diff --git a/lang/po/ar.po b/lang/po/ar.po index dd0b6e91733e9..4e154e7788ec7 100644 --- a/lang/po/ar.po +++ b/lang/po/ar.po @@ -4,13 +4,14 @@ # OmarRi , 2020 # Anas Bakhsh , 2021 # Emad Alhaddad, 2024 +# Brett Dong , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Emad Alhaddad, 2024\n" +"Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -974,6 +975,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7114,6 +7137,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7123,7 +7156,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7292,6 +7326,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7300,8 +7343,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7325,6 +7368,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7333,8 +7385,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7448,6 +7500,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7456,8 +7517,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7481,6 +7542,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7489,8 +7559,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8540,9 +8610,17 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13392,6 +13470,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13433,6 +13512,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15400,7 +15486,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15482,7 +15569,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -16044,15 +16132,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16263,6 +16387,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16309,7 +16434,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17385,7 +17510,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17452,8 +17579,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17464,8 +17593,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18080,11 +18213,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18131,7 +18273,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18141,7 +18283,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18151,7 +18293,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18196,7 +18338,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18206,7 +18348,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18216,7 +18358,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18226,7 +18368,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18579,7 +18721,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18589,7 +18731,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18600,7 +18742,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24331,6 +24473,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24474,11 +24617,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24621,6 +24759,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25306,70 +25449,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25384,74 +25533,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25466,22 +25615,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25496,22 +25711,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25534,26 +25749,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25566,44 +25761,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25616,16 +25791,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25638,150 +25803,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -25853,7 +25967,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -25867,7 +25983,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -25881,7 +25999,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -25894,7 +26014,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -25909,7 +26031,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -25948,7 +26072,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -25962,7 +26088,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -25975,7 +26103,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -26016,7 +26146,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -26030,7 +26162,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -26045,7 +26179,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26061,7 +26197,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26077,7 +26215,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26116,7 +26256,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26130,7 +26272,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26145,7 +26289,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26184,7 +26332,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26234,7 +26384,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26247,7 +26399,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26262,7 +26416,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26302,7 +26458,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26316,7 +26474,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26329,7 +26489,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26342,7 +26504,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26383,7 +26547,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26397,7 +26563,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26413,7 +26581,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26428,7 +26598,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26457,7 +26629,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26470,7 +26644,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26511,7 +26687,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26525,7 +26703,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26541,7 +26721,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26555,7 +26738,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26594,7 +26779,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26609,7 +26796,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26625,7 +26814,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26640,7 +26831,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26679,7 +26872,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26692,7 +26886,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26731,7 +26926,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26746,7 +26942,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26784,7 +26982,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -26823,7 +27023,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -26836,7 +27038,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -26875,7 +27079,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -26889,7 +27095,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -26903,7 +27111,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -26942,7 +27152,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -26958,7 +27170,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -26973,7 +27187,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -26990,7 +27206,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -27030,7 +27248,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -27044,8 +27264,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27085,7 +27308,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27098,7 +27323,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27112,7 +27339,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27127,7 +27356,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27141,7 +27372,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27181,7 +27414,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27198,7 +27432,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27214,7 +27449,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27230,7 +27467,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27247,7 +27486,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27288,7 +27529,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27338,7 +27581,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27351,7 +27595,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27366,7 +27611,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27406,7 +27653,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27421,7 +27669,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27450,7 +27699,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27490,7 +27740,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27503,7 +27755,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27544,7 +27798,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27558,7 +27814,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27597,7 +27855,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27611,7 +27871,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27627,7 +27889,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27666,7 +27930,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27721,7 +27986,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27736,7 +28003,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27750,7 +28019,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27792,7 +28063,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27806,7 +28079,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27820,7 +28095,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -27932,7 +28209,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -27948,7 +28227,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -27963,7 +28244,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -28004,7 +28287,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -28019,7 +28304,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28059,7 +28346,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28072,7 +28361,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28085,7 +28376,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28100,7 +28393,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28115,7 +28410,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28155,7 +28452,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28169,7 +28468,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28185,7 +28486,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28225,7 +28528,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28239,7 +28543,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28254,7 +28559,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28269,7 +28575,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28309,7 +28617,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28323,7 +28633,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28337,7 +28649,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -29842,9 +30156,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31277,7 +31593,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31440,7 +31757,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35257,38 +35575,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39544,16 +39830,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39563,7 +39849,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39573,7 +39859,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42472,8 +42758,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43369,6 +43655,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47531,6 +47849,18 @@ msgstr[5] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47541,6 +47871,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47624,6 +47966,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47658,6 +48014,20 @@ msgstr[5] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47668,21 +48038,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47700,6 +48118,18 @@ msgstr[5] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47717,6 +48147,18 @@ msgstr[5] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47732,6 +48174,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47751,6 +48205,20 @@ msgstr[5] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47768,11 +48236,37 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47783,29 +48277,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47823,6 +48387,66 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47844,6 +48468,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -48002,6 +48638,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48428,6 +49079,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48440,14 +49479,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48462,15 +49583,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49630,190 +50781,193 @@ msgstr[5] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49823,19 +50977,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49843,17 +51002,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49888,21 +51047,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49996,12 +51207,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -50009,12 +51290,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -50023,237 +51307,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -50261,7 +51580,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -50269,7 +51588,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -50278,7 +51597,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -50286,7 +51605,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -50296,106 +51616,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -50404,7 +51900,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -50418,22 +51914,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52801,14 +54297,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -53491,17 +54989,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53779,7 +55280,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54755,15 +56257,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -58316,129 +59937,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -61375,6 +62873,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -64625,7 +66147,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -67529,13 +69052,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -68298,12 +69828,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -79606,7 +81138,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -87415,11 +88947,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -96899,6 +98433,17 @@ msgstr[5] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -105608,7 +107153,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -105633,8 +107178,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -105654,7 +107199,7 @@ msgstr[5] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -105674,7 +107219,7 @@ msgstr[5] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -105696,7 +107241,7 @@ msgstr[5] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -105719,8 +107264,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -106005,6 +107550,25 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -106043,6 +107607,25 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -107659,8 +109242,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -107688,7 +109271,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -107717,7 +109300,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -107746,8 +109329,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -107775,7 +109358,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -107804,7 +109387,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -107833,7 +109416,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -107862,7 +109445,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -107891,7 +109474,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -107920,8 +109503,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -107949,8 +109532,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -107978,7 +109561,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -108007,7 +109590,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -108036,8 +109619,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -108065,7 +109648,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -151487,8 +153070,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151517,8 +153100,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151536,7 +153119,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -151566,8 +153149,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151596,7 +153179,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -151626,7 +153209,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -151656,8 +153239,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151686,7 +153269,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -151715,8 +153298,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151745,7 +153328,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -151775,8 +153358,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151805,8 +153388,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151835,7 +153418,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -151865,8 +153448,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151895,7 +153478,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -153324,8 +154907,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -153390,7 +154973,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -153423,7 +155006,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -154326,7 +155909,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -154368,7 +155951,7 @@ msgstr[5] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -154413,7 +155996,7 @@ msgstr[5] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -154463,7 +156046,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -154508,7 +156091,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -154546,7 +156129,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -156452,7 +158035,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -156480,7 +158063,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -156509,7 +158092,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -156538,7 +158121,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -156567,7 +158150,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -156595,7 +158178,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -156623,7 +158206,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -156652,7 +158235,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -156681,7 +158264,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -156710,7 +158293,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -156739,7 +158322,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -156767,7 +158350,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -156796,7 +158379,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -156825,7 +158408,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -156854,7 +158437,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -163253,6 +164836,24 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -167764,6 +169365,22 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -181528,50 +183145,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -203979,10 +205552,69 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -203990,12 +205622,298 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -208689,26 +210607,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -208845,46 +210743,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -208976,61 +210834,6 @@ msgstr[5] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -223885,6 +225688,22 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -229019,66 +230838,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -245364,12 +247173,6 @@ msgstr[5] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -252245,9 +254048,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -258508,9 +260313,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -258518,7 +260338,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -258561,9 +260385,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -259537,6 +261376,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -259556,6 +261407,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -259650,6 +261511,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -259668,6 +261539,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -262565,6 +264446,22 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -263010,8 +264907,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263019,15 +264916,31 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263035,15 +264948,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263051,15 +264964,31 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263067,15 +264996,31 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263083,15 +265028,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263099,15 +265044,31 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263115,15 +265076,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263131,15 +265092,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263147,15 +265108,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263163,15 +265124,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263179,15 +265140,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263195,15 +265156,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263211,15 +265172,16 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263227,15 +265189,32 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263243,15 +265222,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263259,15 +265238,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263275,15 +265254,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263291,15 +265270,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263307,15 +265286,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263323,15 +265302,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263339,15 +265318,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263355,15 +265334,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263371,15 +265350,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263387,15 +265366,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263403,15 +265382,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263419,15 +265398,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263435,15 +265414,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263451,15 +265430,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263467,15 +265446,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263485,8 +265464,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263496,8 +265475,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263507,8 +265486,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263518,8 +265497,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263529,8 +265508,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263540,8 +265519,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -263551,8 +265530,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -264109,8 +266088,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -264118,15 +266097,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -264134,7 +266113,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -266123,11 +268102,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -267511,6 +269494,34 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -271135,6 +273146,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -272182,6 +274195,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -272715,6 +274730,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -276312,6 +278339,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -277410,26 +279473,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -277979,6 +280022,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -278015,6 +280066,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -278055,6 +280108,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -278156,6 +280211,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -278198,6 +280255,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -280877,8 +282937,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -280887,7 +282947,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -280895,8 +282955,8 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -280905,7 +282965,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -280913,8 +282973,8 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -280923,7 +282983,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -280933,8 +282993,8 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -280943,15 +283003,15 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -280959,7 +283019,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -280969,8 +283029,8 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -280979,7 +283039,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -280988,8 +283048,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -280997,7 +283057,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -281006,8 +283066,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281015,7 +283075,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -281026,8 +283086,8 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281036,7 +283096,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -281044,8 +283104,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281053,15 +283113,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281069,15 +283129,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281085,15 +283145,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281101,15 +283161,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281117,7 +283177,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -281126,8 +283186,8 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281135,7 +283195,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -281292,8 +283352,8 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281302,7 +283362,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -281314,8 +283374,8 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281326,7 +283386,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -281336,8 +283396,8 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -281346,7 +283406,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -284353,6 +286413,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -284812,7 +286884,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -286748,6 +288820,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -287311,6 +289441,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -287322,6 +289453,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -287343,6 +289475,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -287551,6 +289695,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -287713,12 +289897,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -287736,6 +289922,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -288955,8 +291153,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -289103,6 +291303,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -289234,14 +291444,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -289258,14 +291468,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -289469,6 +291679,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -289549,22 +291765,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -304177,6 +306399,47 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -306085,6 +308348,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -306810,12 +309079,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -306831,16 +309101,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -306993,6 +309307,25 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -307025,8 +309358,9 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -307424,6 +309758,25 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -308190,6 +310543,63 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -310845,13 +313255,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -317185,7 +319588,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -319151,6 +321556,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -325269,6 +327687,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -325898,7 +328322,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -326006,7 +328430,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -338991,7 +341415,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -340349,7 +342773,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -341231,7 +343655,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -341737,7 +344161,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -347645,7 +350069,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -349445,7 +351871,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "موافق" @@ -355569,20 +357997,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -358067,7 +360481,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -360342,6 +362756,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -363017,7 +365443,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -363421,7 +365847,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -366189,7 +368615,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -377489,6 +379915,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -379248,6 +381680,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -381582,7 +384020,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -384630,7 +387069,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -384660,7 +387099,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -384714,7 +387153,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -384729,7 +387168,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -385090,7 +387529,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -385122,7 +387561,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -385223,7 +387662,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -391967,7 +394406,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -438018,7 +440457,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -442451,6 +444892,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -442486,6 +444963,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -442527,6 +445059,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "قدم" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -442626,6 +445204,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "شمال غرب:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -442662,17 +445300,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -442688,6 +445345,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -442739,6 +445428,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "راضي" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -442919,6 +445639,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -442926,6 +445671,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -442948,23 +445704,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -442975,6 +445857,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -443021,8 +445924,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -443033,6 +445938,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -443048,6 +445983,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -443155,6 +446096,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -443199,6 +446141,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -443240,6 +446484,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -443254,27 +446505,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -443303,16 +446600,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -443355,6 +446661,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -443363,6 +446705,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -443419,6 +446771,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "وزن" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -443478,15 +446872,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -443578,6 +446983,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -443598,81 +447049,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -443690,9 +447285,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -443701,32 +447296,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -443757,14 +447429,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -443777,46 +447941,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -448511,12 +452839,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -448526,7 +452864,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -449083,31 +453421,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -454179,6 +458517,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -454947,6 +459286,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -454966,6 +459310,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -464576,19 +468925,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -466977,6 +471327,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -469509,6 +473865,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -471229,6 +475618,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -471874,6 +476268,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -472026,7 +476433,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -472035,7 +476442,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -472259,12 +476666,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -472449,7 +476856,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -472492,17 +476899,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -472540,13 +476997,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -472557,72 +477024,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -472721,6 +477188,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -474465,6 +478940,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -475203,22 +479718,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -475227,13 +479742,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -475241,7 +479757,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -475249,7 +479765,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -475257,7 +479773,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -475402,7 +479918,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -476459,7 +480975,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -476767,7 +481283,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -476822,7 +481338,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -476863,7 +481379,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -494187,6 +498703,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -495568,6 +500094,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -496267,55 +500842,68 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -499995,6 +504583,64 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -502367,8 +507013,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502395,8 +507041,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502480,8 +507126,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502577,8 +507223,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502589,8 +507235,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502601,8 +507247,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502613,8 +507259,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502657,12 +507303,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -502721,12 +507365,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502737,8 +507377,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502749,9 +507389,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502774,12 +507414,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502863,13 +507500,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502880,10 +507515,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502894,13 +507529,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502957,8 +507589,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -502969,8 +507601,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503083,7 +507716,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503107,18 +507740,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -503164,20 +507799,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -503231,7 +507866,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503246,17 +507881,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -503562,8 +508197,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503582,7 +508217,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -503592,6 +508226,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -503648,6 +508290,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -503756,6 +508411,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -503996,13 +508661,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -504129,8 +508791,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -504224,20 +508886,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -504271,6 +508932,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -504284,7 +508970,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -504331,13 +509017,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -504399,10 +509080,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -504410,14 +509093,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -504445,6 +509120,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -504470,7 +509265,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -504619,8 +509414,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -504884,7 +509679,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -504904,7 +509700,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -504949,13 +509745,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -505326,7 +510154,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -505364,7 +510192,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505374,7 +510202,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505399,8 +510227,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505421,7 +510249,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505431,7 +510260,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505443,7 +510272,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505454,10 +510283,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505549,7 +510376,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505586,7 +510413,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505596,7 +510423,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505643,7 +510470,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505652,11 +510479,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505665,11 +510491,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505678,14 +510503,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505694,13 +510516,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505709,13 +510528,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505772,7 +510588,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -505787,6 +510602,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -505810,13 +510633,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505827,9 +510647,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505838,10 +510658,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505849,6 +510669,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -505857,8 +510685,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505883,7 +510711,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505943,6 +510771,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -505975,7 +510853,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505997,11 +510875,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506020,13 +510895,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506116,8 +510988,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506128,13 +511001,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506214,7 +511084,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506257,9 +511127,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506272,7 +511140,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -506291,7 +511159,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -506532,15 +511400,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506606,7 +511471,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -506616,14 +511482,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506778,13 +511641,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506803,14 +511663,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506819,15 +511676,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506932,9 +511786,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506947,8 +511801,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506971,9 +511825,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506984,8 +511838,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507043,8 +511897,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -507090,7 +511944,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -507123,11 +511977,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507173,8 +512024,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507200,8 +512051,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507223,13 +512074,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507240,8 +512088,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507250,13 +512098,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507284,15 +512128,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507510,6 +512350,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -507682,7 +512535,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507700,7 +512554,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -508156,9 +513012,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508273,7 +513130,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -508300,8 +513157,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508312,9 +513169,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -508356,8 +513213,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508480,9 +513337,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508493,8 +513350,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508552,8 +513409,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508604,9 +513461,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508630,8 +513487,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508807,7 +513664,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -508840,7 +513697,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -509352,11 +514209,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -510045,6 +514904,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -510265,6 +515129,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -510416,6 +515285,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -510432,9 +515312,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -510572,12 +515457,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -510633,7 +515522,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -510838,6 +515729,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -510868,6 +515764,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -510902,6 +515811,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -510916,7 +515836,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -510938,7 +515858,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -511289,6 +516209,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -511309,6 +516240,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -516138,8 +521080,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -516149,8 +521091,8 @@ msgstr[5] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -517233,6 +522175,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -520183,6 +525130,40 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -520206,6 +525187,38 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -522027,6 +527040,13 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -522155,6 +527175,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522167,6 +527195,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522287,6 +527323,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522721,6 +527765,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522733,6 +527783,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522745,6 +527804,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522757,6 +527824,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522841,6 +527916,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522901,6 +527984,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522913,6 +528002,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522985,6 +528082,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523080,6 +528185,16 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523112,6 +528227,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523124,6 +528247,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523136,6 +528268,16 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523314,6 +528456,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523362,6 +528510,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523374,6 +528530,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523398,6 +528562,16 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523446,6 +528620,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523538,6 +528721,13 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523907,6 +529097,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -523972,6 +529170,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -524776,6 +529980,260 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -524987,7 +530445,7 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -525007,9 +530465,9 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -525028,9 +530486,10 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -525186,7 +530645,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -525198,7 +530657,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -525332,7 +530791,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -525344,7 +530803,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -525352,6 +530811,28 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -525503,6 +530984,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -528365,8 +533861,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -528381,6 +533877,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -528935,6 +534443,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -530794,6 +536314,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -530803,6 +536331,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -530886,6 +536421,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -530947,6 +536499,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -531050,6 +536623,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -531083,6 +536668,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -533711,6 +539373,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -533736,6 +539411,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -534718,7 +540405,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -534727,7 +540422,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534741,7 +540436,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534751,7 +540446,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534768,7 +540463,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534778,7 +540473,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534792,7 +540487,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534802,7 +540497,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -534819,7 +540514,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534829,7 +540524,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -534844,7 +540539,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534853,7 +540548,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534868,7 +540563,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -534878,7 +540573,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -534895,7 +540590,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -534905,7 +540601,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534922,7 +540618,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534932,7 +540628,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534948,7 +540644,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534959,7 +540655,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -534971,7 +540667,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -534980,7 +540676,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -534994,7 +540690,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535004,7 +540700,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535017,7 +540713,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535027,7 +540723,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535039,7 +540735,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535050,7 +540746,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535062,7 +540758,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535072,7 +540768,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535086,7 +540782,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535097,7 +540793,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535110,7 +540806,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535122,7 +540818,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535134,7 +540830,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535144,7 +540840,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535156,7 +540852,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535167,32 +540863,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -535201,14 +540930,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -535216,160 +540946,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -535525,11 +541370,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -537288,6 +543128,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -540294,14 +546145,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -541800,17 +547658,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -543323,7 +549176,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -543341,7 +549194,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -543354,7 +549207,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -543369,7 +549222,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -543387,7 +549240,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -543405,7 +549258,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -543423,7 +549276,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -543512,7 +549365,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -543523,7 +549376,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -543533,7 +549386,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -543545,7 +549398,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -543557,7 +549410,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -543847,7 +549700,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -543857,7 +549710,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -543865,7 +549718,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -544122,14 +549975,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -544165,7 +550029,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -544240,7 +550104,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -544844,47 +550709,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -545130,68 +550995,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -545525,27 +551420,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -545578,7 +551475,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -545703,7 +551605,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -545988,24 +551897,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -546263,84 +552172,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -546614,32 +552580,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -546915,28 +552882,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -547215,11 +553182,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -547272,19 +553265,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -547588,184 +553568,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -547773,7 +553796,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -547782,7 +553805,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -547790,14 +553813,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -547805,7 +553828,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -547813,7 +553836,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -547821,7 +553844,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -547830,7 +553853,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -547838,7 +553861,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -547847,7 +553870,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -547855,7 +553878,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -547864,7 +553887,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -547873,7 +553897,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -547881,7 +553905,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -547890,7 +553914,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -547898,7 +553922,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -547906,7 +553930,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -547914,7 +553938,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -547922,7 +553946,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -547931,7 +553955,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -547939,7 +553963,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -547947,7 +553971,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -547955,7 +553979,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -547963,7 +553987,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -547971,7 +553995,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -547979,7 +554003,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -547987,21 +554011,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -548009,7 +554035,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -548017,7 +554043,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -548025,7 +554051,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -548033,7 +554059,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -548041,7 +554068,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -548049,7 +554076,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -548057,7 +554084,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -548065,7 +554092,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -548073,7 +554100,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -548081,7 +554108,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -548089,7 +554116,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -548097,7 +554124,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -548106,7 +554133,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -548114,7 +554141,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -548123,7 +554150,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -548131,7 +554158,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -548139,7 +554166,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -548148,7 +554175,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -548156,7 +554183,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -548164,7 +554191,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -548172,7 +554199,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -548180,7 +554207,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -548189,7 +554217,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -548197,7 +554226,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -548205,7 +554234,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -548214,7 +554243,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -548222,7 +554251,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -548231,7 +554260,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -548239,7 +554268,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -548247,14 +554276,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -548262,7 +554291,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -548271,7 +554300,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -548279,7 +554308,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -548287,7 +554316,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -548296,7 +554325,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -548304,7 +554333,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -548313,7 +554342,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -548321,7 +554350,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -548329,7 +554358,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -548337,7 +554366,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -548345,7 +554374,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -548354,7 +554383,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -548362,7 +554391,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -548370,7 +554399,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -548378,7 +554407,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -548387,7 +554416,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -548395,7 +554424,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -548404,7 +554433,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -548413,7 +554442,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -548421,7 +554450,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -548430,7 +554459,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -548439,7 +554468,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -548447,7 +554476,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -548455,7 +554485,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -548464,7 +554494,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -548472,7 +554502,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -548481,7 +554511,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -548489,7 +554519,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -548498,7 +554528,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -548506,7 +554536,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -548514,7 +554544,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -548523,7 +554553,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -548531,7 +554561,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -548539,7 +554569,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -548548,7 +554578,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -548556,6 +554586,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -548620,7 +554764,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -548640,7 +554785,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -548821,6 +554967,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -548976,7 +555134,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -548986,7 +555145,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -549007,7 +555167,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -549016,7 +555177,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -549036,7 +555200,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -549059,7 +555224,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -549069,7 +555235,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -549089,7 +555256,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -549116,7 +555284,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -549155,7 +555587,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -549164,10 +555858,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -549176,6 +556102,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -549190,6 +556117,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -549213,6 +556149,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -549225,6 +556171,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -549242,6 +556196,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -549253,6 +556215,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -549264,6 +556234,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -549276,6 +556254,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -549288,6 +556274,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -549298,6 +556292,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -549309,6 +556311,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -549353,6 +556365,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -549375,6 +556395,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -549397,6 +556425,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -549409,6 +556444,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -549421,6 +556464,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -549433,6 +556483,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -549445,6 +556503,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -549457,6 +556523,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -549468,6 +556541,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -549480,6 +556561,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -549492,6 +556581,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -549504,6 +556601,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -549550,6 +556655,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549562,6 +556675,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549574,6 +556695,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549586,6 +556715,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549598,6 +556735,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549609,6 +556754,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549621,6 +556774,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549633,6 +556794,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549646,6 +556815,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549658,6 +556835,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549670,6 +556855,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549682,6 +556875,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549694,6 +556895,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549706,6 +556915,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549718,6 +556935,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -549764,6 +556989,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549776,6 +557009,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549788,6 +557029,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549800,6 +557049,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549812,6 +557069,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -549825,6 +557090,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -549841,6 +557116,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549853,6 +557136,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549865,6 +557155,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549877,6 +557175,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549889,6 +557195,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549902,6 +557216,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -549944,6 +557266,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -549954,6 +557284,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549966,6 +557304,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549977,6 +557323,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549988,6 +557341,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -550000,6 +557361,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -550012,6 +557380,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -550024,6 +557400,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -550034,6 +557417,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -550044,6 +557435,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -550056,6 +557454,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -550068,6 +557474,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -550111,6 +557525,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -550121,6 +557543,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -550133,6 +557563,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -550157,6 +557597,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -550169,6 +557617,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -550181,6 +557637,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -550191,6 +557655,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -550203,6 +557674,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -550213,6 +557691,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -550225,6 +557710,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -550237,6 +557729,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -550278,6 +557778,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -550288,6 +557795,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -550300,6 +557814,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -550314,6 +557836,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -550326,6 +557856,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -550338,6 +557876,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -550350,6 +557896,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -550362,6 +557916,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -550374,6 +557936,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -550384,6 +557954,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -550396,6 +557974,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -550442,6 +558028,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -550454,6 +558047,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -550466,6 +558066,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -550478,6 +558086,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -550490,6 +558106,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -550502,6 +558126,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -550514,6 +558146,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -550526,6 +558165,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -550538,6 +558185,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -550560,11 +558214,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -550577,6 +558236,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -550587,6 +558254,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550599,6 +558273,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550611,6 +558293,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550623,6 +558313,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550635,6 +558332,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550647,6 +558352,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550659,6 +558372,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550671,6 +558392,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550695,6 +558424,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550707,6 +558444,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550719,6 +558463,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550731,6 +558483,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550743,7 +558503,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -550762,6 +558525,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -552690,21 +560461,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -555030,7 +562813,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -555046,7 +562829,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -555054,21 +562842,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -555097,12 +562885,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -555111,7 +562899,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -555119,7 +562907,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -555128,7 +562916,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -555136,21 +562924,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -555160,7 +562948,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -555168,7 +562956,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -555176,56 +562964,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -555233,7 +563021,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -555241,7 +563029,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -555249,14 +563037,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -555271,12 +563059,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -555305,12 +563093,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -555789,7 +563578,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -556156,7 +563991,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -556164,14 +563999,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -556179,7 +564014,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -556187,14 +564022,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -556202,7 +564037,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -556215,6 +564050,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -561703,37 +569617,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -561844,19 +569773,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -562393,12 +570322,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -562739,12 +570668,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -562955,22 +570888,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -563875,54 +571816,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -563949,7 +571892,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -563965,27 +571908,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -563999,73 +571943,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -564316,12 +572260,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -564703,6 +572649,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -564781,6 +572737,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -570607,7 +578571,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -570675,6 +578639,15 @@ msgstr[5] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -573404,65 +581377,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -574208,6 +582191,26 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -574655,17 +582658,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -574729,6 +582721,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -575586,110 +583590,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -575701,24 +583724,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -577093,21 +585119,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -577166,36 +585216,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -577205,7 +585269,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -577654,53 +585718,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -577708,7 +585782,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -577716,7 +585791,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -577724,28 +585800,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -577753,7 +585831,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -578062,44 +586140,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -578945,34 +587027,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -579491,36 +587595,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -580356,7 +588478,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -580514,7 +588652,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -581002,7 +589140,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -581982,12 +590120,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -582007,6 +590196,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -582020,6 +590217,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -582035,6 +590240,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -582052,6 +590265,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -582061,6 +590283,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -582076,6 +590307,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -582091,6 +590331,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -582100,6 +590349,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -584273,6 +592531,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -584416,34 +592679,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -584454,60 +592699,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -584679,53 +592927,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -584774,6 +592975,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -585395,7 +593601,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -585751,7 +593958,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -585804,17 +594011,18 @@ msgstr[5] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -588332,6 +596540,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -593675,6 +601889,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -594595,69 +602814,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -594668,7 +602887,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -594682,45 +602901,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -594748,8 +602967,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -594779,7 +602998,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -594893,15 +603112,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -594942,171 +603161,171 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" @@ -595116,493 +603335,493 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -595613,7 +603832,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -595624,116 +603843,116 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -596039,7 +604258,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -596227,7 +604446,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -596750,7 +604969,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -596936,7 +605155,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -597154,7 +605373,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -597307,8 +605526,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -597414,10 +605633,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -597558,12 +605773,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -597602,12 +605817,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "معطل" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "مفعل" @@ -597665,16 +605880,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -597690,11 +605905,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -598067,23 +606282,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -598096,7 +606311,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -598313,8 +606528,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -598388,7 +606603,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -598488,11 +606703,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -598522,7 +606737,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -598544,7 +606759,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -598726,7 +606941,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -598824,27 +607039,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -599087,7 +607302,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -599371,19 +607586,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -600248,525 +608463,525 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -600777,7 +608992,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -600788,7 +609003,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -600799,360 +609014,360 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "(فارغ)" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "الشوك" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -601161,489 +609376,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -601652,15 +609863,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -602116,10 +610327,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -602128,10 +610335,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -602372,7 +610575,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -602455,12 +610658,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -602470,252 +610667,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -603441,7 +611519,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -603462,7 +611540,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -604007,7 +612085,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -604055,382 +612133,382 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -604441,18 +612519,18 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -604463,24 +612541,24 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -604489,7 +612567,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -604497,62 +612575,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -604765,15 +612843,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -605169,7 +613247,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -605208,7 +613286,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -605321,57 +613399,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "صغير" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -606670,19 +614748,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -606979,186 +615057,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -607166,77 +615249,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -607615,487 +615698,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "راضي" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "شمال غرب:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -608111,7 +615930,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -608206,48 +616025,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -608378,12 +616197,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -608784,7 +616603,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -608870,8 +616689,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -609187,7 +617006,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -610755,7 +618574,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -611004,7 +618823,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -611025,440 +618844,444 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -611469,7 +619292,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -611480,660 +619303,664 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "ظلام." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -612141,11 +619968,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -612153,15 +619980,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -612169,15 +619996,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -612185,26 +620012,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -612212,22 +620039,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -612235,130 +620062,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -612366,41 +620193,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -612411,184 +620238,184 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -612599,22 +620426,22 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -612625,182 +620452,182 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -612808,297 +620635,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -613113,28 +620944,28 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -613441,7 +621272,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -613648,7 +621479,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -613722,7 +621553,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -614279,7 +622110,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -614404,7 +622235,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -615797,7 +623628,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -616974,11 +624805,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -617456,12 +625287,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -618557,7 +626388,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -618632,7 +626463,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -618666,30 +626497,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -618697,7 +626528,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -618706,7 +626537,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -618715,7 +626546,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -618724,325 +626555,325 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "نشاط:" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "درجة حرارة:" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -619053,231 +626884,231 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -619288,481 +627119,481 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -619773,7 +627604,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -619787,7 +627618,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" @@ -619797,12 +627628,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -619813,51 +627644,51 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -619868,20 +627699,20 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -619889,39 +627720,39 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -619932,7 +627763,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -619949,7 +627780,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -619966,7 +627797,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -619983,7 +627814,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -619994,7 +627825,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -620005,66 +627836,66 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -620073,7 +627904,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -620083,45 +627914,45 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" @@ -620131,86 +627962,86 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -620219,140 +628050,140 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -620363,7 +628194,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -620374,107 +628205,107 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -620485,7 +628316,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -620496,348 +628327,348 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -620848,7 +628679,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -620861,7 +628692,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -620869,7 +628700,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -620999,7 +628830,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -621028,27 +628859,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -621453,37 +629284,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -621496,7 +629321,7 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -621508,186 +629333,186 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "(مستخدم)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -621696,388 +629521,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -622088,664 +629913,664 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -622756,1117 +630581,1094 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "سيء" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -623877,37 +631679,37 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -623918,7 +631720,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -623929,7 +631731,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -623940,7 +631742,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -623951,592 +631753,592 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -624546,180 +632348,180 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -624730,58 +632532,87 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -624792,7 +632623,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" @@ -624802,19 +632633,19 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -624825,68 +632656,68 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -626534,7 +634365,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -627191,72 +635022,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -627264,22 +635095,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -627349,7 +635180,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -627787,17 +635618,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -628410,7 +636241,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -628444,7 +636275,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -628863,169 +636694,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -629037,406 +636868,406 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -633171,7 +641002,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -634348,7 +642179,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -635918,7 +643749,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -637078,63 +644909,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -638312,11 +646143,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -639581,398 +647412,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "زر الاعتراض للخلف" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -639980,159 +647795,159 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -640143,7 +647958,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -640154,36 +647969,36 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -640293,26 +648108,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -640414,7 +648209,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -640728,7 +648523,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "مخرج" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -641954,11 +649749,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -642091,155 +649886,155 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" @@ -642249,488 +650044,488 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -643003,15 +650798,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -643074,7 +650869,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -645263,7 +653058,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -645279,7 +653074,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -645701,121 +653496,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -646478,28 +654273,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -647778,121 +655568,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -647900,39 +655683,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -647945,34 +655728,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/cs.po b/lang/po/cs.po index 5b47e21221f7e..b8c3b1a2b837f 100644 --- a/lang/po/cs.po +++ b/lang/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Rin Roth, 2024\n" "Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/cs/)\n" @@ -1091,6 +1091,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "římsa" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7287,6 +7309,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7296,7 +7328,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "TRUP" @@ -7465,6 +7498,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7473,8 +7515,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "L PAŽE" @@ -7498,6 +7540,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7506,8 +7557,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "P PAŽE" @@ -7621,6 +7672,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7629,8 +7689,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "L NOHA" @@ -7654,6 +7714,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7662,8 +7731,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "P NOHA" @@ -8709,9 +8778,15 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13569,6 +13644,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13610,6 +13686,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15577,7 +15660,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "Tento sliz způsobuje uklouznutí." #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Chladný" @@ -15661,7 +15745,8 @@ msgstr "" "pomohlo." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Teplý" @@ -16229,15 +16314,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16448,6 +16569,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16494,7 +16616,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17570,7 +17692,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "Unavený" @@ -17637,8 +17761,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17649,8 +17775,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18265,11 +18395,20 @@ msgstr "kaluž kyseliny" msgid "sap splatter" msgstr "mízový stříkanec" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18316,7 +18455,7 @@ msgstr "divoký oheň" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18326,7 +18465,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18336,7 +18475,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18381,7 +18520,7 @@ msgstr "hustý dým" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18391,7 +18530,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "toxický plyn" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18401,7 +18540,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "hustý toxický plyn" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18411,7 +18550,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18762,7 +18901,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18772,7 +18911,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18783,7 +18922,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24518,6 +24657,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24661,11 +24801,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24808,6 +24943,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25493,70 +25633,76 @@ msgstr "Plazení se" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25571,74 +25717,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25653,22 +25799,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25683,22 +25895,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "" +msgid "Destination for maps." +msgstr "Místo pro mapy." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25721,26 +25933,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25753,44 +25945,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "Místo pro mapy." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25803,16 +25975,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25825,150 +25987,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -26040,7 +26151,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -26054,7 +26167,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -26068,7 +26183,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -26081,7 +26198,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -26096,7 +26215,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -26135,7 +26256,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -26149,7 +26272,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -26162,7 +26287,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -26203,7 +26330,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -26217,7 +26346,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -26232,7 +26363,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26248,7 +26381,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26264,7 +26399,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26303,7 +26440,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26317,7 +26456,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26332,7 +26473,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26371,7 +26516,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26421,7 +26568,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26434,7 +26583,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26449,7 +26600,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26489,7 +26642,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26503,7 +26658,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26516,7 +26673,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26529,7 +26688,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26570,7 +26731,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26584,7 +26747,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26600,7 +26765,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26615,7 +26782,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26644,7 +26813,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26657,7 +26828,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26698,7 +26871,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26712,7 +26887,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26728,7 +26905,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26742,7 +26922,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26781,7 +26963,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26796,7 +26980,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26812,7 +26998,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26827,7 +27015,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26866,7 +27056,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26879,7 +27070,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26918,7 +27110,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26933,7 +27126,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26971,7 +27166,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -27010,7 +27207,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -27023,7 +27222,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -27062,7 +27263,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -27076,7 +27279,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -27090,7 +27295,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -27129,7 +27336,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -27145,7 +27354,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -27160,7 +27371,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -27177,7 +27390,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -27217,7 +27432,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -27231,8 +27448,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27272,7 +27492,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27285,7 +27507,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27299,7 +27523,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27314,7 +27540,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27328,7 +27556,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27368,7 +27598,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27385,7 +27616,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27401,7 +27633,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27417,7 +27651,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27434,7 +27670,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27475,7 +27713,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27525,7 +27765,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27538,7 +27779,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27553,7 +27795,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27593,7 +27837,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27608,7 +27853,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27637,7 +27883,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27677,7 +27924,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27690,7 +27939,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27731,7 +27982,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27745,7 +27998,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27784,7 +28039,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27798,7 +28055,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27814,7 +28073,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27853,7 +28114,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27908,7 +28170,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27923,7 +28187,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27937,7 +28203,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27979,7 +28247,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27993,7 +28263,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -28007,7 +28279,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -28119,7 +28393,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -28135,7 +28411,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -28150,7 +28428,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -28191,7 +28471,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -28206,7 +28488,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28246,7 +28530,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28259,7 +28545,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28272,7 +28560,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28287,7 +28577,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28302,7 +28594,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28342,7 +28636,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28356,7 +28652,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28372,7 +28670,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28412,7 +28712,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28429,7 +28730,8 @@ msgstr "" "Drtivá, sečná a bodná zbroj se zvýší o 100% Síly. " #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28444,7 +28746,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28459,7 +28762,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28499,7 +28804,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28513,7 +28820,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28527,7 +28836,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -30032,9 +30343,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31465,7 +31778,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31628,7 +31942,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35461,38 +35776,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39766,16 +40049,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39785,7 +40068,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39795,7 +40078,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42704,8 +42987,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43601,6 +43884,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47597,6 +47912,18 @@ msgstr[3] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47607,6 +47934,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47680,6 +48019,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47712,6 +48065,20 @@ msgstr[3] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47722,21 +48089,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47752,6 +48167,18 @@ msgstr[3] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47767,6 +48194,18 @@ msgstr[3] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47782,6 +48221,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47799,6 +48250,20 @@ msgstr[3] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47814,11 +48279,37 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47829,29 +48320,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47867,6 +48428,66 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47888,6 +48509,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -48040,6 +48673,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "Jak si se sem dostal?" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48466,6 +49114,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48478,14 +49514,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48500,15 +49618,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49602,190 +50750,193 @@ msgstr[3] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49795,19 +50946,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49815,17 +50971,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49860,21 +51016,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49968,12 +51176,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49981,12 +51259,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49995,237 +51276,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -50233,7 +51549,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -50241,7 +51557,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -50250,7 +51566,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -50258,7 +51574,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -50268,106 +51585,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -50376,7 +51869,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -50390,22 +51883,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52733,14 +54226,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -53423,17 +54918,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53711,7 +55209,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54686,15 +56185,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -58186,129 +59804,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -61196,6 +62691,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -64442,7 +65961,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -67366,13 +68886,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -68133,12 +69660,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -78741,7 +80270,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -85721,11 +87250,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -94231,6 +95762,17 @@ msgstr[3] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -102132,7 +103674,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -102155,8 +103697,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -102174,7 +103716,7 @@ msgstr[3] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -102192,7 +103734,7 @@ msgstr[3] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -102212,7 +103754,7 @@ msgstr[3] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -102233,8 +103775,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -102493,6 +104035,23 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -102527,6 +104086,23 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -103941,8 +105517,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -103966,7 +105542,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -103991,7 +105567,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -104016,8 +105592,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104041,7 +105617,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -104066,7 +105642,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -104091,7 +105667,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -104116,7 +105692,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -104141,7 +105717,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -104166,8 +105742,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104191,8 +105767,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104216,7 +105792,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -104241,7 +105817,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -104266,8 +105842,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104291,7 +105867,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -142624,8 +144200,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142650,8 +144226,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142667,7 +144243,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -142693,8 +144269,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142719,7 +144295,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -142745,7 +144321,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -142771,8 +144347,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142797,7 +144373,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -142822,8 +144398,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142848,7 +144424,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -142874,8 +144450,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142900,8 +144476,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142926,7 +144502,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -142952,8 +144528,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142978,7 +144554,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -144195,8 +145771,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -144257,7 +145833,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -144286,7 +145862,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -145069,7 +146645,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -145105,7 +146681,7 @@ msgstr[3] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -145146,7 +146722,7 @@ msgstr[3] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -145190,7 +146766,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -145229,7 +146805,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -145261,7 +146837,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146911,7 +148487,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146935,7 +148511,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -146960,7 +148536,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -146985,7 +148561,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -147010,7 +148586,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -147034,7 +148610,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147058,7 +148634,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -147083,7 +148659,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -147108,7 +148684,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -147133,7 +148709,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -147158,7 +148734,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147182,7 +148758,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -147207,7 +148783,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -147232,7 +148808,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -147257,7 +148833,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -152878,6 +154454,22 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -156927,6 +158519,20 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -169583,46 +171189,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -189986,21 +191552,340 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -194200,24 +196085,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -194340,42 +196207,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -194457,55 +196288,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -207750,6 +209532,20 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -212449,66 +214245,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -227250,12 +229036,6 @@ msgstr[3] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -233353,9 +235133,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -239000,9 +240782,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -239010,7 +240807,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -239049,9 +240850,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -239914,6 +241730,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -239931,6 +241759,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -240015,6 +241853,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -240031,6 +241879,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -242629,6 +244487,20 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -243026,414 +244898,486 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -243441,8 +245385,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -243450,8 +245394,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -243459,8 +245403,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -243468,8 +245412,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -243477,8 +245421,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -243486,8 +245430,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -243495,8 +245439,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -243991,28 +245935,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -245801,11 +247745,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -247065,6 +249013,32 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -250352,6 +252326,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -251313,6 +253289,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -251792,6 +253770,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -255025,6 +257015,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -256011,24 +258037,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -256536,6 +258544,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -256568,6 +258584,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -256604,6 +258622,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -256695,6 +258715,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -256733,6 +258755,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -259126,15 +261151,15 @@ msgstr[3] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -259142,15 +261167,15 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -259158,15 +261183,15 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -259176,29 +261201,29 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -259208,15 +261233,15 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -259225,14 +261250,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -259241,14 +261266,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -259259,15 +261284,15 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -259275,70 +261300,70 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -259347,14 +261372,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -259495,15 +261520,15 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -259515,8 +261540,8 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -259525,7 +261550,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -259535,15 +261560,15 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -262242,6 +264267,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "Brenda" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "Mark" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -262701,7 +264738,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -264637,6 +266674,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -265200,6 +267295,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -265211,6 +267307,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -265232,6 +267329,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -265440,6 +267549,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -265602,12 +267751,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -265625,6 +267776,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -266816,8 +268979,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -266964,6 +269129,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -267095,14 +269270,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -267119,14 +269294,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -267328,6 +269503,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -267408,22 +269589,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -280728,6 +282915,43 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -282454,6 +284678,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -283115,12 +285345,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -283136,16 +285367,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -283284,6 +285559,23 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -283312,8 +285604,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -283671,6 +285964,23 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -284363,6 +286673,57 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -287026,13 +289387,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -293382,7 +295736,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -295350,6 +297706,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -301481,6 +303850,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -302110,7 +304485,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -302218,7 +304593,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -315211,7 +317586,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -316571,7 +318946,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "označí lokaci úkrytu PČNP do tvé mapy." @@ -317453,7 +319828,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -317959,7 +320334,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -323867,7 +326242,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -325667,7 +328044,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "OK" @@ -331787,20 +334166,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "Jak si se sem dostal?" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -334285,7 +336650,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -336560,6 +338925,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -339251,7 +341628,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -339665,7 +342042,7 @@ msgstr "" "dobrej, věrnej kůň. Měl bys hodit řeč s Carlosem kvůlivá nějakýmu brnění pro" " něj." -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "Steve" @@ -342431,7 +344808,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -353732,6 +356109,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -355491,6 +357874,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -357825,7 +360214,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -360873,7 +363263,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -360903,7 +363293,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -360957,7 +363347,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -360972,7 +363362,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -361333,7 +363723,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -361365,7 +363755,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -361466,7 +363856,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -367992,7 +370382,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -414079,7 +416469,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "Sophie" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -418513,6 +420905,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Lehké" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "Přiměřené" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -418548,6 +420976,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -418589,6 +421072,52 @@ msgstr "Nohy" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -418688,6 +421217,66 @@ msgstr "Kompas" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -418724,17 +421313,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "z: PN" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Teplota" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "Ospalost" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "Ospal." @@ -418750,6 +421358,38 @@ msgstr "Odpočinek" msgid "Focus" msgstr "Soustředění" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "Good" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -418801,6 +421441,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "Hlad" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -418981,6 +421652,31 @@ msgstr "Místo/Datum/Čas" msgid "Lighting" msgstr "Osvětlení" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -418988,6 +421684,17 @@ msgstr "Osvětlení" msgid "Style" msgstr "Styl" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -419010,23 +421717,149 @@ msgstr "Styl" msgid "Mana" msgstr "Mana" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "Měsíc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -419037,6 +421870,27 @@ msgstr "Morálka" msgid "Mood" msgstr "Nálada" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -419083,8 +421937,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "Síla" @@ -419095,6 +421951,36 @@ msgstr "Síla" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -419110,6 +421996,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -419217,6 +422109,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -419261,6 +422154,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -419302,6 +422497,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -419316,27 +422518,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -419365,16 +422613,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -419417,6 +422674,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "Žízeň" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Velká žízeň" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Žízeň" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -419425,6 +422718,16 @@ msgstr "Žízeň" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -419481,6 +422784,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -419540,15 +422885,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -419640,6 +422996,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -419660,81 +423062,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -419752,10 +423298,10 @@ msgstr "Z" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -419763,32 +423309,109 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -419819,14 +423442,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -419839,46 +423954,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -424563,12 +428842,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -424578,7 +428867,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -425133,31 +429422,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -429751,6 +434040,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -430443,6 +434733,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -430460,6 +434755,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -439313,19 +443613,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -441714,6 +446015,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "Billy" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -444248,6 +448555,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -445935,6 +450275,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -446580,6 +450925,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -446732,7 +451090,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -446741,7 +451099,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -446963,12 +451321,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -447127,7 +451485,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -447170,17 +451528,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -447214,13 +451622,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -447231,72 +451649,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -447385,6 +451803,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -449087,6 +453513,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -449821,22 +454287,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -449845,13 +454311,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -449859,7 +454326,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -449867,7 +454334,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -449875,7 +454342,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -450020,7 +454487,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -451077,7 +455544,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -451385,7 +455852,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "Betty" @@ -451440,7 +455907,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -451481,7 +455948,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "Wilma" @@ -466985,6 +471452,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -468236,6 +472713,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -468915,55 +473441,68 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -472617,6 +477156,62 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -474977,8 +479572,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475005,8 +479600,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475090,8 +479685,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475187,8 +479782,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475199,8 +479794,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475211,8 +479806,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475223,8 +479818,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475267,12 +479862,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -475331,12 +479924,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475347,8 +479936,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475359,9 +479948,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475384,12 +479973,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475473,13 +480059,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475490,10 +480074,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475504,13 +480088,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475567,8 +480148,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475579,8 +480160,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475693,7 +480275,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475717,18 +480299,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -475774,20 +480358,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -475841,7 +480425,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475856,17 +480440,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -476170,8 +480754,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476190,7 +480774,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -476200,6 +480783,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -476256,6 +480847,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -476364,6 +480968,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -476604,13 +481218,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476737,8 +481348,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476832,20 +481443,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -476879,6 +481489,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -476892,7 +481527,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -476937,13 +481572,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -477005,10 +481635,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477016,14 +481648,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -477049,6 +481673,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -477074,7 +481818,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477223,8 +481967,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477488,7 +482232,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -477508,7 +482253,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -477553,13 +482298,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -477928,7 +482705,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -477966,7 +482743,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477976,7 +482753,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478001,8 +482778,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478023,7 +482800,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478033,7 +482811,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478045,7 +482823,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478056,10 +482834,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478151,7 +482927,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478188,7 +482964,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478198,7 +482974,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478245,7 +483021,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478254,11 +483030,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478267,11 +483042,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478280,14 +483054,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478296,13 +483067,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478311,13 +483079,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478374,7 +483139,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -478389,6 +483153,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -478412,13 +483184,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478429,9 +483198,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478440,10 +483209,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478451,6 +483220,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -478459,8 +483236,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478485,7 +483262,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478545,6 +483322,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -478577,7 +483404,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478599,11 +483426,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478622,13 +483446,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478718,8 +483539,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478730,13 +483552,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478816,7 +483635,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478859,9 +483678,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478874,7 +483691,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -478893,7 +483710,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -479134,15 +483951,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479208,7 +484022,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -479218,14 +484033,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479378,13 +484190,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479403,14 +484212,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479419,15 +484225,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479532,9 +484335,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479547,8 +484350,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479571,9 +484374,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479584,8 +484387,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479643,8 +484446,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -479690,7 +484493,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -479723,11 +484526,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479773,8 +484573,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479800,8 +484600,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479823,13 +484623,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479840,8 +484637,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479850,13 +484647,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479884,15 +484677,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480110,6 +484899,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -480280,7 +485082,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480298,7 +485101,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -480740,9 +485545,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480857,7 +485663,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -480884,8 +485690,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480896,9 +485702,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -480940,8 +485746,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481064,9 +485870,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481077,8 +485883,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481134,8 +485940,8 @@ msgstr "Doba Ledová" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481186,9 +485992,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481212,8 +486018,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481387,7 +486193,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -481420,7 +486226,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -481926,11 +486732,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -482619,6 +487427,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -482839,6 +487652,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -482990,6 +487808,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -483006,9 +487835,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -483146,12 +487980,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -483207,7 +488045,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -483412,6 +488252,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -483442,6 +488287,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -483476,6 +488334,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -483490,7 +488359,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -483512,7 +488381,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -483863,6 +488732,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -483883,6 +488763,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -488210,8 +493101,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -488219,8 +493110,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -489167,6 +494058,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -491777,6 +496673,36 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -491798,6 +496724,34 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -493445,6 +498399,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -493557,6 +498518,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -493567,6 +498536,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -493667,6 +498644,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494041,6 +499026,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494051,6 +499042,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494061,6 +499061,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494071,6 +499079,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494141,6 +499157,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494193,6 +499217,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494203,6 +499233,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494263,6 +499301,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494344,6 +499390,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494372,6 +499428,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494382,6 +499446,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494392,6 +499465,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494546,6 +499629,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494586,6 +499675,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494596,6 +499693,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494616,6 +499721,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494656,6 +499771,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494738,6 +499862,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495061,6 +500192,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -495118,6 +500257,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -495836,6 +500981,234 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -496025,7 +501398,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -496043,9 +501416,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -496062,9 +501435,10 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -496204,7 +501578,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -496214,7 +501588,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -496336,7 +501710,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -496346,7 +501720,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -496354,6 +501728,26 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -496491,6 +501885,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -499157,8 +504566,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -499173,6 +504582,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -499727,6 +505148,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -501586,6 +507019,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -501595,6 +507036,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -501678,6 +507126,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -501739,6 +507204,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -501842,6 +507328,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "Život se znovu vynořuje z mrtvé traviny." +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -501875,6 +507373,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -504401,6 +509976,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -504426,6 +510014,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -505408,7 +511008,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -505417,7 +511025,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -505431,7 +511039,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -505441,7 +511049,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -505458,7 +511066,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -505468,7 +511076,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -505482,7 +511090,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -505492,7 +511100,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -505509,7 +511117,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -505519,7 +511127,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -505534,7 +511142,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -505543,7 +511151,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -505558,7 +511166,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -505568,7 +511176,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -505585,7 +511193,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -505595,7 +511204,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -505612,7 +511221,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -505622,7 +511231,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -505638,7 +511247,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -505649,7 +511258,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505661,7 +511270,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505670,7 +511279,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505684,7 +511293,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505694,7 +511303,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505707,7 +511316,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505717,7 +511326,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505729,7 +511338,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505740,7 +511349,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505752,7 +511361,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505762,7 +511371,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505776,7 +511385,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505787,7 +511396,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505800,7 +511409,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505812,7 +511421,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505824,7 +511433,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505834,7 +511443,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505846,7 +511455,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -505857,32 +511466,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -505891,14 +511533,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -505906,160 +511549,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -506215,11 +511973,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -507978,6 +513731,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -510724,14 +516488,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -512136,17 +517907,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -513637,7 +519403,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -513655,7 +519421,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -513668,7 +519434,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -513683,7 +519449,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -513701,7 +519467,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -513719,7 +519485,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -513737,7 +519503,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -513826,7 +519592,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -513837,7 +519603,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -513847,7 +519613,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -513859,7 +519625,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -513871,7 +519637,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -514161,7 +519927,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -514171,7 +519937,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -514179,7 +519945,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -514434,14 +520200,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -514477,7 +520254,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -514550,7 +520327,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -515152,47 +520930,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -515438,68 +521216,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -515833,27 +521641,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -515886,7 +521696,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -516011,7 +521826,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -516296,24 +522118,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -516571,84 +522393,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -516922,32 +522801,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -517223,28 +523103,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -517523,11 +523403,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -517580,19 +523486,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -517896,184 +523789,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -518081,7 +524017,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -518090,7 +524026,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -518098,14 +524034,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -518113,7 +524049,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -518121,7 +524057,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -518129,7 +524065,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -518138,7 +524074,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -518146,7 +524082,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -518155,7 +524091,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -518163,7 +524099,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -518172,7 +524108,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -518181,7 +524118,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -518189,7 +524126,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -518198,7 +524135,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -518206,7 +524143,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -518214,7 +524151,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -518222,7 +524159,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -518230,7 +524167,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -518239,7 +524176,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -518247,7 +524184,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -518255,7 +524192,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -518263,7 +524200,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -518271,7 +524208,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -518279,7 +524216,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -518287,7 +524224,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -518295,21 +524232,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -518317,7 +524256,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -518325,7 +524264,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -518333,7 +524272,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -518341,7 +524280,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -518349,7 +524289,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -518357,7 +524297,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -518365,7 +524305,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -518373,7 +524313,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -518381,7 +524321,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -518389,7 +524329,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -518397,7 +524337,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -518405,7 +524345,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -518414,7 +524354,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -518422,7 +524362,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -518431,7 +524371,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -518439,7 +524379,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -518447,7 +524387,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -518456,7 +524396,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -518464,7 +524404,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -518472,7 +524412,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -518480,7 +524420,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -518488,7 +524428,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -518497,7 +524438,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -518505,7 +524447,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -518513,7 +524455,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -518522,7 +524464,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -518530,7 +524472,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -518539,7 +524481,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -518547,7 +524489,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -518555,14 +524497,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -518570,7 +524512,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -518579,7 +524521,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -518587,7 +524529,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -518595,7 +524537,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -518604,7 +524546,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -518612,7 +524554,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -518621,7 +524563,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -518629,7 +524571,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -518637,7 +524579,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -518645,7 +524587,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -518653,7 +524595,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -518662,7 +524604,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -518670,7 +524612,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -518678,7 +524620,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -518686,7 +524628,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -518695,7 +524637,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -518703,7 +524645,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -518712,7 +524654,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -518721,7 +524663,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -518729,7 +524671,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -518738,7 +524680,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -518747,7 +524689,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -518755,7 +524697,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -518763,7 +524706,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -518772,7 +524715,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -518780,7 +524723,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -518789,7 +524732,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -518797,7 +524740,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -518806,7 +524749,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -518814,7 +524757,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -518822,7 +524765,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -518831,7 +524774,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -518839,7 +524782,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -518847,7 +524790,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -518856,7 +524799,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -518864,6 +524807,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -518928,7 +524985,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -518948,7 +525006,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -519129,6 +525188,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -519284,7 +525355,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -519294,7 +525366,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -519315,7 +525388,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -519324,7 +525398,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -519344,7 +525421,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -519367,7 +525445,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -519377,7 +525456,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -519397,7 +525477,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -519424,7 +525505,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -519463,7 +525808,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -519472,10 +526079,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -519484,6 +526323,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -519498,6 +526338,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -519521,6 +526370,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -519533,6 +526392,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -519550,6 +526417,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -519561,6 +526436,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -519572,6 +526455,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -519584,6 +526475,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -519596,6 +526495,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -519606,6 +526513,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -519617,6 +526532,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -519661,6 +526586,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -519683,6 +526616,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -519705,6 +526646,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -519717,6 +526665,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -519729,6 +526685,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -519741,6 +526704,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -519753,6 +526724,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -519765,6 +526744,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -519776,6 +526762,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -519788,6 +526782,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -519800,6 +526802,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -519812,6 +526822,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -519858,6 +526876,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519870,6 +526896,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519882,6 +526916,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519894,6 +526936,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519906,6 +526956,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519917,6 +526975,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519929,6 +526995,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519941,6 +527015,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519954,6 +527036,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519966,6 +527056,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519978,6 +527076,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -519990,6 +527096,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520002,6 +527116,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520014,6 +527136,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520026,6 +527156,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -520072,6 +527210,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520084,6 +527230,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520096,6 +527250,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520108,6 +527270,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520120,6 +527290,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -520133,6 +527311,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -520149,6 +527337,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520161,6 +527357,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520173,6 +527376,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520185,6 +527396,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520197,6 +527416,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520210,6 +527437,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -520252,6 +527487,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -520262,6 +527505,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520274,6 +527525,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520285,6 +527544,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520296,6 +527562,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520308,6 +527582,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520320,6 +527601,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520332,6 +527621,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -520342,6 +527638,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -520352,6 +527656,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520364,6 +527675,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520376,6 +527695,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -520419,6 +527746,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -520429,6 +527764,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -520441,6 +527784,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -520465,6 +527818,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -520477,6 +527838,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -520489,6 +527858,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -520499,6 +527876,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -520511,6 +527895,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -520521,6 +527912,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -520533,6 +527931,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -520545,6 +527950,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -520586,6 +527999,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -520596,6 +528016,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -520608,6 +528035,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -520622,6 +528057,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -520634,6 +528077,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -520646,6 +528097,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -520658,6 +528117,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -520670,6 +528137,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -520682,6 +528157,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -520692,6 +528175,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -520704,6 +528195,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -520750,6 +528249,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -520762,6 +528268,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -520774,6 +528287,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -520786,6 +528307,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -520798,6 +528327,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -520810,6 +528347,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -520822,6 +528367,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -520834,6 +528386,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -520846,6 +528406,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -520868,11 +528435,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -520885,6 +528457,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -520895,6 +528475,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -520907,6 +528494,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -520919,6 +528514,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -520931,6 +528534,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -520943,6 +528553,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -520955,6 +528573,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -520967,6 +528593,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -520979,6 +528613,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521003,6 +528645,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521015,6 +528665,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521027,6 +528684,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521039,6 +528704,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521051,7 +528724,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -521070,6 +528746,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -522986,21 +530670,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -525212,7 +532908,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -525228,7 +532924,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -525236,21 +532937,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -525279,12 +532980,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -525293,7 +532994,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -525301,7 +533002,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -525310,7 +533011,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -525318,21 +533019,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -525342,7 +533043,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -525350,7 +533051,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -525358,56 +533059,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -525415,7 +533116,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -525423,7 +533124,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -525431,14 +533132,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -525453,12 +533154,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -525487,12 +533188,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -525963,7 +533665,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -526330,7 +534078,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -526338,14 +534086,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -526353,7 +534101,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -526361,14 +534109,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -526376,7 +534124,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -526389,6 +534137,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -531383,37 +539210,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -531524,19 +539366,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -532065,12 +539907,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -532411,12 +540253,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -532627,22 +540473,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -533547,54 +541401,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -533621,7 +541477,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -533637,27 +541493,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -533671,73 +541528,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -533982,12 +541839,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -534339,6 +542198,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -534409,6 +542278,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -539629,7 +547506,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -539691,6 +547568,15 @@ msgstr[3] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -542184,65 +550070,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -542926,6 +550822,24 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -543331,15 +551245,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -543401,6 +551306,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -544240,110 +552157,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -544355,24 +552291,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -545747,21 +553686,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -545820,36 +553783,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -545859,7 +553836,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -546308,53 +554285,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -546362,7 +554349,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -546370,7 +554358,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -546378,28 +554367,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -546407,7 +554398,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -546716,44 +554707,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -547599,34 +555594,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -548145,36 +556162,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -549010,7 +557045,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -549168,7 +557219,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -549656,7 +557707,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -550634,12 +558685,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -550659,6 +558761,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -550672,6 +558782,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -550687,6 +558805,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -550704,6 +558830,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -550713,6 +558848,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -550728,6 +558872,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -550743,6 +558896,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -550752,6 +558914,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -552925,6 +561096,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -553068,34 +561244,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -553106,60 +561264,63 @@ msgstr "Získáš strašlivou sílu." msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -553331,53 +561492,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -553426,6 +561540,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -554027,7 +562146,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -554377,7 +562497,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -554428,17 +562548,18 @@ msgstr[3] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -556914,6 +565035,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "Willa" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -562257,6 +570384,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -563177,69 +571309,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -563248,7 +571380,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -563262,45 +571394,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "Craft" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -563328,8 +571460,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -563359,7 +571491,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -563465,15 +571597,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -563514,171 +571646,171 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Čtení bylo dokončeno." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" @@ -563686,145 +571818,145 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "Máš problém usnout. Zkoušet dál?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "Zvolte intenzitu cvičení:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Lehké" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." @@ -563832,12 +571964,12 @@ msgstr "" "Lehké cvičení lze intenzitou připodobnit chůzi, ale je více metodické a " "zaměřené." -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "Přiměřené" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." @@ -563845,265 +571977,265 @@ msgstr "" "Přiměřené cvičení bez přehnaného zatěžování, ale s trochou snahy přijde i " "pot." -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "Aktivní cvičení, plná zátěž. Vysilující, ale kontrolované." -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Vysoké" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" "Vysoká intenzita s maximálním výkonem v plné síle. Dlouhodobě ubíjející." -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "Jak dlouho cvičit (v minutách):" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "Započal jsi sérii cviků." -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "Jsi vyčerpaný, takže jsi přerušil své posilování dříve." -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "Jsi dehydratovaný, takže jsi přerušil své posilování dříve." #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "Hučíš a odfukuješ." -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "Na pár momentů chytáš dech." -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "A jsi zpátky v tom!" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "Dokončil jsi svou sérii cvičení." -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "Dokončil jsi svoji sadu cviků. Pokračovat v trénování?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "Přestat trénovat." -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "Pokračovat ve tréningu." -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "Pokračovat v tréninku a znovu se neptat." -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "Pro %1$suž není dost místa a spadl na %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$sváží příliš mnoho a spadl na %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "Zvířátko se přesunulo jinam." -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "Pustil jsi chycení objekt." -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "Umístil jsi %1$s do %2$s." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "Nelze přebít %s." -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "%d x %s umístěno do %s." -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "%s byl dolit." -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "Přebil jsi %1$s pomocí %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "%s se už nevleze do inventáře proto byl uchopen do rukou." -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "%s se už nevleze do inventáře, proto byl upuštěn na zem." -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "Vemeno %s je prázdné." -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " @@ -564112,74 +572244,74 @@ msgstr "" "Už při sobě nemáš předmět v procesu rozebírání. Přestal jsi rozebírat. " "Aktivuj znovu předmět v procesu rozebírání, abys s rozebíráním pokračoval." -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "Dřevo bylo nasekáno." -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -564188,7 +572320,7 @@ msgstr[1] "Vytvořil jsi %dprkna." msgstr[2] "Vytvořil jsi %dprken." msgstr[3] "Vytvořil jsi %dprkna." -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -564197,116 +572329,116 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "Strom byl pokácen." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "Země byla udusána." -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "Rozebrání bylo dokončeno." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -564610,7 +572742,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -564792,7 +572924,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -565287,7 +573419,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "Nasekal jsi špalky na prkna." @@ -565473,7 +573605,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -565691,7 +573823,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -565838,8 +573970,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -565945,10 +574077,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -566089,12 +574217,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -566133,12 +574261,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "" @@ -566196,16 +574324,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -566221,11 +574349,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -566596,23 +574724,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "síla" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "obratnost" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -566625,7 +574753,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -566842,8 +574970,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "Budeš napaden! Pokračovat?" @@ -566917,7 +575045,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -567017,11 +575145,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -567051,7 +575179,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -567073,7 +575201,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -567255,7 +575383,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -567353,27 +575481,27 @@ msgstr "Uvolnil jsi mocnou tlakovou vlnu." msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -567616,7 +575744,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -567900,19 +576028,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -568733,525 +576861,525 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "Máš ŽÍZEŇ!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "Usnul bys kdekoliv." -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "Potřebný čas: %s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -569260,7 +577388,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -569269,7 +577397,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -569278,360 +577406,360 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "trny" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -569640,489 +577768,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Obratnost" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -570131,15 +578255,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -570595,10 +578719,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -570607,10 +578727,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "Good" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -570851,7 +578967,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -570934,12 +579050,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -570949,252 +579059,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -571918,7 +579909,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -571939,7 +579930,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -572489,7 +580480,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -572537,382 +580528,382 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Procvičování %s bylo dokončeno." -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -572921,18 +580912,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -572941,24 +580932,24 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -572967,7 +580958,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -572975,62 +580966,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -573243,15 +581234,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -573647,7 +581638,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "Kritický zásah!" @@ -573686,7 +581677,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -573799,57 +581790,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -575148,19 +583139,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "Key" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -575455,186 +583446,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "Zadej délku benchmarku (v milisekundách):" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "Achievementy už jsou zapnuté" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "Achievementy zapnuté" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -575642,77 +583638,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -576091,487 +584087,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Lehké" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "Přiměřené" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "Unavený" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Lehké" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "Přiměřené" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Velká žízeň" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Žízeň" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -576587,7 +584319,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -576682,48 +584414,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -576852,12 +584584,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -577258,7 +584990,7 @@ msgid "average" msgstr "průměr" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -577342,8 +585074,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -577659,7 +585391,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -579229,7 +586961,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -579478,7 +587210,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -579499,440 +587231,444 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "vrhací zbraně" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "Nepřátelští přeživší spatřeni!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "Nestvůry spatřeny!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "Bezpečný režim ZAPNUT!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "%sbyl omráčen!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "%spráskl do překážky!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%sdo něčeho vratil, až to odmrštil!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%sdo někoho vrazil, až jej odmrštil!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%sdo někoho vrazil, až ji odmrštil!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%sdo tebe vrazil, až tě odmrštil!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "%sse utopil!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "%sse zatřepotal a zemřel!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -579941,7 +587677,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -579950,661 +587686,665 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "S něčím jsi se srazil, až to bylo odmrštěno!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "S někým jsi se srazil, až jej to odmrštilo!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "S někým jsi se srazil, až ji to odmrštilo!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "Nedokážeš přečíst co je na monitoru!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "Nevidíš na monitor!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "Tělo bylo poškozeno." -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "Tělo bylo silně poškozeno!" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "Tělo bylo zničeno!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "Tohle je tvé %s" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "%1$szasáhl %2$s." -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "%stě zasáhl." -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "%sse tříští." -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "Něco se tříští." -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "Tady není žádné vozidlo." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "Co udělat s %s?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "Mluvit" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Vyměnit místa" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Odžduchnout." -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Zjistit poranění" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "Zjistit kondici" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Použít předmět na" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Krást" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "Obchodovat" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "Vyměnil sis místo s %s." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "Nemůžeš si vyměnit místa, zatímco se něčeho držíš." -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%suhnul z cesty." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%snemá kudy jít!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "končetiny:" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "Použít který předmět?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "To nic" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "Kde prozkoumat terén, nábytek nebo předměty?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "Poblíž není nic k prozkoumání." -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "Kde prozkoumat terén nebo nábytek?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "Hoří tu." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" "Je příliš mohutný a divoký než aby se dalo odhadnout, jak dlouho bude hořet." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "Bez paliva za chvíli uhasne." -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "Bez dalšího paliva bude hořet snad %s, ale mohl by vyhasnout i dřív." -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "Bez dalšího paliva by měl hořet %saž%s. Může ale vyhasnout dříve." -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "Přijatelné, bez dalšího paliva by měl ještě chvíli vydržet." -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "Vypadá to dobře, bez dalšího paliva by měl hořet ještě pár hodin." -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "Má pěkně naloženo a bez dalšího paliva by měl hořet ještě část dne." -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "Bez dalšího paliva bude hořet %s." -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "Bez dalšího paliva uhasne za %saž%s." -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "Tohle je %s." -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "%sje příliš nestabilní pro manipulaci." -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%sje pevně zapečetěn." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "Prázdné." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "Odkud sebrat předměty?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "Poblíž není nic k sebrání." -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "Kam nakouknout?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "Odsud slyšíš %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "Nad sebou slyšíš %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "Z pod sebou slyšíš %s" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "Jasně viditelné." -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "Jasná růžová rozmázlina." -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "růžová rozmázlina." -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "Temnota." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Jasné světlo." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "Neviděno." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "Neprůchodné." -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "Vozidlo:" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "Nevidíš, co je uvnitř." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "Něco tam je, ale nedokážeš říct co." -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "Více předmětů zde..." -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -580612,11 +588352,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -580624,15 +588364,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -580640,15 +588380,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -580656,26 +588396,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -580683,22 +588423,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -580706,130 +588446,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -580837,41 +588577,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -580882,184 +588622,184 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -581068,22 +588808,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -581092,182 +588832,182 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -581275,297 +589015,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -581578,28 +589322,28 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -581906,7 +589650,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -582109,7 +589853,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -582183,7 +589927,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -582738,7 +590482,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -582863,7 +590607,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -584252,7 +591996,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -585423,11 +593167,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -585901,12 +593645,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -587002,7 +594746,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -587077,7 +594821,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -587111,30 +594855,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -587142,7 +594886,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -587151,7 +594895,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -587160,7 +594904,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -587169,325 +594913,325 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "Best" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "Čas konzumace:" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -587496,231 +595240,231 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Kapacita:" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Čas pro přebití:" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "Čas k dosáhnutí úrovně přesnosti:" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -587729,481 +595473,481 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -588212,7 +595956,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -588224,7 +595968,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" @@ -588232,12 +595976,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -588246,51 +595990,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -588299,20 +596043,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -588320,39 +596064,39 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -588361,7 +596105,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -588376,7 +596120,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -588391,7 +596135,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -588406,7 +596150,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -588415,7 +596159,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -588424,66 +596168,66 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -588492,7 +596236,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -588502,45 +596246,45 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" @@ -588548,86 +596292,86 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "Průměrné poškození boje zblízka:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -588636,140 +596380,140 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -588778,7 +596522,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -588787,107 +596531,107 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -588898,7 +596642,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -588909,348 +596653,348 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -589259,7 +597003,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -589270,7 +597014,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -589278,7 +597022,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -589406,7 +597150,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -589435,27 +597179,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -589860,37 +597604,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -589901,7 +597639,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -589911,186 +597649,186 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -590099,388 +597837,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "Tvá hlava bolí jak podebraná pata, jakoby uvnitř něco umíralo." -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "Prozatím se nemusíš bát chřipky." -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -590491,664 +598229,664 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Snažíš se sám sebe udeřit kladivem" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -591157,1117 +598895,1094 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -592276,37 +599991,37 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "Ona" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -592315,7 +600030,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -592324,7 +600039,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -592333,7 +600048,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -592342,592 +600057,592 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "K použití potřebuješ mýdlo." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -592937,180 +600652,180 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -593119,58 +600834,87 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -593179,7 +600923,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" @@ -593187,19 +600931,19 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -593208,68 +600952,68 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -594909,7 +602653,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -595564,72 +603308,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -595637,22 +603381,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -595722,7 +603466,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -596158,17 +603902,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -596757,7 +604501,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "Miss" @@ -596791,7 +604535,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -597216,169 +604960,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -597388,406 +605132,406 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -601514,7 +609258,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -602689,7 +610433,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -604229,7 +611973,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "Máte OPRAVDU hotovo? Jméno postavy bude zvoleno náhodně." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Jste OPRAVDU hotovi?" @@ -605389,63 +613133,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -606625,11 +614369,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -607894,398 +615638,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Uzamknout tlačítko Zpět" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -608293,159 +616021,159 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -608454,7 +616182,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -608463,36 +616191,36 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -608602,26 +616330,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -608723,7 +616431,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -609037,7 +616745,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -610263,11 +617971,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -610400,155 +618108,155 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" @@ -610556,488 +618264,488 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -611296,15 +619004,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -611367,7 +619075,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -613540,7 +621248,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -613556,7 +621264,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -613978,121 +621686,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -614753,28 +622461,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -616053,121 +623756,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "Stiskni [%s] pro náhodný název pro svět." -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "Vybrat název pro tento svět." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "Název světa je prázdný? Vybrat náhodně?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Název světa:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Vytvořit Svět >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Dokončit." -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -616175,39 +623871,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "Jste OPRAVDU hotovi? Název světa bude vybrán náhodně." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "Opravdu chcete resetovat tento svět?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Chcete opustit generování světa?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -616220,34 +623916,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "Název světa nemůže zůstat prázdný!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "Svět %s již existuje." -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "Název světa obsahuje neplatný symbol: '%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "Název světa obsahuje neplatný symbol: 0x%x" diff --git a/lang/po/da.po b/lang/po/da.po index a4692a383c895..ff13a3c803b40 100644 --- a/lang/po/da.po +++ b/lang/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Smileey, 2023\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/da/)\n" @@ -964,6 +964,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7065,6 +7087,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7074,7 +7106,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7243,6 +7276,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7251,8 +7293,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7276,6 +7318,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7284,8 +7335,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7399,6 +7450,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7407,8 +7467,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7432,6 +7492,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7440,8 +7509,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8483,9 +8552,13 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13335,6 +13408,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13376,6 +13450,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15343,7 +15424,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15425,7 +15507,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -15987,15 +16070,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16206,6 +16325,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16252,7 +16372,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17328,7 +17448,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17395,8 +17517,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17407,8 +17531,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18023,11 +18151,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18074,7 +18211,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18084,7 +18221,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18094,7 +18231,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18139,7 +18276,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18149,7 +18286,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18159,7 +18296,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18169,7 +18306,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18518,7 +18655,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18528,7 +18665,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18539,7 +18676,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24270,6 +24407,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24413,11 +24551,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24560,6 +24693,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "Sprøg" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25245,70 +25383,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25323,74 +25467,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25405,22 +25549,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25435,22 +25645,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25473,26 +25683,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25505,44 +25695,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25555,16 +25725,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25577,150 +25737,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -25792,7 +25901,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -25806,7 +25917,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -25820,7 +25933,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -25833,7 +25948,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -25848,7 +25965,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -25887,7 +26006,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -25901,7 +26022,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -25914,7 +26037,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -25955,7 +26080,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -25969,7 +26096,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -25984,7 +26113,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26000,7 +26131,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26016,7 +26149,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26055,7 +26190,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26069,7 +26206,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26084,7 +26223,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26123,7 +26266,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26173,7 +26318,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26186,7 +26333,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26201,7 +26350,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26241,7 +26392,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26255,7 +26408,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26268,7 +26423,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26281,7 +26438,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26322,7 +26481,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26336,7 +26497,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26352,7 +26515,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26367,7 +26532,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26396,7 +26563,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26409,7 +26578,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26450,7 +26621,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26464,7 +26637,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26480,7 +26655,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26494,7 +26672,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26533,7 +26713,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26548,7 +26730,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26564,7 +26748,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26579,7 +26765,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26618,7 +26806,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26631,7 +26820,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26670,7 +26860,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26685,7 +26876,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26723,7 +26916,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -26762,7 +26957,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -26775,7 +26972,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -26814,7 +27013,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -26828,7 +27029,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -26842,7 +27045,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -26881,7 +27086,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -26897,7 +27104,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -26912,7 +27121,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -26929,7 +27140,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -26969,7 +27182,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -26983,8 +27198,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27024,7 +27242,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27037,7 +27257,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27051,7 +27273,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27066,7 +27290,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27080,7 +27306,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27120,7 +27348,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27137,7 +27366,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27153,7 +27383,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27169,7 +27401,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27186,7 +27420,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27227,7 +27463,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27277,7 +27515,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27290,7 +27529,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27305,7 +27545,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27345,7 +27587,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27360,7 +27603,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27389,7 +27633,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27429,7 +27674,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27442,7 +27689,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27483,7 +27732,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27497,7 +27748,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27536,7 +27789,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27550,7 +27805,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27566,7 +27823,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27605,7 +27864,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27660,7 +27920,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27675,7 +27937,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27689,7 +27953,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27731,7 +27997,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27745,7 +28013,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27759,7 +28029,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -27871,7 +28143,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -27887,7 +28161,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -27902,7 +28178,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -27943,7 +28221,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -27958,7 +28238,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -27998,7 +28280,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28011,7 +28295,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28024,7 +28310,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28039,7 +28327,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28054,7 +28344,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28094,7 +28386,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28108,7 +28402,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28124,7 +28420,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28164,7 +28462,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28178,7 +28477,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28193,7 +28493,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28208,7 +28509,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28248,7 +28551,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28262,7 +28567,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28276,7 +28583,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -29781,9 +30090,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31212,7 +31523,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31375,7 +31687,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35192,38 +35505,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39479,16 +39760,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39498,7 +39779,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39508,7 +39789,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42407,8 +42688,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43304,6 +43585,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47134,6 +47447,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47144,6 +47469,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47207,6 +47544,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47237,6 +47588,20 @@ msgstr[1] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47247,21 +47612,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47275,6 +47688,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47288,6 +47713,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47303,6 +47740,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47318,6 +47767,20 @@ msgstr[1] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47331,11 +47794,37 @@ msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47346,29 +47835,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47382,6 +47941,66 @@ msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47403,6 +48022,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47549,6 +48180,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -47975,6 +48621,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -47987,14 +49021,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48009,15 +49125,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49045,190 +50191,193 @@ msgstr[1] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49238,19 +50387,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49258,17 +50412,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49303,21 +50457,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49411,12 +50617,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49424,12 +50700,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49438,237 +50717,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -49676,7 +50990,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -49684,7 +50998,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -49693,7 +51007,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -49701,7 +51015,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -49711,106 +51026,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -49819,7 +51310,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -49833,22 +51324,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52136,14 +53627,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -52826,17 +54319,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53114,7 +54610,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54082,15 +55579,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -57503,129 +59119,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60446,6 +61939,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -63680,7 +65197,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -66568,13 +68086,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67333,12 +68858,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -77065,7 +78592,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83178,11 +84705,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -90710,6 +92239,17 @@ msgstr[1] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -97787,7 +99327,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -97808,8 +99348,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -97825,7 +99365,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -97841,7 +99381,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -97859,7 +99399,7 @@ msgstr[1] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -97878,8 +99418,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -98112,6 +99652,21 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -98142,6 +99697,21 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99354,8 +100924,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99375,7 +100945,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99396,7 +100966,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99417,8 +100987,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99438,7 +101008,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -99459,7 +101029,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -99480,7 +101050,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -99501,7 +101071,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99522,7 +101092,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -99543,8 +101113,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99564,8 +101134,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99585,7 +101155,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99606,7 +101176,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99627,8 +101197,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99648,7 +101218,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -132857,8 +134427,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132879,8 +134449,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132894,7 +134464,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -132916,8 +134486,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132938,7 +134508,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -132960,7 +134530,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -132982,8 +134552,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133004,7 +134574,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -133025,8 +134595,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133047,7 +134617,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133069,8 +134639,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133091,8 +134661,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133113,7 +134683,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133135,8 +134705,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133157,7 +134727,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -134162,8 +135732,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -134220,7 +135790,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134245,7 +135815,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134908,7 +136478,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -134938,7 +136508,7 @@ msgstr[1] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -134975,7 +136545,7 @@ msgstr[1] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -135013,7 +136583,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -135046,7 +136616,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135072,7 +136642,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136466,7 +138036,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136486,7 +138056,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136507,7 +138077,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136528,7 +138098,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136549,7 +138119,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136569,7 +138139,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136589,7 +138159,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -136610,7 +138180,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136631,7 +138201,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136652,7 +138222,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136673,7 +138243,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136693,7 +138263,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136714,7 +138284,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136735,7 +138305,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136756,7 +138326,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141597,6 +143167,20 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -145184,6 +146768,18 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -156380,42 +157976,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -174639,19 +176199,312 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178357,22 +180210,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -178481,38 +180318,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -178584,49 +180389,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -190229,6 +191991,18 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -194439,66 +196213,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -207684,12 +209448,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -213005,9 +214763,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -218032,9 +219792,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -218042,7 +219817,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -218077,9 +219856,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -218817,6 +220611,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -218832,6 +220638,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -218906,6 +220722,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -218920,6 +220746,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -221193,6 +223029,18 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -221542,405 +223390,467 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -222373,24 +224283,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -223979,11 +225889,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -225119,6 +227033,30 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -228063,6 +230001,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -228938,6 +230878,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -229363,6 +231305,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -232232,6 +234186,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -233106,22 +235096,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -233587,6 +235561,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -233615,6 +235597,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -233647,6 +235631,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -233728,6 +235714,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -233762,6 +235750,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -235865,13 +237856,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -235879,13 +237870,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -235893,13 +237884,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -235909,25 +237900,25 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -235937,13 +237928,13 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -235952,12 +237943,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -235966,12 +237957,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -235982,13 +237973,13 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -235996,60 +237987,60 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -236058,12 +238049,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -236188,13 +238179,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -236206,15 +238197,15 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -236224,13 +238215,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -238621,6 +240612,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -239080,7 +241083,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -241016,6 +243019,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -241579,6 +243640,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241590,6 +243652,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241611,6 +243674,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -241819,6 +243894,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -241981,12 +244096,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -242004,6 +244121,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -243167,8 +245296,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -243315,6 +245446,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -243446,14 +245587,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -243470,14 +245611,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -243677,6 +245818,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -243757,22 +245904,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -255741,6 +257894,39 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -257269,6 +259455,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -257866,12 +260058,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -257887,16 +260080,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -258021,6 +260258,21 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -258045,8 +260297,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -258364,6 +260617,21 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -258974,6 +261242,51 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -261629,13 +263942,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -267969,7 +270275,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -269935,6 +272243,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -276053,6 +278374,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -276682,7 +279009,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -276790,7 +279117,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -289775,7 +292102,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -291133,7 +293460,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -292015,7 +294342,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -292521,7 +294848,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -298429,7 +300756,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -300229,7 +302558,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "" @@ -306345,20 +308676,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -308843,7 +311160,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -311118,6 +313435,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -313793,7 +316122,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -314197,7 +316526,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -316961,7 +319290,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -328249,6 +330578,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -330008,6 +332343,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -332342,7 +334683,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -335390,7 +337732,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -335420,7 +337762,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -335474,7 +337816,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -335489,7 +337831,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -335850,7 +338192,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -335882,7 +338224,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -335983,7 +338325,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -342291,7 +344633,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -388338,7 +390680,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -392771,6 +395115,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -392806,6 +395186,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -392847,6 +395282,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -392946,6 +395427,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -392982,17 +395523,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -393008,6 +395568,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -393059,6 +395651,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -393239,6 +395862,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -393246,6 +395894,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -393268,23 +395927,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -393295,6 +396080,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -393341,8 +396147,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -393353,6 +396161,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -393368,6 +396206,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -393475,6 +396319,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -393519,6 +396364,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -393560,6 +396707,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -393574,27 +396728,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -393623,16 +396823,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -393675,6 +396884,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -393683,6 +396928,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -393739,6 +396994,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -393798,15 +397095,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -393898,6 +397206,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -393918,81 +397272,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -394010,9 +397508,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -394021,32 +397519,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -394077,14 +397652,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -394097,46 +398164,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -398811,12 +403042,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -398826,7 +403067,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -399379,31 +403620,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -403515,6 +407756,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -404131,6 +408373,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -404146,6 +408393,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -412232,19 +416484,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -414633,6 +418886,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -417165,6 +421424,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -418809,6 +423101,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -419454,6 +423751,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -419606,7 +423916,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -419615,7 +423925,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -419835,12 +424145,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -419973,7 +424283,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -420016,17 +424326,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -420056,13 +424416,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -420073,72 +424443,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -420217,6 +424587,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -421877,6 +426255,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -422607,22 +427025,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -422631,13 +427049,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -422645,7 +427064,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -422653,7 +427072,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -422661,7 +427080,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -422806,7 +427225,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -423863,7 +428282,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -424171,7 +428590,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -424226,7 +428645,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -424267,7 +428686,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -437947,6 +442366,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -439068,6 +443497,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -439727,55 +444205,68 @@ msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -443403,6 +447894,60 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -445751,8 +450296,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445779,8 +450324,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445864,8 +450409,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445961,8 +450506,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445973,8 +450518,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445985,8 +450530,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445997,8 +450542,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446041,12 +450586,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -446105,12 +450648,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446121,8 +450660,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446133,9 +450672,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446158,12 +450697,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446247,13 +450783,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446264,10 +450798,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446278,13 +450812,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446341,8 +450872,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446353,8 +450884,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446467,7 +450999,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446491,18 +451023,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -446548,20 +451082,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -446615,7 +451149,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446630,17 +451164,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -446942,8 +451476,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446962,7 +451496,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -446972,6 +451505,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -447028,6 +451569,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -447136,6 +451690,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -447376,13 +451940,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447509,8 +452070,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447604,20 +452165,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -447651,6 +452211,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -447664,7 +452249,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -447707,13 +452292,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -447775,10 +452355,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447786,14 +452368,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -447817,6 +452391,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -447842,7 +452536,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447991,8 +452685,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448256,7 +452950,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -448276,7 +452971,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -448321,13 +453016,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -448694,7 +453421,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -448732,7 +453459,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448742,7 +453469,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448767,8 +453494,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448789,7 +453516,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448799,7 +453527,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448811,7 +453539,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448822,10 +453550,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448917,7 +453643,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448954,7 +453680,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448964,7 +453690,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449011,7 +453737,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449020,11 +453746,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449033,11 +453758,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449046,14 +453770,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449062,13 +453783,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449077,13 +453795,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449140,7 +453855,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -449155,6 +453869,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -449178,13 +453900,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449195,9 +453914,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449206,10 +453925,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449217,6 +453936,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -449225,8 +453952,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449251,7 +453978,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449311,6 +454038,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -449343,7 +454120,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449365,11 +454142,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449388,13 +454162,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449484,8 +454255,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449496,13 +454268,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449582,7 +454351,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449625,9 +454394,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449640,7 +454407,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -449659,7 +454426,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -449900,15 +454667,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449974,7 +454738,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -449984,14 +454749,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450142,13 +454904,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450167,14 +454926,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450183,15 +454939,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450296,9 +455049,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450311,8 +455064,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450335,9 +455088,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450348,8 +455101,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450407,8 +455160,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -450454,7 +455207,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -450487,11 +455240,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450537,8 +455287,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450564,8 +455314,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450587,13 +455337,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450604,8 +455351,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450614,13 +455361,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450648,15 +455391,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450874,6 +455613,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -451038,7 +455790,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451056,7 +455809,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -451484,9 +456239,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451601,7 +456357,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -451628,8 +456384,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451640,9 +456396,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -451684,8 +456440,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451808,9 +456564,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451821,8 +456577,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451876,8 +456632,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451928,9 +456684,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451954,8 +456710,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452127,7 +456883,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -452160,7 +456916,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -452660,11 +457416,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -453353,6 +458111,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -453573,6 +458336,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -453724,6 +458492,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -453740,9 +458519,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -453880,12 +458664,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -453941,7 +458729,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -454146,6 +458936,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -454176,6 +458971,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -454210,6 +459018,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -454224,7 +459043,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -454246,7 +459065,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -454597,6 +459416,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -454617,6 +459447,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -458438,15 +463279,15 @@ msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -459257,6 +464098,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -461519,6 +466365,32 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -461538,6 +466410,30 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -463011,6 +467907,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -463107,6 +468010,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463115,6 +468026,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463195,6 +468114,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463509,6 +468436,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463517,6 +468450,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463525,6 +468467,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463533,6 +468483,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463589,6 +468547,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463633,6 +468599,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463641,6 +468613,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463689,6 +468669,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463756,6 +468744,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463780,6 +468778,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463788,6 +468794,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463796,6 +468811,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463926,6 +468951,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463958,6 +468989,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463966,6 +469005,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463982,6 +469029,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464014,6 +469071,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464086,6 +469152,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464363,6 +469436,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -464412,6 +469493,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -465044,6 +470131,208 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -465211,7 +470500,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -465227,9 +470516,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -465244,9 +470533,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -465370,7 +470660,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -465378,7 +470668,7 @@ msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465488,7 +470778,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -465496,7 +470786,7 @@ msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465504,6 +470794,24 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -465627,6 +470935,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -468097,8 +473420,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -468113,6 +473436,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -468667,6 +474002,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -470526,6 +475873,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -470535,6 +475890,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -470618,6 +475980,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -470679,6 +476058,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -470782,6 +476182,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -470815,6 +476227,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -473239,6 +478728,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -473264,6 +478766,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -474246,7 +479760,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474255,7 +479777,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474269,7 +479791,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474279,7 +479801,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474296,7 +479818,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474306,7 +479828,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474320,7 +479842,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474330,7 +479852,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474347,7 +479869,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474357,7 +479879,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474372,7 +479894,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474381,7 +479903,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474396,7 +479918,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474406,7 +479928,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474423,7 +479945,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474433,7 +479956,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474450,7 +479973,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474460,7 +479983,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474476,7 +479999,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474487,7 +480010,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474499,7 +480022,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474508,7 +480031,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474522,7 +480045,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474532,7 +480055,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474545,7 +480068,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474555,7 +480078,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474567,7 +480090,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474578,7 +480101,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474590,7 +480113,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474600,7 +480123,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474614,7 +480137,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474625,7 +480148,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474638,7 +480161,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474650,7 +480173,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474662,7 +480185,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474672,7 +480195,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474684,7 +480207,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474695,32 +480218,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -474729,14 +480285,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -474744,160 +480301,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -475053,11 +480725,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -476816,6 +482483,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -479302,14 +484980,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -480620,17 +486305,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -482099,7 +487779,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482117,7 +487797,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482130,7 +487810,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482145,7 +487825,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482163,7 +487843,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482181,7 +487861,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482199,7 +487879,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482288,7 +487968,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -482299,7 +487979,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -482309,7 +487989,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -482321,7 +488001,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -482333,7 +488013,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -482623,7 +488303,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -482633,7 +488313,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -482641,7 +488321,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -482894,14 +488574,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -482937,7 +488628,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -483008,7 +488699,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -483608,47 +489300,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -483894,68 +489586,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -484289,27 +490011,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -484342,7 +490066,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -484467,7 +490196,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -484752,24 +490488,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -485027,84 +490763,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -485378,32 +491171,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -485679,28 +491473,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -485979,11 +491773,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -486036,19 +491856,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -486352,184 +492159,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -486537,7 +492387,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -486546,7 +492396,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -486554,14 +492404,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -486569,7 +492419,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -486577,7 +492427,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -486585,7 +492435,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -486594,7 +492444,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -486602,7 +492452,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -486611,7 +492461,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -486619,7 +492469,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -486628,7 +492478,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -486637,7 +492488,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -486645,7 +492496,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -486654,7 +492505,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -486662,7 +492513,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -486670,7 +492521,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -486678,7 +492529,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -486686,7 +492537,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -486695,7 +492546,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -486703,7 +492554,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -486711,7 +492562,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -486719,7 +492570,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -486727,7 +492578,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -486735,7 +492586,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -486743,7 +492594,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -486751,21 +492602,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -486773,7 +492626,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -486781,7 +492634,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -486789,7 +492642,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -486797,7 +492650,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -486805,7 +492659,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -486813,7 +492667,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -486821,7 +492675,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -486829,7 +492683,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -486837,7 +492691,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -486845,7 +492699,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -486853,7 +492707,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -486861,7 +492715,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -486870,7 +492724,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -486878,7 +492732,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -486887,7 +492741,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -486895,7 +492749,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -486903,7 +492757,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -486912,7 +492766,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -486920,7 +492774,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -486928,7 +492782,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -486936,7 +492790,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -486944,7 +492798,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -486953,7 +492808,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -486961,7 +492817,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -486969,7 +492825,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -486978,7 +492834,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -486986,7 +492842,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -486995,7 +492851,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -487003,7 +492859,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -487011,14 +492867,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487026,7 +492882,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -487035,7 +492891,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -487043,7 +492899,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -487051,7 +492907,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -487060,7 +492916,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -487068,7 +492924,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -487077,7 +492933,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -487085,7 +492941,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -487093,7 +492949,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -487101,7 +492957,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -487109,7 +492965,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -487118,7 +492974,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -487126,7 +492982,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -487134,7 +492990,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -487142,7 +492998,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -487151,7 +493007,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -487159,7 +493015,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -487168,7 +493024,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -487177,7 +493033,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -487185,7 +493041,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -487194,7 +493050,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -487203,7 +493059,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -487211,7 +493067,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -487219,7 +493076,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -487228,7 +493085,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -487236,7 +493093,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -487245,7 +493102,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -487253,7 +493110,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -487262,7 +493119,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -487270,7 +493127,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -487278,7 +493135,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -487287,7 +493144,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -487295,7 +493152,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -487303,7 +493160,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -487312,7 +493169,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -487320,6 +493177,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -487384,7 +493355,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -487404,7 +493376,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -487585,6 +493558,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -487740,7 +493725,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -487750,7 +493736,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -487771,7 +493758,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -487780,7 +493768,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -487800,7 +493791,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -487823,7 +493815,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -487833,7 +493826,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -487853,7 +493847,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -487880,7 +493875,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -487919,7 +494178,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -487928,10 +494449,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -487940,6 +494693,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -487954,6 +494708,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -487977,6 +494740,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -487989,6 +494762,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -488006,6 +494787,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488017,6 +494806,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488028,6 +494825,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488040,6 +494845,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488052,6 +494865,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -488062,6 +494883,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488073,6 +494902,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488117,6 +494956,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -488139,6 +494986,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -488161,6 +495016,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488173,6 +495035,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488185,6 +495055,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488197,6 +495074,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488209,6 +495094,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488221,6 +495114,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488232,6 +495132,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488244,6 +495152,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488256,6 +495172,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488268,6 +495192,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -488314,6 +495246,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488326,6 +495266,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488338,6 +495286,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488350,6 +495306,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488362,6 +495326,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488373,6 +495345,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488385,6 +495365,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488397,6 +495385,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488410,6 +495406,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488422,6 +495426,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488434,6 +495446,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488446,6 +495466,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488458,6 +495486,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488470,6 +495506,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488482,6 +495526,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -488528,6 +495580,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488540,6 +495600,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488552,6 +495620,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488564,6 +495640,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488576,6 +495660,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -488589,6 +495681,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -488605,6 +495707,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488617,6 +495727,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488629,6 +495746,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488641,6 +495766,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488653,6 +495786,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488666,6 +495807,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -488708,6 +495857,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -488718,6 +495875,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488730,6 +495895,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488741,6 +495914,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488752,6 +495932,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488764,6 +495952,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488776,6 +495971,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488788,6 +495991,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -488798,6 +496008,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -488808,6 +496026,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488820,6 +496045,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488832,6 +496065,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -488875,6 +496116,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -488885,6 +496134,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488897,6 +496154,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488921,6 +496188,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488933,6 +496208,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488945,6 +496228,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -488955,6 +496246,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488967,6 +496265,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -488977,6 +496282,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488989,6 +496301,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489001,6 +496320,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -489042,6 +496369,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -489052,6 +496386,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489064,6 +496405,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -489078,6 +496427,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489090,6 +496447,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489102,6 +496467,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489114,6 +496487,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489126,6 +496507,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489138,6 +496527,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -489148,6 +496545,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489160,6 +496565,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -489206,6 +496619,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489218,6 +496638,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489230,6 +496657,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489242,6 +496677,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489254,6 +496697,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489266,6 +496717,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489278,6 +496737,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489290,6 +496756,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489302,6 +496776,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -489324,11 +496805,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -489341,6 +496827,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -489351,6 +496845,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489363,6 +496864,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489375,6 +496884,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489387,6 +496904,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489399,6 +496923,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489411,6 +496943,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489423,6 +496963,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489435,6 +496983,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489459,6 +497015,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489471,6 +497035,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489483,6 +497054,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489495,6 +497074,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489507,7 +497094,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -489526,6 +497116,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -491430,21 +499028,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -493538,7 +501148,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -493554,7 +501164,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -493562,21 +501177,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -493605,12 +501220,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -493619,7 +501234,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -493627,7 +501242,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -493636,7 +501251,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -493644,21 +501259,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -493668,7 +501283,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -493676,7 +501291,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -493684,56 +501299,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -493741,7 +501356,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -493749,7 +501364,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -493757,14 +501372,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -493779,12 +501394,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -493813,12 +501428,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -494281,7 +501897,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -494648,7 +502310,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -494656,14 +502318,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -494671,7 +502333,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -494679,14 +502341,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -494694,7 +502356,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -494707,6 +502369,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -499207,37 +506948,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -499348,19 +507104,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -499881,12 +507637,12 @@ msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -500227,12 +507983,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -500443,22 +508203,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -501363,54 +509131,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -501437,7 +509207,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -501453,27 +509223,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -501487,73 +509258,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -501792,12 +509563,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -502119,6 +509892,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -502181,6 +509964,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -506791,7 +514582,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -506847,6 +514638,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -509104,65 +516904,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -509784,6 +517594,22 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -510147,13 +517973,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -510213,6 +518032,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -511034,110 +518865,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -511149,24 +518999,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -512541,21 +520394,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -512614,36 +520491,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -512653,7 +520544,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -513102,53 +520993,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -513156,7 +521057,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -513164,7 +521066,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -513172,28 +521075,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -513201,7 +521106,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -513510,44 +521415,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -514393,34 +522302,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -514939,36 +522870,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -515804,7 +523753,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -515962,7 +523927,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -516450,7 +524415,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -517426,12 +525391,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -517451,6 +525467,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -517464,6 +525488,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517479,6 +525511,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517496,6 +525536,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517505,6 +525554,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517520,6 +525578,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517535,6 +525602,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517544,6 +525620,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -519717,6 +527802,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -519860,34 +527950,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -519898,60 +527970,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -520123,53 +528198,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -520218,6 +528246,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -520799,7 +528832,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -521143,7 +529177,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -521192,17 +529226,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -523628,6 +531663,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -528971,6 +537012,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -529891,76 +537937,76 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -529974,45 +538020,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -530040,8 +538086,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -530071,7 +538117,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -530169,15 +538215,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -530218,786 +538264,786 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -531299,7 +539345,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -531475,7 +539521,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -531942,7 +539988,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -532128,7 +540174,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -532347,7 +540393,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "VAND" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -532488,8 +540534,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "Beskyttelse" @@ -532595,10 +540641,6 @@ msgstr "Intet at se her!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -532739,12 +540781,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -532783,12 +540825,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Falsk" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Sand" @@ -532846,16 +540888,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "Gem ændringer?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -532871,11 +540913,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+-> Flyt op/ned" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -533244,23 +541286,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -533273,7 +541315,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -533490,8 +541532,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -533565,7 +541607,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -533665,11 +541707,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -533699,7 +541741,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -533721,7 +541763,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -533903,7 +541945,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -534001,27 +542043,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -534264,7 +542306,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -534548,19 +542590,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -535337,899 +543379,899 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -536238,489 +544280,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "Du er analfabetisk!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Dine øjne vil ikke fokusere uden læse briller." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -536729,15 +544767,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -537193,10 +545231,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -537205,10 +545239,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -537449,7 +545479,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -537532,12 +545562,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -537547,252 +545571,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -538514,7 +546419,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -538535,7 +546440,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -539080,7 +546985,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -539128,424 +547033,424 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539554,7 +547459,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539562,62 +547467,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -539830,15 +547735,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -540234,7 +548139,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -540273,7 +548178,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -540386,57 +548291,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -541735,19 +549640,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -542040,186 +549945,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -542227,77 +550137,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -542676,487 +550586,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -543172,7 +550818,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -543267,48 +550913,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -543435,12 +551081,12 @@ msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -543841,7 +551487,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -543923,8 +551569,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -544240,7 +551886,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -545808,7 +553454,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -546057,7 +553703,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -546078,1107 +553724,1115 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -547186,11 +554840,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -547198,15 +554852,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -547214,15 +554868,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -547230,26 +554884,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -547257,22 +554911,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -547280,130 +554934,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -547411,41 +555065,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -547456,388 +555110,388 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -547845,297 +555499,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -548146,28 +555804,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -548474,7 +556132,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -548673,7 +556331,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -548747,7 +556405,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -549300,7 +556958,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -549425,7 +557083,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -550810,7 +558468,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -551975,11 +559633,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -552449,12 +560107,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -553550,7 +561208,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -553625,7 +561283,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -553659,30 +561317,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -553690,7 +561348,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -553699,7 +561357,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -553708,7 +561366,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -553717,1044 +561375,1044 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -554764,89 +562422,89 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -554854,46 +562512,46 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554906,7 +562564,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554919,7 +562577,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554932,80 +562590,80 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -555014,7 +562672,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -555024,130 +562682,130 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -555156,254 +562814,254 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -555414,7 +563072,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -555425,355 +563083,355 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -555782,7 +563440,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -555790,7 +563448,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -555916,7 +563574,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -555945,27 +563603,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -556370,37 +564028,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -556409,7 +564061,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -556417,186 +564069,186 @@ msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -556605,388 +564257,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -556997,2431 +564649,2408 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -559431,331 +567060,360 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -561383,7 +569041,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -562036,72 +569694,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -562109,22 +569767,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -562194,7 +569852,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -562628,17 +570286,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -563203,7 +570861,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -563237,7 +570895,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -563652,169 +571310,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -563822,406 +571480,406 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -567940,7 +575598,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -569113,7 +576771,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -570625,7 +578283,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -571785,63 +579443,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -573021,11 +580679,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Højre" @@ -574290,398 +581948,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -574689,202 +582331,202 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -574994,26 +582636,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -575115,7 +582737,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -575429,7 +583051,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -576655,11 +584277,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -576792,642 +584414,642 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -577672,15 +585294,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -577743,7 +585365,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -579896,7 +587518,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -579912,7 +587534,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -580334,121 +587956,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -581107,28 +588729,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -582409,121 +590026,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -582531,39 +590141,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -582576,34 +590186,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s er et reserveret navn!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "En verden kaldt %s eksisterer allerede!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/de.po b/lang/po/de.po index baf5648ac93c1..c23b1966747f3 100644 --- a/lang/po/de.po +++ b/lang/po/de.po @@ -5,7 +5,6 @@ # Nico Brandt , 2018 # OzoneH3 , 2018 # Tarnath , 2018 -# Nipaporn P. , 2020 # MinerMax555 , 2020 # a b , 2020 # Phil Mait , 2020 @@ -39,22 +38,24 @@ # kribbel, 2023 # Manfred Löbling, 2023 # LCkanon, 2023 -# Pupsi , 2023 # Yves Rappo, 2023 # Kitty M , 2023 -# Wuzzy , 2023 -# Vlasov Vitaly , 2023 -# Björn Hartmann , 2023 # reusityback, 2023 +# Nipaporn P. , 2024 +# Vlasov Vitaly , 2024 +# Wuzzy , 2024 +# Pupsi , 2024 # paraDiXson, 2024 # Brett Dong , 2024 +# Joe Müller, 2024 +# Björn Hartmann , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" +"Last-Translator: Björn Hartmann , 2024\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -146,8 +147,8 @@ msgstr "nichts" #: data/json/skills.json msgid "seeing this is a bug" msgid_plural "seeing this is a bug" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "dass dies ein Fehler ist" +msgstr[1] "dass dies ein Fehler ist" #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json @@ -1254,6 +1255,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "Kante" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Fiel eine Kante hinunter." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Fiel eine Kante hinunter." + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "Du bist eine Kante hinuntergefallen." + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "fiel eine Kante hinunter!" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -1984,6 +2007,17 @@ msgid "" "happen. You have to wait it out, in the hope that you will not die in the " "process." msgstr "" +"Du kannst gebissen werden, wenn dich ein Zombie erwischt. Bisswunden können " +"tief sein; das bedeutet, dass sie infiziert sind. Wenn das passiert, ändert " +"sich die Statusleiste des betroffenen Körperteils auf blau. Das bedeutet, " +"dass du die Wunde so schnell wie möglich desinfizieren musst, um sie zu " +"reinigen. Wenn du es unbehandelt lässt, wird der betroffene Körperteil eine " +"schwere Infektion entwickeln und die Farbe der Statusleiste wird grün. Zu " +"diesem Zeitpunkt ist es zu spät, die Wunde zu desinfizieren, und du " +"benötigst Antibiotika, um dagegen anzukämpfen. Dein Körper wird die " +"Infektion von alleine bekämpfen und regelmäßige Einnahme von Antibiotika " +"kann dich lange genug am Leben halten, damit das passiert. Du musst es " +"aussitzen und hoffen, dass du dabei nicht stirbst." #. ~ Help message in menu ": Healing and medication" #: data/help/texts.json @@ -3254,6 +3288,14 @@ msgid "" "adjust course and speed. The gas/brake adjust the speed which the vehicle " "will attempt to maintain." msgstr "" +"Um die Kontrolle über ein Fahrzeug zu übernehmen, begebe dich an einen Ort " +"im Fahrzeug mit funktionierenden \"Fahrzeugsteuerungen\" und einem \"Sitz\" " +"und drücke dann . Sobald du die Kontrolle übernommen " +"hast, beschleunigt , verlangsamt oder kehrt die Richtung um " +", und und lenken nach links bzw. " +"rechts. Diagonale Bewegungen passen Kurs und Geschwindigkeit an. Das " +"Gas-/Bremspedal passt die Geschwindigkeit an, die das Fahrzeug beizubehalten" +" versucht." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3276,6 +3318,12 @@ msgid "" "up the \"Vehicle controls\" menu, which has options for things you'd do from" " the driver's seat." msgstr "" +"Beim Einparken sollten Sie sicherheitshalber die Handbremse - \"s\" - " +"anziehen. Wenn Sie aussteigen, das Licht einschalten, den Motor ein- oder " +"ausschalten oder anderweitig die Fahrzeugsteuerung verwenden möchten, " +"drücken Sie auf , um das Menü \"Fahrzeugsteuerung\" " +"aufzurufen, das Optionen für Dinge enthält, die Sie vom Fahrersitz aus tun " +"würden." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3307,6 +3355,18 @@ msgid "" "and wheel condition. There are also fuel indicators on the lower right that" " give an estimate of how quickly your fuel will run out." msgstr "" +"Am unteren Rand finden Sie eine Übersicht über die wichtigsten Parameter " +"Ihres Fahrzeugs. Die \"sichere Geschwindigkeit\" gibt an, wie schnell Sie " +"fahren können, ohne den Motor zu beschädigen, und die " +"\"Höchstgeschwindigkeit\" gibt an, wie schnell Sie bei maximaler " +"Motorleistung fahren können. Die \"Beschleunigung\" gibt an, wie schnell Ihr" +" Fahrzeug die Geschwindigkeit bei jedem Zug erhöhen kann. Das " +"\"Ladevolumen\" gibt an, wie viel Ladung Sie in Ihrem Fahrzeug verstauen " +"können, \"Masse\" gibt an, wie viel das Fahrzeug wiegt, und die Anzeigen " +"\"Status\" und \"Räder\" geben einen Überblick über den Zustand des " +"Fahrzeugs und der Räder. Außerdem gibt es unten rechts eine " +"Kraftstoffanzeige, die angibt, wie schnell der Kraftstoff zur Neige gehen " +"wird." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3316,6 +3376,11 @@ msgid "" "and engine power is complicated, but generally speaking, more powerful " "engines will make your vehicle go faster but also consume fuel faster." msgstr "" +"Luftwiderstand, Wasserwiderstand, Rollwiderstand und statischer Widerstand " +"sind alles Werte, die die sichere und maximale Geschwindigkeit Ihres " +"Fahrzeugs beeinflussen. Die Wechselwirkung von Widerstand und Motorleistung " +"ist kompliziert, aber im Allgemeinen werden leistungsstärkere Motoren Ihr " +"Fahrzeug schneller machen, aber auch den Kraftstoffverbrauch erhöhen." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3326,6 +3391,13 @@ msgid "" "having exposed passengers or full boards at the front of the vehicle. Air " "drag strongly influences vehicle speed, especially at high speeds." msgstr "" +"Der Luftwiderstand nimmt zu, wenn Ihr Fahrzeug breiter wird oder mehr Teile " +"hat, die die Höhe des Fahrzeugs erhöhen, wie z. B. volle Bretter, Gänge oder" +" Türme. Der Luftwiderstand nimmt auch zu, wenn das Fahrzeug ein weniger " +"aerodynamisches Profil annimmt, z. B. durch freiliegende Passagiere oder " +"Vollverkleidungen im vorderen Teil des Fahrzeugs. Der Luftwiderstand " +"beeinflusst die Fahrzeuggeschwindigkeit stark, insbesondere bei hohen " +"Geschwindigkeiten." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3337,6 +3409,14 @@ msgid "" " tanks have a lot of rolling resistance. Rolling drag influences vehicle " "speed, but less than air drag does, especially at high speeds." msgstr "" +"Rollender Widerstand nimmt mit dem Gewicht des Fahrzeugs und der Anzahl der " +"Räder zu. Starre Räder haben weniger rollenden Widerstand pro Rad als " +"aufblasbare Räder, sind aber schwerer, daher kann der rollende Widerstand " +"immer noch zunehmen, wenn man von aufblasbaren Rädern auf starre Räder " +"wechselt. Ketten haben einen enormen Rollwiderstand und sind sehr schwer, " +"daher haben Panzer einen hohen Rollwiderstand. Der rollende Widerstand " +"beeinflusst die Geschwindigkeit des Fahrzeugs, aber weniger als der " +"Luftwiderstand, insbesondere bei hohen Geschwindigkeiten." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3348,6 +3428,14 @@ msgid "" " in the water. See the section on water vehicles for more about draft and " "water drag." msgstr "" +"Fahrzeuge, die sich im Wasser bewegen können, haben einen " +"Wasserwiderstandswert. Der Wasserwiderstand erhöht sich mit der " +"Fahrzeugbreite und dem Tiefgang, und der Tiefgang erhöht sich mit dem " +"Fahrzeuggewicht, wird jedoch durch Hinzufügen von mehr Bootsbrettern sowie " +"durch Verbreiterung oder Verlängerung des Fahrzeugs verringert. Der " +"Wasserwiderstand hat einen enormen Einfluss auf die Geschwindigkeit des " +"Fahrzeugs im Wasser. Weitere Informationen zu Tiefgang und Wasserwiderstand " +"finden Sie im Abschnitt über Wasserfahrzeuge." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3355,6 +3443,8 @@ msgid "" "Static drag includes things like plows, and directly reduces your vehicle's " "acceleration and top speed." msgstr "" +"Statischer Widerstand umfasst Dinge wie Pflüge und verringert direkt die " +"Beschleunigung und Höchstgeschwindigkeit Ihres Fahrzeugs." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3367,6 +3457,15 @@ msgid "" "will give your vehicle an excellent offroad percentage but your vehicle will" " be slower due to the treads' very high rolling drag." msgstr "" +"\"Offroad\" ist eine grobe Schätzung dafür, wie effizient sich Ihr Fahrzeug " +"bewegt, wenn es nicht auf der Straße ist. Die sichere Geschwindigkeit, " +"Höchstgeschwindigkeit und Beschleunigung Ihres Fahrzeugs werden mit dem " +"Offroad-Prozentsatz multipliziert, wenn sich Ihr Fahrzeug nicht auf der " +"Straße befindet. Der Offroad-Prozentsatz nimmt ab, wenn die Fahrzeugmasse " +"zunimmt, und nimmt mit der Größe und Anzahl der Räder zu. Kettenlaufwerke " +"geben Ihrem Fahrzeug einen ausgezeichneten Offroad-Prozentsatz, aber Ihr " +"Fahrzeug wird aufgrund des sehr hohen Rollwiderstands der Ketten langsamer " +"sein." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3378,6 +3477,13 @@ msgid "" " speed, fuel consumption, offroad capacity, protection against threats, and " "cargo capacity is a complicated process." msgstr "" +"Erfahrene Überlebende können Schraubenschlüssel, Laubsägen und " +"Schweißwerkzeuge verwenden, um Teile an einem Fahrzeug hinzuzufügen oder zu " +"entfernen. Sie können sogar ein Fahrzeug komplett von Grund auf erstellen, " +"indem Sie im Konstruktionsmenü () auf 'Fahrzeugbau " +"starten' klicken, wenn Sie einen Rahmen zur Verfügung haben. Das Tunen eines" +" Fahrzeugs für Geschwindigkeit, Kraftstoffverbrauch, Geländetauglichkeit, " +"Schutz vor Bedrohungen und Ladekapazität ist ein komplizierter Prozess." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3390,6 +3496,8 @@ msgid "" "You can use boat hull parts to create boats or amphibious vehicles that can " "move between water and land." msgstr "" +"Sie können Bootsrumpfteile verwenden, um Boote oder amphibische Fahrzeuge zu" +" erstellen, die sich zwischen Wasser und Land bewegen können." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3401,6 +3509,13 @@ msgid "" "less than the height of the watertight hull, your vehicle will not take on " "water and will not sink in deep water." msgstr "" +"Jeder Bootsrumpf, den Sie zu Ihrem Fahrzeug hinzufügen, erhöht die Höhe der " +"wasserdichten Hülle des Fahrzeugs. Wenn die Höhe der wasserdichten Hülle " +"geringer ist als der Tiefgang des Fahrzeugs, wird Wasser in Ihr Fahrzeug " +"fließen und es wird sinken und zerstört werden, wenn es in tiefes Wasser " +"gelangt. Wenn der Tiefgang Ihres Fahrzeugs geringer ist als die Höhe der " +"wasserdichten Hülle, wird Ihr Fahrzeug kein Wasser aufnehmen und wird in " +"tiefem Wasser nicht sinken." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3413,6 +3528,14 @@ msgid "" " long has a good chance of floating if its entire underbody is covered in " "boat boards and it weighs less than 10 tons." msgstr "" +"Der Tiefgang wird durch die Länge und Breite Ihres Fahrzeugs, die Masse " +"Ihres Fahrzeugs und den Prozentsatz der Fahrzeugunterseite, die mit " +"Bootshüllen bedeckt ist, bestimmt. Im Allgemeinen sollte ein Fahrzeug " +"schwimmen können, wenn seine Masse in Tonnen weniger als ein Viertel des " +"Produkts aus Länge und Breite ist, vorausgesetzt, dass die wasserdichte " +"Hülle hoch genug ist. Ein Boot, das 5 Felder breit und 9 Felder lang ist, " +"hat eine gute Chance zu schwimmen, wenn seine gesamte Unterseite mit " +"Bootsbrettern bedeckt ist und es weniger als 10 Tonnen wiegt." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3421,6 +3544,9 @@ msgid "" "speed in water. If you want your boat to go fast, make it as light as " "possible." msgstr "" +"Erhöhter Tiefgang erhöht den Wasserwiderstand und der Wasserwiderstand " +"verringert die Geschwindigkeit eines Fahrzeugs im Wasser. Wenn Sie möchten, " +"dass Ihr Boot schnell fährt, machen Sie es so leicht wie möglich." #. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" #: data/help/texts.json @@ -3432,11 +3558,18 @@ msgid "" "be careful when entering water to not leave your speed above your vehicle's " "safe water speed or you can burn out your engine!" msgstr "" +"Amphibische Fahrzeuge haben sowohl Räder als auch Bootshüllen. Solange Ihr " +"amphibisches Fahrzeug genügend Räder an Land und genügend Bootshüllen hat, " +"um nicht in tiefem Wasser zu versinken, können Sie frei von Land zu Wasser " +"wechseln. Die meisten amphibischen Fahrzeuge sind jedoch im Wasser viel " +"langsamer als an Land, also seien Sie vorsichtig, wenn Sie ins Wasser " +"fahren, um Ihre Geschwindigkeit nicht über die sichere Wassergeschwindigkeit" +" Ihres Fahrzeugs zu erhöhen, da Sie sonst Ihren Motor überhitzen können!" #. ~ Help menu #: data/help/texts.json msgid ": Skills and proficiencies" -msgstr "" +msgstr ": Fähigkeiten und Fertigkeiten" #. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" #: data/help/texts.json @@ -3455,6 +3588,16 @@ msgid "" "level. Reaching level 10 in any skill represents true mastery, near the " "limit of human capability." msgstr "" +"Jeder Protagonist hat eine Sammlung von Fertigkeiten, die sie im Laufe der " +"Zeit erlernen können. Diese sind in vier Kategorien unterteilt: Nahkampf, " +"Fernkampf, Handwerk und Interaktion. Jede Fertigkeit beginnt auf Stufe 0 " +"und steigt mit Studium und Übung auf maximal Stufe 10. Jede Stufe ist " +"schwieriger zu erreichen als die vorherige, aber jede Stufe erhöht auch die " +"Fähigkeit des Charakters, Dinge mit dieser Fertigkeit zu tun, und kann " +"Fertigungsrezepte oder andere Aktionen freischalten, die durch das " +"Fertigkeitsniveau begrenzt sind. Das Erreichen von Stufe 10 in einer " +"beliebigen Fertigkeit stellt wahre Meisterschaft dar, nahe an der Grenze " +"menschlicher Fähigkeiten." #. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" #: data/help/texts.json @@ -3466,6 +3609,13 @@ msgid "" "occur when learning skills primarily from books, without practicing " "activities or crafts that also exercise those skills." msgstr "" +"Die untere linke Spalte des Bildschirms zeigt alle " +"Fertigkeiten und ihre aktuellen Stufen sowie den Fortschritt in Prozent zum " +"nächsten Level an. Fertigkeiten, die in hellem Rot hervorgehoben sind, " +"repräsentieren Fälle, in denen das Wissen des Protagonisten seine praktische" +" Erfahrung überschritten hat. Dies kann passieren, wenn Fertigkeiten " +"hauptsächlich aus Büchern erlernt werden, ohne Aktivitäten oder Handwerke " +"auszuüben, die auch diese Fertigkeiten trainieren." #. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" #: data/help/texts.json @@ -3475,6 +3625,11 @@ msgid "" "Interaction categories are more general, each covering a potentially wide " "range of techniques and abilities." msgstr "" +"Kampffertigkeiten in den Kategorien Nahkampf und Fernkampf sind sehr " +"spezialisiert und konzentrieren sich auf bestimmte Schadensarten und " +"Feuerwaffenvarianten. Die Kategorien Handwerk und Interaktion sind " +"allgemeiner und umfassen jeweils eine potenziell breite Palette von " +"Techniken und Fähigkeiten." #. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" #: data/help/texts.json @@ -3504,6 +3659,13 @@ msgid "" "\"Blacksmithing\", they may dive deeper into \"Armorsmithing\", " "\"Bladesmithing\", or \"Manual Tooling\"." msgstr "" +"Kompetenzen werden oft als Baum des Wissens definiert, in dem Anfänger " +"zuerst die grundlegenden Prinzipien beherrschen müssen, bevor sie sich " +"fortgeschritteneren Themen zuwenden können. Zum Beispiel muss ein " +"Protagonist, bevor er \"Schmiedekunst\" lernt, zuerst \"Grundlagen der " +"Metallverarbeitung\" erwerben. Sobald er \"Schmiedekunst\" gelernt hat, kann" +" er tiefer in \"Rüstungsschmiedekunst\", \"Klingenherstellung\" oder " +"\"manuelle Werkzeugherstellung\" eintauchen." #. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" #: data/help/texts.json @@ -3515,6 +3677,12 @@ msgid "" " fully learned. Once fully learned, proficiencies are considered mastered, " "and are not forgotten." msgstr "" +"Die untere rechte Spalte des -Bildschirms zeigt jede " +"Kompetenz an, beginnend in Weiß mit den vollständig erlernten, gefolgt von " +"Grau für die teilweise erlernten und ihrem aktuellen Fortschritt. Teilweise " +"erlernte Kompetenzen bieten einige Vorteile und reduzieren allmählich " +"Strafen, bis sie vollständig erlernt sind. Sobald sie vollständig erlernt " +"sind, gelten Kompetenzen als gemeistert und werden nicht vergessen." #. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" #: data/help/texts.json @@ -3557,6 +3725,10 @@ msgid "" "! Medication\n" "These are all consumed by using . They may provide a certain amount of nutrition, may quench your thirst, may be a stimulant or a depressant, and may provide (or reduce!) morale. There may also be more subtle effects." msgstr "" +"~ Flüssigkeit\n" +"%% Nahrung\n" +"! Medizin\n" +"Diese werden alle mit konsumiert. Sie können einen bestimmten Nährwert haben, deinen Durst stillen, stimulierend oder beruhigend wirken und die Moral anheben (oder auch senken!). Es können auch subtilere Wirkungen auftreten." #. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" #: data/help/texts.json @@ -3566,6 +3738,10 @@ msgid "" ", Tiny item\n" "These are all generic items, useful only to be wielded as a weapon. However, some have special uses; they will show up under the TOOLS section in your inventory. Press to use these." msgstr "" +"/ große Waffe\n" +"; kleine Waffe und/oder Werkzeug\n" +", winziger Gegenstand\n" +"Diese sind alles generische Gegenstände, nur nützlich, um als Waffe gehalten zu werden. Allerdings haben einige besondere Verwendungszwecke; sie werden unter dem Abschnitt »WERKZEUGE« in deinem Inventar aufgeführt. Drücke , um sie zu benutzen." #. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" #: data/help/texts.json @@ -3573,6 +3749,8 @@ msgid "" ") Container\n" "These items may hold other items. Some are passable weapons. Many will be listed with their contents, e.g. \"plastic bottle > water.\" Those containing comestibles may be eaten with ; this may leave an empty container." msgstr "" +") Behälter\n" +"Diese Gegenstände können andere Gegenstände beinhalten. Einige sind passable Waffen. Viele werden mit ihren Inhalten aufgeführt, z.B. \"Plastikflasche mit Wasser\". Lebensmittel in Behältern können mit gegessen werden; dies wird einen leeren Behälter zurücklassen." #. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" #: data/help/texts.json @@ -3580,6 +3758,8 @@ msgid "" "[ Clothing\n" "This may be worn with the key or removed with the key. It may cover one or more body parts; you can wear multiple articles of clothing on any given body part, but this will encumber you severely. Each article of clothing may provide storage space, warmth, encumbrance, and resistance to bashing and/or cutting attacks. Some may protect against environmental effects." msgstr "" +"Kleidung\n" +"Dies kann angezogen (mit der -Taste) oder ausgezogen (mit der -Taste) werden. Es kann eins oder mehrere Körperteile bedecken; du kannst mehrere Kleidungsartikel auf jedem Körperteil tragen, aber dies wird deine Bewegungsfreiheit stärker einschränken. Jeder Kleidungsartikel kann Stauraum, Wärme, Hinderung und Widerstand gegen Schlag- und/oder Schnittangriffe bieten. Einige können vor Umwelteinflüssen schützen." #. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" #: data/help/texts.json @@ -3587,6 +3767,8 @@ msgid "" "( Firearm\n" "This weapon may be loaded with ammunition with , unloaded with , and fired with . Some have automatic fire, which may be used with at a penalty to accuracy. The color corresponds to the type; handguns are gray, shotguns are red, submachine guns are cyan, rifles are brown, assault rifles are blue, and heavy machine guns are light red. Each has a dispersion rating, a bonus to damage, a rate of fire, and a maximum load. Note that, while most firearms load fully in one action, shotguns must be loaded one shell at a time." msgstr "" +"( Feuerwaffe\n" +"Diese Waffe kann mit Munition mit geladen, mit entladen und mit abgefeuert werden. Einige haben eine Automatik, welche mit benutzt werden kann, auf Kosten der Genauigkeit. Die Farbe entspricht dem Typ; Handfeuerwaffen sind grau, Schrotflinten rot, Maschinenpistolen türkis, Gewehre braun, Sturmgewehre blau und schwere Maschinengewehre hellrot. Jede hat einen Streuungswert, einen Schadensbonus, eine Schussgeschwindigkeit und eine maximale Ladung. Beachte, dass, während die meisten Feuerwaffen in einer Aktion vollständig geladen werden, Schrotflinten Patrone für Patrone geladen werden müssen." #. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" #: data/help/texts.json @@ -3594,6 +3776,8 @@ msgid "" "= Ammunition\n" "Ammunition is worthless without a gun to load it into. Generally, there are several variants for any particular caliber. Ammunition has damage, dispersion, and range ratings, as well as an armor-piercing value." msgstr "" +"= Munition\n" +"Munition ist ohne eine Waffe, in die sie geladen werden kann, wertlos. Grundsätzlich gibt es verschiedene Varianten eines jedes bestimmten Kalibers. Munition hat Schadens-, Streuungs-, Reichweiten- und eine Panzerbrechungswertung." #. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" #: data/help/texts.json @@ -3601,6 +3785,8 @@ msgid "" "* Thrown weapon; simple projectile or grenade\n" "These items are suited for throwing, and many are only useful when thrown, such as grenades, Molotov cocktails, or tear gas. Once activated, be certain to throw these items by pressing , then the letter of the item." msgstr "" +"* Geworfene Waffe; einfaches Wurfgeschoss oder Granate\n" +"Diese Gegenstände sind geeignet zum Werfen und viele sind nur nützlich, wenn sie geworfen werden, zum Beispiel Granaten, Molotowcocktails oder Tränengasgranaten. Sobald du sie aktiviert hast, stell sicher, sie zu werfen, indem du erst , dann das Zeichen des Gegenstands, den du werfen willst, drückst." #. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" #: data/help/texts.json @@ -3608,6 +3794,8 @@ msgid "" "? Book or magazine\n" "This can be read for training or entertainment by pressing . Most require a basic level of Intelligence; some require a base level of knowledge in the relevant subject. Some may contain useful crafting recipes." msgstr "" +"? Buch oder Magazin\n" +"Dies kann gelesen werden, entweder zum Trainieren deiner Fertigkeiten oder zur Unterhaltung. Lies sie, indem du drückst. Die meisten erfordern eine Mindestintelligenz; einige erfordern ein Vorwissen im entsprechenden Fachthema. Einige können nützliche Fertigungsrezepte enthalten." #. ~ Help menu #: data/help/texts.json @@ -3625,6 +3813,8 @@ msgid "" ". Field - Empty grassland with occasional " "wild fruit." msgstr "" +". Feld - Leeres Grasland mit gelegentlichem " +"Wildobst." #. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" #: data/help/texts.json @@ -3632,6 +3822,8 @@ msgid "" "F Forest - May be dense or sparse. Movement " "will be slowed. You might be able to forage for food here." msgstr "" +"F Wald - Kann dicht oder dünn sein. Die " +"Bewegung wird verlangsamt. Hier könnten Sie nach Nahrung suchen." #. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" #: data/help/texts.json @@ -3669,6 +3861,8 @@ msgid "" "O Parking lot - Empty lot, few items. " "Mostly useless." msgstr "" +"O Parkplatz - Leerer Parkplatz, wenige Gegenstände." +" Meistens nutzlos." #. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" #: data/help/texts.json @@ -3676,6 +3870,8 @@ msgid "" "^>v< House - Filled with a variety of " "items. Good place to sleep." msgstr "" +"^>v< Haus - Gefüllt mit einer Vielzahl von " +"Gegenständen. Ein guter Ort zum Schlafen." #. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" #: data/help/texts.json @@ -3683,6 +3879,8 @@ msgid "" "^>v< Gas station - A good place to collect " "gasoline. Risk of explosion." msgstr "" +"^>v< Tankstelle - Ein guter Ort, um Benzin zu " +"bekommen. Es besteht Explosionsgefahr." #. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" #: data/help/texts.json @@ -3768,7 +3966,7 @@ msgstr "" #. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" #: data/help/texts.json msgid " There are many others out there… search for them!" -msgstr "" +msgstr " Es gibt noch viele andere da draußen... such nach ihnen!" #. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" #: data/help/texts.json @@ -3835,6 +4033,8 @@ msgid "" "( Sniper and Marksman Rifles\n" "Sniper and marksman rifles are popular for their superior range and accuracy. What's more, their scopes or sights make shots fired at targets at very long range as accurate as those fired at shorter range. Unlike assault rifles, sniper and marksman rifles usually have no automatic fire. They also may be slow to reload and fire, so when facing a large group of nearby enemies, they are not the best pick." msgstr "" +"( Scharfschützen- und Präzisionsschützengewehre\n" +"Scharfschützen- und Präzisionsschützengewehre sind wegen ihrer überlegenen Reichweite und Treffgenauigkeit berühmt. Was noch besser ist, ihre Zielfernrohre oder Visiere machen Schüsse auf Ziele in sehr hoher Entfernung genau so treffsicher wie diejenigen mit einer kürzeren Reichweite. Anders als Sturmgewehren haben Scharfschützen- und Präzisionsschützengewehre normalerweise keine Automatik. Es dauert generell auch lange, sie nachzuladen und abzufeuern, somit sind sie gegenüber einer großen Gruppe naheliegender Feinde nicht die beste Wahl." #. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" #: data/help/texts.json @@ -3843,6 +4043,9 @@ msgid "" "Assault rifles are similar to hunting rifles in many ways; they are also suited for long range combat, with similar bonuses and penalties. Unlike hunting rifles, assault rifles are capable of automatic fire. Assault rifles are less accurate than hunting rifles, and this is worsened under automatic fire, so save it for when you're highly skilled.\n" "Assault rifles are an excellent choice for medium or long range combat, or even close-range bursts against a large number of enemies. They are difficult to use, and are best used by skilled riflemen." msgstr "" +"( Sturmgewehre\n" +"Sturmgewehre sind Jagdgewehren in vielerlei Hinsicht ähnlich; sie sind ebenfalls geeignet für den Fernkampf, mit ähnlichen Vor- und Nachteilen. Anders als Jagdgewehre haben Sturmgewehre eine Feuerautomatik. Sturmgewehre sind weniger treffsicher als Jagdgewehre, und dies verschlimmert sich beim Automatikfeuer, also warte, bis du erfahrener bist.\n" +"Sturmgewehre sind eine ausgezeichnete Wahl für den Kampf in mittlerer oder weiter Ferne oder im Nahkampf für eine große Anzahl von Feinden. Sie sind schwer zu verwenden und werden am besten von erfahrenen Schützen verwendet." #. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" #: data/help/texts.json @@ -3860,6 +4063,8 @@ msgid "" "\"Energy weapons\" is an umbrella term used to describe a variety of rifles and handguns which fire lasers, plasma, or energy attacks. They are mostly prototypes that started to appear in military use just prior to the start of the apocalypse, and as such are very difficult to find.\n" "Energy weapons have no recoil at all; they are nearly silent, have a long range, and are fairly damaging. The biggest drawback to energy weapons is scarcity of ammunition; it is wise to reserve the precious ammo for when you really need it." msgstr "" +"»Energiewaffen« ist ein Oberbegriff, der benutzt wird, um eine Variante von Gewehren und Handfeuerwaffen, die Laser, Plasma oder Energie abfeuern, zu beschreiben. Sie sind größtenteils Prototypen, die kurz vor dem Beginn der Apokalypse im Militärgebrauch aufzutauchen begannen und als solche sehr schwer zu finden sind.\n" +"Energiewaffen haben keinerlei Rückstoß; sie sind nahezu lautlos, haben eine große Reichweite und richten großen Schaden an. Der größte Nachteil von Energiewaffen ist die Seltenheit ihrer Munition. Es ist klug, die wertvolle Munition für die Zeit aufzuheben, wo sie wirklich nötig ist." #. ~ Help menu #: data/help/texts.json @@ -3872,6 +4077,8 @@ msgid "" "Q: What is safe mode, and why does it prevent me from moving?\n" "A: Safe mode is a way to guarantee that you won't die by holding a movement key down. When a monster comes into view, your movement will be ignored until safe mode is turned off with the key. This ensures that the sudden appearance of a monster won't catch you off guard." msgstr "" +"F: Was ist der Sicherheitsmodus und warum hält er mich vom Laufen ab?\n" +"A: Der Sicherheitsmodus ist eine Möglichkeit, zu garantieren, dass du nicht stirbst, während du eine Bewegungstaste gedrückt hältst. Sobald ein Monster in dein Sichtfeld gerät, wird deine Bewegung ignoriert, bis der Sicherheitsmodus mit der -Taste abgeschaltet wird. Dies stellt sicher, dass das plötzliche Auftauchen eines Monsters dich nicht komplett überrascht." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3879,6 +4086,8 @@ msgid "" "Q: It seems like everything I eat makes me sick! What's wrong?\n" "A: Lots of the food found in towns is perishable and will only last a few days after the start of a new game. The electricity went out several days ago, so fruit, milk, and similar foods are the first to go bad. After the first couple of days, you should switch to canned food, jerky, and hunting. Also, you should make sure to cook any food and purify any water you come across, as it may contain parasites or otherwise be unsafe." msgstr "" +"F: Es scheint, dass alles, was ich esse, mich krank macht! Was ist verkehrt?\n" +"A: Vieles vom Essen, welches in Städten gefunden werden kann, ist verderblich und wird nur für wenige Tage nach dem Start eines neuen Spiels halten. Die Elektrizität fiel vor einigen Tagen aus, somit werden Früchte, Milch und ähnliche Lebensmittel als erstes verderben. Nach den ersten paar Tagen solltest du zu Dosennahrung, Dörrfleisch und der Jagd übergehen. Außerdem solltest du sicherstellen, jedes Essen zu kochen und jedes Wasser zu reinigen, das du findest, weil es Parasiten enthalten könnte oder anderweitig unsicher sein könnte." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3895,6 +4104,8 @@ msgid "" "Q: The game just told me to quit, and other weird stuff is happening.\n" "A: You have the \"Kaluptic Psychosis\" trait, which might make the game seem buggy." msgstr "" +"F: Das Spiel sagte mir gerade, das Spiel zu verlassen und andere seltame Sachen passieren.\n" +"A: Du hast den \"Kaluptische Psychose\"-Wesenszug, welcher das Spiel etwas fehlerhaft erscheinen lässt." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3902,6 +4113,8 @@ msgid "" "Q: How can I prevent monsters from attacking me while I sleep?\n" "A: Find a safe place to sleep; for example, in a cleared building far from the front door. Set traps if you have them, or build a fire to scare off wild animals." msgstr "" +"F: Wie kann ich verhindern, dass Monster mich angreifen, während ich schlafe?\n" +"A: Finde einen sicheren Schlafplatz; zum Beispiel in einem gesäuberten Gebäude weit weg von der Vordertür. Stelle Fallen auf, falls du welche hast, oder errichte ein Feuer, um wilde Tiere abzuschrecken." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3909,6 +4122,8 @@ msgid "" "Q: Why do I always sink when I try to swim?\n" "A: Your swimming ability is reduced greatly by the weight you are carrying, and is also adversely affected by most clothing you wear. Until you reach a high level of the athletics skill, you'll need to drop your equipment and remove your clothing to swim, making it a last-ditch escape plan. Diving gear may significantly help you in swimming and diving." msgstr "" +"F: Warum sinke ich jedes Mal, wenn ich versuche zu schwimmen?\n" +"A: Deine Fähigkeit zu schwimmen wird stark durch das Gewicht der Gegenstände, die du trägst, verringert und wird auch durch die meisten Kleidungsstücke negativ beeinflusst. Bis du eine hohe Stufe in der Athletikfertigkeit erreichst, musst du deine Ausrüstung ablegen und deine Kleidung ausziehen, um schwimmen zu können. Das Schwimmen wird somit zu einer Notfallfluchtmöglichkeit. Tauchausrüstung kann dir beim Schwimmen und Tauchen erheblich helfen." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3916,6 +4131,8 @@ msgid "" "Q: How can I cure a fungal infection?\n" "A: The Blood Filter bionic and some antifungal chemicals can cure fungal infection. Antifungal chemicals to cure the fungal infection can either be found as random loot or made from other ingredients." msgstr "" +"F: Wie kann ich eine Fungusinfektion heilen?\n" +"A: Das Blood Filter Bionic und einige antifungale Chemikalien können eine Fungusinfektion heilen. Antifungale Chemikalien zur Heilung der Fungusinfektion können entweder als zufällige Beute gefunden oder aus anderen Zutaten hergestellt werden." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3923,6 +4140,8 @@ msgid "" "Q: How do I get into science labs?\n" "A: You can enter the front door if you have an appropriate ID card by examining () the keypad. If you are skilled in computers and have an electrohack, it is possible to hack the keypad. An EMP blast has a chance to force the doors open, but it's more likely to break them. You can also sneak in through the sewers sometimes, or try to smash through the walls with explosions." msgstr "" +"F: Wie komme ich in wissenschaftlichen Labore?\n" +"A: Du kannst die Vordertüre passieren, wenn du eine Dienstausweis hast und mit der -Taste das Keypad untersuchst. Falls du Fertigkeiten in Computern hast und einen Elektrohack besitzt, ist es möglich, das Keypad zu hacken. Ein EMP hat eine Chance, die Türen zu öffnen, aber es ist wahrscheinlicher, dass sie dabei kaputt gehen. Du kannst dich manchmal auch durch die Abwässerkanäle hereinschleichen oder die Wände mit Explosionen sprengen." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3930,6 +4149,8 @@ msgid "" "Q: Why does my crafting fail so often?\n" "A: Check the difficulty of the recipe, and the primary skill used; your skill level should be around one and a half times the difficulty to be confident that it will succeed. Also, note any proficiencies or other skills that may influence your chances of success." msgstr "" +"F: Warum scheitert mein Crafting so oft?\n" +"A: Überprüfen Sie die Schwierigkeit des Rezepts und die primäre Fertigkeit, die verwendet wird; Ihr Fertigkeitslevel sollte etwa anderthalb Mal so hoch sein wie die Schwierigkeit, um sicherzustellen, dass es erfolgreich ist. Beachten Sie auch etwaige Kompetenzen oder andere Fertigkeiten, die Ihre Erfolgschancen beeinflussen können." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3937,6 +4158,8 @@ msgid "" "Q: Why can't I carry anything?\n" "A: At the start of the game you only have the space in your pockets. A good first goal of many survivors is to find a backpack or pouch to store things in." msgstr "" +"F: Warum kann ich nichts tragen?\n" +"A: Zu Beginn des Spiels hast du nur Platz in deinen Taschen. Ein gutes erstes Ziel vieler Überlebender ist es, einen Rucksack oder eine Tasche zu finden, um Dinge darin zu verstauen." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3944,6 +4167,8 @@ msgid "" "Q: Help! I started a fire and now my house is burning down!\n" "A: Fires will spread to nearby flammable tiles if they are able. Lighting a fire in a deployed brazier, stove, wood stove, stone fireplace, pit, or even a kitchen stove will stop it from spreading. Fire extinguishers can put out fires that get out of control. You can put out a fire in a fireplace by examining it." msgstr "" +"F: Hilfe! Ich habe ein Feuer angezündet und jetzt brennt mein Haus!\n" +"A: Feuer breiten sich auf benachbarte brennbare Felder aus, wenn sie dazu in der Lage sind. Das Anzünden eines Feuers in einem aufgestellten Kessel, Herd, Holzofen, Steinkamin, Grube oder sogar einem Küchenherd verhindert, dass es sich ausbreitet. Feuerlöscher können Brände löschen, die außer Kontrolle geraten sind. Ein Feuer in einem Kamin können Sie löschen, indem Sie ihn untersuchen." #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3965,6 +4190,13 @@ msgid "" " .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also a good long range option.\n" " These should be enough in the beginning. If you're still confused: just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" +"F: Es gibt zu viele Kaliber und Schusswaffen. Das verwirrt mich - Ich verstehe normalerweise nicht, was mit was kompatibel ist.\n" +"A: Versuch, dir ein paar übliche Kaliber zu merken:\n" +"9×19 (oder einfach 9mm) - passt auf die meisten normalen Pistolen (Glock zum Beispiel) und MPs, leicht zu finden und erledigt den Job gegen gewöhnliche Zombies;\n" +"00-Posten - für die meisten Flinten. Sehr stark gegen ungepanzerte Ziele auf kurzer Distanz;\n" +".223 (5,56) - für Gewehre. Gute Wahl für große Entfernung.\n" +".308 (7,62) - für noch stärkere Gewehre. Ebenfalls eine gute Wahl für große Entfernung.\n" +"Diese sollten am Anfang ausreichen. Wenn du immer noch verwirrt bist: greif dir einfach irgendeine Flinte, füll sie mit Schrot und schick sie in die Hölle!" #. ~ Help message in menu "<4>: FAQ (contains spoilers!)" #: data/help/texts.json @@ -3972,6 +4204,8 @@ msgid "" "Q: I have a question that's not addressed here. How can I get an answer?\n" "A: Ask the helpful people on the forum or chat channels. Links are provided in the MOTD in the main menu." msgstr "" +"F: Ich habe eine Frage, die hier nicht beantwortet wird. Wie kann ich eine Antwort bekommen?\n" +"A: Frage die hilfsbereiten Leute im Forum oder in den Chat-Kanälen. Links werden in der MOTD im Hauptmenü bereitgestellt." #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4153,42 +4387,42 @@ msgstr "Von Chicago bis Los Angeles" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Head of the Charles" -msgstr "" +msgstr "Das Oberhaupt der Charles" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Plymouth to Plymouth" -msgstr "" +msgstr "Plymouth nach Plymouth" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Circumnavigator" -msgstr "" +msgstr "Weltumsegler" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Flying Wright" -msgstr "" +msgstr "Fliegender Falke" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Better than Blériot" -msgstr "" +msgstr "Besser als Blériot" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Lindbergh's Loss" -msgstr "" +msgstr "Lindbergh's Verlust" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Further than Fosset" -msgstr "" +msgstr "Weiter als Fosset" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Frequent Flyer" -msgstr "" +msgstr "Vielflieger" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4205,7 +4439,7 @@ msgstr "Sind wir schon da?" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "I have full control of the car, I swear." -msgstr "" +msgstr "Ich habe die volle Kontrolle über das Auto, ich schwöre es." #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4215,37 +4449,37 @@ msgstr "Model T" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Charger" -msgstr "" +msgstr "Akku-Auflader" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Acela" -msgstr "" +msgstr "Acela" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Miss America" -msgstr "" +msgstr "Miss Amerika" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Miss America X" -msgstr "" +msgstr "Miss Amerika X" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Going Mach" -msgstr "" +msgstr "Going Mach" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Up Like Icarus" -msgstr "" +msgstr "Hoch wie Ikarus" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "KANSEI DORIFTO?!" -msgstr "" +msgstr "KANSEI DORIFTO?!" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4270,7 +4504,7 @@ msgstr "Undurchdringlich" #. ~ Description of requirement of achievement "Impenetrable" #: data/json/achievements.json msgid "Wear a tank suit" -msgstr "" +msgstr "Trage einen Panzeranzug" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4361,6 +4595,7 @@ msgstr "Grabräuber" #: data/json/achievements.json msgid "Hey, what if they turned down there? You gotta check." msgstr "" +"Hey, was ist, wenn sie dort unten abgebogen sind? Du musst nachsehen." #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4382,7 +4617,7 @@ msgstr "Bestatter" #. ~ Description of achievement "Undertaker" #: data/json/achievements.json msgid "Leave no one to rot among the living dead." -msgstr "" +msgstr "Lass niemanden unter den lebenden Toten verrotten." #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4392,7 +4627,7 @@ msgstr "Bestattungsinstitut" #. ~ Description of achievement "Funeral House" #: data/json/achievements.json msgid "You cannot bury the whole world, can you?" -msgstr "" +msgstr "Du kannst nicht die ganze Welt begraben, oder?" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4402,12 +4637,12 @@ msgstr "Cyberpunk" #. ~ Description of achievement "Cyberpunk" #: data/json/achievements.json msgid "Spiritus quidem promptus; caro vero infirma." -msgstr "" +msgstr "Spiritus quidem promptus; caro vero infirma." #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Clockwork Man" -msgstr "" +msgstr "Uhrwerkmann" #. ~ Description of achievement "Clockwork Man" #: data/json/achievements.json @@ -4416,6 +4651,9 @@ msgid "" " The things I will do, what they are, yet I know not. But they will be the" " terrors of the earth." msgstr "" +"Mit der mechanischsten und schmutzigsten Hand. Ich werde solche Rache an " +"euch beiden nehmen... Die Dinge, die ich tun werde, was sie sind, weiß ich " +"noch nicht. Aber sie werden die Schrecken der Erde sein." #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4432,32 +4670,32 @@ msgstr "" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Carbon neutral" -msgstr "" +msgstr "Kohlenstoffneutral" #. ~ Description of requirement of achievement "Carbon neutral" #: data/json/achievements.json msgid "crossed plant mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Mutationsschwelle bei Pflanzen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Finally beat the tortoise" -msgstr "" +msgstr "Endlich die Schildkröte besiegen" #. ~ Description of requirement of achievement "Finally beat the tortoise" #: data/json/achievements.json msgid "crossed rabbit mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Hase-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Heard of the swarm?" -msgstr "" +msgstr "Schon mal vom Schwarm gehört?" #. ~ Description of requirement of achievement "Heard of the swarm?" #: data/json/achievements.json msgid "crossed insect mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "insektenmutationsschwelle überschritten" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4467,48 +4705,48 @@ msgstr "Aus großer Kraft..." #. ~ Description of requirement of achievement "With great power…" #: data/json/achievements.json msgid "crossed spider mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "spinnenmutationsschwelle überschritten" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Slippery when moist" -msgstr "" +msgstr "Glitschig, wenn feucht" #. ~ Description of requirement of achievement "Slippery when moist" #: data/json/achievements.json msgid "crossed slime mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Schleim-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Tipping the scales" -msgstr "" +msgstr "Das Zünglein an der Waage" #. ~ Description of requirement of achievement "Tipping the scales" #: data/json/achievements.json msgid "crossed fish mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Fisch-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "At first I was afraid, I was petrified…" -msgstr "" +msgstr "Zuerst hatte ich Angst, ich war wie versteinert.." #. ~ Description of requirement of achievement "At first I was afraid, I was #. petrified…" #: data/json/achievements.json msgid "crossed rat mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Ratten-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "The nature of the me" -msgstr "" +msgstr "Die Art des Ichs" #. ~ Description of requirement of achievement "The nature of the me" #: data/json/achievements.json msgid "crossed beast mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Bestien-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4518,7 +4756,7 @@ msgstr "Nur die Notwendigkeiten" #. ~ Description of requirement of achievement "Just the necessities" #: data/json/achievements.json msgid "crossed ursine mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "mutationsschwelle bei Urin überschritten" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4528,7 +4766,7 @@ msgstr "Neun Leben" #. ~ Description of requirement of achievement "Nine lives" #: data/json/achievements.json msgid "crossed feline mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Mutationsschwelle bei Katzen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4538,29 +4776,29 @@ msgstr "Rudelanführer" #. ~ Description of requirement of achievement "Leader of the pack" #: data/json/achievements.json msgid "crossed lupine mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "gekreuzte Lupinen-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Don't drive a limousine, become it" -msgstr "" +msgstr "Fahre keine Limousine, werde selbst zur Limousine" #. ~ Description of requirement of achievement "Don't drive a limousine, #. become it" #: data/json/achievements.json msgid "crossed cattle mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Rinder-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" -msgstr "" +msgstr "Wie bin ich nur von solchen untoten Nachbarn umzingelt worden?" #. ~ Description of requirement of achievement "How did I ever get surrounded #. by such undead neighbors?" #: data/json/achievements.json msgid "crossed cephalopod mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "Kopffüßern-Mutationsschwelle überschritten" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4570,49 +4808,49 @@ msgstr "Schau, Mama, ich kann fliegen!" #. ~ Description of requirement of achievement "Look, Ma, I can fly!" #: data/json/achievements.json msgid "crossed bird mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Vogel-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Yer a lizard, Harry" -msgstr "" +msgstr "Du bist eine Eidechse, Harry" #. ~ Description of requirement of achievement "Yer a lizard, Harry" #: data/json/achievements.json msgid "crossed lizard mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "eidechsenmutationsschwelle überschritten" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" -msgstr "" +msgstr "Höhlenwandern: ein Lebensstil, kein Hobby" #. ~ Description of requirement of achievement "Spelunking: a lifestyle, not a #. hobby" #: data/json/achievements.json msgid "crossed troglobite mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Höhlentieren-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Carrying your home on your back" -msgstr "" +msgstr "Dein halbes Haus auf dem Rücken schleppen." #. ~ Description of requirement of achievement "Carrying your home on your #. back" #: data/json/achievements.json msgid "crossed gastropod mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Schnecken-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Leaping forward in life" -msgstr "" +msgstr "Vorwärts springen im Leben" #. ~ Description of requirement of achievement "Leaping forward in life" #: data/json/achievements.json msgid "crossed batrachian mutation threshold" -msgstr "" +msgstr "überschreiten der Amphibien-Mutationsschwelle" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4704,7 +4942,7 @@ msgstr "Erlangung der Sozialkompetenz Stufe 4" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Eloquent" -msgstr "" +msgstr "Eloquent" #. ~ Description of achievement "Eloquent" #. ~ Response to NPC dialogue @@ -4738,7 +4976,7 @@ msgstr "Erreiche Stufe 10 der sozialen Kompetenz" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Help Desk" -msgstr "" +msgstr "Technischer Kundendienst" #. ~ Description of achievement "Help Desk" #: data/json/achievements.json @@ -4748,52 +4986,52 @@ msgstr "Haben Sie versucht, das Gerät aus- und wieder einzuschalten?" #. ~ Description of requirement of achievement "Help Desk" #: data/json/achievements.json msgid "Gain computers skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 der Computerkenntnisse" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "HackerMan" -msgstr "" +msgstr "HackerMan" #. ~ Description of achievement "HackerMan" #: data/json/achievements.json msgid "This OS has a back door. There is always a back door." -msgstr "" +msgstr "Dieses OS hat eine Hintertür. Es gibt immer eine Hintertür." #. ~ Description of requirement of achievement "HackerMan" #: data/json/achievements.json msgid "Gain computers skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 der Computerkenntnisse" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Still not quite like Kevin" -msgstr "" +msgstr "Immer noch nicht ganz wie Kevin" #. ~ Description of achievement "Still not quite like Kevin" #: data/json/achievements.json msgid "It's not cheating. It's debugging." -msgstr "" +msgstr "Das ist kein Schummeln. Es ist Fehlersuche." #. ~ Description of requirement of achievement "Still not quite like Kevin" #: data/json/achievements.json msgid "Gain computers skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 der Computerkenntnisse" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Nurse Practitioner" -msgstr "" +msgstr "Krankenschwester" #. ~ Description of achievement "Nurse Practitioner" #: data/json/achievements.json msgid "Clean and disinfected." -msgstr "" +msgstr "Sauber und desinfiziert." #. ~ Description of requirement of achievement "Nurse Practitioner" #: data/json/achievements.json msgid "Gain health care skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 im medizinischen Bereich" #. ~ Name of achievement #. ~ Mutation name @@ -4804,87 +5042,89 @@ msgstr "Dr. med." #. ~ Description of achievement "MD" #: data/json/achievements.json msgid "Is there a doctor in the house?" -msgstr "" +msgstr "Gibt es einen Arzt im Haus?" #. ~ Description of requirement of achievement "MD" #: data/json/achievements.json msgid "Gain health care skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 im medizinischen Bereich" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Dr. House" -msgstr "" +msgstr "Dr. House" #. ~ Description of achievement "Dr. House" #: data/json/achievements.json msgid "It's lupus." -msgstr "" +msgstr "Es ist Lupus." #. ~ Description of requirement of achievement "Dr. House" #: data/json/achievements.json msgid "Gain health care skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 im medizinischen Bereich" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Amateur Mechanic" -msgstr "" +msgstr "Amateur Mechaniker" #. ~ Description of achievement "Amateur Mechanic" #: data/json/achievements.json msgid "Righty tighty, lefty loosey." -msgstr "" +msgstr "Rechts fest, links locker. Nach fest kommt ab." #. ~ Description of requirement of achievement "Amateur Mechanic" #: data/json/achievements.json msgid "Gain mechanics skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 im Bereich Mechanik" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Engineer" -msgstr "" +msgstr "Ingenieur" #. ~ Description of achievement "Engineer" #: data/json/achievements.json msgid "Just give me my wrench." -msgstr "" +msgstr "Gib mir einfach meinen Schraubenschlüssel." #. ~ Description of requirement of achievement "Engineer" #: data/json/achievements.json msgid "Gain mechanics skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 im Bereich Mechanik" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "MacGyver" -msgstr "" +msgstr "MacGyver" #. ~ Description of achievement "MacGyver" #: data/json/achievements.json msgid "This whole deal is holding on faith, spit, and duct tape." msgstr "" +"Diese ganze Sache beruht auf Glauben, Spucke und Klebeband. Und nicht zu " +"vergessen Feuerzeug und Kaugummi." #. ~ Description of requirement of achievement "MacGyver" #: data/json/achievements.json msgid "Gain mechanics skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 im Bereich Mechanik" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Rigging" -msgstr "" +msgstr "Rigging" #. ~ Description of achievement "Rigging" #: data/json/achievements.json msgid "This will slow them down!" -msgstr "" +msgstr "Das wird sie verlangsamen!" #. ~ Description of requirement of achievement "Rigging" #: data/json/achievements.json msgid "Gain devices skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 im Bereich Geräte" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4895,11 +5135,12 @@ msgstr "Fallensteller" #: data/json/achievements.json msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." msgstr "" +"Eine gute Falle macht keinen Unterschied zwischen Bibern und Biber-Zombies." #. ~ Description of requirement of achievement "Trapper" #: data/json/achievements.json msgid "Gain devices skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 im Bereich Geräte" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -4909,72 +5150,72 @@ msgstr "Minesweeper" #. ~ Description of achievement "Minesweeper" #: data/json/achievements.json msgid "All it takes is one mistake." -msgstr "" +msgstr "Es braucht nur einen Fehler." #. ~ Description of requirement of achievement "Minesweeper" #: data/json/achievements.json msgid "Gain devices skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 im Bereich Geräte" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Student Driver" -msgstr "" +msgstr "Fahrschüler" #. ~ Description of achievement "Student Driver" #: data/json/achievements.json msgid "Easy on the brakes." -msgstr "" +msgstr "Leicht auf die Bremse drücken." #. ~ Description of requirement of achievement "Student Driver" #: data/json/achievements.json msgid "Gain vehicles skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 im Bereich Fahrzeuge" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Ace Driver" -msgstr "" +msgstr "Ace Treiber" #. ~ Description of achievement "Ace Driver" #: data/json/achievements.json msgid "No turn is too sharp." -msgstr "" +msgstr "Kein Zug ist zu scharf." #. ~ Description of requirement of achievement "Ace Driver" #: data/json/achievements.json msgid "Gain vehicles skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 im Bereich Fahrzeuge" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "The Stig" -msgstr "" +msgstr "Der Stig" #. ~ Description of achievement "The Stig" #: data/json/achievements.json msgid "Formula One is for Sunday drivers." -msgstr "" +msgstr "Formel Eins ist für Sonntagsfahrer." #. ~ Description of requirement of achievement "The Stig" #: data/json/achievements.json msgid "Gain vehicles skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 im Bereich Fahrzeuge" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Swimmer" -msgstr "" +msgstr "Schwimmer" #. ~ Description of achievement "Swimmer" #: data/json/achievements.json msgid "I can doggie paddle." -msgstr "" +msgstr "Ich kann Hundepaddeln." #. ~ Description of requirement of achievement "Swimmer" #: data/json/achievements.json msgid "Gain athletics skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 im Bereich Athletik" #. ~ Description of achievement "Swimmer" #: data/json/achievements.json @@ -4984,67 +5225,68 @@ msgstr "Wie ein Fisch im Wasser." #. ~ Description of requirement of achievement "Swimmer" #: data/json/achievements.json msgid "Gain athletics skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 im Bereich Athletik" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Michael Phelps" -msgstr "" +msgstr "Michael Phelps" #. ~ Description of achievement "Michael Phelps" #: data/json/achievements.json msgid "Faster than Jaws." -msgstr "" +msgstr "Schneller als Jaws." #. ~ Description of requirement of achievement "Michael Phelps" #: data/json/achievements.json msgid "Gain athletics skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 im Bereich Athletik" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Household Handyman" -msgstr "" +msgstr "Heimwerker" #. ~ Description of achievement "Household Handyman" #: data/json/achievements.json msgid "If I have the instructions, I can make it work." -msgstr "" +msgstr "Wenn ich die Anweisungen habe, kann ich es zum Laufen bringen." #. ~ Description of requirement of achievement "Household Handyman" #: data/json/achievements.json msgid "Gain fabrication skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 im Bereich Fertigung" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Do-It-Yourselfer" -msgstr "" +msgstr "Do-It-Yourselfer" #. ~ Description of achievement "Do-It-Yourselfer" #: data/json/achievements.json msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." -msgstr "" +msgstr "Nimm dieses Ding, lege es in jenes Ding und voilà." #. ~ Description of requirement of achievement "Do-It-Yourselfer" #: data/json/achievements.json msgid "Gain fabrication skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 im Bereich Fertigung" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Jack of All Trades" -msgstr "" +msgstr "Alleskönner" #. ~ Description of achievement "Jack of All Trades" #: data/json/achievements.json msgid "With the right amount of glue, there is nothing I can't do." msgstr "" +"Mit der richtigen Menge Klebstoff gibt es nichts, was ich nicht tun kann." #. ~ Description of requirement of achievement "Jack of All Trades" #: data/json/achievements.json msgid "Gain fabrication skill level 10" -msgstr "Erreichen der Fertigkeitsstufe 10" +msgstr "Erreiche Stufe 10 im Bereich Fertigung" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5059,12 +5301,12 @@ msgstr "Ich kann mit einem Braten umgehen." #. ~ Description of requirement of achievement "Home Cook" #: data/json/achievements.json msgid "Gain food handling skill level 4" -msgstr "Erreiche die Fertigkeitsstufe 4 im Umgang mit Lebensmitteln" +msgstr "Erreiche die Fertigkeitsstufe 4 in Nahrungsverarbeitung" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Master Chef" -msgstr "" +msgstr "Meisterkoch" #. ~ Description of achievement "Master Chef" #: data/json/achievements.json @@ -5074,7 +5316,7 @@ msgstr "Glasiertes Filet ist ein Kinderspiel." #. ~ Description of requirement of achievement "Master Chef" #: data/json/achievements.json msgid "Gain food handling skill level 7" -msgstr "Erreiche die Fertigkeitsstufe 7 im Umgang mit Lebensmitteln" +msgstr "Erreiche die Fertigkeitsstufe 7 in Nahrungsverarbeitung" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5090,22 +5332,22 @@ msgstr "" #. ~ Description of requirement of achievement "Hell's Kitchen" #: data/json/achievements.json msgid "Gain food handling skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche die Fertigkeitsstufe 10 in Nahrungsverarbeitung" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Patchwork" -msgstr "" +msgstr "Patchwork" #. ~ Description of achievement "Patchwork" #: data/json/achievements.json msgid "Fixing tears isn't too bad." -msgstr "" +msgstr "Das Flicken von Rissen ist nicht so schlimm." #. ~ Description of requirement of achievement "Patchwork" #: data/json/achievements.json msgid "Gain tailoring skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Schneidern auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5115,42 +5357,42 @@ msgstr "Schneider" #. ~ Description of achievement "Tailor" #: data/json/achievements.json msgid "A needle, a thread, and a dream." -msgstr "" +msgstr "Eine Nadel, ein Faden und ein Traum." #. ~ Description of requirement of achievement "Tailor" #: data/json/achievements.json msgid "Gain tailoring skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Schneidern auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Fashion Designer" -msgstr "" +msgstr "Mode Designer" #. ~ Description of achievement "Fashion Designer" #: data/json/achievements.json msgid "From catwalk to Cataclysm." -msgstr "" +msgstr "Vom Laufsteg zu Cataclysm." #. ~ Description of requirement of achievement "Fashion Designer" #: data/json/achievements.json msgid "Gain tailoring skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Schneidern auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Enthusiast" -msgstr "" +msgstr "Enthusiast" #. ~ Description of achievement "Enthusiast" #: data/json/achievements.json msgid "I just love the outdoors!" -msgstr "" +msgstr "Ich liebe einfach die Natur!" #. ~ Description of requirement of achievement "Enthusiast" #: data/json/achievements.json msgid "Gain survival skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erlangung der Überlebensfertigkeit Stufe 4" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5160,42 +5402,42 @@ msgstr "Überlebenskünstler" #. ~ Description of achievement "Survivalist" #: data/json/achievements.json msgid "Survival is my game." -msgstr "" +msgstr "Survival ist mein Ding." #. ~ Description of requirement of achievement "Survivalist" #: data/json/achievements.json msgid "Gain survival skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erlangung der Überlebensfertigkeit Stufe 7" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Bear Grylls" -msgstr "" +msgstr "Bear Grylls" #. ~ Description of achievement "Bear Grylls" #: data/json/achievements.json msgid "So you say you can survive on your own urine?" -msgstr "" +msgstr "Sie sagen also, Sie können nur mit Ihrem eigenen Urin überleben?" #. ~ Description of requirement of achievement "Bear Grylls" #: data/json/achievements.json msgid "Gain survival skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 der Überlebensfertigkeit" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Shocking" -msgstr "" +msgstr "Elektroschocks" #. ~ Description of achievement "Shocking" #: data/json/achievements.json msgid "One is positive, one is negative." -msgstr "" +msgstr "Rot ist blau, und plus ist minus." #. ~ Description of requirement of achievement "Shocking" #: data/json/achievements.json msgid "Gain electronics skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 im Bereich Elektronik" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5206,11 +5448,13 @@ msgstr "Ohmsches Gesetz" #: data/json/achievements.json msgid "Thunder Ohm. Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." msgstr "" +"Donner Ohm. Zwei Volt kommen rein, ein Volt geht raus. Widerstand ist " +"zwecklos." #. ~ Description of requirement of achievement "Ohm's Law" #: data/json/achievements.json msgid "Gain electronics skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 im Bereich Elektronik" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5225,177 +5469,178 @@ msgstr "Man kostet nicht einfach so eine 9V-Batterie." #. ~ Description of requirement of achievement "Nicola Tesla" #: data/json/achievements.json msgid "Gain electronics skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 im Bereich Elektronik" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Bowman" -msgstr "" +msgstr "Bogenschütze" #. ~ Description of achievement "Bowman" #: data/json/achievements.json msgid "Draw, aim and release." -msgstr "" +msgstr "Ziehen, Zielen und Loslassen." #. ~ Description of requirement of achievement "Bowman" #: data/json/achievements.json msgid "Gain archery skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Bogenschießen auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Bull's Eye" -msgstr "" +msgstr "Bull's Eye" #. ~ Description of achievement "Bull's Eye" #: data/json/achievements.json msgid "Better than Legolas." -msgstr "" +msgstr "Besser als Legolas." #. ~ Description of requirement of achievement "Bull's Eye" #: data/json/achievements.json msgid "Gain archery skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Bogenschießen auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Robin Hood" -msgstr "" +msgstr "Robin Hood" #. ~ Description of achievement "Robin Hood" #: data/json/achievements.json msgid "Wilhelm Tell? Never heard of." -msgstr "" +msgstr "Wilhelm Tell? Noch nie gehört." #. ~ Description of requirement of achievement "Robin Hood" #: data/json/achievements.json msgid "Gain archery skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Bogenschießen auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Marksman" -msgstr "" +msgstr "Scharfschütze" #. ~ Description of achievement "Marksman" #: data/json/achievements.json msgid "Lead the target." -msgstr "" +msgstr "Auf das Ziel zielen." #. ~ Description of requirement of achievement "Marksman" #: data/json/achievements.json msgid "Gain marksmanship skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten in Schießkunst auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Eagle Eye" -msgstr "" +msgstr "Adlerauge" #. ~ Description of achievement "Eagle Eye" #: data/json/achievements.json msgid "Only me and my target." -msgstr "" +msgstr "Nur ich und mein Ziel." #. ~ Description of requirement of achievement "Eagle Eye" #: data/json/achievements.json msgid "Gain marksmanship skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten in Schießkunst auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Deadshot" -msgstr "" +msgstr "Todesschuss" #. ~ Description of achievement "Deadshot" #: data/json/achievements.json msgid "Don't run. You'll die tired." -msgstr "" +msgstr "Lauf nicht weg. Du wirst müde sterben." #. ~ Description of requirement of achievement "Deadshot" #: data/json/achievements.json msgid "Gain marksmanship skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten in Schießkunst auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Gunner" -msgstr "" +msgstr "Kanonier" #. ~ Description of achievement "Gunner" #: data/json/achievements.json msgid "Serious Hardware." -msgstr "" +msgstr "Seriöse Hardware." #. ~ Description of requirement of achievement "Gunner" #: data/json/achievements.json msgid "Gain launchers skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten in Abschussgeräte auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Heavy Gunner" -msgstr "" +msgstr "Schwerer Schütze" #. ~ Description of achievement "Heavy Gunner" #: data/json/achievements.json msgid "Caliber makes the difference." -msgstr "" +msgstr "Das Kaliber macht den Unterschied." #. ~ Description of requirement of achievement "Heavy Gunner" #: data/json/achievements.json msgid "Gain launchers skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten in Abschussgeräte auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Rocket Man" -msgstr "" +msgstr "Rocket Man" #. ~ Description of achievement "Rocket Man" #: data/json/achievements.json msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." -msgstr "" +msgstr "Ich schicke dich zum Mond. In Stückchen." #. ~ Description of requirement of achievement "Rocket Man" #: data/json/achievements.json msgid "Gain launchers skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten in Abschussgeräte auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Pistoleer" -msgstr "" +msgstr "Pistolenschütze" #. ~ Description of achievement "Pistoleer" #: data/json/achievements.json msgid "Don't forget the one in the chamber." -msgstr "" +msgstr "Vergiss nicht die in der Kammer." #. ~ Description of requirement of achievement "Pistoleer" #: data/json/achievements.json msgid "Gain handguns skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Handfeuerwaffen Fertigkeiten Level 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Small But Deadly" -msgstr "" +msgstr "Klein, aber tödlich" #. ~ Description of achievement "Small But Deadly" #: data/json/achievements.json msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving end of the barrel." msgstr "" +"Das Kaliber spielt keine Rolle, wenn du am anderen Ende des Laufs stehst." #. ~ Description of requirement of achievement "Small But Deadly" #: data/json/achievements.json msgid "Gain handguns skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Handfeuerwaffen Fertigkeiten Level 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Dirty Harry" -msgstr "" +msgstr "Dirty Harry" #. ~ Description of achievement "Dirty Harry" #: data/json/achievements.json @@ -5404,31 +5649,33 @@ msgid "" "would blow your head clean off, you've gotta ask yourself one question: Do " "I feel lucky? Well, do ya, punk?" msgstr "" +"Das ist eine 44er Magnum. Die stärkste Handfeuerwaffe der Welt. Die bläst " +"Dir das Gehirn aus dem Schädel. Fühlst Du Dich wohl...?" #. ~ Description of requirement of achievement "Dirty Harry" #: data/json/achievements.json msgid "Gain handguns skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Handfeuerwaffen Fertigkeiten Level 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Recruit" -msgstr "" +msgstr "Rekrut" #. ~ Description of achievement "Recruit" #: data/json/achievements.json msgid "Point towards enemy and squeeze trigger." -msgstr "" +msgstr "Zielen Sie auf den Feind und drücken Sie den Abzug." #. ~ Description of requirement of achievement "Recruit" #: data/json/achievements.json msgid "Gain rifles skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 im Bereich Gewehre" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Rifleman" -msgstr "" +msgstr "Gewehrschütze" #. ~ Description of achievement "Rifleman" #: data/json/achievements.json @@ -5444,7 +5691,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of requirement of achievement "Rifleman" #: data/json/achievements.json msgid "Gain rifles skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 im Bereich Gewehre" #. ~ Name of achievement #. ~ Name of an NPC class @@ -5470,228 +5717,228 @@ msgid "" msgstr "" "Ohne mich ist mein Gewehr nutzlos. Ohne mein Gewehres bin ich nutzlos. Ich " "halte es daher sauber und bereit, genau so wie ich mich sauber und bereit " -"halte. Wir werden Teile von einander werden." +"halte. Wir werden eins mit einander werden." #. ~ Description of requirement of achievement "Soldier" #: data/json/achievements.json msgid "Gain rifles skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 im Bereich Gewehre" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Buckshot Barrage" -msgstr "" +msgstr "Schrotbeschuss" #. ~ Description of achievement "Buckshot Barrage" #: data/json/achievements.json msgid "This is my BOOMSTICK!" -msgstr "" +msgstr "Das ist meine Knarre!" #. ~ Description of requirement of achievement "Buckshot Barrage" #: data/json/achievements.json msgid "Gain shotguns skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Flinten-Fertigkeiten Level 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Double Barrel, Double Fun" -msgstr "" +msgstr "Doppelläufig, doppelter Spaß" #. ~ Description of achievement "Double Barrel, Double Fun" #: data/json/achievements.json msgid "When you want to hit your target nine times with one shot." -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie Ihr Ziel neunmal mit einem Schuss treffen wollen." #. ~ Description of requirement of achievement "Double Barrel, Double Fun" #: data/json/achievements.json msgid "Gain shotguns skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Flinten-Fertigkeiten Level 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Elmer Fudd" -msgstr "" +msgstr "Elmer Fudd" #. ~ Description of achievement "Elmer Fudd" #: data/json/achievements.json msgid "What's up doc? Hunting wabbits?" -msgstr "" +msgstr "Was ist los, Doc? Jagst du Hasen?" #. ~ Description of requirement of achievement "Elmer Fudd" #: data/json/achievements.json msgid "Gain shotguns skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Flinten-Fertigkeiten Level 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Burst Fire" -msgstr "" +msgstr "Schnellfeuer" #. ~ Description of achievement "Burst Fire" #: data/json/achievements.json msgid "Volume is a good strategy." -msgstr "" +msgstr "Lautstärke ist eine gute Strategie." #. ~ Description of requirement of achievement "Burst Fire" #: data/json/achievements.json msgid "Gain submachine guns skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten Maschinenpistolen Stufe 4 gewinnen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Spray'n'Pray" -msgstr "" +msgstr "Spray'n'Pray" #. ~ Description of achievement "Spray'n'Pray" #: data/json/achievements.json msgid "One will hit. It's a matter of statistics." -msgstr "" +msgstr "Eine wird treffen. Es ist eine Frage der Statistik." #. ~ Description of requirement of achievement "Spray'n'Pray" #: data/json/achievements.json msgid "Gain submachine guns skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten Maschinenpistolen Stufe 7" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "SMG Goes BRRRT!" -msgstr "" +msgstr "SMG macht BRRRT!" #. ~ Description of achievement "SMG Goes BRRRT!" #: data/json/achievements.json msgid "We definitely need more ammo." -msgstr "" +msgstr "Wir brauchen definitiv mehr Munition." #. ~ Description of requirement of achievement "SMG Goes BRRRT!" #: data/json/achievements.json msgid "Gain submachine guns skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten Maschinenpistolen Stufe 10" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Fling!" -msgstr "" +msgstr "Abwurf!" #. ~ Description of achievement "Fling!" #: data/json/achievements.json msgid "Go that way!" -msgstr "" +msgstr "In diese Richtung!" #. ~ Description of requirement of achievement "Fling!" #: data/json/achievements.json msgid "Gain throwing skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Werfen auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Yeet!" -msgstr "" +msgstr "Juchhu!" #. ~ Description of achievement "Yeet!" #: data/json/achievements.json msgid "And never come back." -msgstr "" +msgstr "Und komm nie wieder zurück." #. ~ Description of requirement of achievement "Yeet!" #: data/json/achievements.json msgid "Gain throwing skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Werfen auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Kobe Bryant" -msgstr "" +msgstr "Astrid Kumbernuss" #. ~ Description of achievement "Kobe Bryant" #: data/json/achievements.json msgid "Frag out!" -msgstr "" +msgstr "Brocken raus!" #. ~ Description of requirement of achievement "Kobe Bryant" #: data/json/achievements.json msgid "Gain throwing skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Werfen auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Fighter" -msgstr "Krieger" +msgstr "Kämpfer" #. ~ Description of achievement "Fighter" #: data/json/achievements.json msgid "I can take a punch." -msgstr "" +msgstr "Ich kann einen Schlag wegstecken." #. ~ Description of requirement of achievement "Fighter" #: data/json/achievements.json msgid "Gain melee skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 4 im Bereich Nahkampf" #. ~ Name of achievement #. ~ Mutation name #: data/json/achievements.json data/json/mutations/mutations.json msgid "Brawler" -msgstr "" +msgstr "Raufbold" #. ~ Description of achievement "Brawler" #: data/json/achievements.json msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." -msgstr "" +msgstr "Flasche in der linken Hand, Stuhlbein in der rechten Hand." #. ~ Description of requirement of achievement "Brawler" #: data/json/achievements.json msgid "Gain melee skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 7 im Bereich Nahkampf" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Street Fighter" -msgstr "" +msgstr "Straßenkämpfer" #. ~ Description of achievement "Street Fighter" #: data/json/achievements.json msgid "It's winning that matters, not the style." -msgstr "" +msgstr "Es ist das Gewinnen, was zählt, nicht der Stil." #. ~ Description of requirement of achievement "Street Fighter" #: data/json/achievements.json msgid "Gain melee skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Stufe 10 im Bereich Nahkampf" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Batter" -msgstr "" +msgstr "Schlagmann" #. ~ Description of achievement "Batter" #: data/json/achievements.json msgid "Every strike brings me closer to a home run." -msgstr "" +msgstr "Jeder Strike bringt mich einem Homerun näher." #. ~ Description of requirement of achievement "Batter" #: data/json/achievements.json msgid "Gain bashing weapons skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten mit Schlagwaffen auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Beater" -msgstr "" +msgstr "Schläger" #. ~ Description of achievement "Beater" #: data/json/achievements.json msgid "If you beat them enough, they stay down." -msgstr "" +msgstr "Wenn du sie genug schlägst, bleiben sie unten." #. ~ Description of requirement of achievement "Beater" #: data/json/achievements.json msgid "Gain bashing weapons skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten mit Schlagwaffen auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Stone Age" -msgstr "" +msgstr "Steinzeit" #. ~ Description of achievement "Stone Age" #: data/json/achievements.json @@ -5699,16 +5946,18 @@ msgid "" "Cudgel was humanity's first tool. And it may be its last, so why not master" " it?" msgstr "" +"Der Knüppel war das erste Werkzeug der Menschheit. Und es könnte das letzte " +"sein, also warum es nicht beherrschen?" #. ~ Description of requirement of achievement "Stone Age" #: data/json/achievements.json msgid "Gain bashing weapons skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten mit Schlagwaffen auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Edged Combat" -msgstr "" +msgstr "Schwertkampf" #. ~ Description of achievement "Edged Combat" #: data/json/achievements.json @@ -5716,11 +5965,13 @@ msgid "" "Blades are one of man's most useful tools. It was true then and it's even " "more true now." msgstr "" +"Klingen sind eines der nützlichsten Werkzeuge des Menschen. Es war damals " +"wahr und heute ist es noch wahr." #. ~ Description of requirement of achievement "Edged Combat" #: data/json/achievements.json msgid "Gain cutting weapons skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten mit Schneidwaffen auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5733,18 +5984,18 @@ msgid "" "When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " "moderation." msgstr "" -"Wenn das Schwert einmal gezogen ist, ergehen sich die brodelnden " -"Leidenschaften der Menschen ohne jede Mäßigung." +"Wenn das Schwert einmal gezogen ist, kennen die Leidenschaften der Menschen " +"keine Grenzen der Mäßigung." #. ~ Description of requirement of achievement "Way of the Sword" #: data/json/achievements.json msgid "Gain cutting weapons skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten mit Schneidwaffen auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Miyamoto Musashi" -msgstr "" +msgstr "Miyamoto Musashi" #. ~ Description of achievement "Miyamoto Musashi" #: data/json/achievements.json @@ -5758,37 +6009,37 @@ msgstr "" #. ~ Description of requirement of achievement "Miyamoto Musashi" #: data/json/achievements.json msgid "Gain cutting weapons skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten mit Schneidwaffen auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Avoidant" -msgstr "" +msgstr "Vermeidungsverhalten" #. ~ Description of achievement "Avoidant" #: data/json/achievements.json msgid "Better to move than to be still." -msgstr "" +msgstr "Besser sich bewegen als stillstehen." #. ~ Description of requirement of achievement "Avoidant" #: data/json/achievements.json msgid "Gain dodging skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Ausweichen auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Elusive" -msgstr "" +msgstr "Schwer zu fassen" #. ~ Description of achievement "Elusive" #: data/json/achievements.json msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." -msgstr "" +msgstr "Der stärkste Schlag bringt nichts, wenn er nicht trifft." #. ~ Description of requirement of achievement "Elusive" #: data/json/achievements.json msgid "Gain dodging skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Ausweichen auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5803,7 +6054,7 @@ msgstr "Doch kannst du einer Kugel ausweichen?" #. ~ Description of requirement of achievement "Neo" #: data/json/achievements.json msgid "Gain dodging skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im Ausweichen auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5813,12 +6064,12 @@ msgstr "Präzise" #. ~ Description of achievement "Precise" #: data/json/achievements.json msgid "I strike where I mean to." -msgstr "" +msgstr "Ich schlage dort zu, wo ich es will." #. ~ Description of requirement of achievement "Precise" #: data/json/achievements.json msgid "Gain piercing weapons skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten mit Stichwaffen auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5828,17 +6079,17 @@ msgstr "Kalter Stahl" #. ~ Description of achievement "Cold Steel" #: data/json/achievements.json msgid "While you were partying, I studied the blade." -msgstr "" +msgstr "Während du gefeiert hast, habe ich das Schwert studiert." #. ~ Description of requirement of achievement "Cold Steel" #: data/json/achievements.json msgid "Gain piercing weapons skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten mit Stichwaffen auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Jack the Ripper" -msgstr "" +msgstr "Jack the Ripper" #. ~ Description of achievement "Jack the Ripper" #: data/json/achievements.json @@ -5846,11 +6097,13 @@ msgid "" "Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " "let me clutch thee." msgstr "" +"Ist dies ein Dolch, den ich vor mir sehe, den Griff in meiner Hand? Komm, " +"lass mich dich umarmen." #. ~ Description of requirement of achievement "Jack the Ripper" #: data/json/achievements.json msgid "Gain piercing weapons skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten mit Stichwaffen auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #. ~ Mutation name @@ -5861,12 +6114,12 @@ msgstr "Faustkämpfer" #. ~ Description of achievement "Pugilist" #: data/json/achievements.json msgid "There is strength in my hands." -msgstr "" +msgstr "Ich habe Kraft in meinen Händen." #. ~ Description of requirement of achievement "Pugilist" #: data/json/achievements.json msgid "Gain unarmed combat skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im waffenlosen Kampf auf Stufe 4 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5876,27 +6129,27 @@ msgstr "Weg nach Shaolin" #. ~ Description of achievement "Road to Shaolin" #: data/json/achievements.json msgid "I feel an army in my fist." -msgstr "Ich fühle eine Armee in meiner Faust." +msgstr "Ich spüre eine ganze Armee in meiner Faust." #. ~ Description of requirement of achievement "Road to Shaolin" #: data/json/achievements.json msgid "Gain unarmed combat skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im waffenlosen Kampf auf Stufe 7 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Mr. Miyagi" -msgstr "" +msgstr "Mr. Miyagi" #. ~ Description of achievement "Mr. Miyagi" #: data/json/achievements.json msgid "To be your own weapon." -msgstr "Deine eigene Waffe sein." +msgstr "Sei deine eigene Waffe." #. ~ Description of requirement of achievement "Mr. Miyagi" #: data/json/achievements.json msgid "Gain unarmed combat skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten im waffenlosen Kampf auf Stufe 10 erlangen" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5906,17 +6159,17 @@ msgstr "Periodensystem" #. ~ Description of achievement "Periodic Table" #: data/json/achievements.json msgid "I remember some of this from school." -msgstr "" +msgstr "Ich erinnere mich an etwas davon aus der Schule." #. ~ Description of requirement of achievement "Periodic Table" #: data/json/achievements.json msgid "Gain applied science skill level 4" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten angewandter Wissenschaft auf Stufe 4 erwerben" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Chemical engineer" -msgstr "" +msgstr "Chemieingenieur" #. ~ Description of achievement "Chemical engineer" #: data/json/achievements.json @@ -5926,7 +6179,7 @@ msgstr "Es ist ein bisschen wie Kochen. Nur nicht den Löffel ablecken." #. ~ Description of requirement of achievement "Chemical engineer" #: data/json/achievements.json msgid "Gain applied science skill level 7" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten angewandter Wissenschaft auf Stufe 7 erwerben" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -5936,148 +6189,150 @@ msgstr "Heisenberg" #. ~ Description of achievement "Heisenberg" #: data/json/achievements.json msgid "You all know who I am. I'm the cook. Say my name." -msgstr "Sie alle wissen, wer ich bin. Ich bin der Koch. Sag meinen Namen." +msgstr "Die meisten Leute hatten Schule. Ich hatte Breaking Bad." #. ~ Description of requirement of achievement "Heisenberg" #: data/json/achievements.json msgid "Gain applied science skill level 10" -msgstr "" +msgstr "Fertigkeiten angewandter Wissenschaft auf Stufe 10 erwerben" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Reality is falling apart" -msgstr "" +msgstr "Die Realität bricht auseinander." #. ~ Description of achievement "Reality is falling apart" #: data/json/achievements.json msgid "You will be baked, and then there will be cake." -msgstr "" +msgstr "Du wirst gebacken werden, und dann wird es Kuchen geben." #. ~ Description of requirement of achievement "Reality is falling apart" #: data/json/achievements.json msgid "Survive a portal storm" -msgstr "" +msgstr "Überlebe einen Portalsturm" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "True Freedom" -msgstr "" +msgstr "Wahre Freiheit" #. ~ Description of achievement "True Freedom" #: data/json/achievements.json msgid "And to think you hesitated." -msgstr "" +msgstr "Und du hast gezögert." #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Killed the XEDRA officer" -msgstr "" +msgstr "Tötete den XEDRA-Offizier" #. ~ Description of achievement "Killed the XEDRA officer" #: data/json/achievements.json msgid "The haunting has finished and I am victorious." -msgstr "" +msgstr "Der Jagt ist zu Ende, und ich habe gesiegt." #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Arcade Mode" -msgstr "" +msgstr "Spielhallen-Modus" #. ~ Description of achievement "Arcade Mode" #: data/json/achievements.json msgid "STOP HAND-HOLDING ME!!!" -msgstr "" +msgstr "HÖR AUF, MICH FESTZUHALTEN!!!" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Strange Neighbors" -msgstr "" +msgstr "Seltsame Nachbarn" #. ~ Description of requirement of achievement "Strange Neighbors" #: data/json/achievements.json msgid "Reach the strange fortress" -msgstr "" +msgstr "Erreiche die seltsame Festung" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Is this thing on?" -msgstr "" +msgstr "Ist dieses Ding an?" #. ~ Description of requirement of achievement "Is this thing on?" #: data/json/achievements.json msgid "Reach Hub-01" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Hub-01" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Bible Study" -msgstr "" +msgstr "Bibelstudium" #. ~ Description of requirement of achievement "Bible Study" #: data/json/achievements.json msgid "" "Do you have a few minutes to talk about our lord and saviour Jesus Christ?" msgstr "" +"Hast du ein paar Minuten, um über unseren Herrn und Retter Jesus Christus zu" +" sprechen?" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Open Fields" -msgstr "" +msgstr "Offene Felder" #. ~ Description of requirement of achievement "Open Fields" #: data/json/achievements.json msgid "Reach Isherwood Farms" -msgstr "" +msgstr "Erreiche Isherwood Farms" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Top Gun" -msgstr "" +msgstr "Top Gun" #. ~ Description of requirement of achievement "Top Gun" #: data/json/achievements.json msgid "Reach the Aircraft Carrier" -msgstr "" +msgstr "Erreiche den Flugzeugträger" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "I'm Nuclear!" -msgstr "" +msgstr "Ich bin nuklear!" #. ~ Description of requirement of achievement "I'm Nuclear!" #: data/json/achievements.json msgid "Reach a Nuclear Plant" -msgstr "" +msgstr "Erreiche ein Atomkraftwerk" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Concrete Hell" -msgstr "" +msgstr "Betonhölle" #. ~ Description of requirement of achievement "Concrete Hell" #: data/json/achievements.json msgid "Reach an Island Prison" -msgstr "" +msgstr "Erreiche ein Inselgefängnis" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "The Whisperer in Darkness" -msgstr "" +msgstr "Der Flüsterer im Dunkeln" #. ~ Description of requirement of achievement "The Whisperer in Darkness" #: data/json/achievements.json msgid "Reach a Mi-Go Encampment" -msgstr "" +msgstr "Erreichen Sie ein Mi-Go-Lager" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json msgid "Eureka!" -msgstr "" +msgstr "Eureka!" #. ~ Description of requirement of achievement "Eureka!" #: data/json/achievements.json msgid "Reach a Trans Coastal Facility" -msgstr "" +msgstr "Erreichen Sie eine Trans Coastal Einrichtung" #. ~ Name of achievement #: data/json/achievements.json @@ -7171,7 +7426,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of a bionic #: data/json/bionics.json msgid "Ultrabright Flashlight" -msgstr "" +msgstr "Ultrahelle Taschenlampe" #. ~ Description of bionic "Ultrabright Flashlight" #: data/json/bionics.json @@ -8459,6 +8714,16 @@ msgstr "Du zerschlägst %s mit einem kräftigen Schultercheck." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -8468,7 +8733,8 @@ msgstr "Du zerschlägst %s mit einem kräftigen Schultercheck." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "TORSO" @@ -8637,6 +8903,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "Du schlägst mit dem Ellbogen auf %s." #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -8645,8 +8920,8 @@ msgstr "Du schlägst mit dem Ellbogen auf %s." #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "L ARM" @@ -8670,6 +8945,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "R. Arm" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -8678,8 +8962,8 @@ msgstr "R. Arm" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "R ARM" @@ -8793,6 +9077,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "Du schlägst mit dem Knie auf %s und zerschlägst es." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -8801,8 +9094,8 @@ msgstr "Du schlägst mit dem Knie auf %s und zerschlägst es." #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "L BEIN" @@ -8826,6 +9119,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "R. Bein" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8834,8 +9136,8 @@ msgstr "R. Bein" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "R BEIN" @@ -9908,9 +10210,13 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "Der Elbenweg" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -15030,6 +15336,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "Du versuchst, dein Gleichgewicht zu behalten." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -15071,6 +15378,13 @@ msgstr "Du bist geblendet!" msgid "Your sight returns!" msgstr "Deine Sicht ist wieder da!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15174,7 +15488,7 @@ msgstr "Du wurdest schwer vergiftet!" #: data/json/effects.json #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json msgid "Short of Breath" -msgstr "" +msgstr "Kurzatmig" #. ~ Description of effect type "Short of Breath" #. ~ Description of effect type "Weakening Pollen" @@ -15191,7 +15505,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "venom_dmg" #: data/json/effects.json msgid "Poisoned Wound" -msgstr "" +msgstr "Vergiftete Wunde" #. ~ Description of effect type "Poisoned Wound" #: data/json/effects.json @@ -15211,7 +15525,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "venom_weaken" #: data/json/effects.json msgid "Weakening Poison" -msgstr "" +msgstr "Schwächendes Gift" #. ~ Description of effect type "Weakening Poison" #: data/json/effects.json @@ -15279,7 +15593,7 @@ msgstr "Sicher, dass da etwas ist?" #. ~ Name of effect type id "venom_pain" #: data/json/effects.json msgid "Distracting Wound" -msgstr "" +msgstr "Ablenkende Wunde" #. ~ Name of effect type id "venom_pain" #: data/json/effects.json @@ -17050,7 +17364,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "Der Schleim bringt dich zum Ausrutschen." #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Kühl" @@ -17134,7 +17449,8 @@ msgstr "" " Rüstung zu tragen." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Warm" @@ -17432,6 +17748,8 @@ msgid "" "Common cold antibodies in your bloodstream prevent you from catching common " "cold." msgstr "" +"Erkältungs-Antikörper in deinem Blutkreislauf verhindern, dass du dich " +"erkältest." #. ~ Name of effect type id "flushot" #: data/json/effects.json @@ -17716,15 +18034,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "Du trägst Kontaktlinsen." #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "Du kannst klarer sehen." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "Deine Sicht scheint zu verschwimmen." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -17947,6 +18301,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "Greifend" @@ -17993,7 +18348,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Du schläfst ein." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Du wachst auf." @@ -19103,7 +19458,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "Erschöpft" @@ -19188,8 +19545,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "Voll" @@ -19200,8 +19559,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "Du fühlst dich ziemlich satt und ein bisschen träge." #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "Verstopft" @@ -19821,11 +20184,20 @@ msgstr "Säurepfuhl" msgid "sap splatter" msgstr "Saftfleck" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "Der Saft klebt an dir!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "Der Saft klebt an !" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -19872,7 +20244,7 @@ msgstr "wütendes Feuer" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -19882,7 +20254,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -19892,7 +20264,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -19937,7 +20309,7 @@ msgstr "Dichter Rauch" msgid "hazy cloud" msgstr "Dunstwolke" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "Du fühlst dich übel vom Inhalieren der Dunstwolke." @@ -19947,7 +20319,7 @@ msgstr "Du fühlst dich übel vom Inhalieren der Dunstwolke." msgid "toxic gas" msgstr "Giftgas" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "Du fühlst dich übel vom Inhalieren des Giftgases." @@ -19957,7 +20329,7 @@ msgstr "Du fühlst dich übel vom Inhalieren des Giftgases." msgid "thick toxic gas" msgstr "Dichtes Giftgas" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "Du fühlst dich übel vom Inhalieren des dichten Giftgases." @@ -19967,7 +20339,7 @@ msgstr "Du fühlst dich übel vom Inhalieren des dichten Giftgases." msgid "triffid pollen" msgstr "Triffidpollen" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "Du fühlst dich übel vom Inhalieren der Triffidpollen." @@ -20314,35 +20686,41 @@ msgstr "Dichter Fungusdunst" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "hallucinogenic cloud" -msgstr "" +msgstr "Halluzinogene Wolke" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" +"Du spürst, wie sich der Boden durch das Einatmen der halluzinogenen Wolke " +"dreht." #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "hallucinogenic gas" -msgstr "" +msgstr "Halluzinogenes Gas" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." msgstr "" +"Du spürst, wie sich der Boden dreht, weil du das dicke halluzinogene Gas " +"einatmest." #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "hallucinogenic acid gas" -msgstr "" +msgstr "Halluzinogenes Säuregas" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " "hallucinogenic gas." msgstr "" +"Du spürst, wie der Boden durch das Einatmen des dicken halluzinogenen Gases " +"aufgewirbelt wird und zerspringt." #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json @@ -20432,17 +20810,17 @@ msgstr "Rauchabzug" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "mechanical fluid splatter" -msgstr "" +msgstr "Spritzer mechanischer Flüssigkeit" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "mechanical fluid stain" -msgstr "" +msgstr "Verschmutzung mit mechanischer Flüssigkeit" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "puddle of mechanical fluid" -msgstr "" +msgstr "Pfütze mechanischer Flüssigkeit" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json @@ -20472,27 +20850,27 @@ msgstr "eine Bienenwolke" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "churned earth" -msgstr "" +msgstr "Aufgewühlter Boden" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "last known position" -msgstr "" +msgstr "Letzte bekannte Position" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glowing gas spores" -msgstr "" +msgstr "Glühende Gassporen" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glowing gas" -msgstr "" +msgstr "Glühendes Gas" #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "Construction site" -msgstr "" +msgstr "Baustelle" #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "DEBUG_ONLY" @@ -26697,12 +27075,12 @@ msgstr "Ausschalten" #. ~ Item action name of "CHANGE_EYES" #: data/json/item_actions.json msgid "Change the eye color" -msgstr "" +msgstr "Augenfarbe ändern" #. ~ Item action name of "CHANGE_SKIN" #: data/json/item_actions.json msgid "Change skin color" -msgstr "" +msgstr "Hautfarbe ändern" #. ~ Item action name of "message" #. ~ Item action name of "ACIDBOMB_ACT" @@ -26719,6 +27097,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -26776,7 +27155,7 @@ msgstr "Lauf absägen" #. ~ Item action name of "saw_stock" #: data/json/item_actions.json msgid "Saw down stock" -msgstr "" +msgstr "Lauf absägen" #. ~ Item action name of "ADRENALINE_INJECTOR" #. ~ Item action name of "FLU_VACCINE" @@ -26790,7 +27169,7 @@ msgstr "Injizieren" #. ~ Item action name of "AFS_TRANSLOCATOR" #: data/json/item_actions.json msgid "Create a buoy" -msgstr "" +msgstr "Boje erstellen" #. ~ Item action name of "ALCOHOL" #. ~ Item action name of "ALCOHOL_STRONG" @@ -26850,23 +27229,18 @@ msgstr "Münzwurf" #. ~ Item action name of "BINDER_ADD_RECIPE" #: data/json/item_actions.json msgid "Copy a recipe" -msgstr "" +msgstr "Rezept kopieren" #. ~ Item action name of "BINDER_MANAGE_RECIPE" #: data/json/item_actions.json msgid "Remove a recipe" -msgstr "" +msgstr "Rezept entfernen" #. ~ Item action name of "COKE" #: data/json/item_actions.json msgid "Snort coke" msgstr "Koks schnupfen" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -26907,17 +27281,17 @@ msgstr "Ausziehen" #. ~ Item action name of "EINKTABLETPC" #: data/json/item_actions.json msgid "Use SD-Card apps" -msgstr "" +msgstr "SD-Karten Apps verwenden" #. ~ Item action name of "EBOOKSAVE" #: data/json/item_actions.json msgid "Store books" -msgstr "" +msgstr "Bücher speichern" #. ~ Item action name of "EBOOKREAD" #: data/json/item_actions.json msgid "Read stored books" -msgstr "" +msgstr "Gespeicherte Bücher lesen" #. ~ Item action name of "EXTINGUISHER" #. ~ Item action name of "MACE" @@ -27009,6 +27383,11 @@ msgstr "Bohren" msgid "Ask" msgstr "Fragen" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "Artefaktresonanz messen" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -27093,7 +27472,7 @@ msgstr "Einen Gegenstand einpacken" #. ~ Item action name of "PETFOOD" #: data/json/item_actions.json msgid "Feed a wild animal… or a human" -msgstr "" +msgstr "Füttere ein wildes Tier... oder einen Menschen" #. ~ Item action name of "PORTABLE_GAME" #: data/json/item_actions.json @@ -27121,7 +27500,7 @@ msgstr "Platzieren" #. ~ Item action name of "ELECTRICSTORAGE" #: data/json/item_actions.json msgid "Manage external storage" -msgstr "" +msgstr "Externen Speicher verwalten" #. ~ Item action name of "RADGLOVE" #: data/json/item_actions.json @@ -27236,7 +27615,7 @@ msgstr "Gegenstand modifizieren" #. ~ Item action name of "RADIO_ON" #: data/json/item_actions.json msgid "scan" -msgstr "" +msgstr "scannen" #. ~ Item action name of "REMOTEVEH" #: data/json/item_actions.json @@ -27246,7 +27625,7 @@ msgstr "Ein Fahrzeug steuern" #. ~ Item action name of "MANAGE_EXOSUIT" #: data/json/item_actions.json msgid "Manage exosuit modules" -msgstr "" +msgstr "Verwalte Exosuit-Module" #. ~ Item action name of "SHAVEKIT" #: data/json/item_actions.json @@ -27332,7 +27711,7 @@ msgstr "Auf Wunde anbringen" #. ~ Item action name of "link_up" #: data/json/item_actions.json msgid "Plug in / Manage cables" -msgstr "" +msgstr "Kabel einstecken / verwalten" #. ~ Item action name of "manualnoise" #: data/json/item_actions.json @@ -27414,28 +27793,28 @@ msgstr "Test für Spannung" #. ~ Item action name of "play_instrument" #: data/json/item_actions.json msgid "Play instrument" -msgstr "" +msgstr "Instrument spielen" #. ~ Item action name of "sound" #: data/json/item_actions.json msgid "Make sound" -msgstr "" +msgstr "Geräusch machen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Guns" -msgstr "" +msgstr "Feuerwaffen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Magazines" -msgstr "" +msgstr "Magazine" #. ~ Item category name #. ~ Label of UI widget "wielding_ammo_desc" #: data/json/item_category.json data/json/ui/wield.json msgid "Ammo" -msgstr "" +msgstr "Munition" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json @@ -27445,7 +27824,7 @@ msgstr "Waffen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Clothing" -msgstr "" +msgstr "Kleidung" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json @@ -27455,32 +27834,32 @@ msgstr "Essen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Drugs" -msgstr "" +msgstr "Drogen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Manuals" -msgstr "" +msgstr "Anleitungen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Bücher" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Karten" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Mods" -msgstr "" +msgstr "Mods" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Mutagens" -msgstr "" +msgstr "Mutagene" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json @@ -27490,7 +27869,7 @@ msgstr "Bioniken" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Währung" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json @@ -27506,17 +27885,17 @@ msgstr "Sonstige" #. ~ Label of UI widget "vehicle_fuel_desc_label" #: data/json/item_category.json data/json/ui/vehicle.json msgid "Fuel" -msgstr "" +msgstr "Treibstoff" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Seeds" -msgstr "" +msgstr "Samen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Martial arts manuals" -msgstr "" +msgstr "Kampfkunstanleitungen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json @@ -27526,38 +27905,38 @@ msgstr "Fallen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Chemical stuff" -msgstr "" +msgstr "Chemisches Zeug" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Spare parts" -msgstr "" +msgstr "Ersatzteile" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "Behälter" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Artifacts" -msgstr "" +msgstr "Artefakte" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel" #. ~ Item category name #. ~ Name of map extra #: data/json/item_category.json data/json/overmap/map_extras.json msgid "Corpses" -msgstr "" +msgstr "Leichen" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Tool magazines" -msgstr "" +msgstr "Werkzeugmagazine" #. ~ Item category name #. ~ Label of UI widget "bodypart_armor_outer_layout" @@ -27568,27 +27947,27 @@ msgstr "Rüstung" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Exosuit" -msgstr "" +msgstr "Exosuit" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Items worn" -msgstr "" +msgstr "Getragene Gegenstände" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Integrated" -msgstr "" +msgstr "Integriert" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Bionic fuel source" -msgstr "" +msgstr "Bionischer Kraftstoff" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Weapon held" -msgstr "" +msgstr "Gehaltene Waffe" #. ~ Spell name #: data/json/item_spell_effects.json @@ -27694,74 +28073,81 @@ msgstr "Kriechen" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "Beute: Unsortiert" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "Beute: Munition" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "Zielfeld für Munition." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "Beute: Rüstungen" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" -"Ort, um unsortierte Beute abzulegen. Du kannst die Zonen-Aktion \"Beute " -"aussortieren\" verwenden, um die Gegenstände darin zu sortieren. Sie kann " -"sich mit Beutezonen anderer Typen überschneiden." +"Zielfeld für Rüstungen. Enthält auch versiffte Rüstungen, wenn die " +"entsprechende Zone nicht definiert wurde." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "Beute: Allgemein" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "Beute: Artefakte" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Beute: Essen" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "Beute: Bioniken" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "Beute: Verderbliche Lebensmittel" +msgid "Loot: Books" +msgstr "Beute: Bücher" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "" +msgid "Destination for books and magazines." +msgstr "Zielfeld für Bücher und Zeitschriften." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "Beute: Getränke" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "Beute: Chemisches Zeug" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "" +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "Zielfeld für Chemikalien." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "Beute: Verderbliches Getränk" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "Beute: Kleidung" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "Zielfeld für verderbliche Getränke." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Zielfeld für Kleidung. Enthält auch versiffte Kleidung, wenn die " +"entsprechende Zone nicht definiert wurde." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27775,77 +28161,75 @@ msgstr "Zielfeld für leere Behälter." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "Beute: Feuerwaffen" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "Beute: Leichen" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "Zielfeld für Feuerwaffen, Bögen und ähnliche Waffen." +msgid "Destination for corpses." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "Beute: Magazine" +msgid "Loot: Currency" +msgstr "Beute: Währung" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "Zielfeld für Waffenmagazine." +msgid "Destination for currency." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "Beute: Munition" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "Beute: Benutzerdefiniert" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "Zielfeld für Munition." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "Beute: Waffen" +msgid "Loot: Default" +msgstr "Beute: Allgemein" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "Zielfeld für Nahkampfwaffen." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "Beute: Werkzeuge" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "Beute: Getränke" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "Zielfeld für Werkzeuge." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "Beute: Werkzeugmagazine" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "Beute: Drogen" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "Zielfeld für Werkzeugmagazine." +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "Zielfeld für Drogen, Medikamente und andere medizinische Gegenstand." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "Beute: Kleidung" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "Beute: Versiffte Rüstung" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Zielfeld für Kleidung. Enthält auch versiffte Kleidung, wenn die " -"entsprechende Zone nicht definiert wurde." +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "Zielfeld für versiffte Rüstungen." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27859,23 +28243,91 @@ msgstr "Zielfeld für versiffte Kleidung." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "Beute: Drogen" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Beute: Essen" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "Zielfeld für Drogen, Medikamente und andere medizinische Gegenstand." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "Beute: Bücher" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "Beute: Treibstoff" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "Zielfeld für Bücher und Zeitschriften." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "Beute: Feuerwaffen" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "Zielfeld für Feuerwaffen, Bögen und ähnliche Waffen." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "Beute: Ignorieren" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" +"Gegenstände innerhalb dieses Zielfeldes werden von der Zone-Aktion »Meine " +"Beute aussortieren« ignoriert." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "Beute: Favoriten ingorierend" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "Beute: Gegenstand Gruppe" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "Beute: Schlüssel" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "Beute: Magazine" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "Zielfeld für Waffenmagazine." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27889,23 +28341,23 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "Beute: Anleitungen für Kampfsportarten" +msgid "Loot: Maps" +msgstr "Beute: Karten" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" -msgstr "Beute: Fallen" +msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgstr "Beute: Anleitungen für Kampfsportarten" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." -msgstr "Zielfeld für Fallen" +msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27927,26 +28379,6 @@ msgstr "Beute: Mutagene" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "Zielfeld für Mutagene, Seren und Purifizierer." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "Beute: Bioniken" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "Beute: Fahrzeugteile" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "Zielfeld für Fahrzeugteile." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -27959,44 +28391,24 @@ msgstr "Zielfeld für andere sonstige Gegenstände." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "Beute: Karten" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "Beute: Schlüssel" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "Beute: Währung" +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "Beute: Verderbliches Getränk" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "" +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "Zielfeld für verderbliche Getränke." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "Beute: Treibstoff" +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "Beute: Verderbliche Lebensmittel" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -28009,16 +28421,6 @@ msgstr "Beute: Samen" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "Zielfeld für Samen, Stängel und ähnliche Gegenstände." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "Beute: Chemisches Zeug" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "Zielfeld für Chemikalien." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -28031,160 +28433,105 @@ msgstr "Zielfeld für Ersatzteile." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "Beute: Artefakte" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "Beute: Leichen" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "Beute: Rüstungen" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Zielfeld für Rüstungen. Enthält auch versiffte Rüstungen, wenn die " -"entsprechende Zone nicht definiert wurde." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "Beute: Versiffte Rüstung" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "Zielfeld für versiffte Rüstungen." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "Beute: Holz" +msgid "Loot: Tool Magazines" +msgstr "Beute: Werkzeugmagazine" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." -msgstr "" -"Zielfeld für Brennholz und Gegenstände, die als solches verwendet werden " -"können." +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "Zielfeld für Werkzeugmagazine." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "Beute: Benutzerdefiniert" +msgid "Loot: Tools" +msgstr "Beute: Werkzeuge" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "" +msgid "Destination for tools." +msgstr "Zielfeld für Werkzeuge." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" -msgstr "Beute: Ignorieren" +msgid "Loot: Traps" +msgstr "Beute: Fallen" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." -msgstr "" -"Gegenstände innerhalb dieses Zielfeldes werden von der Zone-Aktion »Meine " -"Beute aussortieren« ignoriert." +msgid "Destination for traps." +msgstr "Zielfeld für Fallen" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "Beute: Favoriten ingorierend" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "Beute: Unsortiert" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" +"Ort, um unsortierte Beute abzulegen. Du kannst die Zonen-Aktion \"Beute " +"aussortieren\" verwenden, um die Gegenstände darin zu sortieren. Sie kann " +"sich mit Beutezonen anderer Typen überschneiden." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" -msgstr "Beute: Gegenstand Gruppe" +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "Beute: Fahrzeugteile" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." -msgstr "" +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "Zielfeld für Fahrzeugteile." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "Kein Auto-Aufheben" +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "Beute: Waffen" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "" -"Du wirst keinerlei Gegenstände innerhalb dieser Zone automatisch aufheben." +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "Zielfeld für Nahkampfwaffen." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "Kein NPC-Aufheben" +msgid "Loot: Wood" +msgstr "Beute: Holz" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "Befreundete NPCs heben keine Gegenstände in dieser Zone auf." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "" +"Zielfeld für Brennholz und Gegenstände, die als solches verwendet werden " +"können." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "" +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "Beute: Leichen ausziehen" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "NPCs ignorieren Geräusche" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." -msgstr "Freundliche NPCs werden in diesm Bereich keine Geräusche untersuchen." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "NPC Untersuchungsbereich" +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "Beute: Alles abladen" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" -"Freundliche NPCs werden nur Geräusche untersuchen, die aus diesem Bereich " -"kommen." #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -28259,7 +28606,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "Aikido-Haltung" @@ -28273,7 +28622,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "Aikido Mittelstufe" @@ -28290,7 +28641,9 @@ msgstr "" "Geblockter Schaden wird um 100% der Geschicklichkeit reduziert, +1 Effektivität beim Blocken, +1 Blockversuch, +1 Ausweichversuch." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "Aikido Fortgeschritten" @@ -28306,7 +28659,9 @@ msgstr "" "+1 Wirksamkeit des Blockens, +1 Blockversuch, +1 Ausweichversuch." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "Flüssiges Ausweichen" @@ -28325,7 +28680,9 @@ msgstr "" "Hält 1 Runde an." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "Flüssiges Blocken" @@ -28371,7 +28728,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "%s geht in eine agile Haltung über" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "Bōjutsu-Haltung" @@ -28388,7 +28747,9 @@ msgstr "" "Geblockter Schaden wird um 100% der Geschicklichkeit reduziert." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "Geschicktes Schlagen" @@ -28404,7 +28765,9 @@ msgstr "" "Die Nahkampf-Fertigkeit erhöht die Schadensobergrenze für Hiebe." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "Rollender Stab" @@ -28451,7 +28814,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%s rollt mit den Schultern und bereitet sich auf das Duell vor." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "Barbaran Represa" @@ -28468,7 +28833,9 @@ msgstr "" "Die Rüstungsdurchdringung wird um 75% der Stärke erhöht." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "Ricasso Schritt" @@ -28487,7 +28854,9 @@ msgstr "" "Hält 3 Runden an. 3 Mal stapelbar." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "Vulgar Preparation" @@ -28507,7 +28876,9 @@ msgstr "" "Hält 1 Runde an." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "Reversing Destreza" @@ -28527,7 +28898,9 @@ msgstr "" "Hält 3 Runden an. Kann 2 Mal gestapelt werden." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "Movimiento Natural" @@ -28573,7 +28946,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%s bereitet sich mit erhobenen Fäusten auf den Kampf vor." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "Box-Haltung" @@ -28590,7 +28965,9 @@ msgstr "" "+1 Genauigkeit, geblockter Schaden wird um 50% der Stärke reduziert." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "Beinarbeit" @@ -28609,7 +28986,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "Konterchance" @@ -28656,7 +29037,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "%s macht sich bereit für eine Schlägerei." #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "Verbessertes Blocken" @@ -28714,7 +29097,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "%s beginnt rhythmisch hin und her zu wippen." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "Capoeira-Haltung" @@ -28730,7 +29115,9 @@ msgstr "" "+1.0 Ausweichfähigkeit, +1 Ausweichversuch." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "Capoeira-Schwung" @@ -28745,7 +29132,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "Capoeira-Tempo" @@ -28789,7 +29178,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%s nimmt eine kranähnliche Haltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "Präzision des Kranichs" @@ -28803,7 +29194,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "Kranich-Haltung" @@ -28819,7 +29212,9 @@ msgstr "" "+2.0 Ausweichfähigkeit." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "Anmut des Kranichs" @@ -28835,7 +29230,9 @@ msgstr "" "+2 Ausweichversuche." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "Flug des Kranichs" @@ -28883,7 +29280,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "%s nimmt eine drachenähnliche Haltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "Wissen des Drachen" @@ -28897,7 +29296,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "Flügel des Drachens" @@ -28917,7 +29318,9 @@ msgstr "" "Hält 3 Runden an." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "Kraft des Drachens" @@ -28932,7 +29335,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "Wirbel des Drachen" @@ -28966,7 +29371,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%s geht in eine offene Haltung über." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "Eskrima-Haltung" @@ -28982,7 +29389,9 @@ msgstr "" "+2 Genauigkeit." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "Eskrima-Kombi" @@ -29032,7 +29441,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%s nimmt eine Fechtstellung ein." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "Fecht-Haltung" @@ -29046,7 +29457,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "Konter-Zeit" @@ -29067,7 +29480,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "Parieren" @@ -29081,7 +29497,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "Remise" @@ -29126,7 +29544,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "%s hält seine Waffe fest in der Hand." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "Halte deine Position" @@ -29144,7 +29564,9 @@ msgstr "" "+2 Blockeffektivität, +1 Blockversuch, -1.0 Ausweichen, geblockter Schaden um 50% der Stärke reduziert." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "Taktischer Rückzug" @@ -29165,7 +29587,9 @@ msgstr "" "Hält 2 Runden an." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "Verteidigungsbruch" @@ -29185,7 +29609,9 @@ msgstr "" "Hält 1 Runde an. 3 Mal stapelbar." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "Taktische Finten" @@ -29228,7 +29654,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "%s bereitet sich auf einen Haltegriff vor." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "Judo-Haltung" @@ -29241,7 +29668,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "Perfekte Position" @@ -29288,7 +29716,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "%s nimmt eine klassische Karatestellung ein." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "Karate-Kata" @@ -29307,7 +29736,9 @@ msgstr "" "Hält 2 Runden an." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "Karate-Haltung" @@ -29345,7 +29776,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "Kick-Haltung" @@ -29392,7 +29825,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "%s nimmt eine praktische Kampfhaltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "Krav Maga-Haltung" @@ -29408,7 +29843,9 @@ msgstr "" "+1 Genauigkeit, +1 Blockversuch." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "Triff Lebenswichtiges" @@ -29447,7 +29884,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%s nimmt eine leopardenähnliche Haltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "Strategie des Leoparden" @@ -29464,7 +29903,9 @@ msgstr "" "Schlagschaden um 75 % der Geschicklichkeit erhöht, aber um 75 % der Stärke verringert." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "Hinterhalt des Leoparden" @@ -29481,7 +29922,9 @@ msgstr "" "Kritische Trefferchance um 100% der Geschicklichkeit erhöht." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "Beweglichkeit des Leoparden" @@ -29524,7 +29967,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "%s nimmt eine ritterliche Haltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "Momentum bewahren" @@ -29544,7 +29989,9 @@ msgstr "" "Hält 2 Runden an." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "Schwertkämpfer-Haltung" @@ -29562,7 +30009,9 @@ msgstr "" "+1 Blockversuch, geblockter Schaden wird um 50% der Stärke reduziert." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "Halb-Schwert" @@ -29579,7 +30028,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "Meisterschnitt" @@ -29628,7 +30079,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "%s performs a short war-dance." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "Muay-Thai-Haltung" @@ -29645,8 +30098,11 @@ msgstr "" "Geblockter Schaden wird um 50% der Stärke reduziert." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "Bestimmung" @@ -29695,7 +30151,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "%s führt eine Reihe komplizierter Handzeichen aus." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "Ninjutsu-Haltung" @@ -29711,7 +30169,9 @@ msgstr "" "Nahkampf- und unbewaffnete Angriffe verursachen 0 Geräusche, Bewegungen verursachen 1/2 so viel Geräusche." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "Schleich-Angriff" @@ -29725,7 +30185,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "Momentum-Verschiebung" @@ -29740,7 +30202,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "Verlust der Überraschung" @@ -29754,7 +30218,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "Fluchtplan" @@ -29805,7 +30271,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "%s entspannt sich und bereitet sich auf den Kampf vor." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "Niten Ichi-Ryu Haltung" @@ -29827,7 +30294,8 @@ msgstr "" "Rüstungsdurchdringung um 50% der Wahrnehmung erhöht, geblockter Schaden um 100% der Wahrnehmung reduziert." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "Abneh. Mond" @@ -29849,7 +30317,9 @@ msgstr "" "Hält 1 Runde an." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "Mondlicht" @@ -29871,7 +30341,9 @@ msgstr "" "Hält 1 Runde an." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "Fallendes Blatt" @@ -29894,7 +30366,9 @@ msgstr "" "Hält 1 Runde an. 5 Mal stapelbar." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "Stillstand" @@ -29942,7 +30416,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "%s geht leicht in die Hocke, bereit, nach vorne zu stürmen." #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "Nahkampf" @@ -30001,7 +30477,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "%s macht einen Kampfgruß." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "Silat-Haltung" @@ -30014,7 +30491,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "Silat-Hinterhalt" @@ -30033,7 +30511,9 @@ msgstr "" "Hält 1 Runde an." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "Silat-Bewertung" @@ -30075,7 +30555,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%s nimmt eine schlangenartige Haltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "Biss der Schlange" @@ -30094,7 +30575,8 @@ msgstr "" "Hält 2 Runden an. Stapelt sich 4 Mal." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "Blick der Schlange" @@ -30123,7 +30605,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "Fangzahn der Schlange" @@ -30168,7 +30651,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "%s nimmt eine breite, defensive Haltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "Sōjutsu-Stellung" @@ -30184,7 +30669,9 @@ msgstr "" "+1 Blockversuch, +2 Effektivität beim Blocken." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "Überlegene Positionierung" @@ -30229,7 +30716,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%s nimmt eine enge Kampfhaltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "Taekwondo-Haltung" @@ -30243,7 +30732,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "Ungehindert" @@ -30293,7 +30784,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "%s nimmt eine sanfte Haltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "Tai-Chi-Haltung" @@ -30307,7 +30800,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "Gekreuzte Hände" @@ -30328,7 +30823,9 @@ msgstr "" "Hält 3 Runden an." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "Wehre den Affen ab" @@ -30374,7 +30871,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%s nimmt eine tigerähnliche Haltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "Zorn des Tigers" @@ -30438,7 +30936,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "%s nimmt geduldig eine merkwürdige Taubenhaltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "Schlag-Serie" @@ -30457,7 +30957,9 @@ msgstr "" "Hält 2 Runden an. Kann 3 Mal gestapelt werden." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "Chi-Sao-Empfindlichkeit" @@ -30474,7 +30976,9 @@ msgstr "" "Die Fähigkeit zum Ausweichen wird um 25% der Wahrnehmung erhöht, geblockter Schaden wird um 50% der Wahrnehmung reduziert." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "Biu Ji" @@ -30527,7 +31031,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "%s stolpert, als würde er so tun, als wäre er betrunken." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "Zui Quan-Haltung" @@ -30541,7 +31047,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "Betrunkenes Stolpern" @@ -30559,7 +31067,9 @@ msgstr "" "Hält 1 Runde an. Kann 2 Mal gestapelt werden." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "Betrunkenes Ausweichenen" @@ -30679,7 +31189,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "%s setzt sich mit roboterhafter Präzision in Bewegung." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "Biojutsu-Haltung" @@ -30701,7 +31213,9 @@ msgstr "" "+2 Blockversuche, +1 Genauigkeit." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "Binäre Härtung" @@ -30721,7 +31235,9 @@ msgstr "" "Hält 4 Runden an. Kann 3 Mal gestapelt werden." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "Optimierung" @@ -30772,7 +31288,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "%s nimmt eine tausendfüßlerähnliche Haltung ein." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "Rausch des Tausendfüßlers" @@ -30787,7 +31305,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "Gift des Tausendfüßlers" @@ -30835,7 +31355,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -30848,7 +31370,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -30861,7 +31385,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -30876,7 +31402,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -30891,7 +31419,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -30931,7 +31461,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -30945,7 +31477,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -30961,7 +31495,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -31001,7 +31537,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "Der Kröte Eisenhaut" @@ -31015,7 +31552,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "Eisenhautzerstreuung" @@ -31030,7 +31568,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -31045,7 +31584,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -31085,7 +31626,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -31099,7 +31642,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -31113,7 +31658,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -32620,9 +33167,11 @@ msgstr "zerteilt" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "beschädigt" @@ -32695,7 +33244,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of material #: data/json/materials.json msgid "Denim" -msgstr "" +msgstr "Denim" #. ~ Name of material #: data/json/materials.json @@ -34051,7 +34600,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "Hinlegen" @@ -34214,7 +34764,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "blutend" @@ -35612,7 +36163,7 @@ msgstr "" #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Rifleman" -msgstr "" +msgstr "Gewehrschütze" #. ~ Description of profession "Rifleman" for male #: data/json/professions.json @@ -35626,7 +36177,7 @@ msgstr "" #: data/json/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Rifleman" -msgstr "" +msgstr "Gewehrschütze" #. ~ Description of profession "Rifleman" for female #: data/json/professions.json @@ -38288,38 +38839,6 @@ msgstr "" " Heiligen Jungfrau beten und dich darauf vorbereiten, dein Wohlergehen zu " "bewahren." -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -42729,16 +43248,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -42748,7 +43267,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -42758,7 +43277,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -45773,8 +46292,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -46670,6 +47189,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -50535,6 +51086,18 @@ msgstr[1] "Luftpolsterfolien" msgid "Pop!" msgstr "»Knister«." +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Trat auf eine Luftpolsterfolie." + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Trat auf eine Luftpolsterfolie." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -50545,6 +51108,18 @@ msgstr "Glasscherben" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -50608,6 +51183,20 @@ msgstr "Pelz-Isomatte" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -50638,6 +51227,20 @@ msgstr[1] "Bärenfallen" msgid "SNAP!" msgstr "»SCHNAPP!«." +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Wurde von einer Bärenfalle gefangen." + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Wurde von einer Bärenfalle gefangen." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -50648,21 +51251,69 @@ msgstr "vergrabene Bärenfalle" msgid "spiked board" msgstr "Nagelbrett" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Trat auf ein Nagelbrett." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Trat auf ein Nagelbrett." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "Krähenfüße" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Trat auf Krähenfüße." + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Trat auf Krähenfüße." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "Stolperdraht" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Stolperte über einen Stoperdraht." + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Stolperte über einen Stoperdraht." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -50676,6 +51327,18 @@ msgstr[1] "Armbrustfallen" msgid "Clank!" msgstr "Klänk!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Löste eine Armbrustfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Löste eine Armbrustfalle aus." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -50689,6 +51352,18 @@ msgstr[1] "Flintenfallen" msgid "Bang!" msgstr "»Knall!«." +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Löste eine Flintenfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Löste eine Flintenfalle aus." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -50704,6 +51379,18 @@ msgstr "Drehklinge" msgid "Swinnng!" msgstr "Schwing!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Löste eine Klingenfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Löste eine Klingenfalle aus." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -50719,6 +51406,20 @@ msgstr[1] "Landminen" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Trat auf eine Landmine." + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Trat auf eine Landmine." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -50732,11 +51433,37 @@ msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "Teleportationsfeld" msgstr[1] "Teleportationsfelder" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Löste eine Teleportationsfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Löste eine Teleportationsfalle aus." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "Glibbergrube" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Trat in dicken Glibber." + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Trat in dicken Glibber." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -50747,29 +51474,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "»Ra-ta-schnirsch!«." +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "Erdloch" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Trat auf ein Erdloch." + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Trat auf ein Erdloch." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "Grube" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Fiel in eine Grube." + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Fiel in eine Grube." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "Speergrube" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Fiel in eine Speergrube." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Fiel in eine Speergrube." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "Lava" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Trat in die Lava." + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Trat in die Lava." + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -50783,6 +51580,66 @@ msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "Sprengfalle" msgstr[1] "Sprengfallen" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Löste eine Sprengfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Löste eine Sprengfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Löste eine Flutfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Löste eine Flutfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Löste eine Schattenfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Löste eine Schattenfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Löste eine Lebensentzugsfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Löste eine Lebensentzugsfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Löste eine Schattenschlangenfalle aus." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Löste eine Schattenschlangenfalle aus." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -50804,6 +51661,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "Glasgrube" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Fiel in eine Grube mit Glassscherben." + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Fiel in eine Grube mit Glassscherben." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -50950,6 +51819,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -51008,7 +51892,7 @@ msgstr "" #. ~ Vitamin name #: data/json/vitamin.json msgid "Ibuprofen" -msgstr "" +msgstr "Ibuprofen" #. ~ Vitamin name #: data/json/vitamin.json @@ -51376,6 +52260,396 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "Basislager: Nahrung" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" +"Gegenstände in dieser Zone werden in dem Auftrag »Nahrung verteilen« dem " +"Nahrungsvorrat eines Basislagers hinzugefügt werden. " + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "Basislager: Lagerung" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "Bäume fällen" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "Bestimme ein Gebiet zum Fällen von Bäumen." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "Konstruktion: Blaupause" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "Bestimme eine Entwurfszone für die Konstruktion." + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -51388,14 +52662,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "Beute: Leichen ausziehen" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "Ackerbau: Feld" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "Bestimme ein Ackerbau-Zielfeld zum Pflügen und zum Bepflanzen." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "Angelplatz" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "Feld wischen" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "Kein Auto-Aufheben" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" +"Du wirst keinerlei Gegenstände innerhalb dieser Zone automatisch aufheben." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "Kein NPC-Aufheben" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "Befreundete NPCs heben keine Gegenstände in dieser Zone auf." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "NPCs ignorieren Geräusche" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "Freundliche NPCs werden in diesm Bereich keine Geräusche untersuchen." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "NPC Untersuchungsbereich" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" +"Freundliche NPCs werden nur Geräusche untersuchen, die aus diesem Bereich " +"kommen." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -51410,15 +52769,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "Beute: Alles abladen" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -52452,196 +53841,199 @@ msgstr[1] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "Du willst etwas Koffein." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" "Du hast einen Tagtraum über köstliche rosa Beeren, die so groß wie deine " "Faust sind." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" "Du hast einen Tagtraum über nussige türkise Samen, die so groß wie deine " "Hand sind." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" "Du hast einen Tagtraum über ein saftiges bleich-goldenes Gelee, süß aber " "gelinde." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "Deine Batterien entladen sich ein bisschen." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "Deine Sicht verpixelt sich!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "Dein defektes Bionik verursacht einen Krampf und du fällst zu Boden!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "Deine Bioniken haben einen Kurzschluss, was dich zum Zittern bringt." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "Dein defektes Bionik beginnt zu glühen." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "Dein defektes Bionik tut weh." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "Knistern!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "Deine defekte Bionik knistert laut!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "Du fühlst, wie dein defektes Bionik wackelt." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "Du fühlst dich sehr schläfrig..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "Du fühlst dich schläfrig..." @@ -52651,19 +54043,24 @@ msgstr "Du fühlst dich schläfrig..." msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -52671,17 +54068,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "Du hörst ein fernes Donnern." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "Ein Blitzstrahl erhellt deine Umgebung!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -52716,21 +54113,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -52824,12 +54273,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -52837,12 +54356,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -52851,239 +54373,274 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" "Die Schwerkraft übt plötzlich einen enormen Druck aus und zwingt dich zu " "Boden!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -53091,7 +54648,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -53099,7 +54656,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -53108,7 +54665,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -53116,7 +54673,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -53129,106 +54687,282 @@ msgstr "" "dein Kopf beginnt zu pochen. Irgendwo in der Nähe hat ein kleiner " "Kataklysmus begonnen (siehe Missionsprotokoll für Details)." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -53237,7 +54971,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -53255,22 +54989,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "Zufriedenheit inmitten des Glases" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "Du bist plötzlich so empfindungslos..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "Du beginnst unkontrolliert zu zittern." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "Deine Wahrnehmung wird sehr verzerrt..." @@ -53359,7 +55093,7 @@ msgstr "ungeschmiert" #. ~ Name of a fault #: data/json/faults/faults_guns.json msgid "Fouling" -msgstr "Fouling" +msgstr "Verschmutzung" #. ~ Description of fault "Fouling" #: data/json/faults/faults_guns.json @@ -53371,13 +55105,12 @@ msgid "" "significant problem until high levels of fouling are reached due to firing " "thousands of rounds without cleaning your firearm." msgstr "" -"Fouling wird durch wiederholtes Abfeuern von Schießpulverladungen " -"verursacht, was die Zuverlässigkeit beeinträchtigt und schließlich zu " -"Schäden an der Waffe führen kann. Fouling sammelt sich langsam an (es sei " -"denn, es wird Schwarzpulver verwendet), da modernes rauchloses Pulver in den" -" meisten Handelspatronen verwendet wird, und ist erst dann ein großes " -"Problem, wenn durch das Abfeuern von Tausenden von Schüssen ohne Reinigung " -"der Waffe ein hohes Maß an Fouling erreicht wird." +"Verschmutzung wird durch das wiederholte Abfeuern von Schießpulverladungen " +"verursacht, was die Zuverlässigkeit verringert und schließlich zu Schäden an" +" der Waffe führen kann. Verschmutzung sammelt sich langsam an (es sei denn, " +"du verwendest Schwarzpulver), da die meisten Patronen im Handel mit modernem" +" rauchfreiem Pulver hergestellt werden. Es ist erst dann ein großes Problem," +" wenn du tausende von Schüssen abfeuerst, ohne deine Waffe zu reinigen." #. ~ Name of a fault #: data/json/faults/faults_guns.json @@ -53540,14 +55273,14 @@ msgstr "Du hast die %s erfolgreich auf den Werkszustand zurückgesetzt." #. ~ Name of fault_fix "Clean fouling" #: data/json/faults/fixes_gun.json msgid "Clean fouling" -msgstr "Bewuchs reinigen" +msgstr "Verschmutzung reinigen" #. ~ Success message of fault_fix "Clean fouling" #. ~ Success message of fault_fix "Clean blackpowder fouling" #: data/json/faults/fixes_gun.json #, c-format msgid "You clean your %s." -msgstr "Du reinigst deine %s." +msgstr "Du reinigst %s." #. ~ Name of fault_fix "Clean blackpowder fouling" #: data/json/faults/fixes_gun.json @@ -55606,14 +57339,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "»Schepper!«." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -56296,17 +58031,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -56584,7 +58322,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -57554,16 +59293,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "Glas zerbrechen." +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "Glas scheppern." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -61057,129 +62915,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "Glas scheppern." - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -63218,8 +64953,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/fake.json data/json/items/tool/metalworking.json msgid "heavy anvil" msgid_plural "heavy anvils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schwerer Amboss" +msgstr[1] "Schwere Ambosse" #. ~ Description of furniture "heavy anvil" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json @@ -63234,14 +64969,16 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "crude anvil" msgid_plural "crude anvils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Grober Amboss" +msgstr[1] "Grobe Ambosse" #. ~ Description of furniture "crude anvil" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json msgid "" "A heavy anvil-shaped block of steel. It's used for simple metalworking." msgstr "" +"Ein schwerer, amboßförmiger Block aus Stahl. Er wird für einfache " +"Metallarbeiten verwendet." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -63446,6 +65183,9 @@ msgid "" "A metalworking station made of rock, typically used in combination with an " "anvil. Works as a charcoal forge in crafting recipes." msgstr "" +"Eine Metallbearbeitungsstation aus Stein, die normalerweise in Kombination " +"mit einem Amboss verwendet wird. Sie dient als Holzkohlenschmiede zum " +"Herstellen von Rezepten." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json @@ -63472,6 +65212,8 @@ msgid "" "A short, foldable wooden ladder. Can help you climb to a rooftop, or maybe " "slow something down." msgstr "" +"Eine kurze, faltbare Holzleiter. Sie kann dir helfen, auf ein Dach zu " +"klettern oder vielleicht etwas zu verlangsamen." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -63488,6 +65230,8 @@ msgid "" "A short, foldable aluminum ladder. Can help you climb to a rooftop, or " "maybe slow something down." msgstr "" +"Eine kurze, faltbare Aluminium-Leiter. Sie kann dir helfen, auf ein Dach zu " +"klettern oder etwas zu verlangsamen." #. ~ Furniture name #. ~ Item name @@ -63658,8 +65402,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/deployable.json msgid "manual tire changer" msgid_plural "manual tire changers" -msgstr[0] "manuelles Reifenmontiergerät" -msgstr[1] "manuelle Reifenmontiergeräte" +msgstr[0] "Manuelles Reifenmontiergerät" +msgstr[1] "Manuelle Reifenmontiergeräte" #. ~ Description of furniture "manual tire changer" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json @@ -64034,6 +65778,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "Matsch!" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -67365,7 +69133,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -70353,13 +72122,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -71127,12 +72903,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -75490,13 +77268,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo.json msgid "ball bearing" msgid_plural "ball bearings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kugellager" +msgstr[1] "Kugellager" #. ~ Description of "ball bearing" #: data/json/items/ammo.json msgid "A steel ball bearing, useful as ammunition for a slingshot." -msgstr "" +msgstr "Ein Kugellager aus Stahl, das als Munition für eine Schleuder dient." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json @@ -75511,6 +77289,8 @@ msgid "" "A small steel ball that can be fired from a BB gun. Deals virtually no " "damage." msgstr "" +"Eine kleine Stahlkugel, die aus einem Luftgewehr abgefeuert werden kann. " +"Verursacht praktisch keinen Schaden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json @@ -77027,7 +78807,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Name of an ammunition type #: data/json/items/ammo_types.json msgid "flammable liquid" -msgstr "brennbare Flüssigkeit" +msgstr "Brennbare Flüssigkeit" #. ~ Name of an ammunition type #: data/json/items/ammo_types.json @@ -81207,12 +82987,8 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" -"Diese Reinigungstablette auf Halazonbasis ist für die Klärung und " -"Desinfektion von unsicherem Trinkwasser bestimmt und entfernt gefährliche " -"Verunreinigungen mit Hilfe starker Chemikalien. Auf dem Etikett steht, dass " -"man eine Tablette pro Wassereinheit (250 ml) verwenden soll." #. ~ Item name #: data/json/items/chemicals_and_resources.json @@ -87531,11 +89307,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -89560,13 +91338,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/newspaper.json msgid "score card" msgid_plural "score cards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Punktekarte" +msgstr[1] "Punktekarten" #. ~ Description of "score card" #: data/json/items/newspaper.json msgid "A colorfully-printed score card." -msgstr "" +msgstr "Eine bunt bedruckte Punktekarte." #. ~ Item name #: data/json/items/newspaper.json data/mods/Backrooms/items.json @@ -90959,7 +92737,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json #, c-format msgid "You activate your %s." -msgstr "Du aktivierst: %s." +msgstr "Du aktivierst %s." #. ~ "need_charges_msg" action message of item "pair of thermal electric #. socks" @@ -91023,7 +92801,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json #, c-format msgid "Your %s deactivates." -msgstr "Dein %s deaktiviert sich." +msgstr "Du deaktivierst %s." #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json @@ -91038,6 +92816,9 @@ msgid "" "A full-body suit of thin thermal underwear equipped with internal battery-" "powered heating elements. Use it to turn it on." msgstr "" +"Ein Ganzkörperanzug aus dünner Thermounterwäsche, der mit " +"batteriebetriebenen Heizelementen im Inneren ausgestattet ist. Benutze sie, " +"um sie einzuschalten." #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json @@ -91053,6 +92834,9 @@ msgid "" "powered heating elements. It is currently on, and continually draining " "batteries. Use it to turn it off." msgstr "" +"Ein Ganzkörperanzug aus dünner Thermounterwäsche mit internen " +"batteriebetriebenen Heizelementen. Er ist derzeit eingeschaltet und " +"verbraucht ständig Batterien. Benutze ihn, um ihn auszuschalten." #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json @@ -91067,6 +92851,8 @@ msgid "" "A pair of gloves with internal battery-powered heating elements. Use it to " "turn it on." msgstr "" +"Ein Paar Handschuhe mit internen batteriebetriebenen Heizelementen. Benutze " +"sie, um sie einzuschalten." #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json @@ -91081,6 +92867,9 @@ msgid "" "A pair of gloves with internal battery-powered heating elements. They are " "currently on, and continually draining batteries. Use it to turn them off." msgstr "" +"Ein Paar Handschuhe mit internen, batteriebetriebenen Heizelementen. Sie " +"sind derzeit eingeschaltet und verbrauchen ständig Batterien. Benutze sie, " +"um sie auszuschalten." #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json @@ -91095,6 +92884,8 @@ msgid "" "A snug cloth mask with internal battery-powered heating elements. Use it to" " turn it on." msgstr "" +"Eine kuschelige Stoffmaske mit batteriebetriebenen Heizelementen im Inneren." +" Benutze sie, um sie einzuschalten." #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json @@ -91109,6 +92900,9 @@ msgid "" "A snug cloth mask with internal battery-powered heating elements. It is are" " currently on, and continually draining batteries. Use it to turn it off." msgstr "" +"Eine kuschelige Stoffmaske mit internen, batteriebetriebenen Heizelementen. " +"Sie sind derzeit eingeschaltet und verbrauchen ständig Batterien. Benutze " +"sie, um sie auszuschalten." #. ~ Based on https://www.amazon.com/dp/B0798Q79RV #. ~ Item name @@ -91145,6 +92939,9 @@ msgid "" "An LED headlamp with an adjustable strap so as to be comfortably worn on " "your head or attached to your helmet. Use it to turn it on." msgstr "" +"Eine LED-Stirnlampe mit einem verstellbaren Riemen, den du bequem auf dem " +"Kopf tragen oder an deinem Helm befestigen kannst. Benutze sie, um sie " +"einzuschalten." #. ~ "msg" action message of item "headlamp" #. ~ "msg" action message of item "heavy-duty headlamp" @@ -91205,6 +93002,9 @@ msgid "" "your head or attached to your helmet. It is turned on, and continually " "draining batteries. Use it to turn it off." msgstr "" +"Eine LED-Stirnlampe mit einem verstellbaren Gurt, damit du sie bequem auf " +"dem Kopf tragen oder an deinem Helm befestigen kannst. Sie ist eingeschaltet" +" und verbraucht ständig Batterien. Benutze sie, um sie auszuschalten." #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json @@ -91945,8 +93745,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "wearable RX12 jet injector" msgid_plural "wearable RX12 jet injectors" -msgstr[0] "tragbare RX12-Impfpistole" -msgstr[1] "tragbare RX12-Impfpistolen" +msgstr[0] "Tragbare RX12-Impfpistole" +msgstr[1] "Tragbare RX12-Impfpistolen" #. ~ Description of "wearable RX12 jet injector" #: data/json/items/tool_armor.json @@ -95156,6 +96956,17 @@ msgstr[1] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -95234,6 +97045,9 @@ msgid "" "is a rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular " ".40 S&W." msgstr "" +"Ummantelte 10mm Auto-Munition mit einem 180gr Geschoss. Die 10-mm-" +"Automunition ist eine ziemlich starke Handfeuerwaffenpatrone und der " +"Vorläufer der beliebteren .40 S&W." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -95250,6 +97064,10 @@ msgid "" "rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular .40 " "S&W." msgstr "" +"Ummantelte 10-mm-Auto-Munition mit einem 180-Gramm-Hohlspitzgeschoss, die " +"für die Selbstverteidigung oder die Jagd geeignet ist. Die 10-mm-" +"Automunition ist eine ziemlich starke Handfeuerwaffenpatrone und der " +"Vorläufer der beliebteren .40 S&W." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -95266,6 +97084,10 @@ msgid "" "cartridge is a rather powerful handgun round and the progenitor to the more " "popular .40 S&W." msgstr "" +"'Full House' 10mm Auto Munition mit einem 140gr Vollkupfer-" +"Penetratorgeschoss, für die Jagd auf oder die Selbstverteidigung gegen " +"gefährliches Wild. Die 10-mm-Automunition ist eine ziemlich starke " +"Handfeuerwaffenpatrone und der Vorläufer der beliebteren .40 S&W." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -95283,6 +97105,12 @@ msgid "" "it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Ummantelte 10mm Auto-Munition mit einem 180gr Geschoss. Die 10-mm-" +"Automunition ist eine ziemlich starke Handfeuerwaffenpatrone und der " +"Vorläufer der beliebteren .40 S&W. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone " +"von Hand nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -95300,6 +97128,12 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte 10mm Auto-Munition mit einem 180gr Geschoss. Die 10-mm-" +"Automunition ist eine ziemlich starke Handfeuerwaffenpatrone und der " +"Vorläufer der beliebteren .40 S&W. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -95325,6 +97159,15 @@ msgid "" "still dirty and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the" " gun will suffer." msgstr "" +"Ummantelte 10mm Auto-Munition mit einem 180gr Geschoss. Die 10-mm-" +"Automunition ist eine ziemlich starke Handfeuerwaffenpatrone und der " +"Vorläufer der beliebteren .40 S&W. Diese Patrone fiel einem wirklich " +"verzweifelten Überlebenden zum Opfer, da sie mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen wurde. Roter Phosphor ist weniger energiereich " +"als Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch " +"die Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -95343,6 +97186,13 @@ msgid "" " filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Ummantelte 10-mm-Auto-Munition mit einem 180-Gramm-Hohlspitzgeschoss, die " +"für die Selbstverteidigung oder die Jagd geeignet ist. Die 10-mm-" +"Automunition ist eine ziemlich starke Handfeuerwaffenpatrone und der " +"Vorläufer der beliebteren .40 S&W. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone " +"von Hand nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -95361,6 +97211,13 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte 10-mm-Auto-Munition mit einem 180-Gramm-Hohlspitzgeschoss, die " +"für die Selbstverteidigung oder die Jagd geeignet ist. Die 10-mm-" +"Automunition ist eine ziemlich starke Handfeuerwaffenpatrone und der " +"Vorläufer der beliebteren .40 S&W. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -95387,6 +97244,17 @@ msgid "" "still dirty and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the" " gun will suffer." msgstr "" +"Ummantelte 10-mm-Auto-Munition mit einem 180-Gramm-Hohlspitzgeschoss, die " +"für die Selbstverteidigung oder die Jagd geeignet ist. Die 10-mm-" +"Automunition ist eine ziemlich starke Handfeuerwaffenpatrone und der " +"Vorläufer der beliebteren .40 S&W. Diese Patrone fiel einem wirklich " +"verzweifelten Überlebenden zum Opfer, denn sie wurde mit Pulver aus " +"gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger " +"energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit " +"begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, " +"dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch " +"schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst " +"leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -95405,6 +97273,13 @@ msgid "" " pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared " "to factory-produced ammo." msgstr "" +"'Full House' 10mm Auto Munition mit einem 140gr Vollkupfer-" +"Penetratorgeschoss, für die Jagd auf oder die Selbstverteidigung gegen " +"gefährliches Wild. Die 10-mm-Automunition ist eine ziemlich starke " +"Handfeuerwaffenpatrone und der Vorläufer der beliebteren .40 S&W. Diese " +"Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/12mm.json @@ -95419,6 +97294,8 @@ msgid "" "A Heckler & Koch 12mm projectile, to be used in H&K railguns. It's made of " "ferromagnetic metal, probably cobalt." msgstr "" +"Ein Heckler & Koch 12mm Geschoss, das in H&K Railguns verwendet wird. Es " +"besteht aus ferromagnetischem Metall, wahrscheinlich Kobalt." #. ~ 0.747, 766gr BalProd rifled Slug+sabot, 313.6gr Vihtavuori 20N29 *C #. ~ Item name @@ -95441,6 +97318,8 @@ msgid "" "A 20x66mm caseless shotgun round, sublethal beanbag type. Proprietary " "ammunition for Rivtech shotguns." msgstr "" +"Eine 20x66mm hülsenlose Schrotpatrone vom Typ subletaler Beanbag. " +"Proprietäre Munition für Rivtech-Schrotflinten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/20x66mm.json @@ -95455,6 +97334,8 @@ msgid "" "A 20x66mm caseless shotgun round, explosive projectile type. Proprietary " "ammunition for Rivtech shotguns." msgstr "" +"Eine 20x66mm hülsenlose Schrotflinte mit explosivem Projektil. Proprietäre " +"Munition für Rivtech-Schrotflinten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/20x66mm.json @@ -95469,6 +97350,8 @@ msgid "" "A 20x66mm caseless shotgun round, signal flare type. Proprietary ammunition" " for Rivtech shotguns." msgstr "" +"Eine 20x66mm hülsenlose Flintenpatrone, Typ Signalfackel. Proprietäre " +"Munition für Rivtech-Schrotflinten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/20x66mm.json @@ -95483,6 +97366,8 @@ msgid "" "A 20x66mm caseless shotgun round, explosive fragmentation type. Proprietary" " ammunition for Rivtech shotguns." msgstr "" +"Eine 20x66mm hülsenlose Schrotpatrone mit explosiver Splitterwirkung. " +"Proprietäre Munition für Rivtech-Schrotflinten." #. ~ 2.5x the Generic Rate of $1/shot #. ~ Item name @@ -95499,6 +97384,9 @@ msgid "" "A 20x66mm caseless shotgun round, loaded with 18 buffered pellets of premium" " plated 00 buck. Proprietary ammunition for Rivtech shotguns." msgstr "" +"Eine 20x66mm hülsenlose Flintenpatrone, geladen mit 18 gepufferten Kügelchen" +" aus hochwertigem plattiertem 00-Bock. Proprietäre Munition für Rivtech " +"Flinten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/20x66mm.json @@ -95513,6 +97401,8 @@ msgid "" "A 20x66mm caseless shotgun round, solid projectile type. Proprietary " "ammunition for Rivtech shotguns." msgstr "" +"Eine 20x66mm hülsenlose Flintenpatrone, Vollgeschosstyp. Proprietäre " +"Munition für Rivtech-Flinten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/22.json @@ -95528,6 +97418,10 @@ msgid "" "a primer instead of gunpowder. The end result is a subsonic round that is " "so weak as to be nearly useless given your predicament." msgstr "" +".22 Conical Ball, eine Variante der .22-Munition, bei der das Geschoss mit " +"einem Zündhütchen statt mit Schießpulver verschossen wird. Das Ergebnis ist" +" eine Unterschallmunition, die so schwach ist, dass sie in deiner Situation " +"fast nutzlos ist." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/22.json @@ -95544,6 +97438,10 @@ msgid "" "marginally better at piercing through targets, but deals even less damage as" " a result." msgstr "" +".22 Long Rifle-Munition mit einem 30gr FMJ-Geschoss. Das .22LR-Geschoss ist" +" extrem schwach, hat eine kurze Reichweite und einen vernachlässigbaren " +"Rückstoß. Diese Munition ist geringfügig besser im Durchschlagen von " +"Zielen, richtet aber auch weniger Schaden an." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/22.json @@ -95559,6 +97457,10 @@ msgid "" " extremely weak, with short range and negligible recoil. It is most useful " "for target practice and hunting small animals." msgstr "" +".22 Long Rifle-Munition mit einem 40 g schweren, nicht ummantelten Geschoss." +" Das .22LR-Geschoss ist extrem schwach, hat eine kurze Reichweite und einen" +" vernachlässigbaren Rückstoß. Sie eignet sich am besten für Zielübungen und" +" die Jagd auf Kleintiere." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/22.json @@ -95575,6 +97477,10 @@ msgid "" "poor penetration ability, but the spread of shot can hit targets with " "greater ease." msgstr "" +"Eine Patrone des Kalibers .22, die mit sehr kleinen Schrotkugeln geladen " +"ist, die sich in einer zersplitternden Plastikkapsel befinden. Sie hat eine" +" extrem kurze Reichweite und eine geringe Durchschlagskraft, aber die " +"Streuung der Schrotkugeln kann Ziele mit größerer Leichtigkeit treffen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/22.json @@ -95593,6 +97499,13 @@ msgid "" "- it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".22 Long Rifle-Munition mit einem 30gr FMJ-Geschoss. Das .22LR-Geschoss ist" +" extrem schwach, hat eine kurze Reichweite und einen vernachlässigbaren " +"Rückstoß. Diese Munition durchschlägt Ziele etwas besser, richtet aber noch" +" weniger Schaden an. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/22.json @@ -95611,6 +97524,13 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".22 Long Rifle-Munition mit einem 40 g schweren, nicht ummantelten Geschoss." +" Das .22LR-Geschoss ist extrem schwach, hat eine kurze Reichweite und einen" +" vernachlässigbaren Rückstoß. Sie eignet sich am besten für Zielübungen und" +" die Jagd auf Kleintiere. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. " +"Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren" +" Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/22.json @@ -95628,6 +97548,13 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".22 Long Rifle-Munition mit einem 40 g schweren, nicht ummantelten Geschoss." +" Das .22LR-Geschoss ist extrem schwach, hat eine kurze Reichweite und einen" +" vernachlässigbaren Rückstoß. Sie eignet sich am besten für Zielübungen und" +" die Jagd auf Kleintiere. Diese Munition wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, " +"was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/22.json @@ -95646,6 +97573,13 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +".22 Long Rifle-Munition mit einem 30gr FMJ-Geschoss. Das .22LR-Geschoss ist" +" extrem schwach, hat eine kurze Reichweite und einen vernachlässigbaren " +"Rückstoß. Diese Munition durchschlägt Ziele etwas besser, richtet aber noch" +" weniger Schaden an. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, " +"was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -95671,6 +97605,15 @@ msgid "" "than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive" " meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +".22 Long Rifle-Munition mit einem 30gr FMJ-Geschoss. Das .22LR-Geschoss ist" +" extrem schwach, hat eine kurze Reichweite und einen vernachlässigbaren " +"Rückstoß. Dieses Geschoss wurde von einem wirklich verzweifelten " +"Überlebenden mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter " +"Phosphor ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle " +"Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, " +"da die Gefahr besteht, dass das Gewehr durch Überdruck explodiert. Die " +"Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell " +"gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -95698,6 +97641,12 @@ msgid "" "led to unexpected yaw and fragmentation in soft tissue, increasing this " "round's performance." msgstr "" +".223 Remington-Munition mit einem 55gr FMJ-BT-Geschoss, das der M193-Ladung " +"nachempfunden ist. Das Geschoss .223 ist bei zivilen Schützen seit fast " +"einem Jahrhundert sehr beliebt und wird in einer Vielzahl von Waffen " +"verwendet. Die Kombination aus hoher Geschwindigkeit und einem " +"dünnmanteligen, kanülierten Geschoss führte zu unerwarteter Gier und " +"Fragmentierung im Weichteilgewebe, was die Leistung dieser Patrone erhöhte." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95715,6 +97664,12 @@ msgid "" "Tip Match bullet, enhancing lethality even at longer ranges when compared to" " older M855 loadings." msgstr "" +"5.56x45-mm-Munition, die als Präzisionsmunition für die Mk 12 SPR-Gewehre " +"verwendet wurde und später von anderen SF-Einheiten auf der Suche nach " +"effektiveren Ladungen für ihre M4A1- und Mk 18-Karabiner eingesetzt wurde. " +"Die Mk 262 Mod 1 ist mit einem 77-Korn-Open-Tip-Match-Geschoss geladen, das " +"im Vergleich zu älteren M855-Ladungen auch auf größere Entfernungen tödlich " +"ist." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95733,6 +97688,13 @@ msgid "" "increased penetration. When compared to M855, the Mk318 fragments " "consistently, even out of short-barreled carbines." msgstr "" +"5.56x45mm-Munition, die aufgrund der Unzufriedenheit der SOF mit der " +"M855-Patrone entwickelt wurde. Die Mk318 Mod 1 ist mit einem 62 Grain Open " +"Tip Match Rear Penetrator-Geschoss geladen, einem Kupfergeschoss, das in " +"einem Messinggeschoss mit offener Spitze eingeschlossen ist und für eine " +"konsistente Ladung, verbesserte Tödlichkeit und höhere Durchschlagskraft " +"sorgt. Im Vergleich zur M855 hat die Mk318 eine höhere Durchschlagskraft, " +"sogar aus kurzläufigen Karabinern." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95752,6 +97714,14 @@ msgid "" "barrel twist for stabilization of the tracer variant of M855 has resulted in" " lackluster accuracy overall." msgstr "" +"5.56x45mm-Munition mit einem 62gr FMJ-Geschoss, das einen Stahlpenetrator " +"enthält. Ursprünglich wurde die M855 für das M249 FN Minimi entwickelt, um " +"Stahlhelme und leichte Deckungen aus der Entfernung zu durchschlagen, was zu" +" Lasten der Endleistung und Genauigkeit geht. Die eingeschränkte Gier und " +"Fragmentierung wird bei Karabinern mit kürzerem Lauf, mit denen diese " +"Patrone verschossen wird, noch verschlimmert, und die Optimierung der " +"Laufdrehung zur Stabilisierung der Leuchtspurvariante des M855 hat zu einer " +"insgesamt mäßigen Genauigkeit geführt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95771,6 +97741,13 @@ msgid "" "penetration and lethality over M855 are appreciated by users of shorter-" "barreled AR variants." msgstr "" +"Eine aktualisierte Ladung der M855 5,56x45mm Munition mit einem 62-Korn-" +"Geschoss, das einen freiliegenden Stahlpenetrator und ein Kupfergeschoss " +"enthält. Das weitgehend bleifreie Geschoss wurde entwickelt, um die " +"Durchschlagskraft und die Letalität der M855 durch die Konstruktion des " +"Penetrators und die Erhöhung des Drucks weiter zu verbessern. Die im " +"Vergleich zum M855 verbesserte Präzision, Durchschlagskraft und " +"Tötungswirkung wird von Benutzern kürzerer AR-Varianten geschätzt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95787,6 +97764,10 @@ msgid "" "They have the potential to ignite flammable surfaces at their point of " "impact." msgstr "" +"Eine M856 Leuchtspurmunition. Traditionell wird eine Leuchtspur pro vier " +"normale Patronen geladen, damit die Waffe, aus der sie abgefeuert wird, ihr " +"Ziel nicht verfehlt. Leuchtspurgeschosse haben das Potenzial, brennbare " +"Oberflächen an ihrem Auftreffpunkt zu entzünden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95803,6 +97784,11 @@ msgid "" "penetration over standard ball rounds at the cost of worse wounding " "potential in soft tissue." msgstr "" +"Eine panzerbrechende 5,56x45-mm-M995-Patrone mit einem 52-Gramm-Geschoss, " +"das einen Wolframkarbid-Penetrator mit schwarzer Spitze und ein " +"Aluminiumgeschoss enthält. Erhöhte Durchschlagskraft im Vergleich zu " +"Standardkugelgeschossen auf Kosten eines schlechteren Verletzungspotenzials " +"im Weichgewebe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95821,6 +97807,13 @@ msgid "" " powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " "and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".223 Remington-Munition mit einem 55-Gramm-Geschoss, das der M193-Ladung " +"nachempfunden ist. Die Patrone .223 ist bei zivilen Schützen seit fast " +"einem Jahrhundert sehr beliebt und wird in einer Vielzahl von Waffen " +"verwendet. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie " +"ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit " +"geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95837,6 +97830,10 @@ msgid "" " smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier " "barrel if you shoot it." msgstr "" +"5.56x45mm-Munition mit einem 62gr FMJ-Geschoss. Jemand hatte Pech, als er " +"diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit " +"rauchfreiem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, " +"Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95854,6 +97851,12 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine M856 Leuchtspurmunition. Traditionell wird eine Leuchtspur für jeweils" +" vier normale Patronen geladen, damit die Waffe, aus der sie abgefeuert " +"wird, ihr Ziel nicht verfehlt. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von " +"Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95871,6 +97874,13 @@ msgid "" "been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " "leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".223 Remington-Munition mit einem 55-Gramm-Geschoss, das der M193-Ladung " +"nachempfunden ist. Die Patrone .223 ist bei zivilen Schützen seit fast " +"einem Jahrhundert sehr beliebt und wird in einer Vielzahl von Waffen " +"verwendet. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem" +" Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu " +"einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95886,6 +97896,10 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"5.56x45mm-Munition mit einem 62gr FMJ-Geschoss. Diese Munition wurde von " +"einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den " +"Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -95903,6 +97917,12 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +"Eine M856 Leuchtspurmunition. Traditionell wird eine Leuchtspurmunition für" +" jeweils vier normale Patronen geladen, damit die Waffe, aus der sie " +"abgefeuert wird, ihr Ziel nicht verfehlt. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ This is .270 FMJ. 270 win is so exclusively used for hunting that FMJ #. ammo basically doesn't exist. This is just here for the BBTI data. @@ -95928,6 +97948,11 @@ msgid "" "most popular rifle cartridges for hunting and silhouette shooting. It is a " "powerful round capable of taking down large targets with ease." msgstr "" +".270 Winchester-Munition mit einem 130gr Soft Point-Geschoss. Die .270er " +"Patrone war anfangs nicht erfolgreich, aber im Laufe der Jahrzehnte wurde " +"sie zu einer der beliebtesten Büchsenpatronen für die Jagd und das Schießen " +"auf Silhouetten. Es ist eine leistungsstarke Patrone, die große Ziele mit " +"Leichtigkeit abschießen kann." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/270win.json @@ -95945,6 +97970,12 @@ msgid "" "powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " "and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".270 Winchester-Munition mit einem 130 g Soft Point-Geschoss. Es ist eine " +"leistungsstarke Patrone, die große Ziele mit Leichtigkeit ausschalten kann, " +"aber jemand hatte Pech, als er sie von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/270win.json @@ -95961,6 +97992,11 @@ msgid "" "hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".270 Winchester-Munition mit einem 130 g Soft Point-Geschoss. Es ist ein " +"starkes Geschoss, das große Ziele mit Leichtigkeit ausschalten kann. Sie " +"wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/270win.json @@ -95977,6 +98013,12 @@ msgid "" " been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " "leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".270 Winchester-Munition mit einem 130 g Vollmantelgeschoss. Es ist ein " +"starkes Geschoss, das große Ziele mit Leichtigkeit ausschalten kann. Diese " +"Munition wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen " +"aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas " +"schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition " +"führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/270win.json @@ -95994,6 +98036,12 @@ msgid "" "black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " "smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".270 Winchester-Munition mit einem 130 g Vollmantelgeschoss. Es ist eine " +"leistungsstarke Patrone, die große Ziele mit Leichtigkeit ausschalten kann, " +"aber jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/300.json @@ -96010,6 +98058,10 @@ msgid "" "has proven popular with hunters and snipers, although it is not as common as" " .308 or .30-06." msgstr "" +".300 Winchester Magnum-Munition mit einem 220gr JHP-Geschoss. Die 300WM-" +"Munition ist eine extrem leistungsstarke und präzise Gewehrmunition, die " +"1963 eingeführt wurde. Sie ist bei Jägern und Scharfschützen sehr beliebt, " +"obwohl sie nicht so verbreitet ist wie die .308 oder .30-06." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/300.json @@ -96027,6 +98079,11 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".300 Winchester Magnum-Munition mit einem 220gr JHP-Geschoss. Die 300WM-" +"Munition ist eine extrem leistungsstarke und präzise Gewehrmunition, aber " +"jemand hatte Pech, als er sie von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver " +"statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit," +" Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/300.json @@ -96044,6 +98101,12 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Die .300 Winchester Magnum ist eine extrem vielseitige Patrone, die von " +"vielen Schießdisziplinen übernommen wurde und von Jägern, Militäreinheiten " +"und Strafverfolgungsbehörden verwendet wird. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den " +"Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ .308in, 150gr, Berger FBHP 30407, 49.0gr IMR 4895 #. ~ Item name @@ -96062,6 +98125,10 @@ msgid "" "served for some 50 years, and it remains popular today amongst collectors " "and hunters for its range, versatility, and power." msgstr "" +"Ummantelte .30-06 Springfield M2 Ball-Munition mit einem 150gr Spitzer-" +"Geschoss. Die Patrone .30-06 wurde 1906 vom US-Militär eingeführt, wo sie " +"rund 50 Jahre lang im Einsatz war, und ist auch heute noch bei Sammlern und " +"Jägern wegen ihrer Reichweite, Vielseitigkeit und Kraft beliebt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96078,6 +98145,10 @@ msgid "" "50 years, and it remains popular today amongst collectors and hunters for " "its range, versatility, and power." msgstr "" +".30-06 Springfield-Munition mit einem 165gr Soft Point-Geschoss. Die " +"Patrone .30-06 wurde 1906 vom US-Militär eingeführt, wo sie rund 50 Jahre " +"lang im Einsatz war, und ist auch heute noch bei Sammlern und Jägern wegen " +"ihrer Reichweite, Vielseitigkeit und Kraft beliebt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96097,6 +98168,13 @@ msgid "" " powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +".30-06 Springfield-Munition mit einem 165gr Soft Point-Geschoss. Die " +"Patrone .30-06 wurde 1906 vom US-Militär eingeführt, wo sie rund 50 Jahre " +"lang im Einsatz war, und ist auch heute noch bei Sammlern und Jägern wegen " +"ihrer Reichweite, Vielseitigkeit und Kraft beliebt. Jemand hatte Pech, als " +"er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit " +"rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, " +"Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96115,6 +98193,13 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".30-06 Springfield-Munition mit einem 165gr Soft Point-Geschoss. Die " +"Patrone .30-06 wurde 1906 vom US-Militär eingeführt, wo sie rund 50 Jahre " +"lang im Einsatz war, und ist auch heute noch bei Sammlern und Jägern wegen " +"ihrer Reichweite, Vielseitigkeit und Kraft beliebt. Diese Patrone wurde von" +" einem Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den" +" Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96129,6 +98214,8 @@ msgid "" ".30-06 M14A1 tracer ammunition to help keep the weapon it is fired from on " "target." msgstr "" +".30-06 M14A1 Leuchtspurmunition, um die Waffe, aus der sie abgefeuert wird, " +"im Ziel zu halten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96145,6 +98232,10 @@ msgid "" "served for some 50 years, and it remains popular today amongst collectors " "and hunters for its range, versatility, and power." msgstr "" +"Panzerbrechende .30-06 M2-Munition mit einem 166gr gehärteten " +"Stahlkerngeschoss. Die Patrone .30-06 wurde 1906 vom US-Militär eingeführt," +" wo sie rund 50 Jahre lang diente, und ist auch heute noch bei Sammlern und " +"Jägern wegen ihrer Reichweite, Vielseitigkeit und Kraft beliebt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96164,6 +98255,14 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Ummantelte .30-06 Springfield M2 Ball-Munition mit einem 150gr Spitzer-" +"Geschoss. Die Patrone .30-06 wurde 1906 vom US-Militär eingeführt, wo sie " +"rund 50 Jahre lang im Einsatz war, und ist auch heute noch bei Sammlern und " +"Jägern wegen ihrer Reichweite, Vielseitigkeit und Kraft beliebt. Jemand " +"hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96180,6 +98279,11 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".30-06 M14A1 Leuchtspurmunition, damit die Waffe, mit der sie abgefeuert " +"wird, im Ziel bleibt. Jemand hatte Pech, als er sie von Hand nachlud - sie " +"ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit " +"geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96198,6 +98302,13 @@ msgid "" "smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" " if you shoot it." msgstr "" +"Panzerbrechende .30-06 M2-Munition mit einem 166 g gehärteten " +"Stahlkerngeschoss. Sie ist eine extrem leistungsstarke und präzise Patrone," +" die aber für ihre Fähigkeit, die Panzerung zu durchdringen, mit einem " +"geringeren Schaden bezahlt. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von " +"Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96216,6 +98327,14 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte .30-06 Springfield M2 Ball-Munition mit einem 150gr Spitzer-" +"Geschoss. Die Patrone .30-06 wurde 1906 vom US-Militär eingeführt, wo sie " +"rund 50 Jahre lang im Einsatz war, und ist auch heute noch bei Sammlern und " +"Jägern wegen ihrer Reichweite, Vielseitigkeit und Kraft beliebt. Diese " +"Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen aus" +" der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas " +"schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition " +"führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96232,6 +98351,11 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +".30-06 M14A1 Leuchtspurmunition, um die Waffe, mit der sie abgefeuert wird, " +"im Ziel zu halten. Sie wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem " +"Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand nachgeladen, was zu einer " +"etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -96249,6 +98373,13 @@ msgid "" " by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly " "inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Panzerbrechende .30-06 M2-Munition mit einem 166 g gehärteten " +"Stahlkerngeschoss. Sie ist eine extrem leistungsstarke und präzise Patrone," +" die aber für ihre Fähigkeit, die Panzerung zu durchdringen, mit einem " +"geringeren Schaden bezahlt. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder" +" vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen," +" was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ Description of ".300 AAC Blackout" #: data/json/items/ammo/300blk.json @@ -96258,6 +98389,10 @@ msgid "" "similar ballistics to 7.62x39mm. It is compatible with standard AR-15 lower" " receivers and will feed from STANAG magazines." msgstr "" +"Eine .300 AAC Blackout Patrone mit einem 125gr Open Tip Match-Geschoss. .300" +" BLK ist eine Zwischenpatrone, die aus 5,56x45mm hergestellt wurde, um eine " +"ähnliche Ballistik wie 7,62x39mm zu erreichen. Sie ist mit den Standard " +"AR-15 Unterteilen kompatibel und kann aus STANAG-Magazinen geladen werden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/300blk.json @@ -96274,6 +98409,11 @@ msgid "" "achieve similar ballistics to 7.62x39mm. It is compatible with standard " "AR-15 lower receivers and will feed from STANAG magazines." msgstr "" +"Eine Unterschallpatrone .300 AAC Blackout mit einem 220 g schweren " +"Matchgeschoss mit offener Spitze. .300 BLK ist eine Zwischenpatrone, die aus" +" der 5,56x45-mm-Patrone entwickelt wurde, um eine ähnliche Ballistik wie die" +" 7,62x39-mm-Patrone zu erreichen. Sie ist mit den Standard AR-15 " +"Unterteilen kompatibel und kann aus STANAG-Magazinen geladen werden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/300blk.json @@ -96291,6 +98431,13 @@ msgid "" "one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect " "lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine .300 AAC Blackout-Patrone mit einem 125-Gramm-Geschoss. Die .300 BLK " +"ist eine Zwischenpatrone, die aus der 5,56x45-mm-Patrone entwickelt wurde, " +"um eine ähnliche Ballistik wie die 7,62x39-mm-Patrone zu erreichen. Jemand " +"hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachgeladen hat - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/300blk.json @@ -96310,6 +98457,15 @@ msgid "" " pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared " "to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine .300 AAC Blackout Patrone, eine Zwischenpatrone, die eine ähnliche " +"Ballistik wie die 7.62x39 erreicht, aber auf der AR-15 Plattform verwendet " +"werden kann. Die Patrone ist eine Abwandlung der 5,56 mm NATO, wird aber " +"aus einem STANAG-Magazin eingezogen. Sie erfordert einen speziellen Lauf " +"und kann daher nicht in einem Standard-M4 oder einem ähnlichen Karabiner " +"verwendet werden. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, " +"was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ .311in, 174gr, Sierra HPBT MatchK 2315 39.8gr IMR 4895. We're pretending #. this doesn't have the aluminum tip, PPU doesn't at least. @@ -96329,6 +98485,9 @@ msgid "" " to the MK VII pattern. The British Empire's standard combat cartridge from" " 1888 until the 1950s." msgstr "" +"Ummantelte britische .303-Munition, die mit einem 174 g schweren Spitzer-" +"Geschoss geladen ist, ähnlich dem MK VII-Muster. Von 1888 bis in die 1950er" +" Jahre war sie die Standardkampfpatrone des britischen Empire." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/303.json @@ -96346,6 +98505,12 @@ msgid "" " the round to undergo greater expansion upon striking targets, leading to " "larger wound channels." msgstr "" +"Ummantelte .303 British-Munition, geladen mit einem 180 g " +"Weichspitzgeschoss, für die Jagd auf mittleres Wild. die .303 British war " +"von 1888 bis in die 1950er Jahre das Standardkaliber für Militärgewehre im " +"britischen Empire. Durch diese Ladung kann sich das Geschoss beim " +"Auftreffen auf das Ziel stärker ausdehnen, was zu größeren Wundkanälen " +"führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/303.json @@ -96363,6 +98528,12 @@ msgid "" "open tip construction offers greater manufacturing precision, and a marginal" " amount of increased expansion over regular full metal jacket bullets." msgstr "" +"Ummantelte .303 British Munition, geladen mit einem 174gr Open Tip Match-" +"Geschoss, für das Präzisionsschießen. die .303 British war von 1888 bis in " +"die 1950er Jahre das Standardkaliber für Militärgewehre im Britischen " +"Empire. Die Konstruktion des Geschosses mit offener Spitze bietet eine " +"höhere Fertigungspräzision und eine geringfügig höhere Ausdehnung als " +"normale Vollmantelgeschosse." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/303.json @@ -96381,6 +98552,13 @@ msgid "" " century iteration, this cartridge has been loaded with black powder. " "Expect lower velocities, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you fire it." msgstr "" +"Ummantelte .303 British-Munition mit einem 174 g schweren Matchgeschoss mit " +"offener Spitze für Präzisionsschüsse. Die Konstruktion des Geschosses mit " +"offener Spitze bietet eine höhere Fertigungspräzision und eine geringfügig " +"höhere Expansion als herkömmliche Vollmantelgeschosse. Ähnlich wie im " +"frühen 19. Jahrhundert wurde diese Patrone mit Schwarzpulver geladen. Du " +"musst mit niedrigeren Geschwindigkeiten, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf rechnen, wenn du sie abfeuerst." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/303.json @@ -96399,6 +98577,13 @@ msgid "" "black powder. Expect lower velocities, muzzle smoke, and a dirtier barrel " "if you fire it." msgstr "" +"Ummantelte britische Munition .303, geladen mit einem 180 g " +"Weichspitzgeschoss für die Jagd auf mittelgroßes Wild. Diese Ladung " +"ermöglicht eine größere Ausdehnung des Geschosses beim Auftreffen auf das " +"Ziel, was zu größeren Wundkanälen führt. Ähnlich wie ihre Vorgängerin aus " +"dem 19. Jahrhundert wurde diese Patrone mit Schwarzpulver geladen. Wenn du " +"sie abfeuerst, musst du mit niedrigeren Geschwindigkeiten, Mündungsrauch und" +" einem schmutzigeren Lauf rechnen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/303.json @@ -96415,6 +98600,11 @@ msgid "" "cartridge has been loaded with black powder. Expect lower velocities, " "muzzle smoke, and a dirtier barrel if you fire it." msgstr "" +"Ummantelte britische .303-Munition, die mit einem 174gr Spitzer-Geschoss " +"geladen ist, ähnlich dem MK VII-Muster. Ähnlich wie ihre Vorgängerin aus " +"dem frühen 19. Jahrhundert wurde diese Patrone mit Schwarzpulver geladen. " +"Rechne mit niedrigeren Geschwindigkeiten, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du sie abfeuerst." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/303.json @@ -96433,6 +98623,13 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte britische .303 Munition mit einem 180 g Weichspitzgeschoss für " +"die Jagd auf mittleres Wild. Die Konstruktion des Geschosses mit offener " +"Spitze bietet eine höhere Fertigungspräzision und eine geringfügig höhere " +"Ausdehnung als normale Vollmantelgeschosse. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den " +"Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/303.json @@ -96452,6 +98649,14 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte britische .303-Munition, die mit einem 180 g Weichspitzgeschoss " +"geladen ist. Diese Ladung ermöglicht eine größere Ausdehnung des Geschosses" +" beim Auftreffen auf das Ziel, was zu größeren Wundkanälen führt. Durch " +"diese Ladung dehnt sich das Geschoss beim Auftreffen auf das Ziel stärker " +"aus, was zu größeren Wundkanälen führt. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von " +"Hand geladen, was zu einer geringfügig schlechteren Leistung im Vergleich zu" +" werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/303.json @@ -96468,6 +98673,11 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte britische .303 Munition, geladen mit einem 174gr Spitzer-" +"Geschoss, ähnlich dem MK VII Muster. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand nachgeladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich " +"zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ .308in 146gr Norma FMJ Spitz 67651, 43.4gr Hodgdon H4895 #. ~ Item name @@ -96503,6 +98713,9 @@ msgid "" "cartridge is one of the most popular hunting cartridges in the world due to " "its accuracy and power." msgstr "" +".308 Winchester-Munition mit einem 168gr Hohlspitzgeschoss. Die Patrone " +".308 ist aufgrund ihrer Präzision und Kraft eine der beliebtesten " +"Jagdpatronen der Welt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/308.json @@ -96518,6 +98731,10 @@ msgid "" " four normal rounds to help keep the weapon they are fired from on target. " "They have the potential to ignite flammable surfaces on impact." msgstr "" +"Eine M62-Leuchtspurmunition. In der Regel wird eine Leuchtspurmunition für " +"jeweils vier normale Patronen geladen, damit die Waffe, aus der sie " +"abgefeuert wird, ihr Ziel nicht verfehlt. Sie haben das Potenzial, " +"brennbare Oberflächen beim Aufprall zu entzünden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/308.json @@ -96533,6 +98750,10 @@ msgid "" "projectile. It offers significantly better armor penetration than standard " "ball rounds at the cost of worse wounding potential in soft tissue." msgstr "" +"Eine panzerbrechende 7,62x51mm Patrone mit einem 126gr " +"Wolframkarbidkerngeschoss. Sie bietet eine deutlich bessere " +"Panzerungsdurchdringung als Standardkugelgeschosse, allerdings auf Kosten " +"eines schlechteren Verwundungspotenzials im Weichgewebe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/308.json @@ -96550,6 +98771,12 @@ msgid "" "this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " "Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".308 Winchester-Munition mit einem 168gr Hohlspitzgeschoss. Die Patrone " +".308 ist aufgrund ihrer Präzision und Kraft eine der beliebtesten " +"Jagdpatronen der Welt. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/308.json @@ -96568,6 +98795,13 @@ msgid "" "powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +"Eine 7,62x51mm NATO-Patrone mit einem 147gr FMJ-Geschoss. Es handelt sich " +"um eine leistungsstarke Gewehrpatrone, die wegen ihrer hohen Präzision und " +"großen Reichweite häufig von Jägern und militärischen Scharfschützen " +"verwendet wird. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - " +"sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver gefüllt. Rechne mit " +"geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/308.json @@ -96585,6 +98819,12 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine M62-Leuchtspurmunition. Es ist üblich, eine von ihnen für jeweils vier" +" normale Patronen zu laden, damit die Waffe, aus der sie abgefeuert werden, " +"ihr Ziel nicht verfehlt. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. " +"Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren" +" Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/308.json @@ -96602,6 +98842,12 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".308 Winchester-Munition mit einem 168gr Hohlspitzgeschoss. Die .308er " +"Patrone ist aufgrund ihrer Präzision und Kraft eine der beliebtesten " +"Jagdpatronen der Welt. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand " +"geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig" +" hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/308.json @@ -96619,6 +98865,13 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine 7,62x51mm NATO-Patrone mit einem 147gr FMJ-Geschoss. Es handelt sich " +"um eine leistungsstarke Gewehrpatrone, die wegen ihrer hohen Präzision und " +"großen Reichweite häufig von Jägern und militärischen Scharfschützen " +"verwendet wird. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht " +"einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was " +"zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/308.json @@ -96635,6 +98888,12 @@ msgid "" "It's been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " "leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine M62-Leuchtspurmunition. Traditionell wird für vier normale Patronen " +"eine davon geladen, damit die Waffe, aus der sie abgefeuert wird, ihr Ziel " +"nicht verfehlt. Sie wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem " +"Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer " +"etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu fabrikmäßig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ .30 Carbine .308, 110gr Hornady FMJ 3017, 15.5 gr Hodgdon H110 #. ~ Item name @@ -96652,6 +98911,9 @@ msgid "" " round developed during the Second World War for use in the M1 carbine, it " "remains a popular sporting round today." msgstr "" +".30 Karabinermunition mit einem 110 g Vollmantelgeschoss. Diese leichte " +"Gewehrmunition wurde während des Zweiten Weltkriegs für den M1-Karabiner " +"entwickelt und ist auch heute noch eine beliebte Sportmunition." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/30carbine.json @@ -96668,6 +98930,10 @@ msgid "" "during the Second World War for use in the M1 carbine, it remains a popular " "sporting round today." msgstr "" +".30 Karabiner-Munition mit einem 110 g Mantelgeschoss mit weicher Spitze, " +"das sich besser für die Jagd eignet als ein FMJ-Geschoss. Diese leichte " +"Gewehrmunition wurde im Zweiten Weltkrieg für den M1-Karabiner entwickelt " +"und ist auch heute noch eine beliebte Sportmunition." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/30carbine.json @@ -96686,6 +98952,12 @@ msgid "" "smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" " if you shoot it." msgstr "" +".30 Karabinermunition mit einem 110 g Mantelweichgeschoss, das sich besser " +"für die Jagd eignet als FMJ-Geschosse. Diese leichte Gewehrpatrone wurde " +"während des Zweiten Weltkriegs für den M1-Karabiner entwickelt und ist auch " +"heute noch eine beliebte Sportpatrone. Diese Patrone ist mit Schwarzpulver " +"statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit," +" Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/30carbine.json @@ -96703,6 +98975,12 @@ msgid "" "sporting round today. This one has been hand-reloaded, leading to slightly " "inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".30 Karabinermunition mit einem 110 g Mantelweichgeschoss, das sich besser " +"für die Jagd eignet als FMJ-Geschosse. Diese leichte Gewehrpatrone wurde " +"während des Zweiten Weltkriegs für den M1-Karabiner entwickelt und ist auch " +"heute noch eine beliebte Sportpatrone. Diese Patrone wurde von Hand " +"geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig" +" hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -96728,6 +99006,15 @@ msgid "" "and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " "suffer." msgstr "" +".30 Karabiner-Munition mit einem 110 g Mantelgeschoss mit weicher Spitze, " +"das sich besser für die Jagd eignet als ein FMJ-Geschoss. Diese leichte " +"Gewehrmunition wurde während des Zweiten Weltkriegs für den M1-Karabiner " +"entwickelt und ist auch heute noch eine beliebte Sportmunition. Roter " +"Phosphor ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle " +"Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, " +"da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die " +"Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell " +"gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/30carbine.json @@ -96743,6 +99030,10 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".30 Carbine-Munition mit einem 110 g Vollmantelgeschoss. Diese Munition ist" +" mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit " +"geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/30carbine.json @@ -96758,6 +99049,9 @@ msgid "" "been hand-reloaded, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +".30 Carbine-Munition mit einem 110 g Vollmantelgeschoss. Diese Munition " +"wurde von Hand nachgeladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -96782,6 +99076,14 @@ msgid "" "corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " "suffer." msgstr "" +".30 Carbine-Munition mit einem 110 g Vollmantelgeschoss. Diese Patrone " +"wurde von einem wirklich verzweifelten Überlebenden mit Pulver aus " +"gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger " +"energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit " +"begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, " +"dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch " +"schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst " +"leidet die Waffe." #. ~ .311in 71gr PrviPartizan JHP-RN B-075, 3.1gr Nitrochemie P2636 Ws #. ~ Item name @@ -96799,6 +99101,10 @@ msgid "" "once a popular handgun cartridge in the 20th century. It lacks power " "compared to .380 Auto and 9x19mm." msgstr "" +"Eine ummantelte .32 ACP-Patrone, die mit einem 71-Korn-Geschoss geladen ist." +" Die .32 ACP war einst eine beliebte Handfeuerwaffenpatrone im 20. " +"Verglichen mit der .380 Auto und der 9x19mm fehlt es ihr an " +"Durchschlagskraft." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/32.json @@ -96816,6 +99122,12 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine ummantelte .32 ACP-Patrone, die mit einem 71-Korn-Geschoss geladen ist." +" .32 ACP war einst eine beliebte Handfeuerwaffenpatrone im 20. Irgendjemand" +" hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/32.json @@ -96832,6 +99144,11 @@ msgid "" "hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine ummantelte .32 ACP-Patrone, die mit einem 71-Korn-Geschoss geladen ist." +" .32 ACP war im 20. Jahrhundert eine beliebte Handfeuerwaffenpatrone. Diese" +" Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -96856,6 +99173,15 @@ msgid "" "its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " "meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"Eine ummantelte .32 ACP-Patrone, geladen mit einem 71-Korn-Geschoss. .32 ACP" +" war einst eine beliebte Handfeuerwaffenpatrone im 20. Diese Patrone war " +"das Opfer eines wirklich verzweifelten Überlebenden, denn sie wurde mit " +"Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger" +" energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit " +"begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, " +"dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch " +"schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst " +"leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/32.json @@ -96871,6 +99197,10 @@ msgid "" "use in self-defense. This caliber was once a popular handgun cartridge in " "the 20th century, though it lacks power compared to .380 Auto and 9x19mm." msgstr "" +"Ummantelte .32 ACP-Munition mit einem 71 g-Hohlspitzgeschoss, die für die " +"Selbstverteidigung gedacht ist. Dieses Kaliber war im 20. Jahrhundert eine " +"beliebte Handfeuerwaffenpatrone, obwohl es im Vergleich zu .380 Auto und " +"9x19mm an Kraft fehlt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/32.json @@ -96887,6 +99217,11 @@ msgid "" " this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " "Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Ummantelte .32 ACP-Munition mit einem 71 g Hohlspitzgeschoss, die für die " +"Selbstverteidigung gedacht ist. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von" +" Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/32.json @@ -96903,6 +99238,11 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte .32 ACP-Munition mit einem 71-Gramm-Hohlspitzgeschoss, die für " +"die Selbstverteidigung bestimmt ist. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -96927,6 +99267,14 @@ msgid "" "counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " "be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"Ummantelte .32 ACP-Munition mit einem 71-Gramm-Hohlspitzgeschoss, die für " +"die Selbstverteidigung gedacht ist. Diese Patrone wurde von einem wirklich " +"verzweifelten Überlebenden mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen " +"geladen. Roter Phosphor ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber " +"seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet" +" werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck " +"explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie" +" schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/338lapua.json @@ -96947,6 +99295,13 @@ msgid "" "munitions and anti-material rounds, although its potential utility as a " "hunting cartridge was somewhat diminished due to its high cost." msgstr "" +".338 Lapua-Munition, geladen mit einem 300-Grain-Hohlspitzgeschoß mit " +"Bootsschwanz. Die gemeinsam von Accuracy International, SAKO und Lapua " +"entwickelte .338er Patrone ist eine Scharfschützenpatrone für weite " +"Entfernungen, die sich durch beeindruckende Präzision und eine verheerende " +"Endballistik auszeichnet. Vor dem Kataklysmus stieß die Patrone .338 bei " +"Militär, Polizei und Zivilisten auf großes Interesse und füllte die Lücke " +"zwischen leichterer Infanteriemunition und Antimaterialgeschossen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/338lapua.json @@ -96966,6 +99321,14 @@ msgid "" "bullet, which comes at the cost of negligible expansion once the round " "thunders into, and likely straight through the target." msgstr "" +".338 Lapua-Munition, geladen mit einem panzerbrechenden 248-Grain-Geschoss." +" Die gemeinsam von Accuracy International, SAKO und Lapua entwickelte " +".338er Patrone ist eine Scharfschützenpatrone für weite Entfernungen, die " +"sich durch eine beeindruckende Präzision und eine verheerende Endballistik " +"auszeichnet. Diese spezielle Ladung der .338 Lapua verfügt über ein " +"hochgradig durchschlagskräftiges Vollmetallmantelgeschoss, das sich jedoch " +"nur geringfügig ausdehnt, sobald das Geschoss in das Ziel donnert und es " +"wahrscheinlich direkt durchdringt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/338lapua.json @@ -96986,6 +99349,14 @@ msgid "" "to highlight the point of impact and possibly set flammable materials " "alight." msgstr "" +".338 Lapua-Munition, die mit einem panzerbrechenden 256-Gramm-Geschoss " +"geladen ist. Die gemeinsam von Accuracy International, SAKO und Lapua " +"entwickelte .338er Patrone ist eine Scharfschützenpatrone für weite " +"Entfernungen, die sich durch eine beeindruckende Präzision und eine " +"verheerende Endballistik auszeichnet. Diese spezielle Ladung der .338 Lapua" +" verfügt über einen Wolframkarbid-Penetrator und eine zusätzliche Dosis " +"Bösartigkeit in Form einer Brandladung, die den Auftreffpunkt hervorhebt und" +" möglicherweise brennbare Materialien in Brand setzt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/338lapua.json @@ -97009,6 +99380,18 @@ msgid "" "black powder instead of smokeless powder: expect lower velocities, muzzle " "smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".338 Lapua-Munition, geladen mit einem 300-Grain-Hohlspitzgeschoß mit " +"Bootsschwanz. Die gemeinsam von Accuracy International, SAKO und Lapua " +"entwickelte .338er Patrone ist eine Scharfschützenpatrone für große " +"Entfernungen, die sich durch eine beeindruckende Präzision und eine " +"verheerende Endballistik auszeichnet. Vor dem Kataklysmus war die .338er " +"Patrone bei Militär, Polizei und Zivilisten sehr beliebt und füllte die " +"Lücke zwischen leichterer Infanteriemunition und Antimaterialgeschossen, " +"obwohl ihr potenzieller Nutzen als Jagdpatrone aufgrund der hohen Kosten " +"etwas eingeschränkt war. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt: " +"Rechne mit niedrigeren Geschwindigkeiten, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/338lapua.json @@ -97031,6 +99414,17 @@ msgid "" " instead of smokeless powder: expect lower velocities, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".338 Lapua-Munition, geladen mit einem panzerbrechenden 248-Grain-Geschoss." +" Die gemeinsam von Accuracy International, SAKO und Lapua entwickelte " +".338er Patrone ist eine Scharfschützenpatrone für weite Entfernungen, die " +"sich durch eine beeindruckende Präzision und eine verheerende Endballistik " +"auszeichnet. Diese spezielle Ladung der .338 Lapua verfügt über ein " +"hochgradig durchschlagskräftiges Vollmetallmantelgeschoss, das sich jedoch " +"nur geringfügig ausdehnt, sobald das Geschoss in das Ziel donnert und es " +"wahrscheinlich direkt durchschlägt. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone" +" von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver " +"gefüllt: Rechne mit niedrigeren Geschwindigkeiten, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/338lapua.json @@ -97053,6 +99447,18 @@ msgid "" "it's filled with black powder instead of smokeless powder: expect lower " "velocities, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".338 Lapua-Munition, die mit einem panzerbrechenden 256-Gramm-Geschoss " +"geladen ist. Die gemeinsam von Accuracy International, SAKO und Lapua " +"entwickelte .338er Patrone ist eine Scharfschützenpatrone für weite " +"Entfernungen, die sich durch eine beeindruckende Präzision und eine " +"verheerende Endballistik auszeichnet. Diese spezielle Ladung der .338 Lapua" +" verfügt über einen Wolframkarbid-Penetrator und eine extra Portion " +"Bösartigkeit in Form einer Brandladung, die dazu dient, den Auftreffpunkt zu" +" markieren und möglicherweise brennbare Materialien in Brand zu setzen. " +"Jemand hatte Pech, als er diese Waffe von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver gefüllt: Rechne mit niedrigeren " +"Geschwindigkeiten, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit" +" schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/338lapua.json @@ -97075,6 +99481,18 @@ msgid "" "has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " "leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".338 Lapua-Munition, geladen mit einem 300-Grain-Hohlspitzgeschoß mit " +"Bootsschwanz. Die gemeinsam von Accuracy International, SAKO und Lapua " +"entwickelte .338er Patrone ist eine Scharfschützenpatrone für große " +"Entfernungen, die sich durch eine beeindruckende Präzision und eine " +"verheerende Endballistik auszeichnet. Vor dem Kataklysmus war die .338er " +"Patrone bei Militär, Polizei und Zivilisten sehr beliebt und füllte die " +"Lücke zwischen leichterer Infanteriemunition und Antimaterialgeschossen, " +"obwohl ihr potenzieller Nutzen als Jagdpatrone aufgrund der hohen Kosten " +"etwas eingeschränkt war. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was " +"zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/338lapua.json @@ -97096,6 +99514,17 @@ msgid "" "hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".338 Lapua-Munition, geladen mit einem panzerbrechenden 248-Grain-Geschoss." +" Die gemeinsam von Accuracy International, SAKO und Lapua entwickelte " +".338er Patrone ist eine Scharfschützenpatrone für weite Entfernungen, die " +"sich durch eine beeindruckende Präzision und eine verheerende Endballistik " +"auszeichnet. Diese spezielle Ladung der .338 Lapua verfügt über ein " +"hochgradig durchschlagskräftiges Vollmetallmantelgeschoss, das sich aber nur" +" unwesentlich ausdehnt, sobald die Patrone in das Ziel donnert und es " +"wahrscheinlich direkt durchschlägt. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von " +"Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/338lapua.json @@ -97118,6 +99547,17 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +".338 Lapua-Munition, die mit einem panzerbrechenden 256-Gramm-Geschoss " +"geladen ist. Die gemeinsam von Accuracy International, SAKO und Lapua " +"entwickelte .338er Patrone ist eine Scharfschützenpatrone für weite " +"Entfernungen, die sich durch eine beeindruckende Präzision und eine " +"verheerende Endballistik auszeichnet. Diese spezielle Ladung der .338 Lapua" +" verfügt über einen Wolframkarbid-Penetrator und eine extra Portion " +"Bösartigkeit in Form einer Brandladung, die dazu dient, den Auftreffpunkt zu" +" markieren und möglicherweise brennbare Materialien in Brand zu setzen. " +"Diese Waffe wurde von einem Überlebenden oder einem Hobbyschützen aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ .357 140gr Speer, 10.7 gr Hodgdon HS-6 #. ~ Item name @@ -97135,6 +99575,9 @@ msgid "" "earlier .38 Special, with a marginally longer case and generating greater " "pressure." msgstr "" +"Ummantelte .357 Magnum-Munition. Die .357 Magnum-Munition ist von der " +"früheren .38 Special abgeleitet, hat eine etwas längere Hülse und erzeugt " +"einen höheren Druck." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357mag.json @@ -97150,6 +99593,9 @@ msgid "" "derived from the earlier .38 Special, with a marginally longer case and " "generating greater pressure." msgstr "" +"Ummantelte Hohlspitzmunition .357 Magnum. Die .357 Magnum-Munition ist von " +"der früheren .38 Special abgeleitet, hat eine etwas längere Hülse und " +"erzeugt einen höheren Druck." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357mag.json @@ -97166,6 +99612,10 @@ msgid "" "powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +"Ummantelte .357 Magnum-Munition. Jemand hatte Pech, als er diese Munition " +"von Hand nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357mag.json @@ -97182,6 +99632,10 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Ummantelte Hohlspitzmunition .357 Magnum. Jemand hatte Pech, als er diese " +"Munition von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357mag.json @@ -97197,6 +99651,10 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte .357 Magnum-Munition. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357mag.json @@ -97212,6 +99670,10 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte Hohlspitzmunition .357 Magnum. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97235,6 +99697,13 @@ msgid "" " counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " "be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"Ummantelte .357 Magnum-Munition. Dieses Exemplar wurde von einem wirklich " +"verzweifelten Überlebenden mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen " +"geladen. Roter Phosphor ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber " +"seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet" +" werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck " +"explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie" +" schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97258,6 +99727,13 @@ msgid "" "its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " "meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"Ummantelte Hohlspitzmunition .357 Magnum. Diese hier war das Opfer eines " +"wirklich verzweifelten Überlebenden, der mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen wurde. Roter Phosphor ist weniger energiereich " +"als Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch " +"die Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ .355in, 124gr, Speer HP GD 3998, 7.3gr Alliant UNIQUE #. ~ Item name @@ -97275,6 +99751,10 @@ msgid "" ".355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol cartridge, " "giving it a flatter trajectory than many handgun rounds." msgstr "" +"Ummantelte .357 SIG-Munition. Die .357 SIG-Munition basiert auf einer " +"10-mm-Auto-Hülse, die auf ein .355-Zoll-Geschoss gekürzt wurde, und ist eine" +" Hochgeschwindigkeits-Pistolenpatrone, die eine flachere Flugbahn hat als " +"viele Pistolengeschosse." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357sig.json @@ -97290,6 +99770,10 @@ msgid "" " down to a .355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol " "cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun rounds." msgstr "" +"Ummantelte Hohlspitzmunition .357 SIG. Die .357 SIG-Munition basiert auf " +"einer 10-mm-Auto-Hülse, die auf ein .355-Zoll-Geschoss gekürzt wurde, und " +"ist eine Hochgeschwindigkeits-Pistolenpatrone, die eine flachere Flugbahn " +"hat als viele Pistolengeschosse." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357sig.json @@ -97307,6 +99791,13 @@ msgid "" "hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte .357 SIG-Munition. Die .357 SIG-Munition basiert auf einer " +"10-mm-Autohülse, die auf ein .355-Zoll-Geschoss gekürzt wurde. Sie ist eine " +"Hochgeschwindigkeits-Pistolenpatrone und hat eine flachere Flugbahn als " +"viele andere Handfeuerwaffenpatronen. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand nachgeladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich " +"zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357sig.json @@ -97325,6 +99816,13 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte Hohlspitzmunition .357 SIG. Die .357 SIG-Munition basiert auf " +"einer 10-mm-Autohülse, die auf ein .355-Zoll-Geschoss gekürzt wurde, und ist" +" eine Hochgeschwindigkeits-Pistolenpatrone, die eine flachere Flugbahn hat " +"als viele andere Handfeuerwaffenpatronen. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den " +"Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357sig.json @@ -97343,6 +99841,13 @@ msgid "" "powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " "and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Ummantelte .357 SIG-Munition. Die .357 SIG-Munition basiert auf einer " +"10-mm-Auto-Hülse, die auf ein .355-Zoll-Geschoss gekürzt wurde, und ist eine" +" Hochgeschwindigkeits-Pistolenpatrone, die eine flachere Flugbahn hat als " +"viele andere Handfeuerwaffenpatronen. Jemand hatte Pech, als er diese " +"Patrone von Hand nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit " +"rauchfreiem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, " +"Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357sig.json @@ -97361,6 +99866,13 @@ msgid "" "black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " "smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Ummantelte Hohlspitzmunition .357 SIG. Die .357 SIG-Munition basiert auf " +"einer 10-mm-Auto-Hülse, die auf ein .355-Zoll-Geschoss gekürzt wurde, und " +"ist eine Hochgeschwindigkeits-Pistolenpatrone, die eine flachere Flugbahn " +"hat als viele andere Handfeuerwaffenpatronen. Jemand hatte Pech, als er " +"diese Patrone von Hand nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit" +" rauchfreiem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, " +"Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97386,6 +99898,17 @@ msgid "" "than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive" " meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"Ummantelte .357 SIG-Munition. Die .357 SIG-Munition basiert auf einer " +"10-mm-Auto-Hülse, die auf ein .355-Zoll-Geschoss gekürzt wurde, und ist eine" +" Hochgeschwindigkeits-Pistolenpatrone, die eine flachere Flugbahn hat als " +"viele Pistolengeschosse. Diese Patrone war das Opfer eines wirklich " +"verzweifelten Überlebenden, denn sie wurde mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger energiereich als " +"Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die " +"Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, sodass sie schnell gereinigt werden muss, damit die Waffe nicht " +"beschädigt wird." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97412,6 +99935,17 @@ msgid "" "and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " "suffer." msgstr "" +"Ummantelte Hohlspitzmunition .357 SIG. Die .357 SIG-Munition basiert auf " +"einer 10-mm-Auto-Hülse, die auf ein .355-Zoll-Geschoss gekürzt wurde, und " +"ist eine Hochgeschwindigkeits-Pistolenpatrone, die eine flachere Flugbahn " +"hat als viele Pistolengeschosse. Diese Patrone war das Opfer eines wirklich" +" verzweifelten Überlebenden, denn sie wurde mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger energiereich als " +"Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die " +"Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, sodass sie schnell gereinigt werden muss, damit die Waffe nicht " +"beschädigt wird." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/36paper.json @@ -97445,6 +99979,10 @@ msgid "" " Special round has been known for its accuracy and low recoil. Because it " "was initially a black powder cartridge, .38 Special is very low pressure." msgstr "" +".38 Special-Munition mit einem 130gr FMJ-Geschoss. Seit ihren Anfängen ist " +"die .38 Special für ihre Präzision und ihren geringen Rückstoß bekannt. Da " +"sie ursprünglich eine Schwarzpulverpatrone war, hat die .38 Special einen " +"sehr niedrigen Druck." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38.json @@ -97461,6 +99999,10 @@ msgid "" "recoil. Because it was initially a black powder cartridge, .38 Special is " "very low pressure." msgstr "" +"Ummantelte .38 Special-Munition mit einem 130 g Hohlspitzgeschoss. Seit " +"ihren Anfängen ist die .38 Special für ihre Präzision und ihren geringen " +"Rückstoß bekannt. Da sie ursprünglich eine Schwarzpulverpatrone war, hat " +"die .38 Special einen sehr niedrigen Druck." #. ~ .357in, 135gr, Speer HPSB GD 4014 7.2gr Hodgdon HS-6, emulating Speer #. GDHP. KE+2 dam for the hollowpoint. @@ -97480,6 +100022,10 @@ msgid "" "bullet. The round's increased velocity results in superior penetration and " "stopping power at the cost of higher recoil." msgstr "" +"Überdruckmunition .38 Special mit einem ummantelten 135gr Hohlspitzgeschoss." +" Die erhöhte Geschwindigkeit des Geschosses führt zu einer besseren " +"Durchschlagskraft und Stoppwirkung, allerdings auf Kosten eines höheren " +"Rückstoßes." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38.json @@ -97495,6 +100041,10 @@ msgid "" "been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " "leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".38 Special-Munition mit einem 130-Gramm-Geschoss mit Messingmantel. Diese " +"Munition wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38.json @@ -97510,6 +100060,10 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".38 Special-Munition mit einem 130gr FMJ-Geschoss. Diese Munition wurde von" +" einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den " +"Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38.json @@ -97525,6 +100079,10 @@ msgid "" "bullet. The round's increased velocity results in superior penetration and " "stopping power at the cost of higher recoil." msgstr "" +"Überdruckmunition .38 Special mit einem ummantelten 158gr Hohlspitzgeschoss." +" Die erhöhte Geschwindigkeit des Geschosses führt zu einer besseren " +"Durchschlagskraft und Stoppwirkung, allerdings auf Kosten eines höheren " +"Rückstoßes." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38.json @@ -97541,6 +100099,11 @@ msgid "" "powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " "and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".38 Special-Munition mit einem 130-Gramm-Geschoss mit Messingmantel. Jemand" +" hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38.json @@ -97557,6 +100120,10 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".38 Special-Munition mit einem 130gr FMJ-Geschoss. Jemand hatte Pech, als " +"er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit " +"rauchfreiem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, " +"Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97581,6 +100148,14 @@ msgid "" "and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " "suffer." msgstr "" +".38 Special-Munition mit einem messingummantelten 130gr FMJ-Geschoss. Diese" +" Patrone war das Opfer eines wirklich verzweifelten Überlebenden, denn sie " +"wurde mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor " +"ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle " +"Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, " +"da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die " +"Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell " +"gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97604,6 +100179,13 @@ msgid "" "its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " "meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +".38 Special-Munition mit einem 130gr FMJ-Geschoss. Diese Patrone wurde von " +"einem wirklich verzweifelten Überlebenden mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger energiereich als " +"Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die " +"Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ .355in, 95gr, Sierra FMJ FN TM 8105, 4.0gr Alliant UNIQUE #. ~ Item name @@ -97622,6 +100204,11 @@ msgid "" "consider for self-defense. One should be careful not to chamber it in " "9x18mm Makarov or 9x19mm firearms." msgstr "" +".380 ACP-Munition mit einem Messingmantel-Geschoss von 95 g. Sie ist seit " +"über einem Jahrhundert in Taschenpistolen beliebt und wird oft als das " +"schwächste Kaliber für die Selbstverteidigung angesehen. Man sollte darauf " +"achten, dass es nicht in 9x18mm Makarov oder 9x19mm Schusswaffen geladen " +"wird." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/380.json @@ -97658,6 +100245,10 @@ msgid "" "more accurate than practice ammo. One should be careful not to chamber it " "in 9x18mm Makarov or 9x19mm firearms." msgstr "" +"Überdruckmunition .380 ACP mit einem 90 g Mantelhohlspitzgeschoss. Diese " +"Verteidigungsmunition wurde entwickelt, um die Leistung zu maximieren, und " +"ist in der Regel genauer als Übungsmunition. Man sollte darauf achten, dass" +" sie nicht in 9x18mm Makarov oder 9x19mm Schusswaffen geladen wird." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/380.json @@ -97676,6 +100267,13 @@ msgid "" "powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +".380 ACP-Munition mit einem Messingmantel-Geschoss von 95 g. Diese " +"Munition, die seit über einem Jahrhundert in Taschenpistolen verwendet wird," +" gilt oft als das schwächste Kaliber, das für die Selbstverteidigung in " +"Frage kommt. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie" +" ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit " +"geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/380.json @@ -97694,6 +100292,12 @@ msgid "" "powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +".380 ACP-Munition mit einem 95 g Mantelhohlspitzgeschoss. Es ist eine " +"beliebte Munition für kleine, verdeckte Reservepistolen und oft das " +"schwächste empfohlene Verteidigungskaliber. Jemand hatte Pech, als er diese" +" Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/380.json @@ -97711,6 +100315,13 @@ msgid "" " perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".380 ACP-Munition mit einem Messingmantel-Geschoss von 95 g. Diese " +"Munition, die seit über einem Jahrhundert in Taschenpistolen verwendet wird," +" gilt oft als das schwächste Kaliber, das für die Selbstverteidigung in " +"Frage kommt. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht " +"einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu " +"einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/380.json @@ -97728,6 +100339,12 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".380 ACP-Munition mit einem 95 g Mantelhohlspitzgeschoss. Sie ist eine " +"beliebte Patrone für kleine, verdeckte Reservepistolen und oft das " +"schwächste empfohlene Verteidigungskaliber. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler vor den Kataklysmen von Hand " +"geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig" +" hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/380.json @@ -97745,6 +100362,12 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Überdruckmunition .380 ACP mit einem 90 g Mantelhohlspitzgeschoss. Diese " +"Verteidigungsmunition wurde entwickelt, um die Leistung zu maximieren, und " +"ist in der Regel genauer als Übungsmunition. Diese Munition wurde von einem" +" Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen vor den Kataklysmen von " +"Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97770,6 +100393,16 @@ msgid "" "counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " "be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +".380 ACP-Munition mit einem Messingmantel-Geschoss von 95 g. Sie ist seit " +"über einem Jahrhundert in Taschenpistolen beliebt und wird oft als das " +"schwächste Kaliber für die Selbstverteidigung angesehen. Diese hier war das" +" Opfer eines wirklich verzweifelten Überlebenden, der mit Pulver aus " +"gemahlenen Streichholzköpfen geladen war. Roter Phosphor ist weniger " +"energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit " +"begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, " +"dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch " +"schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst " +"leidet die Waffe." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97795,6 +100428,16 @@ msgid "" " counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " "be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +".380 ACP-Munition mit einem ummantelten 95-Gramm-Hohlspitzgeschoss. Diese " +"Munition, die seit über einem Jahrhundert in Taschenpistolen verwendet wird," +" gilt oft als das schwächste Kaliber, das für die Selbstverteidigung in " +"Frage kommt. Diese hier war das Opfer eines wirklich verzweifelten " +"Überlebenden, der mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen war. " +"Roter Phosphor ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine " +"schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet " +"werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck " +"explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie" +" schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ .38 Super Auto .355, 124grain FMJ, 5.8 gr Alliant UNIQUE #. ~ Item name @@ -97814,6 +100457,11 @@ msgid "" "caliber saw some resurgence in popularity amongst competition shooters in " "the 1980's prior to the proliferation of double stack 9mm pistols." msgstr "" +".38 Super-Munition mit einem 124gr FMJ-Geschoss. Die .38 Super-Munition " +"wurde 1929 aus der .38 ACP entwickelt, um Panzerungen der damaligen Zeit zu " +"durchdringen. Das Kaliber erfreute sich in den 1980er Jahren vor der " +"Verbreitung von 9-mm-Doppelrepetierpistolen bei Wettkampfschützen wieder " +"wachsender Beliebtheit." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38super.json @@ -97830,6 +100478,11 @@ msgid "" "caliber saw some resurgence in popularity amongst competition shooters in " "the 1980's prior to the proliferation of double stack 9mm pistols." msgstr "" +".38 Super-Munition mit einem 115gr JHP-Geschoss. Die .38 Super-Munition " +"wurde 1929 aus der .38 ACP entwickelt, um Panzerungen der damaligen Zeit zu " +"durchdringen. Das Kaliber erfreute sich in den 1980er Jahren unter " +"Wettkampfschützen wieder wachsender Beliebtheit, bevor die 9-mm-Pistolen mit" +" doppeltem Magazin aufkamen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38super.json @@ -97848,6 +100501,14 @@ msgid "" " has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " "leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".38 Super-Munition mit einem 115gr JHP-Geschoss. Die .38 Super-Munition " +"wurde 1929 aus der .38 ACP entwickelt, um Panzerungen der damaligen Zeit zu " +"durchdringen. Das Kaliber erfreute sich in den 1980er Jahren vor der " +"Verbreitung von 9-mm-Doppelrepetierpistolen bei Wettkampfschützen wieder " +"wachsender Beliebtheit. Diese Waffe wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand " +"geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig" +" hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38super.json @@ -97874,6 +100535,14 @@ msgid "" "black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " "smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".38 Super-Munition mit einem 124gr FMJ-Geschoss. Die .38 Super-Munition " +"wurde 1929 aus der .38 ACP entwickelt, um Panzerungen der damaligen Zeit zu " +"durchdringen. Das Kaliber erfreute sich in den 1980er Jahren unter " +"Wettkampfschützen wieder wachsender Beliebtheit, bevor die 9-mm-" +"Doppelschachtpistolen auf den Markt kamen. Jemand hatte Pech, als er diese " +"Waffe von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/38super.json @@ -97893,6 +100562,14 @@ msgid "" "black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " "smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".38 Super-Munition mit einem 115gr JHP-Geschoss. Die .38 Super-Munition " +"wurde 1929 aus der .38 ACP entwickelt, um Panzerungen der damaligen Zeit zu " +"durchdringen. Das Kaliber erfreute sich in den 1980er Jahren unter " +"Wettkampfschützen wieder wachsender Beliebtheit, bevor die 9-mm-" +"Doppelschachtpistolen auf den Markt kamen. Jemand hatte Pech, als er diese " +"Waffe von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97920,6 +100597,17 @@ msgid "" "and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " "suffer." msgstr "" +".38 Super-Munition mit einem 115gr JHP-Geschoss. Die .38 Super-Munition " +"wurde 1929 aus der .38 ACP entwickelt, um Panzerungen der damaligen Zeit zu " +"durchdringen. Das Kaliber erfreute sich in den 1980er Jahren unter " +"Wettkampfschützen wieder wachsender Beliebtheit, bevor die 9-mm-Pistolen mit" +" doppeltem Magazin auf den Markt kamen. Diese Pistole war das Opfer eines " +"wirklich verzweifelten Überlebenden, der mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen war. Roter Phosphor ist weniger energiereich als " +"Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die " +"Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -97947,6 +100635,17 @@ msgid "" "and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " "suffer." msgstr "" +".38 Super-Munition mit einem 124gr FMJ-Geschoss. Die .38 Super-Munition " +"wurde 1929 aus der .38 ACP entwickelt, um Panzerungen der damaligen Zeit zu " +"durchdringen. Das Kaliber erfreute sich in den 1980er Jahren unter " +"Wettkampfschützen wieder zunehmender Beliebtheit, bevor die 9-mm-" +"Doppelschachtpistolen auf den Markt kamen. Diese Pistole war das Opfer " +"eines wirklich verzweifelten Überlebenden, der mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen war. Roter Phosphor ist weniger energiereich als " +"Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die " +"Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ .400in 165gr Speer TMJ 4410, 8.59gr Hodgdon HS-6 #. ~ Item name @@ -97965,6 +100664,10 @@ msgid "" "strengths while reducing recoil. It was popular amongst law enforcement " "before the FBI switched to 9mm." msgstr "" +".40 S&W-Munition mit einem 180gr FMJ-Geschoss. Die .40 S&W-Munition stammt " +"von der 10-mm-Autopatrone ab und behält die meisten Stärken ihres Vorgängers" +" bei, während sie den Rückstoß reduziert. Sie war bei den " +"Strafverfolgungsbehörden sehr beliebt, bevor das FBI auf 9 mm umstieg." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40.json @@ -97981,6 +100684,10 @@ msgid "" "strengths while reducing recoil. It was popular amongst law enforcement " "before the FBI switched to 9mm." msgstr "" +".40 S&W-Munition mit einem 135gr JHP-Geschoss. Die .40 S&W-Munition stammt " +"von der 10-mm-Autopatrone ab und behält die meisten Stärken ihres Vorgängers" +" bei, während sie den Rückstoß reduziert. Sie war bei den " +"Strafverfolgungsbehörden sehr beliebt, bevor das FBI auf 9 mm umstieg." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40.json @@ -97999,6 +100706,13 @@ msgid "" "smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" " if you shoot it." msgstr "" +".40 S&W-Munition mit einem 180gr FMJ-Geschoss. Die .40 S&W-Munition wurde " +"entwickelt, um die Kraft der 10-mm-Autopatrone bei geringerem Rückstoß " +"beizubehalten, und wurde für die Strafverfolgung und persönliche " +"Verteidigung beliebt. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40.json @@ -98017,6 +100731,13 @@ msgid "" "powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +".40 S&W-Munition mit einem 135gr JHP-Geschoss. Die .40 S&W-Munition stammt " +"von der 10-mm-Auto-Patrone ab und behält die meisten Stärken ihres " +"Vorgängers bei, während sie gleichzeitig den Rückstoß reduziert. Jemand " +"hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachgeladen hat - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40.json @@ -98034,6 +100755,13 @@ msgid "" "by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly " "inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".40 S&W-Munition mit einem 180gr FMJ-Geschoss. Die .40 S&W-Munition wurde " +"entwickelt, um die Kraft der 10-mm-Autopatrone bei geringerem Rückstoß " +"beizubehalten, und wurde für die Strafverfolgung und persönliche " +"Verteidigung beliebt. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, " +"was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40.json @@ -98051,6 +100779,12 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".40 S&W-Munition mit einem 135gr JHP-Geschoss. Die .40 S&W Patrone stammt " +"von der 10mm Auto Patrone ab und behält die meisten Stärken ihres Vorgängers" +" bei, während sie den Rückstoß reduziert. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den " +"Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -98076,6 +100810,16 @@ msgid "" " counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " "be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +".40 S&W-Munition mit einem 180gr FMJ-Geschoss. Die .40 S&W-Munition wurde " +"entwickelt, um die Kraft der 10-mm-Autopatrone bei geringerem Rückstoß " +"beizubehalten, und wurde für die Strafverfolgung und persönliche " +"Verteidigung beliebt. Diese Patrone war das Opfer eines wirklich " +"verzweifelten Überlebenden, denn sie wurde mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger energiereich als " +"Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die " +"Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -98101,6 +100845,16 @@ msgid "" " counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " "be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +".40 S&W-Munition mit einem 135gr JHP-Geschoss. Die .40 S&W-Munition stammt " +"von der 10-mm-Auto-Patrone ab und behält die meisten Stärken ihrer " +"Vorgängerin bei, während sie gleichzeitig den Rückstoß reduziert. Diese " +"Patrone war das Opfer eines wirklich verzweifelten Überlebenden, denn sie " +"wurde mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor " +"ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle " +"Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, " +"da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die " +"Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell " +"gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98134,6 +100888,10 @@ msgid "" "penetrate 2 inches of steel armor, and the fragmentation of the projectile " "body also makes it suitable for use against infantry." msgstr "" +"Eine 40x46-mm-Hochexplosiv-Granate mit niedriger Geschwindigkeit und " +"doppeltem Verwendungszweck. Sie kann 2 Zoll Stahlpanzerung durchdringen und" +" ist durch die Fragmentierung des Projektilkörpers auch für den Einsatz " +"gegen Infanterie geeignet." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98149,6 +100907,10 @@ msgid "" "clearing. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades," " it's much less powerful than you'd expect." msgstr "" +"Eine 40x46-mm-Buckshot-Ladung, die für den Einsatz in dichter Vegetation " +"oder bei der Räumung von Räumen gedacht ist. Aufgrund der Beschränkungen " +"von Waffen, die zum Abfeuern von 40x46-mm-Granaten gebaut wurden, ist sie " +"viel weniger stark, als du erwarten würdest." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98164,6 +100926,9 @@ msgid "" "and driving infantry from entrenched positions, and is able to penetrate " "thin wood." msgstr "" +"Ein 40x46mm Tränengaskanister mit geringer Geschwindigkeit. Es ist effektiv" +" bei der Bekämpfung von Aufständen und der Vertreibung von Infanterie aus " +"verschanzten Stellungen und kann dünnes Holz durchdringen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98180,6 +100945,10 @@ msgid "" "M118 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " "grenades, it's much less powerful than you'd expect." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x46-mm-Schrotladung, die der M576 ähnelt und in einen " +"M118-Kanister geladen ist. Aufgrund der Beschränkungen der Waffen, die zum " +"Abfeuern von 40x46-mm-Granaten gebaut wurden, ist sie viel weniger stark, " +"als du erwarten würdest." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98195,6 +100964,10 @@ msgid "" "M199 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " "grenades, it's much less powerful than you'd expect." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x46-mm-Schrotladung, die ein wenig an M576 erinnert und" +" in einen M199-Kanister geladen ist. Aufgrund der Beschränkungen von " +"Waffen, die für 40x46mm-Granaten gebaut wurden, ist sie viel weniger stark, " +"als du erwarten würdest." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98210,6 +100983,10 @@ msgid "" "canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades," " it's much less powerful than you'd expect." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x46-mm-Granate, die einer Schrotflinte ähnelt und in " +"einen M118-Kanister geladen ist. Aufgrund der Beschränkungen der Waffen, " +"die zum Abfeuern von 40x46-mm-Granaten gebaut wurden, ist sie viel weniger " +"stark, als du erwarten würdest." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98225,6 +101002,10 @@ msgid "" "canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades," " it's much less powerful than you'd expect." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x46-mm-Granate, die einem Schrotgeschoss ähnelt und in " +"einen M199-Kanister geladen ist. Aufgrund der Beschränkungen von Waffen, " +"die für 40x46mm-Granaten gebaut wurden, ist sie viel weniger stark, als du " +"erwarten würdest." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98241,6 +101022,10 @@ msgid "" "a M118 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " "grenades, it's much less powerful than you'd expect." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x46-mm-Flechette mit 10 Stahlpfeilen, die in einen " +"M118-Kanister geladen wurde. Aufgrund der Beschränkungen von Waffen, die " +"zum Abfeuern von 40x46-mm-Granaten gebaut wurden, ist sie viel weniger " +"stark, als du erwarten würdest." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98257,6 +101042,10 @@ msgid "" "a M199 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " "grenades, it's much less powerful than you'd expect." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x46-mm-Flechette mit 10 Stahlpfeilen, die in einem " +"M199-Kanister geladen ist. Aufgrund der Beschränkungen von Waffen, die zum " +"Abfeuern von 40x46-mm-Granaten gebaut wurden, ist sie viel weniger stark, " +"als du erwarten würdest." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98281,6 +101070,13 @@ msgid "" "powder instead of smokeless doesn't help either - expect lower velocity, " "muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x46-mm-Schrotladung, die der M576 ähnelt und in einen " +"M199-Kanister geladen ist. Aufgrund der begrenzten Möglichkeiten von " +"Waffen, die zum Abfeuern von 40x46-mm-Granaten gebaut wurden, ist sie viel " +"weniger stark, als du erwarten würdest. Die Verwendung von Schwarzpulver " +"anstelle von rauchfreiem Pulver ist auch nicht gerade hilfreich - rechne mit" +" geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, " +"wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98298,6 +101094,13 @@ msgid "" " of smokeless doesn't help either - expect lower velocity, muzzle smoke, and" " a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x46-mm-Granate, die einer Schrotflinte ähnelt und in " +"einen M118-Kanister geladen ist. Aufgrund der begrenzten Möglichkeiten von " +"Waffen, die zum Abfeuern von 40x46-mm-Granaten gebaut wurden, ist sie viel " +"weniger stark, als du erwarten würdest. Die Verwendung von Schwarzpulver " +"anstelle von rauchfreiem Pulver ist auch nicht gerade hilfreich - rechne mit" +" geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, " +"wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98313,6 +101116,10 @@ msgid "" " a M199 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " "grenades, it's much less powerful than you'd expect." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x46-mm-Granate, die einem übergroßen Schrotgeschoss " +"ähnelt und in einen M199-Kanister geladen ist. Aufgrund der Beschränkungen " +"von Waffen, die für 40x46mm-Granaten gebaut wurden, ist sie viel weniger " +"stark, als du erwarten würdest." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98341,6 +101148,8 @@ msgid "" "A set of ten .22 LR bullets compressed into a 40mm adapter. Fires all ten " "rounds simultaneously." msgstr "" +"Ein Satz von zehn .22 LR-Geschossen, die in einem 40-mm-Adapter komprimiert " +"sind. Feuert alle zehn Kugeln gleichzeitig ab." #. ~ 5in bbl, therefore 4x23 damage per 410 bbti. The launcher's bbl cant't #. contribute to velocity, so the bbl length that really matters is the @@ -98362,6 +101171,10 @@ msgid "" "40mm adapter. Fires all four rounds at once with an internal firing " "assembly, which is set off by the primer." msgstr "" +"Ein Satz von vier .410 000 Schrotpatronen und einem großen " +"Pistolenzündhütchen, die in einen 40-mm-Adapter geladen werden. Feuert alle" +" vier Patronen auf einmal mit einer internen Zündvorrichtung ab, die durch " +"das Zündhütchen ausgelöst wird." #. ~ 5in bbl, therefore 4x22 damage per 410 bbti. The launcher's bbl cant't #. contribute to velocity, so the bbl length that really matters is the @@ -98383,6 +101196,10 @@ msgid "" "adapter. Fires all four rounds at once with an internal firing assembly, " "which is set off by the primer." msgstr "" +"Ein Satz mit vier .410er Geschossen und einem großen Pistolenzündhütchen, " +"das in einen 40-mm-Adapter geladen wird. Feuert alle vier Patronen auf " +"einmal mit einer internen Zündvorrichtung ab, die durch das Zündhütchen " +"ausgelöst wird." #. ~ 5in bbl, therefore 4x21 damage per 410 bbti. The launcher's bbl cant't #. contribute to velocity, so the bbl length that really matters is the @@ -98404,6 +101221,10 @@ msgid "" "40mm adapter. Fires all four rounds at once with an internal firing " "assembly, which is set off by the primer." msgstr "" +"Ein Set aus vier .410 Vogelschrotpatronen und einem großen " +"Pistolenzündhütchen, das in einen 40-mm-Adapter geladen wird. Feuert alle " +"vier Patronen auf einmal mit einer internen Zündvorrichtung, die durch das " +"Zündhütchen ausgelöst wird." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -98419,6 +101240,10 @@ msgid "" " a 40mm adapter. Fires all four rounds at once with an internal firing " "assembly, which is set off by the primer." msgstr "" +"Ein Satz von vier .410 \"Schrotpatronen\" und einem großen " +"Pistolenzündhütchen, die in einen 40-mm-Adapter geladen werden. Feuert alle" +" vier Patronen auf einmal mit einer internen Zündvorrichtung, die durch das " +"Zündhütchen ausgelöst wird." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x53mm.json @@ -98430,7 +101255,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "40x53mm M1001 flechette" #: data/json/items/ammo/40x53mm.json msgid "A 40x53mm canister shot load, with 115 17-grain flechettes." -msgstr "" +msgstr "Eine 40x53mm Kanisterschrotladung mit 115 17-Grain-Flechetten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x53mm.json @@ -98446,6 +101271,10 @@ msgid "" "penetrate 3 inches of steel armor, and the fragmentation of the projectile " "body also makes it suitable for use against infantry." msgstr "" +"Eine Hochgeschwindigkeitsgranate mit 40x53 mm Sprengstoff und doppeltem " +"Verwendungszweck. Sie kann 3 Zoll Stahlpanzerung durchdringen und ist durch" +" die Fragmentierung des Projektilkörpers auch für den Einsatz gegen " +"Infanterie geeignet." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x53mm.json @@ -98488,6 +101317,8 @@ msgid "" "An improvised 40x53mm flechette load containing 115 steel darts, similar to " "a M1001 flechette load." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x53-mm-Flechette mit 115 Stahlpfeilen, ähnlich einer " +"M1001-Flechette." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x53mm.json @@ -98510,6 +101341,10 @@ msgid "" " use of black powder instead of smokeless, expect lower velocity, muzzle " "smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x53-mm-Ladung, die einem übergroßen Flintenlaufgeschoss" +" ähnelt. Da Schwarzpulver statt rauchlosem Pulver verwendet wird, musst du " +"mit einer geringeren Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren " +"Lauf rechnen, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/40x53mm.json @@ -98526,6 +101361,10 @@ msgid "" "smokeless, expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +"Eine improvisierte 40x53-mm-Flechette mit 115 Stahlpfeilen, ähnlich wie eine" +" M1001-Flechette. Da Schwarzpulver statt rauchlosem Pulver verwendet wird, " +"musst du mit einer geringeren Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf rechnen, wenn du damit schießt." #. ~ .408in, 110gr, Thug Slug(yes it's called that, ugh), 20.5gr Alliant 2400 #. ~ Item name @@ -98542,6 +101381,8 @@ msgid "" "A .410 shotshell loaded with a 110gr slug. Decent for hunting medium game " "or possibly self-defense." msgstr "" +"Eine .410er Schrotpatrone, geladen mit einem 110 g-Geschoss. Geeignet für " +"die Jagd auf mittleres Wild oder zur Selbstverteidigung." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -98558,6 +101399,11 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine .410er Schrotpatrone, die mit einem Geschoss für die Jagd auf " +"mittelgroßes Wild oder zur Selbstverteidigung geladen ist. Diese Patrone " +"wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor " +"den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung " +"im Vergleich zu fabrikmäßig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -98573,6 +101419,11 @@ msgid "" "self-defense, and black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine mit einem Geschoss geladene .410 Schrotpatrone für die Jagd auf " +"mittelgroßes Wild oder möglicherweise zur Selbstverteidigung und mit " +"Schwarzpulver anstelle von rauchlosem Pulver. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -98587,6 +101438,8 @@ msgid "" "A .410 shotshell loaded with five 000 pellets. Good for a hunting or combat" " load." msgstr "" +"Eine .410 Schrotpatrone, die mit 5.000 Pellets geladen ist. Gut geeignet " +"für die Jagd oder den Kampf." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -98603,6 +101456,11 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine .410 Schrotpatrone, die mit 5.000 Pellets geladen ist. Sie eignet sich" +" gut als Jagd- oder Kampfladung. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden" +" oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand " +"geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig" +" hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -98618,6 +101476,9 @@ msgid "" "smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" " if you shoot it." msgstr "" +"Eine .410 Schrotpatrone, die mit 5.000 Kugeln und Schwarzpulver anstelle von" +" rauchfreiem Pulver geladen ist. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, " +"Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ 3/8 oz shot, 1400 FPS. #. ~ Item name @@ -98635,6 +101496,9 @@ msgid "" "birdshot. Designed for hunting birds and other small game, its applications" " in combat are very limited." msgstr "" +"Eine .410er Schrotpatrone, die mit einer 3/8 Unze #4 vermessingtem Stahl-" +"Vogelschrot geladen ist. Sie wurde für die Jagd auf Vögel und anderes " +"Kleinwild entwickelt und ist im Kampf nur sehr begrenzt einsetzbar." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -98651,6 +101515,11 @@ msgid "" "or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine .410er Schrotpatrone, die mit 3/8 einer Unze Vogelschrot für die Jagd " +"auf Vögel und anderes Kleinwild geladen ist. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"fabrikmäßig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -98670,6 +101539,15 @@ msgid "" "one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect " "lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine .410er Schrotpatrone, die mit 3/8 einer Unze Vogelschrot und " +"Schwarzpulver anstelle von rauchlosem Pulver für die Jagd auf Vögel und " +"anderes Kleinwild geladen ist. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden " +"oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand " +"geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig" +" hergestellter Munition führt. Jemand hatte Pech, als er diese Munition von" +" Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -98684,6 +101562,8 @@ msgid "" "A .410 shotshell filled with whatever scrap metal was lying around. More " "damaging than birdshot, but fairly inaccurate." msgstr "" +"Eine 410er Schrotpatrone, gefüllt mit jeglichem Metallschrott, der herumlag." +" Sie richtet mehr Schaden an als Vogelschrot, ist aber ziemlich ungenau." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -98699,6 +101579,9 @@ msgid "" "lying around. The logical conclusion of ammunition bootlegging. It'll kill" " zombies just fine, but your gun will suffer for it." msgstr "" +"Eine .410 Schrotpatrone, gefüllt mit Schwarzpulver und allem, was an Schrott" +" herumlag. Die logische Schlussfolgerung des Munitionsschmuggels. Damit " +"lassen sich Zombies gut töten, aber deine Waffe wird darunter leiden." #. ~ .429in, 240gr, Speer HP GD 4455, 15.1gr ADI AP 90 #. ~ Item name @@ -98716,6 +101599,10 @@ msgid "" " one of the most powerful handgun cartridges available. It has excellent " "stopping power but suffers from extremely high recoil for a handgun round." msgstr "" +"Ummantelte .44 Magnum-Munition mit einem 240gr-Geschoss. Die .44 Magnum-" +"Munition ist eine der stärksten Handfeuerwaffenpatronen, die es gibt. Sie " +"hat eine hervorragende Stoppwirkung, leidet aber unter dem für eine " +"Handfeuerwaffe extrem hohen Rückstoß." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/44.json @@ -98732,6 +101619,10 @@ msgid "" "has excellent stopping power but suffers from extremely high recoil for a " "handgun round." msgstr "" +"Ummantelte .44 Magnum-Munition mit einem 240gr Hohlspitzgeschoss. Die .44 " +"Magnum-Munition ist eine der stärksten Handfeuerwaffenpatronen, die es gibt." +" Sie hat eine hervorragende Stoppwirkung, leidet aber unter dem für eine " +"Handfeuerwaffe extrem hohen Rückstoß." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/44.json @@ -98748,6 +101639,11 @@ msgid "" " has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " "leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine Variante der .44 Magnum Patrone mit Messingmantel. Das erhöht die " +"Durchschlagskraft etwas, auf Kosten eines geringeren Schadens durch die " +"Ausdehnung. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht " +"einem Hobbyschützen vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas" +" schlechteren Leistung im Vergleich zu fabrikgefertigter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/44.json @@ -98766,6 +101662,13 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +".44 Magnum-Munition mit einem 240gr JHP-Geschoss. Die .44 Magnum-Munition " +"ist eine der stärksten Handfeuerwaffenpatronen, die es gibt. Sie hat eine " +"hervorragende Stoppwirkung, leidet aber unter dem für eine Handfeuerwaffe " +"extrem hohen Rückstoß. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, " +"was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/44.json @@ -98784,6 +101687,13 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".44 Magnum-Munition mit einem 240gr JHP-Geschoss. Die .44 Magnum-Munition " +"ist eine der stärksten Handfeuerwaffenpatronen, die es gibt. Sie hat eine " +"hervorragende Stoppwirkung, leidet aber unter einem für eine Handfeuerwaffe " +"extrem hohen Rückstoß. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. " +"Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren" +" Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/44.json @@ -98801,6 +101711,12 @@ msgid "" "black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " "smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine Variante der .44 Magnum Patrone mit Messingmantel. Das erhöht die " +"Durchschlagskraft ein wenig, auf Kosten eines geringeren Schadens durch die " +"Ausdehnung. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie " +"ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit " +"geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/44paper.json @@ -98833,6 +101749,8 @@ msgid "" ".45 ACP ammunition with a 230gr FMJ bullet. Due to a reputation for " "effectiveness, the .45 ACP round has been common for over a century." msgstr "" +".45 ACP-Munition mit einem 230gr FMJ-Geschoss. Aufgrund ihres guten Rufs " +"ist die .45 ACP-Munition seit über einem Jahrhundert weit verbreitet." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45.json @@ -98848,6 +101766,10 @@ msgid "" " to replace the .38 Long Colt cartridge in the early 20th century, but has " "since lost some of its popularity to more modern handgun ammo." msgstr "" +".45 ACP-Munition mit einem 185gr JHP-Geschoss. Die .45 ACP-Patrone wurde " +"Anfang des 20. Jahrhunderts als Ersatz für die .38 Long Colt-Patrone " +"entwickelt, hat aber seitdem einen Teil ihrer Popularität an modernere " +"Handfeuerwaffenmunition verloren." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45.json @@ -98863,6 +101785,9 @@ msgid "" " higher muzzle energy than typical loads, leading to greater damage, " "accuracy and recoil." msgstr "" +"Überdruckmunition .45 ACP mit einem 185gr JHP-Geschoss. Diese Patrone hat " +"eine höhere Mündungsenergie als typische Ladungen, was zu mehr Schaden, " +"Genauigkeit und Rückstoß führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45.json @@ -98880,6 +101805,12 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".45 ACP-Munition mit einem 230gr FMJ-Geschoss. Aufgrund ihres guten Rufs " +"ist die .45 ACP-Munition seit über einem Jahrhundert weit verbreitet. " +"Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45.json @@ -98896,6 +101827,10 @@ msgid "" "smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" " if you shoot it." msgstr "" +".45 ACP-Munition mit einem 185gr JHP-Geschoss. Jemand hatte Pech, als er " +"diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit " +"rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, " +"Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45.json @@ -98913,6 +101848,11 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +".45 ACP-Munition mit einem 230gr FMJ-Geschoss. Aufgrund ihres guten Rufs " +"ist die .45 ACP-Patrone seit über einem Jahrhundert weit verbreitet. Diese " +"Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45.json @@ -98928,6 +101868,10 @@ msgid "" " by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly " "inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".45 ACP-Munition mit einem 185gr JHP-Geschoss. Diese Munition wurde von " +"einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den " +"Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45.json @@ -98945,6 +101889,12 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Überdruckmunition .45 ACP mit einem 185gr JHP-Geschoss. Diese +P-Munition " +"hat eine höhere Mündungsenergie als typische Ladungen, was zu größerem " +"Schaden, höherer Genauigkeit und stärkerem Rückstoß führt. Diese Munition " +"wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor " +"den Kataklysmen von Hand nachgeladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -98970,6 +101920,15 @@ msgid "" "and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " "suffer." msgstr "" +".45 ACP-Munition mit einem 230gr FMJ-Geschoss. Aufgrund ihres guten Rufs " +"ist die .45 ACP-Munition seit über einem Jahrhundert weit verbreitet. " +"Dieses Geschoss wurde von einem wirklich verzweifelten Überlebenden mit " +"Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger" +" energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit " +"begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, " +"dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch " +"schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst " +"leidet die Waffe." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -98993,6 +101952,14 @@ msgid "" "its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " "meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +".45 ACP-Munition mit einem 185gr JHP-Geschoss. Diese Patrone war das Opfer " +"eines wirklich verzweifelten Überlebenden, denn sie wurde mit Pulver aus " +"gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger " +"energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit " +"begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, " +"dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch " +"schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst " +"leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/450bushmaster.json @@ -99015,6 +101982,17 @@ msgid "" "possesses a plastic-tipped projectile, which acts as an improved hollow " "point bullet with uniform and devastating expansion within wound cavities." msgstr "" +".450 Bushmaster-Munition, geladen mit einem kunststoffummantelten 250-Grain " +"Flex Tip-Geschoss. Die .450 Bushmaster-Patrone entstand aus der " +"Unzufriedenheit mit der schwachen Stoppwirkung der .223 Remington und wurde " +"nach dem sogenannten \"Thumper\"-Konzept entwickelt: dem Bedarf an einer " +"großkalibrigen, halbautomatischen Sportpatrone, die das Wild mit einem " +"Schuss erlegt. Zusammen mit ihrer älteren Schwester, der .50-Kaliber " +"Beowulf-Patrone, ist die .450 Bushmaster eine von mehreren hochkalibrigen " +"Patronen, die mit entsprechend umgebauten AR-15-Büchsen kompatibel sind. " +"Diese Patrone verfügt über ein Projektil mit Kunststoffspitze, das als " +"verbessertes Hohlspitzgeschoss mit gleichmäßiger und verheerender Ausdehnung" +" in den Wundhöhlen wirkt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/450bushmaster.json @@ -99038,6 +102016,17 @@ msgid "" "barriers and delivering massive amounts of energy to anything unfortunate " "enough to be hit." msgstr "" +".450 Bushmaster-Munition, geladen mit einem 220-Grain-Penetrator-Geschoss " +"aus Vollkupfer. Die .450 Bushmaster-Patrone entstand aus der " +"Unzufriedenheit mit der schwachen Durchschlagskraft der .223 Remington und " +"wurde nach dem sogenannten \"Thumper\"-Konzept entwickelt: dem Bedarf an " +"einer großkalibrigen, halbautomatischen Sportpatrone, die das Wild mit einem" +" Schuss erlegt. Zusammen mit ihrer älteren Schwester, der .50-Kaliber " +"Beowulf-Patrone, ist die .450 Bushmaster eine von mehreren hochkalibrigen " +"Patronen, die mit entsprechend umgebauten AR-15-Büchsen kompatibel sind. " +"Diese Patrone ist mit einem massiven Kupferprojektil geladen, das dicke " +"Barrieren durchschlägt und alles, was das Pech hat, getroffen zu werden, mit" +" einer gewaltigen Energiemenge belegt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/450bushmaster.json @@ -99063,6 +102052,20 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder: expect lower velocity," " muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".450 Bushmaster-Munition, geladen mit einem kunststoffummantelten 250-Grain " +"Flex Tip-Geschoss. Die .450 Bushmaster-Patrone entstand aus der " +"Unzufriedenheit mit der schwachen Stoppwirkung der .223 Remington und wurde " +"nach dem sogenannten \"Thumper\"-Konzept entwickelt: dem Bedarf an einer " +"großkalibrigen, halbautomatischen Sportpatrone, die das Wild mit einem " +"Schuss erlegt. Zusammen mit ihrer älteren Schwester, der .50-Kaliber " +"Beowulf-Patrone, ist die .450 Bushmaster eine von mehreren hochkalibrigen " +"Patronen, die mit entsprechend umgebauten AR-15-Büchsen kompatibel sind. " +"Diese besondere Patrone besitzt ein Projektil mit Kunststoffspitze, das wie " +"ein verbessertes Hohlspitzgeschoss mit gleichmäßiger und verheerender " +"Ausdehnung in Wundhöhlen wirkt. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von" +" Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver " +"gefüllt: Rechne mit einer geringeren Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/450bushmaster.json @@ -99088,6 +102091,20 @@ msgid "" "this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder: expect" " lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".450 Bushmaster-Munition, geladen mit einem 220-Grain-Penetrator-Geschoss " +"aus Vollkupfer. Die .450 Bushmaster-Patrone entstand aus der " +"Unzufriedenheit mit der schwachen Durchschlagskraft der .223 Remington und " +"wurde nach dem sogenannten \"Thumper\"-Konzept entwickelt: dem Bedarf an " +"einer großkalibrigen, halbautomatischen Sportpatrone, die das Wild mit einem" +" Schuss erlegt. Zusammen mit ihrer älteren Schwester, der .50-Kaliber " +"Beowulf-Patrone, ist die .450 Bushmaster eine von mehreren hochkalibrigen " +"Patronen, die mit entsprechend umgebauten AR-15-Büchsen kompatibel sind. " +"Diese Patrone ist mit einem Vollkupfergeschoss geladen, das dicke Barrieren " +"durchschlägt und alles, was das Pech hat, getroffen zu werden, mit massiver " +"Energie durchschlägt. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt: " +"Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren" +" Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/450bushmaster.json @@ -99113,6 +102130,20 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +".450 Bushmaster-Munition, geladen mit einem kunststoffummantelten 250-Grain " +"Flex Tip-Geschoss. Die .450 Bushmaster-Patrone entstand aus der " +"Unzufriedenheit mit der schwachen Stoppwirkung der .223 Remington und wurde " +"nach dem sogenannten \"Thumper\"-Konzept entwickelt: dem Bedarf an einer " +"großkalibrigen, halbautomatischen Sportpatrone, die das Wild mit einem " +"Schuss erlegt. Zusammen mit ihrer älteren Schwester, der .50-Kaliber " +"Beowulf-Patrone, ist die .450 Bushmaster eine von mehreren hochkalibrigen " +"Patronen, die mit entsprechend umgebauten AR-15-Büchsen kompatibel sind. " +"Diese besondere Patrone besitzt ein Projektil mit Kunststoffspitze, das als " +"verbessertes Hohlspitzgeschoss mit gleichmäßiger und verheerender Ausdehnung" +" in Wundhöhlen wirkt. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, " +"was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/450bushmaster.json @@ -99138,6 +102169,20 @@ msgid "" "a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared " "to factory-produced ammo." msgstr "" +".450 Bushmaster-Munition, geladen mit einem 220-Grain-Penetrator-Geschoss " +"aus Vollkupfer. Die .450 Bushmaster-Patrone entstand aus der " +"Unzufriedenheit mit der schwachen Durchschlagskraft der .223 Remington und " +"wurde nach dem sogenannten \"Thumper\"-Konzept entwickelt: dem Bedarf an " +"einer großkalibrigen, halbautomatischen Sportpatrone, die das Wild mit einem" +" Schuss erlegt. Zusammen mit ihrer älteren Schwester, der .50-Kaliber " +"Beowulf-Patrone, ist die .450 Bushmaster eine von mehreren hochkalibrigen " +"Patronen, die mit entsprechend umgebauten AR-15-Büchsen kompatibel sind. " +"Diese Patrone ist mit einem Vollkupfergeschoss geladen, das dicke Barrieren " +"durchschlägt und alles, was das Pech hat, getroffen zu werden, mit massiver " +"Energie versorgt. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, " +"was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu fabrikmäßig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/454.json @@ -99155,6 +102200,12 @@ msgid "" "many rifle rounds, although its extreme recoil makes it unsuitable for most " "purposes." msgstr "" +".454 Casull Munition mit einem 300gr Mantelgeschoss mit weicher Spitze. Die" +" .454 Casull-Patrone ist eine Weiterentwicklung der .45 Long Colt mit einer " +"stärkeren, verlängerten Hülse. Sie ist eine außergewöhnlich leistungsstarke" +" Patrone mit einer höheren Durchschlagskraft als viele Gewehrpatronen, " +"obwohl sie wegen ihres extremen Rückstoßes für die meisten Zwecke nicht " +"geeignet ist." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/454.json @@ -99170,6 +102221,11 @@ msgid "" "has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " "leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".454 Casull-Munition mit einem 300 g Mantelgeschoss mit weicher Spitze. " +"Diese Munition wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler " +"aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas " +"schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition " +"führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/454.json @@ -99186,6 +102242,11 @@ msgid "" "black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " "smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".454 Casull-Munition mit einem 300 g Mantelgeschoss mit weicher Spitze. " +"Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/4570.json @@ -99201,6 +102262,9 @@ msgid "" " of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large " "game hunting at short ranges." msgstr "" +".45-70 Government-Munition, geladen mit einem 305-Grain-Softpoint-Geschoss." +" Sie ist eine der ältesten noch verwendeten Patronen und wird immer noch " +"gerne für die Großwildjagd auf kurze Entfernungen verwendet." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/4570.json @@ -99216,6 +102280,9 @@ msgid "" "copper penetrator projectile. Designed for maximum penetration through " "thick hide and bone while maintaining ideal wounding characteristics." msgstr "" +".45-70 Government Überdruckmunition, geladen mit einem 305-Korn-Vollkupfer-" +"Penetrator-Geschoss. Entwickelt für maximale Durchschlagskraft durch dickes" +" Fell und Knochen bei gleichzeitig idealen Verwundungseigenschaften." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/4570.json @@ -99252,6 +102319,12 @@ msgid "" " or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".45-70 Government-Munition, geladen mit einem 305-Grain-Softpoint-Geschoss." +" Sie ist eine der ältesten noch verwendeten Patronen und wird immer noch " +"gerne für die Großwildjagd auf kurze Entfernungen verwendet. Diese Patrone " +"wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/4570.json @@ -99270,6 +102343,13 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +".45-70 Government Überdruckmunition, geladen mit einem 305-Korn-Vollkupfer-" +"Penetrator-Geschoss. Es wurde für eine maximale Durchschlagskraft durch " +"dickes Fell und Knochen entwickelt und bietet gleichzeitig ideale " +"Verwundungseigenschaften. Diese Munition wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Hobbyschützen vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu " +"einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/4570.json @@ -99287,6 +102367,13 @@ msgid "" "hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".45-70 Government-Munition, geladen mit einem 405-Grain-Bleigeschoss mit " +"flacher Nase nach Originalspezifikationen für die sichere Verwendung in " +"antiken Feuerwaffen. Sie ist etwas weniger stark als moderne Munition, hat " +"aber immer noch eine große Wirkung. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas geringeren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/4570.json @@ -99302,6 +102389,10 @@ msgid "" "using black powder to original specifications. Quite a bit less powerful " "and a lot dirtier than modern ammo, but still packs a punch." msgstr "" +".45-70 Government-Munition, geladen mit einem 405-Grain-Bleigeschoss mit " +"flacher Nase und Schwarzpulver nach Originalvorgaben. Diese Munition ist " +"etwas weniger stark und viel schmutziger als moderne Munition, hat aber " +"immer noch eine große Wirkung." #. ~ This is .458 Winchester Magnum FMJ. This is just here for the BBTI data. #. ~ Item name @@ -99329,6 +102420,13 @@ msgid "" "which quickly supplanted other cartridges in use by hunters, guides and " "wardens." msgstr "" +"Ummantelte .458 Winchester Magnum, geladen mit einem 350 g Soft Point-" +"Geschoss. Im Vergleich zu anderen Patronen dieser Größe verleihen die " +"geraden Wände der Hülse und der \"Gürtel\" in der Nähe des Hülsenbodens der " +"Patrone ein seltsames Aussehen. die .458 Winchester Magnum ist eine moderne" +" Big Five-Patrone, die für die Jagd auf Afrikas großes und gefährliches Wild" +" bestimmt ist und andere Patronen bei Jägern, Jagdführern und Aufsehern " +"schnell verdrängt hat." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/458wm.json @@ -99347,6 +102445,13 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte .458 Winchester Magnum, geladen mit einem 350 g Soft Point-" +"Geschoss. Im Vergleich zu anderen Patronen dieser Größe verleihen die " +"geraden Wände der Hülse und der \"Gürtel\" in der Nähe des Hülsenbodens der " +"Patrone ein seltsames Aussehen. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden " +"oder vielleicht einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von " +"Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"fabrikgefertigter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/458wm.json @@ -99365,6 +102470,13 @@ msgid "" " - it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Ummantelte .458 Winchester Magnum, geladen mit einem 350 g Soft Point-" +"Geschoss. Im Vergleich zu anderen Patronen dieser Größe geben die geraden " +"Wände der Hülse und der \"Gürtel\" in der Nähe des Hülsenbodens der Patrone " +"ein seltsames Aussehen. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ .452in, 225gr, 5.6 grains Lovex D013. It's hard to find non-expanding #. .45 LC loaded at +P pressures, so this is just an abstract for the +P JHP @@ -99396,6 +102508,11 @@ msgid "" "and for cowboy action shooting, and is thus less powerful than other, hotter" " loads." msgstr "" +".45 Long Colt-Munition mit einem 250 g Blei-Flachkopfgeschoss. Sie wurde " +"ursprünglich für die Colt Single Action Army entwickelt und wird auch heute " +"noch für moderne Nachbauten von Revolvern verwendet. Diese Munition wird " +"geladen, um in Antiquitäten und für Cowboy-Action-Schießen sicherer zu sein," +" und ist daher weniger stark als andere, schärfere Ladungen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -99415,6 +102532,14 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +".45 Long Colt-Munition mit einem 250 g Blei-Flachkopfgeschoss. Sie wurde " +"ursprünglich für die Colt Single Action Army entwickelt und wird auch heute " +"noch für moderne Nachbauten von Revolvern verwendet. Diese Munition wird " +"geladen, um in Antiquitäten und für Cowboy-Action-Schießen sicherer zu sein," +" und ist daher weniger stark als andere, schärfere Ladungen. Diese Munition" +" wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor" +" den Kataklysmen von Hand nachgeladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -99433,6 +102558,13 @@ msgid "" " loads. This ammunition has been loaded with black powder, either for " "Cowboy Action Shooting, or the ongoing post-apocalypse. Maybe both." msgstr "" +".45 Long Colt-Munition mit einem 250 g Blei-Flachkopfgeschoss. Sie wurde " +"ursprünglich für die Colt Single Action Army entwickelt und wird auch heute " +"noch für moderne Nachbauten von Revolvern verwendet. Diese Munition wird " +"geladen, um in Antiquitäten und für das Cowboy-Action-Schießen sicherer zu " +"sein, und ist daher weniger stark als andere, schärfere Ladungen. Diese " +"Munition wurde mit Schwarzpulver geladen, entweder für das Cowboy-Action-" +"Shooting oder für die Zeit nach der Apokalypse. Vielleicht auch beides." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -99456,6 +102588,14 @@ msgid "" "than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive" " meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"45 Long Colt-Munition mit einem 250 g Blei-Flachkopfgeschoss. Diese Patrone" +" war das Opfer eines wirklich verzweifelten Überlebenden, denn sie wurde mit" +" Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist " +"weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle " +"Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, " +"da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die " +"Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell " +"gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Winchester Silvertip. #. ~ Item name @@ -99476,6 +102616,13 @@ msgid "" "they were mostly used for home defense, and now by the post-apocalyptic " "cowboy." msgstr "" +"Ummantelte .45 Colt-Munition mit einem 225 g-Hohlspitzgeschoss, das viel " +"heißer geladen ist als normale Ladungen für diese Patrone. " +"Hohlspitzgeschosse in diesem ehrwürdigen Kaliber wurden vor der Schießerei " +"in North Hollywood 1997 gelegentlich von Polizeibehörden ausgegeben, die auf" +" der Suche nach zusätzlicher Tödlichkeit waren. Seitdem wurden sie vor " +"allem zur Hausverteidigung verwendet und jetzt auch von postapokalyptischen " +"Cowboys." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -99492,6 +102639,11 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte .45 Colt-Munition mit einem 250-Gramm-Hohlspitzgeschoss, das viel" +" heißer geladen ist als normale Ladungen für diese Patrone. Diese Patrone " +"wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Hobbybastler aus der Zeit" +" vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -99509,6 +102661,11 @@ msgid "" "round closer to its original incarnation. It's kind of poetic, when you " "think about it." msgstr "" +"Ummantelte .45 Colt-Munition mit einem 250-Gramm-Hohlspitzgeschoss, das viel" +" heißer geladen ist als normale Munition. Die Ressourcenknappheit während " +"des Kataklysmus hat jemanden dazu inspiriert, dieses Geschoss von Hand mit " +"Schwarzpulver zu laden, um es seiner ursprünglichen Form näher zu bringen. " +"Das ist irgendwie poetisch, wenn du darüber nachdenkst." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -99533,6 +102690,14 @@ msgid "" "and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " "suffer." msgstr "" +".45 Colt-Munition mit einem 250gr. ummantelten Hohlspitzgeschoß. Diese " +"Patrone war das Opfer eines wirklich verzweifelten Überlebenden, denn sie " +"wurde mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor " +"ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle " +"Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, " +"da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die " +"Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell " +"gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -99550,6 +102715,12 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +"Ummantelte .45 Long Colt-Munition mit einem 225 g-Geschoss. Sie wurde " +"ursprünglich für die Colt Single Action Army entwickelt und wird auch heute " +"noch für moderne Nachbauten von Revolvern verwendet. Diese Munition wurde " +"von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den " +"Kataklysmen von Hand nachgeladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung " +"im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -99567,6 +102738,12 @@ msgid "" "reload this one with black powder, bringing the round closer to its original" " incarnation. It's kind of poetic, when you think about it." msgstr "" +"Ummantelte .45 Long Colt-Munition mit einem 225 g-Geschoss. Ursprünglich " +"wurde sie für die Colt Single Action Army entwickelt und wird immer noch für" +" moderne Nachbauten von Revolvern verwendet. Die Ressourcenknappheit " +"während des Kataklysmus hat jemanden dazu inspiriert, diese Patrone von Hand" +" mit Schwarzpulver zu laden, um sie ihrer ursprünglichen Form näher zu " +"bringen. Das ist irgendwie poetisch, wenn du darüber nachdenkst." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -99590,6 +102767,14 @@ msgid "" "than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive" " meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"Ummantelte .45 Long Colt-Munition mit einem 225-Gramm-Geschoss. Diese " +"Patrone wurde von einem wirklich verzweifelten Überlebenden mit Pulver aus " +"gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger " +"energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit " +"begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, " +"dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch " +"schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst " +"leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/46.json @@ -99605,6 +102790,10 @@ msgid "" "round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge." " It has low recoil and excellent armor penetration." msgstr "" +"4.6x30-mm-Munition mit einem kupferbeschichteten 31-Gramm-Stahlgeschoß. Die" +" 4,6x30mm Patrone wurde von H&K entwickelt, um mit der 5,7x28mm Patrone von " +"FN Herstal zu konkurrieren. Sie hat einen geringen Rückstoß und eine " +"hervorragende Panzerungsdurchdringung." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/46.json @@ -99624,6 +102813,15 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"4.6x30mm Munition mit einem 31gr kupferplattierten Bleigeschoss. Das " +"4,6x30mm Geschoss wurde von H&K entwickelt, um mit der 5,7x28mm Patrone von " +"FN Herstal zu konkurrieren. Sie hat einen geringen Rückstoß, aber ihr fehlt" +" die übliche Panzerungsdurchdringung, weil sie ein einfaches Bleigeschoss " +"statt eines richtigen, werkseitig hergestellten Penetrationsgeschosses " +"verwendet. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie " +"ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit " +"geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/46.json @@ -99643,6 +102841,15 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +"4.6x30-mm-Munition mit einem kupferbeschichteten Bleigeschoss von 31 Gramm." +" Die 4,6x30mm Patrone wurde von H&K entwickelt, um mit der 5,7x28mm Patrone" +" von FN Herstal zu konkurrieren. Sie hat einen geringen Rückstoß, hat aber " +"nicht die übliche Durchschlagskraft, da sie ein einfaches Bleigeschoss und " +"kein richtiges, werkseitig hergestelltes Penetrationsgeschoss verwendet. " +"Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus" +" der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas " +"schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition " +"führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/460.json @@ -99677,6 +102884,13 @@ msgid "" " dimensionally identical to .45ACP, save for having a longer case and " "deeper-seated bullets to prevent ammunition mix-ups." msgstr "" +".460 Rowland-Munition mit einem 185gr JHP-Geschoss. Die .460 Rowland-" +"Munition wurde entwickelt, um die Durchschlagskraft der .44 Magnum in " +"gängigen Selbstladepistolen nachzuahmen. Wie die .44 hat auch die .460 " +"Rowland eine außergewöhnliche Durchschlagskraft - und einen hohen Rückstoß." +" Sie ist von den Abmessungen her fast identisch mit der .45ACP, hat aber " +"eine längere Hülse und tiefer sitzende Geschosse, um Munitionsverwechslungen" +" zu vermeiden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/460.json @@ -99694,6 +102908,12 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine plattierte, hart gegossene Flachkopfvariante der .460 Rowland-Patrone." +" Das erhöht die Durchschlagskraft ein wenig, auf Kosten eines geringeren " +"Schadens durch die Expansion. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von " +"Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/460.json @@ -99711,6 +102931,12 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".460 Rowland-Munition mit einem 185gr JHP-Geschoss. Die .460 Rowland-" +"Munition wurde entwickelt, um die schlagkräftige .44 Magnum in gängigen " +"Selbstladepistolen nachzubilden. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone " +"von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/460.json @@ -99728,6 +102954,12 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +"Eine plattierte, hart gegossene Flachkopfvariante der .460 Rowland-Patrone." +" Das erhöht die Durchschlagskraft etwas, auf Kosten eines geringeren " +"Schadens durch Expansion. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Hobbyschützen vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu " +"einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/460.json @@ -99745,6 +102977,12 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +".460 Rowland-Munition mit einem 185gr JHP-Geschoss. Die .460 Rowland-" +"Munition wurde entwickelt, um die knallharte .44 Magnum in gängigen " +"Selbstladepistolen nachzubilden. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50.json @@ -99781,6 +103019,12 @@ msgid "" " piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, " "offset only by its drastic recoil and noise." msgstr "" +".50 BMG-Munition mit einem 661gr FMJ-Geschoss mit Weichstahlkern. Die .50 " +"BMG ist eine sehr leistungsstarke Gewehrmunition, die für die Flugabwehr " +"entwickelt und später für die Bekämpfung von Fahrzeugen und Personen " +"angepasst wurde. Ihre enorme Energie und ihre panzerbrechende Wirkung " +"machen sie zu einer der tödlichsten Geschosse, die es gibt, was nur durch " +"den drastischen Rückstoß und den Lärm aufgehoben wird." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50.json @@ -99811,6 +103055,9 @@ msgid "" "A variant of the .50 BMG round that uses a core of very dense, hardened " "tungsten steel. Penetration is increased, but damage is reduced." msgstr "" +"Eine Variante des .50 BMG-Geschosses, die einen Kern aus sehr dichtem, " +"gehärtetem Wolframstahl verwendet. Die Durchschlagskraft ist höher, aber " +"der Schaden ist geringer." #. ~ mk 211 is estimated to be as effective as 20mm, which would have 65kJ #. energy, or 255 damage. ~181 damage is fair. @@ -99835,6 +103082,15 @@ msgid "" "increasing lethality. This rare, complicated, and expensive round is not " "likely to be manufactured again; use it wisely." msgstr "" +"Diese Variante des .50 BMG-Geschosses schöpft das Potenzial des Kalibers " +"voll aus: Die Spitze ist mit einem Brandsatz geladen, der sich beim Aufprall" +" entzündet und die RDX- oder PETN-Ladung zur Detonation bringt. Dadurch " +"wird auch eine zweite Zirkoniumpulver-Brandladung gezündet, die einen " +"Wolframkarbid-Penetrator umgibt, der von einem Becher aus Weichstahl " +"umschlossen ist. Die Splitter des Bechers und des brennenden Metallpulvers " +"folgen dem Penetrator durch gepanzerte Ziele und erhöhen die Tödlichkeit. " +"Dieses seltene, komplizierte und teure Geschoss wird wahrscheinlich nicht " +"mehr hergestellt werden; verwende es mit Bedacht." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50.json @@ -99852,6 +103108,12 @@ msgid "" "pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to" " factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine Leuchtspurvariante der leistungsstarken .50 BMG-Runde. " +"Leuchtspurmunition hilft dabei, die Waffe, aus der sie abgefeuert wird, im " +"Ziel zu halten, auch wenn sie brennbare Substanzen entzünden kann. Diese " +"Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50.json @@ -99871,6 +103133,14 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".50 BMG-Munition mit einem bleihaltigen FMJ-Geschoss. Die .50 BMG ist eine " +"sehr starke Gewehrmunition, die für die Luftabwehr entwickelt und später für" +" die Bekämpfung von Fahrzeugen und Personen angepasst wurde. Ihre enorme " +"Energie und die Fähigkeit, Panzerungen zu durchschlagen, machen sie zu einer" +" der tödlichsten Geschosse, die es gibt. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"fabrikmäßig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50.json @@ -99887,6 +103157,12 @@ msgid "" "reloaded. by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine Variante des .50 BMG-Geschosses, die einen Kern aus gehärtetem Stahl " +"verwendet. Die Durchschlagskraft ist höher, aber der Schaden ist geringer." +" Diese Munition wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler " +"aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand nachgeladen, was zu einer etwas " +"schlechteren Leistung im Vergleich zu fabrikmäßig hergestellter Munition " +"führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50.json @@ -99904,6 +103180,13 @@ msgid "" " - it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine Leuchtspurvariante der leistungsstarken .50 BMG-Runde. " +"Leuchtspurmunition hilft dabei, die Waffe, aus der sie abgefeuert wird, im " +"Ziel zu halten, auch wenn sie brennbare Substanzen entzünden kann. Jemand " +"hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50.json @@ -99921,6 +103204,12 @@ msgid "" " powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " "and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".50 BMG FMJ-Bleikernmunition, die mit engeren Toleranzen für " +"Langstreckenwettkämpfe oder andere Präzisionswaffen hergestellt wird. " +"Jemand hatte Pech, als er diese Munition von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50.json @@ -99938,6 +103227,12 @@ msgid "" "black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " "smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine Variante des .50 BMG-Geschosses, die einen Kern aus sehr dichtem, " +"gehärtetem Wolframstahl verwendet. Die Durchschlagskraft ist höher, aber " +"der Schaden ist geringer. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. " +"Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren" +" Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/500.json @@ -99953,6 +103248,10 @@ msgid "" "is a colossally powerful handgun cartridge capable of killing almost any " "target with one hit. It has extremely high damage, and recoil to match." msgstr "" +".500 S&W Magnum-Munition mit einem 500-Gramm-Geschoss. Die .500 S&W Magnum-" +"Munition ist eine enorm starke Handfeuerwaffenpatrone, die fast jedes Ziel " +"mit einem Treffer töten kann. Sie hat einen extrem hohen Schaden und einen " +"entsprechenden Rückstoß." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/500.json @@ -99970,6 +103269,12 @@ msgid "" " this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " "Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".500 S&W Magnum-Munition mit einem 500-Gramm-Geschoss. Die .500 S&W Magnum " +"ist eine enorm starke Handfeuerwaffenpatrone, mit der du fast jedes Ziel mit" +" einem Treffer töten kannst. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von " +"Hand nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver" +" gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/500.json @@ -99987,6 +103292,12 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".500 S&W Magnum-Munition mit einem 500-Gramm-Geschoss. Die .500 S&W Magnum " +"ist eine enorm starke Handfeuerwaffenpatrone, die fast jedes Ziel mit einem " +"Treffer töten kann. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand " +"geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig" +" hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json @@ -100006,6 +103317,13 @@ msgid "" "encouraging commendable terminal ballistics, penetrative capabilities, and " "overall expansion from its 12.7x42mm projectile." msgstr "" +".50-Kaliber Beowulf-Munition, geladen mit einem kupferummantelten 350-Grain " +"eXtreme Terminal Performance-Geschoss. Diese kräftige Patrone wurde 2001 " +"als leistungsstarke Patrone für kurze bis mittlere Entfernungen für " +"AR-15-Gewehre entwickelt und erfreute sich bereits vor dem Kataklysmus einer" +" gewissen Beliebtheit als Jagdpatrone. Diese spezielle Version der Patrone " +"ist mit einer Polymerschicht ummantelt, die die Endballistik, die " +"Durchschlagskraft und die Gesamtexpansion des 12,7x42-mm-Geschosses fördert." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json @@ -100025,6 +103343,14 @@ msgid "" "solid copper design allows it to punch through entry barriers while " "resulting in a larger wound column." msgstr "" +"kaliber .50 Beowulf-Munition, geladen mit einem 420-Grain Xtreme Penetrator-" +"Geschoss aus Vollkupfer. Diese kräftige Patrone wurde 2001 als " +"leistungsstarke Kurz- und Mittelstreckenpatrone für AR-15-Gewehre entwickelt" +" und erfreute sich bereits vor dem Kataklysmus einer gewissen Beliebtheit " +"als Jagdgeschoss. Die stumpfe Nase dieses 12,7 mm breiten Geschosses sorgt " +"für eine bessere anfängliche Energieübertragung und die massive " +"Kupferkonstruktion ermöglicht es ihm, Eintrittsbarrieren zu durchschlagen " +"und eine größere Wundsäule zu erzeugen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json @@ -100047,6 +103373,17 @@ msgid "" "instead of smokeless powder: expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".50-Kaliber Beowulf-Munition, geladen mit einem kupferummantelten 350-Grain " +"eXtreme Terminal Performance-Geschoss. Diese kräftige Patrone wurde 2001 " +"als leistungsstarke Kurz- und Mittelstreckenpatrone für AR-15-Gewehre " +"entwickelt und erfreute sich schon vor dem Kataklysmus einer gewissen " +"Beliebtheit als Sportpatrone. Diese spezielle Version der Patrone ist mit " +"einer Polymerschicht ummantelt, die für eine bemerkenswerte Endballistik, " +"Durchschlagskraft und Gesamtexpansion des 12,7x42 mm Geschosses sorgt. " +"Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt: Rechne mit einer " +"geringeren Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json @@ -100069,6 +103406,17 @@ msgid "" "smokeless powder: expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel " "if you shoot it." msgstr "" +".50-Kaliber Beowulf-Munition, geladen mit einem kupferummantelten 420-Grain " +"eXtreme Terminal Performance-Geschoss. Diese kräftige Patrone wurde 2001 " +"als leistungsstarke Kurz- und Mittelstreckenpatrone für AR-15-Gewehre " +"entwickelt und erfreute sich schon vor dem Kataklysmus einer gewissen " +"Beliebtheit als Sportpatrone. Diese spezielle Version der Patrone ist mit " +"einer Polymerschicht ummantelt, die für eine bemerkenswerte Endballistik, " +"Durchschlagskraft und Gesamtexpansion des 12,7x42 mm Geschosses sorgt. " +"Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt: Rechne mit einer " +"geringeren Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json @@ -100090,6 +103438,17 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".50-Kaliber Beowulf-Munition, geladen mit einem kupferummantelten 350-Grain " +"eXtreme Terminal Performance-Geschoss. Diese kräftige Patrone wurde 2001 " +"als leistungsstarke Patrone für kurze bis mittlere Entfernungen für " +"AR-15-Gewehre entwickelt und erfreute sich bereits vor dem Kataklysmus einer" +" gewissen Beliebtheit als Jagdpatrone. Diese spezielle Version der Patrone " +"ist mit einer Polymerschicht ummantelt, die für eine bemerkenswerte " +"Endballistik, Durchschlagskraft und Gesamtexpansion des 12,7x42 mm " +"Geschosses sorgt. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder einem " +"Hobbyschützen aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu " +"einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json @@ -100111,6 +103470,17 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"kaliber .50 Beowulf-Munition, geladen mit einem 420-Grain Xtreme Penetrator-" +"Geschoss aus Vollkupfer. Diese kräftige Patrone wurde 2001 als " +"leistungsstarke Kurz- und Mittelstreckenpatrone für AR-15-Gewehre entwickelt" +" und erfreute sich bereits vor dem Kataklysmus einer gewissen Beliebtheit " +"als Jagdpatrone. Das 12,7 mm breite Geschoss hat eine stumpfe Nase für eine" +" bessere anfängliche Energieübertragung und eine massive Kupferkonstruktion," +" die es ihm ermöglicht, Eintrittsbarrieren zu durchschlagen und gleichzeitig" +" eine größere Wundsäule zu erzeugen. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen vor dem Kataklysmus von " +"Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ .500in, 300gr, Speer HP GD 4493, 30.1gr Norma R123 #. ~ Item name @@ -100127,6 +103497,9 @@ msgid "" ".50 Action Express ammunition loaded with a 325-grain jacketed flat-nose " "bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol." msgstr "" +".50 Action Express-Munition, die mit einem 325-Grain-Mantelgeschoss mit " +"flacher Spitze geladen ist und hauptsächlich für die Desert Eagle-Pistole " +"verwendet wird." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -100141,6 +103514,8 @@ msgid "" ".50 Action Express ammunition loaded with a 300-grain jacketed hollowpoint " "bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol." msgstr "" +".50 Action Express-Munition, die mit einem 300-Grain-Hohlspitzgeschoss " +"geladen ist und hauptsächlich für die Desert Eagle-Pistole verwendet wird." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -100157,6 +103532,12 @@ msgid "" "hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".50 Action Express-Munition, die mit einem 300-Grain-Hohlspitzgeschoss " +"geladen ist und hauptsächlich für die Desert Eagle-Pistole verwendet wird. " +"Diese Munition wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler " +"aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand nachgeladen, was zu einer etwas " +"schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition " +"führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -100173,6 +103554,12 @@ msgid "" "hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +".50 Action Express-Munition, die mit einem 325-Grain-Mantelgeschoss mit " +"flacher Spitze geladen ist und hauptsächlich für die Desert Eagle-Pistole " +"verwendet wird. Diese Munition wurde von einem Überlebenden oder vielleicht" +" einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu " +"einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -100190,6 +103577,12 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".50 Action Express-Munition, die mit einem 300-Grain-Hohlspitzgeschoss " +"geladen ist und hauptsächlich für die Desert Eagle-Pistole verwendet wird. " +"Jemand hatte Pech, als er diese Munition von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -100207,6 +103600,12 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +".50 Action Express-Munition, die mit einem 325-Grain-Mantelgeschoss mit " +"flacher Spitze geladen ist und hauptsächlich für die Desert Eagle-Pistole " +"verwendet wird. Jemand hatte Pech, als er diese Munition von Hand nachlud -" +" sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit " +"geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -100227,6 +103626,15 @@ msgid "" "its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " "meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +".50 Action Express-Munition, die mit einem 300-Grain-Hohlspitzgeschoss " +"geladen ist und hauptsächlich für die Desert Eagle-Pistole verwendet wird. " +"Dieses Geschoss war das Opfer eines wirklich verzweifelten Überlebenden, " +"denn es wurde mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter " +"Phosphor ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle " +"Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, " +"da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die " +"Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell " +"gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -100247,6 +103655,15 @@ msgid "" "its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " "meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +".50 Action Express-Munition, die mit einem 325-Grain-Mantelgeschoss mit " +"flacher Spitze geladen ist und hauptsächlich für die Desert Eagle-Pistole " +"verwendet wird. Dieses Geschoss war das Opfer eines wirklich verzweifelten " +"Überlebenden, denn es wurde mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen " +"geladen. Roter Phosphor ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber " +"seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet" +" werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck " +"explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie" +" schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ .222 52.8gr Mil FMJ, 21.3gr SF033 fl. #. ~ Item name @@ -100265,6 +103682,10 @@ msgid "" "superior wounding potential to the older 7.62x39mm round and quickly " "replaced it in Soviet military use." msgstr "" +"Inländisch produzierte 5,45x39mm Munition mit einem 56gr FMJ-Geschoss. Die " +"5,45x39-mm-Munition wurde zusammen mit der AK-74 im Jahr 1974 eingeführt. " +"Sie hat ein höheres Verwundungspotenzial als die ältere 7,62x39-mm-Munition " +"und löste sie beim sowjetischen Militär schnell ab." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/545x39.json @@ -100281,6 +103702,10 @@ msgid "" "Developed in 1974 by the Russian military, and banned from import into the " "US in 2014." msgstr "" +"5.45x39-mm-Munition mit einem 57-Gramm-Geschoss, das einen Weichstahl-" +"Penetrator enthält, der Panzerungen geringfügig besser durchdringt als " +"Bleikerngeschosse. Sie wurde 1974 vom russischen Militär entwickelt und " +"2014 für die Einfuhr in die USA verboten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/545x39.json @@ -100299,6 +103724,13 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +"5.45x39mm-Munition mit einem 56gr FMJ-Geschoss. Die 5,45x39-mm-Munition " +"wurde zusammen mit der AK-74 im Jahr 1974 eingeführt. Sie hat ein höheres " +"Verwundungspotenzial als die ältere 7,62x39-mm-Patrone und hat sie beim " +"sowjetischen Militär schnell ersetzt. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/545x39.json @@ -100315,6 +103747,10 @@ msgid "" "handmade quality leads to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +"5.45x39-mm-Munition mit einem 57-gr-Geschoss, das einen Weichstahlpenetrator" +" enthält, der Panzerungen geringfügig besser durchdringt als " +"Bleikerngeschosse. Die handgefertigte Qualität führt zu einer etwas " +"schlechteren Leistung im Vergleich zu fabrikgefertigter Munition." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/545x39.json @@ -100333,6 +103769,13 @@ msgid "" " filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"5.45x39mm-Munition mit einem 56gr FMJ-Geschoss. Die 5,45x39-mm-Munition " +"wurde zusammen mit der AK-74 im Jahr 1974 eingeführt. Sie hat ein höheres " +"Verwundungspotenzial als die ältere 7,62x39-mm-Patrone und löste sie beim " +"sowjetischen Militär schnell ab. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone " +"von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver " +"gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem " +"schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/545x39.json @@ -100350,6 +103793,12 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"5.45x39-mm-Munition mit einem 57-gr-Geschoss, das einen Weichstahl-" +"Penetrator enthält, der Panzerungen geringfügig besser durchdringt als " +"Bleikerngeschosse. Jemand hatte Pech, als er dieses Geschoss von Hand " +"nachlud - es ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver gefüllt. " +"Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren" +" Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/57.json @@ -100368,6 +103817,12 @@ msgid "" "reliable. It has very low recoil and its armor penetration is a defining " "feature." msgstr "" +"5.7x28mm-Munition mit einem 31gr AP FMJ-Geschoss. Die 5,7x28mm Patrone " +"wurde von FN Herstal entwickelt, um die 9x19mm Patrone in der NATO zu " +"ersetzen. Obwohl das Projekt, das die 9x19mm Parabellum ersetzen sollte, " +"eingestellt wurde, hat sich die 5,7x28mm Patrone in vielen Konflikten " +"bewährt und als zuverlässig erwiesen. Sie hat einen sehr geringen Rückstoß " +"und zeichnet sich durch ihre Panzerungsdurchdringung aus." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/57.json @@ -100383,6 +103838,9 @@ msgid "" "firearms. It offers good armor penetration at the cost of slightly less " "damage." msgstr "" +"Eine Unterschallpatrone, die von der 5,7x28 mm abgeleitet ist und für " +"schallgedämpfte Waffen entwickelt wurde. Sie bietet eine gute " +"Panzerungsdurchdringung auf Kosten von etwas weniger Schaden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/57.json @@ -100403,6 +103861,14 @@ msgid "" "to using a simple lead bullet rather than a proper factory-made penetrator " "projectile." msgstr "" +"5.7x28mm-Munition mit einem 31gr AP FMJ-Geschoss. Die 5,7x28mm Patrone " +"wurde von FN Herstal entwickelt, um die 9x19mm Patrone in der NATO zu " +"ersetzen. Obwohl das Projekt, die 9x19mm Parabellum zu ersetzen, faktisch " +"eingestellt wurde, hat sich die 5,7x28mm Patrone in vielen Konflikten als " +"zuverlässig erwiesen. Sie hat einen sehr geringen Rückstoß, hat aber nicht " +"die übliche Durchschlagskraft für Panzerungen, weil sie ein einfaches " +"Bleigeschoss und kein richtiges, werkseitig hergestelltes Penetratorgeschoss" +" verwendet." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/57.json @@ -100427,6 +103893,9 @@ msgid "" "warhead is filled with a thickened pyrophoric agent, which burns at 2200 " "degrees Fahrenheit." msgstr "" +"Eine 66-mm-Brandstoffrakete, die im M202 FLASH-Raketenwerfer verwendet wird." +" Ihr Gefechtskopf ist mit einem eingedickten pyrophoren Stoff gefüllt, der " +"bei 2200 Grad Celsius brennt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/66mm.json @@ -100441,6 +103910,8 @@ msgid "" "A 66mm high-explosive anti-tank round. It could blow through up to two feet" " of concrete." msgstr "" +"Eine 66-mm-Hochexplosiv-Panzerabwehrpatrone. Sie kann bis zu zwei Meter " +"Beton durchschlagen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762.json @@ -100456,6 +103927,9 @@ msgid "" "bullet. Thankfully this loading has non-corrosive primers, and also " "features a reloadable brass case." msgstr "" +"Importierte 7,62x39mm Munition im M67-Stil mit einem 124gr Mantelgeschoss " +"mit Bleikern. Zum Glück hat diese Ladung korrosionsfreie Zündhütchen und " +"eine wiederladbare Messinghülse." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762.json @@ -100474,6 +103948,13 @@ msgid "" "exporting nations and drying up of formerly plentiful surplus has made these" " loadings of 7.62x39 less popular." msgstr "" +"7.62x39mm Munition mit einem 123gr Mantel- und Hohlspitzgeschoß. Diese " +"Patronen wurden für die Jagd auf mittelgroßes Wild entwickelt und waren " +"früher bei denjenigen beliebt, die billige überschüssige Militärgewehre " +"benutzten, da die Ballistik der 7.62x39 der der 30-30 Winchester ähnelt. " +"Die Kombination aus Sanktionen gegen Exportnationen und dem Austrocknen der " +"ehemals reichlich vorhandenen Überschüsse hat dazu geführt, dass diese " +"7.62x39-Ladungen weniger beliebt sind." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762.json @@ -100494,6 +103975,16 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"7.62x39mm Munition mit einem 123gr Mantel- und Hohlspitzgeschoß. Diese " +"Patronen wurden für die Jagd auf mittelgroßes Wild entwickelt und waren " +"früher bei denjenigen beliebt, die billige überschüssige Militärgewehre " +"benutzten, da die Ballistik der 7.62x39 der der 30-30 Winchester ähnelt. " +"Die Kombination aus Sanktionen gegen Exportländer und dem Austrocknen der " +"ehemals reichlich vorhandenen Überschüsse hat dazu geführt, dass diese " +"7.62x39-Ladungen weniger beliebt sind. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762.json @@ -100515,6 +104006,16 @@ msgid "" " powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +"7.62x39mm Munition mit einem 123gr Mantel- und Hohlspitzgeschoß. Diese " +"Patronen wurden für die Jagd auf mittelgroßes Wild entwickelt und waren " +"früher bei denjenigen beliebt, die billige überschüssige Militärgewehre " +"benutzten, da die Ballistik der 7.62x39 der der 30-30 Winchester ähnelt. " +"Die Kombination aus Sanktionen gegen Exportländer und dem Austrocknen der " +"ehemals reichlich vorhandenen Überschüsse hat dazu geführt, dass diese " +"Ladungen der 7.62x39 nicht mehr so beliebt sind. Jemand hatte Pech, als er " +"diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit " +"rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, " +"Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762.json @@ -100532,6 +104033,12 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Importierte 7,62x39mm Munition im M67-Stil mit einem 124gr Mantelgeschoss " +"mit Bleikern. Zum Glück hat diese Ladung nicht korrodierende Zündhütchen " +"und eine wiederladbare Messinghülse. Diese Munition wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu " +"werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762.json @@ -100550,6 +104057,12 @@ msgid "" "powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +"Importierte 7,62x39mm Munition im M67-Stil mit einem 124gr Mantelgeschoss " +"mit Bleikern. Zum Glück hat diese Ladung nicht korrodierende Zündhütchen " +"und eine wiederladbare Messinghülse. Jemand hatte Pech, als er diese " +"Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762R.json @@ -100566,6 +104079,11 @@ msgid "" "Mosin-Nagant rifle. It is a powerful cartridge capable of killing most " "targets with one shot." msgstr "" +"7.62x54mmR-Munition mit einem 150gr FMJ-Geschoss. Die 7.62x54mmR Patrone " +"ist eine der ältesten noch gebräuchlichen Patronen, was vor allem auf die " +"Beliebtheit des Mosin-Nagant-Gewehrs zurückzuführen ist. Sie ist eine " +"leistungsstarke Patrone, mit der die meisten Ziele mit einem Schuss getötet " +"werden können." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762R.json @@ -100583,6 +104101,12 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"7.62x54mmR-Munition mit einem 150gr FMJ-Geschoss. Die 7,62x54mmR-Munition " +"ist eine der ältesten noch gebräuchlichen Geschosse, was vor allem auf die " +"Beliebtheit des Mosin-Nagant-Gewehrs zurückzuführen ist. Diese Munition " +"wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Hobbyschützen aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762R.json @@ -100600,6 +104124,12 @@ msgid "" "this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " "Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"7.62x54mmR-Munition mit einem 150gr FMJ-Geschoss. Die 7,62x54mmR-Munition " +"ist eine der ältesten noch gebräuchlichen Patronen, was vor allem auf die " +"Beliebtheit des Mosin-Nagant-Gewehrs zurückzuführen ist. Jemand hatte Pech," +" als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit" +" rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, " +"Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762x25.json @@ -100675,6 +104205,11 @@ msgid "" "powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +"Eine kommerzielle Hochdruckversion der 7,62x25-mm-Patrone, geladen mit einem" +" 85-gr.-FMJ-Geschoss. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. " +"Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren" +" Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/762x25.json @@ -100691,6 +104226,11 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine kommerzielle Hochdruckversion der 7,62x25-mm-Patrone, geladen mit einem" +" 85-gr.-FMJ-Geschoss. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, " +"was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -100715,6 +104255,14 @@ msgid "" "counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " "be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"Eine kommerzielle Hochdruckversion der 7,62x25-mm-Patrone, geladen mit einem" +" 85-gr.-FMJ-Geschoss. Diese Patrone war das Opfer eines wirklich " +"verzweifelten Überlebenden, denn sie wurde mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen. Roter Phosphor ist weniger energiereich als " +"Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die " +"Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/77mm_jap.json @@ -100735,6 +104283,16 @@ msgid "" "Cataclysm, mainly due to the prevalence of captured or surrendered Japanese " "rifles, the round was more common than its older 6.5x50mm counterpart." msgstr "" +"Es handelt sich um eine 7,7x58-mm-Arisaka-Patrone, die mit einem 174-Gramm-" +"Weichspitzgeschoss geladen ist und sich hervorragend gegen größeres Wild und" +" jetzt auch gegen Zombies eignet. Die 7,7-mm-Patrone wurde 1939 als " +"Standardpatrone des japanischen Kaiserreichs eingeführt (obwohl sie schon " +"vorher in Maschinengewehren verwendet wurde), um die weniger wirksame " +"6,5x50-mm-Arisaka-Patrone zu ersetzen, und obwohl sie tödlicher war, konnte " +"sie die ältere Munition nie ganz verdrängen. Vor dem Kataklysmus wurde die " +"Patrone vor allem wegen der vielen erbeuteten oder aufgegebenen japanischen " +"Gewehre als Jagdpatrone verwendet und war daher weiter verbreitet als ihr " +"älteres Gegenstück 6,5x50 mm." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/77mm_jap.json @@ -100758,6 +104316,19 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder: expect lower velocity," " muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Es handelt sich um eine 7,7x58-mm-Arisaka-Patrone, die mit einem 174-Gramm-" +"Weichspitzgeschoss geladen ist und sich hervorragend gegen größeres Wild und" +" jetzt auch gegen Zombies eignet. Die 7,7-mm-Patrone wurde 1939 als " +"Standardpatrone des japanischen Kaiserreichs eingeführt (obwohl sie schon " +"vorher in Maschinengewehren verwendet wurde), um die weniger wirksame " +"6,5x50-mm-Arisaka-Patrone zu ersetzen, und obwohl sie tödlicher war, konnte " +"sie die ältere Munition nie ganz verdrängen. Vor dem Kataklysmus wurde die " +"Patrone vor allem wegen der vielen erbeuteten oder aufgegebenen japanischen " +"Gewehre als Jagdpatrone verwendet und war weiter verbreitet als ihr älteres " +"6,5x50-mm-Gegenstück. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand " +"nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver gefüllt: " +"Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren" +" Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/77mm_jap.json @@ -100781,6 +104352,19 @@ msgid "" "inferior performance from this particular cartridge when compared to " "factory-produced ammunition." msgstr "" +"Es handelt sich um eine 7,7x58-mm-Arisaka-Patrone, die mit einem 174-Gramm-" +"Weichspitzgeschoss geladen ist und sich hervorragend gegen größeres Wild und" +" jetzt auch gegen Zombies eignet. Die 7,7-mm-Patrone wurde 1939 als " +"Standardpatrone des japanischen Kaiserreichs eingeführt (obwohl sie schon " +"vorher in Maschinengewehren verwendet wurde), um die weniger wirksame " +"6,5x50-mm-Arisaka-Patrone zu ersetzen, und obwohl sie tödlicher war, konnte " +"sie die ältere Munition nie ganz verdrängen. Vor dem Kataklysmus wurde die " +"Patrone vor allem wegen der vielen erbeuteten oder aufgegebenen japanischen " +"Gewehre als Jagdpatrone verwendet und war daher weiter verbreitet als ihr " +"älteres 6,5x50-mm-Gegenstück. Wenn sie von einem Überlebenden oder einem " +"Hobbyschützen vor dem Kataklysmus von Hand nachgeladen wird, musst du mit " +"einer etwas schlechteren Leistung dieser Patrone rechnen als bei " +"Fabrikmunition." #. ~ 84mm HE 441D RS. Ref:TC 3-22.84. 35494gr projectile travelling at #. 787.4fps. @@ -100800,6 +104384,9 @@ msgid "" "and other 84mm recoilless rifles. Designed to be highly effective against " "personnel." msgstr "" +"Eine 84x245mm High Explosive Anti-Personen-Patrone für das Carl Gustaf M3 " +"und andere 84mm rückstoßfreie Gewehre. Sie wurde entwickelt, um hochwirksam" +" gegen Personen zu sein." #. ~ 84mm HEDP 502 RS. #. ~ Item name @@ -100817,6 +104404,9 @@ msgid "" " Gustaf M3 and other 84mm recoilless rifles. Designed to be highly " "effective against vehicles and structures." msgstr "" +"Eine 84x245-mm-Hochexplosiv-Doppelzweckpatrone für das Carl Gustaf M3 und " +"andere rückstoßfreie 84-mm-Gewehre. Sie wurde entwickelt, um hochwirksam " +"gegen Fahrzeuge und Strukturen zu sein." #. ~ 84mm SMOKE 469C. 35340gr projectile travelling at 787.4 fps. #. ~ Item name @@ -100834,6 +104424,9 @@ msgid "" "recoilless rifles. Commonly used for signaling, target designation, and for" " screening troop movements." msgstr "" +"Eine 84x245-mm-Nebelmarkierungspatrone für das Carl Gustaf M3 und andere " +"rückstoßfreie 84-mm-Gewehre. Sie wird häufig zur Signalgebung, " +"Zielmarkierung und zur Kontrolle von Truppenbewegungen verwendet." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/8x40mm.json @@ -100845,7 +104438,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "bootleg 8x40mm FMJ" #: data/json/items/ammo/8x40mm.json msgid "A bootleg duplicate of the Rivtech 8x40mm caseless round." -msgstr "" +msgstr "Eine Raubkopie der hülsenlosen Rivtech 8x40mm Patrone." #. ~ .323in, 127gr, Sako FMJ RN 102F Accurate 2700 53.6 grains. 3.93 mL #. unused case capacity. @@ -100866,6 +104459,11 @@ msgid "" "firing, the body will be consumed, leaving nothing behind in the chamber. " "Proprietary ammunition for Rivtech 8x40 caseless guns." msgstr "" +"Eine hülsenlose 8x40-mm-Patrone mit einer rechteckigen Form, die aus einem " +"ummantelten 127-gr-Geschoss besteht, das sich in einem fortschrittlichen " +"Treibladungsgehäuse befindet. Beim Abfeuern wird der Körper verbrannt, " +"sodass nichts im Patronenlager zurückbleibt. Proprietäre Munition für " +"Rivtech 8x40 hülsenlose Waffen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/8x40mm.json @@ -100885,6 +104483,14 @@ msgid "" "expansion and penetration. Proprietary ammunition for Rivtech 8x40 caseless" " guns." msgstr "" +"Eine hülsenlose 8x40-mm-Patrone mit rechteckiger Form, die aus einem " +"lizenzierten 127-gr-Vollkupfer-Expansionsgeschoss besteht, das sich in einem" +" fortschrittlichen Treibladungsgehäuse befindet. Beim Abfeuern wird das " +"Geschoss verbrannt, sodass nichts im Patronenlager zurückbleibt. Die " +"monometale Konstruktion des Geschosses ermöglicht eine höhere " +"Fertigungspräzision und bietet gleichzeitig eine hervorragende Expansion und" +" Durchschlagskraft. Proprietäre Munition für Rivtech 8x40 hülsenlose " +"Gewehre." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9mm.json @@ -100901,6 +104507,10 @@ msgid "" "increases stopping power against unarmored targets and reduces " "overpenetration." msgstr "" +"9x19mm-Munition mit einem 116gr. ummantelten Hohlspitzgeschoss. JHP-" +"Munition hat eine geringere Durchschlagskraft als FMJ-Munition, aber ihre " +"Ausdehnung erhöht die Durchschlagskraft gegen ungepanzerte Ziele und " +"reduziert die Überschusspenetration." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9mm.json @@ -100915,6 +104525,9 @@ msgid "" "9x19mm ammunition with a brass jacketed 115gr bullet. It has been a popular" " round for military, law enforcement, and civilian use for over a century." msgstr "" +"9x19mm Munition mit einem Messingmantelgeschoss (115gr). Sie ist seit über " +"einem Jahrhundert ein beliebtes Geschoss für Militär, Polizei und " +"Zivilisten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9mm.json @@ -100967,6 +104580,13 @@ msgid "" "this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " "Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"9x19mm-Munition mit einem 116gr. ummantelten Hohlspitzgeschoss. JHP-" +"Munition hat eine geringere Durchschlagskraft als FMJ-Munition, aber ihre " +"Ausdehnung erhöht die Durchschlagskraft gegen ungepanzerte Ziele und " +"reduziert das Überschießen. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von " +"Hand nachgeladen hat - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchfreiem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9mm.json @@ -100984,6 +104604,12 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"9x19mm Munition mit einem Messingmantelgeschoss (115gr). Sie ist seit über " +"einem Jahrhundert eine beliebte Patrone für Militär, Polizei und Zivilisten." +" Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9mm.json @@ -101002,6 +104628,13 @@ msgid "" " pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared " "to factory-produced ammo." msgstr "" +"9x19mm-Munition mit einem 116gr. ummantelten Hohlspitzgeschoss. JHP-" +"Munition hat eine geringere Durchschlagskraft als FMJ-Munition, aber ihre " +"Ausdehnung erhöht die Durchschlagskraft gegen ungepanzerte Ziele und " +"reduziert das Überschießen. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder" +" vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen," +" was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9mm.json @@ -101019,6 +104652,12 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +"9x19mm Munition mit einem Messingmantelgeschoss (115gr). Sie ist seit über " +"einem Jahrhundert eine beliebte Patrone für Militär, Polizei und Zivilisten." +" Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler " +"aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas " +"schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition " +"führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9mm.json @@ -101035,6 +104674,12 @@ msgid "" " has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " "leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Überdruckmunition 9x19mm. Die erhöhte Geschwindigkeit der Patrone führt zu " +"einer besseren Genauigkeit und Stoppwirkung, allerdings auf Kosten eines " +"höheren Rückstoßes. Diese Munition wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Hobbyschützen vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu " +"einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9mm.json @@ -101052,6 +104697,12 @@ msgid "" "hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" "produced ammo." msgstr "" +"Die +P+ ist eine Stufe über der 9x19mm +P-Hochdruckmunition und hat einen " +"noch höheren Innendruck, der für mehr Schaden, Genauigkeit und " +"Durchschlagskraft sorgt. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Hobbyschützen vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu " +"einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig hergestellter " +"Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -101077,6 +104728,15 @@ msgid "" "still dirty and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the" " gun will suffer." msgstr "" +"9x19mm Munition mit einem Messingmantelgeschoss (115gr). Sie ist seit über " +"einem Jahrhundert eine beliebte Munition für Militär, Polizei und " +"Zivilisten. Dieses Geschoss wurde von einem wirklich verzweifelten " +"Überlebenden mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen. Roter " +"Phosphor ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle " +"Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, " +"da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die " +"Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell " +"gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -101103,6 +104763,16 @@ msgid "" "counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " "be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"9x19mm-Munition mit einem 116gr. ummantelten Hohlspitzgeschoss. JHP-" +"Munition hat eine geringere Durchschlagskraft als FMJ-Munition, aber ihre " +"Ausdehnung erhöht die Durchschlagskraft gegen ungepanzerte Ziele und " +"verringert das Überschießen. Dieses Geschoss war das Opfer eines wirklich " +"verzweifelten Überlebenden, da es mit Pulver aus gemahlenen " +"Streichholzköpfen geladen war. Roter Phosphor ist weniger energiereich als " +"Schwarzpulver, aber seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die " +"Menge, die verwendet werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe " +"durch Überdruck explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und " +"korrosiv, so dass sie schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9x18.json @@ -101118,6 +104788,9 @@ msgid "" "round was very common in the Eastern Bloc during the 20th century, and " "remained in Russian military service into the 21st." msgstr "" +"9x18mm Makarov-Munition mit einem 93gr Stahlkern-FMJ-Geschoss. Die 9x18-mm-" +"Munition war im 20. Jahrhundert im Ostblock sehr verbreitet und wurde auch " +"im 21." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9x18.json @@ -101133,6 +104806,8 @@ msgid "" "Eastern Bloc during the 20th century and remained in Russian military " "service into the 21st." msgstr "" +"9x18mm Makarov SP-7-Munition. Die 9x18-mm-Munition war im 20. Jahrhundert " +"im Ostblock sehr verbreitet und wurde auch im 21." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9x18.json @@ -101147,6 +104822,8 @@ msgid "" "9x18mm Makarov RG028 ammunition. The RG028 round uses a bullet with a " "hardened steel core to improve armor penetration." msgstr "" +"9x18mm Makarov RG028-Munition. Die RG028-Munition verwendet ein Geschoss " +"mit einem gehärteten Stahlkern, um die Panzerung zu durchdringen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9x18.json @@ -101165,6 +104842,12 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"9x18mm Makarov-Munition mit einem 93gr Stahlkern-FMJ-Geschoss. Die 9x18-mm-" +"Munition war im 20. Jahrhundert im Ostblock sehr verbreitet und wurde auch " +"im 21. Jemand hatte Pech, als er diese Patrone von Hand nachlud - sie ist " +"mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit " +"geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn" +" du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9x18.json @@ -101182,6 +104865,12 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"9x18mm Makarov RG028-Munition. Das RG028-Geschoss verwendet ein Geschoss " +"mit einem gehärteten Stahlkern, um die Panzerung besser zu durchdringen. " +"Jemand hatte Pech, als er diese Munition von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchfreiem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/9x18.json @@ -101199,6 +104888,12 @@ msgid "" "or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"9x18 Millimeter Makarov, eine alte sowjetische Pistolenpatrone, die " +"hauptsächlich von der Makarov PM verwendet wurde. Wie die Bezeichnung schon" +" sagt, ist die Hülsenlänge etwas kürzer als bei der 9 mm Parabellum. Diese " +"Patrone wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der " +"Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren " +"Leistung im Vergleich zu fabrikmäßig hergestellter Munition führt." #. ~ Rather than give it a military designation, this is simply handmade #. overpressure ammo. @@ -101239,6 +104934,13 @@ msgid "" "survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"9x18 Millimeter Makarov, eine alte sowjetische Pistolenpatrone, die " +"hauptsächlich von der Makarov PM verwendet wurde. Diese Patrone mit " +"Messingmantel erhöht die Durchschlagskraft leicht, auf Kosten einer " +"geringeren Ausdehnung. Diese Patrone wurde von einem Überlebenden oder " +"vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, " +"was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich zu werkseitig " +"hergestellter Munition führt." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -101263,6 +104965,15 @@ msgid "" "its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " "meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"9x18mm Makarov RG028-Munition. Das RG028-Geschoss verwendet ein Geschoss " +"mit einem gehärteten Stahlkern, um die Panzerung besser zu durchdringen. " +"Dieses Geschoss war das Opfer eines wirklich verzweifelten Überlebenden, da " +"es mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen geladen war. Roter Phosphor " +"ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber seine schnelle " +"Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet werden kann, " +"da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck explodiert. Die " +"Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie schnell " +"gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -101288,6 +104999,15 @@ msgid "" "its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " "meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." msgstr "" +"9x18mm Makarov-Munition mit einem 93gr Stahlkern-FMJ-Geschoss. Die 9x18-mm-" +"Munition war im 20. Jahrhundert im Ostblock sehr verbreitet und wurde auch " +"im 21. Dieses Geschoss war das Opfer eines wirklich verzweifelten " +"Überlebenden, denn es wurde mit Pulver aus gemahlenen Streichholzköpfen " +"geladen. Roter Phosphor ist weniger energiereich als Schwarzpulver, aber " +"seine schnelle Abbrandgeschwindigkeit begrenzt auch die Menge, die verwendet" +" werden kann, da die Gefahr besteht, dass die Waffe durch Überdruck " +"explodiert. Die Munition ist immer noch schmutzig und korrosiv, so dass sie" +" schnell gereinigt werden muss, sonst leidet die Waffe." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/atgm.json @@ -101333,6 +105053,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/blank.json msgid "A powder load .22 blank used for powder actuated tools." msgstr "" +"Ein mit Pulver geladener .22er Rohling, der für pulverbetriebene Werkzeuge " +"verwendet wird." #. ~ 4 pound cannonball weighs 28000 grains,shot at 1215 ft/s by a 3in #. ordnance rifle, equals 124459 joules of muzzle energy according to Shooters @@ -101353,6 +105075,8 @@ msgid "" "A bundle of wadding, black gunpowder, and a cannonball, ready to be loaded " "into a cannon." msgstr "" +"Ein Bündel Watte, schwarzes Schießpulver und eine Kanonenkugel, bereit, in " +"eine Kanone geladen zu werden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/chemical_spray.json @@ -101368,6 +105092,9 @@ msgid "" "use in a chemical thrower. Best used with some kind of mask or mouth " "protection." msgstr "" +"Eine gefährliche Mischung aus Haushaltschemikalien, die für den Einsatz in " +"einem Chemikalienwerfer improvisiert wurde. Am besten mit einer Maske oder " +"einem Mundschutz verwenden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/chemical_spray.json @@ -101382,6 +105109,9 @@ msgid "" "Fungicide enhanced with sulfur to create sprayable anti-fungal ammo for the " "chemical thrower. Best used with some kind of mask or mouth protection." msgstr "" +"Ein mit Schwefel angereichertes Fungizid, das eine sprühbare Anti-Pilz-" +"Munition für den Chemiewerfer darstellt. Am besten mit einer Art Maske oder" +" Mundschutz verwenden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/chemical_spray.json @@ -101396,6 +105126,8 @@ msgid "" "Strong sprayable insecticide ammo for the chemical thrower. Best used with " "some kind of mask or mouth protection." msgstr "" +"Starke sprühbare Insektizidmunition für den Chemiewerfer. Am besten mit " +"einer Art Maske oder Mundschutz verwenden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101416,6 +105148,14 @@ msgid "" "It looks vaguely like a rimless, .303 British cartridge loaded with a " "larger, non-spitzer bullet." msgstr "" +"In einem alternativen Universum wurde die 12,3ln-Patrone in Rumänien im Zuge" +" des zweiten Karpatenkonflikts eingeführt. Das PA md. 71 Gewehr mit dieser " +"Munition gewann schnell an Popularität in der Ostunion und von dort aus in " +"der ganzen Welt. Dadurch wurde die 12,3ln schnell zur Standardkampfmunition" +" in der eurasischen Sphäre, was es den Exodii leicht machte, sie in großen " +"Mengen zu horten, wenn sie diese Version der Erde besuchten. Sie sieht vage" +" aus wie eine randlose britische 303-Patrone, die mit einem größeren, nicht " +"spitzerem Geschoss geladen ist." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101432,6 +105172,10 @@ msgid "" "reloaded by a survivor, leading to slightly inferior performance compared to" " factory-produced ammo." msgstr "" +"In einem alternativen Universum wurde die 12,3ln-Patrone in Rumänien im Zuge" +" des zweiten Karpatenkonflikts eingeführt. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im " +"Vergleich zu fabrikmäßig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101449,6 +105193,11 @@ msgid "" "instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " "dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"In einem alternativen Universum wurde die 12,3ln-Patrone in Rumänien im Zuge" +" des zweiten Karpatenkonflikts eingeführt. Jemand hatte Pech, als er diese " +"Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101473,6 +105222,9 @@ msgid "" " earth to take dangerous game, and later, fend off commonwealth forces from " "atop palisade walls." msgstr "" +"27.3x110 Diyua-Leichtgeschosse wurden von Kolonisten auf einer alternativen " +"Erde eingesetzt, um gefährliches Wild zu erlegen und später Truppen des " +"Commonwealth von Palisadenmauern aus abzuwehren." #. ~ 1903 fps, 1750gr, rngmax:1943yds #. ~ Item name @@ -101491,6 +105243,11 @@ msgid "" "commonwealth forces from atop palisade walls. Most users of the Brogyaga " "guns considered these shells too punishing to withstand." msgstr "" +"27.3x110 Diyua mittelschwere Geschosse wurden von Kolonisten auf einer " +"alternativen Erde eingesetzt, um extrem gefährliches Wild zu erlegen und " +"später die Streitkräfte des Commonwealth von Palisadenmauern aus abzuwehren." +" Die meisten Benutzer der Brogyaga-Gewehre hielten diese Geschosse für zu " +"stark, um ihnen standzuhalten." #. ~ 2624 fps, 2000gr, rngmax:2049yds #. ~ Item name @@ -101509,6 +105266,11 @@ msgid "" " however, was used almost entirely by recoil enthusiasts and braggarts, " "until the Exodii came upon them." msgstr "" +"27.3x110 Diyua Geschossladungen wie diese wurden von Kolonisten auf einer " +"alternativen Erde verwendet, um extrem gefährliches Wild zu erlegen. Diese " +"schwere Geschossladung wurde jedoch fast ausschließlich von Rückstoß-" +"Enthusiasten und Angebern verwendet, bis die Exodii auf sie aufmerksam " +"wurden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101526,6 +105288,11 @@ msgid "" "flockshot like this is more typically employed by the Exodii by the " "occasional hunting party." msgstr "" +"Auf einer außerirdischen Erde wurden zahlreiche Herden durch Ladungen wie " +"diese 27,3x110 Diyua-Granate dezimiert, die mit einer lächerlichen Anzahl " +"winziger Kügelchen geladen ist. Obwohl sie auch gegen humanoidere Ziele " +"verheerend wäre, wird diese Art von Schrot von den Exodii eher bei " +"gelegentlichen Jagdgesellschaften eingesetzt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101542,6 +105309,10 @@ msgid "" " waves from atop a palisade. The Exodii would load these in their Brogyeki " "sidearms for backup usage." msgstr "" +"Auf einer fremden Erde ahmten diese Mini-Kanisterladungen viel größere " +"Artillerieschüsse nach und wurden zur Bekämpfung von anrückenden Wellen von " +"einer Palisade aus eingesetzt. Die Exodii luden sie in ihre Brogyeki-" +"Seitenwaffen, um sie als Reserve einzusetzen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101565,6 +105336,10 @@ msgid "" "when their usual communications systems are suffering interference, " "breakdown, or are being jammed." msgstr "" +"Diese Leuchtpatronen sind für den Einsatz in 27,3x44 Diyua-Kanonen oder " +"vielleicht in 27,3x110 Diyua-Kanonen gedacht. Sie werden von den Exodii als" +" Notsignal eingesetzt, wenn ihre üblichen Kommunikationssysteme gestört " +"werden, ausfallen oder blockiert werden." #. ~ 690 fps, 1404gr, rngmax:2598yd. Wurfgranate P326 at XM25 velocities. #. ~ Item name @@ -101582,6 +105357,10 @@ msgid "" "painted blue at the tip, for practicing shooting. If interdimensional total" " replacement cyborgs have to practice, maybe you should too." msgstr "" +"Eine 27,3x44 Diyua-Patrone, die mit einem großen hohlen Aluminiumprojektil " +"geladen ist, das an der Spitze blau gefärbt ist, um das Schießen zu üben. " +"Wenn interdimensionale Totalersatz-Cyborgs üben müssen, solltest du das " +"vielleicht auch tun." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101600,6 +105379,13 @@ msgid "" "wave produced is rather diminutive, yet it makes the most of what little " "payload is available." msgstr "" +"Eine 27,3x44 Diyua-Patrone mit einer winzigen Menge Flüssigtreibstoff, die " +"eine Treibstoff zerstreuende Sprengladung und eine sekundäre Zündladung " +"enthält. Beim Aufprall wird der Treibstoff zerstäubt und es entsteht ein " +"Treibstoff-Luft-Gemisch, das einige Millisekunden später gezündet wird. Bei" +" einer Patrone wie der 27,3x44 Diyua ist die erzeugte Druckwelle eher " +"gering, aber sie macht das Beste aus dem wenigen, was an Nutzlast zur " +"Verfügung steht." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101615,6 +105401,9 @@ msgid "" "detonating fuze. Primarily useful for assaulting soft targets, and, in " "their universe of origin, dispersing crowds." msgstr "" +"Eine 27,3x44 Diyua-Patrone, die mit einer hochexplosiven Ladung und einem " +"Punktzünder geladen ist. Sie eignet sich vor allem für Angriffe auf weiche " +"Ziele und, in ihrem Herkunftsuniversum, zur Zerstreuung von Menschenmengen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -101633,6 +105422,13 @@ msgid "" " this was of no matter to the Exodii who saw value in the explosive " "potential the grenade added to the Brogyeki '23." msgstr "" +"Eine lange 27,3 Diyua-Patrone, die mit einer Treibladung geladen ist, die an" +" einer großen, hochexplosiven Hohlladungsgranate mit einem mehrfach größeren" +" Durchmesser befestigt ist. Sie war für die Mündungsladung in 27,3 x 44 " +"Diyua-Gewehren vorgesehen. Obwohl die Durchschlagskraft und die " +"Splitterwirkung der Granate letztendlich als unzureichend eingestuft wurden," +" war dies für die Exodii nicht von Bedeutung, da sie das explosive Potenzial" +" der Granate für die Brogyeki '23 für wertvoll hielten." #. ~ Description of "paper cartridge" #: data/json/items/ammo/flintlock.json @@ -101676,6 +105472,8 @@ msgid "" "A tiny steel dart. Can be fired from a nail gun or similar weapon, or used " "for crafting ammunition." msgstr "" +"Ein kleiner Stahlpfeil. Er kann mit einer Nagelpistole oder einer ähnlichen" +" Waffe abgefeuert oder zum Herstellen von Munition verwendet werden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/nail.json @@ -101691,6 +105489,8 @@ msgid "" "A pin-shaped piece of bronze. It can be used to construct various things " "with a hammer." msgstr "" +"Ein stiftförmiges Stück aus Bronze. Es kann verwendet werden, um " +"verschiedene Dinge mit einem Hammer zu konstruieren." #. ~ Description of "nail" #: data/json/items/ammo/nail.json @@ -101698,6 +105498,8 @@ msgid "" "A pin-shaped piece of iron. It can be used to construct various things with" " a hammer." msgstr "" +"Ein stiftförmiges Stück Eisen. Es kann verwendet werden, um verschiedene " +"Dinge mit einem Hammer zu konstruieren." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/nail.json @@ -101719,6 +105521,8 @@ msgid "" "A small paintball for recreational shooting. Getting shot with one stings a" " little, but you'd be hard-pressed to kill anything with it." msgstr "" +"Ein kleiner Paintball für das Freizeitschießen. Wenn du damit getroffen " +"wirst, brennt es ein bisschen, aber es ist schwer, damit etwas zu töten." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101735,6 +105539,11 @@ msgid "" "reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " "slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Schwache Flintenmunition. Sie wurde für die Jagd auf Vögel und anderes " +"Kleinwild entwickelt und ist im Kampf nur sehr begrenzt einsetzbar. Sie " +"wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor " +"den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung " +"im Vergleich zu werkseitig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101752,13 +105561,19 @@ msgid "" "in their path. This one was made in somebody's garage. Are you sure you " "want to shoot this?" msgstr "" +"Eine mit Magnesiumkugeln oder -splittern gefüllte Schrotpatrone, die meist " +"als Notfackel oder pyrotechnisches Werkzeug verwendet wird. Wenn die " +"Patrone abgefeuert wird, schießen Hochtemperaturfunken und Flammen aus dem " +"Lauf und entzünden alles, was sich ihnen in den Weg stellt. Diese hier " +"wurde in der Garage eines Mannes hergestellt. Bist du sicher, dass du damit" +" schießen willst?" #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json msgid "00 shot, reloaded" msgid_plural "00 shot, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "00-Schrotmunition, wiedergeladen" +msgstr[1] "00-Schrotmunition, wiedergeladen" #. ~ Description of "00 shot, reloaded" #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101768,6 +105583,10 @@ msgid "" "homebrew shell, but a sovereign citizen looking to fend off SWAT probably " "would." msgstr "" +"Eine mit Metallkugeln gefüllte Granate. Sie ist extrem zerstörerisch und " +"durch die Streuung auch auf kurze Distanz sehr genau. SWAT-Kräfte würden " +"diese selbstgebaute Granate nicht verwenden, aber ein Bürger, der sich gegen" +" SWAT wehren will, würde es wahrscheinlich tun." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101784,13 +105603,18 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Eine Schrotflinte, die mit winzigen Stahlpfeilen gefüllt ist. Die Streuung " +"macht sie auf kurze Distanz sehr genau. Diese Patrone wurde von einem " +"Überlebenden oder vielleicht einem Bastler aus der Zeit vor den Kataklysmen " +"von Hand nachgeladen, was zu einer etwas schlechteren Leistung im Vergleich " +"zu fabrikmäßig hergestellter Munition führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json msgid "shotgun slug, reloaded" msgid_plural "shotgun slugs, reloaded" -msgstr[0] "Schrotmunition, wiedergeladen" -msgstr[1] "Schrotmunition, wiedergeladen" +msgstr[0] "Kugelmunition, wiedergeladen" +msgstr[1] "Kugelmunition, wiedergeladen" #. ~ Description of "shotgun slug, reloaded" #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101800,6 +105624,12 @@ msgid "" " by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly " "inferior performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Ein schweres Metallgeschoss, das einer Schrotflinte die Reichweite eines " +"Gewehrs verleiht. Es ist extrem zerstörerisch, aber ziemlich ungenau. " +"Dieses Geschoss wurde von einem Überlebenden oder vielleicht einem Bastler " +"aus der Zeit vor den Kataklysmen von Hand geladen, was zu einer etwas " +"schlechteren Leistung im Vergleich zu fabrikmäßig hergestellter Munition " +"führt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101817,6 +105647,12 @@ msgid "" " smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier " "barrel if you shoot it." msgstr "" +"Schwache Flintenmunition. Sie wurde für die Jagd auf Vögel und anderes " +"Kleinwild entwickelt und ist im Kampf nur sehr begrenzt einsetzbar. Jemand " +"hatte Pech, als er diese Munition von Hand nachlud - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101834,13 +105670,19 @@ msgid "" "in their path. This one was made in somebody's garage, and with black " "gunpowder to boot. Are you sure you want to shoot this?" msgstr "" +"Eine mit Magnesiumkugeln oder -splittern gefüllte Schrotpatrone, die meist " +"als Notfackel oder pyrotechnisches Werkzeug verwendet wird. Wenn die " +"Patrone abgefeuert wird, schießen Hochtemperaturfunken und Flammen aus dem " +"Lauf und entzünden alles, was sich ihnen in den Weg stellt. Diese hier " +"wurde in der Garage von jemandem hergestellt, und zwar mit schwarzem " +"Schießpulver. Bist du sicher, dass du damit schießen willst?" #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json msgid "00 shot, black powder" msgid_plural "00 shot, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "00-Schrotmunition, Schwarzpulver" +msgstr[1] "00-Schrotmunition, Schwarzpulver" #. ~ Description of "00 shot, black powder" #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101850,6 +105692,12 @@ msgid "" "this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " "Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Eine mit Metallkugeln gefüllte Granate. Sie ist extrem zerstörerisch und " +"durch die Streuung auch auf kurze Distanz sehr treffsicher. SWAT-Kräfte " +"würden diese Patrone wahrscheinlich nicht verwenden - sie ist mit " +"Schwarzpulver statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer " +"Geschwindigkeit, Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit " +"schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101867,13 +105715,18 @@ msgid "" "powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +"Eine Schrotflinte, die mit winzigen Stahlpfeilen gefüllt ist. Die Streuung " +"macht sie auf kurze Distanz sehr genau. Jemand hatte Pech, als er diese " +"Patrone von Hand nachlud - sie ist mit Schwarzpulver statt mit rauchlosem " +"Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit, Mündungsrauch und " +"einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json msgid "shotgun slug, black powder" msgid_plural "shotgun slugs, black powder" -msgstr[0] "Schrotmunition, Schwarzpulver" -msgstr[1] "Schrotmunition, Schwarzpulver" +msgstr[0] "Kugelmunition, Schwarzpulver" +msgstr[1] "Kugelmunition, Schwarzpulver" #. ~ Description of "shotgun slug, black powder" #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101884,6 +105737,11 @@ msgid "" "smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" " if you shoot it." msgstr "" +"Ein schweres Metallgeschoss, das einer Schrotflinte die Reichweite eines " +"Gewehrs verleiht. Extrem schädlich, aber ziemlich ungenau. Jemand hatte " +"Pech, als er dieses Geschoss von Hand nachlud - es ist mit Schwarzpulver " +"statt mit rauchlosem Pulver gefüllt. Rechne mit geringerer Geschwindigkeit," +" Mündungsrauch und einem schmutzigeren Lauf, wenn du damit schießt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101896,8 +105754,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/shot.json msgid "00 shot" msgid_plural "00 shot" -msgstr[0] "00-Schrotkugel" -msgstr[1] "00-Schrotkugeln" +msgstr[0] "00-Schrotmunition" +msgstr[1] "00-Schrotmunition" #. ~ Description of "00 shot" #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101922,6 +105780,9 @@ msgid "" "A beanbag round for shotguns. Designated 'less-lethal' and intended to " "disable, but remember that 'less-lethal' does not mean 'non-lethal'." msgstr "" +"Ein Bohnensackgeschoss für Schrotflinten. Sie wird als \"weniger tödlich\" " +"bezeichnet und soll außer Gefecht setzen, aber denk daran, dass \"weniger " +"tödlich\" nicht gleichbedeutend mit \"nicht tödlich\" ist." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101954,6 +105815,10 @@ msgid "" "temperature sparks and flames shoot out of the barrel, igniting everything " "in their path." msgstr "" +"Eine mit Magnesiumkugeln oder -splittern gefüllte Schrotpatrone, die meist " +"als Notfackel oder pyrotechnisches Werkzeug verwendet wird. Wenn das " +"Geschoss abgefeuert wird, schießen Hochtemperaturfunken und Flammen aus dem " +"Lauf und entzünden alles, was sich ihnen in den Weg stellt." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -101968,14 +105833,16 @@ msgid "" "A shotgun shell filled with tiny steel darts. The spread makes it very " "accurate at short range." msgstr "" +"Eine Schrotflinte, die mit winzigen Stahlpfeilen gefüllt ist. Die Streuung " +"macht sie auf kurze Distanz sehr genau." #. ~ $30/shot thanks to tight regulation, one way or another. #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json msgid "explosive slug" msgid_plural "explosive slugs" -msgstr[0] "explosive Schrotladung" -msgstr[1] "explosive Schrotladungen" +msgstr[0] "Explosive Ladung" +msgstr[1] "Explosive Ladung" #. ~ $30/shot thanks to tight regulation, one way or another. #. ~ Description of "explosive slug" @@ -101990,13 +105857,23 @@ msgid "" " These traits make it a utility tool for damaging barriers and disrupting " "other explosive devices, rather than something for anti-personnel use." msgstr "" +"Eine Schrotflintenpatrone, die einen kleinen Sprengstoff verschießt. In " +"mehreren Staaten verboten. Ein Sprengstoff aus einer Schrotflinte hört sich" +" zwar beeindruckend an, ist aber in der Praxis bestenfalls begrenzt " +"einsetzbar. Der Verlust an Masse, um den Sprengstoff unterzubringen, führt " +"zu einer viel geringeren Schlagkraft als bei herkömmlicher Munition. Die " +"relativ geringe Größe des Geschosses kann nur eine begrenzte Menge an " +"Sprengstoff aufnehmen, was zu einer ziemlich schwachen Explosion führt. " +"Diese Eigenschaften machen das Geschoss zu einem nützlichen Werkzeug, um " +"Barrieren zu beschädigen und andere Sprengsätze zu zerstören, und nicht zu " +"einem Mittel für den Einsatz gegen Personen." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json msgid "00 shot, scrap loaded" msgid_plural "00 shot, scrap loaded" -msgstr[0] "00 Schrot, Schrot geladen" -msgstr[1] "00 Schrot, Schrot geladen" +msgstr[0] "00 Schrot, Schrott geladen" +msgstr[1] "00 Schrot, Schrott geladen" #. ~ Description of "00 shot, scrap loaded" #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -102004,13 +105881,15 @@ msgid "" "A shotgun shell filled with whatever scrap metal was lying around. More " "damaging than birdshot, but fairly inaccurate." msgstr "" +"Eine Schrotpatrone, gefüllt mit allem möglichen Schrott, der herumliegt. " +"Sie richtet mehr Schaden an als Vogelschrot, ist aber ziemlich ungenau." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json msgid "00 shot, black powder, scrap loaded" msgid_plural "00 shot, black powder, scrap loaded" -msgstr[0] "00 Schrot, Schwarzpulver, Schrot geladen" -msgstr[1] "00 Schrot, Schwarzpulver, Schrot geladen" +msgstr[0] "00 Schrot, Schwarzpulver, Schrott geladen" +msgstr[1] "00 Schrot, Schwarzpulver, Schrott geladen" #. ~ Description of "00 shot, black powder, scrap loaded" #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -102019,13 +105898,17 @@ msgid "" "lying around. The logical conclusion of ammunition bootlegging. It'll kill" " zombies just fine, but your gun will suffer for it." msgstr "" +"Eine Schrotflintenhülse, gefüllt mit schwarzem Schießpulver und allem, was " +"an Schrott herumlag. Die logische Schlussfolgerung des Munitionsschmuggels." +" Damit lassen sich Zombies gut töten, aber deine Waffe wird darunter " +"leiden." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json msgid "shotgun slug" msgid_plural "shotgun slugs" -msgstr[0] "Schrotmunition" -msgstr[1] "Schrotmunition" +msgstr[0] "Kugelmunition" +msgstr[1] "Kugelmunition" #. ~ Description of "shotgun slug" #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -102033,6 +105916,8 @@ msgid "" "A heavy metal slug used to give a shotgun the range capabilities of a rifle." " Extremely damaging but rather inaccurate." msgstr "" +"Ein schweres Metallgeschoss, das einer Schrotflinte die Reichweite eines " +"Gewehrs verleiht. Äußerst schädlich, aber ziemlich ungenau." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shotpaper.json @@ -102312,7 +106197,7 @@ msgstr[1] "Schweißstäbe" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -102333,12 +106218,9 @@ msgstr[1] "Aluminium-Schweißstangen" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" -"Ein Stück umhüllte Schweißelektrode - ein 3,2 mm dicker Aluminiumstab, der " -"mit einem speziellen Schutzflussmittel umhüllt ist. Erforderlich für das " -"Lichtbogenschweißen von Aluminiumlegierungen." #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately #. represents 1cm of thick welding seam @@ -102353,7 +106235,7 @@ msgstr[1] "Schweißdrähte" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -102369,8 +106251,8 @@ msgstr[1] "Aluminium-Schweißdrähte" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." -msgstr "Eine Länge von 0,9 mm Aluminiumdraht für das MIG-Schweißen." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." +msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -102387,7 +106269,7 @@ msgstr[1] "Lötstäbe" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -102406,8 +106288,8 @@ msgstr[1] "Aluminium-Lötstäbe" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -102618,8 +106500,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "nylon quiver" msgid_plural "nylon quivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nylonköcher" +msgstr[1] "Nylonköcher" #. ~ Description of "nylon quiver" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -102627,6 +106509,8 @@ msgid "" "A lighter and more durable quiver made of nylon, with straps to attach to a " "MOLLE system." msgstr "" +"Ein leichter und strapazierfähiger Köcher aus Nylon, mit Riemen zur " +"Befestigung an einem MOLLE-System." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json @@ -102644,6 +106528,21 @@ msgstr "" "Ein Köcher aus Birkenrindenstreifen, der an der Taille getragen wird und 20 " "Pfeile oder Bolzen aufnehmen kann. Aktiviere ihn, um Pfeile darin zu lagern." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -102682,14 +106581,29 @@ msgstr "" "Rücken, und kann bist zu 60 Pfeile oder Bolzen aufnehmen. Aktiviere ihn, um " "Pfeile oder Bolzen einzulagern." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "multi-function quiver" msgid_plural "multi-function quivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mehrzweckköcher" +msgstr[1] "Mehrzweckköcher" #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K @@ -102701,6 +106615,11 @@ msgid "" " accessories. Use insert to store arrows or bolts and activate to " "holster/draw your bow." msgstr "" +"Ein großer Baumwollköcher, in dem du problemlos 16 Pfeile verstauen kannst. " +"Er enthält eine Tasche und Gurte, um einen Takedown-Bogen zu verstauen, " +"sowie eine kleine Tasche für Bogenschießzubehör. Verwende den Einsatz, um " +"Pfeile oder Bolzen zu verstauen und aktiviere ihn, um deinen Bogen zu " +"holen/zu spannen." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -102723,7 +106642,7 @@ msgstr "" #. ~ "holster_prompt" action message of item "tac vest" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "Stash item" -msgstr "" +msgstr "Gegenstand verbergen" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -102863,7 +106782,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "tactical radio pouch" msgid_plural "tactical radio pouches" -msgstr[0] "Taktische Funkgerät Tasche" +msgstr[0] "Taktische Funkgerät Kletttasche" msgstr[1] "Taktische Funkgerät Kletttaschen" #. ~ stats taken from: https://www.patriotoutfitters.com/5-11-tactical-molle- @@ -102883,8 +106802,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "gadget pouch" msgid_plural "gadget pouches" -msgstr[0] "Gerätetasche" -msgstr[1] "Gerätekletttaschen" +msgstr[0] "Geräte Kletttasche" +msgstr[1] "Geräte Kletttaschen" #. ~ stats taken from: https://www.patriotoutfitters.com/condor-gadget-pouch- #. tan498-?PMSRCH=MOLLE%20GEAR @@ -102923,8 +106842,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "canteen pouch" msgid_plural "canteen pouches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Feldflaschen Kletttasche" +msgstr[1] "Feldflaschen Kletttaschen" #. ~ Description of "canteen pouch" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -102953,6 +106872,9 @@ msgid "" "MOLLE straps for attaching to a vest or can be strapped directly to your " "chest." msgstr "" +"Eine unauffällige Tasche, in der du dein Werkzeug griffbereit und sicher " +"aufbewahren kannst. Sie verfügt über MOLLE-Gurte zur Befestigung an einer " +"Weste oder kann direkt an deiner Brust befestigt werden." #. ~ stats taken from: https://www.patriotoutfitters.com/condor-flashlight- #. pouch?PMSRCH=MOLLE%20GEAR liberties were taken with this one so it would @@ -102973,6 +106895,9 @@ msgid "" "A tiny pouch designed to keep your flashlight accessible and secure. Has " "MOLLE straps for attaching to a belt or vest." msgstr "" +"Eine kleine Tasche, in der du deine Taschenlampe griffbereit und sicher " +"aufbewahren kannst. Mit MOLLE-Riemen zum Befestigen am Gürtel oder an einer " +"Weste." #. ~ stats taken from: https://www.patriotoutfitters.com/condor-vertical- #. molle-holster?PMSRCH=MOLLE%20GEAR @@ -102992,6 +106917,9 @@ msgid "" "a tactical vest. This makes it a little more awkward to draw from than a " "normal holster." msgstr "" +"Ein robustes Holster, das vertikal getragen wird, um ein kleines Profil an " +"einer taktischen Weste zu erhalten. Das macht das Ziehen aus diesem Holster " +"etwas umständlicher als aus einem normalen Holster." #. ~ stats taken from: https://condoroutdoor.com/ma11.html this one is much #. larger than an in game gas mask so I've take some liberties on size @@ -103036,8 +106964,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "triple stacker ammo pouch" msgid_plural "triple stacker ammo pouches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dreifach-Stapel-Munitions Kletttasche" +msgstr[1] "Dreifach-Stapel-Munitions Kletttaschen" #. ~ stats taken from: https://www.patriotoutfitters.com/condor-triple- #. stacker-open-top-m4-mag-pouch?PMSRCH=MOLLE%20GEAR @@ -103935,8 +107863,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -103956,7 +107884,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -103977,7 +107905,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -103998,8 +107926,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104019,7 +107947,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -104040,7 +107968,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -104061,7 +107989,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -104082,7 +108010,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -104103,7 +108031,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -104124,8 +108052,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104145,8 +108073,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104166,7 +108094,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -104187,7 +108115,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -104208,8 +108136,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104229,7 +108157,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -105809,7 +109737,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/belts.json #, c-format msgid "You attach your %s to your %s." -msgstr "" +msgstr "Du befestigst deine %s an %s." #. ~ "holster_prompt" action message of item "police duty belt" #: data/json/items/armor/belts.json @@ -105819,12 +109747,12 @@ msgstr "Was am Halter befestigen?" #. ~ Description of a pocket in item "police duty belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "flashlight storage" -msgstr "" +msgstr "Taschenlampen-Halter" #. ~ Description of a pocket in item "police duty belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "radio storage" -msgstr "" +msgstr "Funkgerät-Halter" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/belts.json @@ -105839,6 +109767,9 @@ msgid "" "A broad, buckled leather belt, commonly used by bearded men on Christmas. " "Usually worn over a red jacket." msgstr "" +"Ein breiter Ledergürtel mit Schnalle, der von bärtigen Männern an " +"Weihnachten getragen wird. Er wird normalerweise über einer roten Jacke " +"getragen." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/belts.json @@ -105853,6 +109784,9 @@ msgid "" "A common belt with pockets, loops and sheaths to store up to seven tools or " "blades. Widely used by handymen and electricians." msgstr "" +"Ein gewöhnlicher Gürtel mit Taschen, Schlaufen und Scheiden zum Verstauen " +"von bis zu sieben Werkzeugen oder Klingen. Er wird häufig von Handwerkern " +"und Elektrikern verwendet." #. ~ "holster_msg" action message of item "tool belt" #. ~ "holster_msg" action message of item "MOLLE webbing belt" @@ -105869,22 +109803,22 @@ msgstr "Du steckst dein %1$s in dein %2$s" #. ~ "holster_prompt" action message of item "holster suspenders" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "Store tool or blade" -msgstr "" +msgstr "Werkzeug oder Klinge verstauen" #. ~ Description of a pocket in item "tool belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "Pouch to store multiple items." -msgstr "" +msgstr "Tasche zur Aufbewahrung mehrerer Gegenstände." #. ~ Description of a pocket in item "tool belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "Clipped directly to the belt." -msgstr "" +msgstr "Wird direkt an den Gürtel geklemmt." #. ~ Description of a pocket in item "tool belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "In a sheath." -msgstr "" +msgstr "In einer Scheide." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/belts.json @@ -105906,12 +109840,12 @@ msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "MOLLE webbing belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "Clipped directly to belt." -msgstr "" +msgstr "Wird direkt an den Gürtel geklemmt." #. ~ Description of a pocket in item "MOLLE webbing belt" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "Clipped directly to the back of the belt." -msgstr "" +msgstr "Wird direkt an die Rückseite des Gürtels geklemmt." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/belts.json @@ -105945,8 +109879,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/belts.json msgid "holster suspenders" msgid_plural "pairs of holster suspenders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hosenträger mit Halfter" +msgstr[1] "Hosenträger mit Halfter" #. ~ Description of "holster suspenders" #: data/json/items/armor/belts.json @@ -106106,8 +110040,8 @@ msgstr "Moderne, verstärkte taktische Kampfstiefel. Sehr widerstandsfähig." #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of denim boots" msgid_plural "pairs of denim boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Paar Denim-Stiefel" +msgstr[1] "Paare Denim-Stiefel" #. ~ Denim part is 12 oz. #. ~ Description of "pair of denim boots" @@ -106116,6 +110050,9 @@ msgid "" "A pair of boots extending towards your lower leg, completely lined with " "denim. Looks cool and has above average protection." msgstr "" +"Ein Paar Stiefel, die bis zu deinem Unterschenkel reichen und komplett mit " +"Denim gefüttert sind. Sieht cool aus und bietet überdurchschnittlichen " +"Schutz." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -106877,14 +110814,14 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of denim sneakers" msgid_plural "pairs of denim sneakers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Paar Denim-Sneakers" +msgstr[1] "Paare Denim-Sneakers" #. ~ Denim part is 10 oz. #. ~ Description of "pair of denim sneakers" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "A pair of denim shoes. They are cool and that's about it." -msgstr "" +msgstr "Ein Paar Denim-Schuhe. Sie sind cool und das war's auch schon." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -112500,8 +116437,8 @@ msgstr "Ein schwerer Umhang, der über deinen Körper geworfen wird." #: data/json/items/armor/cloaks.json msgid "denim cloak" msgid_plural "denim cloaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Denim-Mantel" +msgstr[1] "Denim-Mäntel" #. ~ 16.5 oz. #. ~ Description of "denim cloak" @@ -112510,6 +116447,8 @@ msgid "" "A heavy denim cloak worn over your body. Warmer, sturdier and heavier than " "a cotton cloak." msgstr "" +"Ein schwerer Denim-Mantel, der über deinem Körper getragen wird. Er ist " +"wärmer, stabiler und schwerer als ein Baumwollmantel." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -113456,7 +117395,7 @@ msgstr[1] "Jeansjacken" #. ~ Description of "jean jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A jacket made from denim." -msgstr "Eine Jacke aus Jeansstoff. Das sagt ja schon der Name Jeansjacke." +msgstr "Eine Jacke aus Denim." #. ~ Snippet of item "jean jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -113464,8 +117403,8 @@ msgid "" "A jacket made from denim. This one is haphazardly covered with patches " "featuring metal band logos." msgstr "" -"Eine Jacke aus Jeansstoff. Sie ist über und über bedeckt mit coolen " -"Aufnähern von Metal-Bands." +"Eine Jacke aus Denim. Sie ist wahllos mit Aufnähern bedeckt, auf denen Logos" +" von Metal-Bands abgebildet sind." #. ~ Snippet of item "jean jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -114478,8 +118417,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "tactical jacket" msgid_plural "tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke" +msgstr[1] "Taktische Jacken" #. ~ Description of "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -114495,8 +118434,8 @@ msgstr "Eine Jacke mit Kapuze und mehreren Taschen. Perfekt zum Jagen." #: data/json/items/armor/coats.json msgid "woodland-camo tactical jacket" msgid_plural "woodland-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Waldtarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Waldtarn" #. ~ Description of variant "woodland-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114506,13 +118445,16 @@ msgid "" "this otherwise conventional tactical jacket is printed with a green, brown, " "and black woodland camouflage pattern." msgstr "" +"Diese ansonsten konventionelle taktische Jacke ist dem Muster älterer US-" +"Marineuniformen nicht unähnlich und ist mit einem grünen, braunen und " +"schwarzen Waldtarnmuster bedruckt." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "jungle-camo tactical jacket" msgid_plural "jungle-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Dschungeltarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Dschungeltarn" #. ~ Description of variant "jungle-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114524,13 +118466,19 @@ msgid "" "patterning would be incredibly helpful if you were planning to take a trip " "down to the Amazon any time soon." msgstr "" +"Diese warme, bequeme taktische Jacke ähnelt farblich den alten " +"Froschfelluniformen, die im Zweiten Weltkrieg an die Marineinfanteristen " +"ausgegeben wurden, und ist in einem grünlichen Grauton eingefärbt. In jeder" +" anderen Hinsicht ist sie völlig konventionell, aber die Musterung wäre " +"unglaublich hilfreich, wenn du in nächster Zeit eine Reise in den Amazonas " +"planen würdest." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "grassland-camo tactical jacket" msgid_plural "grassland-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Grastarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Grastarn" #. ~ Description of variant "grassland-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114541,13 +118489,17 @@ msgid "" "beige tones. With a set of deep pockets and an insulated design, it's an " "ideal piece for outdoor ventures." msgstr "" +"Diese taktische Jacke mit verstärkten Knien und einer robusten Konstruktion " +"erstrahlt in einem Tarnmuster aus gemischten hellen Grün-, Braun- und " +"Beigetönen. Mit ihren tiefen Taschen und dem isolierten Design ist sie " +"ideal für Outdoor-Aktivitäten." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "marshland-camo tactical jacket" msgid_plural "marshland-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Marschtarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Marschtarn" #. ~ Description of variant "marshland-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114557,13 +118509,16 @@ msgid "" "with a brown, gray, tan, and green camouflage pattern designed to blend in " "with the vegetation and reeds present in swamps and marshlands." msgstr "" +"Diese taktische Jacke ist der treue Freund der Wasservogeljäger. Sie ist mit" +" einem braunen, grauen, hellbraunen und grünen Tarnmuster bedruckt, das sich" +" an die Vegetation und das Schilf in Sümpfen und Marschland anpasst." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "desert-camo tactical jacket" msgid_plural "desert-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Wüstentarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Wüstentarn" #. ~ Description of variant "desert-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114574,13 +118529,17 @@ msgid "" "fact that New England is famously devoid of deserts means that the pattern’s" " only utility is in looking cool." msgstr "" +"Mit einer Mischung aus braunen, hellbraunen und gelblich-beigen Farbtönen " +"ist diese taktische Jacke so konzipiert, dass sie sich nahtlos in trockene " +"Umgebungen einfügt. Da es in Neuengland bekanntlich keine Wüsten gibt, " +"besteht der einzige Nutzen dieses Musters darin, cool auszusehen." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "alpine-camo tactical jacket" msgid_plural "alpine-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Alpintarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Alpintarn" #. ~ Description of variant "alpine-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114591,13 +118550,18 @@ msgid "" "mottled lines, designed to break up the wearer’s profile and better conceal " "them against the background landscape of mountains." msgstr "" +"Diese braun, grau und weiß gefärbte taktische Jacke ist der Begleiter von " +"aufstrebenden Bergsteigern und alpinen Jägern. Sie besitzt ein Netz aus " +"gezackten Formen und gesprenkelten Linien, die das Profil des Trägers " +"auflockern und ihn vor dem Hintergrund der Berglandschaft besser verbergen " +"sollen." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "urban-camo tactical jacket" msgid_plural "urban-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Stadttarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Stadttarn" #. ~ Description of variant "urban-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114609,13 +118573,19 @@ msgid "" "man-made environments. You would honestly not be surprised if you learned " "that this singular tactical jacket contains 50 shades of gray." msgstr "" +"Eine robuste und dennoch bequeme taktische Jacke, die in verschiedenen " +"Grautönen, Schwarz und schmutzigem Weiß eingefärbt ist, über eine Reihe von " +"großen Taschen verfügt und mit Quadraten und unregelmäßigen Polygonen " +"bedruckt ist, um die Silhouette des Trägers in künstlichen Umgebungen zu " +"stören. Es würde dich sicher nicht überraschen, wenn du erfährst, dass " +"diese einzigartige taktische Jacke 50 Grautöne enthält." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "ocean-camo tactical jacket" msgid_plural "ocean-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Ozeantarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Ozeantarn" #. ~ Description of variant "ocean-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114629,13 +118599,20 @@ msgid "" "environments. You have yet to come up with a reason why you’d ever be in a " "maritime environment." msgstr "" +"Diese taktische Jacke ist mit einem Tarnmuster bedruckt, das man am ehesten " +"mit Marineschiffen oder Flugzeugen in Verbindung bringt. Sie ist mit einer " +"breiten Palette an Blautönen und störenden Linien versehen, wobei auch ein " +"Hauch von Hellgrau nicht zu übersehen ist. Diese bequeme taktische Jacke " +"verfügt über mehrere tiefe Taschen und eignet sich hervorragend, um dich in " +"maritimen Umgebungen zu verbergen. Dir ist noch kein Grund eingefallen, " +"warum du dich jemals in einer maritimen Umgebung aufhalten solltest." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "river-camo tactical jacket" msgid_plural "river-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Flusstarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Flusstarn" #. ~ Description of variant "river-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114646,13 +118623,17 @@ msgid "" "and gray, along with sizable pockets and a construction favoring heat " "retention." msgstr "" +"Diese taktische Jacke wird von Anglern und Jägern zur Tarnung in " +"Süßwasserhabitaten verwendet. Sie ist in Grün-, Braun-, Blau- und Grautönen " +"gehalten und verfügt über große Taschen und eine Konstruktion, die den " +"Wärmerückhalt fördert." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "arctic-camo tactical jacket" msgid_plural "arctic-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Arktistarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Arktistarn" #. ~ Description of variant "arctic-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114663,13 +118644,17 @@ msgid "" "polar regions—or it would be, had the garment not been only moderately " "warmer than a light jacket. You have yet to grasp their point for existing." msgstr "" +"Mit ihrem Tarnmuster aus Weiß, Grautönen und einem leichten Braunstich ist " +"diese taktische Jacke für verschneite Tundra- und Polarregionen geeignet - " +"oder sie wäre es, wenn sie nicht nur mäßig wärmer als eine leichte Jacke " +"wäre. Du hast noch nicht begriffen, warum sie existiert." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "wolf tactical jacket" msgid_plural "wolf tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Wolf" +msgstr[1] "Taktische Jacken Wolf" #. ~ Description of variant "wolf tactical jacket" of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -114677,25 +118662,29 @@ msgid "" "This particular tactical jacket is dyed a muted, beige-like shade of wolf " "gray." msgstr "" +"Diese besondere taktische Jacke ist in einem gedämpften, beigefarbenen " +"Farbton gefärbt, der an Wolfsgrau erinnert." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "coyote tactical jacket" msgid_plural "coyote tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Koyote" +msgstr[1] "Taktische Jacken Koyote" #. ~ Description of variant "coyote tactical jacket" of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "This tactical jacket is predominantly an earthy shade of coyote brown." msgstr "" +"Diese taktische Jacke ist überwiegend in einem erdigen Kojotenbraun " +"gehalten." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "olive-drab tactical jacket" msgid_plural "olive-drab tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacken Oliv-Grau" +msgstr[1] "Taktische Jacken Oliv-Grau" #. ~ Description of variant "olive-drab tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114704,13 +118693,15 @@ msgid "" "This remarkably drab, traditional camouflage tactical jacket is dyed a muted" " shade of OD green, much like old US Army battle dress." msgstr "" +"Diese auffallend düstere, traditionelle Tarnjacke ist in einem gedämpften " +"OD-Grün eingefärbt, ähnlich wie die alte Kampfkleidung der US-Armee." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "black-camo tactical jacket" msgid_plural "black-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Taktische Jacke Schwarztarn" +msgstr[1] "Taktische Jacken Schwarztarn" #. ~ Description of variant "black-camo tactical jacket" of item "tactical #. jacket" @@ -114722,6 +118713,12 @@ msgid "" "paint job and don’t hold a candle to their more marshal brothers, they still" " look cool and are great at making you feel like you’re Spetsnaz." msgstr "" +"Diese tiefschwarz gefärbte taktische Jacke wurde entwickelt, um den Träger " +"dabei zu unterstützen, sich in der Nacht und bei schlechten " +"Lichtverhältnissen zu verbergen. Auch wenn es sich um eine einfache " +"taktische Jacke handelt, die mit einer schwarzen Stealth-Lackierung versehen" +" wurde und nicht mit ihren Marshall-Brüdern mithalten kann, sieht sie " +"dennoch cool aus und gibt dir das Gefühl, ein Spetsnaz zu sein." #. ~ Description of a pocket in item "tactical jacket" #. ~ Description of a pocket in item "deployment bag" @@ -117183,8 +121180,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" msgid_plural "pairs of denim gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Paar Denim-Handschuhe" +msgstr[1] "Paare Denim-Handschuhe" #. ~ 10 oz. #. ~ Description of "pair of denim gloves" @@ -117819,8 +121816,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "ten-gallon hat" msgid_plural "ten-gallon hats" -msgstr[0] "breitrandiger Cowboyhut" -msgstr[1] "breitrandige Cowboyhüte" +msgstr[0] "Breitrandiger Cowboyhut" +msgstr[1] "Breitrandige Cowboyhüte" #. ~ Description of "ten-gallon hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -117887,13 +121884,14 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "head neckwarmer" msgid_plural "head neckwarmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kopf-Nackenwärmer" +msgstr[1] "Kopf-Nackenwärmer" #. ~ Description of "head neckwarmer" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "A synthetic fabric neckwarmer, worn over the head." msgstr "" +"Ein Halswärmer aus synthetischem Gewebe, der über dem Kopf getragen wird." #. ~ "msg" action message of item "head neckwarmer" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -119745,7 +123743,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "airsoft helmet" #: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/helmets.json msgid "Pocket for a flashlight attachment." -msgstr "" +msgstr "Tasche für die Befestigung einer Taschenlampe." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json @@ -122606,8 +126604,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/holster.json msgid "baldric holster" msgid_plural "baldric holsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Piratenhalfter" +msgstr[1] "Piratenhalfter" #. ~ Description of "baldric holster" #: data/json/items/armor/holster.json @@ -122617,6 +126615,11 @@ msgid "" "pirates to carry multiple loaded flintlock pistols at once, as reloading " "them is a lengthy process. Activate to holster/draw a gun." msgstr "" +"Ein Lederharnisch, der insgesamt bis zu sechs pistolengroße Waffen aufnehmen" +" kann, die zum schnellen Ziehen bereitstehen. Historisch gesehen wurden " +"ähnliche Gurte von Piraten benutzt, um mehrere geladene Steinschlosspistolen" +" auf einmal zu tragen, da das Nachladen ein langwieriger Prozess ist. " +"Aktiviere sie, um eine Waffe zu holen/zu ziehen." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/holster.json @@ -122728,8 +126731,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/holster.json msgid "shoulder holster" msgid_plural "shoulder holsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schulterhalfter" +msgstr[1] "Schulterhalfter" #. ~ Description of "shoulder holster" #: data/json/items/armor/holster.json @@ -122743,8 +126746,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/holster.json msgid "deep concealment holster" msgid_plural "deep concealment holsters" -msgstr[0] "Versteckter Holster" -msgstr[1] "Versteckte Holster" +msgstr[0] "Versteckter Halfter" +msgstr[1] "Versteckte Halfter" #. ~ Description of "deep concealment holster" #: data/json/items/armor/holster.json @@ -122761,8 +126764,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/holster.json msgid "belly band holster" msgid_plural "belly band holsters" -msgstr[0] "Bauchgurtholster" -msgstr[1] "Bauchgurtholster" +msgstr[0] "Bauchgurthalfter" +msgstr[1] "Bauchgurthalfter" #. ~ Description of "belly band holster" #: data/json/items/armor/holster.json @@ -122779,8 +126782,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/holster.json msgid "side-by-side double holster" msgid_plural "side-by-side double holsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Seite-zu-Seite Doppelhalfter" +msgstr[1] "Seite-zu-Seite Doppelhalfter" #. ~ Description of "side-by-side double holster" #: data/json/items/armor/holster.json @@ -122794,8 +126797,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/holster.json msgid "front-to-back double holster" msgid_plural "front-to-back double holsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Vorder-zu-Rücken Doppelhalfter" +msgstr[1] "Vorder-zu-Rücken Doppelhalfter" #. ~ Description of "front-to-back double holster" #: data/json/items/armor/holster.json @@ -122809,8 +126812,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/holster.json msgid "nylon side-by-side double holster" msgid_plural "nylon side-by-side double holsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nylon Seite-zu-Seite Doppelhalfter" +msgstr[1] "Nylon Seite-zu-Seite Doppelhalfter" #. ~ Description of "nylon side-by-side double holster" #: data/json/items/armor/holster.json @@ -122824,8 +126827,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/holster.json msgid "nylon front-to-back double holster" msgid_plural "nylon front-to-back double holsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nylon Vorder-zu-Rücken Doppelhalfter" +msgstr[1] "Nylon Vorder-zu-Rücken Doppelhalfter" #. ~ Description of "nylon front-to-back double holster" #: data/json/items/armor/holster.json @@ -122839,8 +126842,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/holster.json msgid "large holster" msgid_plural "large holsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Großer Halfter" +msgstr[1] "Große Halfter" #. ~ Description of "large holster" #: data/json/items/armor/holster.json @@ -132328,8 +136331,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "wolf tactical pants" msgid_plural "pairs of wolf tactical pants" -msgstr[0] "Taktisch Hosen Wolfsoptik" -msgstr[1] "Taktische Hosen Wolfsoptik" +msgstr[0] "Taktische Hose Wolf" +msgstr[1] "Taktische Hosen Wolf" #. ~ Description of variant "wolf tactical pants" of item "tactical pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -132342,8 +136345,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "coyote tactical pants" msgid_plural "pairs of coyote tactical pants" -msgstr[0] "Taktische Hose Koyoteoptik" -msgstr[1] "Taktische Hosen Koyoteoptik" +msgstr[0] "Taktische Hose Koyote" +msgstr[1] "Taktische Hosen Koyote" #. ~ Description of variant "coyote tactical pants" of item "tactical pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -132354,8 +136357,8 @@ msgstr "Dieses Paar ist überwiegend in einem erdigen Kojotenbraun gehalten." #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "desert-camo tactical pants" msgid_plural "pairs of desert-camo tactical pants" -msgstr[0] "Taktische Hose Wüstentarnoptik" -msgstr[1] "Taktische Hosen Wüstentarnoptik" +msgstr[0] "Taktische Hose Wüstentarn" +msgstr[1] "Taktische Hosen Wüstentarn" #. ~ Description of variant "desert-camo tactical pants" of item "tactical #. pants" @@ -132371,8 +136374,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "black-camo tactical pants" msgid_plural "pairs of black-camo tactical pants" -msgstr[0] "Taktische Hose Schwarz-Tarnfarben" -msgstr[1] "Taktische Hosen Schwarz-Tarnfarben" +msgstr[0] "Taktische Hose Schwarztarn" +msgstr[1] "Taktische Hosen Schwarztarn" #. ~ Description of variant "black-camo tactical pants" of item "tactical #. pants" @@ -132385,7 +136388,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "olive-drab tactical pants" msgid_plural "pairs of olive-drab tactical pants" -msgstr[0] "Taktisch Hosen Oliv-Grau" +msgstr[0] "Taktische Hose Oliv-Grau" msgstr[1] "Taktische Hosen Oliv-Grau" #. ~ Description of variant "olive-drab tactical pants" of item "tactical @@ -132518,8 +136521,8 @@ msgstr "Du stellst die %s so ein, dass sie deinen Kopf bedecken." #: data/json/items/armor/masks.json msgid "neckwarmer" msgid_plural "neckwarmers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Nackenwärmer" +msgstr[1] "Nackenwärmer" #. ~ Description of "neckwarmer" #: data/json/items/armor/masks.json @@ -132528,6 +136531,10 @@ msgid "" "protection from dust and other contaminants. It also warm and protect your " "neck, throat, and the sides of your face." msgstr "" +"Ein Halswärmer aus synthetischem Gewebe, der über dem Mund getragen wird, um" +" zu wärmen und ein wenig vor Staub und anderen Verunreinigungen zu schützen." +" Er wärmt und schützt auch deinen Hals, deinen Rachen und die Seiten deines " +"Gesichts." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/masks.json @@ -135628,8 +139635,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/sheath.json msgid "axe ring holster" msgid_plural "axe ring holsters" -msgstr[0] "Axtring-Holster" -msgstr[1] "Axtring-Holster" +msgstr[0] "Axtring-Halfter" +msgstr[1] "Axtring-Halfter" #. ~ Description of "axe ring holster" #: data/json/items/armor/sheath.json @@ -136067,8 +140074,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/storage.json msgid "denim backpack" msgid_plural "denim backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Denim Rucksack" +msgstr[1] "Denim Rucksäcke" #. ~ It's modeled as our normal backpack but made of 16.5 oz denim. #. ~ Description of "denim backpack" @@ -136077,6 +140084,8 @@ msgid "" "A denim backpack. Solid storage for few encumbrance. The texture feels " "nice." msgstr "" +"Ein Rucksack aus Denim. Solider Stauraum für wenig Ballast. Die Textur fühlt" +" sich gut an." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/storage.json @@ -138120,8 +142129,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -138142,8 +142151,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -138157,7 +142166,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -138179,8 +142188,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -138201,7 +142210,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -138223,7 +142232,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -138245,8 +142254,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -138267,7 +142276,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -138288,8 +142297,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -138310,7 +142319,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -138332,8 +142341,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -138354,8 +142363,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -138376,7 +142385,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -138398,8 +142407,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -138420,7 +142429,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -139459,8 +143468,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -139517,7 +143526,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -139542,7 +143551,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -140163,8 +144172,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "swim briefs" msgid_plural "pairs of swim briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Badeslip" +msgstr[1] "Badeslips" #. ~ Description of "swim briefs" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -140207,7 +144216,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -140237,7 +144246,7 @@ msgstr[1] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -140274,7 +144283,7 @@ msgstr[1] "Taucheranzüge" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -140312,7 +144321,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -140345,7 +144354,7 @@ msgstr[1] "Neoprenanzugskapuzen" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -140371,7 +144380,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141777,7 +145786,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141797,7 +145806,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -141818,7 +145827,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -141839,7 +145848,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -141860,7 +145869,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141880,7 +145889,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141900,7 +145909,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -141921,7 +145930,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -141942,7 +145951,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -141963,7 +145972,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141984,7 +145993,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142004,7 +146013,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -142025,7 +146034,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -142046,7 +146055,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -142067,7 +146076,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -144387,8 +148396,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer briefs" msgid_plural "pairs of boxer briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Boxershorts" +msgstr[1] "Boxershorts" #. ~ Description of "boxer briefs" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -144414,8 +148423,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer shorts" msgid_plural "pairs of boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Boxershorts" +msgstr[1] "Boxershorts" #. ~ Description of "boxer shorts" #. ~ Description of variant "boxer shorts" of item "boxer shorts" @@ -144461,8 +148470,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boy shorts" msgid_plural "pairs of boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Boy Shorts" +msgstr[1] "Boy Shorts" #. ~ Description of "boy shorts" #. ~ Description of variant "boy shorts" of item "boy shorts" @@ -144527,8 +148536,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "briefs" msgid_plural "pairs of briefs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Slip" +msgstr[1] "Slips" #. ~ Description of "briefs" #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -147047,6 +151056,20 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -150735,6 +154758,18 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -162196,42 +166231,6 @@ msgstr "" "enthalten Sprüche und Geschichten, welche dem Gott Odin zugeschrieben " "werden, viele davon wurden mündlich überliefert." -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -169397,8 +173396,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/baked.json msgid "pumpkin muffin" msgid_plural "pumpkin muffins" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kürbismuffins" +msgstr[1] "Kürbismuffins" #. ~ Description of "pumpkin muffin" #: data/json/items/comestibles/baked.json @@ -169409,8 +173408,8 @@ msgstr "Ein gebackener Kürbis-Apfel-Muffin. Perfekt für ein Herbstfest." #: data/json/items/comestibles/baked.json msgid "hazelnut cake" msgid_plural "hazelnut cakes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Haselnusskuchen" +msgstr[1] "Haselnusskuchen" #. ~ Description of "hazelnut cake" #: data/json/items/comestibles/baked.json @@ -169425,8 +173424,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/baked.json msgid "baklava" msgid_plural "baklavas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Baklava" +msgstr[1] "Baklava" #. ~ Description of "baklava" #: data/json/items/comestibles/baked.json @@ -169457,8 +173456,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/bread.json msgid "juvenile sourdough starter" msgid_plural "juvenile sourdough starter" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Junger Sauerteigstarter" +msgstr[1] "Junger Sauerteigstarter" #. ~ Description of "juvenile sourdough starter" #: data/json/items/comestibles/bread.json @@ -169489,8 +173488,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/bread.json msgid "freshly fed sourdough starter" msgid_plural "freshly fed sourdough starter" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Frisch gefütterter Sauerteigstarter" +msgstr[1] "Frisch gefütterter Sauerteigstarter" #. ~ Description of "freshly fed sourdough starter" #: data/json/items/comestibles/bread.json @@ -169517,8 +173516,8 @@ msgstr "Dieser Starter ist noch nicht fertig." #: data/json/items/comestibles/bread.json msgid "sourdough starter" msgid_plural "sourdough starter" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sauerteigstarter" +msgstr[1] "Sauerteigstarter" #. ~ Description of "sourdough starter" #: data/json/items/comestibles/bread.json @@ -169764,8 +173763,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/bread.json msgid "toad in a hole" msgid_plural "toad in a hole" -msgstr[0] "kröte in einem Loch" -msgstr[1] "kröte in einem Loch" +msgstr[0] "Kröte im Loch" +msgstr[1] "Kröte im Loch" #. ~ Description of "toad in a hole" #: data/json/items/comestibles/bread.json @@ -170613,15 +174612,15 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked scrap of fish" msgid_plural "cooked scraps of fish" -msgstr[0] "Gekochte Fischfetzen" -msgstr[1] "Gekochte Fischfetzen" +msgstr[0] "Gebratene Fischfetzen" +msgstr[1] "Gebratene Fischfetzen" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked fish" msgid_plural "cooked fish" -msgstr[0] "Gekochter Fisch" -msgstr[1] "Gekochte Fische" +msgstr[0] "Gebratener Fisch" +msgstr[1] "Gebratene Fische" #. ~ Description of "cooked fish" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -170675,7 +174674,7 @@ msgstr "" msgid "cooked mollusk" msgid_plural "cooked mollusk" msgstr[0] "Gekochte Muschel" -msgstr[1] "Gekochte Muschel" +msgstr[1] "Gekochte Muscheln" #. ~ Description of "cooked mollusk" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -170711,8 +174710,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked gastropods" msgid_plural "cooked gastropods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gekochte Schnecke" +msgstr[1] "Gekochte Schnecken" #. ~ Description of "cooked gastropods" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -170925,8 +174924,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "slab of raw curing porkbelly" msgid_plural "slabs of raw curing porkbelly" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Scheibe rohen, pöckelnden Schweinebauchs" +msgstr[1] "Scheiben rohen, pöckelnden Schweinebauchs" #. ~ Description of "slab of raw curing porkbelly" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171159,8 +175158,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json msgid "cooked meat" msgid_plural "cooked meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gebratenes Fleisch" +msgstr[1] "Gebratenes Fleisch" #. ~ Description of "cooked meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171168,15 +175167,15 @@ msgid "" "A chunk of cooked meat. It's filling and nutritious, but unseasoned and a " "bit bland." msgstr "" -"Ein Stückchen gekochtes Fleisch. Es ist sättigend und nahrhaft, aber " +"Ein Stückchen gebratenes Fleisch. Es ist sättigend und nahrhaft, aber " "ungewürzt und ein bisschen fade." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked pepper meat" msgid_plural "cooked pepper meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gebratenes gewürztes Fleisch" +msgstr[1] "Gebratenes gewürztes Fleisch" #. ~ Description of "cooked pepper meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171184,17 +175183,17 @@ msgid "" "A piece of cooked meat, properly seasoned with black pepper and salt. It's " "nutritious, yet basic seasoning adds a welcoming taste to this simple dish." msgstr "" -"Ein Stück gekochtes Fleisch, richtig gewürzt mit schwarzem Pfeffer und Salz." -" Die nahrhafte, aber einfache Würzung verleiht diesem einfachen Gericht " -"einen einladenden Geschmack." +"Ein Stück gebratenes Fleisch, richtig gewürzt mit schwarzem Pfeffer und " +"Salz. Die nahrhafte, aber einfache Würzung verleiht diesem einfachen Gericht" +" einen einladenden Geschmack." #. ~ Luxury good. #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked fatty meat" msgid_plural "cooked fatty meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gebratenes fettes Fleisch" +msgstr[1] "Gebratenes fettes Fleisch" #. ~ Luxury good. #. ~ Description of "cooked fatty meat" @@ -171203,15 +175202,15 @@ msgid "" "A chunk of cooked fatty meat. Although absent of vitamins, it is very " "filling and delightfully greasy." msgstr "" -"Ein Stück gekochtes fettes Fleisch. Obwohl es keine Vitamine enthält, ist es" -" sehr sättigend und herrlich fettig." +"Ein Stück gebratenes fettes Fleisch. Obwohl es keine Vitamine enthält, ist " +"es sehr sättigend und herrlich fettig." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked pepper fatty meat" msgid_plural "cooked pepper fatty meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gebratenes gewürztes fettes Fleisch" +msgstr[1] "Gebratenes gewürztes fettes Fleisch" #. ~ Description of "cooked pepper fatty meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171220,7 +175219,7 @@ msgid "" "Although absent of vitamins, it is very filling, tasty and delightfully " "greasy." msgstr "" -"Ein Stück gekochtes fettes Fleisch, das mit schwarzem Pfeffer und Salz " +"Ein Stück gebratenes fettes Fleisch, das mit schwarzem Pfeffer und Salz " "gewürzt ist. Obwohl es keine Vitamine enthält, ist es sehr sättigend, lecker" " und herrlich fettig." @@ -171228,15 +175227,15 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked scrap of meat" msgid_plural "cooked scraps of meat" -msgstr[0] "Gekochte Fleischfetzen" -msgstr[1] "Gekochte Fleischfetzen" +msgstr[0] "Gebratene Fleischfetzen" +msgstr[1] "Gebratene Fleischfetzen" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked pepper scrap of meat" msgid_plural "cooked pepper scraps of meat" -msgstr[0] "Gekochte Pfefferfleischfetzen" -msgstr[1] "Gekochte Pfefferfleischfetzen" +msgstr[0] "Gebratene gewürzte Fleischfetzen" +msgstr[1] "Gebratene gewürzte Fleischfetzen" #. ~ Description of "cooked pepper scrap of meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171244,27 +175243,27 @@ msgid "" "A cooked scrap of meat that has been properly seasoned with pepper and salt." " Yet small, they have a good taste." msgstr "" -"Ein gekochter Fetzen Fleisch, der ordentlich mit Pfeffer und Salz gewürzt " +"Ein gebratener Fetzen Fleisch, der ordentlich mit Pfeffer und Salz gewürzt " "wurde. Obwohl sie klein sind, haben sie einen guten Geschmack." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked mutant meat" msgid_plural "cooked mutant meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gebratenes Mutantenfleisch" +msgstr[1] "Gebratenes Mutantenfleisch" #. ~ Description of "cooked mutant meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "A cooked chunk of meat from a mutated animal." -msgstr "Ein gekochtes Stück Fleisch von einem mutierten Tier." +msgstr "Ein gebratenes Stück Fleisch von einem mutierten Tier." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked pepper mutant meat" msgid_plural "cooked pepper mutant meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gebratenes gewürztes Mutantenfleisch" +msgstr[1] "Gebratenes gewürztes Mutantenfleisch" #. ~ Description of "cooked pepper mutant meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171273,7 +175272,7 @@ msgid "" "seasoned with black pepper and salt, will keep your hunger away, but even " "seasoned, it has a weird taste." msgstr "" -"Ein gekochtes Stück Fleisch von einem mutierten Tier, das ordentlich mit " +"Ein gebratenes Stück Fleisch von einem mutierten Tier, das ordentlich mit " "schwarzem Pfeffer und Salz gewürzt wurde, vertreibt deinen Hunger, aber " "selbst gewürzt hat es einen seltsamen Geschmack." @@ -171281,8 +175280,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked scrap of mutant meat" msgid_plural "cooked scraps of mutant meat" -msgstr[0] "Gekochter Mutantenfleischfetzen" -msgstr[1] "Gekochte Mutantenfleischfetzen" +msgstr[0] "Gebratene Mutantenfleischfetzen" +msgstr[1] "Gebratene Mutantenfleischfetzen" #. ~ Description of "cooked scrap of mutant meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171290,15 +175289,15 @@ msgid "" "A tiny scrap of cooked mutant meat. It is small enough that it's hard to " "tell how disgusting it is." msgstr "" -"Ein winziges Stück gekochtes Mutantenfleisch. Es ist so klein, dass es " +"Ein winziges Stück gebratenes Mutantenfleisch. Es ist so klein, dass es " "schwer zu erkennen ist, wie eklig es ist." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked pepper scrap of mutant meat" msgid_plural "cooked pepper scraps of mutant meat" -msgstr[0] "Gekochte Pfeffer-Mutantenfleischfetzen" -msgstr[1] "Gekochte Pfeffer-Mutantenfleischfetzen" +msgstr[0] "Gebratene Pfeffer-Mutantenfleischfetzen" +msgstr[1] "Gebratene Pfeffer-Mutantenfleischfetzen" #. ~ Description of "cooked pepper scrap of mutant meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171307,7 +175306,7 @@ msgid "" "salt. It is small, and even though it has been seasoned, it has a weird " "taste." msgstr "" -"Ein winziges Stück gekochtes Mutantenfleisch, ordentlich gewürzt mit " +"Ein winziges Stück gebratenes Mutantenfleisch, ordentlich gewürzt mit " "schwarzem Pfeffer und Salz. Es ist klein und obwohl es gewürzt wurde, hat es" " einen seltsamen Geschmack." @@ -171337,8 +175336,8 @@ msgstr[1] "Marvin Marrow" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "roasted pepper bone marrow" msgid_plural "roasted pepper bone marrow" -msgstr[0] "Gebratenes Pfeffer Knochenmark" -msgstr[1] "Gebratenes Pfeffer Knochenmark" +msgstr[0] "Geröstetes gewürztes Knochenmark" +msgstr[1] "Geröstetes gewürztes Knochenmark" #. ~ Description of "roasted pepper bone marrow" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171371,8 +175370,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked offal" msgid_plural "cooked offal" -msgstr[0] "Gekochte Innereien" -msgstr[1] "Gekochte Innereien" +msgstr[0] "Gebratene Innereien" +msgstr[1] "Gebratene Innereien" #. ~ Description of "cooked offal" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171380,7 +175379,7 @@ msgid "" "A selection of cooked organs and entrails. Filled with essential vitamins, " "but pretty unappetizing in this form." msgstr "" -"Eine Auswahl an gekochten Organen und Eingeweiden. Gefüllt mit wichtigen " +"Eine Auswahl an gebratenen Organen und Eingeweiden. Gefüllt mit wichtigen " "Vitaminen, aber in dieser Form ziemlich unappetitlich." #. ~ Item name @@ -171399,8 +175398,8 @@ msgstr "Rohe Organe von einem riesigen Mutantenkäfer." #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked mutant bug organs" msgid_plural "cooked mutant bug organs" -msgstr[0] "gekochte mutierte Käferorgane" -msgstr[1] "gekochte mutierte Käferorgane" +msgstr[0] "Gebratene mutierte Käferorgane" +msgstr[1] "Gebratene mutierte Käferorgane" #. ~ Description of "cooked mutant bug organs" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171434,8 +175433,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "canned offal" msgid_plural "canned offal" -msgstr[0] "Doseninnereien" -msgstr[1] "Doseninnereien" +msgstr[0] "Dosen-Innereien" +msgstr[1] "Dosen-Innereien" #. ~ Description of "canned offal" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171542,8 +175541,8 @@ msgstr "Salzige, getrocknete Muscheln, die lange halten, aber durstig machen." #: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json msgid "smoked meat" msgid_plural "smoked meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Geräuchertes Fleisch" +msgstr[1] "Geräuchertes Fleisch" #. ~ Description of "smoked meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171669,8 +175668,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "piece of raw human lung" msgid_plural "pieces of raw human lung" -msgstr[0] "stück rohe menschliche Lunge" -msgstr[1] "stücke von roher menschlicher Lunge" +msgstr[0] "Stück rohe menschliche Lunge" +msgstr[1] "Stücke von roher menschlicher Lunge" #. ~ Description of "piece of raw human lung" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171687,8 +175686,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "piece of raw demihuman lung" msgid_plural "pieces of raw demihuman lung" -msgstr[0] "ein Stück rohe demihumane Lunge" -msgstr[1] "stücke von roher halbmenschlicher Lunge" +msgstr[0] "Ein Stück rohe demihumane Lunge" +msgstr[1] "Stücke von roher halbmenschlicher Lunge" #. ~ Description of "piece of raw demihuman lung" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171746,8 +175745,8 @@ msgstr "Du bist dir ziemlich sicher, dass das Lungengewebe ist." #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "raw liver" msgid_plural "raw liver" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rohe Leber" +msgstr[1] "Rohe Leber" #. ~ Description of "raw liver" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171793,8 +175792,8 @@ msgstr "Ein Stück Leber von einem halbmenschlichen Wesen." #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked liver" msgid_plural "cooked liver" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gekochte Leber" +msgstr[1] "Gekochte Leber" #. ~ Description of "cooked liver" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -171975,8 +175974,8 @@ msgstr[1] "gekochte Mutantengehirne" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "raw kidney" msgid_plural "raw kidney" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rohe Niere" +msgstr[1] "Rohe Nieren" #. ~ Description of "raw kidney" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172020,8 +176019,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked kidney" msgid_plural "cooked kidney" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gekochte Niere" +msgstr[1] "Gekochte Nieren" #. ~ Description of "cooked kidney" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172046,8 +176045,8 @@ msgstr[1] "gekochte Mutantenniere" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "raw sweetbread" msgid_plural "raw sweetbread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rohes Bries" +msgstr[1] "Rohes Bries" #. ~ Description of "raw sweetbread" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172095,8 +176094,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked sweetbread" msgid_plural "cooked sweetbread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gekochtes Bries" +msgstr[1] "Gekochtes Bries" #. ~ Description of "cooked sweetbread" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172178,8 +176177,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "tallow" msgid_plural "tallow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Talg" +msgstr[1] "Talg" #. ~ *May* have been commercially traded. #. ~ Description of "tallow" @@ -172197,8 +176196,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "lard" msgid_plural "lard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schmalz" +msgstr[1] "Schmalz" #. ~ Description of "lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172233,8 +176232,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "mutant tallow" msgid_plural "mutant tallow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mutanten Talg" +msgstr[1] "Mutanten Talg" #. ~ Description of "mutant tallow" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172251,8 +176250,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "mutant lard" msgid_plural "mutant lard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mutanten Schmalz" +msgstr[1] "Mutanten Schmalz" #. ~ Description of "mutant lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172529,8 +176528,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "raw hide" msgid_plural "raw hide" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rohfell" +msgstr[1] "Rohfell" #. ~ Description of "raw hide" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172596,8 +176595,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "raw pelt" msgid_plural "raw pelt" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rohpelz" +msgstr[1] "Rohpelz" #. ~ Description of "raw pelt" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172710,8 +176709,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "alien fronds" msgid_plural "alien fronds" -msgstr[0] "fremde Wedel" -msgstr[1] "fremde Wedel" +msgstr[0] "Alien Wedel" +msgstr[1] "Alien Wedel" #. ~ Description of "alien fronds" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172729,8 +176728,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "leech flower" msgid_plural "leech flowers" -msgstr[0] "ameisenblume" -msgstr[1] "ameisenblumen" +msgstr[0] "Leechblume" +msgstr[1] "Leechblumen" #. ~ Description of "leech flower" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172910,28 +176909,28 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "fried meat" msgid_plural "fried meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Geschmortes Fleisch" +msgstr[1] "Geschmortes Fleisch" #. ~ Description of "fried meat" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "Delicious oil-fried meat." -msgstr "Leckeres in Öl gebratenes Fleisch." +msgstr "Leckeres in Öl geschmortes Fleisch." #. ~ Conditional name for "fried meat" when FLAG matches CANNIBALISM #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "fried fool" msgid_plural "fried fool" -msgstr[0] "Gebratener Narr" -msgstr[1] "Gebratene Narren" +msgstr[0] "Geschmorter Narr" +msgstr[1] "Geschmorte Narren" #. ~ Conditional name for "fried meat" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "fried familiar" msgid_plural "fried familiar" -msgstr[0] "gebratenes Vertrautes" -msgstr[1] "gebratenes Vertrautes" +msgstr[0] "Geschmorte Vertraute" +msgstr[1] "Geschmorte Vertraute" #. ~ It's so alien few micro organisms are able to degrade it. #. ~ Item name @@ -172956,8 +176955,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "mi-go ichor" msgid_plural "mi-go ichor" -msgstr[0] "mi-go ichor" -msgstr[1] "mi-go ichor" +msgstr[0] "Mi-go Ichor" +msgstr[1] "Mi-go Ichor" #. ~ Description of "mi-go ichor" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -172976,7 +176975,7 @@ msgstr "" msgid "mi-go bone" msgid_plural "mi-go bones" msgstr[0] "Mi-go Knochen" -msgstr[1] "Mi-go-Knochen" +msgstr[1] "Mi-go Knochen" #. ~ Description of "mi-go bone" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -173011,8 +177010,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json msgid "cheesy baked spinach casserole" msgid_plural "cheesy baked spinach casserole" -msgstr[0] "gebackener Spinatauflauf mit Käse" -msgstr[1] "gebackener Spinatauflauf mit Käse" +msgstr[0] "Gebackener Spinatauflauf mit Käse" +msgstr[1] "Gebackener Spinatauflauf mit Käse" #. ~ Description of "cheesy baked spinach casserole" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json @@ -173027,8 +177026,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json msgid "fish noodle casserole" msgid_plural "fish noodle casserole" -msgstr[0] "fisch-Nudel-Kasserolle" -msgstr[1] "fisch-Nudel-Kasserolle" +msgstr[0] "Fisch-Nudel-Kasserolle" +msgstr[1] "Fisch-Nudel-Kasserolle" #. ~ Description of "fish noodle casserole" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json @@ -173044,8 +177043,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json msgid "lazy lobster casserole" msgid_plural "lazy lobster casserole" -msgstr[0] "faule Hummerkasserolle" -msgstr[1] "faule Hummerkasserolle" +msgstr[0] "Fauler Hummer-Auflauf" +msgstr[1] "Fauler Hummer-Auflauf" #. ~ Description of "lazy lobster casserole" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json @@ -173060,8 +177059,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json msgid "eggplant parmigiana" msgid_plural "eggplant parmigiana" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Auberginen Parmigiana" +msgstr[1] "Auberginen Parmigiana" #. ~ Description of "eggplant parmigiana" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json @@ -173426,8 +177425,8 @@ msgstr "Zuckerhaltiges fermentiertes Milchprodukt. Eine wundervolle Leckerei." #: data/json/items/comestibles/dairy.json msgid "curdled milk" msgid_plural "curdled milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sauermilch" +msgstr[1] "Sauermilch" #. ~ Description of "curdled milk" #: data/json/items/comestibles/dairy.json @@ -173719,8 +177718,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "almond milk" msgid_plural "almond milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mandelmilch" +msgstr[1] "Mandelmilch" #. ~ Description of "almond milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -173736,8 +177735,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "soy milk" msgid_plural "soy milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sojamilch" +msgstr[1] "Sojamilch" #. ~ Description of "soy milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -173802,8 +177801,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "coconut milk" msgid_plural "coconut milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kokosnussmilch" +msgstr[1] "Kokosnussmilch" #. ~ Description of "coconut milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -173849,8 +177848,8 @@ msgstr "Kann zur Behandlung von Schlaflosigkeit verwendet werden." #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "chocolate drink" msgid_plural "chocolate drink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schokoladengetränk" +msgstr[1] "Schokoladengetränk" #. ~ Description of "chocolate drink" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -173949,8 +177948,8 @@ msgstr[1] "Eiskaffee-Ersatz" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened milk" msgid_plural "sweetened milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gesüßte Milch" +msgstr[1] "Gesüßte Milch" #. ~ Description of "sweetened milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -173961,8 +177960,8 @@ msgstr "Etwas Milch mit Zuckerzusatz. Schmeckt etwas besser." #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened fortified milk" msgid_plural "sweetened fortified milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gesüßte angereicherte Milch" +msgstr[1] "Gesüßte angereicherte Milch" #. ~ Description of "sweetened fortified milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -174049,8 +178048,8 @@ msgstr "Hergestellt aus echten Massachusetts-Cranberrys. Lecker und nahrhaft." #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "crispy cranberry" msgid_plural "crispy cranberry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Knusprige Cranberry" +msgstr[1] "Knusprige Cranberry" #. ~ Description of "crispy cranberry" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -174094,8 +178093,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "eggnog" msgid_plural "eggnog" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eggnog" +msgstr[1] "Eggnog" #. ~ Description of "eggnog" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -174166,8 +178165,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "hot chocolate" msgid_plural "hot chocolate" -msgstr[0] "heiße Schokolade" -msgstr[1] "heiße Schokolade" +msgstr[0] "Heiße Schokolade" +msgstr[1] "Heiße Schokolade" #. ~ Description of "hot chocolate" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175617,8 +179616,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "bark tea" msgid_plural "bark tea" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rindentee" +msgstr[1] "Rindentee" #. ~ Description of "bark tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175634,8 +179633,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "V8" msgid_plural "V8" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "V8" +msgstr[1] "V8" #. ~ Description of "V8" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175743,8 +179742,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened tea" msgid_plural "sweetened tea" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gesüßter Tee" +msgstr[1] "Gesüßter Tee" #. ~ Description of "sweetened tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175769,8 +179768,8 @@ msgstr[1] "Eistee" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened milk tea" msgid_plural "sweetened milk tea" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gesüßter Milchtee" +msgstr[1] "Gesüßter Milchtee" #. ~ Description of "sweetened milk tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175781,8 +179780,8 @@ msgstr "Heißer Tee mit kalter Milch und Zusatz von Süßstoff." #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened coffee substitute" msgid_plural "sweetened coffee substitute" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gesüßter Kaffee-Ersatz" +msgstr[1] "Gesüßter Kaffee-Ersatz" #. ~ Description of "sweetened coffee substitute" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175799,8 +179798,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened coffee milk" msgid_plural "sweetened coffee milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gesüßte Kaffeemilch" +msgstr[1] "Gesüßte Kaffeemilch" #. ~ Description of "sweetened coffee milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175824,8 +179823,8 @@ msgstr[1] "Eiskaffee" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "tomato juice" msgid_plural "tomato juice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tomatensaft" +msgstr[1] "Tomatensaft" #. ~ Description of "tomato juice" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175841,8 +179840,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "ayran" msgid_plural "ayran" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ayran" +msgstr[1] "Ayran" #. ~ Description of "ayran" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175857,20 +179856,21 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "diet cola" msgid_plural "diet cola" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Diät-Cola" +msgstr[1] "Diät-Cola" #. ~ Description of "diet cola" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "Things go lighter with Cola Zero! No sugar, no caffeine, no worries!" msgstr "" +"Mit Cola Zero wird alles leichter! Kein Zucker, kein Koffein, keine Sorgen!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "diet orange soda" msgid_plural "diet orange soda" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Diät-Orangenlimo" +msgstr[1] "Diät-Orangenlimo" #. ~ Description of "diet orange soda" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175879,13 +179879,15 @@ msgid "" "Trofica brand zero-sugar soda with natural orange flavors. Now with 99% " "less calories!" msgstr "" +"Die zuckerfreie Limonade der Marke Trofica mit natürlichem Orangengeschmack." +" Jetzt mit 99% weniger Kalorien!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "diet tropical soda" msgid_plural "diet tropical soda" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Diät-Tropenlimonade" +msgstr[1] "Diät-Tropenlimonade" #. ~ Description of "diet tropical soda" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175894,13 +179896,16 @@ msgid "" "passionfruit flavors that taste just like real fruit with none of the real " "sugar!" msgstr "" +"Die zuckerfreie Limonade der Marke Trofica. Hergestellt mit den natürlichen " +"Geschmacksrichtungen Ananas, Kiwi und Passionsfrucht, die wie echtes Obst " +"schmecken, aber keinen echten Zucker enthalten!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "diet energy cola" msgid_plural "diet energy cola" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Diät-Energie-Cola" +msgstr[1] "Diät-Energie-Cola" #. ~ Description of "diet energy cola" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175909,13 +179914,16 @@ msgid "" "caffeine to keep you awake but none of the calories that keep you going. It" " looks and tastes like blue automotive coolant." msgstr "" +"Hill Mist \"Puebla Punch\", ein beliebter zuckerfreier Energydrink mit genug" +" Koffein, um dich wach zu halten, aber ohne die Kalorien, die dich auf Trab " +"halten. Er sieht aus und schmeckt wie blaue Autokühlflüssigkeit." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "Foodplace's refreshing drink™" msgid_plural "Foodplace's refreshing drink™" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Foodplace's Erfrischendes Getränk™" +msgstr[1] "Foodplace's Erfrischendes Getränk™" #. ~ Description of "Foodplace's refreshing drink™" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175924,37 +179932,45 @@ msgid "" "Drink™\" tastes just like real human beverages and contains no additives " "proven to cause diabetes or heart diseases!" msgstr "" +"Der \"Refreshing Drink™\" von Foodplace ist ein kurioser Einstieg in den " +"Markt der Diätlimonaden. Er schmeckt wie ein echtes Getränk und enthält " +"keine Zusatzstoffe, die nachweislich Diabetes oder Herzkrankheiten " +"verursachen!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sparkling water" msgid_plural "sparkling water" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sprudelwasser" +msgstr[1] "Sprudelwasser" #. ~ Description of "sparkling water" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "Plain, naturally carbonated mineral water with a subtle bitterness." msgstr "" +"Einfaches, natürlich kohlensäurehaltiges Mineralwasser mit einer leichten " +"Bitterkeit." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "peach sparkling water" msgid_plural "peach sparkling water" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pfirsich Sprudelwasser" +msgstr[1] "Pfirsich Sprudelwasser" #. ~ Description of "peach sparkling water" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "Naturally carbonated mineral water with a hint of peach flavoring." msgstr "" +"Natürlich kohlensäurehaltiges Mineralwasser mit einem Hauch von " +"Pfirsichgeschmack." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "pomegranate sparkling water" msgid_plural "pomegranate sparkling water" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Granatapfel Sprudelwasser" +msgstr[1] "Granatapfel Sprudelwasser" #. ~ Description of "pomegranate sparkling water" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -175962,14 +179978,16 @@ msgid "" "Naturally carbonated mineral water with pomegranate flavoring. Fruity and " "bitter." msgstr "" +"Natürlich kohlensäurehaltiges Mineralwasser mit Granatapfel-Aroma. Fruchtig " +"und bitter." #. ~ Small cans--needs upsized after the string freeze. #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink_other.json msgid "tomato sauce" msgid_plural "tomato sauce" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tomatensoße" +msgstr[1] "Tomatensoße" #. ~ Small cans--needs upsized after the string freeze. #. ~ Description of "tomato sauce" @@ -176012,8 +180030,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink_other.json msgid "ketchup" msgid_plural "ketchup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ketchup" +msgstr[1] "Ketchup" #. ~ Description of "ketchup" #: data/json/items/comestibles/drink_other.json @@ -176024,8 +180042,8 @@ msgstr "Eine zähflüssige Paste aus Tomaten, Salz und Essig." #: data/json/items/comestibles/drink_other.json msgid "barbecue sauce" msgid_plural "barbecue sauce" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Barbecue-Soße" +msgstr[1] "Barbecue-Soße" #. ~ Description of "barbecue sauce" #: data/json/items/comestibles/drink_other.json @@ -176042,8 +180060,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink_other.json msgid "honey mustard" msgid_plural "honey mustard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Honigsenf" +msgstr[1] "Honigsenf" #. ~ Description of "honey mustard" #: data/json/items/comestibles/drink_other.json @@ -176132,7 +180150,7 @@ msgstr "Dünnes gelbes tierisches Öl, das zum Kochen verwendet wird." msgid "molasses" msgid_plural "molasses" msgstr[0] "Sirup" -msgstr[1] "Sirupe" +msgstr[1] "Sirup" #. ~ Description of "molasses" #: data/json/items/comestibles/drink_other.json @@ -176209,8 +180227,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink_other.json msgid "salca" msgid_plural "salca" -msgstr[0] "salca" -msgstr[1] "salca" +msgstr[0] "Salca" +msgstr[1] "Salca" #. ~ Description of "salca" #: data/json/items/comestibles/drink_other.json @@ -176573,8 +180591,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "ladybug egg" msgid_plural "ladybug eggs" -msgstr[0] "marienkäfer-Ei" -msgstr[1] "marienkäfer-Eier" +msgstr[0] "Marienkäfer-Ei" +msgstr[1] "Marienkäfer-Eier" #. ~ Description of "ladybug egg" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -176753,8 +180771,8 @@ msgstr "Das Ei einer Schnecke." #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "razorclaw roe" msgid_plural "razorclaw roe" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rasierklingen-Rogen" +msgstr[1] "Rasierklingen-Rogen" #. ~ Description of "razorclaw roe" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -176767,8 +180785,8 @@ msgstr "Ein Klumpen Razorclaw-Eier. Eine Delikatesse nach der Katastrophe." #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "roe" msgid_plural "roes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rogen" +msgstr[1] "Rogen" #. ~ Description of "roe" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -176779,20 +180797,21 @@ msgstr "Gewöhnlicher Rogen von einem unbekannten Fisch." #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "A large half-translucent glob with a mutant fish fry inside." msgstr "" +"Ein großer, halb durchsichtiger Klumpen mit einer mutierten Fischbrut darin." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "mutant fish roe" msgid_plural "mutant fish roe" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mutantenfisch-Rogen" +msgstr[1] "Mutantenfisch-Rogen" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "powdered egg" msgid_plural "powdered egg" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eipulver" +msgstr[1] "Eipulver" #. ~ Description of "powdered egg" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -176805,8 +180824,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "rehydrated egg" msgid_plural "rehydrated egg" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehydriertes Ei" +msgstr[1] "Rehydrierte Eier" #. ~ Description of "rehydrated egg" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -176834,13 +180853,13 @@ msgstr "Schaumige und leckere Rühreier." #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "seasoned scrambled eggs" msgid_plural "seasoned scrambled eggs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rührei gewürzt" +msgstr[1] "Rühreier gewürzt" #. ~ Description of "seasoned scrambled eggs" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "Tasty scrambled eggs, with seasoning to taste!" -msgstr "" +msgstr "Leckeres Rührei, mit Gewürzen nach Geschmack!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -176858,8 +180877,8 @@ msgstr "Ein hartgekochtes Ei, noch in der Schale. Tragbar und nahrhaft!" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "egg salad" msgid_plural "egg salad" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eiersalat" +msgstr[1] "Eiersalat" #. ~ Description of "egg salad" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -176888,13 +180907,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "seasoned fried eggs" msgid_plural "seasoned fried eggs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Spiegelei gewürzt" +msgstr[1] "Spiegeleier gewürzt" #. ~ Description of "seasoned fried eggs" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "A tasty fried egg, with seasoning added to taste!" -msgstr "" +msgstr "Ein leckeres Spiegelei, das du nach Belieben würzen kannst!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -176917,8 +180936,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "fried egg sandwich" msgid_plural "fried egg sandwiches" -msgstr[0] "spiegelei-Sandwich" -msgstr[1] "spiegelei-Sandwiches" +msgstr[0] "Spiegelei-Sandwich" +msgstr[1] "Spiegelei-Sandwiches" #. ~ Description of "fried egg sandwich" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -176933,8 +180952,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "deluxe fried egg sandwich" msgid_plural "deluxe fried egg sandwiches" -msgstr[0] "spiegelei-Sandwich deluxe" -msgstr[1] "spiegelei-Sandwiches deluxe" +msgstr[0] "Deluxe Spiegelei-Sandwich" +msgstr[1] "Deluxe Spiegelei-Sandwiches" #. ~ Description of "deluxe fried egg sandwich" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -177354,8 +181373,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "milkshake" msgid_plural "milkshake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Milchshake" +msgstr[1] "Milchshakes" #. ~ they bring the boys to the yard #. ~ Description of "milkshake" @@ -177371,8 +181390,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "fast food milkshake" msgid_plural "fast food milkshake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fastfood-Milchshake" +msgstr[1] "Fastfood-Milchshakes" #. ~ Description of "fast food milkshake" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -177385,8 +181404,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "chocolate milkshake" msgid_plural "chocolate milkshake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schokoladenmilchshake" +msgstr[1] "Schokoladenmilchshake" #. ~ Description of "chocolate milkshake" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -177401,8 +181420,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "deluxe milkshake" msgid_plural "deluxe milkshake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Deluxe-Milchshake" +msgstr[1] "Deluxe-Milchshakes" #. ~ Description of "deluxe milkshake" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -177415,8 +181434,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "deluxe chocolate milkshake" msgid_plural "deluxe chocolate milkshake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Deluxe Schokoladenmilchshake" +msgstr[1] "Deluxe Schokoladenmilchshake" #. ~ Description of "deluxe chocolate milkshake" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -177431,8 +181450,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "frozen lemonade" msgid_plural "frozen lemonade" -msgstr[0] "gefrorene Limonade" -msgstr[1] "gefrorene Limonade" +msgstr[0] "Gefrorene Limonade" +msgstr[1] "Gefrorene Limonade" #. ~ Description of "frozen lemonade" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -177676,8 +181695,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "canned pineapple" msgid_plural "canned pineapple" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dosen-Ananas" +msgstr[1] "Dosen-Ananas" #. ~ Description of "canned pineapple" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json @@ -177706,8 +181725,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "cooked fruit" msgid_plural "cooked fruit" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fruchtkompott" +msgstr[1] "Fruchtkompott" #. ~ this item is intended to generally be inherited from the fruit that was #. cooked. @@ -177720,8 +181739,8 @@ msgstr "Es ist wie Fruchtmarmelade, nur ohne Zucker." #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "fruit jam" msgid_plural "fruit jam" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fruchtmarmelade" +msgstr[1] "Fruchtmarmelade" #. ~ Description of "fruit jam" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json @@ -177769,8 +181788,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "fruit slice" msgid_plural "fruit slice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fruchtscheibe" +msgstr[1] "Fruchtscheiben" #. ~ Description of "fruit slice" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json @@ -177784,8 +181803,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "canned fruit" msgid_plural "canned fruit" -msgstr[0] "Dosenobst" -msgstr[1] "Dosenobst" +msgstr[0] "Dosen-Obst" +msgstr[1] "Dosen-Obst" #. ~ Description of "canned fruit" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json @@ -178028,8 +182047,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "chocolate-covered pretzel" msgid_plural "chocolate-covered pretzel" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Brezel mit Schokoladenüberzug" +msgstr[1] "Brezeln mit Schokoladenüberzug" #. ~ Description of "chocolate-covered pretzel" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178084,8 +182103,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "peanut butter candy" msgid_plural "peanut butter candy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Erdnussbutterbonbon" +msgstr[1] "Erdnussbutterbonbons" #. ~ Description of "peanut butter candy" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178096,8 +182115,8 @@ msgstr "Eine Handvoll Erdnussbutter-Cups... dein Favorit!" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "chocolate candy" msgid_plural "chocolate candy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schokobonbon" +msgstr[1] "Schokobonbons" #. ~ Description of "chocolate candy" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178109,8 +182128,8 @@ msgstr "Eine Handvoll bunter, mit Schokolade gefüllter Bonbons." #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json msgid "chewy candy" msgid_plural "chewy candy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kaubonbon" +msgstr[1] "Kaubonbons" #. ~ Description of "chewy candy" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178176,8 +182195,8 @@ msgstr "Eine Handvoll Schokobonbons in Form von Kühen." #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json msgid "licorice" msgid_plural "licorice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lakritz" +msgstr[1] "Lakritz" #. ~ Description of "licorice" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178234,8 +182253,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "maple syrup candy" msgid_plural "maple syrup candy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ahornsirup-Bonbons" +msgstr[1] "Ahornsirup-Bonbons" #. ~ Description of "maple syrup candy" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178268,8 +182287,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "graham cracker chunks" msgid_plural "graham cracker chunks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Graham-Keks-Stücke" +msgstr[1] "Graham-Keks-Stücke" #. ~ Description of "graham cracker chunks" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178376,8 +182395,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "chocolate-covered coffee beans" msgid_plural "chocolate-covered coffee beans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kaffeebohnen mit Schokoladenüberzug" +msgstr[1] "Kaffeebohnen mit Schokoladenüberzug" #. ~ Description of "chocolate-covered coffee beans" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178421,8 +182440,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "ground nut fries" msgid_plural "ground nut fries" -msgstr[0] "pommes frites mit gemahlenen Nüssen" -msgstr[1] "pommes frites mit gemahlenen Nüssen" +msgstr[0] "Pommes aus Erdäpfeln" +msgstr[1] "Pommes aus Erdäpfeln" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178492,8 +182511,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "caramel apple" msgid_plural "caramel apples" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Karamellisierter Apfel" +msgstr[1] "Karamellisierte Äpfel" #. ~ Description of "caramel apple" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178625,8 +182644,8 @@ msgstr[1] "käse und Chupacabra Nachos" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "vegetarian nachos" msgid_plural "vegetarian nachos" -msgstr[0] "vegetarische Nachos" -msgstr[1] "vegetarische Nachos" +msgstr[0] "Vegetarische Nachos" +msgstr[1] "Vegetarische Nachos" #. ~ Description of "vegetarian nachos" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178641,8 +182660,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "vegetarian nachos with cheese" msgid_plural "vegetarian nachos with cheese" -msgstr[0] "vegetarische Nachos mit Käse" -msgstr[1] "vegetarische Nachos mit Käse" +msgstr[0] "Vegetarische Nachos mit Käse" +msgstr[1] "Vegetarische Nachos mit Käse" #. ~ Description of "vegetarian nachos with cheese" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178657,8 +182676,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "pork stick" msgid_plural "pork sticks" -msgstr[0] "schweinestange" -msgstr[1] "schweinesticks" +msgstr[0] "Schweinestange" +msgstr[1] "Schweinestangen" #. ~ Description of "pork stick" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178670,8 +182689,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "microwave burrito" msgid_plural "microwave burritos" -msgstr[0] "mikrowellenburrito" -msgstr[1] "mikrowellen-Burritos" +msgstr[0] "Mikrowellen-Burrito" +msgstr[1] "Mikrowellen-Burritos" #. ~ Description of "microwave burrito" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178686,8 +182705,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "uncooked TV dinner" msgid_plural "uncooked TV dinner" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ungekochtes TV-Essen" +msgstr[1] "Ungekochte TV-Essen" #. ~ Description of "uncooked TV dinner" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178702,8 +182721,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "cooked TV dinner" msgid_plural "cooked TV dinner" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gekochtes TV-Essen" +msgstr[1] "Gekochte TV-Essen" #. ~ Description of "cooked TV dinner" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178719,8 +182738,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "deep-fried chicken" msgid_plural "deep-fried chicken" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Frittiertes Hühnchen" +msgstr[1] "Frittierte Hühnchen" #. ~ Description of "deep-fried chicken" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178731,8 +182750,8 @@ msgstr "Fast-Food-Hähnchen, in Öl frittiert. Es ist fettig und lecker." #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "chili dog" msgid_plural "chili dogs" -msgstr[0] "chili-Hund" -msgstr[1] "chili Dogs" +msgstr[0] "Chili-Hotdog" +msgstr[1] "Chili-Hotdogs" #. ~ Description of "chili dog" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178757,8 +182776,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "uncooked corn dog" msgid_plural "uncooked corn dogs" -msgstr[0] "ungekochter Corn Dog" -msgstr[1] "ungekochte Corn Dogs" +msgstr[0] "Ungekochter Corn Dog" +msgstr[1] "Ungekochte Corn Dogs" #. ~ Description of "uncooked corn dog" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178773,8 +182792,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "cooked corn dog" msgid_plural "cooked corn dogs" -msgstr[0] "gekochter Corn Dog" -msgstr[1] "gekochte Corn Dogs" +msgstr[0] "Gekochter Corn Dog" +msgstr[1] "Gekochte Corn Dogs" #. ~ Description of "cooked corn dog" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178790,8 +182809,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "homemade corn dog" msgid_plural "homemade corn dogs" -msgstr[0] "selbstgemachter Corn Dog" -msgstr[1] "selbstgemachte Corn Dogs" +msgstr[0] "Selbstgemachter Corn Dog" +msgstr[1] "Selbstgemachte Corn Dogs" #. ~ Description of "homemade corn dog" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178858,8 +182877,8 @@ msgstr "Gebratene Kartoffeln, die mit leckerem Käse bedeckt wurden." #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "onion rings" msgid_plural "onion rings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Zwiebelringe" +msgstr[1] "Zwiebelringe" #. ~ Description of "onion rings" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178870,8 +182889,8 @@ msgstr "In Teig ausgebackene und frietierte Zwiebeln. Knackig und lecker." #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "uncooked hot dog" msgid_plural "uncooked hot dogs" -msgstr[0] "ungekochter Hot Dog" -msgstr[1] "ungekochte Hot Dogs" +msgstr[0] "Ungekochter Hot Dog" +msgstr[1] "Ungekochte Hot Dogs" #. ~ Description of "uncooked hot dog" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178886,8 +182905,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "campfire hot dog" msgid_plural "campfire hot dogs" -msgstr[0] "lagerfeuer-Hotdog" -msgstr[1] "lagerfeuer-Hotdogs" +msgstr[0] "Lagerfeuer-Hotdog" +msgstr[1] "Lagerfeuer-Hotdogs" #. ~ Description of "campfire hot dog" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178919,8 +182938,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "cooked wheat-free hot dog" msgid_plural "cooked wheat-free hot dogs" -msgstr[0] "gekochter Weizenfreier Hot Dog" -msgstr[1] "gekochte Weizenfreie Hot Dogs" +msgstr[0] "Gekochter Weizenfreier Hot Dog" +msgstr[1] "Gekochte Weizenfreie Hot Dogs" #. ~ Description of "cooked wheat-free hot dog" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -178972,8 +182991,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "malted milk balls" msgid_plural "malted milk balls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Malzmilchbällchen" +msgstr[1] "Malzmilchbällchen" #. ~ Description of "malted milk balls" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -179036,8 +183055,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "military chocolate bar" msgid_plural "military chocolate bars" -msgstr[0] "militärschokoladenriegel" -msgstr[1] "militärschokoladenriegel" +msgstr[0] "Militärschokoladenriegel" +msgstr[1] "Militärschokoladenriegel" #. ~ Description of "military chocolate bar" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -179053,8 +183072,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "gelatin dessert powder" msgid_plural "gelatin dessert powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gelatine-Dessert Pulver" +msgstr[1] "Gelatine-Dessert Pulver" #. ~ Description of "gelatin dessert powder" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -179085,8 +183104,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "processed gelatin dessert" msgid_plural "processed gelatin desserts" -msgstr[0] "Verarbeitetes Gelatine-Dessert" -msgstr[1] "Verarbeitete Gelatine-Desserts" +msgstr[0] "Gelatine-Dessert" +msgstr[1] "Gelatine-Desserts" #. ~ Description of "processed gelatin dessert" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -179171,8 +183190,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "pasta carbonara" msgid_plural "pasta carbonara" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pasta Carbonara" +msgstr[1] "Pasta Carbonara" #. ~ Description of "pasta carbonara" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -179185,8 +183204,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "amatriciana pasta" msgid_plural "amatriciana pasta" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Amatriciana-Pasta" +msgstr[1] "Amatriciana-Pasta" #. ~ Description of "amatriciana pasta" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -179385,7 +183404,7 @@ msgstr[1] "Menschenblutwursts" msgid "Mein teil" msgid_plural "Mein teils" msgstr[0] "Mein Teil" -msgstr[1] "Mein teils" +msgstr[1] "Mein Teils" #. ~ Conditional name for "blutwurst" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches #. mutant @@ -179436,8 +183455,8 @@ msgstr[1] "Frankenfurter" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "royal beef" msgid_plural "royal beef" -msgstr[0] "königliches Rindfleisch" -msgstr[1] "königliches Rindfleisch" +msgstr[0] "Königliches Rindfleisch" +msgstr[1] "Königliches Rindfleisch" #. ~ Description of "royal beef" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -179546,8 +183565,8 @@ msgstr[1] "grässlich %s" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "lobster platter" msgid_plural "lobster platter" -msgstr[0] "hummerplatte" -msgstr[1] "hummerplatte" +msgstr[0] "Hummerplatte" +msgstr[1] "Hummerplatte" #. ~ Description of "lobster platter" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -179686,8 +183705,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "dehydrated lobster" msgid_plural "dehydrated lobster" -msgstr[0] "dehydrierter Hummer" -msgstr[1] "dehydrierter Hummer" +msgstr[0] "Dehydrierter Hummer" +msgstr[1] "Dehydrierter Hummer" #. ~ Description of "dehydrated lobster" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -179718,8 +183737,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "dehydrated mollusk" msgid_plural "dehydrated mollusk" -msgstr[0] "dehydrierte Muschel" -msgstr[1] "dehydrierte Muschel" +msgstr[0] "Dehydrierte Muschel" +msgstr[1] "Dehydrierte Muschel" #. ~ Description of "dehydrated mollusk" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -179764,8 +183783,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "canned fish" msgid_plural "canned fish" -msgstr[0] "Dosenfisch" -msgstr[1] "Dosenfische" +msgstr[0] "Dosen-Fisch" +msgstr[1] "Dosen-Fisch" #. ~ Description of "canned fish" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -179780,8 +183799,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "canned lobster" msgid_plural "canned lobster" -msgstr[0] "Dosenhummer" -msgstr[1] "Dosenhummer" +msgstr[0] "Dosen-Hummer" +msgstr[1] "Dosen-Hummer" #. ~ Description of "canned lobster" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -179822,8 +183841,8 @@ msgstr "Eine leckere, goldbraune Portion knusprig gebratener Fisch." #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "crab cake" msgid_plural "crab cakes" -msgstr[0] "krabbenkuchen" -msgstr[1] "krabbenküchlein" +msgstr[0] "Krabbenkuchen" +msgstr[1] "Krabbenküchlein" #. ~ Currently only found in worldgen and is uncraftable. If crab gets added #. please make a recipe for crab cakes. @@ -179836,8 +183855,8 @@ msgstr "Ein leckerer, frittierter Keks mit Krabbenfleisch." #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "lobster cake" msgid_plural "lobster cakes" -msgstr[0] "hummerkuchen" -msgstr[1] "hummerkuchen" +msgstr[0] "Hummerkeks" +msgstr[1] "Hummerkekse" #. ~ Description of "lobster cake" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -179986,8 +184005,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "canned sardine" msgid_plural "canned sardine" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dosen-Sardine" +msgstr[1] "Dosen-Sardine" #. ~ Description of "canned sardine" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180129,8 +184148,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "hamburger helper" msgid_plural "hamburger helper" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hamburger Helper" +msgstr[1] "Hamburger Helper" #. ~ Description of "hamburger helper" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180169,8 +184188,8 @@ msgstr[1] "abscheulich %s" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "ravioli" msgid_plural "ravioli" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ravioli" +msgstr[1] "Ravioli" #. ~ Description of "ravioli" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180183,8 +184202,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "chili con carne" msgid_plural "chili con carne" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Chili con Carne" +msgstr[1] "Chili con Carne" #. ~ Description of "chili con carne" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180235,8 +184254,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "canned tuna fish" msgid_plural "canned tuna fish" -msgstr[0] "Konservierter Thunfisch" -msgstr[1] "Konservierte Thunfische" +msgstr[0] "Dosen-Thunfisch" +msgstr[1] "Dosen-Thunfisch" #. ~ Description of "canned tuna fish" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180247,8 +184266,8 @@ msgstr "Jetzt mit 95 Prozent weniger Delphinen!" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "canned salmon" msgid_plural "canned salmon" -msgstr[0] "Dosenlachs" -msgstr[1] "Dosenlachs" +msgstr[0] "Dosen-Lachs" +msgstr[1] "Dosen-Lachs" #. ~ Description of "canned salmon" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180259,8 +184278,8 @@ msgstr "Leuchtend rosa Fischpaste aus der Dose." #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "canned chicken" msgid_plural "canned chicken" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dosen-Huhn" +msgstr[1] "Dosen-Huhn" #. ~ Description of "canned chicken" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180283,8 +184302,8 @@ msgstr "Fischfilets, die in einer Art würzigen weißen Soße eingelegt wurden." #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "canned clam" msgid_plural "canned clam" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dosen-Muschel" +msgstr[1] "Dosen-Muschel" #. ~ Description of "canned clam" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180295,8 +184314,8 @@ msgstr "Geschnittene Venusmuscheln in Wasser." #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "clam chowder" msgid_plural "clam chowder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sämige Muschelsuppe" +msgstr[1] "Sämige Muschelsuppe" #. ~ Description of "clam chowder" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180313,8 +184332,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "meat chowder" msgid_plural "meat chowder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sämige Fleischsuppe" +msgstr[1] "Sämige Fleischsuppe" #. ~ Conditional name for "clam chowder" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches #. mutant @@ -180518,15 +184537,15 @@ msgstr[1] "birdman's scrambled eggs" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "\"deluxe\" scrambled eggs" msgid_plural "\"deluxe\" scrambled eggs" -msgstr[0] "rührei \"deluxe\"" -msgstr[1] "rührei \"deluxe\"" +msgstr[0] "Rührei \"Deluxe\"" +msgstr[1] "Rührei \"Deluxe\"" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "canned meat" msgid_plural "canned meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dosen-Fleisch" +msgstr[1] "Dosen-Fleisch" #. ~ Description of "canned meat" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180541,23 +184560,23 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "soylent slice" msgid_plural "soylent slice" -msgstr[0] "soylent-Schnitte" -msgstr[1] "soylent-Schnitte" +msgstr[0] "Soylent-Schnitte" +msgstr[1] "Soylent-Schnitte" #. ~ Conditional name for "canned meat" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "sapient slice" msgid_plural "sapient slice" -msgstr[0] "klugscheißer" -msgstr[1] "klugscheißer" +msgstr[0] "Klugscheißerstück" +msgstr[1] "Klugscheißerstücke" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "salted meat slice" msgid_plural "salted meat slice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pökelfleischstück" +msgstr[1] "Pökelfleischstücke" #. ~ Description of "salted meat slice" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180619,8 +184638,8 @@ msgstr[1] "knorrig %s" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "lasagne" msgid_plural "lasagne" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lasange" +msgstr[1] "Lasange" #. ~ Description of "lasagne" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180862,8 +184881,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "sloppy joe" msgid_plural "sloppy joes" -msgstr[0] "schlabberpullover" -msgstr[1] "sloppy Joes" +msgstr[0] "Sloppy Joe" +msgstr[1] "Sloppy Joes" #. ~ Description of "sloppy joe" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -180934,8 +184953,8 @@ msgstr[1] "Weizenfreie Manfriendwiches" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "taco" msgid_plural "tacos" -msgstr[0] "taco" -msgstr[1] "tacos" +msgstr[0] "Taco" +msgstr[1] "Tacos" #. ~ Description of "taco" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181001,8 +185020,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "pickled meat" msgid_plural "pickled meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eingelegtes Fleisch" +msgstr[1] "Eingelegtes Fleisch" #. ~ Description of "pickled meat" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181023,15 +185042,15 @@ msgstr[1] "Eingelegter Punk" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "pickled anthro" msgid_plural "pickled anthro" -msgstr[0] "eingelegter Ameisenbär" -msgstr[1] "eingelegter Ameisenbär" +msgstr[0] "Eingelegter Ameisenbär" +msgstr[1] "Eingelegter Ameisenbär" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "dehydrated meat" msgid_plural "dehydrated meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dehydriertes Fleisch" +msgstr[1] "Dehydriertes Fleisch" #. ~ Description of "dehydrated meat" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181083,8 +185102,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "rehydrated frog leg" msgid_plural "rehydrated frog legs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehydrierter Froschschenkel" +msgstr[1] "Rehydrierte Froschschenkel" #. ~ Description of "rehydrated frog leg" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181092,13 +185111,15 @@ msgid "" "Reconstituted frog legs, which are much more enjoyable to eat now that they " "have been rehydrated." msgstr "" +"Rekonstituierte Froschschenkel, die jetzt, wo sie rehydriert sind, viel " +"besser schmecken." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "rehydrated meat" msgid_plural "rehydrated meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehydriertes Fleisch" +msgstr[1] "Rehydriertes Fleisch" #. ~ Description of "rehydrated meat" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181114,8 +185135,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "haggis" msgid_plural "haggises" -msgstr[0] "haggis" -msgstr[1] "haggises" +msgstr[0] "Haggis" +msgstr[1] "Haggises" #. ~ That's whisky without an 'e' because we're talking about Scotch whisky. #. ~ Description of "haggis" @@ -181217,8 +185238,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "pelmeni" msgid_plural "pelmeni" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Pelmeni" +msgstr[1] "Pelmeni" #. ~ Description of "pelmeni" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181241,8 +185262,8 @@ msgstr[1] "gefahrvoll %s" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "homemade burrito" msgid_plural "homemade burritos" -msgstr[0] "selbstgemachter Burrito" -msgstr[1] "selbstgemachte Burritos" +msgstr[0] "Selbstgemachter Burrito" +msgstr[1] "Selbstgemachte Burritos" #. ~ Description of "homemade burrito" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181331,8 +185352,8 @@ msgstr[1] "mordbälle" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "valencian paella" msgid_plural "valencian paella" -msgstr[0] "valencianische Paella" -msgstr[1] "valencianische Paella" +msgstr[0] "Valencianische Paella" +msgstr[1] "Valencianische Paella" #. ~ Description of "valencian paella" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181352,8 +185373,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "escargot" msgid_plural "escargot" -msgstr[0] "escargot" -msgstr[1] "escargot" +msgstr[0] "Escargot" +msgstr[1] "Escargot" #. ~ Nutrition information roughly based on a serving of 6 snails + butter and #. veggies. if you know more pls expand @@ -181390,8 +185411,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "lahmacun" msgid_plural "lahmacuns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lahmacun" +msgstr[1] "Lahmacuns" #. ~ Description of "lahmacun" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181408,8 +185429,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "iskender kebab" msgid_plural "iskender kebab" -msgstr[0] "iskender Kebab" -msgstr[1] "iskender Kebab" +msgstr[0] "Iskender Kebab" +msgstr[1] "Iskender Kebab" #. ~ Description of "iskender kebab" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181427,8 +185448,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "manti" msgid_plural "manti" -msgstr[0] "manti" -msgstr[1] "manti" +msgstr[0] "Manti" +msgstr[1] "Manti" #. ~ Description of "manti" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181444,8 +185465,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "sarma" msgid_plural "sarma" -msgstr[0] "sarma" -msgstr[1] "sarma" +msgstr[0] "Sarma" +msgstr[1] "Sarma" #. ~ Description of "sarma" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -181510,8 +185531,8 @@ msgstr "Du nimmst etwas %s." #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "Adderall" msgid_plural "Adderall" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Adderall" +msgstr[1] "Adderall" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -181601,6 +185622,8 @@ msgid "" "Acetylsalicylic acid, a mild anti-inflammatory and blood thinner. Take to " "relieve pain and swelling. Careful - it can increase bleeding." msgstr "" +"Acetylsalicylic acid, a mild anti-inflammatory and blood thinner. Take to " +"relieve pain and swelling. Careful - it can increase bleeding." #. ~ "activation_message" action message of item "aspirin" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -181611,8 +185634,8 @@ msgstr "Du nimmst etwas Aspirin ein." #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "ibuprofen" msgid_plural "ibuprofen" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ibuprofen" +msgstr[1] "Ibuprofen" #. ~ Description of "ibuprofen" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -181620,18 +185643,20 @@ msgid "" "Ibuprofen, a mild NSAID-based painkiller. Take to relieve pain and " "swelling." msgstr "" +"Ibuprofen, ein mildes Schmerzmittel auf NSAID-Basis. Nimm es ein, um " +"Schmerzen und Schwellungen zu lindern." #. ~ "activation_message" action message of item "ibuprofen" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "You take some ibuprofen." -msgstr "" +msgstr "Du nimmst etwas Ibuprofen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "naproxen" msgid_plural "naproxen" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Naproxen" +msgstr[1] "Naproxen" #. ~ Description of "naproxen" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -181639,18 +185664,20 @@ msgid "" "Naproxen, a mild long-lasting NSAID-based painkiller. Take to relieve pain " "and swelling." msgstr "" +"Naproxen, ein mildes, lang anhaltendes Schmerzmittel auf NSAID-Basis. Nimm " +"es ein, um Schmerzen und Schwellungen zu lindern." #. ~ "activation_message" action message of item "naproxen" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "You take some naproxen." -msgstr "" +msgstr "Du nimmst etwas Naproxen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "acetaminophen" msgid_plural "acetaminophen" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Paracetamol" +msgstr[1] "Paracetamol" #. ~ Description of "acetaminophen" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -181658,18 +185685,21 @@ msgid "" "Acetaminophen, a mild painkiller that works well in conjunction with NSAID-" "based painkillers like aspirin. Take to relieve pain and swelling." msgstr "" +"Paracetamol, ein leichtes Schmerzmittel, das gut mit NSAID-basierten " +"Schmerzmitteln wie Aspirin zusammenarbeitet. Nimm es ein, um Schmerzen und " +"Schwellungen zu lindern." #. ~ "activation_message" action message of item "acetaminophen" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "You take some acetaminophen." -msgstr "" +msgstr "Du nimmst etwas Paracetamol." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "metaprolol" msgid_plural "metaprolol" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Metaprolol" +msgstr[1] "Metaprolol" #. ~ Description of "metaprolol" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -181677,11 +185707,14 @@ msgid "" "Metaprolol, a classic beta blocker. It lowers blood pressure and decouples " "heart rate from stressful events such as anxiety or pain." msgstr "" +"Metaprolol, ein klassischer Betablocker. Er senkt den Blutdruck und " +"entkoppelt die Herzfrequenz von stressigen Ereignissen wie Angst oder " +"Schmerzen." #. ~ "activation_message" action message of item "metaprolol" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "You take some metaprolol." -msgstr "" +msgstr "Du nimmst etwas Metaprolol." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -181742,8 +185775,8 @@ msgstr "Du nimmst eine Koffeintablette." #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "chewing tobacco" msgid_plural "chewing tobacco" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kautabak" +msgstr[1] "Kautabak" #. ~ Description of "chewing tobacco" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -181864,23 +185897,313 @@ msgstr "" "einen schweren Fall von Tachykardie in deinem purzelbaumschlagendem Herzen " "aus." +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "Paar Kontaktlinsen" -msgstr[1] "Paar Kontaktlinsen" +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" -"Ein Paar Kontaktlinsen mit weichen Linsen, die nach einer Woche weggeworfen " -"werden können. Sie sind ein großartiger Ersatz für eine Brille und sitzen " -"bequem auf der Oberfläche des Auges." #. ~ Item name #. ~ Sound description of spell "Cold Snap" @@ -185093,8 +189416,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "canned liver" msgid_plural "canned liver" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dosen-Leber" +msgstr[1] "Dosen-Leber" #. ~ Description of "canned liver" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -185795,22 +190118,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -185919,38 +190226,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -186022,49 +190297,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -186369,8 +190601,8 @@ msgstr "Ein Stück Pappe." #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "canned beans" msgid_plural "canned beans" -msgstr[0] "Dosenbohnen" -msgstr[1] "Dosenbohnen" +msgstr[0] "Dosen-Bohnen" +msgstr[1] "Dosen-Bohnen" #. ~ Description of "canned beans" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -186606,8 +190838,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "canned tomato" msgid_plural "canned tomato" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dosen-Tomaten" +msgstr[1] "Dosen-Tomaten" #. ~ Description of "canned tomato" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -186654,8 +190886,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "cattle fodder bundle" msgid_plural "cattle fodder bundles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Viehfutterbündel" +msgstr[1] "Viehfutterbündel" #. ~ Description of "cattle fodder bundle" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -186669,8 +190901,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "large cattle fodder bundle" msgid_plural "large cattle fodder bundles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Großer Viehfutterbündel" +msgstr[1] "Große Viehfutterbündel" #. ~ Description of "large cattle fodder bundle" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -187032,8 +191264,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "protein drink" msgid_plural "protein drink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Proteingetränk" +msgstr[1] "Proteingetränke" #. ~ Description of "protein drink" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -187137,8 +191369,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "protein shake" msgid_plural "protein shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Proteinshake" +msgstr[1] "Proteinshakes" #. ~ Description of "protein shake" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -187168,8 +191400,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "fortified protein shake" msgid_plural "fortified protein shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Angereicherter Proteinshake" +msgstr[1] "Angereicherte Proteinshakes" #. ~ Description of "fortified protein shake" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -187177,6 +191409,9 @@ msgid "" "A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious " "fruit. It has been supplemented with extra vitamins and minerals." msgstr "" +"Ein dickflüssiges und leckeres Getränk aus reinem, raffiniertem Eiweiß und " +"nahrhaften Früchten. Es wurde mit zusätzlichen Vitaminen und Mineralien " +"angereichert." #. ~ Conditional name for "fortified protein shake" when FLAG matches #. CANNIBALISM @@ -187198,8 +191433,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "fortified milk" msgid_plural "fortified milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Angereicherte Milch" +msgstr[1] "Angereicherte Milch" #. ~ Description of "fortified milk" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -187207,6 +191442,8 @@ msgid "" "Milk enriched with protein powder, it's extra healthy and doesn't taste too " "bad." msgstr "" +"Mit Eiweißpulver angereicherte Milch ist besonders gesund und schmeckt gar " +"nicht mal so schlecht." #. ~ Conditional name for "fortified milk" when FLAG matches CANNIBALISM #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -187543,8 +191780,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "juice pulp" msgid_plural "juice pulp" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Saftbrei" +msgstr[1] "Saftbrei" #. ~ juice pulp is an arbitrary item, but needed some baseline nutrients for #. byproducts @@ -188077,8 +192314,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "salted popcorn" msgid_plural "salted popcorn" -msgstr[0] "gesalzenes Popcorn" -msgstr[1] "gesalzenes Popcorn" +msgstr[0] "Gesalzenes Popcorn" +msgstr[1] "Gesalzenes Popcorn" #. ~ Description of "salted popcorn" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -188649,8 +192886,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "cabbage" msgid_plural "cabbage" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Weißkohl" +msgstr[1] "Weißkohl" #. ~ Description of "cabbage" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -188988,8 +193225,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "lettuce" msgid_plural "lettuce" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kopfsalat" +msgstr[1] "Kopfsalat" #. ~ Description of "lettuce" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -189186,8 +193423,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "black tea leaves" msgid_plural "black tea leaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schwarzer Tee Blätter" +msgstr[1] "Schwarzer Tee Blätter" #. ~ Tea is sold by weight not by volume. 1 kg of tea has a volume of 3,4 #. liters. We use smaller packs of at least 100 mg. Such a tea has a volume of @@ -189507,13 +193744,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "eggplant" msgid_plural "eggplants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Aubergine" +msgstr[1] "Auberginen" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "A normal and healthy purple eggplant." -msgstr "" +msgstr "Eine normale und gesunde lila Aubergine." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -189570,8 +193807,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "deluxe sandwich" msgid_plural "deluxe sandwiches" -msgstr[0] "Luxus-Sandwich" -msgstr[1] "Luxus-Sandwiches" +msgstr[0] "Deluxe Sandwich" +msgstr[1] "Deluxe Sandwiches" #. ~ Description of "deluxe sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -189594,8 +193831,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "deluxe breakfast sandwich" msgid_plural "deluxe breakfast sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Deluxe Frühstückssandwich" +msgstr[1] "Deluxe Frühstückssandwiches" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -189741,8 +193978,8 @@ msgstr "Brot und Gemüse, mehr nicht." #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "vegetable sandwich with cheese" msgid_plural "vegetable sandwiches with cheese" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gemüsesandwich mit Käse" +msgstr[1] "Gemüsesandwiches mit Käse" #. ~ Description of "vegetable sandwich with cheese" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -190086,8 +194323,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "wheat-free vegetable sandwich" msgid_plural "wheat-free vegetable sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Weizenfreies Gemüse-Sandwich" +msgstr[1] "Weizenfreie Gemüse-Sandwiches" #. ~ Description of "wheat-free vegetable sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -190201,6 +194438,7 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "A bacon, lettuce, and tomato sandwich on toasted wheat-free bread." msgstr "" +"Ein Sandwich mit Speck, Salat und Tomaten auf getoastetem weizenfreiem Brot." #. ~ Note that in most cases this item typically represents many seeds, enough #. to fill an entire tile with plants. @@ -190759,8 +194997,8 @@ msgstr "Einige Gurkensamen." #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "seed potatoes" msgid_plural "seed potatoes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Setzkartoffel" +msgstr[1] "Setzkartoffeln" #. ~ Description of "seed potatoes" #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -191462,8 +195700,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "broth" msgid_plural "broth" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Brühe" +msgstr[1] "Brühe" #. ~ Description of "broth" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -191475,8 +195713,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "bone broth" msgid_plural "bone broth" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Knochenbrühe" +msgstr[1] "Knochenbrühe" #. ~ Description of "bone broth" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -191484,6 +195722,8 @@ msgid "" "A tasty and nutritious broth made from bones, with added vinegar to extract " "more calcium." msgstr "" +"Eine schmackhafte und nahrhafte Brühe aus Knochen, die mit Essig versetzt " +"ist, um mehr Kalzium zu gewinnen." #. ~ Conditional name for "bone broth" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM @@ -191498,8 +195738,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "vegetable soup" msgid_plural "vegetable soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gemüsesuppe" +msgstr[1] "Gemüsesuppe" #. ~ Description of "vegetable soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -191530,8 +195770,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "meat soup" msgid_plural "meat soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fleischsuppe" +msgstr[1] "Fleischsuppe" #. ~ Description of "meat soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -191556,8 +195796,8 @@ msgstr[1] "Goblinsuppen" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "fish soup" msgid_plural "fish soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Fischsuppe" +msgstr[1] "Fischsuppe" #. ~ Description of "fish soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -191568,25 +195808,26 @@ msgstr "Eine nahrhafte und leckere herzige Fischsuppe." #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "curry" msgid_plural "curry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Curry" +msgstr[1] "Curry" #. ~ Description of "curry" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "A spicy South Indian dish filled with vegetables." -msgstr "" +msgstr "Ein würziges südindisches Gericht gefüllt mit Gemüse." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "curry with meat" msgid_plural "curry with meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Curry mit Fleisch" +msgstr[1] "Curry mit Fleisch" #. ~ Description of "curry with meat" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "A spicy South Asian dish filled with chunks of meat and vegetables." msgstr "" +"Ein würziges südasiatisches Gericht, gefüllt mit Fleischstücken und Gemüse." #. ~ Conditional name for "curry with meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING #. matches mutant @@ -191650,8 +195891,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "chicken noodle soup" msgid_plural "chicken noodle soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hühnchen-Nudelsuppe" +msgstr[1] "Hühnchen-Nudelsuppe" #. ~ Description of "chicken noodle soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -191702,8 +195943,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "tomato soup" msgid_plural "tomato soup" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tomatensuppe" +msgstr[1] "Tomatensuppe" #. ~ Description of "tomato soup" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -191728,8 +195969,8 @@ msgstr "Eine Suppe mit Hühnchenstücken und Teigbällchen. Nicht schlecht." #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "cullen skink" msgid_plural "cullen skink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Cullen Skink" +msgstr[1] "Cullen Skink" #. ~ Description of "cullen skink" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -191991,6 +196232,8 @@ msgid "" "A tasty collection of wild herbs including violet, sassafras, mint, clover, " "purslane, and fireweed." msgstr "" +"Eine leckere Sammlung aus Wildkräutern mit Veilchen, Sassafras, Minze, Klee," +" Portulak und Weidenröschen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -192019,14 +196262,14 @@ msgstr[1] "Senfpulver" #. ~ Description of "mustard powder" #: data/json/items/comestibles/spice.json msgid "A fragrant yellow powder. Not edible in this form." -msgstr "" +msgstr "Ein duftendes gelbes Pulver. In dieser Form nicht essbar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/spice.json msgid "artificial sweetener" msgid_plural "artificial sweetener" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Künstlicher Süßstoff" +msgstr[1] "Künstlicher Süßstoff" #. ~ Description of "artificial sweetener" #: data/json/items/comestibles/spice.json @@ -192034,6 +196277,8 @@ msgid "" "Sweet, sweet sugar? No, it is bitter-sweet artificial sweetener. No " "calories, no worries." msgstr "" +"Süßer, süßer Zucker? Nein, es ist bitter-süßer künstlicher Süßstoff. Keine " +"Kalorien, keine Sorgen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -192048,6 +196293,8 @@ msgid "" "A cooked stalk from a cattail plant. Its fibrous outer leaves have been " "stripped away, and now it is quite delicious." msgstr "" +"Ein gekochter Stängel einer Rohrkolbenpflanze. Seine faserigen äußeren " +"Blätter wurden entfernt, somit ist er jetzt recht lecker." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -192062,6 +196309,8 @@ msgid "" "A cooked stalk from a plant. Its fibrous outer leaves have been stripped " "away, and now it is quite delicious." msgstr "" +"Ein gekochter Stängel einer Pflanze. Seine faserigen äußeren Blätter wurden " +"entfernt, somit ist er jetzt recht lecker." #. ~ The flag below implies that part of root got burned and has to be removed #. ~ Item name @@ -192078,6 +196327,9 @@ msgid "" "A roasted root from a cattail plant. Its fibrous outer core is charred " "black, so you can remove it and chew on the dry inside." msgstr "" +"Eine geröstete Wurzel einer Rohrkolbenpflanze. Ihre faserige äußere Schicht " +"ist schwarz verkohlt, sodass du sie entfernen und auf das trockene Innere " +"kauen kannst." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -192108,6 +196360,8 @@ msgid "" "Exposed cloves of garlic that have been coated in oil and then roasted. " "Much better than eating them raw." msgstr "" +"Enthüllte Knoblauchzehen, die in Öl eingelegt und dann geröstet wurden. Viel" +" besser als roh zu essen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -192123,6 +196377,9 @@ msgid "" "This has taken out most of the spice, and it's much better than eating it " "raw." msgstr "" +"Eine Chili-Schote, die bei hoher Hitze geröstet und von der Haut befreit " +"wurde. Dadurch wurde der Großteil der Schärfe entfernt und es ist viel " +"besser als roh zu essen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -192246,8 +196503,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "vegetable aspic" msgid_plural "vegetable aspic" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gemüsesülze" +msgstr[1] "Gemüsesülze" #. ~ TODO: Confirm nutrition facts for aspic #. ~ Description of "vegetable aspic" @@ -192269,14 +196526,14 @@ msgstr[1] "Gekochte Buchweizen" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "" "A serving of cooked buckwheat porridge. Healthy and nutritious but bland." -msgstr "" +msgstr "Eine Portion gekochter Buchweizenbrei. Gesund und nahrhaft, aber fad." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "canned corn" msgid_plural "canned corn" -msgstr[0] "Dosenmais" -msgstr[1] "Dosenmais" +msgstr[0] "Dosen-Mais" +msgstr[1] "Dosen-Mais" #. ~ Description of "canned corn" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -192541,6 +196798,8 @@ msgstr[1] "Ofenkartoffeln" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "A delicious baked potato or other tuber. Got any sour cream?" msgstr "" +"Eine leckere gebackene Kartoffel oder eine andere Knolle. Hast du etwas " +"saure Sahne?" #. ~ Conditional name for "baked potato" when COMPONENT_ID matches #. groundnut_prepared @@ -192561,6 +196820,8 @@ msgstr[1] "Gekochte Kartoffeln" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "A boiled potato or other tuber, the keystone of comfort food." msgstr "" +"Eine gekochte Kartoffel oder eine andere Knolle, der Eckpfeiler des Comfort " +"Foods." #. ~ Conditional name for "boiled potato" when COMPONENT_ID matches #. groundnut_prepared @@ -192613,8 +196874,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "glazed carrots" msgid_plural "glazed carrots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Glasierte Karotten" +msgstr[1] "Glasierte Karotten" #. ~ Description of "glazed carrots" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -192626,8 +196887,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "mashed pumpkin" msgid_plural "mashed pumpkin" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kürbispüree" +msgstr[1] "Kürbispüree" #. ~ Description of "mashed pumpkin" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -192678,8 +196939,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "canned veggy" msgid_plural "canned veggy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dosen-Gemüse" +msgstr[1] "Dosen-Gemüse" #. ~ Description of "canned veggy" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -193240,8 +197501,8 @@ msgstr[1] "%s, Zucchinis" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "salted veggy chunk" msgid_plural "salted veggy chunks" -msgstr[0] "Gesalzenes Gemüsestück" -msgstr[1] "Gesalzene Gemüsestücke" +msgstr[0] "Gemüsestück in Salzlake" +msgstr[1] "Gemüsestücke in Salzlake" #. ~ Description of "salted veggy chunk" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -193296,13 +197557,15 @@ msgid "" "A delicious sautee of lovely diced onions and sauerkraut. The smell alone " "is enough to make your mouth water." msgstr "" +"Ein köstliches Sautieren von schön gewürfelten Zwiebeln und Sauerkraut. " +"Allein der Geruch lässt dir das Wasser im Mund zusammenlaufen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "pickled veggy" msgid_plural "pickled veggy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Eingelegtes Gemüse" +msgstr[1] "Eingelegtes Gemüse" #. ~ Description of "pickled veggy" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -193310,6 +197573,8 @@ msgid "" "A serving of crisply brined and canned vegetable matter. Tasty and " "nutritious." msgstr "" +"Eine Portion knackig gepökeltes und eingemachtes Gemüsematerial. Schmackhaft" +" und nahrhaft." #. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID matches #. garlic_clove @@ -193324,8 +197589,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "dehydrated vegetable" msgid_plural "dehydrated vegetable" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dehydriertes Gemüse" +msgstr[1] "Dehydriertes Gemüse" #. ~ Description of "dehydrated vegetable" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -193380,8 +197645,8 @@ msgstr "Eine Handvoll getrocknete Maiskörner." #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "rehydrated vegetable" msgid_plural "rehydrated vegetable" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehydriertes Gemüse" +msgstr[1] "Rehydriertes Gemüse" #. ~ Description of "rehydrated vegetable" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -193396,8 +197661,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "rehydrated chili pepper" msgid_plural "rehydrated chili peppers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehydrierte Chilischote" +msgstr[1] "Rehydrierte Chilischoten" #. ~ Description of "rehydrated chili pepper" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -193410,8 +197675,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "rehydrated garlic clove" msgid_plural "rehydrated garlic cloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Rehydrierte Knoblauchzehe" +msgstr[1] "Rehydrierte Knoblauchzehen" #. ~ Description of "rehydrated garlic clove" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -193441,13 +197706,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "vegetable salad" msgid_plural "vegetable salad" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Gemüsesalat" +msgstr[1] "Gemüsesalat" #. ~ Description of "vegetable salad" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "A salad made with all kind of vegetables." -msgstr "" +msgstr "Ein Salat aus allen möglichen Gemüsesorten." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -193887,28 +198152,29 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/wheat.json msgid "grits" msgid_plural "grits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Maisgrütze" +msgstr[1] "Maisgrütze" #. ~ mass and quench copied from oatmeal #. ~ Description of "grits" #: data/json/items/comestibles/wheat.json msgid "Boiled cornmeal, a simple type of porridge." -msgstr "" +msgstr "Gekochtes Maismehl, eine einfache Art von Brei." #. ~ Someone needs to look at the mass and volume compared to the ingredients. #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/wheat.json msgid "cheese grits" msgid_plural "cheese grits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mais-Käse-Grütze" +msgstr[1] "Mais-Käse-Grütze" #. ~ Someone needs to look at the mass and volume compared to the ingredients. #. ~ Description of "cheese grits" #: data/json/items/comestibles/wheat.json msgid "Boiled cornmeal with cheese to add a little more flavor." msgstr "" +"Gekochtes Maismehl mit Käse, um ein wenig mehr Geschmack hinzuzufügen." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/wheat.json @@ -193958,8 +198224,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/wheat.json msgid "French toast" msgid_plural "French toast" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "French Toast" +msgstr[1] "French Toast" #. ~ Description of "French toast" #: data/json/items/comestibles/wheat.json @@ -194020,8 +198286,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/wheat.json msgid "oyster cracker" msgid_plural "oyster crackers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Austerncracker" +msgstr[1] "Austerncracker" #. ~ Description of "oyster cracker" #: data/json/items/comestibles/wheat.json @@ -194081,8 +198347,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/wheat.json msgid "maple pie" msgid_plural "maple pies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Ahornpastete" +msgstr[1] "Ahornpasteten" #. ~ Description of "maple pie" #: data/json/items/comestibles/wheat.json @@ -195004,8 +199270,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "vacuum-packed bag" msgid_plural "vacuum-packed bags" -msgstr[0] "vakuumverpackter Beutel" -msgstr[1] "vakuumverpackte Beutel" +msgstr[0] "Vakuumverpackter Beutel" +msgstr[1] "Vakuumverpackte Beutel" #. ~ Description of "vacuum-packed bag" #: data/json/items/containers/containers.json @@ -198096,6 +202362,18 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -202359,66 +206637,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -204591,8 +208859,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/spares.json msgid "heavy duty valve" msgid_plural "heavy duty valves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schwerlastventile" +msgstr[1] "Schwerlastventile" #. ~ Description of "heavy duty valve" #: data/json/items/generic/spares.json @@ -204960,8 +209228,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/string.json msgid "seat belt" msgid_plural "seat belts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sitzgurt" +msgstr[1] "Sitzgurte" #. ~ Description of "seat belt" #: data/json/items/generic/string.json @@ -206045,8 +210313,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "varmint rifle" msgid_plural "varmint rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mardergewehr" +msgstr[1] "Mardergewehre" #. ~ Description of gun "varmint rifle" #: data/json/items/gun/22.json @@ -209259,13 +213527,15 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "A submachine gun chambered in .45 ACP, accepting Glock magazines." msgstr "" +"Eine Maschinenpistole im Kaliber .45 ACP, die mit Glock-Magazinen bestückt " +"werden kann." #. ~ Variant name of gun "Glock submachine gun" #: data/json/items/gun/45.json msgid ".45 Vector submachine gun" msgid_plural ".45 Vector submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] ".45 Vector Maschinenpistole" +msgstr[1] ".45 Vector Maschinenpistolen" #. ~ Description of variant "Glock submachine gun" of gun ".45 Vector #. submachine gun" @@ -209286,8 +213556,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "UMP submachine gun" msgid_plural "UMP submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "UMP Maschinenpistole" +msgstr[1] "UMP Maschinenpistolen" #. ~ Description of gun "UMP submachine gun" #: data/json/items/gun/45.json @@ -209296,13 +213566,16 @@ msgid "" "departments until recently. Can be configured in 9x19mm, .40 S&W, or .45 " "ACP using conversion kits and the appropriate UMP magazine." msgstr "" +"Eine moderne Maschinenpistole mit Polymergehäuse, die bis vor kurzem bei der" +" Polizei sehr beliebt war. Kann mit Umrüstsätzen und dem passenden UMP-" +"Magazin in 9x19mm, .40 S&W oder .45 ACP konfiguriert werden." #. ~ Variant name of gun "UMP submachine gun" #: data/json/items/gun/45.json msgid "H&K UMP submachine gun" msgid_plural "H&K UMP submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "H&K UMP Maschinenpistole" +msgstr[1] "H&K UMP Maschinenpistolen" #. ~ Description of variant "UMP submachine gun" of gun "H&K UMP submachine #. gun" @@ -209316,14 +213589,22 @@ msgid "" "manufacturing, but it also means the user can change the caliber with the " "right parts and magazine." msgstr "" +"Die Universal Machine Pistol wurde als kostengünstiger Nachfolger der MP5 " +"von H&K entwickelt und ist eine Maschinenpistole mit geschlossenem " +"Verschluss und einfachem Blowback-System aus leichtem Polymer. Um sie für " +"amerikanische Polizeibehörden attraktiver zu machen, wurde sie in den " +"Kalibern .40 S&W und .45 ACP sowie in der allgegenwärtigen 9x19mm angeboten," +" die alle das gleiche Gehäuse verwenden. Damit sollte die Herstellung " +"vereinfacht werden, aber es bedeutet auch, dass der Benutzer das Kaliber mit" +" den richtigen Teilen und dem richtigen Magazin wechseln kann." #. ~ Name of a gun #. ~ Variant name of gun "M1911 pistol" #: data/json/items/gun/45.json data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json msgid "M1911 pistol" msgid_plural "M1911 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "M1911 Pistole" +msgstr[1] "M1911 Pistolen" #. ~ Description of gun "M1911 pistol" #: data/json/items/gun/45.json @@ -216538,8 +220819,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/mount.json msgid "rail bayonet mount" msgid_plural "rail bayonet mounts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schienenbajonettbefestigung" +msgstr[1] "Schienenbajonettbefestigungen" #. ~ Description of gun mod "rail bayonet mount" #: data/json/items/gunmod/mount.json @@ -216547,13 +220828,16 @@ msgid "" "A one-piece mount for attaching a bayonet to a firearm's accessory rail, in " "case that was a thing you wanted. Ideal for making newer guns pointier." msgstr "" +"Eine einteilige Halterung, um ein Bajonett an der Zubehörschiene einer Waffe" +" zu befestigen, falls du das wolltest. Ideal, um neuere Waffen spitzer zu " +"machen." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/muzzle.json msgid "compensator" msgid_plural "compensators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kompensator" +msgstr[1] "Kompensatoren" #. ~ Description of gun mod "compensator" #: data/json/items/gunmod/muzzle.json @@ -216562,6 +220846,9 @@ msgid "" "exhaust gasses of a gun upwards to reduce muzzle climb, while also " "increasing noise and bulk slightly." msgstr "" +"Ein Kompensator enthält eine Reihe von Löchern oder Schlitzen, um einen Teil" +" der Abgase eines Gewehrs nach oben zu entlüften und so den Mündungsanstieg " +"zu verringern, aber auch den Lärm und die Masse etwas zu erhöhen." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/muzzle.json @@ -216576,6 +220863,9 @@ msgid "" "A muzzle brake redirects exhaust gases to reduce recoil, at the cost of " "increasing bulk, noise, and reducing accuracy slightly." msgstr "" +"Eine Mündungsbremse leitet die Auspuffgase um, um den Rückstoß zu " +"verringern, allerdings um den Preis, dass sie größer und lauter wird und die" +" Genauigkeit etwas abnimmt." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/muzzle.json @@ -216630,8 +220920,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/muzzle.json msgid "'solvent trap' suppressor" msgid_plural "'solvent trap' suppressors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Autofilterschalldämpfer" +msgstr[1] "Autofilterschalldämpfer" #. ~ Description of gun mod "'solvent trap' suppressor" #: data/json/items/gunmod/muzzle.json @@ -216644,6 +220934,13 @@ msgid "" "attached, will interfere with your ability to aim down the base sights of " "the gun." msgstr "" +"Ein Autofilter, der grob an den Lauf einer Schusswaffe angepasst wurde, um " +"einen illegalen, nicht registrierten Schalldämpfer zu schaffen. Zum Glück " +"scheint es keine ATF-Agenten zu geben, die dich verhaften könnten. Obwohl er" +" einem echten Schalldämpfer sehr ähnlich ist, wurde er nicht für den hohen " +"Druck bei Schießübungen entwickelt und wird mit der Zeit an Wirksamkeit " +"verlieren. Der Filter ist groß und behindert, wenn er angebracht ist, deine " +"Fähigkeit, auf das Visier der Waffe zu zielen." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/muzzle.json @@ -216730,8 +221027,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/muzzle.json msgid "MP5SD integral suppressor" msgid_plural "MP5SD integral suppressors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "MP5SD integrierter Schalldämpfer" +msgstr[1] "MP5SD integrierte Schalldämpfer" #. ~ Description of gun mod "MP5SD integral suppressor" #: data/json/items/gunmod/muzzle.json @@ -216741,6 +221038,10 @@ msgid "" "subsonic at the cost of terminal performance. It is not as effective as " "modern designs." msgstr "" +"Der integrierte Schalldämpfer für die H&K MP5SD. Seine große " +"Expansionskammer bremst die Munition über mehrere Öffnungen im Lauf ab, " +"wodurch die meiste Munition auf Kosten der Zielgenauigkeit untergeschossen " +"wird. Er ist nicht so effektiv wie moderne Designs." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/muzzle.json @@ -217074,6 +221375,11 @@ msgid "" "This one was modified and customized to mount on pretty much any weapon " "other than pistols and SMGs, if you so want." msgstr "" +"Ein 3-18x44 Zielfernrohr. Es lässt sich in 1/10 mrad-Schritten für Wind und " +"Höhe einstellen und ist für seine Vergrößerung bemerkenswert klein und " +"leicht. Dieses Zielfernrohr wurde so modifiziert und angepasst, dass es auf " +"so ziemlich jede Waffe außer Pistolen und SMGs montiert werden kann, wenn du" +" das möchtest." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/sights.json @@ -217088,13 +221394,15 @@ msgid "" "A 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight with a tritium illuminated " "crosshair." msgstr "" +"Ein 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight mit einem Tritium " +"beleuchteten Fadenkreuz." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/sights.json msgid "sight magnifier" msgid_plural "sight magnifiers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Sichtvergrößerer" +msgstr[1] "Sichtvergrößerer" #. ~ Description of gun mod "sight magnifier" #: data/json/items/gunmod/sights.json @@ -217104,11 +221412,16 @@ msgid "" " the magnifier allows the full functionality of a high end close quarters " "sight while also allowing you to engage targets at range." msgstr "" +"Ein schlanker kompakter 3-facher Vergrößerer, der hinter einem modernen " +"Hologrammvisier sitzt. Montiert auf einem Hebel, um schnell in das Bild des " +"Visiers zu klappen, ermöglicht der Vergrößerer die volle Funktionalität " +"eines hochwertigen Nahkampfvisiers und ermöglicht es Ihnen auch, Ziele in " +"der Ferne anzuvisieren." #. ~ Location of gun mod "sight magnifier" #: data/json/items/gunmod/sights.json msgid "magnifier" -msgstr "" +msgstr "Vergrößerung" #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/sights.json @@ -217218,8 +221531,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/sling.json msgid "two point sling" msgid_plural "two point slings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Zweipunktschlaufe" +msgstr[1] "Zweipunktschlaufen" #. ~ Description of gun mod "two point sling" #: data/json/items/gunmod/sling.json @@ -217227,13 +221540,15 @@ msgid "" "A shoulder strap allows the rifle to be worn over a shoulder like a piece of" " clothing. However, it offers no protection." msgstr "" +"Mit einem Schultergurt kann das Gewehr wie ein Kleidungsstück über der " +"Schulter getragen werden. Allerdings bietet er keinen Schutz." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/sling.json msgid "adjustable sling" msgid_plural "adjustable slings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Verstellbare Schlaufe" +msgstr[1] "Verstellbare Schlaufen" #. ~ Description of gun mod "adjustable sling" #: data/json/items/gunmod/sling.json @@ -217241,13 +221556,15 @@ msgid "" "An adjustable strap that allows the rifle to be worn over your shoulders " "like a piece of clothing. However, it offers no protection." msgstr "" +"Ein verstellbarer Gurt, mit dem das Gewehr wie ein Kleidungsstück über den " +"Schultern getragen werden kann. Allerdings bietet er keinen Schutz." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/sling.json msgid "adjustable sling (front)" msgid_plural "adjustable slings (front)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Verstellbare Schlaufe (Vorne)" +msgstr[1] "Verstellbare Schlaufen (Vorne)" #. ~ Description of gun mod "adjustable sling (front)" #: data/json/items/gunmod/sling.json @@ -217293,8 +221610,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/stock.json msgid "folding stock (folded)" msgid_plural "folding stocks (folded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Klappschaft (zusammengeklappt)" +msgstr[1] "Klappschäfte (zusammengeklappt)" #. ~ Description of gun mod "folding stock (folded)" #: data/json/items/gunmod/stock.json @@ -217302,6 +221619,8 @@ msgid "" "A folding stock which reduces length. Currently folded, making shooting " "this gun difficult." msgstr "" +"Ein Klappschaft, der die Länge reduziert. Derzeit gefaltet, was das Schießen" +" mit dieser Waffe schwierig macht." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/stock.json @@ -217774,12 +222093,6 @@ msgstr[1] "integrierte Bajonette" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "Bajonett" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -218627,8 +222940,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/magazine/22.json msgid "25-round varmint magazine" msgid_plural "25-round varmint magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mardergewehr 25-Schuss-Magazin" +msgstr[1] "Mardergewehr 25-Schuss-Magazine" #. ~ Description of magazine "25-round varmint magazine" #: data/json/items/magazine/22.json @@ -218636,6 +222949,8 @@ msgid "" "An extended capacity 25-round magazine, for use with .22 caliber varmint " "rifles." msgstr "" +"Ein 25-Schuss-Magazin mit erweiterter Kapazität zur Verwendung mit .22 " +"Kaliber Mardergewehren." #. ~ Variant name of magazine "25-round varmint magazine" #: data/json/items/magazine/22.json @@ -218655,8 +222970,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/magazine/22.json msgid "10-round varmint magazine" msgid_plural "10-round varmint magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Mardergewehr 10-Schuss-Magazin" +msgstr[1] "Mardergewehr 10-Schuss-Magazine" #. ~ Description of magazine "10-round varmint magazine" #: data/json/items/magazine/22.json @@ -218664,6 +222979,8 @@ msgid "" "A flush fitting 10-round rotary magazine, for use with .22 caliber varmint " "rifles." msgstr "" +"Ein bündig sitzendes 10-Schuss-Drehmagazin zur Verwendung mit .22 Kaliber " +"Mardergewehren." #. ~ Variant name of magazine "10-round varmint magazine" #: data/json/items/magazine/22.json @@ -223204,9 +227521,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "Einfahren" @@ -227569,6 +231888,8 @@ msgid "" "A traditional Indonesian small knife. This one is sharp and could be an " "effective weapon." msgstr "" +"Ein traditionelles indonesisches kleines Messer. Dieses Messer ist scharf " +"und könnte eine effektive Waffe sein." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227583,6 +231904,8 @@ msgid "" "A ceremonial dagger carried by Sikh men. This one is sharp and could be an " "effective weapon." msgstr "" +"Ein zeremonieller Dolch, der von Sikh-Männern getragen wird. Dieser Dolch " +"ist scharf und könnte eine effektive Waffe sein." #. ~ Description of "kirpan" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227590,6 +231913,8 @@ msgid "" "A ceremonial dagger carried by Sikh men. This one is not particularly well-" "made." msgstr "" +"Ein zeremonieller Dolch, der von Sikh-Männern getragen wird. Dieser Dolch " +"ist nicht besonders gut verarbeitet." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227604,6 +231929,8 @@ msgid "" "A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for " "its size." msgstr "" +"Ein großes, gebogenes Zweihandschwert aus Japan. Es ist erstaunlich leicht " +"für seine Größe." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227619,6 +231946,9 @@ msgid "" "\n" "Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." msgstr "" +"Ein großes, gebogenes Zweihandschwert aus Japan. Es ist erstaunlich leicht für seine Größe.\n" +"\n" +"Es ist aus Weichstahl gefertigt und hat keinen richtigen Griff. Damit ist es besser als die Stöcke, die du als Kind geschwungen hast, aber du weißt, dass du es besser kannst." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227634,6 +231964,9 @@ msgid "" "\n" "Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." msgstr "" +"Ein großes, gebogenes Zweihandschwert aus Japan. Es ist erstaunlich leicht für seine Größe.\n" +"\n" +"Es ist aus mittlerem Stahl gefertigt und hat einen Griff aus Leder, das mit Stahldraht umwickelt ist. Diese Waffe liegt gut in der Hand, obwohl die Balance nicht perfekt ist und die Klinge schärfer sein könnte." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227649,6 +231982,9 @@ msgid "" "\n" "Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." msgstr "" +"Ein großes, gebogenes Zweihandschwert aus Japan. Es ist erstaunlich leicht für seine Größe.\n" +"\n" +"Aus hochwertigem Stahl gefertigt und mit einem stabilen Griff ausgestattet, fühlt es sich wie eine richtige Waffe an. Die Balance stimmt und die Klinge ist ziemlich scharf." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227679,6 +232015,9 @@ msgid "" "\n" "Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." msgstr "" +"Ein großes, gebogenes Zweihandschwert aus Japan. Es ist erstaunlich leicht für seine Größe.\n" +"\n" +"Hergestellt aus gehärtetem Stahl, ist es ein Meisterwerk. Der Griff, die Balance, die Klinge, alles ist perfekt. Das ist der Gipfel der Schwertschmiedekunst." #. ~ Description of "nodachi" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227686,6 +232025,8 @@ msgid "" "A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for " "its size, but also much bendier than a sword should be." msgstr "" +"Ein großes, gebogenes Zweihandschwert aus Japan. Es ist erstaunlich leicht " +"für seine Größe, aber auch viel biegsamer als ein Schwert sein sollte." #. ~ Description of "nodachi" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227693,6 +232034,8 @@ msgid "" "A dull, cheaply-made replica of a huge, curved, two-handed sword from Japan." " It is surprisingly light for its size." msgstr "" +"Eine stumpfe, billig hergestellte Nachbildung eines riesigen, gebogenen " +"Zweihandschwertes aus Japan. Es ist erstaunlich leicht für seine Größe." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227749,6 +232092,13 @@ msgid "" "Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch " "will deliver a painful electric shock." msgstr "" +"Die Modifikationen, die an diesem Florett vorgenommen wurden, sind " +"vielleicht nicht sportlich, aber sie könnten dir in diesem letzten Wettkampf" +" einen Vorteil verschaffen. Der Griff wurde besonders gut isoliert, und am " +"Schutzbügel ist ein Hochspannungs-Betäubungsgewehr angebracht, das über den " +"elektronischen Trefferschaltkreis mit der Spitze verbunden ist. Wenn du die" +" geschärfte Spitze in einen Gegner stichst und den Schalter betätigst, " +"erhältst du einen schmerzhaften Stromschlag." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227806,6 +232156,13 @@ msgid "" "Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch " "will deliver a painful electric shock." msgstr "" +"Die Modifikationen an dieser Degenfechtmaschine sind vielleicht nicht " +"sportlich, aber sie könnten dir in diesem letzten Wettkampf einen Vorteil " +"verschaffen. Der Griff wurde besonders gut isoliert, und am Schutzbügel ist" +" ein Hochspannungs-Betäubungsgewehr angebracht, das über den elektronischen " +"Trefferstromkreis mit der Spitze verbunden ist. Wenn du die geschärfte " +"Spitze in einen Gegner stichst und den Schalter betätigst, erhältst du einen" +" schmerzhaften Stromschlag." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227862,6 +232219,13 @@ msgid "" "sharpened tip into a foe and activating the momentary switch will deliver a " "painful electric shock." msgstr "" +"Die Modifikationen an diesem Fechtsäbel sind vielleicht nicht sportlich, " +"aber sie könnten dir in diesem letzten Wettkampf einen Vorteil verschaffen." +" Der Griff wurde besonders gut isoliert, und an der Parierstange wurde eine" +" Hochspannungsbetäubungspistole angebracht, die mit der Spitze entlang der " +"Säbelrille verkabelt ist. Wenn du die geschärfte Spitze in einen Feind " +"stößt und den Schalter betätigst, erhältst du einen schmerzhaften " +"Stromschlag." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227906,6 +232270,8 @@ msgid "" "An Early Modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th centuries. " "Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers." msgstr "" +"Ein frühneuzeitliches Schwert, das im 16., 17. und 18. Jahrhundert verwendet" +" wurde. Im Gegensatz zu den schlankeren Rapieren wird es \"breit\" genannt." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227921,6 +232287,9 @@ msgid "" "\n" "Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." msgstr "" +"Ein frühmodernes Schwert, das im 16., 17. und 18. Jahrhundert verwendet wurde. Im Gegensatz zu den schlankeren Rapieren wird es \"breit\" genannt.\n" +"\n" +"Es ist aus Weichstahl gefertigt und hat keinen richtigen Griff. Es ist besser als die Stöcke, die du als Kind geschwungen hast, aber du weißt, dass du es besser kannst." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227936,6 +232305,9 @@ msgid "" "\n" "Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." msgstr "" +"Ein frühmodernes Schwert, das im 16., 17. und 18. Jahrhundert verwendet wurde. Im Gegensatz zu den schlankeren Rapieren wird es \"breit\" genannt.\n" +"\n" +"Es besteht aus mittelhartem Stahl und hat einen Griff aus mit Stahldraht umwickeltem Leder. Diese Waffe liegt gut in der Hand, obwohl die Balance nicht perfekt ist und die Klinge schärfer sein könnte." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227951,6 +232323,9 @@ msgid "" "\n" "Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." msgstr "" +"Ein frühmodernes Schwert, das im 16., 17. und 18. Jahrhundert verwendet wurde. Im Gegensatz zu den schlankeren Rapieren wird es \"breit\" genannt.\n" +"\n" +"Aus hochwertigem Stahl gefertigt und mit einem stabilen Griff ausgestattet, fühlt es sich wie eine richtige Waffe an. Die Balance stimmt und die Klinge ist ziemlich scharf." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227966,6 +232341,9 @@ msgid "" "\n" "Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." msgstr "" +"Ein frühmodernes Schwert, das im 16., 17. und 18. Jahrhundert verwendet wurde. Im Gegensatz zu den schlankeren Rapieren wird es \"breit\" genannt.\n" +"\n" +"Aus gehärtetem Stahl gefertigt und mit einem geformten Griff, der perfekt in der Hand liegt, sieht diese Waffe so gut aus wie jede andere, die du in einem Museum finden könntest. Sie ist perfekt ausbalanciert und die Klinge ist so scharf wie ein Rasiermesser." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227981,6 +232359,9 @@ msgid "" "\n" "Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." msgstr "" +"Ein frühmodernes Schwert, das im 16., 17. und 18. Jahrhundert verwendet wurde. Im Gegensatz zu den schlankeren Rapieren wird es \"breit\" genannt.\n" +"\n" +"Dieses Schwert aus gehärtetem Stahl ist ein Meisterwerk. Der Griff, die Balance, die Klinge - alles ist perfekt. Dies ist der Gipfel der Schwertschmiedekunst." #. ~ Description of "broadsword" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227989,6 +232370,9 @@ msgid "" "This sword appears to be made very poorly, but it should still stand up to a" " few swings." msgstr "" +"Ein frühneuzeitliches Schwert, das im 16., 17. und 18. Jahrhundert verwendet" +" wurde. Dieses Schwert scheint sehr schlecht verarbeitet zu sein, aber es " +"sollte trotzdem ein paar Schwünge aushalten." #. ~ Description of "broadsword" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -227997,6 +232381,9 @@ msgid "" "16th, 17th, and 18th centuries. Called 'broad' to contrast with the slimmer" " rapiers." msgstr "" +"Eine stumpfe, billig hergestellte Nachbildung eines frühneuzeitlichen " +"Schwertes, das im 16., 17. und 18. Im Gegensatz zu den schlankeren Rapieren" +" wird es \"breit\" genannt." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228013,6 +232400,9 @@ msgid "" "of gentlemen and swashbucklers. Light and quick, it makes any battle a " "stylish battle." msgstr "" +"Ein dünnes Schwert mit einem verzierten Handschutz. Es sieht aus wie die " +"bevorzugte Waffe von Gentlemen und Haudegen. Leicht und schnell, macht es " +"jeden Kampf zu einem stilvollen Kampf." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228028,6 +232418,9 @@ msgid "" "\n" "Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." msgstr "" +"Ein dünnes Schwert mit einem verzierten Handschutz. Es sieht aus wie die bevorzugte Waffe von Gentlemen und Haudegen. Leicht und schnell, macht es jeden Kampf zu einem stilvollen Kampf.\n" +"\n" +"Es ist aus Weichstahl gefertigt und hat keinen richtigen Griff. Es ist besser als die Stöcke, die du als Kind geschwungen hast, aber du weißt, dass du es besser kannst." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228043,6 +232436,9 @@ msgid "" "\n" "Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." msgstr "" +"Ein dünnes Schwert mit einem verzierten Handschutz. Es sieht aus wie die bevorzugte Waffe von Gentlemen und Haudegen. Leicht und schnell, macht es jeden Kampf zu einem stilvollen Kampf.\n" +"\n" +"Aus mittlerem Stahl gefertigt und mit einem Griff aus Leder, das mit Stahldraht umwickelt ist, liegt diese Waffe gut in der Hand, auch wenn die Balance nicht perfekt ist und die Schneide schärfer sein könnte." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228058,6 +232454,9 @@ msgid "" "\n" "Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." msgstr "" +"Ein dünnes Schwert mit einem verzierten Handschutz. Es sieht aus wie die bevorzugte Waffe von Gentlemen und Haudegen. Leicht und schnell, macht es jeden Kampf zu einem stilvollen Kampf.\n" +"\n" +"Aus hochwertigem Stahl gefertigt und mit einem stabilen Griff ausgestattet, fühlt es sich wie eine richtige Waffe an. Die Balance stimmt und die Klinge ist ziemlich scharf." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228073,6 +232472,9 @@ msgid "" "\n" "Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." msgstr "" +"Ein dünnes Schwert mit einem verzierten Handschutz. Es sieht aus wie die bevorzugte Waffe von Gentlemen und Haudegen. Leicht und schnell, macht es jeden Kampf zu einem stilvollen Kampf.\n" +"\n" +"Gefertigt aus gehärtetem Stahl und mit einem geformten Griff, der perfekt in deiner Hand liegt, sieht diese Waffe so gut aus wie jede andere, die du in einem Museum finden könntest. Die Balance ist perfekt und die Klinge ist so scharf wie ein Rasiermesser." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228088,6 +232490,9 @@ msgid "" "\n" "Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." msgstr "" +"Ein dünnes Schwert mit einem verzierten Handschutz. Es sieht aus wie die bevorzugte Waffe von Gentlemen und Haudegen. Leicht und schnell, macht es jeden Kampf zu einem stilvollen Kampf.\n" +"\n" +"Aus gehärtetem Stahl gefertigt, ist es ein Meisterwerk. Der Griff, die Balance, die Klinge, alles perfekt. Dies ist der Gipfel der Schwertschmiedekunst." #. ~ Description of "rapier" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228096,6 +232501,10 @@ msgid "" " like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers. Light and quick," " it makes any battle a stylish battle." msgstr "" +"Eine stumpfe, billige Nachbildung eines dünnen Schwertes mit einem " +"verzierten Handschutz. Es sieht aus wie die bevorzugte Waffe von Gentlemen " +"und Haudegen. Leicht und schnell, macht es jede Schlacht zu einer " +"stilvollen Schlacht." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228111,6 +232520,8 @@ msgid "" "A rare sword from Japan. Deadly against unarmored targets, and still very " "effective against armor." msgstr "" +"Ein seltenes Schwert aus Japan. Tödlich gegen ungepanzerte Ziele und " +"trotzdem sehr effektiv gegen Rüstungen." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228126,6 +232537,9 @@ msgid "" "\n" "Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." msgstr "" +"Ein seltenes Schwert aus Japan. Tödlich gegen ungepanzerte Ziele und trotzdem sehr effektiv gegen Rüstungen.\n" +"\n" +"Es ist aus Weichstahl gefertigt und hat keinen richtigen Griff. Es ist besser als die Stöcke, die du als Kind geschwungen hast, aber du weißt, dass du es besser kannst." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228141,6 +232555,9 @@ msgid "" "\n" "Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." msgstr "" +"Ein seltenes Schwert aus Japan. Tödlich gegen ungepanzerte Ziele und trotzdem sehr effektiv gegen Rüstungen.\n" +"\n" +"Aus mittlerem Stahl gefertigt und mit einem Griff aus Leder, das mit Stahldraht umwickelt ist, liegt diese Waffe gut in der Hand, obwohl die Balance nicht perfekt ist und die Klinge schärfer sein könnte." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228156,6 +232573,9 @@ msgid "" "\n" "Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." msgstr "" +"Ein seltenes Schwert aus Japan. Tödlich gegen ungepanzerte Ziele und trotzdem sehr effektiv gegen Rüstungen.\n" +"\n" +"Aus hochwertigem Stahl gefertigt und mit einem stabilen Griff ausgestattet, fühlt es sich wie eine richtige Waffe an. Die Balance stimmt und die Klinge ist ziemlich scharf." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228171,6 +232591,9 @@ msgid "" "\n" "Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." msgstr "" +"Ein seltenes Schwert aus Japan. Tödlich gegen ungepanzerte Ziele und trotzdem sehr effektiv gegen Rüstungen.\n" +"\n" +"Aus gehärtetem Stahl und mit einem geformten Griff, der perfekt in der Hand liegt, sieht diese Waffe so gut aus wie jede andere, die du in einem Museum finden könntest. Sie ist perfekt ausbalanciert und die Klinge ist scharf wie eine Rasierklinge." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228186,6 +232609,9 @@ msgid "" "\n" "Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." msgstr "" +"Ein seltenes Schwert aus Japan. Tödlich gegen ungepanzerte Ziele und trotzdem sehr effektiv gegen Rüstungen.\n" +"\n" +"Aus gehärtetem Stahl gefertigt, ist es ein Meisterwerk. Der Griff, die Balance, die Klinge, alles ist perfekt. Dies ist der Gipfel der Schwertschmiedekunst." #. ~ Description of "katana" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228193,11 +232619,16 @@ msgid "" "A rare sword from Japan. While it's got the right edge and weight, the " "pommel feels like it'll just snap off, and the blade seems pretty worn." msgstr "" +"Ein seltenes Schwert aus Japan. Es hat zwar die richtige Schneide und das " +"richtige Gewicht, aber der Knauf fühlt sich an, als würde er einfach " +"abreißen, und die Klinge scheint ziemlich abgenutzt." #. ~ Description of "katana" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "A dull, cheaply-made replica of a rare sword from Japan." msgstr "" +"Eine langweilige, billig gemachte Nachbildung eines seltenen Schwertes aus " +"Japan." #. ~ The stone blade isnt fully solid, and the idea is it gets AOE techniques #. and reach attacks from that (besides actually being quite long), should @@ -228220,6 +232651,10 @@ msgid "" "tummultous waters where the blade was whet, and the chosen tsuba depicts an " "all-devouring snake." msgstr "" +"Ein Schmiedemeister hat die fließende Klinge aus meteoritischem, meergrünem " +"Stein geschliffen. Die Kordel des Griffs ist mit Goldplättchen aus den " +"stürmischen Gewässern gesprenkelt, in denen die Klinge geschliffen wurde, " +"und die gewählte Tsuba stellt eine alles verschlingende Schlange dar." #. ~ basically 2x the weight, 1.3x the damage, 2.5x the resources of a single #. machete to cover the fact that it's two weapons, each with a hand guard @@ -228238,6 +232673,9 @@ msgid "" "A matched pair of traditional Shaolin butterfly swords. They are about the " "same size as machetes, but have hand guards and wider blades." msgstr "" +"Ein abgestimmtes Paar traditioneller Shaolin-Schmetterlingsschwerter. Sie " +"sind etwa so groß wie Macheten, haben aber einen Handschutz und breitere " +"Klingen." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228252,6 +232690,8 @@ msgid "" "A broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short blade " "is easy to handle in close quarters." msgstr "" +"Ein breiter Säbel, der vor allem von Matrosen und Piraten benutzt wird, da " +"seine kurze Klinge in engen Räumen leicht zu handhaben ist." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228267,6 +232707,9 @@ msgid "" "\n" "Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." msgstr "" +"Ein breiter Säbel, der vor allem von Seeleuten und Piraten benutzt wird, da seine kurze Klinge in engen Räumen leicht zu handhaben ist.\n" +"\n" +"Es ist aus Weichstahl gefertigt und hat keinen richtigen Griff. Es ist besser als die Stöcke, die du als Kind geschwungen hast, aber du weißt, dass du es besser kannst." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228282,6 +232725,9 @@ msgid "" "\n" "Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." msgstr "" +"Ein breiter Säbel, der vor allem von Matrosen und Piraten benutzt wird, da seine kurze Klinge in engen Räumen leicht zu handhaben ist.\n" +"\n" +"Die Waffe ist aus mittelhartem Stahl gefertigt und hat einen Griff aus mit Stahldraht umwickeltem Leder. Sie liegt gut in der Hand, obwohl die Balance nicht perfekt ist und die Klinge schärfer sein könnte." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228297,6 +232743,9 @@ msgid "" "\n" "Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." msgstr "" +"Ein breiter Säbel, der vor allem von Seeleuten und Piraten verwendet wird, da seine kurze Klinge in engen Räumen leicht zu handhaben ist.\n" +"\n" +"Aus hochwertigem Stahl gefertigt und mit einem stabilen Griff ausgestattet, fühlt es sich wie eine richtige Waffe an. Die Balance stimmt und die Klinge ist ziemlich scharf." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228312,6 +232761,9 @@ msgid "" "\n" "Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." msgstr "" +"Ein breiter Säbel, der vor allem von Seeleuten und Piraten benutzt wird, da seine kurze Klinge in engen Räumen leicht zu handhaben ist.\n" +"\n" +"Aus gehärtetem Stahl und mit einem geformten Griff, der perfekt in der Hand liegt, sieht diese Waffe so gut aus wie eine, die du in einem Museum finden könntest. Die Balance ist perfekt und die Klinge so scharf wie ein Rasiermesser." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228327,6 +232779,9 @@ msgid "" "\n" "Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." msgstr "" +"Ein breiter Säbel, der vor allem von Matrosen und Piraten benutzt wird, da seine kurze Klinge in engen Räumen leicht zu handhaben ist.\n" +"\n" +"Aus gehärtetem Stahl gefertigt, ist es ein Meisterwerk. Der Griff, die Balance, die Klinge - alles ist perfekt. Dies ist der Gipfel der Schwertschmiedekunst." #. ~ Description of "cutlass" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228334,6 +232789,9 @@ msgid "" "A broad saber known for its use by sailors and pirates. This sword appears " "to be made very poorly, but it should still stand up to a few swings." msgstr "" +"Ein breiter Säbel, der für seine Verwendung bei Seeleuten und Piraten " +"bekannt ist. Dieses Schwert scheint sehr schlecht verarbeitet zu sein, aber" +" es sollte trotzdem ein paar Schwünge aushalten." #. ~ Description of "cutlass" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228341,6 +232799,8 @@ msgid "" "A dull, cheaply-made replica of a broad saber known for its use by sailors " "and pirates." msgstr "" +"Ein stumpfer, billig hergestellter Nachbau eines breiten Säbels, der für " +"seine Verwendung bei Seeleuten und Piraten bekannt ist." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228356,6 +232816,10 @@ msgid "" " It became popular across Europe due to its low cost while maintaining " "strong cutting power in comparison to the more sophisticated longsword." msgstr "" +"Ein einschneidiges Zweihandschwert deutscher Bauart mit einer langen, " +"gebogenen Klinge. Es wurde in ganz Europa populär, weil es billig ist und " +"gleichzeitig im Vergleich zum anspruchsvolleren Langschwert eine hohe " +"Schneidkraft hat." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228371,6 +232835,9 @@ msgid "" "\n" "Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." msgstr "" +"Ein anderthalbschneidiges Handschwert deutscher Bauart mit langer, gebogener Klinge. Es wurde in ganz Europa populär, weil es billig ist und gleichzeitig im Vergleich zum anspruchsvolleren Langschwert eine hohe Schneidkraft hat.\n" +"\n" +"Es ist aus Weichstahl gefertigt und hat keinen richtigen Griff. Es ist besser als die Stöcke, die du als Kind geschwungen hast, aber du weißt, dass du es besser kannst." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228386,6 +232853,9 @@ msgid "" "\n" "Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." msgstr "" +"Ein einschneidiges Zweihandschwert deutscher Bauart mit einer langen, gebogenen Klinge. Es wurde in ganz Europa populär, weil es billig ist und gleichzeitig im Vergleich zum anspruchsvolleren Langschwert eine hohe Schneidkraft hat.\n" +"\n" +"Die Waffe ist aus mittelhartem Stahl gefertigt und hat einen Griff aus mit Stahldraht umwickeltem Leder. Sie liegt gut in der Hand, obwohl die Balance nicht perfekt ist und die Klinge schärfer sein könnte." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228401,6 +232871,9 @@ msgid "" "\n" "Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." msgstr "" +"Ein einschneidiges Zweihandschwert deutscher Bauart mit einer langen, gebogenen Klinge. Es wurde in ganz Europa populär, weil es billig war und gleichzeitig im Vergleich zum anspruchsvolleren Langschwert eine hohe Schneidkraft hatte.\n" +"\n" +"Aus hochwertigem Stahl gefertigt und mit einem stabilen Griff ausgestattet, fühlt es sich wie eine richtige Waffe an. Die Balance stimmt und die Klinge ist ziemlich scharf." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228416,6 +232889,9 @@ msgid "" "\n" "Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." msgstr "" +"Ein einschneidiges Zweihandschwert deutscher Bauart mit einer langen, gebogenen Klinge. Es wurde in ganz Europa populär, weil es billig war und gleichzeitig im Vergleich zum anspruchsvolleren Langschwert eine hohe Schneidkraft hatte.\n" +"\n" +"Aus gehärtetem Stahl und mit einem geformten Griff, der perfekt in der Hand liegt, sieht diese Waffe so gut aus wie jede andere, die du in einem Museum finden könntest. Die Balance ist perfekt und die Klinge ist so scharf wie ein Rasiermesser." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228431,6 +232907,9 @@ msgid "" "\n" "Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." msgstr "" +"Ein einschneidiges Zweihandschwert deutscher Bauart mit einer langen, gebogenen Klinge. Es wurde in ganz Europa populär, weil es billig ist und gleichzeitig im Vergleich zum anspruchsvolleren Langschwert eine hohe Schneidkraft hat.\n" +"\n" +"Das aus gehärtetem Stahl gefertigte Schwert ist ein Meisterwerk. Der Griff, die Balance, die Klinge - alles ist perfekt. Dies ist der Gipfel der Schwertschmiedekunst." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228445,6 +232924,9 @@ msgid "" "A distinct Dacian sword that curves forward, allowing you to bypass shields " "or hook and pull enemies, while delivering decent chopping damage." msgstr "" +"Ein ausgeprägtes dakisches Schwert, das sich nach vorne wölbt und es dir " +"ermöglicht, Schilde zu umgehen oder Feinde zu haken und zu ziehen, während " +"es gleichzeitig einen ordentlichen Hackschaden verursacht." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228460,6 +232942,9 @@ msgid "" "\n" "Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." msgstr "" +"Ein ausgeprägtes dakisches Schwert, das sich nach vorne wölbt und es dir ermöglicht, Schilde zu umgehen oder Feinde zu haken und zu ziehen, während es gleichzeitig einen ordentlichen Hackschaden verursacht.\n" +"\n" +"Es ist aus Weichstahl gefertigt und hat keinen richtigen Griff. Damit ist es besser als die Stöcke, die du als Kind geschwungen hast, aber du weißt, dass du es besser kannst." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228475,6 +232960,9 @@ msgid "" "\n" "Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." msgstr "" +"Ein ausgeprägtes dakisches Schwert, das sich nach vorne wölbt und es dir ermöglicht, Schilde zu umgehen oder Feinde zu haken und zu ziehen, während es gleichzeitig einen ordentlichen Hackschaden verursacht.\n" +"\n" +"Die Waffe ist aus mittlerem Stahl gefertigt und hat einen Griff aus Leder, das mit Stahldraht umwickelt ist. Sie liegt gut in der Hand, obwohl die Balance nicht perfekt ist und die Klinge schärfer sein könnte." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -228557,11 +233045,30 @@ msgid "" "easier to handle as a weapon. Unfortunately, these modifications have " "rendered it much less effective as a woodcutting tool." msgstr "" +"Eine Kettensäge, die leichter gemacht, abgestimmt und umfangreich " +"modifiziert wurde, um als Waffe leichter handhabbar zu sein. Leider haben " +"diese Modifikationen sie als Holzbearbeitungswerkzeug deutlich weniger " +"effektiv werden lassen." #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -228569,7 +233076,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "Du zieht an der Kordel, aber nicht passiert." #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -228604,11 +233115,30 @@ msgid "" "modified to be easier to handle as a weapon. Unfortunately, these " "modifications have rendered it much less effective as a woodcutting tool." msgstr "" +"Eine elektrische Kettensäge, die leichter gemacht, abgestimmt und " +"umfangreich modifiziert wurde, um als Waffe leichter handhabbar zu sein. " +"Leider haben diese Modifikationen sie als Holzbearbeitungswerkzeug deutlich " +"weniger effektiv werden lassen." #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -228868,8 +233398,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "cestus" msgid_plural "cesti" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Cestus" +msgstr[1] "Cesti" #. ~ Description of "cestus" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json @@ -228898,8 +233428,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of brass knuckles" msgid_plural "pairs of brass knuckles" -msgstr[0] "Paar Schlagringe" -msgstr[1] "Paar Schlagringe" +msgstr[0] "Schlagringe" +msgstr[1] "Schlagringe" #. ~ Description of "pair of brass knuckles" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json @@ -228927,8 +233457,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of nail knuckles" msgid_plural "pairs of nail knuckles" -msgstr[0] "Paar Nagelschlagringe" -msgstr[1] "Paar Nagelschlagringe" +msgstr[0] "Nagelschlagringe" +msgstr[1] "Nagelschlagringe" #. ~ Description of "pair of nail knuckles" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json @@ -228984,8 +233514,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "pair of steel knuckles" msgid_plural "pairs of steel knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Stahlschlagringe" +msgstr[1] "Stahlschlagringe" #. ~ Description of "pair of steel knuckles" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json @@ -229039,8 +233569,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "impact knuckles" msgid_plural "impact knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Plattenschlagringe" +msgstr[1] "Plattenschlagringe" #. ~ Description of "impact knuckles" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json @@ -229048,6 +233578,8 @@ msgid "" "A pair of thick steel plates covering your proximal phalange. They are " "strapped to your hands with metal braces." msgstr "" +"Ein Paar dicke Stahlplatten, die dein Grundglied bedecken. Sie werden mit " +"Metallklammern an deine Hände geschnallt." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json @@ -229067,8 +233599,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "skewer knuckles" msgid_plural "skewer knuckles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Stachelschlagringe" +msgstr[1] "Stachelschlagringe" #. ~ Description of "skewer knuckles" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json @@ -229077,6 +233609,9 @@ msgid "" "strapped to your hands, the spikes protrude 5 centimeters past your clenched" " fists." msgstr "" +"Ein Paar Metallspangen, an denen jeweils ein einzelner stabiler Stachel " +"befestigt ist. Wenn du sie um deine Hände schnallst, ragen die Stacheln 5 cm" +" über deine geballten Fäuste hinaus." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json @@ -229114,7 +233649,7 @@ msgstr[1] "Holzbodkinpfeile" #. ~ Description of "wooden bodkin arrow" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "A fletched wooden arrow shaft with a pointed tip." -msgstr "Ein gefiederter Holzpfeilschaft mit einer dünnen, spitzen Spitze." +msgstr "Ein befiederter Holzpfeilschaft mit einer spitzen Spitze." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229129,8 +233664,8 @@ msgid "" "A fletched wooden arrow shaft with a blunt rubber tip. Can stun weaker " "enemies." msgstr "" -"Ein gefiederter Holzpfeilschaft mit einer stumpfen Gummispitze. Schwächere " -"Gegner könnten hierdurch betäubt werden." +"Ein befiederter hölzerner Pfeilschaft mit einer stumpfen Gummispitze. Er " +"kann schwächere Gegner betäuben." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229145,9 +233680,8 @@ msgid "" "A simple fletched wooden arrow shaft with a blunted tip. Useful for hunting" " small woodland creatures without splattering them all over the ground." msgstr "" -"Ein einfacher, gefiederter Pfeilschaft aus Holz mit einer gestumpften " -"Spitze. Nützlich, um kleinere Kreaturen des Waldes zu jagen, ohne ihre " -"Gedärme überall auf dem Boden zu verteilen." +"Ein einfacher befiederter Holzpfeil mit einer stumpfen Spitze. Nützlich für " +"die Jagd auf kleine Waldtiere, ohne sie über den Boden zu schießen." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229159,7 +233693,7 @@ msgstr[1] "Holz-Breitkopf-Pfeile" #. ~ Description of "wooden broadhead arrow" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "A fletched wooden arrow shaft with a bladed tip." -msgstr "Ein gefiederter Pfeilschaft aus Holz, mit einer Klinge als Spitze." +msgstr "Ein befiederter hölzerner Pfeilschaft mit einer Klinge an der Spitze." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229173,8 +233707,8 @@ msgstr[1] "Einfache Holzpfeile" msgid "" "A simple fletched wooden arrow shaft with a fire-hardened and sharpened tip." msgstr "" -"Ein einfacher, gefiederter Pfeilschaft aus Holz mit einer Feuergehärteten " -"und angeschärften Spitze." +"Ein einfacher befiederter Holzpfeilschaft mit einer feuergehärteten und " +"geschärften Spitze." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229189,9 +233723,8 @@ msgid "" "A fletched wooden arrow shaft with a blunt tip. Useful for hunting small " "woodland creatures without splattering them all over the ground." msgstr "" -"Ein gefiederter Pfeilschaft aus Holz mit einer gestumpften Spitze. Nützlich," -" um kleinere Kreaturen des Waldes zu jagen, ohne ihre Gedärme überall auf " -"dem Boden zu verteilen." +"Ein befiederter Holzpfeilschaft mit stumpfer Spitze. Nützlich für die Jagd " +"auf kleine Waldtiere, ohne sie über den Boden zu schießen." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229204,21 +233737,21 @@ msgstr[1] "Behelfs-Holzpfeile" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "A simple fletched wooden arrow shaft with a makeshift arrowhead." msgstr "" -"Ein einfacher geflochtener Holzpfeilschaft mit einer behelfsmäßigen " +"Ein einfacher befiederter Holzpfeilschaft mit einer behelfsmäßigen " "Pfeilspitze." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "makeshift metal arrow" msgid_plural "makeshift metal arrows" -msgstr[0] "Behelfs-Metallpfeil" -msgstr[1] "Behelfs-Metallpfeile" +msgstr[0] "Behelfs-Metallspitzenpfeil" +msgstr[1] "Behelfs-Metallspitzenpfeile" #. ~ Description of "makeshift metal arrow" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "A simple fletched wooden arrow shaft with a sharpened makeshift tip." msgstr "" -"Ein einfacher, geflochtener Holzpfeilschaft mit einer geschärften " +"Ein einfacher befiederter Holzpfeilschaft mit einer geschärften " "Behelfsspitze." #. ~ Item name @@ -229234,8 +233767,8 @@ msgid "" "A fletched aluminum arrow shaft with a bladed tip. Useful for maximizing " "damage to the target." msgstr "" -"Ein gefiederter Pfeilschaft aus Aluminum mit einer Klinge als spitze. " -"Nützlich, um den größtmöglichen Schaden an einem Ziel anzurichten." +"Ein befiederter Pfeilschaft aus Aluminium mit einer Blattspitze. Nützlich, " +"um den Schaden am Ziel zu maximieren." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229250,8 +233783,8 @@ msgid "" "A fletched aluminum arrow shaft with a pointed tip. Useful for piercing " "armor." msgstr "" -"Ein gefiederter Pfeilschaft aus Aluminum mit einer sehr spitzen Spitze. " -"Nützlich, um Rüstung gut zu durchdringen." +"Ein befiederter Pfeilschaft aus Aluminium mit einer spitzen Spitze. Nützlich" +" zum Durchbohren von Rüstungen." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229266,9 +233799,8 @@ msgid "" "A fletched aluminum arrow shaft with a blunt tip. Useful for hunting small " "woodland creatures without splattering them all over the ground." msgstr "" -"Ein gefiederter Pfeilschaft aus Aluminium mit einer stumpfen Spitze. " -"Nützlich, um kleinere Kreaturen des Waldes zu jagen, ohne ihre Gedärme " -"überall auf dem Boden zu verteilen." +"Ein befiederter Aluminiumpfeilschaft mit stumpfer Spitze. Nützlich für die " +"Jagd auf kleine Waldtiere, ohne sie über den Boden zu schießen." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229281,8 +233813,7 @@ msgstr[1] "Kohlefaserjagdpfeile" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "A fletched carbon fiber arrow shaft with an expanding broadhead tip." msgstr "" -"Ein gefiederter Pfeilschaft aus Kohlefasern, mit einer breiter werdenden " -"Jagdspitze." +"Ein befiederter Kohlefaserpfeilschaft mit einer expandierenden Pfeilspitze." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229305,8 +233836,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "flammable arrow" msgid_plural "flammable arrows" -msgstr[0] "brennbarer Pfeil" -msgstr[1] "brennbare Pfeile" +msgstr[0] "Brennbarer Pfeil" +msgstr[1] "Brennbare Pfeile" #. ~ Description of "flammable arrow" #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229321,7 +233852,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "flammable arrow" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "Light arrow" -msgstr "Brennbarer Pfeil" +msgstr "Pfeil anzünden" #. ~ "msg" action message of item "flammable arrow" #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229332,8 +233863,8 @@ msgstr "Du zündest den Pfeil an." #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "flaming arrow" msgid_plural "flaming arrows" -msgstr[0] "Brandpfeil" -msgstr[1] "Brandpfeile" +msgstr[0] "Brennender Pfeil" +msgstr[1] "Brennende Pfeile" #. ~ Description of "flaming arrow" #: data/json/items/ranged/archery.json @@ -229397,6 +233928,18 @@ msgstr "" "Hochgeschwindigkeitsschüsse, der auch von ziemlich starken Bogenschützen " "effektiv genutzt werden kann. Derzeit auf ein mittleres Gewicht eingestellt." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "Wurfarme spannen" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "Du ziehst die Wurfarme an und erhöhst so die Stärke des Bogens." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -229417,6 +233960,16 @@ msgstr "" "eingestellt und bereit, echten Schaden anzurichten - wenn du ihn ziehen " "kannst." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "Wurfarme lockern" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "Du lockerst die Wurfarme und verringerst so die Stärke des Bogens." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -229504,6 +234057,16 @@ msgstr "" "Für Personen mit etwas überdurchschnittlicher Kraft. Benutze ihn, um ihn für" " die Lagerung zu zerlegen." +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "Zerlege den Bogen" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "Du zerlegst deinen Bogen." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -229521,6 +234084,16 @@ msgstr "" " Personen mit etwas überdurchschnittlicher Kraft geeignet. Benutze ihn, um " "ihn in Form zu bringen." +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "Montiere es" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "Du montierst deinen Bogen." + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -229619,8 +234192,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/ranged/atlatl.json msgid "atlatl" msgid_plural "atlatls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Atlatl" +msgstr[1] "Atlatls" #. ~ Description of gun "atlatl" #: data/json/items/ranged/atlatl.json @@ -229632,6 +234205,12 @@ msgid "" " the projectile of the same name. It'll also do well as a melee weapon in a" " pinch." msgstr "" +"Obwohl Speerwurfgeräte auf der ganzen Welt verwendet wurden, stammt dieses " +"Design vor allem aus Mesoamerika. Es war besonders bei den peruanischen " +"Ureinwohnern beliebt, obwohl der Name aus dem Nahuatl stammt. Es handelt " +"sich im Wesentlichen um einen geschnitzten Holzschaft mit einer Vertiefung, " +"in die das gleichnamige Projektil gesteckt werden kann. Sie eignet sich auch" +" gut als Nahkampfwaffe, wenn es mal eng wird." #. ~ Skill associated with gun "atlatl" #. ~ Skill associated with gun "sling" @@ -229766,9 +234345,9 @@ msgid "" "hunting small woodland creatures without splattering them all over the " "ground." msgstr "" -"Ein einfacher, gefiederter Armbrustbolzen aus Holz mit einer stumpfen " -"Spitze. Nützlich für die Jagd auf kleine Waldtiere, ohne sie über den " -"gesamten Boden zu schleudern." +"Ein einfacher, befiederter Armbrustbolzen aus Holz mit einer abgestumpften " +"Spitze. Nützlich, um kleine Waldtiere zu jagen, ohne sie über den Boden zu " +"schleudern." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/crossbows.json @@ -229781,8 +234360,8 @@ msgstr[1] "Behelfs-Holzbolzen" #: data/json/items/ranged/crossbows.json msgid "A simple fletched wooden crossbow bolt with a makeshift head." msgstr "" -"Ein einfacher geflochtener Armbrustbolzen aus Holz mit einem behelfsmäßigen " -"Spitze." +"Ein einfacher befiederter Armbrustbolzen aus Holz mit einem behelfsmäßigen " +"Kopf." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/crossbows.json @@ -229797,8 +234376,8 @@ msgid "" "A fletched wooden crossbow bolt with a bladed tip. Useful for maximizing " "damage to the target." msgstr "" -"Ein geflochtener hölzerner Armbrustbolzen mit einer klingenförmigen Spitze." -" Nützlich, um den Schaden am Ziel zu maximieren." +"Ein befiederter hölzerner Armbrustbolzen mit einer Klinge an der Spitze. " +"Nützlich, um den Schaden am Ziel zu maximieren." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/crossbows.json @@ -229813,8 +234392,8 @@ msgid "" "A fletched wooden crossbow bolt with a pointed tip. Useful for piercing " "armor." msgstr "" -"Ein geflochtener Armbrustbolzen aus Holz mit einer spitzen Spitze. Nützlich" -" zum Durchbohren von Rüstungen." +"Ein befiederter Armbrustbolzen aus Holz mit einer spitzen Spitze. Nützlich " +"zum Durchbohren von Rüstungen." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/crossbows.json @@ -229829,22 +234408,21 @@ msgid "" "A fletched wooden crossbow bolt with a blunt tip. Useful for hunting small " "woodland creatures without splattering them all over the ground." msgstr "" -"Ein gefiederter Armbrustbolzen aus Holz mit einer stumpfen Spitze. Nützlich " -"für die Jagd auf kleine Waldtiere, ohne sie über den gesamten Boden zu " -"schleudern." +"Ein befiederter Armbrustbolzen aus Holz mit einer stumpfen Spitze. Nützlich," +" um kleine Waldtiere zu jagen, ohne sie über den Boden zu schleudern." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/crossbows.json msgid "simple metal bolt" msgid_plural "simple metal bolts" -msgstr[0] "Einfacher Metallbolzen" -msgstr[1] "Einfache Metallbolzen" +msgstr[0] "Einfacher Metallspitzenbolzen" +msgstr[1] "Einfache Metallspitzenbolzen" #. ~ Description of "simple metal bolt" #: data/json/items/ranged/crossbows.json msgid "A simple fletched wooden crossbow bolt with a sharpened makeshift tip." msgstr "" -"Ein einfacher geflochtener Armbrustbolzen aus Holz mit einer geschärften " +"Ein einfacher befiederter Armbrustbolzen aus Holz mit einer geschärften " "Behelfsspitze." #. ~ Item name @@ -229860,8 +234438,8 @@ msgid "" "A fletched aluminum crossbow bolt with a bladed tip. Useful for maximizing " "damage to the target." msgstr "" -"Ein geflochtener Armbrustbolzen aus Aluminium mit einer Klinge an der " -"Spitze. Nützlich, um den Schaden am Ziel zu maximieren." +"Ein befiederter Aluminium-Armbrustbolzen mit einer Klingen-Spitze. Nützlich," +" um den Schaden am Ziel zu maximieren." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/crossbows.json @@ -229876,8 +234454,8 @@ msgid "" "A fletched aluminum crossbow bolt with a pointed tip. Useful for piercing " "armor." msgstr "" -"Ein geflochtener Aluminium-Armbrustbolzen mit einer spitzen Spitze. " -"Nützlich zum Durchbohren von Rüstungen." +"Ein befiederter Aluminium-Armbrustbolzen mit einer spitzen Spitze. Nützlich " +"zum Durchbohren von Rüstungen." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/crossbows.json @@ -229892,9 +234470,9 @@ msgid "" "A fletched aluminum crossbow bolt with a blunt tip. Useful for hunting " "small woodland creatures without splattering them all over the ground." msgstr "" -"Ein gefiederter Armbrustbolzen aus Aluminium mit einer stumpfen Spitze. " -"Nützlich für die Jagd auf kleine Waldtiere, ohne sie über den gesamten Boden" -" zu schleudern." +"Ein befiederter Aluminium-Armbrustbolzen mit einer stumpfen Spitze. " +"Nützlich, um kleine Waldtiere zu jagen, ohne sie über den Boden zu " +"schleudern." #. ~ Item name #: data/json/items/ranged/crossbows.json @@ -229909,9 +234487,8 @@ msgid "" "A fletched carbon fiber crossbow bolt shaft with an expanding broadhead tip." " Deals impressive damage to targets." msgstr "" -"Ein geflochtener Armbrustbolzenschaft aus Kohlefaser mit einer " -"expandierenden Breitkopfspitze. Verursacht beeindruckenden Schaden an " -"Zielen." +"Ein befiederter Armbrustbolzenschaft aus Kohlefaser mit einer sich " +"ausdehnenden Breitkopfspitze. Verursacht beeindruckenden Schaden an Zielen." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/crossbows.json @@ -229994,8 +234571,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/ranged/crossbows.json msgid "heavy crossbow" msgid_plural "heavy crossbows" -msgstr[0] "schwere Armbrust" -msgstr[1] "schwere Armbrüste" +msgstr[0] "Schwere Armbrust" +msgstr[1] "Schwere Armbrüste" #. ~ Description of gun "heavy crossbow" #: data/json/items/ranged/crossbows.json @@ -231956,6 +236533,18 @@ msgstr "" "anderen Nichtmetallen. Es kann zu Zinkpulver gemahlen werden und wird unter " "anderem bei der Herstellung von Batterien verwendet." +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -232345,405 +236934,467 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" -msgstr[0] "5L Aluminiumbarren" -msgstr[1] "5L Aluminiumbarren" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Aluminium." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" -msgstr[0] "10L Aluminiumbarren" -msgstr[1] "10L Aluminiumbarren" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Aluminium." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" -msgstr[0] "5L Messingbarren" -msgstr[1] "5L Messingbarren" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Messing." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" -msgstr[0] "10L Messingbarren" -msgstr[1] "10L Messingbarren" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Messing." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" -msgstr[0] "5L Bronzebarren" -msgstr[1] "5L Bronzebarren" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reiner Bronze." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" -msgstr[0] "10L Bronzebarren" -msgstr[1] "10L Bronzebarren" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reiner Bronze." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" -msgstr[0] "5L Kupferbarren" -msgstr[1] "5L Kupferbarren" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Kupfer." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" -msgstr[0] "10L Kupferbarren" -msgstr[1] "10L Kupferbarren" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Kupfer." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" -msgstr[0] "10L Zinnbarren" -msgstr[1] "10L Zinnbarren" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Zinn." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" -msgstr[0] "5L Zinnbarren" -msgstr[1] "5L Zinnbarren" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Zinn." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" -msgstr[0] "10L Zinkbarren" -msgstr[1] "10L Zinkbarren" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Zink." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" -msgstr[0] "5L Zinkbarren" -msgstr[1] "5L Zinkbarren" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Zink." +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" -msgstr[0] "5L Goldbarren" -msgstr[1] "5L Goldbarren" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Gold." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" -msgstr[0] "10L Goldbarren" -msgstr[1] "10L Goldbarren" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Gold." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" -msgstr[0] "5l Bleibarren" -msgstr[1] "5L Bleibarren" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Blei." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" -msgstr[0] "10L Bleibarren" -msgstr[1] "10L Bleibarren" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Blei." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" -msgstr[0] "5L Platinbarren" -msgstr[1] "5L Platinbarren" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Platin." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" -msgstr[0] "10L Platinbarren" -msgstr[1] "10L Platinbarren" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Platin." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" -msgstr[0] "5L Silberbarren" -msgstr[1] "5L Silberbarren" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Silber." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" -msgstr[0] "10L Silberbarren" -msgstr[1] "10L Silberbarren" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Silber." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" -msgstr[0] "5L Stahlbarren" -msgstr[1] "5L Stahlbarren" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "Ein fünf-Liter Barren aus reinem Stahl." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" -msgstr[0] "10L Stahlbarren" -msgstr[1] "10L Stahlbarren" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "Ein zehn-Liter Barren aus reinem Stahl." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -233199,24 +237850,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -233475,6 +238126,8 @@ msgid "" "A handful of oddly-shaped worthless bits of abstract code. Seeing this is a" " bug." msgstr "" +"Eine Handvoll seltsam geformter, wertloser, abstrakter Codestücke. Dies zu " +"sehen ist ein Fehler." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233489,6 +238142,8 @@ msgid "" "A handful of oddly-shaped valuable bits of abstract code. Seeing this is a " "bug." msgstr "" +"Eine Handvoll seltsam geformter, wertvoller abstrakter Codestücke. Dies zu " +"sehen ist ein Fehler." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233557,6 +238212,10 @@ msgid "" "tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of, but they " "can be recycled into some wool fiber if you really want." msgstr "" +"Eine Handvoll seltsam geformter, kleiner Filzstücke, Abfallmaterial von " +"Schneiderprojekten. Sie taugen nicht viel und werden normalerweise " +"entsorgt, aber man kann sie zu Wollfasern recyceln, wenn man das wirklich " +"will." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233571,6 +238230,9 @@ msgid "" "A handful of oddly-shaped smallish bits of fur, waste material from " "tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" +"Eine Handvoll seltsam geformter, kleinerer Fellstücke, Abfallmaterial von " +"Schneiderprojekten. Sie sind nicht sehr nützlich und werden normalerweise " +"entsorgt." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233587,6 +238249,10 @@ msgid "" " is very difficult to make in a post-apocalyptic world, it might be worth " "recycling it for Kevlar thread." msgstr "" +"Eine Handvoll seltsam geformter, kleiner Kevlar-Stoffstücke, Abfallmaterial " +"von Schneiderprojekten. Normalerweise würde es entsorgt werden, aber da " +"Kevlar in einer postapokalyptischen Welt sehr schwer herzustellen ist, " +"könnte es sich lohnen, es für Kevlar-Garn zu recyceln." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233618,6 +238284,9 @@ msgid "" "A handful of oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from " "tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" +"Eine Handvoll seltsam geformter, kleinerer Lycra-Stücke, Abfallmaterial von " +"Schneiderprojekten. Sie sind nicht sehr nützlich und werden normalerweise " +"entsorgt." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233632,6 +238301,9 @@ msgid "" "A handful of oddly-shaped smallish bits of neoprene, waste material from " "tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" +"Eine Handvoll seltsam geformter, kleiner Neoprenstücke, Abfallmaterial von " +"Schneiderprojekten. Sie sind nicht sehr nützlich und werden normalerweise " +"entsorgt." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233646,6 +238318,9 @@ msgid "" "A handful of oddly-shaped smallish bits of synthetic fabric, waste material " "from tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" +"Eine Handvoll seltsam geformter, kleiner Teile aus synthetischem Stoff, " +"Abfallmaterial von Schneiderprojekten. Sie sind nicht sehr nützlich und " +"werden normalerweise entsorgt." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233662,6 +238337,10 @@ msgid "" "but since Nomex is very difficult to make in a post-apocalyptic world, it " "might be worth recycling it for Nomex thread." msgstr "" +"Eine Handvoll seltsam geformter, kleinerer Stücke hitzebeständiger Nomex-" +"Stoffe, Abfallmaterial von Schneiderprojekten. Normalerweise würde es " +"entsorgt werden, aber da Nomex in einer postapokalyptischen Welt sehr schwer" +" herzustellen ist, könnte es sich lohnen, es für Nomex-Garn zu recyceln." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233676,6 +238355,8 @@ msgid "" "A misshapen section of loose carpet. Not useful for much on its own and can" " be discarded." msgstr "" +"Ein unförmiger Abschnitt eines losen Teppichs. Es ist für sich allein nicht" +" viel wert und kann entsorgt werden." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -233882,6 +238563,9 @@ msgid "" "A 12-inch by 24-inch sheet of cotton fabric, suitable for making clothing. " "You can use it to stop bleeding, but it is very wasteful." msgstr "" +"Ein 12 mal 24 Zentimeter großes Stück Baumwollstoff, das für die Herstellung" +" von Kleidung geeignet ist. Du kannst es verwenden, um Blutungen zu " +"stoppen, aber es ist sehr verschwenderisch." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -234056,6 +238740,8 @@ msgid "" "A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" " making flexible, yet strong clothing." msgstr "" +"Ein synthetisches Gewebe, das mit dehnbaren Lycra-Fasern gemischt ist und " +"sich für die Herstellung flexibler, aber dennoch robuster Kleidung eignet." #. ~ 12 inch by 24 inch sheets, 16 layers thick. Values actually nearly #. identically matched panels available for purchase. @@ -234078,6 +238764,13 @@ msgid "" "effective as loose-woven Kevlar at stopping stab wounds, but it has no equal" " against the threat posed by firearms." msgstr "" +"Eine kleine, 16 Lagen starke ballistische Kevlarplatte. Diese Art von " +"Kevlar wird maschinell hergestellt und zeichnet sich durch eine extrem enge " +"Webart aus, die von Hand nicht nachgeahmt werden kann. Wenn deine " +"ballistische Panzerung beschädigt wird, muss sie daher komplett durch eine " +"neue Platte ersetzt werden. Gegen Stichwunden ist sie nicht so wirksam wie " +"lose gewebtes Kevlar, aber gegen die Bedrohung durch Schusswaffen ist sie " +"unschlagbar." #. ~ same as above but adding superglue. IRL this is how they are made, though #. using 2 part resin instead. @@ -234097,6 +238790,10 @@ msgid "" " be used to repair items made of rigid Kevlar, and makes a decent substitute" " for damaged carbon fiber and the like even if it isn't exactly the same." msgstr "" +"Eine komprimierte Platte aus Kevlar, die mit Epoxid oder einem anderen " +"Klebstoff behandelt wurde. Sie kann für die Reparatur von Gegenständen aus " +"festem Kevlar verwendet werden und ist ein guter Ersatz für beschädigte " +"Kohlefasern und Ähnliches, auch wenn sie nicht genau dasselbe ist." #. ~ 180GSM #. ~ Item name @@ -234151,6 +238848,9 @@ msgid "" "A sheet of neoprene sewn together from patches, with waterproofed seams. " "Suitable for making underwater gear if you lack proper material sheets." msgstr "" +"Eine aus Flicken zusammengenähte Neoprenbahn mit wasserdichten Nähten. Sie " +"eignet sich für die Herstellung von Unterwasserausrüstung, wenn du keine " +"geeigneten Stoffbahnen hast." #. ~ Taken from duponts chemical reference sheets. 170GSM #. ~ Item name @@ -234186,6 +238886,9 @@ msgid "" "thread. Suitable for making heat-resistant clothing if you lack proper " "material sheets." msgstr "" +"Eine Platte aus Nomex-Synthetikgewebe, die aus Flicken mit Nomex-Garn " +"zusammengenäht wird. Sie eignet sich zur Herstellung hitzebeständiger " +"Kleidung, wenn du keine geeigneten Stoffbahnen hast." #. ~ .25mm thick, 288 GSM (nylon 6,6 ranges 250-300 gsm) #. ~ Item name @@ -234219,6 +238922,9 @@ msgid "" "patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much less" " time-efficient than if using proper material sheets." msgstr "" +"Eine Stoffbahn, die aus synthetischen Stoffflicken im Patchworkverfahren " +"zusammengenäht wird. Er eignet sich für die meisten Kleidungsstücke, ist " +"aber viel weniger zeitsparend als ein richtiger Stoffbogen." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -234234,6 +238940,10 @@ msgid "" "could be used to stuff the fabric layers of a gambeson to create armor more " "cheaply and easily than properly layering and quilting the entire product." msgstr "" +"Ein Haufen aus zerfetztem Stoff, trockenem Gras, Haaren oder anderen " +"billigen Materialien, mit denen die Stoffschichten eines Gambesons " +"ausgestopft werden können, um so billiger und einfacher eine Rüstung " +"herzustellen, als das ganze Produkt richtig zu schichten und zu versteppen." #. ~ 30 meters of thread per 1g, roughly 6 inches of thread per unit. #. ~ Item name @@ -234252,6 +238962,11 @@ msgid "" "most cases. Making armor-grade Kevlar sheets from this would need a " "particularly tight weave, and so would require some specialized machinery." msgstr "" +"Sehr strapazierfähiges Kevlargewebe, das sich besonders gut für die " +"Herstellung von ballistischer Rüstung eignet, obwohl es in den meisten " +"Fällen auch anstelle von normalem Garn verwendet werden kann. Um daraus " +"panzergerechte Kevlar-Platten herzustellen, muss es besonders eng gewebt " +"sein, was spezielle Maschinen erfordert." #. ~ 30 meters of thread per 1g, roughly 6 inches of thread per unit. #. ~ Item name @@ -234269,6 +238984,9 @@ msgid "" "heat protection gear, though it's fine to use in place of normal thread too," " in most cases." msgstr "" +"Hitzebeständiges Nomex-Garn, das sich besonders für die Herstellung von " +"Hitzeschutzkleidung eignet, aber in den meisten Fällen auch anstelle von " +"normalem Garn verwendet werden kann." #. ~ Usually lightweight 10-12 oz denim. #. ~ Item name @@ -234285,6 +239003,8 @@ msgid "" "A 12 inch by 24 inch sheet of durable blue denim, suitable for making jeans," " jorts, or jirts." msgstr "" +"Ein 12 Zoll mal 24 Zoll großes Blatt aus strapazierfähigem blauem Denim, das" +" sich für die Herstellung von Jeans, Jorts oder Jirts eignet." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -234298,6 +239018,8 @@ msgstr[1] "" msgid "" "Oddly-shaped smallish denim patches, waste material from tailoring projects." msgstr "" +"Ungewöhnlich geformte, kleine Denimflicken, Abfallmaterial von " +"Schneidereiprojekten." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -234313,6 +239035,9 @@ msgid "" "items made of denim or stitched into patchwork sheets for tailoring " "projects." msgstr "" +"Ein kleiner, quadratischer Flicken aus blauem Denim (6 Zoll). Er kann zum " +"Reparieren von Gegenständen aus Denim oder zum Nähen von Patchworkbögen für " +"Schneiderprojekte verwendet werden." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -234328,6 +239053,9 @@ msgid "" "fashion. Suitable for tailoring, though it's much less time-efficient than " "if using proper material sheets." msgstr "" +"Eine Auswahl verschiedener Jeansstoffabschnitte, die wie ein Patchwork " +"zusammengenäht werden. Es eignet sich zum Schneidern, ist aber viel weniger" +" zeitsparend als die Verwendung von richtigen Stoffbahnen." #. ~ heavyweight cotton canvas with a GSM of 406 #. ~ Item name @@ -234353,8 +239081,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "heavy duty thread" msgid_plural "heavy duty thread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Schwerlastgarn" +msgstr[1] "Schwerlastgarn" #. ~ 30 meters of thread per 1g, roughly 6 inches of thread per unit. #. ~ Description of "heavy duty thread" @@ -234365,6 +239093,10 @@ msgid "" "useful for stitching such sheets together, though it's fine to use for " "normal tailoring projects too." msgstr "" +"Ein robustes, leinwandtaugliches Garn, das stabiler ist als normales Garn. " +"Du könntest es sorgfältig in ein Tuch aus Leinenstoff einweben. Es wäre auch" +" nützlich, um solche Laken zusammenzunähen, aber du kannst es auch für " +"normale Schneiderprojekte verwenden." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/tailoring.json @@ -234380,6 +239112,9 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of, but can be recycled " "into some tough thread." msgstr "" +"Ungewöhnlich geformte, kleine Segeltuchstücke, Abfallmaterial von " +"Schneiderprojekten. Sie taugen nicht viel und werden normalerweise " +"entsorgt, können aber zu einem robusten Garn recycelt werden." #. ~ Roughly 406 GSM cotton, with a size of 6 inches square #. ~ Item name @@ -234397,6 +239132,9 @@ msgid "" "items made of canvas or stitched into patchwork sheets for tailoring " "projects." msgstr "" +"Ein kleiner, quadratischer Flicken aus strapazierfähigem Segeltuch (6 Zoll)." +" Es kann zum Reparieren von Gegenständen aus Segeltuch oder zum Nähen von " +"Patchworkbögen für Schneiderprojekte verwendet werden." #. ~ heavyweight cotton canvas with a GSM of 406 #. ~ Item name @@ -234414,6 +239152,9 @@ msgid "" "fashion. Suitable for tailoring, though it's much less time-efficient than " "if using proper material sheets." msgstr "" +"Eine Auswahl verschiedener Segeltuchabschnitte, die wie ein Patchwork " +"zusammengenäht werden. Es eignet sich zum Schneidern, ist aber viel weniger" +" zeitsparend als die Verwendung von richtigen Stoffbahnen." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/wood.json @@ -234735,6 +239476,8 @@ msgid "" "A power cord, like you've seen many times before: it's a short multi-" "stranded copper cord with a power outlet at the end." msgstr "" +"Ein Stromkabel, wie du es schon oft gesehen hast: Es ist ein kurzes, " +"mehrdrähtiges Kupferkabel mit einer Steckdose am Ende." #. ~ "menu_text" action message of item "power cord" #. ~ "menu_text" action message of item "extension cord" @@ -234785,6 +239528,10 @@ msgid "" "you expect the power loss would be noticeable. Can also link other " "electrical systems." msgstr "" +"Ein langes, dickes, strapazierfähiges Überbrückungskabel mit Stromkabeln an " +"beiden Enden. Es sieht so aus, als ob du damit zwei Fahrzeuge miteinander " +"verbinden könntest, obwohl du davon ausgehst, dass der Stromverlust spürbar " +"wäre. Es kann auch andere elektrische Systeme miteinander verbinden." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -234801,6 +239548,9 @@ msgid "" " connecting appliances. Could be used on any appliance or other household " "electrical system." msgstr "" +"Ein langes orangefarbenes Verlängerungskabel (ca. 10 m) zur Verlängerung von" +" Kabeln oder zum Anschluss von Geräten. Es kann für jedes Gerät oder andere" +" elektrische System im Haushalt verwendet werden." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -234817,6 +239567,9 @@ msgid "" "cables or connecting outdoor appliances. Could be used on any appliance or " "other household electrical system." msgstr "" +"Ein extra langes orangefarbenes Verlängerungskabel zur Verlängerung von " +"Kabeln oder zum Anschluss von Geräten im Freien. Kann für jedes Gerät oder " +"andere elektrische System im Haushalt verwendet werden." #. ~ volume is cylinder with length 9m and diameter 5 mm, stats are calculated #. using as an example, and resized @@ -234837,6 +239590,10 @@ msgid "" "steel wire coated in plastic. If attached to a vehicle, it could be used to" " pull another vehicle of any weight." msgstr "" +"Ein extrem strapazierfähiges Abschleppseil aus dickem Stahldraht, der mit " +"Kunststoff ummantelt ist (ca. 9 m). Wenn es an einem Fahrzeug befestigt " +"ist, kann es zum Ziehen eines anderen Fahrzeugs mit beliebigem Gewicht " +"verwendet werden." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -234853,6 +239610,10 @@ msgid "" "feather, and fits in a matchbook. You're sure this wasn't supposed to " "exist, and the way it shimmers makes you uneasy." msgstr "" +"Das ist das Kabel der Götter: 100 Meter lang, kein Stromverlust, leicht wie " +"eine Feder und passt in eine Streichholzschachtel. Du bist dir sicher, dass" +" es so etwas nicht geben sollte, und die Art, wie es schimmert, macht dich " +"unruhig." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/container.json @@ -234960,11 +239721,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "Du ziehst am Schalter, aber nichts passiert." #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -236190,6 +240955,30 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "Die Dauermessungs-LED des Geigerzählers geht aus." +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -236220,8 +241009,8 @@ msgstr "Aktiviere den Drucker des Rekorders" #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "hand-crank charger" msgid_plural "hand-crank chargers" -msgstr[0] "handkurbel-Ladegerät" -msgstr[1] "handkurbel-Ladegeräte" +msgstr[0] "Handkurbel-Ladegerät" +msgstr[1] "Handkurbel-Ladegeräte" #. ~ Description of "hand-crank charger" #: data/json/items/tool/electronics.json @@ -236435,8 +241224,8 @@ msgstr "Der Lärm deines EMF-Detektors kommt zum Stillstand." #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "handheld game system" msgid_plural "handheld game systems" -msgstr[0] "tragbare Spielkonsole" -msgstr[1] "tragbare Spielkonsolen" +msgstr[0] "Tragbare Spielkonsole" +msgstr[1] "Tragbare Spielkonsolen" #. ~ Description of "handheld game system" #: data/json/items/tool/electronics.json @@ -239656,6 +244445,8 @@ msgstr "" "für Arme, zumindest, was die Zombies betrifft." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "Mit einem Röhren erwacht der Heckenschneider zum Leben." @@ -239843,8 +244634,8 @@ msgstr "Die Kerze flackert aus." #: data/json/items/tool/lighting.json msgid "electric lantern (off)" msgid_plural "electric lanterns (off)" -msgstr[0] "elektrische Laterne (aus)" -msgstr[1] "elektrische Laternen (aus)" +msgstr[0] "Elektrische Laterne (aus)" +msgstr[1] "Elektrische Laternen (aus)" #. ~ Description of "electric lantern (off)" #: data/json/items/tool/lighting.json @@ -239872,8 +244663,8 @@ msgstr "Die Laterne hat keine Batterien." #: data/json/items/tool/lighting.json msgid "electric lantern (on)" msgid_plural "electric lanterns (on)" -msgstr[0] "elektrische Laterne (an)" -msgstr[1] "elektrische Laternen (an)" +msgstr[0] "Elektrische Laterne (an)" +msgstr[1] "Elektrische Laternen (an)" #. ~ "msg" action message of item "electric lantern (on)" #: data/json/items/tool/lighting.json @@ -240589,6 +245380,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -241035,6 +245828,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -241454,49 +246259,54 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "small sandcasting mold" msgid_plural "small sandcasting molds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Kleine Sandguss-Form" +msgstr[1] "Kleine Sandguss-Formen" #. ~ Description of "small sandcasting mold" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A small mold for casting molten metals into different shapes." msgstr "" +"Eine kleine Form, um geschmolzene Metalle in verschiedene Formen zu gießen." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "large sandcasting mold" msgid_plural "large sandcasting molds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Große Sandguss-Form" +msgstr[1] "Große Sandguss-Formen" #. ~ Description of "large sandcasting mold" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A large mold for casting molten metals into different shapes." msgstr "" +"Eine große Form zum Gießen geschmolzener Metalle in verschiedene Formen." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "long sandcasting mold" msgid_plural "long sandcasting molds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Lange Sandguss-Formen" +msgstr[1] "Lange Sandguss-Formen" #. ~ Description of "long sandcasting mold" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A large, long, mold for casting molten metals into different shapes." msgstr "" +"Eine große, lange Form, mit der geschmolzene Metalle in verschiedene Formen " +"gegossen werden." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "sand casting mold" msgid_plural "sand casting molds" -msgstr[0] "Sandgussform" -msgstr[1] "Sandgussformen" +msgstr[0] "Mittlere Sandguss-Form" +msgstr[1] "Mittlere Sandguss-Formen" #. ~ Description of "sand casting mold" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A medium mold for casting molten metals into different shapes." msgstr "" +"Eine mittlere Form zum Gießen geschmolzener Metalle in verschiedene Formen." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json @@ -241509,6 +246319,8 @@ msgstr[1] "Poliersteine" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A large natural stone with a flat surface to grind against." msgstr "" +"Ein großer Naturstein mit einer flachen Oberfläche, an der du schleifen " +"kannst." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json @@ -241521,6 +246333,8 @@ msgstr[1] "Pedalbetriebene Schleifsteine" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A round, pedal-powered grindstone, useful for grinding metal." msgstr "" +"Ein runder, pedalbetriebener Schleifstein, der sich zum Schleifen von Metall" +" eignet." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json @@ -243196,8 +248010,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/science.json msgid "small vacuum oven" msgid_plural "small vacuum ovens" -msgstr[0] "kleiner Vakuumschrank" -msgstr[1] "kleine Vakuumschränke" +msgstr[0] "Kleiner Vakuumschrank" +msgstr[1] "Kleine Vakuumschränke" #. ~ Description of "small vacuum oven" #: data/json/items/tool/science.json @@ -243973,6 +248787,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -244886,22 +249736,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "Lumpen" -msgstr[1] "Lumpen" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -245412,6 +250246,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -245442,6 +250284,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -245474,6 +250318,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -245561,6 +250407,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -245597,6 +250445,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -246605,6 +251456,10 @@ msgid "" "batteries, it is a vital tool for long-term firearms maintenance. It " "requires one charge of battery power per use." msgstr "" +"Ein tragbares Werkzeugset für die Reparatur beschädigter Schusswaffen. Es " +"wird mit Standardbatterien betrieben und ist ein unverzichtbares Werkzeug " +"für die langfristige Wartung von Schusswaffen. Es benötigt eine " +"Batterieladung pro Anwendung." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/workshop.json @@ -246625,8 +251480,8 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/workshop.json msgid "portable soldering iron" msgid_plural "portable soldering irons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Tragbarer Lötkolben" +msgstr[1] "Tragbare Lötkolben" #. ~ Description of "portable soldering iron" #: data/json/items/tool/workshop.json @@ -246635,6 +251490,9 @@ msgid "" "advanced electronics crafting. This one is a portable version, and contains" " a slot for a battery." msgstr "" +"Ein Gerät mit einer Metallspitze, die sehr heiß werden kann. Es wird zum " +"Herstellen fortgeschrittener Elektronik benötigt. Dieses Gerät ist eine " +"tragbare Version und enthält einen Steckplatz für eine Batterie." #. ~ Based on https://www.amazon.com/dp/B06XPWS3HJ #. ~ Item name @@ -247854,13 +252712,13 @@ msgstr[1] "Einfache Dampfmaschinen" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "Einzylindermotor" -msgstr[1] "Einzylindermotoren" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -247868,13 +252726,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "Großer Einzylindermotor" -msgstr[1] "Große Einzylindermotoren" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -247882,13 +252740,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -247898,25 +252756,25 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "Kleiner Einzylindermotor" -msgstr[1] "Kleine Einzylindermotoren" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -247926,13 +252784,13 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" -msgstr[0] "Vierzylinder-Reihenmotor" -msgstr[1] "Vierzylinder-Reihenmotoren" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -247941,12 +252799,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" -msgstr[0] "Vierzylinder-Diesel-Reihenmotor" -msgstr[1] "Vierzylinder-Diesel-Reihenmotoren" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -247955,12 +252813,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "Sechszylinder-Diesel-Reihenmotor" -msgstr[1] "Sechszylinder-Diesel-Reihenmotoren" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -247971,13 +252829,13 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" -msgstr[0] "V2-Motor" -msgstr[1] "V2-Motoren" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -247985,60 +252843,60 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "Sechszylindermotor" -msgstr[1] "Sechszylindermotoren" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "Ein starker Sechszylinder-Verbrennungsmotor." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "Sechszylinderdieselmotor" -msgstr[1] "Sechszylinderdieselmotoren" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "Ein starker Sechszylinderdieselmotor." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "Achtzylindermotor" -msgstr[1] "Achtzylindermotoren" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "Ein großer und sehr starker Achtzylinder-Verbrennungsmotor." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "Achtzylinderdieselmotor" -msgstr[1] "Achtzylinderdieselmotoren" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "Zwölfzylindermotor" -msgstr[1] "Zwölfzylindermotoren" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -248047,12 +252905,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "Zwölfzylinderdieselmotor" -msgstr[1] "Zwölfzylinderdieselmotoren" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -248187,13 +253045,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "1350-PS-Gasturbinen-Motor" -msgstr[1] "1350-PS-Gasturbinen-Motoren" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -248205,15 +253063,15 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "1900-PS-Gasturbinen-Motor" -msgstr[1] "1900-PS-Gasturbinen-Motoren" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -248223,13 +253081,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "6000-PS-Gasturbinen-Motor" -msgstr[1] "6000-PS-Gasturbinen-Motoren" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -250674,6 +255532,18 @@ msgstr "Bezirksdeponie " msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -251134,7 +256004,7 @@ msgstr "LOCH 2" msgid "HOLE #1" msgstr "LOCH 1" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -253079,6 +257949,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -253098,13 +258026,13 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a pipe!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt deine %2$s mit einem Rohr!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a pipe!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Rohr!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message @@ -253136,7 +258064,7 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to hit you, but you dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, dich zu treffen, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message @@ -253168,7 +258096,7 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to hit , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, zu treffen, aber er weicht aus!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message @@ -253200,7 +258128,7 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s without penetrating your armor." -msgstr "" +msgstr "die %1$s trifft deine %2$s, ohne deine Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message @@ -253232,339 +258160,342 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s without penetrating their armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft 's %2$s ohne ihre Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a crowbar!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt deine %2$s mit einer Brechstange!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a crowbar!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einer Brechstange!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_PR24" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a baton!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einem Schlagstock!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_PR24" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a baton!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Schlagstock!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_stick" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a stick!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt deine %2$s mit einem Stock!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_stick" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a stick!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Stock!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_axe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crash_axe" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with an axe!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einer Axt!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_axe" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_crash_axe" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with an axe!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einer Axt!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_shotgun_melee" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a shotgun!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einer Schrotflinte!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_shotgun_melee" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a shotgun!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft 's %2$s mit einer Schrotflinte!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_broom" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a broom!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt deine %2$s mit einem Besen!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_broom" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a broom!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Besen!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_chef" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a knife!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einem Messer!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_chef" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a knife!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Messer!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_candlestick" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a candlestick!" -msgstr "" +msgstr "die %1$s trifft deine %2$s mit einem Kerzenständer!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_candlestick" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a candlestick!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Kerzenständer!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier_fake" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a rapier!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einem Rapier!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier_fake" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a rapier!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft 's %2$s mit einem Rapier!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_crossbow_melee" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a crossbow!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einer Armbrust!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_crossbow_melee" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a crossbow!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft 's %2$s mit einer Armbrust!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_battleaxe" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a battle axe!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einer Streitaxt!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_battleaxe" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a battle axe!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einer Streitaxt!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_mace" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a mace!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einem Streitkolben!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_mace" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a mace!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Streitkolben!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_wrench_large" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a wrench!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt deine %2$s mit einem Schraubenschlüssel!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_wrench_large" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a wrench!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Schraubenschlüssel!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_lug_wrench" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a lug wrench!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt deine %2$s mit einem Schraubenschlüssel!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_lug_wrench" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a lug wrench!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Radmutternschlüssel!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_mop_folded" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a mop!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt deine %2$s mit einem Mopp!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_mop_folded" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a mop!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Mopp!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts a spear at your %2$s, slashing it!" -msgstr "" +msgstr "%1$s stößt einen Speer nach deinem %2$s und zerschneidet ihn!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts a spear at 's %2$s, slashing it!" -msgstr "" +msgstr "%1$s stößt einen Speer auf 's %2$s und zerschneidet ihn!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts a spear at you, but you evade!" -msgstr "" +msgstr "%s stößt einen Speer nach dir, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts a spear at , but they evade!" -msgstr "" +msgstr "%s stößt einen Speer auf , aber sie weichen aus!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts a spear at your %2$s, but glances off your armor!" msgstr "" +"%1$s stößt einen Speer nach deinem %2$s, aber er streift deine Rüstung!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts a spear at 's %2$s, but glances off armor!" msgstr "" +"%1$s stößt einen Speer auf 's %2$s, aber er streift die Rüstung!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_hammer" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a hammer!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt deine %2$s mit einem Hammer!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_hammer" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a hammer!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Hammer!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_shovel" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a shovel!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einer Schaufel!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_shovel" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a shovel!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einer Schaufel!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_makeshift_machete" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a machete!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einer Machete!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_makeshift_machete" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a machete!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einer Machete!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_scalpel" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a scalpel!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einem Skalpell!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_scalpel" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a scalpel!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einem Skalpell!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m9" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_m18" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a gun!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einer Pistole!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m9" message #. ~ Monster attack "feral_weapon_m18" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a gun!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einer Pistole!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_heavy_flashlight" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a flashlight!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einer Taschenlampe!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_heavy_flashlight" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a flashlight!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt 's %2$s mit einer Taschenlampe!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_militia_gun" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a rifle!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft deine %2$s mit einem Gewehr!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_militia_gun" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a rifle!" -msgstr "" +msgstr "%1$s trifft 's %2$s mit einem Gewehr!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s lunges their bayonet at your %2$s, stabbing it!" -msgstr "" +msgstr "%1$s stürzt sich mit ihrem Bajonett auf deine %2$s und sticht sie ab!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s lunges their bayonet at 's %2$s, stabbing it!" msgstr "" +"%1$s stürzt sich mit ihrem Bajonett auf 's %2$s und sticht es ab!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts their bayonet at you, but you evade!" -msgstr "" +msgstr "%s sticht mit ihrem Bajonett nach dir, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts their bayonet at , but they evade!" -msgstr "" +msgstr "%s stößt ihr Bajonett auf , aber sie weichen aus!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json @@ -253572,12 +258503,14 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s thrusts their bayonet at your %2$s, but it glances off your armor!" msgstr "" +"%1$s sticht ihr Bajonett nach deiner %2$s, aber es streift deine Rüstung!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts their bayonet at 's %2$s, but glances off armor!" msgstr "" +"%1$s sticht ihr Bajonett auf 's %2$s, aber es streift die Rüstung!" #. ~ Monster attack "acid_charge" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -253592,13 +258525,13 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes your %2$s, covering it in acid!" -msgstr "" +msgstr "%1$s zerschneidet deine %2$s und bedeckt sie mit Säure!" #. ~ Monster attack "acid_slash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes at , covering them in acid!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlitzt auf und bedeckt sie mit Säure!" #. ~ Monster attack "acid_slash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -253610,40 +258543,43 @@ msgstr "%1$s versucht, nach deinem %2$s zu schlagen, aber du weichst aus!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to slash at , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, aufzuschlitzen, aber sie weicht aus!" #. ~ Monster attack "acid_slash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes your %2$s, covering the armor in acid!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlitzt deine %2$s auf und bedeckt die Rüstung mit Säure!" #. ~ Monster attack "acid_slash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes at , covering their armor in acid!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlitzt auf und bedeckt ihre Rüstung mit Säure!" #. ~ Monster attack "elec_charge" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s pauses, and the swollen organ on its back starts glowing brighter!" msgstr "" +"%s hält inne, und das geschwollene Organ auf seinem Rücken beginnt heller zu" +" leuchten!" #. ~ Monster attack "grab" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s grabs your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "die %1$s schnappt sich deine %2$s!" #. ~ Monster attack "grab" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s grabs 's %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schnappt sich 's %2$s!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -253655,6 +258591,7 @@ msgstr "%s versucht, dich zu packen, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -253662,67 +258599,79 @@ msgstr "%s versucht, dich zu packen, aber du weichst aus!" #: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s tries to grab , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%s versucht, zu packen, aber sie weicht aus!" #. ~ Monster attack "grab_2" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s grabs your %2$s with another appendage!" -msgstr "" +msgstr "%1$s packt deine %2$s mit einem anderen Anhängsel!" #. ~ Monster attack "grab_2" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" +msgstr "%1$s schnappt sich 's %2$s mit einem weiteren Anhängsel!" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" msgstr "" #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's arms fly out at you, but you dodge!" -msgstr "" +msgstr "die Arme von %s fliegen auf dich zu, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's arms fly out at , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%sdie Arme fliegen auf zu, aber sie weichen aus!" #. ~ Monster attack "grab_drag" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s grabs you by your %2$s and drags you away!" -msgstr "" +msgstr "%1$s packt dich an deiner %2$s und schleift dich weg!" #. ~ Monster attack "grab_drag" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s grabs 's %2$s and drags them away!" -msgstr "" +msgstr "%1$s packt 's %2$s und zerrt sie weg!" #. ~ Monster attack "drag_followup" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s drags you!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schleppt dich!" #. ~ Monster attack "drag_followup" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s drags !" -msgstr "" +msgstr "%1$s schleppt !" #. ~ Monster attack "bite_grab" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s bites your %2$s and latches on tightly!" -msgstr "" +msgstr "die %1$s beißt in deine %2$s und hält sie fest umklammert!" #. ~ Monster attack "bite_grab" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s bites 's %2$s and latches on tightly!" -msgstr "" +msgstr "%1$s beißt 's %2$s und hält sich dort fest!" #. ~ Monster attack "bite_grab" message #. ~ Monster attack "star_vampire_bite" message @@ -253738,19 +258687,20 @@ msgstr "%1$s versucht, dich zu beißen, aber du weichst aus!" #: data/json/monsters/nether.json #, c-format msgid "%1$s tries to bite , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, zu beißen, aber sie weicht aus!" #. ~ Monster attack "bite_grab" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s latches onto your %2$s without penetrating your armor." msgstr "" +"die %1$s hält sich an deiner %2$s fest, ohne deine Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "bite_grab" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s latches onto 's %2$s without penetrating their armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s 's %2$s ohne ihre Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "tail_club" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -253763,7 +258713,7 @@ msgstr "Der Keulenschwanz von %1$s peitscht heraus und trifft dein %2$s!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's tail stings !" -msgstr "" +msgstr "%1$sder Schwanz sticht !" #. ~ Monster attack "tail_club" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -253775,19 +258725,21 @@ msgstr "%1$s versucht, dich zu schlagen, aber du weichst aus!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to club , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, zu schlagen, aber sie weichen aus!" #. ~ Monster attack "tail_club" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's clubbed tail bounces off your %2$s." -msgstr "" +msgstr "der Keulenschwanz von %1$s prallt an deiner %2$s ab." #. ~ Monster attack "tail_club" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to club , but it fails to penetrate their armor." msgstr "" +"%1$s versucht, mit einem Knüppel auf zu schlagen, aber es gelingt " +"ihm nicht, ihre Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "impale" message #. ~ Monster attack "sharp_objects" message @@ -253795,7 +258747,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json #, c-format msgid "%1$s impales your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s spießt deine %2$s auf!" #. ~ Monster attack "impale" message #. ~ Monster attack "sharp_objects" message @@ -253803,7 +258755,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json #, c-format msgid "%1$s impales !" -msgstr "" +msgstr "%1$s spießt auf!" #. ~ Monster attack "impale" message #. ~ Monster attack "sharp_objects" message @@ -253819,7 +258771,7 @@ msgstr "%1$s versucht, dein %2$s aufzuspießen, aber du weichst aus!" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to impale , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, aufzuspießen, aber sie weicht aus!" #. ~ Monster attack "impale" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -253835,6 +258787,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%1$s tries to impale , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +"%1$s versucht, aufzuspießen, schafft es aber nicht, ihre Rüstung " +"zu durchdringen." #. ~ Monster attack "hunter_peck" message #. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message @@ -253842,7 +258796,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json #, c-format msgid "%1$s buries its beak in your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "die %1$s vergräbt ihren Schnabel in deiner %2$s!" #. ~ Monster attack "hunter_peck" message #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message @@ -253852,7 +258806,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json #, c-format msgid "%1$s buries its beak in !" -msgstr "" +msgstr "%1$s vergräbt seinen Schnabel in !" #. ~ Monster attack "hunter_peck" message #. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message @@ -253868,7 +258822,7 @@ msgstr " %1$s versucht, dich zu picken, aber du weichst aus!" #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json #, c-format msgid "%1$s tries to peck , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, zu picken, aber sie weicht aus!" #. ~ Monster attack "hunter_peck" message #. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message @@ -253877,6 +258831,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%1$s tries to peck your %2$s, but fails to penetrate your armor." msgstr "" +"die %1$s versucht, deine %2$s zu picken, schafft es aber nicht, deine " +"Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "hunter_peck" message #. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message @@ -253885,72 +258841,126 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +"%1$s versucht, zu picken, schafft es aber nicht, ihre Panzerung zu" +" durchdringen." + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s snaps its tentacle at your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schnappt mit seinem Tentakel nach deiner %2$s!" #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s snaps its tentacle at !" -msgstr "" +msgstr "%1$s schnappt mit seinem Tentakel nach !" #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's tentacle snaps at you, but you dodge!" -msgstr "" +msgstr "der Tentakel von %s schnappt nach dir, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's tentacle snaps at , but they dodge!" msgstr "" +"%sder Tentakel des Jungen schnappt nach , aber er weicht aus!" #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's tentacle lashes out at you without doing any damage." msgstr "" +"der Tentakel von %1$s stürzt sich auf dich, ohne Schaden zu verursachen." #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's tentacle lashes out at without doing any damage." msgstr "" +"%1$sder Tentakel von schlägt um sich, ohne Schaden anzurichten." #. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s snaps its barbed tentacle at your %2$s!" msgstr "" +"%1$s schnappt mit seinem mit Widerhaken versehenen Tentakel nach deinem " +"%2$s!" #. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s snaps its barbed tentacle at !" msgstr "" +"%1$s schnappt mit seinem mit Widerhaken versehenen Tentakel nach !" #. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's barbed tentacle snaps at you, but you dodge!" msgstr "" +"der mit Widerhaken versehene Tentakel von %s schnappt nach dir, aber du " +"weichst aus!" #. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's barbed tentacle snaps at , but they dodge!" msgstr "" +"%sder mit Widerhaken versehene Tentakel von schnappt zu, aber sie " +"weichen aus!" #. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's barbed tentacle lashes out at you without doing any damage." msgstr "" +"der mit Widerhaken versehene Tentakel von %1$s schlägt nach dir aus, ohne " +"Schaden zu verursachen." #. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -253958,30 +258968,39 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s's barbed tentacle lashes out at without doing any damage." msgstr "" +"%1$sder mit Widerhaken versehene Tentakel von schlägt zu, ohne " +"Schaden anzurichten." #. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s snaps its long barbed tentacle at your %2$s!" msgstr "" +"%1$s schnappt mit seinem langen Tentakel mit Widerhaken nach deinem %2$s!" #. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s snaps its long barbed tentacle at !" msgstr "" +"%1$s schnappt mit seinem langen, mit Widerhaken versehenen Tentakel nach " +"!" #. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's long barbed tentacle snaps at you, but you dodge!" msgstr "" +"der lange Tentakel mit Widerhaken von %s schnappt nach dir, aber du weichst " +"aus!" #. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's long barbed tentacle snaps at , but they dodge!" msgstr "" +"%sder lange Tentakel mit Widerhaken schnappt nach , aber sie " +"weichen aus!" #. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -253989,6 +259008,8 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s's long barbed tentacle lashes out at you without doing any damage." msgstr "" +"der lange, mit Widerhaken versehene Tentakel von %1$s schlägt nach dir aus, " +"ohne Schaden zu verursachen." #. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -253997,24 +259018,29 @@ msgid "" "%1$s's long barbed tentacle lashes out at without doing any " "damage." msgstr "" +"%1$sder lange Tentakel mit Widerhaken schlägt nach , ohne Schaden " +"anzurichten." #. ~ Monster attack "stretch_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's head shoots out, and its teeth sink into your %2$s!" msgstr "" +"der Kopf von %1$s schießt heraus und seine Zähne bohren sich in deine %2$s!" #. ~ Monster attack "stretch_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's head shoots out, and its teeth sink into !" -msgstr "" +msgstr "%1$sder Kopf schießt heraus und seine Zähne versinken in !" #. ~ Monster attack "stretch_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's head extends to bite you, but you dodge and the head sails past!" msgstr "" +"der Kopf von %s fährt aus, um dich zu beißen, aber du weichst aus und der " +"Kopf segelt vorbei!" #. ~ Monster attack "stretch_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254022,18 +259048,21 @@ msgstr "" msgid "" "%s's head extends to bite , but they dodge and the head sails past!" msgstr "" +"%sder Kopf des Mannes streckt sich aus, um zu beißen, aber sie " +"weichen aus und der Kopf segelt vorbei!" #. ~ Monster attack "stretch_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's head hits your %2$s, but glances off your armor." -msgstr "" +msgstr "der Kopf von %1$s trifft deine %2$s, streift aber deine Rüstung." #. ~ Monster attack "stretch_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's head hits , but glances off their armor." msgstr "" +"%1$sder Kopf des Mädchens trifft , aber er streift ihre Rüstung ab." #. ~ Monster attack "stretch_attack" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254046,37 +259075,56 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts its arms at !" -msgstr "" +msgstr "%1$s stößt seine Arme auf !" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" +"%s stößt seine Arme nach dir, aber du weichst dem ausgestreckten Arm aus!" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%sstößt seine Arme nach , aber sie weichen aus!" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's arms hit your %2$s, but they glance off your armor." msgstr "" +"die Arme von %1$s treffen deine %2$s, aber sie streifen deine Rüstung." #. ~ Monster attack "stretch_attack" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +"%1$sdie Arme der Männer treffen , aber sie blitzen an ihrer Rüstung" +" ab." + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s stares at you intently and a sudden wind buffets you!" msgstr "" +"%1$s starrt dich aufmerksam an und ein plötzlicher Windstoß durchzuckt dich!" #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254084,174 +259132,181 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s stares intently at and a hurricane force wind hits them!" msgstr "" +"%1$s starrt aufmerksam auf und ein orkanartiger Wind trifft sie!" #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s stares at you, but the wind blows past you!" -msgstr "" +msgstr "%s starrt dich an, aber der Wind weht an dir vorbei!" #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's stares at , but the wind blows past them!" -msgstr "" +msgstr "%sstarrt auf , aber der Wind weht an ihnen vorbei!" #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's wind buffets your %2$s, but it doesn't catch hold." -msgstr "" +msgstr "der Wind der %1$s puffert deine %2$s, aber sie fängt sich nicht." #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's winds hit , but it doesn't catch hold." -msgstr "" +msgstr "%1$sdie Winde treffen auf , aber sie fangen sich nicht." #. ~ Monster attack "longswipe" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts a claw at your %2$s, slashing it!" -msgstr "" +msgstr "%1$s stößt eine Klaue nach deiner %2$s und zerschneidet sie!" #. ~ Monster attack "longswipe" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts a claw at !" -msgstr "" +msgstr "%1$s stößt eine Klaue nach !" #. ~ Monster attack "longswipe" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts a claw at you, but you evade it!" -msgstr "" +msgstr "%s stößt eine Klaue nach dir, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "longswipe" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts a claw at , but they evade it!" -msgstr "" +msgstr "%s stößt eine Klaue nach , aber sie weicht aus!" #. ~ Monster attack "longswipe" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts a claw at your %2$s, but glances off your armor." msgstr "" +"%1$s sticht mit einer Klaue nach deiner %2$s, aber sie streift deine " +"Rüstung." #. ~ Monster attack "longswipe" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s thrusts a claw at , but glances off their armor." msgstr "" +"%1$s stößt eine Klaue nach , aber sie streift ihre Rüstung ab." #. ~ Monster attack "cut_throat" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes at your neck, cutting your throat!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlitzt dir den Hals auf und schneidet dir die Kehle durch!" #. ~ Monster attack "cut_throat" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes at !" -msgstr "" +msgstr "%1$s schrägstriche auf !" #. ~ Monster attack "cut_throat" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s slashes at your neck! You duck!" -msgstr "" +msgstr "%s sticht dir in den Nacken! Du duckst dich!" #. ~ Monster attack "cut_throat" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s slashes at , but they duck!" -msgstr "" +msgstr "%s schlägt auf ein, aber sie ducken sich!" #. ~ Monster attack "cut_throat" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes at your neck, but glances off your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt nach deinem Hals, aber er streift deine Rüstung." #. ~ Monster attack "cut_throat" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes at , but glances off armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt auf zu, streift aber die Rüstung ab." #. ~ Monster attack "smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s takes a powerful swing at your %2$s, pulverizing it!" msgstr "" +"die %1$s holt zu einem kräftigen Schlag gegen deine %2$s aus und " +"pulverisiert sie!" #. ~ Monster attack "smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s takes a powerful swing at !" -msgstr "" +msgstr "%1$s holt mit einem kräftigen Schlag gegen aus!" #. ~ Monster attack "smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s takes a powerful swing at you, but you dodge it!" -msgstr "" +msgstr "%s holt zu einem kräftigen Schlag aus, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s takes a powerful swing at , who dodges it!" msgstr "" +"%s holt zu einem kräftigen Schlag gegen aus, dem er ausweicht!" #. ~ Monster attack "smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s takes a swing at you, but it's blunted by your armor." -msgstr "" +msgstr "%s holt zum Schlag aus, der aber von deiner Rüstung abgewehrt wird." #. ~ Monster attack "smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s takes a swing at , but they appear unharmed." -msgstr "" +msgstr "%s schlägt auf zu, aber sie scheinen unverletzt zu sein." #. ~ Monster attack "stag_smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s brutally rams you in the %2$s!" -msgstr "" +msgstr "die %1$s rammt dich brutal in die %2$s!" #. ~ Monster attack "stag_smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s brutally rams !" -msgstr "" +msgstr "%1$s rammt brutal !" #. ~ Monster attack "stag_smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s flicks its horns at you, but you dodge!" -msgstr "" +msgstr "%s schnippt mit den Hörnern nach dir, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "stag_smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s flicks its horns at , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%s schnippt mit den Hörnern nach , aber sie weichen aus!" #. ~ Monster attack "stag_smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s rams your %2$s, but you hold steady." -msgstr "" +msgstr "die %1$s rammt deine %2$s, aber du hältst sie fest." #. ~ Monster attack "stag_smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s rams , but they hold steady." -msgstr "" +msgstr "%1$s rams , aber sie bleiben standhaft." #. ~ Monster attack "scratch" message #. ~ Monster attack "scratch_humanoid" message @@ -254265,7 +259320,7 @@ msgstr "%1$s krallt sich in dein %2$s!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s claws at !" -msgstr "" +msgstr "%1$s krallen auf !" #. ~ Monster attack "scratch" message #. ~ Monster attack "scratch_humanoid" message @@ -254279,7 +259334,7 @@ msgstr "%1$s krallt nach dir, aber du weichst aus!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to claw at , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, sich an zu krallen, aber sie weichen aus!" #. ~ Monster attack "scratch" message #. ~ Monster attack "scratch_humanoid" message @@ -254296,6 +259351,8 @@ msgstr "%1$s krallt sich in dein %2$s, durchdringt aber keine Rüstung." #, c-format msgid "%1$s tries to claw at , but fails to penetrate armor." msgstr "" +"%1$s versucht, sich an zu krallen, schafft es aber nicht, die " +"Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "scratch_grab_required" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254307,19 +259364,19 @@ msgstr " %1$s krallt sich in dein %2$s, während er dich festhält!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s claws at while holding them!" -msgstr "" +msgstr "%1$s krallen auf , während du sie hältst!" #. ~ Monster attack "slam" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slams into your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "die %1$s knallt auf deine %2$s!" #. ~ Monster attack "slam" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slams into !" -msgstr "" +msgstr "%1$s knallt auf !" #. ~ Monster attack "slam" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254331,31 +259388,31 @@ msgstr " %1$s versucht, dich zu rammen, aber du weichst aus!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to slam into , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, auf einzuschlagen, aber sie weichen aus!" #. ~ Monster attack "slam" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slams into your %2$s, but your armor protects you." -msgstr "" +msgstr "die %1$s schlägt in deine %2$s ein, aber deine Rüstung schützt dich." #. ~ Monster attack "slam" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slams into , but their armor protects them." -msgstr "" +msgstr "%1$s knallt auf , aber ihre Rüstung schützt sie." #. ~ Monster attack "sting" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s stings your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s sticht deine %2$s!" #. ~ Monster attack "sting" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s stings !" -msgstr "" +msgstr "%1$s sticht !" #. ~ Monster attack "sting" message #. ~ Monster attack "mutant_stinger" message @@ -254369,13 +259426,15 @@ msgstr " %1$s versucht, dich zu stechen, aber du weichst aus!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to sting , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, zu stechen, aber sie weicht aus!" #. ~ Monster attack "sting" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to sting your %2$s, but it fails to penetrate your armor." msgstr "" +"die %1$s versucht, deine %2$s zu stechen, aber es gelingt ihr nicht, deine " +"Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "sting" message #. ~ Monster attack "mutant_stinger" message @@ -254383,6 +259442,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%1$s tries to sting , but it fails to penetrate their armor." msgstr "" +"%1$s versucht, zu stechen, aber es gelingt ihm nicht, ihre Rüstung" +" zu durchdringen." #. ~ Monster attack "mutant_stinger" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254394,55 +259455,59 @@ msgstr "Der Stachelschwanz von %1$s peitscht heraus und trifft dein %2$s!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s's stinger bounces off your %2$s." -msgstr "" +msgstr "der Stachel von %1$s prallt von deiner %2$s ab." #. ~ Monster attack "mutant_antler" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s gores your %2$s with its antlers!" -msgstr "" +msgstr "%1$s durchbohrt deine %2$s mit ihrem Geweih!" #. ~ Monster attack "mutant_antler" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s gores with its antlers!" -msgstr "" +msgstr "%1$s verschlingt mit seinem Geweih!" #. ~ Monster attack "mutant_antler" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to gore you, but you dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, dich zu zerfleischen, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "mutant_antler" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to gore , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, zu zerfleischen, aber sie weicht aus!" #. ~ Monster attack "mutant_antler" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s rams its antlers into your %2$s, but it bounces off your armor." msgstr "" +"die %1$s rammt ihr Geweih in deine %2$s, aber es prallt an deiner Rüstung " +"ab." #. ~ Monster attack "mutant_antler" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to gore , but it fails to penetrate their armor." msgstr "" +"%1$s versucht, zu zerfleischen, aber es gelingt ihm nicht, ihre " +"Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "mutant_hoof" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s kicks your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "die %1$s tritt deine %2$s!" #. ~ Monster attack "mutant_hoof" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s kicks !" -msgstr "" +msgstr "%1$s kickt !" #. ~ Monster attack "mutant_hoof" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254454,19 +259519,21 @@ msgstr " %1$s versucht, dich zu treten, aber du weichst aus!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s tries to kick , but they dodge!" -msgstr "" +msgstr "%1$s versucht, zu treten, aber sie weicht aus!" #. ~ Monster attack "mutant_hoof" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s kicks your %2$s, but it's dampened by your armor." msgstr "" +"die %1$s tritt deine %2$s, aber sie wird durch deine Rüstung gedämpft." #. ~ Monster attack "mutant_hoof" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s kicks , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +"%1$s kickt , schafft es aber nicht, ihre Rüstung zu durchdringen." #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -254475,6 +259542,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s grasps at you with silk-covered legs, engulfing you in sticky webs!" msgstr "" +"%s greift mit seidenen Beinen nach dir und verschlingt dich mit klebrigen " +"Spinnweben!" #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -254482,7 +259551,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s grabs and covers them in sticky webs!" -msgstr "" +msgstr "%s schnappt sich und hüllt sie in klebrige Netze!" #. ~ Monster attack "leg_sweep" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254494,19 +259563,19 @@ msgstr "%1$s trifft deine Beine, wodurch du auf den Rücken fällst!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s knocks prone!" -msgstr "" +msgstr "%1$s schlägt auf den Boden!" #. ~ Monster attack "leg_sweep" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s goes for your legs! You duck!" -msgstr "" +msgstr "%s greift nach deinen Beinen! Du duckst dich!" #. ~ Monster attack "leg_sweep" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s goes 's legs, but they duck!" -msgstr "" +msgstr "%s geht 's Beine, aber sie ducken sich!" #. ~ Monster attack "leg_sweep" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254520,18 +259589,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%1$s tries to knock down, but their armor protects them." msgstr "" +"%1$s versucht, niederzuschlagen, aber ihre Rüstung schützt sie." #. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s kicks your %2$s and slams you to the ground!" -msgstr "" +msgstr "die %1$s tritt deine %2$s und wirft dich zu Boden!" #. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s kicks and slams them to the ground!" -msgstr "" +msgstr "%1$s kickt und knallt sie auf den Boden!" #. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254544,6 +259614,7 @@ msgstr " %1$s versucht, dein %2$s zu treten, aber du weichst aus!" #, c-format msgid "%s tries to kick and knock down , but they dodge!" msgstr "" +"%s versucht, zu treten und niederzuschlagen, aber er weicht aus!" #. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254560,30 +259631,36 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s tries to kick and knock down, but their armor protects them." msgstr "" +"%1$s versucht, zu treten und niederzuschlagen, aber ihre Rüstung " +"schützt sie." #. ~ Monster attack "bio_op_impale" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s lunges and impales your %2$s!" -msgstr "" +msgstr "%1$s stürzt sich auf deine %2$s und spießt sie auf!" #. ~ Monster attack "bio_op_impale" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s lunges and impales !" -msgstr "" +msgstr "%1$s stürzt und spießt auf!" #. ~ Monster attack "bio_op_impale" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s lunges and tries to impale your %2$s, but you dodge!" msgstr "" +"%1$s stürzt sich auf dich und versucht, deine %2$s aufzuspießen, aber du " +"weichst aus!" #. ~ Monster attack "bio_op_impale" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s lunges and tries to impale , but they dodge!" msgstr "" +"%1$s stürzt sich auf sie und versucht, sie aufzuspießen , aber sie " +"weicht aus!" #. ~ Monster attack "bio_op_impale" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -254592,6 +259669,8 @@ msgid "" "%1$s lunges and tries to impale your %2$s, but fails to penetrate your " "armor." msgstr "" +"die %1$s stürzt sich auf deine %2$s und versucht, sie aufzuspießen, schafft " +"es aber nicht, deine Rüstung zu durchdringen." #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json @@ -255238,8 +260317,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "Müde" @@ -255386,6 +260467,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -255517,14 +260608,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -255541,14 +260632,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -255748,24 +260839,35 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format msgid "" "%1$s immaterial limbs crawl over you and sink their fangs in your %2$s!" msgstr "" +"%1$s immaterielle Gliedmaßen krabbeln über dich und versenken ihre Reißzähne" +" in deinem %2$s!" #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format msgid "%1$s hanging limbs try to bite you, but you dodge!" msgstr "" +"%1$s hängende Gliedmaßen versuchen, dich zu beißen, aber du weichst aus!" #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format msgid "%1$s hanging limbs try to bite you , but they dodge!" msgstr "" +"%1$s hängende Gliedmaßen versuchen, dich zu beißen , aber sie " +"weichen aus!" #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json @@ -255773,6 +260875,8 @@ msgstr "" msgid "" "%1$s hanging limbs try to bite your %2$s, but fails to penetrate your armor!" msgstr "" +"die %1$s hängenden Gliedmaßen versuchen, deine %2$s zu beißen, aber es " +"gelingt ihnen nicht, deine Rüstung zu durchdringen!" #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json @@ -255781,6 +260885,8 @@ msgid "" "%1$s hanging limbs try to bite your , but fails to penetrate their " "armor!" msgstr "" +"%1$s hängenden Gliedmaßen versuchen, deine zu beißen, aber es " +"gelingt ihnen nicht, ihre Rüstung zu durchdringen!" #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json @@ -255828,22 +260934,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -256112,54 +261224,54 @@ msgstr "Die Augen von %s sind ausgelöscht!" #. ~ Sentence fragment describing the "acid_gland" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json msgid "the acid gland" -msgstr "" +msgstr "die Säuredrüse" #. ~ Message describing the effect of hitting the "acid_gland" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's acid glands are maimed!" -msgstr "" +msgstr "Die Säuredrüsen der %s sind verstümmelt!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "acid_gland" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's acid glands are destroyed!" -msgstr "" +msgstr "Die Säuredrüsen der %s sind zerstört!" #. ~ Sentence fragment describing the "proboscis" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json msgid "the proboscis" -msgstr "" +msgstr "der Rüssel" #. ~ Message describing the effect of hitting the "proboscis" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's proboscis is maimed!" -msgstr "" +msgstr "Der Rüssel der %s ist verstümmelt!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "proboscis" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's proboscis is destroyed!" -msgstr "" +msgstr "Der Rüssel der %s ist zerstört!" #. ~ Sentence fragment describing the "armor_thin" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json msgid "a thin part of its armor" -msgstr "" +msgstr "ein dünner Teil seiner Rüstung" #. ~ Sentence fragment describing the "armor_thick" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json msgid "a thick part of its armor" -msgstr "" +msgstr "ein dicker Teil seiner Rüstung" #. ~ Message describing the effect of hitting the "armor_thick" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's armor cracks!" -msgstr "" +msgstr "Die Rüstung der %s zerbricht!" #. ~ Sentence fragment describing the "armor_cracked" weakpoint #. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "armored zombie" @@ -256167,24 +261279,24 @@ msgstr "" #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json #: data/json/monsters/zed_soldiers.json msgid "a crack in the armor" -msgstr "" +msgstr "ein Riss in der Rüstung" #. ~ Sentence fragment describing the "capacitor" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json msgid "the glowing organ" -msgstr "" +msgstr "die glühende Orgel" #. ~ Message describing the effect of hitting the "capacitor" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #, c-format msgid "Sparks fly from the %s!" -msgstr "" +msgstr "Die Funken fliegen aus der %s!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "capacitor" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's glowing organ sputters out!" -msgstr "" +msgstr "Das glühende Organ der %s verpufft!" #. ~ Sentence fragment describing the "mandible" weakpoint #. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "giant antlion @@ -256200,32 +261312,32 @@ msgstr "den Unterkiefer" #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's mandibles are maimed!" -msgstr "" +msgstr "Die Unterkiefer der %s sind verstümmelt!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "mandible" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's mandibles are destroyed!" -msgstr "" +msgstr "Die Mandibeln der %s sind zerstört!" #. ~ Sentence fragment describing the "tail" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json msgid "the tail" -msgstr "" +msgstr "der Schwanz" #. ~ Message describing the effect of hitting the "tail" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's tail is maimed!" -msgstr "" +msgstr "Der Schwanz der %s ist verstümmelt!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "tail" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's tail is disabled!" -msgstr "" +msgstr "Der Schwanz der %s ist deaktiviert!" #. ~ Sentence fragment describing the "wing" weakpoint #. ~ Sentence fragment describing the "wings_stagger" weakpoint @@ -256235,13 +261347,13 @@ msgstr "" #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json #: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json msgid "the wings" -msgstr "" +msgstr "die flügel" #. ~ Message describing the effect of hitting the "wing" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's wings are maimed!" -msgstr "" +msgstr "Die Flügel der %s sind verstümmelt!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "wing" weakpoint #. ~ Message describing the effect of hitting the "wings_down" weakpoint @@ -256249,7 +261361,7 @@ msgstr "" #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's wings are disabled!" -msgstr "" +msgstr "Die Flügel der %s sind deaktiviert!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "head" weakpoint #. ~ Message describing the effect of hitting the "antenna" weakpoint @@ -256299,38 +261411,38 @@ msgstr "%s ist geblendet!" #. ~ Sentence fragment describing the "mouth_grabbing" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json msgid "the mouth" -msgstr "" +msgstr "der Mund" #. ~ Message describing the effect of hitting the "mouth" weakpoint #. ~ Message describing the effect of hitting the "mouth_grabbing" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's mouth hangs slack!" -msgstr "" +msgstr "Der Mund der %s hängt schlaff herunter!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "mouth" weakpoint #. ~ Message describing the effect of hitting the "mouth_grabbing" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's mouth is crippled!" -msgstr "" +msgstr "Der Mund der %s ist verkrüppelt!" #. ~ Sentence fragment describing the "foreleg" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json msgid "the fore leg" -msgstr "" +msgstr "das Vorderbein" #. ~ Message describing the effect of hitting the "foreleg" weakpoint #. ~ Message describing the effect of hitting the "hindleg" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's leg goes limp!" -msgstr "" +msgstr "Das Bein der %s wird schlaff!" #. ~ Sentence fragment describing the "hindleg" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json msgid "the hind leg" -msgstr "" +msgstr "das Hinterbein" #. ~ Sentence fragment describing the "belly" weakpoint #. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint @@ -256340,79 +261452,79 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/misc.json data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json #: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json msgid "the belly" -msgstr "" +msgstr "der Bauch" #. ~ Sentence fragment describing the "tongue_grabbing" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json msgid "the tongue" -msgstr "" +msgstr "die Zunge" #. ~ Message describing the effect of hitting the "tongue_grabbing" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's tongue recoils in pain!" -msgstr "" +msgstr "Die Zunge der %s zuckt vor Schmerz zurück!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "tongue_grabbing" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's tongue is crippled!" -msgstr "" +msgstr "Die Zunge der %s ist verkrüppelt!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "tail" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's tail goes limp!" -msgstr "" +msgstr "Der Schwanz der %s wird schlaff!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "tail" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's tail is permanently damaged!" -msgstr "" +msgstr "Der Schwanz der %s ist dauerhaft beschädigt!" #. ~ Sentence fragment describing the "electric_organ" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json msgid "the electric organ" -msgstr "" +msgstr "die elektrische Orgel" #. ~ Message describing the effect of hitting the "electric_organ" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s twitches and spasms! It's zapping itself!" -msgstr "" +msgstr "%s zuckt und krampft! Sie zappt sich selbst!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "electric_organ" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s electrifies itself! It begins seizing!" -msgstr "" +msgstr "%s elektrisiert sich selbst! Sie beginnt zu krampfen!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "electric_organ" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s begins seizing! It is electrocuting itself!" -msgstr "" +msgstr "%s beginnt zu krampfen! Sie gibt sich selbst einen Stromschlag!" #. ~ Sentence fragment describing the "abdomen" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json msgid "abdomen" -msgstr "" +msgstr "Abdomen" #. ~ Sentence fragment describing the "body_joint" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json msgid "a gap in the exoskeleton" -msgstr "" +msgstr "eine Lücke im Exoskelett" #. ~ Sentence fragment describing the "armor_thick" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json msgid "a thick part of the exoskeleton" -msgstr "" +msgstr "ein dicker Teil des Exoskeletts" #. ~ Sentence fragment describing the "antenna" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json msgid "the antennae" -msgstr "" +msgstr "die Antennen" #. ~ Sentence fragment describing the "abdomen" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json @@ -256442,24 +261554,24 @@ msgstr "den Unterleib" #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s retracts its stinger!" -msgstr "" +msgstr "Die %s zieht ihren Stachel ein!" #. ~ Sentence fragment describing the "stinger" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json msgid "the stinger" -msgstr "" +msgstr "der Stachel" #. ~ Message describing the effect of hitting the "stinger" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's stinger is disabled!" -msgstr "" +msgstr "Der Stachel der %s ist deaktiviert!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "wings_stagger" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's wings flutter uselessly" -msgstr "" +msgstr "Die Flügel der %s flattern nutzlos" #. ~ Message describing the effect of hitting the "wings_down" weakpoint #. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint @@ -256486,7 +261598,7 @@ msgstr "%s ist niedergeschlagen!" #. ~ Sentence fragment describing the "abdomen" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json msgid "the underside" -msgstr "" +msgstr "die Unterseite" #. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint #. ~ Sentence fragment describing the "wing" weakpoint @@ -256537,31 +261649,31 @@ msgstr "den Arm" #: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_alien_being.json #: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json msgid "the grasping appendage" -msgstr "" +msgstr "das greifende Anhängsel" #. ~ Sentence fragment describing the "cyborg_leg" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json #: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json msgid "the cybernetic leg" -msgstr "" +msgstr "das kybernetische Bein" #. ~ Sentence fragment describing the "motive_power" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json #: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json msgid "the motive power box" -msgstr "" +msgstr "der Triebwerkskasten" #. ~ Sentence fragment describing the "vid_eye_aperture" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json #: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json msgid "the video aperture" -msgstr "" +msgstr "die Videoblende" #. ~ Message describing the effect of hitting the "vid_eye_aperture" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json #: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json msgid "Sparks fly from the aperture!" -msgstr "" +msgstr "Funken fliegen aus der Blende!" #. ~ Sentence fragment describing the "leg" weakpoint #. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "phase skulker" @@ -256588,62 +261700,64 @@ msgstr "das Bein" #. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json msgid "a small gap in the thick wall" -msgstr "" +msgstr "eine kleine Lücke in der dicken Wand" #. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json msgid "a soft fold in the thick wall" -msgstr "" +msgstr "eine weiche Falte in der dicken Wand" #. ~ Sentence fragment describing the "hard_hide" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json msgid "a particularly thick patch of the wall" -msgstr "" +msgstr "eine besonders dicke Stelle an der Wand" #. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json msgid "a small gap in the thick hide" -msgstr "" +msgstr "eine kleine Lücke in der dicken Haut" #. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json msgid "a soft fold in the thick hide" -msgstr "" +msgstr "eine weiche Falte in der dicken Haut" #. ~ Sentence fragment describing the "hard_hide" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json msgid "a particularly thick patch of hide" -msgstr "" +msgstr "einen besonders dicken Fleck Haut" #. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json msgid "a small gap in the bony plates" -msgstr "" +msgstr "eine kleine Lücke in den knöchernen Platten" #. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json msgid "a joint in the bony plates" -msgstr "" +msgstr "eine Verbindung zwischen den Knochenplatten" #. ~ Sentence fragment describing the "hard_point" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json msgid "a particularly thick patch of bone" -msgstr "" +msgstr "ein besonders dickes Stück Knochen" #. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json msgid "a small fissure between the metal plates" -msgstr "" +msgstr "ein kleiner Riss zwischen den Metallplatten" #. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json msgid "an exposed joint unprotected by the metal plates" msgstr "" +"eine freiliegende Verbindung, die nicht durch die Metallplatten geschützt " +"ist" #. ~ Sentence fragment describing the "hard_point" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json msgid "a strong, rigid chunk of metal" -msgstr "" +msgstr "ein starker, starrer Brocken Metall" #. ~ Sentence fragment describing the "arm" weakpoint #. ~ Sentence fragment describing the "leg" weakpoint @@ -256651,33 +261765,33 @@ msgstr "" #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json #: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json msgid "a tear in its turnout gear" -msgstr "" +msgstr "einen Riss in der Einsatzkleidung" #. ~ Sentence fragment describing the "armpit" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json msgid "the armpit" -msgstr "" +msgstr "die Achselhöhle" #. ~ Sentence fragment describing the "side_armour" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json msgid "the weak armor on the side" -msgstr "" +msgstr "die schwache Rüstung an der Seite" #. ~ Sentence fragment describing the "stomach_armour" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json msgid "a gap in the stomach armor" -msgstr "" +msgstr "eine Lücke im Magenpanzer" #. ~ Sentence fragment describing the "leg" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json msgid "an unarmored part of the leg" -msgstr "" +msgstr "ein ungepanzerter Teil des Beins" #. ~ Sentence fragment describing the "helmet" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json #: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json msgid "the helmet" -msgstr "" +msgstr "der Helm" #. ~ Sentence fragment describing the "head" weakpoint #. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "phase skulker" @@ -256698,62 +261812,62 @@ msgstr "den Nacken" #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json #: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json msgid "the face shield" -msgstr "" +msgstr "der Gesichtsschutz" #. ~ Sentence fragment describing the "eye" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json #: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json msgid "the goggles" -msgstr "" +msgstr "die Schutzbrille" #. ~ Message describing the effect of hitting the "eye" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json #: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json #, c-format msgid "The %s is blinded! The goggles, they did nothing!" -msgstr "" +msgstr "Die %s ist geblendet! Die Brille, sie hat nichts bewirkt!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "leg" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s is tripped off-balance!" -msgstr "" +msgstr "Die %s wird aus dem Gleichgewicht gebracht!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "wing" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s is pushed off-balance!" -msgstr "" +msgstr "Die %s wird aus dem Gleichgewicht gebracht!" #. ~ Sentence fragment describing the "vulnerable spot" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/netherium_weakpoints.json msgid "a spot that's more vulnerable than the rest" -msgstr "" +msgstr "eine Stelle, die anfälliger ist als der Rest" #. ~ Sentence fragment describing the "frond" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/power_leech_weakpoints.json msgid "the frond" -msgstr "" +msgstr "der Wedel" #. ~ Sentence fragment describing the "rhizome" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/power_leech_weakpoints.json msgid "the rhizome" -msgstr "" +msgstr "das Rhizom" #. ~ Sentence fragment describing the "crown" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/power_leech_weakpoints.json msgid "the crown" -msgstr "" +msgstr "die Krone" #. ~ Sentence fragment describing the "body" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json msgid "the body" -msgstr "" +msgstr "der Körper" #. ~ Sentence fragment describing the "insensitive_spot" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json msgid "a spot with virtually nothing to damage" -msgstr "" +msgstr "eine Stelle, an der es praktisch nichts zu beschädigen gibt" #. ~ Sentence fragment describing the "organ" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json @@ -256761,6 +261875,8 @@ msgid "" "an organ inside the slime, causing the slime to freeze up briefly as it " "reconstitutes it" msgstr "" +"ein Organ im Schleim, das den Schleim kurz einfrieren lässt, während er sich" +" wieder zusammensetzt" #. ~ Sentence fragment describing the "fragment" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json @@ -256768,109 +261884,113 @@ msgid "" "the body, separating a fragment that you manage to keep from rejoining the " "slime until the fragment melts away" msgstr "" +"den Körper und trennt ein Fragment ab, das du daran hindern kannst, sich " +"wieder mit dem Schleim zu verbinden, bis das Fragment schmilzt" #. ~ Sentence fragment describing the "pseudopod" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json msgid "" "a pseudopod reaching out to strike you when you deftly counter strike it" -msgstr "" +msgstr "ein Pseudopod, der nach dir schlägt, wenn du ihn geschickt konterst" #. ~ Sentence fragment describing the "branch" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json msgid "the branch" -msgstr "" +msgstr "der Zweig" #. ~ Sentence fragment describing the "root" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json msgid "the root" -msgstr "" +msgstr "die Wurzel" #. ~ Sentence fragment describing the "flower" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json msgid "the flower" -msgstr "" +msgstr "die Blume" #. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json msgid "a small gap in the bark" -msgstr "" +msgstr "eine kleine Lücke in der Rinde" #. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json msgid "a soft fold in the thick bark" -msgstr "" +msgstr "eine weiche Falte in der dicken Rinde" #. ~ Sentence fragment describing the "thick bark" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json msgid "a particularly thick patch of the bark" -msgstr "" +msgstr "eine besonders dicke Stelle der Rinde" #. ~ Sentence fragment describing the "main_motor" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json msgid "the main motor" -msgstr "" +msgstr "der Hauptmotor" #. ~ Message describing the effect of hitting the "main_motor" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's motor starts to jam up!" -msgstr "" +msgstr "Der Motor der %s beginnt zu blockieren!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "main_motor" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's motor grinds to a halt!" -msgstr "" +msgstr "Der Motor der %s kommt zum Stillstand!" #. ~ Sentence fragment describing the "camera" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json msgid "the camera" -msgstr "" +msgstr "die Kamera" #. ~ Message describing the effect of hitting the "camera" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's camera is lightly scratched!" -msgstr "" +msgstr "Die Kamera der %s ist leicht zerkratzt!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "camera" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's camera is cracked!" -msgstr "" +msgstr "Die Kamera der %s ist kaputt!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "camera" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s's camera lens shatters into pieces!" -msgstr "" +msgstr "Die Kameralinse der %s zersplittert in Stücke!" #. ~ Sentence fragment describing the "turret_gun" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json msgid "the weapon" -msgstr "" +msgstr "die Waffe" #. ~ Message describing the effect of hitting the "turret_gun" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json #, c-format msgid "The %s struggles to clear its jammed weapon!" -msgstr "" +msgstr "Die %s kämpft, um ihre eingeklemmte Waffe zu befreien!" #. ~ Message describing the effect of hitting the "turret_gun" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json #, c-format msgid "A round gets stuck in the %s's misshapen barrel, disabling the weapon!" msgstr "" +"Eine Patrone bleibt im verformten Lauf der %s stecken und macht die Waffe " +"unbrauchbar!" #. ~ Sentence fragment describing the "turret_shaft" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json msgid "the shaft" -msgstr "" +msgstr "die Welle" #. ~ Sentence fragment describing the "spotlight" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json msgid "the spotlight" -msgstr "" +msgstr "das Rampenlicht" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/bird.json @@ -259101,8 +264221,8 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/fish.json msgid "lobster" msgid_plural "lobsters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hummer" +msgstr[1] "Hummer" #. ~ Description of monster "lobster" #: data/json/monsters/fish.json @@ -268566,6 +273686,39 @@ msgstr "" " Zähne sind erschreckend lang, und auf seinem breiten Rücken zucken Muskeln " "und nässende Wunden." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -270320,6 +275473,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -270993,12 +276152,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -271014,16 +276174,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -271174,6 +276378,21 @@ msgstr "" "langer Schritt ermöglicht es ihm, seine Ziele schnell zu verfolgen, die er " "mit seinen riesigen, geschwollenen Fäusten zu Brei schlägt." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -271200,12 +276419,10 @@ msgstr[1] "Zombie-Wrestler" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" -"Ein eiternder Muskelklumpen von der Größe eines durchtrainierten " -"Bodybuilders. Er scheint darauf erpicht zu sein, das Leben aus dir " -"herauszuwürgen." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -271598,6 +276815,21 @@ msgstr "" "fleischigen Ohren des Dings sind vier Nummern zu groß und hängen unter ihrem" " eigenen Gewicht herab." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -272353,6 +277585,51 @@ msgstr "" "schweren Rüstungsteile, die sie tragen, und der Ausrüstung, die sie immer " "noch mit sich herumschleppen." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -275011,13 +280288,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -281960,7 +287230,9 @@ msgstr "Fleischfresser" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -284065,6 +289337,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -290640,6 +295925,12 @@ msgstr "Möge dieser Wichser nie wieder aufstehen." msgid "I don't think we got it yet." msgstr "Ich glaube nicht, dass wir ihn gekriegt haben." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "Teufelsseele" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -291341,7 +296632,7 @@ msgstr "Okay, dann gib sie her. " msgid "Well, that's a shame." msgstr "Tja, das ist schade. " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -291449,7 +296740,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -304726,7 +310017,7 @@ msgstr "Was hast du da oben auf dem Dach gesehen?" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -306293,7 +311584,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -307175,7 +312466,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -307789,7 +313080,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -313851,7 +319142,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "Alles klar, ich komme mit." #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "Großartig!" @@ -315653,7 +320946,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "Okay" @@ -321792,20 +327087,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -324290,7 +329571,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -326572,6 +331853,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -329251,7 +334544,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -329655,7 +334948,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -332419,7 +337712,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -343955,6 +349248,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "Sean McLaughlin" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -345792,6 +351091,12 @@ msgstr "" "Die Büsche nach irgendwelchen Spuren absuchen? Ich bin kein " "Pfadfinderexperte, aber du solltest in der Lage sein, irgendwas zu finden." +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "Kleiner Typ" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -348141,7 +353446,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -351190,7 +356496,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -351220,7 +356526,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -351280,7 +356586,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -351295,7 +356601,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -351669,7 +356975,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -351701,7 +357007,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -351802,7 +357108,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -358235,7 +363541,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -364217,7 +369523,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Gun CQC Familiarity" -msgstr "Langwaffen-CQC-Kenntnisse" +msgstr "Langwaffen CQC Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Long Gun CQC Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364231,7 +369537,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Gun CQC Proficiency" -msgstr "Langwaffen-CQC-Fähigkeit" +msgstr "Langwaffen CQC Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Long Gun CQC Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364245,7 +369551,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Gun CQC Mastery" -msgstr "Langwaffen-CQC-Meisterschaft" +msgstr "Langwaffen CQC Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Long Gun CQC Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364273,7 +369579,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Handgun CQC Proficiency" -msgstr "" +msgstr "Handfeuerwaffe CQC Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364286,7 +369592,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Handgun CQC Mastery" -msgstr "Handfeuerwaffe CQC Mastery" +msgstr "Handfeuerwaffe CQC Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364300,7 +369606,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Knife Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit Messern" +msgstr "Messer Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Knife Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364314,7 +369620,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Knife Proficiency" -msgstr "Messerkenntnisse" +msgstr "Messer Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Knife Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364326,7 +369632,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Knife Mastery" -msgstr "Messerbeherrschung" +msgstr "Messer Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Knife Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364338,7 +369644,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Shiv Familiarity" -msgstr "Klingen-Vertrautheit" +msgstr "Klingen Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Shiv Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364352,7 +369658,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Shiv Proficiency" -msgstr "Klingen-Kenntnisse" +msgstr "Klingen Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Shiv Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364364,7 +369670,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Shiv Mastery" -msgstr "Klingen-Meisterschaft" +msgstr "Klingen Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Shiv Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364378,7 +369684,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Baton Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit dem Schlagstock" +msgstr "Schlagstock Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Baton Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364390,7 +369696,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Baton Proficiency" -msgstr "Schlagstock-Kenntnisse" +msgstr "Schlagstock Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Baton Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364403,7 +369709,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Baton Mastery" -msgstr "Schlagstockbeherrschung" +msgstr "Schlagstock Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Baton Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364417,7 +369723,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Medium Sword Familiarity" -msgstr "Mittlere Schwertkenntnis" +msgstr "Mittlere Schwerter Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Medium Sword Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364428,7 +369734,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Medium Sword Proficiency" -msgstr "Mittlere Schwertfertigkeit" +msgstr "Mittlere Schwerter Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Medium Sword Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364442,7 +369748,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Medium Sword Mastery" -msgstr "Mittelschwere Schwertbeherrschung" +msgstr "Mittlere Schwerter Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Medium Sword Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364456,7 +369762,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Short Sword Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit dem Kurzschwert" +msgstr "Kurzschwert Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Short Sword Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364468,7 +369774,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Short Sword Proficiency" -msgstr "Kurzschwert-Fertigkeit" +msgstr "Kurzschwert Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Short Sword Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364481,7 +369787,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Short Sword Mastery" -msgstr "Kurzschwert-Meisterschaft" +msgstr "Kurzschwert Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Short Sword Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364495,7 +369801,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Quarterstaff Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit dem Quarterstaff" +msgstr "Stäbe Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Quarterstaff Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364503,13 +369809,13 @@ msgid "" "You're familiar with how to handle your staff and can use it without " "knocking yourself out." msgstr "" -"Du weißt, wie du mit deinem Personal umgehst und kannst es einsetzen, ohne " -"dich selbst auszuschalten." +"Du weißt, wie du mit einem Stab umgehst und kannst es einsetzen, ohne dich " +"selbst auszuschalten." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Quarterstaff Proficiency" -msgstr "Quarterstaff Proficiency" +msgstr "Stäbe Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Quarterstaff Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364521,7 +369827,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Quarterstaff Mastery" -msgstr "Beherrschung des Quarterstaffs" +msgstr "Stäbe Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Quarterstaff Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364533,7 +369839,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Fencing Weapon Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit Fechtwaffen" +msgstr "Fechtwaffen Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Fencing Weapon Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364543,7 +369849,7 @@ msgstr "Du kennst die Grundlagen des Ausfallens und Parierens deines Gegners." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Fencing Weapon Proficiency" -msgstr "Fecht-Waffenkunde" +msgstr "Fechtwaffen Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Fencing Weapon Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364554,7 +369860,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Fencing Weapon Mastery" -msgstr "Fechtwaffenbeherrschung" +msgstr "Fechtwaffen Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Fencing Weapon Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364564,7 +369870,7 @@ msgstr "Vor dem Kataklysmus hättest du ein olympischer Fechter sein können." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Claw Weapon Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit Klauenwaffen" +msgstr "Klauenwaffen Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Claw Weapon Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364574,7 +369880,7 @@ msgstr "Du hast gelernt, wie man Klauenwaffen im Kampf einsetzt." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Claw Weapon Proficiency" -msgstr "Klauenwaffenbeherrschung" +msgstr "Klauenwaffen Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Claw Weapon Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364584,7 +369890,7 @@ msgstr "Du bist inzwischen ziemlich erfahren im Umgang mit deinen Krallen." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Claw Weapon Mastery" -msgstr "Klauenwaffenbeherrschung" +msgstr "Klauenwaffen Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Claw Weapon Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364594,7 +369900,7 @@ msgstr "Du fühlst dich mit deinen Krallen so gefährlich wie ein Tiger." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Hooking Weapon Familiarity" -msgstr "Hooking Weapon Familiarity" +msgstr "Hakenwaffen Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Hooking Weapon Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364605,7 +369911,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Hooking Weapon Proficiency" -msgstr "Hakenwaffen-Fähigkeit" +msgstr "Hakenwaffen Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Hooking Weapon Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364617,7 +369923,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Hooking Weapon Mastery" -msgstr "Beherrschung der Hakenwaffe" +msgstr "Hakenwaffen Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Hooking Weapon Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364629,7 +369935,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Polearm Familiarity" -msgstr "Stangenwaffen-Vertrautheit" +msgstr "Stangenwaffen Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Polearm Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364643,7 +369949,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Polearm Proficiency" -msgstr "Stangenwaffenbeherrschung" +msgstr "Stangenwaffen Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Polearm Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364657,7 +369963,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Polearm Mastery" -msgstr "Stangenwaffenbeherrschung" +msgstr "Stangenwaffen Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Polearm Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364671,7 +369977,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Bionic Weapon Familiarity" -msgstr "Bionic Weapon Familiarity" +msgstr "Bionische Waffen Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Bionic Weapon Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364683,7 +369989,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Bionic Weapon Proficiency" -msgstr "Bionic Weapon Proficiency" +msgstr "Bionische Waffen Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Bionic Weapon Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364695,7 +370001,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Bionic Weapon Mastery" -msgstr "Bionic Weapon Mastery" +msgstr "Bionische Waffen Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Bionic Weapon Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364707,7 +370013,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Spear Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit dem Speer" +msgstr "Speer Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Spear Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364721,7 +370027,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Spear Proficiency" -msgstr "Speer-Fähigkeit" +msgstr "Speer Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Spear Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364735,7 +370041,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Spear Mastery" -msgstr "Speer-Beherrschung" +msgstr "Speer Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Spear Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364749,7 +370055,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Thrusting Sword Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit dem Langschwert" +msgstr "Langes Stichschwert Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Long Thrusting Sword Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364759,7 +370065,7 @@ msgstr "Dir ist es nicht fremd, dein Schwert durch Zombies zu stoßen." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Thrusting Sword Proficiency" -msgstr "Langschwert-Fertigkeit" +msgstr "Langes Stichschwert Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Long Thrusting Sword Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364771,7 +370077,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Thrusting Sword Mastery" -msgstr "Beherrschung des langen Schwertstichs" +msgstr "Langes Stichschwert Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Long Thrusting Sword Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364785,7 +370091,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Sword Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit dem Langschwert" +msgstr "Langschwert Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Long Sword Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364796,7 +370102,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Sword Proficiency" -msgstr "Beherrschung des langen Schwertes" +msgstr "Langschwert Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Long Sword Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364810,7 +370116,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Long Sword Mastery" -msgstr "Langschwert-Meisterschaft" +msgstr "Langschwert Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Long Sword Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364824,7 +370130,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Bionic Sword Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit dem Bionic Sword" +msgstr "Bionisches Schwert Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Bionic Sword Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364835,7 +370141,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Bionic Sword Proficiency" -msgstr "Bionic Sword Proficiency" +msgstr "Bionisches Schwert Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Bionic Sword Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364849,7 +370155,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Bionic Sword Mastery" -msgstr "Bionic Sword Mastery" +msgstr "Bionisches Schwert Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Bionic Sword Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364863,7 +370169,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Flail Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit dem Dreschflegel" +msgstr "Dreschflegel Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Flail Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364876,7 +370182,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Flail Proficiency" -msgstr "Dreschflegel-Fähigkeit" +msgstr "Dreschflegel Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Flail Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364890,7 +370196,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Flail Mastery" -msgstr "Dreschflegel-Beherrschung" +msgstr "Dreschflegel Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Flail Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364912,7 +370218,7 @@ msgstr "Du weißt, wie du deine Feinde verprügeln kannst." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Mace Proficiency" -msgstr "Streitkolben Befähigung" +msgstr "Streitkolben Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Mace Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364922,7 +370228,7 @@ msgstr "Du schwingst deinen Streitkolben mit tödlicher Effizienz." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Mace Mastery" -msgstr "Streitkolbenbeherrschung" +msgstr "Streitkolben Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Mace Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364934,7 +370240,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Great Sword Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit dem Großschwert" +msgstr "Großschwert Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Great Sword Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364947,7 +370253,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Great Sword Proficiency" -msgstr "Großschwert-Fertigkeit" +msgstr "Großschwert Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Great Sword Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364957,7 +370263,7 @@ msgstr "Du hast keine Angst davor, mit einem schweren Schwert zu schwingen." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Great Sword Mastery" -msgstr "Meisterhaftes Schwert" +msgstr "Großschwert Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Great Sword Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364967,7 +370273,7 @@ msgstr "Du schwingst deine Klinge, als wäre sie eine moderne Caliburn." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Great Hammer Familiarity" -msgstr "Große Hammer-Vertrautheit" +msgstr "Großhammer Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Great Hammer Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364979,7 +370285,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Great Hammer Proficiency" -msgstr "Große Hammerfertigkeit" +msgstr "Großhammer Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Great Hammer Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -364992,7 +370298,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Great Hammer Mastery" -msgstr "Große Hammerbeherrschung" +msgstr "Großhammer Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Great Hammer Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365002,7 +370308,7 @@ msgstr "Du bist ein hämmernder Moloch, bereit, alles zu zerschlagen." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Great Axe Familiarity" -msgstr "Große Axt Vertrautheit" +msgstr "Großaxt Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Great Axe Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365014,7 +370320,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Great Axe Proficiency" -msgstr "Große Axt-Fertigkeit" +msgstr "Großaxt Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Great Axe Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365024,7 +370330,7 @@ msgstr "Du hackst durch Körper so leicht wie durch Bäume." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Great Axe Mastery" -msgstr "Große Axtbeherrschung" +msgstr "Großaxt Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Great Axe Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365038,7 +370344,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Hand Axe Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit der Handaxt" +msgstr "Handaxt Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Hand Axe Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365048,7 +370354,7 @@ msgstr "Du kennst die richtige Technik für den Umgang mit einer Handaxt." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Hand Axe Proficiency" -msgstr "Beherrschung der Handaxt" +msgstr "Handaxt Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Hand Axe Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365058,7 +370364,7 @@ msgstr "Du weißt, wie man eine Axt sicher und effektiv benutzt." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Hand Axe Mastery" -msgstr "Beherrschung der Handaxt" +msgstr "Handaxt Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Hand Axe Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365068,7 +370374,7 @@ msgstr "Du bist mehr als fähig, dich mit einer Handaxt zu schützen." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Unarmed Technique Familiarity" -msgstr "Vertrautheit mit unbewaffneten Techniken" +msgstr "Unbewaffnete Techniken Vertrautheit" #. ~ Description of proficiency "Unarmed Technique Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365080,7 +370386,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Unarmed Technique Proficiency" -msgstr "Beherrschung unbewaffneter Techniken" +msgstr "Unbewaffnete Techniken Kompetenz" #. ~ Description of proficiency "Unarmed Technique Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365093,7 +370399,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Unarmed Technique Mastery" -msgstr "Unbewaffnete Technikbeherrschung" +msgstr "Unbewaffnete Techniken Meisterschaft" #. ~ Description of proficiency "Unarmed Technique Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -365748,6 +371054,8 @@ msgid "" "Knitting, one of the oldest ways of making loops in fiber until it is " "fabric." msgstr "" +"Stricken, eine der ältesten Methoden, um Schlaufen in Fasern zu machen, bis " +"sie zu Stoff werden." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/tailoring.json @@ -371355,7 +376663,7 @@ msgstr "BELEUCHTUNG" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json msgid "ARMOR" -msgstr "RÜSTUNG" +msgstr "KLEIDUNG" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. #: data/json/recipes/recipes.json @@ -403914,6 +409222,8 @@ msgid "" "The card is printed for a game of golf. Someone has filled out their score " "for the first 9 holes." msgstr "" +"Die Karte ist für eine Golfpartie gedruckt. Jemand hat sein Ergebnis für die" +" ersten 9 Löcher ausgefüllt." #. ~ Snippet in category "charsheet" #: data/json/snippets/snippets.json @@ -406197,7 +411507,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "Sophie" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -409767,12 +415079,12 @@ msgstr "Mann, ein Cheeseburger klingt jetzt TOTAL verlockend, Alter." #. ~ Snippet in category "weed_Real_Life_2" #: data/json/snippets/weed_messages.json msgid "Eh… maybe not." -msgstr "" +msgstr "Äh... vielleicht nicht." #. ~ Snippet in category "weed_Real_Life_3" #: data/json/snippets/weed_messages.json msgid "I guess, maybe, without the cheese… yeah." -msgstr "" +msgstr "Ich schätze, vielleicht, ohne den Käse... ja." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409781,6 +415093,8 @@ msgid "" "As you make your first cut into its skin, a pressurized jet of decaying " "blood almost hits your face." msgstr "" +"Als du den ersten Schnitt in die Haut machst, trifft dich ein Druckstrahl " +"aus verwesendem Blut fast im Gesicht." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409797,7 +415111,7 @@ msgstr "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json msgid "As you cut through the muscle, it tenses up in reaction." -msgstr "" +msgstr "Wenn du den Muskel durchschneidest, spannt er sich als Reaktion an." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409806,6 +415120,9 @@ msgid "" "You spot a few flies and maggots in the corpse, their chosen carcass not " "seeming to be very good for them, as most seem moribund." msgstr "" +"Du entdeckst ein paar Fliegen und Maden in dem Kadaver. Die von ihnen " +"gewählten Kadaver scheinen ihnen nicht besonders gut zu bekommen, denn die " +"meisten scheinen zu verenden." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409814,12 +415131,16 @@ msgid "" "Random cavities in its body make you think it was at least partially feeding" " on its own tissues to keep functioning." msgstr "" +"Zufällige Hohlräume in seinem Körper lassen vermuten, dass er sich zumindest" +" teilweise von seinem eigenen Gewebe ernährt hat, um zu funktionieren." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json msgid "The corpse twitches as you begin. It didn't feel like rigor mortis." msgstr "" +"Der Leichnam zuckt, wenn du anfängst. Es fühlte sich nicht wie " +"Leichenstarre an." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409828,6 +415149,9 @@ msgid "" "The body stirs as you open it up, suggesting it's still trying to attack, " "and reminding you to be cautious." msgstr "" +"Der Körper rührt sich, wenn du ihn öffnest, was darauf hindeutet, dass er " +"immer noch versucht, anzugreifen, und dich daran erinnert, vorsichtig zu " +"sein." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409836,6 +415160,8 @@ msgid "" "You begin your dissection - though, vivisection would be more appropriate, " "as you find the corpse not as still as you once thought." msgstr "" +"Du beginnst mit der Sezierung - obwohl \"Vivisektion\" passender wäre, denn " +"du stellst fest, dass die Leiche nicht so ruhig ist, wie du dachtest." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409844,18 +415170,22 @@ msgid "" "The majority of the digestive tract seems to have reshaped into a singular " "stomach." msgstr "" +"Der Großteil des Verdauungstraktes scheint sich zu einem einzigen Magen " +"umgestaltet zu haben." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json msgid "Some organs have atrophied or outright dissolved entirely." -msgstr "" +msgstr "Einige Organe sind verkümmert oder haben sich sogar ganz aufgelöst." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json msgid "The heart is overtaken by a mass of fistulas and other growths." msgstr "" +"Das Herz ist von einer Masse von Fisteln und anderen Wucherungen " +"überwuchert." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -409863,6 +415193,8 @@ msgid "" "The thing's innards resemble one giant tumor more than the body of a human " "being." msgstr "" +"Die Eingeweide des Dings ähneln eher einem riesigen Tumor als dem Körper " +"eines menschlichen Wesens." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -409870,6 +415202,8 @@ msgid "" "The thing's feet are entirely calloused and the smaller toes are completely " "vestigal, simply a bump with a dead nail on them." msgstr "" +"Die Füße des Dings sind völlig schwielig und die kleineren Zehen sind völlig" +" verkümmert, einfach eine Beule mit einem toten Nagel darauf." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -409877,6 +415211,9 @@ msgid "" "This person had a tattoo on their arm - said tattoo has reappeared in " "multiple spots along the inner tissues and the walls of organs." msgstr "" +"Diese Person hatte eine Tätowierung auf dem Arm - diese Tätowierung ist an " +"mehreren Stellen im inneren Gewebe und an den Wänden von Organen wieder " +"aufgetaucht." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -409884,6 +415221,8 @@ msgid "" "The front part of the brain is completely missing, with spongy, half-formed " "bone in its place." msgstr "" +"Der vordere Teil des Gehirns fehlt vollständig, an seiner Stelle befindet " +"sich ein schwammiger, halb geformter Knochen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -409891,6 +415230,8 @@ msgid "" "While its individual fingers appear to be losing their dexterity, the " "zombie's flexor muscles are tense and swollen." msgstr "" +"Während die einzelnen Finger ihre Geschicklichkeit zu verlieren scheinen, " +"sind die Beugemuskeln des Zombies angespannt und geschwollen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -409898,6 +415239,8 @@ msgid "" "This person had an artificial hip, but it's completely overgrown with bone " "now." msgstr "" +"Diese Person hatte eine künstliche Hüfte, aber die ist jetzt komplett mit " +"Knochen zugewachsen." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409906,6 +415249,8 @@ msgid "" "Organs in the lower abdomen, mainly the kidneys and the reproductive organs," " are absent." msgstr "" +"Die Organe im Unterbauch, vor allem die Nieren und die Fortpflanzungsorgane," +" sind nicht vorhanden." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409913,6 +415258,8 @@ msgstr "" msgid "" "The heart makes an odd, swallowing sound on occasion as you work around it." msgstr "" +"Das Herz gibt gelegentlich ein seltsames, schluckendes Geräusch von sich, " +"wenn du um es herum arbeitest." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409921,6 +415268,8 @@ msgid "" "You try pulling out some teeth to better analyze them, only to find they've " "fused with the jawbone." msgstr "" +"Du versuchst, einige Zähne zu ziehen, um sie besser analysieren zu können, " +"und stellst fest, dass sie mit dem Kieferknochen verwachsen sind." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409929,6 +415278,8 @@ msgid "" "Inside the chest is some unfamiliar organ, a frankenstein of nearby tissues " "and black veins." msgstr "" +"Im Inneren der Brust befindet sich ein unbekanntes Organ, ein Frankenstein " +"aus nahegelegenem Gewebe und schwarzen Adern." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409937,6 +415288,8 @@ msgid "" "Inside the chest is some unfamiliar organ, fatty and wrinkled like brain " "tissue." msgstr "" +"Im Inneren der Brust befindet sich ein unbekanntes Organ, fettig und faltig " +"wie Hirngewebe." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409946,6 +415299,9 @@ msgid "" "still circulates through it, and you come to the disturbing conclusion it " "moves on its own." msgstr "" +"Bei deiner Suche findest du keine Erklärung dafür, wie das schwarze Blut der" +" Kreatur immer noch in ihr zirkuliert, und du kommst zu dem beunruhigenden " +"Schluss, dass sie sich von selbst bewegt." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409955,6 +415311,9 @@ msgid "" " creature balances itself is answered by an odd mass in the center of the " "brain, that you liken to a gyroscope." msgstr "" +"Die Gleichgewichtsorgane scheinen nicht zu funktionieren, aber deine Frage, " +"wie die Kreatur ihr Gleichgewicht hält, wird durch eine seltsame Masse in " +"der Mitte des Gehirns beantwortet, die du mit einem Kreisel vergleichst." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409963,6 +415322,8 @@ msgid "" "While some parts of the blackened brain have lost their wrinkles, in others " "the wrinkles are surprisingly uniform." msgstr "" +"Während einige Teile des geschwärzten Gehirns ihre Falten verloren haben, " +"sind die Falten an anderen Stellen erstaunlich gleichmäßig." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409971,6 +415332,8 @@ msgid "" "You find a clump of malformed tissue leading deeper inwards, at the center " "of which is a bullet." msgstr "" +"Du findest einen Klumpen missgebildeten Gewebes, der tiefer nach innen führt" +" und in dessen Mitte sich eine Kugel befindet." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409978,6 +415341,8 @@ msgstr "" msgid "" "Its tissue has significant trouble separating from the bone in some spots." msgstr "" +"Sein Gewebe hat an manchen Stellen erhebliche Probleme, sich vom Knochen zu " +"lösen." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409985,12 +415350,15 @@ msgstr "" msgid "" "The skin is loose on the muscle in some places and melded with it in others." msgstr "" +"An manchen Stellen liegt die Haut lose auf dem Muskel, an anderen ist sie " +"mit ihm verschmolzen." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json msgid "The thing's innards churn slightly even as you dig through them." msgstr "" +"Die Innereien des Dings drehen sich leicht, während du sie durchwühlst." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -409999,6 +415367,8 @@ msgid "" "As you finish up, you notice your earliest cuts seem to be the tiniest bit " "smaller." msgstr "" +"Als du fertig bist, bemerkst du, dass deine ersten Schnitte ein bisschen " +"kleiner geworden sind." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410007,6 +415377,8 @@ msgid "" "To your \"delight,\" you find a tapeworm in its gut, turgid but seemingly " "dead." msgstr "" +"Zu deiner \"Freude\" findest du in seinem Darm einen Bandwurm, der zwar " +"geschwollen, aber scheinbar tot ist." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410016,6 +415388,10 @@ msgid "" " it devoured, which appears to have melded with its own tissues, attempt to " "claw at your hand before you bludgeon them until they cease moving." msgstr "" +"Als du seinen Magen aufschneidest, versuchen die verrückten, " +"fragmentarischen Überreste einer Kreatur, die er verschlungen hat und die " +"mit seinem eigenen Gewebe verschmolzen zu sein scheint, nach deiner Hand zu " +"krallen, bevor du sie so lange verprügelst, bis sie sich nicht mehr bewegen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410023,11 +415399,14 @@ msgid "" "The thing's innards resemble one giant tumor more than the body of a living " "being." msgstr "" +"Die Eingeweide des Dings ähneln mehr einem riesigen Tumor als dem Körper " +"eines Lebewesens." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json msgid "The thing has extra teeth leading all the way down into the stomach." msgstr "" +"Das Ding hat zusätzliche Zähne, die ganz nach unten in den Magen führen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410035,6 +415414,9 @@ msgid "" "The lungs of this creature are cavernous, seemingly having been repurposed " "from their respiratory function to house an impressive volume of air." msgstr "" +"Die Lungen dieser Kreatur sind höhlenartig und scheinen von ihrer " +"Atmungsfunktion umfunktioniert worden zu sein, um ein beeindruckendes " +"Volumen an Luft zu speichern." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410042,6 +415424,8 @@ msgid "" "Its massive diaphragm seems to have been the only correctly sustained muscle" " of this starved corpse." msgstr "" +"Sein massives Zwerchfell scheint der einzige richtig erhaltene Muskel dieser" +" ausgehungerten Leiche gewesen zu sein." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410049,6 +415433,9 @@ msgid "" "A careless move dislodges some remaining air causing the throat of the " "undead monster to emit one more choked scream." msgstr "" +"Eine unvorsichtige Bewegung lässt die restliche Luft aus der Kehle des " +"untoten Monsters entweichen und es stößt einen weiteren erstickten Schrei " +"aus." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410056,6 +415443,9 @@ msgid "" "The slack jaws and starved body of this creature make you think that it " "would have struggled to seriously harm anything on its own." msgstr "" +"Die schlaffen Kiefer und der ausgehungerte Körper dieser Kreatur lassen " +"vermuten, dass es ihr schwer gefallen wäre, von sich aus etwas ernsthaft zu " +"verletzen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410063,6 +415453,8 @@ msgid "" "Its distended lungs seem to be partially lined with a black and sticky mucus" " membrane." msgstr "" +"Seine aufgeblähten Lungen scheinen teilweise mit einer schwarzen und " +"klebrigen Schleimhaut ausgekleidet zu sein." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410071,6 +415463,9 @@ msgid "" "Removing its bone plates proves more arduous than you would have thought, " "requiring you to almost put your entire weight on your tool to pry them off." msgstr "" +"Das Entfernen der Knochenplatten erweist sich als schwieriger, als du " +"gedacht hättest. Du musst fast dein ganzes Gewicht auf dein Werkzeug legen, " +"um sie abzustemmen." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410079,6 +415474,8 @@ msgid "" "Black liquid bubbles in the places where you managed to remove its skeletal " "growths." msgstr "" +"Schwarze Flüssigkeit blubbert an den Stellen, an denen du es geschafft hast," +" seine Skelettauswüchse zu entfernen." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410087,6 +415484,8 @@ msgid "" "This one's armor falls off surprisingly easily, almost as if whatever " "puppets it wishes for it to lose the extra weight." msgstr "" +"Seine Rüstung fällt erstaunlich leicht ab, fast so, als ob das, was ihn " +"steuert, möchte, dass er das zusätzliche Gewicht verliert." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410095,6 +415494,9 @@ msgid "" "The layout and segmentation of its bony carapace disturbingly resembles what" " you want to call plate mail, but it's closer to the armor of an arthropod." msgstr "" +"Der Aufbau und die Segmentierung seines knöchernen Panzers ähnelt auf " +"beunruhigende Weise dem, was man als Plattenpanzer bezeichnen möchte, aber " +"er ist eher der Panzerung eines Gliederfüßlers ähnlich." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410104,6 +415506,9 @@ msgid "" "linked to the internal skeleton with calcified pillars you must break before" " removing its armor." msgstr "" +"Diese Platten sind fast unmöglich zu entfernen, bis du erkennst, dass sie " +"mit dem inneren Skelett durch verkalkte Säulen verbunden sind, die du " +"brechen musst, bevor du die Rüstung entfernen kannst." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410112,6 +415517,9 @@ msgid "" "The sheer pungent acrid odor of the carcass makes you temporarily recoil and" " reconsider the safety of delving into its entrails." msgstr "" +"Schon der stechend scharfe Geruch des Kadavers lässt dich kurzzeitig " +"zurückschrecken und überlegen, ob es sicher ist, in seinen Eingeweiden zu " +"wühlen." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410120,6 +415528,9 @@ msgid "" "The sputters of acid on your gear you earned by digging into this corpse " "could maybe warrant the use of some water to douse." msgstr "" +"Die Säurespritzer auf deiner Ausrüstung, die du dir durch das Graben in " +"dieser Leiche verdient hast, könnten es vielleicht rechtfertigen, etwas " +"Wasser zum Ablöschen zu benutzen." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410128,6 +415539,9 @@ msgid "" "Pressed against the liver is a swollen gland the size of a golfball, still " "somewhat functioning, pumping out acrid fluids." msgstr "" +"Gegen die Leber gepresst ist eine geschwollene Drüse von der Größe eines " +"Golfballs, die noch einigermaßen funktioniert und eine beißende Flüssigkeit " +"ausstößt." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410137,6 +415551,9 @@ msgid "" "solution mixed with a foul black liquid and pieces of its slowly melting " "tissues." msgstr "" +"Die meisten Hohlräume in seiner Anatomie scheinen mit einer säurehaltigen " +"Lösung gefüllt worden zu sein, die mit einer üblen schwarzen Flüssigkeit und" +" Stücken seines langsam schmelzenden Gewebes vermischt ist." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410145,6 +415562,8 @@ msgid "" "You are almost certain that its flesh should not be able to contain such a " "virulently aggressive liquid, yet, it does." msgstr "" +"Du bist dir fast sicher, dass sein Fleisch nicht in der Lage sein sollte, " +"eine so aggressive Flüssigkeit zu enthalten, und doch tut es das." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410153,6 +415572,9 @@ msgid "" "You have to step back as a gland you inadvertently cut into seems to perform" " a neutralization reaction between its contents and the rest of its fluids." msgstr "" +"Du musst einen Schritt zurücktreten, da eine Drüse, die du versehentlich " +"angeschnitten hast, eine Neutralisierungsreaktion zwischen ihrem Inhalt und " +"dem Rest ihrer Flüssigkeiten auszuführen scheint." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410161,6 +415583,9 @@ msgid "" "This corpse seems completely ordinary now, and dissection brings you no " "further to asserting what gave the creature its peculiar properties." msgstr "" +"Diese Leiche scheint jetzt ganz normal zu sein und die Sezierung bringt dich" +" nicht weiter, um festzustellen, was der Kreatur ihre besonderen " +"Eigenschaften verleiht." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410170,6 +415595,9 @@ msgid "" "they seem to deliberately grow more opaque around your tool as if they " "wished to hide the monster's secrets." msgstr "" +"Die verweilenden Schatten, die es umgeben, erschweren deine Arbeit, denn sie" +" scheinen absichtlich undurchsichtiger um dein Werkzeug herum zu werden, als" +" wollten sie die Geheimnisse des Monsters verbergen." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410179,6 +415607,10 @@ msgid "" "investigating them further reveals glands full of fuming black liquid linked" " to the pores with long tubes." msgstr "" +"Du entdeckst ein paar Poren, die noch schwach schwarze Rauchwolken " +"ausstoßen. Wenn du sie genauer untersuchst, entdeckst du Drüsen, die mit " +"einer rauchenden schwarzen Flüssigkeit gefüllt sind und mit langen " +"Schläuchen mit den Poren verbunden sind." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410187,6 +415619,8 @@ msgid "" "You make one incision and the resulting cloud of black smoke forces you to " "take a short break as it becomes impossible to see anything." msgstr "" +"Du machst einen Schnitt und die daraus resultierende schwarze Rauchwolke " +"zwingt dich zu einer kurzen Pause, da es unmöglich ist, etwas zu sehen." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410195,6 +415629,9 @@ msgid "" "Despite it not being very evident from the outside, it seems the entire " "digestive tract of the abomination was bloated with its obscuring smoke." msgstr "" +"Obwohl es von außen nicht zu erkennen war, schien der gesamte " +"Verdauungstrakt der Abscheulichkeit mit seinem verdunkelnden Rauch " +"aufgebläht zu sein." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410202,6 +415639,8 @@ msgid "" "The black camouflage evaporates off the body where you put your tool " "through, completely odorless." msgstr "" +"Die schwarze Camouflage verdunstet dort, wo du dein Werkzeug durchsteckst, " +"völlig geruchlos." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410209,6 +415648,8 @@ msgid "" "The inner tissues are a mosaic of somewhat normal flesh and flesh interlaced" " with fibers of the armor." msgstr "" +"Das innere Gewebe ist ein Mosaik aus normalem Fleisch und Fleisch, das mit " +"den Fasern der Rüstung verflochten ist." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410216,6 +415657,8 @@ msgid "" "Separating what is flesh and what is synthetic is difficult, as some parts " "appear to be between the two." msgstr "" +"Es ist schwierig zu unterscheiden, was Fleisch und was synthetisch ist, denn" +" einige Teile scheinen zwischen diesen beiden zu liegen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410223,6 +415666,8 @@ msgid "" "Fibers of kevlar-like material spread through the body like a cobweb, " "originating from a tiny entry wound in the abdomen." msgstr "" +"Fasern aus kevlarähnlichem Material breiten sich wie ein Spinnennetz im " +"Körper aus, das von einer winzigen Eintrittswunde im Bauchraum ausgeht." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410230,6 +415675,8 @@ msgid "" "You cut off some scraps of the uniform that were still adhered to the body, " "finding tendrils of flesh anchored into them." msgstr "" +"Du schneidest einige Fetzen der Uniform ab, die noch am Körper klebten, und " +"findest darin verankerte Fleischfäden." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410237,6 +415684,10 @@ msgid "" "Upon closer examination, some of the kevlar isn't kevlar - its off color and" " composition suggest it's the creature's flesh reformed to imitate it." msgstr "" +"Bei näherer Betrachtung ist ein Teil des Kevlars gar kein Kevlar - seine " +"abweichende Farbe und Zusammensetzung lassen vermuten, dass es sich um das " +"Fleisch der Kreatur handelt, das zur Imitation des Kevlars umgestaltet " +"wurde." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410244,6 +415695,8 @@ msgid "" "Some strands of the bulletproof material snake deep into the body like roots" " of an invading organism." msgstr "" +"Einige Stränge des kugelsicheren Materials schlängeln sich tief in den " +"Körper wie die Wurzeln eines eindringenden Organismus." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410251,6 +415704,8 @@ msgid "" "Strong fibers run alongside the muscles in a way that you want to compare to" " marbling." msgstr "" +"Starke Fasern verlaufen entlang der Muskeln in einer Art und Weise, die du " +"mit einer Marmorierung vergleichen möchtest." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410258,6 +415713,9 @@ msgid "" "Under the skin, crushing against the ribcage, you find a thick growth of " "flesh and kevlar formed from a mutated diaphragm." msgstr "" +"Unter der Haut, die gegen den Brustkorb drückt, findest du eine dicke " +"Wucherung aus Fleisch und Kevlar, die aus einem mutierten Zwerchfell " +"besteht." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410265,6 +415723,8 @@ msgid "" "The sheer scale of the carcass leaves you only with a luxury of choice on " "where to start your work." msgstr "" +"Das schiere Ausmaß des Rohbaus lässt dir nur die Qual der Wahl, wo du mit " +"deiner Arbeit beginnen willst." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410272,6 +415732,8 @@ msgid "" "Its legs seem to have been reinforced with a strange lattice of skeletal " "bracing and muscle fibers to support its immense bulk." msgstr "" +"Seine Beine scheinen mit einem seltsamen Gitter aus Skelettverstrebungen und" +" Muskelfasern verstärkt worden zu sein, um seine immense Masse zu stützen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410280,6 +415742,9 @@ msgid "" "filled with fluid, suggesting this behemoth moved with some form of organic " "hydraulics." msgstr "" +"An den Gelenken der Gliedmaßen und des Rumpfes findest du seltsame neue " +"muskulöse Organe, die mit Flüssigkeit gefüllt sind und darauf hindeuten, " +"dass sich dieses Ungetüm mit einer Art organischer Hydraulik bewegt." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410288,6 +415753,9 @@ msgid "" "single piece, presumably to hold up the creature's bulk - but even then, it " "still shows signs of strain." msgstr "" +"Teile der Wirbelsäule und der umliegenden Knochen sind zu einem einzigen " +"Stück zusammengewachsen und verschmolzen, vermutlich um die Masse der " +"Kreatur zu halten - aber selbst dann zeigt sie noch Anzeichen von Belastung." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410295,6 +415763,8 @@ msgid "" "The ropey muscles are still unbelievably tense along the corpse's back, your" " own back aches just looking at them." msgstr "" +"Die sehnigen Muskeln sind immer noch unglaublich angespannt, dein eigener " +"Rücken schmerzt, wenn du sie nur ansiehst." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410302,6 +415772,8 @@ msgid "" "You find that shoulder and upper arm bones are supported by smaller, similar" " bone growths." msgstr "" +"Du stellst fest, dass die Schulter- und Oberarmknochen von kleineren, " +"ähnlichen Knochenwucherungen gestützt werden." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410309,6 +415781,8 @@ msgid "" "The more delicate joints in the body such as the wrists and neck have fused " "with surrounding tissue." msgstr "" +"Die empfindlicheren Gelenke des Körpers wie die Handgelenke und der Hals " +"sind mit dem umliegenden Gewebe verschmolzen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410317,6 +415791,9 @@ msgid "" " of glandular organs deep in the body, most of which you are unable to " "identify." msgstr "" +"Auf der Suche nach dem Grund für die Größe der Kreatur entdeckst du eine " +"Ansammlung von Drüsen tief im Körper, von denen du die meisten nicht " +"identifizieren kannst." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410325,6 +415802,10 @@ msgid "" "it was piloted by the still normal sized human corpse found in a fetal " "position in its torso." msgstr "" +"Es scheint, als wäre der größte Teil der Kreatur zu einer Art Anzug " +"herangewachsen, der aussieht, als würde er von der immer noch normalgroßen " +"menschlichen Leiche gesteuert, die in fötaler Position in seinem Rumpf " +"liegt." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410333,6 +415814,9 @@ msgid "" "how it possibly could achieve the range of motion you witnessed while it was" " still standing." msgstr "" +"Die Gesamtanatomie dieses riesigen Monstrums lässt dich nur fragen, wie es " +"den Bewegungsumfang erreichen konnte, den du gesehen hast, als es noch " +"stand." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410340,6 +415824,8 @@ msgid "" "You cut into its abdomen, and discover its utter lack of internal organs, " "the expected cavity replaced by nothing but more flesh and muscle." msgstr "" +"Du schneidest in seinen Bauch und entdeckst, dass er keine inneren Organe " +"mehr hat, sondern nur noch Fleisch und Muskeln." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410348,6 +415834,9 @@ msgid "" " makes them unwind with a sonorous thwang each time you cut one off the " "supporting bones." msgstr "" +"Die schiere Restspannung in den Muskeln seiner Arme und Schultern sorgt " +"dafür, dass sie sich jedes Mal, wenn du einen der Stützknochen abschneidest," +" mit einem sonoren Klirren abwickeln." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410355,6 +415844,8 @@ msgid "" "The tremendous growth of its upper body's muscle mass must have rendered the" " creature almost incapable of efficiently surveying its surroundings." msgstr "" +"Das enorme Wachstum der Muskelmasse seines Oberkörpers muss die Kreatur fast" +" unfähig gemacht haben, ihre Umgebung effizient zu überwachen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410363,6 +415854,10 @@ msgid "" "replaced by a thick oily black liquid. You wonder if the ridiculous muscle " "mass surrounding them is the other half of a strange hydraulic system." msgstr "" +"Du stellst fest, dass die Muskeln der Zombiearme hohl sind und ihr Mark " +"durch eine dicke ölige schwarze Flüssigkeit ersetzt wurde. Du fragst dich, " +"ob die lächerliche Muskelmasse, die sie umgibt, die andere Hälfte eines " +"seltsamen Hydrauliksystems ist." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410371,6 +415866,9 @@ msgid "" "would expect from what you know of normal human anatomy, its muscles wind " "around the bones in what looks like a tight spring." msgstr "" +"Du schneidest in die Arme der Kreatur und stellst fest, dass sich ihre " +"Muskeln wie eine gespannte Feder um die Knochen wickeln und nicht so, wie du" +" es bei der normalen menschlichen Anatomie erwarten würdest." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410379,6 +415877,10 @@ msgid "" "your limbs. Despite considerable effort, you are unable to pry open the " "creature's iron grip and resign yourself to chop off the hand instead." msgstr "" +"Während du hineinschneidest, bewegt sich die Kreatur plötzlich und packt " +"eines deiner Gliedmaßen. Trotz großer Anstrengung gelingt es dir nicht, den" +" eisernen Griff der Kreatur aufzubrechen und du musst dich damit abfinden, " +"die Hand abzuhacken." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410386,6 +415888,8 @@ msgid "" "Opening its jaw wide, you notice the presence of multiple additional tongues" " deeper it in its throat." msgstr "" +"Wenn du seinen Kiefer weit öffnest, bemerkst du mehrere zusätzliche Zungen, " +"die sich tiefer in seinem Rachen befinden." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410393,6 +415897,9 @@ msgid "" "You notice cysts in its fur, you cut into them and alternatively find acrid " "fluids, flakes of bone or twitching strands of muscle." msgstr "" +"Du bemerkst Zysten in seinem Fell, du schneidest hinein und findest " +"abwechselnd beißende Flüssigkeiten, Knochensplitter oder zuckende " +"Muskelstränge." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410400,6 +415907,8 @@ msgid "" "The rear of this greying zombified dog shows strange reinforcements, as if a" " previous pathology was being remediated." msgstr "" +"Das Hinterteil dieses ergrauten, zombifizierten Hundes weist seltsame " +"Verstärkungen auf, als ob eine frühere Pathologie geheilt werden würde." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410407,6 +415916,9 @@ msgid "" "Inside its muzzle you notice strange glands and fibrous growths, almost as " "if the creature's sense of smell was in the process of being overhauled." msgstr "" +"Im Inneren der Schnauze bemerkst du seltsame Drüsen und faserige " +"Wucherungen, fast so, als ob der Geruchssinn der Kreatur gerade überholt " +"würde." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410414,6 +415926,8 @@ msgid "" "Lodged into the neck area of the creature and grown over you find a corroded" " tag reading the following \"Max my best friend forever\"." msgstr "" +"Im Nackenbereich der Kreatur steckt ein verrostetes Schild, auf dem steht: " +"\"Max, mein bester Freund für immer\"." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410422,6 +415936,10 @@ msgid "" "layers of two alien tissue types soaked in a black liquid, its smell putrid " "but saltier than usual for a zombie." msgstr "" +"Du entdeckst seltsame röhrenförmige Drüsen auf der Kreatur, die abwechselnd " +"Schichten aus zwei fremden Gewebetypen enthalten, die mit einer schwarzen " +"Flüssigkeit getränkt sind, deren Geruch faulig ist, aber salziger als " +"gewöhnlich für einen Zombie." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410429,6 +415947,7 @@ msgid "" "Uncomfortable static forces you to ground yourself multiple times during " "your work." msgstr "" +"Unbequeme Statik zwingt dich, dich während deiner Arbeit mehrmals zu erden." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410437,6 +415956,9 @@ msgid "" "organ glowing a faint blue, making you decide to avoid it with the utmost " "care." msgstr "" +"Ein umherstreifendes Insekt, das vom Kadaver angelockt wird, wird gebraten, " +"nachdem es auf einem schwach blau leuchtenden Organ gelandet ist, so dass du" +" beschließt, ihm mit größter Vorsicht auszuweichen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410444,6 +415966,8 @@ msgid "" "The creature's heart seems to still be beating, but rather than pumping " "blood, it strangely reminds you of some sort of biological dynamo." msgstr "" +"Das Herz der Kreatur scheint immer noch zu schlagen, aber anstatt Blut zu " +"pumpen, erinnert es dich seltsamerweise an eine Art biologischen Dynamo." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410451,6 +415975,8 @@ msgid "" "There are bundles of nerves snaking all throughout the tissues, still " "channeling small amounts of electricity." msgstr "" +"Überall im Gewebe schlängeln sich Nervenbündel, die immer noch kleine Mengen" +" Strom leiten." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410458,6 +415984,8 @@ msgid "" "The blackened veins of the creature seem strangely rigid, and you see faint " "crackles of electricity course across them." msgstr "" +"Die geschwärzten Adern der Kreatur scheinen seltsam starr zu sein und du " +"siehst, wie ein schwaches Knistern von Elektrizität über sie läuft." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410467,6 +415995,9 @@ msgid "" "investigating its entrails, as if whatever was originally animating this " "corpse is wrestling with the mycelium fibers to retake control." msgstr "" +"Obwohl der Kadaver still liegt, bemerkst du bei der Untersuchung der " +"Eingeweide ein Rütteln, als ob das, was den Kadaver ursprünglich belebt hat," +" mit den Mycelfasern um die Kontrolle ringt." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410475,6 +416006,8 @@ msgid "" "Under the stomach you notice a wrinkled fruit that you can't help but think " "somewhat appetizing despite where you found it." msgstr "" +"Unter dem Bauch entdeckst du eine faltige Frucht, die du trotz ihres " +"Fundortes irgendwie appetitlich findest." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410483,6 +416016,8 @@ msgid "" "The skin feels absolutely turgid, oozing water mixed in with traces of a " "black liquid where you make your incisions." msgstr "" +"Die Haut fühlt sich absolut prall an und sondert Wasser ab, das mit Spuren " +"einer schwarzen Flüssigkeit vermischt ist, wo du deine Schnitte machst." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410491,6 +416026,8 @@ msgid "" "Fungal stalks still sway gently despite the lack of movement of the formerly" " shambling corpse." msgstr "" +"Die Pilzstängel wiegen sich immer noch sanft, obwohl sich der ehemals " +"watschelnde Leichnam nicht mehr bewegt." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410499,6 +416036,8 @@ msgid "" "The putrefied blood that leaks from your incisions is visibly saturated with" " spores." msgstr "" +"Das faulige Blut, das aus deinen Schnitten sickert, ist sichtbar mit Sporen " +"durchtränkt." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410506,6 +416045,8 @@ msgid "" "The cavities of this creature are filled with lethargic winged creatures " "hanging off tubes oozing a greyish milky substance." msgstr "" +"Die Höhlen dieser Kreatur sind mit lethargischen geflügelten Wesen gefüllt, " +"die an Schläuchen hängen und eine graue, milchige Substanz ausstoßen." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410514,6 +416055,9 @@ msgid "" "size as you near its central cavity where they wait for their release in " "neat clusters." msgstr "" +"Die Leiche ist überschwemmt mit kleineren Formen, die immer komplexer und " +"größer werden, je näher du der zentralen Höhle kommst, wo sie in " +"ordentlichen Gruppen auf ihre Freilassung warten." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410521,6 +416065,8 @@ msgid "" "The inside of this carcass resembles more an industrial production line than" " anything vaguely natural." msgstr "" +"Das Innere dieses Kadavers ähnelt eher einer industriellen Fertigungsstraße " +"als irgendetwas, das auch nur annähernd natürlich ist." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410528,6 +416074,8 @@ msgid "" "You find several unfinished creatures inside the main cavity, you have a " "vague feeling something greater discarded them, founding them wanting." msgstr "" +"Du findest mehrere unfertige Kreaturen in der Hauptkammer. Du hast das vage " +"Gefühl, dass etwas Größeres sie weggeworfen und unbrauchbar gemacht hat." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -410536,6 +416084,9 @@ msgid "" "fetus within the womb having been twisted into the abomination it was " "carrying." msgstr "" +"Du bist dir fast sicher, dass dieser Zombie vor seinem Untod schwanger war " +"und der Fötus im Mutterleib in die Abscheulichkeit verwandelt wurde, die er " +"in sich trug." #. ~ Snippet in category "" #. ~ Snippet in category "" @@ -410892,6 +416443,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "Aktivität" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Nicht" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Leicht" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "Mäßig" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "Lebhaft" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "Extrem" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -410927,6 +416514,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "Verbrennend!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "Sehr heiß!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "Bequem" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "Sehr kalt!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "Erfrierend!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -410968,6 +416610,52 @@ msgstr "Beine" msgid "Feet" msgstr "Füße" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "KOPF " + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -411067,6 +416755,66 @@ msgstr "Kompass:" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "NO:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "NW:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "SO:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "SW:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -411103,17 +416851,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Temp." -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "Todmüde" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "Erschöpft" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "Müdigkeit" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -411129,6 +416896,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "Fokus" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "Schlecht" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "Gut" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -411180,6 +416979,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "Hunger" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "Zufrieden" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "Hungrig" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "Hungrig" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "Fast verhungert" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "Verhungernd!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "Ausgehungert" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -411276,7 +417106,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "move_count_cost_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Move count/cost" -msgstr "" +msgstr "Beweg. Zahl/Kosten" #. ~ Label of UI widget "move_mode_speed_layout" #: data/json/ui/layout.json @@ -411360,6 +417190,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "Beleuch." +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "hell" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "trübe" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "schattig" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "dunkel" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "sehr dunkel" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -411367,6 +417222,17 @@ msgstr "Beleuch." msgid "Style" msgstr "Stil" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -411389,23 +417255,149 @@ msgstr "Stil" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "Mond" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "Neumond" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "Zuneh. Sichel" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "Halbmond" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "Zuneh. Halbmond" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "Vollmond" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "Abneh. Halbmond" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "Abneh. Sichel" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "Dunkelmond" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "(||)" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -411416,12 +417408,33 @@ msgstr "Moral" msgid "Mood" msgstr "Laune" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "Rennen" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "Gehen" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "Hocken" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" #: data/json/ui/movement.json data/json/ui/wield.json msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Modus" #. ~ Label of UI widget "move_num" #: data/json/ui/movement.json @@ -411431,7 +417444,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "move_cost_num" #: data/json/ui/movement.json msgid "Move cost" -msgstr "Bewegkost" +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "overmap_full_width" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_overmap" @@ -411462,8 +417475,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -411474,6 +417489,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -411489,6 +417534,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -411596,6 +417647,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -411640,6 +417692,308 @@ msgstr "Beschrift." msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " Normal" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "Licht:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "Lärm :" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -411681,6 +418035,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -411695,27 +418056,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "Hinderung" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -411744,16 +418151,25 @@ msgid "Speed" msgstr "Speed" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "Ausdauer" @@ -411796,6 +418212,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "Durst" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "Verdurstend" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "Dehydriert" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Sehr durstig" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Durstig" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "Undurstig" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "Hydriert" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "Geschwollen" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -411804,6 +418256,16 @@ msgstr "Durst" msgid "Sundial" msgstr "Sonnenstand" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -411860,6 +418322,48 @@ msgstr "Übergang" msgid "Weight" msgstr "Gewicht" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "Untergewicht" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "Übergewicht" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -411919,17 +418423,28 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "KOPF " - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -411938,7 +418453,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_encumbrance_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "Encum." -msgstr "" +msgstr "Hinder." #. ~ Label of UI widget "spacebar_warmth_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json @@ -412019,6 +418534,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -412039,81 +418600,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "S" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -412131,10 +418836,10 @@ msgstr "W" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -412142,32 +418847,109 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "Unerheblich" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr " Leicht" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr " Mäßig " + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr " Lebhaft " + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr " Intensiv" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr " Extrem " + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -412198,16 +418980,508 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr " Schrecklich" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "Sehr schlecht" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr " Schlecht" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr " Okay" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr " Gut" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr " Knochig" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "Ausgemergelt" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "Schlank" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "Übergew." + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "Stark Übergew." + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "Neumond" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "Zuneh. Sichel" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "Halbmond" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "Zuneh. Halbmond" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "Vollmond" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "Abneh. Halbmond" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "Abneh. Sichel" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "Dunkelmond" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr " Voll" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr " Knurrend" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr " Hungrig" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "S. hungrig" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "!Hungernd!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " msgstr "" +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "rennen" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "gehen" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" +msgstr "liegend" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" #: data/json/ui/zenfs/movement.json msgid "Count" @@ -412218,46 +419492,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Schmerz" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "Waffe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "Ausgedörrt" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "S. durstig" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr " Durstig" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr " Fein" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr " Hydriert" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr " Voll" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -417201,12 +424639,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -417216,7 +424664,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -417775,31 +425223,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -421998,6 +429446,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -422621,6 +430070,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -422636,6 +430090,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -422651,6 +430110,11 @@ msgid "" "been sharpened to a monomolecular point, while its back features a serrated " "saw edge." msgstr "" +"Ein verziertes, einhändiges Schwert, das von aztlanischen Jägern benutzt " +"wird, um verletztes Wild zu erledigen. Die Spitze und die vordere Klinge " +"sind aus einer glänzenden Verbundlegierung gefertigt und zu einer " +"monomolekularen Spitze geschliffen, während die Rückseite eine gezackte " +"Sägekante aufweist." #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json @@ -422667,6 +430131,11 @@ msgid "" "and string are made of shape-memory alloy that help increase string tension " "in the string. The memory alloy requires a UPS source to be activated." msgstr "" +"Ein Bogen, der aus leicht erhältlichen Materialien hergestellt und schnell " +"und billig zusammengebaut wurde. Er soll nicht schön sein, sondern seine " +"Aufgabe erfüllen. Die Nocken und die Sehne bestehen aus einer " +"Formgedächtnislegierung, die die Spannung der Sehne erhöht. Die Memory-" +"Legierung benötigt eine USV-Quelle, um aktiviert zu werden." #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json @@ -422682,6 +430151,10 @@ msgid "" "cheaply put together. While it isn't very pretty, it gets the job done, and" " its drawing mechanism is motorized allowing quick reloading." msgstr "" +"Eine Armbrust, die aus leicht verfügbaren Materialien gebaut und schnell und" +" billig zusammengesetzt wurde. Sie ist zwar nicht besonders hübsch, aber " +"sie erfüllt ihren Zweck und ihr Zugmechanismus ist motorisiert, was ein " +"schnelles Nachladen ermöglicht." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json @@ -422697,6 +430170,10 @@ msgid "" "In essence a very thin, very strong and very sharp blade that you throw at a" " moment's notice." msgstr "" +"Ein langer Faden aus verschachtelten Kohlenstoff-Nanoröhren mit einem " +"Durchmesser von nur wenigen Mikrometern. Im Grunde genommen eine sehr " +"dünne, sehr starke und sehr scharfe Klinge, die du im Handumdrehen werfen " +"kannst." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/ammo/10mm.json @@ -422712,6 +430189,9 @@ msgid "" "as you can remember bullets like these have been used for military, law " "enforcement, and civilian use." msgstr "" +"Standardisierte 10-mm-Munition mit einem Geschoss mit Messingmantel. " +"Solange du denken kannst, werden Geschosse wie diese für das Militär, die " +"Polizei und die Zivilbevölkerung verwendet." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/ammo/10mm.json @@ -422727,6 +430207,10 @@ msgid "" "have inferior penetration to FMJ rounds, their expansion slightly increases " "stopping power against unarmed targets and reduces overpenetration." msgstr "" +"Standardisierte 10-mm-Munition mit einem Hohlspitzprojektil. Sie haben zwar" +" eine geringere Durchschlagskraft als FMJ-Munition, aber ihre Ausdehnung " +"erhöht leicht die Stoppwirkung gegen unbewaffnete Ziele und reduziert die " +"Überdurchschlagskraft." #. ~ tiny guided rockets. #. ~ Item name @@ -422743,6 +430227,9 @@ msgid "" "High precision 10mm microjet darts. These low velocity rounds can adjust " "mid-flight to exploit weaknesses in the target's defenses." msgstr "" +"Hochpräzise 10-mm-Mikrojet-Pfeile. Diese Niedriggeschwindigkeitsgeschosse " +"können sich während des Flugs anpassen, um Schwachstellen in der " +"Verteidigung des Ziels auszunutzen." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/ammo/25mm.json @@ -422760,6 +430247,11 @@ msgid "" "frontier outfits due to their adequate performance in anti-drone and close " "quarters combat." msgstr "" +"Eine 25-mm-Granate mit einer Kanisterladung, die verheerenden Schaden gegen " +"mäßig gepanzerte Feinde in mittlerer bis naher Entfernung anrichtet. Da sie" +" im Vergleich zu anderen 25-mm-Granaten relativ billig ist, wird sie oft von" +" Grenztruppen eingesetzt, da sie sich gut zur Drohnenabwehr und im Nahkampf " +"eignet." #. ~ expensive illegal ammo #. ~ Item name @@ -422776,6 +430268,8 @@ msgid "" "Standard issue UICA 25mm rounds, each loading a plastic explosive charge " "within a frangible ceramic projectile." msgstr "" +"Standardausgabe der UICA 25-mm-Granaten, die jeweils eine " +"Plastiksprengladung in einem zerbrechlichen Keramikprojektil enthalten." #. ~ expensive illegal ammo #. ~ Item name @@ -422794,6 +430288,12 @@ msgid "" " modern personal and light-vehicle armor, these are illegal to own, and thus" " are seldomly seen outside of military armories." msgstr "" +"25-mm-Standardgranaten der UICA, die jeweils einen gerippten kinetischen " +"Wolframlegierungsdurchschlag in einem biologisch abbaubaren Plastiksabot " +"enthalten. Sie wurden entwickelt, um die Panzerung moderner Personen und " +"leichter Fahrzeuge zu zerstören. Der Besitz dieser Geschosse ist illegal und" +" sie werden daher nur selten außerhalb von militärischen Waffenlagern " +"gesehen." #. ~ tiny guided rockets. #. ~ Item name @@ -422810,6 +430310,9 @@ msgid "" "High precision 25mm microjet darts. These low velocity rounds can adjust " "mid-flight to exploit weaknesses in the target's defenses." msgstr "" +"Hochpräzise 25-mm-Mikrojet-Pfeile. Diese Niedriggeschwindigkeitsgeschosse " +"können sich während des Flugs anpassen, um Schwachstellen in der " +"Verteidigung des Ziels auszunutzen." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/ammo/7.50mm.json @@ -422825,6 +430328,9 @@ msgid "" "their role as UICA's standard issue rifle cartridge, these are ubiquitous " "wherever Earth makes its presence be known." msgstr "" +"Ein mittelschweres Geschoss mit einer akzeptablen Allround-Leistung. Da sie" +" die Standardpatrone der UICA ist, ist sie überall dort zu finden, wo die " +"Erde ihre Präsenz zeigt." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/ammo/7.50mm.json @@ -422842,6 +430348,12 @@ msgid "" "military grade rounds, it's only really useful for rifle training, and for " "hunting small animals." msgstr "" +"Zivilrechtlich zugelassene 7,50-mm-Munition mit reduzierter " +"Treibladungshülse und nicht ummantelten Geschossen. Die 7,50-mm-RP-Munition" +" ist extrem schwach, hat eine sehr geringe Stoppwirkung, eine kurze " +"Reichweite und einen vernachlässigbaren Rückstoß. Sie ist zwar billiger als" +" militärische Munition, eignet sich aber nur für das Schießtraining und für " +"die Jagd auf Kleintiere." #. ~ High quality energy extracted by our advanced forbearers. Gives lasers #. extra damage and range. Don't think too much about how it works. @@ -430778,19 +438290,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -433200,6 +440713,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -435749,6 +443268,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -437446,6 +444998,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -438091,6 +445648,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -438243,7 +445813,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -438252,7 +445822,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -438472,12 +446042,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -438610,7 +446180,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -438653,17 +446223,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -438693,13 +446313,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -438710,72 +446340,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -438856,6 +446486,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -440606,6 +448244,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -441336,22 +449014,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -441360,13 +449038,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -441374,7 +449053,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -441382,7 +449061,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -441390,7 +449069,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -441535,7 +449214,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -442630,7 +450309,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -442947,7 +450626,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "Betty" @@ -443002,7 +450681,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -443043,7 +450722,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -456814,6 +464493,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -457943,6 +465632,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -458602,55 +466340,68 @@ msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -462295,6 +470046,60 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "vergiften" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -464649,8 +472454,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464677,8 +472482,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464762,8 +472567,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464859,8 +472664,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464871,8 +472676,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464883,8 +472688,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464895,8 +472700,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464939,12 +472744,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -465003,12 +472806,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465019,8 +472818,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465031,9 +472830,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465056,12 +472855,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465145,13 +472941,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465162,10 +472956,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465176,13 +472970,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465239,8 +473030,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465251,8 +473042,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465365,7 +473157,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465389,18 +473181,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -465446,20 +473240,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -465513,7 +473307,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465528,17 +473322,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -465840,8 +473634,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465860,7 +473654,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -465870,6 +473663,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -465926,6 +473727,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -466034,6 +473848,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -466274,13 +474098,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466407,8 +474228,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466502,20 +474323,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -466549,6 +474369,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -466562,7 +474407,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -466605,13 +474450,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -466673,10 +474513,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466684,14 +474526,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -466715,6 +474549,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -466740,7 +474694,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466889,8 +474843,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467154,7 +475108,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -467174,7 +475129,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -467219,13 +475174,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -467592,7 +475579,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -467630,7 +475617,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467640,7 +475627,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467665,8 +475652,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467687,7 +475674,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467697,7 +475685,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467709,7 +475697,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467720,10 +475708,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467815,7 +475801,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467852,7 +475838,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467862,7 +475848,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467909,7 +475895,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467918,11 +475904,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467931,11 +475916,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467944,14 +475928,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467960,13 +475941,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -467975,13 +475953,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "Feuerball" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468038,7 +476013,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -468053,6 +476027,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -468076,13 +476058,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468093,9 +476072,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468104,10 +476083,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468115,6 +476094,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -468123,8 +476110,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468149,7 +476136,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468209,6 +476196,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -468241,7 +476278,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468263,11 +476300,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468286,13 +476320,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468382,8 +476413,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468394,13 +476426,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468480,7 +476509,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468523,9 +476552,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468538,7 +476565,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -468557,7 +476584,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -468798,15 +476825,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -468872,7 +476896,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -468882,14 +476907,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469040,13 +477062,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469065,14 +477084,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469081,15 +477097,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469194,9 +477207,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469209,8 +477222,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469233,9 +477246,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469246,8 +477259,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469305,8 +477318,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -469352,7 +477365,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -469385,11 +477398,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469435,8 +477445,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469462,8 +477472,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469485,13 +477495,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469502,8 +477509,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469512,13 +477519,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469546,15 +477549,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469772,6 +477771,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -469936,7 +477948,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -469954,7 +477967,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -470382,9 +478397,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470499,7 +478515,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -470526,8 +478542,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470538,9 +478554,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -470582,8 +478598,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470706,9 +478722,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470719,8 +478735,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470774,8 +478790,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470826,9 +478842,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470852,8 +478868,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -471025,7 +479041,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -471058,7 +479074,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -471558,11 +479574,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -472251,6 +480269,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -472471,6 +480494,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -472622,6 +480650,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -472638,9 +480677,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -472778,12 +480822,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -472839,7 +480887,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -473044,6 +481094,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -473074,6 +481129,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -473108,6 +481176,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -473122,7 +481201,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -473144,7 +481223,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -473495,6 +481574,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -473515,6 +481605,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -477339,15 +485440,15 @@ msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -478160,6 +486261,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -480422,6 +488528,32 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -480441,6 +488573,30 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -481914,6 +490070,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -482010,6 +490173,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482018,6 +490189,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482098,6 +490277,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482412,6 +490599,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482420,6 +490613,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482428,6 +490630,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482436,6 +490646,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482492,6 +490710,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482536,6 +490762,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482544,6 +490776,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482592,6 +490832,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482659,6 +490907,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482683,6 +490941,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482691,6 +490957,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482699,6 +490974,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482829,6 +491114,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482861,6 +491152,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482869,6 +491168,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482885,6 +491192,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482917,6 +491234,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -482989,6 +491315,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -483266,6 +491599,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -483315,6 +491656,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -483947,6 +492294,208 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -484114,7 +492663,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -484130,9 +492679,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -484147,9 +492696,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -484273,7 +492823,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -484281,7 +492831,7 @@ msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -484391,7 +492941,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -484399,7 +492949,7 @@ msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -484407,6 +492957,24 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -484530,6 +493098,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -487006,8 +495589,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -487022,6 +495605,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -487576,6 +496171,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -489441,6 +498048,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -489450,6 +498065,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -489533,6 +498155,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -489594,6 +498233,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -489698,6 +498358,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -489731,6 +498403,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -492157,6 +500906,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -492182,6 +500944,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -493164,7 +501938,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -493173,7 +501955,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -493187,7 +501969,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -493197,7 +501979,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -493214,7 +501996,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -493224,7 +502006,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -493238,7 +502020,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -493248,7 +502030,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -493265,7 +502047,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -493275,7 +502057,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -493290,7 +502072,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -493299,7 +502081,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -493314,7 +502096,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -493324,7 +502106,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -493341,7 +502123,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -493351,7 +502134,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -493368,7 +502151,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -493378,7 +502161,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -493394,7 +502177,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -493405,7 +502188,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493417,7 +502200,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493426,7 +502209,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493440,7 +502223,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493450,7 +502233,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493463,7 +502246,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493473,7 +502256,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493485,7 +502268,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493496,7 +502279,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493508,7 +502291,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493518,7 +502301,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493532,7 +502315,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493543,7 +502326,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493556,7 +502339,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493568,7 +502351,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493580,7 +502363,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493590,7 +502373,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493602,7 +502385,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -493613,32 +502396,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -493647,14 +502463,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -493662,160 +502479,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -493971,11 +502903,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -495734,6 +504661,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -498220,14 +507158,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -499540,17 +508485,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -501019,7 +509959,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -501037,7 +509977,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -501050,7 +509990,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -501065,7 +510005,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -501083,7 +510023,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -501101,7 +510041,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -501119,7 +510059,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -501208,7 +510148,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -501219,7 +510159,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -501229,7 +510169,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -501241,7 +510181,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -501253,7 +510193,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -501543,7 +510483,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -501553,7 +510493,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -501561,7 +510501,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -501814,14 +510754,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -501857,7 +510808,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -501928,7 +510879,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -502528,47 +511480,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -502814,68 +511766,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -503209,27 +512191,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -503262,7 +512246,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -503387,7 +512376,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -503672,24 +512668,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -503947,84 +512943,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -504298,32 +513351,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -504599,28 +513653,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -504899,11 +513953,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -504956,19 +514036,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -505272,184 +514339,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "Dir geht es viel besser." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -505457,7 +514567,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -505466,7 +514576,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -505474,14 +514584,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -505489,7 +514599,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -505497,7 +514607,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -505505,7 +514615,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -505514,7 +514624,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -505522,7 +514632,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -505531,7 +514641,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -505539,7 +514649,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -505548,7 +514658,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -505557,7 +514668,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -505565,7 +514676,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -505574,7 +514685,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -505582,7 +514693,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -505590,7 +514701,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -505598,7 +514709,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -505606,7 +514717,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -505615,7 +514726,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -505623,7 +514734,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -505631,7 +514742,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -505639,7 +514750,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -505647,7 +514758,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -505655,7 +514766,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -505663,7 +514774,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -505671,21 +514782,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -505693,7 +514806,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -505701,7 +514814,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -505709,7 +514822,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -505717,7 +514830,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -505725,7 +514839,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -505733,7 +514847,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -505741,7 +514855,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -505749,7 +514863,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -505757,7 +514871,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -505765,7 +514879,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -505773,7 +514887,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -505781,7 +514895,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -505790,7 +514904,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -505798,7 +514912,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -505807,7 +514921,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -505815,7 +514929,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -505823,7 +514937,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -505832,7 +514946,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -505840,7 +514954,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -505848,7 +514962,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -505856,7 +514970,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -505864,7 +514978,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -505873,7 +514988,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -505881,7 +514997,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -505889,7 +515005,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -505898,7 +515014,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -505906,7 +515022,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -505915,7 +515031,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -505923,7 +515039,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -505931,14 +515047,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -505946,7 +515062,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -505955,7 +515071,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -505963,7 +515079,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -505971,7 +515087,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -505980,7 +515096,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -505988,7 +515104,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -505997,7 +515113,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -506005,7 +515121,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -506013,7 +515129,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -506021,7 +515137,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -506029,7 +515145,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -506038,7 +515154,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -506046,7 +515162,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -506054,7 +515170,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -506062,7 +515178,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -506071,7 +515187,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -506079,7 +515195,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -506088,7 +515204,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -506097,7 +515213,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -506105,7 +515221,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -506114,7 +515230,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -506123,7 +515239,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -506131,7 +515247,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -506139,7 +515256,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -506148,7 +515265,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -506156,7 +515273,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -506165,7 +515282,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -506173,7 +515290,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -506182,7 +515299,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -506190,7 +515307,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -506198,7 +515315,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -506207,7 +515324,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -506215,7 +515332,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -506223,7 +515340,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -506232,7 +515349,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -506240,6 +515357,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -506304,7 +515535,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -506324,7 +515556,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -506505,6 +515738,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -506660,7 +515905,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -506670,7 +515916,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -506691,7 +515938,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -506700,7 +515948,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -506720,7 +515971,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -506743,7 +515995,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -506753,7 +516006,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -506773,7 +516027,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -506800,7 +516055,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -506839,7 +516358,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -506848,10 +516629,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -506860,6 +516873,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -506874,6 +516888,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -506897,6 +516920,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -506909,6 +516942,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -506926,6 +516967,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -506937,6 +516986,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -506948,6 +517005,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -506960,6 +517025,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -506972,6 +517045,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -506982,6 +517063,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -506993,6 +517082,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -507037,6 +517136,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -507059,6 +517166,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -507081,6 +517196,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -507093,6 +517215,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -507105,6 +517235,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -507117,6 +517254,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -507129,6 +517274,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -507141,6 +517294,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -507152,6 +517312,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -507164,6 +517332,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -507176,6 +517352,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -507188,6 +517372,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -507234,6 +517426,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507246,6 +517446,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507258,6 +517466,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507270,6 +517486,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507282,6 +517506,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507293,6 +517525,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507305,6 +517545,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507317,6 +517565,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507330,6 +517586,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507342,6 +517606,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507354,6 +517626,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507366,6 +517646,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507378,6 +517666,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507390,6 +517686,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507402,6 +517706,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -507448,6 +517760,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -507460,6 +517780,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -507472,6 +517800,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -507484,6 +517820,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -507496,6 +517840,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -507509,6 +517861,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -507525,6 +517887,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -507537,6 +517907,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -507549,6 +517926,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -507561,6 +517946,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -507573,6 +517966,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -507586,6 +517987,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -507628,6 +518037,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -507638,6 +518055,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507650,6 +518075,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507661,6 +518094,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507672,6 +518112,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507684,6 +518132,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507696,6 +518151,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507708,6 +518171,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -507718,6 +518188,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -507728,6 +518206,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507740,6 +518225,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -507752,6 +518245,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -507795,6 +518296,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -507805,6 +518314,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -507817,6 +518334,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -507841,6 +518368,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -507853,6 +518388,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -507865,6 +518408,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -507875,6 +518426,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -507887,6 +518445,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -507897,6 +518462,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -507909,6 +518481,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -507921,6 +518500,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -507962,6 +518549,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -507972,6 +518566,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -507984,6 +518585,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -507998,6 +518607,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -508010,6 +518627,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -508022,6 +518647,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -508034,6 +518667,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -508046,6 +518687,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -508058,6 +518707,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -508068,6 +518725,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -508080,6 +518745,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -508126,6 +518799,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -508138,6 +518818,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -508150,6 +518837,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -508162,6 +518857,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -508174,6 +518877,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -508186,6 +518897,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -508198,6 +518917,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -508210,6 +518936,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -508222,6 +518956,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -508244,11 +518985,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -508261,6 +519007,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -508271,6 +519025,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508283,6 +519044,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508295,6 +519064,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508307,6 +519084,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508319,6 +519103,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508331,6 +519123,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508343,6 +519143,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508355,6 +519163,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508379,6 +519195,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508391,6 +519215,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508403,6 +519234,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508415,6 +519254,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -508427,7 +519274,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -508446,6 +519296,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -510350,21 +521208,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -512616,7 +523486,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -512632,7 +523502,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -512640,21 +523515,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -512683,12 +523558,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -512697,7 +523572,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -512705,7 +523580,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -512714,7 +523589,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -512722,21 +523597,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -512746,7 +523621,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -512754,7 +523629,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -512762,56 +523637,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -512819,7 +523694,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -512827,7 +523702,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -512835,14 +523710,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -512857,12 +523732,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -512891,12 +523766,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -513359,7 +524235,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -513726,7 +524648,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -513734,14 +524656,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -513749,7 +524671,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -513757,14 +524679,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -513772,7 +524694,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -513785,6 +524707,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -518285,37 +529286,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -518426,19 +529442,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -518959,12 +529975,12 @@ msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -519305,12 +530321,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -519521,22 +530541,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -520441,54 +531469,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -520515,7 +531545,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -520531,27 +531561,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -520565,73 +531596,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -520870,12 +531901,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -521197,6 +532230,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -521259,6 +532302,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -525880,7 +536931,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -525936,6 +536987,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -528193,65 +539253,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -528873,6 +539943,22 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -529236,13 +540322,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -529305,6 +540384,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -530130,110 +541221,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -530245,24 +541355,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -531637,21 +542750,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -531710,36 +542847,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -531749,7 +542900,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -532198,53 +543349,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -532252,7 +543413,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -532260,7 +543422,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -532268,28 +543431,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -532297,7 +543462,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -532606,44 +543771,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -533489,34 +544658,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -534035,36 +545226,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -534900,7 +546109,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -535058,7 +546283,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -535546,7 +546771,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -536522,12 +547747,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -536547,6 +547823,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -536560,6 +547844,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -536575,6 +547867,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -536592,6 +547892,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -536601,6 +547910,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -536616,6 +547934,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -536631,6 +547958,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -536640,6 +547976,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -538813,6 +550158,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -538956,34 +550306,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -538994,60 +550326,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -539219,53 +550554,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -539314,6 +550602,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "Inhalt" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -539895,7 +551188,8 @@ msgstr "Hauptinhalt für Cataclysm: DDA" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -540239,7 +551533,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -540288,17 +551582,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -542825,6 +554120,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -548201,6 +559502,11 @@ msgstr "Zone nach unten verschieben" msgid "Show zone on map" msgstr "Zone auf Karte anzeigen" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -549121,76 +560427,76 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "Erreicht %s" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "Verfehlt %s" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "Zuvor abgeschlossen %s" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -549204,45 +560510,45 @@ msgstr "Drücke " msgid "Try" msgstr "Versuche" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "Schauen" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "Interagieren" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "Kampf" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "Fertigen" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "Verschiedenes" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "HAUPTMENÜ" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (Richtungstaste)" @@ -549270,8 +560576,8 @@ msgstr "Du verursachst einen Kurzschluss!" msgid "You cannot hack this." msgstr "Das kannst du nicht hacken." -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -549303,7 +560609,7 @@ msgstr "Du aktivierst das Panel!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "Die Türen in der Nähe öffnen sich." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "Es ist zu dunkel zum Schreiben!" @@ -549402,15 +560708,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "»Ritsch-ratsch, ritsch-ratsch, ritsch-ratsch!«" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "%1$s hat keine Ladungen mehr." #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -549451,62 +560757,62 @@ msgstr "Du hast das Buch nicht mehr!" msgid " no longer has the book!" msgstr " hat das Buch nicht mehr!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "Es ist zu dunkel zum Lesen!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "Du hast das E-Book nicht mehr!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr " hat das E-Book nicht mehr!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "%1$s %2$s Batterien sind leer." -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "Dein theoretisches Wissen von %s steigt auf Stufe %d." -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%s erhöht deren Wissen von %s. " -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "Du lernst etwas über %s! (%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" "Du hast bereits alles gelernt, was du durch die Lektüre von %s hättest " "lernen können." -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "%s lernt ein bisschen was über %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "%s lernen ein bisschen was über %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%s kann nicht mehr aus %s lernen." -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." @@ -549514,7 +560820,7 @@ msgstr "" "Du trainierst die Bewegungen gemäß dem Buch, bekommst aber den Stil nicht in" " den Griff, also fängst du wieder von vorne an." -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." @@ -549522,7 +560828,7 @@ msgstr "" "Diese Kampfsportart ist nicht leicht zu verstehen. Du fängst an, die " "Bewegungen vom Anfang zu trainieren." -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." @@ -549530,185 +560836,185 @@ msgstr "" "Du beschließt, das Handbuch zu lesen und noch mehr zu trainieren. In der " "Kampfkunst führt Geduld zur Meisterschaft." -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" "Du versuchst es noch einmal. Dieses Training wird sich endlich auszahlen." -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "Du trainierst eine Weile lang." -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s hat eine neue Stufe in der Fertigkeit %s erreicht." -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Du bist fertig mit Lesen." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" "Du verlierst den Überblick über einige transportierte Gegenstände, da sie " "nicht auf das aktuelle Feld passen." -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "Bewegung beendet automatisches Aufheben." -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "Einige Gegenstände wurden nicht aufgehoben!" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "Das Schloss öffnet sich..." -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "Du kannst dieses Schloss nicht öffnen." -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "Dein tolpatschiger Versuch blockiert das Schloss!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" "Das Schloss wehrt sich bei deinem Versuch, es zu knacken und zu zerstörst " "dein Werkzeug." -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" "Das Schloss wehrt sich bei deinem Versuch, es zu knacken und zu beschädigst " "dein Werkzeug." -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "Der Dietrich stumpft bei deinem Einbruchsversuch ab." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "In der Nähe gibt es nichts zu knacken." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "Wo willst du den Dietrich anwenden?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "Du bohrst in der Nase und deine Nasennebenhöhlen klappen auf." -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "Jeder ist seines Glückes Schmied." -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "Diese Türe ist nicht abgeschlossen." -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "Hierauf kann der Dietrich nicht angewendet werden." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "Du legst dich hin und bereitest dich darauf vor, einzuschlafen." -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" "Du hast das Gefühl, dass du schon längst hättest einschlafen müssen, aber " "irgendwie bist du noch wach." -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "Du wälzt dich hin und her..." -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "Du versuchst zu schlafen, kannst aber nicht." -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "Du hast Schlafprobleme. Möchtest du es weiter versuchen?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Nicht mehr versuchen, einzuschlafen und aufstehen." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Weiter versuchen, einzuschlafen." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Versuche weiter einzuschlafen und frage nicht mehr nach." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "Du fängst an, den Tresor zu knacken." -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s fängt an den Tresor zu knacken." -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "Mit einem freundlichem Klicken öffnet sich das Schloss des Tresors!" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "Du demontierst: %s." -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "%s wird entladen." -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." @@ -549717,7 +561023,7 @@ msgstr "" "hörst auf zu arbeiten. Reaktiviere das in Arbeit befindliche Handwerk, um " "mit der Herstellung fortzufahren." -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." @@ -549725,65 +561031,65 @@ msgstr "" " hat das in Arbeit befindliche Handwerk nicht mehr in Besitz. " " hört auf zu fertigen." -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "Weiter üben, bis sich die Kompetenz verbessert?" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "Deine Kompetenz hat sich verbessert. Aufhören zu üben?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "Von %s ist nichts mehr übrig, aus dem man etwas fertigen könnte." -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "Von %s, das gefertigt hatte, ist nichts mehr übrig." -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "Du bist zu müde, um Sport zu treiben." -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "Du bist zu dehydriert, um Sport zu treiben." -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "Leere zuerst deine Hände." -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "Mit einem gebrochenen Arm kannst du hier nicht trainieren." -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "Mit einem gebrochenen Bein kannst du hier nicht trainieren." -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "Mit einer gebrochenen Gliedmaße kannst du nicht frei trainieren." -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" "Körperliche Anstrengung bestimmt die Effizienz des Trainings, aber auch den " "Grad der Erschöpfung." -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "Wähle die Trainingsintensität:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Leicht" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." @@ -549791,12 +561097,12 @@ msgstr "" "Leichte Übung, die von der Intensität her mit dem Gehen vergleichbar ist, " "aber konzentrierter und methodischer ist." -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "Moderat" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." @@ -549804,12 +561110,12 @@ msgstr "" "Moderate Bewegung ohne übermäßige Anstrengung, aber mit genug Anstrengung, " "um ins Schwitzen zu kommen." -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." @@ -549817,12 +561123,12 @@ msgstr "" "Aktive Bewegung mit vollem Einsatz. Anstrengend, aber auf kontrollierte " "Weise." -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Hoch" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." @@ -549830,444 +561136,444 @@ msgstr "" "Hochintensives Training mit maximaler Anstrengung und voller Kraft. Auf " "lange Sicht anstrengend." -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "Trainingsdauer (in Minuten):" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "De beginnst deine Trainingseinheit." -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "Du bist erschöpft, also beendest du dein Training früher." -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "Du bist dehydriert, also beendest du dein Training früher." #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "du schnaufst und schnaubst!" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "Du atmest für einige Momente durch." -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "Du kehrst zu deinem Training zurück." -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "Du beendst deine Trainingseinheit." -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "Du hast deinen Trainingszyklus beendet, trainierst weiter?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "Stoppe das Training." -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "Weiter trainieren." -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "Trainiere weiter und frage nicht mehr." -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" "In der laufenden Saison kann von dieser Pflanze nichts geerntet werden." -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "Du konntest nichts ernten." -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "%1$s passte nicht und fiel auf %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$s ist zu schwer und fiel auf %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "Das Haustier hat sich woanders hinbewegt." -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "Der Roboter hat sich woanders hinbewegt." -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "Das %s erholt sich, bevor du es beenden kannst." -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "%s schwebt für einen Augenblick beim Erkunden der Umgebung." -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "%s macht ein Schwirrgeräusch und fängt an, dir zu folgen." -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "Du lässt das festgehaltene Objekt los." -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "Gegenstand kann dort nicht gelagert werden" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "Du steckst %1$s in %2$s." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "Du kannst %s nicht nachladen." -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "Du befüllst %s wieder." -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "Du lädst %1$s mit %2$s auf." -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "%s wegwerfen und %s halten" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "%s halten" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "%s fallenlassen" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" "Das %s passt nicht mehr in dein Inventar, also hältst du es stattdessen in " "der Hand." -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "Das %s passt nicht mehr in dein Inventar, also lässt du es fallen." -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "Die Euter von %s sind jetzt leer." -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "%1$s hat nichts, %2$s könnte scheren." -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$s haben kein Scherwerkzeug." -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$s hat kein Scherwerkzeug." -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$s mit dem Scheren beginnen %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$s beginnt mit der Scherung %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s haben kein Scherwerkzeug mehr." -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s hat kein Scherwerkzeug mehr." -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "%1$s beendete die Schur %2$s und bekam:" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s x%2$d" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "»Zisch!«." -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "Du stellst %s auf den Boden auf." -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Untersuch das mittlere Feld, um es wieder abzubauen." -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "Du holst die %s ein und wickelst sie auf." -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "Du hältst inne, um dich in tiefe spirituelle Reflexion zu begeben." -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "Das Spiel mit %s hat deine Stimmung etwas angehoben." -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "Du kannst %1$s nicht benutzen, um die Nägel aufzuhebeln." -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "Du öffnest dein Set und rasierst dich." -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "Du schneidest dir die Haare." -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "Was ändern?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "Frisur ändern" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "Gesichtsbehaarung ändern" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "»HACK!«." -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "Du bist fertig mit Holzhacken." -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "Du stellst %d Brett her." msgstr[1] "Du stellst %d Bretter her." -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "Du produzierst %d Splitter." msgstr[1] "Du produzierst %d Splitter." -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "Zu verschwendest viel vom Holz." -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "Wähle eine Richtung für die Fallrichtung des Baumes." -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "Du hast einen Baum gefällt." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "Du hast die Erde hier aufgewühlt." -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "Du räumst %s auf." -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "Du findest: %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "Du hast nichts gefunden." -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Erfolgreich bringst du %1$s an %2$s an." -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "Du scheiterst mit der Installation von %s und hast %s zerstört!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "Du scheiterst mit der Installation von %s und hast %s beschädigt!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "Du scheiterst mit der Installation von %s." -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "Du bist fertig mit der Gewinnung." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "%s kann das Ausgangsfeld nicht erreichen." -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%s hat alle Gegenstände einsortiert." -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "%s kann nicht geklappt werden." -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "Du brauchst %s, um dies zu tun!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "Du kannst %s nicht falten, wähend es sich bewegt." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "Du klappst das %s." -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "Du lässt %s los." -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "Es gibt keinen Platz, um %s zu entfalten." -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "Du klappst das %s auf." -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" "Du brauchst %1$ix Wasser oder sauberes Wasser, um diese Gegenstände zu " "waschen." -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "Du brauchst %1$ix Reinigungsmittel, um diese Gegenstände zu waschen." -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "Du hast deine Gegenstände gewaschen." @@ -550595,7 +561901,7 @@ msgstr "Du bekommst ein Training in %s." msgid "You've charged the battery completely." msgstr "Du hast die Batterie vollständig aufgeladen." -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "Du bist zu erschöpft, um weiter zu kurbeln." @@ -550774,7 +562080,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Du kannst dieses Ziel nicht erreichen" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Du hast 1 %s gefangen." @@ -551247,7 +562553,7 @@ msgstr "%1$s hebt auf: %2$s." msgid "%s picks up several items." msgstr "%s hebt diverse Gegenstände auf." -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "Du zerhackst den Holzscheit zu Planken." @@ -551433,7 +562739,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -551590,6 +562896,8 @@ msgstr " (VOLL)" #: src/advanced_inv.cpp:2101 msgid "Spilt liquids cannot be picked back up. Try mopping them up instead." msgstr "" +"Verschüttete Flüssigkeiten können nicht wieder aufgesammelt werden. Versuche" +" stattdessen, sie aufzuwischen." #: src/advanced_inv.cpp:2105 src/pickup.cpp:381 msgid "Spilt gasses cannot be picked up. They will disappear over time." @@ -551653,7 +562961,7 @@ msgstr " FALLE" msgid " WATER" msgstr " WASSER" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -551806,8 +563114,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "Schutz" @@ -551913,10 +563221,6 @@ msgstr "Nichts zu sehen!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Hinderung und Wärme" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "Hinderung" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -552057,12 +563361,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "in" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr ":Aus" @@ -552101,12 +563405,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Falsch" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Wahr" @@ -552164,16 +563468,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr ":Neu" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr ":Entf" @@ -552189,11 +563493,11 @@ msgstr ":Versch." msgid "est" msgstr "esten" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+-> rauf/runter" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr ":Ändern" @@ -552570,23 +563874,23 @@ msgstr "Du hast bereits das maximale Level erreicht." msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "Braucht %d mehr Erfahrung um das nächste Level zu erreichen." -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "Stärke" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "Intelligenz" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "Wahrnehmung" @@ -552599,7 +563903,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -552828,8 +564132,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "Du könntest angegriffen werden? Weitermachen?" @@ -552903,7 +564207,7 @@ msgstr "Du rüttelst an den Stäben, aber die Türe ist verschlossen." msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "Du kannst nicht hierhin klettern – dort ist eine Decke." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "Das Wasser löscht die Flammen!" @@ -552983,7 +564287,7 @@ msgstr "Du bist zu satt, um die Bläter von %s zu essen." #: src/avatar_action.cpp:885 #, c-format msgid "You're too full to eat the %s." -msgstr "" +msgstr "Du bist zu voll, um %s zu essen." #: src/avatar_action.cpp:898 msgid "You're too full to graze." @@ -553004,21 +564308,23 @@ msgstr "Das Gras ist mit Farbe verdorben und daher ungenießbar." #: src/avatar_action.cpp:918 msgid "This grass is razor sharp and would probably shred your mouth." msgstr "" +"Dieses Gras ist rasiermesserscharf und würde wahrscheinlich deinen Mund " +"zerfetzen." #: src/avatar_action.cpp:967 msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "Du kannst nicht gut werfen, solange du in deinem Panzer bist." #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." -msgstr "" +msgstr "Dir fehlt die Substanz, um etwas zu bewirken." -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." -msgstr "" +msgstr "%s weigert sich, sich zu bewegen, da seine Batterien leer sind." #: src/avatar_action.cpp:986 msgid "You don't have any items to throw." @@ -553044,7 +564350,7 @@ msgstr "Du bemühst dich sehr, dich zu konzentrieren und dein Körper gehorcht!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "Du kannst dich nicht dazu aufraffen, etwas zu werfen..." -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "Du kannst nichts benutzen, solange du keinen Körper hast." @@ -553070,9 +564376,9 @@ msgstr "Konnte die %s nicht aufheben." msgid "You pick up the %s." msgstr "Du nimmst %s." -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." -msgstr "" +msgstr "Du hast keinen Behälter zum Einfügen von Gegenständen." #: src/ballistics.cpp:62 #, c-format @@ -553087,7 +564393,7 @@ msgstr "%s zerplatzt!" #: src/ballistics.cpp:127 #, c-format msgid "The %1$s embeds in %2$s!" -msgstr "%1$s bettet sich in %2$s ein!" +msgstr "%1$s steckt in %2$s fest!" #: src/ballistics.cpp:520 #, c-format @@ -553252,7 +564558,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "Deaktiviere zuerst dein %s!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "%s nicht mehr halten?" @@ -553351,27 +564657,27 @@ msgstr "Du entfesselst eine starke Druckwelle!" msgid "Temperature: %s." msgstr "Temperatur: %s." -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "Relative Luftfeuchtigkeit: %s." -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "Druck: %s." -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "Windgeschwindigkeit: %.1f %s." -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "Gefühlte Temperatur: %s." -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "Windrichtung: Von %s." @@ -553628,7 +564934,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "Bist du sicher, dass du das ausgewählte Bionik deinstallieren willst?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -553942,19 +565248,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "J" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -554734,333 +566040,333 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäöüß" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "Du" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "Dein" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "dein" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "%ss" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "Rüstung" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "Deine Ausdauer ist zu gering, um auszuweichen." -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "Die Ausdauer von ist zu gering, um auszuweichen." -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "Autsch, etwas tut weh!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "Du entfernst %s's Geschirr." -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "Du kletterst auf das %s. " -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "Du hörst, wie dein %s unter surren zum Leben erwacht." -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Du schaffst es nicht, dein %s zu schieben." -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Das kannst du nicht tun, wenn du beritten bist." -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "Du bist aus deinem Mech ausgestiegen." -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "Du fällst von deinem Reittier!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr " fällt vom Reittier!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "Du verletzt dich!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "Vom Reittier gefallen." -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "Vom Reittier gefallen.Vom Reittier gefallen." -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "Wo absteigen?" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "Dort kannst du nicht absteigen!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "Du versuchst, einen Gegenangriff zu starten, bist aber viel zu müde!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "Die Zeit scheint sich zu verlangsam und du weichst instinktiv aus!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%s weicht unglaublich schnell aus!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "Du versuchst auszuweichen, aber es fehlt der Raum dazu!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "%s versucht auszuweichen, aber es fehlt der Raum dazu!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" "Diese Tätigkeit ist zu simpel, um deine Fertigkeit %s über den Wert %d " "hinaus zu trainieren." -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "Schritte" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "Klappernde Geräte" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "Dein %s Bionik ist wieder eingeschaltet." -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "Du hast einen neuen Stil gelernt: %s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "Deine praktische Fertigkeit in %s hat sich auf %d erhöht!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "Dein theoretisches Verständnis von %s hat sich auf %d erhöht!" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "Du merkst, dass %s-Aufgaben dieser Stufe trivial werden." -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "Bluttestergebnisse" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "Keine Wirkung." -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" " Kann nichts benutzen, solange kein Körper im Besitz vorliegt." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "Du brauchst mindestens %1$s, um %2$s zu verwenden." -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr " braucht mindestens %1$s, um %2$s zu benutzen." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "Du brauchst mindestens %1$s, um %2$s mit %3$s zu benutzen." -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr " braucht mindestens %1$s, um %2$s mit %3$s zu benutzen." -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "Du kannst dich nicht von %s entwaffnen." -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Dein Herz rast, während du dich an deine letzte Jagd erinnerst." -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "Deine %s Bionik hat einen Kurzschluss!" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "Bandagierte Wunden an deinem %s sind geheilt." -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "Desinfizierte Wunden an deinem %s sind geheilt." -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "Du wirst müde. %s, um dich schlafen zu legen." -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "Du bist müde." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "Du hast eine plötzliche Herzattacke!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr " hat eine plötzliche Herzattacke!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "Deine Atmung setzt aus." -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "s Atem kommt komplett zum erliegen." -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "Dein Herz verkrampft sich schmerzhaft und hält an." -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "Dein Herz verkrampft sich und hält an." -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "Deine Atmung verlangsamt sich bis zum Stillstand." -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "Du bist verhungert." -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "Du bist verdurstet." -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "Sogar deine Augen fühlen sich trocken an..." -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "Du hast DURST!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "Dein Mund fühlt sich so trocken an..." -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "Überlebender schläft jetzt!" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "Überall wäre jetzt ein guter Platz zum schlafen..." -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "Du fühlst dich, als hättest du seit Tagen nicht geschlafen." -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "Du bist körperlich zu erschöpft, um mit dem Gähnen aufzuhören." -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "Wie lange noch bis zur Schlafenszeit?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "Gähn! Du solltest wirklich etwas Schlaf abkriegen." -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" "Dein Geist fühlt sich müde an. Es ist schon eine Weile her, seit du gut " "geschlafen hast." -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." @@ -555068,7 +566374,7 @@ msgstr "" "Dein Verstand fühlt sich mangels guten Schlafs benebelt an und dir fallen " "gegen deinen Willen immer wieder die Augen zu." -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." @@ -555077,7 +566383,7 @@ msgstr "" "verstreichenden wachen Minute. Du sehnst dich nach Schlaf und fühlst dich, " "als ob du jederzeit zusammenbrechen könntest." -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " @@ -555087,7 +566393,7 @@ msgstr "" "Gnade fleht. Es ist ein wahres Wunder, dass du noch wach bist, aber es fühlt" " sich inzwischen wie ein Fluch an." -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." @@ -555095,555 +566401,557 @@ msgstr "" "Du brichst aufgrund von Schlafentzug zusammen. Deine vernachlässigte " "Müdigkeit holt dich schlagartig ein und du bist auf der Stelle ohnmächtig." -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr " bricht vor Erschöpfung auf dem Boden zusammen." -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "%1$s permanent in dein(en) %2$s installieren?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "Du hast %1$s bis zum Rand mit %2$s gefüllt." -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Du schüttest %1$s in %2$s." -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "Da ist noch etwas übrig!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "Du füllst %2$s von %1$s mit %3$s wieder auf." -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "Das bist du – %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "Das ist %s." -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "Haltend:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "Kleidung:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d Jahre" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "Welchen Defekt umschalten?" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "Beheben: %s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "%s hat keine Defekte, die umgeschlatet werden können." -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "%s hat keine Defekte, die behoben werden müssen." -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "Es ist beschädigt, aber kann nicht repariert werden." -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" +"Er ist beschädigt und könnte mit %s repariert werden. %s, um einen dieser " +"Gegenstände zu verwenden." -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "Welchen Defekt beheben?" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Entfernt Fehler: %s\n" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Entfernt Fehler: %s\n" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fügt Fehler hinzu: %s\n" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Zeit erforderlich: %s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" -msgstr "" +msgstr "Fähigkeiten: Keine\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fähigkeiten: %s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." -msgstr "" +msgstr "Du kannst %s derzeit nicht auf diese Weise beheben." -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "Dein Körper verrenkt sich unter der Last!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "Dein %s braucht %d Ladung von irgendeiner Esz." msgstr[1] "Dein %s braucht %d Ladungen von irgendeiner Esz." -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "Du hustest sehr stark." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "einen trockenen Husten." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "ein durchdringendes Heulen!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "dich einen schrillen Heuler loslassen!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "ein lauter Schrei!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "dich laut schreien!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "ein lautes Geschrei!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "dich laut schreien!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "Der Ton deiner Stimme ist fast vollständig gedämpft!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "eine undeutliche Stimme" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "deinen gedämpften Schrei" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "Der Ton deiner Stimme ist deutlich gedämpft!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr " erbricht sich heftig!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "Du erbrichst heftig." -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "Etwas, was du trägst, hindert dich daran, beide Hände zu benutzen." -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "Fäuste" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "Dein offensives Verteidigungssystem schockt %s beim Angriff!" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" "Das offensives Verteidigungssystem von %1$s schockt %2$s beim Angriff!" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "%2$s von %1$s sticht %3$s beim Angriff durch!" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "Stacheln" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "dünne Dornen" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "Dein %1$s sticht %2$s beim Angriff durch!" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "%2$s von %1$s zerkratzt %3$s beim Angriff!" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "Dornen" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "Deine Dornen zerkratzen %s mitten im Angriff!" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "Von %2$s bekommt %1$s eine Ladung von %3$s ab." -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "Haar" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "Dein Haar verfängt sich in %s und löst sich ab!" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "Du bist nicht länger in der Lage %s zu halten und lässt es fallen!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "Dein säurehaltiges Blut spritzt auf %s im Angriff!" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "Das säurehaltige Blut von %1$s spritzt auf %2$s im Angriff!" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "Bandagen an %s wurden beschädigt!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "Dir ist etwas Schmutz auf %s, was desinfiziert war, geraten!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "Bandagen an %s wurden zerstört!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "%s ist jetzt nicht mehr desinfiziert!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "Du wurdest von %s angegriffen!" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "Du wurdest verletzt!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "Du richst wieder wie du selbst." -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "Du bohrst deine Wurzeln in die Erde." -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "Hier sind keine Gegenstände zum mitschleifen." -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "Du kannst in Fahrzeugen keine Gegenstände mitschleifen." -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "Du kannst im tiefen Wasser keine Gegenstände mitschleifen." -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "Du kannst hier keine Gegenstände mitschleifen." -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "Du fängst an, Gegenstände entlang des Bodens mitzuschleifen." -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" "Du hast keine freie Hand, was das Mitschleifen erheblich langsamer macht." -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "Du hörst auf, Gegenstände mitzuschleifen." -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "Du setzt deine Tätigkeit fort." -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "Du schmiegst dich in deinen Kleiderstapel, um dich zu wärmen." -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Du benutzt deinen Kleiderhaufen für Wärme." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "Um warm zu bleiben, kuschelst du dich an %s." -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "Du benutzt %s, um warm zu bleiben." -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "Ging in den Winterschlaf über." -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "Ging in den Winterschlaf über." @@ -555652,452 +566960,448 @@ msgstr "Ging in den Winterschlaf über." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "Du schwingst dein %s weit!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" "Du brauchst %s um gefrorene Flüssigkeiten im starren Behälter zu zerbrechen!" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "Parkour" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" -msgstr "" +msgstr "Hinder./Wunden" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Mutationen" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "Rennen" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "Hocken" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "Liegen" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "Gehen" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "Hält: " -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "Kleidung: " -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "Wesenszüge: " -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "Dein %s TUT WEH!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "Dein %s tut sehr weh!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "Du verlierst das Bewustsein!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" "Wir haben versehentlich einen örtlichen Führer kolonisiert! Abführung " "beginnt jetzt." -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "Deine Gedärme gurgeln, während irgendetwas darin stirbt." -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" -msgstr "" +msgstr "Du verlierst dein Gleichgewicht und fällst auf den rutschigen Boden!" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "Du benutzt dein %s für Komfort." -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "Du legst %s in dein Inventar." -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "%s ist schon leer!" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" "Die Flüssigkeit kann in ihrem aktuellen Zustand nicht ausgeleert werden!" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "Was entladen?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "Du kannst ein %s nicht entladen!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "Du kannst ein wiederaufladbares %s nicht entladen!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "Dein %s ist nicht aufgeladen." -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "Dein %s ist nicht geladen." -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "Dein %s ist kein gutes Lesematerial." -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "Es ist eine schlechte Idee, beim Fahren zu lesen!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "Was ist der Sinn des Lernens? (Deine Moral ist zu niedrig!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "%s %d benötigt, um zu verstehen. Du hast %d" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "Du bist ein Analphabet." -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "%s ist ein Analphabet." -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Ohne eine Lesebrille kannst du nicht lesen." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "Vielleicht könnte dir jemand das Buch vorlesen, aber du bist taub!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%s braucht eine Lesebrille!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "Zum Lesen ist es für %s zu dunkel!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%s könnte es dir vorlesen, kann dich jedoch nicht sehen." -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "Moral von %s ist zu niedrig!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Geschicklichkeit" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "Untergewicht" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "Du landest auf %s." -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "Du wirst gegen %1$s für %2$d Schaden geschleudert." -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "Du wirst gegen %s geschmettert!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "... aber deine Stoßdämpfer negieren den Schaden!" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "Du wirst gegen %s geschmettert." -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr " wird gegen %s geschmettert!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr " prallt von 1 %s ab!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "Du prallst von 1 %s ab!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr " prallt %s ab!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "Du prallst %s ab!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "%s aus deiner Hand verschüttet." -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "Dein Bodensonar hat ein %1$s zu den %2$s entdeckt!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "Du hast 1 %1$s im %2$s gesehen!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "Diesen Gegenstand hast du nicht." -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "Mit deinem %s kannst du nicht interessantes anstellen." -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "Deine Biologie ist mit diesem heilenden Gegenstand nicht kompatibel." -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "Du hast nichts in der Hand, was du gebrauchen könntest." -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "Du rollst dich auf dem Boden und versuchst, das Feuer zu ersticken!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr " rollt auf dem Boden!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "Du versuchst, das Feuer auf dir zu löschen!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr " versucht, das eigene Feuer zu löschen." -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" @@ -556105,7 +567409,7 @@ msgstr "" "Dein gebrochenes Glied behindert deine Bemühungen, Druck auf eine blutende " "Wunde auszuüben, erheblich!" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" @@ -556113,7 +567417,7 @@ msgstr "" "Die gebrochene Gliedmaße von behindert ihre Bemühungen, Druck auf " "eine blutende Wunde auszuüben, erheblich!" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" @@ -556121,7 +567425,7 @@ msgstr "" "Deine Hände sind zu behindert, um effektiv Druck auf eine blutende Wunde " "auszuüben!" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" @@ -556129,26 +567433,26 @@ msgstr "" "s Hände sind zu behindert, um effektiv Druck auf eine blutende " "Wunde auszuüben!" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" "Deine Blutung ist mit bloßen Händen nicht zu stillen! Ein Druckverband " "könnte helfen." -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "Die Blutung von ist mit bloßen Händen nicht zu stillen!" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "Du übst Druck auf die blutende Wunde aus..." -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr " übt Druck auf die blutende Wunde aus..." -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -556161,15 +567465,15 @@ msgstr "" "Stä: %d, Ges: %d, Wah: %d, Int %d\n" "Drücke [%s] für weitere Infos.\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "Hände freihalten (aus)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "Hände freihalten (an)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -556645,10 +567949,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "Sehr schlecht" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "Schlecht" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -556657,10 +567957,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "Okay." -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "Gut" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -556917,7 +568213,7 @@ msgstr " entkommt der Grube!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "Du kannst %1$s nicht halten." -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "Du hast nicht länger %s und kannst nicht weiter herstellen." @@ -556935,7 +568231,7 @@ msgstr "Ohne Werkzeuge versuchen (%i%%), Schadensrisiko (%i%%)" #: src/character_guns.cpp:207 #, c-format msgid "Use 100 charges of firearm repair kit (%i%%)" -msgstr "100 Ladungen des Waffenreparatursatzes benutzen (%i%%)" +msgstr "100 Ladungen des Feuerwaffenreparatursatzes benutzen (%i%%)" #: src/character_guns.cpp:217 #, c-format @@ -557001,12 +568297,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%s um einen Kampfkunststil auszuwählen." -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "k. Stil" @@ -557016,254 +568306,133 @@ msgstr "k. Stil" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "Du kennst dich jetzt aus in %s!" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "Basislager: Nahrung" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" -"Gegenstände in dieser Zone werden in dem Auftrag »Nahrung verteilen« dem " -"Nahrungsvorrat eines Basislagers hinzugefügt werden. " - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "Basislager: Lagerung" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "Bäume fällen" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "Bestimme ein Gebiet zum Fällen von Bäumen." - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "Konstruktion: Blaupause" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "Bestimme eine Entwurfszone für die Konstruktion." - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "Ackerbau: Feld" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "Bestimme ein Ackerbau-Zielfeld zum Pflügen und zum Bepflanzen." - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "Angelplatz" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "Feld wischen" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "Keine Samen" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "Beute: Benutzerdefiniert: %s " -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "Beute: Benutzerdefiniert: Kein Filter" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "Samen einpflanzen: " -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "Zonenname:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "Zonentyp wählen:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "Willst du diese Zone dem Fahrzeug-Lagerplatz zuweisen?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "Du kannst diesen Zonentyp nicht zu einem Fahrzeug zuordnen." -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "Du kannst die Reihenfolge der Fahrzeug-Beutezonen nicht ändern." -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "Zonendatum" @@ -557993,7 +569162,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -558014,7 +569183,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "Ergebnis: " -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "(entfällt)" @@ -558579,7 +569748,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Du kannst dein %s nicht essen." -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr " (nah)" @@ -558633,52 +569802,52 @@ msgstr "Werkzeug(e):" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s ist nicht leer. Trotzdem fortfahren?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Deine Moral ist zu niedrig, um so etwas Schwieriges herzustellen..." -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Du kannst zum Fertigen nicht genug sehen!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "Oberkartengeländengebäuderezepte sind noch nicht implementiert!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Du kannst nicht mehr genug sehen, um mit der Fertigung fortzufahren." -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Deine Moral ist zu niedrig, um weiter zu Herstellen." -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "Du kannst nicht gut sehen und arbeitest langsam." -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -558687,23 +569856,23 @@ msgstr "" "Das %s ist zu groß und/oder zu schwer, um es bequem zu bearbeiten. Du " "arbeitest langsam." -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Du kannst dich nicht konzentrieren und arbeitest langsam." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "Fertige zuerst etwas an." -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Du kannst nicht noch mehr davon anfertigen!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -558712,38 +569881,38 @@ msgstr "" "Du hast nichts, wo du %s aufbewahren kannst, und musst es vielleicht " "wegschütten, sobald es zubereitet ist! Fortfahren?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Du hälst %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Haltend: %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Du hast %1$s auf %2$s gesetzt." -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " setzt die %1$s auf die %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" "Nicht genug Platz auf den %1$s. Du lässt die %2$s auf den Boden fallen." -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." @@ -558751,154 +569920,154 @@ msgstr "" "Nicht genug Platz auf dem %1$s. lässt die %2$s auf den Boden " "fallen." -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "\"Test\" Du legst %s auf den Boden." -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " legt %s auf den Boden." -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Was soll mit %s getan werden?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Lege deine gehaltene %s ab und beginne zu arbeiten." -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "Leg es hin und fang an zu arbeiten. " -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Nimm es in dein Inventar auf." -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Lege es auf den Boden." -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Halte und aktiviere die %s, um mit der Arbeit zu beginnen. " -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Du beginnst mit der Arbeit an %s. " -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Du vermasselst es und zerstörst die %s." -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Du beendest das Üben von %s." -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Du fertigst %s aus dem Gedächtnis heraus an." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Du stellst %s unter Verwendung einer Referenz her." -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Du hast dir das Rezept für %s nun eingeprägt." -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "Du hast nicht die nötigen Komponenten, um weiter herzustellen!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Die fehlenden Komponenten verbrauchen und weiter herstellen?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -558906,7 +570075,7 @@ msgstr "" "Einige Komponenten, die du zum Weitermachen brauchst, sind verrottet.\n" "Trotzdem weiterherstellen?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -558914,139 +570083,139 @@ msgstr "" "Einige Komponenten, die du zum Weitermachen brauchst, sind beliebt.\n" "Trotzdem weiterherstellen?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "Du hörst mit der Fertigung auf." -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "Du hast nicht die nötigen Werkzeuge, um weiter herzustellen!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Welche Auswahl an Komponenten verwenden?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d in der Nähe)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d an Person)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d an Person u. i. d. Nähe)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr " (wird verarbeitet)" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "Welche Komponente soll verwendet werden?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d Ladungen in der Nähe)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d Ladungen an der Person)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d Ladungen in der Nähe oder an der Person) " -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr " (zur Hand)" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "Welches Werkzeug soll benutzt werden?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" "Du hast nicht genügend %s-Ladungen und kannst nicht weiter herstellen. " -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" " hat nicht genügend %s Ladungen und kann nicht weiter herstellen. " -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr " hat keine %s mehr und kann nicht weiter herstellen. " -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Du kannst das nicht demontieren." -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Es ist verdorben, ich nehme das nicht auseinander." -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Du musst die %s entfernen, bevor du sie zerlegen kannst. " -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "Du benötigst mindestens %d Ladung %s." msgstr[1] "Du benötigst mindestens %d Ladungen %s." -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Du brauchst %s" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Du brauchst %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "Du brauchst einen %1$s mit %2$d Ladung. " msgstr[1] "Du brauchst einen %1$s mit %2$d Ladungen. " -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -559054,7 +570223,7 @@ msgstr "" "Du wirst den favorisierten Gegenstand auseinandernehmen.\n" "Bist du sicher?" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" @@ -559062,13 +570231,13 @@ msgstr "" "Du wirst einen getragenen Gegenstand auseinandernehmen.\n" "Bist du sicher?" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" "Die Demontage des %s könnte die Leute verärgern, denen es gehört, weiter?" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -559081,7 +570250,7 @@ msgstr "" "Wirklich demontieren?\n" "Du glaubst, dass du vielleicht die Bauweise dieses Objektes verstehen könntest.\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -559092,64 +570261,64 @@ msgstr "" "%s\n" "Wirklich demontieren?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Zerlege wie viele %s [MAX: %d]: " -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Du demontierst %s in die entsprechenden Einzelteile." -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr " %1s zerlegt den %2s in seine Bestandteile. " #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Du kannst %1$d %2$s nicht zurückgewinnen. " #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s kann %2$d %3$s nicht zurückgewinnen. " #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Du erhältst %1$d %2$s zurück." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s gewinnt %2$d %3$s zurück." -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Aus der Demontage hast du ein Fertigungsrezept für %s gelernt!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "Du könntest ein Rezept für %s lernen, wenn du noch eins demontierst." -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Wenn du mehr Erfarhrung hättest, könntest du beim nächsten Mal ein Rezept " "lernen." -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -559371,15 +570540,15 @@ msgstr "" " Diese Übungsaktion wird deine %s Fähigkeit nicht über " "%d steigern. " -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -559784,7 +570953,7 @@ msgstr "Der Schaumbeton versteift sich um dich herum!" msgid "Critical!!" msgstr "Kritisch!!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "Kritisch!" @@ -559823,7 +570992,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "Du wurdest in %1$s für %2$d Schaden getroffen." #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "TP" @@ -559936,57 +571105,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "Feindlich" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "Freundl." -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "winzig" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "klein" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "mittelgroß" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "groß" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "riesig" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "Eine Figur, die Wärme ausstrahlt." -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "Sie ist %s." -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "Du spürst hier eine Kreatur." @@ -560704,7 +571873,7 @@ msgstr "" #: src/debug_menu.cpp:1481 #, c-format msgid "Thirst: %d %s" -msgstr "" +msgstr "Durst: %d %s " #: src/debug_menu.cpp:1483 #, c-format @@ -561289,19 +572458,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "Unbekannte Einstellung" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -561594,187 +572763,192 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "Von welchem Typ soll das Fahrzeug sein?" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "Aktuelle Oberkarte aufgedeckt." -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "Ersten Punkt auswählen." -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "Zweiten Punkt auswählen." -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "Der Kopf von %s implodiert!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "Kampfkünste-Debug." -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" "Deine Augen zwinkern sehr schnell, während das Wissen dein Hirn flutet." -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "Nun beherrscht du deutlich mehr als nur 10 Kung-Fu-Techniken." -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "Rezept-Debug." -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "Nun weißt du, wie man es herstellt." -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "Wähle ein neues Wettermuster:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "Wettererzwingung abschalten" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "Normale Wettermuster behalten" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Linker Arm" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Rechter Arm" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Linkes Bein" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "Rechtes Bein" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "Dieses Programm wurde nicht mit Kachel-Unterstützung kompiliert." -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "Benchmark-Länge eingeben (in Millisekunden):" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -561782,77 +572956,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Dort ist kein Fahrzeug." -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -562235,487 +573409,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "Neumond" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "Zuneh. Sichel" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "Halbmond" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "Zuneh. Halbmond" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "Vollmond" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "Abneh. Halbmond" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "Abneh. Sichel" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "Dunkelmond" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "Gegen Mitternacht" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "Gegen Tagesanbruch" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "Gegen Einbruch der Dunkelheit" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "Mitten in der Nacht" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "Nacht" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "Früher Morgen" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "Morgen" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "Gegen Mittag" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "Nachmittag" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "Früher Abend" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "Abend" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, Tag %d" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr " (Steigend!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr " (Steigend!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr " (Steigend)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr " (Fallend)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr " (Fallend!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr " (Fallend!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "Verbrennend!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "Sehr heiß!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "Bequem" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "Sehr kalt!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "Erfrierend!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "SAFE" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "An" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "Frisch" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Leicht" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "Mäßig" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "Mittel" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "Sehr" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "Extrem" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Nicht" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Leicht" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "Mäßig" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "Lebhaft" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "Extrem" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "Verdurstend" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "Dehydriert" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Sehr durstig" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Durstig" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "Geschwollen" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "Hydriert" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "Undurstig" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "Ohne Hunger" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "Zufrieden" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "Hungrig" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "Sehr hungrig" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "Fast verhungert" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "Verhungernd!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "Ausgehungert" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "FEHLER!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "Übergewicht" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "Erschöpft" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "Todmüde" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "Extreme Schmerzen" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "Akute Schmerzen" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "Quälende Schmerzen" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "Schwere Schmerzen" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "Nervige Schmerzen" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "Mäßige Schmerzen" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "Milde Schmerzen" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "Geringe Schmerzen" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "Kein Schmerz" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Schmerz" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "EBENE %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "Ost:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "NO:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "Nord:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "SO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "NW:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "SW:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "Süd:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "West:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "Unterirdisch" @@ -562731,7 +573641,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Angreifen" @@ -562826,7 +573736,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -562836,41 +573746,41 @@ msgstr "" "\n" "Bist du sicher, dass du diese Welt behalten willst?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "Welt zurücksetzen" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Welt löschen" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "Welt behalten" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "Welt behalten. Verbleibende Protagonisten:%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "Bestätige:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "Dein Bewegungssensor schlägt Alarm!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "Warte bis du aufgewacht bist..." -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -562997,12 +573907,12 @@ msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "Hier ist noch %d weiterer Gegenstand." msgstr[1] "Hier sind noch %d weitere Gegenstände." -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Graffito: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -563403,7 +574313,7 @@ msgid "average" msgstr "durchschnittlich" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "gut" @@ -563485,8 +574395,8 @@ msgstr "einen lauten Knall!" msgid "a huge boom!" msgstr "einen riesigen Bumm!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "»Knacks!«." @@ -563804,7 +574714,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Ort: %s" @@ -563936,7 +574846,7 @@ msgstr "" #: src/faction.cpp:723 msgid "Thirst: " -msgstr "" +msgstr "Durst:" #: src/faction.cpp:725 msgid "Fatigue: " @@ -565385,7 +576295,7 @@ msgstr "" "Möchtest du an diesem Ort einen Zwischenstopp einlegen, um die Reichweite zu" " erhöhen?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -565642,7 +576552,7 @@ msgstr "Teile von %s wurden über ein paar Büsche verteilt gefunden." msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "%s ist bedeckt mit kleinen Sporen!" @@ -565665,673 +576575,677 @@ msgstr "Der junge Baum wächst zu einer Fungusblüte heran!" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "Der Baum wächst zu einer Fungusblüte heran!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "Laden des Feldbilder-Satzes fehlgeschlagen: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "Bitte warte auf die Generierung der Welt" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s (Groß-/Kleinschreibung wichtig)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "Fraktionslager" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "aktivieren" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "lesen" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "essen" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "anziehen" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "halten" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "werfen" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "Seite wechseln" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "ausziehen" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "fallen lassen" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "entladen" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "nachladen" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "teilweise nachladen" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "beheben" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "Demontieren" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "Offen" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "neuzuweisen" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "»%s« zu den Aufheberegeln hinzugefügt." -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "»%s« von den Aufheberegeln entfernt." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "Hier ist nichts relevantes." -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "Du hältst keine Fernwaffe." -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "Willst du die letzten Augenblicke deines Lebens sehen?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "Überlebt:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "Getötet:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "In Gedenken an:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "Letzte Worte:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "Laden des Spielstandes…" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "Fertigstellung" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Dateien laden" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "Fraktionsdaten" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "Konnte Karten nicht speichern: %s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "Spielerdaten" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "Spielerdenkmal" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "Shortcuts" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "uistate-Daten" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "Spieldaten konnten nicht gespeichert werden" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "%s aufgespürt!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "Wir haben %s erfasst – Feind des Mykus!" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "Unsere Fasern werden mit neuem Zorn gedehnt!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "Feindlichen Überlebenden aufgespürt!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "Monster aufgespürt!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "Sicherheitsmodus EIN!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "Nichts auf (%d;%d;%d) zum Wegstoßen!" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "%s wurde benommen!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "%s rammte in ein Hindernis!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%s kollidierte mit etwas anderem und schickte es fliegen!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%s kollidierte mit etwas anderem und schickte ihn fliegen!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%s kollidierte mit jemand anderem und schickte sie fliegen!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%s kollidierte mit dir und schickte dich fliegen!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "Der %s ertrinkt!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "Der %s plumpst herum und stirbt." -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "%s kollidiert mit dir und schüttelt knapp deine Tentakeln ab." -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "Du wurdest für %d Zug betäubt!" msgstr[1] "Du wurdest für %d Züge betäubt!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "Du wurdest ERNEUT für %d Zug betäubt!" msgstr[1] "Du wurdest ERNEUT für %d Züge betäubt!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "Du kollidiertest mit etwas und hast es fliegen geschickt!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "Du kollidiertest mit jemanden und hast ihn fliegen geschickt!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "Du kollidiertest mit jemanden und hast sie fliegen geschickt!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "Du kannst nicht von einem Computerbildschirm lesen." -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "Du kannst einen Computerbildschirm nicht sehen!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" "Du musst zuerst eine Lesebrille aufsetzen, bevor du vom Bildschirm lesen " "kannst." -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "Die Konsole zeigt nichts Verständliches an." -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "Die Entfernung schlägt fehl." -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "%1$s trifft %2$s." -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "%s trifft dich." -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "1 %s zerbricht!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "Irgendetwas zerbricht!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "Du springst von %s." -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "Du erlangst die Kontrolle über %s." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "Wo soll ein Fahrzeug gesteuert werden?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "Dort ist kein Fahrzeug." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "Was soll mit %s getan werden?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "Ansprechen" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Positionen vertauschen" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Wegschieben" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Wunden untersuchen" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Gegenstand benutzen auf" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Stehlen" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "Handel" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "Du vertauschst die Plätze mit %s." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s geht aus dem Weg." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%s kann nirgendwo hingehen!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "Körperteile von: " -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "Welchen Gegenstand benutzen?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "Vergiss es" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "Untersuche das Gelände, die Möbel oder Gegenstände wo?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "Es ist nichts zum Untersuchen in der Nähe." -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "Untersuche das Gelände oder die Möbel, wo?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "Hier ist ein Feuer." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" "Es ist zu groß und unberechenbar, um zu beurteilen, wie lange es brennen " "wird." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "Ohne zusätzlichen Brennstoff wird es bald ausgehen." -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " @@ -566340,7 +577254,7 @@ msgstr "" "Ohne zusätzlichen Brennstoff wird es vielleicht noch für %s brennen. Es " "könnte aber auch schon früher ausgehen." -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" @@ -566349,20 +577263,20 @@ msgstr "" "Ohne zusätzlichen Brennstoff wird es noch zwischen %s und %s brennen. Es " "könnte aber auch schon früher ausgehen." -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" "Sieht ziemlich anständig aus und wird ohne zusätzlichen Brennstoff ein " "bisschen weiterbrennen." -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" "Sieht solide aus und wird ohne zusätzlichen Brennstoff für einige Stunden " "weiterbrennen." -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." @@ -566370,419 +577284,423 @@ msgstr "" "Es ist sehr gut versorgt und könnte auch ohne zusätzlichen Brennstoff für " "mehrere Stunden weiterbrennen." -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "Ohne zusätzlichen Brennstoff wird es weiterbrennen für: %s." -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" "Ohne zusätzlichen Brennstoff wird es zwischen %s und %s weiterbrennen. " -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "Da ist ein %s. " -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "Du kannst nicht mit einem Fahrzeug interagieren, während du aufsitzt." -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "Du kannst eine Konsole nicht verwenden, während du aufsitzt." -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "%s ist zu instabil, um irgendetwas zu entfernen." -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s ist fest verschlossen." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "Gänzlich ohne Inhalt." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "Gegenstände wo aufheben?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "In der Nähe gibt es nichts aufzuheben." -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "Wohin linsen?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "Von hier hörtest du %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "Von oben hörtest du %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "Von unten hörtest du %s" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "Klar sichtbar." -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "Ein helle rosane Vertrübung." -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "Eine rosane Vertrübung." -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "Dunkelheit." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Helles Licht." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "Unsichtbar." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "Deckung: %d%%" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" "Kann mit den richtigen Werkzeugen beschnitten werden. " -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "Unpassierbar" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "Bewegungskosten: %d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "Schild: %s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Beleuchtung: " -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "Unten: %s; nicht gestützt" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "Unten: %s; begehbar" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "Unfertige Aufgabe: %s, %d%% komplett" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "Fahrzeug: " -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "Du kannst nicht sehen, was darin ist." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "Da ist etwas, aber du kannst nicht erkennen, was es ist." -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "Hier sind noch mehr Gegenstände…" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr ":Zeige alle/verstecke entfernte" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr ":Karte" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "Keine Zonen definiert." #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "Was willst du ändern?" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "Namen bearbeiten" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "Typ bearbeiten" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "Filter bearbeiten" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "Optionen bearbeiten" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "Position bearbeiten" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "Du kannst nicht dorthin reisen." -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s – %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Gegenstände" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "ort.: Entf." #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "ort.: Kat." -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "ücksetzen" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "Untrsuchen" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "Vergleih" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "ilter" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->Prio." -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "Du siehst keine Gegenstände oder Monster um dich herum!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" "Hoch: Protokoll, Strg-U: Zeile leeren, Esc: Abbruch, Eingabe: speichern" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "Du siehst keine Dinge um dich herum!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "Hohe Priorität:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "Niedrige Priorität:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "HOHE PRIORITÄT" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "NIEDRIGE PRIORITÄT" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "Monster" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "Du siehst keine Monster um dich herum!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "zum Umsehen" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "Wohin entladen?" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "Aufschneiden %s (%d)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "Demontiere %s (%d)" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "Dein bestes Werkzeug hat %d schlachten." -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "Du hast kein Werkzeug zum Schlachten." -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "Dein bestes Werkzeug hat %d Feinschnitt." -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "Du hast kein Werkzeug mit Feinschnittqualität." -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "Das Sezieren kann Erkenntnisse bringen über:" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "Fehlende Kompetenzen" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "bereits bekannt" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "Wähle die Art der Schlachtung:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "Kannst du nicht sehen!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "Schnellschlachtung" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -566795,11 +577713,11 @@ msgstr "" "ist dennoch brauchbar, besonders dann, wenn du keine Schlachtstation " "einrichten möchtest. Verhindert auch das Wiederbeleben von Zombies." -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "Vollschlachtung" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -566811,15 +577729,15 @@ msgstr "" "Unterlage (z.B. einen Tisch, eine Lederplane usw.) und gutes Werkzeug. Die " "Ausbeute ist üppig und abwechslungsreich, aber der Vorgang ist zeitraubend." -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "Leiche ausnehmen" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "hat keine Organe" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -566832,15 +577750,15 @@ msgstr "" "Organe. Diese Technik kann auch mit anderen Methoden kombiniert werden, um " "bessere Ergebnisse zu erzielen." -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "Leiche häuten" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "hat keine Haut" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -566854,15 +577772,15 @@ msgstr "" "werden stattdessen Fetzen produzieren, die auf andere Weise benutzt werden " "können." -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "Leiche ausbluten" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "Hat kein Blut" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " @@ -566873,11 +577791,11 @@ msgstr "" " ein entsprechend scharfes und präzises Messer, um eine gute Arbeit zu " "leisten." -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "Leiche vierteilen" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -566889,11 +577807,11 @@ msgstr "" "Großwild helfen kann. Diese Technik zerstört allerdings Haut, Fell usw., " "verwenden sie also nicht, wenn genau darauf aus bist." -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "Leiche zerstückeln" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " @@ -566903,11 +577821,11 @@ msgstr "" "kümmerst, sie zu ernten, kannst du sie in kürzester Zeit zerstückeln, aber " "nur wenig bis gar kein verwertbares Fleisch erhalten." -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "Leiche sezieren" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -566920,54 +577838,54 @@ msgstr "" "und benötigt viel Zeit. Deine medizinischen Kenntnisse werden hier am " "nützlichsten sein." -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "Du kannst beim Fahren nicht schlachten!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "Du hast keinen scharfen Gegenstand, mit dem du schlachten könntest." -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "Hier sind keine Leichen zum Schlachten." -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "Du kannst nicht auf diese Gegenstände zugreifen." -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" "Du hast nicht die notwendigen Werkzeuge, um diese Gegenstände auseinander zu" " bauen." -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "In der Nähe siehst du %s! Trotzdem mit dem Schlachten anfangen?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "Leiche zum Schlachten bzw. Gegenstand zum Demontieren auswählen:" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "Alles schlachten" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "Alles einmal demontieren" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "Alles rekursiv demontieren" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "Alles aufschneiden" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." @@ -566975,81 +577893,81 @@ msgstr "" "Du bist nicht in der Stimmung und die Aussicht auf Gedärme und Blut an " "deinen Händen überzeugt dich, dich wegzudrehen." -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" "Du bist nicht in der Stimmung und die Aussicht auf Arbeit hält dich davon " "ab, bevor du angefangen hast." -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s hilft bei dieser Aufgabe…" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "%s ist bereits voll geladen!" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "Du benötigst mindestens 1 %s, um %s nachzuladen!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "%s ist schon voll!" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "Du kannst %s nicht nachladen!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "Du kämpfst damit, fehlerhaftes %s nachzuladen." -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "Du hast nichts zum Nachladen." -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "Du hältst nichts, was du nachladen kannst." #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "Aus %1$s ziehen?" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "Man zielt auf dich mit Lasern, %s zum Ignorieren." -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "Ein Überlebender" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d Felder" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "im %s" @@ -567057,41 +577975,41 @@ msgstr "im %s" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "%d-%d Felder" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "im %s und %s" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "in verschiedene Richtungen" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "und %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d weiterer" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d weitere" @@ -567102,17 +578020,17 @@ msgstr "%d weitere" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "oder %s, um das Monster auf die Whitelist zu setzen" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " @@ -567121,376 +578039,376 @@ msgstr "" "%1$s entdeckt - Sicherheitsmodus ist aktiviert! (%2$s zum Ausschalten, %3$s " "zum Ignorieren des Monsters%4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "%s deaktivieren?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "Ziele angreifen." -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "Die Klingendrohne umprogrammieren?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "Folge mir." -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "Wirklich in %s treten?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "Festgehaltenes Objekt konnte nicht gefunden werden." -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "Sich auf %s zu bewegen verlangsamt dich!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "Sich von %s weg zu bewegen verlangsamt dich!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "Deine Tentakeln kleben am Boden, aber du kannst sie wieder wegziehen." -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "Du versteckst dich in: %s." -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "Beschriftung hier: %s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "Auf dem Schild steht: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "Hier befindet sich ein Schild, aber du kannst es nicht lesen." -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "Hier steht geschrieben: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "Hier steht etwas geschrieben, aber du kannst es nicht lesen." -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "Du verletzt deinen linken Fuß an dem %s!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "Du verletzt deinen rechten Fuß an dem %s!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "Du schneidest %1$s auf dem %2$s!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "Du schiebst %s aus dem Weg." -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "Du versetzt: %s." -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "Da ist etwas, aber du kannst nicht sehen, was es ist." #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "%1$d %2$s" msgstr[1] "%1$d %2$s" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "Hier siehst du %s." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "Hier siehst du %s und %s." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "Hier siehst du %s, %s und %s." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "Hier siehst du %s, %s und %d weiteren Gegenstand." msgstr[1] "Hier siehst du %s, %s und %d weitere Gegenstände." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Hier siehst du %s und viele weitere Gegenstände." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "Hier ist eine Fahrzeugsteuerung." -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s zum Fahren." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "Es ist zu gefährlich, so weit zu tunneln!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "Du tunnelst durch die %d Felder dicke Barriere!" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "Du hältst kein Möbelstück fest." -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%s kollidiert mit irgendetwas." -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "Du strengst dich bei dem Versuch an, das schwere %s zu bewegen!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "Da ist Zeug im Weg." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "%s ist zu schwer für dich, um es zu schieben." -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "Es kostet viel Zeit, um das schwere %s zu bewegen!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "Es kostet etwas Zeit, das schwere %s zu bewegen!" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "Es kleckert aus dem %s!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "Du lässt %s los." -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" "Nicht am Festhaltepunkt %d;%d;%d, oder schlechter Objekttyp für " "festgehaltenes Objekt." -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "Du tauchst ins Wasser." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "Du fällst ins Wasser." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "Wohin klettern?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "Klettere %s (%s) runter" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "Klettere nach %s (%s) hoch" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "Du kannst hier nicht klettern - es gibt eine Decke über deinem Kopf." -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" "Du kannst nicht klettern, weil deine Arme zu beschädigt oder belastet sind." -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" "Du kannst hier nicht klettern - du brauchst Wände und/oder Möbel, gegen die " "du dich abstützen kannst." -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -567501,7 +578419,7 @@ msgstr "" "\n" "Wegstecken?" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." @@ -567509,23 +578427,31 @@ msgstr "" "Du kannst hier nicht klettern - es gibt kein Gelände über dir, das dein " "Gewicht tragen würde." -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "Du kannst hier nicht nach unten gehen!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "Du kannst hier nicht nach oben gehen!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "Du kannst nichts die Treppen hoch oder runter ziehen." -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "In der Mitte des Weges ist der Weg blockiert." + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "Auf halbem Weg ist der Aufstieg nach oben versperrt." + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "Du schwimmst nach unten." -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" @@ -567533,69 +578459,69 @@ msgstr "" "Du bist bereits unter Wasser und es gibt kein Wasser mehr unter dir, durch " "das du schwimmen kannst!" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "Du kannst nicht abtauchen, während du eine Schwimmweste trägst." -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "Du tauchst ab!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "Du tauchst auf!" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "Du versuchst, aufzutauchen, schaffst es aber nicht!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "Du schwimmst nach oben." -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" "Du bist bereits unter Wasser und es gibt kein Wasser über dir, das du " "hochschwimmen kannst!" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%s geht für dich aus dem Weg." -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "Dein %s bewegt sich für dich aus dem Weg." -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "Du schiebst dich an %s vorbei, die den Weg blockieren." #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "%s ist im Weg!" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "Dort ist 1 %s im Weg!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" "%s Versuchst du, dich vorbeizudrängen? Du musst dich vielleicht wieder nach " "oben kämpfen." -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." @@ -567604,7 +578530,7 @@ msgstr "" " Runterspringen? Du wirst nicht in der Lage sein, wieder nach oben " "zurückzugelangen." -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." @@ -567613,23 +578539,19 @@ msgstr "" "halbgeschmolzene Gestein quetschen und aufsteigen? Du wirst nicht in der " "Lage sein, wieder nach unten zurückzukehren." -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" "Du wirst vielleicht die Treppe nicht mehr runtergehen können. Nach oben " "weitergehen?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "In der Mitte des Weges ist der Weg blockiert." - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" "Auf halbem Weg nach unten gibt es einen steilen Abhang. Abstieg über das " "Netz?" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." @@ -567637,205 +578559,205 @@ msgstr "" "Du befestigst ein Netz und tauchst kopfüber ab, drehst dich am Ende wieder " "um und landest auf deinen Füßen." -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" "Sicher spinnst du ein Netz und arbeitest dich nach unten, dich sicher " "abwärts senkend." -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" "Ab der Mitte des Weges nach unten klafft ein Abgrund. Willst du deine Lianen" " zum Absteigen verwenden?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" "Eine Liane ausreißen? Es wird wehtun, aber du kannst wieder hochklettern..." -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" "Auf halbem Weg nach unten gibt es einen steilen Abgrund. Kletterst du deinen" " Enterhaken hinunter?" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" "Auf halbem Weg nach unten gibt es einen steilen Abhang. Kletterst du dein " "Seil hinunter?" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" "Ab der Mitte des Weges nach unten klafft ein Abgrund. Willst du springen?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "Automatisch erzeugt: geht nach unten" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "Automatisch erzeugt: geht nach oben" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "Worauf die Geruchskartensensitivität setzen (0 zum Abbrechen)?" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "Spiel wird gespeichert, dies kann eine Weile dauern." -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" "Deine Fähigkeiten im Parkour machen deine schlechten Knie beim Klettern " "wieder wett." -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "Deine Fähigkeiten im Parkour erleichtern das Klettern." -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "Deine schlechten Knie erschweren das Klettern." -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "Deine nassen Hände und Füße erschweren das Klettern." -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "Deine nassen Füße erschweren das Klettern." -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "Deine nassen Hände erschweren das Klettern." -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "Du bist erschöpft, was das Klettern erschwert." -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "Du bist aus der Puste, was das Klettern viel schwieriger macht." -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" "Du kannst nicht zu Atem kommen, was das Klettern noch viel schwieriger " "macht." -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "Du fühlst dich schwach und kannst dein Gleichgewicht nicht halten." -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" "Das Gewicht, das du mit dir herumträgst, versucht dich herunterzuziehen." -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "Das Gewicht deiner Besitztümer erschwert dir das klettern" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" "Du merkst, dass das Gewicht deines Gepäcks das Klettern schwieriger macht." -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "Das Gewicht, das du trägst, macht das Klettern etwas schwieriger." -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "Hier gibt es nichts, was dir beim Klettern hilft." -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "Beim Klettern rutschst du ab und fällst herunter." -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "Klettern ist in deiner momentanen Verfassung nicht möglich." -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "Du kannst dort nicht runterklettern." -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "Wie würdest du am liebsten herunterklettern?" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" "Es scheint vollkommen sicher, so herunterzuklettern." -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "Es scheint sicher, so herunterzuklettern. " -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" "Es scheint ein bisschen knifflig zu sein, so " "herunterzuklettern. " -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" "Es scheint etwas riskant, so herunterzuklettern. " -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "Es scheint sehr riskant, so herunterzuklettern. " -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" "Es sieht so aus, als würdest du ausrutschen, wenn du so " "runterkletterst. " -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" "Es scheint nicht möglich zu sein, sicher " "herunterzuklettern. " -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "Ein Sturz würde dich töten. " -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "Ein Sturz könnte dich verkrüppeln oder töten. " -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "Ein Sturz würde die Knochen brechen.. " -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "Ein Sturz wäre sehr schmerzhaft. " -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "Ein Sturz würde wehtun." -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "Ein Sturz würde nicht sehr weh tun." -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -567850,32 +578772,32 @@ msgstr[1] "" "Selbst wenn du sicher nach unten kletterst, wirst du mindestens " "%d Stockwerke fallen." -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" "Du wirst wahrscheinlich nicht in der Lage sein, wieder " "hochzuklettern." -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" "Du solltest leicht wieder nach oben klettern können." -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" "Du könntest Probleme bekommen, wieder hochzuklettern." -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "Runterklettern?" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "Du kletterst hinunter und tauchst unter Wasser." -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "Du hast den benötigten Gegenstand nicht zur Hand." @@ -567952,11 +578874,11 @@ msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:527 msgid "Can't pick up liquids." -msgstr "" +msgstr "Flüssigkeit unaufhebbar." #: src/game_inventory.cpp:529 msgid "Can't pick up spilt liquids." -msgstr "" +msgstr "Kann verschüttete Flüssigkeiten nicht aufheben." #: src/game_inventory.cpp:550 msgid "Does not have any pocket for frozen liquids!" @@ -568184,7 +579106,7 @@ msgid "plenty" msgstr "Reichlich" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "einiges" @@ -568383,7 +579305,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "Ladungen" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -568459,7 +579381,7 @@ msgstr "ZU ENTLADENDE BEHÄLTER" msgid "Select containers to unload" msgstr "Zu entladende Behälter auswählen" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "Was aufschneiden?" @@ -569014,7 +579936,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "Es gibt in der Nähe nichts, was geschlossen werden kann." -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Du lässt %s los." @@ -569152,7 +580074,7 @@ msgstr "Bist du sicher den säuregefülten Körper zu zermalmen?" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "Du benutzt %s zum zerschmettern von %s." -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "%s zerbricht." @@ -570578,7 +581500,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "Welche Samen benutzen?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "Es ist zu kalt, um jetzt irgendetwas anzupflanzen." @@ -571552,7 +582474,7 @@ msgstr "" #: src/iexamine.cpp:5151 msgid "You soar away from the ledge." -msgstr "" +msgstr "Du steigst vom Rand weg." #: src/iexamine.cpp:5156 msgid "Your glide is aided by a tailwind." @@ -571783,11 +582705,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Die Muskelkrämpe gehen allmählich weg." -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Die Medizin hat keine Wirkung auf die Krämpfe." @@ -572302,12 +583224,12 @@ msgstr "Arbeite an Werkstück oder Demontage" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "Welches Herstellen oder Zerlegen soll bearbeitet werden?" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "Du kennst das Rezept für %s nicht und kannst nicht weiterarbeiten." -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -573407,7 +584329,7 @@ msgstr "Freies Holster-Volumen (%s)\\: %s Benutzte Holster:" msgid "There are no available choices" msgstr "Keine Auswahlmöglichkeiten vorhanden" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -573484,7 +584406,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -573518,7 +584440,7 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " @@ -573527,13 +584449,13 @@ msgstr "" "* Dieses Lebensmittel sieht so frisch aus, wie es nur sein " "kann. Es hat noch %s bis es verdirbt." -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" "* Dieses Lebensmittel sieht so frisch aus, wie es nur sein " "kann." -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " @@ -573542,14 +584464,14 @@ msgstr "" "* Dieses Lebensmittel sieht recht alt aus und in %s " "wird es ungenießbar sein." -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" "* Dieses Lebensmittel sieht alt aus. Es ist an der Schwelle zur " "Ungenießbarkeit." -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -573560,7 +584482,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -573571,7 +584493,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -573582,7 +584504,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -573594,7 +584516,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " @@ -573604,220 +584526,220 @@ msgstr "" "werden. Es bleiben %s, wenn du es benutzen willst, dann " "mach es jetzt oder nie." -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "Material: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "Volumen: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Gewicht: " -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "Länge: " -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Eigentümer: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Kategorie: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" "Dies ist eine laufende Zerlegung von %s. Sie ist zu %d Prozent " "abgeschlossen." -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" "Dies ist eine in Arbeit befindliche %s. Sie ist zu %d Prozent abgeschlossen." -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "Minimale Anforderungen:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "Enthält: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Anzahl: " -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "Alter (Stunden): " -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "Ladungen: " -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "Schaden: " -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "Aktiv: " -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "Verbrennungsgrad: " -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "Alter (Runden): " -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "Faul (Runden): " -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "Max Faul (Runden): " -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "Letzte Temp: " -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "Temp: " -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "Spezifische Wärme lq: " -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "Latente Wärme: " -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "Gefrierpunkt: " -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "Durstlöschung: " -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "Genießbarkeit: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "Downer" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "Upper" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Portionen: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "Konsumier-Zeit: " -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* Kann süchtig machen." -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "Nährwert wird mit ausgewählten Zutaten variieren." -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." @@ -573825,53 +584747,53 @@ msgstr "" "Der Nährwertbereich kann aufgrund von Rezeptschleifen " "nicht genau berechnet werden." -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "Kalorien (kcal): " -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "Sättigung: " -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Riecht wie: " -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "Vitamine (ETD): " -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "Andere Inhalte: " -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" "* Dieses Lebensmittel wird eine allergische Reaktion auslösen." -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Dieses Lebensmittel enthält Menschenfleisch." -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Dieses Lebensmittel enthält Menschenfleisch." -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" "* Diese Lebensmittel ist verpestet und wird dich vergiften." -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "* Bei näherer Betrachtung scheint dies giftig zu sein." -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." @@ -573879,7 +584801,7 @@ msgstr "" "* Bei näherer Betrachtung scheint dies halluzigen zu " "sein." -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" @@ -573888,7 +584810,7 @@ msgstr "" "* Dieser Gegenstand ist verderblich und hat bei " "Raumtemperatur eine geschätzte nominelle Haltbarkeit von %s." -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." @@ -573896,7 +584818,7 @@ msgstr "" "* Die Qualität leidet, wenn es gefroren ist und nach dem Auftauen " "wird es matschig." -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." @@ -573904,12 +584826,12 @@ msgstr "" "* War bereits gefroren und wurde nach dem Auftauen matschig und " "fade. Wird bei erneutem Auftauen schnell verderben." -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" "* Es scheint, dass die Tiefkühlung alle Parasiten abtötete." -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." @@ -573917,7 +584839,7 @@ msgstr "" "Dieser Gegenstand hat begonnen, zu faulen, aber " "Deine bionische Verdauung kann ihn vertragen." -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." @@ -573925,7 +584847,7 @@ msgstr "" "Dieser Gegenstand hat begonnen zu verrotten, aber Du kannst es " "tolerieren." -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." @@ -573933,89 +584855,89 @@ msgstr "" "Dieser Gegenstand hat begonnen, zu faulen. Es zu " "essen wäre eine sehr schlechte Idee." -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "Kompatible Waffen: " -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] " Schuss %s" msgstr[1] " Schuss %s" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Kapazität: " -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr " Züge pro Runde" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Nachladedauer: " -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "Munitions Typ: " -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "Munition: " -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "Schaden: " -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "Schadensvervielfacher: " -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "Panzerbrechung: " -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "Reichweite: " -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "Reichweitenmultiplikator: " -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "Streuung: " -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "Rückstoß: " -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "Kritischer Multiplikator: " -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "Diese Munition wurde handgeladen." -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." @@ -574024,175 +584946,175 @@ msgstr "" "meisten Waffen schnell verstopfen und Rost ansetzen, wenn die Waffe nicht " "gereinigt wird." -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "Diese Munition versagt nie." -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Hat eine sehr geringe Chance, nach dem Abfeuern intakt zu " "bleiben." -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Hat eine geringe Chance, nach dem Abschuss intakt zu bleiben." -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Hat eine einigermaßen geringe Chance, nach dem Abfeuern intakt zu" " bleiben." -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Hat eine anständige Chance, nach dem Abschuss unversehrt zu " "bleiben." -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Hat eine gute Chance, nach dem Abschuss unversehrt zu bleiben." -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "Diese Munition entzündet Feuer." -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" "Die Waffe ist nicht geladen, also gehen die Werte unten von der " "Standard-Munition aus: " -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "Reichweiten-Schaden: " -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "Maximale Reichweite: " -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "Visierstreuung (Punktschießen): " -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "Visierstreuung: " -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "Effektiver Rückstoß: " -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr " (mit Zweibein )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "Empfohlene Stärke (Feuerstoß): " -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr " Züge" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "Lautstärke im aktuellen Feuermodus: " -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "Ben. Fertigk.: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "Magazin: " -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "Typ: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Munition: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "Pro Schuss verbrauchte Munition: " -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "Grundzielgeschwindigkeit: " -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "Gleiche Chance für guten Fernschuss: " -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "Zielgeschwindigkeitsmalus: " -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "Feuermodi: " -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "Kompatible Magazine:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "Enthält %i Hülse" msgstr[1] "Enthält %i Hülsen" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "Diese Waffe braucht zwei freie Hände zum Feuern." -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." @@ -574200,7 +585122,7 @@ msgstr "" "Diese Modifikation muss an einer Schusswaffe angebracht werden," " sie kann nicht für sich alleine gefeuert werden." -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." @@ -574208,141 +585130,141 @@ msgstr "" "Wenn an einer Feuerwaffe befestigt, ermöglicht es dir, " "Distanzangriffe damit vorzunehmen." -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "Diese Mod verdeckt das Visier der Basiswaffe." -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" "Diese Mod kann verschleissen, wenn du die Basiswaffe abfeuerst." -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Streuungsmodifikator: " -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "Sichtfeld\\: Keine Begrenzung" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "Sichtfeld: " -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "Zielgeschwindigkeitsmodifikator: " -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "Handhabungsmodifikator: " -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "Lautstärke Modifikator: " -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "Munition: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "Nachlademodifikator: " -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "Benötigte-Mindeststärke-Modifikator: " -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "Fügt Mod-Plätze hinzu: " -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "Benutzt mit: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "Schutz für:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "%s." -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "Torso Bedeckung:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." @@ -574350,181 +585272,181 @@ msgstr "" "Die Schutzwerte sind bei Beschädigung reduziert. Du könntest die " "Werte verbessern, indem du diesen Gegenstand reparierst." -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "Persönliche Aura. " -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "Nah an der Haut. " -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "Normal. " -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "Taille. " -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "Außen. " -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "Geschnallt. " -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "Äußere Aura. " -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "Das sollte man nie sehen." #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "Bedeckung:%s " -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "Umgebungsschutz: " -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "Unerheblicher Schutz" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "Schutz wenn aktiv" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "Säure: " -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "Feuer: " -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "Materialien:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "Starre Gegenstände stören nur auf gemeinsamen Schichten " -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "Schutz:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "Bedeckt: " -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "Nichts." -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "Diese Rüstung ist starr " -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "Starre Orte:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "Diese Rüstung ist bequem " -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "Komfortable Orte:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "Gesamtabdeckung" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "Gesamtabdeckung:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "Hinderung" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "Hinderung:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr ", Wenn voll" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr ", Wenn leer" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "Wärme " -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "Wärme:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "Atmungsfähigkeit" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "Atmungsfähigkeit:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "Wenn aktiv:" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "Gewichtskapazitätsmodifikator:" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "Bonus für Gewichtskapazität:" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* Dieses Kleidungsstück passt dir wie angegossen." -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" "* Dieses Kleidungsstück passt dir mit deinem großen Körper wie " "angegossen." -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" "* Dieses Kleidungsstück passt dir mit deinem kleinen Körper wie" " angegossen." -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" "* Dieses Kleidungsstück ist zu groß und passt dir " "nicht." -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." @@ -574532,7 +585454,7 @@ msgstr "" "* Dieses Kleidungsstück ist zu groß und passt nicht zu" " deiner ungewöhnlich klein mutierten Anatomie." -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." @@ -574540,7 +585462,7 @@ msgstr "" "* Dieses Kleidungsstück ist normal groß und passt " "nicht zu deiner ungewöhnlich groß mutierten Anatomie." -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." @@ -574548,7 +585470,7 @@ msgstr "" "* Dieses Kleidungsstück ist normal groß und passt " "nicht zu deiner ungewöhnlich klein mutierten Anatomie." -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." @@ -574556,72 +585478,72 @@ msgstr "" "* Dieses Kleidungsstück ist zu klein und passt nicht " "zu deiner ungewöhnlich groß mutierten Anatomie." -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" "* Dieses Kleidungsstück ist zu klein und passt dir " "nicht." -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "kann vergrößert werden " -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "kann verkleinert werden " -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "kann nicht verkleinert werden " -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "kann nicht vergrößert werden " -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "* Diese Kleidung %s. " -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "und vergrößert " -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "und verkleinert " -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "aber nicht verkleinert " -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "aber nicht vergrößert " -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* Diese Kleindung kann angepasst werden%s. " -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" "* Diese Kleindung kann nicht angepasst, vergrößert oder verkleinert " "werden. " -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" "* Dieser Gegenstand kann auf beiden Seiten des Körpers getragen" " werden." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* Diese Ausrüstung ist ein Teil einer Energierüstung." -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." @@ -574629,7 +585551,7 @@ msgstr "" "* Wenn es zusammen mit einer Energierüstung getragen wird, wird es dich " "völlig vor Strahlung schützen." -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." @@ -574637,71 +585559,71 @@ msgstr "" "* Wenn es zusammen mit einem Energierüstungshelm getragen wird, wird es dich" " völlig vor Strahlung schützen." -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* Der Filmstreifen auf der Plakette ist %s." -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "Nur zum Spaß." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "Ein Kampfkunst-Handbuch." -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "Du kannst %s Stil davon lernen." -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "Dieser Kampstil ist %s zu lernen." -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" "Es ist einfach zu meistern wenn du schon Erfahrung in %s hast." -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "Kann von Anfängern verstanden werden." -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "Kann die Fertigkeit %s bis zur Stufe erhöhen." -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "Deine Fertigkeit in %s ist ." -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "Benötigt zum Verstehen %s auf Stufe ." -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "Mindestintelligenz zum einfachen Lesen: " -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "Lesen des Buches verändert die Moral um " -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "Dieses Buch hat eine Lesedauer von Minute." msgstr[1] "Dieses Buch hat eine Lesedauer von Minuten." -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -574715,77 +585637,77 @@ msgstr[1] "" "Eine Trainingsrunde mit diesem Buch dauert " "minuten." -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "Dieses Buch hat ungelesenes Kapitel." msgstr[1] "Dieses Buch hat ungelesene Kapitel." -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "Dieses Buch enthält %u Herstellungsrezepte." msgstr[1] "Dieses Buch enthält %u Herstellungsrezepte." -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "Du weißt bereits, wie man herstellt:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "Sagt dir, wie man herstellt:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "Dir fehlen die Fähigkeiten folgendes zu verstehen:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" "Es könnte dir helfen, ein paar weitere Rezepte herauszufinden." -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "Du musst dieses Buch lesen, um dessen Inhalte zu sehen." -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "Ladungen: %d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "Maximal Ladung %s." msgstr[1] "Maximal Ladungen %s." -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -574795,7 +585717,7 @@ msgstr "" "Einheitsstromzufuhr betrieben wird. Es ist " "nicht mit Standardbatterien kompatibel." -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." @@ -574803,7 +585725,7 @@ msgstr "" "* Dieses Werkzug hat eine wiederaufladbare Stromzelle und ist " "nicht mit Standardbatterien kompatibel." -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -574815,46 +585737,46 @@ msgstr "" "wiederaufgeladen werden. Du könntest es mit Standardbatterien " "laden, aber ein Entladen ist unmöglich." -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "* Dieses Werkzeug arbeitet mit bionischem Strom. " -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574873,7 +585795,7 @@ msgstr[1] "" "Du kennst bereits %1$d Rezepte:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574886,7 +585808,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -574905,80 +585827,80 @@ msgstr[1] "" "Dir fehlen die Fähigkeiten, um %1$d Rezept herzustellen:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "Aktionen: %s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "Benutzen: %s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "Hergestellt aus: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "Reparieren mit %s. " -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "Mit %s." -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Dieser Gegenstand ist nicht reparierbar." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "Die Demontage dauert %1$s und könnte ergeben: %2$s." @@ -574987,7 +585909,7 @@ msgstr "Die Demontage dauert %1$s und könnte ergeben: %2$s." #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -574999,40 +585921,40 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" "Stufe %1$d %2$s Qualität, bewertet mit %3$d %4$s" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "Stufe %1$d %2$s Qualität" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "Hat Eigenschaften:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "Hat genug Ladungen für Qualitäten:" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "Braucht %d oder mehr Ladungen für Qualitäten:" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "Enthält Gegenstände mit Eigenschaften:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "Dieses Bionik wurde in den folgenden Körperteil(en) installiert:" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " @@ -575041,7 +585963,7 @@ msgstr "" "Autoklaven und einen Autoklavenbeutel, um sie zu " "sterilisieren." -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" @@ -575049,90 +585971,90 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "* Diese Bionik kann Strom aus den folgenden Brennstoffen erzeugen: " -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "Energie Kapazität:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "Umweltschutz:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "Nahkampf-Schaden: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "Treffbonus: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "Grundzüge pro Angriff: " -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "Typischer Schaden pro Sekunde:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "Ausdauerverbrauch: Kosten " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "ungefähr" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "weniger als " -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% Ausdauer, zum schwingen." -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "Typischer Schaden pro Ausdauer:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "Techniken, wenn getragen: " -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "Du beherrschst die folgenden Kampfkunststile: " -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" "* Dieser Gegenstand kann benutzt werden, um weite " "Distanzangriffe auszuüben." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" "* Dieser Gegenstand kann benutzt werden, um Distanzangriffe " "auszuüben." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "Durchschnittlicher Nahkampf-Schaden:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "Chance Kritischer Treffer: %d%% - %d%%" @@ -575141,16 +586063,16 @@ msgstr "Chance Kritischer Treffer: %d%% - %d%%" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "%1$sKritisch %2$s: " -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "Angepasste Züge pro Angriff: " -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." @@ -575158,19 +586080,19 @@ msgstr "" "Du weißt nicht genug über das Kämpfen, um zu wissen, wie effektiv du das " "nutzen kannst." -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "Integierte Modifikation: " -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "Modifikation: " -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "Gegenstandsinhalt:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." @@ -575178,7 +586100,7 @@ msgstr "" "* Die Taschen dieses Gegenstandes sind nicht starr. Sein " "Volumen und seine Belastung nehmen mit dem Inhalt zu." -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." @@ -575186,22 +586108,22 @@ msgstr "" "* Die Taschen dieses Gegenstandes sind nicht starr. Ihr Volumen" " nimmt mit dem Inhalt zu." -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Dieser Gegenstand leitet keinen Strom." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" "* Dieser Gegenstand leitet Strom, da sie über keine " "Schutzeinrichtung verfügt." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Dieser Gegenstand leitet Strom." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." @@ -575209,7 +586131,7 @@ msgstr "" "Dieser Gegenstand verschwindet, sobald sein Timer abläuft, es sei denn, er " "ist dauerhaft oder eine Essware." -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." @@ -575217,30 +586139,30 @@ msgstr "" "* Dieser Gegenstand wurde modifiziert, dass er Funksignale " "empfangen kann. Er kann immer noch manuell aktiviert werden." -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" "* Dieser Gegenstand kann nur von einem Funksignal aktiviert " "werden." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* Es wird aktiviert von %s." -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." @@ -575248,14 +586170,14 @@ msgstr "" "* Wird dieser Gegenstand mit einem Funksignal aktiviert, wird " "er sofort detonieren." -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." @@ -575263,7 +586185,7 @@ msgstr "" "* Die Hülle dieses Gegenstands ist angebrochen und zeigt " "ein unheilvolles grünes Leuchten." -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." @@ -575271,7 +586193,7 @@ msgstr "" "* Dieses Objekt ist von einem krankhaft grünen Leuchten " "umgeben." -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " @@ -575280,17 +586202,17 @@ msgstr "" "* Du brauchst mindestens %i %s, um 1 " "%s zu erzeugen." -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" "* 1 %s kann zu %i %s gemahlen werden." -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "* Dieser Gegenstand kann gemahlen werden." -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " @@ -575299,122 +586221,122 @@ msgstr "" "* Es hat einen Umwandlungsgrad von 1 %s zu %.3f " "%s." -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "* Sobald in einem Bottich, wird dies in etwa %d Stunde gären." msgstr[1] "* Sobald in einem Bottich, wird dies in etwa %d Stunden gären." -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "* Sobald in einem Bottich, wird dies in etwa %d Tag gären." msgstr[1] "* Sobald in einem Bottich, wird dies in etwa %d Tagen gären." -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* Wird dies fermentiert, ergibt das %s." #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "Kann aufbewahrt werden in: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "Es ist fertig und kann aktiviert werden." -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "Es wird in %s fertig sein." #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr " $" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "Preis: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "Tauschwert: " -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "Dir fällt nichts ein, was du damit fertigen könntest." -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "Du könntest es zum Fertigen davon verwenden: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "Du könntest es als Gerät installieren: %s" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" "Werte der aktiven Waffenmodifikation (%s) werden gezeigt." -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "Du hältst %s." -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -575425,7 +586347,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -575436,361 +586358,361 @@ msgstr "%1$s %3$s von %2$s" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "links" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "rechts" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "Präzisionsverbessert " -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "Verstärkt " -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "Verletzt " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "Beschädigt " -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "Zerfleischt " -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "Zermalmt " -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "Voll intakt " -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "ist keine Waffe" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "ist eine Waffenmodifikation, es kann nicht modifiziert werden" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "hat schon ein %s" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "hat keinen Platz für diese Mod" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "hat nicht genug Platz für eine weitere Modifikation vom Typ %s" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "kann %s nicht haben" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "ist nicht groß genug, um diese Modifikation zu verwenden" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "unterstützt nur kleine Mods in diesem Slot" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" "%1$s kann nicht für Gegenstand verwendet werden, der keine kompatiblen " "Munitionstypen hat" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "ist bereits wasserfest" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "ist bereits äußerst zuverlässig" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "kann keinen Patronenhülsenfänger haben" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "muss zuerst entladen werden, bevor diese Mod installiert wird" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "hat keinen Platz, um diesen Mod zu befestigen" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "kann nicht auf einer Waffe mit »%s« montiert werden" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" "%s muss auf dem Boden sein oder in der Hand gehalten werden, um Inhalte zu " "enthalten!" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "Dieses %1$s kann nicht %2$s beinhalten." -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$s kann nicht mehr von %2$s enthalten." -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%s hat keinen Platz, um sich auszubreiten." -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d × %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Ein Roboter in der Nähe hat sich selbst repariert und steht auf!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Die Leiche in der Nähe steht wieder auf und bewegt sich auf dich zu!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" "Oh lieber Gott, ein Roboter, den du trägst, hat angefangen, sich zu bewegen!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" "Oh lieber Gott, eine Leiche, die du trägst, hat angefangen, sich zu bewegen!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Du bist fertig mit deiner %s." -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Du nimmst einen Zug von %s." -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Deine zitternde Hand lässt dich %s fallen." -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Du schläfst ein und lässt %s fallen." -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "%s wurde mit Wasser gestillt." -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "%s wurde mit Niederschlag gestillt." -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "%s wird vom Wind ausgeblasen." -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Du brauchst eine Esz., um %s anzutreiben!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%s ist die Energie ausgegangen!" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "Dein %s verschwindet!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "Menschenblut" msgstr[1] "Menschenblut" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -575799,7 +586721,7 @@ msgstr[0] "%s-Blut" msgstr[1] "%s-Blut" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -575807,7 +586729,7 @@ msgstr "%1$s -> %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -575933,7 +586855,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "Dieser Gegenstand beinhaltet:" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." @@ -575962,7 +586884,7 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " @@ -575972,20 +586894,20 @@ msgstr "" "Verbraucht im aktiven Zustand Ladungen, jedoch nur, wenn gerade " "Umweltgefahren bestehent." -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "%s braucht Taschendefinitionen" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "Welche Gruppe testen?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "Ergebnis von 100 Spawns:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d × %s" @@ -576405,37 +587327,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "schwer verbrannt " -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "verbrannt " -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "Laufende Demontage von %s" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "in Verarbeitung %s" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -576444,7 +587360,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -576452,186 +587368,186 @@ msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr " (giftig)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr " (halluzinogen)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr " (von hier)" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr " (aus der Nähe)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr " (aus diesem Bereich)" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr " (von weit weg)" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr " (%s Runden)" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr " (verschüttet)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (verdorben)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr " (matschig)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr " (alt)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (frisch)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (heiß)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (kalt)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (gefroren)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr " (geschmolzen)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr " (zu groß)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr " (riesig!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr " (zu klein)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr " (winzig!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (sitzt schlecht)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr " (verdreckt)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr " (gefaltet)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr " (Funk:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "R)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "B)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "G)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr " (angezündet)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (gebraucht)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr " (eingesteckt)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr " (kaputt)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr " (steril)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr " (verpackt)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr " (ESZ)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr " (nass)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr " (aktiv)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr " (versiegelt)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr " (teilersiegelt)" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "abgesägte " -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "Diamant" @@ -576640,295 +587556,295 @@ msgstr "Diamant" msgid "click." msgstr "»Klick«." -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "Du rauchst schon eine %s!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "Du hast nichts, womit du dies anzünden könntest!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "Du steckst 1 %s an." -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "Du nimmst einen Zug aus deiner E-Zigarette." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "Du inhalierst etwas Dunst aus deiner fortgeschrittenen E-Zigarette." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "Du hast keine Nikotinflüssigkeit!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "Ugh, zu viel Nikotin... Du fühlst dich elend." -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "Du nimmst ein paar Antibiotika ein." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr " nimmt ein paar Antibiotika ein." -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "%s ist alle." -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "Du benutzt: %s." -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "Du wäschst dir den Schleim aus deinen Augen." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "Du benutzt dein Fungizid." -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "Deine Haut erwärmt sich für einen Moment." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "Du nimmst etwas Antiparasitikum ein." -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "Das Juckgefühl unter deiner Haut klingt ab." -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "Deine Gedärme verkrampfen sich, während irgendetwas darin stirbt." -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" "Deine Gedärme verkrampfen sich schmerzhaft, während irgendetwas in ihnen " "stirbt." -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" "Deine Haut kribbelt und deine Venen jucken für einige wenige Augenblicke." -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "Der Druck in deinem Kopf fühlt sich schon besser an." -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" "Dein Kopf hämmert wie ein entzündeder Zahn, während etwas in ihm stirbt." -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "Die Starre in deinen Gelenken geht weg." -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "Der Schmerz in deinen Gelenken geht weg." -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "Du nimmst etwas krampflösende Medizin ein." -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "Du hörst auf, zu zittern." -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "Du schnupfst etwas Kokain." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "Du rauchst dein Meth." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "Die Welt scheint sich zu schärfen." -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "Du schnupfst etwas Crystal-Meth." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "Du injizierst den Impfstopf." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" "Dieses Ding – %s – hat vermutlich irgendwann mal viel für jemanden bedeutet." -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "Du fühlst dich völlig erschöpft." -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "Du fühlst dich etwas wabbelig." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "Du fühlst dich plötzlich hohl von Innen." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "Du isst den Stechapfelsamen." -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "Du nimmst einen Zug aus deinem Inhalator." -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" "Dies sieht ungesund aus, bist du dir sicher, dass du es trinken willst?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "Dies sieht ungesund aus, bist du dir sicher, dass du es essen willst?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "Würg, das schmeckt widerlich!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "Würg, das brennt in deinem Rachen!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "Das Essen ist revitalisierend." -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "Komischerweise schmeckt das gar nicht so schlecht." -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "Du kaust dein %s." -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "Du fühlst ein leichtes Jucken innen, aber das geht vorbei." -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "Du hast keine zu reinigende Mutationen." -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." @@ -576936,100 +587852,100 @@ msgstr "" "Du injizierst den Purifizierer. Die Flüssigkeit schlägt in der Röhre hin und" " her und verlässt die Röhre schließlich widerstrebend." -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "Es schmeckt extrem seltsam!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "Du fühlst dich insgesamt besser." -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "Es ist lecker und sehr füllend!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "Du nimmst einen Biss und erbrichst sofort!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Erlitt eine Marloss-Abstoßung." -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Erlitt eine Marloss-Abstoßung." -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -577042,2037 +587958,2014 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "Du steckst %1$s in den Mund von %2$s!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "%s will nicht diese Art von Nahrung." -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" "Du willst ihn mit Hundefutter füttern, aber er beißt dir in die Finger!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "Hier gibt es nichts zu füttern." -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "Was soll modifiziert werden?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "Du besitzt diesen Gegenstand nicht!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "»Blau«" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "»Grün«" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "»Rot«" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "Dieser Gegenstand wurde bereits auf diese Art modifiziert." -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "Mods vom Werkzeug entfernen?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "Du hast keine modifizierten Werkzeuge." -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "Du kannst hier nicht angeln." -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "Wohin die Reuse ablegen?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "Wohin soll gesprüht werden?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "Der %s ist besprüht." -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "%s sieht geblendet aus." -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "Der %s ist eingefroren!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "Die Brennstoffzellen der RM13-Kampfrüstung sind leer." -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "Du aktivierst deine RM13-Kampfrüstung." -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "Rivtech Modell 13 RivOS v2.19: AKTIV." -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "CBRN-Verteidigungssystem: AKTIV." -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "Geräuschdämpfungssystem: AKTIV." -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "Temperaturregulationssystem: AKTIV." -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "Sichtverbesserungssystem: AKTIV." -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "Elektroreaktives Rüstungssystem: AKTIV." -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "Alle System funktionsfähig." -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "RivOS v2.19: Abschaltsequenz eingeleitet." -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "Herunterfahren." -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "Deine RM13-Kampfrüstung schaltet sich ab." -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "Du entpackst dein %s zur Verwendung aus." -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "Du kannst dein %s nicht packen, bis du es ausziehst." -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "Du packst dein %s zum Lagern." -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "Was soll gereinigt werden?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "Du hast kein zu reinigendes Wasser." -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "Das Wasservolumen ist zu groß zum Reinigen." -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "Du schaltest das Radio ein." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" "Du kannst die Richtung nicht finden, wenn dein Radio nicht richtig " "eingestellt ist." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "Das Signal scheint am stärksten vom %s zu sein." -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "Radio: »*rausch*«" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "Radio: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "»KNISTER!«, »RAUSCH!« und »ZISCH!«" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "Wo soll etwas aufgebrochen werden?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Du versuchst, dich selbst mit dem Hammer zu treffen." -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "Aber dafür bist du dir selbst zu gut." -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "Du kannst das nicht aushebeln." -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "Feld wo bestellen?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" "Du überlegst, ob du auf die Schaufel springen solltest. Aber nee, besser " "nicht." -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "Du kannst diesen Boden nicht aufwühlen." -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "Von wo soll was abgesaugt werden?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "Ein Fahrzeug steht im Weg!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "Wo bohren?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "Du kannst hier nicht bohren." -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "Wo graben?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "Du kannst hier nicht graben." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "Geigerzähler:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "Den Boden messen" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Dauermessung einschalten" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "Das Strahlungsniveau des Bodens: %d mSv/h" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "Die Dauermessungs-LED des Geigerzählers geht an." -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "Brummen" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "Klicken" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "Schnelles Klicken" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "Der Geigerzähler surrt gewaltig." -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "Der Geigerzähler klickt wild." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "Der Geigerzähler klickt rapide." -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "Der Geigerzähler klickt beständig." -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "Der Geigerzähler klickt langsam." -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "Der Geigerzähler klickt unregelmäßig." -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "Der Geigerzähler klickt ein mal." -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "Lebendiger schwarzer Glibber kommt aus dem Kanister!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "Ein Glibberspitzer in der Nähe formt sich zu einer Glibberfalle." -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "BUGFIXES!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "GEBUFFT!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "GENERFT!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "REVERTS!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "Dein angezündeter Molotowcocktail geht aus." -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "Du brauchst eine Feuerquelle!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "Du entzündest die Böllerpackung." -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "Du entzündest den Böller." -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "Wo willst du was schocken?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "Ähm, nein." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "Hier gibt es nichts zu Schocken!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "Du versuchst, %s zu schocken, aber du verfehlst das Ziel." -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr " versucht, %s zu schocken, aber verfehlt das Ziel." -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "Du schockst %s!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr " schockt %s!" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "Zu wenig Strom" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "Taktischer Tonfa" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "Licht einschalten" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "Etwas schocken" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "Die Batterien sind leer." -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "Du schaltest das Licht ein." -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "Dein taktischer Tonfa hat keinen Strom mehr." -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "Licht ausschalten" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "Du schaltest das Licht aus." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "Die Batterien des Geräts sind leer." -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "Du hörst bereits Musik!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "Du steckst die Ohrhörer ein und fängst an, Musik zuzuhören." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "ein nettes Gitarren-Solo" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "eine funkige Bassline" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "großartigen Gesang" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "Bass, der mächtig reinhaut" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "dramatische klassische Musik" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "bassigen Post-Glam-Speed-Polka" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "Du hörst dir %s an." -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "Der MP3-Player geht aus." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "Aktiviere dein Kabelladesystem, um den Nutzen daraus zu ziehen." -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "Du musst %1$s tragen, bevor du es entfalten kannst." -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "Du klappst dein tragbares Solarmodul in den Rucksack zusammen." -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "Was willst du spielen?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "Snake" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "Sokoban" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "Licht an!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Für eine Weile spielst du auf deinem %s." -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "Du weißt nicht, was du dir ansiehst." -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*Deine* Batterien sind alle." -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "Du aktivierst deinen %s und beginnst, dich zu entspannen." -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "Du zückst %s heraus und beginnst, dich zu entspannen." -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "Für einen Augenblick wirbelt sich die Luft um dich herum." -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "Du pustest in deine Hundepfeife." -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "%s sieht bereit zum Angriff aus." -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "Dein %s wird fügsam." -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "Dieses %s ist voll!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "Soll Blut von %s abgenommen werden?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "Soll dein eigenes Blut abgenommen werden?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "… aber säurehaltiges Blut beschädigt %s!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "Welchen Baum fällen?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "Du bist nicht stark genug, um dich DAMIT zu rasieren." -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "Du kannst das nicht zerhacken." -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "Welchen Baumstamm zerhacken?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "Das kannst du nicht zerhacken." -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "Du brauchst eine Schweißbrille, um dies tun zu können." -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "Wo soll Metall aufgeschnitten werden?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "Igitt! Azetylengas riecht merkwürdig." -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "Das kannst du nicht schneiden." -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "Du bist noch nicht mal an einem Boiler angekettet." -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "Wo soll etwas aufgewischt werden?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "Du wischst dich selbst ab." -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "Das Universum implodiert und formiert sich um dich herum neu." -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "Es gibt hier nichts zum Aufwischen." -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "Du bewegst den Mop umher, unsicher, ob es irgendetwas bringt." -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "Du wischst das Verschüttete weg." -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "Was soll gesprüht werden?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "Was soll erhitzt werden?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "Du beginnst, die Nahrung zu erhitzen." -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "Dieses %s ist zu nass, um noch mehr Flüssigkeit aufzusaugen!" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "Du benutzt %s, um dich zu säubern, was es mit Schleim durchtränkt." -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "Du benutzt %s, um dich abzutrocknen, was es mit Wasser durchtränkt." -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "Du spritzt dir Adrenalin." -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr " spritzt sich Adrenalin." -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "Dein Herz verkrampft sich!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "Die Impfpistole ist leer." -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "Du spritzt dir was mit der Impfpistole ein." -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "Dein Herz schlägt alamierend schnell." -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" "Du musst das Stimulansverabreichungssystem tragen, bevor du es aktivieren " "kannst." -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "Das Stimulansverabreichungssystem ist leer." -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "Du spritzt dir Stimulanzien." -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" "Du musst den Strahlungs-Biomonitor erst tragen, bevor du ihn aktivieren " "kannst." -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "Der Strahlungs-Biomonitor braucht Batterien, um zu funktionieren." -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "Du aktivierst deinen Strahlungs-Biomonitor." -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "Du bist momentan verstrahlt." -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "Einen schönen Tag noch!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "Deine jetzigen Linsen ersetzen?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "Du ersetzt dein aktuelles %s." - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "Du kannst nichts mit deinem %s tun." - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "Du platzierst %s in deine Augen." - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "Deine Sicht ist schon in Ordnung." - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" "Du brauchst eine Mechanikfertigkeit von mindestens 2, um diesen " "Reparatursatz benutzen zu können." -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Du siehst zu wenig, um das zu tun!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "Du hast keine kompatiblen Werkzeuge." -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "Du brichst das Entladen des Werkzeuges ab." -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "ZEFF-Protokollüberbrückung vorbereiten" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "Freundlich gesinnte Roboter in den Passivmodus versetzen" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "Freundlich gesinnte Roboter in den Kampfmodus versetzen" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "Wähle einen Endpunkt zum Hacken." -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "Keine feindlichen Roboter in Reichweite." -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "Du beginnst damit, %s zu einem Freund umzuprogrammieren." -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "%s geht in den Passivmodus." -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "%s geht in den Kampfmodus." -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "schlecht" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "außergewöhnlich" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "in Ordnung" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "Menüpunkt auswählen:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "Keine Fotos auf dem Gerät" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Musik ausschalten" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "Musik einschalten [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "Keine Musik auf dem Gerät" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "Deine Monstersammlung" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "Monstersammlung ist leer" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "Rezepte auflisten:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "Deine Monstersammlung:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "ein " -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr " schläft. " -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "Er" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "Sie" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "Du kannst den Kamerabildschirm nicht sehen, du bist blind." -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "Was mit der Kamera tun?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "Ein Foto aufnehmen" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "Keine Fotos im Speicher" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "Fotos auflisten" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "Fotos auf Speicherkarte abspeichern" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "»Klick«." -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "%s war im Weg für dein Foto." -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s war im Weg für dein Foto." -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "Du machst ein Selfie von dir." -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "Du nimmst ein Foto von %s auf." -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "Du nimmst ein Foto von %1$s auf. Es ist %2$s." -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s sieht geblendet aus." -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "Speicherkarte einstecken" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du die alten Daten der Karte löschen wirst?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "%s hat sich automatisch abgeschaltet!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" @@ -579080,63 +589973,63 @@ msgstr "" "Die %s knistern mit Elektrizität von deinem Bionik, dann lösen sie sich von " "deinen Händen ab!" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "eine Polizeisirene: »Tatü-Tata!«." -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" "Die Handschellen versuchen, dich zu schocken, aber du bist vor Elektrizität " "geschützt." -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "Autsch, die Handschellen schocken dich!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" "%s sind um deine Handgelenke festgezurrt. Du kannst sie nicht abnehmen." -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "%s sind entladen und können abgenommen werden." -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "Funkmodellauto benutzen:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "Bombe ans Auto befestigen." -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "Die Batterien dieses Funkmodellauto scheinen leer zu sein." -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." @@ -579144,185 +590037,185 @@ msgstr "" "Du hast dein RC-Auto eingeschaltet; stelle es jetzt auf den Boden und " "benutze deine Funkfernsteuerung zum Spielen." -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "Was bestücken?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "Du hast dein Funkmodellauto mit %s bestückt." -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "%s ist zu schwer oder klobig für dieses Funkmodellauto." -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "Steuerung über das Funkmodellauto übernehmen" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "Aufhören, das Funkmodellauto zu steuern" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "Blauen Knopf drücken" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "Grünen Knopf drücken" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "Roten Knopf drücken" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "Keine aktiven Funkmodellauto auf dem Boden und in Reichweite." -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "Du übernimmst die Steuerung über das Funkmodellauto." -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "Das Sicherheitssystem dieses Fahrzeugs hat dich ausgesperrt!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "Du löst den Alarm aus!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "Schnell umgehst du das Sicherheitssystem!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "Versuchen, das Sicherheitssystem des Autos zu hacken?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" "Du vergeudest etwas Zeit, aber versagst dabei, das Sicherheitssystem zu " "beeinträchtigen." -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "Du versagst dabei, das Sicherheitssystem zu beeinträchtigen." -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" "Du brauchst etwas Zeit, schaffst es aber, das Sicherheitssystem zu umgehen!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "Wähle ein Fahrzeug zum Steuern" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "Kein Fahrzeug verfügbar." -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "Die Batterien der Fernbedienungen sind jetzt leer." -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "Kontakt mit dem Fahrzeug verloren." -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "Die Fahrzeugbatterie ist leer." -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "Fahrzeug nicht mehr steuern." -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "Kontrolle über ein Fahrzeug übernehmen." -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "Eine Fahrzeugaktion ausführen" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "Du übernimmst die Kontrolle über das Fahrzeug." -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" "Und wenn du lange genug in einen Bildschirm starrst, starrt der Bildschirm " "auch dich an." -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "Der Mehrfunktionsherd kochte deinen Kopf!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" "Die Zeichen auf dem Bildschirm sind ein obszöner Witz. Seltsamer Humor." #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." @@ -579330,89 +590223,89 @@ msgstr "" "Der Mehrfunktionsherd diskutiert mit dir über die Geschmacksvorlieben. Du " "möchtest damit nichts zu tun haben." -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "Der Mehrfunktionsherd läuft davon!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "Du bist von agressiven Mehrfunktionsherden umzingelt!" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" "Du kannst nicht lesen und verstehst weder den Bildschirm noch die Tasten!" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "Willkommen beim RobotKoch3000. Aktion wählen:" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "Mit Kochen aufhören" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "Batterien sind schwach." -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "Mit Kochen anfangen" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "Mehrfuntionenherd aufwerten" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "Mehrfunktionenherd bereits aufgewertet" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "Aufwertung des Mehrfunktionsherds nicht möglich" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "Essen entnehmen" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" "Blockierung erkannt. Bitte entferne alle im Multi-Kocher deponierten " "Gegenstände" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "Wirklich mit dem Kochen aufhören?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" "Du hast das Gericht aus dem Multifunktionsherd entnommen; %s riecht lecker." -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "Du hast %s vom Mehrfunktionsherd genommen." -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "Wähle das gewünschte Gericht:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" "Der Mehrfunktionsherd benötigt %d Ladungen, um dieses Gericht zu kochen." -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." @@ -579420,21 +590313,21 @@ msgstr "" "Auf dem Bildschirm blinken blaue Symbole und Balken, während der " "Mehrfunktionsherd zu wackeln anfängt." -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "Du brauchst ein %s." -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" @@ -579442,7 +590335,7 @@ msgstr "" "Du hast den Mehrfunktionsherd erfolgreich aufgewertet, Meistertüftler! Jetzt" " kocht er schneller!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." @@ -579450,7 +590343,7 @@ msgstr "" "Klug untersuchst und analysierst du den Mehrfunktionsherd, aber erreichst " "gar nichts." -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." @@ -579459,54 +590352,54 @@ msgstr "" "funktioniert er noch, aber es ist am besten, nicht mehr daran " "herumzubasteln." -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "»Ding!«" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "Du benötigst Seife, um dies zu verwenden." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "%1$s liest %2$s." -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -579516,336 +590409,365 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Du musst %1$s tragen, bevor du es aktivieren kannst." -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "Hologrammrichtung wählen." -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "Hologramm kann hier nicht erzeugt werden." -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "%s muss auf ein Fahrzeug installiert werden, bevor es beladen wird." -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "Fehler bei Wiederherstellung des Monsters: %s" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s haltend %s" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "Es gibt keinen Platz, um %s zu platzieren." -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "%s wohin platzieren?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "%1$s ist zu groß, um in %2$s zu passen." -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "%1$s weicht dir aus bei deinen Versuchen, es in %2$s zu sperren." -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "%s kann nicht nichts fangen" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "Du trägst zu viel, um irgendetwas reinigen zu können." -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "Reinigungsmittel" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "ZU REINIGENDE GEGENSTÄNDE" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "Mehrfachreinigung" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "Um x Dinge zu reinigen, vor Auswahl eine Zahl eingeben." -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "Du hast nichts zum Reinigen." -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "Du bist zu schwach, um es nur zu versuchen." -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" "Du bringst all deine Stärke auf, aber der Stock will nicht zerbrechen. " "Vielleicht solltest du es erneut versuchen." -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" "Du versuchst, den Stock entzwei zu brechen, aber er zerbricht in Splitter." -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "Der Stock zerbricht sauber in zwei Teile." -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "Du zerbrichst den Stock, aber eine Hälfte zerbricht in Splitter." -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "Du fühlst dich viel besser – fast rundum." -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "Du wirfst %s ein." -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "Du wirfst deine %s." -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "Kopf!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "Zahl!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" "Du stellst dem %s eine Frage und anschließend schüttelst du die Kugel " "kräftig." -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "Der %s sagt: %s" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -581003,7 +591925,7 @@ msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp:4483 src/iuse_actor.cpp:4527 #, c-format msgid "What to do with the %s?%s" -msgstr "" +msgstr "Was willst du mit %s?%s machen?" #: src/iuse_actor.cpp:4484 src/iuse_actor.cpp:4528 #, c-format @@ -581011,58 +591933,60 @@ msgid "" "\n" "Attached to: %s" msgstr "" +"\n" +"Angeschlossen an: %s" #: src/iuse_actor.cpp:4486 msgid "Attach to vehicle controls or appliance" -msgstr "" +msgstr "Am Fahrzeug oder einem Gerät anbringen" #: src/iuse_actor.cpp:4489 msgid "Attach to vehicle battery or appliance" -msgstr "" +msgstr "An einer Fahrzeugbatterie oder an einem Gerät befestigen" #: src/iuse_actor.cpp:4492 msgid "Attach tow cable to towing vehicle" -msgstr "" +msgstr "Abschleppseil am Zugfahrzeug befestigen" #: src/iuse_actor.cpp:4493 msgid "Attach tow cable to towed vehicle" -msgstr "" +msgstr "Abschleppseil am abgeschleppten Fahrzeug befestigen" #: src/iuse_actor.cpp:4497 msgid "Attach to Cable Charger System CBM" -msgstr "" +msgstr "Befestigung am Kabelladesystem KBM" #: src/iuse_actor.cpp:4501 msgid "Attach to UPS" -msgstr "" +msgstr "An der USV befestigen" #: src/iuse_actor.cpp:4506 msgid "Attach to solar pack" -msgstr "" +msgstr "Am Solarpack befestigen" #: src/iuse_actor.cpp:4513 src/iuse_actor.cpp:4606 msgid "Extend another cable" -msgstr "" +msgstr "Verlängere ein anderes Kabel" #: src/iuse_actor.cpp:4513 msgid "Extend with another cable" -msgstr "" +msgstr "Verlängern mit einem weiteren Kabel" #: src/iuse_actor.cpp:4514 src/iuse_actor.cpp:4607 msgid "Remove cable extensions" -msgstr "" +msgstr "Kabelverlängerungen entfernen" #: src/iuse_actor.cpp:4518 src/iuse_actor.cpp:4536 src/iuse_actor.cpp:4611 msgid "Re-spool" -msgstr "" +msgstr "Aufwickeln" #: src/iuse_actor.cpp:4521 src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4614 msgid "Detach" -msgstr "" +msgstr "Lösen" #: src/iuse_actor.cpp:4521 src/iuse_actor.cpp:4539 src/iuse_actor.cpp:4614 msgid "Detach and re-spool" -msgstr "" +msgstr "Lösen und aufwickeln" #: src/iuse_actor.cpp:4531 msgid "Attach loose end to towing vehicle" @@ -581111,15 +592035,15 @@ msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp:4580 msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" -msgstr "" +msgstr "Befestige das lose Ende an der Fahrzeugsteuerung oder an einem Gerät" #: src/iuse_actor.cpp:4585 msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" -msgstr "" +msgstr "Befestige das lose Ende an der Fahrzeugbatterie oder an einem Gerät" #: src/iuse_actor.cpp:4589 msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" -msgstr "" +msgstr "Befestige das lose Ende am Kabelladesystem KBM" #: src/iuse_actor.cpp:4593 msgid "Attach loose end to UPS" @@ -581201,7 +592125,7 @@ msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp:4782 msgid "Attach the cable where?" -msgstr "" +msgstr "Das Kabel wo einstecken?" #: src/iuse_actor.cpp:4800 msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." @@ -581223,7 +592147,7 @@ msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp:4831 src/iuse_actor.cpp:4900 #, c-format msgid "You connect the %1$s to the %2$s." -msgstr "" +msgstr "Du verbindest %1$s mit %2$s." #: src/iuse_actor.cpp:4871 msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." @@ -581235,15 +592159,15 @@ msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp:4944 msgid "Extend which cable?" -msgstr "" +msgstr "Welches Kabel verlängern?" #: src/iuse_actor.cpp:4945 src/iuse_actor.cpp:4957 msgid "You don't have a compatible cable." -msgstr "" +msgstr "Du hast kein geeignetes Kabel." #: src/iuse_actor.cpp:4956 msgid "Extend with which cable?" -msgstr "" +msgstr "Mit welchem Kabel verlängern?" #: src/iuse_actor.cpp:5010 #, c-format @@ -581253,12 +592177,12 @@ msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp:5021 #, c-format msgid "You extend the %1$s with the %2$s." -msgstr "" +msgstr "Du verlängerst %1$s mit %2$s." #: src/iuse_actor.cpp:5057 #, c-format msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." -msgstr "" +msgstr "Du trennst die Verbindung zwischen %1$s und %2$s." #: src/iuse_actor.cpp:5100 #, c-format @@ -581518,7 +592442,7 @@ msgid "Expert" msgstr "Experte" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -582171,72 +593095,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "Du hast Schuldgefühle über das Töten von %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "Du fühlst Reue über das Töten von %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "Du bereust das Töten von %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "Du schämst dich über das Töten von %s." @@ -582244,7 +593168,7 @@ msgstr "Du schämst dich über das Töten von %s." #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " @@ -582253,15 +593177,15 @@ msgstr "" "Nachdem du so viele verdammte %s getötet hast, scherst du dich nicht mehr " "über ihre Tode." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "Die Schwachen auszusortieren ist geschmacklos, aber notwendig." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -582331,7 +593255,7 @@ msgstr "Tipp des Tages: %s" msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -582765,17 +593689,17 @@ msgstr "Der Autoklav im %s hat seinen Zyklus beendet." msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "Etwas krabbelte aus der Hose von %s!" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "Etwas krabbelte aus %s!" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Du hast ein %1$s entdeckt!" @@ -583370,7 +594294,7 @@ msgstr "Passiv" msgid "Hit" msgstr "Treffer" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -583404,7 +594328,7 @@ msgstr " Stil: %s " msgid "damages" msgstr "Schäden" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -583839,169 +594763,169 @@ msgstr "WIRKUNGEN" msgid "STATS" msgstr "WERTE" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "Dein %s wird von der Stärke des Schlags beschädigt!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "s %s wird von der Stärke des Schlags beschädigt!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "%s zerbricht!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "%s von zerbricht!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "%s ist zerstört!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "Dein %s wird vom Schlag zerstört!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "s %s wird vom Schlag zerstört!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "Deine Torsohinderung wirft dich aus dem Gleichgewicht." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "Aufgrund deiner Weitsichtigkeit kannst du nicht zuverlässig treffen." -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "Du hast Schwierigkeiten, am Boden zuverlässig zu treffen." -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "Deine gebrochenen Beine können dich nicht halten und du fällst hin." -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "Diese Waffe ist zu unhandlich, um damit anzugreifen!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "Du verfehlst und dein Schwung bringt dich ins Stolpern." -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "Du schwingst wild umher und verfehlst." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "Du verfehlst." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s verfehlt und stolpert aufgrund der Beschleunigung." -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s schwingt wild umher und verfehlt." -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s verfehlt." -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "Deine Arme sind zu beschädigt oder belastet, um effektiv zu kämpfen!" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "Das %s wird von deinem Gift nicht beeinflusst " -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "Du vergiftest %s!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "Du spritzt dein Gift in %s!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "Du triffst etwas." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " trifft etwas." -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "Du schwingst in der Luft herum." -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr " entwaffnet dich und nimmt deine Waffe!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "Du entwaffnest %s und nimmst ihre Waffe!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr " entwaffnet %s und nimmt seine Waffe!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr " entwaffnet dich!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "Du entwaffnest %s!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr " entwaffnet %s!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -584009,413 +594933,413 @@ msgstr[0] "%d Feind getroffen!" msgstr[1] "%d Feinde getroffen!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "all den Schaden" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "fast all den Schaden" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "den meisten Schaden" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "viel des Schadens" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "ein bisschen des Schadens" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "Du blockst %1$s des Schadens mit %2$s!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr " blockt %1$s des Schadens mit %2$s ab!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "Du versuchst einen Gegenangriff, aber du bist zu erschöpft!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" "Der Gegenstand, den du schwingst, ist zu zerbrechlich, um damit einen " "Gegenangriff zu starten!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "Du schockst %s." -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr " schockt %s." -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "Du senkst %ss Körpertemperatur." -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr " erschöpft %ss Körperwärme!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "Du verbrennst %s." -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr " verbrennt %s." -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "%s schneidet deine Hand!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "s %s zerbricht!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "Du spießt %s auf" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "Du meißelst %s" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "Du durchbohrst %s" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "Du stichst etwas durch %s durch" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "Du durchbohrst %s" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "Du stößt %s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr " spießt %s auf" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr " meißelt %s" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr " durchbohrt %s" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr " sticht etwas durch %s durch" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr " durchbohrt %s" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr " stößst %s" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "Du weidest %s aus" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "Du hackst %s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "Du schlitzt %s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "Du verstümmelst %s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "Du machst %s zum Krüppel" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "Du stichst %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "Du zerschneidest %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "Du schneidest %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "Du schneidest %s ein" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr " weidet %s aus" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr " hackt auf %s" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr " schlitzt %s" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr " verstümmelt %s" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr " macht %s zum Krüppel" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr " sticht %s" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr " zerschneidet %s" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr " schneidet %s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr " schneidet %s ein" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "Du haust %s" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "Du schmetterst %s nieder" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "Du demolierst %s" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "Du schlägst stark auf %s ein" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "Du schlägst %s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "Du triffst %s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr " haut %s" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr " schmettert %s nieder" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr " demoliert %s" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr " schlägt stark auf %s ein" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr " schlägt %s" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr " trifft %s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s in %2$s" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "Die Bugs greifen %s an" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s, aber richtet keinen Schaden an." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s, aber du richtest keinen Schaden an." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s für %2$d Schaden, und treffe es in %3$s. Kritisch!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%s für %d Schaden. Kritisch!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s für %2$d Schaden in %3$s." #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s für %d Schaden." -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Du schnappst nach %s, aber verfehlst!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "Du greifst nach %s und ziehst mit all deiner Kraft!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "Du hast %1$s gewaltsam von %2$s genommen!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" "Du greifst nach %s und ziehst mit all deiner Kraft, aber es fällt in der " "Nähe hin!" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "Du greifst nach %s und ziehst mit all deiner Kraft, aber vergebens!" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "Mir aller Machst schlägst du auf %s zu, dabei fällt %s in die Nähe!" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" "Mir aller Machst schlägst du auf %s zu, jedoch bleibt %s in den Händen!" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s ist feindlich!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Heimlich stiehlst du %1$s von %2$s!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" "Du hast es nicht geschafft, %1$s von %2$s zu stehlen, du hast aber keine " "Aufmerksamkeit auf dich gelenkt." -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "Du hast es nicht geschafft, %1$s von %2$s zu stehlen." @@ -588217,7 +599141,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%s stirbt!" @@ -589400,7 +600324,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "Die Sporen transformieren %1$s in %2$s!" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "Schritte." @@ -590943,7 +601867,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "Bist du SICHER fertig? Dein Name wird zufällig generiert." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Bist du SICHER, dass du fertig bist?" @@ -592111,63 +603035,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "Du hast %1$s nicht!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -592401,21 +603325,23 @@ msgstr "" #: src/options.cpp:1462 msgid "Auto Pickup Options" -msgstr "" +msgstr "Automatisches Aufheben Optionen" #: src/options.cpp:1463 msgid "Options regarding auto pickup." -msgstr "" +msgstr "Optionen Autoaufheben" #: src/options.cpp:1465 msgid "Auto pickup enabled" -msgstr "Auto-Aufheben aktiviert" +msgstr "Autoaufheben aktiviert" #: src/options.cpp:1466 msgid "" "If true, enable item auto pickup. Change pickup rules with the Auto pickup " "manager." msgstr "" +"Wenn ja, aktiviere das automatische Aufheben von Artikeln. Ändere die " +"Aufheberegeln mit dem Manager für das automatische Aufheben." #: src/options.cpp:1470 msgid "Auto pickup adjacent" @@ -592426,15 +603352,21 @@ msgid "" "If true, enable auto pickup items one tile around to the player. You can " "assign No Auto Pickup zones with the Zones manager for e.g. your homebase." msgstr "" +"Wenn diese Option auf \"wahr\" gesetzt ist, werden Gegenstände, die sich " +"eine Kachel entfernt vom Spieler befinden, automatisch aufgehoben. Du " +"kannst mit dem Zonenmanager Zonen ohne automatisches Aufheben zuweisen, z. " +"B. für deine Homebase." #: src/options.cpp:1477 msgid "Auto pickup owned items" -msgstr "" +msgstr "Autoaufheben eigener Gegenstände" #: src/options.cpp:1478 msgid "" "If true, items that belong to your faction will be included in auto pickup." msgstr "" +"Wenn ja, werden Gegenstände, die zu deiner Fraktion gehören, bei " +"autoaufheben berücksichtigt." #: src/options.cpp:1484 msgid "Auto pickup weight limit" @@ -592445,6 +603377,9 @@ msgid "" "Auto pickup items with weight less than or equal to [option] * 50 grams. " "You must also set the small items option. 0 = disabled." msgstr "" +"Autoaufheben von Artikeln mit einem Gewicht kleiner oder gleich [Option] * " +"50 Gramm. Du musst auch die Option für kleine Artikel einstellen. 0 = " +"deaktiviert." #: src/options.cpp:1491 msgid "Auto pickup volume limit" @@ -592455,6 +603390,9 @@ msgid "" "Auto pickup items with volume less than or equal to [option] * 50 " "milliliters. You must also set the light items option. 0 = disabled." msgstr "" +"Autoaufheben von Artikeln mit einem Volumen kleiner oder gleich [Option] * " +"50 Milliliter. Du musst auch die Option für leichte Gegenstände einstellen." +" 0 = deaktiviert." #: src/options.cpp:1498 msgid "Auto pickup safe mode" @@ -592465,6 +603403,9 @@ msgid "" "If true, auto pickup is disabled as long as you can see monsters nearby. " "This is affected by 'Safe mode proximity distance'." msgstr "" +"Wenn diese Option auf \"falsch\" gesetzt ist, wird Autoaufheben deaktiviert," +" solange du Monster in der Nähe siehst. Dies wird durch den \"Sicheren " +"Modus Nähe Abstand\" beeinflusst." #: src/options.cpp:1506 msgid "List items within no auto pickup zones" @@ -592475,6 +603416,9 @@ msgid "" "If true, you will see messages about items you step on, within no auto " "pickup zones." msgstr "" +"Wenn dies der Fall ist, werden dir Nachrichten über Gegenstände angezeigt, " +"auf die du trittst und die sich in einer Zone befinden, in der du nicht " +"autoaufgehoben wird." #: src/options.cpp:1516 msgid "Auto Features Options" @@ -592527,11 +603471,11 @@ msgstr "Nachbarn zerm." #: src/options.cpp:1526 msgid "Pulp Adjacent Zombie Only" -msgstr "" +msgstr "Zermalmen nur angrenzende Zombies" #: src/options.cpp:1526 msgid "Pulp Zombies Only" -msgstr "" +msgstr "Zermalmen nur Zombies" #: src/options.cpp:1532 msgid "Auto mining" @@ -592565,6 +603509,10 @@ msgid "" "Everything: Forage bushes, trees, crops, and everything else including " "flowers, cattails etc." msgstr "" +"Aktion, die ausgeführt wird, wenn \"Automatische Futtersuche\" aktiviert " +"ist. Büsche: Nur Büsche mit Nahrung. - Bäume: Nur Bäume mit Nahrung. - " +"Feldfrüchte: Nur Futterpflanzen. - Alles: Futtersträucher, Bäume, " +"Feldfrüchte und alles andere, einschließlich Blumen, Rohrkolben usw." #: src/options.cpp:1548 msgid "Bushes" @@ -592599,6 +603547,8 @@ msgid "" "If true, will allow player to pick new items, even if it causes them to " "exceed the weight limit." msgstr "" +"Wenn dies der Fall ist, kann der Spieler neue Gegenstände aufheben, auch " +"wenn dadurch das Gewichtslimit überschritten wird." #: src/options.cpp:1565 msgid "Dangerous terrain warning prompt" @@ -592625,11 +603575,11 @@ msgstr "" #: src/options.cpp:1584 msgid "Safe Mode Options" -msgstr "" +msgstr "Optionen für den Sicherheits-Modus" #: src/options.cpp:1585 msgid "Options regarding safe mode." -msgstr "" +msgstr "Optionen für den Sicherheits-Modus" #: src/options.cpp:1587 msgid "Safe mode" @@ -592652,6 +603602,11 @@ msgid "" " no safe mode rule is specified. Otherwise, edit the default rule in Safe " "mode manager instead of this value." msgstr "" +"Wenn der Sicherheits-Modus aktiviert ist, ist dies der Abstand zu den " +"Gegnern, bei dem der Sicherheits-Modus eine Warnung anzeigen soll. 0 = " +"Maximale Sichtweite des Spielers. Diese Option wirkt sich nur aus, wenn " +"keine Regel für den sicheren Modus angegeben ist. Andernfalls bearbeitest " +"du die Standardregel im Sicherheits-Modus-Manager anstelle dieses Wertes." #: src/options.cpp:1597 msgid "Safe mode when driving" @@ -592712,7 +603667,7 @@ msgstr "" #: src/options.cpp:1627 msgid "Autosave Options" -msgstr "" +msgstr "Autospeichern Optionen" #: src/options.cpp:1628 msgid "Options regarding autosave." @@ -592941,11 +603896,11 @@ msgstr "Geschwindigkeitseinheiten" #: src/options.cpp:1773 msgid "Switch between mph, km/h, and tiles/turn." -msgstr "" +msgstr "Wechsle zwischen mph, km/h und Felder/Zug." #: src/options.cpp:1774 msgid "tiles/turn" -msgstr "felder/zug" +msgstr "Felder/Zug" #: src/options.cpp:1778 msgid "Mass units" @@ -592997,7 +603952,7 @@ msgstr "" #: src/options.cpp:1791 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Metrisch" #: src/options.cpp:1794 msgid "Time format" @@ -593054,6 +604009,8 @@ msgid "" "Show messages about items lying on the ground when character steps on tile " "with them." msgstr "" +"Zeige Nachrichten über Gegenstände an, die auf dem Boden liegen, wenn der " +"Charakter mit ihnen auf eine Feld tritt." #: src/options.cpp:1821 msgid "Special monster movement" @@ -593381,11 +604338,11 @@ msgstr "" "Umschalten zwischen linker oder rechter Seitenleiste. Erfordert Neustart." #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -594703,225 +605660,209 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "Experimentelles 3D-Blickfeld" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "Schnellspeichern bei Fokusverlust" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "?Verstecke? Zurück Knopf" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "Virtuelle Tastatur automatisch handhaben" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "Virtuelle Tastatur: Monitorskalierung" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "Vibrationsdauer" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "Virtuellen Joystick zeigen" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "Virtueller Joystick: Undurchsichtigkeit" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" "Die Undurchsichtigkeit des auf dem Bildschirm angezeigten virtuellen " "Joysticks, in Prozent." -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "Virtueller Joystick: Größe der toten Zone" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "Virtueller Joystick: Größe" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "Virtueller Joystick folgt Finger" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" "Falls wahr, wird der virtuelle Joystick auch außerhalb seiner Reichweite " "folgen." -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "Virtueller Joystick: Wiederholrate (zentriert)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." @@ -594929,11 +605870,11 @@ msgstr "" "Wenn der virtuelle Joystick zentriert ist, gibt dieser Wert an, wie schnell " "Eingabeereignisse wiederholt werden sollen, in Millisekunden." -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "Virtueller Joystick: Wiederholrate (ausgeschlagen)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." @@ -594941,62 +605882,62 @@ msgstr "" "Wenn der virtuelle Joystick voll am Anschlag ist, gibt dieser Wert ein, wie " "schnell Eingabeereignisse wiederholt werden sollen, in Millisekunden." -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "Virtueller Joystick: Wiederholratensensitivität" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "Eingabewiederholungsverzögerung" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "Virtueller Joystick verbirgt Tastenkürzel" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "Standard-Spieltastenkürzel" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "Tastenkürzel für Aktionsmenüauswahl hinzufügen" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." @@ -595004,112 +605945,112 @@ msgstr "" "Falls wahr, wird automatisch ein Tastenkürzel für Aktionen aus dem " "Aktionsmenü im Spiel hinzugefügt." -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "Tastenkürzel für Inventarauswahl hinzufügen" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" "Falls wahr, wird automatisch ein Tastenkürzel für Gegenstände, die mittels " "des Inventars ausgewählt wurden, hinzugefügt." -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "Antipptaste (im Spiel)" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "Die zu drückende Taste, wenn im Spiel der Touchscreen angetippt wird." -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "2-Finger-Antipptaste (im Spiel)" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" "Die zu drückende Taste, wenn im Spiel der Touchscreen mit zwei Fingern " "angetippt wird." -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "2-Finger-Wischtaste, oben (im Spiel)" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" "Die zu drückende Taste, wenn im Spiel auf dem Bildschirm mit zwei Fingern " "auf dem Bildschirm nach oben gewischt wird." -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "2-Finger-Wischtaste, unten (im Spiel)" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" "Die zu drückende Taste, wenn im Spiel auf dem Bildschirm mit zwei Fingern " "auf dem Bildschirm nach unten gewischt wird." -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "2-Finger-Wischtaste, links (im Spiel)" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" "Die zu drückende Taste, wenn im Spiel auf dem Bildschirm mit zwei Fingern " "auf dem Bildschirm nach link gewischt wird." -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "2-Finger-Wischtaste, rechts (im Spiel)" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" "Die zu drückende Taste, wenn im Spiel auf dem Bildschirm mit zwei Fingern " "auf dem Bildschirm nach rechts gewischt wird." -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "Finger-Zusammenbewegen-Taste (im Spiel)" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" "Die zu drückende Taste, wenn zwei Finger auf dem Touchscreen während des " "Spiels zusammenbewegt werden." -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "Finger-Auseinanderbewegen-Taste (im Spiel)" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" "Die zu drückende Taste, wenn zwei Finger auf dem Touchscreen während des " "Spiels auseinanderbewegt werden." -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "Auto-Verwaltung kontextueller Spieltastenkürzel" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " @@ -595120,11 +606061,11 @@ msgstr "" "nach oben/unten bewegen, Fahrzeug steuern, Feind-/Sicherheitsmodus " "umschalten, schlafen." -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "Kontextuelle Spieltastenkürzel nach vorne bewegen" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -595132,33 +606073,33 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "Benutzte Tastenkürzel nach vorne" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "Separate Tastenkürzel für Nicht-Auto-Aufheben-Zonen" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Züge, um unbenutzte Spieltastenkürzel zu entfernen" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." @@ -595166,40 +606107,40 @@ msgstr "" "Falls ungleich 0, werden nicht benutzte Spieltastenkürzel nach dieser Anzahl" " Züge entfernt (einzelne Spieleraktionen, nicht Weltkalenderzüge)." -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "Tastenkürzelpersistenz" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "Tastenkürzelposition" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" "Zwischen den Tastenkürzeln auf der linken oder der rechten Seite des " "Bildschirms wechseln." -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "Tastenkürzelbildschirmanteil" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." @@ -595207,125 +606148,125 @@ msgstr "" "Wie viel des Bildschirms die Tastenkürzel belegen können, in Prozent der " "gesamten Bildschirmbreite." -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "Tastenkürzel überlappen Bildschirm" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "Tastenkürzel-Undurchsichtigkeit (Hintergrund)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "Die Hintergrundunduchsichtigkeit der auf dem Bildschirm gezeigten " "Tastenkürzel, in Prozent." -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "Tastenkürzelundurchsichtigkeit (Schatten)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "Die Schattenunduchsichtigkeit der auf dem Bildschirm gezeigten Tastenkürzel," " in Prozent." -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "Tastenkürzelundurchsichtigkeit (Text)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "Die Vordergrundunduchsichtigkeit der auf dem Bildschirm gezeigten " "Tastenkürzel, in Prozent." -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "Tastenkürzelfarbe" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "Die Farbe der auf dem Bildschirm angezeigten Tastenkürzel." -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "Tastenkürzelrand" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "Tastenkürzelbreite (Min.)" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "Tastenkürzelbreite (Max.)" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" "Die maximale Breite jedes auf dem Bildschirm eingeblendeten Tastenkürzels, " "in Pixeln." -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "Tastenkürzelhöhe" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" "Die Höhe jedes auf dem Bildschirm eingeblendeten Tastenkürzels, in Pixeln." -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Aktuelle Welt" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "Beachte: " -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "Das Ändern dieser Optionen kann unerwartete Folgen haben." -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" @@ -595334,17 +606275,17 @@ msgstr "" "Vorbedingung für diese Einstellung ist nicht erfüllt!\n" "(%s)" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "Ungültige Eingabe: keine Zahl" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "Optionen" @@ -595456,26 +606397,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "hell" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "trübe" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "schattig" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "dunkel" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "sehr dunkel" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr ", " @@ -595584,7 +606505,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "GEFÄHRLICHER BEREICH!" @@ -595898,7 +606819,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -597181,11 +608102,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "Du hast rasende Kopfschmerzen." -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "Du hast nicht genug Punkte" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -597320,191 +608241,191 @@ msgstr " wird von %s %s, %s getroffen." msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%s wird getroffen von %s %s, %s." -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "Dein %s kann nicht schießen." -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "Dein %s ist jetzt kaum mehr als eine peinliche Keule." -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "Dein %s schlägt mit einem dumpfen Klick fehl." -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "s %s schlägt mit einem dumpfen Klick fehl." -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" "Vielleicht hilft es, die Munition aus deinen %s zu nehmen und neu zu laden." -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" "Vielleicht hilft es, die Munition aus dem %s von zu nehmen und neu" " zu laden." -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "Deine %s schlägt mit einem nassen Klick fehl." -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "s %s schlägt mit einem nassen Klick fehl." -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "Dein %s versagt." -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "s %s versagt." -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "Dein angehängter %s wird durch deinen Schuss zerstört! " -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "'s attached %s wurde durch deinen Schuss zerstört!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "Du hörst %s." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "Eine Schrotflinte mit Choke kann keine Patronen verschießen." -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "Du tauscht deine %s manuell aus." -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "Projektil" msgstr[1] "Projektile" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "Du bist erfüllt von Euphorie, sobald die Flammen aus %s strömen!" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "Dein %s wird durch den Rückstoß verletzt!" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr " %s wird durch den Rückstoß verletzt!" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "Stabilität" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "Sofortig" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "Momentan" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " @@ -597514,454 +608435,454 @@ msgstr "" "Streifschuss Vorbei " "Züge" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s %s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "Züge" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "Symbole:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "Züge zum feuern" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "Großartig" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "Streifschuss" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "Treffer" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "Regulär" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c] zum Zielen und Feuern. " -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "Sorgfältig" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c] zum vorsichtigen Zielen und Feuern." -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c] zum präzisen Zielen und Feuern." -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "Du feuerst dein %1$s ab. %2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "»Plumps!«." -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "»Kn-NACK-k«!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "»Fackel!«." -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "»whizz!«" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "»thonk!«" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "»Zisch!«." -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "»ZISCH!«." -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "»ZISCHHHHHH!«." -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "»Ka-zisch!«" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "»Aufblitz«." -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "»Blitz!«." -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "»Brutzel!«." -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "»Brutzel!«" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "»Ratata!«." -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "»Ratatatatata!«." -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "»P-p-p-peng!«." -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "»Krawumm!«" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "»KRAWENG!«." -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "Du hast nicht genug %s um den Spruch zu zaubern." -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "Dich wirklich angreifen?" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "Willst du %s wirklich angreifen?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "Da sind friedliche Kreaturen in der Schusslinie:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "Mit Angriff fortfahren?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "Wähle Prioritäten" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "Standard Zielmodus" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "Feuermodus" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "%s feuernd" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "%s werfend" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "Blind Werfen %s" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "Ziel setzen" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "zum werfen" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "zum angreifen" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "zum zaubern" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "zum Feuern" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] zeige alle Kontrollen" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] zeige Hilfe" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "Cursor mit Richtungstasten bewegen" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "Cursor mit Richtungstasten bewegen" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "Maus: LMT: Ziel, Rad: Blättern" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "RMT: Feuern" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] Ziele durchschalten; " -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s." -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s] selbst anvisieren; [%s] Ziel einrasten" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "zum Zielen und Feuern." -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s] um dein Zielen zu stabilisieren. (10 moves)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s], um das Zielen zu beenden." -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s] um Feuermodus umzuschalten." -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] zum Nachladen/Munition wechseln." -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s] Verstecke Schusslinie" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s] Zeige Schusslinie" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Reichweite: %d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "Reichweite: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "Erhöhung: %d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "Ziele: %d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "Feuermodi: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "KEINE MUNITION MEHR" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "Munition: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "Munition: %s%s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "Hoch " -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "Niedrig " -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "Nichts" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "Rückstoß: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0 % Fehlschlag Chance" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr " WARNUNG! IN REICHWEITE" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "Schaden: %s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "Geschütztürme in Reichweite: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "Pfft. Du bist ein Schläger; %s zu benutzen ist unter deiner Würde." -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "Du kannst %s derzeit nicht abfeuern." -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "Du kannst %s nicht während der Fahrt abfeuern." -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "%s benötigt zwei freie Hände zum Feuern." -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "Dein %s ist leer!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "%s benötigt %i Ladungen zum Feuern!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -598206,15 +609127,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "Fast alle" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "Begrenzt" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -598277,7 +609198,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -600503,7 +611424,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "Dieses Fahrzeug hat keinen Flüssigtreibstoff zum Absaugen." @@ -600521,7 +611442,7 @@ msgstr "Du kannst nichts aus einem sich bewegenden Fahrzeug absaugen." msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "Das Fahrzeug enthält keinen entfernbaren Festkraftstoff mehr." @@ -600945,123 +611866,123 @@ msgstr "BatKap" msgid "Battery Capacity" msgstr "Batterienkapazität" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "Antrieb: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "wie neu" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "angeschlagen" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "zertrümmert" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "Einen abzusaugenden Tank auswählen:" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "Welches Teil entfernen?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "Dieses Fahrzeug hat keine Plutoniumzellen zum Entladen." -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" "Du bringst nicht die benötigten Anforderungen mit, um %s zu montieren." -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" "Das Basisteil in den Anforderungen für %s konnte nicht gefunden werden." -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "Du monstierst 1 %1$s in das %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "Du tankst %1$s mit %2$s auf." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "Du füllst %2$s von %1$s komplett auf." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "Du tankst %2$s von %1$s auf." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "Du entfernst das kaputte %1$s von dem %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "Du entfernst %1$s von %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "Du nimmst %s völlig auseinander." -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -601728,28 +612649,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr " haltend %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr " (auslaufend)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "Zu wenig Strom, um %s zu aktivieren" @@ -603062,121 +613978,114 @@ msgstr "(bekannt) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "Du bist nicht weiter in %s bewandert." -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "Weltdaten" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Seite %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Wähle eine Welt, um das Spiel zu starten" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "Info über letzte Welt" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "FEHLENDE MODS" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "VERALTETE MODS" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--KEINE AKTIVIERTEN MODS--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Zur anderen Liste wechseln" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Mod aktivieren/deaktivieren" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Modliste" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Mod-Ladereihenfolge" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "%s = Zeige volle Beschreibung " -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--KEINE MODS VERFÜGBAR--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "-- KEINE ERGEBNISSE GEFUNDEN --" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Aktuelle Liste aktiver Mods als Standard gespeichert" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Welt erstellen >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "____KEINEN NAMEN EINGEGEBEN!____" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Fertigstellen" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -603184,41 +614093,41 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" "Bist du SICHER, dass du fertig bist? Der Name der Welt wird zufällig erzeugt" " werden." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Willst du die Weltgenerierung abbrechen?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -603231,34 +614140,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Welt-Mods" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Welt-Optionen" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s ist ein reservierter Name!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "Eine Welt namens %s existiert bereits!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/el.po b/lang/po/el.po index f4601bdaecc89..5522929b802eb 100644 --- a/lang/po/el.po +++ b/lang/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: LaScapigliata , 2024\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/el/)\n" @@ -968,6 +968,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7069,6 +7091,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7078,7 +7110,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7247,6 +7280,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7255,8 +7297,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7280,6 +7322,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7288,8 +7339,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7403,6 +7454,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7411,8 +7471,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7436,6 +7496,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7444,8 +7513,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8487,9 +8556,13 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13343,6 +13416,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13384,6 +13458,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15351,7 +15432,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15433,7 +15515,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -15995,15 +16078,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16214,6 +16333,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16260,7 +16380,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17336,7 +17456,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17403,8 +17525,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17415,8 +17539,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18031,11 +18159,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18082,7 +18219,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18092,7 +18229,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18102,7 +18239,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18147,7 +18284,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18157,7 +18294,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18167,7 +18304,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18177,7 +18314,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18526,7 +18663,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18536,7 +18673,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18547,7 +18684,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24278,6 +24415,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24421,11 +24559,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24568,6 +24701,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25253,70 +25391,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25331,74 +25475,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25413,22 +25557,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25443,22 +25653,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25481,26 +25691,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25513,44 +25703,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25563,16 +25733,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25585,150 +25745,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -25800,7 +25909,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -25814,7 +25925,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -25828,7 +25941,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -25841,7 +25956,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -25856,7 +25973,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -25895,7 +26014,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -25909,7 +26030,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -25922,7 +26045,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -25963,7 +26088,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -25977,7 +26104,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -25992,7 +26121,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26008,7 +26139,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26024,7 +26157,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26063,7 +26198,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26077,7 +26214,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26092,7 +26231,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26131,7 +26274,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26181,7 +26326,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26194,7 +26341,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26209,7 +26358,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26249,7 +26400,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26263,7 +26416,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26276,7 +26431,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26289,7 +26446,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26330,7 +26489,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26344,7 +26505,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26360,7 +26523,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26375,7 +26540,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26404,7 +26571,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26417,7 +26586,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26458,7 +26629,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26472,7 +26645,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26488,7 +26663,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26502,7 +26680,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26541,7 +26721,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26556,7 +26738,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26572,7 +26756,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26587,7 +26773,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26626,7 +26814,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26639,7 +26828,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26678,7 +26868,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26693,7 +26884,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26731,7 +26924,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -26770,7 +26965,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -26783,7 +26980,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -26822,7 +27021,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -26836,7 +27037,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -26850,7 +27053,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -26889,7 +27094,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -26905,7 +27112,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -26920,7 +27129,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -26937,7 +27148,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -26977,7 +27190,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -26991,8 +27206,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27032,7 +27250,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27045,7 +27265,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27059,7 +27281,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27074,7 +27298,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27088,7 +27314,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27128,7 +27356,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27145,7 +27374,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27161,7 +27391,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27177,7 +27409,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27194,7 +27428,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27235,7 +27471,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27285,7 +27523,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27298,7 +27537,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27313,7 +27553,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27353,7 +27595,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27368,7 +27611,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27397,7 +27641,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27437,7 +27682,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27450,7 +27697,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27491,7 +27740,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27505,7 +27756,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27544,7 +27797,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27558,7 +27813,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27574,7 +27831,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27613,7 +27872,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27668,7 +27928,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27683,7 +27945,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27697,7 +27961,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27739,7 +28005,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27753,7 +28021,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27767,7 +28037,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -27879,7 +28151,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -27895,7 +28169,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -27910,7 +28186,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -27951,7 +28229,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -27966,7 +28246,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28006,7 +28288,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28019,7 +28303,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28032,7 +28318,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28047,7 +28335,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28062,7 +28352,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28102,7 +28394,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28116,7 +28410,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28132,7 +28428,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28172,7 +28470,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28186,7 +28485,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28201,7 +28501,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28216,7 +28517,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28256,7 +28559,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28270,7 +28575,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28284,7 +28591,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -29789,9 +30098,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31220,7 +31531,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31383,7 +31695,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35200,38 +35513,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39487,16 +39768,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39506,7 +39787,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39516,7 +39797,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42415,8 +42696,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43312,6 +43593,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47142,6 +47455,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47152,6 +47477,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47215,6 +47552,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47245,6 +47596,20 @@ msgstr[1] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47255,21 +47620,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47283,6 +47696,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47296,6 +47721,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47311,6 +47748,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47326,6 +47775,20 @@ msgstr[1] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47339,11 +47802,37 @@ msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47354,29 +47843,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47390,6 +47949,66 @@ msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47411,6 +48030,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47557,6 +48188,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -47983,6 +48629,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -47995,14 +49029,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48017,15 +49133,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49053,190 +50199,193 @@ msgstr[1] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49246,19 +50395,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49266,17 +50420,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49311,21 +50465,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49419,12 +50625,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49432,12 +50708,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49446,237 +50725,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -49684,7 +50998,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -49692,7 +51006,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -49701,7 +51015,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -49709,7 +51023,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -49719,106 +51034,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -49827,7 +51318,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -49841,22 +51332,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52144,14 +53635,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -52834,17 +54327,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53122,7 +54618,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54090,15 +55587,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -57511,129 +59127,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60454,6 +61947,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -63688,7 +65205,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -66576,13 +68094,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67341,12 +68866,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -77093,7 +78620,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83206,11 +84733,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -90738,6 +92267,17 @@ msgstr[1] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -97827,7 +99367,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -97848,8 +99388,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -97865,7 +99405,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -97881,7 +99421,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -97899,7 +99439,7 @@ msgstr[1] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -97918,8 +99458,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -98152,6 +99692,21 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -98182,6 +99737,21 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99399,8 +100969,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99420,7 +100990,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99441,7 +101011,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99462,8 +101032,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99483,7 +101053,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -99504,7 +101074,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -99525,7 +101095,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -99546,7 +101116,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99567,7 +101137,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -99588,8 +101158,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99609,8 +101179,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99630,7 +101200,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99651,7 +101221,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99672,8 +101242,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99693,7 +101263,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -133008,8 +134578,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133030,8 +134600,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133045,7 +134615,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133067,8 +134637,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133089,7 +134659,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133111,7 +134681,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -133133,8 +134703,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133155,7 +134725,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -133176,8 +134746,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133198,7 +134768,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133220,8 +134790,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133242,8 +134812,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133264,7 +134834,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133286,8 +134856,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133308,7 +134878,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -134321,8 +135891,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -134379,7 +135949,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134404,7 +135974,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -135067,7 +136637,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135097,7 +136667,7 @@ msgstr[1] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -135134,7 +136704,7 @@ msgstr[1] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -135172,7 +136742,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -135205,7 +136775,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135231,7 +136801,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136625,7 +138195,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136645,7 +138215,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136666,7 +138236,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136687,7 +138257,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136708,7 +138278,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136728,7 +138298,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136748,7 +138318,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -136769,7 +138339,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136790,7 +138360,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136811,7 +138381,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136832,7 +138402,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136852,7 +138422,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136873,7 +138443,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136894,7 +138464,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136915,7 +138485,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141790,6 +143360,20 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -145395,6 +146979,18 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -156634,42 +158230,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -174914,19 +176474,312 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178632,22 +180485,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -178756,38 +180593,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -178859,49 +180664,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -190506,6 +192268,18 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -194716,66 +196490,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -207961,12 +209725,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -213282,9 +215040,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -218309,9 +220069,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -218319,7 +220094,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -218354,9 +220133,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -219094,6 +220888,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -219109,6 +220915,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -219183,6 +220999,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -219197,6 +221023,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -221470,6 +223306,18 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -221819,405 +223667,467 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -222652,24 +224562,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -224258,11 +226168,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -225398,6 +227312,30 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -228342,6 +230280,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -229217,6 +231157,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -229642,6 +231584,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -232511,6 +234465,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -233385,22 +235375,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -233866,6 +235840,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -233894,6 +235876,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -233926,6 +235910,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -234007,6 +235993,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -234041,6 +236029,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -236144,13 +238135,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -236158,13 +238149,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -236172,13 +238163,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -236188,25 +238179,25 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -236216,13 +238207,13 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -236231,12 +238222,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -236245,12 +238236,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -236261,13 +238252,13 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -236275,60 +238266,60 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -236337,12 +238328,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -236467,13 +238458,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -236485,15 +238476,15 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -236503,13 +238494,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -238900,6 +240891,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -239359,7 +241362,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -241295,6 +243298,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -241858,6 +243919,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241869,6 +243931,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241890,6 +243953,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -242098,6 +244173,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -242260,12 +244375,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -242283,6 +244400,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -243446,8 +245575,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -243594,6 +245725,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -243725,14 +245866,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -243749,14 +245890,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -243956,6 +246097,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -244036,22 +246183,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -256020,6 +258173,39 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -257548,6 +259734,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -258145,12 +260337,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -258166,16 +260359,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -258300,6 +260537,21 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -258324,8 +260576,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -258643,6 +260896,21 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -259253,6 +261521,51 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -261908,13 +264221,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -268254,7 +270560,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -270220,6 +272528,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -276340,6 +278661,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -276969,7 +279296,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -277077,7 +279404,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -290062,7 +292389,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -291420,7 +293747,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -292302,7 +294629,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -292808,7 +295135,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -298716,7 +301043,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -300516,7 +302845,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "" @@ -306632,20 +308963,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -309130,7 +311447,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -311405,6 +313722,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -314080,7 +316409,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -314484,7 +316813,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -317248,7 +319577,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -328536,6 +330865,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -330295,6 +332630,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -332629,7 +334970,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -335677,7 +338019,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -335707,7 +338049,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -335761,7 +338103,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -335776,7 +338118,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -336137,7 +338479,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -336169,7 +338511,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -336270,7 +338612,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -342585,7 +344927,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -388634,7 +390976,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -393067,6 +395411,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -393102,6 +395482,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -393143,6 +395578,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -393242,6 +395723,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -393278,17 +395819,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -393304,6 +395864,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -393355,6 +395947,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -393535,6 +396158,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -393542,6 +396190,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -393564,23 +396223,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -393591,6 +396376,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -393637,8 +396443,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -393649,6 +396457,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -393664,6 +396502,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -393771,6 +396615,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -393815,6 +396660,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -393856,6 +397003,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -393870,27 +397024,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -393919,16 +397119,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -393971,6 +397180,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -393979,6 +397224,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -394035,6 +397290,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Βάρος" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -394094,15 +397391,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -394194,6 +397502,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -394214,81 +397568,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -394306,9 +397804,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -394317,32 +397815,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -394373,14 +397948,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -394393,46 +398460,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -399107,12 +403338,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -399122,7 +403363,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -399675,31 +403916,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -403811,6 +408052,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -404427,6 +408669,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -404442,6 +408689,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -412528,19 +416780,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -414929,6 +419182,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -417461,6 +421720,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -419105,6 +423397,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -419750,6 +424047,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -419902,7 +424212,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -419911,7 +424221,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -420131,12 +424441,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -420269,7 +424579,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -420312,17 +424622,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -420352,13 +424712,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -420369,72 +424739,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -420513,6 +424883,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -422173,6 +426551,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -422903,22 +427321,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -422927,13 +427345,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -422941,7 +427360,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -422949,7 +427368,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -422957,7 +427376,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -423102,7 +427521,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -424159,7 +428578,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -424467,7 +428886,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -424522,7 +428941,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -424563,7 +428982,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -438245,6 +442664,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -439366,6 +443795,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -440025,55 +444503,68 @@ msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -443701,6 +448192,60 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -446049,8 +450594,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446077,8 +450622,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446162,8 +450707,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446259,8 +450804,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446271,8 +450816,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446283,8 +450828,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446295,8 +450840,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446339,12 +450884,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -446403,12 +450946,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446419,8 +450958,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446431,9 +450970,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446456,12 +450995,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446545,13 +451081,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446562,10 +451096,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446576,13 +451110,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446639,8 +451170,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446651,8 +451182,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446765,7 +451297,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446789,18 +451321,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -446846,20 +451380,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -446913,7 +451447,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446928,17 +451462,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -447240,8 +451774,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447260,7 +451794,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -447270,6 +451803,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -447326,6 +451867,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -447434,6 +451988,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -447674,13 +452238,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447807,8 +452368,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447902,20 +452463,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -447949,6 +452509,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -447962,7 +452547,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -448005,13 +452590,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -448073,10 +452653,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448084,14 +452666,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -448115,6 +452689,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -448140,7 +452834,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448289,8 +452983,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448554,7 +453248,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -448574,7 +453269,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -448619,13 +453314,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -448992,7 +453719,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -449030,7 +453757,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449040,7 +453767,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449065,8 +453792,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449087,7 +453814,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449097,7 +453825,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449109,7 +453837,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449120,10 +453848,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449215,7 +453941,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449252,7 +453978,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449262,7 +453988,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449309,7 +454035,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449318,11 +454044,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449331,11 +454056,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449344,14 +454068,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449360,13 +454081,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449375,13 +454093,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449438,7 +454153,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -449453,6 +454167,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -449476,13 +454198,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449493,9 +454212,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449504,10 +454223,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449515,6 +454234,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -449523,8 +454250,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449549,7 +454276,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449609,6 +454336,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -449641,7 +454418,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449663,11 +454440,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449686,13 +454460,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449782,8 +454553,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449794,13 +454566,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449880,7 +454649,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449923,9 +454692,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449938,7 +454705,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -449957,7 +454724,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -450198,15 +454965,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450272,7 +455036,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -450282,14 +455047,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450440,13 +455202,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450465,14 +455224,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450481,15 +455237,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450594,9 +455347,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450609,8 +455362,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450633,9 +455386,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450646,8 +455399,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450705,8 +455458,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -450752,7 +455505,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -450785,11 +455538,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450835,8 +455585,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450862,8 +455612,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450885,13 +455635,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450902,8 +455649,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450912,13 +455659,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450946,15 +455689,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451172,6 +455911,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -451336,7 +456088,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451354,7 +456107,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -451782,9 +456537,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451899,7 +456655,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -451926,8 +456682,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451938,9 +456694,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -451982,8 +456738,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452106,9 +456862,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452119,8 +456875,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452174,8 +456930,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452226,9 +456982,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452252,8 +457008,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452425,7 +457181,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -452458,7 +457214,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -452958,11 +457714,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -453651,6 +458409,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -453871,6 +458634,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -454022,6 +458790,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -454038,9 +458817,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -454178,12 +458962,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -454239,7 +459027,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -454444,6 +459234,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -454474,6 +459269,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -454508,6 +459316,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -454522,7 +459341,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -454544,7 +459363,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -454895,6 +459714,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -454915,6 +459745,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -458736,15 +463577,15 @@ msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -459555,6 +464396,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -461817,6 +466663,32 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -461836,6 +466708,30 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -463309,6 +468205,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -463405,6 +468308,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463413,6 +468324,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463493,6 +468412,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463807,6 +468734,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463815,6 +468748,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463823,6 +468765,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463831,6 +468781,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463887,6 +468845,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463931,6 +468897,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463939,6 +468911,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463987,6 +468967,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464054,6 +469042,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464078,6 +469076,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464086,6 +469092,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464094,6 +469109,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464224,6 +469249,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464256,6 +469287,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464264,6 +469303,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464280,6 +469327,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464312,6 +469369,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464384,6 +469450,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464661,6 +469734,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -464710,6 +469791,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -465342,6 +470429,208 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -465509,7 +470798,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -465525,9 +470814,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -465542,9 +470831,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -465668,7 +470958,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -465676,7 +470966,7 @@ msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465786,7 +471076,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -465794,7 +471084,7 @@ msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465802,6 +471092,24 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -465925,6 +471233,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -468395,8 +473718,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -468411,6 +473734,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -468965,6 +474300,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -470824,6 +476171,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -470833,6 +476188,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -470916,6 +476278,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -470977,6 +476356,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -471080,6 +476480,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -471113,6 +476525,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -473537,6 +479026,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -473562,6 +479064,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -474544,7 +480058,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474553,7 +480075,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474567,7 +480089,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474577,7 +480099,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474594,7 +480116,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474604,7 +480126,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474618,7 +480140,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474628,7 +480150,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474645,7 +480167,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474655,7 +480177,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474670,7 +480192,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474679,7 +480201,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474694,7 +480216,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474704,7 +480226,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474721,7 +480243,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474731,7 +480254,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474748,7 +480271,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474758,7 +480281,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474774,7 +480297,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474785,7 +480308,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474797,7 +480320,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474806,7 +480329,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474820,7 +480343,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474830,7 +480353,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474843,7 +480366,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474853,7 +480376,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474865,7 +480388,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474876,7 +480399,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474888,7 +480411,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474898,7 +480421,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474912,7 +480435,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474923,7 +480446,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474936,7 +480459,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474948,7 +480471,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474960,7 +480483,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474970,7 +480493,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474982,7 +480505,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474993,32 +480516,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -475027,14 +480583,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -475042,160 +480599,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -475351,11 +481023,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -477114,6 +482781,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -479600,14 +485278,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -480918,17 +486603,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -482397,7 +488077,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482415,7 +488095,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482428,7 +488108,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482443,7 +488123,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482461,7 +488141,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482479,7 +488159,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482497,7 +488177,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482586,7 +488266,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -482597,7 +488277,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -482607,7 +488287,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -482619,7 +488299,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -482631,7 +488311,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -482921,7 +488601,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -482931,7 +488611,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -482939,7 +488619,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -483192,14 +488872,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -483235,7 +488926,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -483306,7 +488997,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -483906,47 +489598,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -484192,68 +489884,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -484587,27 +490309,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -484640,7 +490364,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -484765,7 +490494,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -485050,24 +490786,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -485325,84 +491061,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -485676,32 +491469,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -485977,28 +491771,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -486277,11 +492071,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -486334,19 +492154,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -486650,184 +492457,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -486835,7 +492685,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -486844,7 +492694,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -486852,14 +492702,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -486867,7 +492717,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -486875,7 +492725,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -486883,7 +492733,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -486892,7 +492742,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -486900,7 +492750,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -486909,7 +492759,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -486917,7 +492767,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -486926,7 +492776,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -486935,7 +492786,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -486943,7 +492794,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -486952,7 +492803,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -486960,7 +492811,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -486968,7 +492819,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -486976,7 +492827,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -486984,7 +492835,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -486993,7 +492844,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -487001,7 +492852,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -487009,7 +492860,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -487017,7 +492868,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -487025,7 +492876,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -487033,7 +492884,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -487041,7 +492892,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -487049,21 +492900,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -487071,7 +492924,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -487079,7 +492932,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -487087,7 +492940,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -487095,7 +492948,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -487103,7 +492957,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -487111,7 +492965,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -487119,7 +492973,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -487127,7 +492981,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -487135,7 +492989,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -487143,7 +492997,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -487151,7 +493005,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -487159,7 +493013,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -487168,7 +493022,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -487176,7 +493030,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -487185,7 +493039,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -487193,7 +493047,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -487201,7 +493055,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -487210,7 +493064,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -487218,7 +493072,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -487226,7 +493080,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -487234,7 +493088,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -487242,7 +493096,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -487251,7 +493106,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -487259,7 +493115,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -487267,7 +493123,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -487276,7 +493132,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -487284,7 +493140,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487293,7 +493149,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -487301,7 +493157,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -487309,14 +493165,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487324,7 +493180,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -487333,7 +493189,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -487341,7 +493197,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -487349,7 +493205,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -487358,7 +493214,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -487366,7 +493222,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -487375,7 +493231,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -487383,7 +493239,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -487391,7 +493247,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -487399,7 +493255,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -487407,7 +493263,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -487416,7 +493272,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -487424,7 +493280,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -487432,7 +493288,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -487440,7 +493296,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -487449,7 +493305,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -487457,7 +493313,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -487466,7 +493322,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -487475,7 +493331,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -487483,7 +493339,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -487492,7 +493348,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -487501,7 +493357,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -487509,7 +493365,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -487517,7 +493374,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -487526,7 +493383,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -487534,7 +493391,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -487543,7 +493400,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -487551,7 +493408,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -487560,7 +493417,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -487568,7 +493425,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -487576,7 +493433,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -487585,7 +493442,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -487593,7 +493450,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -487601,7 +493458,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -487610,7 +493467,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -487618,6 +493475,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -487682,7 +493653,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -487702,7 +493674,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -487883,6 +493856,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -488038,7 +494023,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -488048,7 +494034,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -488069,7 +494056,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -488078,7 +494066,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -488098,7 +494089,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -488121,7 +494113,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -488131,7 +494124,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -488151,7 +494145,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -488178,7 +494173,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488217,7 +494476,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488226,10 +494747,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488238,6 +494991,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -488252,6 +495006,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488275,6 +495038,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488287,6 +495060,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -488304,6 +495085,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488315,6 +495104,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488326,6 +495123,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488338,6 +495143,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488350,6 +495163,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -488360,6 +495181,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488371,6 +495200,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488415,6 +495254,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -488437,6 +495284,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -488459,6 +495314,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488471,6 +495333,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488483,6 +495353,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488495,6 +495372,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488507,6 +495392,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488519,6 +495412,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488530,6 +495430,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488542,6 +495450,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488554,6 +495470,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488566,6 +495490,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -488612,6 +495544,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488624,6 +495564,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488636,6 +495584,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488648,6 +495604,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488660,6 +495624,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488671,6 +495643,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488683,6 +495663,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488695,6 +495683,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488708,6 +495704,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488720,6 +495724,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488732,6 +495744,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488744,6 +495764,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488756,6 +495784,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488768,6 +495804,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488780,6 +495824,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -488826,6 +495878,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488838,6 +495898,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488850,6 +495918,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488862,6 +495938,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488874,6 +495958,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -488887,6 +495979,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -488903,6 +496005,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488915,6 +496025,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488927,6 +496044,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488939,6 +496064,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488951,6 +496084,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488964,6 +496105,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -489006,6 +496155,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -489016,6 +496173,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489028,6 +496193,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489039,6 +496212,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489050,6 +496230,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489062,6 +496250,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489074,6 +496269,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489086,6 +496289,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -489096,6 +496306,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -489106,6 +496324,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489118,6 +496343,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489130,6 +496363,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -489173,6 +496414,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -489183,6 +496432,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489195,6 +496452,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489219,6 +496486,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489231,6 +496506,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489243,6 +496526,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -489253,6 +496544,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489265,6 +496563,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -489275,6 +496580,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489287,6 +496599,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489299,6 +496618,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -489340,6 +496667,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -489350,6 +496684,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489362,6 +496703,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -489376,6 +496725,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489388,6 +496745,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489400,6 +496765,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489412,6 +496785,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489424,6 +496805,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489436,6 +496825,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -489446,6 +496843,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489458,6 +496863,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -489504,6 +496917,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489516,6 +496936,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489528,6 +496955,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489540,6 +496975,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489552,6 +496995,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489564,6 +497015,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489576,6 +497035,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489588,6 +497054,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489600,6 +497074,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -489622,11 +497103,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -489639,6 +497125,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -489649,6 +497143,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489661,6 +497162,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489673,6 +497182,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489685,6 +497202,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489697,6 +497221,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489709,6 +497241,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489721,6 +497261,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489733,6 +497281,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489757,6 +497313,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489769,6 +497333,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489781,6 +497352,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489793,6 +497372,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489805,7 +497392,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -489824,6 +497414,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -491728,21 +499326,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -493836,7 +501446,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -493852,7 +501462,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -493860,21 +501475,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -493903,12 +501518,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -493917,7 +501532,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -493925,7 +501540,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -493934,7 +501549,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -493942,21 +501557,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -493966,7 +501581,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -493974,7 +501589,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -493982,56 +501597,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -494039,7 +501654,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -494047,7 +501662,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -494055,14 +501670,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -494077,12 +501692,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -494111,12 +501726,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -494579,7 +502195,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -494946,7 +502608,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -494954,14 +502616,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -494969,7 +502631,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -494977,14 +502639,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -494992,7 +502654,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -495005,6 +502667,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -499505,37 +507246,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -499646,19 +507402,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -500179,12 +507935,12 @@ msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -500525,12 +508281,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -500741,22 +508501,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -501661,54 +509429,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -501735,7 +509505,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -501751,27 +509521,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -501785,73 +509556,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -502090,12 +509861,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -502417,6 +510190,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -502479,6 +510262,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -507091,7 +514882,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -507147,6 +514938,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -509404,65 +517204,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -510084,6 +517894,22 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -510447,13 +518273,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -510513,6 +518332,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -511334,110 +519165,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -511449,24 +519299,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -512841,21 +520694,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -512914,36 +520791,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -512953,7 +520844,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -513402,53 +521293,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -513456,7 +521357,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -513464,7 +521366,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -513472,28 +521375,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -513501,7 +521406,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -513810,44 +521715,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -514693,34 +522602,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -515239,36 +523170,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -516104,7 +524053,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -516262,7 +524227,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -516750,7 +524715,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -517726,12 +525691,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -517751,6 +525767,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -517764,6 +525788,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517779,6 +525811,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517796,6 +525836,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517805,6 +525854,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517820,6 +525878,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517835,6 +525902,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517844,6 +525920,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -520017,6 +528102,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -520160,34 +528250,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -520198,60 +528270,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -520423,53 +528498,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -520518,6 +528546,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -521099,7 +529132,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -521443,7 +529477,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -521492,17 +529526,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -523928,6 +531963,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -529271,6 +537312,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -530191,76 +538237,76 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -530274,45 +538320,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -530340,8 +538386,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -530371,7 +538417,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -530469,15 +538515,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -530518,786 +538564,786 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -531599,7 +539645,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -531775,7 +539821,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -532242,7 +540288,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -532428,7 +540474,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -532646,7 +540692,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -532787,8 +540833,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -532894,10 +540940,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -533038,12 +541080,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -533082,12 +541124,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Ψευδής" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Αληθής" @@ -533145,16 +541187,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -533170,11 +541212,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -533543,23 +541585,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -533572,7 +541614,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -533789,8 +541831,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -533864,7 +541906,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -533964,11 +542006,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -533998,7 +542040,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -534020,7 +542062,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -534202,7 +542244,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -534300,27 +542342,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -534563,7 +542605,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -534847,19 +542889,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -535636,899 +543678,899 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Χρησιμοποιείς το σωρό των ρούχων σου για ζεστασιά." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -536537,489 +544579,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -537028,15 +545066,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -537494,10 +545532,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -537506,10 +545540,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -537750,7 +545780,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -537833,12 +545863,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -537848,252 +545872,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -538815,7 +546720,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -538836,7 +546741,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -539381,7 +547286,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -539429,424 +547334,424 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539855,7 +547760,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539863,62 +547768,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -540131,15 +548036,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -540535,7 +548440,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -540574,7 +548479,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -540687,57 +548592,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -542036,19 +549941,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -542341,186 +550246,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -542528,77 +550438,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -542977,487 +550887,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -543473,7 +551119,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -543568,48 +551214,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -543736,12 +551382,12 @@ msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -544142,7 +551788,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -544224,8 +551870,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -544541,7 +552187,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -546109,7 +553755,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -546358,7 +554004,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -546379,1107 +554025,1115 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "'%s' αφαιρέθηκε από τους κανόνες περισυλλογής του χαρακτήρα." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -547487,11 +555141,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -547499,15 +555153,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -547515,15 +555169,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -547531,26 +555185,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -547558,22 +555212,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -547581,130 +555235,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -547712,41 +555366,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -547757,388 +555411,388 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -548146,297 +555800,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -548447,28 +556105,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -548775,7 +556433,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -548974,7 +556632,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -549048,7 +556706,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -549601,7 +557259,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -549726,7 +557384,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -551111,7 +558769,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -552276,11 +559934,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -552750,12 +560408,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -553851,7 +561509,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -553926,7 +561584,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -553960,30 +561618,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -553991,7 +561649,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -554000,7 +561658,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -554009,7 +561667,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -554018,1044 +561676,1044 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Τροποποιητής διασποράς:" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -555065,89 +562723,89 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -555155,46 +562813,46 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555207,7 +562865,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555220,7 +562878,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555233,80 +562891,80 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -555315,7 +562973,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -555325,130 +562983,130 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -555457,254 +563115,254 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -555715,7 +563373,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -555726,355 +563384,355 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -556083,7 +563741,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -556091,7 +563749,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -556217,7 +563875,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -556246,27 +563904,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -556671,37 +564329,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -556710,7 +564362,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -556718,186 +564370,186 @@ msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -556906,388 +564558,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -557298,2431 +564950,2408 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Ενεργοποιήστε τη συνεχή σάρωση" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "κακό" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -559732,331 +567361,360 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -561684,7 +569342,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -562337,72 +569995,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -562410,22 +570068,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -562495,7 +570153,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -562929,17 +570587,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -563504,7 +571162,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -563538,7 +571196,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -563953,169 +571611,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -564123,406 +571781,406 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -568241,7 +575899,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -569414,7 +577072,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -570926,7 +578584,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -572086,63 +579744,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -573322,11 +580980,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -574591,398 +582249,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -574990,202 +582632,202 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Γυρίζει για να αφαιρέσει τις αχρησιμοποίητες συντομεύσεις παιχνιδιού" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -575295,26 +582937,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -575416,7 +583038,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -575730,7 +583352,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -576956,11 +584578,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -577093,642 +584715,642 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -577973,15 +585595,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -578044,7 +585666,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -580197,7 +587819,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -580213,7 +587835,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -580635,121 +588257,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -581408,28 +589030,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -582708,121 +590325,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -582830,39 +590440,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -582875,34 +590485,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/es_AR.po b/lang/po/es_AR.po index 54dda42b364ba..0c05f20fffd67 100644 --- a/lang/po/es_AR.po +++ b/lang/po/es_AR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Noctivagante , 2024\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/es_AR/)\n" @@ -1200,6 +1200,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "plataforma" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Se cayó de una cornisa." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Se cayó de una cornisa." + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -8517,6 +8539,16 @@ msgstr "Le pegás al/a %s con un poderoso golpe de tu hombro." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -8526,7 +8558,8 @@ msgstr "Le pegás al/a %s con un poderoso golpe de tu hombro." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "TORSO " @@ -8695,6 +8728,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "Con un codazo, destrozás el %s." #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -8703,8 +8745,8 @@ msgstr "Con un codazo, destrozás el %s." #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "BRAZ I" @@ -8728,6 +8770,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "braz.der" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -8736,8 +8787,8 @@ msgstr "braz.der" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "BRAZ D" @@ -8851,6 +8902,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "Lográs acertar un buen rodillazo al/a %s, destrozándolo/a." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -8859,8 +8919,8 @@ msgstr "Lográs acertar un buen rodillazo al/a %s, destrozándolo/a." #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "PIER I" @@ -8884,6 +8944,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "prna.der" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8892,8 +8961,8 @@ msgstr "prna.der" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "PIER D" @@ -9955,9 +10024,14 @@ msgid "Merciful" msgstr "Compasivo" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "El Undécimo Camino" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -15135,6 +15209,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "Intentás mantener tu equilibrio." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -15176,6 +15251,13 @@ msgstr "¡Estás ciego!" msgid "Your sight returns!" msgstr "¡Podés ver otra vez!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -17208,7 +17290,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Fresco" @@ -17292,7 +17375,8 @@ msgstr "" "armadura dura." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Templado" @@ -17869,15 +17953,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "Estás usando lentes de contacto." #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "Ahora podés ver mejor." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "Tu visión se empieza a hacer borrosa." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -18101,6 +18221,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "Agarrando" @@ -18149,7 +18270,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Te quedaste dormido/a." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Te despertás." @@ -19287,7 +19408,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "Fatiga" @@ -19372,8 +19495,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "Lleno" @@ -19384,8 +19509,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "Te sentís bastante lleno y un poco perezoso." #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "Panza llena" @@ -20021,11 +20150,20 @@ msgstr "charco de ácido" msgid "sap splatter" msgstr "salpicadura de savia" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "¡La savia se te pega!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "¡La savia se pega a !" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -20072,7 +20210,7 @@ msgstr "fuego intenso" msgid "extinguisher mist" msgstr "neblina de matafuegos" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "Te sentís mal por inhalar la neblina del matafuegos." @@ -20082,7 +20220,7 @@ msgstr "Te sentís mal por inhalar la neblina del matafuegos." msgid "extinguisher cloud" msgstr "nube de matafuegos" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "Te sentís mal por inhalar la nube del matafuegos." @@ -20092,7 +20230,7 @@ msgstr "Te sentís mal por inhalar la nube del matafuegos." msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "nube densa de matafuegos" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "Te sentís mal por inhalar la nube densa del matafuegos." @@ -20137,7 +20275,7 @@ msgstr "humo denso" msgid "hazy cloud" msgstr "nube brumosa" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "Te sentís mal por inhalar la nube brumosa." @@ -20147,7 +20285,7 @@ msgstr "Te sentís mal por inhalar la nube brumosa." msgid "toxic gas" msgstr "gas tóxico" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "Te sentís mal por inhalar el gas tóxico." @@ -20157,7 +20295,7 @@ msgstr "Te sentís mal por inhalar el gas tóxico." msgid "thick toxic gas" msgstr "gas tóxico denso" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "Te sentís mal por inhalar el gas tóxico denso." @@ -20167,7 +20305,7 @@ msgstr "Te sentís mal por inhalar el gas tóxico denso." msgid "triffid pollen" msgstr "polen trífido" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "Te sentís mal por inhalar el polen trífido." @@ -20517,7 +20655,7 @@ msgstr "neblina densa fúngica" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -20527,7 +20665,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -20538,7 +20676,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -26820,6 +26958,7 @@ msgstr "Cambiar color de piel" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -26963,11 +27102,6 @@ msgstr "Sacar una receta" msgid "Snort coke" msgstr "Esnifar cocaína" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "Poner en ojos" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -27110,6 +27244,11 @@ msgstr "Agujerear" msgid "Ask" msgstr "Preguntar" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -27795,80 +27934,81 @@ msgstr "Arrastrarse" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "Cosas: Desordenadas" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "Cosas: Munición" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "Lugar para la munición." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "Cosas: Ropa" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" -"Lugar para dejar las cosas sin orden. Podés usar la acción de zona \"ordenar" -" cosas\" para ordenar los objetos dentro. Se puede sobreponer con otras " -"zonas de cosas." +"Lugar para ropas y armaduras. Incluye prendas sucias si no hay una zona " +"específica para ella." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "Cosas: Artefactos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "" +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "Lugar para artefactos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Cosas: Comida" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "Cosas: Biónicos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "" -"Lugar para lo comestible. Si no hay una zona más específica para la comida, " -"va toda acá." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "Lugar para Módulos Compactos de Biónicos, también conocidos como MCB." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "Cosas: Comida Perecedera" +msgid "Loot: Books" +msgstr "Cosas: Libros" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "" -"Lugar para los comestibles perecederos. Incluye bebidas perecederas si no " -"hay una zona específica para ellas." +msgid "Destination for books and magazines." +msgstr "Lugar para libros y revistas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "Cosas: Bebidas" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "Cosas: Químicos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Lugar para las bebidas. Incluye bebidas perecederas si no hay una zona " -"específica para ellas." +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "Lugar para químicos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "Cosas: Bebida Perecedera" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "Cosas: Ropa" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "Lugar para bebidas perecederas." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Lugar para ropa. Incluye la ropa sucia si no hay una zona específica para " +"ella." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27882,77 +28022,78 @@ msgstr "Lugar para recipientes vacíos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "Cosas: Armas de Fuego" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "Cosas: Cadáveres" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "Lugar para armas de fuego, arcos y similares." +msgid "Destination for corpses." +msgstr "Lugar para cadáveres." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "Cosas: Cargadores" +msgid "Loot: Currency" +msgstr "Cosas: Efectivo" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "Lugar para cargadores de armas." +msgid "Destination for currency." +msgstr "Lugar para el efectivo." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "Cosas: Munición" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "Cosas: Personalizar" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "Lugar para la munición." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "" +"Lugar para cosas dependiendo cómo hayas modificado el filtro de cosas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "Cosas: Armas" +msgid "Loot: Default" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "Lugar para las armas de cuerpo a cuerpo." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "Cosas: Herramientas" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "Cosas: Bebidas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "Lugar para herramientas." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Lugar para las bebidas. Incluye bebidas perecederas si no hay una zona " +"específica para ellas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "Cosas: Drogas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "" +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "Lugar para drogas y otros objetos médicos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "Cosas: Ropa" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "Cosas: Armadura Sucia" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Lugar para ropa. Incluye la ropa sucia si no hay una zona específica para " -"ella." +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "Lugar para ropa y armaduras sucias." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27966,23 +28107,97 @@ msgstr "Lugar para la ropa sucia." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "Cosas: Drogas" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Cosas: Comida" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "Lugar para drogas y otros objetos médicos." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "" +"Lugar para lo comestible. Si no hay una zona más específica para la comida, " +"va toda acá." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "Cosas: Libros" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "Cosas: Combustible" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "Lugar para libros y revistas." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" +"Lugar para nafta, gasoil, querosén y otras sustancias utilizadas como " +"combustible." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "Cosas: Armas de Fuego" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "Lugar para armas de fuego, arcos y similares." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "Cosas: Ignorar" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" +"Los objetos dentro de esta zona son ignorados por la acción \"ordenar " +"cosas\"." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "Cosas: Ignorar Favoritos" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" +"Los objetos favoritos dentro de esta zona son ignorados por la acción " +"\"ordenar cosas\"." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "Cosas: Grupo de Objetos" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "Lugar para objetos del grupo de objetos." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "Cosas: Llaves" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "Lugar para las llaves." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "Cosas: Cargadores" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "Lugar para cargadores de armas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27996,22 +28211,22 @@ msgstr "Lugar para los libros y revistas instructivos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "" +msgid "Loot: Maps" +msgstr "Cosas: Mapas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "" +msgid "Destination for maps." +msgstr "Lugar para los mapas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -28034,26 +28249,6 @@ msgstr "Cosas: Mutágenos" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "Lugar para mutágenos, sueros y purificantes." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "Cosas: Biónicos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "Lugar para Módulos Compactos de Biónicos, también conocidos como MCB." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "Cosas: Partes de Vehículos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "Lugar para partes de vehículos." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -28066,47 +28261,27 @@ msgstr "Lugar para otros objetos varios." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "Cosas: Mapas" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "Lugar para los mapas." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "Cosas: Llaves" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "Lugar para las llaves." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "Cosas: Efectivo" +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "Cosas: Bebida Perecedera" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "Lugar para el efectivo." +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "Lugar para bebidas perecederas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "Cosas: Combustible" +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "Cosas: Comida Perecedera" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" -"Lugar para nafta, gasoil, querosén y otras sustancias utilizadas como " -"combustible." +"Lugar para los comestibles perecederos. Incluye bebidas perecederas si no " +"hay una zona específica para ellas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28118,16 +28293,6 @@ msgstr "Cosas: Semillas" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "Lugar para semillas, tallos y similares." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "Cosas: Químicos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "Lugar para químicos." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -28140,163 +28305,108 @@ msgstr "Lugar para partes sueltas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "Cosas: Artefactos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "Lugar para artefactos." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "Cosas: Cadáveres" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "Lugar para cadáveres." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "Cosas: Ropa" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -"Lugar para ropas y armaduras. Incluye prendas sucias si no hay una zona " -"específica para ella." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "Cosas: Armadura Sucia" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "Lugar para ropa y armaduras sucias." +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "Cosas: Madera" +msgid "Loot: Tools" +msgstr "Cosas: Herramientas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." -msgstr "Lugar para leña y objetos que pueden usarse como tal." +msgid "Destination for tools." +msgstr "Lugar para herramientas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "Cosas: Personalizar" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -"Lugar para cosas dependiendo cómo hayas modificado el filtro de cosas." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" -msgstr "Cosas: Ignorar" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" -"Los objetos dentro de esta zona son ignorados por la acción \"ordenar " -"cosas\"." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "Cosas: Ignorar Favoritos" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "Cosas: Desordenadas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" -"Los objetos favoritos dentro de esta zona son ignorados por la acción " -"\"ordenar cosas\"." +"Lugar para dejar las cosas sin orden. Podés usar la acción de zona \"ordenar" +" cosas\" para ordenar los objetos dentro. Se puede sobreponer con otras " +"zonas de cosas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" -msgstr "Cosas: Grupo de Objetos" +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "Cosas: Partes de Vehículos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." -msgstr "Lugar para objetos del grupo de objetos." +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "Lugar para partes de vehículos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "No Auto Agarrar" +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "Cosas: Armas" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "No vas a auto-agarrar objetos dentro de la zona." +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "Lugar para las armas de cuerpo a cuerpo." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "Los PNJ no agarran cosas" +msgid "Loot: Wood" +msgstr "Cosas: Madera" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "Los PNJ amigos no van a agarrar objetos dentro de la zona." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "Lugar para leña y objetos que pueden usarse como tal." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "Retirada PNJ" +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "Cosas: Cadáveres Desnudos" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" -"Cuando están huyendo, los PNJ aliados intentarán retirarse hacia esta zona " -"si está a menos de 60 espacios." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "Ignorar Ruidos PNJ" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" -"Los PNJ aliados no van a investigar los sonidos que vengan de esta zona." +"Los cadáveres en esta zona serán despojados de todo lo que tengan, dejando " +"las cosas en el mismo espacio." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "Área de Investigación PNJ" +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "Cosas: Descargar Todo" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" -"Los PNJ aliados investigarán los sonidos solamente si vienen de adentro de " -"esta área." +"Todos los contenedores en esta zona que no tengas organizados de otra manera" +" serán vaciados y su contenido será puesto en el mismo espacio. Esto incluye" +" cadáveres, cargadores y aberturas de cargador." #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -28370,7 +28480,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "Postura de Aikido" @@ -28384,7 +28496,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "Aikido Intermedio" @@ -28402,7 +28516,9 @@ msgstr "" "+1 intentos de bloqueo, +1 intentos de esquivar." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "Aikido Avanzado" @@ -28419,7 +28535,9 @@ msgstr "" "+1 intentos de bloqueo, +1 intentos de esquivar." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "Esquive Fluido" @@ -28438,7 +28556,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "Bloqueo Fluido" @@ -28484,7 +28604,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "%s adopta una postura ágil." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "Postura Bōjutsu" @@ -28501,7 +28623,9 @@ msgstr "" "Daño bloqueado reducido en un 100% de la Destreza." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "Golpe Habilidoso" @@ -28517,7 +28641,9 @@ msgstr "" "Habilidad cuerpo a cuerpo incrementa el máximo daño contundente." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "Vara Giratoria" @@ -28563,7 +28689,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%s rota sus hombros y se prepara para el duelo." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "Barbaran Represa" @@ -28580,7 +28708,9 @@ msgstr "" "Penetración de armadura incrementada en un 75% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "Paso Ricasso" @@ -28599,7 +28729,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos. Se acumula hasta 3 veces." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "Preparación Vulgar" @@ -28619,7 +28751,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "Destreza Opuesta" @@ -28639,7 +28773,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos. Se acumula hasta 2 veces." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "Movimiento Natural" @@ -28685,7 +28821,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%s se prepara para pelear levantando los puños." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "Postura de Boxeo" @@ -28702,7 +28840,9 @@ msgstr "" "+1 en precisión, daño bloqueado reducido en un 50% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "Juego de pies" @@ -28721,7 +28861,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "Oportunidad de Contrataque" @@ -28767,7 +28911,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "%s se prepara para las piñas." #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "Bloqueo Mejorado" @@ -28824,7 +28970,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "%s comienza a moverse hacia adelante y atrás de manera rítmica." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "Postura de Capoeira" @@ -28840,7 +28988,9 @@ msgstr "" "+1.0 a Esquivar, +1 intentos de esquivar." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "Impulso de Capoeira" @@ -28855,7 +29005,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "Capoeira Tempo" @@ -28899,7 +29051,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%s adopta la postura de la grulla." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "Precisión de Grulla" @@ -28913,7 +29067,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "Postura de Grulla" @@ -28929,7 +29085,9 @@ msgstr "" "+2.0 a Esquivar." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "Gracia de Grulla" @@ -28945,7 +29103,9 @@ msgstr "" "+2 intentos de esquivar." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "Vuelo de la Grulla" @@ -28991,7 +29151,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "%s adopta la postura del dragón." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "Conocimiento de Dragón" @@ -29005,7 +29167,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "Ala de Dragón" @@ -29025,7 +29189,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "Potencia de Dragón" @@ -29040,7 +29206,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "Vórtice de Dragón" @@ -29072,7 +29240,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%s entra en una postura abierta." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "Postura de Eskrima" @@ -29088,7 +29258,9 @@ msgstr "" "+2 en precisión." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "Combinación de Eskrima" @@ -29138,7 +29310,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%s se mueve para adoptar la postura de esgrima." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "Postura de Esgrima" @@ -29152,7 +29326,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "Momento de Contrataque" @@ -29173,7 +29349,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "Desvío" @@ -29191,7 +29370,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "Remise" @@ -29235,7 +29416,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "%s agarra su arma firmemente." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "Mantenerse Firme" @@ -29253,7 +29436,9 @@ msgstr "" "+2 efectividad de bloqueo, +1 intentos de bloqueo, -1.0 a Esquivar, daño bloqueado reducido en 50% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "Retirada Táctica" @@ -29274,7 +29459,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "Romper Defensa" @@ -29294,7 +29481,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno. Se acumula hasta 3 veces." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "Finta Táctica" @@ -29337,7 +29526,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "%s se prepara para un agarre." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "Postura de Judo" @@ -29350,7 +29540,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "Posición Perfecta" @@ -29397,7 +29588,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "%s adopta la clásica postura de karate." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "Kata de Karate" @@ -29416,7 +29608,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "Postura de Karate" @@ -29454,7 +29648,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "Postura de patada" @@ -29501,7 +29697,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "%s asume una postura práctica para el combate." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "Postura de Krav Maga" @@ -29517,7 +29715,9 @@ msgstr "" "+1 en precisión, +1 intentos de bloqueo." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "Golpear Órganos Vitales" @@ -29556,7 +29756,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%s adopta una postura similar a un leopardo." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "Estrategia del Leopardo" @@ -29573,7 +29775,9 @@ msgstr "" "El daño Contundente se incrementa en 75% de tu Destreza pero disminuye en un 75% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "Emboscada de Leopardo" @@ -29590,7 +29794,9 @@ msgstr "" "Posibilidad de golpe crítico incrementado en el 100% de tu Destreza." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "Agilidad de Leopardo" @@ -29633,7 +29839,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "%s adopta una postura caballeresca." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "Conservar Impulso" @@ -29653,7 +29861,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "Postura de Espadachín" @@ -29671,7 +29881,9 @@ msgstr "" "+1 intentos de bloqueo, daño bloqueado reducido en 50% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "Media Espada" @@ -29688,7 +29900,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "Corte Maestro" @@ -29736,7 +29950,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "%s representa una pequeña danza de guerra." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "Postura de Muay Thai" @@ -29753,8 +29969,11 @@ msgstr "" "Daño bloqueado reducido en un 50% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "Determinación" @@ -29803,7 +30022,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "%s hace una serie de signos intrincados con la mano." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "Postura de Ninjutsu" @@ -29819,7 +30040,9 @@ msgstr "" "Ataques de cuerpo a cuerpo o desarmado generan 0 ruido, moverse genera la mitad del ruido." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "Ataque Sigiloso" @@ -29833,7 +30056,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "Cambio de Impulso" @@ -29848,7 +30073,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "Pérdida de Sorpresa" @@ -29862,7 +30089,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "Plan de Escape" @@ -29911,7 +30140,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "%s se relaja y se prepara para el combate." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "Postura de Niten Ichi-Ryu" @@ -29933,7 +30163,8 @@ msgstr "" "Penetración de armadura incrementada en un 50% de tu Percepción, daño bloqueado reducido en un 100% de tu Percepción." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "Cuarto Menguante" @@ -29955,7 +30186,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "Luz de Luna" @@ -29977,7 +30210,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "Hoja Cayendo" @@ -30000,7 +30235,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno. Se acumula hasta 5 veces." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "Quietud" @@ -30047,7 +30284,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "%s se agacha un poco, listo para lanzarse hacia adelante." #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "Combate Cercano" @@ -30105,7 +30344,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "%s hace un saludo de combate." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "Postura de Silat" @@ -30118,7 +30358,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "Emboscada Silat" @@ -30137,7 +30378,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "Estimación de Silat" @@ -30177,7 +30420,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%s adopta una postura como una serpiente." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "Mordida de Serpiente" @@ -30196,7 +30440,8 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos. Se acumula hasta 4 veces." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "Vista de Serpiente" @@ -30225,7 +30470,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "Colmillo de Serpiente" @@ -30269,7 +30515,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "%s adopta una postura amplia y defensiva." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "Postura de Sōjutsu" @@ -30285,7 +30533,9 @@ msgstr "" "+1 intentos de bloqueo, +2 a efectividad de bloqueo." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "Posicionamiento Superior" @@ -30330,7 +30580,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%s adopta una postura reducida de lucha." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "Postura de Taekwondo" @@ -30344,7 +30596,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "Sin Obstáculos" @@ -30391,7 +30645,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "%s establece una postura gentil." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "Postura de Tai Chi" @@ -30405,7 +30661,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "Manos Cruzadas" @@ -30426,7 +30684,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "Repeler el Mono" @@ -30472,7 +30732,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%s adopta una postura similar a un tigre." #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "Furia del Tigre" @@ -30535,7 +30796,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "%s adopta pacientemente una postura curiosamente como una paloma." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "Piña en Cadena" @@ -30554,7 +30817,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos. Se acumula hasta 3 veces." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "Sensibilidad Chi-Sao" @@ -30571,7 +30836,9 @@ msgstr "" "Habilidad Esquivar incrementada en un 25% de tu Percepción, daño bloqueado reducido en un 50% de tu Percepción." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "Biu Ji" @@ -30623,7 +30890,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "%s se tropieza como si estuviera borracho." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "Postura de Zui Quan" @@ -30637,7 +30906,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "Tropiezo de Borracho" @@ -30655,7 +30926,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno. Se acumula hasta 2 veces." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "Esquive Borracho" @@ -30788,7 +31061,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "%s comienza a moverse con precisión robótica." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "Postura de Biojutsu" @@ -30810,7 +31085,9 @@ msgstr "" "+2 intentos de bloqueo, +1 en precisión." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "Endurecimiento Binario" @@ -30830,7 +31107,9 @@ msgstr "" "Dura 4 turnos. Se acumula hasta 3 veces." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "Optimización" @@ -30881,7 +31160,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "%s adopta una postura similar a un ciempiés." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "Frenesí de Ciempiés" @@ -30896,7 +31177,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "Veneno de Ciempiés" @@ -30943,7 +31226,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "%s adopta una postura similar a un lagarto." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "Astucia de Lagarto" @@ -30959,7 +31244,9 @@ msgstr "" "+2 en precisión, 2 efectividad de bloqueo." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "Refugio del Lagarto" @@ -30975,7 +31262,9 @@ msgstr "" "+2 en precisión, +2 efectividad de bloqueo cuando estás cerca de una pared." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "Salto de Lagarto" @@ -30994,7 +31283,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "Posición de Lagarto" @@ -31013,7 +31304,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "Veneno de Lagarto" @@ -31058,7 +31351,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "%s adopta una postura similar a un escorpión." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "Veneno de Escorpión" @@ -31075,7 +31370,9 @@ msgstr "" "+15% de daño." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "Carga de Escorpión" @@ -31091,7 +31388,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "Intimidación de Esorpión" @@ -31140,7 +31439,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "%s adopta una postura similar a un sapo." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "Piel de Hierro de Sapo" @@ -31157,7 +31457,8 @@ msgstr "" "Armadura contra daño contundente, cortante y perforante incrementada en un 100% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "Disipación de Piel de Hierro" @@ -31176,7 +31477,8 @@ msgstr "" "Dura 5 turnos. Se acumula hasta 5 veces." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "Meditación de Sapo" @@ -31195,7 +31497,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "Veneno de Sapo" @@ -31239,7 +31543,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "%s adopta una postura similar a una víbora." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "Cascabel de Víbora" @@ -31253,7 +31559,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "Paciencia de Víbora" @@ -31270,7 +31578,9 @@ msgstr "" "+1 en intentos de bloqueo, +1 en precisión, +5% a la probabilidad de golpe crítico." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "Veneno de Víbora" @@ -32781,9 +33091,11 @@ msgstr "partido/a" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "roto/a" @@ -34215,7 +34527,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "Reducís la energía de los servos de la pierna de tu mecha al mínimo." #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "cuerpo a tierra" @@ -34378,7 +34691,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "desarmando" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "sangrando" @@ -38745,38 +39059,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -43422,16 +43704,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -43441,7 +43723,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -43451,7 +43733,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -46501,8 +46783,8 @@ msgstr "\"¡Mi dueña anterior gritaba como un chancho cuando la destripé!\"" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "¡GUAU!" @@ -47402,6 +47684,38 @@ msgstr "" "mundo parece estar llegando a su fin pero ni siquiera eso puede evitar que " "cumplas con tu misión." +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -51375,6 +51689,18 @@ msgstr[2] "plásticos de burbuja" msgid "Pop!" msgstr "¡Pop!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Pisó plástico de burbuja." + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Pisó plástico de burbuja." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -51385,6 +51711,18 @@ msgstr "fragmentos de vidrio" msgid "Crunch!" msgstr "¡Crujido!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "Pisó vidrio." + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "Pisó vidrio." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -51453,6 +51791,20 @@ msgstr "colchoneta de piel" msgid "microlab shifting hall" msgstr "salón cambiante de microlaboratorio" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -51484,6 +51836,20 @@ msgstr[2] "trampas para oso" msgid "SNAP!" msgstr "¡SNAP!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Agarrado por una trampa para osos." + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Agarrada por una trampa para osos." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -51494,21 +51860,69 @@ msgstr "trampa para osos enterrada" msgid "spiked board" msgstr "panel con púas" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Pisó una tabla con púas." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Pisó una tabla con púas." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "miguelitos" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Pisó unos miguelitos." + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Pisó unos miguelitos." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "miguelitos de vidrio" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "Pisó miguelitos de vidrio." + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "Pisó miguelitos de vidrio." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "cuerda de trampa" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Tropezó con una cuerda de trampa." + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Tropezó con una cuerda de trampa." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -51523,6 +51937,18 @@ msgstr[2] "trampas de ballesta" msgid "Clank!" msgstr "¡Clank!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Detonó una trampa de ballesta." + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Detonó una trampa de ballesta." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -51537,6 +51963,18 @@ msgstr[2] "trampas de escopeta" msgid "Bang!" msgstr "¡Bang!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Detonó una trampa de escopeta." + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Detonó una trampa de escopeta." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -51552,6 +51990,18 @@ msgstr "cuchilla giratoria" msgid "Swinnng!" msgstr "¡Swinnng!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Detonó una trampa de cuchilla." + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Detonó una trampa de cuchilla." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -51568,6 +52018,20 @@ msgstr[2] "minas" msgid "Boom!" msgstr "¡Bum!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Pisó una mina." + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Pisó una mina." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -51582,11 +52046,37 @@ msgstr[0] "plataforma de teletransportación" msgstr[1] "plataformas de teletransportación" msgstr[2] "plataformas de teletransportación" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Detonó una trampa de teletransportación." + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Detonó una trampa de teletransportación." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "pozo de viscosidad" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Pisó viscosidad espesa." + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Pisó viscosidad espesa." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -51597,29 +52087,99 @@ msgstr "conducto expuesto de gran energía" msgid "BRZZZAP!" msgstr "¡BRZZZAP!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "sumidero" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Se metió en un sumidero." + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Se metió en un sumidero." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "pozo" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Cayó en un pozo." + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Cayó en un pozo." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "pozo con púas" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Cayó en un pozo con púas." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Cayó en un pozo con púas." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "lava" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Se metió en la lava." + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Se metió en la lava." + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -51634,6 +52194,66 @@ msgstr[0] "trampa bomba" msgstr[1] "trampas bomba" msgstr[2] "trampas bomba" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Detonó una trampa bomba." + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Detonó una trampa bomba." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Detonó una trampa de inundación." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Detonó una trampa de inundación." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Detonó una trampa de sombras." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Detonó una trampa de sombras." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Detonó una trampa de consumo de vida." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Detonó una trampa de consumo de vida." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Detonó una trampa de serpientes." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Detonó una trampa de serpientes." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -51655,6 +52275,18 @@ msgstr "Este hechizo conjura arañas tapaderas hostiles de la tierra." msgid "glass pit" msgstr "pozo con vidrios" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Cayó en un pozo lleno de fragmentos de vidrio." + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Cayó en un pozo lleno de fragmentos de vidrio." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -51804,6 +52436,21 @@ msgstr "hechizo base para trampas" msgid "EOCs the victim." msgstr "EOC (efecto de condiciones) a la víctima." +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "¿Cómo llegaste hasta acá?" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -52230,6 +52877,402 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "Tormenta de Portales" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "Auto Beber" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" +"Los objetos en esta zona serán automáticamente bebidos durante actividades " +"largas si te agarra sed." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "Auto Comer" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" +"Los objetos en esta zona serán automáticamente comidos durante actividades " +"largas si te agarra hambre." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "Campamento: Comida" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" +"Los objetos en esta zona serán agregados al almacenamiento de comida del " +"campamento en las misiones de Distribuir Comida." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "Campamento: Almacenamiento" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" +"Los objetos en esta zona serán agregados al inventario del campamento para " +"poder ser utilizados por los trabajadores." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "Talar Árboles" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "Designar un área para talar árboles." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "Construcción: Plano" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "Designar una zona de planos para construcción." + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -52242,17 +53285,102 @@ msgstr "Los objetos en esta zona están marcados para desarmar" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "Cosas: Cadáveres Desnudos" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "Granja: Lote" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "Designá una parcela para arar y plantar." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "Lugar de Pesca" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "Designar un área para pescar." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "Terreno de Mina" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "Designar un área para hacer una mina." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "Limpiar Espacio" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "Designa un área para pasar el lampazo." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "No Auto Agarrar" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "No vas a auto-agarrar objetos dentro de la zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "Los PNJ no agarran cosas" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "Los PNJ amigos no van a agarrar objetos dentro de la zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "Ignorar Ruidos PNJ" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" +"Los PNJ aliados no van a investigar los sonidos que vengan de esta zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "Área de Investigación PNJ" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." msgstr "" -"Los cadáveres en esta zona serán despojados de todo lo que tengan, dejando " -"las cosas en el mismo espacio." +"Los PNJ aliados investigarán los sonidos solamente si vienen de adentro de " +"esta área." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "Retirada PNJ" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "" +"Cuando están huyendo, los PNJ aliados intentarán retirarse hacia esta zona " +"si está a menos de 60 espacios." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -52266,19 +53394,49 @@ msgstr "Un punto prioritario de generación." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "Cosas: Descargar Todo" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "Fuente: Leña" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." msgstr "" -"Todos los contenedores en esta zona que no tengas organizados de otra manera" -" serán vaciados y su contenido será puesto en el mismo espacio. Esto incluye" -" cadáveres, cargadores y aberturas de cargador." +"La leña y otros materiales inflamables en esta zona pueden ser usada para " +"reabastecer automáticamente los fuegos. Esto se hará para mantener la luz " +"requerida durante tareas extensas como fabricar, leer o esperar." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "Zona de Desarmadero de Vehículo" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "Cualquier vehículo dentro de esta área es marcado para ser desarmado." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "Zona de Patrullaje" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "Los vehículos con piloto automático patrullarán en esta zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "Zona de Reparación de Vehículo" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." +msgstr "Cualquier vehículo en esta área es marcado para ser reparado." #. ~ Spell name #: data/json/artifact/altered_object_active.json @@ -53352,195 +54510,198 @@ msgstr "" "Es un objeto debug para asegurar que las habilidades pueden ser modificadas " "por los hechizos." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "Querés un poco de cafeína." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "Fantaseás acerca de exquisitas bayas rosas grandes como tus puños." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" "Fantaseás acerca de semillas de color cian con sabor a nuez grandes como tus" " puños." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" "Fantaseás acerca de un suculento gel de un dorado pálida, dulce pero " "liviano." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "Tus baterías se descargan un poco." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "¡Tu visión se pixela!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "¡Tu biónico que falla te causa un espasmo y te caés al suelo!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" "Tus biónicos entran en cortocircuito, lo que te hace estremecer y temblar." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "¡Tu biónico que falla empieza a brillar!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "¡Tu biónico que falla te pica!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "¡Crujido!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "¡Tu biónico defectuoso emite un ruido como un crujido!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "Sentís escalofríos en tus biónicos defectuosos." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "Sentís mucho sueño…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "Sentís sueño…" @@ -53550,7 +54711,7 @@ msgstr "Sentís sueño…" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " @@ -53559,12 +54720,17 @@ msgstr "" "Mientras los últimos horrores caían muertos, te das cuenta de algo extraño " "que apareció de la nada y cayó al suelo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "¡El trifase hostil se desplega violentamente para escapar de tu mano!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -53572,17 +54738,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "Escuchás el retumbar distante de un trueno." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "¡Un rayo de luz ilumina tus alrededores!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -53617,21 +54783,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -53729,12 +54947,84 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" +"Saltás hacia tu objetivo con tus zarpas levantadas intentando causar un daño" +" devastador." + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "¡Tu visión queda invertida!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -53742,12 +55032,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -53756,135 +55049,170 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "Tenés la acogedora sensación de estar en casa." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " @@ -53892,7 +55220,7 @@ msgid "" msgstr "" "De repente, sentís un peso que no sabías que tenías, siendo levantado." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " @@ -53901,34 +55229,34 @@ msgstr "" "De repente, te sentís energizado y despierto como si algo que te estaba " "ralentizando ya no está." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" "De repente, sentís como si se te hubieran sacado unas cadenas invisibles…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "De repente, todo se siente más claro." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "De repente, sentís como si no deberías estar ahí." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" "Intentás recordar qué era lo que ibas a hacer pero no te podés concentrar…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "De repente, te sentís debilitado. Tus músculos tiemblan." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " @@ -53937,45 +55265,45 @@ msgstr "" "De repente, sentís un dolor intenso en tu mano. Intentás agarrártela pero no" " podés." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "Pestañeás una vez y todo parece más grande." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "Dejás de pensar pero no podés recordar acerca de qué." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "Te sentís ansioso sin ninguna razón." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" "De repente, sentís como si tu estómago y su contenido estuvieran luchando." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "Por un breve momento, te sentís rechazado por el mundo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" "De repente, ¡la gravedad ejerce una presión inmensa, tirándote contra el " "suelo!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "De repente, tu vista se llena de chispas frías. Te sentís muy solo…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" @@ -53984,7 +55312,7 @@ msgstr "" "Unas leves chispas rodean tu cuerpo cuando sufrís con cada acción que " "realizás, como si no estuvieras destinado a hacerlas." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " @@ -53993,14 +55321,14 @@ msgstr "" "De repente, unas chispas leves aparecen y desaparecen a tu alrededor, como " "si estuvieran rechazando tu sola existencia. Un dolor estalla por tu cuerpo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -54008,7 +55336,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -54016,7 +55344,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -54025,7 +55353,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -54033,7 +55361,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -54043,12 +55372,12 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "¡La realidad se está rompiendo!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." @@ -54057,7 +55386,112 @@ msgstr "" "Tan repentinamente como empezó, la tormenta de portales se desvanece. La " "realidad vuelve a la normalidad. Con suerte, la herida fue mínima…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " @@ -54066,7 +55500,7 @@ msgstr "" "Despertás de golpe por lo que debe haber sido una ensoñación violenta y " "horrenda. Te duele el cuerpo como si las heridas fueran reales." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " @@ -54075,12 +55509,29 @@ msgstr "" "Un millón de pequeños pinchazos en el espacio se abren por un instante y el " "aire se llena de humo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "El instante se siente espeso como si no estuviera terminado." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " @@ -54090,24 +55541,47 @@ msgstr "" "suficientemente sólido para afectar la materia y tu equipamiento se cae a " "través tuyo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "¡Estás atrapado/a en !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " @@ -54116,45 +55590,76 @@ msgstr "" "Tu destino final es difícil de resumir en palabras pero basta con decir que " "la cosa que antes eras vos desea que se hubiera escondido de la tormenta." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "Un objeto extraño vuelve con vos." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "¡La grabadora NRE emite un pitido agudo!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" "La grabadora hace un zumbido y empieza a imprimir la información grabada." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "El grabador escribe: \"SIN INFORMACIÓN\" en un pedacito de papel" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -54163,7 +55668,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -54177,22 +55682,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "De repente, te sentís muy adormecido…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -56552,7 +58057,8 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "¡smash!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " @@ -56561,7 +58067,8 @@ msgstr "" "Examinás el cartel. Muestra un conjunto de direcciones similar al que ya " "tenés. Comparás las referencias y no aprendés nada nuevo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -57258,17 +58765,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -57546,7 +59056,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -58565,16 +60076,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "vidrio rompiéndose" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "¡vidrio rompiéndose!" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -62332,129 +63962,6 @@ msgstr "" "para poder ver su contenido. A menudo se usa para mostrar cosas raras, " "visualmente agradables o de valor, y es raro que no tenga cerradura." -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "¡vidrio rompiéndose!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -65434,6 +66941,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "squish!" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -68859,7 +70390,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -72036,13 +73568,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "El ascensor se empieza a mover antes de que toques el panel." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -72843,12 +74382,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "Preparás la caída como estaba explicado." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -83501,7 +85042,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -90355,11 +91896,13 @@ msgstr "El humo de este cigarro forma una nube con aroma dulce y húmedo." #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -98579,6 +100122,17 @@ msgstr[2] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -106893,17 +108447,12 @@ msgstr[2] "electrodos" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " "welding." msgstr "" -"Es un pedazo de electrodo para soldadura de 3mm de diámetro de acero " -"recubierto con un fundente especial. Durante el proceso de soldadura el " -"metal caliente del electrodo llena la costura de las partes unidas mientras " -"el fundente protege la superficie de la costura de los gases atmosféricos y " -"del enfriado rápido. Es necesario para soldadura por arco." #. ~ 10 charges = 1 welding electrode, 1 charge approximately represents 1cm #. of the welding seam @@ -106920,12 +108469,9 @@ msgstr[2] "electrodos de aluminio" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" -"Es un pedazo de electrodo de 3,2mm de diámetro de aluminio recubierto con un" -" fundente especial de protección. Es necesario para soldar aleaciones de " -"aluminio." #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately #. represents 1cm of thick welding seam @@ -106941,8 +108487,8 @@ msgstr[2] "alambres para soldar" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." -msgstr "Es un pedazo de alambre de acero de 0,8mm para soldadura MAG." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." +msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately #. represents 1cm of thick welding seam @@ -106958,8 +108504,8 @@ msgstr[2] "alambres de aluminio para soldar" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." -msgstr "Es un pedazo de alambre de aluminio de 0,9mm para soldadura MIG." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." +msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -106977,10 +108523,8 @@ msgstr[2] "electrodos de bronce" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" -"Es un pedazo de electrodo de bronce de 3,2mm de diámetro para soldar acero " -"con bronce." #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -106999,11 +108543,9 @@ msgstr[2] "electrodos de bronce para aluminio" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" -"Es un pedazo de electrodo de aluminio de 3,2mm de diámetro para soldar " -"aleaciones de aluminio. También se puede usar en soldadura TIG." #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" #: data/json/items/armor/altered_object_auras.json @@ -107269,6 +108811,22 @@ msgstr "" "cintura y puede almacenar hasta 20 flechas o pernos. Usá insertar para " "guardar las flechas o los pernos." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -107309,6 +108867,22 @@ msgstr "" "la espalda y puede almacenar hasta 60 flechas o pernos. Usá insertar para " "guardar las flechas o los pernos." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -108738,11 +110312,11 @@ msgstr[2] "mangas livianas de acero dulce" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" -"Es una manga liviana con su parte más gruesa de 1,25mm. Está hecha con acero" -" dulce." +"Es una manga ligera con su parte más gruesa de 1,25mm. Está hecha con acero " +"dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -108763,10 +110337,10 @@ msgstr[2] "mangas livianas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" -"Es una manga liviana con su parte más gruesa de 1,25mm. Está hecha con " +"Es una manga ligera con su parte más gruesa de 1,25mm. Está hecha con " "resistente acero medio, brinda una protección sólida." #. ~ Item name @@ -108788,7 +110362,7 @@ msgstr[2] "mangas livianas de acero pesado" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -108811,8 +110385,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -108834,10 +110408,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Es una manga liviana con su parte más gruesa de 1,25mm. El acero medio ha " +"Es una manga ligera con su parte más gruesa de 1,25mm. El acero medio ha " "sido templado, ofreciendo la mejor protección posible." #. ~ Item name @@ -108859,7 +110433,7 @@ msgstr[2] "mangas de acero dulce" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" "Es una manga con su parte más gruesa de 1,75mm. Está hecha con acero dulce." @@ -108883,7 +110457,7 @@ msgstr[2] "mangas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" "Es una manga con su parte más gruesa de 1,75mm. Está hecha con resistente " @@ -108908,7 +110482,7 @@ msgstr[2] "mangas de acero pesado" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -108931,7 +110505,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -108954,8 +110528,8 @@ msgstr[2] "mangas de acero templado" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" "Es una manga con su parte más gruesa de 1,75mm. El acero medio ha sido " "templado, ofreciendo la mejor protección posible." @@ -108979,10 +110553,10 @@ msgstr[2] "mangas pesadas de acero dulce" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" -"Es una manga pesada con su parte más ancha de 2,25mm. Está hecha con acero " +"Es una manga gruesa con su parte más ancha de 2,25mm. Está hecha con acero " "dulce." #. ~ Item name @@ -109004,10 +110578,10 @@ msgstr[2] "mangas pesadas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" -"Es una manga pesada con su parte más ancha de 2,25mm. Está hecha con " +"Es una manga gruesa con su parte más ancha de 2,25mm. Está hecha con " "resistente acero medio, brinda una protección sólida." #. ~ Item name @@ -109029,7 +110603,7 @@ msgstr[2] "mangas pesadas de acero pesado" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -109052,8 +110626,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -109075,10 +110649,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Es una manga pesada con su parte más ancha de 2,25mm. El acero medio ha sido" +"Es una manga gruesa con su parte más ancha de 1,25mm. El acero medio ha sido" " templado, ofreciendo la mejor protección posible." #. ~ Item name @@ -146879,8 +148453,8 @@ msgstr[2] "armaduras ligeras de placas de acero dulce" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" "Es una armadura liviana de placas con el peto de 2mm. Está hecha con acero " "dulce." @@ -146905,8 +148479,8 @@ msgstr[2] "armaduras ligeras de placas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" "Es una armadura liviana de placas con el peto de 2mm. Está hecha con acero " "medio resistente, ofrece una protección sólida." @@ -146923,7 +148497,7 @@ msgstr[2] "armaduras ligeras de placas de acero pesado" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -146947,8 +148521,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146971,11 +148545,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Es una armadura liviana de placas con el peto de 2mm. El acero medio ha sido" -" templado brindando la mejor protección posible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -146997,7 +148569,7 @@ msgstr[2] "armaduras de placas de acero dulce" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" "Es una armadura de placas con el peto de 4mm. Está hecha con acero dulce." @@ -147022,8 +148594,8 @@ msgstr[2] "armaduras de placas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" "Es una armadura de placas con el peto de 4mm. Está hecha con acero medio " "resistente, ofrece una protección sólida." @@ -147048,7 +148620,7 @@ msgstr[2] "armaduras de placas de acero pesado" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -147071,8 +148643,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147095,11 +148667,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Es una armadura de placas con el peto de 4mm. El acero medio ha sido " -"templado brindando la mejor protección posible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -147121,8 +148691,8 @@ msgstr[2] "armaduras gruesas de placas de acero dulce" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" "Es una armadura gruesa de placas con el peto de 6mm. Está hecha con acero " "dulce." @@ -147147,8 +148717,8 @@ msgstr[2] "armaduras gruesas de placas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" "Es una armadura gruesa de placas con el peto de 6mm. Está hecha con acero " "medio resistente, ofrece una protección sólida." @@ -147173,7 +148743,7 @@ msgstr[2] "armaduras gruesas de placas de acero pesado" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -147197,8 +148767,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147221,11 +148791,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Es una armadura gruesa de placas con el peto de 6mm. El acero medio ha sido " -"templado brindando la mejor protección posible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -148403,20 +149971,13 @@ msgstr[2] "armaduras de placas de nómada" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " "drawing power from your internal CBM reservoir." msgstr "" -"Es un traje de cuerpo completo de varias capas de placas, con la parte del " -"pecho de un grosor de 4mm. El acero medio ha sido templado y fijado sobre un" -" traje de cuerpo completo de correas de distribución de peso. La armadura " -"tiene incorporado un leotardo de licra que deja respirar al cuerpo, y el " -"torso tiene una fina capa de paneles de aramida. Tiene electrónicos debajo " -"de la superficie y hace circular aire frío por la piel, drenando la energía " -"de tu reserva interior." #. ~ "msg" action message of item "nomad plate armor" #. ~ "msg" action message of item "nomad light plate armor" @@ -148470,20 +150031,13 @@ msgstr[2] "armaduras ligeras de placas de nómada" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " "aramid panels. Electronics run below the surface and circulate cool air to " "the skin, drawing power from your internal CBM reservoir." msgstr "" -"Es un traje ligero de cuerpo completo de varias capas de placas, con la " -"parte del pecho de un grosor de 2mm. El acero medio ha sido templado y " -"fijado sobre un traje de cuerpo completo de correas de distribución de peso." -" La armadura tiene incorporado un leotardo de licra que deja respirar al " -"cuerpo, y el torso tiene una fina capa de paneles de aramida. Tiene " -"electrónicos debajo de la superficie y hace circular aire frío por la piel, " -"drenando la energía de tu reserva interior." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -148504,20 +150058,13 @@ msgstr[2] "armaduras gruesas de placas de nómada" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " "aramid panels. Electronics run below the surface and circulate cool air to " "the skin, drawing power from your internal CBM reservoir." msgstr "" -"Es un traje pesado de cuerpo completo de varias capas de placas, con la " -"parte del pecho de un grosor de 6mm. El acero medio ha sido templado y " -"fijado sobre un traje de cuerpo completo de correas de distribución de peso." -" La armadura tiene incorporado un leotardo de licra que deja respirar al " -"cuerpo, y el torso tiene una fina capa de paneles de aramida. Tiene " -"electrónicos debajo de la superficie y hace circular aire frío por la piel, " -"drenando la energía de tu reserva interior." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -149259,7 +150806,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -149292,7 +150839,7 @@ msgstr[2] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -149333,7 +150880,7 @@ msgstr[2] "trajes acuáticos" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -149374,7 +150921,7 @@ msgstr[2] "trajes acuáticos gruesos" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -149410,7 +150957,7 @@ msgstr[2] "capuchas acuáticas" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -149439,7 +150986,7 @@ msgstr[2] "capuchas gruesas de traje acuático" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151063,7 +152610,7 @@ msgstr[2] "petos ligeros de acero dulce" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" "Es armadura ligera para el torso de un grosor de 2mm. Está hecha con acero " "dulce." @@ -151087,11 +152634,9 @@ msgstr[2] "petos ligeros de acero medio" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" -"Es armadura ligera para el torso de un grosor de 2mm. Está hecha con acero " -"medio, brinda una protección sólida." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -151112,7 +152657,7 @@ msgstr[2] "petos ligeros de acero pesado" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -151135,7 +152680,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -151158,11 +152703,9 @@ msgstr[2] "petos ligeros de acero templado" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Es armadura ligera para el torso de un grosor de 2mm. El acero medio ha sido" -" templado, ofreciendo la mejor protección posible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -151182,7 +152725,7 @@ msgstr[2] "petos de acero dulce" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" "Es armadura para el torso de un grosor de 4mm. Está hecha con acero dulce." @@ -151205,11 +152748,9 @@ msgstr[2] "petos de acero medio" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" -"Es armadura para el torso de un grosor de 2mm. Está hecha con acero medio, " -"brinda una protección sólida." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -151230,7 +152771,7 @@ msgstr[2] "petos de acero pesado" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -151253,7 +152794,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -151276,11 +152817,9 @@ msgstr[2] "petos de acero templado" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Es armadura para el torso de un grosor de 4mm. El acero medio ha sido " -"templado, ofreciendo la mejor protección posible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -151301,7 +152840,7 @@ msgstr[2] "petos gruesos de acero dulce" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" "Es armadura gruesa para el torso de un grosor de 6mm. Está hecha con acero " "dulce." @@ -151325,11 +152864,9 @@ msgstr[2] "petos gruesos de acero medio" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" -"Es armadura gruesa para el torso de un grosor de 6mm. Está hecha con acero " -"medio, brinda una protección sólida." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -151350,7 +152887,7 @@ msgstr[2] "petos gruesos de acero pesado" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -151373,7 +152910,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -151396,11 +152933,9 @@ msgstr[2] "petos gruesos de acero templado" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Es armadura gruesa para el torso de un grosor de 6mm. El acero medio ha sido" -" templado, ofreciendo la mejor protección posible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -157075,6 +158610,21 @@ msgstr "" "apasionante ficción y poesía de algunos de los mejores escritores del " "género. Publicado por Upper Rubber Boot Books." +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -161160,6 +162710,19 @@ msgstr "" "Es un manual que abarca las propiedades de los tipos y materiales de varios " "plásticos comunes, y cómo usarlos en diversos proyectos comunes." +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -173878,44 +175441,6 @@ msgstr "" "proverbios e historias atribuidas al dios Odón, transcriptos de la tradición" " oral." -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -194491,24 +196016,327 @@ msgstr "" "resorte en tus pasos, fuego en tus ojos, y unos temblores de taquicardia en " "tu sobresaltado corazón." +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "par de lentes de contacto" -msgstr[1] "pares de lentes de contacto" -msgstr[2] "pares de lentes de contacto" +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" -"Es un par lentes de contactos de uso prolongado, diseñados para ser " -"descartados luego de una semana de uso. Son un buen reemplazo para los " -"lentes y se ponen cómodamente en la superficie del ojo." #. ~ Item name #. ~ Sound description of spell "Cold Snap" @@ -198737,23 +200565,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -198869,40 +200680,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -198979,52 +200756,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -212061,6 +213792,19 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -216874,88 +218618,57 @@ msgstr "En la taza dice 'AlcOhOliSmo ocASIonaL'." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. Dice \"¡El Mejor Papá del Mundo!\"" -" en el costado." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. Dice \"Las Grandes Ideas Comienzan" -" con un Gran Café.\" en el costado." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. En el costado tiene una copa de " -"vino y una taza de café, y las dos dicen \"¡Ella me quiere más a mí!\"" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. Dice \"Esta es una taza de " -"diseñador. Le da combustible a los diseñadores.\" en el costado." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. En el costado tiene una mujer en " -"ropa interior guiñando un ojo." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. Dice \"Sos mi definición de " -"perfección. <3\" en el costado." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. Dice \"Has sido envenenado.\" en " -"el fondo, del lado de adentro." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. En el costado tiene un perro con " -"un sombrero, sentado en una habitación en llamas, diciendo \"Está todo " -"bien.\"" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. Tiene un pequeño dinosaurio " -"esculpido en el interior." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" -"Es una taza blanca de cerámica para café. Dice \"Me <3 Massachisetts.\" en " -"el costado." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json @@ -232726,12 +234439,6 @@ msgstr[2] "bayonetas integradas" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "La bayoneta integrada del arma." -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "bayoneta" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -238960,9 +240667,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "Contraer" @@ -244807,9 +246516,24 @@ msgstr "" " menos efectiva para cortar madera." #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -244817,7 +246541,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "Tirás de la cuerda, pero no pasa nada." #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -244859,9 +246587,24 @@ msgstr "" "la han hecho menos efectiva para cortar madera." #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -245715,6 +247458,18 @@ msgstr "" " velocidad. Puede ser utilizado efectivamente por arqueros bastante fuertes." " Actualmente, está establecido en un peso medio." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "Ajustar Palas" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "Ajustás las palas, incrementando la potencia del arco." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -245735,6 +247490,16 @@ msgstr "" "Actualmente, está establecido en un peso alto y listo para causar mucho daño" " - si sos capaz de usarlo." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "Aflojar Palas" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "Aflojás las palas, disminuyendo la potencia del arco." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -245827,6 +247592,16 @@ msgstr "" "almacenamiento. Es para usuarios que tengan una fuerza superior a la " "promedio. Se puede desarmar para almacenarlo con el comando Usar." +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -245845,6 +247620,16 @@ msgstr "" "almacenamiento. Es para usuarios que tengan una fuerza superior a la " "promedio. Se puede armar para usarlo con el comando Usar." +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -248427,6 +250212,19 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -248810,444 +250608,511 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" -msgstr[0] "lingote de aluminio de 5L" -msgstr[1] "lingotes de aluminio de 5L" -msgstr[2] "lingotes de aluminio de 5L" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Es un lingote de cinco litros de aluminio sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" -msgstr[0] "lingote de aluminio de 10L" -msgstr[1] "lingotes de aluminio de 10L" -msgstr[2] "lingotes de aluminio de 10L" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Es un lingote de diez litros de aluminio sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" -msgstr[0] "lingote de latón de 5L" -msgstr[1] "lingotes de latón de 5L" -msgstr[2] "lingotes de latón de 5L" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "Es un lingote de cinco litros de latón sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" -msgstr[0] "lingote de latón de 10L" -msgstr[1] "lingotes de latón de 10L" -msgstr[2] "lingotes de latón de 10L" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "Es un lingote de diez litros de latón sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" -msgstr[0] "lingote de bronce de 5L" -msgstr[1] "lingotes de bronce de 5L" -msgstr[2] "lingotes de bronce de 5L" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "Es un lingote de cinco litros de bronce sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" -msgstr[0] "lingote de bronce de 10L" -msgstr[1] "lingotes de bronce de 10L" -msgstr[2] "lingotes de bronce de 10L" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "Es un lingote de diez litros de bronce sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" -msgstr[0] "lingote de cobre de 5L" -msgstr[1] "lingotes de cobre de 5L" -msgstr[2] "lingotes de cobre de 5L" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "Es un lingote de cinco litros de cobre sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" -msgstr[0] "lingote de cobre de 10L" -msgstr[1] "lingotes de cobre de 10L" -msgstr[2] "lingotes de cobre de 10L" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "Es un lingote de diez litros de cobre sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" -msgstr[0] "lingote de estaño de 10L" -msgstr[1] "lingotes de estaño de 10L" -msgstr[2] "lingotes de estaño de 10L" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "Es un lingote de diez litros de estaño sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" -msgstr[0] "lingote de estaño de 5L" -msgstr[1] "lingotes de estaño de 5L" -msgstr[2] "lingotes de estaño de 5L" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "Es un lingote de cinco litros de estaño sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" -msgstr[0] "lingote de zinc de 10L" -msgstr[1] "lingotes de zinc de 10L" -msgstr[2] "lingotes de zinc de 10L" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "Es un lingote de diez litros de zinc sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" -msgstr[0] "lingote de zinc de 5L" -msgstr[1] "lingotes de zinc de 5L" -msgstr[2] "lingotes de zinc de 5L" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "Es un lingote de cinco litros de zinc sólido." +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" -msgstr[0] "lingote de oro de 5L" -msgstr[1] "lingotes de oro de 5L" -msgstr[2] "lingotes de oro de 5L" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "Es un lingote de cinco litros de oro sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" -msgstr[0] "lingote de oro de 10L" -msgstr[1] "lingotes de oro de 10L" -msgstr[2] "lingotes de oro de 10L" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "Es un lingote de diez litros de oro sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" -msgstr[0] "lingote de plomo de 5L" -msgstr[1] "lingotes de plomo de 5L" -msgstr[2] "lingotes de plomo de 5L" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "Es un lingote de cinco litros de plomo sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" -msgstr[0] "lingote de plomo de 10L" -msgstr[1] "lingotes de plomo de 10L" -msgstr[2] "lingotes de plomo de 10L" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "Es un lingote de diez litros de plomo sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" -msgstr[0] "lingote de platino de 5L" -msgstr[1] "lingotes de platino de 5L" -msgstr[2] "lingotes de platino de 5L" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "Es un lingote de cinco litros de platino sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" -msgstr[0] "lingote de platino de 10L" -msgstr[1] "lingotes de platino de 10L" -msgstr[2] "lingotes de platino de 10L" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "Es un lingote de diez litros de platino sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" -msgstr[0] "lingote de plata de 5L" -msgstr[1] "lingotes de plata de 5L" -msgstr[2] "lingotes de plata de 5L" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "Es un lingote de cinco litros de plata sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" -msgstr[0] "lingote de plata de 10L" -msgstr[1] "lingotes de plata de 10L" -msgstr[2] "lingotes de plata de 10L" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "Es un lingote de diez litros de plata sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero de 5L" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "Es un lingote de cinco litros de acero sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero de 10L" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "Es un lingote de diez litros de acero sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero berreta de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero berreta de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero berreta de 5L" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero berreta de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero berreta de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero berreta de 10L" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero dulce de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero dulce de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero dulce de 5L" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero dulce de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero dulce de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero dulce de 10L" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero medio de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero medio de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero medio de 5L" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero medio de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero medio de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero medio de 10L" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero pesado de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero pesado de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero pesado de 5L" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero pesado de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero pesado de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero pesado de 10L" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json @@ -249728,26 +251593,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" -msgstr[0] "bloque de plástico de 10L" -msgstr[1] "bloques de plástico de 10L" -msgstr[2] "bloques de plástico de 10L" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "Es un bloque sólido de plástico de 10L." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" -msgstr[0] "bloque de plástico de 5L" -msgstr[1] "bloques de plástico de 5L" -msgstr[2] "bloques de plástico de 5L" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "Es un bloque sólido de plástico de 5L." @@ -251480,11 +253345,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "Apretás el gatillo, pero no pasa nada." #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "¡Las cuchillas dentadas del cuchillo eléctrico empiezan a zumbar!" @@ -252734,6 +254603,31 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "El LED DE ESCANEANDO del contador geiger se apaga." +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -255921,6 +257815,8 @@ msgstr "" "concierne a los zombis." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "¡Con un rugido, el cortasetos cobra vida!" @@ -256860,6 +258756,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -257342,6 +259240,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -260494,6 +262404,42 @@ msgstr "Es una herramienta de biotecnología mi-go." msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "Tenés la leve sensación de que te están observando." + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "Tenés una sensación intensa de que te están observando." + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "¡Te sentís espectacular!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "¡Te sentís increíblemente concentrado!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "¡Sentís cómo se desvanecen tus dolores!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "¡Instantáneamente, te sentís más despierto!" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -261433,23 +263379,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "trapo" -msgstr[1] "trapos" -msgstr[2] "trapos" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -261938,6 +263867,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "¡Con un rugido, la motosierra grita y cobra vida!" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -261970,6 +263907,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -262004,6 +263943,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -262090,6 +264031,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "¡Con un rugido, la motosierra eléctrica grita y cobra vida!" @@ -262128,6 +264071,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -264445,14 +266391,14 @@ msgstr[2] "motores de vapor" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "motor de 1 cilindro" -msgstr[1] "motores de 1 cilindro" -msgstr[2] "motores de 1 cilindro" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -264460,14 +266406,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "motor grande de 1 cilindro" -msgstr[1] "motores grandes de 1 cilindro" -msgstr[2] "motores grandes de 1 cilindro" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -264475,14 +266421,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -264492,27 +266438,27 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "motor chico de 1 cilindro" -msgstr[1] "motores chicos de 1 cilindro" -msgstr[2] "motores chicos de 1 cilindro" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" -msgstr[0] "aero-motor liviano" -msgstr[1] "aero-motores livianos" -msgstr[2] "aero-motores livianos" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -264525,14 +266471,14 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" -msgstr[0] "motor I4" -msgstr[1] "motores I4" -msgstr[2] "motores I4" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -264541,13 +266487,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" -msgstr[0] "motor diésel I4" -msgstr[1] "motores diésel I4" -msgstr[2] "motores diésel I4" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -264556,13 +266502,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "motor diésel I6" -msgstr[1] "motores diésel I6" -msgstr[2] "motores diésel I6" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -264573,14 +266519,14 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" -msgstr[0] "motor V2" -msgstr[1] "motores V2" -msgstr[2] "motores V2" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -264588,65 +266534,65 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "motor V6" -msgstr[1] "motores V6" -msgstr[2] "motores V6" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "Es un poderoso motor de combustión de 6 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "motor diésel V6" -msgstr[1] "motores diésel V6" -msgstr[2] "motores diésel V6" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "Es un poderoso motor diésel de 6 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "motor V8" -msgstr[1] "motores V8" -msgstr[2] "motores V8" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "Es un gran motor muy poderoso de combustión de 8 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "motor diésel V8" -msgstr[1] "motores diésel V8" -msgstr[2] "motores diésel V8" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "Es un gran motor muy poderoso de gasoil de 8 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "motor V12" -msgstr[1] "motores V12" -msgstr[2] "motores V12" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -264655,13 +266601,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "motor diésel V12" -msgstr[1] "motores diésel V12" -msgstr[2] "motores diésel V12" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -264806,14 +266752,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "motor de turbina de gas 1.350 HP" -msgstr[1] "motores de turbina de gas 1.350 HP" -msgstr[2] "motores de turbina de gas 1.350 HP" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -264827,16 +266773,16 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "motor de turbina de gas 1.900 HP" -msgstr[1] "motores de turbina de gas 1.900 HP" -msgstr[2] "motores de turbina de gas 1.900 HP" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -264848,14 +266794,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "motor de turbina de gas 6.000 HP" -msgstr[1] "motores de turbina de gas 6.000 HP" -msgstr[2] "motores de turbina de gas 6.000 HP" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -267523,6 +269469,18 @@ msgstr " Zona de Basura" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "Granja San Juan. 555-0199 Visitas a la Granja" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "Peñaloza" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "Pedernera" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -268092,7 +270050,7 @@ msgstr "HOYO #2" msgid "HOLE #1" msgstr "HOYO #1" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -270069,6 +272027,64 @@ msgstr ", El Cazador" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "Centro Fitness " +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -270632,6 +272648,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -270643,6 +272660,7 @@ msgstr "El %s intenta agarrarte pero ¡lo esquivás!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -270664,6 +272682,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -270872,6 +272902,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -271062,6 +273132,7 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "¡%1$s impulsa su brazo hacia !" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" @@ -271069,6 +273140,7 @@ msgstr "" "El %s impulsa sus brazos hacia vos pero ¡evadís esos brazos estirados!" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -271087,6 +273159,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -272285,8 +274369,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "Incrementa el dolor" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "Cansado/a" @@ -272433,6 +274519,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "La pata herida de la araña de patas largas se sale. Puaj." +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -272564,14 +274660,14 @@ msgstr "Ataque de Forma Imposible" msgid "Hurts you mentally." msgstr "Te lastima mentalmente." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -272588,7 +274684,7 @@ msgstr "Ataque Captura Ausencia" msgid "Traps you with nothing." msgstr "Te atrapa con nada." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " @@ -272597,7 +274693,7 @@ msgstr "" "Todo el espacio vacío a tu alrededor está súbitamente más vacío, si es que " "fuera posible." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "Por un momento, sentís el hambre de la ausencia sobre vos." @@ -272800,6 +274896,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -272880,22 +274982,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -286973,6 +289081,41 @@ msgstr "" "Es un enorme perro zombi hinchado, lleno de una baba negra. Sus dientes son " "largos y su ancha espalda está llena de músculos y heridas supurantes." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -287902,14 +290045,16 @@ msgid "" "A former doctor of some sort, though its uniform has been torn apart. You " "assume the oversized muscles that cover it to be the culprit." msgstr "" +"Era doctor de algún tipo, aunque su uniforme está destrozado. Te parece que " +"los enormes músculos que lo cubren son los culpables de eso." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed-medical.json msgid "miracle lurker" msgid_plural "miracle lurkers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "acechador del milagro" +msgstr[1] "acechadores del milagro" +msgstr[2] "acechadores del milagro" #. ~ Description of monster "miracle lurker" #: data/json/monsters/zed-medical.json @@ -287918,6 +290063,9 @@ msgid "" " field - your focus is instead drawn to the way that its pink flesh snakes " "all over it, weaving its way over wounds and injuries." msgstr "" +"Son los restos zombificados de un practicante de medicina, aunque no estás " +"seguro de qué especialidad - tu atención se dirige en cambio a la forma en " +"que su carne rosada serpentea, tejiéndose sobre heridas y lesiones." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed-medical.json @@ -287950,6 +290098,8 @@ msgid "" "that most of its clothing has corroded away from whatever vile acid its " "secreting." msgstr "" +"Es el cuerpo de un doctor o enfermera de alguna clase. Es difícil darse " +"cuenta ahora que su ropa esta corroída por algún ácido que está segregando." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed-pupating.json @@ -288794,6 +290944,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -289524,12 +291680,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -289545,16 +291702,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -289715,6 +291916,22 @@ msgstr "" "cercanos. Sus pasos largos le permiten perseguir rápidamente a sus " "objetivos, que luego aniquila con sus enormes puños hinchados." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -289743,11 +291960,10 @@ msgstr[2] "zombis luchadores" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" -"Es como un bloque de músculo infectado, del tamaño de un fisiculturista en " -"buena forma. Parece tener ganas de estrangularte la vida." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -290151,6 +292367,22 @@ msgstr "" "perturbadoramente humanos te miran fijamente desde sus cuencas. Sus orejas " "carnosas son excesivamente grandes y caen bajo su propio peso." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -290900,6 +293132,54 @@ msgstr "" " eso. Lamentablemente no aguantó, a pesar de las armaduras artesanales que " "tiene puestas y el equipamiento que se ve en los alrededores." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -293611,15 +295891,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "Salto de Zarpa" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" -"Saltás hacia tu objetivo con tus zarpas levantadas intentando causar un daño" -" devastador." - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -300822,10 +303093,10 @@ msgstr "Carnívoro/a" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" -"La capacidad de tu cuerpo para digerir frutas, verduras, granos y frutos " -"secos está muy limitada. No podés comer nada que no sea carne." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -303033,6 +305304,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -310112,6 +312396,12 @@ msgstr "Que este bastardo nunca se vuelva a levantar de nuevo." msgid "I don't think we got it yet." msgstr "No creo que ya hayamos terminado." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "Alma Demoníaca" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -310844,7 +313134,7 @@ msgstr "Bueno, damelos." msgid "Well, that's a shame." msgstr "Bueno, qué lástima." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -310964,7 +313254,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -324731,7 +327021,7 @@ msgstr "¿Y qué viste desde el techo?" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "¿Me podrías indicar la dirección hacia esa cabaña?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr " marca la ubicación de la cabaña en tu mapa." @@ -326546,7 +328836,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr " marca la ubicación del refugio LMOE en tu mapa." @@ -327009,7 +329299,7 @@ msgid "" "I'm just doing what I have to do. Stick with me and we'll find plenty of " "stuff to replace it." msgstr "" -"Solamente hice lo que tenía que hacer. Quédate conmigo y vamos a encontrar " +"Solamente hice lo que tenía que hacer. Quedate conmigo y vamos a encontrar " "cosas de sobra para reemplazarlas." #. ~ NPC dialogue line @@ -327019,11 +329309,14 @@ msgid "" "in. I had a lot of stuff saved up there. But I suppose it wouldn't matter " "much now." msgstr "" +"Ah… Sí, eso seguro sirve. Es una lástima que alguien ya haya entrado. Tenía " +"muchas cosas guardadas ahí. Pero bueno, ya no importa." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "Stick with me and we'll find plenty of stuff to replace it." msgstr "" +"Quedate conmigo y vamos a encontrar cosas de sobra para reemplazarlas." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327031,12 +329324,16 @@ msgid "" "I guess I can't judge. I've made some fucked up decisions, too. Taken some" " things that aren't mine." msgstr "" +"Supongo que no puedo juzgarlo. Yo también tomé decisiones jodidas. Y agarrar" +" cosas que no eran mías." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "I'm sorry. I'm sure we can find lots of stuff to replace whatever I took." msgstr "" +"Lo siento. Estoy seguro que vamos a encontrar cosas para reemplazar lo que " +"me llevé." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327044,12 +329341,14 @@ msgid "" "You're not really a good liar. I built that thing like a fortress. No one " "would just break into it." msgstr "" +"No mentís muy bien que digamos. Yo construí esa cosa como una fortaleza. " +"Nadie podría entrar así nomás." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "Well… I did. And that's just how it goes. It wasn't even that difficult." -msgstr "" +msgstr "Bueno… yo pude. Así como lo escuchás. Ni siquiera fue tan difícil." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327057,6 +329356,7 @@ msgid "" "I'm sorry. I guess I just didn't know how to tell you I needed what was in " "it." msgstr "" +"Lo siento. Pero no sabía cómo decirte que necesitaba lo que había adentro." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327065,6 +329365,9 @@ msgid "" "can see past that. Trust me, I've been in sticky situations before. Tell " "the truth next time." msgstr "" +"Pero no me mientas. Entiendo que tu vida estaba probablemente en peligro. " +"Miro más allá de eso. Confía en mí, estuve en situaciones peliagudas antes. " +"La próxima vez, decí la verdad." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327073,13 +329376,16 @@ msgid "" "\n" "\"I… I mean, I can sympathize with someone who thinks that way… The government lies all the time and they're probably out there somewhere STILL lying. But nah, I wouldn't leave my computer laying around, unprotected.\"" msgstr "" +"& inhala profundamente y deja de mirarte a los ojos.\n" +"\n" +"\"Yo… quiero decir, puedo entender a alguien que piensa así… El gobierno miente todo el tiempo y probablemente todavía sigan mintiendo. Pero no, no dejaría mi computadora tirada por ahí, desprotegida.\"" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "Are you sure? It kind of feels like it might be yours by the way you're " "acting…" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro? Parece como si fuera tuya por la forma que reaccionaste…" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327087,6 +329393,8 @@ msgid "" "There was a bunch of notes about Chinese bio-weapons and this guy who worked" " at an airport… If you want to talk about it, we can." msgstr "" +"Había muchas notas sobre bioarmas chinas y un tipo que trabajaba en el " +"aeropuerto… Podemos hablar de eso, si querés." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327095,12 +329403,15 @@ msgid "" "exactly what a government agent would need to track you down… Someone like " "me…" msgstr "" +"Pero DEJASTE la computadora desprotegida. Y LLENA de evidencia. Es " +"justamente lo que un agente del gobierno necesitaría para seguirte… Alguien " +"como yo…" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "Nope. Not mine. Listen, maybe we shouldn't talk about this right now." -msgstr "" +msgstr "No. La mía no. Mirá, mejor que no hablemos de esto ahora." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327108,11 +329419,13 @@ msgid "" "Why not? Now that it's all finally come to a head, maybe some of your " "theories are right." msgstr "" +"¿Por qué no? Ahora que todo llegó a su punto crítico, puede que alguna de " +"tus teorías sea correcta." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "OK, I understand. Sorry for being nosy." -msgstr "" +msgstr "OK, entiendo. Perdón por meterme." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327129,11 +329442,14 @@ msgid "" "\n" "\"Listen… I know what you think I am, but the threats are real. The dead are walking, strange hellspawn crawling out of… well, I can't even talk about it. Whatever demonic, technological abomination, bio-weapon the communists unleashed on the world is definitely out of their control. Look around you! Isn't it obvious something bigger is going on?\"" msgstr "" +"& suspira y se detiene por un momento.\n" +"\n" +"\"Mirá… Sé lo que pensás de mí, pero la amenaza es real. Los muertos caminan, extrañas criaturas infernales están saliendo de… bueno, ni siquiera puedo mencionarlo. Sea cual sea la abominación demoníaca, tecnológica, bioarma que los comunistas liberaron en el mundo, está definitivamente fuera de su control. ¡Mirá alrededor! ¿No es obvio que está pasando algo más grande?\"" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "Something bigger? You mean you think someone did this intentionally?" -msgstr "" +msgstr "¿Algo más grande? ¿Querés decir que alguien hizo esto a propósito?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327155,11 +329471,16 @@ msgid "" " wanted, they went full 'scorched earth'. They decided to destroy " "everything instead." msgstr "" +"Es una invasión. O por lo menos, creo que eso es lo que intentaron hacer al " +"principio. Brotes repentinos de violencia, enviando agitadores a los " +"disturbios, haciendo ataques falsos con agentes encubiertos… Cuando no " +"pudieron conseguir lo que querían optaron por la \"tierra quemada\". " +"Decidieron destruir todo." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "What do you mean? Who is 'they'?" -msgstr "" +msgstr "¿A qué te referís? ¿Quiénes son \"ellos\"?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327180,6 +329501,11 @@ msgid "" " now, putting on their crown. Maybe they're still waiting to make their " "move…" msgstr "" +"Ya sabés, las élites. Los que siempre tuvieron el control seguirán " +"teniéndolo, sin importar lo que cueste. Si implica destruir todo para ser " +"reyes de las cenizas, lo harán. Antes pensaba que era China, seguro, pero " +"ahora ya no estoy tan seguro. Supuse que probablemente ya estarían aquí, " +"poniéndose su corona. Tal vez todavía están esperando para dar el paso…" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327187,6 +329513,7 @@ msgid "" "I think you might be right. The government probably does have something to " "do with it." msgstr "" +"Creo que tenés razón. Probablemente, el gobierno tenga algo que ver con eso." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327194,6 +329521,8 @@ msgid "" "[Spiritual] I feel like this could definitely be some kind of divine " "punishment." msgstr "" +"[Espiritual] Definitivamente, siento que podría ser algún tipo de castigo " +"divino." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327201,6 +329530,8 @@ msgid "" "Maybe the explanation is more scientific. Zombies and flesh-eating monsters" " only come from supervillains and gods in fiction." msgstr "" +"Tal vez la explicación sea algo más científica. Zombis y monstruos que comen" +" carne solo vienen de supervillanos y dioses en la ficción." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327213,6 +329544,13 @@ msgid "" "of Energy, DARPA, military contractors… We all knew something was up, but " "it was impossible to say what." msgstr "" +"[Alguacil de EEUU] En realidad, era alguacil, y había unos rumores locos que" +" venían de todas partes en aquel entonces. Un amigo mío escuchó que China " +"construyó un portal a otra dimensión. O una máquina del tiempo. Otro decía " +"que fue Estados Unidos, y que en realidad era algún tipo de dispositivo del " +"fin del mundo. Se estaba invirtiendo mucha plata en el Departamento de " +"Energía, DARPA, contratistas militares… Todos sabíamos que estaba pasando " +"algo pero era imposible decir qué." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327223,6 +329561,11 @@ msgid "" "those crazy portal storms keep happening. They also told me it's probably " "going to get worse." msgstr "" +"[Hub 01 Auxiliar] Tengo una noción de lo que pasó. Puede sonar extraño, pero" +" estuve trabajando para esas personas en un búnker oculto, me dieron una " +"armadura de alta tecnología y me dijeron que nuestra realidad… 'se rompió' " +"de alguna manera. Por eso que siguen apareciendo esas tormentas de portales." +" También me dijeron que probablemente se vaya poniendo peor." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327233,6 +329576,12 @@ msgid "" "save the world. I'm honestly still not entirely clear how or what's " "supposed to happen… How about that idea? Did THAT ever cross your mind?" msgstr "" +"Conocí a una mujer que estaba… eh… ¿obsesionada con los huesos? Dijo que " +"desde el , los huesos de los seres vivos 'zumban' con algún " +"tipo de poder especial y que quiere conseguir muchos para acabar con el " +"mundo o salvarlo. Sinceramente, aún no tengo muy claro cómo o qué se supone " +"que vaya a pasar… ¿Qué te parece esa idea? ¿Alguna vez se te cruzó algo ASÍ " +"por la cabeza?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327240,12 +329589,16 @@ msgid "" "Honestly, it's probably aliens. I can't really think of another reasonable " "explanation for all of this." msgstr "" +"La verdad, probablemente sean extraterrestres. No se me ocurre otra " +"explicación razonable para todo esto." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "I don't think there's any explanation. Sometimes bad things just happen." msgstr "" +"No creo que haya ninguna explicación. A veces las cosas malas simplemente " +"suceden." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327257,6 +329610,12 @@ msgid "" " dollars and the brain of a bureaucrat, I bet I could completely fuck up " "reality, too." msgstr "" +"¡Eso es lo que digo! Lo que está pasando no sería posible sin cagadas de " +"parte de las personas en el poder. ¿China tiene reactores de fusión? ¡Bueno," +" nunca los vi! Estados Unidos mete billones y billones de dólares en " +"presupuesto militar secreto sin ninguna explicación. Si me dieran un billón " +"de dólares y el cerebro de un burócrata, seguro que también podría romper " +"todo lo que se llama realidad." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327264,6 +329623,8 @@ msgid "" "Well, let's get going. I'm trying to stick it to 'The Man' while we've " "still got a chance." msgstr "" +"Bueno, vamos a empezar. Estoy tratando de agarrármelas con 'El Hombre' " +"mientras todavía tengamos una oportunidad." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327275,6 +329636,12 @@ msgid "" " saw people saying that sinners were becoming zombies. 'As above, so below'" " someone said, or something like that…" msgstr "" +"Trato de no pensar en eso, pero podrías tener razón. Cuanto más cosas veo, " +"menos puedo explicarlas. Crecí rodeado de mucha gente que siempre hablaba " +"sobre el Arrebatamiento. El infierno mismo abriéndose y todo eso. Era como " +"si SUPIERAN que iba a pasar. Antes de que dejara de funcionar internet, vi a" +" gente diciendo que los pecadores se estaban convirtiendo en zombis. 'Así en" +" la tierra como en el infierno' alguien dijo, o algo así…" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327282,6 +329649,8 @@ msgid "" "We should keep moving… No sense dwelling on fate. If those people are " "right, then this is all we've got: survival." msgstr "" +"Deberíamos continuar… No tiene sentido lamentarse por el destino. Si esas " +"personas tienen razón, entonces esto es todo lo que nos queda: sobrevivir." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327290,6 +329659,9 @@ msgid "" "that there's someone or something behind this? Someone who flew a little " "too close to the sun? Poked the beast?" msgstr "" +"Quizás. Supongo que muchas cosas podrían ser posibles. ¿De verdad no crees " +"que haya alguien o algo atrás de esto? ¿Alguien que voló demasiado cerca del" +" sol? ¿Que provocó a la bestia?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327298,6 +329670,9 @@ msgid "" "survival and actually fighting the monsters that are trying to kill us. We " "shouldn't dwell on crazy theories." msgstr "" +"Creo que es posible, pero imposible de conocer. Lo que importa ahora es la " +"supervivencia y luchar contra los monstruos que intentan matarnos. No " +"deberíamos obsesionarnos con teorías locas." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327306,6 +329681,9 @@ msgid "" "Or… round, I suppose, ha! In my experience, when people at that level start" " talking stuff like that, there's at least some truth to it." msgstr "" +"Un Alguacil, ¿eh? Me parecía que eras medio cuadrado. O… redondo, digo, ¡ja!" +" En mi experiencia, cuando las personas de ese nivel empieza a hablar de " +"esas cosas, hay algo de cierto." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327313,11 +329691,13 @@ msgid "" "I might not have 'real' authority anymore, and we might not have a real " "'society', but it's still not nice to make fat jokes…" msgstr "" +"Tal vez ya no tenga autoridad \"real\" y que ya no tengamos una \"sociedad\"" +" real, pero aún así no está bien hacer chistes sobre gordos…" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "They were talking a LOT in that time, that's for sure." -msgstr "" +msgstr "Hablaron MUCHO en ese momento, eso seguro." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327327,6 +329707,11 @@ msgid "" "saying seems to check out. Reality does seem pretty fucked. Kinda makes me" " wonder how involved THEY were if they know all that, though." msgstr "" +"¿Armadura de alta tecnología? ¿Y hay varias metidas en un búnker? " +"Probablemente sea mejor mantener a personas como ellos de nuestro lado. Lo " +"que están diciendo parece ser cierto. La realidad parece estar bastante " +"cagada. Me hace preguntarme cómo estuvieron involucrados ELLOS si saben todo" +" eso." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327335,6 +329720,9 @@ msgid "" "confused as we are about some things. Almost like they're scared by what's " "happened." msgstr "" +"Todavía no estoy seguro. Es sospechoso, sí, pero parecen estar casi tan " +"confundidos como nosotros acerca de algunas cosas. Casi como si estuvieran " +"asustados por lo que pasó." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327346,6 +329734,11 @@ msgid "" " something just YOU do, though. I'm happy believing a lie if that's the " "truth, I'll be honest." msgstr "" +"Ella dijo que había… ¿energía en los huesos? Mirá, escuché muchas boludeces " +"en mi vida y eso está en el top, sin duda. Y tampoco veo cómo algo así " +"explicaría todas las locuras que vi. Pero recolectar huesos para… ¿salvar el" +" mundo? A la mierda, hay que probar. A lo mejor eso sea algo que solo podés " +"hacer VOS. La verdad, soy feliz creyendo una mentira si esa es la verdad." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327354,6 +329747,9 @@ msgid "" " evil on a cosmic scale; I don't know how else to explain it. Maybe she's " "right. Maybe the bones really are 'singing'." msgstr "" +"No dije que fuera una teoría SÓLIDA, pero tal vez ella esté metida en algo. " +"Esto es malvado a una escala cósmica; no sé cómo explicarlo de otra manera. " +"Tal vez ella tenga razón. Tal vez los huesos realmente están 'cantando'." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327362,16 +329758,20 @@ msgid "" "that I see, the less I can explain. I don't know why humans would want " "this, but if you're a brain-sucking alien, this is the place to be." msgstr "" +"Estuve tratando de no pensar en eso, pero podrías tener razón. Cuanto más " +"cosas veo, menos puedo explicar. No sé por qué los humanos querrían esto, " +"pero si sos un extraterrestre que chupa cerebros, este es el lugar para " +"estar." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "So… are you down to kick some alien ass with me?" -msgstr "" +msgstr "Así que… ¿Te venís a patear algunos culos extraterrestres conmigo?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "Let's not dwell on it. I'm ready to get a move on…" -msgstr "" +msgstr "No nos detengamos en eso. Estoy listo para seguir adelante…" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327381,6 +329781,10 @@ msgid "" "knew it was gonna end one way or another. But there's got to be some sort " "of deeper explanation for… this! Someone is responsible!" msgstr "" +"No puedo aceptar eso. Estaba todo bien por un tiempo, pero lo malo empezó " +"hace algunos años, con gente mala haciendo cosas malas. Creo que todos " +"sabíamos que iba a terminar de una u otra manera. ¡Pero tiene que haber " +"alguna explicación más profunda para… esto! ¡Alguien es responsable!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327388,6 +329792,8 @@ msgid "" "Possibly, but we can never know for sure. Sometimes bad things gather into " "uncontrollable avalanches." msgstr "" +"Posiblemente, pero nunca vamos a estar seguros. A veces las cosas malas " +"forman avalanchas incontrolables." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327396,6 +329802,9 @@ msgid "" "happen, it's just the nature of the universe. Entropy and chaos are the " "natural order of things." msgstr "" +"Esas personas malas probablemente estén todas muertas ahora. Si las cosas " +"malas continúan pasando, es simplemente la naturaleza del universo. La " +"entropía y el caos son el orden natural de las cosas." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327404,21 +329813,24 @@ msgid "" "Something evil. It doesn't matter whether science can explain it because we" " damn sure don't seem capable of defeating it." msgstr "" +"Tenés razón, pero sigo pensando que hay algo más grande. Algo malvado. No " +"importa si la ciencia lo puede explicar porque igual no parecemos capaces de" +" derrotarlo." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "Yeah, it does seem a little grim… Let's keep moving for now." -msgstr "" +msgstr "Sí, parece un poco sombrío… Sigamos avanzando por ahora." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "I'm sorry, 'officer'. I didn't write the book of cop jokes, you know." -msgstr "" +msgstr "Perdón, 'oficial'. Yo no escribí el libro de bromas sobre policías." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "Let's just keep moving. We don't have time for this nonsense…" -msgstr "" +msgstr "Sigamos moviéndonos. No tenemos tiempo para este disparate…" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327429,6 +329841,11 @@ msgid "" "secret Chinese spies think this crazy thing is happening'… Sometimes they " "know and sometimes they don't. It's up to us to put the truth together." msgstr "" +"Siempre es lo mismo: alguien conoce a alguien, se emborrachan en alguna " +"fiesta de vinos de Virginia para ricos, y de repente se filtran secretos de " +"estado. 'Oh, mis contactos rusos obtuvieron esta inteligencia'… 'Mis espías " +"chinos secretos piensan que está sucediendo esta locura'… A veces lo saben y" +" a veces no. Depende de nosotros armar la verdad." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327436,6 +329853,7 @@ msgid "" "I'm tired of talking. Let's get moving and put that truth together for " "ourselves…" msgstr "" +"Me cansé de hablar. Vamos a movernos y armar esa verdad por nosotros mismos…" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327444,6 +329862,9 @@ msgid "" " Still, it's best to be friends. Anyone that prepared for the apocalypse " "is probably armed to the teeth anyway." msgstr "" +"¿Tenés miedo? Sí, es lógico. No diría que hay un mundo amigable ahí fuera. " +"De todas maneras, es mejor ser amigos. Cualquiera que se haya preparado para" +" el apocalipsis está armado hasta los dientes." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327451,6 +329872,8 @@ msgid "" "Let's get moving. I feel like it's useless worrying who they are when " "they're some of the only friends we've got…" msgstr "" +"Vamos yendo. Siento que es inútil preocuparse por quiénes son cuando son de " +"los únicos amigos que tenemos…" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327458,11 +329881,14 @@ msgid "" "Once again, I'm staying out of the bone bullshit. I hope the best for you " "and the bone woman. You definitely seem like you have things under control." msgstr "" +"Una vez más, me mantengo afuera de eso de los huesos. Espero lo mejor para " +"vos y la mujer de los huesos. Vos definitivamente parecés tener las cosas " +"bajo control." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "Maybe I shouldn't have mentioned it… Let's just get moving." -msgstr "" +msgstr "Quizás no debería haberlo mencionado… Sigamos moviéndonos." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327472,12 +329898,16 @@ msgid "" "on each others' shoulders in an alien Halloween costume? I'll blast 'em " "either way." msgstr "" +"Sinceramente, no importa quién abrió el portal hacia donde sea. ¿Monstruo " +"extraterrestre? ¿Bioarma de diseño? ¿Tres niños parados uno encima del otro " +"en un disfraz de Halloween? Los eliminaré de todas formas." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "'War of the Worlds', baby! That's what I like to hear! Let's get moving…" msgstr "" +"¡'La guerra de los mundos', chabón! ¡Vamos todavía! Sigamos en movimiento…" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327485,6 +329915,9 @@ msgid "" "I refuse to believe things are just random. Especially this! The dead " "don't start rising all over the world for no reason!" msgstr "" +"Me niego a creer que las cosas sean simplemente aleatorias. ¡Especialmente " +"esto! ¡Los muertos no empiezan a levantarse por todo el mundo sin motivo " +"alguno!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327492,6 +329925,8 @@ msgid "" "Let's keep moving. This is a topic for another day, when we've actually " "found some answers…" msgstr "" +"Sigamos avanzando. Este es un tema para otro día, cuando realmente hayamos " +"encontrado algunas respuestas…" #. ~ Mission name #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -327526,7 +329961,7 @@ msgstr "" "puedo contar todo sobre su construcción si querés. Bueno, gracias por " "ayudarme a volver. Ya no es seguro viajar solo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -328209,7 +330644,7 @@ msgstr "" "Te puedo ayudar a recuperar tu granja si querés. Solamente me tenés que " "mostrar el camino hacia allí…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr " marca la ubicación de la granja en tu mapa." @@ -334711,7 +337146,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "¡No hay problema, estoy con vos!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "¡Copado!" @@ -336899,7 +339336,9 @@ msgstr "" "¡CONTACTE INMEDIATAMENTE AL DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "OK" @@ -343380,20 +345819,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "¿Cómo llegaste hasta acá?" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -345878,7 +348303,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -348157,6 +350582,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -351135,7 +353572,7 @@ msgstr "" "Gracias, ahora Luke puede empezar a hacer jarros. Nos gustaría darte una " "vaca, acá está Daisy. Cuidala bien y ella te va a brindar su leche." -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -351599,7 +354036,7 @@ msgstr "" "es Steve, es un caballo bueno y tranquilo. Tendrías que hablar con Carlos " "para conseguirle armadura al caballo." -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "Saldaña" @@ -354794,7 +357231,7 @@ msgstr "" "Si me escuchaste con atención, no debería ser muy difícil que lo puedas " "hacer. Buena suerte, ." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -368162,6 +370599,12 @@ msgstr "" "trabajadores a cambio de suministros. Tienen algo de valor en el centro como" " objeto de cambio, pero es lo único que tenemos para darte por el momento." +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "Sean McLaughlin" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -370350,6 +372793,12 @@ msgstr "" "¿Buscaste algún rastro en los arbustos? No soy un rastreador experto pero " "deberías poder encontrar algo." +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "Chiquito" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -372997,7 +375446,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -376413,7 +378863,7 @@ msgstr "¿Qué es esta ficha que me diste?" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "Me gustaría cambiar diez fichas" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "Gracias por devolver los vasos." @@ -376443,7 +378893,7 @@ msgstr "Me gustaría cambiar dos fichas" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "Me gustaría cambiar una ficha." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "Gracias por devolver el vaso." @@ -376504,7 +378954,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "Un vaso de agua, por favor." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr " pone un vaso de agua en el mostrador." @@ -376519,7 +378969,7 @@ msgstr "[$8] Dame una cerveza." msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "[$12] Me gustaría un trago de brandy." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr " pone un vasito y una ficha en el mostrador…" @@ -376941,7 +379391,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "[350 mercs] Parece un precio razonable. Acepto." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -376980,7 +379430,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "[200 mercs] Bueno, dale, hagan la valla." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -377097,7 +379547,7 @@ msgstr "¿Tal vez te pueda ayudar con algo?" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "No encontré ninguna muleta pero hice estas. ¿Sirven?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "Van a tener que servir…" @@ -384239,7 +386689,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -436440,7 +438890,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -441528,6 +443980,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "Actividad" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Encender" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "Moderado" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "Enérgico" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "Extremo" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -441563,6 +444051,61 @@ msgstr "Gráfico Corporal (incomodidad)" msgid "Body Graph (status)" msgstr "Gráfico Corporal (estado)" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "¡Ardiendo!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "¡Mucho calor!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "Cómodo" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "¡Mucho frío!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "¡Helando!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -441604,6 +444147,52 @@ msgstr "Piernas" msgid "Feet" msgstr "Pies" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "CABEZA" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -441703,6 +444292,66 @@ msgstr "Brújula" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "Brújula (Dinámica)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "NE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "NO:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "SE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "SO:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -441739,17 +444388,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "e:RL" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "Agotado/a" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "Exhausto/a" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "Cansancio" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "Fatig" @@ -441765,6 +444433,38 @@ msgstr "Descanso" msgid "Focus" msgstr "Concentración" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "Malo" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "Bueno" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -441816,6 +444516,37 @@ msgstr "Puntos de Vida (núm)" msgid "Hunger" msgstr "Hambre" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfecho" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "Muy hambriento/a" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "Hambre" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "Por morir de hambre" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "¡Muriendo de hambre!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "Famélico/a" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -441996,6 +444727,31 @@ msgstr "Lugar/Fecha/Hora" msgid "Lighting" msgstr "Luz" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "iluminado" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "nublado" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "con sombra" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "oscuro" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "muy oscuro" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -442003,6 +444759,17 @@ msgstr "Luz" msgid "Style" msgstr "Estilo" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -442025,23 +444792,149 @@ msgstr "Estilo" msgid "Mana" msgstr "Maná" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "Gráfico de Maná" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "Luna" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "Luna nueva" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "Luna creciente" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "Media luna" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "Cuarto creciente" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "Luna llena" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "Cuarto menguante" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "Luna menguante" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "Luna negra" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "(||)" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -442052,6 +444945,27 @@ msgstr "Moral" msgid "Mood" msgstr "Ánimo" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -442098,8 +445012,10 @@ msgstr "Energía Biónica" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "Energía" @@ -442110,6 +445026,36 @@ msgstr "Energía" msgid "PwBal" msgstr "EquiEnerg" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -442125,6 +445071,12 @@ msgstr "Seguro" msgid "Separator" msgstr "Separador" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -442232,6 +445184,7 @@ msgstr "Act" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -442276,6 +445229,308 @@ msgstr "eitquetas" msgid "one padding" msgstr "un relleno" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "Luz:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "Ruido:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -442317,6 +445572,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "celular" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -442331,27 +445593,73 @@ msgstr "amontonado" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "Incomodidad" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "Cuerpo + Detalles" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -442380,16 +445688,25 @@ msgid "Speed" msgstr "Velocidad" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "Resist" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "Resistencia" @@ -442432,6 +445749,42 @@ msgstr "Int/Per" msgid "Thirst" msgstr "Sed" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "Muerto/a de sed" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "Deshidratado/a" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Mucha sed" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Sed" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "Sed saciada" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "Hidratado/a" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "Hinchado/a" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -442440,6 +445793,16 @@ msgstr "Sed" msgid "Sundial" msgstr "Reloj de sol" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -442496,6 +445859,48 @@ msgstr "Transición" msgid "Weight" msgstr "Peso" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "Esquelético" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "Demacrado" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "Bajo peso" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "Sobrepeso" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "Obeso" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "Muy Obeso" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "Obeso Mórbido" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -442555,17 +445960,28 @@ msgstr "2_player_block (autoconsciencia)" msgid "table_3" msgstr "table_3" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "estado" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "CABEZA" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -442655,6 +446071,52 @@ msgstr "Ánimo/Concentración/Actividad" msgid "separator" msgstr "separador" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -442675,81 +446137,225 @@ msgstr "Fila Arma/Estilo" msgid "structured" msgstr "estructurado" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "Brújula/Mapa 9x9" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "Brújula/Mapa 7x7" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "Brújula/Mapa 5x5" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "Fecha/Hora/Luna" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "Lugar/Ruido" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "Salud + Gráficos Todo" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "Salud + Todo (lateral)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "Salud + Gráficos Incomodidad" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "Salud + Gráficos PV" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "Salud + Gráficos Temperatura" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "Salud + Gráficos Estado" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "Salud + Gráficos Mapa general" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "Gráficos Corporales Todos" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "Salud (autoconsciencia)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "C" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -442767,10 +446373,10 @@ msgstr "O" msgid "Martial arts buffs" msgstr "Mejoras de artes marciales" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -442778,32 +446384,109 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "Velocidad + Peso %" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "Velocidad + Peso Gráfico" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "Peso" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -442834,14 +446517,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -442854,46 +447029,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Dolor" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "Arma" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -448044,12 +452383,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -448059,7 +452408,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -448663,31 +453012,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -453664,6 +458013,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -454435,6 +458785,11 @@ msgstr "" "\n" "Actualmente tiene desactivado su sistema de asistencia al tensado, por lo que requiere una fuerza verdaderamente superhumana para dispararlo. El sistema puede ser activado para asistir en su funcionalidad." +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "Conectás el arco a tu UPS." + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -454454,6 +458809,11 @@ msgstr "" "\n" "Actualmente tiene activado su sistema de asistencia al tensado, puede ser fácilmente usado a cambio de una modesta cantidad de energía de UPS por cada flecha." +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "Desconectás el UPS." + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -464156,19 +468516,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -466856,6 +471217,12 @@ msgstr "" "Oh, no, mi corazón. Igual, gracias por intentarlo, tu fracaso me da placer. " "¿En qué otra cosa sos malo?" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -469894,6 +474261,39 @@ msgstr "Un órgano vacío lleno de una mucosidad de olor espantoso." msgid "A worm-like object." msgstr "Un objeto similar a un gusano." +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -471890,6 +476290,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -472535,6 +476940,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -472687,7 +477105,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -472696,7 +477114,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -472917,12 +477335,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -473068,7 +477486,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -473111,17 +477529,67 @@ msgstr "¡Te sentís fuerte!" msgid "Your strength deflates." msgstr "Tu fuerza se reduce." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -473153,13 +477621,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -473170,72 +477648,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -473336,6 +477814,14 @@ msgstr "" "cristales de metanfetaminas en lata. Powerthirst es cristales de " "metanfetaminas." +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -475137,6 +479623,46 @@ msgstr "¡Hee Hee! ¡WUU!" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "Auto Atómico Llameante" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "Esqueleto Escalofriante" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "Flacucho" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "Grande" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "Saludable" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "Fornido" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "Mullido" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "A LA MIERDA" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "AH MIERDA NO" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -475869,22 +480395,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -475897,13 +480423,14 @@ msgstr "" "conexión preexistente para darte apenas la energía suficiente para existir. " "Sus motivos para hacerlo no deben ser benignos." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -475911,7 +480438,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -475919,7 +480446,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -475927,7 +480454,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -476072,7 +480599,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -477230,7 +481757,7 @@ msgstr "" "No veo carne. Hay carne en los bosques y pantanos esperando por los " "comensales." -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "Bamm-Bamm" @@ -477593,7 +482120,7 @@ msgstr "" "ayudarnos. Voy a terminar matándolo, apenas si puedo contenerme. Es mejor " "que te encargues." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "Betty" @@ -477661,7 +482188,7 @@ msgstr "" "encadenar a un par. Tuve que encargarme de algunos soldados más que no " "lograron cumplir, así que esto está bien. Vamos bien." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "Stromer" @@ -477708,7 +482235,7 @@ msgstr "" "Bueno, bien, tenemos el cadáver acá. Mirá, voy a meterme por su boca muerta " "y cuando me vuelvas a ver voy a ser un dios. *TRAGA*" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "Wilma" @@ -478399,25 +482926,25 @@ msgstr "Es la calavera de un dinosaurio grande con dientes filosos." #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "tyrannosaurus skull" msgid_plural "tyrannosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calavera de tyrannosaurus" +msgstr[1] "calaveras de tyrannosaurus" +msgstr[2] "calaveras de tyrannosaurus" #. ~ Item name #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "allosaurus skull" msgid_plural "allosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calavera de allosaurus" +msgstr[1] "calaveras de allosaurus" +msgstr[2] "calaveras de allosaurus" #. ~ Item name #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "acrocanthosaurus skull" msgid_plural "acrocanthosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calavera de acrocanthosaurus" +msgstr[1] "calaveras de acrocanthosaurus" +msgstr[2] "calaveras de acrocanthosaurus" #. ~ Item name #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json @@ -478431,51 +482958,56 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "triceratops skull" msgid_plural "triceratops skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calavera de triceratops" +msgstr[1] "calaveras de triceratops" +msgstr[2] "calaveras de triceratops" #. ~ Description of "triceratops skull" #. ~ Description of "torosaurus skull" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "Large dinosaur skull with three large horns and a large crest." msgstr "" +"Es una gran calavera de dinosaurio con tres cuernos y una cresta grandes." #. ~ Item name #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "torosaurus skull" msgid_plural "torosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calavera de torosaurus" +msgstr[1] "calaveras de torosaurus" +msgstr[2] "calaveras de torosaurus" #. ~ Item name #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "styracosaurus skull" msgid_plural "styracosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calavera de styracosaurus" +msgstr[1] "calaveras de styracosaurus" +msgstr[2] "calaveras de styracosaurus" #. ~ Description of "styracosaurus skull" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "" "Large dinosaur skull with a large horn above the nose and a spiked crest." msgstr "" +"Es una gran calavera de dinosaurio con un cuerno largo arriba de la nariz y " +"una cresta con púas." #. ~ Item name #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "centrosaurus skull" msgid_plural "centrosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calavera de centrosaurus" +msgstr[1] "calaveras de centrosaurus" +msgstr[2] "calaveras de centrosaurus" #. ~ Description of "centrosaurus skull" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "" "Large dinosaur skull with a large horn above the nose and a bony crest." msgstr "" +"Es una gran calavera de dinosaurio con un cuerno largo arriba de la nariz y " +"una cresta ósea." #. ~ Item name #: data/mods/DinoMod/items/containers.json @@ -494401,6 +498933,16 @@ msgstr "" "contra objetivos duros o suaves. Puede ser unido a un rifle compatible, si " "se quiere." +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "Desplegar como accesorio" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "Preparás el lanzador para adjuntarlo." + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -495870,6 +500412,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -496539,55 +501130,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -500451,6 +505055,61 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "envenenar" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -503088,8 +507747,8 @@ msgstr "Conversión Vital" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503118,8 +507777,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503203,8 +507862,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503300,8 +507959,8 @@ msgstr "Mirada Necrótica" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503312,8 +507971,8 @@ msgstr "Runa Animista" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503324,8 +507983,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503336,8 +507995,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503380,17 +508039,12 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "Rayo Disruptivo" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" -"Libera un resonante rayo de energía espiritual hacia un objetivo cercano. " -"Interrumpirá el enlace natural entre la materia y el alma, causando gran " -"daño pero nunca letal." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -503449,15 +508103,9 @@ msgid "Bleed" msgstr "Sangrado" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" -"Con un grito y un gesto, el objetivo comienza a sangrar desde heridas " -"antiguas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -503467,8 +508115,8 @@ msgstr "Garrote de Hueso Putrefacto" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503479,9 +508127,9 @@ msgstr "Garrote Mejorado de Hueso Putrefacto" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503504,12 +508152,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -503593,17 +508238,12 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "Tentáculo Feroz" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" -"Este hechizo expulsa de tu cuerpo como un látigo a un tentáculo largo de " -"huesos filosos y goteando ácido. Tiene un ataque de largo alcance y un daño " -"feroz." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -503613,15 +508253,11 @@ msgstr "Tentáculo Feroz Evolucionado" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" -"Este hechizo expulsa de tu cuerpo como un látigo a un tentáculo largo de " -"huesos filosos y goteando ácido. Tiene un ataque de largo alcance y un daño " -"feroz. Ahora conocés este hechizo como la palma de tu mano y empezás a " -"diseñar tu propia versión." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "bio_boost" @@ -503631,16 +508267,11 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "Mejora Grotesca" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" -"Es un hechizo que modifica tu cuerpo en formas extraterrestres para " -"incrementar tu fuerza y habilidades físicas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -503703,12 +508334,9 @@ msgstr "Conjurar Lanza de Hueso Evolucionada" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" -"Este hechizo crea una vara larga de hueso con punta y con cuchillas por su " -"borde. Ahora conocés este hechizo como la palma de tu mano y empezás a " -"diseñar tu propia versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -503718,11 +508346,10 @@ msgstr "Runa Biomante" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea una pequeña piedra alineada a los Biomantes. Podés usar la " -"runa como catalizador en recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -503842,12 +508469,8 @@ msgstr "Aura Cáustica Mejorada" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" -"Este hechizo suspende ácido en una capa a tu alrededor, corroyendo a los " -"atacantes cuando te golpean y mejorando tu daño cuerpo a cuerpo. Ahora " -"conocés este hechizo como la palma de tu mano y empezás a diseñar tu propia " -"versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -503870,18 +508493,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -503927,20 +508552,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -503994,7 +508619,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -504009,17 +508634,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -504348,12 +508973,9 @@ msgstr "Aura de Protección Mejorada" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" -"Encierra todo tu cuerpo en un aura mágica que te protege del entorno. Ahora " -"conocés este hechizo como la palma de tu mano y empezás a diseñar tu propia " -"versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -504371,7 +508993,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "Resistencia al Ácido" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "Protege al usuario del ácido." @@ -504381,6 +509002,14 @@ msgstr "Protege al usuario del ácido." msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "Resistencia Mayor al Ácido" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -504437,6 +509066,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -504545,6 +509187,16 @@ msgstr "Es una plantilla para mostrar todos los valores disponibles." msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "Cuando lanzás %s, ¡tus orejas truenan!" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -504789,16 +509441,11 @@ msgid "Root Strike" msgstr "Golpe de Raíz" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" -"Este hechizo hace salir raíces del suelo para apuñalar a tus enemigos, " -"empalándolos." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -504932,11 +509579,9 @@ msgstr "Runa Druida" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea una pequeña piedra alineada a los Druidas. Podés usar la " -"runa como catalizador en recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -505042,20 +509687,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "Invocar a lo salvaje para que ayude con unos lobos." #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" -msgstr "Comunión Natural" +msgid "Communion with Nature" +msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -505097,6 +509741,31 @@ msgstr "" " Alguna vez perdido completamente en el tiempo, se pensaba que este hechizo " "no era más que un mito, cosa de cuentos de hadas, aunque cuentos nefastos." +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -505110,7 +509779,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -505154,13 +509823,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -505222,10 +509886,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -505233,14 +509899,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -505265,6 +509923,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -505292,11 +510070,8 @@ msgstr "Puño Pétreo Mejorado" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" -"Envuelve tus brazos y manos en una funda de piedra mágica, podés golpear y " -"defenderte mejor en combate cuerpo a cuerpo. Ahora conocés este hechizo como" -" la palma de tu mano y empezás a diseñar tu propia versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json @@ -505458,12 +510233,9 @@ msgstr "Piel Pétrea Mejorada" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" -"Envuelve todo tu cuerpo en una armadura formada de roca viva, incomodándote " -"pero protegiéndote. Ahora conocés este hechizo como la palma de tu mano y " -"empezás a diseñar tu propia versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json @@ -505730,7 +510502,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -505750,7 +510523,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -505795,13 +510568,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -506198,11 +511003,9 @@ msgstr "Lancea" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" -"Expulsa una larga línea de líquido en forma de lanza, perforando las cosas " -"en su camino." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -506238,8 +511041,8 @@ msgstr "Umbra" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." -msgstr "Proyecta mucha oscuridad alrededor del cuerpo del usuario." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -506248,8 +511051,8 @@ msgstr "Flamma" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." -msgstr "Es el equivalente con magia de una molotov." +msgid "Molotovs magic equivalent." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -506275,11 +511078,9 @@ msgstr "Pluma" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" -"Te permite disminuir tu inercia lo que te permite saltar desde el techo de " -"un rascacielos descalzo." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -506299,10 +511100,9 @@ msgstr "Venuste" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" -"Hace que una criatura ignore sus propios pensamientos y lo vuelve más " -"amigable hacia el usuario." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -506311,8 +511111,8 @@ msgstr "Lutum" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." -msgstr "Cubre el suelo con una masa gruesa y pegajosa." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_speed_eff" @@ -506323,7 +511123,7 @@ msgstr "Velocitas" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506334,11 +511134,9 @@ msgid "Sanatio" msgstr "Sanatio" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." -msgstr "Mejora la habilidad de tu organismo para curarse a sí mismo." +msgid "Makes you feel healthier." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_stamina_eff" @@ -506431,8 +511229,8 @@ msgstr "Augere" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." -msgstr "Tu propia habilidad para sostener la energía está separada." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -506468,8 +511266,8 @@ msgstr "Toxicum" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." -msgstr "Envenena a todos los que estén al alcance." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -506478,8 +511276,8 @@ msgstr "Venenum" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." -msgstr "Envenena a un enemigo seleccionado." +msgid "Poison the targeted enemy." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -506525,7 +511323,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506534,12 +511332,11 @@ msgid "Point Flare" msgstr "Fulgor" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." -msgstr "Causa un calor intenso en un lugar, dañando el objetivo." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506547,12 +511344,11 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "Fulgor Nova" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." -msgstr "Causa un intenso lugar en un lugar, dañando gravemente al objetivo." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506560,18 +511356,12 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "Dedo Encendedor" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" -"Conjura una pequeña llama que no te quema, pero puede usarse para prender " -"fuego cosas. Parece que necesita que tengas alguna intención de prender " -"fuego algo, porque podés ponerla en tu bolsillo sin problemas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506579,16 +511369,11 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "Púa Helada" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" -"Causa que se formen témpanos puntiagudos en el aire sobre el objetivo, " -"cayendo sobre él." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506596,16 +511381,11 @@ msgid "Fireball" msgstr "Bola de Fuego" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" -"Arrojás una esfera brillante del tamaño de un poroto que cuando llega al " -"objetivo o un obstáculo, produce una explosión de calor abrasador." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506665,7 +511445,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "Deslizamiento en Hielo" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506682,6 +511461,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -506707,16 +511494,11 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "Escudo de Hielo" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" -"Crea un escudo mágico de hielo en tu brazo con el que te podés defender en " -"combate cuerpo a cuerpo, y también usar para golpear al rival." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506726,13 +511508,10 @@ msgstr "Escudo de Hielo Mejorado" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" -"Crea un escudo mágico de hielo en tu brazo, podés defenderte en combate " -"cuerpo a cuerpo y usarlo para golpear. Ahora conocés este hechizo como la " -"palma de tu mano y empezás a diseñar tu propia versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506740,10 +511519,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "Armadura Gélida" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506751,6 +511530,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "Armadura Gélida Mejorada" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -506759,11 +511546,9 @@ msgstr "Runa Kelvinista" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea una pequeña piedra alineada a los Kelvinistas. Podés usar " -"la runa como catalizador en recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506789,11 +511574,8 @@ msgstr "Espada Llameante Mejorada" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" -"Este hechizo prende fuego una espada de madera, creando una hoja llameante " -"capaz de quemar, golpear y cortar. Ahora conocés este hechizo como la palma " -"de tu mano y empezás a diseñar tu propia versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -506857,6 +511639,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -506889,8 +511721,8 @@ msgstr "Campo de Sombra" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." -msgstr "Conjura un campo intenso de sombras." +msgid "Shroud an area in intense shadows." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -506911,12 +511743,9 @@ msgid "Phase Door" msgstr "Puerta Fásica" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "Te teletransporta hacia un lugar aleatorio pero cercano." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -506934,16 +511763,11 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "Pozo Gravitatorio" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" -"Conjura un pozo de gravedad con el epicentro en el lugar que elijas. Causa " -"daño contundente a todas las criaturas afectadas en el área." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -507039,11 +511863,10 @@ msgstr "Runa Magus" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea una pequeña piedra alineada a los Magi. Podés usar la runa " -"como catalizador en recetas." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "cats_grace" @@ -507053,14 +511876,11 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "Gracia Gatuna" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "Te volvés más habilidoso, ágil y coordinado." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "eagles_sight" @@ -507141,12 +511961,8 @@ msgstr "Honda de Impacto Mejorada" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" -"Este hechizo infunde una honda con una fuerza tremenda, pudiendo realizar " -"disparos devastadores de piedritas hasta que la energía la rompe. Ahora " -"conocés este hechizo como la palma de tu mano y empezás a diseñar tu propia " -"versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -507194,9 +512010,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507209,7 +512023,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -507228,7 +512042,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -507481,15 +512295,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "Rayo Eléctrico" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507562,11 +512373,10 @@ msgstr "Runa Tormentaformante" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea una pequeña piedra alineada a los Tormentaformantes. Podés " -"usar la runa como catalizador en recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -507574,18 +512384,12 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "Estallido Eléctrico" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" -"Disparás una pequeña esfera concentrada de electricidad hacia el objetivo. " -"La electricidad se esparce rápidamente así que no causa demasiado daño, pero" -" sos capaz de disparar varias esferas seguidas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -507752,13 +512556,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507777,14 +512578,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507793,15 +512591,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507906,9 +512701,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507921,8 +512716,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507945,9 +512740,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507958,8 +512753,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508017,8 +512812,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -508064,7 +512859,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -508097,13 +512892,9 @@ msgid "Bless" msgstr "Bendición" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" -"Es un hechizo de bendición que te otorga energía y mejora tus habilidades." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "invisibility" @@ -508151,12 +512942,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" -"¡Esta cuchilla de luz cortará cualquier mal con el que entre en contacto! " -"Ahora conocés este hechizo como la palma de tu mano y empezás a diseñar tu " -"propia versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -508182,12 +512970,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" -"¡El mal no podrá atravesar tus defensas si tu fe es suficientemente fuerte! " -"Ahora conocés este hechizo como la palma de tu mano y empezás a diseñar tu " -"propia versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -508208,16 +512993,11 @@ msgid "Manatricity" msgstr "Manatricidad" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" -"Encontraste la manera de convertir tu energía espiritual en energía que " -"podés usar para alimentar tus biónicos." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -508227,11 +513007,9 @@ msgstr "Runa Tecnomante" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea una pequeña piedra alineada a los Tecnomantes. Podés usar " -"la runa como catalizador en recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -508239,16 +513017,10 @@ msgid "Taze" msgstr "Electrochoque" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" -"Este hechizo crea una flecha de electricidad de muy corto alcance para " -"electrocutar a tus enemigos." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -508279,20 +513051,12 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "Estimulación Sináptica" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" -"Este hechizo estimula la sinapsis de tu cerebro para acelerar la velocidad " -"de proceso normal, lo que te brinda una mejora en tu capacidad mental, " -"incluyendo tus reflejos, velocidad y puro poder intelectual. ¡Usar con " -"responsabilidad!" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -508528,6 +513292,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -508722,10 +513499,9 @@ msgstr "Guardia Auroreal" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" -"Crea una caparazón resistente que envuelve tu cuerpo y te da una protección " -"fuerte." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_burning_trail" @@ -508742,7 +513518,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -509206,9 +513984,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509331,11 +514110,9 @@ msgstr "Polarización de Gravitón" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" -"Cambia y amplifica la gravitación hacia un punto que elijas, incluso a " -"través de paredes. Atrae objetos y causa daño contundente en su centro." #. ~ Sound description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -509360,8 +514137,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509372,9 +514149,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -509418,11 +514195,9 @@ msgstr "Corazón Frío" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" -"Baja abruptamente la temperatura de tus enemigos desde adentro, haciendo más" -" lenta su circulación sanguínea e incluso reventando los órganos." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json @@ -509555,9 +514330,9 @@ msgstr "Aluvión" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509568,11 +514343,9 @@ msgstr "Sobreaceleración" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" -"Incrementa drásticamente el metabolismo del objetivo hacia niveles " -"peligrosos, causando que su cuerpo de destroce." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "overclocker_drive_effect" @@ -509633,8 +514406,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509689,13 +514462,10 @@ msgstr "Llamada de Montículo" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" -"Conjura el Montículo Devastador, una planta gigante carnívora con " -"devastadores ataques de área. Es demasiado lento para una lucha normal, pero" -" es el mejor defensor para el druida habilidoso." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json @@ -509721,12 +514491,9 @@ msgstr "Biomecánico" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" -"¿Quién dice que el cuerpo humano es débil? Solamente necesitás comprimir " -"suficiente maná en tu carne y huesos y podrás demostrarles quién es una " -"criatura peligrosa en este mundo." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json @@ -509910,11 +514677,9 @@ msgstr "Chasquido Frío" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" -"Con un chasquido de tus dedos un objetivo recibe daño de frío y queda " -"congelado en el lugar." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json @@ -509947,11 +514712,9 @@ msgstr "Comprensión Final" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" -"Al final, todo sucumbe a la comprensión de la no existencia y el estasis. " -"Este hechizo le da al objetivo un anticipo de eso." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json @@ -510481,11 +515244,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -511184,6 +515949,11 @@ msgstr "Lento por Congelamiento" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "El frío hace más lentos a tus enemigos." +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "Comunión Natural" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -511412,6 +516182,11 @@ msgstr "Sentís que tus piernas pueden funcionar mucho mejor que antes." msgid "Your speed slows down." msgstr "Tu velocidad disminuye." +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "Mejora la habilidad de tu organismo para curarse a sí mismo." + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -511567,6 +516342,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -511583,9 +516369,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -511723,12 +516514,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -511784,7 +516579,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -511989,6 +516786,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -512019,6 +516821,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -512053,6 +516868,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -512067,7 +516893,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -512089,7 +516915,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -512449,6 +517275,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -512469,6 +517306,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -516955,19 +521803,19 @@ msgstr[2] "hachas de guerra +2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" -msgstr[0] "sable de caballería +1" -msgstr[1] "sables de caballería +1" -msgstr[2] "sables de caballería +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" -msgstr[0] "sable de caballería +2" -msgstr[1] "sables de caballería +2" -msgstr[2] "sables de caballería +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -517933,6 +522781,11 @@ msgstr "" "biomante incrustada en el diente que funciona de gatillo. Utiliza hueso " "afilado como munición." +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -520568,6 +525421,34 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -520588,6 +525469,32 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -522284,6 +527191,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -522388,6 +527302,17 @@ msgstr[0] "Pergamino de Tentáculo Feroz" msgstr[1] "Pergaminos de Tentáculo Feroz" msgstr[2] "Pergaminos de Tentáculo Feroz" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" +"Este hechizo expulsa de tu cuerpo como un látigo a un tentáculo largo de " +"huesos filosos y goteando ácido. Tiene un ataque de largo alcance y un daño " +"feroz." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522397,6 +527322,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Mejora Grotesca" msgstr[1] "Pergaminos de Mejora Grotesca" msgstr[2] "Pergaminos de Mejora Grotesca" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" +"Es un hechizo que modifica tu cuerpo en formas extraterrestres para " +"incrementar tu fuerza y habilidades físicas." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522487,6 +527422,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Golpe de Raíz" msgstr[1] "Pergaminos de Golpe de Raíz" msgstr[2] "Pergaminos de Golpe de Raíz" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" +"Este hechizo hace salir raíces del suelo para apuñalar a tus enemigos, " +"empalándolos." + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522839,6 +527784,12 @@ msgstr[0] "Pergamino de Fulgor" msgstr[1] "Pergaminos de Fulgor" msgstr[2] "Pergaminos de Fulgor" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "Causa un calor intenso en un lugar, dañando el objetivo." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522848,6 +527799,18 @@ msgstr[0] "Pergamino de Dedo Encendedor" msgstr[1] "Pergaminos de Dedo Encendedor" msgstr[2] "Pergaminos de Dedo Encendedor" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" +"Conjura una pequeña llama que no te quema, pero puede usarse para prender " +"fuego cosas. Parece que necesita que tengas alguna intención de prender " +"fuego algo, porque podés ponerla en tu bolsillo sin problemas." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522857,6 +527820,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Púa Helada" msgstr[1] "Pergaminos de Púa Helada" msgstr[2] "Pergaminos de Púa Helada" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" +"Causa que se formen témpanos puntiagudos en el aire sobre el objetivo, " +"cayendo sobre él." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522866,6 +527839,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Bola de Fuego" msgstr[1] "Pergaminos de Bola de Fuego" msgstr[2] "Pergaminos de Bola de Fuego" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" +"Arrojás una esfera brillante del tamaño de un poroto que cuando llega al " +"objetivo o un obstáculo, produce una explosión de calor abrasador." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522929,6 +527912,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Escudo de Hielo" msgstr[1] "Pergaminos de Escudo de Hielo" msgstr[2] "Pergaminos de Escudo de Hielo" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" +"Crea un escudo mágico de hielo en tu brazo con el que te podés defender en " +"combate cuerpo a cuerpo, y también usar para golpear al rival." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522977,6 +527970,12 @@ msgstr[0] "Pergamino de Puerta Fásica" msgstr[1] "Pergaminos de Puerta Fásica" msgstr[2] "Pergaminos de Puerta Fásica" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "Te teletransporta hacia un lugar aleatorio pero cercano." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -522986,6 +527985,16 @@ msgstr[0] "Pergaminos de Pozo Gravitatorio" msgstr[1] "Pergaminos de Pozo Gravitatorio" msgstr[2] "Pergaminos de Pozo Gravitatorio" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" +"Conjura un pozo de gravedad con el epicentro en el lugar que elijas. Causa " +"daño contundente a todas las criaturas afectadas en el área." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523040,6 +528049,14 @@ msgstr[0] "Pergamino de Gracia Gatuna" msgstr[1] "Pergaminos de Gracia Gatuna" msgstr[2] "Pergaminos de Gracia Gatuna" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "Te volvés más habilidoso, ágil y coordinado." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523120,6 +528137,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Rayo Eléctrico" msgstr[1] "Pergaminos de Rayo Eléctrico" msgstr[2] "Pergaminos de Rayo Eléctrico" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523148,6 +528175,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523157,6 +528192,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523166,6 +528210,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523308,6 +528362,13 @@ msgstr[0] "Pergamino de Bendición" msgstr[1] "Pergaminos de Bendición" msgstr[2] "Pergaminos de Bendición" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" +"Es un hechizo de bendición que te otorga energía y mejora tus habilidades." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523344,6 +528405,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Manatricidad" msgstr[1] "Pergaminos de Manatricidad" msgstr[2] "Pergaminos de Manatricidad" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" +"Encontraste la manera de convertir tu energía espiritual en energía que " +"podés usar para alimentar tus biónicos." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523353,6 +528424,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Electrochoque" msgstr[1] "Pergaminos de Electrochoque" msgstr[2] "Pergaminos de Electrochoque" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" +"Este hechizo crea una flecha de electricidad de muy corto alcance para " +"electrocutar a tus enemigos." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523371,6 +528452,20 @@ msgstr[0] "Pergamino de Estimulación Sináptica" msgstr[1] "Pergaminos de Estimulación Sináptica" msgstr[2] "Pergaminos de Estimulación Sináptica" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" +"Este hechizo estimula la sinapsis de tu cerebro para acelerar la velocidad " +"de proceso normal, lo que te brinda una mejora en tu capacidad mental, " +"incluyendo tus reflejos, velocidad y puro poder intelectual. ¡Usar con " +"responsabilidad!" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523407,6 +528502,18 @@ msgstr[0] "Pergamino de Estallido Eléctrica" msgstr[1] "Pergaminos de Estallido Eléctrica" msgstr[2] "Pergaminos de Estallido Eléctrica" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" +"Disparás una pequeña esfera concentrada de electricidad hacia el objetivo. " +"La electricidad se esparce rápidamente así que no causa demasiado daño, pero" +" sos capaz de disparar varias esferas seguidas." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523492,6 +528599,15 @@ msgstr[0] "Pergamino de Sangrado" msgstr[1] "Pergaminos de Sangrado" msgstr[2] "Pergaminos de Sangrado" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" +"Con un grito y un gesto, el objetivo comienza a sangrar desde heridas " +"antiguas." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -523817,6 +528933,17 @@ msgstr[0] "Pergamino de Rayo Disruptivo" msgstr[1] "Pergaminos de Rayo Disruptivo" msgstr[2] "Pergaminos de Rayo Disruptivo" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" +"Libera un resonante rayo de energía espiritual hacia un objetivo cercano. " +"Interrumpirá el enlace natural entre la materia y el alma, causando gran " +"daño pero nunca letal." + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -523875,6 +529002,12 @@ msgstr[0] "Pergamino de Fulgor Nova" msgstr[1] "Pergaminos de Fulgor Nova" msgstr[2] "Pergaminos de Fulgor Nova" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "Causa un intenso lugar en un lugar, dañando gravemente al objetivo." + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -524552,6 +529685,221 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -524749,7 +530097,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -524766,9 +530114,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -524784,9 +530132,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -524925,7 +530274,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -524934,7 +530283,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -525062,7 +530411,7 @@ msgstr "" "Esta colorida guía, llena de diagramas y dibujos, enseña un par de hechizos " "muy básicos de Tecnomancia para los pupilos no muy listos." -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -525071,7 +530420,7 @@ msgstr[0] "Tecnomancia y el Espectro Electromagnético" msgstr[1] "copias de Tecnomancia y el Espectro Electromagnético" msgstr[2] "copias de Tecnomancia y el Espectro Electromagnético" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -525081,6 +530430,25 @@ msgstr "" "Este libro de referencia de laboratorio es grueso y desborda información " "sobre combinar magia con radiación electromagnética." +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -525229,6 +530597,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -527990,8 +533373,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -528006,6 +533389,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -528636,6 +534031,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -530564,6 +535971,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -530577,6 +535992,13 @@ msgstr "" "centrales han sido invadidos. ¿Se han unido finalmente los necromantes para " "sacarnos? ¿Cuál es su plan?" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -530660,6 +536082,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -530727,6 +536166,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -530850,6 +536310,18 @@ msgstr "El árbol muerto vuelve a crecer." msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "La vida vuelve a salir del pasto muerto." +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -530885,6 +536357,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -533677,6 +539226,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -533702,6 +539264,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -534684,7 +540258,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -534693,7 +540275,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534707,7 +540289,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534717,7 +540299,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534734,7 +540316,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534744,7 +540326,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534758,7 +540340,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534768,7 +540350,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -534785,7 +540367,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534795,7 +540377,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -534810,7 +540392,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534819,7 +540401,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534834,7 +540416,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -534844,7 +540426,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -534861,7 +540443,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -534871,7 +540454,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534888,7 +540471,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -534898,7 +540481,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534914,7 +540497,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -534925,7 +540508,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -534937,7 +540520,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -534946,7 +540529,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -534960,7 +540543,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -534970,7 +540553,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -534983,7 +540566,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -534993,7 +540576,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535005,7 +540588,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535016,7 +540599,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535028,7 +540611,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535038,7 +540621,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535052,7 +540635,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535063,7 +540646,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535076,7 +540659,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535088,7 +540671,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535100,7 +540683,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535110,7 +540693,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535122,7 +540705,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -535133,32 +540716,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -535167,14 +540783,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -535182,160 +540799,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -535491,11 +541223,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -537254,6 +542981,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -539870,14 +545608,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -541236,17 +546981,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -542726,7 +548466,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -542744,7 +548484,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -542757,7 +548497,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -542772,7 +548512,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -542790,7 +548530,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -542808,7 +548548,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -542826,7 +548566,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -542915,7 +548655,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -542926,7 +548666,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -542936,7 +548676,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -542948,7 +548688,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -542960,7 +548700,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -543250,7 +548990,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -543260,7 +549000,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -543268,7 +549008,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -543522,14 +549262,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -543565,7 +549316,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -543637,7 +549388,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -544238,47 +549990,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -544524,68 +550276,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -544919,27 +550701,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -544972,7 +550756,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -545097,7 +550886,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -545382,24 +551178,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -545657,84 +551453,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -546008,32 +551861,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -546309,28 +552163,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -546609,11 +552463,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -546666,19 +552546,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -546982,184 +552849,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "Te sentís mucho mejor." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -547167,7 +553077,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -547176,7 +553086,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -547184,14 +553094,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -547199,7 +553109,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -547207,7 +553117,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -547215,7 +553125,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -547224,7 +553134,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -547232,7 +553142,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -547241,7 +553151,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -547249,7 +553159,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -547258,7 +553168,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -547267,7 +553178,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -547275,7 +553186,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -547284,7 +553195,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -547292,7 +553203,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -547300,7 +553211,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -547308,7 +553219,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -547316,7 +553227,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -547325,7 +553236,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -547333,7 +553244,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -547341,7 +553252,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -547349,7 +553260,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -547357,7 +553268,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -547365,7 +553276,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -547373,7 +553284,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -547381,21 +553292,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -547403,7 +553316,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -547411,7 +553324,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -547419,7 +553332,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -547427,7 +553340,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -547435,7 +553349,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -547443,7 +553357,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -547451,7 +553365,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -547459,7 +553373,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -547467,7 +553381,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -547475,7 +553389,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -547483,7 +553397,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -547491,7 +553405,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -547500,7 +553414,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -547508,7 +553422,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -547517,7 +553431,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -547525,7 +553439,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -547533,7 +553447,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -547542,7 +553456,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -547550,7 +553464,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -547558,7 +553472,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -547566,7 +553480,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -547574,7 +553488,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -547583,7 +553498,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -547591,7 +553507,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -547599,7 +553515,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -547608,7 +553524,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -547616,7 +553532,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -547625,7 +553541,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -547633,7 +553549,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -547641,14 +553557,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -547656,7 +553572,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -547665,7 +553581,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -547673,7 +553589,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -547681,7 +553597,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -547690,7 +553606,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -547698,7 +553614,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -547707,7 +553623,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -547715,7 +553631,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -547723,7 +553639,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -547731,7 +553647,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -547739,7 +553655,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -547748,7 +553664,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -547756,7 +553672,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -547764,7 +553680,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -547772,7 +553688,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -547781,7 +553697,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -547789,7 +553705,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -547798,7 +553714,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -547807,7 +553723,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -547815,7 +553731,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -547824,7 +553740,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -547833,7 +553749,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -547841,7 +553757,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -547849,7 +553766,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -547858,7 +553775,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -547866,7 +553783,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -547875,7 +553792,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -547883,7 +553800,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -547892,7 +553809,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -547900,7 +553817,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -547908,7 +553825,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -547917,7 +553834,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -547925,7 +553842,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -547933,7 +553850,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -547942,7 +553859,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -547950,6 +553867,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -548014,7 +554045,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -548034,7 +554066,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -548215,6 +554248,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -548370,7 +554415,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -548380,7 +554426,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -548401,7 +554448,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -548410,7 +554458,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -548430,7 +554481,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -548453,7 +554505,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -548463,7 +554516,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -548483,7 +554537,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -548510,7 +554565,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -548549,7 +554868,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -548558,10 +555139,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -548570,6 +555383,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -548584,6 +555398,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -548607,6 +555430,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -548619,6 +555452,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -548636,6 +555477,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -548647,6 +555496,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -548658,6 +555515,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -548670,6 +555535,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -548682,6 +555555,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -548692,6 +555573,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -548703,6 +555592,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -548747,6 +555646,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -548769,6 +555676,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -548791,6 +555706,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -548803,6 +555725,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -548815,6 +555745,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -548827,6 +555764,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -548839,6 +555784,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -548851,6 +555804,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -548862,6 +555822,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -548874,6 +555842,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -548886,6 +555862,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -548898,6 +555882,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -548944,6 +555936,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -548956,6 +555956,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -548968,6 +555976,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -548980,6 +555996,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -548992,6 +556016,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549003,6 +556035,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549015,6 +556055,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549027,6 +556075,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549040,6 +556096,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549052,6 +556116,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549064,6 +556136,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549076,6 +556156,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549088,6 +556176,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549100,6 +556196,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549112,6 +556216,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -549158,6 +556270,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549170,6 +556290,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549182,6 +556310,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549194,6 +556330,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549206,6 +556350,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -549219,6 +556371,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -549235,6 +556397,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549247,6 +556417,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549259,6 +556436,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549271,6 +556456,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549283,6 +556476,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -549296,6 +556497,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -549338,6 +556547,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -549348,6 +556565,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549360,6 +556585,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549371,6 +556604,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549382,6 +556622,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549394,6 +556642,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549406,6 +556661,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549418,6 +556681,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -549428,6 +556698,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -549438,6 +556716,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549450,6 +556735,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -549462,6 +556755,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -549505,6 +556806,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -549515,6 +556824,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -549527,6 +556844,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -549551,6 +556878,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -549563,6 +556898,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -549575,6 +556918,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -549585,6 +556936,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -549597,6 +556955,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -549607,6 +556972,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -549619,6 +556991,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -549631,6 +557010,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -549672,6 +557059,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -549682,6 +557076,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -549694,6 +557095,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -549708,6 +557117,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -549720,6 +557137,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -549732,6 +557157,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -549744,6 +557177,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -549756,6 +557197,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -549768,6 +557217,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -549778,6 +557235,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -549790,6 +557255,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -549836,6 +557309,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -549848,6 +557328,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -549860,6 +557347,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -549872,6 +557367,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -549884,6 +557387,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -549896,6 +557407,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -549908,6 +557427,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -549920,6 +557446,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -549932,6 +557466,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -549954,11 +557495,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -549971,6 +557517,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -549981,6 +557535,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -549993,6 +557554,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550005,6 +557574,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550017,6 +557594,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550029,6 +557613,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550041,6 +557633,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550053,6 +557653,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550065,6 +557673,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550089,6 +557705,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550101,6 +557725,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550113,6 +557744,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550125,6 +557764,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -550137,7 +557784,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -550156,6 +557806,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -552109,21 +559767,33 @@ msgstr "La red de goma restringe tus movimientos." msgid "flimsy gum webs" msgstr "red endeble de goma" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "red de goma" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -554629,7 +562299,7 @@ msgstr "" "A algunos muebles hay que abrirlos para rebuscar adentro, esto aumenta la " "emoción de encontrar cosas." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -554645,7 +562315,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -554653,21 +562328,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -554696,12 +562371,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -554710,7 +562385,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -554718,7 +562393,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -554727,7 +562402,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -554735,21 +562410,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -554759,7 +562434,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -554767,7 +562442,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -554775,56 +562450,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -554832,7 +562507,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -554840,7 +562515,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -554848,14 +562523,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -554870,12 +562545,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -554904,12 +562579,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -555376,7 +563052,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "Marcado" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -555743,7 +563465,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -555751,14 +563473,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -555766,7 +563488,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -555774,14 +563496,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -555789,7 +563511,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -555802,6 +563524,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -561066,37 +568867,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -561207,19 +569023,19 @@ msgstr "Xedra Evolucionado" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -561752,12 +569568,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "¡Te pican las arañas de tus venas!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -562110,12 +569926,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "El peso es levantado de tu mente y el aire se entibia." #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "Ruborizarse" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "Garrapatesco" @@ -562334,22 +570154,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "Encontró un milagro en un mundo lleno de muertos." #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "Amarillento" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "Hipomia" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "Como un cadáver" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "Sueño Eterno" @@ -563265,54 +571093,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "Recibís un tratamiento de sangre." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -563339,7 +571169,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -563355,27 +571185,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -563389,73 +571220,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -563703,12 +571534,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -564045,6 +571878,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -564111,6 +571954,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -569190,7 +577041,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -569249,6 +577100,15 @@ msgstr[2] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -571683,65 +579543,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -572434,6 +580304,23 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -572820,14 +580707,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -572891,6 +580770,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -573742,111 +581633,130 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" "No tenés suficiente sangre como para activar tus ojos resplandescientes." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "No tenés suficiente sangre como para recuperar tu resistencia." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "No tenés suficiente sangre como para fortificar tu carne." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "No tenés suficiente sangre como para hipnotizar a tus enemigos." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "Te falta fuerza vital robada como para acelerarte." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -573858,24 +581768,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -575250,21 +583163,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -575323,36 +583260,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -575362,7 +583313,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -575811,53 +583762,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -575865,7 +583826,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -575873,7 +583835,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -575881,28 +583844,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -575910,7 +583875,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -576219,44 +584184,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -577102,34 +585071,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -577648,36 +585639,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -578513,7 +586522,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -578671,7 +586696,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -579175,7 +587200,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -580230,12 +588255,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -580255,6 +588331,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -580268,6 +588352,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -580283,6 +588375,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -580300,6 +588400,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -580309,6 +588418,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -580324,6 +588442,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -580339,6 +588466,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -580348,6 +588484,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -582617,6 +590762,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -582760,34 +590910,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -582798,60 +590930,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -583032,53 +591167,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -583127,6 +591215,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -583776,7 +591869,8 @@ msgstr "Contenido central de Cataclysm-DDA" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "¡Conseguí Antivirales Antes de Morir!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "Te tomaste un antiviral." @@ -584163,7 +592257,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "pared de polvo" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -584213,17 +592307,18 @@ msgstr[2] "prueba de causantes de tormenta de arena" msgid "Causes dust storms." msgstr "Causa tormentas de polvo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "VIENTO" @@ -586942,6 +595037,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "¿Y…? ¿Ya pudiste… terminar lo de mi oso?" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -593589,6 +601690,11 @@ msgstr "Mover zona hacia abajo" msgid "Show zone on map" msgstr "Mostrar zona en el mapa" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -594510,69 +602616,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "Jugar a máquina de arcade" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "hora del cataclismo" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "comienzo del juego" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "Por lo menos %s de %s (quedan %s)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "Exactamente %s de %s" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "Dentro de %s de %s (quedan %s)" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "Por lo menos %s de %s (pasado)" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "Dentro de %s de %s (pasado)" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "Accionado por %s" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "%s/%s %s" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr " (más requisitos ocultos)" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "Completado %s" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "Fallido %s" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "Anteriormente completado por %s" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -594580,7 +602686,7 @@ msgstr[0] " y %d otro" msgstr[1] " y %d otros" msgstr[2] " y %d otros" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -594596,45 +602702,45 @@ msgstr "Apretá " msgid "Try" msgstr "Intentar" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "Mirar" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "Interactuar" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "Pelear" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "Fabricar" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "Información" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "Varios" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "MENÚ PRINCIPAL" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (Botón de dirección)" @@ -594662,8 +602768,8 @@ msgstr "¡Provocaste un cortocircuito!" msgid "You cannot hack this." msgstr "No podés hackear esto." -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -594694,7 +602800,7 @@ msgstr "¡Activaste el panel!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "La puerta cercana se destraba." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "¡Está demasiado oscuro para escribir!" @@ -594796,15 +602902,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "grnd grnd grnd" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "Tu %1$s se quedó sin cargas." #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "%1$s %2$s se quedó sin cargas." @@ -594845,60 +602951,60 @@ msgstr "¡Ya no tenés el libro!" msgid " no longer has the book!" msgstr "¡ ya no tiene más el libroi!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "¡Está demasiado oscuro para leer!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "¡Ya no tenés el libro electrónico!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "¡ ya no tiene el libro electrónico!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "%1$s %2$s se quedó sin batería." -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%s incrementa su conocimiento en %s." -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "¡Aprendés un poco acerca de %s! (%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "Ya no podés aprender nada de %s." -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "¡%s aprende un poco sobre %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "¡%s aprenden un poco sobre %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%s ya no pueden aprender de %s." -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." @@ -594906,7 +603012,7 @@ msgstr "" "Entrenás los movimientos de acuerdo al libro pero no conseguís entender el " "estilo, así que empezás del principio." -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." @@ -594914,7 +603020,7 @@ msgstr "" "Esta arte marcial no es fácil de comprender. Empezás a entrenar los " "movimientos desde el principio." -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." @@ -594922,85 +603028,85 @@ msgstr "" "Decidís leer el manual y entrenar un poco más. En las artes marciales, la " "paciencia lleva a la maestría." -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "Intentás otra vez. Este entrenamiento terminará por servir." -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "Entrenás por un rato." -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s incrementa su nivel de %s." -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Terminaste de leer." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "El movimiento canceló el auto-agarrar." -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "La cerradura se abre…" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "No podés abrir esta cerradura." -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "¡Tu intento torpe traba la cerradura!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" "La cerradura no cede a tus intentos de forzarla, y terminás rompiendo tu " "herramienta." -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" "La cerradura no cede a tus intentos de forzarla, y terminás dañando tu " "herramienta." -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "La cerradura no cede a tus intentos de forzarla." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "No hay nada cerca con cerradura para abrir." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "¿Dónde querés usar tu ganzúa?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" "Te metés la ganzúa en la nariz y tus sinusales se abren completamente." -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" @@ -595010,99 +603116,99 @@ msgstr "" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "Esa puerta no está cerrada con llave." -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "No podés usar la ganzúa en eso." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "Te acostás esperando dormirte." -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" "Sentís que ya deberías estar durmiendo pero por alguna razón, todavía estás " "despierto." -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "Das vueltas en la cama…" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "Intentás dormirte pero no podés." -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "Tenés problemas para dormirte, ¿querés seguir intentándolo?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Dejar de intentar dormirte y levantarse." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Continuar intentando dormir." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Continuar intentando dormir y no volver a preguntar." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "Empezás a intentar abrir la caja fuerte." -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s empieza a intentar abrir la caja fuerte." -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "Con un satisfactorio click, ¡la cerradura de la puerta se abre!" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "Desarmaste tu %s." -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "Descargás tu %s." -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." @@ -595110,7 +603216,7 @@ msgstr "" "Ya no tenés el proyecto de fabricación en progreso en tu posesión. Dejás de " "fabricar. Reactivá el progreso para poder seguir fabricándolo." -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." @@ -595118,65 +603224,65 @@ msgstr "" " ya no tiene el proyecto de fabricación en progreso en su posesión." " deja la fabricación." -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "Tu aptitud se ha incrementado. ¿Querés dejar de practicar?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "Ya no queda nada del %s como para fabricar." -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "Ya no queda nada del %s que estaba fabricando." -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "Estás demasiado cansado como para hacer ejercicios." -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "Estás demasiado deshidratado como para hacer ejercicios." -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "Primero, tenés que tener las manos libres." -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "No podés entrenar acá con un brazo roto." -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "No podés entrenar acá con una pierna rota." -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "No podés entrenar libremente con una extremidad rota." -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" "El esfuerzo físico determina la eficiencia del ejercicio, pero también el " "ritmo del agotamiento." -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "Elegí la intensidad del entrenamiento:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Liviano" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." @@ -595184,12 +603290,12 @@ msgstr "" "El ejercicio liviano es comparable en intensidad a caminar pero más " "focalizado y metódico." -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "Moderado" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." @@ -595197,12 +603303,12 @@ msgstr "" "Es el ejercicio moderado sin esfuerzo excesivo, pero con suficiente esfuerzo" " como para chivar un rato." -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." @@ -595210,12 +603316,12 @@ msgstr "" "Es el ejercicio activo con completa involucramiento. Extenuante pero de " "manera controlada." -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." @@ -595223,243 +603329,243 @@ msgstr "" "Es ejercicio de alta intensidad con un esfuerzo máximo y potencia completa. " "A la larga es extenueante." -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "Tiempo para entrenar (minutos): " -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "Empezás tu sesión de ejercicios." -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "Estás exhausto así que dejás antes de entrenar." -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "Estás deshidratado así que dejás antes de entrenar." #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "¡tus resoplidos y jadeos!" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "Recuperás el aliento por unos momentos." -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "Volvés al entrenamiento." -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "Terminaste tu sesión de ejercicios." -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "Terminaste tu ciclo de entrenamiento, ¿querés seguir entrenando?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "Dejar de entrenar." -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "Seguir entrenando." -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "Seguir entrenando y no volver a preguntar." -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "No pudiste conseguir nada." -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "%1$s no entraba y cayó al %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$s es muy pesado y cayó al %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "La mascota se ha ido a otro lugar." -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "El robot se ha ido a otro lugar." -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "El/a %s se recupera antes de que puedas terminar." -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "El %s flota momentáneamente mientras inspecciona el área." -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "El %s deja escapar un zumbido y comienza a seguirte." -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "Soltás el objeto agarrado." -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "Metés tu %1$s en el/a %2$s." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "No pudiste recargar el/a %s." -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" "Lográs aflojar algo de escombre y hacés que tu %s funcione de alguna manera." -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "Insertás %dx %s en el/a %s." -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "Rellenás el %s." -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "Recargás el/a %1$s con la %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "El/a %s ya no entra en tu inventario" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "Tirar %s y empuñar %s" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "Empuñar %s" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "Soltar %s" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "El/a %s ya no entra en tu inventario así que lo empuñás." -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "El/a %s ya no entra en tu inventario así que lo dejás en el piso." -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "Las ubres de la %s parecen vacías." -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "%1$s no tiene %2$s que se pueda esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$s no tiene una herramienta para esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$s no tiene una herramienta para esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$s comienza a esquilar al/a %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$s comienza a esquilar al/a %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s ya no tiene una herramienta para esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s ya no tiene una herramienta para esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "%1$s terminó de esquilar al/a %2$s y consiguió:" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s x%2$d" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " @@ -595468,7 +603574,7 @@ msgstr "" "Ya no tenés el desmontaje en progreso en tu posesión. Dejás de desmontar. " "Reactivá el progreso para poder continuarlo." -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." @@ -595476,192 +603582,192 @@ msgstr "" " ya no tiene el desmontaje en progreso en su posesión. " "deja de desmontar." -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "¡hissssssssss!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "Ponés el %s en el suelo." -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Examiná el cuadrado del centro para empaquetar de nuevo." -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "Te detenés para ingresar en una contemplación espiritual." -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "Jugar con tu %s te ha levantado un poco el ánimo." -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "No podés usar tu %1$s para sacar los clavos." -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "Abrís tu equipo y te afeitás." -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "Te cortás un poco el pelo." -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "¿Qué querés cambiar?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "Cambiar pelo" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "Cambiar barba" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "CHK!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "Terminás de cortar madera." -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "Produciste %d tablas." msgstr[1] "Produciste %d tablas." -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "Produciste %d astillas." msgstr[1] "Produciste %d astillas." -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "Desperdiciás mucha madera." -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "Elegí la dirección en que caerá el árbol." -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "Terminaste de talar el árbol." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "Terminás de remover la tierra acá." -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "Limpiás el/a %s." -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "¡Encontraste: %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "No encontraste nada." -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Lográs agregarle el/a %1$s al/la %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "¡No pudiste instalar el/a %s y rompiste tu %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "¡No pudiste instalar el/a %s y dañaste tu %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "No pudiste instalar el/a %s." -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "Ya terminaste de recuperar cosas." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "%s no alcanza el lugar de origen." -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%s ordenó todos los objetos posibles." -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "%s no puede ser plegada." -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "¡Necesitás %s para hacerlo!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "No podés plegar el %s mientras está en movimiento." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "Plegás el %s." -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "Soltás el %s." -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "No hay espacio para desplegar el %s." -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "Desplegás el %s." -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" "Necesitás %1$i cargas de agua o de agua potable para lavar esos objetos." -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "Necesitás %1$i cargas de agente limpiador para lavar esos objetos." -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "Lavaste tus objetos." @@ -595976,7 +604082,7 @@ msgstr "Lográs un poco de entrenamiento en %s." msgid "You've charged the battery completely." msgstr "La batería se ha cargado completamente." -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "Estás demasiado exhausto para seguir dándole manija." @@ -596156,7 +604262,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "No puede llegar hasta ese destino." #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Atrapaste un/a %s." @@ -596677,7 +604783,7 @@ msgstr "%1$s agarra un %2$s." msgid "%s picks up several items." msgstr "%s agarra algunos objetos." -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "Cortás el tronco en tablas." @@ -596866,7 +604972,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "< [%s] Ordenar: %s >" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s] Filtrar" @@ -597088,7 +605194,7 @@ msgstr "TRAMPA" msgid " WATER" msgstr "AGUA" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "Esperá un segundo…" @@ -597250,8 +605356,8 @@ msgstr "Mediano:" msgid "Best:" msgstr "Mejor:" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "Protección" @@ -597360,10 +605466,6 @@ msgstr "¡Acá no tenés nada!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Incomodidad y Abrigo" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "Incomodidad" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -597528,12 +605630,12 @@ msgstr "Ayuda de ordenar armadura" msgid "auto notes configuration" msgstr "configuración de auto-notas" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "-Act." -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "esact." @@ -597572,12 +605674,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "Auto-notas activadas:" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "No" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Sí" @@ -597637,16 +605739,16 @@ msgstr "" "¿Querés activarlas?" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "gregar" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "Quita" @@ -597662,11 +605764,11 @@ msgstr "over" msgid "est" msgstr "-Probar" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+-> Arriba/abajo" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "-Editar" @@ -598053,23 +606155,23 @@ msgstr "Ya alcanzaste el nivel máximo." msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "Necesita %d más de experiencia para el próximo nivel." -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "fuerza" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "destreza" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "inteligencia" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "percepción" @@ -598082,7 +606184,7 @@ msgstr "característica inválida" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "¿Estás seguro que querés levantar %s? Hay %d puntos disponibles." -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "Necesitás dejar la bolsa antes de intentar empuñar algo de adentro." @@ -598311,8 +606413,8 @@ msgstr "Estás demasiado apaciguado como para golpear algo…" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "¡Podés ser atacado! ¿Querés continuar?" @@ -598386,7 +606488,7 @@ msgstr "¡Sacudís las barras pero la puerta está cerrada con llave!" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "No podés trepar por acá - hay un techo arriba." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "¡El agua apaga las llamas!" @@ -598490,11 +606592,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "No podés tirar con eficacia mientras estás dentro de tu caparazón." #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Te falta la sustancia para afectar algo." -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -598524,7 +606626,7 @@ msgstr "Te concentrás extremadamente, ¡y tu cuerpo obedece!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "No podés reunir las fuerzas necesarias para tirar nada…" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "No podés usar nada mientras estás incorpóreo." @@ -598548,7 +606650,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "Agarrás el/a %s." -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -598737,7 +606839,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "¡Primero desactivá tu %s!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "¿Querés dejar de empuñar el/a %s?" @@ -598838,27 +606940,27 @@ msgstr "¡Largás una poderosa onda sísmica!" msgid "Temperature: %s." msgstr "Temperatura: %s." -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "Humedad Relativa: %s." -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "Presión: %s." -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "Velocidad del Viento: %.1f %s." -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "Sensación: %s." -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "Dirección del Viento: desde el %s." @@ -599113,7 +607215,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "¿Estás seguro que querés quitar el biónico seleccionado?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -599425,19 +607527,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "J" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -600249,331 +608351,331 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "Vos" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "Tu" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "tu" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "de %s" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "armadura" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "¡Ay, te duele algo!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "Le sacás el arnés al %s." -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "Trepás al %s." -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "Escuchás a tu %s zumbar y revivir." -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "¡No lográs desplazar tu %s!" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "No podés hacer eso cuando estás montando." -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr " no puede hacer eso mientras está montando." -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "¡Sos expulsado de tu mecha!" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "¡ es expulsado de su mecha!" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "¡Te caés de tu montura!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "¡ se cae de su montura!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "¡Te lastimás!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "Cayó de la montura." -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "Cayó de la montura." -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "¿Dónde querés desmontar?" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "¡No podés desmontar acá!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "¡ADVERTENCIA! El jugador no tiene partes vitales y es invencible." -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "¡Intentás contratacar pero estás demasiado exhausto!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "¡El tiempo parece hacerse más lento cuando esquivás instintivamente!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%s lo esquiva… ¡es muy rápido!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "¡Intentás esquivar pero no hay lugar!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "¡%s intenta esquivar pero no hay lugar!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "Esta tarea es demasiado simple para entrenar tu %s más de %d." -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "pasos" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "equipo estrepitoso" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "Tu biónico %s vuelve a estar disponible." -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "¡Aprendiste un estilo nuevo: %s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "¡Tu habilidad práctica en %s se ha incrementado a %d!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "¡Tu comprensión teórica sobre %s se ha incrementado a %d!" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "Sentís que las tareas de %s de este nivel se han vuelto algo trivial." -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "Resultado del Análisis de Sangre" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "Sin efectos." -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr " no puede usar nada mientras está incorpóreo." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "Necesitás por lo menos %1$s para usar este/a %2$s." -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr " necesita por lo menos %1$s para usar este/a %2$s." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "Necesitás por lo menos %1$s para usar este/a %2$s con tu %3$s." -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" " necesita por lo menos %1$s para usar este/a %2$s con su %3$s." -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "No podés dejar de empuñar tu %s." -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Tu corazón se acelera al recordar tu reciente cacería." -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "¡Tu biónico %s hace un cortocircuito!" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "Las heridas vendadas en tu %s se han curado." -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "Las heridas desinfectadas en tu %s se han curado." -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "Te sentís cansado. %s para tirarte a dormir." -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "Te sentís cansado." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "¡Sufrís un repentino ataque al corazón!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "¡ sufre un repentino ataque al corazón!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "Tu respiración se detiene completamente." -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr " deja de respirar completamente." -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "Sentís espasmos dolorosos en tu corazón, y se detiene." -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "El corazón de siente espasmos dolorosos y se detiene." -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "Tu corazón sufre espasmos y se detiene." -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "El corazón de siente espasmos y se detiene." -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "Tu respiración comienza a ser más lenta hasta que se detiene." -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" "La respiración de comienza a ser más lenta hasta que se detiene." -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "Te moriste de hambre." -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "Te moriste de deshidratación." -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "Hasta sentís secos los ojos..." -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "¡Estás SEDIENTO!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "Sentís tu boca muy seca..." -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "Tenés que dormir ya." -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "Cualquier lugar va a estar bueno para dormir..." -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "Te sentís como si no hubieras dormido en días." -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "Estás demasiado cansado/a físicamente como para dejar de bostezar." -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "¿Cuánto falta para irse a dormir?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*bostezo* Realmente deberías dormir un poco." -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" "Tu mente se siente cansada. Ha pasado mucho tiempo desde que dormiste bien." -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." @@ -600581,7 +608683,7 @@ msgstr "" "Tu mente se siente nublada por la falta de sueño, y tus ojos siguen " "intentando cerrarse contra tu voluntad." -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." @@ -600589,7 +608691,7 @@ msgstr "" "Tu mente se siente agotada, y le temés a cada minuto que pasás despierto/a. " "Anhelás dormir, y sentís que estás a punto de desplomarte." -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " @@ -600599,7 +608701,7 @@ msgstr "" " por piedad. Es un milagro que todavía estés despierto/a, pero lo sentís " "como si fuera una maldición." -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." @@ -600607,102 +608709,102 @@ msgstr "" "Tu cuerpo se desploma por la privación de sueño, tu ignorada fatiga te cae " "toda de golpe y te desmayás." -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr " colapsa al suelo por el agotamiento." -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "¿Querés instalar permanentemente tu %1$s en tu %2$s?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "Llenaste el %1$s hasta el borde con %2$s." -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Vertés %1$s en el %2$s." -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "¡Todavía queda un poco!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "Rellenás el/a %2$s del %1$s con %3$s." -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "Este/a sos vos - %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "Este/a es %s." -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "Empuñando:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "Vistiendo:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d años" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d cm" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "¿Qué falla querés cambiar?" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "Arreglar: %s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "Establecer: %s" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "El/a %s no tiene ningún desperfecto para solucionar." -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "El/a %s no tiene niguna falla para arreglar." -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "Está dañado pero no puede ser arreglado." -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." @@ -600710,78 +608812,78 @@ msgstr "" "Está dañado/a y puede ser arreglado/a con: %s. %s para usar uno de esos " "objetos." -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "¿Qué falla querés arreglar?" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "Tiempo necesario: %s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "Habilidades: ninguna\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "Habilidades: %s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "En este momento, no podés arreglar el %s de esta manera." -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "¡Tu cuerpo se esfuerza en mantener tanto peso!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "Tu %s está roto/a y no se puede encender." -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -600789,7 +608891,7 @@ msgstr[0] "Tu %s necesita %d carga de algún UPS." msgstr[1] "Tu %s necesita %d cargas de algún UPS." msgstr[2] "Tu %s necesita %d cargas de algún UPS." -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -600797,7 +608899,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -600805,369 +608907,369 @@ msgstr[0] "Tu %s tiene %d carga pero necesita por lo menos %d." msgstr[1] "Tu %s tiene %d cargas pero necesita por lo menos %d." msgstr[2] "Tu %s tiene %d cargas pero necesita por lo menos %d." -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "Tosés fuertemente." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "una tos seca." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "¡Intentás gritar pero no tenés rostro!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "un aullido penetrante!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "a vos mismo soltando un aullido penetrante!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "un alarido fuerte!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "a vos mismo gritando muy fuerte!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "un grito fuerte!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "a vos mismo gritando!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "¡El sonido de tu voz está casi totalmente amortiguado!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "un voz confusa" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "un grito sordo" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "¡El sonido de tu voz está significativamente amortiguado!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "¡ vomita mucho!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "¡Vomitás mucho!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "FUE" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "DES" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "INT" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "PER" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "ERR" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "No podés empuñar nada mientras estás incorpóreo." -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" "Necesitás por lo menos un brazo disponible para incluso considerar la " "posibilidad de empuñar algo." -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "No podés dejar de empuñar esto." -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "No podés empuñar esto. Si lo empuñás va a ser imposible soltarlo." -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" "No podés empuñar esto. Parece como si tuviera que estar conectado a un " "biónico." -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" "Algo de lo que tenés puesto te dificulta la utilización de las dos manos." -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "No podés empuñar nada mientras manejás un mecha." -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "puños" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" "¡Tu sistema de defensa ofensiva le da una descarga al %s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" "El sistema de defensa ofensiva de %1$s, le da una descarga al %2$s en pleno " "ataque!" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "¡Los %2$s del %1$s perforan al %3$s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "púas" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "pinchos" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "¡Tus %1$s perforan al %2$s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "¡Las %2$s del %1$s rasguñan al %3$s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "espinas" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "¡Tus espinas rasguñan el %s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "¡%1$s recibe una carga de %3$s de %2$s que quedan clavados!" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "pelo" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "¡Tus pelos se desprenden en %s!" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "¡El %1$s pierde su balance mientras es golpeado!" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "¡Perdés tu balance mientras sos golpeado!" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "¡Ya no podés empuñar tu %s y lo soltás!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "¡Una masa de slime es arrancada de vos y empieza a moverse sola!" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "¡Tu sangre ácida salpica al %s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "¡La sangre ácida de %1$s salpica al %2$s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "La mugre que tiene tu ropa se ha metido profundamente en la herida." -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido dañados!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "¡Se te ensució el/a %s desinfectado/a!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido destruidos!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "¡Tu %s ya no está desinfectado/a!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "¡Te atacó %s! " -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "¡Fuiste atacado/a por algo que no podés ver!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "¡Te lastimaron!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "Volvés a oler como vos mismo otra vez." -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "Hundís tus raíces en la tierra." -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "Ahí no hay ningún objeto para arrastrar." -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "No podés arrastrar vehículos adentro." -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "No podés arrastrar mientras estas en aguas profundas." -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "No podés arrastrar objetos acá." -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "Empezás a arrastrar objetos por el suelo." -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" "Tus manos no están vacías, lo que hace que arrastres cosas mucho más lento." -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "Dejás de arrastrar objetos." -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "Retomás tu tarea." -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "Te acurrucás en la pila de ropa para estar más abrigado." -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Usás tu pila de ropa para estar más abrigado." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "Te acurrucás en tu %s para mantener la temperatura." -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "Usás tu %s para mantener la temperatura." -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "Modo Sueño activado. Desactivando respuesta sensorial." -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "Hibernación comenzada." -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "Hibernación comenzada." @@ -601176,21 +609278,21 @@ msgstr "Hibernación comenzada." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "Elegir qué componente usar (quedan %d)" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "Este UPS necesita actualizarse. Crear problema en github." -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "No tenés herramientas para romper líquidos congelados." #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" @@ -601199,470 +609301,466 @@ msgstr "" "¿Querés aplastar el %1$s con tu %2$s?\n" "¡Tené cuidado con los objetos frágiles cercanos!" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "¡Revoléas tu %s de manera salvaje!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "algunas cosas" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "una herramienta para martillar" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "un taladro o una herramienta para martillar y atornillar" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" "¡Necesitás %s romper los líquidos congelados adentro de un recipiente " "rígido!" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "Rompés %s." -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "Parkour" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Mutaciones" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "Corriendo" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "Agachado" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "Caminar" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "Empuñando: " -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "Vistiendo: " -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "Rasgos: " -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "¡Te DUELE el/a %s!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "¡Tenés dolor en tu %s!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "¡Te desmayaste!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "¡Hemos colonizado equivocadamente la guía local! Purgando." -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "Algo se retuerce y muere adentro tuyo." -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "Tus intestinos borbotean ya que algo dentro se murió." -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "Utilizás tu %s para mayor comodidad." -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "¡Tu inductor soporífero se queda sin energía!" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "Tu inductor soporífero vuelve a encenderse." -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "Ponés el/a %s en tu inventario." -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "¡El %s ya está vacío!" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "¡El líquido no puede ser descargado en su estado actual!" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "¿Qué querés descargar?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "¡No podés descargar un %s!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "¡No podés decargar un %s recargable!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "Tu %s no tiene carga." -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "Tu %s no está cargado." -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "Tu %s no es buen material de lectura." -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "El %s no es buen material de lectura." -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "¡Es mala idea leer mientras manejás!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "¿Para qué sirve estudiar? (¡Tu moral es demasiado baja!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "¿Para qué voy a estudiar? (¡La moral de %s es muy baja!)" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "Para entenderlo se necesita %s %d. Tenés %d" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "Par entenderlo se necesita %s %d. %s tiene %d" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "¡Sos analfabeto!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "¡%s es analfabeto!" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Tus ojos no se pueden enfocar sin tus lentes de leer." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Los ojos de %s no pueden enfocar bien sin lentes de lectura." -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "¡Por ahí alguien te podría leer esto, pero sos sordo!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "¡%s necesita lentes para leer!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "¡Está demasiado oscuro para que %s pueda leer!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%s te podría leer esto, pero no te puede ver." -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "¡La moral de %s es demasiado baja!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%s es ciego." -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "Bajo peso" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "Aterrizás en %s." -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "Sos estrellado contra %1$s por %2$d de daño." -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "¡Sos estrellado contra %s!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "…pero tus amortiguadores contrarrestan el daño!" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "Sos estrellado contra %s." -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr " es estrellado contra el %s." -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "¡ se saca de encima el/a %s!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "¡Te sacaste de encima el/a %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "¡ se saca de encima %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "¡Te sacaste de encima %s!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "%s se derramó de tu mano." -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "¡Tu sonar terrestre detectó un %1$s hacia el %2$s!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "¡Encontraste un %1$s al %2$s!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "No tenés ese objeto." -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "No podés hacer nada interesante con tu %s." -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "Tu biología no es compatible con ese objeto de curación." -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "No estás empuñando nada que podés usar." -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "¡Rodás por el suelo, intentando apagar el fuego!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "¡ rueda por el suelo!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "¡Intentás apagar el fuego que tenés encima!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "¡ intenta apagar el fuego que tiene encima!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "Hacés presión en la herida que sangra…" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr " hace presión en la herida que sangra…" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -601675,15 +609773,15 @@ msgstr "" "FUE: %d, DES: %d, PER: %d, INT: %d\n" "Apretá [%s] para más información.\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "Manos libres (no)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "Manos libres (sí)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -602159,10 +610257,6 @@ msgstr "Está roto/a. Necesitás entablillarlo/a o atención médica." msgid "Very Bad" msgstr "Muy Malo" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "Malo" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "Más o menos" @@ -602171,10 +610265,6 @@ msgstr "Más o menos" msgid "Okay" msgstr "Bueno." -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "Bueno" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -602417,7 +610507,7 @@ msgstr "¡ se escapa del pozo!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "No podés empuñar el/a %1$s." -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "Ya no tenés un/a %s y no podés continuar la fabricación." @@ -602502,12 +610592,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%s para elegir el estilo de arte marcial." -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "Sin estilo" @@ -602517,263 +610601,133 @@ msgstr "Sin estilo" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "¡Te has vuelto competente en %s!" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "Auto Beber" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" -"Los objetos en esta zona serán automáticamente bebidos durante actividades " -"largas si te agarra sed." - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "Auto Comer" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" -"Los objetos en esta zona serán automáticamente comidos durante actividades " -"largas si te agarra hambre." - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "Campamento: Comida" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" -"Los objetos en esta zona serán agregados al almacenamiento de comida del " -"campamento en las misiones de Distribuir Comida." - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "Campamento: Almacenamiento" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" -"Los objetos en esta zona serán agregados al inventario del campamento para " -"poder ser utilizados por los trabajadores." - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "Talar Árboles" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "Designar un área para talar árboles." - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "Construcción: Plano" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "Designar una zona de planos para construcción." - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "Granja: Lote" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "Designá una parcela para arar y plantar." - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "Lugar de Pesca" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "Designar un área para pescar." - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "Terreno de Mina" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "Designar un área para hacer una mina." - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "Limpiar Espacio" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "Designa un área para pasar el lampazo." - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "Fuente: Leña" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" -"La leña y otros materiales inflamables en esta zona pueden ser usada para " -"reabastecer automáticamente los fuegos. Esto se hará para mantener la luz " -"requerida durante tareas extensas como fabricar, leer o esperar." - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "Zona de Desarmadero de Vehículo" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "Cualquier vehículo dentro de esta área es marcado para ser desarmado." - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "Zona de Patrullaje" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "Los vehículos con piloto automático patrullarán en esta zona." - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "Zona de Reparación de Vehículo" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "Cualquier vehículo en esta área es marcado para ser reparado." - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "Sin semilla" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "Sin construcción" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "Cosas: Personalizar: %s" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "Cosas: Personalizar: Sin Flitro" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "Descargar: " -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "mods, " -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "MOLLE, " -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "descargar todo" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "descargar sin correspondencia" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "Construcción: " -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "Sin Construcción" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "Sin Filtro" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "Semilla de planta:" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "mods " -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "MOLLE " -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "Nombre de la zona:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "Elegí el tipo de zona:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "¿Querés asociar esta zona con la parte de cargas?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "No podés agregar esa clase de zona a un vehículo." -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "No podés cambiar el orden de las zonas de vehículos." -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "fecha de zonas" @@ -603561,7 +611515,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "%s %s, %s, %s" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -603582,7 +611536,7 @@ msgstr "Etapa/Variante #%d: " msgid "Result: " msgstr "Resultado: " -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -604163,7 +612117,7 @@ msgstr "¡eh, vos te parecés a mí! ¡vamos a trabajar juntos!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "No te podés comer tu %s." -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "(cercano)" @@ -604218,53 +612172,53 @@ msgstr "Herramienta(s): " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "El/a %1$s no está vacío/a. ¿Querés continuar igual?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Tu moral es demasiado baja como para fabricar algo tan difícil..." -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "¡No ves nada, no podés fabricar ni desarmar!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" "¡Las construcciones en el mapa general todavía no están implementadas!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Ya no podés ver bien como para seguir fabricando." -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Tu moral es demasiado baja como para seguir fabricando." -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "No podés ver bien y estás trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -604273,23 +612227,23 @@ msgstr "" "El %s es demasiado grande y/o pesado para trabajar cómodamente. Estás " "trabajando más lentamente." -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "No te podés concentrar y estás trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "Primero construite algo" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "¡Ya no podés fabricar eso!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -604298,191 +612252,191 @@ msgstr "" "No tenés nada en donde guardar el %s ¡y tiene que ser almacenado apenas " "queda preparado! ¿Querés seguir igual?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Empuñando %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Empuñando - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Ponés el/a %1$s en el/a %2$s." -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " pone el %1$s en el %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "No hay espacio suficiente en el %1$s. Dejás el/a %2$s en el piso." -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" "No hay espacio suficiente en el %1$s. deja el/a %2$s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Ponés el/a %s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " pone el %s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "¿Qué querés hacer con el/a %s?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Dejar el/a %s que tenés en la mano y empezar a trabajar." -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "Apoyarlo/a y empezar a trabajar." -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Guardarlo en el inventario." -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Dejarlo en el suelo." -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Empuñá y activá el/a %s para empezar a trabajar." -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Empezás a trabajar en tu %s." -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " empieza a trabajar en el %s." -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s ayuda en la fabricación…" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s te puede ayudar con una tanda…" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s te mira fabricar…" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s ayuda con la fabricación…" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "La cagaste y destruís el/a %s." -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " la caga y destruye el %s" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "La cagás y perdés %d%% en el progreso." -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " la caga y pierde %d%% en el progreso." -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Terminaste de practicar %s." -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Fabricaste un/a %s de memoria." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Fabricaste %s usando una referencia." -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "¡Acabas de memorizarte la receta de %s!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "¡No tenés los componentes necesarios para continuar la fabricación!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "¿Consumir los componentes que faltan y continuar fabricando?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -604490,7 +612444,7 @@ msgstr "" "Algunos componentes necesarios para continuar están podridos.\n" "¿Querés seguir fabricando igual?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -604498,115 +612452,115 @@ msgstr "" "Algunos componentes necesarios para continuar están en favoritos.\n" "¿Querés seguir fabricando igual?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "Dejás la fabricación." -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "¡No tenés las herramientas necesarias para continuar la fabricación!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "¿Qué selección de componentes querés usar?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d cerca)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d encima)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d cerca y encima)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr " (será procesado)" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "¿Qué componente usar?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d cargas cercanas)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d cargas encima)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d cargas cerca o encima)" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr " (a mano)" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "¿Qué herramienta usar?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" "No tenés suficientes cargas de %s y no podés continuar la fabricación." -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" " no tiene suficientes cargas de %s y no puede continuar la " "fabricación." -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr " ya no tiene un/a %s y no puede continuar la fabricación." -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "No podés desarmar esto." -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Está podrido, no voy a desarmar eso." -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Tenés que sacar el %s antes de que puedas desarmar esto." -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -604614,18 +612568,18 @@ msgstr[0] "Necesitás por lo menos %d carga de %s." msgstr[1] "Necesitás por lo menos %d cargas de %s." msgstr[2] "Necesitás por lo menos %d cargas de %s." -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Necesitás %s" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Necesitás %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -604633,26 +612587,26 @@ msgstr[0] "Necesitás un %1$s con %2$d carga." msgstr[1] "Necesitás un %1$s con %2$d cargas." msgstr[2] "Necesitás un %1$s con %2$d cargas." -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" "Desarmar el %s puede hacer enojar a la gente a la que le pertenece, ¿querés " "continuar?" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -604665,7 +612619,7 @@ msgstr "" "¿Querés desarmarlo/a?\n" "Sentís que podrías entender la construcción de este objeto.\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -604676,63 +612630,63 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Querés desarmarlo/a?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Cuántos %s querés desarmar [MÁX: %d]: " -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Desarmás el/a %s y obtenés sus componentes." -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s desarma el/a %2s y obtiene sus componentes." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "No lográs recuperar %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s no logra recuperar %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Recuperás %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s recupera %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "¡Aprendiste la receta del/s %s cuando lo desarmaste!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "Puede ser que aprendas la receta del/a %s si desarmás otro más." -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Si tuvieras mejores habilidades, podrías aprender la receta la próxima vez." -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -604949,15 +612903,15 @@ msgstr "" "Esta práctica no va a incrementar tu habilidad en %s más" " allá de %d." -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Desplazar arriba rápido" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Desplazar abajo rápido" @@ -605370,7 +613324,7 @@ msgstr "¡El hormigón celular se endurece a tu alrededor!" msgid "Critical!!" msgstr "¡¡Crítico!!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "¡Crítico!" @@ -605409,7 +613363,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "Te golpearon en el/a %1$s causándote %2$d de daño." #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "pv" @@ -605522,57 +613476,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "Hostil" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "Amistoso" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "BUG: Comportamiento sin nombre. (Creature::get_attitude_ui_data)" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "pequeño" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "chico" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "mediano" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "grande" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "enorme" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "Ves un figura irradiando calor." -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "Es de tamaño %s." -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "Sentís una criatura acá." @@ -606883,19 +614837,19 @@ msgstr "Elegir actitud nueva" msgid "Unknown attitude" msgstr "Actitud desconocida" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "Var list written to var_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "effect_on_condition list written to eocs.output" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -607195,48 +615149,53 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "Nivel de actividad de jugador: %s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "Elegir vehículo para crear" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "Condición del vehículo" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "Sin daño" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "Daño leve" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "Incapacitado (ruedas o motor)" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "Restaurar" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "Establecer temperatura en [%s]" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." @@ -607244,158 +615203,149 @@ msgstr "" "Al usar esto desactivás los logros. ¿Estás seguro?\n" "Pueden ser reactivados en la sección 'juego' del menú." -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "Mapa general actual revelado." -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "Elegir primer punto." -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "Elegir segundo punto." -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "¡La cabeza de %s implosiona!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "Debug de artes marciales." -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" "Tus ojos pestañean rápidamente a medida que el conocimiento fluye por tu " "cerebro." -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "Ahora sabés mucho más que solo 10 estilos de kung fu." -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "Debug de recetas." -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "Ahora sabés cómo fabricar eso." -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "Elegir parámetro de clima nuevo:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "Desactivar forzamiento de clima" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "Mantener el parámetro normal de clima" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "Elegir dirección del viento:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "Desactivar forzamiento de dirección" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "Mantener dirección normal del viento" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "Elegir velocidad del viento:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "Desactivar forzamiento de velocidad" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "Mantener velocidad normal del viento" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "Volumen del sonido: " -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "SONIDO DEBUG ( %d )" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "¿Cuánto daño te querés causar? pv: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Brazo izquierdo" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Brazo derecho" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Pierna izquierda" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "Pierna derecha" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "Agregar duración de sangrado en minutos, que es la intensidad:" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "Este binario no está compilado con soporte para gráficos." -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "Ingresar duración de benchmark (en milisegundos):" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "Los logros ya están activados" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "Logros activados" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " "progression would otherwise help you be introduced to mechanics at a " "reasonable pace." msgstr "" -"Al activar esto se agrega el logro Modo Arcade, desbloqueando todos los " -"escenarios y profesiones al inicio para todos los mundos. El personaje que " -"realiza esta acción necesitará morir para que quede guardada. Los logros son" -" registrados desde la carpeta de funeral si necesitás deshacerte de esto. Al" -" activarlo, se arruinan los bandos y las situaciones que si no podrías " -"haberte encontrado naturalmente jugando. Algunos escenarios son frustrantes " -"para los novatos y algunas profesiones se saltean partes del contenido del " -"juego. Si sos nuevo en el juego, la progresión te ayuda a introducirte a las" -" mecánicas a un ritmo razonable." -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" @@ -607403,7 +615353,7 @@ msgstr "" "¿Querés salir sin guardar? ¡Puede causar problemas como duplicar o " "desaparecer objetos y vehículos!" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" @@ -607411,65 +615361,65 @@ msgstr "" "¿Querés hacer un cargado rápido sin guardar? ¡Puede causar problemas como " "duplicar o desaparecer objetos y vehículos!" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "Lista de variables escrita en timed_event_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "Informe escrito en debug.log" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "y en el portapapeles." -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "Lista de efectos escrita en effect_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Ahí no hay ningún vehículo." -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "¿En qué cantidad? (en kJ, negativo para descargar)" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -607854,352 +615804,138 @@ msgstr "¿Querés exportar el diario como .txt?" msgid "Save entry?" msgstr "¿Querés guardar la entrada?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "Luna nueva" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "Luna creciente" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "Media luna" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "Cuarto creciente" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "Luna llena" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "Cuarto menguante" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "Luna menguante" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "Luna negra" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "Casi medianoche" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "Casi amanecer" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "Casi anochecer" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "Medianoche" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "Noche" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "A la mañana temprano" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "Mañana" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "Casi mediodía" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "Tarde" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "A la noche temprano" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "Tarde-noche" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, día %d " -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr " (¡¡Subiendo!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr " (¡Subiendo!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr " (Subiendo)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr " (Bajando)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr " (¡Bajando!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr " (¡¡Bajando!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "¡Ardiendo!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "¡Mucho calor!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "Cómodo" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "¡Mucho frío!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "¡Helando!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "SEGURO" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "Desac." -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "Act." -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "Fresco" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Encender" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "Moderado" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "Fatiga" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "Muy" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "Extremo" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Encender" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "Moderado" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "Enérgico" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "Extremo" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "Muerto/a de sed" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "Deshidratado/a" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Mucha sed" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Sed" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "Hinchado/a" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "Hidratado/a" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "Sed saciada" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "Sin Hambre" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "Satisfecho" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "Hambre" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "Con mucha hambre" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "Por morir de hambre" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "¡Muriendo de hambre!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "Famélico/a" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "¡ERROR!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "AH MIERDA NO" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "A LA MIERDA" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "Mullido" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "Fornido" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "Saludable" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "Grande" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "Flacucho" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "Demacrado" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "Esqueleto Escalofriante" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "Obeso Mórbido" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "Muy Obeso" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "Obeso" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "Sobrepeso" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "Esquelético" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "Te sentís genial" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "Te sentís muy bien" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "Te sentís bien" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "Estás bien" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "Estás mal" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "Te sentís muy mal" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "Te sentís horrible" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." @@ -608207,12 +615943,12 @@ msgstr "" "Tenés mucha más grasa de lo que es útil o saludable. Te está causando " "problemas graves." -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "Tenés demasiada grasa. Eso impacta tu salud y bienestar diarios." -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." @@ -608220,7 +615956,7 @@ msgstr "" "Definitivamente, ganaste mucho peso. Aunque te puede ayudar en tiempos de " "hambruna, es demasiado e impacta en tu salud." -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." @@ -608228,7 +615964,7 @@ msgstr "" "Ganaste algunos kilos de más. No es demasiado excesivo pero está empezando a" " impactar un poco en tu salud y en tu cintura." -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." @@ -608236,7 +615972,7 @@ msgstr "" "Parece que tenés un peso bastante saludable, con un poco de grasa para " "hacerte aguantar un invierno pero nada en exceso." -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." @@ -608244,110 +615980,60 @@ msgstr "" "Estás flaco, más flaco de lo que es saludable. Tenés menos capacidad de " "aguantar sin comer." -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" "Tenés muy bajo peso y no es saludable, estás cerca de morir de hambre." -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" "Te queda muy poca carne en tus huesos. Parece que estuvieras muriendo de " "hambre." -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "Exhausto/a" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "Agotado/a" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "Severo" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "Intenso" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "Insoportable" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "Angustiante" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "Molesto" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "Moderado" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "Leve" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "Mínimo" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "Sin dolor" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Dolor" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "NIVEL %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "Este:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "NE:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "Norte:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "SE:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "NO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "SO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "Sur:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "Oeste:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "Bajo tierra" @@ -608363,7 +616049,7 @@ msgstr "Esta distracción interrumpirá tu actividad cuando escuches un ruido." msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "Esta distracción interrumpirá tu actividad cuando sientas dolor." -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -608473,7 +616159,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -608483,41 +616169,41 @@ msgstr "" "\n" "¿Estás seguro que querés conservar este mundo?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "Restaurar mundo" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Borrar mundo" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "Mantener mundo" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "Mundo conservado. Personajes que quedan:%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "¡Tu alarma de movimiento se dispara!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "¡%s se desmaya!" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "Esperando despertarte…" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -608647,12 +616333,12 @@ msgstr[0] "También hay %d objeto más ahí." msgstr[1] "También hay %d objetos más ahí." msgstr[2] "También hay %d objetos más ahí." -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Grafiti: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Inscripción: %s" @@ -609058,7 +616744,7 @@ msgid "average" msgstr "normal" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "bueno" @@ -609141,8 +616827,8 @@ msgstr "¡un pum muy fuerte!" msgid "a huge boom!" msgstr "¡un bum enorme!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "¡Crack!" @@ -609460,7 +617146,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "Dirección: hacia el " #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Lugar: %s" @@ -611118,7 +618804,7 @@ msgstr "Tenés que poder ver el objetivo que seleccionaste." msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "¿Querés parar en este lugar para extender el alcance?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "inf" @@ -611395,7 +619081,7 @@ msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" "(Te preguntás si tus compañeros están preparados para trabajar solos…)" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "¡El %s está cubierto por pequeñas esporas!" @@ -611418,16 +619104,16 @@ msgstr "¡El árbol joven florece en un capullo fúngico!" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "¡El árbol florece en un capullo fúngico!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "Completaste el logro \"%s\"." -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "¡Logro completado!" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" @@ -611435,27 +619121,27 @@ msgstr "" "Las notificaciones de logros completados\n" "pueden ser configuradas en la opciones de interfaz" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "Perdiste la conducta \"%s\"." -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "Falló la carga del conjunto de gráficos: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "Hubo un error al cargar gráficos de zoom out: %s" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "No se pudo cargar gráficos para mapa general: %s" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" @@ -611463,11 +619149,11 @@ msgstr "" "Por favor, esperá mientras se carga la información del mundo…\n" "Cargando core data" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "Por favor, esperá mientras construimos tu mundo." -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" @@ -611477,388 +619163,392 @@ msgstr "" "\n" "Puede requerir varios intentos hasta que el juego encuentre un lugar de comienzo válido." -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "%s, ¿cancelar auto-moverse?" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "%s Auto-moverse cancelado." -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s (Usá Mayúscula)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "Campamento de Bando" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "usar" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "leer" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "comer" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "ponerse" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "empuñar" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "tirar" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "cambiar lado" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "sacarse" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "dejar" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "descargar" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "recargar" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "recargar parte" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "arreglar" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "desarmar" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "meter" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "abrir" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "configuración de bolsillo" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "no favorito" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "favorito" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "ver receta" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "esconder contenido" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "mostrar contenido" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "reasignar" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "Auto-agarrar" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "No podés usar un %s ahí." -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "Agregaste '%s' a la lista de auto-agarrar." -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "Sacaste '%s' de la lista de auto-agarrar." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "Ir al norte" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "Ir al noreste" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "Ir al este" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "Ir al sureste" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "Ir al sur" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "Ir al suroeste" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "Ir al oeste" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "Ir al noroeste" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "Bajar escalera" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "Subir escalera" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "Nada relevante acá." -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "No estás empuñando ningún arma de distancia." -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "¿Querés ver los últimos momentos de tu vida…?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "Sobrevividos:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "Muertes:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "En memoria de:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "Últimas palabras:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "Terminando" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Cargando archivos" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "información de bandos" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "No se pudieron guardar los mapas: %s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "información de jugador" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "monumento de jugadores" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "atajos rápidos" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "información de uistate" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "No se pudo guardar la información del juego" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "Tu posición en el mapa general: %s" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "Tu posición local: %s" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "Total de PNJ dentro %d OMTs: %d. %d son PNJ estáticos." -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "¡%s encontrado/a! " -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "Hemos detectado un/a %s - ¡un enemigo del Mycus!" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "¡Nuestras fibras se tensan con ira renovada!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "¡Encontraste un superviviente hostil!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "¡Encontraste monstruos!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "¡Modo seguro ACTIVADO!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "¡No hay nada en (%d,%d,%d) para empujar!" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "¡%s fue atontado!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "¡%s chocó contra un obstáculo!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "¡%s colisionó con algo y lo hizo volar!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "¡%s colisionó con alguien y lo hizo volar!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "¡%s colisionó con alguien y la hizo volar!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "¡%s colisionó con vos y te hizo volar!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "¡El %s se ahoga!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "¡El %s se sacudo y muere!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "%s colisiona con vos, ¡y casi te arranca los tentáculos!" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -611866,7 +619556,7 @@ msgstr[0] "¡Fuiste atontado por %d turno!" msgstr[1] "¡Fuiste atontado por %d turnos!" msgstr[2] "¡Fuiste atontado por %d turnos!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -611874,36 +619564,36 @@ msgstr[0] "¡Fuiste atontado OTRA VEZ por %d turno!" msgstr[1] "¡Fuiste atontado OTRA VEZ por %d turnos!" msgstr[2] "¡Fuiste atontado OTRA VEZ por %d turnos!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "¡Colisionaste con algo y lo hiciste volar!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "¡Colisionaste con alguien y lo hiciste volar!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "¡Colisionaste con algo y la hiciste volar!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "¡No podés leer el monitor de la computadora!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "¡No podés ver el monitor de la computadora!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "Necesitás ponerte los lentes para poder leer la pantalla." -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "La consola no muestra nada coherente." -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " @@ -611912,186 +619602,186 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: El cuerpo del paciente está dañado. La dificultad del " "procedimiento está incrementada en %s." -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "Extracción exitosa de anulación de Personalidad." -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "El Autodoc destruye inmediatamente el MCB después de la extracción." -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "La extracción falla." -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "El cuerpo está dañado." -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "La extracción falla gravemente." -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "¡El cuerpo está muy dañado!" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "La extracción fue una catástrofe." -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "¡El cuerpo queda destruido!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "Este es tu %s" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "El/a %1$s golpea el/a %2$s." -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "El/a %s te golpea." -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "¡Un %s se destroza!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "¡Algo se destroza!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "Te zambullís desde el %s." -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "Soltás las riendas." -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "Tomás control del/a %s." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "No se encontraron controles de vehículo." -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "¿Qué vehículo controlar?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "El vehículo no tiene controles ahí." -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "No hay ningún vehículo ahí." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "¿Qué querés hacer con %s?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "Hablar" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Intercambiar posiciones" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Empujar" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Examinar heridas" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "Examinar estado" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Usar objeto en" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Robar" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "Comerciar" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "Intercambiás el lugar con %s." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "No podés cambiar de lugar mientras tenés algo agarrado." -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s se corre del medio." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "¡%s no tiene adonde ir!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "Extremidades de: " -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "¿Qué objeto querés usar?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "No importa" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "¿Qué terreno, mueble u objetos querés examinar?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "No hay nada cercano que pueda ser examinado." -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "¿Qué terreno o mueble querés examinar?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "Hay un fuego acá." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "Es demasiado grande e impredecible para evaluar cuánto tiempo durará." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "Se va a apagar pronto sin más combustible." -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " @@ -612099,7 +619789,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sin más combustible puede durar tal vez %s pero se puede apagar antes." -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" @@ -612108,20 +619798,20 @@ msgstr "" "Sin más combustible puede durar entre %s y %s pero también se puede apagar " "antes." -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" "Está bastante bien y parece que puede arder por un rato aunque no se le " "agregue más combustible." -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" "Se ve firme y va a seguir ardiendo por unas horas aunque no se le agregue " "más combustible." -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." @@ -612129,418 +619819,422 @@ msgstr "" "Está bien alimentado y aunque no se le agregue nada más, puede seguir " "ardiendo por gran parte del día." -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "Sin más combustible puede durar %s." -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "Sin más combustible puede durar entre %s y %s." -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "Hay un/a %s." -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "No podés interactuar con un vehículo mientras estás montando." -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "No podés usar una consola mientras estás montando." -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "El %s es demasiado inestable como para quitar algo." -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "El/a %s está firmemente cerrado/a." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "Está vacío/a." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "¿Agarrar objetos de dónde?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "No hay nada cercano para agarrar." -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "¿Adónde te querés asomar?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "Desde acá escuchaste %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "Desde arriba escuchaste %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "Desde abajo escuchaste %s" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "Visibilidad alta." -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "Una mancha rosa y brillante." -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "Una mancha rosa." -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "Oscuridad." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Luz brillante." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "No ves." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "Cobertura: %d%%" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" "Puede ser cortado con las herramientas adecuadas." -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "Impasable" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "Costo de movimiento: %d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "Cartel: %s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Luz: " -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "Abajo: %s; Sin apoyo" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "Abajo: %s; Transitable" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "Tarea sin terminar: %s, %d%% completo" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "Vehículo: " -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "No podés ver si hay algo adentro." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "Hay algo ahí pero no podés ver lo que es." -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "Hay más objetos acá…" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "

ersonal" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "-Activar personal" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "-Desactivar personal" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "-mostrar todas / ocultar lejanas" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "apa" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr " -Bando mostrado: %s" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "No hay Zonas definidas." #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "P: " -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "Mostrar zonas por bando:" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "Qué querés cambiar:" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "Editar nombre" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "Editar tipo" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "Editar filtro" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "Editar opciones" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "Editar posición" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "Mover posición" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "Moviendo zona." -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "No podés viajar hasta ahí." -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "< Mirar alrededor >" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "Sobrenombre:" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "Captura de pantalla guardada en: %s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "Ocurrió un error cuando se intentaba guardar la captura de pantalla." -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Objetos" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr " ordenar: dist" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr " ordenar: cat" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "esetear" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "xaminar" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "omparar" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "iltrar" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->Prioridad" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "¡No ves ningún objeto ni monstruo cerca tuyo!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" "ARRIBA: historial, CTRL-U: borrar línea, ESC: cancelar, ENTER: guardar" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "¡No ves ningún objeto cerca tuyo!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "Prioridad:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "Prioridad Baja:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "PRIORIDAD ALTA" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "PRIORIDAD BAJA" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "Monstruos" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "¡No ves ningún monstruo cerca tuyo!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "-Sacar de no permitidos en modo seguro" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "gregar a no permitidos en modo seguro" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "para mirar alrededor" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "para disparar" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "¿Dónde querés descargarlos?" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "Cortar %s (%d)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "Desarmar %s (%d)" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "Tu mejor herramienta tiene %d en carnear." -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "No tenés herramienta para carnear." -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "Tu mejor herramienta tiene %d en cortar bien." -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "No tenés herramienta para cortar bien." -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "La disección puede dar conocimiento en:" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "aptitudes que faltan" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "ya lo conocés" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "Elegir manera de carnear:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "¡no ves!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "Carneada rápida" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -612552,11 +620246,11 @@ msgstr "" "preciso, pero es útil si no tenés armado un lugar para carnear. Evita que " "los zombis se vuelvan a levantar." -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "Carneada completa" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -612568,15 +620262,15 @@ msgstr "" "de cuero, etc.) y buenas herramientas. Vas a conseguir varias cosas, pero te" " lleva más tiempo." -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "Preparar cadáver" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "no tiene órganos" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -612588,15 +620282,15 @@ msgstr "" "órganos internos. La carcasa será más liviana y se mantendrá por más tiempo." " Puede ser combinada con otros métodos para obtener mejores resultados." -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "Despellejar cadáver" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "no tiene piel" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -612609,15 +620303,15 @@ msgstr "" " para tener un pellejo completo y en su lugar producirá pedazos que pueden " "ser usados de otras maneras." -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "Desangrar cadáver" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "no tiene sangre" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " @@ -612627,11 +620321,11 @@ msgstr "" " vasos sanguíneos desde los cuales surgen. Necesitás ser habilidoso y tener " "un cuchillo preciso y apropiadamente afilado para hacer un buen trabajo." -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "Descuartizar cadáver" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -612643,11 +620337,11 @@ msgstr "" "grandes. Esta acción destruye la piel, el pellejo, el pelaje, etc., así que " "no lo uses si necesitás algunas de esas cosas." -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "Desmembrar cadáver" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " @@ -612657,11 +620351,11 @@ msgstr "" "importa extraer nada de él, al desmembrarlo lo vas a hacer pedazos en breve " "tiempo pero no vas a conseguir casi nada de carne." -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "Diseccionar cadáver" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -612673,52 +620367,52 @@ msgstr "" "una herramienta similar a un escalpelo, te lleva mucho tiempo y arruina el " "cadáver. Tu conocimiento médico es lo que más necesitás para esto." -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "¡No podés carnear mientras manejás!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "No tenés una herramienta para carnear." -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "Acá no hay ningún cuerpo para carnear." -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "No podés acceder a los objetos acá." -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "No tenés las herramientas necesarias para desarmar un objeto acá." -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "¡Ves un %s bastante cerca! ¿Igual querés empezar a carnear?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "Elegí un cadáver para carnear / objeto para desarmar" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "Carnear todo" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "Desarmar todo una sola vez" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "Desarmar todo repetidamente" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "Cortar todo" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." @@ -612726,79 +620420,79 @@ msgstr "" "No andás con ganas y pensar en tripas y sangre en tus manos te convence de " "no hacerlo." -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "No tenés ganas y pensar en el trabajo te frena antes de empezar." -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s te ayuda con esta tarea…" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "¡El/a %s ya está completamente cargado!" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "¡Necesitás por lo menos un/a %s para recargar el/a %s!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "¡El %s ya está lleno!" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "¡No podés recargar un/a %s!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "Te cuesta recargar el nauseabundo %s." -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "No tenés nada para recargar." -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "No estás empuñando algo que puedas recargar." #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "¿Extraer desde %1$s?" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "Hay un punto rojo furioso en tu cuerpo, %s para sacártelo de encima." -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "Estás siendo apuntado con láser, %s para ignorarlo." -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "un sobreviviente" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d espacios" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "hacia el %s" @@ -612806,41 +620500,41 @@ msgstr "hacia el %s" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "hacia el %s y el %s" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "en varias direcciones" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr " y %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d otro" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d otros" @@ -612851,17 +620545,17 @@ msgstr "%d otros" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr ", o %s para permitir el monstruo" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " @@ -612870,42 +620564,42 @@ msgstr "" "Encontraste un/a %1$s -- ¡el modo seguro está activado! (%2$s para " "desactivarlo, %3$s para ignorar el monstruo%4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "¿Desactivar el %s?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "Enfrentar objetivos." -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "¿Reprogramar el manhack?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "Seguime." -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "¿Seguro? ¿Querés meterte en %s?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "¡Tu %s se niega a moverse sobre esa cornisa!" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "No entrás ahí." -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "Tu montura no entra ahí." -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." @@ -612913,20 +620607,20 @@ msgstr "" "¡Está tan oscuro y tenebroso acá adentro! No te podés forzar a caminar a ese" " espacio. Cambiá tu modo de movimiento a correr para poder moverte ahí." -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "No te podés mover porque tu %s no se puede mover." -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "No se encuentra objeto agarrado." -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "No podés subirte a un vehículo cuando estás montando." -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " @@ -612935,7 +620629,7 @@ msgstr "" "Meterte en ese %1$s parece peligroso. Entrá corriendo si igual querés " "meterte." -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" @@ -612944,99 +620638,99 @@ msgstr "" "Meterte en ese %1$s parece peligroso. Agachate y metete si igual te querés " "meter." -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "No podés pasar obstáculos cuando estás montando." -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "¡Tardás más pasando sobre este/a %s!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "¡Tardás más atravesando este/a %s!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "Tus tentáculos se pegan al suelo, pero tirás y se despegan." -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "Te estás escondiendo en el %s." -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "La etiqueta dice: %s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "El cartel dice: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "Hay un cartel acá pero no podés leerlo." -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "Escrito acá: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "Hay algo escrito acá pero no podés leerlo." -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "¡Te lastimaste el pie izquierdo en el %s!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "¡Te lastimaste el pie derecho en el %s!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "¡Tu %s recibe un corte!" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "¡Te cortaste en el %1$s con el %2$s!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "Empujás el/a %s para abrirte paso." -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "No hya espacio para empujar el %s y correrlo del camino." -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "Desplazás el %s." -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "No podés mover el %s y correrlo del camino." -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "Hay algo acá pero no podés ver lo que es." #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -613044,22 +620738,22 @@ msgstr[0] "%1$d %2$s" msgstr[1] "%1$d %2$s" msgstr[2] "%1$d %2$s" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "Acá hay %s." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "Acá hay %s y %s." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "Acá hay %s, %s y %s." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -613067,32 +620761,32 @@ msgstr[0] "Acá hay %s, %s y %d objeto más." msgstr[1] "Acá hay %s, %s y %d objetos más." msgstr[2] "Acá hay %s, %s y %d objetos más." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Acá hay %s y muchos objetos más." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "Acá están los controles del vehículo." -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s para manejar." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" "Acá hay controles del vehículo pero no podés alcanzarlos cuando estás " "montando." -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "¡Sos repelido por la barrera!" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" @@ -613100,31 +620794,31 @@ msgstr "" "¡Intentás hacer un túnel cuántico a través de la barrera pero es reflejado! " "¡Intentalo de nuevo con más energía!" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "¡Es demasiado peligroso hacer un túnel tan lejos!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" "¡Hacés un túnel cuántico a través de la barrera de %d espacios de ancho!" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "No hay un mueble en el lugar de agarre." -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "El %s choca contra algo." -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "¡Tenés demasiado dolor como para intentar mover ese/a pesado/a %s!" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" @@ -613133,126 +620827,126 @@ msgstr "" "¡Incluso con tu gusto por el dolor, ahora tenés demasiado como para intentar" " mover ese/a pesado/a %s!" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "¡Te esforzás mucho tratando de mover el/a pesado/a %s!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "Hay cosas en el medio." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "¡El/a %s es muy pesado/a!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "No pudiste mover el %s." -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "El %s es demasiado pesado para que lo puedas mover." -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "¡Mover el pesado %s te está llevando mucho tiempo!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "Te lleva un tiempo mover el pesado %s." -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "¡Algo se derrama del %s!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "Soltás el/a %1$s mientras cae por el/a %2$s." -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "Soltás el %s." -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "Soltás el %1$s y se desliza pasando el %2$s." -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" "No hay nada en el lugar de agarre %d,%d,%d o tipo erróneo de objeto " "agarrado." -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "¡%1$s %2$s se disolvió en el agua!" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "¡El agua destruyó el/a %1$s %2$s!" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "Te zambullís en el agua." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "Te caés al agua." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "¿Trepar a dónde?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "No podés trepar por acá - hay un techo arriba de tu cabeza" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" "No podés trepar porque tenés tus brazos demasiado dañados o incomodados." -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "No podés trepar por acá - necesitás paredes y/o muebles para apoyarte" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -613263,7 +620957,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Querés guardarlo?" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." @@ -613271,87 +620965,95 @@ msgstr "" "No podés trepar por acá - no hay un terreno arriba en el que puedas apoyar " "tu peso" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "¡No podés bajar por acá!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "¡No podés subir por acá!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "No podés arrastrar cosas y subir o bajar escaleras." -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "A mitad de camino, el descenso queda bloqueado." + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "No podés sumergirte mientras estés en un dispositivo flotante." -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "¡Te sumergís bajo el agua!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "Emergés en la superficie." -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "¡Intentás salir a la superficie pero no podés!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%s se corre del medio para dejarte lugar." -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "Tu %s se corre del medio para dejarte lugar." -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "Empujás el %s que bloqueaba el camino." #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "¡%s está en el medio!" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "¡Hay un %s en el medio!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "%s ¿Querés empujarlo para pasar? Tal vez tengas que pelear." -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." @@ -613359,7 +621061,7 @@ msgstr "" "Se siente MUCHO calor saliendo de ahí, incluso las escaleras se derritieron." " ¿Querés saltar? No vas a poder volver a subir." -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." @@ -613367,22 +621069,18 @@ msgstr "" "Se siente MUCHO calor saliendo de ahí. ¿Querés abrirte paso por las piedras " "derretidas y subir? No vas a poder volver a bajar." -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" "Tal vez no puedas volver a bajar por estas escaleras. ¿Querés subir igual?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "A mitad de camino, el descenso queda bloqueado." - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" "A mitad de camino hay un desnivel abrupto. ¿Querés usar la telaraña para " "descender?" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." @@ -613390,188 +621088,188 @@ msgstr "" "Pegás la telaraña y de tirás en picado para abajo, girando al final y " "descendiendo con tus pies." -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "Asegurás la telaraña arriba y empezás a descender, de manera segura." -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" "A mitad de camino hay un desnivel abrupto. ¿Querés usar tus lianas para " "descender?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" "¿Desprender una liana? Te va a doler pero vas a poder volver a trepar…" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" "A mitad de camino hay un desnivel abrupto. ¿Querés usar tu gancho de agarre " "para descender?" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" "A mitad de camino hay un desnivel abrupto. ¿Querés usar tu soga para " "descender?" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "A mitad de camino hay un desnivel abrupto. ¿Querés saltar?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "AUTO: escalera abajo" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "AUTO: escalera arriba" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "Establecer sensibilidad del Mapa de Olor en (0 para cancelar):" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "Guardando juego, puede tardar un rato." -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "Todavía no hay juegos guardados para el personaje actual." -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "Tu habilidad en parkour te facilita trepar." -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "Tus rodillas en mal estado te dificultan trepar." -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "Tus manos y pies húmedos te dificultan trepar." -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "Tus pies húmedos te dificultan trepar." -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "Tus manos húmedas te dificultan trepar." -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "El peso que cargás intenta tirarte abajo." -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "Te cuesta trepar con el peso de tus posesiones." -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "Sentís el peso de tu equipaje haciéndote más difícil trepar." -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "El peso que llevás te hace un poco más difícil trepar." -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "Te patinás mientras trepabas y te caés." -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "Es imposible trepar en tu estado actual." -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "No podés bajar trepando por ahí." -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -613583,28 +621281,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "Bajás trepando y te sumergís bajo el agua." -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "No tenés el elemento necesario a mano." @@ -613912,7 +621610,7 @@ msgid "plenty" msgstr "mucho" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "algo" @@ -614113,7 +621811,7 @@ msgstr "%1$s no tiene nada para leer." msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -614187,7 +621885,7 @@ msgstr "RECIPIENTES PARA DESCARGAR" msgid "Select containers to unload" msgstr "Elegir recipientes para descargar" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "¿Qué querés cortar?" @@ -614759,7 +622457,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "No hay nada cercano que se pueda cerrar." -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Soltás el %s." @@ -614884,7 +622582,7 @@ msgstr "¿Estás seguro que querés destrozar un cadáver lleno de ácido?" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "Usás tu %s para destrozar el %s." -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "¡Tu %s se destroza!" @@ -616326,7 +624024,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "¿Qué semilla querés usar?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "Hace demasiado frío para poder plantar algo ahora." @@ -617573,11 +625271,11 @@ msgstr "" "El Autodoc detectó una infección bacterial en el cuerpo de y le " "inyectó antibióticos para tratarla." -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Los espasmos musculares empiezan a desaparecer." -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "El medicamento no hace nada para ayudarte con los espasmos." @@ -618086,12 +625784,12 @@ msgstr "Trabajar en fabricación o desmontaje" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "¿En qué fabricación o desmontaje querés trabajar?" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "No conocés la receta del %s y no podés continuar la fabricación." -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -619192,7 +626890,7 @@ msgstr "Volumen Libre Funda (%s): %s Fundas Usadas:" msgid "There are no available choices" msgstr "No hay opciones disponibles" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] Filtro: " @@ -619269,7 +626967,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "No te podés poner el/a %s." -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -619303,7 +627001,7 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " @@ -619312,11 +627010,11 @@ msgstr "" "* Esta comida es fresca. Todavía le quedan %s " "hasta pudrirse." -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* Esta comida es fresca." -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " @@ -619325,13 +627023,13 @@ msgstr "" "* Esta comida parece vieja. Está a unos %s de " "volverse incomible." -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" "* Esta comida parece vieja. Está a punto de volverse incombible." -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -619341,7 +627039,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -619352,7 +627050,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -619363,7 +627061,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -619374,7 +627072,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " @@ -619383,56 +627081,56 @@ msgstr "" "* Esta comida parece que se va a poner vieja pronto. Le quedan " "unos %s, así que si pensás usarla, es ahora o nunca." -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "Vs. Ágil" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "Vs. Armadura" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "Vs. Combinado" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "Origen: %s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "Material: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "Volumen: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Peso: " -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "Largo: " -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Dueño: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Categoría: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." @@ -619440,164 +627138,164 @@ msgstr "" "Este objeto es un concentrador mágico. Podés lanzar hechizos " "con esto en la mano." -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" "Esto es el desmontaje en progreso de %s. Está completo en un %d porciento." -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "Esto es un %s en progreso. Está completo en un %d porciento." -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "Requisitos mínimos:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "Contiene: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Cantidad: " -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "Dueño anterior: %s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "edad (horas): " -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "cargas: " -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "daño: " -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "degradación: " -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "activo: " -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "quemar:" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "etiquetas: %s" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "marcas: %s" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "objeto var: %s, %s" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "humedad: " -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "edad (turnos): " -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "rot (turnos): " -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "máx rot (turnos): " -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "última temp:" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "Temperatura: " -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "Energía espectómetro: " -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "Espectómetro calor líq: " -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "Espectómetro calor sól: " -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "calor latente: " -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "Punto de congelación: " -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "Hidratación: " -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "Disfrute: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "Salud: " -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "Calmante" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "Estimulante" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Porciones: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "Tiempo de consumo: " -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* Consumir este objeto es adictivo." -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" "La nutrición variará con los ingredientes seleccionados." -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." @@ -619605,52 +627303,52 @@ msgstr "" "El rango de nutrición no puede ser calculado precisamente debido a la " "repetición de recetas." -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "Calorías (kcal): " -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "Saciedad: " -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Huele a:" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "Vitaminas (RDA): " -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "Otros ingredientes: " -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "* Esta comida causará una reacción alérgica." -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Esta comida contiene carne humana." -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Esta comida contiene carne humana." -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* Esta comida está contaminada y te va a intoxicar." -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" "* Después de inspeccionarlo mejor, esto parece ser venenoso." -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." @@ -619658,7 +627356,7 @@ msgstr "" "Después de inspeccionarlo mejor, esto parece ser " "alucinógeno." -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" @@ -619667,7 +627365,7 @@ msgstr "" "* Este objeto es perecedero, y a temperatura ambiente " "tiene una vida útil estimada de %s." -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." @@ -619675,7 +627373,7 @@ msgstr "" "* La calidad de esta comida queda dañada cuando se congela y se " "pone blanda cuando se descongela." -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." @@ -619683,12 +627381,12 @@ msgstr "" "* Estuvo congelada antes y después de descongelarse se vuelve blanda y " "sin gusto. Se pudrirá rápido si se vuelve a descongelar." -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" "* Parece que al estar muy congelada mató todos los parásitos." -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." @@ -619696,7 +627394,7 @@ msgstr "" "Este objeto empezó a pudrirse, pero tu digestión " "biónica lo puede tolerar sin problemas." -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." @@ -619704,7 +627402,7 @@ msgstr "" "Este objeto empezó a pudrirse, pero lo podés " "tolerar sin problemas." -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." @@ -619712,11 +627410,11 @@ msgstr "" "Este objeto empezó a pudrirse. Sería una muy mala idea" " comerlo." -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "Armas compatibles: " -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -619724,78 +627422,78 @@ msgstr[0] " bala de %s" msgstr[1] " balas de %s" msgstr[2] " balas de %s" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Capacidad:" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr " movimientos por bala" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Tiempo de recarga: " -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "Tipo de munición: " -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "Munición: " -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "Daño: " -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "Multiplicador de daño: " -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "Penetración de armadura: " -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "Alcance: " -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "Multiplicador de Rango: " -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "Dispersión: " -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "Retroceso: " -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "Multiplicador de crítico: " -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "Esta munición ha sido cargada a mano." -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." @@ -619804,144 +627502,144 @@ msgstr "" "rápidamente la mayoría de las armas y causará óxido si el arma no está " "limpia." -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "Esta munición nunca falla." -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Tiene muy poca probabilidad de quedar intacta después de ser " "disparada." -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Tiene poca probabilidad de quedar intacta después de ser " "disparada." -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Tiene una decente probabilidad de quedar intacta después de ser" " disparada." -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Tiene una buena probabilidad de quedar intacta después de ser " "disparada." -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "Esta munición enciende fuegos." -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" "El arma no está cargada así que las estadísticas calculan la " "munición por defecto: " -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "Daño a distancia: " -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "Rango máximo:" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "Dispersión de mira (disparo de punto): " -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "Dispersión de mira: " -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "Retroceso efectivo:" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr " (con bípode )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "Fuerza recomendada (ráfaga):" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr " movimientos" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "Ruido con este modo de disparo: " -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "Habilidad usada: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "Cargador: " -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Munición: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "Munición usada por disparo:" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "Velocidad base para apuntar: " -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "Oportunidad de acertar a distancia:" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "Tiempo para llegar a apuntar:" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "Modos de disparo: " -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "Cargadores compatibles:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -619949,7 +627647,7 @@ msgstr "" "\n" "Tipos: " -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " @@ -619957,15 +627655,15 @@ msgstr "" "\n" "Tamaño: " -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -619973,11 +627671,11 @@ msgstr[0] "Contiene %i vaina" msgstr[1] "Contiene %i vainas" msgstr[2] "Contiene %i vainas" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "Esta arma necesita dos manos libres para ser disparada." -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." @@ -619985,7 +627683,7 @@ msgstr "" "Esta modificación tiene que estar unida a un arma, no puede ser" " disparada por sí misma." -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." @@ -619993,142 +627691,142 @@ msgstr "" "Cuando está unida a un arma, te permite tener ataques de " "cuerpo a cuerpo con ella." -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "Esta modificación obstruye las miras del arma." -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" "Esta modificación puede sufrir desgaste cuando se dispara el " "arma." -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Modificador de dispersión: " -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "Campo de visión: Sin límite" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "Campo de visión: " -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "Modificador velocidad apuntar: " -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "Modificador de manipulación: " -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "Modificador de volumen: " -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "Munición: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "Modificador de carga:" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "Fuerza mínima requerida:" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "Agrega lugares de modificación: " -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "Se usa en: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr " (tu talle)" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr " (te queda mal)" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr " (muy grande)" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr " (¡enorme!)" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr " (muy chico)" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr " (¡diminuto!)" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "Tamaño/Talle:" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "Protección contra:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr " El %s." -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "Torso:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "Cobertura torso:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "Por defecto:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "Cuerpo a cuerpo:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "A distancia:" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "Vitales:" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." @@ -620136,177 +627834,177 @@ msgstr "" "La protección está disminuida por el daño y tal vez puedas " "mejorarla reparándola." -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr " Aura personal." -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr " Contra la piel." -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr " Normal." -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr " Cintura." -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr " Externo." -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr " Atado." -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr " Aura exterior." -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "No deberías ver esto." #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "Cobertura:%s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "Ambiental: " -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "Protección Insignificante" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "Protección cuando está activo" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "Ácido: " -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "Fuego: " -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "Materiales:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" "Los objetos rígidos solo entran en conflicto en las capas " "compartidas" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "Protección:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "Cubre:" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr " Nada." -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "Esta armadura es rígida" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "Lugares Rígidos:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "Esta armadura es cómoda" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "Lugares Cómodos:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "Cobertura Total" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "Cobertura Total:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "Incomodidad" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "Incomodidad:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr ", Cuando está lleno" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr ", Cuando está vacío" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "Abrigo" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "Abrigo:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "Respirabilidad" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "Respirabilidad:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "Cuando está activo:" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "Modificador de peso: " -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "Bonus a capacidad de peso: " -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* Esta ropa te queda perfecta." -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "* Esta ropa es perfecta para tu cuerpo grande." -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "* Esta ropa es perfecta para tu cuerpo pequeño." -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "* Esta ropa es demasiado grande y te queda mal." -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." @@ -620314,7 +628012,7 @@ msgstr "" "* Esta ropa es ridículamente grande y no se ajusta a " "tu anormalmente pequeña anatomía mutante." -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." @@ -620322,7 +628020,7 @@ msgstr "" "* Esta ropa es de tamaño normal y no se ajusta a tu " "anormalmente grande anatomía mutante." -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." @@ -620330,7 +628028,7 @@ msgstr "" "* Esta prenda es de tamaño normal y no se ajusta a tu " "anormalmente pequeña anatomía mutante." -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." @@ -620338,68 +628036,68 @@ msgstr "" "* Esta ropa es ridículamente chica y no se ajusta a tu" " anormalmente grande anatomía mutante." -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "* Esta ropa es demasiado chica y te queda mal." -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "puede ser agrandada" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "puede ser achicada" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "no puede ser achicada" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "no puede ser agrandada" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "* Esta ropa %s." -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr " y agrandada" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr " y achicada" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr " pero no achicada" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr " pero no agrandada" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* Esta ropa puede ser ajustada%s." -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" "* Esta ropa no puede ser ajustada ni agrandada ni achicada." -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" "* Este objeto puede ser puesto en tu lado izquierdo o derecho." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* Este equipo es parte de la armadura alimentada." -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." @@ -620407,7 +628105,7 @@ msgstr "" "* Cuando lo usás con la armadura alimentada, te va a proteger " "completamente de la radiación." -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." @@ -620415,65 +628113,65 @@ msgstr "" "* Cuando lo usás con el casco de la armadura alimentada, te va a " "proteger completamente de la radiación." -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* La cinta fílmica en la placa está %s." -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "Solo para divertirse." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" "Es una clase de manual de entrenamiento en artes marciales." -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "Podés aprender el estilo %s con esto." -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "Este estilo de pelea es %s de aprender." -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "Sería más fácil dominarla si tuvieras experiencia en %s." -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "Puede ser entendido por principiantes." -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "Puede llevar tu habilidad de%s a ." -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "Tu habilidad de %s actual es ." -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "Necesita %s de para ser entendido." -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" "Necesita inteligencia de para ser leído fácilmente." -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "Leer esto modifica tu moral en ." -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -620484,7 +628182,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Vas a tardar minutos en leer uno de sus capítulos." -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -620501,19 +628199,19 @@ msgstr[2] "" "Una sesión de entrenamiento con este libro demora " "minutos." -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "Este libro tiene capítulo sin leer." msgstr[1] "Este libro tiene capítulos sin leer." msgstr[2] "Este libro tiene capítulos sin leer." -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "Este libro puede ayudar con las siguientes aptitudes: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -620521,51 +628219,51 @@ msgstr[0] "Este libro tiene %u receta." msgstr[1] "Este libro tiene %u recetas." msgstr[2] "Este libro tiene %u recetas." -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "Ya sabés cómo fabricar:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "Entendés cómo fabricar:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "No tenés la habilidad para comprender:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "Este libro te puede ayudar a practicar:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "Te puede ayudar a descubrir nuevas recetas." -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "Necesitás leer este libro para ver su contenido." -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "Capacidad: %dmJ" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "Capacidad: %dJ" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "Capacidad: %dkJ" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "Cargas: %d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -620573,7 +628271,7 @@ msgstr[0] "Máximo de carga de %s." msgstr[1] "Máximo de cargas de %s." msgstr[2] "Máximo de cargas de %s." -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -620582,7 +628280,7 @@ msgstr "" "* Esta herramienta ha sido modificada para usar un UPS y " "no es compatible con las baterías comunes." -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." @@ -620590,7 +628288,7 @@ msgstr "" "* Esta herramienta tiene una celda recargable de energía y " "no es compatible con las baterías comunes." -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -620602,39 +628300,39 @@ msgstr "" "con UPS. La podés cargar con baterías comunes, pero " "es imposible descargarla." -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "* Esta herramienta funciona con energía biónica." -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "Es nuevo y está listo para arder." -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "Es casi nuevo con mucho material para quemar." -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "Ya se ha quemado más de un cuarto." -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "Ya se ha quemado más de la mitad." -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "Le queda menos de un cuarto para quemar." -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "Está casi completamente extinguido." -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "Combustible: " -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -620642,7 +628340,7 @@ msgstr[0] "Contiene %1$d receta copiada:" msgstr[1] "Contiene %1$d recetas copiadas:" msgstr[2] "Contiene %1$d recetas copiadas:" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -620665,7 +628363,7 @@ msgstr[2] "" "Ya conocés %1$d recetas:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -620688,7 +628386,7 @@ msgstr[2] "" "Tenés la habilidad para fabricar %1$d recetas:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -620711,7 +628409,7 @@ msgstr[2] "" "No tenés la habilidad para fabricar %1$d recetas:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -620719,7 +628417,7 @@ msgstr[0] "Contiene %1$d receta única," msgstr[1] "Contiene %1$d recetas únicas," msgstr[2] "Contiene %1$d recetas únicas," -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -620727,66 +628425,66 @@ msgstr[0] "de %1$d ebook guardado:" msgstr[1] "de %1$d ebooks guardados:" msgstr[2] "de %1$d ebooks guardados:" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "Acciones: %s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "Usando: %s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "Hecho de: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "Reparado con %s." -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "Con %s." -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Este objeto no se puede reparar." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "Desmontarlo lleva %1$s y podrías conseguir: %2$s." @@ -620795,7 +628493,7 @@ msgstr "Desmontarlo lleva %1$s y podrías conseguir: %2$s." #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -620807,7 +628505,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" @@ -620815,33 +628513,33 @@ msgstr "" " %4$s" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "Nivel %1$d de calidad en %2$s" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "Tiene calidades:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "Tiene suficientes cargas para calidades:" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "Necesita %d o más cargas para calidades:" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "Contiene objetos que sirven para:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "Este biónico se instala en las siguientes partes del cuerpo:" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " @@ -620850,7 +628548,7 @@ msgstr "" "autoclave y una funda de autoclave para " "esterilizarlo. " -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" @@ -620860,90 +628558,90 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "* Este biónico puede producir energía con los siguientes combustibles: " -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr " mJ" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "Capacidad de Energía:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "Protección Ambiental:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "Bonus de Estadística:" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "Daño cuerpo a cuerpo: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr " Bonus de acierto: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "Movimientos base por ataque: " -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "Daño típico por segundo:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "Uso de resistencia: Costo " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "más o menos " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "menos de " -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% de resistencia para nadar." -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "Daño típico por resistencia:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "Técnicas cuando lo/a empuñás: " -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "Sabés cómo usar esto con estos estilos de artes marciales:" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" "* Este objeto puede ser usado para hacer ataques de largo " "alcance." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" "* Este objeto puede ser usado para hacer ataques de alcance " "medio." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "Daño cuerpo a cuerpo promedio:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "Probabilidad de Golpe Crítico %d%% - %d%%" @@ -620952,34 +628650,34 @@ msgstr "Probabilidad de Golpe Crítico %d%% - %d%%" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "Movimientos ajustados por ataque: " -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "Modificación integrada:" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "Contenido de este objeto:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." @@ -620987,7 +628685,7 @@ msgstr "" "* Los bolsillos de este objeto no son rígidos. Su volumen e " "incomodidad se incrementan con el contenido." -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." @@ -620995,22 +628693,22 @@ msgstr "" "* Los bolsillos de este objeto no son rígidos. Su volumen se " "incrementa con el contenido." -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Este objeto no conduce la electricidad." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" "* Este objeto conduce efectivamente la electricidad porque no " "tiene guarda." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Este objeto conduce la electricidad." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." @@ -621018,7 +628716,7 @@ msgstr "" "Este objeto desaparece tan pronto como su temporizador se termine, salvo que" " sea imperecedero o un comestible." -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." @@ -621026,30 +628724,30 @@ msgstr "" "* Este objeto ha sido modificado para captar señales de radio. " "Puede ser activado manualmente." -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" "* Este objeto solo puede ser activado mediante una señal de " "radio." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "señal de radio roja" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "señal de radio azul" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "señal de radio verde" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* Será activado por el/a %s." -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." @@ -621057,7 +628755,7 @@ msgstr "" "* Al activar este objeto con una señal de radio se " "detonará inmediatamente." -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " @@ -621066,7 +628764,7 @@ msgstr "" "* Este objeto puede usarse como dado y tiene %d " "caras." -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." @@ -621074,7 +628772,7 @@ msgstr "" "* El revestimiento de este objeto está rajado, y se puede" " ver en su interior un ominoso brillo verde." -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." @@ -621082,30 +628780,30 @@ msgstr "" "* Este objeto está rodeado por un brillo enfermizo " "verde." -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -621118,7 +628816,7 @@ msgstr[2] "" "* Luego de ser puesto en el tanque de fermentación, fermentará en unas %d " "horas." -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -621131,109 +628829,109 @@ msgstr[2] "" "* Luego de ser puesto en el tanque de fermentación, fermentará en unos %d " "días." -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* Al fermentar esto se producirá %s." #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* %1$s. %2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "Puede guardarse en: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "Ya está listo y puede ser activado." -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "Estará terminado en %s." #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "%1$s en el %2$s es: %3$s" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "Nota: %1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "$" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "Precio: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "Valor de regateo: " -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "No conocés nada que se pueda fabricar con esto." -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "Se puede usar para fabricar: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "Podrías instalarlo en un vehículo: %s" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "Podrías instalarlo como un electrodoméstico: %s" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" "Se muestran las características de la modificación del arma " "(%s) activa." -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "Empuñás tu %s." -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -621244,7 +628942,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -621255,350 +628953,350 @@ msgstr "%1$s %3$s de %2$s" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "izquierda" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "derecha" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "reapuntado/a" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "reforzado/a" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "magullado/a " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "dañado/a " -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "machacado/a " -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "destruido/a " -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "completamente intacto " -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "no es un arma" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "es una modificación de arma y no puede ser modificada" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "ya tiene un/a %s" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "no tiene lugar para esta modificación" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "no tiene lugar suficiente para otra modificación %s" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "no puede tener un/a %s" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "no es suficientemente grande para usar esa modificación" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "solo puede aceptar modificaciones pequeñas en ese lugar" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s no puede usarse en un objeto sin tipos compatibles de munición" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "ya es impermeable" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "ya es eminentemente confiable" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "no puede tener un recolector de latón" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "tiene que ser descargada antes de instalar esta modificación" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "no tiene una culata para unir esta modificación" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "no puede ser instalado en un arma con \"%s\"" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" "¡Ese/a %s tiene que estar en el suelo o agarrado/a para conservar su " "contenido!" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "Ese %1$s no puede contener %2$s." -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "Tu %1$s no puede contener más %2$s." -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "Ese/a %s no tiene más espacio para expandirlo/a." -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "¡Un robot que anda cerca se arregló solo y se levanta!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "¡Un cadáver que anda cerca se levanta y se mueve hacia vos!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "¡Oh por dios, un robot que estás cargando se empezó a mover!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "¡Oh por dios, un cadáver que estás cargando se empezó a mover!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Terminaste tu %s." -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Le das una pitada a tu %s." -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Por culpa del temblor de tu mano se te cae tu %s." -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Te quedás dormido y se te cae tu %s." -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Tu %s es extinguido/a por el agua." -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "Tu %s es extinguido/a por la lluvia." -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Tu %s es volado por el viento." -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Ese vehículo ya tiene un cable para remolcar conectado." -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "¡Necesitás un UPS para usar el/a %s!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "¡El/a %s se quedó sin energía!" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "¡Tu %s desaparece!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -621606,7 +629304,7 @@ msgstr[0] "sangre humana" msgstr[1] "sangre humana" msgstr[2] "sangre humana" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -621616,7 +629314,7 @@ msgstr[1] "sangre de %s" msgstr[2] "sangre de %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -621624,7 +629322,7 @@ msgstr "%1$s de un/a %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -621752,7 +629450,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "Este objeto incorpora:" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." @@ -621781,7 +629479,7 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " @@ -621791,20 +629489,20 @@ msgstr "" " Consume carga cuando está activado, pero solo cuando hay riesgo " "ambiental presente." -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "%s necesita definiciones de bolsillo" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "¿Qué grupo querés probar?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "Resultado de 100 creaciones:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -622227,37 +629925,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "muy quemado/a " -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "quemado/a " -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "desmontaje en progreso del/a %s" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "%s en progreso" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -622267,7 +629959,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -622276,186 +629968,186 @@ msgstr[0] " > %1$zd objeto" msgstr[1] " > %1$zd objetos" msgstr[2] " > %1$zd objetos" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr " (venenoso)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr " (alucinógeno)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr " (desde acá)" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr " (cerca)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr " (desde esta área)" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr " (desde lejos)" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr " (%s turnos)" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr " (sucio)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (podrido)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr " (blando)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr " (viejo)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (fresco)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (caliente)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (frío)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (congelado)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr " (derretido)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr " (muy grande)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr " (¡enorme!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr " (muy chico)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr " (¡chiquitito!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (te queda mal)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr " (sucio)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr " (plegado)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr " (radio:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "R)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "A)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "V)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr " (encendido/a)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr " (ÚNICO USO %s)" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (usado)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr " (enchufado)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr " (roto/a)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr " (esterilizado)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr " (comprimido)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr " (UPS)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr " (mojado)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr " (activo)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr " (sellado)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr " (un poco sellado)" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr " *" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "recortado" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "pistola" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "diamante" @@ -622464,25 +630156,25 @@ msgstr "diamante" msgid "click." msgstr "click." -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "Le quitás la modificación de radio a tu %s." -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "¡Ya estás fumandote un %s!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "¡No tenés nada para encenderlo!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "¿Seguro que te querés tomar... esto?" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " @@ -622491,48 +630183,48 @@ msgstr "" "Por favor, hacele saber a los desarrolladores que te deberías poder fumar un" " %s pero el código de fumar no sabe cómo hacerlo todavía." -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "Te prendés un %s." -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "Uh, demasiado humo… te sentís sucio." -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "Le das una pitada a tu cigarrillo electrónico." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "Inhalás un poco de vapor de tu cigarrillo electrónico avanzado." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "¡No tenés nicotina líquida!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "Uh, demasiada nicotina… te sentís sucio." -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "Te tomás unos anitibióticos." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr " se toma unos antibióticos." -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." @@ -622540,117 +630232,117 @@ msgstr "" "Tal vez esto sea solo por el efecto placebo, pero te sentís un poco mejor a " "medida que la dosis actúa." -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "Te quedaste sin %s." -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "Usás tu %s." -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "Te limpiás el slime de los ojos." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr " usa un poco de fungicida." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "Usás tu fungicida." -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "Sentís una sensación de ardor que se irradia lentamente por tu piel." -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "Por un momento, la piel se te pone caliente." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "Tomás un poco de medicación antiparasitaria." -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "La picazón que sentías debajo de la piel desaparece." -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "Tus intestinos se contraen porque algo adentro se muere." -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" "Sentís espasmos dolorosos en tus intestinos ya que algo adentro se muere." -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "Sentís un hormigueo en la piel y te pican las venas por un momento." -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "Tus venas se relajan con una relajante ola que recorre tu cuerpo." -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "La presión adentro de tu cabeza ya no te molesta tanto." -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" "Te late la cabeza como un dolor de muelas ya que algo adentro se muere." -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "La rigidez de tus articulaciones desaparece." -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "El dolor de tus articulaciones desaparece." -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "Tomás un poco de medicación anticonvulsionante." -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "Dejaste de temblar." -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "Comenzás a devorar una deliciosa torta. Pero tiene un gusto raro…" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "Te esnifás una línea de cocaína." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "Te fumás tus metanfetaminas." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "El mundo parece refinarse." -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "Te esnifás unos cristales de metanfetaminas." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "Te inyectás la vacuna." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "Ya no tenés que temerle a la gripe, por lo menos por un tiempo." -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." @@ -622658,103 +630350,103 @@ msgstr "" "Te das cuenta que la fecha del paquete es bastante vieja. Tal vez ya no sea " "eficaz." -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "¿Estás seguro que te querés comer esto? Parece venenoso…" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "Este %s probablemente significó mucho para alguien, alguna vez." -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "Te sentís completamente exhausto." -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "Te sentís un poco mareado." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "De repente, te sentís vacío por dentro." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "Te comés la semilla de datura." -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "Usás tu inhalador." -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr " usa su inhalador." -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "Respirás profundo del %s." -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr " respira del %s." -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "Esto parece poco saludable, ¿seguro que querés tomarlo?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "Esto parece poco saludable, ¿seguro que querés comerlo?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "¡Puaj, tiene un gusto horrible!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "¡Puaj, te quema la garganta!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "Puaj, sentís que no vas a soportar mucho de eso." -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "Esto parece sucio, ¿estás seguro/a que te lo/a querés tomar?" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "Esto parece sucio, ¿estás seguro/a que te lo/a querés comer?" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "La comida es revitalizadora." -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "Aunque parezca mentira, esto no tiene mal gusto." -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "Masticás tu %s." -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "Sentís una pequeña picazón por adentro, pero se te pasa." -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "No tenés ninguna mutación para purificar." -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "Elegí qué mutación purificar: " -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." @@ -622762,7 +630454,7 @@ msgstr "" "Inyectás el purificante. El líquido se revuelca en el tubo y baja " "reticentemente." -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" @@ -622771,27 +630463,27 @@ msgstr "" "Te comés el/a %s y tenés una experiencia casi religiosa, sintiéndote en " "unidad con tus alrededores…" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "¡Tiene un gusto extremadamente extraño!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "Te sentís bien otra vez." -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "¡Es delicioso/a, y te llena!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "Es delicioso pero no podés comer más." -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "Le pegás una mordida, ¡y vomitás inmediatamente!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" @@ -622799,17 +630491,17 @@ msgstr "" "Sentís un calorcito conocido, pero de repente aumenta y se convierte en una " "quemazón intensa y convulsionás, vomitás y te desmayás…" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Sufrió un rechazo al Marloss." -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Sufrió un rechazo al Marloss." -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" @@ -622817,7 +630509,7 @@ msgstr "" "Sentís un calorcito conocido, pero de repente aumenta y se convierte en una " "quemazón dolorosa y convulsionás y caés al suelo…" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." @@ -622826,7 +630518,7 @@ msgstr "" "hubiera crecido ahí para vos." #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" @@ -622834,12 +630526,12 @@ msgstr "" "unidad. juntos nosotros hemos alcanzado la puerta. nosotros proveemos la " "llave final. ahora para pasar…" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "Sentís un extraño calorcito que se esparce por todo tu cuerpo…" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." @@ -622847,13 +630539,13 @@ msgstr "" "¿Después de lo que pasó la última vez? Nop. No te vas a comer ese veneno " "alienígena." -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" "nosotros ya no necesitamos estos andamios. nosotros los reservamos para " "otros usos." -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." @@ -622861,11 +630553,11 @@ msgstr "" "¿Estás seguro/a que te querés comer el/a %s? Podrías plantarlo en una " "montañita de tierra." -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "Tiene un sabor maravilloso y lo terminás rápidamente." -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" @@ -622873,7 +630565,7 @@ msgstr "" "A medida que se asienta, sentís un éxtasis irradiando a través de todo tu " "cuerpo…" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -622885,13 +630577,13 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" "nosotros te damos la bienvenida a nosotros. nosotros hemos sobrevivido en " "este mundo prohibido." -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." @@ -622899,11 +630591,11 @@ msgstr "" "Es un mar de oronjas blancas, ondeando gentilmente. Una niebla de esporas " "flotando silenciosamente sobre un bosque." -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "los nativos tienen un dicho: \"e pluribus unum.\" de muchos, uno." -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." @@ -622911,7 +630603,7 @@ msgstr "" "El centelleante rojizo rosado del fruto. Los jugos chorreando por nuestra " "lengua, la tibieza cubriéndonos como el abrazo de un amante." -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " @@ -622921,7 +630613,7 @@ msgstr "" "guía local. nosotros prosperaremos, y uniremos este mundo. incluso ahora, " "nuestros frutos se adaptan para servir mejor a la fisiología local." -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." @@ -622929,7 +630621,7 @@ msgstr "" "El azul del cielo de la semilla. Los sabores a crema y nuez entremezclándose" " con el fruto, un recuerdo que nunca nos abandonará." -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." @@ -622937,7 +630629,7 @@ msgstr "" "así, con el tiempo, deberemos nosotros adaptarnos para recibir mejor a esos " "quienes no nos han recibido a nosotros." -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" @@ -622945,37 +630637,37 @@ msgstr "" "El amarillo ámbar de la savia. Sentila fluyendo por nuestras venas, " "reemplazando esa extraña, espesa, roja y fina llamada \"sangre\"." -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "nosotros somos el Mycus." -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" "¡Esto tiene un gusto muy raro! No estás muy seguro de que sea bueno para " "vos…" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "Tenés dudas de que alguien quiera comer %1$s." -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "¿Estás seguro que querés darle %1$s para que coma una persona?" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "¡Ponés tu %1$s en la boca de %2$s!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." @@ -622983,21 +630675,21 @@ msgstr "" "Bueno pero por favor, no me des de nuevo esto. No quiero pasarme todo el " "cataclismo comiendo comida para mascotas." -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "¡Te sacan el/a %s de la mano!" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "El/a %s no quiere esa clase de comida." -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "Querés darle el alimento para perros, pero ¡te muerde los dedos!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" @@ -623005,577 +630697,577 @@ msgstr "" "¡Aparentemente, está más interesado en tu carne que en el alimento para " "perros que tenés en la mano!" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "Intentás darle de comer al/a %1$s un poco de %2$s, ¡pero desaparece!" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "Le das de comer tu %1$s al/a %2$s." -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "¡El/a %1$s ahora es tu mascota!" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "Ahí no hay nada a lo que darle de comer." -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "¿Qué querés modificar?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "¡No tenés ese objeto!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "¿Qué señal debería activar el objeto?" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\"Azul\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\"Verde\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\"Rojo\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "Este objeto ya ha sido modificado de esa manera." -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" "Modificás tu %1$s para que reciba el/a %2$s señal de activación en la radio." -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "¿Querés sacar las modificaciones de la herramienta?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "No tenés ninguna herramienta modificada." -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "Le sacás el %s a la herramienta." -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "Tenés dudas de que vayas a tener suerte pescando acá." -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "¡No podés pescar ahí!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "Tirás la línea y esperás a ver si enganchás algo…" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" "Los peces no son lo suficientemente estúpidos para meterse ahí si no hay " "carnada." -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "¿Adónde querés poner la trampa para peces?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" "Ponés la trampa para peces, en tres horas más o menos podés llegar a atrapar" " algún pez." -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "¿Dónde querés grafitear?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "¡El %s está grafiteado!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "El %s parece cegado." -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "¡El %s está congelado!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "¡%s no define ninguna restricción para módulos!" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "¿Qué querés hacer con el módulo existente?" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "Descargar todo desde este %s" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "Reemplazar el %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "Activar el/a %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "Desactivar el/a %s" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "Recargar el/a %s" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "Descargar el %s" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "¡No tenés nada compatible con este módulo!" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "¿Qué módulo querés conectar al %s?" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "Tu %s no tiene ningún bolsillo para contener módulos." -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" "Las celdas de combustible de la armadura de combate RM13 están agotadas." -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "Activás tu armadura de combate RM13." -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ACTIVA." -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "CBRN sistema defensivo: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "Sistema de amortiguación acústica: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "Sistema de regulación térmica: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "Sistema de visión mejorada: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "Sistema de armadura electro-reactiva: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "Todos los sistemas nominales." -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "Iniciada la secuencia de apagado de RivOS v2.19." -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "Apagándose." -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "Tu armadura de combate RM13 se apaga." -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "Desempaquetás tu %s para usarlo/a." -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "Elegí un MCB para guardar" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "No tenés ningún MCB." -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" "Este MCB está defectuoso. Deberías arreglarlo primero. ¿Querés intentarlo?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "Cuidadosamente, preparás el MCB para la esterilización." -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "No pudiste preparar de manera apropiada el MCB." -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "No podés empaquetar tu %s hasta que te lo saques." -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "Empaquetás tu %s para guardarlo." -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "¿Qué querés potabilizar?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "No tenés agua para potabilizar." -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "El volumen de agua es demasiado grande como para potabilizarla." -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "Encendés la radio." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" "Tenés que tener una radio activa para buscar la dirección de la señal." -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "No podés encontrar la dirección si tu radio no está encendida." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "La señal parece ser más fuerte hacia el %s." -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "Radio: Kssssssssssssh." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "ksssh" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "radio: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "Elegir una estación" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr " (seleccionada)" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "Estación %d%s" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "¡KXSHHHHRRCRKLKKK!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "BIIIII-CHHHHHHH-iiIIIIIII-CHHHHHHHHHHHH" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "BIIIIIIP BIIIIIIP" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "BIIP BIIP" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "biip… biip" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "¿Qué querés sacar a la fuerza?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "No hay nada cercano para forzar." -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Intentás golpearte a vos mismo con el martillo." -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "Pero no podés tocar esto." -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" "Intentás abrir tu billetera a la fuerza pero qué va. Sos demasiado tacaño." -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "No podés forzar para abrir eso." -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "No podés hacer suficiente palanca para abrir eso con tu %1$s." -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "¿Dónde querés arar el suelo?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "Pensás en saltar sobre una pala pero luego te arrepentís." -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "Empezás a remover la tierra acá." -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "No podés remover este suelo." -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "¿Desde dónde querés chupar?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "No hay nada cerca desde donde chupar combustible." -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "El material es demasiado duro para que puedas afectarlo." -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "¡Hay un vehículo en el medio!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "¿Dónde querés agujerear?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "No podés agujerear ahí." -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "Empezás a agujerear en el %1$s con tu %2$s." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "¿Adónde querés hacer una mina?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "No podés hacer un agujero ahí." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "Golpeás el %1$s con tu %2$s." -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "Contador geiger:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "Escanear el suelo" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "Escanearte vos o a otra persona" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Encender escaneo continuo" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "¿A quién escanear?" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "No hay nadie cerca para escanear." -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "Tu nivel de radiación: %d mSv (%d mSv de objetos)" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "Nivel de radiación de %s: %d mSv (%d mSv de objetos)" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "Nivel de radiación del suelo: %d mSv/h" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "El LED de escaneo del contador geiger se enciende." -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "zumbido" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "chasquido" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "chasquidos rápidos" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "geiger_alto" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "geiger_bajo" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "geiger_medio" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "El contador geiger zumba intensamente." -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "El contador geiger hace ruido descontroladamente." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "El contador geiger hace ruidos rápidos." -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "El contador geiger hace ruido ininterrumpidamente." -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "El contador geiger hace ruidos lentos." -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "El contador geiger hace ruido de manera intermitente." -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "El contador geiger hace un ruido." -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "¡Una viscosidad negra sale de la lata y en vuelve al/a %s!" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "¡Una viscosidad negra viviente sale de la lata!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" "Una salpicadura cercana de viscosidad se convierte en un pozo de viscosidad." -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "BUGFIXES!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "¡BUFFS!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "NERFS!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "REVERTIR!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" "¿En cuántos segundos querés establecer el temporizador (poné 0 para " "cancelar)?" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -623583,523 +631275,523 @@ msgstr[0] "Establecés el temporizador en %d segundo." msgstr[1] "Establecés el temporizador en %d segundos." msgstr[2] "Establecés el temporizador en %d segundos." -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "Fuego… Bien…" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "Tu cóctel molotov se apaga." -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "¡Necesitás una fuente de fuego!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "Encendés el paquete de petardos." -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "ssss…" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "Encendés el petardo." -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "¿Establecer temporizador en ___ turnos (0 para cancelar)?" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "Establecés el temporizador en %s." -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "¿Adónde querés dar un choque eléctrico?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "Mmm. No." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "¡Ahí no hay nada para electrocutar!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "¿Estás seguro/a que querés electrocutar al/a %s?" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "Intentás darle un choque eléctrico a %s, pero le errás." -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr " intenta electrocutar %s, pero le erra." -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" "Intentás darle una descarga eléctrica a %s, pero es bloqueado por la " "armadura." -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" " intenta darle una descarga eléctrica a %s, pero es bloqueado por " "la armadura." -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "¡Le das un choque eléctrico a %s!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "¡ electrocuta %s!" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "Energía insuficiente" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "tonfa táctico" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "Encender luz" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "Electrocutar algo" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "Las baterías están vacías." -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "Encendiste la luz." -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "Tu tonfa táctica no tiene energía." -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "Apagar luz" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "Apagaste la luz." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "El dispositivo se quedó sin baterías." -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "¡Ya estás escuchando música!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "Te ponés los auriculares y empezás a escuchar música." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "un dulce solo de guitarra!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "un bajo medio funky." -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "unas voces maravillosas." -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "unos golpes de bajo." -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "música clásica dramática." -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "una polka rápida post-glam con mucho bajo." -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "Escuchás %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "El reproductor de mp3 se apaga." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "El teléfono se apaga." #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "Sacás un %1$d de %2$d lados del %3$s" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "Le das una aspiración profunda a tu %s." -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "El aire en tu %s se termina." -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "Tu %s está vacío." -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "Apagás el regulador y cerrás la válvula de aire." -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "Primero te lo tendrías que poner." -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "Encendés el regulador y abrís la válvula de aire." -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" "No tenés sistema de cables de carga para enchufarlo, así que lo dejás." -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "Activá tu sistema de cables de carga para poder usarlo." -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "Necesitás ponerte el/a %1$s antes de poder desplegarlo/a." -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "No podés usar el/a %1$s con otro de su misma clase." -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" "Desplegás la matriz solar de su paquete. Te falta conectarla con un cable." -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" "Plegás el conjunto portátil de paneles solares y lo guardás en su paquete." -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" "Desconectás tu matriz solar portátil y la plegás parar guardar en su " "paquete." -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "Tu %s no tiene filtro." -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "Preparás tu %s." -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "¡Tu %s necesita filtros nuevos!" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "¡ necesita filtros nuevos para la máscara de gas!" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "¿Qué querés tocar?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "robotencuentrakitten" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "S N A K E" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "Sokoban" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "¡Luces encendidas!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "Escuchar cualquier cosa por un rato" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "Jugar a algo con amigos" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "Jugar a algo solo" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "Vos y tus amigos %1$u juegan en tu %2$s durante un rato." -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "Vos y tu amigo juegan en tu %s durante un rato." -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Jugás con tu %s por un rato." -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "No sabés qué es lo que estás mirando." -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "Revisás tus indicadores de salud en tu %s." -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "Tu ritmo cardíaco es de %i ppm." -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" "¡ATENCIÓN! ¡Con tranquilidad! ¡Tu pulso se está acelerando mucho, campeón!" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "Hoy no tuviste mucha actividad. ¡Mejor andá a caminar un rato!" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "¡Buen comienzo! Seguí así y movete más." -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "¡Vas bien! ¡No pares, exigite al límite!" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "¡Muy bien! ¡Tomate un descanso y no te olvides de hidratarte!" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "¡Estás muy activo! Evitá el esfuerzo excesivo para cuidar tu salud." -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Hoy consumiste %d kcal y ayer %d kcal." -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Hoy quemaste %d kcal y ayer %d kcal." -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "No es lo suficientemente impermeable como para sumergirse." -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "Empezás a darle manija al %s para cargar su %s." -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "Podrías usar el %s para cargar su %s pero ya está cargado." -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "Necesitás una batería recargable para cargar." -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "No podés… hacer eso cuando estás montando." -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "Puede ser resistente al agua pero tus pulmones no." -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*Tus* baterías se agotaron." -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "Hacés arrancar tu %s y empezás a liberar la tensión." -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "Te sacás tu %s y empezás a liberar tensiones." -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "El aire se arremolina alrededor…" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "El aire se arremolina alrededor tuyo por un momento." -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "Hacés sonar tu silbato para perros." -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "Tu %s parece listo para atacar." -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "Tu %s se vuelve dócil." -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "Escuchás un aullido grave y resonante." -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "¡Ese %s está lleno!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "¿Querés extraer sangre del %s?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "Extraés sangre del %s…" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "¿Querés extraer tu propia sangre?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "Extraés tu propia sangre…" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "…pero la sangre ácida derrite el %s, ¡y lo destruye!" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "…pero la sangre ácida derrite el %s!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "¿Qué árbol querés talar?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "No hay ningún árbol cerca para talar." -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "No te la bancás tanto como para afeitarte con ESTO." -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "No podés talar eso." -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "¿Qué tronco querés cortar?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "No hay ningún tronco cerca para cortar." -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "No podés cortar eso." -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "Necesitás lentes de soldar para hacer eso." -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "¿Qué metal querés cortar?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "No hay metal cerca como para cortar." -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "Puaj. El gas acetileno tiene un olor raro." -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "No podés cortar eso." -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "Ni siquiera estás encadenado a una caldera." -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." @@ -624107,611 +631799,588 @@ msgstr "" "Ordenadamente, cortás todas las venas y arterias de tu cuerpo. Ah, pará. " "Olvidate." -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "¿Dónde querés pasar el lampazo?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "No hay nada cercano como para limpiar." -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "Te limpiás con el lampazo." -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "El universo implota y se vuelve a formar alrededor tuyo." -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "Ahí no hay nada para limpiar con el lampazo." -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" "Movés el lampazo por ahí, sin estar seguro de que eso sirva para algo." -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "Limpiás el derrame con el lampazo." -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "¿Qué querés grafitear?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "(Para borrar, quitá el texto y confirmá)" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "Borroneás la inscripción en la tumba." -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "Lográs sacar el mensaje de la superficie." -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "Tallás una inscripción en la tumba." -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "Escribís un mensaje en la superficie." -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "¿Qué querés calentar?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "No tenés ninguna comida apropiada para calentar." -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "Empezás a calentar la comida." -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "No hay ningún fuego cerca, ¿querés usar tus herramientas integradas?" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "Necesitás estar cerca de un fuego para calentar algo en el/a %s." -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "¡Ese/a %s está demasiado sucio/a como para limpiar algo!" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "¡Esa %s está muy húmeda como para poder absorber más líquido!" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "¡Usás la %s para limpiarte, llenándola de slime!" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "¡Usás la %s para secarte, empapándola de agua!" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "Ya estás seco/a, la %s no hace nada." -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "Te inyectás adrenalina." -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr " se inyecta adrenalina." -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "¡Tu corazón sufre espasmos!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "El inyector de presión está vacío." -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "Te inyectás con el inyector a presión." -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "¡Tu corazón está latiendo a un ritmo alarmantemente rápido!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" "Tenés que tener puesto el sistema de suministro de estimulantes antes de " "poder activarlo." -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "El sistema de suministro de estimulantes está vacío." -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "Te inyectás con estimulantes." -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" "Tenés que tener puesto el biomonitor dosimétrico antes de poder activarlo." -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "El biomonitor dosimétrico necesita baterías para funcionar." -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "Activás tu biomonitor dosimétrico." -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "En este momento, estás irradiado." -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "Tu nivel de radiación: %d mSv." -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "Acá dice que el nivel de mi radiación es de %d mSv." -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "En este momento, no estás irradiado/a." -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "Dice que no estoy irradiado/a." -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "¡Que tengas buen día!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "¿Querés reemplazar tus lentes actuales?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "Reemplazás tu %s actual." - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "No hacés nada con tu %s." - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "Ponés el %s en tus ojos." - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "Tu visión ya es correcta." - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "Apretás un botón en la muñeca para que hable." -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" "Necesitás una habilidad en mecánica nivel 2 para usar este equipo de " "reparación." -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Elegí el arma para reparar:" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "¡No ves nada, no podés hacer eso!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "Ya no podés mejorar más tu %s, considerando su degradación." -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "No podés mejorar más tu %s de esta manera." -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "¡Arreglás completamente tu %s! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "¡Arreglás tu %s! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "¿Querés poner la modificación?" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "Elegí herramienta para modificar:" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "No tenés herramientas compatibles." -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "Cancelás la descarga de la herramienta." -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "¡Clank! ¡Clank!" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "¡Ring! ¡Ring!" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "No podés leer el monitor de la computadora." -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "¡Bienvenido a hackPRO!" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "Preparar anulación de protocolos IFF" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "Establecer robots aliados en modo pasivo" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "Establecer robots aliados en modo combate" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "Elegir punto de acceso para hackear." -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "No hay robots enemigos cerca." -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "Empezás a reprogramar el %s para hacerlo aliado." -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "Uno de tus %s seguidores se pone en modo pasivo." -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "No estás controlando ningún robot." -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "Uno de tus %s seguidores se pone en modo combate." -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "malo" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "excepcional" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "bien" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "Elegí la opción del menú:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "Fotos sin ordenar [%d]" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "No hay fotos en el dispositivo" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Apagar música" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "Encender música [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "No hay música en el dispositivo" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "Mostrar recetas guardadas" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "Tus fotos" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "Tu colección de monstruos" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "La colección de monstruos está vacía" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "Una pérdida de tiempo. Estas fotos no te provocan nada." -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "Apagás la música de tu %s." -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "Encendés la música de tu %s." -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "Mostrar recetas:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "Tu colección de monstruos:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "en" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr " en %s" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr " cubierto por %s" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr " en %s" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr " bajo %s" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr " con el graffiti \"%s\"" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr " con el mensaje \"%s\"" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr " con %s en él" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "un " -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr " está prendido fuego. " -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr " está sangrando. " -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr " parece feliz. " -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "bajoneado" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "atascado" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr " está aturdido. " -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr " está mareado. " -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr " está atrapado en una trampa para oso. " -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr " tiene un pequeño punto rojo en el cuerpo. " -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr " está recubierto por bilis. " -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr " está recubierto por una viscosidad brillante. " -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr " está recubierto por una viscosidad espesa. " -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr " está recubierto por ácido. " -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr " está cubierto de savia. " -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr " está recubierto por telarañas. " -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr " está recubierto por esporas. " -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr " está debajo de escombros. " -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "tirado" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr " parece muy cansado. " -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr " está durmiendo. " -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr " está encendido/a. " -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr " tiene montura. " -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr " tiene un harnés atado a un vehículo. " -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr " tiene puesta armadura. " -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr " tiene una bolsa puesta. " -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr " está atado. " -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "balanceando" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr " parece triste. " -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr " parece deprimido. " -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr " se está retorciendo de dolor. " -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "monta" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr " está montando un %s. " -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "Un LED biónico está brillando suavemente. " #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "%1$s de %2$s" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "%1$s con un %2$s" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr " en un %s." -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -624719,37 +632388,37 @@ msgstr[0] "Cerca hay %s." msgstr[1] "Cerca hay %s." msgstr[2] "Cerca hay %s." -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "sentado" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "parado" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "Él" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "Ella" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "It" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "Es una foto de " -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "Está tirado en el/a %s." -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -624757,7 +632426,7 @@ msgstr[0] "Hay algo tirado en el suelo: %s." msgstr[1] "Hay algunos objetos tirados en el suelo: %s." msgstr[2] "Hay algunos objetos tirados en el suelo: %s." -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -624765,7 +632434,7 @@ msgstr[0] "Se ve algo en el fondo: %s." msgstr[1] "Se ven algunos objetos en el fondo: %s." msgstr[2] "Se ven algunos objetos en el fondo: %s." -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -624773,7 +632442,7 @@ msgstr[0] "Hay un/a %s estacionado/a en el fondo." msgstr[1] "Hay %s estacionados en el fondo." msgstr[2] "Hay %s estacionados en el fondo." -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -624781,12 +632450,12 @@ msgstr[0] "Hay un/a %s en el fondo." msgstr[1] "Hay %s en el fondo." msgstr[2] "Hay %s en el fondo." -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "En el fondo, podés ver un/a %s." -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" @@ -624796,7 +632465,7 @@ msgstr "" "\n" "Esta foto fue sacada afuera." -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" @@ -624806,11 +632475,11 @@ msgstr "" "\n" "Esta foto fue sacada adentro." -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "adentro" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" @@ -624820,7 +632489,7 @@ msgstr "" "\n" "Esta foto fue sacada adentro pero se puede ver parte del exterior." -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" @@ -624830,150 +632499,150 @@ msgstr "" "\n" "Esta foto fue sacada afuera pero se puede ver parte del interior." -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "Es al amanecer. " -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "Es al atardecer. " -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "Es a la noche. " -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "Es de día. " -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "El clima está %s." -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "Aspecto de %s:" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "Esta foto fue sacada en %s." -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "La calidad de la imagen de %s es mejor que la anterior." -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "La calidad de la imagen guardada de %s ya está al máximo detalle." -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "Pero la calidad de la imagen de %s es peor que la anterior." -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "No podés ver la pantalla de la cámara, estás ciego." -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "Fotos guardadas en la cámara:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "¿Qué querés hacer con la cámara?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "Sacar una foto" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "No hay fotos en la memoria" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "Mostrar fotos" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "Cargar fotos a la tarjeta de memoria" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "Click." -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "Tenés mal el foco de la cámara." -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "Un %s se metió en el medio de la foto." -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "Qué raro… ¿no hay nada en el medio de la foto?" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "Qué raro… ¿No hay %s visible en la foto?" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s se metió en el medio de la foto." -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "Te sacás una selfie." -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "Le sacás una foto al %s." -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "Le sacás una foto al/a %1$s. Quedó %2$s." -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s parece cegado." -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "Insertar tarjeta de memoria" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "¿Estás seguro que querés borrar la información de la tarjeta?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "Subís tus fotos y la colección de monstruos a la tarjeta de memoria." -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "¡%s se apaga automáticamente!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "¡%s en tus muñecas abiertas!" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" @@ -624981,63 +632650,63 @@ msgstr "" "¡El %s chisporrotea por la electricidad de tu biónico, y luego se baja de " "tus manos!" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "una sirena de policía, wup WUP." -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" "La esposas intentan darte una descarga eléctrica, pero estás protegido " "contra la electricidad." -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "¡Ay, las esposas te dan una descarga eléctrica!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" "El/a %s está cerrado/a fuertemente en tus muñecas. No te lo/a podés sacar." -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "El %s se descargó y puede ser quitado." -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "Tu HUD se enciende: \"Tu turno termina en %s\"." -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "Usar auto a control remoto:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "Poner bomba en el auto" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "El auto a control remoto se quedó sin batería." -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." @@ -625045,74 +632714,74 @@ msgstr "" "Encendiste el auto a control remoto, ahora ponelo en el suelo, y usá tu " "radiocontrol para jugar." -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "¿Qué querés armar?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "Armás tu auto a control remoto con %s." -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "¿Querés armar tu auto a control remoto con %s? ¿Pero cómo?" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "Tu %s es demasiado pesado o incómodo para este auto a control remoto." -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "Desarmás el auto a control remoto." -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "¿Qué querés hacer con tu auto a control remoto activado?" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "Apagás tu auto a control remoto." -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "bip" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "Controlar auto a control remoto" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "Dejar de controlar auto a control remoto" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "¿Qué querés hacer con el radiocontrol?" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "Apretar botón azul" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "Apretar botón verde" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "Apretar botón rojo" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "No hay autos a control remoto cerca en el suelo." -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "Tomás el control del auto a control remoto." -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" @@ -625121,7 +632790,7 @@ msgstr "" "El %s en tu inventario explotará con esta señal. Ponelo en algún lugar antes" " de mandarle la señal." -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " @@ -625130,73 +632799,73 @@ msgstr "" "El %1$s en tu %2$s explotará con esta señal. Ponelo en algún lugar antes de " "mandarle la señal." -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "¡El sistema de seguridad de este vehículo te ha encerrado afuera!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "¡Hiciste sonar la alarma!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "¡Rápidamente, hackeás el sistema de seguridad!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "¿Querés intentar hackear el sistema de seguridad del auto?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" "Perdés un poco de tiempo pero no podés hacer nada con el sistema de " "seguridad." -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "No pudiste hacer nada con el sistema de seguridad." -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "¡Tardás un tiempo, pero lográs hackear el sistema de seguridad!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "Elegir vehículo para acceder" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "No hay vehículo disponible." -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "El control remoto se quedó sin batería." -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "Perdiste contacto con el vehículo." -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "El vehículo se quedó sin batería." -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "Qué hacer con el control remoto del vehículo:" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "Dejar de controlar el vehículo." -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "Controlar un vehículo." -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "Realizar una acción con el vehículo" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." @@ -625204,31 +632873,31 @@ msgstr "" "A pesar de usar un radiocontrolador, igual te negás a tomar control de este " "vehículo." -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "Tomás control del vehículo." -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" "Y cuando te quedás mirando fijamente la pantalla, la pantalla también te " "mira fijamente a vos." -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "¡La multicocina te hierve la cabeza!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" "Los caracteres en la pantalla muestran un chiste obsceno. Un humor extraño." #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "¡¿Estás seguro?! ¡la multicocina quiere envenenar tu comida!" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." @@ -625236,86 +632905,86 @@ msgstr "" "La multicocina te discute las preferencias de sabores. No tenés ganas de " "aguantar eso." -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "¡La multicocina sale corriendo!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "¡Estás rodeado por multicocinas agresivas!" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "¡No podés leer y no entendés la pantalla ni los botones!" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "Bienvenido al RobotChef3000. Elegir opción:" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "Dejar de cocinar" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "Poca batería." -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "Empezar a cocinar" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "Mejorar multicocina" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "La multicocina ya está mejorada" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "No se puede mejorar la multicocina" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "Sacar plato" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" "Obstrucción encontrada. Por favor, quitar los objetos trabados en la multi-" "cocina." -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "¿Seguro que querés dejar de cocinar?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "No tenés un recipiente adecuado para guardar tu %s." -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "Agarrás el plato de la multicocina. El %s huele delicioso." -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "Agarrás el %s de la multicocina." -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "Elegir comida deseada:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "La multicocina necesita %d cargas para cocinar este plato." -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." @@ -625323,21 +632992,21 @@ msgstr "" "En la pantalla se ven símbolos azules y balanzas a la vez que la multicocina" " empieza a temblar." -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "Tu moral es demasiado baja como para fabricar algo…" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "Necesitás un %s." -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" @@ -625345,7 +633014,7 @@ msgstr "" "¡Pudiste mejorar exitosamente la multicocina, maestro reparador! ¡Ahora " "cocina más rápido!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." @@ -625353,7 +633022,7 @@ msgstr "" "Examinás y analizás sabiamente la multicocina, pero no lográs conseguir " "nada." -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." @@ -625361,7 +633030,7 @@ msgstr "" "¡Por estar toqueteando la multicocina casi la rompés! Por suerte, todavía " "funciona, pero mejor dejá de joder con ella." -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." @@ -625369,48 +633038,48 @@ msgstr "" "Batería baja, comenzando modo de reposo. Con un zumbido suave, la multi-" "cocina se apaga." -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "La multicocina debería estar terminando dentro de poco…" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "ding!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "Necesitás jabón para usar esto." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "El monitor del %s comienza lentamente a mostrar la información…" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "El %1$s lee %2$s." -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "No podés ver el sol desde acá." -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "El sol está a una altitud de %.1f°." -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "El sol está debajo del horizonte." -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "La iluminación es %.1f." -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -625425,152 +633094,152 @@ msgstr "" "Radiación solar: %.1f\n" "Radiación incidental: %.1f" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "Revisás tu consumo registrado de calorías en tu %s." -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Necesitás ponerte el %1$s antes de activarlo." -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "Elegí la dirección del holograma." -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "No podés crear un holograma ahí." -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "El %s tiene que estar instalado en un vehículo antes de ser cargado." -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "Error al reestablecer monstruo: %s" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s aguantando %s" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "No podés atrapar a una criatura montando." -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "No hay lugar para poner el %s." -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "¿Dónde querés poner el %s?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "¡No podés poner el %s ahí!" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "¿Qué criatura querés agarrar para meter en el %s?" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "No hay ninguna criatura cerca que puedas capturar." -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "El %1$s es muy grande para ponerlo en el %2$s." -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "Capturás el %1$s en tu %2$s." -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "El %1$s evita tus intenos de meterlo en el %2$s." -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "El %s no puede capturar nada" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "Estás cargando demasiadas cosas como para limpiar algo." -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "Limpiador" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "OBJETOS PARA LIMPIAR" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "Multi-limpieza" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "Para limpiar x objetos, escribí el número antes de elegirlos." -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "No tenés nada para limpiar." -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "Estás demasiado débil como para intentarlo." -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" "Usás toda tu fuerza pero el palo no se rompe. ¿Porahi si probás de nuevo?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "Intentás romper el palo a la mitad, pero se destroza en astillas." -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "El palo se rompe en dos mitades perfectas." -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "Rompés el palo, pero una de las mitades se destroza en astillas." -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "El latido que sentís en la infección disminuye. Un poco." -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "Te sentís mucho mejor - casi completamente bien." -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "¿Empuñar el %s y empezar a trabajar?" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "Abrís un/a %s." -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." @@ -625578,30 +633247,30 @@ msgstr "" "Tomar más melatonina solamente no te va a ayudar. Tenés que irte a dormir " "para que funcione." -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "Tirás una %s al aire." -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "¡Cara!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "¡Cruz!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "¿Querés tocar el/a %s con tus amigos?" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "¿Querés tocar el/a %s con tu amigo?" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -625609,58 +633278,87 @@ msgstr[0] "Vos y tu amigo (%d) empiezan a jugar." msgstr[1] "Vos y tus %d amigos empiezan a jugar." msgstr[2] "Vos y tus %d amigos empiezan a jugar." -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "Vos y tu amigo empiezan a tocar." -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "Empezás a jugar." -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "¿Querés jugar un juego con el %s?" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "Le preguntás a la %s, y después la tirás." -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "La %s dice: %s" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "Lamentablemente, tu dispositivo no es resistente al agua." -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "¿Qué dispositivo de almacenamiento querés usar?" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "No tenés ningún dispositivo vacío para almacenar libros." -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "Qué querés hacer con tus dispositivos de almacenamiento:" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "Copiar de la tarjeta al dispositivo" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "Copiar del dispositivo a la tarjeta" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "Ver libros en la tarjeta" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -625668,26 +633366,26 @@ msgstr[0] "Un libro copiado al dispositivo." msgstr[1] "%1$s libros copiados al dispositivo." msgstr[2] "%1$s libros copiados al dispositivo." -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "Un libro copiado al %2$s." msgstr[1] "%1$s libros copiados al %2$s." msgstr[2] "%1$s libros copiados al %2$s." -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "Reflexionás acerca de tu intención de escribir debajo del agua." -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "No tenés nada con lo que escribir." -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "Elegí la receta para copiar" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -625695,68 +633393,68 @@ msgstr[0] "%1$d página" msgstr[1] "%1$d páginas" msgstr[2] "%1$d páginas" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "No tenés suficiente papel para copiar esta receta." -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "Tu libro de recetas no tiene lugar para esta receta." -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "Tu libro de recetas ya tiene una receta para %s." -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "No hay ningún receta que puedas copiar." -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "Si hacés eso vas a arruinar el/a %1$s." -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "No tenés ninguna receta para administrar." -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "Administrar recetas" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr " (CONOCIDO)" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "¿Querés borrar la receta de %1$s?" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "¿Qué voltaje querés revisar?" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "Ahí no hay nada para medir." -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "El/a %1$s tiene voltaje." -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "El/a %1$s no tiene voltaje." -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "Tu %s está roto y no se puede activar." @@ -627430,7 +635128,7 @@ msgid "Expert" msgstr "Experto" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -628103,72 +635801,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "Tus heridas se equilibran." -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "¡Sentís un aluvión de euforia viendo explotar las llamas!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "¡Las heridas %s se están cerrando!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "El %s se transforma en un %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "Tu objetivo resiste la transformación." -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "El %s desaparece. Te sentís raro/a." -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "Súbitamente, te sentís raro/a." -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "El %s se disipa. Te sentís raro/a." -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "¡%s %s te atrae mientras se cierra y te eyecta violentamente!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "El %s se disipa." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "Ya hay un vehículo ahí." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "Te sentís culpable por haber matado un %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "Sentís remordimientos por haber matado un %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "Te arrepentís de haber matado un %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "Sentís vergüenza de haber matado un %s." @@ -628176,7 +635874,7 @@ msgstr "Sentís vergüenza de haber matado un %s." #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " @@ -628184,15 +635882,15 @@ msgid "" msgstr "" "Después de haber matado tantos jodidos %s ya no te importan más sus muertes." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "Sacrificar a los débiles es desagradable, pero necesario." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "¡El destierro falló, estás demasiado débil!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "%s fue desterrado." @@ -628264,7 +635962,7 @@ msgstr "Consejo del día: %s" msgid "Version: %s" msgstr "Versión: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -628714,17 +636412,17 @@ msgstr "El autoclave en el %s ha terminado su ciclo." msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "El autoclave ha terminado su ciclo." -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "¡Algo salió arrastrándose de las plantas de %s!" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "¡Algo salió arrastrándose del/a %s!" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "¡Encontraste un/a %1$s!" @@ -629321,7 +637019,7 @@ msgstr "pasivas" msgid "Hit" msgstr "Golpe" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "Fallo" @@ -629355,7 +637053,7 @@ msgstr " Estilo: %s " msgid "damages" msgstr "daños" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -629795,72 +637493,72 @@ msgstr "EFECTOS" msgid "STATS" msgstr "CARACTERÍSTICAS" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "¡Tu %s queda dañado/a por la fuerza del golpe!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "¡El/a %s de queda dañado/a por la fuerza del golpe!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "¡Tu %s se rompe!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "¡El/a %s de se rompe!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "¡El/a %s queda destruido/a!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "¡Tu %s es destruido por el golpe!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "¡El %s de es destruido por el golpe!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "La incomodidad en tu torso te saca de balance." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "No podés acertarle a nada confiablemente debido a tu hipermetropía." -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "Te cuesta golpear con contundencia mientras estás en el suelo." -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "Tus piernas rotas no pueden aguantarte y te caés al suelo." -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "El %s se quedó sin baterías y no moverá sus brazos." -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "¡El %s sisea mientras su brazo hidráulico se mueve hacia adelante!" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "¡Esta arma es demasiado incómoda para atacar con ella!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " @@ -629869,99 +637567,99 @@ msgstr "" "Atacar con tu %1$s te va a llevar mucho tiempo. ¿Estás " "seguro que querés hacerlo?" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "Le errás y te tropezás por el impulso." -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "Lanzás salvajemente un golpe y le errás." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "Le errás." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s le erra y tropieza por el impulso." -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s lanza salvajemente un golpe y le erra." -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s le erra." -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" "¡Tus brazos están demasiado dañados o incomodados para luchar de manera " "efectiva!" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "El/a %s no es afectado por tu veneno" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "¡Envenenás a %s!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "¡Inyectás tu veneno en %s!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "Golpeás algo." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " golpea algo." -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "Lanzás un golpe al aire." -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "¡ te desarma y agarra tu arma!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "¡Desarmás al %s y agarrás su arma!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "¡ desarma al %s y agarra su arma!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "¡ te desarma!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "¡Desarmás al %s!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "¡ desarma al %s!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -629970,409 +637668,409 @@ msgstr[1] "¡%d enemigos golpeados!" msgstr[2] "¡%d enemigos golpeados!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "todo" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "casi todo" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "la mayoría" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "mucho" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "un poco" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "¡Bloqueás %1$s del daño con tu %2$s!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "¡ bloquea %1$s del daño con su %2$s!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "¡Intentás contratacar pero estás demasiado exhausto!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" "¡El objeto que estás empuñando es demasiado frágil como para contratacar!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "Le das un choque eléctrico a %s." -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr " le da un choque eléctrico a %s." -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "Extraés el calor del cuerpo de %s." -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "¡ extrae el calor del cuerpo de %s!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "Quemás a %s." -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr " quema a %s." -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "¡El %s te corta la mano!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "¡El %s de se rompe!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "Empalás al %s" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "Ensartás %s" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "Atravesás %s" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "Punzás %s" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "Perforás %s" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "Pinchás %s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr " empala al %s" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr " ensarta %s" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr " atraviesa %s" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr " punza %s" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr " perfora %s" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr " pincha %s" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "Destripás al %s" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "Le das un golpe al %s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "Le das un golpe tajante al %s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "Mutilás al %s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "Lisiás al %s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "Apuñalás al %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "Tajeás %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "Cortás al %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "Arañás %s" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr " destripa al %s" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr " le da un golpe al %s" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr " le da un golpe tajante al %s" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr " mutila al %s" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr " lisia al %s" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr " apuñala al %s" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr " tajea al %s" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr " corta al %s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr " araña %s" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "Machacás %s" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "Magullás %s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "Apaleás al %s" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "Lastimás %s" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "Lacerás %s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "Golpeás %s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr " machaca al %s" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr " magulla al %s" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr " apalea al %s" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr " lastima a %s" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr " lacera al %s" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr " golpea a %s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "Los insectos atacan %s" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s pero no causa daño." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s pero no causás daño." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s por %2$d de daño y lo golpea en el/a %3$s. ¡Crítico!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%s por %d de daño. ¡Crítico!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s por %2$d de daño y lo golpea en el/a %3$s." #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s por %d de daño." -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "¡intentás darle un golpe de esgrima al %s, pero le errás!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "¡Con fuerza, agarrás el %1$s de %2$s!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza, pero cae cerca!" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza, pero no conseguís nada!" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" "¡Golpeás el %s con toda tu fuerza haciendo que su %s caiga en un lugar " "cercano!" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "¡Golpeás el %s con toda tu fuerza pero su %s sigue en sus manos!" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "¡%s es hostil!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "¡Sigilosamente, le robás %1$s a %2$s!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "No pudiste robarle %1$s a %2$s, pero no despertaste ninguna sospecha." -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "No pudiste robarle %1$s a %2$s." @@ -634300,7 +641998,7 @@ msgstr "un chillido estridente" msgid "%s from the %s." msgstr "%s desde el %s." -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "¡El/a %s muere!" @@ -635487,7 +643185,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "¡Las esporas transforman al %1$s en un %2$s!" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "pasos" @@ -637073,7 +644771,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "¿Estás SEGURO que terminaste? Tu nombre se va a elegir al azar." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "¿Estás SEGURO que terminaste?" @@ -638248,63 +645946,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "¡Vas a quedar indefenso! ¿Querés continuar?" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$s te da un %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s te da %2$d %3$s." -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "¡No podés pagarlo!" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "¡No tenés un %1$s!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "Le dás %1$s un %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "Le das %1$s %2$d %3$s." #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "¡%1$s no tiene un %2$s!" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" "No se me ocurre ni un solo lugar en el que pueda construir un campamento." @@ -639621,11 +647319,11 @@ msgstr "" "reiniciar el juego." #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -641050,95 +648748,79 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "Campo visual 3D experimental" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "Rango vertical de campo visual 3D" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "Guardado rápido si la aplicación pasa a segundo plano" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " @@ -641148,19 +648830,19 @@ msgstr "" "segundo plano (cuando se bloquea la pantalla, se abre otra aplicación, " "etcétera) CUIDADO: Experimental. Puede romper los archivos guardados." -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Fijar botón Volver" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." @@ -641169,11 +648851,11 @@ msgstr "" "controlado por la aplicación como SDL_SCANCODE_AC_BACK. Necesita reiniciar " "el juego." -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "Usar menús nativos de Android" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." @@ -641181,11 +648863,11 @@ msgstr "" "Si está activado, los cuadros de diálogo nativos de Android se usarán para " "algunos menús del juego, como los mensajes y las preguntas de sí/no." -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "Auto-administrar teclado virtual" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." @@ -641194,11 +648876,11 @@ msgstr "" "cuando sea necesario. Si está desactivado, el teclado virtual se tiene que " "activar manualmente." -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "Escala de teclado virtual" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." @@ -641207,11 +648889,11 @@ msgstr "" "pantalla para evitar la superposición de cosas. Es útil para ingresar texto " "así podés ver lo que estás escribiendo." -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "Duración de vibración" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." @@ -641219,19 +648901,19 @@ msgstr "" "Si no está en cero, el dispositivo vibrará por este número de milisegundos. " "Se ignora si hay un teclado conectado." -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "Mostrar joystick virtual" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." @@ -641240,19 +648922,19 @@ msgstr "" "pantalla. Brinda un indicador visual del área sin cobertura y la inclinación" " del control." -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "Opacidad de joystick virtual" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "Es el porcentaje de la opacidad del joystick virtual en pantalla." -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "Tamaño de área sin cobertura del joystick" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" @@ -641262,11 +648944,11 @@ msgstr "" "distancia accionará esa dirección. Especificado como porcentaje del borde " "más largo de la pantalla." -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "Tamaño de joystick virtual" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " @@ -641276,22 +648958,22 @@ msgstr "" "repetir el movimiento en el rango de desviación (ver abajo). Especificado " "como porcentaje del borde más largo de la pantalla." -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "Joystick virtual sigue al dedo" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" "Si está activado, el joystick virtual seguirá el dedo cuando se desliza más " "allá de su rango." -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "Rango de repetición de joystick virtual (centrado)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." @@ -641299,11 +648981,11 @@ msgstr "" "Cuando el joystick virtual está centrado, establece en milisegundos que tan " "rápido se repiten los controles ingresados." -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "Rango de repetición de joystick virtual (desviado)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." @@ -641311,11 +648993,11 @@ msgstr "" "Cuando el joystick virtual está desviado, establece en milisegundos que tan " "rápido se repiten los controles ingresados." -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "Sensibilidad de rango de repetición de joystick virtual" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " @@ -641325,11 +649007,11 @@ msgstr "" "desviado, este valor es el exponente que controla la combinación entre los " "dos rangos de repetición definidos arriba. 1.0 = lineal." -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "Demora de repetición" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " @@ -641340,11 +649022,11 @@ msgstr "" "determinar la detección de click/doble click, detección de golpe y activar " "atajos rápidos." -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "Joystick virtual oculta atajos" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " @@ -641354,19 +649036,19 @@ msgstr "" "utiliza el joystick virtual. Ayuda a mantener la vista ordenada mientras " "viajás grandes distancias y para los menús." -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "Atajos de juego predeterminados" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." @@ -641374,11 +649056,11 @@ msgstr "" "Es la configuración predeterminada de atajos de juego. Se usa cuando creás " "un juego nuevo y cuando todos los atajos del juego son quitados." -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "Agregar atajos para selecciones del menú de acción" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." @@ -641386,113 +649068,113 @@ msgstr "" "Si está activado, agrega automáticamente un atajo para las acciones " "seleccionadas en el menú de acción." -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "Agregar atajos para selecciones de inventario" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" "Si está activado, agrega automáticamente un atajo para los objetos " "seleccionados en el inventario." -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "Tecla de golpecito (en juego)" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" "Es la tecla que hay que apretar cuando hacés golpecitos durante el juego." -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "Tecla de golpecito de dos dedos (en juego)" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" "Es la tecla que hay que apretar cuando hacés golpecitos con dos dedos " "durante el juego." -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "Tecla de deslizamiento hacia arriba de dos dedos (en juego)" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" "Es la tecla que hay que apretar cuando deslizás hacia arriba con dos dedos " "durante el juego." -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "Tecla de deslizamiento hacia abajo de dos dedos (en juego)" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" "Es la tecla que hay que apretar cuando deslizás hacia abajo con dos dedos " "durante el juego." -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "Tecla de deslizamiento a izquierda de dos dedos (en juego)" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" "Es la tecla que hay que apretar cuando deslizás hacia la izquierda con dos " "dedos durante el juego." -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "Tecla de deslizamiento a derecha de dos dedos (en juego)" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" "Es la tecla que hay que apretar cuando deslizás hacia la derecha con dos " "dedos durante el juego." -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "Tecla de pellizco hacia adentro (en juego)" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" "Es la tecla que hay que apretar cuando pellizcás hacia adentro la pantalla " "durante el juego." -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "Tecla de pellizco hacia afuera (en juego)" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" "Es la tecla que hay que apretar cuando pellizcás hacia afuera la pantalla " "durante el juego." -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "Auto-administrar atajos contextuales" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " @@ -641502,11 +649184,11 @@ msgstr "" "automáticamente cuando es necesario: examinar, cerrar, carnear, mover " "arriba/abajo, manejar, agarrar, cambiar enemigo + modo seguro, dormir." -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "Mover atajos contextuales al frente" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -641518,11 +649200,11 @@ msgstr "" "fácil de alcanzar. Desactivado reduce el cambio de las posiciones de los " "atajos." -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "Mover atajos usados al frente" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " @@ -641532,11 +649214,11 @@ msgstr "" "atajos. Si está desactivado, solo los atajos escritos con el teclado serán " "llevados al frente." -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "Atajos separados para zonas de No Auto-agarrar" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " @@ -641546,11 +649228,11 @@ msgstr "" "separados. Es útil para tener acciones de la base separadas de las acciones " "de exploración." -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Turnos para sacar los atajos no usados" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." @@ -641558,11 +649240,11 @@ msgstr "" "Si no es cero, los atajos no usados serán sacados luego de esta cantidad de " "turnos (acciones discretas del jugador, no turnos del calendario)." -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "Persistencia de atajos" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." @@ -641570,28 +649252,28 @@ msgstr "" "Si está activado, los atajos serán guardados y cargados en cada juego. Si " "está desactivado, los atajos serán restaurados en cada juego." -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "Posición de atajos" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "Cambia los atajos a la izquierda o derecha de la pantalla." -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "Tamaño de atajos en pantalla" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." @@ -641599,11 +649281,11 @@ msgstr "" "Es cuánta pantalla pueden ocupar los atajos, medido en porcentaje del ancho " "total de la pantalla." -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "Superposición de atajos" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." @@ -641611,59 +649293,59 @@ msgstr "" "Si está activado, los atajos serán transparentes sobre la pantalla. Si no, " "la pantalla se achica para que entren los atajos abajo." -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "Opacidad de atajos (fondo)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "Es la opacidad del fondo de los atajos de teclado en pantalla, medido en " "porcentaje." -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "Opacidad de atajos (sombra)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "Es la opacidad de la sombra de los atajos de teclado en pantalla, medido en " "porcentaje." -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "Opacidad de atajos (texto)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "Es la opacidad del texto de los atajos de teclado en pantalla, medido en " "porcentaje." -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "Color de atajos" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "Es el color de los atajos de teclado." -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "Borde de atajos" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Es el borde de cada atajo, medido en píxeles." -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "Ancho de atajos (mín)" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." @@ -641671,28 +649353,28 @@ msgstr "" "Es el ancho mínimo de cada atajo de teclado medido en píxeles. Solo es " "relevante cuando hay muchos atajos visibles a la vez." -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "Ancho de atajos (máx)" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Es el ancho máximo de cada atajo de teclado medido en píxeles." -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "Alto de atajos" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Es el alto de cada atajo de teclado en pantalla, medido en píxeles." -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "Hubo un error al cargar gráficos de lejos: %s" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -641700,7 +649382,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -641708,20 +649390,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Mundo actual" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "Nota:" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" " Algunas de estas opciones producirán efectos imprevistos si se modifican." -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" @@ -641730,11 +649412,11 @@ msgstr "" "¡Falta el requisito para usar esta opción!\n" "(%s)" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "Opción no válida: no es un número" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" @@ -641742,7 +649424,7 @@ msgstr "" "Por favor, esperá…\n" "Aplicando cambios en opciones…" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "opciones" @@ -641854,26 +649536,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "iluminado" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "nublado" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "con sombra" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "oscuro" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "muy oscuro" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr ", " @@ -641986,7 +649648,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "Distancia: %d" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "¡ÁREA PELIGROSA!" @@ -642317,7 +649979,7 @@ msgstr "Cambiar orden" msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" "Por favor, esperá mientras se carga la información del juego anterior…" @@ -643603,11 +651265,11 @@ msgstr "¡Súbitamente perdés tono muscular y no podés aguantar tu propio peso msgid "You have a splitting headache." msgstr "Tenés un dolor de cabeza que se te parte." -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "No tenés suficientes puntos." -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "Tenés que completar el logro \"%s\" para habilitar esta profesión." @@ -643744,189 +651406,189 @@ msgstr " es golpeado por %s %s, %s." msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%s es golpeado por %s %s, %s." -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "¡Tu %s falla con un chasquido amortiguado!" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "¡El %s de falla con un chasquido amortiguado!" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "Tal vez ayudaría sacar la munición de tu %s y recargarla." -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "Tal vez ayudaría sacar la munición del %s de y recargarla." -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "¡Tu %s falla con un chasquido húmedo!" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "¡El %s de falla con un chasquido húmedo!" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "¡Tu %s no funciona!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "¡El %s de no funciona!" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "¡Tu %s unido es destruido por el disparo!" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "¡El %s unido de es destruido por su disparo!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "¡Tu %s unido es dañado por el disparo!" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "¡El %s de es dañado por su disparo!" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "¡Tu %s emite un chillido que te hace arrugar la cara!" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "¡El %s de emite un chillido que le hace arrugar la cara!" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "¡Tu %s no puede completar su ciclo!" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "¡El %s de no puede completar su ciclo!" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "¡Tu %s es dañado por la presión alta!" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "¡El %s de es dañado por la presión alta!" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "%s dispara algo." -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "Escuchás %s." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "Una escopeta equipada con un estrangulador no puede disparar postas." -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "Hacés un ciclo de tu %s manualmente." -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "proyectil" msgstr[1] "proyectiles" msgstr[2] "proyectiles" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "¡Sentís un aluvión de euforia viendo las llamas rugiendo en el/a %s!" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "Estabilidad" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "Inmediato" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " @@ -643936,454 +651598,454 @@ msgstr "" "Rasguño Fallo " "Movimientos" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s %s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "Movimientos" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "Símbolos:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "Movimientos para disparar" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "Buena" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "Rasguño" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "Golpe" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c] para apuntar y disparar." -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "Cuidadoso" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c] para apuntar con cuidado y disparar." -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c] para apuntar con precisión y disparar." -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "Disparás tu %1$s. %2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "¡Zank!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "¡tz-CRACKck!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "¡Fwush!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "¡wizz!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "¡zonk!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "¡Fzzt!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "¡Piú!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "¡Tsewww!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "¡Kra-kaw!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "¡Bzzt!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "¡Bzap!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "¡Bzaapp!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "¡Kra-kum!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "¡Brrrip!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "¡Brrrap!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "¡P-p-p-paw!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "¡Kabum!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "¡kerblam!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "No tenés suficiente %s para lanzar este hechizo." -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "¿Seguro? ¿Atacar a %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "Hay criaturas aliadas en la línea de fuego:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "¿Continuar con el ataque?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "Elegir preferencias" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "Modo de apuntar por defecto" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "Modo de disparo" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "Disparar %s" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "Tirar objetos %s" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "Tirar sin mirar %s" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "Establecer objetivo" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "para tirar" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "para atacar" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "para lanzar hechizo" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "para disparar" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] mostrar los controles" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] mostrar ayuda" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "Cambiar vista con teclas de dirección" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "Mover cursor con teclas de dirección" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "Mouse: LMB: Objetivo, Ruedita: Cambiar," -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "RMB: Disparar" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] Cambiar entre objetivos;" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s." -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s] uno mismo; [%s] cambiar saltar a objetivo" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "apuntar y disparar." -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s] estabilizar puntería. (10 movimientos)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s] para dejar de apuntar." -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s] cambiar modos de disparo." -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] recargar/cambiar munición." -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s] Ocultar líneas de fuego" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s] Mostrar líneas de fuego" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Rango: %d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "Rango: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "Elevación: %d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "Objetivos: %d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "Modo de disparo: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "SIN MUNICIÓN" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "Munición: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "Munición: %s%s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "Nada" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "Retroceso: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "Lanzar: %s (Nivel %u)" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "Costo: %s %s" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "Costo: %s %s (Actual: %s)" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0 % Probabilidad de Fallo" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "Cono: %s grados" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "Ancho de área: %s" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "Radio Efectivo de Hechizo: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr " ¡CUIDADO! AL ALCANCE" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "Daño: %s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "Torretas al alcance: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "En este momento no podés disparar tu %s." -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "No podés disparar tu %s mientras manejás." -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "Necesitás las dos manos libres para poder disparar tu %s." -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "¡Tu %s está vacío!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "¡Tu %s necesita %i cargas para poder disparar!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "Tu mecha tiene una batería vacía, su %s no disparará." -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -644651,15 +652313,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "configuración de modo seguro" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "Casi todos" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "Algunas" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "Tenés que completar el logro \"%s\" para habilitar este escenario." @@ -644730,7 +652392,7 @@ msgstr "PUNTUACIONES" msgid "KILLS" msgstr "MUERTES" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "-- Notas: --" @@ -646965,7 +654627,7 @@ msgstr "" "Al sacar esta parte hará que este vehículo ya no pueda volar. ¿Querés " "continuar?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "Este vehículo no tiene más combustible líquido para chuparle." @@ -646982,7 +654644,7 @@ msgstr "No podés chuparle el combustible a un vehículo en movimiento." msgid "Select part to siphon:" msgstr "Elegí parte para chupar líquido:" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "El vehículo no tiene combustible sólido para quitarle." @@ -647416,121 +655078,121 @@ msgstr "CapBat" msgid "Battery Capacity" msgstr "Capacidad de Batería" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "Energía: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "como nuevo" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "maltratado" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "arruinado" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "Elegí tanque desde donde chupar:" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "¿Qué queres quitar?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "El vehículo no tiene celdas de plutonio cargadas." -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "No cumplís con los requisitos para instalar el %s." -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "No se encuentra la parte básica de los requisitos para %s." -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "Instalás un %1$s en el %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "Llenás el %2$s del/a %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "Llenás completamente el %2$s del/a %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "Cargás combustible en el %2$s del/a %1$s." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "El %1$s ya ha sido sacado por otra persona." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "No cumplís los requisitos para sacar el %1$s." -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "Sacás el %1$s roto del %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "Rompés el %1$s en pedacitos, sacándolo del %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "Le sacás el/a %1$s al/a %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "Desmantelás completamente el %s." -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "Desconectás la conexión del %s." @@ -648204,28 +655866,23 @@ msgstr "¡El %s es arrojado del %s por la fuerza del impacto!" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr " contiene %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr " (perdiendo)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "No hay suficiente energía para activar el/a %s" @@ -649538,122 +657195,115 @@ msgstr "(conocido) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "Ya no sos competente en %s." -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" "Apretá [%s] para elegir el nombre del mundo al azar." -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "Elegí un nombre nuevo para este mundo." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "El nombre del mundo está vacío. ¿Querés generar uno al azar?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "información del mundo" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "Selección de mundo" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Página %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Elegir mundo para entrar al juego" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "información final" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "MODS AUSENTES" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "MODS OBSOLETOS" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--SIN MODS--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Cambiar a otra lista" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Activar / desactivar mod" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Lista de Mods" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Orden de carga de mods" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "…%s = Ver descripción completa " -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--MODS NO DISPONIBLES--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--NO SE ENCONTRARON RESULTADOS--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Guardar como defecto la lista de modos activos" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Nombre del mundo:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Crear Mundo >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "________¡NO INGRESASTE NOMBRE!________" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "Al azar" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -649664,31 +657314,31 @@ msgstr "" "Desplazate por las opciones con las [teclas de dirección] y confirmá con [%s].\n" "Apretá [%s] para ver información adicional." -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s] - Opciones avanzadas" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "Configuración avanzada:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - Abrir administrador de mods" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" "¿Estás SEGURO que terminaste? El nombre del mundo será generado " "aleatoriamente." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "¿Estás seguro que querés resetear este mundo?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" @@ -649696,11 +657346,11 @@ msgstr "" "Actualmente, utilizando opciones avanzadas al azar. ¿Querés resetear las " "opciones para que vuelvan a lo predeterminado?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "¿Querés abortar la Generación del Mundo?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -649722,34 +657372,34 @@ msgstr "" "Lista de Mods Pestaña | " "[%s] = atajos de teclado" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Mods de Mundo" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Opciones de Mundo" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "¡No puede quedar vacío el nombre del mundo!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "¡%s es un nombre reservado!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "¡Ya existe un mundo que se llama %s!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "El nombre del mundo contiene un carácter no permitido: '%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "El nombre del mundo contiene un carácter no permitido: 0x%x" diff --git a/lang/po/es_ES.po b/lang/po/es_ES.po index 4a2fa5b6f1121..6752befcb29a4 100644 --- a/lang/po/es_ES.po +++ b/lang/po/es_ES.po @@ -7,28 +7,28 @@ # Nosveo , 2022 # Emma Forner, 2022 # lokatronao , 2022 -# Gael, 2022 # Luis Ortega , 2022 # casswedson, 2022 # Remolacha161, 2022 # Lyle Solla-Yates, 2023 # Dem4ply , 2023 # keno xite , 2023 -# Vlasov Vitaly , 2023 # Daniel González Pérez, 2023 # mora145, 2023 # elthamare elthamare, 2023 # Manel Garcia, 2024 -# 40e20bb31fe9804515681bdfe1d87fb2_d5ecae9, 2024 -# Miguel de Dios Matias , 2024 +# Vlasov Vitaly , 2024 +# Gael, 2024 # Toni López , 2024 +# Miguel de Dios Matias , 2024 +# 40e20bb31fe9804515681bdfe1d87fb2_d5ecae9, 2024 # Brett Dong , 2024 # CansecoGPC, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: CansecoGPC, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/es_ES/)\n" @@ -1213,6 +1213,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "cornisa" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Se cayó de una cornisa." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Se cayó de una cornisa." + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "¡Caes un nivel!" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "¡ cayó un nivel!" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -6501,9 +6523,9 @@ msgstr "Síndrome de abstinencia de diazepam" #: data/json/addictions.json data/json/items/comestibles/med.json msgid "diazepam" msgid_plural "diazepam" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "diazepam" +msgstr[1] "diazepam" +msgstr[2] "diazepam" #. ~ Description of the "diazepam" addiction's effects as it appears in the #. player's status @@ -8591,6 +8613,16 @@ msgstr "Aplastas %s con un potente golpe de hombro." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -8600,7 +8632,8 @@ msgstr "Aplastas %s con un potente golpe de hombro." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "TORSO" @@ -8769,6 +8802,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "Tu codo aplasta %s. " #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -8777,8 +8819,8 @@ msgstr "Tu codo aplasta %s. " #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "BR IZQ." @@ -8802,6 +8844,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "brazo der." #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -8810,8 +8861,8 @@ msgstr "brazo der." #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "BR DER." @@ -8925,6 +8976,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "Das un rodillazo sobre %s, aplastándolo." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -8933,8 +8993,8 @@ msgstr "Das un rodillazo sobre %s, aplastándolo." #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "P IZQ" @@ -8958,6 +9018,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "pierna der." #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8966,8 +9035,8 @@ msgstr "pierna der." #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "P. DER" @@ -10041,9 +10110,14 @@ msgid "Merciful" msgstr "Misericordioso" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "La Ruta del Elfo" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -10292,6 +10366,9 @@ msgid "" "Mi-go structures are dangerously hot -- you'll likely need to take breaks " "outside." msgstr "" +"Este es un proceso lento y difícil que podría acelerarse con herramientas " +"eléctricas. Las estructuras de Mi-go son peligrosamente calientes, es " +"probable que necesites tomar descansos afuera." #. ~ Prerequisite of terrain constrution #: data/json/construction.json @@ -15238,6 +15315,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "Intentas mantener tu equilibrio." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -15279,6 +15357,13 @@ msgstr "¡Estás ciego!" msgid "Your sight returns!" msgstr "¡Puedes ver otra vez!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -17302,7 +17387,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "Esta viscosidad te hace patinar." #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Fresco" @@ -17386,7 +17472,8 @@ msgstr "" "ayudaría." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Calor " @@ -17963,15 +18050,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "Estás usando lentillas." #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "Ahora puedes ver mejor." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "Tu visión se empieza a hacer borrosa." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -18196,6 +18319,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "Agarrando" @@ -18243,7 +18367,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Te has dormido." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Te despiertas." @@ -19207,7 +19331,7 @@ msgstr "" #. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" #: data/json/effects.json msgid "Was that a spark?" -msgstr "" +msgstr "¿Fue eso una chispa?" #. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, #. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" @@ -19225,13 +19349,13 @@ msgstr "" #. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" #: data/json/effects.json msgid "Why did the hit go that way?" -msgstr "" +msgstr "¿Por qué fue el golpe en esa dirección?" #. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, #. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" #: data/json/effects.json msgid "You could swear that you hit it!" -msgstr "" +msgstr "¡Podrías jurar que lo golpeaste!" #. ~ Decay message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, #. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" @@ -19387,7 +19511,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "Cansado" @@ -19472,8 +19598,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "Lleno" @@ -19484,8 +19612,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "Te sientes bastante lleno, y un poco lento." #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "Barriga llena" @@ -19882,7 +20014,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cramped_space" #: data/json/effects.json msgid "Cramped Space" -msgstr "" +msgstr "Espacio Reducido" #. ~ Description of effect type "Cramped Space" #: data/json/effects.json @@ -19892,7 +20024,7 @@ msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Cramped Space" #: data/json/effects.json msgid "You are squeezed uncomfortably into the cramped space." -msgstr "" +msgstr "Estás apretado incómodamente en el espacio reducido." #. ~ Remove message of effect type "Cramped Space" #: data/json/effects.json @@ -20125,11 +20257,20 @@ msgstr "charco de ácido" msgid "sap splatter" msgstr "salpicadura de savia" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "¡La savia se te pega!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "¡La savia se pega a !" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -20176,7 +20317,7 @@ msgstr "fuego intenso" msgid "extinguisher mist" msgstr "niebla de extinción" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "Te sientes mal por inhalar el vapor del extintor." @@ -20186,7 +20327,7 @@ msgstr "Te sientes mal por inhalar el vapor del extintor." msgid "extinguisher cloud" msgstr "nube de extinción" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "Te sientes mal por inhalar el humo del extintor." @@ -20196,7 +20337,7 @@ msgstr "Te sientes mal por inhalar el humo del extintor." msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "nube espesa de extinción" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "Te sientes mal por inhalar la espesa nube del extintor." @@ -20241,7 +20382,7 @@ msgstr "humo denso" msgid "hazy cloud" msgstr "nube brumosa" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "Te sientes mal por inhalar la nube brumosa." @@ -20251,7 +20392,7 @@ msgstr "Te sientes mal por inhalar la nube brumosa." msgid "toxic gas" msgstr "gas tóxico" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "Te sientes mal por inhalar gas tóxico." @@ -20261,7 +20402,7 @@ msgstr "Te sientes mal por inhalar gas tóxico." msgid "thick toxic gas" msgstr "gas tóxico denso" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "Te sientes mal por inhalar el gas tóxico espeso." @@ -20271,7 +20412,7 @@ msgstr "Te sientes mal por inhalar el gas tóxico espeso." msgid "triffid pollen" msgstr "polen trífido" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "Te sientes mal por inhalar el polen del trífido." @@ -20621,7 +20762,7 @@ msgstr "neblina densa fúngica" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -20631,7 +20772,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -20642,7 +20783,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -21450,6 +21591,8 @@ msgid "" "Item must be some kind of item that can be attached to straps on masks and " "hoods" msgstr "" +"El artículo debe ser algún tipo de artículo que se pueda sujetar a las " +"correas de las mascarillas y capuchas." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "WRIST_MOUNT_ATTACHMENT" @@ -21463,6 +21606,8 @@ msgid "" "Item must be some kind of item that can be attached to a proprietary wrist " "mount" msgstr "" +"El artículo debe ser algún tipo de artículo que se pueda sujetar a un " +"soporte de muñeca propietario." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "EXTRA_PLATING" @@ -27026,6 +27171,7 @@ msgstr "Cambiar color de piel" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -27169,11 +27315,6 @@ msgstr "Eliminar una receta" msgid "Snort coke" msgstr "Esnifar cocaina" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "Poner en los ojos" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -27316,6 +27457,11 @@ msgstr "Agujerear" msgid "Ask" msgstr "Preguntar" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -27777,7 +27923,7 @@ msgstr "" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapas" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json @@ -27833,7 +27979,7 @@ msgstr "Trampas" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Chemical stuff" -msgstr "" +msgstr "Cosas de química" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json @@ -27843,7 +27989,7 @@ msgstr "Piezas de repuesto" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Containers" -msgstr "" +msgstr "Contenedores" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json @@ -27864,7 +28010,7 @@ msgstr "cadáveres" #. ~ Item category name #: data/json/item_category.json msgid "Tool magazines" -msgstr "" +msgstr "Cargadores de herramientas" #. ~ Item category name #. ~ Label of UI widget "bodypart_armor_outer_layout" @@ -28001,150 +28147,68 @@ msgstr "Arrastrarse" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "Cosas: Sin clasificar" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." -msgstr "" -"Lugar para dejar el botín sin clasificar. Puedes usar la acción de zona " -"\"clasificar el botín\" para clasificar los artículos dentro. Puede " -"superponerse con zonas de botín de diferentes tipos." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Cosas: Comida" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "" -"Lugar para los comestibles. Si no se define una zona más específica de " -"alimentos, todos los alimentos se ponen aquí." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "Cosas: Comida Perecedera" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "Cosas: Munición" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "" -"Lugar de los comestibles perecederos. Incluye las bebidas perecederas si no " -"tienen una zona específica." +msgid "Destination for ammo." +msgstr "Lugar para la munición." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "Cosas: Bebidas" +msgid "Loot: Armor" +msgstr "Cosas: Armaduras" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " "specified." msgstr "" -"Lugar de las bebidas. Incluye las bebidas perecederas si no tienen una zona " +"Lugar para armaduras. Incluye armadura sucia si no tiene una zona " "específica." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "Cosas: Bebida Perecedera" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "Lugar para bebidas perecederas." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Containers" -msgstr "Cosas: Recipientes" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Containers" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for empty containers." -msgstr "Lugar para recipientes vacíos." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "Cosas: Armas de Fuego" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "Lugar para armas de fuego, arcos y similares." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "Cosas: Cargadores" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "Lugar para cargadores de armas." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "Cosas: Munición" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "Cosas: Artefactos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "Lugar para la munición." +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "Lugar para artefactos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "Cosas: Armas" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "Cosas: Biónicos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "Lugar para las armas de combate c. a c." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "" +"Destino de los Módulos Biónicos Compactos, también conocidos como MBCs." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "Cosas: Herramientas" +msgid "Loot: Books" +msgstr "Cosas: Libros" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "Lugar para las herramientas." +msgid "Destination for books and magazines." +msgstr "Lugar para libros y revistas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "Cosas: Químicos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "" +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "Lugar para químicos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28162,144 +28226,111 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Clothing" -msgstr "Cosas: Ropa Sucia" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Clothing" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy clothing." -msgstr "Lugar para la ropa sucia." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "Cosas: Drogas" +msgid "Loot: Containers" +msgstr "Cosas: Recipientes" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Containers" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "Lugar para drogas y otros objetos médicos." +msgid "Destination for empty containers." +msgstr "Lugar para recipientes vacíos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "Cosas: Libros" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "Cosas: Cadáveres" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "Lugar para libros y revistas." +msgid "Destination for corpses." +msgstr "Lugar para cadáveres." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Manuals" -msgstr "Cosas: Manuales" +msgid "Loot: Currency" +msgstr "Cosas: Efectivo" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for instructional books and magazines." -msgstr "Lugar para los libros y revistas instructivos." +msgid "Destination for currency." +msgstr "Lugar para el efectivo." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "Botín: Manuales de Artes Marciales" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "Cosas: Personalizado" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "Destino para manuales de artes marciales." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "Lugar para cosas dependiendo cómo hayas modificado el filtro." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mods" -msgstr "Cosas: Modificaciones" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mods" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firearm modifications and similar items." -msgstr "Lugar para modificaciones de armas de fuego y similares." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mutagens" -msgstr "Botín: Mutágenos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mutagens" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." -msgstr "Lugar para mutágenos, sueros y purificantes." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "Cosas: Biónicos" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "Cosas: Bebidas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" -"Destino de los Módulos Biónicos Compactos, también conocidos como MBCs." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "Cosas: Partes de Vehículos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "Lugar para piezas de vehículo." +"Lugar de las bebidas. Incluye las bebidas perecederas si no tienen una zona " +"específica." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Other" -msgstr "Cosas: Otros" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "Cosas: Drogas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Other" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for other miscellaneous items." -msgstr "Lugar para otros objetos variados." +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "Lugar para drogas y otros objetos médicos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "Cosas: Mapas" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "Cosas: Armaduras Sucias" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "Lugar para mapas." +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "Lugar para armaduras sucias." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "Cosas: Llaves" +msgid "Loot: Filthy Clothing" +msgstr "Cosas: Ropa Sucia" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "Destino de llaves." +msgid "Destination for filthy clothing." +msgstr "Lugar para la ropa sucia." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "Cosas: Efectivo" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Cosas: Comida" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "Lugar para el efectivo." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "" +"Lugar para los comestibles. Si no se define una zona más específica de " +"alimentos, todos los alimentos se ponen aquí." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28317,97 +28348,13 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Seeds" -msgstr "Cosas: Semillas" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Seeds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for seeds, stems and similar items." -msgstr "Lugar para semillas, tallos y similares." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "Cosas: Químicos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "Lugar para químicos." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Spare Parts" -msgstr "Cosas: Piezas de Repuesto" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Spare Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for spare parts." -msgstr "Lugar para partes sueltas." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "Cosas: Artefactos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "Lugar para artefactos." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "Cosas: Cadáveres" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "Lugar para cadáveres." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "Cosas: Armaduras" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Lugar para armaduras. Incluye armadura sucia si no tiene una zona " -"específica." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "Cosas: Armaduras Sucias" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "Lugar para armaduras sucias." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "Cosas: Madera" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." -msgstr "Lugar para leña y objetos que pueden usarse como tal." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "Cosas: Personalizado" +msgid "Loot: Guns" +msgstr "Cosas: Armas de Fuego" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "Lugar para cosas dependiendo cómo hayas modificado el filtro." +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "Lugar para armas de fuego, arcos y similares." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28447,63 +28394,232 @@ msgstr "Lugar de destino de los artículos de un grupo." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "Sin Autorecogida" +msgid "Loot: Keys" +msgstr "Cosas: Llaves" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "No autorecogerás objetos dentro de la zona." +msgid "Destination for keys." +msgstr "Destino de llaves." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "PNJ No Recogida" +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "Cosas: Cargadores" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "Los NPC amigos no cogerán objetos dentro de la zona." +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "Lugar para cargadores de armas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "PNJ Retirada" +msgid "Loot: Manuals" +msgstr "Cosas: Manuales" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Manuals" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for instructional books and magazines." +msgstr "Lugar para los libros y revistas instructivos." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Maps" +msgstr "Cosas: Mapas" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for maps." +msgstr "Lugar para mapas." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgstr "Botín: Manuales de Artes Marciales" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgstr "Destino para manuales de artes marciales." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Mods" +msgstr "Cosas: Modificaciones" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Mods" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for firearm modifications and similar items." +msgstr "Lugar para modificaciones de armas de fuego y similares." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Mutagens" +msgstr "Botín: Mutágenos" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Mutagens" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." +msgstr "Lugar para mutágenos, sueros y purificantes." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Other" +msgstr "Cosas: Otros" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Other" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for other miscellaneous items." +msgstr "Lugar para otros objetos variados." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "Cosas: Bebida Perecedera" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "Lugar para bebidas perecederas." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "Cosas: Comida Perecedera" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" -"Al huir, los PNJ amigos intentarán retirarse hacia esta zona si está dentro " -"de 60 espacios." +"Lugar de los comestibles perecederos. Incluye las bebidas perecederas si no " +"tienen una zona específica." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "PNJ Ignorar Sonidos" +msgid "Loot: Seeds" +msgstr "Cosas: Semillas" -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Seeds" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgid "Destination for seeds, stems and similar items." +msgstr "Lugar para semillas, tallos y similares." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Spare Parts" +msgstr "Cosas: Piezas de Repuesto" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Spare Parts" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for spare parts." +msgstr "Lugar para partes sueltas." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Tool Magazines" +msgstr "Cosas: Cargadores de herramientas" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "Lugar para cargadores de herramientas." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Tools" +msgstr "Cosas: Herramientas" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for tools." +msgstr "Lugar para las herramientas." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Traps" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for traps." msgstr "" -"Los PNJ amigos no investigarán sonidos no visibles que provengan de esta " -"zona." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "PNJ Área de Investigación" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "Cosas: Sin clasificar" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" -"Los PNJ amigos investigarán los sonidos invisibles solo si provienen del " -"interior de esta área." +"Lugar para dejar el botín sin clasificar. Puedes usar la acción de zona " +"\"clasificar el botín\" para clasificar los artículos dentro. Puede " +"superponerse con zonas de botín de diferentes tipos." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "Cosas: Partes de Vehículos" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "Lugar para piezas de vehículo." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "Cosas: Armas" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "Lugar para las armas de combate c. a c." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Wood" +msgstr "Cosas: Madera" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "Lugar para leña y objetos que pueden usarse como tal." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "Cosas: Cadáveres Desnudos" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." +msgstr "" +"A los cadáveres de esta zona que no clasifiques de otra manera se les " +"quitará todo y se dejará caer en el mismo lugar." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "Cosas: Descargar Todo" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." +msgstr "" +"Todos los contenedores en esta zona que no tengas organizados de otra manera" +" serán vaciados y su contenido será puesto en el mismo espacio. Esto incluye" +" cadáveres, municiones y aberturas de cargador." #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -28579,7 +28695,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "%s entra en una posición de combate relajado." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "Postura de Aikido" @@ -28597,7 +28715,9 @@ msgstr "" "+1.0 habilidad de Esquivar." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "Aikido intermedio" @@ -28615,7 +28735,9 @@ msgstr "" "+1 intentos de bloqueo, +1 intentos de esquiva." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "Aikido avanzado" @@ -28632,7 +28754,9 @@ msgstr "" "+1 intentos de bloqueo, +1 intentos de esquiva." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "Esquiva Fluida" @@ -28651,7 +28775,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "Bloqueo Fluido" @@ -28697,7 +28823,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "%s adopta una postura ágil." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "Postura Bōjutsu" @@ -28714,7 +28842,9 @@ msgstr "" "Daño bloqueado reducido en un 100% de Destreza." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "Golpeador Habilidoso" @@ -28730,7 +28860,9 @@ msgstr "" "La habilidad c.a.c. incrementa el máximo posible de daño contundente." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "Vara Giratoria" @@ -28781,7 +28913,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%s rueda los hombros y se prepara para el duelo." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "Represa Barbaran" @@ -28798,7 +28932,9 @@ msgstr "" "Penetración de armadura aumentada en un 75% de la Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "Paso Ricasso" @@ -28817,7 +28953,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos. Se acumula hasta 3 veces." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "Preparación Vulgar" @@ -28837,7 +28975,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "Invertir Destreza" @@ -28857,7 +28997,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos. Se acumula hasta 2 veces." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "Movimiento Natural" @@ -28903,7 +29045,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%sse prepara para pelear con los puños en alto." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "Postura de boxeo" @@ -28920,7 +29064,9 @@ msgstr "" "+1 precisión, daño de bloqueado reducido en un 50% de Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "Juego de pies" @@ -28939,7 +29085,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "Contra Ataque" @@ -28985,7 +29135,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr " %sse prepara para el combate." #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "Bloqueo Mejorado" @@ -29042,7 +29194,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr " %scomienza a mecerse rítmicamente de un lado a otro." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "Postura de Capoeira" @@ -29058,7 +29212,9 @@ msgstr "" "+1.0 habilidad de Esquivar, +1 intentos de esquivar." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "Momentum Capoeira" @@ -29078,7 +29234,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "Capoeira Tempo" @@ -29126,7 +29284,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%s adopta la postura de la grulla." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "Precisión de Grulla" @@ -29143,7 +29303,9 @@ msgstr "" "El daño contundente aumenta en un 75% de la Destreza pero disminuye en un 75% de la Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "Postura de Grulla" @@ -29159,7 +29321,9 @@ msgstr "" "+2,0 habilidad de Esquivar." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "Gracia de la Grulla" @@ -29175,7 +29339,9 @@ msgstr "" "+2 intentos de esquivar" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "Vuelo de Crane" @@ -29226,7 +29392,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "%s adopta la postura del dragón." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "Conocimiento de Dragon" @@ -29243,7 +29411,9 @@ msgstr "" "La precisión aumenta en un 25% de Inteligencia pero disminuye en un 25% de Destreza, el daño contundente aumenta en un 75% de Inteligencia pero disminuye en un 75% de Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "Ala de Dragón" @@ -29263,7 +29433,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "Poder de Dragón" @@ -29282,7 +29454,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "Vórtice de Dragón" @@ -29314,7 +29488,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%s entra en una postura abierta." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "Postura de Eskrima" @@ -29330,7 +29506,9 @@ msgstr "" "+2 precisión " #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "Combinación de Eskrima" @@ -29380,7 +29558,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%s se pone en una postura de esgrima." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "Postura de Esgrima" @@ -29397,7 +29577,9 @@ msgstr "" "El daño bloqueado se reduce en un 50% de Destreza." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "Tiempo de Contra" @@ -29418,7 +29600,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "Parada" @@ -29436,7 +29621,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "Restaurar" @@ -29485,7 +29672,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "%s agarra su arma con fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "Mantente firme" @@ -29503,7 +29692,9 @@ msgstr "" "+2 efectividad de bloqueo, +1 intentos de bloqueo, -1.0 a Esquivar, daño bloqueado reducido en 50% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "Retirada Táctica" @@ -29524,7 +29715,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "Ruptura de Defensa" @@ -29544,7 +29737,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno. Se acumula hasta 3 veces." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "Fintas Tácticas" @@ -29591,7 +29786,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "%s se prepara para un forcejeo." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "Postura de Judo" @@ -29606,7 +29802,8 @@ msgstr "" "Además, puedes contrarrestar los ataques de agarre y derribo con un lanzamiento de judo." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "Posición Perfecta" @@ -29653,7 +29850,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "%s adopta una postura clásica de karate." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "Kata de Karate" @@ -29672,7 +29870,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "Postura de Karate" @@ -29713,7 +29913,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "Postura de patada" @@ -29760,7 +29962,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "%s adopta una postura de combate práctico." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "Postura de Krav Maga" @@ -29776,7 +29980,9 @@ msgstr "" "+1 precisión, +1 intentos de bloqueo" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "Golpear Vitales" @@ -29823,7 +30029,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%s adopta una postura de leopardo." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "La Estrategia del Leopardo" @@ -29840,7 +30048,9 @@ msgstr "" "El daño de contundente aumenta en un 75% de Destreza pero disminuye en un 75% de Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "Emboscada de Leopardo" @@ -29857,7 +30067,9 @@ msgstr "" "Probabilidad golpe crítico aumenta en un 100% de la Destreza." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "Agilidad del Leopardo" @@ -29905,7 +30117,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "%s adoptas una postura de caballero." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "Conservar Impulso" @@ -29925,7 +30139,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "Postura del Espadachín" @@ -29943,7 +30159,9 @@ msgstr "" "+1 intentos de bloqueo, daño bloqueado reducido en 50% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "Media Espada" @@ -29965,7 +30183,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "Corte Maestro" @@ -30013,7 +30233,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "%s realiza una breve danza de guerra." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "Postura de Muay Thai" @@ -30030,8 +30252,11 @@ msgstr "" "Daño bloqueado reducido en un 50% de tu Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "Determinación" @@ -30080,7 +30305,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "%s emite una serie de intrincados signos con las manos." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "Postura de Ninjutsu" @@ -30096,7 +30323,9 @@ msgstr "" "Los ataques c.a.c y sin armas no generan ruido. Moverse genera la mitad de ruido." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "Ataque Furtivo" @@ -30113,7 +30342,9 @@ msgstr "" "+25% de probabilidad de golpe crítico." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "Cambio de Momentum" @@ -30132,7 +30363,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "Perdida de Sorpresa" @@ -30150,7 +30383,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos, y persiste después de cambiar de estilo." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "Plan de Escape" @@ -30199,7 +30434,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "%s se relaja y se prepara para el combate." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "Postura de Niten Ichi-Ryu" @@ -30221,7 +30457,8 @@ msgstr "" "La penetración de la armadura de aumenta en un 50% de Percepción y el daño bloqueado se reduce en un 100% de Percepción." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "Luna menguante" @@ -30243,7 +30480,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "Luz de la Luna" @@ -30265,7 +30504,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "Hoja que Cae" @@ -30288,7 +30529,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno. Se acumula hasta 5 veces." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "Quietud" @@ -30338,7 +30581,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "%s se agacha ligeramente, preparado para correr hacia adelante." #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "Combate Cerrado" @@ -30400,7 +30645,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "%s da un saludo de combate." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "Postura de Silat" @@ -30416,7 +30662,8 @@ msgstr "" "+1 Intentos de Esquivar." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "Emboscada Silat" @@ -30435,7 +30682,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "Evaluación de Silat" @@ -30484,7 +30733,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%s adopta una postura de serpiente." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "Mordedura Serpiente" @@ -30503,7 +30753,8 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos. Se acumula hasta 4 veces" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "Vista de Serpiente" @@ -30539,7 +30790,8 @@ msgstr "" "Dura 4 turnos. Se acumula 3 veces." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "Colmillo de Serpiente" @@ -30587,7 +30839,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "%s adopta una postura defensiva amplia." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "Postura Sōjutsu" @@ -30603,7 +30857,9 @@ msgstr "" "+1 intentos de Bloqueo, +2 a Efectividad de Bloqueo." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "Posicionamiento Superior" @@ -30653,7 +30909,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%s adopta una postura rígida de combate." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "Postura de Taekwondo" @@ -30670,7 +30928,9 @@ msgstr "" "El daño bloqueado disminuye en un 50% de Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "Sin obstáculos" @@ -30717,7 +30977,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "%s se acomoda en una postura suave" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "Postura de Tai Chi" @@ -30734,7 +30996,9 @@ msgstr "" "+1 Intentos de Bloqueo, daño bloqueado reducido en 100% de Percepción." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "Manos Cruzadas" @@ -30755,7 +31019,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "Repeler al mono" @@ -30801,7 +31067,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%s adopta una postura de tigre." #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "Furia del Tigre" @@ -30869,7 +31136,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr " %s asume pacientemente una curiosa postura de paloma." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "Puño de Cadena" @@ -30888,7 +31157,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turno. Se acumula hasta 3 veces." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "Sensibilidad Chi-Sao" @@ -30905,7 +31176,9 @@ msgstr "" "Habilidad de Esquivar incrementada en un 25% de tu Percepción. Daño bloqueado reducido en un 50% de tu Percepción." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "Biu Ji" @@ -30957,7 +31230,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "%s tropieza como si fingiera estar borracho." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "Postura de Zui Quan" @@ -30974,7 +31249,9 @@ msgstr "" "+2 intentos Esquivar, Habilidad Esquivar incrementada en un 20% de Inteligencia." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "Tropiezo de Borracho" @@ -30992,7 +31269,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno. Se acumula hasta 2 veces." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "Esquiva de Borracho" @@ -31130,7 +31409,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "%s comienza a moverse con una rápida precisión robótica." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "Postura de Biojutsu" @@ -31152,7 +31433,9 @@ msgstr "" "+2 Intentos de Bloqueo, +1 Precisión." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "Endurecimiento Binario" @@ -31172,7 +31455,9 @@ msgstr "" "Dura 4 turnos. Se acumula hasta 3 veces." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "Optimización" @@ -31223,7 +31508,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "%s adopta la postura del ciempiés." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "Frenesí del Ciempiés" @@ -31242,7 +31529,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos. Se acumula hasta 4 veces." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "Veneno de Ciempiés" @@ -31289,7 +31578,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "%s adopta la postura del lagarto." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "Astucia de Lagarto" @@ -31305,7 +31596,9 @@ msgstr "" "+2 Precisión, +2 Eficacia de Bloqueo." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "Refugio del Lagarto" @@ -31321,7 +31614,9 @@ msgstr "" "+2 de Precisión, +2 de Eficacia de Bloqueo cuando se está cerca de un muro." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "Salto de Lagarto" @@ -31340,7 +31635,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "Percha del Lagarto" @@ -31359,7 +31656,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "Veneno de lagarto" @@ -31408,7 +31707,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "%s adopta la postura del escorpión." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "Veneno de Escorpión" @@ -31425,7 +31726,9 @@ msgstr "" "+15% de daño." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "Carga de Escorpión" @@ -31446,7 +31749,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos. Se acumula hasta 2 veces." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "Intimidación del Escorpión" @@ -31495,7 +31800,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "%s adopta una posición de sapo." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "Piel de Hierro de Sapo" @@ -31512,7 +31818,8 @@ msgstr "" "Armadura contra daño contundente, cortante y perforante igual al 100% de Fuerza." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "Disipación de Hierro en la Piel" @@ -31531,7 +31838,8 @@ msgstr "" "Dura 5 turnos. Se acumula hasta 5 veces." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "Meditación de Sopa" @@ -31550,7 +31858,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turnos." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "Veneno de Sapo" @@ -31598,7 +31908,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "%s adopta la postura de una víbora." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "Cascabel de Víbora" @@ -31616,7 +31928,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turnos. Se acumula hasta 2 veces." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "Paciencia de la Víbora" @@ -31633,7 +31947,9 @@ msgstr "" "+1 en intentos de bloqueo, +1 en precisión, +5% a la probabilidad de golpe crítico." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "Veneno de Víbora" @@ -31885,6 +32201,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " lashes out at %s with a Viper Bite!" msgstr "" +" golpea a %s con una Mordedura de " +"Vibora!" #. ~ Martial technique name #: data/json/martialarts_fictional.json @@ -33144,9 +33462,11 @@ msgstr "en partes" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "roto" @@ -34577,7 +34897,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "Reduces la potencia de los servos de la piernas meca al mínimo." #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "cuerpo a tierra" @@ -34740,7 +35061,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "desmontando" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "sangrando" @@ -39275,38 +39597,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -44395,16 +44685,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "Desafío - Cielo Destrozado" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "Desafío - Cielo Destrozado" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -44418,7 +44708,7 @@ msgstr "" "vuelve a ser normal, pero todavía puedes ver sombras moviéndose de reojo y " "sientes que te llaman." -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -44432,7 +44722,7 @@ msgstr "" "vuelve a ser normal, pero todavía puedes ver sombras moviéndose de reojo y " "sientes que te llaman." -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -47516,8 +47806,8 @@ msgstr "\"¡Mi dueña anterior gritaba como una cerda cuando la destripé!\"" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "¡LADRIDO!" @@ -48417,6 +48707,38 @@ msgstr "" "mundo parece acabarse, pero ni siquiera eso puede impedirte terminar tu " "misión." +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -48505,7 +48827,7 @@ msgstr "" #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Find a new rifle" -msgstr "" +msgstr "Encuentra un nuevo rifle" #. ~ Description of mission "Find a new rifle" #: data/json/starting_missions.json @@ -48514,6 +48836,9 @@ msgid "" "leave your rifle behind. Shame on you, what's a hunter without their " "hunting rifle? You have to find one immediately." msgstr "" +"Cuando estabas escapando de un punto de evacuación que fue invadido, tuviste" +" que dejar tu rifle atrás. Vergüenza para ti, ¿qué es un cazador sin su " +"rifle de caza? Tienes que encontrar uno inmediatamente." #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json @@ -50377,6 +50702,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw!" msgstr "" +" golpea a %s con una Garra " +"Dragón!" #. ~ Martial technique name #. ~ Mutation name @@ -51516,6 +51843,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " lashes out at %s with a vicious Snake Strike!" msgstr "" +" golpea a %s con un feroz Golpe " +"Serpiente!" #. ~ Martial technique name #: data/json/techniques.json @@ -51764,7 +52093,7 @@ msgstr "" #: data/json/techniques.json #, c-format msgid " slashes wildly at %s and those nearby!" -msgstr "" +msgstr "¡ corta salvajemente a %s y los que están cerca!" #. ~ Martial technique name #: data/json/techniques.json @@ -52395,6 +52724,18 @@ msgstr[2] "plásticos de burbuja" msgid "Pop!" msgstr "¡Pop!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Pisó un plástico de burbuja." + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Pisó un plástico de burbuja." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -52405,6 +52746,18 @@ msgstr "fragmentos de cristal" msgid "Crunch!" msgstr "¡Crunch!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "Pisastes cristales." + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "Pisastes cristales." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -52473,6 +52826,20 @@ msgstr "colchoneta de piel" msgid "microlab shifting hall" msgstr "sala de cambio del microlaboratorio" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -52504,6 +52871,20 @@ msgstr[2] "trampas para oso" msgid "SNAP!" msgstr "¡SNAP!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Enganchado por una trampa para osos." + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Enganchado por una trampa para osos." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -52514,21 +52895,69 @@ msgstr "trampa para osos enterrada" msgid "spiked board" msgstr "tabla con púas" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Pisó una tabla con púas." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Pisó una tabla con púas." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "abrojos metálicos" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Pisó unos los abrojos metálicos." + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Pisó unos los abrojos metálicos." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "abrojos de vidrio" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "Pisastes abrojos de cristal." + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "Pisastes abrojos de cristal." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "cuerda de trampa" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Tropezó con una cuerda de trampa." + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Tropezó con una cuerda de trampa." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -52543,6 +52972,18 @@ msgstr[2] "trampas de ballesta" msgid "Clank!" msgstr "¡Clank!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Detonó una trampa de ballesta." + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Detonó una trampa de ballesta." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -52557,6 +52998,18 @@ msgstr[2] "trampas de escopeta" msgid "Bang!" msgstr "¡Bang!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Detonó una trampa de escopeta." + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Detonó una trampa de escopeta." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -52572,6 +53025,18 @@ msgstr "cuchilla giratoria" msgid "Swinnng!" msgstr "¡Swinnng!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Detonó una trampa de cuchilla." + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Detonó una trampa de cuchilla." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -52588,6 +53053,20 @@ msgstr[2] "minas" msgid "Boom!" msgstr "¡Boom!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Pisó una mina." + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Pisó una mina." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -52602,11 +53081,37 @@ msgstr[0] "plataforma de teletransporte" msgstr[1] "plataformas de teletransporte" msgstr[2] "plataformas de teletransporte" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Detonó una trampa de teletransportación." + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Detonó una trampa de teletransportación." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "pozo de viscosidad" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Pisó viscosidad espesa." + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Pisó viscosidad espesa." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -52617,29 +53122,99 @@ msgstr "conducto de alta energía expuesto" msgid "BRZZZAP!" msgstr "¡BRZZZAP!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "sumidero" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Se metió en un sumidero." + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Se metió en un sumidero." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "pozo" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Cayó en un pozo." + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Cayó en un pozo." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "pozo con púas" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Cayó en un pozo con púas." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Cayó en un pozo con púas." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "lava" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Se metió en la lava." + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Se metió en la lava." + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -52654,6 +53229,66 @@ msgstr[0] "trampa bomba" msgstr[1] "trampas bomba" msgstr[2] "trampas bomba" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Detonó una trampa bomba." + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Detonó una trampa bomba." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Detonó una trampa de inundación." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Detonó una trampa de inundación." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Detonó una trampa de sombras." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Detonó una trampa de sombras." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Detonó una trampa de consumo de vida." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Detonó una trampa de consumo de vida." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Detonó una trampa de serpientes." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Detonó una trampa de serpientes." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -52675,6 +53310,18 @@ msgstr "Este hechizo invoca arañas hostiles de la tierra." msgid "glass pit" msgstr "pozo con cristales" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Cayó en un pozo lleno de fragmentos de cristal." + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Cayó en un pozo lleno de fragmentos de cristal." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -52824,6 +53471,21 @@ msgstr "hechizo base para trampas" msgid "EOCs the victim." msgstr "EOC (efecto de condiciones) a la víctima." +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "¿Cómo has llegado hasta aquí?" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -52882,7 +53544,7 @@ msgstr "" #. ~ Vitamin name #: data/json/vitamin.json msgid "Ibuprofen" -msgstr "" +msgstr "Ibuprofeno" #. ~ Vitamin name #: data/json/vitamin.json @@ -53250,6 +53912,400 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "Tormenta Portal" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "Auto Bebida" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" +"Los objetos de esta zona se beberál automáticamente durante una actividad " +"larga si se tiene sed." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "Auto Comida" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" +"Los objetos de esta zona se comerán automáticamente durante una actividad " +"larga si se tiene hambre." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "Comida: Campo Base" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" +"Los artículos de esta zona se añadirán al suministro de alimentos de un " +"campamento base en la misión Distribuir alimentos." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "Almacenamiento: Campo Base" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "Cortar Árboles" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "Designar un área para cortar árboles." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "Construcción: Planos" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "Designar una zona de planos para la construcción." + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -53262,17 +54318,103 @@ msgstr "Los objetos de esta zona están marcados para ser desmontados" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "Cosas: Cadáveres Desnudos" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "Granja: Terreno" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "Designar una parcela para arar y plantar." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "Lugar de Pesca" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "Designa un área para pescar." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "Terreno de Mina" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "Designar un a minar." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "Designa un área para pasar la fregona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "Sin Autorecogida" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "No autorecogerás objetos dentro de la zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "PNJ No Recogida" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "Los NPC amigos no cogerán objetos dentro de la zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "PNJ Ignorar Sonidos" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" +"Los PNJ amigos no investigarán sonidos no visibles que provengan de esta " +"zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "PNJ Área de Investigación" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." msgstr "" -"A los cadáveres de esta zona que no clasifiques de otra manera se les " -"quitará todo y se dejará caer en el mismo lugar." +"Los PNJ amigos investigarán los sonidos invisibles solo si provienen del " +"interior de esta área." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "PNJ Retirada" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "" +"Al huir, los PNJ amigos intentarán retirarse hacia esta zona si está dentro " +"de 60 espacios." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -53286,19 +54428,51 @@ msgstr "Un punto prioritario de spawn" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "Cosas: Descargar Todo" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "Fuente: leña" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." msgstr "" -"Todos los contenedores en esta zona que no tengas organizados de otra manera" -" serán vaciados y su contenido será puesto en el mismo espacio. Esto incluye" -" cadáveres, municiones y aberturas de cargador." +"La fuente de leña u otros materiales inflamables en esta zona puede usarse " +"para reabastecer fuego automáticamente. Esto se hará para mantener la luz " +"durante las tareas de larga duración, como la fabricación, la lectura o la " +"espera." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "Zona de Desmontaje de Vehículos" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "Todos los vehículos de esta zona están marcados para su desmontaje." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "Zona de Patrulla de Vehículos" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "Los vehículos con piloto automático patrullarán en esta zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "Zona de reparación de vehículos" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." +msgstr "" +"Todos los vehículos en esta área están marcados para trabajos de reparación." #. ~ Spell name #: data/json/artifact/altered_object_active.json @@ -53805,9 +54979,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json msgid "ancient spear" msgid_plural "ancient spears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanza antigua" +msgstr[1] "lanzas antiguas" +msgstr[2] "lanzas antiguas" #. ~ Description of "ancient spear" #: data/json/artifact/artifact_item_types.json @@ -54377,73 +55551,83 @@ msgstr "" "Un elemento de depuración para asegurarse de que las habilidades pueden ser " "modificadas por los encantamientos." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "Quieres un poco de cafeína." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "Fantaseas acerca de exquisitas bayas rosas grandes como tus puños." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" "Fantaseas acerca de semillas de color cian con sabor a nuez grandes como tus" " puños." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" "Fantaseas acerca de un suculento gel de un dorado pálida, dulce pero ligero." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "Tus baterías se descargan un poco." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "¡Tu visión se pixela!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" "¡El mal funcionamiento de tu biónica te hace sufrir espasmos y caer al " "suelo!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" "Tus biónicos sufren un cortocircuito que te hace temblar y estremecerte." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "¡Tu biónico que falla empieza a brillar!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "¡El mal funcionamiento de tu biónica te cause picor!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "¡Crujidos!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "¡Tu implante biónico defectuoso emite un ruido de crujido!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "Sentís escalofríos en tus biónicos defectuosos." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." @@ -54451,126 +55635,117 @@ msgstr "" "Tus conocimientos de informática no son suficientemente buenos para " "encontrar nada." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" -"Preparas el tubo, insertas la aguja en una vena y esperas pacientemente a " -"que la solución salina fluya en tu torrente sanguíneo." - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "Te sientes muy somnoliento..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "Te sientes somnoliento..." @@ -54580,7 +55755,7 @@ msgstr "Te sientes somnoliento..." msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "Has muerto. ¿Continuar como uno de tus seguidores?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " @@ -54589,13 +55764,18 @@ msgstr "" "Mientras el último de los horrores caía muerto, te das cuenta de que una " "cosa extraña surgió de la nada y cayó al suelo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" "¡El tricara hostil se despliega violentamente justo al lado de tu mano!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -54606,17 +55786,17 @@ msgstr "" "aniquilado. Sus cuerpos todavía están cerca. Eres el último con vida y sus " "gritos te perseguirán en tus sueños." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "Escuchas el sonido de un trueno lejano." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "¡Un destello de luz ilumina tus alrededores!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -54651,21 +55831,75 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" +"Preparas el tubo, insertas la aguja en una vena y esperas pacientemente a " +"que la solución salina fluya en tu torrente sanguíneo." + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -54777,12 +56011,84 @@ msgstr "" "Tu mutación acaba abruptamente por falta de nutrientes. De vuelta a la " "realidad por ahora." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" +"Saltás hacia tu objetivo con tus zarpas levantadas intentando causar un daño" +" devastador." + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "¡Tu visión se invierte!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -54790,12 +56096,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -54804,135 +56113,170 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "Tienes la acogedora sensación de estar en casa." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " @@ -54940,7 +56284,7 @@ msgid "" msgstr "" "De repente sientes que se te quita un peso que no sabías que tenías encima." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " @@ -54949,32 +56293,32 @@ msgstr "" "De repente sientes menos cansació y con más energía, como si algo que " "empujaba de ti hubiera desaparecido." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "De repente sientes como si te quitaran unos grilletes invisibles..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "De repente, todo parece más claro." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "De repente sientes que no deberías estar aquí." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "Intentas recordar lo que ibas a hacer, pero no puedes concentrarte..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "De repente, te sientes débil. Tus músculos tiemblan." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " @@ -54983,46 +56327,46 @@ msgstr "" "De repente sientes un dolor agudo en la mano. Estiras la mano para agarrarla" " y fallas." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "Pestañeás una vez y todo parece más grande." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "Te paras a pensar, pero no consigues recordar sobre qué." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "Te sientes ansioso sin razón." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" "De repente sientes como si tu estómago y su contenido estuvieran luchando." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "Durante un breve momento, te sientes rechazado por el mundo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" "De repente, ¡la gravedad ejerce una presión inmensa, tirándote contra el " "suelo!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" "De repente, tu visión se llena de chispas frías. Te sientes tan solo..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" @@ -55031,7 +56375,7 @@ msgstr "" "Débiles chispas rodean tu cuerpo mientras sufres con cada acción que " "realizas, como si no estuvieras destinado a hacerlas." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " @@ -55040,14 +56384,14 @@ msgstr "" "Unas débiles chispas aparecen y desaparecen de repente a tu alrededor, como " "si rechazaran tu propia existencia. El dolor recorre tu cuerpo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -55055,7 +56399,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -55063,7 +56407,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -55072,7 +56416,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -55080,7 +56424,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -55093,12 +56438,12 @@ msgstr "" "cabeza empieza a palpitar. En algún lugar cercano, ha comenzado un pequeño " "cataclismo (comprueba el registro de misiones para mas detalles)." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "¡La realidad se está rompiendo!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." @@ -55108,7 +56453,118 @@ msgstr "" "realidad vuelve a la normalidad. Esperemos que las cicatrices sean " "mínimas..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" +"Pequeños desgarros en la realidad se abren cerca, revelando una extensión " +"interminable de agua negra. Un ser alienígena se desliza a través antes de " +"que los portales se cierren." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" +"Pequeños desgarros en la realidad se abren cerca, revelando una extensión " +"interminable de agua negra. Varios seres alienígenas se deslizan antes de " +"que los portales se cierren." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " @@ -55117,7 +56573,7 @@ msgstr "" "Te despiertas con un sobresalto de lo que debe haber sido una violenta y " "horrible pesadilla. Te duele el cuerpo como si las heridas fueran reales." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " @@ -55126,12 +56582,29 @@ msgstr "" "Un millón de pequeños pinchazos se abren en el espacio por un instante, y el" " humo llena el aire." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "El ambiente se siente tenso, como si no hubiera terminado del todo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " @@ -55141,12 +56614,23 @@ msgstr "" "eres lo suficientemente sólido como para afectar a la materia, por lo que tu" " equipo te atraviesa." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "¡Estás atrapado/a en !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " @@ -55156,14 +56640,26 @@ msgstr "" "manera que no puedes expresar con palabras (revisa el registro de la misión " "para ver los detalles)." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" "¿No acabas de estar aquí? Aún así tu alrededor se siente más denso de alguna" " manera." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " @@ -55172,44 +56668,75 @@ msgstr "" "Tu final es difícil de resumir en palabras, pero basta con decir que lo que " "solía ser tú desearía haberse escondido de la tormenta." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "Un objeto extraño regresa a ti." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "Todo parece borroso." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "No le llevo mucho tiempo volver a tu audición." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "¡La grabadora NRE emite un fuerte pitido!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "La grabadora pita mientras imprime los datos guardados." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "La grabadora imprime: \"NO DATA\" en un trozo de papel corto" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -55218,7 +56745,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -55232,22 +56759,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "De repente te sientes tan entumecido..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -57724,7 +59251,8 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "¡clonc!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " @@ -57733,7 +59261,8 @@ msgstr "" "Examinas el cartel. Muestra un conjunto de direcciones similar a las que ya " "tienes. Comparas las referencias y no aprendes nada nuevo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -58473,17 +60002,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -58769,7 +60301,8 @@ msgstr "" "Un extraño pico de otro mundo que refracta la luz de manera extraña. El " "cuerpo ya no esta en el." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -59815,16 +61348,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "cristal rompiéndose" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "¡cristal rompiéndose!" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -63784,129 +65436,6 @@ msgstr "" "ver el contenido. A menudo se utiliza para exponer bienes raros, visualmente" " agradables o de otro tipo de valor, es extraño que no tenga cerradura." -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "¡cristal rompiéndose!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -64604,9 +66133,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/furniture/storage.json msgid "steel foot locker" msgid_plural "steel foot lockers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "taquilla de acero" +msgstr[1] "taquillas de acero" +msgstr[2] "taquillas de acero" #. ~ Description of furniture "steel foot locker" #. ~ Based on https://www.duluthtrading.com/best-made-footlocker-B1098.html @@ -64628,9 +66157,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/furniture/storage.json msgid "aluminum foot locker" msgid_plural "aluminum foot lockers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "taquilla de aluminio" +msgstr[1] "taquillas de aluminio" +msgstr[2] "taquillas de pie de aluminio" #. ~ Description of furniture "aluminum foot locker" #. ~ Weight and pocket data recalculated from foot_locker with the use of the @@ -67094,6 +68623,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "¡Squish!" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -70717,7 +72270,8 @@ msgstr "" "familiar. Sientes una extraña sensación al examinarlo, como si te " "perteneciera de alguna manera." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -74139,13 +75693,20 @@ msgstr "" "El panel de control de un ascensor. Podrías pulsar el botón apropiado para " "llevarte a la planta que elijas." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "El ascensor se empieza a mover antes de que toques el panel." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -74990,12 +76551,14 @@ msgstr "" "Una fosa aparentemente inocua y poco profunda. Una inspección cuidadosa " "revela un bote negro semienterrado en la tierra expuesta." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "Preparas el gotero según las instrucciones" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -79017,6 +80580,8 @@ msgid "" "Cramped trailer cabinets, with some inbuilt appliances taking up even more " "of the limited space." msgstr "" +"Armarios de remolque estrechos, con algunos electrodomésticos incorporados " +"que ocupan aún más espacio limitado." #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json @@ -79387,9 +80952,9 @@ msgstr "Un tendón duro cortado de un cadáver, puede ser usado como hilo." #: data/json/items/ammo.json msgid "plant fiber" msgid_plural "plant fiber" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fibra vegetal" +msgstr[1] "fibra vegetal" +msgstr[2] "fibra vegetal" #. ~ Description of "plant fiber" #: data/json/items/ammo.json @@ -80211,9 +81776,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json msgid "coal" msgid_plural "coal" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "carbón" +msgstr[1] "carbón" +msgstr[2] "carbón" #. ~ Density somewhere around 0.931 g/cm3 (bulk density of anthracite), #. roughly 31kJ per unit of coal @@ -80733,9 +82298,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo.json msgid "white pawn" msgid_plural "white pawns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "peón blanco" +msgstr[1] "peones blancos" +msgstr[2] "peones blancos" #. ~ Description of "white pawn" #: data/json/items/ammo.json @@ -80743,14 +82308,16 @@ msgid "" "A loose white pawn from a game of chess. It is the smallest piece and this " "one is represented by a simple, round-headed shape." msgstr "" +"Un peón blanco suelto de un juego de ajedrez. Es la pieza más pequeña y esta" +" se representa con una forma simple y redonda." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "white knight" msgid_plural "white knights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "caballo blanco" +msgstr[1] "caballos blancos" +msgstr[2] "caballos blancos" #. ~ Description of "white knight" #: data/json/items/ammo.json @@ -80758,14 +82325,16 @@ msgid "" "A loose white knight from a game of chess. This one is designed to resemble" " a horse’s head and neck." msgstr "" +"Un caballo blanco suelto de un juego de ajedrez. Este está diseñado para " +"parecerse a la cabeza y el cuello de un caballo." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "white bishop" msgid_plural "white bishops" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "alfil blanco" +msgstr[1] "alfiles blancos" +msgstr[2] "alfiles blancos" #. ~ Description of "white bishop" #: data/json/items/ammo.json @@ -80773,14 +82342,16 @@ msgid "" "A loose white bishop from a game of chess. This one is represented by a " "stylized miter." msgstr "" +"Un obispo blanco suelto de un juego de ajedrez. Este está representado por " +"una mitra estilizada." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "white rook" msgid_plural "white rooks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "torre blanca" +msgstr[1] "torres blancas" +msgstr[2] "torres blancas" #. ~ Description of "white rook" #: data/json/items/ammo.json @@ -80788,14 +82359,16 @@ msgid "" "A loose white rook from a game of chess. This one is designed to resemble a" " castle tower with crenellations on top." msgstr "" +"Una torre blanca suelta de un juego de ajedrez. Esta está diseñada para " +"parecer una torre de castillo con almenas en la parte superior." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "white queen" msgid_plural "white queens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "reina blanca" +msgstr[1] "reinas blancas" +msgstr[2] "reinas blancas" #. ~ Description of "white queen" #: data/json/items/ammo.json @@ -80803,14 +82376,16 @@ msgid "" "A loose white queen from a game of chess. It is the second tallest piece " "and this one is represented by a coronet." msgstr "" +"Una reina blanca suelta de un juego de ajedrez. Es la segunda pieza más alta" +" y esta se representa con una corona." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "white king" msgid_plural "white kings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rey blanco" +msgstr[1] "reyes blancos" +msgstr[2] "reyes blancos" #. ~ Description of "white king" #: data/json/items/ammo.json @@ -80818,14 +82393,16 @@ msgid "" "A loose white king from a game of chess. It is the tallest piece in the " "game, this one is represented by a cross on the top." msgstr "" +"Un rey blanco suelto de un juego de ajedrez. Es la pieza más alta del juego," +" esta se representa con una cruz en la parte superior." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "black pawn" msgid_plural "black pawns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "peón negro" +msgstr[1] "peones negros" +msgstr[2] "peones negros" #. ~ Description of "black pawn" #: data/json/items/ammo.json @@ -80833,14 +82410,16 @@ msgid "" "A loose black pawn from a game of chess. It is the smallest piece and this " "one is represented by a simple, round-headed shape." msgstr "" +"Un peón negro suelto de un juego de ajedrez. Es la pieza más pequeña y esta " +"se representa con una forma simple y redonda." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "black knight" msgid_plural "black knights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "caballo negro" +msgstr[1] "caballos negros" +msgstr[2] "caballos negros" #. ~ Description of "black knight" #: data/json/items/ammo.json @@ -80848,14 +82427,16 @@ msgid "" "A loose black knight from a game of chess. This one is designed to resemble" " a horse’s head and neck." msgstr "" +"Un caballo negro suelto de un juego de ajedrez. Este está diseñado para " +"parecerse a la cabeza y el cuello de un caballo." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "black bishop" msgid_plural "black bishops" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "alfil negro" +msgstr[1] "alfiles negros" +msgstr[2] "alfiles negros" #. ~ Description of "black bishop" #: data/json/items/ammo.json @@ -80863,14 +82444,16 @@ msgid "" "A loose black bishop from a game of chess. This one is represented by a " "stylized miter." msgstr "" +"Un alfil negro suelto de un juego de ajedrez. Este está representado por una" +" mitra estilizada." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "black rook" msgid_plural "black rooks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "torre negra" +msgstr[1] "torres negras" +msgstr[2] "torres negras" #. ~ Description of "black rook" #: data/json/items/ammo.json @@ -80878,14 +82461,16 @@ msgid "" "A loose black rook from a game of chess. This one is designed to resemble a" " castle tower with crenellations on top." msgstr "" +"Una torre negra suelta de un juego de ajedrez. Esta está diseñada para " +"parecer una torre de castillo con almenas en la parte superior." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "black queen" msgid_plural "black queens" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "reina negra" +msgstr[1] "reinas negras" +msgstr[2] "reinas negras" #. ~ Description of "black queen" #: data/json/items/ammo.json @@ -80893,14 +82478,16 @@ msgid "" "A loose black queen from a game of chess. It is the second tallest piece " "and this one is represented by a coronet." msgstr "" +"Una reina negra suelta de un juego de ajedrez. Es la segunda pieza más alta " +"y esta se representa con una corona." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json msgid "black king" msgid_plural "black kings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rey negro" +msgstr[1] "reyes negros" +msgstr[2] "reyes negros" #. ~ Description of "black king" #: data/json/items/ammo.json @@ -80908,6 +82495,8 @@ msgid "" "A loose black king from a game of chess. It is the tallest piece in the " "game, this one is represented by a cross on the top." msgstr "" +"Un rey negro suelto de un juego de ajedrez. Es la pieza más alta del juego, " +"esta se representa con una cruz en la parte superior." #. ~ 300g / 8.8g/ml = ~34.1ml. Add 10% to take an uneven chunk into account = #. 37.5ml rounded upwards to 38ml. @@ -81045,9 +82634,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo.json data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_pellet.json msgid "air rifle target pellet" msgid_plural "air rifle target pellets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "balín para diana de rifle de aire" +msgstr[1] "balines para diana de rifle de aire" +msgstr[2] "balines para diana de rifle de aire" #. ~ Description of "air rifle target pellet" #: data/json/items/ammo.json data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_pellet.json @@ -81055,14 +82644,16 @@ msgid "" "A tin of small cone-shaped pellets meant to be used in an air rifle. " "Suitable for plinking." msgstr "" +"Una lata de pequeños balines en forma de cono destinados a ser utilizados en" +" un rifle de aire. Adecuados contra latas." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo.json data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_pellet.json msgid "air rifle hunting pellet" msgid_plural "air rifle hunting pellets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "balín para caza con rifle de aire" +msgstr[1] "balines para caza con rifle de aire" +msgstr[2] "balines para caza con rifle de aire" #. ~ Description of "air rifle hunting pellet" #: data/json/items/ammo.json data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_pellet.json @@ -81070,6 +82661,8 @@ msgid "" "A tin of small cone-shaped pellets meant to be used in an air rifle. " "Suitable for hunting small game." msgstr "" +"Una lata de pequeños balines en forma de cono destinados a ser utilizados en" +" un rifle de aire. Adecuados contra latas." #. ~ Name of an ammunition type #: data/json/items/ammo_types.json @@ -81154,7 +82747,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of an ammunition type #: data/json/items/ammo_types.json msgid "atlatl spears" -msgstr "" +msgstr "lanzas atlatl" #. ~ Name of an ammunition type #: data/json/items/ammo_types.json @@ -85079,9 +86672,9 @@ msgstr "Excrementos de un canino." #: data/json/items/biosignatures.json msgid "manure" msgid_plural "manure" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "estiércol" +msgstr[1] "estiércol" +msgstr[2] "estiércol" #. ~ Description of "manure" #: data/json/items/biosignatures.json @@ -85092,9 +86685,9 @@ msgstr "Abono común, podría ser utilizado para hacer un buen fertilizante." #: data/json/items/biosignatures.json msgid "roach dirt" msgid_plural "roach dirt" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "suciedad de cucaracha" +msgstr[1] "suciedad de cucarachas" +msgstr[2] "suciedad de cucarachas" #. ~ Description of "roach dirt" #: data/json/items/biosignatures.json @@ -86326,12 +87919,8 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" -"Diseñadas para la desinfección y clarificación del agua peligrosa, estos " -"comprimidos de purificación a base de halazona, retiran los contaminantes " -"peligrosos utilizando poderosos químicos. La etiqueta dice que hay que usar " -"un comprimido por unidad de agua." #. ~ Item name #: data/json/items/chemicals_and_resources.json @@ -86574,9 +88163,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "wood ashes" msgid_plural "wood ashes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cenizas de madera" +msgstr[1] "cenizas de madera" +msgstr[2] "cenizas de madera" #. ~ Description of "wood ashes" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json @@ -86591,9 +88180,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json msgid "corpse ashes" msgid_plural "corpse ashes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cenizas de cadáver" +msgstr[1] "cenizas de cadáveres" +msgstr[2] "cenizas de cadáveres" #. ~ Description of "corpse ashes" #: data/json/items/chemicals_and_resources.json @@ -87722,9 +89311,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "checkered paper" msgid_plural "checkered paper" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "papel cuadriculado" +msgstr[1] "papel cuadriculado" +msgstr[2] "papel cuadriculado" #. ~ Description of "checkered paper" #: data/json/items/fluff.json @@ -87748,6 +89337,9 @@ msgid "" "A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " "connected together properly forms a image of something, somewhere." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman una imagen de algo, en algún " +"lugar." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87765,6 +89357,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the main view of the White House in " "Washington, DC." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista principal de la Casa " +"Blanca en Washington, DC." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87782,6 +89377,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the main view of the St. Basil's Cathedral" " at the Red Square in Moscow, Russia." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista principal de la " +"Catedral de San Basilio en la Plaza Roja de Moscú, Rusia." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87798,6 +89396,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the front view of the Big Ben in London, " "United Kingdom." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista frontal del Big Ben " +"en Londres, Reino Unido." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87815,6 +89416,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the front view of the Curitiba's Botanical" " Garden in Curitiba, Brazil." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista frontal del Jardín " +"Botánico de Curitiba en Curitiba, Brasil." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87832,6 +89436,10 @@ msgid "" "connected together properly forms the backside view of Christ Redeemer, the " "Copacabana Beach, and the Pao de Acucar in Rio de Janeiro, Brazil." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista trasera del Cristo " +"Redentor, la playa de Copacabana y el Pão de Açúcar en Río de Janeiro, " +"Brasil." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87849,6 +89457,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the background view of the ancient village" " of Machu Picchu in Machu Picchu, Peru." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista de fondo del antiguo " +"pueblo de Machu Picchu en Machu Picchu, Perú." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87866,6 +89477,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the front view of the Pyramids of Giza in " "Al Haram, Egypt." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista frontal de las " +"Pirámides de Giza en Al Haram, Egipto." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87883,6 +89497,9 @@ msgid "" "connected together properly forms a beautiful horizontal view of the Great " "Wall of China in Northern China." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forma una hermosa vista horizontal de" +" la Gran Muralla de China en el norte de China." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87900,6 +89517,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the front view of the Roman Colosseum in " "Roma, Italy." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista frontal del Coliseo " +"Romano en Roma, Italia." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87916,6 +89536,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the background view of the Taj Mahal " "mausoleum in Agra, India." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista de fondo del mausoleo" +" del Taj Mahal en Agra, India." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87933,6 +89556,9 @@ msgid "" "connected together properly forms a possible accurate representation of the " "Hanging Gardens of Babylon." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forma una posible representación " +"precisa de los Jardines Colgantes de Babilonia." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87950,6 +89576,9 @@ msgid "" "connected together properly forms a theoretical representation of the Statue" " of Zeus, a wonder that used to be at Olympia, Greece." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forma una representación teórica de " +"la Estatua de Zeus, una maravilla que solía estar en Olimpia, Grecia." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87967,6 +89596,10 @@ msgid "" "connected together properly forms a historical representation of the Temple " "of Artemis, possibly located in present-day, pre-Cataclysm Turkey." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forma una representación histórica " +"del Templo de Artemisa, posiblemente ubicado en la actual Turquía, antes del" +" cataclismo." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -87985,6 +89618,10 @@ msgid "" "representation of the Mausoleum at Halicarnassus, probably located in " "present-day, pre-Cataclysm Turkey." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forma una posible representación " +"históricamente precisa del Mausoleo de Halicarnaso, probablemente ubicado en" +" la actual Turquía, antes del cataclismo." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88002,6 +89639,9 @@ msgid "" "connected together properly forms a representation of the Colossus of Rhodes" " in the island of same name, Greece, that may or may not be accurate." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forma una representación del Coloso " +"de Rodas en la isla del mismo nombre, Grecia, que puede o no ser precisa." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88020,6 +89660,10 @@ msgid "" "Lighthouse of Alexandria, that was built in the ancient city of Alexandria, " "Egypt." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forma una representación histórica " +"del Faro de Alejandría, que fue construido en la antigua ciudad de " +"Alejandría, Egipto." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88036,6 +89680,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the front view of the ancient Stonehenge " "in Salisbury, United Kingdom." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista frontal del antiguo " +"Stonehenge en Salisbury, Reino Unido." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88053,6 +89700,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the underwater view of the Great Barrier " "Reef in the coast of Queensland, Australia." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista submarina de la Gran " +"Barrera de Coral en la costa de Queensland, Australia." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88070,6 +89720,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the forms the horizontal view of the Mount" " Everest, located at the Himalayan Mountain Range." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forma la vista horizontal del Monte " +"Everest, ubicado en la Cordillera del Himalaya." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88086,6 +89739,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the horizontal view of Mount Fiji, at the " "Japanese island of Honshu." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista horizontal del Monte " +"Fuji, en la isla japonesa de Honshu." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88103,6 +89759,9 @@ msgid "" "connected together properly forms a magnificent upper view of the Victoria " "Falls at the border between Zambia and Zimbabwe." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forma una magnífica vista superior de" +" las Cataratas Victoria en la frontera entre Zambia y Zimbabue." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88120,6 +89779,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the natural view of the Paricutín Volcano," " located in the Michoacán State, Mexico." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista natural del Volcán " +"Paricutín, ubicado en el estado de Michoacán, México." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88136,6 +89798,9 @@ msgid "" "connected together properly forms a interior view of the Angkor Wat temple " "complex in Cambodia." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman una vista interior del " +"complejo del templo de Angkor Wat en Camboya." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88153,6 +89818,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the natural view of the Guanabara Bay in " "Rio de Janeiro, Brazil." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista natural de la Bahía " +"de Guanabara en Río de Janeiro, Brasil." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88170,6 +89838,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the rocky view of the Grand Canyon, at the" " State of Arizona." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista rocosa del Gran " +"Cañón, en el estado de Arizona." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88188,6 +89859,10 @@ msgid "" "Northern Lights (Aurora Borealis) which occur most often in the Artic Circle" " and polar regions." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista hermosa y de otro " +"mundo de las Luces del Norte (Aurora Boreal), que ocurren con mayor " +"frecuencia en el Círculo Ártico y las regiones polares." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88205,6 +89880,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the natural view of the entrance of the " "Acadia National Park, located in Maine." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista natural de la entrada" +" del Parque Nacional Acadia, ubicado en Maine." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88222,6 +89900,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the front view of the Mark Twain House in " "Connecticut." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista frontal de la Casa de" +" Mark Twain en Connecticut." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88239,6 +89920,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the front view of the Mount Rushmore " "National Memorial in South Dakota." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la vista frontal del Monumento" +" Nacional Monte Rushmore en Dakota del Sur." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88257,6 +89941,10 @@ msgid "" "Head Light in Maine. Its picturesque setting overlooking the Atlantic Ocean" " is outstanding!" msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la hermosa vista frontal del " +"Faro de Portland Head en Maine. ¡Su pintoresco entorno con vistas al océano " +"Atlántico es excepcional!" #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88274,6 +89962,9 @@ msgid "" "connected together properly forms the beautiful front view of the Eiffel " "Tower in Paris, France." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la hermosa vista frontal de la" +" Torre Eiffel en París, Francia." #. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" #: data/json/items/fluff.json @@ -88291,14 +89982,17 @@ msgid "" "connected together properly forms the unique, beautiful front view of the " "Statue of Liberty, in New York." msgstr "" +"Una caja de cartón de un rompecabezas que contiene 1000 piezas de cartón " +"que, cuando se conectan correctamente, forman la única y hermosa vista " +"frontal de la Estatua de la Libertad, en Nueva York." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "tic-tac-toe set" msgid_plural "tic-tac-toe sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tres en raya" +msgstr[1] "conjuntos de tres en raya" +msgstr[2] "conjuntos de tres en raya" #. ~ Description of "tic-tac-toe set" #: data/json/items/fluff.json @@ -88308,14 +90002,18 @@ msgid "" "color and a proper container for storing it properly. You can play tic tac " "toe indefinitely with that!" msgstr "" +"No es realmente un conjunto, solo una hoja de papel con un gran '#' dibujado" +" en el centro, junto con tres botones de un color específico, otros tres de " +"un color diferente y un contenedor adecuado para guardarlo correctamente. " +"¡Puedes jugar al tres en raya indefinidamente con eso!" #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift dominoes set" msgid_plural "makeshift dominoes sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "juego de dominó improvisado" +msgstr[1] "juegos de dominó improvisados" +msgstr[2] "juegos de dominó improvisados" #. ~ Description of "makeshift dominoes set" #: data/json/items/fluff.json @@ -88324,6 +90022,9 @@ msgid "" "use it to play dominoes. It has also a proper container for storing them " "all in place." msgstr "" +"Veintiocho piezas rectangulares de cartón, con puntos en ellas para que " +"puedas usarlas para jugar al dominó. También tiene un contenedor adecuado " +"para guardarlas todas en su lugar." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -88381,9 +90082,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "compact chess set" msgid_plural "compact chess sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "juego de ajedrez compacto" +msgstr[1] "juegos de ajedrez compactos" +msgstr[2] "juegos de ajedrez compactos" #. ~ Description of "compact chess set" #: data/json/items/fluff.json @@ -88392,14 +90093,17 @@ msgid "" "casual play and travel. It contains all the pieces needed to play a game of" " chess." msgstr "" +"Una contraparte más pequeña y compacta del juego de ajedrez común, perfecto " +"para jugar de forma casual y para viajar. Contiene todas las piezas " +"necesarias para jugar una partida de ajedrez." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift chess set" msgid_plural "makeshift chess sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "juego de ajedrez improvisado" +msgstr[1] "juegos de ajedrez improvisados" +msgstr[2] "juegos de ajedrez improvisados" #. ~ Description of "makeshift chess set" #: data/json/items/fluff.json @@ -88413,9 +90117,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "handmade chess set" msgid_plural "handmade chess sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "juego de ajedrez hecho a mano" +msgstr[1] "juegos de ajedrez hechos a mano" +msgstr[2] "juegos de ajedrez hechos a mano" #. ~ Description of "handmade chess set" #: data/json/items/fluff.json @@ -88423,6 +90127,9 @@ msgid "" "Two readily carved wood halves fixed together with a pair of small hinges. " "It contains all the pieces needed to play a game of chess." msgstr "" +"Dos mitades de madera fácilmente tallables unidas con un par de pequeñas " +"bisagras. Contiene todas las piezas necesarias para jugar una partida de " +"ajedrez." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -88460,9 +90167,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "Chinese checkers set" msgid_plural "Chinese checkers sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "juego de damas chinas" +msgstr[1] "juegos de damas chinas" +msgstr[2] "juegos de damas chinas" #. ~ Description of "Chinese checkers set" #: data/json/items/fluff.json @@ -88472,6 +90179,10 @@ msgid "" "checkers. In the box, there's a comprehensible explanation of how to play " "the game." msgstr "" +"Una caja de madera que contiene un tablero de madera con un patrón en forma " +"de estrella, diez agujeros en cada uno de sus seis brazos y un conjunto de " +"clavijas circulares utilizadas para jugar al juego de las damas chinas. En " +"la caja, hay una explicación comprensible de cómo jugar el juego." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -88538,6 +90249,8 @@ msgid "" "A cardboard box containing a grid, and various round black and white pieces," " alongside a booklet explaining how to play Reversi." msgstr "" +"Una caja de cartón que contiene una cuadrícula y varias piezas circulares " +"negras y blancas, junto con un folleto que explica cómo jugar al Reversi." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -88558,9 +90271,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "compact checkers set" msgid_plural "compact checkers sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "juego de damas compacto" +msgstr[1] "juegos de damas compactos" +msgstr[2] "juegos de damas compactos" #. ~ Description of "compact checkers set" #: data/json/items/fluff.json @@ -88568,14 +90281,17 @@ msgid "" "A small and compact wooden box containing a set of round tokens used to play" " checkers. Perfect for casual play and travel." msgstr "" +"Una caja de madera pequeña y compacta que contiene un conjunto de fichas " +"circulares utilizadas para jugar a las damas. Perfecto para jugar de forma " +"casual y para viajar." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json msgid "makeshift checkers set" msgid_plural "makeshift checkers sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "juego de damas improvisado" +msgstr[1] "juegos de damas improvisados" +msgstr[2] "juegos de damas improvisados" #. ~ Description of "makeshift checkers set" #: data/json/items/fluff.json @@ -88589,9 +90305,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "handmade checkers set" msgid_plural "handmade checkers sets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "juego de damas hecho a mano" +msgstr[1] "juegos de damas hechos a mano" +msgstr[2] "juegos de damas hechos a mano" #. ~ Description of "handmade checkers set" #: data/json/items/fluff.json @@ -88599,6 +90315,9 @@ msgid "" "Two readily carved wood halves fixed together with a pair of small hinges. " "It contains all the pieces needed to play a game of checkers." msgstr "" +"Dos mitades de madera fácilmente tallables unidas con un par de pequeñas " +"bisagras. Contiene todas las piezas necesarias para jugar una partida de " +"damas." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -88687,9 +90406,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "Sticks and Stones" msgid_plural "sets of Sticks and Stones" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Palos y Piedras" +msgstr[1] "conjuntos de Palos y Piedras" +msgstr[2] "conjuntos de Palos y Piedras" #. ~ Description of "Sticks and Stones" #: data/json/items/fluff.json @@ -88824,9 +90543,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fluff.json msgid "Knight Mage" msgid_plural "sets of Knight Mage" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Caballero Mago" +msgstr[1] "cajas de Caballero Mago" +msgstr[2] "cajas de Caballero Mago" #. ~ Description of "Knight Mage" #: data/json/items/fluff.json @@ -88839,6 +90558,14 @@ msgid "" "characters’ abilities and acquire new skills as they progress through the " "game." msgstr "" +"Un juego de mesa altamente estratégico que combina elementos de juegos de " +"rol con la construcción de mazos y mecánicas tradicionales de juegos de " +"mesa. Los jugadores (o un jugador en solitario) asumen los roles de " +"poderosos Caballeros Magos que exploran la tierra, conquistan ciudades y " +"participan en batallas épicas contra varios enemigos. El juego cuenta con un" +" sistema de nivelación intrincado donde los jugadores pueden mejorar las " +"habilidades de sus personajes y adquirir nuevas habilidades a medida que " +"avanzan en el juego." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -88877,6 +90604,14 @@ msgid "" " factories, or completing secret objectives. The best part? You can play " "it alone too." msgstr "" +"Un juego de estrategia de mesa ambientado en una historia alternativa, en un" +" mundo de temática steampunk, donde los jugadores asumen los roles de " +"trabajadores, ingenieros y dueños de fábricas en un país ficticio de Europa " +"del Este de los años 20. Este juego se centra en el control de áreas, la " +"construcción de motores y la gestión de recursos, ya que los jugadores " +"buscan lograr la victoria a través de diversos caminos, como la conquista " +"militar, el desarrollo de sus fábricas o la realización de objetivos " +"secretos. ¿Lo mejor? También puedes jugarlo solo." #. ~ Item name #: data/json/items/fluff.json @@ -89848,9 +91583,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/fuel.json msgid "denatured alcohol" msgid_plural "denatured alcohol" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "alcohol desnaturalizado" +msgstr[1] "alcohol desnaturalizado" +msgstr[2] "alcohol desnaturalizado" #. ~ Description of "denatured alcohol" #: data/json/items/fuel.json @@ -91240,9 +92975,9 @@ msgstr "Un tramo de vía, hecho con algunos tablones y rieles." #: data/json/items/generic.json msgid "dry concrete mix" msgid_plural "dry concrete mix" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mezcla de hormigón seco" +msgstr[1] "mezcla de hormigón seco" +msgstr[2] "mezcla de hormigón seco" #. ~ Description of "dry concrete mix" #: data/json/items/generic.json @@ -93520,11 +95255,13 @@ msgstr "El humo de este cigarro forma una nube con un aroma dulce y húmedo." #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -97774,9 +99511,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "heavy-duty headlamp (on)" msgid_plural "heavy-duty headlamps (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "linterna de cabeza extrafuerte (encendida)" +msgstr[1] "linternas de cabeza extrafuertes (encendidas)" +msgstr[2] "linternas de cabeza extrafuertes (encendidas)" #. ~ Description of "heavy-duty headlamp (on)" #: data/json/items/tool_armor.json @@ -97791,9 +99528,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "heavy-duty headlamp" msgid_plural "heavy-duty headlamps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "linterna de cabeza extrafuerte" +msgstr[1] "linternas de cabeza extrafuertes" +msgstr[2] "linternas de cabeza extrafuertes" #. ~ Description of "heavy-duty headlamp" #: data/json/items/tool_armor.json @@ -98457,25 +100194,25 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "XL heavy survivor mask" msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mascara pesada de sup. XL" +msgstr[1] "mascaras pesadas de sup. XL" +msgstr[2] "mascaras pesadas de sup. XL" #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "XS heavy survivor mask" msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "máscara pesada de sup. XS" +msgstr[1] "máscaras pesadas de sup. XS" +msgstr[2] "máscaras pesadas de sup. XS" #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "survivor half mask" msgid_plural "survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "media máscara de sup." +msgstr[1] "medias máscaras de sup." +msgstr[2] "medias máscaras de sup." #. ~ Description of "survivor half mask" #: data/json/items/tool_armor.json @@ -98488,17 +100225,17 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "XL survivor half mask" msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "media máscara de sup. XL" +msgstr[1] "medias máscaras de sup. XL" +msgstr[2] "medias máscaras de sup. XL" #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json msgid "XS survivor half mask" msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "media máscara de sup. XS" +msgstr[1] "medias máscaras de sup. XS" +msgstr[2] "medias máscaras de sup. XS" #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json @@ -98727,9 +100464,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "XS survivor divemask (on)" msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "máscara de inmersión de sup. XS (encendida)" +msgstr[1] "máscaras de inmersión de sup. XS (encendidas)" +msgstr[2] "máscaras de inmersión de sup. XS (encendidas)" #. ~ Item name #: data/json/items/tool_armor.json @@ -99979,6 +101716,8 @@ msgid "" "A mass-produced plush white teddy bear. It is wearing a little white puffer" " jacket, holding a glass of soda, but is wearing no pants." msgstr "" +"Un oso de peluche blanco producido en serie. Lleva una pequeña chaqueta " +"hinchable blanca, sostiene un vaso de refresco, pero no lleva pantalones." #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -100537,6 +102276,11 @@ msgid "" "purple on its legs and details on the body. It has big, round eyes with a " "cute and friendly expression." msgstr "" +"Un peluche esponjoso y colorido de sanctacaris, el tatarabuelo de todos los " +"artrópodos. Tiene un cuerpo suave y regordete, múltiples patas suaves y ojos" +" en tallos. Su peluche es de color azul claro, con acentos de morado " +"brillante en las patas y detalles en el cuerpo. Tiene ojos grandes y " +"circulares con una expresión linda y amigable." #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -100555,6 +102299,11 @@ msgid "" "white, with plush purple stripes on its legs, and a big pair of cute, " "gentle-looking eyes." msgstr "" +"Un peluche esponjoso y colorido de opalbinia con un diseño poco convencional" +" y lindo, con su cuerpo terminando en una sola y larga 'garra' suave. Tiene " +"cinco ojos en tallos y su cuerpo de peluche está coloreado en una mezcla de " +"rosa claro y blanco, con rayas moradas de peluche en sus piernas y un par " +"grande de ojos lindos y amables." #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -101228,6 +102977,10 @@ msgid "" "typical frog legs. This plushie produces realistic croaking sounds when " "squeezed and a special texture that makes it fun to squeeze and manipulate." msgstr "" +"Un peluche de rana toro con piel suave, verde y con bultos, grandes ojos " +"juguetones y ancas de rana típicas. Este peluche produce sonidos de croar " +"realistas cuando se aprieta y una textura especial que lo hace divertido de " +"apretar y manipular." #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -101871,14 +103624,16 @@ msgid "" "A large figurine of a humanoid robot, armed with a rifle, with a smaller " "figure sitting inside the head." msgstr "" +"Una gran figura de un robot humanoide, armado con un rifle, con una figura " +"más pequeña sentada dentro de la cabeza." #. ~ Variant name of item "large figurine" #: data/json/items/toy.json msgid "knight figurine" msgid_plural "knight figurines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "figurita de caballero" +msgstr[1] "figuritas de caballeros" +msgstr[2] "figuritas de caballeros" #. ~ Description of variant "knight figurine" of item "large figurine" #: data/json/items/toy.json @@ -101886,6 +103641,8 @@ msgid "" "A large figurine of a knight in shining armor standing watch, with its sword" " planted at the ground at its feet." msgstr "" +"Una gran figura de un caballero con armadura brillante en guardia, con su " +"espada clavada en el suelo a sus pies." #. ~ Variant name of item "large figurine" #: data/json/items/toy.json @@ -102132,6 +103889,9 @@ msgid "" "and it is designed to do battle against a wide variety of crooks and " "supervillains, sold separately." msgstr "" +"Una figura de acción de superhéroe. Sus extremidades se pueden ajustar para " +"diferentes poses, y está diseñada para luchar contra una amplia variedad de " +"delincuentes y supervillanos, se venden por separado." #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json @@ -102160,6 +103920,17 @@ msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" "Una peonza giroscópica. Un artefacto de cuando la vida era mas sencilla." +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -102175,6 +103946,9 @@ msgid "" "smile. Everywhere, it sparkles with the golden thread that has put it back " "together. It's beautiful." msgstr "" +"Sus piernas no coinciden, sus brazos están deformados, sus ojos están más " +"torcidos que su sonrisa, brilla con el hilo dorado que lo ha vuelto a unir. " +"Es hermoso." #. ~ "description" action message of item "imperfect doll" #: data/json/items/toy.json @@ -102341,9 +104115,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/10mm.json msgid "10mm Auto FMJ, matchhead powder" msgid_plural "10mm Auto FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "10mm Auto FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] "10mm Auto FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] "10mm Auto FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -102375,9 +104149,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/10mm.json msgid "10mm Auto JHP, black powder" msgid_plural "10mm Auto JHP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "10mm Auto JHP, pólvora negra" +msgstr[1] "10mm Auto JHP, pólvora negra" +msgstr[2] "10mm Auto JHP, pólvora negra" #. ~ Description of "10mm Auto JHP, black powder" #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -102400,9 +104174,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/10mm.json msgid "10mm Auto JHP, reloaded" msgid_plural "10mm Auto JHP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "10mm Auto JHP, recargada" +msgstr[1] "10mm Auto JHP, recargada" +msgstr[2] "10mm Auto JHP, recargada" #. ~ Description of "10mm Auto JHP, reloaded" #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -102427,9 +104201,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/10mm.json msgid "10mm Auto JHP, matchhead powder" msgid_plural "10mm Auto JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "10mm Auto JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] "10mm Auto JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] "10mm Auto JHP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -102463,9 +104237,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/10mm.json msgid "10mm Auto +P, reloaded" msgid_plural "10mm Auto +P, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "10mm Auto +P, recargada" +msgstr[1] "10mm Auto +P, recargada" +msgstr[2] "10mm Auto +P, recargada" #. ~ Description of "10mm Auto +P, reloaded" #: data/json/items/ammo/10mm.json @@ -102803,9 +104577,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/22.json msgid ".22 FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".22 FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".22 FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".22 FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".22 FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -102839,9 +104613,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/22.json msgid ".22 LR, matchhead powder" msgid_plural ".22 LR, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".22 LR, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".22 LR, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".22 LR, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/223.json @@ -103227,9 +105001,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/270win.json msgid ".270 Winchester FMJ, reloaded" msgid_plural ".270 Winchester FMJ, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".270 Winchester FMJ, recargada" +msgstr[1] ".270 Winchester FMJ, recargada" +msgstr[2] ".270 Winchester FMJ, recargada" #. ~ Description of ".270 Winchester FMJ, reloaded" #: data/json/items/ammo/270win.json @@ -103249,9 +105023,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/270win.json msgid ".270 Winchester FMJ, black powder" msgid_plural ".270 Winchester FMJ, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".270 Winchester FMJ, pólvora negra" +msgstr[1] ".270 Winchester FMJ, pólvora negra" +msgstr[2] ".270 Winchester FMJ, pólvora negra" #. ~ Description of ".270 Winchester FMJ, black powder" #: data/json/items/ammo/270win.json @@ -103385,9 +105159,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/3006.json msgid ".30-06 JSP, black powder" msgid_plural ".30-06 JSP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".30-06 JSP, pólvora negra" +msgstr[1] ".30-06 JSP, pólvora negra" +msgstr[2] ".30-06 JSP, pólvora negra" #. ~ Description of ".30-06 JSP, black powder" #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -103412,9 +105186,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/3006.json msgid ".30-06 JSP, reloaded" msgid_plural ".30-06 JSP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".30-06 JSP, recargada" +msgstr[1] ".30-06 JSP, recargada" +msgstr[2] ".30-06 JSP, recargada" #. ~ Description of ".30-06 JSP, reloaded" #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -103504,9 +105278,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/3006.json msgid ".30-06 tracer, black powder" msgid_plural ".30-06 tracer, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".30-06 trazadora, pólvora negra" +msgstr[1] ".30-06 trazadora, pólvora negra" +msgstr[2] ".30-06 trazadora, pólvora negra" #. ~ Description of ".30-06 tracer, black powder" #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -103526,9 +105300,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/3006.json msgid ".30-06 M2 AP, black powder" msgid_plural ".30-06 M2 AP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".30-06 M2 AP, pólvora negra" +msgstr[1] ".30-06 M2 AP, pólvora negra" +msgstr[2] ".30-06 M2 AP, pólvora negra" #. ~ Description of ".30-06 M2 AP, black powder" #: data/json/items/ammo/3006.json @@ -103780,9 +105554,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/303.json msgid ".303 British OTM, black powder" msgid_plural ".303 British OTM, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".303 British OTM, pólvora negra" +msgstr[1] ".303 British OTM, pólvora negra" +msgstr[2] ".303 British OTM, pólvora negra" #. ~ Description of ".303 British OTM, black powder" #: data/json/items/ammo/303.json @@ -103806,9 +105580,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/303.json msgid ".303 British JSP, black powder" msgid_plural ".303 British JSP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".303 British JSP, pólvora negra" +msgstr[1] ".303 British JSP, pólvora negra" +msgstr[2] ".303 British JSP, pólvora negra" #. ~ Description of ".303 British JSP, black powder" #: data/json/items/ammo/303.json @@ -103852,9 +105626,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/303.json msgid ".303 British OTM, reloaded" msgid_plural ".303 British OTM, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".303 British OTM, recargada" +msgstr[1] ".303 British OTM, recargada" +msgstr[2] ".303 British OTM, recargada" #. ~ Description of ".303 British OTM, reloaded" #: data/json/items/ammo/303.json @@ -103879,9 +105653,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/303.json msgid ".303 British JSP, reloaded" msgid_plural ".303 British JSP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".303 British JSP, recargada" +msgstr[1] ".303 British JSP, recargada" +msgstr[2] ".303 British JSP, recargada" #. ~ Description of ".303 British JSP, reloaded" #: data/json/items/ammo/303.json @@ -104418,9 +106192,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP, matchhead powder" msgid_plural ".32 ACP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".32 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".32 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".32 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -104471,9 +106245,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP JHP, black powder" msgid_plural ".32 ACP JHP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".32 ACP JHP, pólvora negra" +msgstr[1] ".32 ACP JHP, pólvora negra" +msgstr[2] ".32 ACP JHP, pólvora negra" #. ~ Description of ".32 ACP JHP, black powder" #: data/json/items/ammo/32.json @@ -104493,9 +106267,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP JHP, reloaded" msgid_plural ".32 ACP JHP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".32 ACP JHP, recargada" +msgstr[1] ".32 ACP JHP, recargada" +msgstr[2] ".32 ACP JHP, recargada" #. ~ Description of ".32 ACP JHP, reloaded" #: data/json/items/ammo/32.json @@ -104516,9 +106290,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP JHP, matchhead powder" msgid_plural ".32 ACP JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".32 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".32 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".32 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -104955,9 +106729,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/357mag.json msgid ".357 Magnum FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".357 Magnum FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".357 Magnum FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".357 Magnum FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".357 Magnum FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -104987,9 +106761,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/357mag.json msgid ".357 Magnum JHP, matchhead powder" msgid_plural ".357 Magnum JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".357 Magnum JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".357 Magnum JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".357 Magnum JHP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -105030,6 +106804,10 @@ msgid "" ".355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol cartridge, " "giving it a flatter trajectory than many handgun rounds." msgstr "" +"Munición .357 SIG con chaqueta. Basado en un casquillo de 10 mm Auto con un " +"proyectil de 0,355 pulgadas, el .357 SIG es un cartucho de pistola de alta " +"velocidad, lo que le da una trayectoria más recta que otras balas de " +"pistola." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357sig.json @@ -105046,6 +106824,10 @@ msgid "" " down to a .355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol " "cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun rounds." msgstr "" +"Munición .357 SIG. de punta hueca con camisa. Basado en un casquillo de 10 " +"mm Auto con un proyectil de 0,355 pulgadas, el .357 SIG es un cartucho de " +"pistola de alta velocidad, lo que le da una trayectoria más recta que otras " +"balas de pistola." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/357sig.json @@ -105155,9 +106937,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/357sig.json msgid ".357 SIG FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".357 SIG FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".357 SIG FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".357 SIG FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".357 SIG FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -105192,9 +106974,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/357sig.json msgid ".357 SIG JHP, matchhead powder" msgid_plural ".357 SIG JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".357 SIG JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".357 SIG JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".357 SIG JHP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -105311,9 +107093,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38.json msgid ".38 Special FMJ, reloaded" msgid_plural ".38 Special FMJ, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Special FMJ, recargada" +msgstr[1] ".38 Special FMJ, recargada" +msgstr[2] ".38 Special FMJ, recargada" #. ~ Description of ".38 Special FMJ, reloaded" #: data/json/items/ammo/38.json @@ -105331,9 +107113,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38.json msgid ".38 Special JHP, reloaded" msgid_plural ".38 Special JHP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Special JHP, recargada" +msgstr[1] ".38 Special JHP, recargada" +msgstr[2] ".38 Special JHP, recargada" #. ~ Description of ".38 Special JHP, reloaded" #: data/json/items/ammo/38.json @@ -105351,9 +107133,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38.json msgid ".38 Special +P, reloaded" msgid_plural ".38 Special +P, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Special +P, recargada" +msgstr[1] ".38 Special +P, recargada" +msgstr[2] ".38 Special +P, recargada" #. ~ Description of ".38 Special +P, reloaded" #: data/json/items/ammo/38.json @@ -105370,9 +107152,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38.json msgid ".38 Special FMJ, black powder" msgid_plural ".38 Special FMJ, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Special FMJ, pólvora negra" +msgstr[1] ".38 Special FMJ, pólvora negra" +msgstr[2] ".38 Special FMJ, pólvora negra" #. ~ Description of ".38 Special FMJ, black powder" #: data/json/items/ammo/38.json @@ -105391,9 +107173,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38.json msgid ".38 Special JHP, black powder" msgid_plural ".38 Special JHP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Special JHP, pólvora negra" +msgstr[1] ".38 Special JHP, pólvora negra" +msgstr[2] ".38 Special JHP, pólvora negra" #. ~ Description of ".38 Special JHP, black powder" #: data/json/items/ammo/38.json @@ -105414,9 +107196,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38.json msgid ".38 Special FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".38 Special FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Special FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".38 Special FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".38 Special FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -105448,9 +107230,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38.json msgid ".38 Special JHP, matchhead powder" msgid_plural ".38 Special JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Special JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".38 Special JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".38 Special JHP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -105667,9 +107449,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/380.json msgid ".380 ACP FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".380 ACP FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".380 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".380 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".380 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -105703,9 +107485,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/380.json msgid ".380 ACP JHP, matchhead powder" msgid_plural ".380 ACP JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".380 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".380 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".380 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -105784,9 +107566,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38super.json msgid ".38 Super JHP, reloaded" msgid_plural ".38 Super JHP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Super JHP, recargada" +msgstr[1] ".38 Super JHP, recargada" +msgstr[2] ".38 Super JHP, recargada" #. ~ Description of ".38 Super JHP, reloaded" #: data/json/items/ammo/38super.json @@ -105819,9 +107601,9 @@ msgstr[2] ".38 Super FMJ, recargado" #: data/json/items/ammo/38super.json msgid ".38 Super FMJ, black powder" msgid_plural ".38 Super FMJ, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Super FMJ, pólvora negra" +msgstr[1] ".38 Super FMJ, pólvora negra" +msgstr[2] ".38 Super FMJ, pólvora negra" #. ~ Description of ".38 Super FMJ, black powder" #: data/json/items/ammo/38super.json @@ -105847,9 +107629,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38super.json msgid ".38 Super JHP, black powder" msgid_plural ".38 Super JHP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Super JHP, pólvora negra" +msgstr[1] ".38 Super JHP, pólvora negra" +msgstr[2] ".38 Super JHP, pólvora negra" #. ~ Description of ".38 Super JHP, black powder" #: data/json/items/ammo/38super.json @@ -105877,9 +107659,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38super.json msgid ".38 Super JHP, matchhead powder" msgid_plural ".38 Super JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Super JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".38 Super JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".38 Super JHP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -105918,9 +107700,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/38super.json msgid ".38 Super FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".38 Super FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".38 Super FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".38 Super FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".38 Super FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -106101,9 +107883,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/40.json msgid ".40 S&W FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".40 S&W FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".40 S&W FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".40 S&W FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".40 S&W FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -106138,9 +107920,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/40.json msgid ".40 S&W JHP, matchhead powder" msgid_plural ".40 S&W JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".40 S&W JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".40 S&W JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".40 S&W JHP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -106707,9 +108489,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/410shot.json msgid ".410 slug, reloaded" msgid_plural ".410 slug, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho .410, recargado" +msgstr[1] "cartucho .410, recargado" +msgstr[2] "cartucho .410, recargado" #. ~ Description of ".410 slug, reloaded" #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -106729,9 +108511,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/410shot.json msgid ".410 slug, black powder" msgid_plural ".410 slug, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho .410, pólvora negra" +msgstr[1] "cartucho .410, pólvora negra" +msgstr[2] "cartucho .410, pólvora negra" #. ~ Description of ".410 slug, black powder" #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -106740,6 +108522,10 @@ msgid "" "self-defense, and black powder instead of smokeless powder. Expect lower " "velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Una cartucho .410 cargado con un cartucho, para cazar presas medianas o " +"posiblemente para defensa personal, y pólvora negra en lugar de pólvora sin " +"humo. Espere una menor velocidad, humo en la boca del cañón y un cañón más " +"sucio si lo dispara." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -106772,14 +108558,18 @@ msgid "" "Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " "factory-produced ammo." msgstr "" +"Un cartucho .410 cargado con cinco 000 balines. Bueno para una carga de caza" +" o de combate. Este ha sido recargado a mano por un superviviente o tal vez " +"por un entusiasta antes del cataclismo, lo que hace que su rendimiento sea " +"ligeramente inferior al de la munición producida en fábrica." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json msgid ".410 000 shot, black powder" msgid_plural ".410 000 shot, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".410 cartucho 000, pólvora negra" +msgstr[1] ".410 cartucho 000, pólvora negra" +msgstr[2] ".410 cartucho 000, pólvora negra" #. ~ Description of ".410 000 shot, black powder" #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -106788,6 +108578,9 @@ msgid "" "smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" " if you shoot it." msgstr "" +"Una cartucho .410 cargado con cinco perdigones 000, y pólvora negra en lugar" +" de pólvora sin humo. Espere una menor velocidad, humo en la boca del cañón " +"y un cañón más sucio si lo dispara." #. ~ 3/8 oz shot, 1400 FPS. #. ~ Item name @@ -106811,9 +108604,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/410shot.json msgid ".410 birdshot, reloaded" msgid_plural ".410 birdshot, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho .410 de perdigones, recargado" +msgstr[1] "cartucho .410 de perdigones, recargado" +msgstr[2] "cartucho .410 de perdigones, recargado" #. ~ Description of ".410 birdshot, reloaded" #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -106823,14 +108616,18 @@ msgid "" "or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " "performance compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Un cartucho .410 cargado con 3/8 de onza de perdigones, para cazar aves y " +"otros animales pequeños. Este ha sido recargado a mano por un superviviente " +"o tal vez por un entusiasta antes del cataclismo, lo que hace que su " +"rendimiento sea ligeramente inferior al de la munición producida en fábrica." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json msgid ".410 birdshot, black powder" msgid_plural ".410 birdshot, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho de perdigones .410, pólvora negra" +msgstr[1] "cartucho de perdigones .410, pólvora negra" +msgstr[2] "cartucho de perdigones .410, pólvora negra" #. ~ Description of ".410 birdshot, black powder" #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -106843,6 +108640,14 @@ msgid "" "one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect " "lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Un cartucho de escopeta calibre .410 cargado con 3/8 de onza de perdigones y" +" pólvora negra en lugar de pólvora sin humo, para cazar aves y otros " +"animales pequeños. Este ha sido recargado a mano por un superviviente o tal " +"vez un aficionado antes del cataclismo, lo que resulta en un rendimiento " +"ligeramente inferior en comparación con la munición producida en fábrica. " +"Alguien estaba pasando por un mal momento cuando recargó esto a mano: está " +"lleno de pólvora negra en lugar de pólvora sin humo. Espera una menor " +"velocidad, humo en la boca del cañón y un cañón más sucio si lo disparas." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -106865,9 +108670,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/410shot.json msgid ".410 scrap shot, black powder" msgid_plural ".410 scrap shot, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho de perdigones .410, pólvora negra" +msgstr[1] "cartucho de perdigones .410, pólvora negra" +msgstr[2] "cartucho de perdigones .410, pólvora negra" #. ~ Description of ".410 scrap shot, black powder" #: data/json/items/ammo/410shot.json @@ -107211,9 +109016,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45.json msgid ".45 FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".45 FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".45 FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".45 FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -107247,9 +109052,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45.json msgid ".45 ACP JHP, matchhead powder" msgid_plural ".45 ACP JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".45 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".45 ACP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -107754,9 +109559,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/458wm.json msgid ".458 WM, reloaded" msgid_plural ".458 WM, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".458 WM, recargada" +msgstr[1] ".458 WM, recargada" +msgstr[2] ".458 WM, recargada" #. ~ Description of ".458 WM, reloaded" #: data/json/items/ammo/458wm.json @@ -107780,9 +109585,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/458wm.json msgid ".458 WM, black powder" msgid_plural ".458 WM, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".458 WM, pólvora negra" +msgstr[1] ".458 WM, pólvora negra" +msgstr[2] ".458 WM, pólvora negra" #. ~ Description of ".458 WM, black powder" #: data/json/items/ammo/458wm.json @@ -107844,9 +109649,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45colt.json msgid ".45 Colt LFN, reloaded" msgid_plural ".45 Colt LFN, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 Colt LFN, recargada" +msgstr[1] ".45 Colt LFN, recargada" +msgstr[2] ".45 Colt LFN, recargada" #. ~ Description of ".45 Colt LFN, reloaded" #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -107872,9 +109677,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45colt.json msgid ".45 Colt LFN, black powder" msgid_plural ".45 Colt LFN, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 Colt LFN, pólvora negra" +msgstr[1] ".45 Colt LFN, pólvora negra" +msgstr[2] ".45 Colt LFN, pólvora negra" #. ~ Description of ".45 Colt LFN, black powder" #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -107900,9 +109705,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45colt.json msgid ".45 Colt LFN, matchhead powder" msgid_plural ".45 Colt LFN, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 Colt LFN, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".45 Colt LFN, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".45 Colt LFN, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -107958,9 +109763,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45colt.json msgid ".45 Colt +P JHP, reloaded" msgid_plural ".45 Colt +P JHP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 Colt +P JHP, recargada" +msgstr[1] ".45 Colt +P JHP, recargada" +msgstr[2] ".45 Colt +P JHP, recargada" #. ~ Description of ".45 Colt +P JHP, reloaded" #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -108005,9 +109810,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45colt.json msgid ".45 Colt JHP, matchhead powder" msgid_plural ".45 Colt JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 Colt JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".45 Colt JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".45 Colt JHP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -108037,9 +109842,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45colt.json msgid ".45 Colt +P FMJ, reloaded" msgid_plural ".45 Colt +P FMJ, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 Colt +P FMJ, recargada" +msgstr[1] ".45 Colt +P FMJ, recargada" +msgstr[2] ".45 Colt +P FMJ, recargada" #. ~ Description of ".45 Colt +P FMJ, reloaded" #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -108060,9 +109865,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45colt.json msgid ".45 Colt FMJ, black powder" msgid_plural ".45 Colt FMJ, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 Colt FMJ, pólvora negra" +msgstr[1] ".45 Colt FMJ, pólvora negra" +msgstr[2] ".45 Colt FMJ, pólvora negra" #. ~ Description of ".45 Colt FMJ, black powder" #: data/json/items/ammo/45colt.json @@ -108085,9 +109890,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/45colt.json msgid ".45 Colt FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".45 Colt FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".45 Colt FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".45 Colt FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".45 Colt FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -108452,6 +110257,12 @@ msgid "" "pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to" " factory-produced ammo." msgstr "" +"Una variante trazadora de la potente munición .50 BMG. Las municiones " +"trazadoras ayudan a mantener el arma desde la que se disparan en el " +"objetivo, con el riesgo de encender sustancias inflamables. Esta ha sido " +"recargada a mano por un superviviente o quizás por un aficionado antes del " +"cataclismo, lo que hace que su rendimiento sea ligeramente inferior al de la" +" munición producida en fábrica." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/50.json @@ -108733,9 +110544,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json msgid ".50 Beowulf Xtreme Penetrator, black powder" msgid_plural ".50 Beowulf Xtreme Penetrators, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".50 Beowulf Xtreme Penetradores, pólvora negra" +msgstr[1] ".50 Beowulf Xtreme Penetradores, pólvora negra" +msgstr[2] ".50 Beowulf Xtreme Penetradores, pólvora negra" #. ~ Description of ".50 Beowulf Xtreme Penetrator, black powder" #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json @@ -108797,9 +110608,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json msgid ".50 Beowulf Xtreme Penetrator, reloaded" msgid_plural ".50 Beowulf Xtreme Penetrators, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".50 Beowulf Xtreme Penetradores, recargada" +msgstr[1] ".50 Beowulf Xtreme Penetradores, recargada" +msgstr[2] ".50 Beowulf Xtreme Penetradores, recargada" #. ~ Description of ".50 Beowulf Xtreme Penetrator, reloaded" #: data/json/items/ammo/50_beowulf.json @@ -108865,9 +110676,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/50ae.json msgid ".50 AE JHP, reloaded" msgid_plural ".50 AE JHP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".50 AE JHP, recargada" +msgstr[1] ".50 AE JHP, recargada" +msgstr[2] ".50 AE JHP, recargada" #. ~ Description of ".50 AE JHP, reloaded" #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -108887,9 +110698,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/50ae.json msgid ".50 AE FMJ, reloaded" msgid_plural ".50 AE FMJ, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".50 AE FMJ, recargada" +msgstr[1] ".50 AE FMJ, recargada" +msgstr[2] ".50 AE FMJ, recargada" #. ~ Description of ".50 AE FMJ, reloaded" #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -108909,9 +110720,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/50ae.json msgid ".50 AE JHP, black powder" msgid_plural ".50 AE JHP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".50 AE JHP, pólvora negra" +msgstr[1] ".50 AE JHP, pólvora negra" +msgstr[2] ".50 AE JHP, pólvora negra" #. ~ Description of ".50 AE JHP, black powder" #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -108932,9 +110743,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/50ae.json msgid ".50 AE FMJ, black powder" msgid_plural ".50 AE FMJ, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".50 AE FMJ, pólvora negra" +msgstr[1] ".50 AE FMJ, pólvora negra" +msgstr[2] ".50 AE FMJ, pólvora negra" #. ~ Description of ".50 AE FMJ, black powder" #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -108955,9 +110766,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/50ae.json msgid ".50 AE JHP, matchhead powder" msgid_plural ".50 AE JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".50 AE, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".50 AE, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".50 AE, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ Description of ".50 AE JHP, matchhead powder" #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -108986,9 +110797,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/50ae.json msgid ".50 AE FMJ, matchhead powder" msgid_plural ".50 AE FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".50 AE, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] ".50 AE, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] ".50 AE, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ Description of ".50 AE FMJ, matchhead powder" #: data/json/items/ammo/50ae.json @@ -109607,9 +111418,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/762x25.json msgid "7.62x25mm, matchhead powder" msgid_plural "7.62x25mm, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "7.62x25mm, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] "7.62x25mm, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] "7.62x25mm, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -109655,14 +111466,24 @@ msgid "" "Cataclysm, mainly due to the prevalence of captured or surrendered Japanese " "rifles, the round was more common than its older 6.5x50mm counterpart." msgstr "" +"Esta es una munición Arisaka de 7.7x58 mm cargada con una bala de punta " +"blanda de 174 gramos, excelente contra presas más grandes y ahora, zombis. " +"Adoptada como la munición estándar de servicio del imperio japonés en 1939 " +"(aunque ya se utilizaba en ametralladoras antes), para reemplazar la " +"munición Arisaka de 6.5x50 mm menos potente, la bala de 7.7 mm, aunque más " +"letal, nunca logró suplantar por completo las municiones antiguas. Al haber " +"adquirido popularidad como munición de caza antes del cataclismo, " +"principalmente debido a la prevalencia de rifles japoneses capturados o " +"rendidos, esta munición era más común que su contraparte de 6.5x50 mm más " +"antigua." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/77mm_jap.json msgid "7.7x58mm Japanese JSP, black powder" msgid_plural "7.7x58mm Japanese JSP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "7.7x58mm JSP japonés, pólvora negra" +msgstr[1] "7.7x58mm JSP japonés, pólvora negra" +msgstr[2] "7.7x58mm JSP japonés, pólvora negra" #. ~ Description of "7.7x58mm Japanese JSP, black powder" #: data/json/items/ammo/77mm_jap.json @@ -109679,14 +111500,26 @@ msgid "" "filled with black powder instead of smokeless powder: expect lower velocity," " muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." msgstr "" +"Esta es una munición Arisaka de 7.7x58 mm cargada con una bala de punta " +"blanda de 174 gramos, excelente contra presas más grandes y, ahora, zombis. " +"Adoptada como la munición estándar de servicio del imperio japonés en 1939 " +"(aunque ya se utilizaba en ametralladoras antes), para reemplazar la " +"munición Arisaka de 6.5x50 mm menos potente, la bala de 7.7 mm, aunque más " +"letal, nunca logró suplantar por completo las municiones antiguas. Al haber " +"adquirido popularidad como munición de caza antes del cataclismo, " +"principalmente debido a la prevalencia de rifles japoneses capturados o " +"rendidos, esta munición era más común que su contraparte de 6.5x50 mm más " +"antigua. Alguien tuvo mala suerte cuando recargó esta munición a mano: está " +"llena de pólvora negra en lugar de pólvora sin humo. Espera una velocidad " +"más baja, humo en la boca del cañón y un cañón más sucio si la disparas." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/77mm_jap.json msgid "7.7x58mm Japanese JSP, reloaded" msgid_plural "7.7x58mm Japanese JSP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "7.7x58mm JSP japonés, recargada" +msgstr[1] "7.7x58mm JSP japonés, recargada" +msgstr[2] "7.7x58mm JSP japonés, recargada" #. ~ Description of "7.7x58mm Japanese JSP, reloaded" #: data/json/items/ammo/77mm_jap.json @@ -109735,6 +111568,9 @@ msgid "" "and other 84mm recoilless rifles. Designed to be highly effective against " "personnel." msgstr "" +"Un cartucho antipersonal de alta explosividad de 84x245 mm para el Carl " +"Gustaf M3 y otros rifles sin retroceso de 84 mm. Diseñado para ser altamente" +" efectivo contra el personal." #. ~ 84mm HEDP 502 RS. #. ~ Item name @@ -109753,6 +111589,9 @@ msgid "" " Gustaf M3 and other 84mm recoilless rifles. Designed to be highly " "effective against vehicles and structures." msgstr "" +"Un cartucho antimaterial de doble propósito de alto explosivo de 84x245 mm " +"para el Carl Gustaf M3 y otros rifles sin retroceso de 84 mm. Diseñado para " +"ser altamente efectivo contra vehículos y estructuras." #. ~ 84mm SMOKE 469C. 35340gr projectile travelling at 787.4 fps. #. ~ Item name @@ -109771,6 +111610,9 @@ msgid "" "recoilless rifles. Commonly used for signaling, target designation, and for" " screening troop movements." msgstr "" +"Un cartucho de señalización de humo de 84x245mm para el Carl Gustaf M3 y " +"otros rifles sin retroceso de 84mm. Generalmente se utiliza para señalizar, " +"marcar un objetivo y para ocultar los movimientos de las tropas." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/8x40mm.json @@ -110060,9 +111902,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/9mm.json msgid "9x19mm FMJ, matchhead powder" msgid_plural "9x19mm FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "9x19mm FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] "9x19mm FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] "9x19mm FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -110096,9 +111938,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/9mm.json msgid "9x19mm JHP, matchhead powder" msgid_plural "9x19mm JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "9x19mm JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] "9x19mm JHP, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] "9x19mm JHP, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -110308,9 +112150,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/9x18.json msgid "9x18mm FMJ, matchhead powder" msgid_plural "9x18mm FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "9x18mm FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] "9x18mm FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] "9x18mm FMJ, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -110343,9 +112185,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/9x18.json msgid "9x18mm, matchhead powder" msgid_plural "9x18mm, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "9x18mm, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[1] "9x18mm, pólvora de cabeza de fósforo" +msgstr[2] "9x18mm, pólvora de cabeza de fósforo" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -110734,6 +112576,12 @@ msgid "" "wave produced is rather diminutive, yet it makes the most of what little " "payload is available." msgstr "" +"Un cartucho Diyua de 27.3x44 con una pequeña cantidad de combustible líquido" +" que encierra una carga explosiva dispersora de combustible y una carga de " +"ignición secundaria. Al impactar, el combustible se dispersa, creando una " +"mezcla de aire y combustible que se enciende unos milisegundos después. En " +"un cartucho como el 27.3x44 Diyua, la onda de presión producida es bastante " +"pequeña, pero aprovecha al máximo la poca carga útil disponible." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/exodii.json @@ -110830,6 +112678,8 @@ msgid "" "A pin-shaped piece of bronze. It can be used to construct various things " "with a hammer." msgstr "" +"Un trozo de bronce en forma de alfiler. Puede usarse para construir varias " +"cosas con un martillo." #. ~ Description of "nail" #: data/json/items/ammo/nail.json @@ -110944,6 +112794,11 @@ msgid "" "perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " "compared to factory-produced ammo." msgstr "" +"Un cartucho de escopeta lleno de pequeños dardos de acero. La dispersión lo " +"hace muy preciso a corta distancia. Este ha sido recargado a mano por un " +"superviviente o quizás por un aficionado antes del cataclismo, lo que hace " +"que su rendimiento sea ligeramente inferior al de la munición producida en " +"fábrica." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -111053,6 +112908,11 @@ msgid "" "powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " "shoot it." msgstr "" +"Un cartucho de escopeta lleno de pequeños dardos de acero. La dispersión lo " +"hace muy preciso a corta distancia. Alguien no tuvo suerte cuando recargó " +"este proyectil a mano - está lleno de pólvora negra en lugar de pólvora sin " +"humo. Si lo dispara, puede esperar una menor velocidad, humo en la boca del " +"cañón y un cañón más sucio." #. ~ Item name #: data/json/items/ammo/shot.json @@ -111173,6 +113033,8 @@ msgid "" "A shotgun shell filled with tiny steel darts. The spread makes it very " "accurate at short range." msgstr "" +"Un cartucho de escopeta lleno de pequeñas flechas de acero. La dispersión la" +" hace muy precisa a corta distancia." #. ~ $30/shot thanks to tight regulation, one way or another. #. ~ Item name @@ -111585,17 +113447,12 @@ msgstr[2] "varillas de soldadura" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " "welding." msgstr "" -"Un electrodo de soldadura revestido: una varilla de acero de 3 mm de grosor " -"recubierta de un fundente especial. Durante el proceso de soldadura, el " -"metal caliente del electrodo rellena el cordón, uniendo las piezas, mientras" -" que el fundente protege la superficie del cordón de los gases atmosféricos " -"y del rápido enfriamiento. Se requiere para la soldadura por arco." #. ~ 10 charges = 1 welding electrode, 1 charge approximately represents 1cm #. of the welding seam @@ -111612,12 +113469,9 @@ msgstr[2] "barras de aluminio para soldadura" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" -"Un electrodo de soldadura revestido: una varilla de aluminio de 3,2 mm de " -"grosor recubierta de un fundente protector especial. Se necesita para " -"soldadura de arco las arco aleaciones de aluminio." #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately #. represents 1cm of thick welding seam @@ -111633,8 +113487,8 @@ msgstr[2] "hilos de soldadura" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." -msgstr "Un pedazo de alambre de acero de 0,8 mm para la soldadura MAG." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." +msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately #. represents 1cm of thick welding seam @@ -111650,8 +113504,8 @@ msgstr[2] "hilos para soldadura en aluminio" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." -msgstr "Una pedazo de hilo de aluminio de 0,9 mm para soldadura MIG." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." +msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -111669,10 +113523,8 @@ msgstr[2] "varillas de soldadura" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" -"Un pedazo de varilla de bronce 3,2 mm recubierta de fundente, para soldar " -"acero." #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -111691,11 +113543,9 @@ msgstr[2] "electrodos de bronce para aluminio" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" -"Una pedazo de varilla de aluminio de 3,2 mm, para soldar aleaciones de " -"aluminio. También es adecuado para la soldadura TIG." #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" #: data/json/items/armor/altered_object_auras.json @@ -111933,9 +113783,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json msgid "nylon quiver" msgid_plural "nylon quivers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "aljaba de nailon" +msgstr[1] "aljabas de nailon" +msgstr[2] "aljabas de nailon" #. ~ Description of "nylon quiver" #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json @@ -111943,6 +113793,8 @@ msgid "" "A lighter and more durable quiver made of nylon, with straps to attach to a " "MOLLE system." msgstr "" +"Una aljaba más ligera y duradera hecha de nailon, con correas para sujetar a" +" un sistema MOLLE." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json @@ -111961,6 +113813,25 @@ msgstr "" "Un carcaj tejido de tiras de corteza de abedul, llevado en la cintura, que " "puede contener 20 flechas o saetas. Usar para almacenar flechas o saetas." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "aljaba de tubo" +msgstr[1] "aljabas de tubo" +msgstr[2] "aljabas de tubo" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" +"Un aljaba improvisada hecha con una tubería, colgado de la cintura. Más " +"pesada y más delgada que una aljaba típica, solo puede contener 10 flechas o" +" virotes. Usa insertar para guardar flechas o virotes." + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -112000,6 +113871,25 @@ msgstr "" "puede contener 20 flechas o saetas. Usa insertar para almacenar flechas o " "saetas." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "aljaba de tubo largo" +msgstr[1] "aljabas de tubo largo" +msgstr[2] "aljabas de tubo largo" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" +"Una aljaba improvisada larga hecha con 3 tuberías, colgada en la espalda. " +"Más pesada y más delgada que una aljaba larga típica, solo puede contener 30" +" flechas o virotes. Usa insertar para guardar flechas o virotes." + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -113443,11 +115333,11 @@ msgstr[2] "guardabrazos ligeros de acero suave" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" -"Un protector ligero para brazos, de 1,25 mm de grosor como máximo. Este ha " -"sido fabricado con acero suave." +"Un guardabrazos ligero, de 1,25 mm de grosor como máximo. Este ha sido " +"fabricado con acero dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -113468,11 +115358,11 @@ msgstr[2] "guardabrazos ligeros de acero medio" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" -"Un guardabrazos ligero, de 1,25 mm de grosor como máximo. Fabricado con " -"acero medio más resistente, ofrece una sólida protección." +"Un guardabrazo ligero de 1,25 mm de grosor como máximo. Fabricado con acero " +"medio más resistente, ofrece una sólida protección." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -113493,7 +115383,7 @@ msgstr[2] "guardabrazos ligeros de acero duro" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -113516,8 +115406,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -113539,7 +115429,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" "Un guardabrazos ligero, de 1,25 mm de grosor como máximo. El acero medio ha " @@ -113564,11 +115454,11 @@ msgstr[2] "guardabrazos de acero suave" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" -"Un guardabrazos de 1,75 mm de grosor como máximo. Este ha sido fabricado con" -" acero suave." +"Un guardabrazo de 1,75 mm de grosor como máximo. Este ha sido fabricado con " +"acero dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -113589,11 +115479,11 @@ msgstr[2] "guardabrazos de acero medio" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" -"Un guardabrazos de 1,75 mm de grosor. Fabricado con acero medio más " -"resistente, ofrece una sólida protección." +"Un guardabrazos, de 1,75 mm de grosor como máximo. Fabricado con acero medio" +" más resistente, ofrece una sólida protección." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -113614,7 +115504,7 @@ msgstr[2] "guardabrazos de acero duro" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -113637,7 +115527,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -113660,11 +115550,11 @@ msgstr[2] "guardabrazos templados" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Un guardabrazos de 1,75 mm de grosor. El acero medio ha sido templado y " -"revenido, ofreciendo una protección de primera línea." +"Un guardabrazos, de 1,75 mm de grosor como máximo. El acero medio ha sido " +"templado y revenido, ofreciendo una protección de primera línea." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -113685,11 +115575,11 @@ msgstr[2] "guardabrazos pesados de acero suave" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" -"Un guardabrazos pesado, de 2,25 mm de grosor como máximo. Este ha sido " -"fabricado con acero suave." +"Un guardabrazo pesado, de 2,25 mm de grosor como máximo. Este ha sido " +"fabricado con acero dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -113710,11 +115600,11 @@ msgstr[2] "guardabrazos pesados de acero medio" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" -"Un guardabrazos pesado, de 2,25 mm de grosor como máximo. Fabricado con " -"acero medio más resistente, ofrece una sólida protección." +"Un guardabrazo pesado, de 1,25 mm de grosor como máximo. Fabricado con acero" +" medio más resistente, ofrece una sólida protección." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -113735,7 +115625,7 @@ msgstr[2] "guardabrazos pesados de acero" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -113758,8 +115648,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -113781,10 +115671,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Un guardabrazos pesado, de 2,25 mm de grosor como máximo. El acero medio ha " +"Un guardabrazos pesado de 2,25 mm de grosor como máximo. El acero medio ha " "sido templado y revenido, ofreciendo una protección de primera línea." #. ~ Item name @@ -114195,6 +116085,13 @@ msgid "" "before breaking. Deltoid plates such as these are very infrequently worn " "due to their marginal utility in improving survivability." msgstr "" +"Un par de placas balísticas de nivel III de la NIJ con un perfil cóncavo, " +"hechas de polietileno UHMW. \"STRIKE FACE\" está impreso en su superficie " +"exterior. Estas placas están diseñadas para ser usadas en los bolsillos del " +"hombro de portadores de placas adecuados o camisas de combate, y pueden " +"resistir varios disparos de rifle de alta energía antes de romperse. Las " +"placas deltoides como estas se usan muy raramente debido a su utilidad " +"marginal para mejorar la supervivencia." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ballistic_armor.json @@ -115769,6 +117666,8 @@ msgid "" "A tough pair of black leather boots, trimmered with white faux fur. For " "tough everyday work at the North Pole." msgstr "" +"Un par resistentes botas de cuero negro, adornadas con pelo sintético " +"blanco. Para el trabajo duro diario en el Polo Norte." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -115882,9 +117781,9 @@ msgstr "Botas tácticas de combate reforzadas modernas. Muy duraderas." #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of denim boots" msgid_plural "pairs of denim boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de botas vaqueras" +msgstr[1] "pares de botas vaqueras" +msgstr[2] "pares de botas vaqueras" #. ~ Denim part is 12 oz. #. ~ Description of "pair of denim boots" @@ -115893,6 +117792,9 @@ msgid "" "A pair of boots extending towards your lower leg, completely lined with " "denim. Looks cool and has above average protection." msgstr "" +"Un par de botas que se extienden hasta la parte inferior de la pierna, " +"completamente forradas de tela vaquera. Se ven geniales y ofrecen una " +"protección por encima del promedio." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -115962,25 +117864,25 @@ msgstr[2] "pares de botas de piel XS" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur boots" msgid_plural "pairs of faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de botas de piel sintética" +msgstr[1] "pares de botas de piel sintética" +msgstr[2] "pares de botas de piel sintética" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of XL faux fur boots" msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de botas de piel sintética XL" +msgstr[1] "pares de botas de piel sintética XL" +msgstr[2] "pares de botas de piel sintética XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of XS faux fur boots" msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de botas de piel sintética XS" +msgstr[1] "pares de botas de piel sintética XS" +msgstr[2] "pares de botas de piel sintética XS" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -116378,9 +118280,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of faux fur foot wraps" msgid_plural "pairs of faux fur foot wraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de vendas de piel sintética para pies" +msgstr[1] "pares de vendas de piel sintética para pies" +msgstr[2] "pares de vendas de piel sintética para pies" #. ~ Description of "pair of faux fur foot wraps" #: data/json/items/armor/boots.json @@ -116388,6 +118290,8 @@ msgid "" "Faux fur patches tied around your feet. Not much of an improvement over " "being barefoot, but still better than nothing." msgstr "" +"Parches de piel sintética atados alrededor de tus pies. No es una gran " +"mejora con respecto a estar descalzo, pero sigue siendo mejor que nada." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -116497,6 +118401,8 @@ msgid "" "A pair of tall, high-heeled, open-toed shoes with thick wedges running the " "length of the shoe, serving as its heels." msgstr "" +"Un par de zapatos altos, de tacón alto, abiertos en la punta con cuñas " +"gruesas que recorren toda la longitud del zapato, sirviendo como tacones." #. ~ Variant name of item "pair of heels" #: data/json/items/armor/boots.json @@ -116750,15 +118656,15 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of denim sneakers" msgid_plural "pairs of denim sneakers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de zapatillas vaqueras" +msgstr[1] "pares de zapatillas vaqueras" +msgstr[2] "pares de zapatillas vaqueras" #. ~ Denim part is 10 oz. #. ~ Description of "pair of denim sneakers" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "A pair of denim shoes. They are cool and that's about it." -msgstr "" +msgstr "Un par de zapatos de tela vaquera. Son geniales y eso es todo." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/boots.json @@ -117560,15 +119466,15 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of charcoal gray striped stockings" msgid_plural "pairs of charcoal gray and white striped stockings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de medias a rayas gris carbón y blanco" +msgstr[1] "pares de medias a rayas gris carbón y blanco" +msgstr[2] "pares de medias a rayas gris carbón y blanco" #. ~ Description of variant "pair of charcoal gray striped stockings" of item #. "pair of stockings" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "This one is colored charcoal gray and white with a striped pattern." -msgstr "" +msgstr "Este es de color gris carbón y blanco con un patrón a rayas." #. ~ Variant name of item "pair of stockings" #: data/json/items/armor/boots.json @@ -120805,6 +122711,8 @@ msgid "" "A triband flag of blue with a yellow outline and red in the middle, in the " "center is a Nguni shield and two spears." msgstr "" +"Una bandera tribanda de color azul con un contorno amarillo y rojo en el " +"centro, en el centro hay un escudo Nguni y dos lanzas." #. ~ Variant name of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -121269,6 +123177,9 @@ msgid "" "green with two crossed white spears behind a red, white, and black Maasai " "shield." msgstr "" +"Una bandera que presenta una tricolor horizontal de negro, rojo con bordes " +"blancos y verde con dos lanzas blancas cruzadas detrás de un escudo maasai " +"rojo, blanco y negro." #. ~ Variant name of item "national flag" #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -123039,9 +124950,9 @@ msgstr "Una capa pesada que se pone sobre tu cuerpo." #: data/json/items/armor/cloaks.json msgid "denim cloak" msgid_plural "denim cloaks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "capa de tela vaquera" +msgstr[1] "capas de tela vaquera" +msgstr[2] "capas de tela vaquera" #. ~ 16.5 oz. #. ~ Description of "denim cloak" @@ -123050,6 +124961,8 @@ msgid "" "A heavy denim cloak worn over your body. Warmer, sturdier and heavier than " "a cotton cloak." msgstr "" +"Un abrigo de tela vaquera pesado usado sobre tu cuerpo. Más cálido, " +"resistente y pesado que un abrigo de algodón." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/cloaks.json @@ -124115,12 +126028,13 @@ msgstr "" #. ~ Snippet of item "jean jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A jacket made from denim, dyed black." -msgstr "" +msgstr "Una chaqueta hecha de tela vaquera, teñida de negro." #. ~ Snippet of item "jean jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A denim jacket ornamented with yellow filament patterns." msgstr "" +"Una chaqueta de tela vaquera ornamentada con patrones de filamento amarillo." #. ~ Snippet of item "jean jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124128,19 +126042,21 @@ msgid "" "An old denim jacket. It has wears in several places and has lost its blue " "color, but its overall integrity is preserved." msgstr "" +"Una vieja chaqueta vaquera. Tiene desgastes en varios lugares y ha perdido " +"su color azul, pero su integridad general se mantiene." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json msgid "jean vest" msgid_plural "jean vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaleco vaquero" +msgstr[1] "chalecos vaqueros" +msgstr[2] "chalecos vaqueros" #. ~ Description of "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A vest made from denim." -msgstr "" +msgstr "Un chaleco hecho de tela vaquera." #. ~ Snippet of item "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124148,16 +126064,18 @@ msgid "" "A vest made from denim. This one is haphazardly covered with patches " "featuring metal band logos." msgstr "" +"Una chaqueta hecha de tela vaquera. Esta está cubierta azarosamente con " +"parches con logotipos de bandas de metal." #. ~ Snippet of item "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A vest made from denim, dyed black." -msgstr "" +msgstr "Un chaleco hecho de tela vaquera, teñido de negro." #. ~ Snippet of item "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "A stone washed blue vest made from denim." -msgstr "" +msgstr "Un chaleco azul lavado hecho de tela vaquera." #. ~ Snippet of item "jean vest" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124165,6 +126083,8 @@ msgid "" "A vest made from denim. Its armholes have filament and torn fabric sticking" " out, as if someone just ripped the sleeves off." msgstr "" +"Un chaleco hecho de tela vaquera. Sus sisas tienen filamentos y tela rasgada" +" sobresaliendo, como si alguien acabara de arrancar las mangas." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124199,6 +126119,8 @@ msgid "" "A jacket made from leather. Offers more protection than your average cotton" " or denim jacket." msgstr "" +"Una chaqueta hecha de cuero. Ofrece más protección que una chaqueta normal " +"de algodón o tela vaquera." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124268,9 +126190,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json data/json/items/relics/altered_items.json msgid "varsity jacket" msgid_plural "varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria" +msgstr[1] "chaquetas universitarias" +msgstr[2] "chaquetas universitarias" #. ~ Description of "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124278,14 +126200,16 @@ msgid "" "A cotton varsity jacket, the type that the jocks in a highschool or a " "college would wear." msgstr "" +"Una chaqueta de algodón estilo universitaria, del tipo que los deportistas " +"en un instituto o una universidad llevarían." #. ~ Variant name of item "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "black and white varsity jacket" msgid_plural "black and white varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria en blanco y negro" +msgstr[1] "chaquetas universitarias en blanco y negro" +msgstr[2] "chaquetas universitarias en blanco y negro" #. ~ Description of variant "black and white varsity jacket" of item "varsity #. jacket" @@ -124299,9 +126223,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "Clover High School varsity jacket" msgid_plural "Clover High School varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta de la escuela secundaria Clover High School" +msgstr[1] "chaquetas de la escuela secundaria Clover High School" +msgstr[2] "chaquetas de la escuela secundaria Clover High School" #. ~ Description of variant "Clover High School varsity jacket" of item #. "varsity jacket" @@ -124316,9 +126240,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "Wizards varsity jacket" msgid_plural "Wizards varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria de los Wizards" +msgstr[1] "chaquetas universitarias de los Wizards" +msgstr[2] "chaquetas universitarias de los Wizards" #. ~ Description of variant "Wizards varsity jacket" of item "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124332,9 +126256,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "red and beige varsity jacket" msgid_plural "red and beige varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria en rojo y beige" +msgstr[1] "chaquetas universitarias en rojo y beige" +msgstr[2] "chaquetas universitarias en rojo y beige" #. ~ Description of variant "red and beige varsity jacket" of item "varsity #. jacket" @@ -124348,9 +126272,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "black varsity jacket" msgid_plural "black varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria negra" +msgstr[1] "chaquetas universitarias negras" +msgstr[2] "chaquetas universitarias negras" #. ~ Description of variant "black varsity jacket" of item "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124363,9 +126287,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "NEURT varsity jacket" msgid_plural "NEURT varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria NEURT" +msgstr[1] "chaquetas universitarias NEURT" +msgstr[2] "chaquetas universitarias NEURT" #. ~ Description of variant "NEURT varsity jacket" of item "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124378,9 +126302,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "Crimson Bulls varsity jacket" msgid_plural "Crimson Bulls varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria de los Crimson Bulls" +msgstr[1] "chaquetas universitarias de los Crimson Bulls" +msgstr[2] "chaquetas universitarias de los Crimson Bulls" #. ~ Description of variant "Crimson Bulls varsity jacket" of item "varsity #. jacket" @@ -124394,9 +126318,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "navy varsity jacket" msgid_plural "navy varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria azul marino" +msgstr[1] "chaquetas universitarias azul marino" +msgstr[2] "chaquetas universitarias azul marino" #. ~ Description of variant "navy varsity jacket" of item "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124409,9 +126333,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "Zombies varsity jacket" msgid_plural "Zombies varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria de los zombis" +msgstr[1] "chaquetas universitarias de los zombis" +msgstr[2] "chaquetas universitarias de los zombis" #. ~ Description of variant "Zombies varsity jacket" of item "varsity jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124425,9 +126349,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "pink and white varsity jacket" msgid_plural "pink and white varsity jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta universitaria en rosa y blanco" +msgstr[1] "chaquetas universitarias en rosa y blanco" +msgstr[2] "chaquetas universitarias en rosa y blanco" #. ~ Description of variant "pink and white varsity jacket" of item "varsity #. jacket" @@ -124583,9 +126507,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "motorcycle jacket" msgid_plural "motorcycle jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta de motociclista" +msgstr[1] "chaquetas de motociclista" +msgstr[2] "chaquetas de motociclista" #. ~ Description of "motorcycle jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -124600,9 +126524,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/coats.json msgid "motorcycle police jacket" msgid_plural "motorcycle police jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta de policía" +msgstr[1] "chaquetas de policía" +msgstr[2] "chaquetas de policía" #. ~ Description of variant "motorcycle police jacket" of item "motorcycle #. jacket" @@ -125299,6 +127223,10 @@ msgid "" "beige tones. With a set of deep pockets and an insulated design, it's an " "ideal piece for outdoor ventures." msgstr "" +"Poseyendo rodillas reforzadas y una construcción resistente, esta chaqueta " +"táctica es resplandeciente en un patrón de camuflaje de tonos verdes claros," +" marrones y beige mezclados. Con un conjunto de bolsillos profundos y un " +"diseño aislante, es una pieza ideal para aventuras al aire libre." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -125371,6 +127299,11 @@ msgid "" "man-made environments. You would honestly not be surprised if you learned " "that this singular tactical jacket contains 50 shades of gray." msgstr "" +"Una chaqueta táctica rugosa pero aun así cómoda teñida con varias escalas de" +" gris, negro y blanco sucio, que posee un conjunto de bolsillos bastante " +"grandes, con formas cuadradas y polígonos irregulares para disimular la " +"silueta del portador en entornos urbanos. No te sorprendería en absoluto " +"saber que esta singular chaqueta táctica contiene 50 sombras de gris." #. ~ Variant name of item "tactical jacket" #: data/json/items/armor/coats.json @@ -128272,30 +130205,30 @@ msgstr[2] "pares de guantes de piel XS" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of faux fur gloves" msgid_plural "pairs of faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de guantes de piel sintética" +msgstr[1] "pares de guantes de piel sintética" +msgstr[2] "pares de guantes de piel sintética" #. ~ Description of "pair of faux fur gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "A pair of warm faux fur gloves." -msgstr "" +msgstr "Un par de guantes abrigados de piel sintética." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of XL faux fur gloves" msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de guantes XL de piel sintética" +msgstr[1] "pares de guantes XL de piel sintética" +msgstr[2] "pares de guantes XL de piel sintética" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of XS faux fur gloves" msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de guantes de piel XS" +msgstr[1] "pares de guantes de piel XS" +msgstr[2] "pares de guantes de piel XS" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -128344,9 +130277,9 @@ msgstr[2] "pares de guantes de cuero XS" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of denim gloves" msgid_plural "pairs of denim gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de guantes vaqueros" +msgstr[1] "pares de guantes vaqueros" +msgstr[2] "pares de guantes vaqueros" #. ~ 10 oz. #. ~ Description of "pair of denim gloves" @@ -128355,14 +130288,16 @@ msgid "" "A pair of denim gloves. Not very comfortable but slightly warmer and more " "sturdier than ones that would be made from cotton." msgstr "" +"Un par de guantes de tela vaquera. No muy cómodos pero ligeramente más " +"cálidos y más resistentes que los que estarían hechos de algodón." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of fingerless denim gloves" msgid_plural "pairs of fingerless denim gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de guantes vaqueros sin dedos " +msgstr[1] "pares de guantes vaqueros sin dedos " +msgstr[2] "pares de guantes vaqueros sin dedos " #. ~ Description of "pair of fingerless denim gloves" #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -128370,6 +130305,8 @@ msgid "" "A pair of fingerless denim gloves. Much less cumbersome this way, but not " "as protective or warm" msgstr "" +"Un par de guantes vaqueros sin dedos. Mucho menos engorrosos de esta manera," +" pero no tan protectores ni cálidos." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/gloves.json @@ -129483,9 +131420,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "bucket hat" msgid_plural "bucket hats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bombin" +msgstr[1] "bombines" +msgstr[2] "bombines" #. ~ Description of "bucket hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -129493,6 +131430,8 @@ msgid "" "A civilian, commercial-grade bucket hat. Comfortable and somewhat stylish, " "it will keep the sun out of your eyes." msgstr "" +"Un sombrero de bombin de grado civil y comercial. Cómodo y algo elegante, " +"mantendrá el sol fuera de tus ojos." #. ~ Head encumbrance stops you from wearing additional headgear. No helmet #. over a ballcap, sorry. But brimmed gear gets the anti-glare flag! @@ -129500,9 +131439,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "leather baseball cap" msgid_plural "leather baseball caps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "gorra de béisbol de cuero" +msgstr[1] "gorras de béisbol de cuero" +msgstr[2] "gorras de béisbol de cuero" #. ~ Head encumbrance stops you from wearing additional headgear. No helmet #. over a ballcap, sorry. But brimmed gear gets the anti-glare flag! @@ -129514,6 +131453,10 @@ msgid "" " also providing more protection from environmental cuts and scratches than " "its cloth counterpart." msgstr "" +"Una gorra de cuero con una corona redondeada, una correa ajustable y una " +"visera larga. Protege los ojos del sol y proporciona un poco de calor, al " +"mismo tiempo que brinda más protección contra cortes y rasguños ambientales " +"que su contraparte de tela." #. ~ Head encumbrance stops you from wearing additional headgear. No helmet #. over a ballcap, sorry. But brimmed gear gets the anti-glare flag! @@ -129543,9 +131486,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "leather visor cap" msgid_plural "leather visor caps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "gorra con visera de cuero" +msgstr[1] "gorras con visera de cuero" +msgstr[2] "gorras con visera de cuero" #. ~ Head encumbrance stops you from wearing additional headgear. No helmet #. over a ballcap, sorry. But brimmed gear gets the anti-glare flag! @@ -129907,9 +131850,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "leather trucker cap" msgid_plural "leather trucker caps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "gorra de camionero de cuero" +msgstr[1] "gorras de camionero de cuero" +msgstr[2] "gorras de camionero de cuero" #. ~ Head encumbrance stops you from wearing additional headgear. No helmet #. over a ballcap, sorry. But brimmed gear gets the anti-glare flag! @@ -129920,6 +131863,10 @@ msgid "" "better air circulation. It is perfect for keeping your head cool, protected" " from scratches and the sun out of your eyes." msgstr "" +"Una gorra de cuero con una parte frontal amplia y una malla de plástico en " +"la parte trasera, que permite una mejor circulación del aire. Es perfecta " +"para mantener la cabeza fresca, protegida de arañazos y el sol fuera de tus " +"ojos." #. ~ Head encumbrance stops you from wearing additional headgear. No helmet #. over a ballcap, sorry. But brimmed gear gets the anti-glare flag! @@ -129927,9 +131874,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "plastic scrap cap" msgid_plural "plastic scrap caps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "casco de chatarra de plástico" +msgstr[1] "cascos de chatarra de plástico" +msgstr[2] "cascos de chatarra de plástico" #. ~ Head encumbrance stops you from wearing additional headgear. No helmet #. over a ballcap, sorry. But brimmed gear gets the anti-glare flag! @@ -129949,9 +131896,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "scrap cap" msgid_plural "scrap caps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "gorra de chatarra" +msgstr[1] "gorras de chatarra" +msgstr[2] "gorras de chatarra" #. ~ Head encumbrance stops you from wearing additional headgear. No helmet #. over a ballcap, sorry. But brimmed gear gets the anti-glare flag! @@ -129964,6 +131911,11 @@ msgid "" "with metal. It shields your eyes from the sun and provides a little bit of " "warmth." msgstr "" +"Una gorra de algodón con una corona redondeada, una correa ajustable y una " +"visera larga, con pequeñas láminas de metal sobrante adjuntas o pegadas a " +"ella. No es exactamente bonita, pero protege tu cabeza aún más ahora que " +"está reforzada con metal. Protege tus ojos del sol y proporciona un poco de " +"calor." #. ~ Head encumbrance stops you from wearing additional headgear. No helmet #. over a ballcap, sorry. But brimmed gear gets the anti-glare flag! @@ -130842,9 +132794,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "faux fur ushanka" msgid_plural "faux fur ushankas" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ushanka de piel sintética" +msgstr[1] "ushankas de piel sintética" +msgstr[2] "ushankas de piel sintética" #. ~ Description of "faux fur ushanka" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -130853,14 +132805,17 @@ msgid "" " earflaps. Like real fur, but without the suffering. Very warm to endure " "the Russian Winter." msgstr "" +"Una ushanka hecha de piel sintética, una prenda típicamente rusa para la " +"cabeza con un par de solapas para las orejas. Como piel real, pero sin el " +"sufrimiento. Muy cálida para soportar el invierno ruso." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json msgid "faux fur coonskin hat" msgid_plural "faux fur coonskin hats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "gorro de piel sintética de mapache" +msgstr[1] "gorros de piel sintética de mapache" +msgstr[2] "gorros de piel sintética de mapache" #. ~ Description of "faux fur coonskin hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -130868,14 +132823,17 @@ msgid "" "A coonskin hat made of faux fur. Like real racoon fur, but without the " "suffering. Very warm and has the tail hanging loose." msgstr "" +"Una gorra de piel de mapache hecha de piel sintética. Como la piel de " +"mapache real, pero sin el sufrimiento. Muy cálida y con la cola colgando " +"suelta." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json msgid "faux fur astrakhan hat" msgid_plural "faux fur astrakhan hats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sombrero de astracán de piel sintética" +msgstr[1] "sombreros de astracán de piel sintética" +msgstr[2] "sombreros de astracán de piel sintética" #. ~ Description of "faux fur astrakhan hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -130884,6 +132842,9 @@ msgid "" "originally from Russia, but made with fauxfur. Like real fur, but without " "the suffering." msgstr "" +"Una históricamente lujosa gorra con una corona alta y redondeada y sin ala, " +"originaria de Rusia, pero hecha con piel sintética. Como piel real, pero sin" +" sufrimiento." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json @@ -131628,9 +133589,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/hats.json msgid "tinfoil boat hat" msgid_plural "tinfoil boat hats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sombrero de papel de aluminio con forma de barco" +msgstr[1] "sombreros de papel de aluminio con forma de barco" +msgstr[2] "sombreros de papel de aluminio con forma de barco" #. ~ Description of "tinfoil boat hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -131639,14 +133600,17 @@ msgid "" "fits the head. Perfect for protecting yourself from the government, " "Illuminati, aliens, and THEM." msgstr "" +"Una hoja de papel de aluminio que ha sido moldeada para tener forma de barco" +" que se ajusta a la cabeza. Perfecto para protegerte del gobierno, los " +"Illuminati, los extraterrestres y de ELLOS." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json msgid "brimmed tinfoil hat" msgid_plural "brimmed tinfoil hats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sombrero de papel de aluminio alado" +msgstr[1] "sombreros de papel de aluminio alados" +msgstr[2] "sombreros de papel de aluminio alados" #. ~ Description of "brimmed tinfoil hat" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -131656,14 +133620,18 @@ msgid "" "yourself from the government, Illuminati, aliens, and THEM, with some " "protection from the sun." msgstr "" +"Unas hojas de papel de aluminio que han sido moldeadas para tener forma de " +"sombrero de ala ajustado, como los que usan los agricultores. Perfecto para " +"protegerte del gobierno, los Illuminati, los extraterrestres y de ELLOS, con" +" algo de protección contra el sol." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json msgid "tinfoil fedora" msgid_plural "tinfoil fedoras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fedora de papel de aluminio" +msgstr[1] "fedoras de papel de aluminio" +msgstr[2] "fedoras de papel de aluminio" #. ~ Description of "tinfoil fedora" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -131672,14 +133640,17 @@ msgid "" "fedora. Perfect for protecting yourself from the government, Illuminati, " "aliens, and THEM, but with STYLE." msgstr "" +"Un par de hojas de papel de aluminio que han sido moldeadas para tener forma" +" de fedora que se ajusta. Perfecto para protegerte del gobierno, los " +"Illuminati, los extraterrestres y de ELLOS, pero con ESTILO." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json msgid "tinfoil cap" msgid_plural "tinfoil caps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "gorra de papel de aluminio" +msgstr[1] "gorras de papel de aluminio" +msgstr[2] "gorras de papel de aluminio" #. ~ Description of "tinfoil cap" #: data/json/items/armor/hats.json @@ -131689,6 +133660,11 @@ msgid "" "yourself from the government, Illuminati, aliens, and THEM, but also with " "some protection against the sun." msgstr "" +"Un par de hojas de papel de aluminio que han sido moldeadas para tener forma" +" de gorra ajustada que se asemeja a una gorra de béisbol, incluida la " +"visera. Perfecto para protegerte del gobierno, los Illuminati, los " +"extraterrestres y de ELLOS, pero también con algo de protección contra el " +"sol." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json @@ -133483,6 +135459,8 @@ msgid "" "It still looks like a bucket, but this crude great helm has at least been " "hardened for extra protection." msgstr "" +"Todavía sigue pareciendo un balde, pero este rudimentario gran yelmo por lo " +"menos ha sido cementado para otorgar una mayor protección." #. ~ The weight assumes one large sheet of about 75cm x 40cm x 1.5mm and one #. circular sheet with a diameter of 24cm as the crown, and one gambeson hood, @@ -137000,6 +138978,10 @@ msgid "" "with the following text inscribed in the pendant: 'Saint Peter, Pray for " "Us'." msgstr "" +"Un collar hecho de una fina cadena de oro con la figura de San Pedro como " +"colgante. Es un símbolo de la Iglesia Católica Romana y también de la " +"Iglesia Ortodoxa, mostrando la figura de San Pedro observando la Tierra, con" +" el siguiente texto grabado en el colgante: 'San Pedro, Ruega por Nosotros'." #. ~ Variant name of item "holy symbol" #: data/json/items/armor/jewelry.json @@ -142527,9 +144509,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "armored jeans" msgid_plural "pairs of armored jeans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de vaqueros blindados" +msgstr[1] "pares de vaqueros blindados" +msgstr[2] "pares de vaqueros blindados" #. ~ Description of "armored jeans" #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -142537,14 +144519,17 @@ msgid "" "A pair of jeans reinforced with hard plastic knee pads and metal sheets. " "The end product is not very sturdy and somewhat cumbersome, but protective." msgstr "" +"Un par de vaqueros reforzados con rodilleras de plástico duro y láminas de " +"metal. El producto final no es muy resistente y algo incómodo, pero " +"protector." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "hardened armored jeans" msgid_plural "pairs of hardened armored jeans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de vaqueros blindados endurecidos" +msgstr[1] "pares de vaqueros blindados endurecidos" +msgstr[2] "pares de vaqueros blindados endurecidos" #. ~ Description of "hardened armored jeans" #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -142553,6 +144538,9 @@ msgid "" "sheets. Although its high protection outweighs its encumbrance, it's not " "really sturdy." msgstr "" +"Un par de vaqueros reforzados con rodilleras de plástico duro y láminas de " +"acero endurecido. Aunque su alta protección supera su estorbo, no es " +"realmente resistente." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -143183,7 +145171,7 @@ msgstr[2] "pantalones vaqueros" #. ~ Description of "jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "A pair of jeans with two deep pockets." -msgstr "" +msgstr "Un par de vaqueros con dos bolsillos grandes." #. ~ Snippet of item "jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143209,9 +145197,9 @@ msgstr "Un par de viejos vaqueros holgados. Los bajos están rotos." #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "ripped jeans" msgid_plural "pairs of ripped jeans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de vaqueros rasgados" +msgstr[1] "pares de vaqueros rasgados" +msgstr[2] "pares de vaqueros rasgados" #. ~ Description of "ripped jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143219,15 +145207,18 @@ msgid "" "A pair of jeans that has been ripped over the knees. It may have been " "fashionable before Cataclysm, but it's just a pair of sub-par jeans now." msgstr "" +"Un par de vaqueros que han sido rasgados sobre las rodillas. Puede que hayan" +" sido de moda antes del Cataclismo, pero ahora son solo un par de vaqueros " +"de baja calidad." #. ~ Mediumweight 12 oz denim jeans. #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "vintage jeans" msgid_plural "vintage jeans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "vaqueros antiguos" +msgstr[1] "vaqueros antiguos" +msgstr[2] "vaqueros antiguos" #. ~ Mediumweight 12 oz denim jeans. #. ~ Description of "vintage jeans" @@ -143237,6 +145228,9 @@ msgid "" "be slightly heavier and thicker; but hey, don't let that stop you from " "wearing the fashion of the olden days!" msgstr "" +"Un par de vaqueros antiguos que han comenzado a perder su color. Parecen ser" +" ligeramente más pesados y gruesos; pero eh, ¡no dejes que eso te impida " +"llevar la moda de antaño!" #. ~ Snippet of item "vintage jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143245,6 +145239,9 @@ msgid "" "remains of its once vibrant blue color. Otherwise it's surprisingly well " "preserved though." msgstr "" +"Un par de vaqueros antiguos que han estado mucho tiempo que queda muy poco " +"de su color azul vibrante de antaño. Por lo demás, están sorprendentemente " +"bien conservados." #. ~ Snippet of item "vintage jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143252,6 +145249,8 @@ msgid "" "A very old pair of black vintage jeans. From paint marks here and there you" " assume this belonged to a painter." msgstr "" +"Un par de vaqueros muy antiguos negros. De las manchas de pintura aquí y " +"allá, asumes que estos pertenecían a un pintor." #. ~ Snippet of item "vintage jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143260,6 +145259,9 @@ msgid "" "around the ankles. Perfect for pretending as if Cataclysm never happened " "and you are on your way to dance floor." msgstr "" +"Un par de vaqueros geniales desgastados lavados a la piedra de los años 80. " +"Se ensanchan alrededor de los tobillos. Perfectos para fingir que nunca " +"ocurrió el Cataclismo y de camino a la pista de baile." #. ~ Snippet of item "vintage jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143269,36 +145271,41 @@ msgid "" "long while, even before the Cataclysm. This would have made a fortune if; " "well, you know, it wasn't apocalypse." msgstr "" +"Un par de vaqueros azules antiguos que han sido conservados perfectamente. " +"Puedes ver la marca de cuero en su parte trasera de una empresa que no ha " +"estado presente durante mucho tiempo, incluso antes del Cataclismo. Esto " +"habría costado una fortuna si; bueno, ya sabes, no hubiera ocurrido el " +"apocalipsis." #. ~ Lightweight 8 oz denim jeans. #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "skinny jeans" msgid_plural "skinny jeans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "vaqueros ajustados" +msgstr[1] "vaqueros ajustados" +msgstr[2] "vaqueros ajustados" #. ~ Lightweight 8 oz denim jeans. #. ~ Description of "skinny jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "A pair of skinny jeans with two pockets." -msgstr "" +msgstr "Un par de vaqueros ajustados con dos bolsillos." #. ~ Snippet of item "skinny jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "A pair of blue skinny jeans with two pockets." -msgstr "" +msgstr "Un par de vaqueros ajustados azules con dos bolsillos." #. ~ Snippet of item "skinny jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "A pair of black skinny jeans with two pockets." -msgstr "" +msgstr "Un par de vaqueros negros ajustados con dos bolsillos." #. ~ Snippet of item "skinny jeans" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "A pair of red skinny jeans with two pockets." -msgstr "" +msgstr "Un par de vaqueros ajustados rojos con dos bolsillos." #. ~ Lightweight 10 oz denim jeans. #. ~ Item name @@ -143615,6 +145622,8 @@ msgid "" "A comfortable set of navy blue pants with large pockets, slightly thicker " "and warmer than regular jeans." msgstr "" +"Un conjunto cómodo de pantalones azul marino con bolsillos grandes, " +"ligeramente más gruesos y cálidos que los vaqueros regulares." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143705,6 +145714,8 @@ msgid "" "A pair of milky, off-white pants dyed a shade of soft cream. They're " "slightly warmer than jeans." msgstr "" +"Un par de pantalones lechosos de color blanco roto teñidos en un tono de " +"crema suave. Son ligeramente más cálidos que los tejanos." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143735,6 +145746,8 @@ msgid "" "A pair of modest, beige-colored pants with a dirty white undertone. These " "trousers are somewhat warmer than jeans." msgstr "" +"Un par de pantalones modestos de color beige con un tono blanco sucio. Estos" +" pantalones son algo más cálidos que los vaqueros." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143817,6 +145830,10 @@ msgid "" "are slightly warmer than jeans and provide a fashionable touch to your " "ventures in the ruins of New England." msgstr "" +"Un par de pantalones claros de color crema marfil, con inevitables " +"salpicaduras de sangre de zombi que serán casi imposibles de lavar. Los " +"pantalones son ligeramente más cálidos que los vaqueros y añaden un toque de" +" moda a tus aventuras en las ruinas de Nueva Inglaterra." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143834,6 +145851,10 @@ msgid "" "elastic cuffs, and zip-up pockets. An energetic and sporting set of pants " "for high-energy situations." msgstr "" +"Un atractivo visual y sutil mezcla de marrones y rojos profundos caracteriza" +" este par de pantalones, que vienen equipados con un cordón en la cintura, " +"puños elásticos y bolsillos con cremallera. Un conjunto de pantalones " +"enérgico y deportivo para situaciones de alta energía." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143850,6 +145871,9 @@ msgid "" "along with a pair of deep pockets and a padded construction that makes them " "warmer than regular jeans." msgstr "" +"Una mezcla rústica de marrones verdosos caracteriza este conjunto de " +"pantalones informales, junto con un par de bolsillos profundos y una " +"construcción acolchada que los hace más cálidos que los vaqueros regulares." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143868,6 +145892,13 @@ msgid "" " Slightly warmer than regular jeans, it’s a decent piece of faux-military " "kit for those unwilling to shill out on a pair of actual BDU pants." msgstr "" +"Si bien estos no son pantalones militares emitidos por los Estados Unidos ni" +" siquiera pantalones tácticos civiles, esta prenda de vestir posee una " +"mezcla de verdes oscuros, marrones y negros idéntica al patrón de camuflaje " +"de los uniformes del ejército de la era de Vietnam. Un poco más cálidos que " +"los vaqueros normales, es una pieza decente de equipo militar falso para " +"aquellos que no están dispuestos a gastar en un par de pantalones BDU " +"reales." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143884,6 +145915,10 @@ msgid "" "potential to be commendably fashionable and elegant given the right " "accompanying accents, the pants are a shade warmer than regular jeans." msgstr "" +"Un par de pantalones casuales de color verde azulado con bolsillos " +"profundos. Con el potencial de ser admirablemente elegantes y a la moda si " +"se acompañan con los accesorios adecuados, los pantalones son un tono más " +"cálido que los vaqueros regulares." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143946,6 +145981,10 @@ msgid "" "pair of comfortable pants is excellent at concealing stains, whether from " "dropped food, spilled beverages, or, nowadays, dried blood." msgstr "" +"Teñido en un rico tono de marrón oscuro que recuerda a un café bien " +"caliente, este par de pantalones cómodos son excelentes para ocultar " +"manchas, ya sea de comida caída, bebidas derramadas o, en estos días, sangre" +" seca." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143962,6 +146001,9 @@ msgid "" "slightly warmer than regular jeans and would blend in well against a " "backdrop of woodland moss." msgstr "" +"Un par cómodo y terroso de pantalones verdes suaves con un tono apagado, son" +" ligeramente más cálidos que los vaqueros normales y se mezclarían bien con " +"un fondo de musgo del bosque." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143988,9 +146030,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "woodland-camo pants" msgid_plural "pairs of woodland-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje de bosque" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje de bosque" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje de bosque" #. ~ Description of variant "woodland-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -143999,14 +146041,18 @@ msgid "" "this pair of otherwise conventional civilian pants is printed with a green, " "brown, and black woodland camouflage pattern." msgstr "" +"No muy diferente del patrón adoptado por los uniformes antiguos de los " +"Marines de EEUU, este par de pantalones civiles por lo demás convencionales " +"están estampados con un patrón de camuflaje de bosque en verde, marrón y " +"negro." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "jungle-camo pants" msgid_plural "pairs of jungle-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje de selva" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje de selva" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje de selva" #. ~ Description of variant "jungle-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144022,9 +146068,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "grassland-camo pants" msgid_plural "pairs of grassland-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje de pradera" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje de pradera" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje de pradera" #. ~ Description of variant "grassland-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144039,9 +146085,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "marshland-camo pants" msgid_plural "pairs of marshland-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje de pantano" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje de pantano" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje de pantano" #. ~ Description of variant "marshland-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144050,14 +146096,18 @@ msgid "" " a brown, gray, tan, and green camouflage pattern designed to blend in with " "the vegetation and reeds present in swamps and marshlands." msgstr "" +"El fiel amigo de los cazadores de aves acuáticas, este par de pantalones " +"están estampados con un patrón de camuflaje marrón, gris, beige y verde " +"diseñado para mezclarse con la vegetación y los juncos presentes en pantanos" +" y marismas." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "desert-camo pants" msgid_plural "pairs of desert-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje del desierto" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje del desierto" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje del desierto" #. ~ Description of variant "desert-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144072,9 +146122,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "alpine-camo pants" msgid_plural "pairs of alpine-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje alpino" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje alpino" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje alpino" #. ~ Description of variant "alpine-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144112,9 +146162,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "ocean-camo pants" msgid_plural "pairs of ocean-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje oceánico" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje oceánico" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje oceánico" #. ~ Description of variant "ocean-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144127,14 +146177,21 @@ msgid "" "you in maritime environments. You have yet to come up with a reason why " "you’d ever be in a maritime environment." msgstr "" +"Impreso con un patrón de camuflaje asociado comúnmente con buques navales o " +"aeronaves, este par de pantalones está adornado con una amplia gama de tonos" +" azules y líneas disruptivas, con un toque de gris claro también haciéndose " +"presente. Más cálidos que los vaqueros y con varios bolsillos profundos, " +"este cómodo par de pantalones haría un trabajo admirable al ocultarte en " +"entornos marítimos. Aún no has encontrado una razón por la cual alguna vez " +"estarías en un entorno marítimo." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "river-camo pants" msgid_plural "pairs of river-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje de río" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje de río" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje de río" #. ~ Description of variant "river-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144149,9 +146206,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "arctic-camo pants" msgid_plural "pairs of arctic-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje ártico" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje ártico" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje ártico" #. ~ Description of variant "arctic-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144161,14 +146218,19 @@ msgid "" " polar regions—or it would be, had the garment not been only moderately " "warmer than jeans. You have yet to grasp their point for existing." msgstr "" +"Con un patrón de camuflaje compuesto por blanco, tonos de gris y un ligero " +"toque de marrón, este par de pantalones resistentes es adecuado para tundras" +" nevadas y regiones polares, o lo sería si la prenda no fuera solo " +"moderadamente más cálida que los vaqueros. Aún no has comprendido su razón " +"de ser." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "black-camo pants" msgid_plural "pairs of black-camo pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones de camuflaje negro" +msgstr[1] "pares de pantalones de camuflaje negro" +msgstr[2] "pares de pantalones de camuflaje negro" #. ~ Description of variant "black-camo pants" of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144262,6 +146324,8 @@ msgid "" "Dyed a light shade of almost sky-blue, this soft pair of trousers is both " "comfortable and warmer than regular jeans." msgstr "" +"Teñido de un tono claro casi azul cielo, este suave par de pantalones es " +"cómodo y más cálido que unos vaqueros normales." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144309,6 +146373,10 @@ msgid "" "set of ethereal-blue pants offers recollections of dreamy, playful youth—a " "dream that no one upon this forsaken earth will ever know again." msgstr "" +"Teñido del color característico de la juventud y la fantasía, el suave tono " +"de este conjunto de pantalones azul etéreo ofrece recuerdos de una juventud " +"soñadora y juguetona, un sueño que nadie en esta tierra abandonada volverá a" +" conocer nunca más." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144359,6 +146427,8 @@ msgid "" "Dyed a predominantly greenish hue of deep cyan, this pair of pants is both " "comfortable and warmer than regular jeans." msgstr "" +"Teñido de un tono predominantemente verdoso de cyan profundo, este par de " +"pantalones es cómodo y más cálido que unos vaqueros normales." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144390,6 +146460,9 @@ msgid "" " with two deep pockets and a construction that favors heat retention more " "than regular jeans." msgstr "" +"Un par de pantalones rojo púrpura brillantes, de moda y encantadores, con " +"dos bolsillos profundos y una construcción que favorece la retención de " +"calor más que los vaqueros regulares." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144504,6 +146577,10 @@ msgid "" "comfortable and practical, with a set of spacious pockets, a drawstring " "waistband, and elastic cuffs, but also a smidge warmer than jeans." msgstr "" +"Una mezcla pálida de morado y rosa, este par de pantalones de algodón no " +"solo es cómodo y práctico, con un conjunto de bolsillos espaciosos, una " +"cintura ajustable con cordón y puños elásticos, sino también un poco más " +"cálido que los vaqueros." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144556,6 +146633,12 @@ msgid "" "relatively sure that wearing this would let you be seen by any survivors, " "zombies, or even the ISS, if it’s still in orbit." msgstr "" +"Mucho como el pájaro del cual el tono de este par de pantalones deriva su " +"nombre, este conjunto de pantalones está teñido de un tono cálido y " +"extremadamente vibrante de amarillo. Equipado con bolsillos profundos y más " +"cálido que los vaqueros regulares, te sientes relativamente seguro de que " +"usar esto te permitiría ser visto por cualquier sobreviviente, zombis o " +"incluso la ISS, si todavía está en órbita." #. ~ Variant name of item "pants" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -144871,15 +146954,15 @@ msgstr "Un par de pantalones vaqueros negros de marca." #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "jean skirt" msgid_plural "jean skirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "falda vaquera" +msgstr[1] "faldas vaqueras" +msgstr[2] "faldas vaqueras" #. ~ supossed to be a 10 oz denim skirt #. ~ Description of "jean skirt" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "A blue skirt made from denim." -msgstr "" +msgstr "Una falda azul hecha de tela vaquera." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_clothes.json @@ -145184,9 +147267,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_clothes.json msgid "desert-camo tactical pants" msgid_plural "pairs of desert-camo tactical pants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pantalones tácticos de camuflaje desértico" +msgstr[1] "pares de pantalones tácticos de camuflaje desértico" +msgstr[2] "pares de pantalones tácticos de camuflaje desértico" #. ~ Description of variant "desert-camo tactical pants" of item "tactical #. pants" @@ -148871,9 +150954,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/scarfs.json msgid "faux fur scarf" msgid_plural "faux fur scarves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bufanda de piel de sintética" +msgstr[1] "bufandas de piel de sintética" +msgstr[2] "bufandas de piel de sintética" #. ~ Description of "faux fur scarf" #: data/json/items/armor/scarfs.json @@ -148881,14 +150964,16 @@ msgid "" "A long faux fur scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to loosen it " "if you get too warm." msgstr "" +"Una larga bufanda de piel sintética, que se pone sobre la boca para " +"abrigarte. Úsala para aflojarla si estás demasiado abrigado." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/scarfs.json msgid "faux fur scarf (loose)" msgid_plural "faux fur scarves (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bufanda de piel sintética (aflojada)" +msgstr[1] "bufandas de piel sintética (aflojadas)" +msgstr[2] "bufandas de piel sintética (aflojadas)" #. ~ Description of "faux fur scarf (loose)" #: data/json/items/armor/scarfs.json @@ -148896,14 +150981,16 @@ msgid "" "A long faux fur scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to wear it " "around your head if you get too cold." msgstr "" +"Una larga bufanda de piel sintética, que se pone sobre la boca para " +"abrigarte. Úsala para ponértela alrededor de la cabeza si tienes frío." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/scarfs.json msgid "faux fur scarf (headwrap)" msgid_plural "faux fur scarves (headwrap)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bufanda de piel sintética (cinta para la cabeza)" +msgstr[1] "bufandas de piel sintética (cinta para la cabeza)" +msgstr[2] "bufandas de piel sintética (cinta para la cabeza)" #. ~ Description of "faux fur scarf (headwrap)" #: data/json/items/armor/scarfs.json @@ -148911,14 +150998,16 @@ msgid "" "A long faux fur scarf, worn over the head and mouth for warmth. Use it to " "wear it around your mouth." msgstr "" +"Una larga bufanda de piel sintética, usada sobre la cabeza y la boca para " +"abrigarse. Úsala para llevarla alrededor de tu boca." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/scarfs.json msgid "long faux fur scarf" msgid_plural "long faux fur scarves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bufanda larga de piel sintética" +msgstr[1] "bufandas largas de piel sintética" +msgstr[2] "bufandas largas de piel sintética" #. ~ Description of "long faux fur scarf" #: data/json/items/armor/scarfs.json @@ -148927,14 +151016,18 @@ msgid "" "extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and " "accommodate your hands too. Use it to loosen it if you get too warm." msgstr "" +"Una bufanda de piel sintética muy larga, que se pone sobre la boca para " +"abrigarte. Como es muy larga te puedes cubrir cualquier protuberancia facial" +" extraña, y también puedes abrigarte las manos. Úsala para aflojarla si " +"estás demasiado abrigado." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/scarfs.json msgid "long faux fur scarf (loose)" msgid_plural "long faux fur scarves (loose)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bufanda larga de piel sintética (aflojadas)" +msgstr[1] "bufandas largas de piel sintética (aflojadas)" +msgstr[2] "bufandas largas de piel sintética (aflojadas)" #. ~ Description of "long faux fur scarf (loose)" #: data/json/items/armor/scarfs.json @@ -148944,14 +151037,18 @@ msgid "" "accommodate your hands too. Use it to wear it around your head if you get " "too cold." msgstr "" +"Una bufanda de piel sintética muy larga, que se pone sobre la boca para " +"abrigarte. Como es muy larga te puedes cubrir cualquier protuberancia facial" +" extraña, y también puedes abrigarte las manos. Úsala para ponértela " +"alrededor de la cabeza si tienes frío." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/scarfs.json msgid "long faux fur scarf (headwrap)" msgid_plural "long faux fur scarves (headwrap)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bufanda larga de piel sintética (cinta para la cabeza)" +msgstr[1] "bufandas largas de piel sintética (cinta para la cabeza)" +msgstr[2] "bufandas largas de piel sintética (cinta para la cabeza)" #. ~ Description of "long faux fur scarf (headwrap)" #: data/json/items/armor/scarfs.json @@ -148959,6 +151056,8 @@ msgid "" "A really long faux fur scarf, worn over the head and mouth for warmth. Use " "it to wear it around your mouth." msgstr "" +"Una larga bufanda de piel sintética, usada sobre la cabeza y la boca para " +"abrigarse. Úsala para llevarla alrededor de tu boca." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/scarfs.json @@ -149485,9 +151584,9 @@ msgstr "Una mochila pequeña de cuero. Buena capacidad por poca incomodidad." #: data/json/items/armor/storage.json msgid "denim backpack" msgid_plural "denim backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mochila vaquera" +msgstr[1] "mochilas vaqueras" +msgstr[2] "mochilas vaqueras" #. ~ It's modeled as our normal backpack but made of 16.5 oz denim. #. ~ Description of "denim backpack" @@ -149496,6 +151595,8 @@ msgid "" "A denim backpack. Solid storage for few encumbrance. The texture feels " "nice." msgstr "" +"Una mochila de tela vaquera. Almacenamiento sólido y poco estorbo. La " +"textura se siente agradable." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/storage.json @@ -149694,9 +151795,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/storage.json msgid "dry bag" msgid_plural "dry bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bolsa impermeable" +msgstr[1] "bolsas impermeables" +msgstr[2] "bolsas impermeables" #. ~ based on KastKing Regular Cyclone Seal Dry Bag #. ~ Description of "dry bag" @@ -149735,9 +151836,9 @@ msgstr "Metido debajo de las asas de transporte" #: data/json/items/armor/storage.json msgid "dry duffel bag" msgid_plural "dry duffel bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "petate de viaje impermeable" +msgstr[1] "petates de viaje impermeables" +msgstr[2] "petates de viaje impermeables" #. ~ based on Aonyx 60 Waterproof Duffel Bag #. ~ Description of "dry duffel bag" @@ -149746,6 +151847,8 @@ msgid "" "A huge watertight duffel bag. Capable of floating. Provides plenty of " "storage, but is severely encumbering." msgstr "" +"Un enorme petate impermeable. Capaz de flotar. Tiene mucha capacidad de " +"almacenamiento pero es muy incómodo." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/storage.json @@ -151044,9 +153147,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/suits_clothes.json msgid "pair of denim overalls" msgid_plural "pairs of denim overalls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de petos vaqueros" +msgstr[1] "pares de petos vaqueros" +msgstr[2] "pares de petos vaqueros" #. ~ 16.5 oz heavy denim overalls, modeled after the work overalls despite the #. description. @@ -151058,6 +153161,10 @@ msgid "" "around the shoulders with straps. It has many pockets and is relatively " "protective." msgstr "" +"Los petos vaqueros básicos que son el símbolo del Proletariado (y algunos " +"hipsters). Cubre las piernas y una gran parte del torso, asegurado alrededor" +" de los hombros con tirantes. Tiene muchos bolsillos y es relativamente " +"protector." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_clothes.json @@ -151552,30 +153659,30 @@ msgstr[2] "armaduras de piel XL" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "faux fur body armor" msgid_plural "faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "armadura personal de piel sintética" +msgstr[1] "armaduras personales de piel sintética" +msgstr[2] "armaduras personales de piel sintética" #. ~ Description of "faux fur body armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "Thick body armor made from faux furs." -msgstr "" +msgstr "Una gruesa armadura fabricada con pieles falsas." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "XL faux fur body armor" msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "armadura personal de piel sintética XL" +msgstr[1] "armaduras personales de piel sintética XL" +msgstr[2] "armaduras personales de piel sintética XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "XS faux fur body armor" msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "armadura personal de piel sintética XS" +msgstr[1] "armaduras personales de piel sintética XS" +msgstr[2] "armaduras personales de piel sintética XS" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -151793,11 +153900,11 @@ msgstr[2] "armaduras ligeras con placas de acero suave" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" -"Un traje ligero compuesto por una armadura de placas con una pechera de 2 mm" -" de grosor. Fabricada con acero suave." +"Un traje ligero de armadura de placas con una pechera de 2 mm de grosor. " +"Esta se ha fabricado con acero dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -151819,12 +153926,12 @@ msgstr[2] "armaduras ligeras con placas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -"Un traje ligero compuesto por una armadura de placas con una pechera de 2 mm" -" de grosor. Fabricado con acero medio más resistente, este traje ofrece una " -"sólida protección." +"Un traje ligero de armadura de placas con una pechera de 2 mm de grosor. " +"Fabricado con acero medio más resistente, este traje ofrece una sólida " +"protección" #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -151838,7 +153945,7 @@ msgstr[2] "armaduras ligeras con placas de acero duro" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -151862,8 +153969,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151886,12 +153993,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Un traje ligero compuesto por una armadura de placas con una pechera de 2 mm" -" de grosor. El acero medio ha sido templado y revenido, ofreciendo una " -"protección de primera." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -151913,11 +154017,11 @@ msgstr[2] "armaduras de placas de acero suave" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" -"Un traje compuesto por una armadura de placas con una pechera de 4 mm de " -"grosor. Esta ha sido fabricada con acero suave." +"Un traje de armadura de placas con una pechera de 4 mm de grosor. Esta se ha" +" fabricado con acero dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -151939,10 +154043,10 @@ msgstr[2] "armaduras de placas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -"Un traje de armadura de placas con una pechera de 4mm de grosor. Fabricado " +"Un traje de armadura de placas con una pechera de 4 mm de grosor. Fabricado " "con acero medio más resistente, este traje ofrece una sólida protección" #. ~ Item name @@ -151965,7 +154069,7 @@ msgstr[2] "armaduras de placas de acero duro" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -151988,8 +154092,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -152012,11 +154116,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Un traje de armadura de placas con una pechera de 4 mm de grosor. El acero " -"medio ha sido templado y revenido, ofreciendo una protección de primera." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -152038,11 +154140,11 @@ msgstr[2] "armaduras pesadas de placas de acero suave" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" -"Un traje pesado de armadura de placas con una pechera de 6mm de grosor. Esta" -" se ha fabricado con acero dulce." +"Un traje pesado de armadura de placas con una pechera de 6 mm de grosor. " +"Esta se ha fabricado con acero dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -152064,10 +154166,10 @@ msgstr[2] "armaduras pesadas de placas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -"Un traje pesado de armadura de placas con una pechera de 2mm de grosor. " +"Un traje pesado de armadura de placas con una pechera de 2 mm de grosor. " "Fabricado con acero medio más resistente, este traje ofrece una sólida " "protección" @@ -152091,7 +154193,7 @@ msgstr[2] "armaduras pesadas de placas de acero duro" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -152115,8 +154217,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -152139,12 +154241,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Un traje pesado de armadura de placas con una pechera de 6 mm de grosor. El " -"acero medio ha sido templado y revenido, ofreciendo una protección de " -"primera." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -153338,20 +155437,13 @@ msgstr[2] "armaduras de placas de nómada" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " "drawing power from your internal CBM reservoir." msgstr "" -"Un traje de armadura de placas de cuerpo entero con una pieza pectoral de 4 " -"mm de grosor. El acero medio ha sido templado, revenido y fijado sobre un " -"traje de capas de cuerpo entero con correas que distribuyen el peso. La " -"armadura lleva integrado un mono de lycra transpirable y el torso tiene un " -"revestimiento de paneles de aramida. La electrónica funciona por debajo de " -"la superficie y hace circular aire fresco hacia la piel, extrayendo energía " -"de su depósito interno MBC." #. ~ "msg" action message of item "nomad plate armor" #. ~ "msg" action message of item "nomad light plate armor" @@ -153405,20 +155497,13 @@ msgstr[2] "armaduras ligeras de placas de nómada" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " "aramid panels. Electronics run below the surface and circulate cool air to " "the skin, drawing power from your internal CBM reservoir." msgstr "" -"Un traje ligero de placas de cuerpo entero con una pieza pectoral de 2 mm de" -" grosor. El acero medio ha sido templado, revenido y fijado sobre un traje " -"de cuerpo completo con correas que distribuyen el peso. La armadura lleva " -"integrado un mono de lycra transpirable y el torso tiene un forro de paneles" -" de aramida. La electrónica funciona por debajo de la superficie y hace " -"circular aire fresco hacia la piel, extrayendo energía de su depósito " -"interno MBC." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -153439,20 +155524,13 @@ msgstr[2] "armaduras nómadas pesadas" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " "aramid panels. Electronics run below the surface and circulate cool air to " "the skin, drawing power from your internal CBM reservoir." msgstr "" -"Un traje pesado de placas de cuerpo entero con una pieza pectoral de 6 mm de" -" grosor. El acero medio ha sido templado, revenido y fijado sobre un traje " -"de capas de cuerpo entero con correas que distribuyen el peso. La armadura " -"lleva integrado un mono de lycra transpirable y el torso tiene un " -"revestimiento de paneles de aramida. La electrónica funciona por debajo de " -"la superficie y hace circular aire fresco hacia la piel, extrayendo energía " -"de su depósito interno MBC." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -153669,7 +155747,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "short bikini bottoms" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "A very short pair of bikini bottoms, commonly called a thong." -msgstr "" +msgstr "Un par de braguitas de bikini muy cortas, comúnmente llamados tanga." #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "bikini top" @@ -154199,7 +156277,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -154232,7 +156310,7 @@ msgstr[2] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -154273,8 +156351,8 @@ msgstr[2] "trajes de buceo" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." -msgstr "Un traje de neopreno y nailon de cuerpo entero de 3mm de espesor." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" #. ~ Description of a pocket in item "spring suit" @@ -154314,9 +156392,8 @@ msgstr[2] "trajes acuáticos gruesos" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" -"Un traje grueso de neopreno y nailon de cuerpo entero de 5mm de espesor." #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" #. ~ Description of a pocket in item "thick Kevlar wetsuit" @@ -154351,7 +156428,7 @@ msgstr[2] "capuchas acuáticas" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -154380,7 +156457,7 @@ msgstr[2] "capuchas gruesas de traje acuático" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -155300,6 +157377,8 @@ msgid "" "Double-thick, hardened sheet metal hammered to fit your torso. Offers the " "best protection a junkyard knight could ask for." msgstr "" +"Lámina de doble grosor, endurecida y martillada para adaptarse a tu torso. " +"Ofrece la mejor protección que un caballero de la chatarra podría pedir." #. ~ The weight assumes the sheets are 35cm x 50cm x 1.5mm. #. ~ Item name @@ -155719,9 +157798,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "armored motorcycle jacket" msgid_plural "armored motorcycle jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta reforzada de motociclista" +msgstr[1] "chaquetas reforzadas de motociclista" +msgstr[2] "chaquetas reforzadas de motociclista" #. ~ Description of "armored motorcycle jacket" #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -155729,14 +157808,16 @@ msgid "" "A thick motorcycle jacket with metal plates drilled onto various areas for " "increased protection." msgstr "" +"Una chaqueta de motociclista gruesa con placas de metal perforadas en varias" +" áreas para una mayor protección." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "armored jean jacket" msgid_plural "armored jean jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta de vaquero reforzada" +msgstr[1] "chaquetas de vaquero reforzadas" +msgstr[2] "chaquetas de vaquero reforzadas" #. ~ Description of "armored jean jacket" #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -155744,14 +157825,16 @@ msgid "" "A denim jacket reinforced with metal plates. Adequately protective, but not" " very sturdy." msgstr "" +"Una chaqueta de tela vaquera reforzada con placas de metal. Suficientemente " +"protectora, pero no muy resistente." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "armored jean vest" msgid_plural "armored jean vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaleco de vaquero reforzado" +msgstr[1] "chalecos de vaquero reforzados" +msgstr[2] "chalecos de vaquero reforzados" #. ~ Description of "armored jean vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -155759,14 +157842,16 @@ msgid "" "A denim vest reinforced with metal plates. Adequately protective, but not " "very sturdy." msgstr "" +"Una chaleco de tela vaquera reforzada con placas de metal. Suficientemente " +"protectora, pero no muy resistente." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened armored motorcycle jacket" msgid_plural "hardened armored motorcycle jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta muy reforzada de motociclista" +msgstr[1] "chaquetas muy reforzadas de motociclista" +msgstr[2] "chaquetas muy reforzadas de motociclista" #. ~ Description of "hardened armored motorcycle jacket" #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -155774,14 +157859,16 @@ msgid "" "A thick motorcycle jacket with hardened metal plates drilled onto various " "areas for highly increased protection." msgstr "" +"Una chaqueta de motociclista gruesa con placas de metal endurecido " +"perforadas en varias áreas para una protección altamente aumentada." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened armored jean jacket" msgid_plural "hardened armored jean jackets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta de vaquero endurecida" +msgstr[1] "chaquetas de vaquero endurecidas" +msgstr[2] "chaquetas de vaquero endurecidas" #. ~ Description of "hardened armored jean jacket" #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -155789,14 +157876,16 @@ msgid "" "A denim jacket reinforced with hardened steel plates. Highly protective, " "but not very sturdy." msgstr "" +"Una chaqueta de tela vaquera reforzada con placas de acero endurecido. " +"Altamente protectora, pero no muy resistente." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "hardened armored jean vest" msgid_plural "hardened armored jean vests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaleco de vaquero endurecido" +msgstr[1] "chalecos de vaquero endurecidos" +msgstr[2] "chalecos de vaquero endurecidos" #. ~ Description of "hardened armored jean vest" #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -155804,6 +157893,8 @@ msgid "" "A denim vest reinforced with hardened steel plates. Highly protective, but " "not very sturdy." msgstr "" +"Un chaleco de tela vaquera reforzado con placas de acero endurecido. " +"Altamente protectora, pero no muy resistente." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -155828,9 +157919,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "tire motorcycle jacket" msgid_plural "tire motorcycle jacket" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chaqueta de motociclista reforzada con caucho" +msgstr[1] "chaquetas de motociclista reforzadas con caucho" +msgstr[2] "chaquetas de motociclista reforzadas con caucho" #. ~ Description of "tire motorcycle jacket" #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -155838,6 +157929,8 @@ msgid "" "A motorcycle jacket reinforced with chunks of thick rubber tire. Thick and " "highly resistant to blunt force." msgstr "" +"Una chaqueta de motocicleta reforzada con trozos de neumático grueso de " +"goma. Gruesa y altamente resistente a la fuerza contundente." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -156005,10 +158098,10 @@ msgstr[2] "pecheras ligeras de acero suave" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -"Una placa de pecho ligera, de 2 mm de grosor. Este ha sido fabricado con " -"acero suave." +"Una pechera ligera de 2 mm de grosor. Esta ha sido fabricada con acero " +"dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -156029,11 +158122,9 @@ msgstr[2] "placas de pecho ligeras de acero medio" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" -"Una placa pectoral ligera, de 2 mm de grosor. Fabricado con acero medio más " -"resistente, que ofrece una sólida protección." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -156054,7 +158145,7 @@ msgstr[2] "pecheras ligeras de acero alto" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -156077,7 +158168,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -156100,11 +158191,9 @@ msgstr[2] "placas de luz templada" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Una placa de pecho ligera, de 2 mm de grosor. El acero medio ha sido " -"templado y revenido, ofreciendo una protección de primera línea." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -156124,10 +158213,9 @@ msgstr[2] "pecheras de acero suave" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -"Una placa de pecho, de 4 mm de espesor. Este ha sido fabricado con acero " -"suave." +"Una pechera de 4 mm de grosor. Esta ha sido fabricada con acero dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -156148,11 +158236,9 @@ msgstr[2] "placas de acero medianas para el pecho" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" -"Una placa de pecho de 4 mm de grosor. Fabricado con acero medio más " -"resistente, que ofrece una sólida protección." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -156173,7 +158259,7 @@ msgstr[2] "placas pectorales de acero alto" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -156196,7 +158282,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -156219,11 +158305,9 @@ msgstr[2] "placas pectorales templadas" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Una placa de pecho de 4 mm de grosor. El acero medio ha sido templado y " -"revenido, ofreciendo una protección de primera línea." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -156244,10 +158328,10 @@ msgstr[2] "pecheras de acero suave" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -"Una placa de pecho pesada, de 6 mm de grosor. Este ha sido fabricado con " -"acero suave." +"Una pechera pesada de 6 mm de grosor. Esta ha sido fabricada con acero " +"dulce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -156268,11 +158352,9 @@ msgstr[2] "placas pectorales pesadas de acero medio" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" -"Una pechera pesada, de 6 mm de grosor. Fabricado con acero medio más " -"resistente, ofrece una sólida protección." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -156293,7 +158375,7 @@ msgstr[2] "placas pectorales pesadas de acero" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -156316,7 +158398,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -156339,11 +158421,9 @@ msgstr[2] "placas pectorales pesadas templadas" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Una pechera pesada, de 6 mm de grosor. El acero medio ha sido templado y " -"revenido, ofreciendo una protección de primera línea." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -157107,30 +159187,35 @@ msgstr "Un vestido largo de algodón." #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "denim shirt" msgid_plural "denim shirts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "camisa vaquera" +msgstr[1] "camisas vaqueras" +msgstr[2] "camisas vaqueras" #. ~ This is for 12 oz denim shirt, which I found to be average #. ~ Description of "denim shirt" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "A long sleeved button-down shirt made from denim." -msgstr "" +msgstr "Una camisa de manga larga con botones hecha de tela vaquera." #. ~ Snippet of item "denim shirt" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "A long sleeved button-down blue shirt made from denim." msgstr "" +"Una camisa de manga larga con botones de color azul hecha de tela vaquera." #. ~ Snippet of item "denim shirt" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "A long sleeved button-down shirt made from denim, dyed black." msgstr "" +"Una camisa de manga larga con botones hecha de tela vaquera, teñida de " +"negro." #. ~ Snippet of item "denim shirt" #: data/json/items/armor/torso_clothes.json msgid "A long sleeved button-down cowboy wash shirt made from denim." msgstr "" +"Una camisa de manga larga con botones de estilo vaquero hecha de tela " +"vaquera." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -157715,6 +159800,8 @@ msgid "" "A long red dress with full sleeves and white faux fur trim. A dress for a " "queen of the north pole." msgstr "" +"Un vestido largo rojo con mangas largas y el borde de piel artificial " +"blanca. Es un vestido para la reina del polo norte." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_clothes.json @@ -159048,9 +161135,9 @@ msgstr[2] "pares de calzoncillos ajustados XS" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boxer shorts" msgid_plural "pairs of boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calzoncillos cortos" +msgstr[1] "pares de calzoncillos cortos" +msgstr[2] "pares de calzoncillos cortos" #. ~ Description of "boxer shorts" #. ~ Description of variant "boxer shorts" of item "boxer shorts" @@ -159065,9 +161152,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "star-spangled boxer shorts" msgid_plural "pairs of star-spangled boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calzoncillos cortos con estampado de estrellas" +msgstr[1] "pares de calzoncillos cortos con estampado de estrellas" +msgstr[2] "pares de calzoncillos cortos con estampado de estrellas" #. ~ Description of variant "star-spangled boxer shorts" of item "boxer #. shorts" @@ -159082,26 +161169,26 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "XL boxer shorts" msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calzoncillos ajustados XL" +msgstr[1] "pares de calzoncillos ajustados XL" +msgstr[2] "pares de calzoncillos ajustados XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "XS boxer shorts" msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calzoncillos ajustados XS" +msgstr[1] "pares de calzoncillos ajustados XS" +msgstr[2] "pares de calzoncillos ajustados XS" #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "boy shorts" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "boy shorts" msgid_plural "pairs of boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calzones cortos" +msgstr[1] "pares de calzones cortos" +msgstr[2] "pares de calzones cortos" #. ~ Description of "boy shorts" #. ~ Description of variant "boy shorts" of item "boy shorts" @@ -159115,25 +161202,25 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "star-spangled boy shorts" msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calzones cortos con estampado de estrellas" +msgstr[1] "pares de calzones cortos con estampado de estrellas" +msgstr[2] "pares de calzones cortos con estampado de estrellas" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "XL boy shorts" msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calzones cortos XL" +msgstr[1] "pares de calzones cortos XL" +msgstr[2] "pares de calzones cortos XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "XS boy shorts" msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calzones cortos XS" +msgstr[1] "pares de calzones cortos XS" +msgstr[2] "pares de calzones cortos XS" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -159155,9 +161242,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/undergarment.json msgid "XL bra" msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sujetador XL" +msgstr[1] "sujetadores XL" +msgstr[2] "sujetadores XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/undergarment.json @@ -159724,6 +161811,14 @@ msgid "" "core support, helping you to carry more equipment. A set of cooling tubes " "run throughout the clothing as well." msgstr "" +"Un mono reforzado pero aireado diseñado para resistir el desgaste a largo " +"plazo al explorar el páramo apocalíptico. En lugar de tejidos de polímero " +"avanzados que pueden no estar disponibles en muchos sitios, está hecho de " +"tela de sarga transpirable con refuerzos de cuero, lo que garantiza que se " +"pueda producir fácilmente independientemente del nivel de tecnología. Su " +"construcción inteligente añade soporte adicional al núcleo, lo que te ayuda " +"a llevar más equipo. También cuenta con un conjunto de tubos de " +"refrigeración que recorren toda la ropa." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json @@ -160170,6 +162265,10 @@ msgid "" "and steel toes. Warm thanks to the faux-fur lining, and quite protective " "due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." msgstr "" +"Un par de botas a medida, blindadas con Kevlar y con una capa resistente a " +"productos químicos y punteras de acero. Cálidas gracias al forro de piel " +"sintética y bastante protectoras debido a los materiales gruesos, aunque " +"quizás un poco difícil de moverse con ellas." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json @@ -161169,9 +163268,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json msgid "survivor dry duffel bag" msgid_plural "survivor dry duffel bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "petate de viaje impermeable de superviviente" +msgstr[1] "petates de viaje impermeables de superviviente" +msgstr[2] "petates de viaje impermeables de superviviente" #. ~ Description of "survivor dry duffel bag" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json @@ -161180,6 +163279,9 @@ msgid "" "hold as much stuff as possible. Capable of floating. Provides plenty of " "storage, but is severely encumbering." msgstr "" +"Un petate de lona impermeable grande modificado. Duradero y diseñado " +"cuidadosamente para contener la mayor cantidad de cosas posibles. Capaz de " +"flotar. Proporciona mucho espacio de almacenamiento, pero es muy engorroso." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json @@ -161239,9 +163341,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json msgid "survivor dry bag" msgid_plural "survivor dry bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bolsa de viaje impermeable de superviviente" +msgstr[1] "bolsas de viaje impermeables de superviviente" +msgstr[2] "bolsas de viaje impermeables de superviviente" #. ~ custom-made, but the design is inspired by GVANCA Waterproof Dry Bag #. Backpack and Lee Valley Waterproof Dry Bag Backpack @@ -162026,6 +164128,21 @@ msgstr "" "con emocionantes obras de ficción y poesía de algunos de los mejores " "escritores del género. Publicado por Libros Zapato de Goma Superior." +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -163800,9 +165917,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/computer.json msgid "IEEE Software" msgid_plural "issues of IEEE Software" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "número de Programas IEEE" +msgstr[1] "números de Programas IEEE" +msgstr[2] "números de Programas IEEE" #. ~ Description of variant "IEEE Software" of item "Computer World" #: data/json/items/book/computer.json @@ -163810,6 +165927,8 @@ msgid "" "Journal that cover lot of aspects of software engineering, processes, and " "practices." msgstr "" +"Revista que cubre muchos aspectos de la ingeniería de programas, procesos y " +"prácticas." #. ~ Variant name of item "Computer World" #: data/json/items/book/computer.json @@ -166412,6 +168531,19 @@ msgstr "" "Un libro de texto que repasa los tipos y las propiedades materiales de " "varios plásticos comunes, y cómo utilizarlos en varios proyectos comunes." +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -167524,6 +169656,10 @@ msgid "" " rifle types, from the AR-15 and AK-47 to the M1 Garand. It also details " "many different projects and enhancements for gun owners." msgstr "" +"El libro contiene instrucciones paso a paso para reparar y mantener todos " +"los principales tipos de rifles, desde el AR-15 y AK-47 hasta el M1 Garand. " +"También detalla muchos proyectos y mejoras diferentes para los propietarios " +"de armas." #. ~ Variant name of item "Ballistics: Theory, Design, and Application" #: data/json/items/book/gun.json @@ -167839,6 +169975,8 @@ msgid "" "Official U.S. Army manual for using the M67 anti-tank rifle - theory, " "practice, and essential information." msgstr "" +"Manual oficial del Ejército de los Estados Unidos para el uso del rifle " +"antitanque M67: teoría, práctica e información esencial." #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "MIT Guide to Lock Picking" @@ -168041,9 +170179,9 @@ msgstr "Añades las líneas de metro y las estaciones de metro a tu mapa." #: data/json/items/book/maps.json msgid "subway map" msgid_plural "subway maps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mapa de metro" +msgstr[1] "mapas de metro" +msgstr[2] "mapas de metro" #. ~ Description of "subway map" #: data/json/items/book/maps.json @@ -168064,9 +170202,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/maps.json msgid "drainage system map" msgid_plural "drainage system maps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mapa de sistema de drenaje" +msgstr[1] "mapas de sistemas de drenaje" +msgstr[2] "mapas de sistemas de drenaje" #. ~ Description of "drainage system map" #: data/json/items/book/maps.json @@ -169278,9 +171416,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/melee.json msgid "Survival Weapons" msgid_plural "copies of Survival Weapons" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Armas de Supervivencia" +msgstr[1] "copias de Armas de Supervivencia" +msgstr[2] "copias de Armas de Supervivencia" #. ~ Description of variant "Survival Weapons" of item "Close Quarter Fighting #. Manual" @@ -169290,6 +171428,9 @@ msgid "" "You don't know the answer, but this book contains plenty of info to reach " "this target." msgstr "" +"\"¿Serás el último en pie?\", pregunta el autor en la primera página. No " +"conoces la respuesta, pero este libro contiene mucha información para " +"alcanzar este objetivo." #. ~ Variant name of item "Close Quarter Fighting Manual" #: data/json/items/book/melee.json @@ -173983,6 +176124,9 @@ msgid "" "memoir, part lifestyle guide, this book reflects the author's experience " "growing up as a woman of color in Brooklyn." msgstr "" +"Una colección de ensayos y consejos sobre estilo, belleza y maternidad. " +"Parte memorias, parte guía de estilo de vida, este libro refleja la " +"experiencia de la autora al crecer como mujer de color en Brooklyn." #. ~ This book belongs to two genres: wedding and kids #. ~ Item name @@ -174396,9 +176540,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/pistol.json msgid "American Handgunner" msgid_plural "issues of American Handgunner" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "El Tirador Americano" +msgstr[1] "números de El Tirador Americano" +msgstr[2] "números de El Tirador Americano" #. ~ Description of variant "American Handgunner" of item "Tactical Handgun #. Digest" @@ -174705,6 +176849,9 @@ msgid "" " of information, but it is too general, and the author talks more about his " "experience as a sniper than sniping itself." msgstr "" +"Un pequeño libro sobre el uso de un rifle como herramienta de tirador. Hay " +"mucha información, pero es demasiado general, y el autor habla más sobre su " +"experiencia como francotirador que sobre el propio acto de disparar." #. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" #: data/json/items/book/rifle.json @@ -174758,6 +176905,9 @@ msgid "" "surprisingly detailed, and contains lots of information, even if the " "language is fairly old-fashioned." msgstr "" +"Una reedición de un libro de 1917 sobre disparar rifles y mantenimiento. Es " +"sorprendentemente detallado y contiene mucha información, aunque el texto es" +" bastante arcaico." #. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" #: data/json/items/book/rifle.json @@ -174793,6 +176943,8 @@ msgid "" "A history of some of the most exquisite rifles made in the twentieth " "century, written with a lot of love and attention to detail." msgstr "" +"Una historia de algunos de los rifles más exquisitos hechos en el siglo " +"veinte, escrita con mucho amor y atención al detalle." #. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" #: data/json/items/book/rifle.json @@ -175293,6 +177445,8 @@ msgid "" "A small, shiny journal about the most famous machine gun in the world, H&K " "MP5, and how it is used currently." msgstr "" +"Una pequeña y brillante revista sobre la ametralladora más famosa del mundo," +" el H&K MP5, y cómo se utiliza actualmente." #. ~ Variant name of item "Submachine Gun Enthusiast" #: data/json/items/book/smg.json @@ -175352,6 +177506,8 @@ msgid "" "The full story of Gordon Ingram and his revolutionary machine gun designs: " "the Model 6, MAC-10, MAC-11, and SWD." msgstr "" +"La historia completa de Gordon Ingram y sus revolucionarios diseños de " +"ametralladoras: el Modelo 6, MAC-10, MAC-11 y SWD." #. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" #: data/json/items/book/smg.json @@ -175362,8 +177518,14 @@ msgid_plural "" "copies of The Development of Sub-Machine Guns and their Ammunition from " "World War 1 to the Present Day" msgstr[0] "" +"El desarrollo de las ametralladoras ligeras y su munición desde la Primera " +"Guerra Mundial hasta la actualidad." msgstr[1] "" +"copias de El Desarrollo de las Ametralladoras Sub-Machine y su Munición " +"desde la Primera Guerra Mundial hasta la Actualidad" msgstr[2] "" +"copias de El Desarrollo de las Ametralladoras Sub-Machine y su Munición " +"desde la Primera Guerra Mundial hasta la Actualidad" #. ~ Description of variant "The Development of Sub-Machine Guns and their #. Ammunition from World War 1 to the Present Day" of item "The Submachine Gun @@ -175374,6 +177536,9 @@ msgid "" "since World War I, including a country-by-country survey of equipment used, " "with lots of illustrations and precise information." msgstr "" +"Un estudio exhaustivo del desarrollo y uso de los subfusiles desde la " +"Primera Guerra Mundial, incluyendo un análisis país por país del equipo " +"utilizado, con muchas ilustraciones e información precisa." #. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" #: data/json/items/book/smg.json @@ -177599,6 +179764,9 @@ msgid "" "Gnostic Apocalypse of Peter, the Teachings of Sylvanus, and the Three Steles" " of Seth." msgstr "" +"Contiene la Paráfrasis de Shem, el Segundo Tratado del Gran Seth, el " +"Apocalipsis Gnóstico de Pedro, las Enseñanzas de Sylvanus y las Tres Estelas" +" de Seth." #. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -177983,6 +180151,13 @@ msgid "" "rituals related to Hinduism, and are classified into two main categories: " "Mahapuranas (major Puranas) and Upapuranas (minor Puranas)." msgstr "" +"Una traducción al español en tapa dura de Los Puranas, una colección de " +"antiguos textos de la india que forman parte integral de la literatura " +"hindú. Se consideran entre los escritos más antiguos y autorizados del " +"hinduismo, junto con los Vedas. Consiste en una vasta colección de " +"narrativas, leyendas, genealogías, cosmología, teología, filosofía y " +"rituales relacionados con el hinduismo, y se clasifican en dos categorías " +"principales: Mahapuranas (Puranas mayores) y Upapuranas (Puranas menores)." #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -178020,6 +180195,12 @@ msgid "" "explanations and commentaries on various aspects of Jain philosophy and " "practice." msgstr "" +"Una traducción al español en rústica de los Agamas Jain, los escritos más " +"autorizados y sagrados del jainismo. Los Agamas Jain se dividen en dos " +"categorías principales: los Angas y los Upangas. Los Angas se consideran las" +" escrituras principales, mientras que los Upangas son textos complementarios" +" que proporcionan explicaciones y comentarios adicionales sobre varios " +"aspectos de la filosofía y práctica jainista." #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -178296,6 +180477,12 @@ msgid "" "characteristics and hierarchy of these groups, as well as historical, " "geographical, social, political and cultural information." msgstr "" +"Una colección de tradiciones orales escritas y registros escritos sobre la " +"tradición religiosa de los muchos grupos y tribus nativas de Nueva " +"Inglaterra (como los Wampanoag, Narragansett, Mohegan y Penobscot). Este " +"libro también contiene información sobre las deidades, entidades y " +"características religiosas y jerarquía de estos grupos, así como información" +" histórica, geográfica, social, política y cultural." #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -179472,44 +181659,6 @@ msgstr "" "contienen proverbios e historias atribuidas al dios Odín, muchas transcritas" " de la historia oral." -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -179754,9 +181903,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/stabbing.json msgid "Fencing: Skills, Tactics, Training" msgid_plural "copies of Fencing: Skills, Tactics, Training" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Esgrima: Habilidades, Tácticas, Entrenamiento" +msgstr[1] "copias de Esgrima: Habilidades, Tácticas, Entrenamiento" +msgstr[2] "copias de Esgrima: Habilidades, Tácticas, Entrenamiento" #. ~ Description of variant "Fencing: Skills, Tactics, Training" of item #. "Duelist's Annual" @@ -179846,9 +181995,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/stabbing.json msgid "Boarders Away: With Steel-Edged Weapons and Polearms" msgid_plural "copies of Boarders Away: With Steel-Edged Weapons and Polearms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Bordes Fuera: Con Armas de Filo y Armas de Asta" +msgstr[1] "copias de Bordes Fuera: Con Armas de Filo y Armas de Asta" +msgstr[2] "copias de Bordes Fuera: Con Armas de Filo y Armas de Asta" #. ~ Description of variant "Boarders Away: With Steel-Edged Weapons and #. Polearms" of item "FM 23-25 Army bayonet manual" @@ -179857,6 +182006,8 @@ msgid "" "An all-encompassing study of naval armament under fighting sail. This " "volume covers pikes and fighting blades in use between 1626 and 1826." msgstr "" +"Un estudio completo del armamento naval bajo de combate. Este volumen cubre " +"picas y espadas de combate en uso entre 1626 y 1826." #. ~ Variant name of item "FM 23-25 Army bayonet manual" #: data/json/items/book/stabbing.json @@ -179874,6 +182025,9 @@ msgid "" "German fencing master, using spears, lances, halberds, poleaxes, and similar" " weapons." msgstr "" +"La experiencia resumida y preservada de Paulus Hector Mair, un antiguo " +"maestro alemán de esgrima, utilizando lanzas, picas, alabardas, hachas de " +"asta y armas similares." #. ~ Variant name of item "FM 23-25 Army bayonet manual" #: data/json/items/book/stabbing.json @@ -179897,9 +182051,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/stabbing.json msgid "Japanese Spears" msgid_plural "copies of Japanese Spears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Lanzas Japonesas" +msgstr[1] "copias de Lanzas Japonesas" +msgstr[2] "copias de Lanzas Japonesas" #. ~ Description of variant "Japanese Spears" of item "FM 23-25 Army bayonet #. manual" @@ -179910,6 +182064,10 @@ msgid "" "sophisticated naginata, nagamaki, and various forms of yari used by the " "Japanese samurai through the medieval period." msgstr "" +"Una guía completamente ilustrada sobre el uso de armas de asta, que abarca " +"desde las primeras alabardas y lanzas que llegaron a Japón desde el " +"continente asiático hasta la sofisticada naginata, nagamaki y varias formas " +"de yari utilizadas por los samuráis japoneses durante el período medieval." #. ~ Item name #. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" @@ -180549,9 +182707,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/swimming.json msgid "The World's Fittest Book" msgid_plural "copies of The World's Fittest Book" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "El Libro del Hombre Más en Forma del Mundo" +msgstr[1] "copias de El Libro del Hombre Más en Forma del Mundo" +msgstr[2] "copias de El Libro del Hombre Más en Forma del Mundo" #. ~ Description of variant "The World's Fittest Book" of item "Water Survival #. Training Field Manual" @@ -180560,6 +182718,8 @@ msgid "" "\"How to Train for Anything and Everything, Anywhere and Everywhere\", this " "book contains different types of trainings for everyone." msgstr "" +"\"Cómo entrenar para cualquier cosa y todo, en cualquier lugar y en todas " +"partes\", este libro contiene diferentes tipos de entrenamientos para todos." #. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" #: data/json/items/book/swimming.json @@ -181180,9 +183340,11 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/unarmed.json msgid "First Strike: End a Fight in Ten Seconds or Less!" msgid_plural "copies of First Strike: End a Fight in Ten Seconds or Less!" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "¡Ataca Primero: ¡Termina una pelea en diez segundos o menos!" msgstr[1] "" +"copias de ¡Ataca Primero: ¡Termina una pelea en diez segundos o menos!" msgstr[2] "" +"copias de ¡Ataca Primero: ¡Termina una pelea en diez segundos o menos!" #. ~ Description of variant "First Strike: End a Fight in Ten Seconds or #. Less!" of item "Boxing Monthly" @@ -185398,9 +187560,9 @@ msgstr[2] "rifles de acción manual" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "vintage semi rifle" msgid_plural "vintage semi rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle semiautomático antiguo" +msgstr[1] "rifles semiautomáticos antiguos" +msgstr[2] "rifles semiautomáticos antiguos" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/classes/gun.json @@ -187126,6 +189288,8 @@ msgid "" "A layered pastry dessert made of filo pastry, filled with chopped nuts, and " "sweetened with syrup or honey." msgstr "" +"Un postre de hojaldre en capas hecho de masa filo, relleno de frutos secos " +"picados y endulzado con jarabe o miel." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/bread.json @@ -187149,9 +189313,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/bread.json msgid "juvenile sourdough starter" msgid_plural "juvenile sourdough starter" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "masa madre juvenil" +msgstr[1] "masa madre juvenil" +msgstr[2] "masa madre juvenil" #. ~ Description of "juvenile sourdough starter" #: data/json/items/comestibles/bread.json @@ -187272,9 +189436,9 @@ msgstr "Pan sencillo sin levadura elaborado con harina sin trigo." #: data/json/items/comestibles/bread.json msgid "frybread" msgid_plural "frybread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pan frito" +msgstr[1] "pan frito" +msgstr[2] "pan frito" #. ~ Description of "frybread" #: data/json/items/comestibles/bread.json @@ -187723,9 +189887,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "Mycus wine must" msgid_plural "Mycus wine must" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de vino Mycus" +msgstr[1] "mosto de vino Mycus" +msgstr[2] "mosto de vino Mycus" #. ~ Description of "Mycus wine must" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187740,9 +189904,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "Marloss wine must" msgid_plural "Marloss wine must" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de vino de Marloss" +msgstr[1] "mosto de vino de Marloss" +msgstr[2] "mosto de vino de Marloss" #. ~ Description of "Marloss wine must" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187757,9 +189921,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "whiskey wort" msgid_plural "whiskey wort" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de whisky" +msgstr[1] "mosto de whisky" +msgstr[2] "mosto de whisky" #. ~ Description of "whiskey wort" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187871,9 +190035,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "vodka wort" msgid_plural "vodka wort" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de vodka" +msgstr[1] "mosto de vodka" +msgstr[2] "mosto de vodka" #. ~ Description of "vodka wort" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187888,9 +190052,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "vodka wash" msgid_plural "vodka wash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto fermentado de vodka" +msgstr[1] "mostos fermentados de vodka" +msgstr[2] "mostos fermentados de vodka" #. ~ Description of "vodka wash" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187901,9 +190065,9 @@ msgstr "Vodka fermentado, pero no destilado. Ya no tiene sabor dulce." #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "rum wort" msgid_plural "rum wort" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de ron" +msgstr[1] "mosto de ron" +msgstr[2] "mosto de ron" #. ~ Description of "rum wort" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187931,9 +190095,9 @@ msgstr "Ron fermentado, pero no destilado. Ya no tiene sabor dulce." #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "fruit wine must" msgid_plural "fruit wine must" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de vino frutal" +msgstr[1] "mosto de vino frutal" +msgstr[2] "mosto de vino frutal" #. ~ Description of "fruit wine must" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187946,9 +190110,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "plain mead must" msgid_plural "plain mead must" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de hidromiel simple" +msgstr[1] "mosto de hidromiel simple" +msgstr[2] "mosto de hidromiel simple" #. ~ Description of "plain mead must" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187959,9 +190123,9 @@ msgstr "Hidromiel pura sin fermentar. Miel diluida con levadura." #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "hopped mead must" msgid_plural "hopped mead must" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de hidromiel con lúpulo" +msgstr[1] "mosto de hidromiel con lúpulo" +msgstr[2] "mosto de hidromiel con lúpulo" #. ~ Description of "hopped mead must" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187976,9 +190140,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "spiced mead must" msgid_plural "spiced mead must" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de hidromiel con hierbas" +msgstr[1] "mosto de hidromiel con hierbas" +msgstr[2] "mosto de hidromiel con hierbas" #. ~ Description of "spiced mead must" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -187991,9 +190155,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "dandelion wine must" msgid_plural "dandelion wine must" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de vino de diente de león" +msgstr[1] "mosto de vino de diente de león" +msgstr[2] "mosto de vino de diente de león" #. ~ Description of "dandelion wine must" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -188008,9 +190172,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "burdock wine must" msgid_plural "burdock wine must" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de vino de bardana" +msgstr[1] "mosto de vino de bardana" +msgstr[2] "mosto de vino de bardana" #. ~ Description of "burdock wine must" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -188025,9 +190189,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "pine wine must" msgid_plural "pine wine must" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de vino de pino" +msgstr[1] "mosto de vino de pino" +msgstr[2] "mosto de vino de pino" #. ~ Description of "pine wine must" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -188042,9 +190206,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "beer wort" msgid_plural "beer wort" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de cerveza" +msgstr[1] "mosto de cerveza" +msgstr[2] "mosto de cerveza" #. ~ Description of "beer wort" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -188059,9 +190223,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "seltzer wort" msgid_plural "seltzer wort" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosto de seltzer" +msgstr[1] "mosto de seltzer" +msgstr[2] "mosto de seltzer" #. ~ Description of "seltzer wort" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -188075,9 +190239,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "moonshine mash" msgid_plural "moonshine mash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pasta de aguardiente casero" +msgstr[1] "pasta de aguardiente casero" +msgstr[2] "pasta de aguardiente casero" #. ~ Description of "moonshine mash" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -188111,9 +190275,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "curdling milk" msgid_plural "curdling milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "leche cuajando" +msgstr[1] "leche cuajando" +msgstr[2] "leche cuajando" #. ~ Description of "curdling milk" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -188282,9 +190446,9 @@ msgstr "El yogur todavía está en proceso de fermentación." #: data/json/items/comestibles/brewing.json msgid "unfermented root beer" msgid_plural "unfermented root beer" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cerveza de raíz sin fermentar" +msgstr[1] "cerveza de raíz sin fermentar" +msgstr[2] "cerveza de raíz sin fermentar" #. ~ Description of "unfermented root beer" #: data/json/items/comestibles/brewing.json @@ -188292,6 +190456,8 @@ msgid "" "A mixture of water, sugar, yeast and sassafras roots that will eventually " "become root beer." msgstr "" +"Una mezcla de agua, azúcar, levadura y raíces de sasafrás que eventualmente " +"se convertirá en cerveza de raíz." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -188306,31 +190472,32 @@ msgstr[2] "carne/pescado" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "pair of frog legs" msgid_plural "pairs of frog legs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de ancas de rana" +msgstr[1] "pares de ancas de rana" +msgstr[2] "pares de ancas de rana" #. ~ Nutrition information from USDA #. ~ Description of "pair of frog legs" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "A raw pair of frog legs. Tastes like chicken when cooked or smoked." msgstr "" +"Un par de ancas de rana crudas. Sabe a pollo cuando se cocina o ahúma." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "pair of cooked frog legs" msgid_plural "pairs of cooked frog legs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de ancas de rana cocinadas" +msgstr[1] "pares de ancas de rana cocinadas" +msgstr[2] "pares de ancas de rana cocinadas" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "pair of smoked frog legs" msgid_plural "pairs of smoked frog legs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de ancas de rana ahumadas" +msgstr[1] "pares de ancas de rana ahumadas" +msgstr[2] "pares de ancas de rana ahumadas" #. ~ Nutrition information based on whitefish #. ~ Item name @@ -188448,9 +190615,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "purged gastropods" msgid_plural "purged gastropods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "gasterópodo purgado" +msgstr[1] "gasterópodos purgados" +msgstr[2] "gasterópodos purgados" #. ~ Nutrition information roughly based on a serving of 6 snails. if you know #. more pls expand @@ -188468,9 +190635,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked gastropods" msgid_plural "cooked gastropods" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "gasterópodo cocido" +msgstr[1] "gasterópodos cocidos" +msgstr[2] "gasterópodos cocidos" #. ~ Description of "cooked gastropods" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -188544,9 +190711,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "human lard" msgid_plural "human lard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "manteca humana" +msgstr[1] "manteca humana" +msgstr[2] "manteca humana" #. ~ Description of "human lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -188599,6 +190766,8 @@ msgid "" "A cooked slice of some unpleasant person properly seasoned with black pepper" " and salt. Tastes great." msgstr "" +"Un trozo cocinado de alguna persona desagradable apropiadamente sazonado con" +" pimienta negra y sal. Sabe genial." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -188889,9 +191058,9 @@ msgstr[2] "trozos de carne mutante contaminada" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked tainted mutant meat" msgid_plural "cooked tainted mutant meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "carne mutante contaminada cocinada" +msgstr[1] "carne mutante contaminada cocinada" +msgstr[2] "carne mutante contaminada cocinada" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -190033,9 +192202,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "lard" msgid_plural "lard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "manteca" +msgstr[1] "manteca" +msgstr[2] "manteca" #. ~ Description of "lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -190090,9 +192259,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "mutant lard" msgid_plural "mutant lard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "manteca de mutante" +msgstr[1] "manteca de mutante" +msgstr[2] "manteca de mutante" #. ~ Description of "mutant lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -190141,9 +192310,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "mutant humanoid lard" msgid_plural "mutant humanoid lard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "manteca de humanoide mutante" +msgstr[1] "manteca de humanoide mutante" +msgstr[2] "manteca de humanoide mutante" #. ~ Description of "mutant humanoid lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -190689,9 +192858,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "demihuman lard" msgid_plural "demihuman lard" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "manteca semihumana" +msgstr[1] "manteca semihumana" +msgstr[2] "manteca semihumana" #. ~ Description of "demihuman lard" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -190734,9 +192903,9 @@ msgstr "Sangre extraída de un demihumano." #: data/json/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked mongrel" msgid_plural "cooked mongrel" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "carne picada cocinada" +msgstr[1] "carne picada cocinada" +msgstr[2] "carne picada cocinada" #. ~ Description of "cooked mongrel" #: data/json/items/comestibles/carnivore.json @@ -190922,9 +193091,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json msgid "eggplant parmigiana" msgid_plural "eggplant parmigiana" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "berenjena parmigiana" +msgstr[1] "berenjenas parmigiana" +msgstr[2] "berenjenas parmigiana" #. ~ Description of "eggplant parmigiana" #: data/json/items/comestibles/casseroles.json @@ -191310,9 +193479,9 @@ msgstr "Lácteos azucarados y fermentados. Una delicia." #: data/json/items/comestibles/dairy.json msgid "curdled milk" msgid_plural "curdled milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "leche cuajada" +msgstr[1] "leche cuajada" +msgstr[2] "leche cuajada" #. ~ Description of "curdled milk" #: data/json/items/comestibles/dairy.json @@ -191667,6 +193836,9 @@ msgid "" "some caffeine pills and sugar for good measure. You didn't plan to sleep " "this week anyway, right?" msgstr "" +"Esta ración de café tiene el doble de café que el café negro, así como " +"algunas pastillas de cafeína y azúcar para asegurarnos. ¿De todos modos, no " +"tenías planificado dormir esta semana, verdad?" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -191857,9 +194029,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened milk" msgid_plural "sweetened milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "leche endulzada" +msgstr[1] "leche endulzada" +msgstr[2] "leche endulzada" #. ~ Description of "sweetened milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -191870,9 +194042,9 @@ msgstr "Un poco de leche con azúcar añadida. Sabe un poco mejor." #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened fortified milk" msgid_plural "sweetened fortified milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "leche fortificada azucarada" +msgstr[1] "leche fortificada azucarada" +msgstr[2] "leche fortificada azucarada" #. ~ Description of "sweetened fortified milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -191918,9 +194090,9 @@ msgstr "Las cosas están mejores con cola. Agua azucarada con cafeína añadida. #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "energy cola" msgid_plural "energy cola" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bebida de cola energética" +msgstr[1] "bebida de cola energética" +msgstr[2] "bebida de cola energética" #. ~ Description of "energy cola" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -191935,9 +194107,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "cream soda" msgid_plural "cream soda" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refresco de vainilla" +msgstr[1] "refrescos de vainilla" +msgstr[2] "refrescos de vainilla" #. ~ Description of "cream soda" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -191963,9 +194135,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "crispy cranberry" msgid_plural "crispy cranberry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "arándano tostado" +msgstr[1] "arándanos tostados" +msgstr[2] "arándanos tostados" #. ~ Description of "crispy cranberry" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193256,9 +195428,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "lemon-lime soda" msgid_plural "lemon-lime soda" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refresco de lima-limón" +msgstr[1] "refresco de lima-limón" +msgstr[2] "refresco de lima-limón" #. ~ Description of "lemon-lime soda" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193304,9 +195476,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "coffee milk" msgid_plural "coffee milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "café con leche" +msgstr[1] "café con leche" +msgstr[2] "café con leche" #. ~ Description of "coffee milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193321,9 +195493,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "milk tea" msgid_plural "milk tea" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "té con leche" +msgstr[1] "té con leche" +msgstr[2] "té con leche" #. ~ Description of "milk tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193335,9 +195507,9 @@ msgstr "Té caliente con leche fría." #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "orange juice" msgid_plural "orange juice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "zumo de naranja" +msgstr[1] "zumos de naranja" +msgstr[2] "zumos de naranja" #. ~ most store-bought oj is fortified with calcium. #. ~ Description of "orange juice" @@ -193346,6 +195518,8 @@ msgid "" "Store-bought orange juice. Refreshing, tasty, and a great source of Vitamin" " C." msgstr "" +"Zumo de naranja comprado en la tienda. Refrescante, sabroso y una gran " +"fuente de vitamina C." #. ~ Calories shouldn't matter since it won't spawn - should only be #. craftable. @@ -193353,9 +195527,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "fresh orange juice" msgid_plural "fresh orange juice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "zumo de naranja fresca" +msgstr[1] "zumos de naranja fresca" +msgstr[2] "zumos de naranja fresca" #. ~ Calories shouldn't matter since it won't spawn - should only be #. craftable. @@ -193368,9 +195542,9 @@ msgstr "¡Recién exprimido de naranjas reales! Sabroso y nutritivo." #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "orange soda" msgid_plural "orange soda" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refresco de naranja" +msgstr[1] "refrescos de naranja" +msgstr[2] "refrescos de naranja" #. ~ Description of "orange soda" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193401,9 +195575,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "grape drink" msgid_plural "grape drink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bebida de uva" +msgstr[1] "bebida de uva" +msgstr[2] "bebida de uva" #. ~ Description of "grape drink" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193494,9 +195668,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sports drink" msgid_plural "sports drink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bebida deportiva" +msgstr[1] "bebida deportiva" +msgstr[2] "bebida deportiva" #. ~ Description of "sports drink" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193710,9 +195884,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened coffee" msgid_plural "sweetened coffee" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "café endulzado" +msgstr[1] "cafés endulzados" +msgstr[2] "cafés endulzados" #. ~ Description of "sweetened coffee" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193731,9 +195905,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened tea" msgid_plural "sweetened tea" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "té endulzado" +msgstr[1] "té endulzado" +msgstr[2] "té endulzado" #. ~ Description of "sweetened tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193758,9 +195932,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened milk tea" msgid_plural "sweetened milk tea" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "té con leche endulzado" +msgstr[1] "té con leche endulzado" +msgstr[2] "té con leche endulzado" #. ~ Description of "sweetened milk tea" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193771,9 +195945,9 @@ msgstr "Té caliente con leche fría y edulcorante añadido." #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened coffee substitute" msgid_plural "sweetened coffee substitute" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sustituto de café endulzado" +msgstr[1] "sustitutos de cafés endulzados" +msgstr[2] "sustitutos de cafés endulzados" #. ~ Description of "sweetened coffee substitute" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193790,9 +195964,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "sweetened coffee milk" msgid_plural "sweetened coffee milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "café con leche endulzado" +msgstr[1] "cafés con leche endulzados" +msgstr[2] "cafés con leche endulzados" #. ~ Description of "sweetened coffee milk" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193801,6 +195975,9 @@ msgid "" "since 1993. With added sweetener for those who like it even sweeter. Can " "also be served cold as iced coffee." msgstr "" +"Una mezcla de sirope de café y leche. Ha sido la bebida estatal de Rhode " +"Island desde 1993. Tiene edulcorante agregado para aquellos que lo prefieren" +" más dulce. También se puede servir frío como café helado." #. ~ Conditional name for "sweetened coffee milk" when FLAG matches COLD #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193859,9 +196036,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "diet orange soda" msgid_plural "diet orange soda" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refresco de naranja de dieta" +msgstr[1] "refrescos de naranja de dieta" +msgstr[2] "refrescos de naranja de dieta" #. ~ Description of "diet orange soda" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193870,14 +196047,16 @@ msgid "" "Trofica brand zero-sugar soda with natural orange flavors. Now with 99% " "less calories!" msgstr "" +"Marca Trofica de refresco sin azúcar con sabores naturales de naranja. " +"¡Ahora con un 99% menos de calorías!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "diet tropical soda" msgid_plural "diet tropical soda" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "refresco tropical dietético" +msgstr[1] "refrescos tropicales dietéticos" +msgstr[2] "refrescos tropicales dietéticos" #. ~ Description of "diet tropical soda" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193886,14 +196065,17 @@ msgid "" "passionfruit flavors that taste just like real fruit with none of the real " "sugar!" msgstr "" +"Refresco de marca Trofica sin azúcar. Hecho con sabores de piña, kiwi y " +"maracuyá totalmente naturales que saben igual que la fruta real sin azúcar " +"real!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "diet energy cola" msgid_plural "diet energy cola" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bebida de cola energética de dieta" +msgstr[1] "bebida de cola energética de dieta" +msgstr[2] "bebida de cola energética de dieta" #. ~ Description of "diet energy cola" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193918,6 +196100,9 @@ msgid "" "Drink™\" tastes just like real human beverages and contains no additives " "proven to cause diabetes or heart diseases!" msgstr "" +"Una entrada curiosa al mercado de las sodas dietéticas por Lugarcomida, la " +"\"Bebida Refrescante™\" sabe igual que las bebidas humanas reales y no " +"contiene aditivos probados que causen diabetes o enfermedades cardíacas!" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -193936,9 +196121,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/drink.json msgid "peach sparkling water" msgid_plural "peach sparkling water" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "agua con gas de melocotón" +msgstr[1] "agua con gas de melocotón" +msgstr[2] "agua con gas de melocotón" #. ~ Description of "peach sparkling water" #: data/json/items/comestibles/drink.json @@ -194024,9 +196209,9 @@ msgstr "Una pasta viscosa de tomate, sal y vinagre." #: data/json/items/comestibles/drink_other.json msgid "barbecue sauce" msgid_plural "barbecue sauce" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "salsa de barbacoa" +msgstr[1] "salsa de barbacoa" +msgstr[2] "salsa de barbacoa" #. ~ Description of "barbecue sauce" #: data/json/items/comestibles/drink_other.json @@ -194861,9 +197046,9 @@ msgstr "Huevos enteros deshidratados para hacer un polvo fácil de almacenar." #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "rehydrated egg" msgid_plural "rehydrated egg" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "huevo rehidratado" +msgstr[1] "huevos rehidratados" +msgstr[2] "huevos rehidratados" #. ~ Description of "rehydrated egg" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -194891,9 +197076,9 @@ msgstr "Huevos revueltos suaves y deliciosos." #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "seasoned scrambled eggs" msgid_plural "seasoned scrambled eggs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "huevos revueltos sazonados" +msgstr[1] "huevos revueltos sazonados" +msgstr[2] "huevos revueltos sazonados" #. ~ Description of "seasoned scrambled eggs" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -194919,9 +197104,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "egg salad" msgid_plural "egg salad" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ensalada de huevo" +msgstr[1] "ensalada de huevo" +msgstr[2] "ensalada de huevo" #. ~ Description of "egg salad" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -194950,9 +197135,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/egg.json msgid "seasoned fried eggs" msgid_plural "seasoned fried eggs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "huevos fritos sazonados" +msgstr[1] "huevos fritos sazonados" +msgstr[2] "huevos fritos sazonados" #. ~ Description of "seasoned fried eggs" #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -195314,6 +197499,9 @@ msgid "" "A popular traditional Turkish dish which includes eggs, tomato, green " "peppers, and spices such as ground black and red pepper cooked in olive oil." msgstr "" +"Un plato tradicional turco muy popular que incluye huevos, tomate, pimientos" +" verdes y especias como pimienta negra y roja molida cocinados en aceite de " +"oliva." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/egg.json @@ -195494,9 +197682,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "frozen lemonade" msgid_plural "frozen lemonade" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "limonada congelada" +msgstr[1] "limonada congelada" +msgstr[2] "limonada congelada" #. ~ Description of "frozen lemonade" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -195513,9 +197701,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "serving of ice cream" msgid_plural "servings of ice cream" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "porción de helado" +msgstr[1] "porciones de helado" +msgstr[2] "porciones de helado" #. ~ not technically a drink, but is quasi-liquid enough that it'd get all #. over everything if you carried it @@ -195530,9 +197718,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "serving of dairy dessert" msgid_plural "servings of dairy dessert" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "porción de postre lácteo" +msgstr[1] "porciones de postre lácteo" +msgstr[2] "porciones de postre lácteo" #. ~ Description of "serving of dairy dessert" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -195548,9 +197736,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "serving of chocolate ice cream" msgid_plural "servings of chocolate ice cream" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "porción de helado de chocolate" +msgstr[1] "porciones de helado de chocolate" +msgstr[2] "porciones de helado de chocolate" #. ~ Description of "serving of chocolate ice cream" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -195583,9 +197771,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "serving of candy ice cream" msgid_plural "servings of candy ice cream" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "porción de helado de dulce" +msgstr[1] "porciones de helado de caramelo" +msgstr[2] "porciones de helado de caramelo" #. ~ Description of "serving of candy ice cream" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -195598,9 +197786,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "serving of fruity ice cream" msgid_plural "servings of fruity ice cream" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "porción de helado de frutas" +msgstr[1] "porciones de helado de frutas" +msgstr[2] "porciones de helado de frutas" #. ~ Description of "serving of fruity ice cream" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -195647,9 +197835,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "serving of sorbet" msgid_plural "servings of sorbet" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "porción de sorbete" +msgstr[1] "porciones de sorbete" +msgstr[2] "porciones de sorbete" #. ~ Description of "serving of sorbet" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -195660,9 +197848,9 @@ msgstr "Un simple postre helado hecho con agua y zumo de fruta." #: data/json/items/comestibles/frozen.json msgid "serving of gelato" msgid_plural "servings of gelato" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "porción de gelato" +msgstr[1] "porciones de gelato" +msgstr[2] "porciones de gelato" #. ~ Description of "serving of gelato" #: data/json/items/comestibles/frozen.json @@ -195678,9 +197866,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "cooked strawberry" msgid_plural "cooked strawberry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fresas cocinadas" +msgstr[1] "fresas cocinadas" +msgstr[2] "fresas cocinadas" #. ~ Cheap for three liters of spread! #. ~ Description of "cooked strawberry" @@ -195728,9 +197916,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "cooked blueberry" msgid_plural "cooked blueberry" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "arándanos azules cocinados" +msgstr[1] "arándanos azules cocinados" +msgstr[2] "arándanos azules cocinados" #. ~ Description of "cooked blueberry" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json @@ -195786,9 +197974,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "cooked fruit" msgid_plural "cooked fruit" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fruta cocinada" +msgstr[1] "fruta cocinada" +msgstr[2] "fruta cocinada" #. ~ this item is intended to generally be inherited from the fruit that was #. cooked. @@ -195801,9 +197989,9 @@ msgstr "Como mermelada de fruta, pero sin azúcar." #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "fruit jam" msgid_plural "fruit jam" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mermelada de fruta" +msgstr[1] "mermelada de fruta" +msgstr[2] "mermelada de fruta" #. ~ Description of "fruit jam" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json @@ -195942,9 +198130,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "brandied fruit" msgid_plural "brandied fruit" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "frutas con brandy" +msgstr[1] "frutas con brandy" +msgstr[2] "frutas con brandy" #. ~ this item is intended to generally be inherited from the fruit and #. alcohol used. @@ -196808,9 +198996,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "uncooked TV dinner" msgid_plural "uncooked TV dinner" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "plato precocinado sin cocinar" +msgstr[1] "platos precocinados sin cocinar" +msgstr[2] "platos precocinados sin cocinar" #. ~ Description of "uncooked TV dinner" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -196825,9 +199013,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "cooked TV dinner" msgid_plural "cooked TV dinner" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "plato precocinado cocinado" +msgstr[1] "platos precocinados cocinado" +msgstr[2] "platos precocinados cocinado" #. ~ Description of "cooked TV dinner" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -196993,9 +199181,9 @@ msgstr "Patatas fritas con un delicioso queso encima." #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "onion rings" msgid_plural "onion rings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "aros de cebolla" +msgstr[1] "aros de cebolla" +msgstr[2] "aros de cebolla" #. ~ Description of "onion rings" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -197113,9 +199301,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "malted milk balls" msgid_plural "malted milk balls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bolas de leche malteadas" +msgstr[1] "bolas de leche malteadas" +msgstr[2] "bolas de leche malteadas" #. ~ Description of "malted milk balls" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -197998,14 +200186,14 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "pair of fried frog legs" msgid_plural "pairs of fried frog legs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de ancas de rana fritas" +msgstr[1] "pares de ancas de rana fritas" +msgstr[2] "pares de ancas de rana fritas" #. ~ Description of "pair of fried frog legs" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "A delicious pair of golden-brown crispy fried frog legs." -msgstr "" +msgstr "Un par deliciosas ancas de rana crujientes y doradas." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -199002,9 +201190,9 @@ msgstr[2] " %s escalofriantes" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "breakfast cheeseburger" msgid_plural "breakfast cheeseburgers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hamburguesa de queso para el desayuno" +msgstr[1] "hamburguesas de queso para el desayuno" +msgstr[2] "hamburguesas de queso para el desayuno" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -199028,9 +201216,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "wheat-free breakfast cheeseburger" msgid_plural "wheat-free breakfast cheeseburgers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hamburguesa con queso sin trigo para el desayuno" +msgstr[1] "hamburguesas con queso sin trigo para el desayuno" +msgstr[2] "hamburguesas con queso sin trigo para el desayuno" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -199111,9 +201299,9 @@ msgstr[2] " %s horribles" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "breakfast burger" msgid_plural "breakfast burgers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hamburguesa para el desayuno" +msgstr[1] "hamburguesas para el desayuno" +msgstr[2] "hamburguesas para el desayuno" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -199132,27 +201320,27 @@ msgstr "Un sándwich sin trigo de carne picada con condimentos." #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "wheat-free bobburger" msgid_plural "wheat-free bobburgers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hamburguesa de bob sin trigo" +msgstr[1] "hamburguesas de bob sin trigo" +msgstr[2] "hamburguesas de bob sin trigo" #. ~ Conditional name for "wheat-free hamburger" when FLAG matches #. STRICT_HUMANITARIANISM #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "wheat-free Moreauburger" msgid_plural "wheat-free Moreauburgers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hamburguesa Moreau sin trigo" +msgstr[1] "hamburguesas Moreau sin trigo" +msgstr[2] "hamburguesas Moreau sin trigo" #. ~ Conditional name for "wheat-free hamburger" when COMPONENT_ID_SUBSTRING #. matches egg #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "wheat-free breakfast burger" msgid_plural "wheat-free breakfast burgers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hamburguesa con queso sin trigo para el desayuno" +msgstr[1] "hamburguesas con queso sin trigo para el desayuno" +msgstr[2] "hamburguesas con queso sin trigo para el desayuno" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -199378,9 +201566,9 @@ msgstr[2] "%s, demihumano" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "pair of dehydrated frog legs" msgid_plural "pairs of dehydrated frog legs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de ancas de rana deshidratadas" +msgstr[1] "pares de ancas de rana deshidratadas" +msgstr[2] "pares de ancas de rana deshidratadas" #. ~ Froglegs are 87 percent water #. ~ Description of "pair of dehydrated frog legs" @@ -199389,14 +201577,16 @@ msgid "" "A pair of dehydrated frog legs. With proper storage, this dried food will " "remain edible for an incredibly long time." msgstr "" +"Un par de ancas de rana deshidratadas. Si se guarda adecuadamente, esta " +"comida desecada puede durar muchísimo tiempo." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "rehydrated frog leg" msgid_plural "rehydrated frog legs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pata de rana rehidratada" +msgstr[1] "patas de rana rehidratadas" +msgstr[2] "patas de rana rehidratadas" #. ~ Description of "rehydrated frog leg" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -199404,14 +201594,16 @@ msgid "" "Reconstituted frog legs, which are much more enjoyable to eat now that they " "have been rehydrated." msgstr "" +"Patas de rana reconstituidas, que son mucho más agradables de comer ahora " +"que han sido rehidratadas." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "rehydrated meat" msgid_plural "rehydrated meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "carne rehidratada" +msgstr[1] "carne rehidratada" +msgstr[2] "carne rehidratada" #. ~ Description of "rehydrated meat" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -199883,9 +202075,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "antifungal drug" msgid_plural "antifungal drug" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "medicina antihongos" +msgstr[1] "medicinas antihongos" +msgstr[2] "medicinas antihongos" #. ~ Description of "antifungal drug" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -199939,9 +202131,9 @@ msgstr "Te tomas una aspirina." #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "ibuprofen" msgid_plural "ibuprofen" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ibuprofeno" +msgstr[1] "ibuprofenos" +msgstr[2] "ibuprofenos" #. ~ Description of "ibuprofen" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -199949,11 +202141,13 @@ msgid "" "Ibuprofen, a mild NSAID-based painkiller. Take to relieve pain and " "swelling." msgstr "" +"Ibuprofeno, un analgésico suave a base de AINE. Tomar para aliviar el dolor " +"y la inflamación." #. ~ "activation_message" action message of item "ibuprofen" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "You take some ibuprofen." -msgstr "" +msgstr "Te tomas un ibuprofeno." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -199979,9 +202173,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "acetaminophen" msgid_plural "acetaminophen" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "acetaminofeno" +msgstr[1] "acetaminofenos" +msgstr[2] "acetaminofenos" #. ~ Description of "acetaminophen" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -199989,11 +202183,14 @@ msgid "" "Acetaminophen, a mild painkiller that works well in conjunction with NSAID-" "based painkillers like aspirin. Take to relieve pain and swelling." msgstr "" +"Acetaminofeno, un analgésico suave que funciona bien en combinación con " +"analgésicos a base de AINE como la aspirina. Tomar para aliviar el dolor y " +"la inflamación." #. ~ "activation_message" action message of item "acetaminophen" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "You take some acetaminophen." -msgstr "" +msgstr "Te tomas un acetaminofeno." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -200047,6 +202244,8 @@ msgid "" "Sugar-free chewing gum with added caffeine. It's a nice pick-me-up, one " "stick is equivalent to a strong cup of tea." msgstr "" +"Chicle sin azúcar con cafeína añadida. Es un buen estimulante, un palo " +"equivale a una taza fuerte de té." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -200198,24 +202397,327 @@ msgstr "" "resorte en tus pasos, fuego en tus ojos, y unos temblores de taquicardia en " "tu sobresaltado corazón." +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "par de lentillas" -msgstr[1] "pares de lentillas" -msgstr[2] "pares de lentillas" +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" -"Un par lentes de contactos de uso prolongado, diseñados para ser descartados" -" después de una semana de uso. Son un buen reemplazo para las gafas y se " -"ponen cómodamente en la superficie del ojo." #. ~ Item name #. ~ Sound description of spell "Cold Snap" @@ -200727,9 +203229,9 @@ msgstr "Te tomas una oxicodona." #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "sleeping pill" msgid_plural "sleeping pills" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pastilla para dormir" +msgstr[1] "pastillas para dormir" +msgstr[2] "pastillas para dormir" #. ~ Description of "sleeping pill" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -201112,9 +203614,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "gummy vitamin" msgid_plural "gummy vitamin" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "vitamina masticable" +msgstr[1] "vitaminas masticables" +msgstr[2] "vitaminas masticables" #. ~ Description of "gummy vitamin" #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -203243,9 +205745,9 @@ msgstr "Un puñado de nueces tostadas de un nogal." #: data/json/items/comestibles/nuts.json msgid "roasted butternuts" msgid_plural "roasted butternuts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "calabaza asada" +msgstr[1] "calabazas asadas" +msgstr[2] "calabazas asadas" #. ~ Description of "roasted butternuts" #: data/json/items/comestibles/nuts.json @@ -203557,9 +206059,9 @@ msgstr "Una forma clásica de servir el hígado." #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "fried liver" msgid_plural "fried liver" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hígado frito" +msgstr[1] "hígado frito" +msgstr[2] "hígado frito" #. ~ Description of "fried liver" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -203652,9 +206154,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "deviled kidney" msgid_plural "deviled kidney" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "riñón diabólico" +msgstr[1] "riñón diabólico" +msgstr[2] "riñón diabólico" #. ~ Description of "deviled kidney" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -203671,9 +206173,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json msgid "grilled sweetbread" msgid_plural "grilled sweetbread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lechecilla a la parrilla" +msgstr[1] "lechecilla a la parrilla" +msgstr[2] "lechecilla a la parrilla" #. ~ Description of "grilled sweetbread" #: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json @@ -203817,15 +206319,15 @@ msgstr[2] "chicles" #. ~ Description of "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "Sugar-free chewing gum." -msgstr "" +msgstr "Chicle sin azúcar." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, peppermint flavored" msgid_plural "chewing gum, peppermint flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor menta" +msgstr[1] "chicles, sabor menta" +msgstr[2] "chicles, sabor menta" #. ~ Description of variant "chewing gum, peppermint flavored" of item #. "chewing gum" @@ -203839,9 +206341,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, spearmint flavored" msgid_plural "chewing gum, spearmint flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor menta verde" +msgstr[1] "chicles, sabor menta verde" +msgstr[2] "chicles, sabor menta verde" #. ~ Description of variant "chewing gum, spearmint flavored" of item "chewing #. gum" @@ -203871,9 +206373,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cinnamon flavored" msgid_plural "chewing gum, cinnamon flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor canela" +msgstr[1] "chicles, sabor canela" +msgstr[2] "chicles, sabor canela" #. ~ Description of variant "chewing gum, cinnamon flavored" of item "chewing #. gum" @@ -203887,9 +206389,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, bubblegum flavored" msgid_plural "chewing gum, bubblegum flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor chicle globo" +msgstr[1] "chicles, sabor chicle globo" +msgstr[2] "chicles, sabor chicle globo" #. ~ Description of variant "chewing gum, bubblegum flavored" of item "chewing #. gum" @@ -203904,9 +206406,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, mixed-berry flavored" msgid_plural "chewing gum, mixed-berry flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor frutas del bosque" +msgstr[1] "chicles, sabor frutas del bosque" +msgstr[2] "chicles, sabor frutas del bosque" #. ~ Description of variant "chewing gum, mixed-berry flavored" of item #. "chewing gum" @@ -203920,9 +206422,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, strawberry flavored" msgid_plural "chewing gum, strawberry flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor fresa" +msgstr[1] "chicles, sabor fresa" +msgstr[2] "chicles, sabor fresa" #. ~ Description of variant "chewing gum, strawberry flavored" of item #. "chewing gum" @@ -203931,14 +206433,16 @@ msgid "" "This strawberry-flavored chewing gum offers a sweet and juicy taste, " "reminiscent of fresh strawberries." msgstr "" +"Este chicle con sabor a fresa ofrece un sabor dulce y jugoso, que recuerda a" +" las fresas frescas." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cherry flavored" msgid_plural "chewing gum, cherry flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor cereza" +msgstr[1] "chicles, sabor cereza" +msgstr[2] "chicles, sabor cereza" #. ~ Description of variant "chewing gum, cherry flavored" of item "chewing #. gum" @@ -203947,14 +206451,16 @@ msgid "" "This cherry-flavored chewing gum is both sweet and tart, with a delicious " "fruity flavor." msgstr "" +"Este chicle con sabor a cereza es dulce y ácido, con un delicioso sabor a " +"frutas." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, grape flavored" msgid_plural "chewing gum, grape flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor uva" +msgstr[1] "chicles, sabor uva" +msgstr[2] "chicles, sabor uva" #. ~ Description of variant "chewing gum, grape flavored" of item "chewing #. gum" @@ -203963,14 +206469,15 @@ msgid "" "This grape-flavored chewing gum is fruity and sweet, with a juicy grape " "flavor." msgstr "" +"Este chicle con sabor a uva es frutal y dulce, con un jugoso sabor a uva." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, orange flavored" msgid_plural "chewing gum, orange flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor naranja" +msgstr[1] "chicles, sabor naranja" +msgstr[2] "chicles, sabor naranja" #. ~ Description of variant "chewing gum, orange flavored" of item "chewing #. gum" @@ -203979,14 +206486,16 @@ msgid "" "This orange-flavored chewing gum provides a fresh and fruity taste, like " "biting into a juicy orange." msgstr "" +"Este chicle con sabor a naranja proporciona un sabor fresco y a frutas, como" +" morder una jugosa naranja." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, watermelon flavored" msgid_plural "chewing gum, watermelon flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor sandía" +msgstr[1] "chicles, sabor sandía" +msgstr[2] "chicles, sabor sandía" #. ~ Description of variant "chewing gum, watermelon flavored" of item #. "chewing gum" @@ -203995,14 +206504,16 @@ msgid "" "This watermelon-flavoured chewing gum has a sweet and fruity flavor, perfect" " for summertime." msgstr "" +"Este chicle con sabor a sandía tiene un sabor dulce y a frutas, perfecto " +"para el verano." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, blueberry flavored" msgid_plural "chewing gum, blueberry flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor arándano azul" +msgstr[1] "chicles, sabor arándano azul" +msgstr[2] "chicles, sabor arándano azul" #. ~ Description of variant "chewing gum, blueberry flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204011,14 +206522,16 @@ msgid "" "This blueberry-flavored chewing gum has a fruity, tangy flavor with a " "slightly sweet taste." msgstr "" +"Este chicle con sabor a arándano tiene un sabor a frutas y ácido con un " +"ligero toque dulce." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cranberry flavored" msgid_plural "chewing gum, cranberry flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor arándano rojo" +msgstr[1] "chicles, sabor arándano rojo" +msgstr[2] "chicles, sabor arándano rojo" #. ~ Description of variant "chewing gum, cranberry flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204027,14 +206540,16 @@ msgid "" "This cranberry-flavored chewing gum offers a slight bitterness along with " "its unique and tangy taste." msgstr "" +"Este chicle con sabor a arándano ofrece una ligera amargura junto con su " +"sabor único y ácido." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, pineapple flavored" msgid_plural "chewing gum, pineapple flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor piña" +msgstr[1] "chicles, sabor piña" +msgstr[2] "chicles, sabor piña" #. ~ Description of variant "chewing gum, pineapple flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204043,14 +206558,16 @@ msgid "" "This pineapple-flavored chewing gum has a sweet and tangy taste, perfect for" " those looking for a tropical twist." msgstr "" +"Este chicle con sabor a piña tiene un sabor dulce y ácido, perfecto para " +"aquellos que buscan un toque tropical." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, green apple flavored" msgid_plural "chewing gum, green apple flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor manzana verde" +msgstr[1] "chicles, sabor manzana verde" +msgstr[2] "chicles, sabor manzana verde" #. ~ Description of variant "chewing gum, green apple flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204064,9 +206581,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, apple flavored" msgid_plural "chewing gum, apple flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor manzana" +msgstr[1] "chicles, sabor manzana" +msgstr[2] "chicles, sabor manzana" #. ~ Description of variant "chewing gum, apple flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204080,9 +206597,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, mango flavored" msgid_plural "chewing gum, mango flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor mango" +msgstr[1] "chicles, sabor mango" +msgstr[2] "chicles, sabor mango" #. ~ Description of variant "chewing gum, mango flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204091,14 +206608,16 @@ msgid "" "This uncommon mango-flavored chewing gum has a sweet, tropical taste, " "reminiscent of fresh mangos." msgstr "" +"Este chicle con sabor a mango poco común tiene un sabor dulce y tropical, " +"que recuerda a los mangos frescos." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, mint chocolate chip flavored" msgid_plural "chewing gum, mint chocolate chip flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor menta con trozos de chocolate" +msgstr[1] "chicles, sabor menta con trozos de chocolate" +msgstr[2] "chicles, sabor menta con trozos de chocolate" #. ~ Description of variant "chewing gum, mint chocolate chip flavored" of #. item "chewing gum" @@ -204112,9 +206631,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, vanilla flavored" msgid_plural "chewing gum, vanilla flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor vainilla" +msgstr[1] "chicles, sabor vainilla" +msgstr[2] "chicles, sabor vainilla" #. ~ Description of variant "chewing gum, vanilla flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204123,14 +206642,16 @@ msgid "" "Vanilla is a subtle flavor for chewing gum that provides a sweet and " "comforting taste." msgstr "" +"La vainilla es un sabor sutil para el chicle que proporciona un sabor dulce " +"y reconfortante." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, coconut flavored" msgid_plural "chewing gum, coconut flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor coco" +msgstr[1] "chicles, sabor coco" +msgstr[2] "chicles, sabor coco" #. ~ Description of variant "chewing gum, coconut flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204139,14 +206660,16 @@ msgid "" "This coconut-flavoured chewing gum offers a tropical and slightly sweet " "flavor that's popular during summertime." msgstr "" +"Este chicle con sabor a coco ofrece un sabor tropical y ligeramente dulce " +"que es popular durante el verano." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, lemonade flavored" msgid_plural "chewing gum, lemonade flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor limonada" +msgstr[1] "chicles, sabor limonada" +msgstr[2] "chicles, sabor limonada" #. ~ Description of variant "chewing gum, lemonade flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204155,14 +206678,16 @@ msgid "" "This lemonade-flavored chewing gum provides a zesty and citrusy burst of " "flavor." msgstr "" +"Este chicle con sabor a limonada proporciona un estallido de sabor picante y" +" cítrico." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, honey flavored" msgid_plural "chewing gum, honey flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor miel" +msgstr[1] "chicles, sabor miel" +msgstr[2] "chicles, sabor miel" #. ~ Description of variant "chewing gum, honey flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204171,14 +206696,16 @@ msgid "" "This honey-flavored chewing gum has a unique, sweet and rich flavor, " "offering a unique flavor that's popular among dessert lovers." msgstr "" +"Este chicle con sabor a miel tiene un sabor único, dulce y rico, ofreciendo " +"un sabor único que es popular entre los amantes de los postres." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, sour apple flavored" msgid_plural "chewing gum, sour apple flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor manzana ácida" +msgstr[1] "chicles, sabor manzana ácida" +msgstr[2] "chicles, sabor manzana ácida" #. ~ Description of variant "chewing gum, sour apple flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204187,14 +206714,16 @@ msgid "" "This sour apple-flavored chewing gum offers a puckering sensation and " "tanginess that's popular among candy and snack lovers." msgstr "" +"Este chicle con sabor a manzana ácida ofrece una sensación agridulce y " +"acidez que es popular entre los amantes de los dulces y los aperitivos." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, pomegranate flavored" msgid_plural "chewing gum, pomegranate flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor granada" +msgstr[1] "chicles, sabor granada" +msgstr[2] "chicles, sabor granada" #. ~ Description of variant "chewing gum, pomegranate flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204203,14 +206732,16 @@ msgid "" "This pomegranate-flavored chewing gum has a blend of tart and sweet taste " "for a unique, fruity flavour." msgstr "" +"Este chicle con sabor a granada tiene una mezcla de sabor ácido y dulce para" +" un sabor único y a frutas." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, raspberry flavored" msgid_plural "chewing gum, raspberry flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor frambuesa" +msgstr[1] "chicles, sabor frambuesa" +msgstr[2] "chicles, sabor frambuesa" #. ~ Description of variant "chewing gum, raspberry flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204219,14 +206750,17 @@ msgid "" "This raspberry-flavored chewing gum has a fruity and tart taste with a " "slightly sweet finish, offering a tangy and refreshing pop of flavor." msgstr "" +"Este chicle con sabor a frambuesa tiene un sabor a frutas y ácido con un " +"final ligeramente dulce, ofreciendo una explosión de sabor ácido y " +"refrescante." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, kiwi flavored" msgid_plural "chewing gum, kiwi flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor kiwi" +msgstr[1] "chicles, sabor kiwi" +msgstr[2] "chicles, sabor kiwi" #. ~ Description of variant "chewing gum, kiwi flavored" of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -204234,14 +206768,16 @@ msgid "" "This kiwi-flavored chewing gum provides a sweet and tangy taste, reminiscent" " of fresh kiwis." msgstr "" +"Este chicle con sabor a kiwi proporciona un sabor dulce y ácido, que " +"recuerda a los kiwis frescos." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, peach flavored" msgid_plural "chewing gum, peach flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor melocotón" +msgstr[1] "chicles, sabor melocotón" +msgstr[2] "chicles, sabor melocotón" #. ~ Description of variant "chewing gum, peach flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204250,14 +206786,16 @@ msgid "" "This peach-flavored chewing gum offers a sweet, slightly tangy, and earthy " "taste, reminiscent of fresh peaches." msgstr "" +"Este chicle con sabor a melocotón ofrece un sabor dulce, ligeramente ácido y" +" terroso, que recuerda a los melocotones frescos." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, passion fruit flavored" msgid_plural "chewing gum, passion fruit flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor maracuyá" +msgstr[1] "chicles, sabor maracuyá" +msgstr[2] "chicles, sabor maracuyá" #. ~ Description of variant "chewing gum, passion fruit flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204266,14 +206804,16 @@ msgid "" "This passion fruit-flavored chewing gum has a calming, tart and sweet taste," " offering a unique and tropical flavor." msgstr "" +"Este chicle con sabor a maracuyá tiene un sabor calmante, ácido y dulce, " +"ofreciendo un sabor único y tropical." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, tangerine flavored" msgid_plural "chewing gum, tangerine flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor mandarina" +msgstr[1] "chicles, sabor mandarina" +msgstr[2] "chicles, sabor mandarina" #. ~ Description of variant "chewing gum, tangerine flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204282,14 +206822,16 @@ msgid "" "This tangerine-flavored chewing gum offers a fresh and zesty taste, with a " "balance of sweetness and tartness." msgstr "" +"Este chicle con sabor a mandarina ofrece un sabor fresco y vivo, con un " +"equilibrio entre dulzura y acidez." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, grapefruit flavored" msgid_plural "chewing gum, grapefruit flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor pomelo" +msgstr[1] "chicles, sabor pomelo" +msgstr[2] "chicles, sabor pomelo" #. ~ Description of variant "chewing gum, grapefruit flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204298,14 +206840,16 @@ msgid "" "This grapefruit-flavored chewing gum has a tangy and slightly bitter taste, " "with a twist of sweetness." msgstr "" +"Este chicle con sabor a pomelo tiene un sabor ácido y ligeramente amargo, " +"con un toque de dulzura." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, blackberry flavored" msgid_plural "chewing gum, blackberry flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor mora" +msgstr[1] "chicles, sabor mora" +msgstr[2] "chicles, sabor mora" #. ~ Description of variant "chewing gum, blackberry flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204319,9 +206863,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, lime flavored" msgid_plural "chewing gum, lime flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor lima" +msgstr[1] "chicles, sabor lima" +msgstr[2] "chicles, sabor lima" #. ~ Description of variant "chewing gum, lime flavored" of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -204330,14 +206874,17 @@ msgid "" "taste, not exactly similar to biting into a fresh lime, because they are way" " too sour." msgstr "" +"Este chicle de sabor a lima poco común proporciona un sabor ácido y " +"refrescante, no exactamente similar a morder una lima fresca, porque son " +"demasiado agrias." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, peach mango flavored" msgid_plural "chewing gum, peach mango flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor melocotón mango" +msgstr[1] "chicles, sabor melocotón mango" +msgstr[2] "chicles, sabor melocotón mango" #. ~ Description of variant "chewing gum, peach mango flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204346,14 +206893,16 @@ msgid "" "This peach mango-flavored chewing gum is, obviously, a blend of two flavors," " providing a sweet and tropical taste." msgstr "" +"Este chicle con sabor a melocotón y mango es, obviamente, una mezcla de dos " +"sabores, proporcionando un sabor dulce y tropical." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, limeade flavored" msgid_plural "chewing gum, limeade flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor lima" +msgstr[1] "chicles, sabor lima" +msgstr[2] "chicles, sabor lima" #. ~ Description of variant "chewing gum, limeade flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204362,14 +206911,16 @@ msgid "" "This uncommon limeade-flavored chewing gum offers a sweet yet tangy taste, " "perfect for those looking for a refreshing burst of flavor." msgstr "" +"Este chicle con sabor a lima poco común ofrece un sabor dulce pero ácido, " +"perfecto para aquellos que buscan una explosión refrescante de sabor." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, strawberry lemonade flavored" msgid_plural "chewing gum, strawberry lemonade flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor limonada de fresa" +msgstr[1] "chicles, sabor limonada de fresa" +msgstr[2] "chicles, sabor limonada de fresa" #. ~ Description of variant "chewing gum, strawberry lemonade flavored" of #. item "chewing gum" @@ -204383,9 +206934,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, wasabi flavored" msgid_plural "chewing gum, wasabi flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor wasabi" +msgstr[1] "chicles, sabor wasabi" +msgstr[2] "chicles, sabor wasabi" #. ~ Description of variant "chewing gum, wasabi flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204400,9 +206951,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, hibiscus flavored" msgid_plural "chewing gum, hibiscus flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor hibisco" +msgstr[1] "chicles, sabor hibisco" +msgstr[2] "chicles, sabor hibisco" #. ~ Description of variant "chewing gum, hibiscus flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204413,14 +206964,18 @@ msgid "" "uncommon, it is a refreshing and unique taste that's less sweet than " "traditional fruit flavors." msgstr "" +"Hibiscus es un sabor floral y a frutas que se utiliza comúnmente en tés, " +"pero al parecer también se puede utilizar en chicles. Aunque muy raro e " +"inusual, es un sabor refrescante y único que es menos dulce que los sabores " +"de frutas tradicionales." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, lavender flavored" msgid_plural "chewing gum, lavender flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor lavanda" +msgstr[1] "chicles, sabor lavanda" +msgstr[2] "chicles, sabor lavanda" #. ~ Description of variant "chewing gum, lavender flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204435,9 +206990,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, bacon flavored" msgid_plural "chewing gum, bacon flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor bacon" +msgstr[1] "chicles, sabor bacon" +msgstr[2] "chicles, sabor bacon" #. ~ Description of variant "chewing gum, bacon flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204447,31 +207002,17 @@ msgid "" "among meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" +"Este raro chicle con sabor a tocino ofrece un sabor sabroso que era popular " +"entre los amantes de la carne antes del Cataclismo. A menudo se asocia con " +"sabores novedosos y definitivamente es un gusto adquirido." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" msgid_plural "chewing gum, cola flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor cola" +msgstr[1] "chicles, sabor cola" +msgstr[2] "chicles, sabor cola" #. ~ Description of variant "chewing gum, cola flavored" of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -204483,9 +207024,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, ghost pepper flavored" msgid_plural "chewing gum, ghost pepper flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor fantasma de pimienta" +msgstr[1] "chicles, sabor fantasma de pimienta" +msgstr[2] "chicles, sabor fantasma de pimienta" #. ~ Description of variant "chewing gum, ghost pepper flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204499,9 +207040,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, whiskey flavored" msgid_plural "chewing gum, whiskey flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor whisky" +msgstr[1] "chicles, sabor whisky" +msgstr[2] "chicles, sabor whisky" #. ~ Description of variant "chewing gum, whiskey flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204511,14 +207052,17 @@ msgid "" "popular among adults. It can be a great conversation starter, if you had " "anyone to chat with." msgstr "" +"Este chicle con sabor a whisky raro ofrece un sabor único que alguna vez fue" +" popular entre los adultos. Puede ser genial para iniciar una conversación, " +"si tienes a alguien con quien charlar." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, saffron flavored" msgid_plural "chewing gum, saffron flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor azafrán" +msgstr[1] "chicles, sabor azafrán" +msgstr[2] "chicles, sabor azafrán" #. ~ Description of variant "chewing gum, saffron flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204528,14 +207072,17 @@ msgid "" "taste, with floral and earthy undertones. It was commonly consumed in India" " and areas of the Persian Gulf, and this one is clearly imported." msgstr "" +"Este chicle de azafrán muy raro ofrece un sabor exótico y único, con matices" +" florales y terrosos. Se consumía comúnmente en India y áreas del Golfo " +"Pérsico, y este claramente está importado." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, green tea flavored" msgid_plural "chewing gum, green tea flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor té verde" +msgstr[1] "chicles, sabor té verde" +msgstr[2] "chicles, sabor té verde" #. ~ Description of variant "chewing gum, green tea flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204550,9 +207097,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, anise flavored" msgid_plural "chewing gum, anise flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor anís" +msgstr[1] "chicles, sabor anís" +msgstr[2] "chicles, sabor anís" #. ~ Description of variant "chewing gum, anise flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204562,14 +207109,17 @@ msgid "" "slightly spicy taste. It used to be a popular flavor in Mediterranean and " "Middle Eastern regions, so obviously, this one is imported." msgstr "" +"Este chicle con sabor a anís es un poco parecido al regaliz, con un sabor " +"dulce y ligeramente picante. Solía ser un sabor popular en las regiones del " +"Mediterráneo y Oriente Medio, así que obviamente, este es importado." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, pink peppercorn flavored" msgid_plural "chewing gum, pink peppercorn flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor pimienta rosa" +msgstr[1] "chicles, sabor pimienta rosa" +msgstr[2] "chicles, sabor pimienta rosa" #. ~ Description of variant "chewing gum, pink peppercorn flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204579,48 +207129,17 @@ msgid "" "spicy and fruity taste, with notes of citrus and berry. The flavor pairs " "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" +"La pimienta rosa es un sabor de chicle muy raro que proporciona un sabor " +"ligeramente picante y a frutas, con notas cítricas y de bayas. El sabor " +"combina bien con los postres y puede ofrecer un sabor único e inesperado." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" msgid_plural "chewing gum, rose menthol flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor mentol de rosa" +msgstr[1] "chicles, sabor mentol de rosa" +msgstr[2] "chicles, sabor mentol de rosa" #. ~ Description of variant "chewing gum, rose menthol flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204629,14 +207148,16 @@ msgid "" "A flavor of chewing gum imported from Japan, also called 'man smell gum' or " "'Otoko Kaoru'. It offers a pleasant rose menthol taste." msgstr "" +"Un sabor de chicle importado de Japón, también llamado 'chicle de olor a " +"hombre' o 'Otoko Kaoru'. Ofrece un agradable sabor a mentol de rosa." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, popcorn flavored" msgid_plural "chewing gum, popcorn flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor palomitas" +msgstr[1] "chicles, sabor palomitas" +msgstr[2] "chicles, sabor palomitas" #. ~ Description of variant "chewing gum, popcorn flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204645,28 +207166,30 @@ msgid "" "Popcorn flavored chewing gum for those who once enjoyed the movies, goes " "well with cola chewing gum, heh." msgstr "" +"Chicle con sabor a palomitas de maíz para aquellos que alguna vez " +"disfrutaron de las películas, combina bien con chicle de cola, jeje." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, eggnog flavored" msgid_plural "chewing gum, eggnog flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor ponche de huevo" +msgstr[1] "chicles, sabor ponche de huevo" +msgstr[2] "chicles, sabor ponche de huevo" #. ~ Description of variant "chewing gum, eggnog flavored" of item "chewing #. gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "Eggnog-flavored chewing gum, good all year round!" -msgstr "" +msgstr "Chicle con sabor a ponche de huevo, ¡bueno durante todo el año!" #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, mint chardonnay flavored" msgid_plural "chewing gum, mint chardonnay flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor chardonnay con menta" +msgstr[1] "chicles, sabor chardonnay con menta" +msgstr[2] "chicles, sabor chardonnay con menta" #. ~ Description of variant "chewing gum, mint chardonnay flavored" of item #. "chewing gum" @@ -204675,74 +207198,33 @@ msgid "" "An exclusive, rare chewing gum flavor with a perfect mix of mint and " "chardonnay, for those who want to smell drunk, but stay sober." msgstr "" +"Un sabor exclusivo y raro de chicle con una mezcla perfecta de menta y " +"chardonnay, para aquellos que quieren oler borrachos, pero mantenerse " +"sobrios." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, absinthe flavored" msgid_plural "chewing gum, absinthe flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor absenta" +msgstr[1] "chicles, sabor absenta" +msgstr[2] "chicles, sabor absenta" #. ~ Description of variant "chewing gum, absinthe flavored" of item "chewing #. gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" +"Comunícate con tu musa mientras masticas esta bola de chicle con sabor a " +"absenta." #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" msgid_plural "chewing gum, cardamom flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "chicle, sabor cardamomo" +msgstr[1] "chicles, sabor cardamomo" +msgstr[2] "chicles, sabor cardamomo" #. ~ Description of variant "chewing gum, cardamom flavored" of item "chewing #. gum" @@ -204752,6 +207234,9 @@ msgid "" "reminiscent of chai tea. It was once a popular flavor in India and the " "Middle East, so this one is obviously imported." msgstr "" +"Este raro chicle con sabor a cardamomo ofrece un sabor cálido y picante, que" +" recuerda al té chai. En su momento, fue un sabor popular en India y Oriente" +" Medio, por lo que este obviamente está importado." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -205182,9 +207667,9 @@ msgstr "soja" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "dried soybeans" msgid_plural "dried soybeans" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "soja seca" +msgstr[1] "soja seca" +msgstr[2] "soja seca" #. ~ Description of "dried soybeans" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -205192,6 +207677,8 @@ msgid "" "Beige colored beans, dried until rock hard. They'll need to be cooked or " "processed before use." msgstr "" +"Granos de color beige, secos hasta quedar duros como piedras. Deberán ser " +"cocinados o procesados antes de su uso." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -205382,9 +207869,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "cattle fodder bundle" msgid_plural "cattle fodder bundles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fajo de alimento para ganado" +msgstr[1] "fajos de alimento para ganado" +msgstr[2] "fajos de alimento para ganado" #. ~ Description of "cattle fodder bundle" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -205398,9 +207885,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "large cattle fodder bundle" msgid_plural "large cattle fodder bundles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fajo grande de alimento para ganado" +msgstr[1] "fajos grandes de alimento para ganado" +msgstr[2] "fajos grandes de alimento para ganado" #. ~ Description of "large cattle fodder bundle" #: data/json/items/comestibles/other.json @@ -205911,9 +208398,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "protein shake" msgid_plural "protein shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "batido de proteínas" +msgstr[1] "batidos de proteínas" +msgstr[2] "batidos de proteínas" #. ~ Description of "protein shake" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -205945,9 +208432,9 @@ msgstr[2] "batidos verdes sapientes" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "fortified protein shake" msgid_plural "fortified protein shake" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "batido de proteínas fortificado" +msgstr[1] "batidos de proteínas fortificados" +msgstr[2] "batidos de proteínas fortificados" #. ~ Description of "fortified protein shake" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -205980,9 +208467,9 @@ msgstr[2] "batidos verdes sapientes fortificados" #: data/json/items/comestibles/protein.json msgid "fortified milk" msgid_plural "fortified milk" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "leche fortificada" +msgstr[1] "leche fortificada" +msgstr[2] "leche fortificada" #. ~ Description of "fortified milk" #: data/json/items/comestibles/protein.json @@ -206916,6 +209403,8 @@ msgid "" "Dried kernels from a particular type of corn. Inedible raw, they can be " "cooked to make a tasty snack." msgstr "" +"Semillas secas de un tipo particular de maíz. Incomible crudo, se pueden " +"cocinar para tener algo sabroso para picar." #. ~ Description of "popcorn" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -206961,9 +209450,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "wheat stalks" msgid_plural "wheat stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallo de trigo" +msgstr[1] "tallo de trigo" +msgstr[2] "tallo de trigo" #. ~ Wheatstraw has about 4410 kcal/kg, about 30 kcal will be lost when the #. wheat is threshed, and another 10 when it's winnowed. Humans can't digest @@ -206978,9 +209467,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "dried wheat stalks" msgid_plural "dried wheat stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de trigo secos" +msgstr[1] "tallos de trigo secos" +msgstr[2] "tallos de trigo secos" #. ~ Description of "dried wheat stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -206988,14 +209477,16 @@ msgid "" "A sheaf of dried wheat stalks. These will require threshing before anything" " can be done with them." msgstr "" +"Un manojo de tallos de trigo seco. Estos requerirán trillado antes de poder " +"hacer algo con ellos." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "threshed wheat" msgid_plural "threshed wheat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "trigo trillado" +msgstr[1] "trigo trillado" +msgstr[2] "trigo trillado" #. ~ Description of "threshed wheat" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207045,14 +209536,16 @@ msgid "" "A heap of dried wheatberries, ready for planting. They're hard as gravel, " "but could be boiled for food or ground into flour." msgstr "" +"Un montón de trigo en grano seco, listo para ser plantado. Son tan duros " +"como la grava, pero podrían ser hervidos para comida o molidos en harina." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "barley stalks" msgid_plural "barley stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de cebada" +msgstr[1] "tallos de cebada" +msgstr[2] "tallos de cebada" #. ~ Description of "barley stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207064,9 +209557,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "dried barley stalks" msgid_plural "dried barley stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de cebada secos" +msgstr[1] "tallos de cebada secos" +msgstr[2] "tallos de cebada secos" #. ~ Description of "dried barley stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207074,14 +209567,16 @@ msgid "" "A sheaf of dried barley stalks. These will require threshing before " "anything can be done with them." msgstr "" +"Un manojo de tallos de cebada seca. Estos requerirán trillado antes de poder" +" hacer algo con ellos." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "threshed barley" msgid_plural "threshed barley" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cebada trillada" +msgstr[1] "cebada trillada" +msgstr[2] "cebada trillada" #. ~ Description of "threshed barley" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207114,9 +209609,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "oat stalks" msgid_plural "oat stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de avena" +msgstr[1] "tallos de avena" +msgstr[2] "tallos de avena" #. ~ Description of "oat stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207128,9 +209623,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "dried oat stalks" msgid_plural "dried oat stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de avena secos" +msgstr[1] "tallos de avena secos" +msgstr[2] "tallos de avena secos" #. ~ Description of "dried oat stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207138,14 +209633,16 @@ msgid "" "A sheaf of dried oat stalks. These will require threshing before anything " "can be done with them." msgstr "" +"Un manojo de tallos de avena seca. Estos requerirán trillado antes de poder " +"hacer algo con ellos." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "threshed oats" msgid_plural "threshed oats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "avena trillada" +msgstr[1] "avena trillada" +msgstr[2] "avena trillada" #. ~ Description of "threshed oats" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207174,22 +209671,22 @@ msgstr "Un montón de avena cruda." #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "wild rice stalks" msgid_plural "wild rice stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de arroz salvaje" +msgstr[1] "tallos de arroz salvaje" +msgstr[2] "tallos de arroz salvaje" #. ~ Description of "wild rice stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "A sheaf of wild rice stalks, ready for drying." -msgstr "" +msgstr "Un manojo de tallos de arroz salvaje, listo para secar." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "dried wild rice stalks" msgid_plural "dried wild rice stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de arroz salvaje secos" +msgstr[1] "tallos de arroz salvaje secos" +msgstr[2] "tallos de arroz salvaje secos" #. ~ Description of "dried wild rice stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207224,14 +209721,16 @@ msgid "" "Dry seeds from a wild buckwheat plant. Inedible in their present state, " "they are commonly cooked or ground into flour." msgstr "" +"Semillas secas de una planta de trigo sarraceno silvestre. No comestibles en" +" su estado actual, comúnmente se cocinan o se muelen para obtener harina." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "canola stalks" msgid_plural "canola stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de colza" +msgstr[1] "tallos de colza" +msgstr[2] "tallos de colza" #. ~ Description of "canola stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207243,22 +209742,23 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "dried canola stalks" msgid_plural "dried canola stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de canola secos" +msgstr[1] "tallos de canola secos" +msgstr[2] "tallos de canola secos" #. ~ Description of "dried canola stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "A sheaf of dry grass, it must be threshed to separate out the seeds." msgstr "" +"Un manojo de hierba seca, debe ser trillada para separar las semillas." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "threshed canola" msgid_plural "threshed canola" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "semilla de colza trillada" +msgstr[1] "semillas de colza trilladas" +msgstr[2] "semillas de colza trilladas" #. ~ Description of "threshed canola" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207288,9 +209788,9 @@ msgstr "colza" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "dried lentil stalks" msgid_plural "dried lentil stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de lentejas secos" +msgstr[1] "tallos de lentejas secos" +msgstr[2] "tallos de lentejas secos" #. ~ Description of "dried lentil stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207307,9 +209807,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "threshed lentils" msgid_plural "threshed lentils" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lenteja trillada" +msgstr[1] "lentejas trilladas" +msgstr[2] "lentejas trilladas" #. ~ Description of "threshed lentils" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207332,6 +209832,8 @@ msgid "" "A humble but nutrient-rich legume. They should be cooked prior to " "consumption, unless you're planning to plant them." msgstr "" +"Una legumbre humilde pero rica en nutrientes. Deben cocinarse antes de " +"consumirlas, a menos que estés planeando plantarlas." #. ~ Plant name of seed "dried lentils" #. ~ Plant name of seed "lentil seeds" @@ -207344,9 +209846,9 @@ msgstr "lentejas" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "buckwheat stalks" msgid_plural "buckwheat stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de trigo sarraceno" +msgstr[1] "tallos de trigo sarraceno" +msgstr[2] "tallos de trigo sarraceno" #. ~ Description of "buckwheat stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207355,14 +209857,18 @@ msgid "" " but thanks to their long stems and nutritious seeds, they can still be " "farmed like any other cereal crop." msgstr "" +"Estas tallos frondosos solo alcanzan aproximadamente la altura de la cintura" +" y técnicamente no son hierba, pero gracias a sus tallos largos y semillas " +"nutritivas, aún pueden ser cultivados como cualquier otro cultivo de " +"cereales." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "dried buckwheat stalks" msgid_plural "dried buckwheat stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de trigo sarraceno secos" +msgstr[1] "tallos de trigo sarraceno secos" +msgstr[2] "tallos de trigo sarraceno secos" #. ~ Description of "dried buckwheat stalks" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207370,14 +209876,16 @@ msgid "" "A heap of dried buckwheat. It'll need to be threshed before eating, unless " "you're a cow." msgstr "" +"Un montón de trigo sarraceno seco. Tendrá que ser trillado antes de comerlo," +" a menos que seas una vaca." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json msgid "threshed buckwheat" msgid_plural "threshed buckwheat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "trigo sarraceno trillado" +msgstr[1] "trigo sarraceno trillado" +msgstr[2] "trigo sarraceno trillado" #. ~ Description of "threshed buckwheat" #: data/json/items/comestibles/raw_grain.json @@ -207597,6 +210105,8 @@ msgid "" "The rhizome of the lotus, which has many tubular cavities inside, can be " "eaten both raw and cooked." msgstr "" +"El rizoma del loto, que tiene muchas cavidades tubulares en su interior, se " +"puede comer tanto crudo como cocido." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -207612,14 +210122,16 @@ msgid "" "A stiff, green stalk from a cattail plant. It is starchy and fibrous, but " "it would be much better if you cooked it." msgstr "" +"Un tallo rígido y verde de una planta de totora. Es almidonado y fibroso, " +"pero sería mucho mejor si lo cocinaras." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "plant stalk" msgid_plural "plant stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallo de plantas" +msgstr[1] "tallos de plantas" +msgstr[2] "tallos de plantas" #. ~ Description of "plant stalk" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -207627,6 +210139,8 @@ msgid "" "A stiff, green stalk from a plant. It is starchy and fibrous, but it would " "be much better if you cooked it." msgstr "" +"Un tallo rígido y verde de una planta. Es almidonado y fibroso, pero sería " +"mucho mejor si lo cocinaras." #. ~ Item name #. ~ Plant name of seed "celery seeds" @@ -207883,9 +210397,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "lettuce" msgid_plural "lettuce" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lechuga" +msgstr[1] "lechugas" +msgstr[2] "lechugas" #. ~ Description of "lettuce" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -208308,6 +210822,8 @@ msgid "" "Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " "could cook them to make them tasty." msgstr "" +"Alubias crudas, sin cocer. Son ligeramente tóxicas para los humanos en esta " +"forma, pero podrías cocinarlas para hacerlas sabrosas." #. ~ These come out of the field dry, so this item can probably be obsoleted. #. ~ Item name @@ -208472,9 +210988,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "eggplant" msgid_plural "eggplants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "berenjena" +msgstr[1] "berenjenas" +msgstr[2] "berenjenas" #. ~ Description of "eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -208485,14 +211001,14 @@ msgstr "Una berenjena purpura irradiada normal y saludable." #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "cut eggplant" msgid_plural "cut eggplants" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "berenjena cortada" +msgstr[1] "berenjenas cortadas" +msgstr[2] "berenjenas cortadas" #. ~ Description of "cut eggplant" #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "A cut-up eggplant with many of the seeds picked out." -msgstr "" +msgstr "Una berenjena cortada con muchas de las semillas retiradas." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -208977,9 +211493,9 @@ msgstr[2] "sándwiches \"de lujo\" sin trigo" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "deluxe wheat-free breakfast sandwich" msgid_plural "deluxe wheat-free breakfast sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bocadillo de desayuno de lujo sin trigo" +msgstr[1] "bocadillos de desayuno de lujo sin trigo" +msgstr[2] "bocadillos de desayuno de lujo sin trigo" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -209193,9 +211709,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json msgid "wheat-free PB&J sandwich" msgid_plural "wheat-free PB&J sandwiches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bocadillo PB&J sin trigo" +msgstr[1] "bocadillos PB&J sin trigo" +msgstr[2] "bocadillos PB&J sin trigo" #. ~ Description of "wheat-free PB&J sandwich" #: data/json/items/comestibles/sandwich.json @@ -209692,6 +212208,9 @@ msgid "" "picking off the bitter internal ingredients. Must be planted in shallow " "water." msgstr "" +"Algunas semillas de loto, que pueden ser utilizadas para plantar, o cocidas " +"y comidas después de quitar los ingredientes internos amargos. Deben ser " +"plantadas en agua poco profunda." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -209873,9 +212392,9 @@ msgstr "Algunas semillas de pepino." #: data/json/items/comestibles/seed.json msgid "seed potatoes" msgid_plural "seed potatoes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "semillas de patata" +msgstr[1] "semillas de patata" +msgstr[2] "semillas de patata" #. ~ Description of "seed potatoes" #: data/json/items/comestibles/seed.json @@ -210691,9 +213210,9 @@ msgstr "Una sopa deliciosa y nutritiva con abundantes verduras." #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "three sisters stew" msgid_plural "three sisters stew" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "guiso tres hermanas" +msgstr[1] "guiso tres hermanas" +msgstr[2] "guiso tres hermanas" #. ~ Description of "three sisters stew" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -210703,6 +213222,10 @@ msgid "" " cultures through the centuries up until current times. This Abenaki recipe" " has wild rice added to it." msgstr "" +"Un guiso abundante hecho con las plantas tradicionales 'tres hermanas' maíz," +" frijoles y calabazas. Variaciones de este plato fueron un elemento básico " +"de muchas culturas nativas americanas a lo largo de los siglos hasta la " +"actualidad. Esta receta Abenaki tiene arroz salvaje añadido." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -210823,9 +213346,9 @@ msgstr "Una nutritiva y deliciosa sopa repleta de huevos y verduras." #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "hellfire stew" msgid_plural "hellfire stew" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "estofado hellfire" +msgstr[1] "estofado hellfire" +msgstr[2] "estofado hellfire" #. ~ Description of "hellfire stew" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -210932,9 +213455,9 @@ msgstr "Una sopa con trozos de pollo y bolas de masa. No está mal." #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "cullen skink" msgid_plural "cullen skink" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cullen skink (Sopa típica escocesa)" +msgstr[1] "cullen skink (Sopa típica escocesa)" +msgstr[2] "cullen skink (Sopa típica escocesa)" #. ~ Description of "cullen skink" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -210949,9 +213472,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/soup.json msgid "lobster stew" msgid_plural "lobster stew" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "guiso de langosta" +msgstr[1] "guiso de langosta" +msgstr[2] "guiso de langosta" #. ~ Description of "lobster stew" #: data/json/items/comestibles/soup.json @@ -211304,9 +213827,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "cooked plant stalk" msgid_plural "cooked plant stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallo de planta cocida" +msgstr[1] "tallos de planta cocida" +msgstr[2] "tallos de planta cocida" #. ~ Description of "cooked plant stalk" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -211314,6 +213837,8 @@ msgid "" "A cooked stalk from a plant. Its fibrous outer leaves have been stripped " "away, and now it is quite delicious." msgstr "" +"Un tallo cocinado de una planta. Sus fibrosas hojas exteriores se han " +"quitado y ahora es bastante delicioso." #. ~ The flag below implies that part of root got burned and has to be removed #. ~ Item name @@ -211495,9 +214020,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "cooked plant marrow" msgid_plural "cooked plant marrow" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tuétano de planta cocinado" +msgstr[1] "tuétano de planta cocinado" +msgstr[2] "tuétano de planta cocinado" #. ~ Description of "cooked plant marrow" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -211524,9 +214049,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "vegetable aspic" msgid_plural "vegetable aspic" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "áspic de verdura" +msgstr[1] "áspic de verdura" +msgstr[2] "áspic de verdura" #. ~ TODO: Confirm nutrition facts for aspic #. ~ Description of "vegetable aspic" @@ -211550,6 +214075,8 @@ msgstr[2] "trigo sarraceno cocinado" msgid "" "A serving of cooked buckwheat porridge. Healthy and nutritious but bland." msgstr "" +"Una porción de trigo sarraceno integral cocido. Saludable y nutritivo pero " +"insípido." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -211672,6 +214199,8 @@ msgid "" "Raw, milled wild rice. Tasty and nutritious when cooked, virtually inedible" " when dry." msgstr "" +"Arroz silvestre crudo y molido. Sabroso y nutritivo cuando se cocina, " +"prácticamente incomible cuando está seco." #. ~ real world measurements: 250ml of cooked rice weighs 200g and has 260 #. calores, rice roughly triples when cooked @@ -211695,15 +214224,15 @@ msgstr "Una porción abundante de arroz de grano grande blanco cocinado." #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "cooked wild rice" msgid_plural "cooked wild rice" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "arroz salvaje cocinado" +msgstr[1] "arroz salvaje cocinado" +msgstr[2] "arroz salvaje cocinado" #. ~ real world measurements: 100g wild rice has 101 kcal. #. ~ Description of "cooked wild rice" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "A hearty serving of cooked wild rice." -msgstr "" +msgstr "Un abundante plato de arroz salvaje cocido." #. ~ real world measurements: 250ml cooked rice is 200g with 260 calores, #. 250mL of veggies is ~100g with ~100 calories @@ -211925,9 +214454,9 @@ msgstr "Una simple y sabrosa zanahoria asada." #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "glazed carrots" msgid_plural "glazed carrots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "zanahoria asada" +msgstr[1] "zanahorias asadas" +msgstr[2] "zanahorias asadas" #. ~ Description of "glazed carrots" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -212661,9 +215190,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "pickled veggy" msgid_plural "pickled veggy" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "encurtido de verduras" +msgstr[1] "encurtidos de verduras" +msgstr[2] "encurtidos de verduras" #. ~ Description of "pickled veggy" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -212688,9 +215217,9 @@ msgstr[2] "%s, dientes de ajo" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "dehydrated vegetable" msgid_plural "dehydrated vegetable" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "verdura deshidratada" +msgstr[1] "verdura deshidratada" +msgstr[2] "verdura deshidratada" #. ~ Description of "dehydrated vegetable" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -212750,9 +215279,9 @@ msgstr "Un puñado de granos de maíz secos." #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "rehydrated vegetable" msgid_plural "rehydrated vegetable" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "verdura rehidratada" +msgstr[1] "verdura rehidratada" +msgstr[2] "verdura rehidratada" #. ~ Description of "rehydrated vegetable" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -212833,9 +215362,9 @@ msgstr "Una ensalada con toda clase de verduras." #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "dried salad" msgid_plural "dried salad" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ensalada seca" +msgstr[1] "ensalada seca" +msgstr[2] "ensalada seca" #. ~ Description of "dried salad" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -212850,9 +215379,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "insta-salad" msgid_plural "insta-salad" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ensalada instantánea" +msgstr[1] "ensalada instantánea" +msgstr[2] "ensalada instantánea" #. ~ Description of "insta-salad" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -213134,6 +215663,9 @@ msgid "" "A greek eggplant dip. The eggplants are baked until almost falling apart " "and seasoned with a big help of garlic, then mixed with some oil and acid." msgstr "" +"Una salsa de berenjena griega. Las berenjenas se hornean hasta que casi se " +"deshacen y se sazonan con mucho ajo, luego se mezclan con un poco de aceite " +"y ácido." #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/wheat.json @@ -213853,9 +216385,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "large dry bag" msgid_plural "large dry bags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "bolsa grande impermeable" +msgstr[1] "bolsas grandes impermeables" +msgstr[2] "bolsas grandes impermeables" #. ~ For reference was used Extrawheel Dry bag Sailor 80L #. ~ Description of "large dry bag" @@ -216953,9 +219485,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/containers/containers.json msgid "aluminum foil roll" msgid_plural "aluminum foil rolls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rollo de papel aluminio" +msgstr[1] "rollos de papel aluminio" +msgstr[2] "rollos de papel aluminio" #. ~ 20 m of aluminum foil, 40 units #. ~ Description of "aluminum foil roll" @@ -218075,6 +220607,19 @@ msgstr "" "solución salina esterilizada. Lo que almacena ahora no es seguro para poner " "en tus venas." +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -218740,9 +221285,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/containers/military.json msgid "double 84mm HEDP container" msgid_plural "double 84mm HEDP containers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "contenedor doble de 84 mm HEDP" +msgstr[1] "contenedores dobles de 84 mm HEDP" +msgstr[2] "contenedores dobles de 84 mm HEDP" #. ~ 84mm heat 551 container, 265x700x124mm #. ~ Description of "double 84mm HEDP container" @@ -218760,9 +221305,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/containers/military.json msgid "double 84mm HE container" msgid_plural "double 84mm HE containers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "contenedor doble de 84 mm HE" +msgstr[1] "contenedores dobles de 84 mm HE" +msgstr[2] "contenedores dobles de 84 mm HE" #. ~ Description of "double 84mm HE container" #: data/json/items/containers/military.json @@ -220212,6 +222757,9 @@ msgid "" "the ground and turning it on. If reprogrammed and reloaded successfully, " "the robot will track you while providing fire-support." msgstr "" +"Un exterminatron Hub 01 inactivo. Usar este objeto incluye ponerlo en el " +"suelo y encenderlo. Si se reprograma y recarga exitosamente, el robot te " +"seguirá mientras proporciona apoyo de fuego." #. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive exterminatron" #: data/json/items/corpses/inactive_bots.json @@ -221575,9 +224123,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "unused .22 short casing" msgid_plural "unused .22 short casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "casquillo nuevo .22 corto" +msgstr[1] "casquillos nuevos .22 cortos" +msgstr[2] "casquillos nuevos .22 cortos" #. ~ Description of "unused .22 short casing" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -221585,6 +224133,8 @@ msgid "" "An unfired, like-new .22 short casing, with the priming compound still " "intact." msgstr "" +"Un casquillo redondo no disparado, como nuevo, del calibre 22 corto, con el " +"compuesto de iniciación todavía intacto." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/casing.json @@ -222039,14 +224589,14 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.7mm Arisaka casing" msgid_plural "7.7mm Arisaka casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "casquillo 7.7mm Arisaka" +msgstr[1] "casquillos 7.7mm Arisaka" +msgstr[2] "casquillos 7.7mm Arisaka" #. ~ Description of "7.7mm Arisaka casing" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "An empty casing from a 7.7x58mm Japanese round." -msgstr "" +msgstr "Un casquillo vacío de una munición japonesa de 7.7x58mm." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/casing.json @@ -222078,14 +224628,14 @@ msgstr "Un casquillo de una bala calibre 5.7x28mm." #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".458 WM casing" msgid_plural ".458 WM casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "casquillo .458 WM" +msgstr[1] "casquillos .458 WM" +msgstr[2] "casquillos .458 WM" #. ~ Description of ".458 WM casing" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "An empty casing from a .458 Winchester Magnum round." -msgstr "" +msgstr "Un casquillo vacío de una munición .458 Winchester Magnum." #. ~ Item name #: data/json/items/generic/casing.json @@ -222264,9 +224814,9 @@ msgstr "Un casquillo vacío de munición de Carabina .30" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "27.3x110 Diyua casing" msgid_plural "27.3x110 Diyua casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "casquillo 27.3x110 Diyua" +msgstr[1] "casquillos 27.3x110 Diyua" +msgstr[2] "casquillos 27.3x110 Diyua" #. ~ Description of "27.3x110 Diyua casing" #. ~ Description of "27.3x44 Diyua casing" @@ -222280,22 +224830,22 @@ msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "27.3x44 Diyua casing" msgid_plural "27.3x44 Diyua casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "casquillo 27.3x44 Diyua" +msgstr[1] "casquillos 27.3x44 Diyua" +msgstr[2] "casquillos 27.3x44 Diyua" #. ~ Item name #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".50 AE casing" msgid_plural ".50 AE casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "casquillo .50 AE" +msgstr[1] "casquillos .50 AE" +msgstr[2] "casquillos .50 AE" #. ~ Description of ".50 AE casing" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "An empty casing from a .50 Action Express round." -msgstr "" +msgstr "Un casquillo vacío de una munición calibre .50 Action Express." #. ~ $50 bills have substantial pre-Cataclysm value, but are worth 1 meat #. jerky @@ -223118,87 +225668,57 @@ msgstr "En la taza dice 'AlcOhOliSmo ocASIonaL'." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. Dice \"¡El mejor padre del mundo!\" en " -"el lateral." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. Dice \"Grandes ideas empiezan con el " -"Gran Café\" en el lateral." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. A un lado hay un vaso de vino y una " -"taza de café, ambos diciendo \"¡Ella me quiere más!\"" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. Dice: \"Esta es una taza de diseño. " -"Alimenta a los diseñadores\"." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. A un lado hay una mujer guiñando el ojo" -" en lencería." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. Dice: \"Eres mi definición de perfecto." -" <3\" en el lateral." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. Dice \"Has sido envenenado\" en el " -"fondo, dentro de ella." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. A un lado hay un perro con un sombrero," -" sentado en una habitación en llamas, diciendo \"Esto está bien\"." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. Hay una pequeña escultura de dinosaurio" -" dentro de ella." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" -"Una taza de café de cerámica blanca. Dice \"I <3 Massachusetts\" en el " -"lateral." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json @@ -226499,9 +229019,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/10mm.json msgid "S&W 610 revolver" msgid_plural "S&W 610 revolvers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "revólver S&W 610" +msgstr[1] "revólveres S&W 610" +msgstr[2] "revólveres S&W 610" #. ~ Description of variant "10mm/.40 revolver" of gun "S&W 610 revolver" #: data/json/items/gun/10mm.json @@ -226534,9 +229054,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/10mm.json msgid "Glock 29 pistol" msgid_plural "Glock 29 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Glock 29" +msgstr[1] "pistolas Glock 29" +msgstr[2] "pistolas Glock 29" #. ~ Description of variant "compact Glock pistol" of gun "Glock 29 pistol" #: data/json/items/gun/10mm.json @@ -226568,9 +229088,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/10mm.json msgid "Glock 20 pistol" msgid_plural "Glock 20 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Glock 20" +msgstr[1] "pistolas Glock 20" +msgstr[2] "pistolas Glock 20" #. ~ Description of variant "Glock pistol" of gun "Glock 20 pistol" #: data/json/items/gun/10mm.json @@ -226587,9 +229107,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/10mm.json msgid "hunter Glock pistol" msgid_plural "hunter Glock pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Glock de cazador" +msgstr[1] "pistolas Glock de cazador" +msgstr[2] "pistolas Glock de cazador" #. ~ Description of gun "hunter Glock pistol" #: data/json/items/gun/10mm.json @@ -226611,9 +229131,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/10mm.json msgid "Glock 40 pistol" msgid_plural "Glock 40 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Glock 40" +msgstr[1] "pistolas Glock 40" +msgstr[2] "pistolas Glock 40" #. ~ Description of variant "hunter Glock pistol" of gun "Glock 40 pistol" #: data/json/items/gun/10mm.json @@ -226823,9 +229343,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/10mm.json msgid "EAA Witness 10mm pistol" msgid_plural "EAA Witness 10mm pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola EAA Witness 10mm" +msgstr[1] "pistolas EAA Witness 10mm" +msgstr[2] "pistolas EAA Witness 10mm" #. ~ Description of variant "EAA Witness pistol" of gun "EAA Witness 10mm #. pistol" @@ -226858,9 +229378,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/10mm.json msgid "SIG P220 10mm pistol" msgid_plural "SIG P220 10mm pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola SIG P220 10mm" +msgstr[1] "pistolas SIG P220 10mm" +msgstr[2] "pistolas SIG P220 10mm" #. ~ Description of variant "SIG pistol" of gun "SIG P220 10mm pistol" #: data/json/items/gun/10mm.json @@ -226893,9 +229413,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/10mm.json msgid "XD-M Competition 10mm pistol" msgid_plural "XD-M Competition 10mm pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola XD-Ms Competition 10mm" +msgstr[1] "pistolas XD-Ms Competition 10mm" +msgstr[2] "pistolas XD-Ms Competition 10mm" #. ~ Description of variant "XD-M pistol" of gun "XD-M Competition 10mm #. pistol" @@ -226916,9 +229436,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/10mm.json data/json/items/gun/45.json msgid "Glock submachine gun" msgid_plural "Glock submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Glock" +msgstr[1] "subfusiles Glock" +msgstr[2] "subfusiles Glock" #. ~ Description of gun "Glock submachine gun" #: data/json/items/gun/10mm.json @@ -226929,9 +229449,9 @@ msgstr "Un subfusil de calibre 10mm que utiliza cargadores Glock." #: data/json/items/gun/10mm.json msgid "Vector SDP 10mm pistol" msgid_plural "Vector SDP 10mm pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Vector SDP 10mm" +msgstr[1] "pistolas Vector SDP 10mm" +msgstr[2] "pistolas Vector SDP 10mm" #. ~ Description of variant "Glock submachine gun" of gun "Vector SDP 10mm #. pistol" @@ -227178,9 +229698,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "American-180 submachine gun" msgid_plural "American-180 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil American-180" +msgstr[1] "subfusiles American-180" +msgstr[2] "subfusiles American-180" #. ~ Description of variant ".22 caliber submachine gun" of gun "American-180 #. submachine gun" @@ -227199,9 +229719,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json msgid "small game rifle" msgid_plural "small game rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de caza menor" +msgstr[1] "rifles de caza menor" +msgstr[2] "rifles de caza menor" #. ~ Description of gun "small game rifle" #: data/json/items/gun/22.json @@ -227222,9 +229742,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "Marlin 39A rifle" msgid_plural "Marlin 39A rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Marlin 39A" +msgstr[1] "rifles Marlin 39A" +msgstr[2] "rifles Marlin 39A" #. ~ Description of variant "small game rifle" of gun "Marlin 39A rifle" #: data/json/items/gun/22.json @@ -227257,9 +229777,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "Mossberg Brownie pistol" msgid_plural "Mossberg Brownie pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Mossberg Brownie" +msgstr[1] "pistolas Mossberg Brownie" +msgstr[2] "pistolas Mossberg Brownie" #. ~ Description of variant ".22 deringer pistol" of gun "Mossberg Brownie #. pistol" @@ -227277,9 +229797,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid ".22 pipe rifle" msgid_plural ".22 pipe rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de tubo .22" +msgstr[1] "rifles de tubo .22" +msgstr[2] "rifles de tubo .22" #. ~ Description of gun ".22 pipe rifle" #. ~ Description of gun "pipe rifle: .32" @@ -227306,9 +229826,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "varmint rifle" msgid_plural "varmint rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de caza menor" +msgstr[1] "rifles de caza menor" +msgstr[2] "rifles de caza menor" #. ~ Description of gun "varmint rifle" #: data/json/items/gun/22.json @@ -227327,9 +229847,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "Ruger 10/22 rifle" msgid_plural "Ruger 10/22 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Ruger 10/22" +msgstr[1] "rifles Ruger 10/22" +msgstr[2] "rifles Ruger 10/22" #. ~ Description of variant "varmint rifle" of gun "Ruger 10/22 rifle" #: data/json/items/gun/22.json @@ -227364,9 +229884,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "Ruger LCR .22 revolver" msgid_plural "Ruger LCR .22 revolvers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "revólver Ruger LCR .22" +msgstr[1] "revólveres Ruger LCR .22" +msgstr[2] "revólveres Ruger LCR .22" #. ~ Description of variant ".22 caliber revolver" of gun "Ruger LCR .22 #. revolver" @@ -227383,9 +229903,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "SIG training pistol" msgid_plural "SIG training pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola de entrenamiento SIG" +msgstr[1] "pistolas de entrenamiento SIG" +msgstr[2] "pistolas de entrenamiento SIG" #. ~ Description of gun "SIG training pistol" #. ~ Description of variant "SIG training pistol" of gun "SIG Mosquito pistol" @@ -227396,22 +229916,26 @@ msgid "" "components, the weapon is lightweight and concealable, but its chambering is" " not very powerful." msgstr "" +"Una pistola semiautomática de calibre .22 de tamaño mediano, para entrenar " +"con una pistola similar a las pistolas más potentes. Construida con " +"componentes de aluminio y polímero, el arma es ligera y fácil de ocultar, " +"pero su calibre no es muy potente." #. ~ Variant name of gun "SIG training pistol" #: data/json/items/gun/22.json msgid "SIG Mosquito pistol" msgid_plural "SIG Mosquito pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Mosquito SIG" +msgstr[1] "pistolas Mosquito SIG" +msgstr[2] "pistolas Mosquito SIG" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/22.json msgid "S&W target pistol" msgid_plural "S&W target pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola de tiro al blanco S&W" +msgstr[1] "pistolas de tiro al blanco S&W" +msgstr[2] "pistolas de tiro al blanco S&W" #. ~ Description of gun "S&W target pistol" #: data/json/items/gun/22.json @@ -227421,14 +229945,18 @@ msgid "" "integrated rail for optics mounting, it was a popular .22 handgun amongst " "shooters of the low-power cartridge." msgstr "" +"Una modesta oferta de la compañía de armas Smith and Wesson (S&W), esta es " +"una pistola de tamaño mediano que dispara el cartucho .22 LR. Con un raíl " +"integrado para montar ópticas, fue un arma de mano .22 popular entre los " +"tiradores del cartucho de baja potencia." #. ~ Variant name of gun "S&W target pistol" #: data/json/items/gun/22.json msgid "S&W 22A pistol" msgid_plural "S&W 22A pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola S&W 22A" +msgstr[1] "pistolas S&W 22A" +msgstr[2] "pistolas S&W 22A" #. ~ Description of variant "S&W target pistol" of gun "S&W 22A pistol" #: data/json/items/gun/22.json @@ -227438,6 +229966,10 @@ msgid "" "integrated rail for optics mounting, it was a popular .22 handgun amongst " "target shooters." msgstr "" +"Una modesta oferta de la compañía de armas Smith and Wesson (S&W), esta es " +"una pistola de tamaño mediano que dispara el cartucho .22 LR. Con un raíl " +"integrado para montar ópticas, fue un arma de mano .22 popular entre los " +"tiradores del cartucho de baja potencia." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/22.json @@ -227467,9 +229999,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "Jennings J-22 pistol" msgid_plural "Jennings J-22 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Jennings J-22" +msgstr[1] "pistolas Jennings J-22" +msgstr[2] "pistolas Jennings J-22" #. ~ Description of variant "cheap .22 caliber pistol" of gun "Jennings J-22 #. pistol" @@ -227492,9 +230024,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/22.json msgid "Walther training pistol" msgid_plural "Walther training pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola de entrenamiento Walther" +msgstr[1] "pistolas de entrenamiento Walther" +msgstr[2] "pistolas de entrenamiento Walther" #. ~ Description of gun "Walther training pistol" #: data/json/items/gun/22.json @@ -227503,14 +230035,17 @@ msgid "" "the .22 LR cartridge, for training on a pistol very similar to more powerful" " pistols." msgstr "" +"Una elegante pistola de entrenamiento ofrecida por la compañía Walther Arms," +" que utiliza el cartucho .22 LR, para entrenar con una pistola muy similar a" +" las pistolas más potentes." #. ~ Variant name of gun "Walther training pistol" #: data/json/items/gun/22.json msgid "Walther P22 pistol" msgid_plural "Walther P22 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Walther P22" +msgstr[1] "pistolas Walther P22" +msgstr[2] "pistolas Walther P22" #. ~ Description of variant "Walther training pistol" of gun "Walther P22 #. pistol" @@ -227522,6 +230057,12 @@ msgid "" "the slide and key components (other than the barrel) being made of die-cast " "zinc alloy." msgstr "" +"La Walther P22 es una pistola semiautomática operada por retroceso destinada" +" para entrenamiento con una plataforma muy similar a las pistolas " +"defensivas. Es aproximadamente la mitad del tamaño de la mayoría de los " +"Walthers. Está hecha principalmente de plástico, con la corredera y los " +"componentes clave (excepto el cañón) hechos de aleación de zinc fundido a " +"presión." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/223.json @@ -227583,9 +230124,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Kel-Tec PLR16 pistol" msgid_plural "Kel-Tec PLR16 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Kel-Tec PLR16" +msgstr[1] "pistolas Kel-Tec PLR16" +msgstr[2] "pistolas Kel-Tec PLR16" #. ~ Description of variant "Rifle caliber pistol" of gun "Kel-Tec PLR16 #. pistol" @@ -227670,9 +230211,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "H&K416 A5 rifle" msgid_plural "H&K416 A5 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle H&K416 A5" +msgstr[1] "rifles H&K416 A5" +msgstr[2] "rifles H&K416 A5" #. ~ Description of variant "M27 assault rifle" of gun "H&K416 A5 rifle" #: data/json/items/gun/223.json @@ -227706,9 +230247,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "M38 DMR rifle" msgid_plural "M38 DMR rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle DMR M38" +msgstr[1] "rifles DMR M38" +msgstr[2] "rifles DMR M38" #. ~ Description of variant "M27 assault rifle" of gun "M38 DMR rifle" #: data/json/items/gun/223.json @@ -227792,9 +230333,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "H&K G36 rifle" msgid_plural "H&K G36 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle H&K G36" +msgstr[1] "rifles H&K G36" +msgstr[2] "rifles H&K G36" #. ~ Description of variant "G36 assault rifle" of gun "H&K G36 rifle" #: data/json/items/gun/223.json @@ -227811,9 +230352,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249 machine gun" msgid_plural "M249 machine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ametralladora M249" +msgstr[1] "ametralladoras M249" +msgstr[2] "ametralladoras M249" #. ~ Description of gun "M249 machine gun" #: data/json/items/gun/223.json @@ -227866,9 +230407,9 @@ msgstr "ráfaga" #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249S machine gun" msgid_plural "M249S machine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ametralladora M249S" +msgstr[1] "ametralladoras M249S" +msgstr[2] "ametralladoras M249S" #. ~ Description of gun "M249S machine gun" #: data/json/items/gun/223.json @@ -227965,9 +230506,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "M16A4 rifle" msgid_plural "M16A4 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle M16A4" +msgstr[1] "rifles M16A4" +msgstr[2] "rifles M16A4" #. ~ Description of variant "M16 burst rifle" of gun "M16A4 rifle" #: data/json/items/gun/223.json @@ -228016,9 +230557,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "M16A3 rifle" msgid_plural "M16A3 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle M16A3" +msgstr[1] "rifles M16A3" +msgstr[2] "rifles M16A3" #. ~ Description of variant "M16 auto rifle" of gun "M16A3 rifle" #: data/json/items/gun/223.json @@ -228106,9 +230647,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "OA-93 pistol" msgid_plural "OA-93 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola OA-93" +msgstr[1] "pistolas OA-93" +msgstr[2] "pistolas OA-93" #. ~ Description of gun "OA-93 pistol" #: data/json/items/gun/223.json @@ -228216,9 +230757,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "5.56x45mm AK rifle" msgid_plural "5.56x45mm AK rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle 5.56x45mm AK" +msgstr[1] "rifles 5.56x45mm AK" +msgstr[2] "rifles 5.56x45mm AK" #. ~ Description of gun "5.56x45mm AK rifle" #: data/json/items/gun/223.json @@ -228247,9 +230788,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "5.56x45mm Mini Draco rifle" msgid_plural "5.56x45mm Mini Draco rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle 5.56x45mm Mini Draco" +msgstr[1] "rifles 5.56x45mm Mini Draco" +msgstr[2] "rifles 5.56x45mm Mini Draco" #. ~ Description of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" #: data/json/items/gun/223.json @@ -228264,9 +230805,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "ZPAP 85 rifle" msgid_plural "ZPAP 85 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle ZPAP 85" +msgstr[1] "rifles ZPAP 85" +msgstr[2] "rifles ZPAP 85" #. ~ Description of variant "5.56x45mm Mini Draco rifle" of gun "ZPAP 85 #. rifle" @@ -228402,14 +230943,20 @@ msgid "" "Remington or 7.62x39mm Soviet ammunition, the weapon is a commendable " "backpacker or prepper rifle." msgstr "" +"Compacto, esbelto y ligero, este rifle de cerrojo Leen tiene las mismas " +"características que las armas deportivas más grandes en un paquete del " +"tamaño de una mochila. Con una culata ajustable, un sistema basado en " +"cargador desmontable y un cañón de cambio rápido que se puede intercambiar " +"para adaptarse al disparo de munición .223 Remington o 7.62x39mm soviética, " +"el arma es un rifle recomendable para excursionistas o supervivientes." #. ~ Variant name of gun "bolt-action trail carbine" #: data/json/items/gun/223.json msgid "CZ 600 TRAIL rifle" msgid_plural "CZ 600 TRAIL rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle CZ 600 TRAIL" +msgstr[1] "rifles CZ 600 TRAIL" +msgstr[2] "rifles CZ 600 TRAIL" #. ~ Description of variant "bolt-action trail carbine" of gun "CZ 600 TRAIL #. rifle" @@ -228433,9 +230980,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "5.56x45mm bullpup rifle" msgid_plural "5.56x45mm bullpup rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle 5.56x45mm bullpup" +msgstr[1] "rifles 5.56x45mm bullpup" +msgstr[2] "rifles 5.56x45mm bullpup" #. ~ Description of gun "5.56x45mm bullpup rifle" #: data/json/items/gun/223.json @@ -228452,9 +230999,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Kel-Tec RDB rifle" msgid_plural "Kel-Tec RDB rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Kel-Tec RDB" +msgstr[1] "rifles Kel-Tec RDB" +msgstr[2] "rifles Kel-Tec RDB" #. ~ Description of variant "5.56x45mm bullpup rifle" of gun "Kel-Tec RDB #. rifle" @@ -228511,9 +231058,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/270win.json msgid "Remington 700 .270 Win rifle" msgid_plural "Remington 700 .270 Win rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Remington 700 .270 Win" +msgstr[1] "rifles Remington 700 .270 Win" +msgstr[2] "rifles Remington 700 .270 Win" #. ~ Description of variant "bolt-action hunting rifle" of gun "Remington 700 #. .270 Win rifle" @@ -228625,9 +231172,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/3006.json msgid "Browning BLR rifle" msgid_plural "Browning BLR rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Browning BLR" +msgstr[1] "rifles Browning BLR" +msgstr[2] "rifles Browning BLR" #. ~ Description of gun "Browning BLR rifle" #: data/json/items/gun/3006.json @@ -228644,9 +231191,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/3006.json msgid "M1 Garand rifle" msgid_plural "M1 Garand rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle M1 Garand" +msgstr[1] "rifles M1 Garand" +msgstr[2] "rifles M1 Garand" #. ~ Description of gun "M1 Garand rifle" #: data/json/items/gun/3006.json @@ -228663,9 +231210,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/3006.json msgid "M1903 Springfield rifle" msgid_plural "M1903 Springfield rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle M1903 Springfield" +msgstr[1] "rifles M1903 Springfield" +msgstr[2] "rifles M1903 Springfield" #. ~ Description of gun "M1903 Springfield rifle" #: data/json/items/gun/3006.json @@ -228709,9 +231256,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/3006.json msgid "Remington 700 .30-06 rifle" msgid_plural "Remington 700 .30-06 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Remington 700 .30-06" +msgstr[1] "rifles Remington 700 .30-06" +msgstr[2] "rifles Remington 700 .30-06" #. ~ Description of gun "Remington 700 .30-06 rifle" #: data/json/items/gun/3006.json @@ -228728,9 +231275,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/3006.json msgid "Ruger Guide rifle" msgid_plural "Ruger Guide rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Ruger Guide" +msgstr[1] "rifles Ruger Guide" +msgstr[2] "rifles Ruger Guide" #. ~ Description of gun "Ruger Guide rifle" #: data/json/items/gun/3006.json @@ -228751,9 +231298,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/3006.json msgid "Ruger M77 Hawkeye rifle" msgid_plural "Ruger M77 Hawkeye rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Ruger M77 Hawkeye" +msgstr[1] "rifles Ruger M77 Hawkeye" +msgstr[2] "rifles Ruger M77 Hawkeye" #. ~ Description of variant "Ruger Guide rifle" of gun "Ruger M77 Hawkeye #. rifle" @@ -228858,9 +231405,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/303.json msgid "SMLE No. 1 Mk III rifle" msgid_plural "SMLE No. 1 Mk III rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle SMLE No. 1 Mk III" +msgstr[1] "rifles SMLE No. 1 Mk III" +msgstr[2] "rifles SMLE No. 1 Mk III" #. ~ Description of variant "Enfield battle rifle" of gun "SMLE No. 1 Mk III #. rifle" @@ -228900,14 +231447,20 @@ msgid "" " infantry rifle well into the 1950s, with a specialized sniper variant " "remaining in service until the early nineties." msgstr "" +"Una evolución del primer rifle de batalla británico de la Primera Guerra " +"Mundial, este arma de cerrojo usa el mismo calibre .303 que su predecesor. " +"Mucho mas apreciado por coleccionistas del mundo entero, rifles como este " +"fueron usados por la infantería inglesa hasta bien entrados los años 50, con" +" una variante especializada de francotirador que siguió en servicio hasta " +"principios de los 90." #. ~ Variant name of gun "updated Enfield rifle" #: data/json/items/gun/303.json msgid "Lee-Enfield No. 4 Mk I rifle" msgid_plural "Lee-Enfield No. 4 Mk I rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Lee-Enfield No. 4 Mk I" +msgstr[1] "rifles Lee-Enfield No. 4 Mk I" +msgstr[2] "rifles Lee-Enfield No. 4 Mk I" #. ~ Description of variant "updated Enfield rifle" of gun "Lee-Enfield No. 4 #. Mk I rifle" @@ -228931,9 +231484,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "Belgian battle rifle" msgid_plural "Belgian battle rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de combate belga" +msgstr[1] "rifles de combate belgas" +msgstr[2] "rifles de combate belgas" #. ~ Description of gun "Belgian battle rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -228944,14 +231497,20 @@ msgid "" " FAL to keep up even amongst modern competitors. This is a semi-automatic " "clone built by a domestic manufacturer." msgstr "" +"Originalmente diseñada durante la Guerra Fría, esta arma es probablemente el" +" fusil de asalto más exitoso jamás diseñado. A pesar de ser etiquetado como " +"obsoleto, su sistema de gas ajustable garantiza tanto confiabilidad como " +"bajo retroceso, permitiendo que el FAL se mantenga al día incluso entre los " +"competidores modernos. Este es un clon semiautomático construido por un " +"fabricante nacional." #. ~ Variant name of gun "Belgian battle rifle" #: data/json/items/gun/308.json msgid "DSA SA-58 rifle" msgid_plural "DSA SA-58 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle DSA SA-58" +msgstr[1] "rifles DSA SA-58" +msgstr[2] "rifles DSA SA-58" #. ~ Description of variant "Belgian battle rifle" of gun "DSA SA-58 rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -228962,14 +231521,20 @@ msgid "" " FAL to keep up even amongst modern competitors. This is a semi-automatic " "clone of the SA-58 pattern built by DSA." msgstr "" +"Originalmente diseñada durante la Guerra Fría, el FAL es probablemente el " +"fusil de asalto más exitoso jamás diseñado. A pesar de ser etiquetado como " +"obsoleto, su sistema de gas ajustable garantiza tanto confiabilidad como " +"bajo retroceso, permitiendo que el FAL se mantenga al día incluso entre los " +"competidores modernos. Este es un clon semiautomático del patrón SA-58 " +"construido por DSA." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/308.json msgid "German battle rifle" msgid_plural "German battle rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de combate alemán" +msgstr[1] "rifles de combate alemanes" +msgstr[2] "rifles de combate alemanes" #. ~ Description of gun "German battle rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -228980,14 +231545,19 @@ msgid "" "the action is legendary, its handling characteristics and harsher recoil " "leave something to be desired." msgstr "" +"Un clon semiautomático, producido internamente, de un fusil de batalla " +"temprano desarrollado después del final de la Segunda Guerra Mundial. El PTR" +" 91 es un fusil increíblemente confiable y barato de producir que continúa " +"sirviendo en regiones de conflicto. Aunque la acción es legendaria, sus " +"características de manejo y retroceso más fuerte dejan algo que desear." #. ~ Variant name of gun "German battle rifle" #: data/json/items/gun/308.json msgid "PTR 91 rifle" msgid_plural "PTR 91 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle PTR 91" +msgstr[1] "rifles PTR 91" +msgstr[2] "rifles PTR 91" #. ~ Description of variant "German battle rifle" of gun "PTR 91 rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -228998,14 +231568,19 @@ msgid "" "the action is legendary, its handling characteristics and harsher recoil " "leave something to be desired." msgstr "" +"Un clon semiautomático, producido internamente, de un fusil de batalla " +"temprano desarrollado después del final de la Segunda Guerra Mundial. El PTR" +" 91 es un fusil increíblemente confiable y barato de producir que continúa " +"sirviendo en regiones de conflicto. Aunque la acción es legendaria, sus " +"características de manejo y retroceso más fuerte dejan algo que desear." #. ~ Variant name of gun "German battle rifle" #: data/json/items/gun/308.json msgid "Century C308 rifle" msgid_plural "Century C308 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Century C308" +msgstr[1] "rifles Century C308" +msgstr[2] "rifles Century C308" #. ~ Description of variant "German battle rifle" of gun "Century C308 rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229016,6 +231591,11 @@ msgid "" "regions. Though the action is legendary, its handling characteristics and " "harsher recoil leave something to be desired." msgstr "" +"Un clon semiautomático, producido internamente, del modelo CETME C, el " +"progenitor del famoso fusil de batalla H&K G3. El CETME es un fusil " +"increíblemente confiable y barato de producir que continúa sirviendo en " +"regiones de conflicto. Aunque la acción es legendaria, sus características " +"de manejo y retroceso más fuerte dejan algo que desear." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/308.json @@ -229054,9 +231634,9 @@ msgstr "alto auto" #: data/json/items/gun/308.json msgid "M14 EBR-RI rifle" msgid_plural "M14 EBR-RI rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle M14 EBR-RI" +msgstr[1] "rifles M14 EBR-RI" +msgstr[2] "rifles M14 EBR-RI" #. ~ Description of gun "M14 EBR-RI rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229073,9 +231653,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "American battle rifle" msgid_plural "American battle rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de combate estadounidense" +msgstr[1] "rifles de combate estadounidenses" +msgstr[2] "rifles de combate estadounidenses" #. ~ Description of gun "American battle rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229086,14 +231666,20 @@ msgid "" "systems. While it delivered none of those things, it was an acceptable " "rifle, if marginally inferior to its contemporaries." msgstr "" +"Esta variante civil de un rifle de batalla estadounidense es básicamente un " +"rifle de la Segunda Guerra Mundial con un cargador desmontable pegado y que " +"fue vendido al ejército como un rifle barato y versátil que podría " +"reemplazar muchos otros sistemas de armas. Si bien no cumplió ninguna de " +"esas cosas, fue un rifle aceptable, aunque marginalmente inferior a sus " +"contemporáneos." #. ~ Variant name of gun "American battle rifle" #: data/json/items/gun/308.json msgid "M1A rifle" msgid_plural "M1A rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle M1A" +msgstr[1] "rifles M1A" +msgstr[2] "rifles M1A" #. ~ Description of variant "American battle rifle" of gun "M1A rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229104,14 +231690,19 @@ msgid "" " delivered none of those things, it was an acceptable rifle, if marginally " "inferior to its contemporaries." msgstr "" +"Esta variante civil del M14 es básicamente el M1 Garand de la Segunda Guerra" +" Mundial con un cargador desmontable pegado y que fue vendido al ejército " +"como un rifle barato y versátil que podría reemplazar muchos otros sistemas " +"de armas. Si bien no cumplió ninguna de esas cosas, fue un rifle aceptable, " +"aunque marginalmente inferior a sus contemporáneos." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/308.json msgid "M240 machine gun" msgid_plural "M240 machine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ametralladora M240" +msgstr[1] "ametralladoras M240" +msgstr[2] "ametralladoras M240" #. ~ Description of gun "M240 machine gun" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229128,9 +231719,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "M60 machine gun" msgid_plural "M60 machine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ametralladora M60" +msgstr[1] "ametralladoras M60" +msgstr[2] "ametralladoras M60" #. ~ Description of gun "M60 machine gun" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229147,9 +231738,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "M60 semi auto machine gun" msgid_plural "M60 semi auto machine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ametralladora M60 semiautomática" +msgstr[1] "ametralladoras M60 semiautomáticas" +msgstr[2] "ametralladoras M60 semiautomáticas" #. ~ Description of gun "M60 semi auto machine gun" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229165,9 +231756,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "Savage 111F rifle" msgid_plural "Savage 111F rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Savage 111F" +msgstr[1] "rifles Savage 111F" +msgstr[2] "rifles Savage 111F" #. ~ Description of gun "Savage 111F rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229183,9 +231774,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H rifle" msgid_plural "FN SCAR-H rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle FN SCAR-H" +msgstr[1] "rifles FN SCAR-H" +msgstr[2] "rifles FN SCAR-H" #. ~ Description of gun "FN SCAR-H rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229202,9 +231793,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24 rifle" msgid_plural "M24 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle M24" +msgstr[1] "rifles M24" +msgstr[2] "rifles M24" #. ~ Description of gun "M24 rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229225,9 +231816,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "HK417 A2 rifle" msgid_plural "HK417 A2 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle HK417 A2" +msgstr[1] "rifles HK417 A2" +msgstr[2] "rifles HK417 A2" #. ~ Description of gun "HK417 A2 rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229244,9 +231835,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "M110A1 rifle" msgid_plural "M110A1 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle M110A1" +msgstr[1] "rifles M110A1" +msgstr[2] "rifles M110A1" #. ~ Description of gun "M110A1 rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229264,9 +231855,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "7.62x51mm AK rifle" msgid_plural "7.62x51mm AK rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle AK 7.62x51mm" +msgstr[1] "rifles AK 7.62x51mm" +msgstr[2] "rifles AK 7.62x51mm" #. ~ Description of gun "7.62x51mm AK rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229277,9 +231868,9 @@ msgstr "Un rifle tipo AK civil con calibre 7.62x51mm NATO." #: data/json/items/gun/308.json msgid "PAP M77 rifle" msgid_plural "PAP M77 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle PAP M77" +msgstr[1] "rifles PAP M77" +msgstr[2] "rifles PAP M77" #. ~ Description of variant "7.62x51mm AK rifle" of gun "PAP M77 rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229295,9 +231886,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "AR-10 rifle" msgid_plural "AR-10 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle AR-10" +msgstr[1] "rifles AR-10" +msgstr[2] "rifles AR-10" #. ~ Description of gun "AR-10 rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229312,9 +231903,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "7.62x51mm bullpup rifle" msgid_plural "7.62x51mm bullpup rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle 7.62x51mm bullpup" +msgstr[1] "rifles 7.62x51mm bullpup" +msgstr[2] "rifles 7.62x51mm bullpup" #. ~ Description of gun "7.62x51mm bullpup rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229331,9 +231922,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "Kel-Tec RFB rifle" msgid_plural "Kel-Tec RFB rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Kel-Tec RFB" +msgstr[1] "rifles Kel-Tec RFB" +msgstr[2] "rifles Kel-Tec RFB" #. ~ Description of variant "7.62x51mm bullpup rifle" of gun "Kel-Tec RFB #. rifle" @@ -229355,9 +231946,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "scouting rifle" msgid_plural "scouting rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de explorador" +msgstr[1] "rifles de explorador" +msgstr[2] "rifles de explorador" #. ~ Description of gun "scouting rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229368,14 +231959,21 @@ msgid "" "for a hunting rifle too universal for widespread adoption, they might yet " "fulfill a vital scouting niche for survivors in the post-Cataclysm world." msgstr "" +"Este es un rifle de caza versátil y multiusos. Con este fin, es " +"extremadamente ligero, contiene un bípode de polímero incorporado y tiene " +"espacio para un cargador adicional dentro de la culata para una recarga " +"rápida. Si bien estas características hacen que sea un rifle de caza " +"demasiado universal para una adopción generalizada, aún podrían cumplir un " +"papel vital en la exploración para los supervivientes en el mundo post-" +"Cataclismo." #. ~ Variant name of gun "scouting rifle" #: data/json/items/gun/308.json msgid "Steyr Scout rifle" msgid_plural "Steyr Scout rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de reconocimiento Steyr Scout" +msgstr[1] "rifles de reconocimiento Steyr Scout" +msgstr[2] "rifles de reconocimiento Steyr Scout" #. ~ Description of variant "scouting rifle" of gun "Steyr Scout rifle" #: data/json/items/gun/308.json @@ -229388,6 +231986,14 @@ msgid "" "yet fulfill a vital scouting niche for survivors in the post-Cataclysm " "world." msgstr "" +"El Steyr Scout es la interpretación de Steyr del concepto de un 'rifle de " +"explorador' de Jeff Cooper, un rifle de caza versátil y multiusos. Con este " +"fin, es extremadamente ligero, contiene un bípode de polímero incorporado y " +"tiene espacio para un cargador adicional dentro de la culata para una " +"recarga rápida. Si bien estas características hacen que sea un rifle de caza" +" demasiado universal para una adopción generalizada, aún podrían cumplir un " +"papel vital en la exploración para los supervivientes en el mundo post-" +"Cataclismo." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/30carbine.json @@ -229488,9 +232094,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/32.json msgid "pipe rifle: .32" msgid_plural "pipe rifles: .32" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de tubo: .32" +msgstr[1] "rifles de tubo: .32" +msgstr[2] "rifles de tubo: .32" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/338lapua.json @@ -229517,9 +232123,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/338lapua.json msgid "McMillan Tac-338 rifle" msgid_plural "McMillan Tac-338 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle McMillan Tac-338" +msgstr[1] "rifles McMillan Tac-338" +msgstr[2] "rifles McMillan Tac-338" #. ~ Description of variant ".338 bolt-action sniper rifle" of gun "McMillan #. Tac-338 rifle" @@ -229573,9 +232179,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/338lapua.json msgid "Savage 112 Magnum Target rifle" msgid_plural "Savage 112 Magnum Target rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Savage 112 Magnum Target" +msgstr[1] "rifles Savage 112 Magnum Target" +msgstr[2] "rifles Savage 112 Magnum Target" #. ~ Description of variant "single-shot target rifle" of gun "Savage 112 #. Magnum Target rifle" @@ -229627,9 +232233,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/338lapua.json msgid "Barrett MRAD SMR rifle" msgid_plural "Barrett MRAD SMR rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de precisión Barrett MRAD SMR" +msgstr[1] "rifles de precisión Barrett MRAD SMR" +msgstr[2] "rifles de precisión Barrett MRAD SMR" #. ~ Description of variant "Barrett precision rifle" of gun "Barrett MRAD SMR #. rifle" @@ -229659,9 +232265,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/338lapua.json msgid "modular sniper rifle" msgid_plural "modular sniper rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de francotirador modular" +msgstr[1] "rifles de francotirador modulares" +msgstr[2] "rifles de francotirador modulares" #. ~ Description of gun "modular sniper rifle" #: data/json/items/gun/338lapua.json @@ -229683,9 +232289,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/338lapua.json msgid "Accuracy International AXMC rifle" msgid_plural "Accuracy International AXMC rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Precisión International AXMC" +msgstr[1] "rifles Precisión International AXMC" +msgstr[2] "rifles Precisión International AXMC" #. ~ Description of variant "modular sniper rifle" of gun "Accuracy #. International AXMC rifle" @@ -229893,9 +232499,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/380.json msgid "MAC-11 machine pistol" msgid_plural "MAC-11 machine pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola ametralladora MAC-11" +msgstr[1] "pistolas ametralladoras MAC-11" +msgstr[2] "pistolas ametralladoras MAC-11" #. ~ Description of gun "MAC-11 machine pistol" #: data/json/items/gun/380.json @@ -229917,9 +232523,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/380.json msgid "Kel-Tec P-3AT pistol" msgid_plural "Kel-Tec P-3AT pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Kel-Tecs P-3AT" +msgstr[1] "pistolas Kel-Tecs P-3AT" +msgstr[2] "pistolas Kel-Tecs P-3AT" #. ~ Description of gun "Kel-Tec P-3AT pistol" #: data/json/items/gun/380.json @@ -229938,9 +232544,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/380.json msgid "FN 1910 .380 pistol" msgid_plural "FN 1910 .380 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola FN 1910 .380" +msgstr[1] "pistolas FN 1910 .380" +msgstr[2] "pistolas FN 1910 .380" #. ~ Description of gun "FN 1910 .380 pistol" #: data/json/items/gun/380.json @@ -229960,9 +232566,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/380.json msgid "Ruger LCP pistol" msgid_plural "Ruger LCP pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Ruger LCP" +msgstr[1] "pistolas Ruger LCP" +msgstr[2] "pistolas Ruger LCP" #. ~ Description of gun "Ruger LCP pistol" #: data/json/items/gun/380.json @@ -229982,9 +232588,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/380.json msgid "Hi-Point CF-380 pistol" msgid_plural "Hi-Point CF-380 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Hi-Point CF-380" +msgstr[1] "pistolas Hi-Point CF-380" +msgstr[2] "pistolas Hi-Point CF-380" #. ~ Description of gun "Hi-Point CF-380 pistol" #: data/json/items/gun/380.json @@ -230004,9 +232610,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/380.json msgid "Taurus Spectrum pistol" msgid_plural "Taurus Spectrum pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Taurus Spectrum" +msgstr[1] "pistolas Taurus Spectrum" +msgstr[2] "pistolas Taurus Spectrum" #. ~ Description of gun "Taurus Spectrum pistol" #: data/json/items/gun/380.json @@ -230021,9 +232627,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/380.json msgid ".380 ACP pipe rifle" msgid_plural ".380 ACP pipe rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de tubo .380 ACP" +msgstr[1] "rifles de tubo .380 ACP" +msgstr[2] "rifles de tubo .380 ACP" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/380.json @@ -230497,14 +233103,17 @@ msgid "" " can shoot a variety of magnum handgun rounds depending on the conversion " "kit and magazine used." msgstr "" +"Un icono de la cultura popular más que un arma práctica, esta masiva pistola" +" puede disparar una variedad de municiones de pistola magnum dependiendo del" +" equipo de conversión y el cargador utilizado." #. ~ Variant name of gun "Desert Eagle pistol" #: data/json/items/gun/44.json msgid "Desert Eagle Mark XIX pistol" msgid_plural "Desert Eagle Mark XIX pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Desert Eagle Mark XIX" +msgstr[1] "pistolas Desert Eagle Mark XIX" +msgstr[2] "pistolas Desert Eagle Mark XIX" #. ~ Description of variant "Desert Eagle pistol" of gun "Desert Eagle Mark #. XIX pistol" @@ -230521,9 +233130,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/44.json msgid "golden Desert Eagle Mark XIX pistol" msgid_plural "golden Desert Eagle Mark XIX pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Desert Eagle Mark XIX dorada" +msgstr[1] "pistolas Desert Eagle Mark XIX doradas" +msgstr[2] "pistolas Desert Eagle Mark XIX doradas" #. ~ Description of variant "Desert Eagle pistol" of gun "golden Desert Eagle #. Mark XIX pistol" @@ -230541,9 +233150,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/44.json msgid "Henry Big Boy .44 rifle" msgid_plural "Henry Big Boy .44 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Henry Big Boy .44" +msgstr[1] "rifles Henry Big Boy .44" +msgstr[2] "rifles Henry Big Boy .44" #. ~ Description of gun "Henry Big Boy .44 rifle" #: data/json/items/gun/44.json @@ -230560,17 +233169,17 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/44.json msgid ".44 Magnum pipe rifle" msgid_plural ".44 Magnum pipe rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de tubo .44 Magnum" +msgstr[1] "rifles de tubo .44 Magnum" +msgstr[2] "rifles de tubo .44 Magnum" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/44.json msgid "Ruger Redhawk revolver" msgid_plural "Ruger Redhawk revolvers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "revólver Ruger Redhawk" +msgstr[1] "revólveres Ruger Redhawk" +msgstr[2] "revólveres Ruger Redhawk" #. ~ Description of gun "Ruger Redhawk revolver" #: data/json/items/gun/44.json @@ -230587,9 +233196,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/44.json msgid "S&W 629 revolver" msgid_plural "S&W 629 revolvers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "revólver S&W 629" +msgstr[1] "revólveres S&W 629" +msgstr[2] "revólveres S&W 629" #. ~ Description of gun "S&W 629 revolver" #: data/json/items/gun/44.json @@ -230653,9 +233262,9 @@ msgstr "Un subfusil con calibre .45 ACP que utiliza cargadores Glock." #: data/json/items/gun/45.json msgid ".45 Vector submachine gun" msgid_plural ".45 Vector submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Vector calibre .45" +msgstr[1] "subfusiles Vector calibre .45" +msgstr[2] "subfusiles Vector calibre .45" #. ~ Description of variant "Glock submachine gun" of gun ".45 Vector #. submachine gun" @@ -230675,9 +233284,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "UMP submachine gun" msgid_plural "UMP submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil UMP" +msgstr[1] "subfusiles UMP" +msgstr[2] "subfusiles UMP" #. ~ Description of gun "UMP submachine gun" #: data/json/items/gun/45.json @@ -230686,14 +233295,18 @@ msgid "" "departments until recently. Can be configured in 9x19mm, .40 S&W, or .45 " "ACP using conversion kits and the appropriate UMP magazine." msgstr "" +"Un moderno subfusil de cuerpo de polímero, antes muy popular entre los " +"departamentos de polibot hasta hace poco. Puede ser configurada en 9x19mm, " +".40 S&W o .45 ACP utilizando kits de conversión y el cargador UMP " +"correspondiente." #. ~ Variant name of gun "UMP submachine gun" #: data/json/items/gun/45.json msgid "H&K UMP submachine gun" msgid_plural "H&K UMP submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil H&K UMP" +msgstr[1] "subfusiles H&K UMP" +msgstr[2] "subfusiles H&K UMP" #. ~ Description of variant "UMP submachine gun" of gun "H&K UMP submachine #. gun" @@ -230707,6 +233320,13 @@ msgid "" "manufacturing, but it also means the user can change the caliber with the " "right parts and magazine." msgstr "" +"Desarrollada como sucesora de bajo costo de la propia MP5 de H&K, la Pistola" +" Ametralladora Universal es una subfusil de retroceso simple y cerrojo " +"cerrado construida con polímero ligero. Para hacerla más atractiva para los " +"departamentos de policía estadounidenses, se ofreció en .40 S&W y .45 ACP, " +"así como en el omnipresente 9x19mm, todos utilizando el mismo receptor. Esto" +" se hizo para simplificar la fabricación, pero también significa que el " +"usuario puede cambiar el calibre con las piezas y el cargador adecuados." #. ~ Name of a gun #. ~ Variant name of gun "M1911 pistol" @@ -230740,9 +233360,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "M45A1 pistol" msgid_plural "M45A1 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola M45A1" +msgstr[1] "pistolas M45A1" +msgstr[2] "pistolas M45A1" #. ~ Description of variant "M1911 pistol" of gun "M45A1 pistol" #: data/json/items/gun/45.json @@ -230766,9 +233386,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "MAC-10 submachine gun" msgid_plural "MAC-10 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil MAC-10" +msgstr[1] "subfusiles MAC-10" +msgstr[2] "subfusiles MAC-10" #. ~ Description of gun "MAC-10 submachine gun" #: data/json/items/gun/45.json @@ -230779,9 +233399,9 @@ msgstr "Un subfusil con calibre .45 ACP y que utiliza cargadores MAC-10." #: data/json/items/gun/45.json msgid "MAC-10 machine pistol" msgid_plural "MAC-10 machine pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola ametralladora MAC-10" +msgstr[1] "pistolas ametralladoras MAC-10" +msgstr[2] "pistolas ametralladoras MAC-10" #. ~ Description of variant "MAC-10 submachine gun" of gun "MAC-10 machine #. pistol" @@ -230801,9 +233421,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid ".45 pipe rifle" msgid_plural ".45 pipe rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de tubo .45" +msgstr[1] "rifles de tubo .45" +msgstr[2] "rifles de tubo .45" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/45.json @@ -230832,9 +233452,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid ".45 Luty submachine gun" msgid_plural ".45 Luty submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Luty calibre .45" +msgstr[1] "subfusiles Luty calibre .45" +msgstr[2] "subfusiles Luty calibre .45" #. ~ Description of gun ".45 Luty submachine gun" #: data/json/items/gun/45.json @@ -230875,9 +233495,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "Thompson submachine gun" msgid_plural "Thompson submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Thompson" +msgstr[1] "subfusiles Thompson" +msgstr[2] "subfusiles Thompson" #. ~ Description of gun "Thompson submachine gun" #: data/json/items/gun/45.json @@ -230889,9 +233509,9 @@ msgstr "Un subfusil con calibre .45 ACP y que utiliza cargadores Thompson." #: data/json/items/gun/45.json msgid "Thompson M1928A1 submachine gun" msgid_plural "Thompson M1928A1 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Thompson M1928A1" +msgstr[1] "subfusiles Thompson M1928A1" +msgstr[2] "subfusiles Thompson M1928A1" #. ~ Description of variant "Thompson submachine gun" of gun "Thompson M1928A1 #. submachine gun" @@ -230928,9 +233548,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid ".45 USP pistol" msgid_plural ".45 USP pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola USP de calibre .45" +msgstr[1] "pistolas USP de calibre .45" +msgstr[2] "pistolas USP de calibre .45" #. ~ Description of variant "USP pistol" of gun ".45 USP pistol" #. ~ Description of gun "USP 9x19mm pistol" @@ -230948,9 +233568,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "MK 23 MOD 0 pistol" msgid_plural "MK 23 MOD 0 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola MK 23 MOD 0" +msgstr[1] "pistolas MK 23 MOD 0" +msgstr[2] "pistolas MK 23 MOD 0" #. ~ Description of variant "USP pistol" of gun "MK 23 MOD 0 pistol" #: data/json/items/gun/45.json @@ -230990,9 +233610,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "Walther PPQ 45 pistol" msgid_plural "Walther PPQ 45 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Walther PPQ 45" +msgstr[1] "pistolas Walther PPQ 45" +msgstr[2] "pistolas Walther PPQ 45" #. ~ Description of variant "PPQ pistol" of gun "Walther PPQ 45 pistol" #: data/json/items/gun/45.json @@ -231026,9 +233646,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "Hi-Point Model JHP pistol" msgid_plural "Hi-Point Model JHP pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Hi-Point Modelo JHP" +msgstr[1] "pistolas Hi-Point Modelo JHP" +msgstr[2] "pistolas Hi-Point Modelo JHP" #. ~ Description of variant "Hi-Point pistol" of gun "Hi-Point Model JHP #. pistol" @@ -231058,9 +233678,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "Glock 21 pistol" msgid_plural "Glock 21 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Glock 21" +msgstr[1] "pistolas Glock 21" +msgstr[2] "pistolas Glock 21" #. ~ Description of variant "Glock pistol" of gun "Glock 21 pistol" #: data/json/items/gun/45.json @@ -231075,9 +233695,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid ".45 WWII submachine gun" msgid_plural ".45 WWII submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil de la Segunda Guerra Mundial calibre .45" +msgstr[1] "subfusiles de la Segunda Guerra Mundial calibre .45" +msgstr[2] "subfusiles de la Segunda Guerra Mundial calibre .45" #. ~ Description of gun ".45 WWII submachine gun" #: data/json/items/gun/45.json @@ -231092,9 +233712,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/45.json msgid "M3 submachine gun" msgid_plural "M3 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil M3" +msgstr[1] "subfusiles M3" +msgstr[2] "subfusiles M3" #. ~ Description of variant ".45 WWII submachine gun" of gun "M3 submachine #. gun" @@ -231242,9 +233862,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/458wm.json msgid "Safari rifle" msgid_plural "Safari rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Rifle de safari" +msgstr[1] "Rifles de safari" +msgstr[2] "Rifles de safari" #. ~ Description of gun "Safari rifle" #: data/json/items/gun/458wm.json @@ -231252,14 +233872,16 @@ msgid "" "A bolt-action sporting rifle for hunting dangerous game, chambered in the " "powerful .458 Winchester Magnum cartridge." msgstr "" +"Un rifle deportivo de cerrojo para cazar animales peligrosos, con cámara " +"para el potente cartucho .458 Winchester Magnum." #. ~ Variant name of gun "Safari rifle" #: data/json/items/gun/458wm.json msgid "Winchester Model 70 Safari rifle" msgid_plural "Winchester Model 70 Safari rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de safari Winchester Modelo 70" +msgstr[1] "rifles de safari Winchester Modelo 70" +msgstr[2] "rifles de safari Winchester Modelo 70" #. ~ Description of variant "Safari rifle" of gun "Winchester Model 70 Safari #. rifle" @@ -231270,6 +233892,10 @@ msgid "" "American gun culture, the Model 70 has been held in high regard by shooters " "since it was introduced in 1936." msgstr "" +"Este es un Winchester Modelo 70 Safari Express calibrado en .458 Winchester " +"Magnum, un excelente rifle de cerrojo para cazar animales peligrosos. Un " +"elemento clave de la cultura de las armas estadounidense, el Modelo 70 ha " +"sido muy apreciado por los tiradores desde su introducción en 1936." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/45colt.json @@ -231524,9 +234150,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/500.json msgid "Big Horn Model 89 rifle" msgid_plural "Big Horn Model 89 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Big Horn Modelo 89" +msgstr[1] "rifles Big Horn Modelo 89" +msgstr[2] "rifles Big Horn Modelo 89" #. ~ Description of variant ".500 Magnum lever gun" of gun "Big Horn Model 89 #. rifle" @@ -231574,9 +234200,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/500.json msgid "S&W 500 revolver" msgid_plural "S&W 500 revolvers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "revólver S&W 500" +msgstr[1] "revólveres S&W 500" +msgstr[2] "revólveres S&W 500" #. ~ Description of variant ".500 Magnum revolver" of gun "S&W 500 revolver" #: data/json/items/gun/500.json @@ -231660,9 +234286,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/57.json msgid "FN Five-seveN pistol" msgid_plural "FN Five-seveN pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola FN Five-seveN" +msgstr[1] "pistolas FN Five-seveN" +msgstr[2] "pistolas FN Five-seveN" #. ~ Description of variant "5.7mm pistol" of gun "FN Five-seveN pistol" #: data/json/items/gun/57.json @@ -231705,9 +234331,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/57.json msgid "FN P90 submachine gun" msgid_plural "FN P90 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil FN P90" +msgstr[1] "subfusiles FN P90" +msgstr[2] "subfusiles FN P90" #. ~ Description of variant "5.7mm automatic PDW" of gun "FN P90 submachine #. gun" @@ -231738,9 +234364,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/57.json msgid "high-capacity 5.7mm handgun" msgid_plural "high-capacity 5.7mm handguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola de 5,7 mm de alta capacidad" +msgstr[1] "pistolas de 5,7 mm de alta capacidad" +msgstr[2] "pistolas de 5,7 mm de alta capacidad" #. ~ Description of gun "high-capacity 5.7mm handgun" #: data/json/items/gun/57.json @@ -231766,9 +234392,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/57.json msgid "Kel-Tec P50 pistol" msgid_plural "Kel-Tec P50 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Kel-Tec P50" +msgstr[1] "pistolas Kel-Tec P50" +msgstr[2] "pistolas Kel-Tec P50" #. ~ Description of variant "high-capacity 5.7mm handgun" of gun "Kel-Tec P50 #. pistol" @@ -231799,9 +234425,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/57.json msgid "Ruger-57 handgun" msgid_plural "Ruger-57 handguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Ruger-57" +msgstr[1] "pistolas Ruger-57" +msgstr[2] "pistolas Ruger-57" #. ~ Description of gun "Ruger-57 handgun" #: data/json/items/gun/57.json @@ -231927,9 +234553,9 @@ msgstr "todos los cañones" #: data/json/items/gun/762.json msgid "AKM rifle" msgid_plural "AKM rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle AKM" +msgstr[1] "rifles AKM" +msgstr[2] "rifles AKM" #. ~ Description of gun "AKM rifle" #: data/json/items/gun/762.json @@ -231944,9 +234570,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762.json msgid "Beretta ARX-160 rifle" msgid_plural "Beretta ARX-160 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Beretta ARX-160" +msgstr[1] "rifles Beretta ARX-160" +msgstr[2] "rifles Beretta ARX-160" #. ~ Description of gun "Beretta ARX-160 rifle" #: data/json/items/gun/762.json @@ -231965,9 +234591,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762.json msgid "SKS rifle" msgid_plural "SKS rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle SKS" +msgstr[1] "rifles SKS" +msgstr[2] "rifles SKS" #. ~ Description of gun "SKS rifle" #: data/json/items/gun/762.json @@ -231985,9 +234611,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762.json msgid "AK-47 rifle" msgid_plural "AK-47 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle AK-47" +msgstr[1] "rifles AK-47" +msgstr[2] "rifles AK-47" #. ~ Description of gun "AK-47 rifle" #: data/json/items/gun/762.json @@ -232006,9 +234632,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762.json msgid "Mini Draco \"pistol\"" msgid_plural "Mini Draco \"pistols\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "\"pistola\" Mini Draco" +msgstr[1] "\"pistolas\" Mini Draco" +msgstr[2] "\"pistolas\" Mini Draco" #. ~ Description of gun "Mini Draco "pistol"" #: data/json/items/gun/762.json @@ -232025,9 +234651,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762.json msgid "Mk47 Mutant rifle" msgid_plural "Mk47 Mutant rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Mk47 Mutant" +msgstr[1] "rifles Mk47 Mutant" +msgstr[2] "rifles Mk47 Mutant" #. ~ Description of gun "Mk47 Mutant rifle" #: data/json/items/gun/762.json @@ -232073,9 +234699,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762.json msgid "Samopal vz. 58 P rifle" msgid_plural "Samopal vz. 58 P rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Samopal vz. 58 P" +msgstr[1] "rifles Samopal vz. 58 P" +msgstr[2] "rifles Samopal vz. 58 P" #. ~ Description of variant "vz. 58 combat rifle" of gun "Samopal vz. 58 P #. rifle" @@ -232112,9 +234738,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762.json msgid "Samopal VZ 58 V rifle" msgid_plural "Samopal VZ 58 V rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Samopal VZ 58 V" +msgstr[1] "rifles Samopal VZ 58 V" +msgstr[2] "rifles Samopal VZ 58 V" #. ~ Description of variant "vz. 58 combat rifle" of gun "Samopal VZ 58 V #. rifle" @@ -232182,9 +234808,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762.json msgid "vz. 58 Tactical Sporter rifle" msgid_plural "vz. 58 Tactical Sporter rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle táctico vz. 58" +msgstr[1] "rifles tácticos vz. 58" +msgstr[2] "rifles tácticos vz. 58" #. ~ Description of variant "vz. 58 tactical rifle" of gun "vz. 58 Tactical #. Sporter rifle" @@ -232240,9 +234866,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762.json msgid "CZ 805 Bren rifle" msgid_plural "CZ 805 Bren rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle CZ 805 Bren" +msgstr[1] "rifles CZ 805 Bren" +msgstr[2] "rifles CZ 805 Bren" #. ~ Description of variant "Bren 7.62mm carbine" of gun "CZ 805 Bren rifle" #: data/json/items/gun/762.json @@ -232355,9 +234981,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762R.json msgid "Mosin-Nagant 1891/30 rifle" msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Mosin-Nagant 1891/30" +msgstr[1] "rifles Mosin-Nagant 1891/30" +msgstr[2] "rifles Mosin-Nagant 1891/30" #. ~ Description of variant "Mosin battle rifle" of gun "Mosin-Nagant 1891/30 #. rifle" @@ -232375,9 +235001,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762R.json msgid "Mosin-Nagant 1891/30-EBR rifle" msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30-EBR rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Mosin-Nagant 1891/30-EBR" +msgstr[1] "rifles Mosin-Nagant 1891/30-EBR" +msgstr[2] "rifles Mosin-Nagant 1891/30-EBR" #. ~ Description of variant "Mosin battle rifle" of gun "Mosin-Nagant #. 1891/30-EBR rifle" @@ -232395,9 +235021,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762R.json msgid "PSL rifle" msgid_plural "PSL rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle PSL" +msgstr[1] "rifles PSL" +msgstr[2] "rifles PSL" #. ~ Description of gun "PSL rifle" #: data/json/items/gun/762R.json @@ -232475,9 +235101,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/762x25.json msgid "Tokarev TT-33 pistol" msgid_plural "Tokarev TT-33 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Tokarev TT-33" +msgstr[1] "pistolas Tokarev TT-33" +msgstr[2] "pistolas Tokarev TT-33" #. ~ Description of variant "Tokarev handgun" of gun "Tokarev TT-33 pistol" #: data/json/items/gun/762x25.json @@ -232497,9 +235123,9 @@ msgstr "" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json msgid "7.7mm battle rifle" msgid_plural "7.7mm battle rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de combate de 7.7mm" +msgstr[1] "rifles de combate de 7.7mm" +msgstr[2] "rifles de combate de 7.7mm" #. ~ Description of gun "7.7mm battle rifle" #: data/json/items/gun/77mm_jap.json @@ -232511,14 +235137,20 @@ msgid "" "infantry rifle may yet find service guarding the lives of her former " "enemies." msgstr "" +"Un fusil de batalla robusto y resistente que tiene sus orígenes en manos de " +"las fuerzas imperiales japonesas y que fue ampliamente utilizado en el " +"teatro del Pacífico de la Segunda Guerra Mundial, esta arma de cerrojo " +"dispara el cartucho Arisaka 7.7x58mm. Potente, confiable y elegantemente " +"construido, el fusil de infantería del siglo XX de Japón podría encontrar " +"aún servicio protegiendo las vidas de sus antiguos enemigos." #. ~ Variant name of gun "7.7mm battle rifle" #: data/json/items/gun/77mm_jap.json msgid "Arisaka Type 99 rifle" msgid_plural "Arisaka Type 99 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle Arisaka Type 99" +msgstr[1] "rifles Arisaka Type 99" +msgstr[2] "rifles Arisaka Type 99" #. ~ Description of variant "7.7mm battle rifle" of gun "Arisaka Type 99 #. rifle" @@ -232534,6 +235166,17 @@ msgid "" "This particular Arisaka is an early-war example with anti-aircraft sights " "and an intact 6-petal chrysanthemum seal." msgstr "" +"El rifle de servicio común del ejército imperial japonés durante la Segunda " +"Guerra Mundial, con cámara para el potente cartucho de 7,7x58 mm y " +"construido para reemplazar al más débil Tipo 38, el Tipo 99 es un robusto y " +"formidable rifle de cerrojo con una acción inspirada en el Mauser, " +"reconocida por su resistencia. Aunque el rifle fue despreciado " +"históricamente en los Estados Unidos debido a la extensa propaganda anti-" +"japonesa y a la menor calidad de las armas producidas posteriormente, la " +"mayoría de las métricas indican que es un arma de cerrojo finamente " +"producida y efectiva. Este Arisaka en particular es un ejemplo de principios" +" de la guerra con miras antiaéreas y un sello de crisantemo de 6 pétalos " +"intacto." #. ~ Description of variant "7.7mm battle rifle" of gun "Arisaka Type 99 #. rifle" @@ -232550,15 +235193,25 @@ msgid "" "weapon is still an effective and powerful shoulder arm, just… not the " "prettiest." msgstr "" +"Siendo un claro ejemplo de lo que sucede cuando un país perdedor de una " +"guerra se da cuenta de que se está quedando sin recursos y sus rifles están " +"listos para ser recortados, este Arisaka Tipo 99, el arma de servicio " +"estándar del Japón imperial desde 1939, es un ejemplo de finales de la " +"guerra. Cubierto de marcas de mecanizado, sin un guardamanos superior y con " +"las miras antiaéreas de producción temprana desde hace mucho tiempo, donde " +"los rifles Arisaka de producción temprana son un logro de ingeniería " +"elegante, este es un último recurso, un arma de fuego ensamblada en una " +"fábrica en su mayoría bombardeada. A pesar de la estética, esta arma de " +"hombro sigue siendo efectiva y poderosa, simplemente... no es la más bonita." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/77mm_jap.json #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json msgid "7.7mm sniper rifle" msgid_plural "7.7mm sniper rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de francotirador de 7.7mm" +msgstr[1] "rifles de francotirador de 7.7mm" +msgstr[2] "rifles de francotirador de 7.7mm" #. ~ Description of gun "7.7mm sniper rifle" #: data/json/items/gun/77mm_jap.json @@ -232569,14 +235222,19 @@ msgid "" "marginally different from its closer-range cohorts, was a formidable " "implement upon the battle fields of the Pacific theatre." msgstr "" +"Un arma de precisión entregada a las fuerzas japonesas a mitad de la Segunda" +" Guerra Mundial y que resultó ser poco más que un rifle de batalla de 7,7 mm" +" de serie equipado con una mira telescópica, el rifle, a pesar de ser solo " +"marginalmente diferente de sus compañeros de alcance más cercano, fue una " +"herramienta formidable en los campos de batalla del teatro del Pacífico." #. ~ Variant name of gun "7.7mm sniper rifle" #: data/json/items/gun/77mm_jap.json msgid "Arisaka Type 99 sniper rifle" msgid_plural "Arisaka Type 99 sniper rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de francotirador Arisaka Type 99" +msgstr[1] "rifles de francotirador Arisaka Type 99" +msgstr[2] "rifles de francotirador Arisaka Type 99" #. ~ Description of variant "7.7mm sniper rifle" of gun "Arisaka Type 99 #. sniper rifle" @@ -232590,6 +235248,13 @@ msgid "" "Type 97, which it sought to replace, the rifle’s man-stopping potential is " "nothing to be trifled with." msgstr "" +"El arma estándar de francotirador del Japón Imperial, este rifle es " +"básicamente una producción temprana del Tipo 99 Arisaka equipado con una " +"mira óptica desplazada y un mango de cerrojo doblado para facilitar la carga" +" de clips y la manipulación fácil a pesar de la presencia del visor. Aunque " +"su calibre de 7.7x58mm resultó en una llamarada y un sonido al disparar " +"significativamente mayores que los del Tipo 97, al que buscaba reemplazar, " +"el potencial de detención del rifle no debería ser subestimado." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/84x246mm.json @@ -232607,6 +235272,11 @@ msgid "" " military. Under normal circumstances, users should refrain from shooting " "more than 6 rounds per day to avoid undue risk of brain injury…" msgstr "" +"Fabricado en Suecia, el Carl Gustaf M3 es un rifle sin retroceso de 84 " +"milímetros de carga delantera, portátil, reutilizable y de múltiples " +"funciones, comúnmente utilizado por el ejército de los Estados Unidos. Bajo " +"circunstancias normales, los usuarios deben abstenerse de disparar más de 6 " +"rondas al día para evitar un riesgo innecesario de lesiones cerebrales..." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/84x246mm.json @@ -232625,6 +235295,11 @@ msgid "" "refrain from shooting more than 6 rounds per day to prevent undue risk of " "brain injury…" msgstr "" +"El Carl Gustaf M3E1 es un rifle sin retroceso de 84 milímetros de carga " +"delantera, portátil, reutilizable y de múltiples funciones. Esta es una " +"versión más corta, ligera y avanzada del M3. Bajo circunstancias normales, " +"los usuarios deben abstenerse de disparar más de 6 rondas al día para evitar" +" un riesgo innecesario de lesiones cerebrales..." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/84x246mm.json @@ -232640,6 +235315,9 @@ msgid "" "A milspec recoilless rifle - an 84mm unguided, portable, single-shot " "recoilless smoothbore weapon used primarily by the US military." msgstr "" +"Un rifle milspec - un arma de 84mm sin guía, portátil, de un solo disparo, " +"sin retroceso y de cañón liso utilizada principalmente por el ejército de " +"los Estados Unidos." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/8x40mm.json @@ -232901,9 +235579,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Glock 19 pistol" msgid_plural "Glock 19 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Glock 19" +msgstr[1] "pistolas Glock 19" +msgstr[2] "pistolas Glock 19" #. ~ Description of variant "Glock carry pistol" of gun "Glock 19 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -232927,9 +235605,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "H&K MP5A2 submachine gun" msgid_plural "H&K MP5A2 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil H&K MP5A2" +msgstr[1] "subfusiles H&K MP5A2" +msgstr[2] "subfusiles H&K MP5A2" #. ~ Description of gun "H&K MP5A2 submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -232946,9 +235624,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "H&K MP5SD submachine gun" msgid_plural "H&K MP5SD submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil H&K MP5SD" +msgstr[1] "subfusiles H&K MP5SD" +msgstr[2] "subfusiles H&K MP5SD" #. ~ Description of gun "H&K MP5SD submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -232973,9 +235651,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "H&K MP5K-PDW submachine gun" msgid_plural "H&K MP5K-PDW submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil H&K MP5K-PDW" +msgstr[1] "subfusiles H&K MP5K-PDW" +msgstr[2] "subfusiles H&K MP5K-PDW" #. ~ Description of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -232997,9 +235675,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "PTR 603 submachine gun" msgid_plural "PTR 603 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil PTR 603" +msgstr[1] "subfusiles PTR 603" +msgstr[2] "subfusiles PTR 603" #. ~ Description of gun "PTR 603 submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233055,9 +235733,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Luger P08 pistol" msgid_plural "Luger P08 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Luger P08" +msgstr[1] "pistolas Luger P08" +msgstr[2] "pistolas Luger P08" #. ~ Description of gun "Luger P08 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233102,9 +235780,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Bergmann MP 18 submachine gun" msgid_plural "Bergmann MP 18 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Bergmann MP 18" +msgstr[1] "subfusiles Bergmann MP 18" +msgstr[2] "subfusiles Bergmann MP 18" #. ~ Description of variant "MP 18 submachine gun" of gun "Bergmann MP 18 #. submachine gun" @@ -233164,9 +235842,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Mauser C96 Broomhandle pistol" msgid_plural "Mauser C96 Broomhandle pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Mauser C96 Broomhandle" +msgstr[1] "pistolas Mauser C96 Broomhandle" +msgstr[2] "pistolas Mauser C96 Broomhandle" #. ~ Description of variant "Broomhandle pistol" of gun "Mauser C96 #. Broomhandle pistol" @@ -233222,9 +235900,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "M714 Broomhandle pistol" msgid_plural "M714 Broomhandle pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola M714 Broomhandle" +msgstr[1] "pistolas M714 Broomhandle" +msgstr[2] "pistolas M714 Broomhandle" #. ~ Description of variant "reproduction Broomhandle pistol" of gun "M714 #. Broomhandle pistol" @@ -233277,9 +235955,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Vollmer MP 40 submachine gun" msgid_plural "Vollmer MP 40 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Vollmer MP 40" +msgstr[1] "subfusiles Vollmer MP 40" +msgstr[2] "subfusiles Vollmer MP 40" #. ~ Description of variant "MP 40 submachine gun" of gun "Vollmer MP 40 #. submachine gun" @@ -233309,9 +235987,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Semi Automatic MP 40 submachine gun" msgid_plural "Semi Automatic MP 40 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil MP 40 semiautomático" +msgstr[1] "subfusiles MP 40 semiautomáticos" +msgstr[2] "subfusiles MP 40 semiautomáticos" #. ~ Description of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233387,9 +236065,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Beretta M9A1 pistol" msgid_plural "Beretta M9A1 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Beretta M9A1" +msgstr[1] "pistolas Beretta M9A1" +msgstr[2] "pistolas Beretta M9A1" #. ~ Description of variant "M9 combat pistol" of gun "Beretta M9A1 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233409,9 +236087,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Beretta 90-two pistol" msgid_plural "Beretta 90-two pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Beretta 90-two" +msgstr[1] "pistolas Beretta 90-two" +msgstr[2] "pistolas Beretta 90-two" #. ~ Description of variant "M9 combat pistol" of gun "Beretta 90-two pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233430,9 +236108,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Beretta Px4 Storm pistol" msgid_plural "Beretta Px4 Storm pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Beretta Px4 Storm" +msgstr[1] "pistolas Beretta Px4 Storm" +msgstr[2] "pistolas Beretta Px4 Storm" #. ~ Description of gun "Beretta Px4 Storm pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233451,17 +236129,17 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "9x19mm pipe rifle" msgid_plural "9x19mm pipe rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de tubo 9x19mm" +msgstr[1] "rifles de tubo 9x19mm" +msgstr[2] "rifles de tubo 9x19mm" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "9x19mm Luty submachine gun" msgid_plural "9x19mm Luty submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Luty calibre 9x19mm" +msgstr[1] "subfusiles Luty calibre 9x19mm" +msgstr[2] "subfusiles Luty calibre 9x19mm" #. ~ Description of gun "9x19mm Luty submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233483,9 +236161,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "STEN Mk II submachine gun" msgid_plural "STEN Mk II submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil STEN Mk II" +msgstr[1] "subfusiles STEN Mk II" +msgstr[2] "subfusiles STEN Mk II" #. ~ Description of gun "STEN Mk II submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233518,9 +236196,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "TEC-9 pistol" msgid_plural "TEC-9 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola TEC-9" +msgstr[1] "pistolas TEC-9" +msgstr[2] "pistolas TEC-9" #. ~ Description of gun "TEC-9 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233539,17 +236217,17 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "USP 9x19mm pistol" msgid_plural "USP 9x19mm pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola USP 9x19mm" +msgstr[1] "pistolas USP 9x19mm" +msgstr[2] "pistolas USP 9x19mm" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Uzi 9x19mm submachine gun" msgid_plural "Uzi 9x19mm submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Uzi 9x19mm" +msgstr[1] "subfusiles Uzi 9x19mm" +msgstr[2] "subfusiles Uzi 9x19mm" #. ~ Description of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233583,9 +236261,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Glock 17 pistol" msgid_plural "Glock 17 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Glock 17" +msgstr[1] "pistolas Glock 17" +msgstr[2] "pistolas Glock 17" #. ~ Description of variant "Glock duty pistol" of gun "Glock 17 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233625,9 +236303,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Glock 18C pistol" msgid_plural "Glock 18C pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Glock 18C" +msgstr[1] "pistolas Glock 18C" +msgstr[2] "pistolas Glock 18C" #. ~ Description of variant "Glock machine pistol" of gun "Glock 18C pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233644,9 +236322,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Kel-Tec PF-9 pistol" msgid_plural "Kel-Tec PF-9 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Kel-Tec PF-9" +msgstr[1] "pistolas Kel-Tec PF-9" +msgstr[2] "pistolas Kel-Tec PF-9" #. ~ Description of gun "Kel-Tec PF-9 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233666,9 +236344,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "M11 pistol" msgid_plural "M11 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola M11" +msgstr[1] "pistolas M11" +msgstr[2] "pistolas M11" #. ~ Description of gun "M11 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233706,9 +236384,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "M17 pistol" msgid_plural "M17 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola M17" +msgstr[1] "pistolas M17" +msgstr[2] "pistolas M17" #. ~ Description of variant "service handgun" of gun "M17 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233746,9 +236424,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "M18 pistol" msgid_plural "M18 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola M18" +msgstr[1] "pistolas M18" +msgstr[2] "pistolas M18" #. ~ Description of variant "compact service handgun" of gun "M18 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233769,9 +236447,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "SIG P226 MK25 pistol" msgid_plural "SIG P226 MK25 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola SIG P226 MK25" +msgstr[1] "pistolas SIG P226 MK25" +msgstr[2] "pistolas SIG P226 MK25" #. ~ Description of gun "SIG P226 MK25 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233788,9 +236466,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "SIG Pro SP2022 9mm pistol" msgid_plural "SIG Pro SP2022 9mm pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola SIG Pro SP2022 9mm" +msgstr[1] "pistolas SIG Pro SP2022 9mm" +msgstr[2] "pistolas SIG Pro SP2022 9mm" #. ~ Description of gun "SIG Pro SP2022 9mm pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233805,9 +236483,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Browning Hi-Power 9x19mm handgun" msgid_plural "Browning Hi-Power 9x19mm handguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Browning Hi-Power 9x19mm" +msgstr[1] "pistolas Browning Hi-Power 9x19mm" +msgstr[2] "pistolas Browning Hi-Power 9x19mm" #. ~ Description of gun "Browning Hi-Power 9x19mm handgun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233826,9 +236504,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Walther P38 handgun" msgid_plural "Walther P38 handguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Walther P38" +msgstr[1] "pistolas Walther P38" +msgstr[2] "pistolas Walther P38" #. ~ Description of gun "Walther P38 handgun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233851,9 +236529,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Walther PPQ 9mm pistol" msgid_plural "Walther PPQ 9mm pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Walther PPQ 9mm" +msgstr[1] "pistolas Walther PPQ 9mm" +msgstr[2] "pistolas Walther PPQ 9mm" #. ~ Description of gun "Walther PPQ 9mm pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233870,9 +236548,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Hi-Point C-9 pistol" msgid_plural "Hi-Point C-9 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Hi-Point C-9" +msgstr[1] "pistolas Hi-Point C-9" +msgstr[2] "pistolas Hi-Point C-9" #. ~ Description of gun "Hi-Point C-9 pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233892,9 +236570,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "CZ 75 B pistol" msgid_plural "CZ 75 B pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola CZ 75 B" +msgstr[1] "pistolas CZ 75 B" +msgstr[2] "pistolas CZ 75 B" #. ~ Description of gun "CZ 75 B pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233918,9 +236596,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Walther CCP pistol" msgid_plural "Walther CCP pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Walther CCP" +msgstr[1] "pistolas Walther CCP" +msgstr[2] "pistolas Walther CCP" #. ~ Description of gun "Walther CCP pistol" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233941,9 +236619,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "Colt Model 635 submachine gun" msgid_plural "Colt Model 635 submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil Colt Model 635" +msgstr[1] "subfusiles Colt Model 635" +msgstr[2] "subfusiles Colt Model 635" #. ~ Description of gun "Colt Model 635 submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233963,9 +236641,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9mm.json msgid "B&T APC9 PRO K submachine gun" msgid_plural "B&T APC9 PRO K submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "subfusil B&T APC9 PRO K" +msgstr[1] "subfusiles B&T APC9 PRO K" +msgstr[2] "subfusiles B&T APC9 PRO K" #. ~ Description of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" #: data/json/items/gun/9mm.json @@ -233981,9 +236659,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9x18.json msgid "Makarov pistol" msgid_plural "Makarov pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Makarov" +msgstr[1] "pistolas Makarov" +msgstr[2] "pistolas Makarov" #. ~ Description of gun "Makarov pistol" #: data/json/items/gun/9x18.json @@ -233992,14 +236670,18 @@ msgid "" "obsolete WWII-era handguns. It uses the 9x18mm cartridge, which remains in " "use among various former Soviet countries." msgstr "" +"La Makarov fue desarrollada por la Unión Soviética para reemplazar las " +"obsoletas pistolas del Ejército Rojo de la Segunda Guerra Mundial. Utiliza " +"el cartucho de 9x18mm, que sigue en uso en varios países de la antigua Unión" +" Soviética." #. ~ Variant name of gun "Makarov pistol" #: data/json/items/gun/9x18.json msgid "Makarov PM pistol" msgid_plural "Makarov PM pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola Makarov PM" +msgstr[1] "pistolas Makarov PM" +msgstr[2] "pistolas Makarov PM" #. ~ Description of variant "Makarov pistol" of gun "Makarov PM pistol" #: data/json/items/gun/9x18.json @@ -234020,9 +236702,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/9x18.json msgid "9x18mm pipe rifle" msgid_plural "9x18mm pipe rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de tubo 9x18mm" +msgstr[1] "rifles de tubo 9x18mm" +msgstr[2] "rifles de tubo 9x18mm" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/artisan_guns.json @@ -234365,6 +237047,18 @@ msgid "" "aluminum alloy chassis, leaving behind the original wood ones as they became" " damaged." msgstr "" +"El Sapra '36 es un lanzagranadas de acción de cerrojo liso y corto, equipado" +" con un cargador de caja de 5 rondas y un freno de boca grande y eficiente. " +"Diseñado en el período de entreguerras después de la proliferación del " +"Brogyeki '23, el Sapra estaba destinado a ayudar en disturbios, emboscadas y" +" asaltos en operaciones urbanas, donde los explosivos aplicados en rápida " +"sucesión podían acabar rápidamente con los objetivos. Para ayudar aún más en" +" las operaciones de disturbios, el Sapra puede ser equipado con una " +"bayoneta, una frivolidad que los Exodii casi de inmediato descartaron. A " +"diferencia del Brogyeki, el Sapra es incapaz de alojar los proyectiles más " +"largos de 27,3 x 110 Diyua. Los Exodii han reemplazado el guardamanos con un" +" chasis de aleación de aluminio, dejando atrás los originales de madera ya " +"que se dañaron." #. ~ Variant name of gun "Exodii grenade launcher" #: data/json/items/gun/exodii.json @@ -234390,6 +237084,18 @@ msgid "" "aluminum alloy chassis, leaving behind the original wood ones as they became" " damaged." msgstr "" +"El Sapra '36 es un lanzagranadas de acción de cerrojo liso y corto, equipado" +" con un cargador de caja de 5 rondas y un freno de boca grande y eficiente. " +"Diseñado en el período de entreguerras después de la proliferación del " +"Brogyeki '23, el Sapra estaba destinado a ayudar en disturbios, emboscadas y" +" asaltos en operaciones urbanas, donde los explosivos aplicados en rápida " +"sucesión podían acabar rápidamente con los objetivos. Para ayudar aún más en" +" las operaciones de disturbios, el Sapra puede ser equipado con una " +"bayoneta, una frivolidad que los Exodii casi de inmediato descartaron. A " +"diferencia del Brogyeki, el Sapra es incapaz de alojar los proyectiles más " +"largos de 27,3 x 110 Diyua. Los Exodii han reemplazado el guardamanos con un" +" chasis de aleación de aluminio, dejando atrás los originales de madera ya " +"que se dañaron." #. ~ Valid mod location of gun "Exodii grenade launcher" #: data/json/items/gun/exodii.json @@ -234431,9 +237137,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/exodii.json msgid "PA md. 68 rifle" msgid_plural "PA md. 68 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de combate PA md. 68" +msgstr[1] "rifles de combate PA md. 68" +msgstr[2] "rifles de combate PA md. 68" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/exodii.json @@ -234455,14 +237161,21 @@ msgid "" " However, the recoil is much greater for a human than it would be for a " "cyborg or giant quadruped, causing the burst to more often miss than hit." msgstr "" +"Este rifle rumano extremadamente popular, que llegó a la fama en la tercera " +"Guerra de los Cárpatos, fue rediseñada levemente por los Exodii para tiros " +"precisos contra objetivos prioritarios. En caso de necesidad, este diseño " +"modificado puede disparar una ráfaga de 2 tiros, con la intención de " +"destrozar el objetivo y evitar la revitalización. Sin embargo, el retroceso " +"es mucho mayor para un humano que para un cíborg o cuadrúpedo gigante, lo " +"que hace que la ráfaga falle más a menudo que acierte." #. ~ Variant name of gun "Exodii zombie hunting rifle" #: data/json/items/gun/exodii.json msgid "PS md. 71z rifle" msgid_plural "PS md. 71z rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle PS md. 71z" +msgstr[1] "rifles PS md. 71z" +msgstr[2] "rifles PS md. 71z" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/exodii.json @@ -234502,17 +237215,17 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/exodii.json msgid "Mountable PA md. 68 rifle" msgid_plural "Mountable PA md. 68 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de combate PA md. 68 montable" +msgstr[1] "rifles de combate PA md. 68 montables" +msgstr[2] "rifles de combate PA md. 68 montables" #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/flammable.json msgid "M9-7 flamethrower" msgid_plural "M9-7 flamethrowers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanzallamas M9-7" +msgstr[1] "lanzallamas M9-7" +msgstr[2] "lanzallamas M9-7" #. ~ Description of gun "M9-7 flamethrower" #: data/json/items/gun/flammable.json @@ -234521,6 +237234,10 @@ msgid "" "canvas accoutrements and aluminum cylinders, are all colored olive drab, " "like so many other pieces of equipment from the Vietnam War era." msgstr "" +"Un lanzallamas grande con reservas de gas sustanciales. El marco de acero, " +"con accesorios de lona y cilindros de aluminio, son todos de color verde " +"oliva, al igual que muchas otras piezas de equipo de la época de la Guerra " +"de Vietnam." #. ~ Firing mode of gun "M9-7 flamethrower" #: data/json/items/gun/flammable.json @@ -234536,9 +237253,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gun/flammable.json msgid "DARPA flamethrower" msgid_plural "DARPA flamethrowers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanzallamas DARPA" +msgstr[1] "lanzallamas DARPA" +msgstr[2] "lanzallamas DARPA" #. ~ Description of gun "DARPA flamethrower" #: data/json/items/gun/flammable.json @@ -234552,6 +237269,14 @@ msgid "" "improved with a piezoelectric one, in addition to the material improvements " "of the system overall." msgstr "" +"Un lanzallamas modernizado, utilizando componentes de aleación y tanques de " +"presión compuestos. A pesar de haber sido reemplazado por el M202 FLASH " +"debido a la efectividad cuestionable del lanzallamas en el combate moderno, " +"parece que alguien, en algún lugar, necesitaba un lanzallamas para la era " +"moderna, ya que el código de fecha en muchos de los componentes está dentro " +"de los últimos cinco años. Aunque esto se asemeja al M9-7 de la era de la " +"Guerra de Vietnam, el sistema de encendido de varilla se ha mejorado con uno" +" piezoeléctrico, además de las mejoras materiales en el sistema en general." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/flintlock.json @@ -234668,6 +237393,9 @@ msgid "" "stock plate claims it was built for the \"Northern American Federation " "Tricentennial Exhibition\"." msgstr "" +"Una réplica conmemorativa de alta calidad de un rifle de Pennsylvania. Su " +"placa de culata grabada afirma que fue construido para la \"Exposición " +"Tricentenaria de la Federación Norteamericana\"." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/gun/nail.json @@ -235208,6 +237936,8 @@ msgid "" "A large three round box magazine for use with the Hub 01 Fire Support " "Platform." msgstr "" +"Una gran caja de munición circular de tres rondas para usar con la " +"Plataforma de Apoyo de Fuego Hub 01." #. ~ Magazine name #: data/json/items/gun/robofac_gun.json @@ -235223,6 +237953,9 @@ msgid "" "A large five round box magazine for use with the Hub 01 Fire Support " "Platform. There's no way you're going to find a mag pouch for this." msgstr "" +"Una gran caja de munición circular de cinco rondas para usar con la " +"Plataforma de Apoyo de Fuego Hub 01. No hay forma de encontrar una funda " +"para esto." #. ~ Magazine name #: data/json/items/gun/robofac_gun.json @@ -236907,7 +239640,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/conversions.json msgctxt "gun_type_type" msgid "modular_m16_auto_rifle" -msgstr "" +msgstr "modular_m16_auto_rifle" #. ~ Target of gun mod "mid-length .223 upper receiver" #. ~ Target of gun mod "mid-length .300BLK upper receiver" @@ -236917,7 +239650,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/conversions.json msgctxt "gun_type_type" msgid "modular_m27_assault_rifle" -msgstr "" +msgstr "modular_m27_fusil_de_asalto" #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/conversions.json @@ -237353,6 +240086,11 @@ msgid "" "of a Desert Tec MDRX rifle. Bored for .300 AAC Blackout munitions, the " "assembly requires STANAG magazines for feeding." msgstr "" +"Coronado con un compensador de gas propietario y complementado con un " +"ensamblaje de cerrojo compatible, este cañón se puede instalar fácilmente " +"dentro del armazón de un rifle Desert Tec MDRX. Con recamara para municiones" +" calibre .300 AAC Blackout, el ensamblado requiere cargadores STANAG para " +"alimentarlo." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/conversions.json @@ -237614,6 +240352,9 @@ msgid "" "9x19mm ammo. It includes the barrel and the bolt. Don't forget the 9mm UMP" " magazine!" msgstr "" +"Esta es una conversión de calibre para un subfusil UMP que le permite " +"disparar munición de 9x19mm. Incluye el cañón y el cerrojo. ¡No olvides el " +"cargador UMP de 9mm!" #. ~ Target of gun mod "UMP 9x19mm conversion kit" #. ~ Target of gun mod "UMP .40 S&W conversion kit" @@ -237662,6 +240403,9 @@ msgid "" ".40 S&W ammo. It includes the barrel and the bolt. Don't forget the .40 " "UMP magazine!" msgstr "" +"Esta es una conversión de calibre para un subfusil UMP que le permite " +"disparar munición .40 S&W. Incluye el cañón y el cerrojo. ¡No olvides el " +"cargador UMP de .40!" #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/conversions.json @@ -237678,6 +240422,9 @@ msgid "" ".45 ACP ammo. It includes the barrel and the bolt. Don't forget the .45 " "UMP magazine!" msgstr "" +"Esta es una conversión de calibre para un subfusil UMP que le permite " +"disparar munición .45 ACP. Incluye el cañón y el cerrojo. ¡No olvides el " +"cargador UMP de .45!" #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/conversions.json @@ -238082,9 +240829,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/mechanism.json msgid "M249 select fire trigger" msgid_plural "M249 select fire triggers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "selector de tiro para M249" +msgstr[1] "selectores de tiro para M249" +msgstr[2] "selectores de tiro para M249" #. ~ Description of gun mod "M249 select fire trigger" #: data/json/items/gunmod/mechanism.json @@ -238103,9 +240850,9 @@ msgstr "m249" #: data/json/items/gunmod/mechanism.json msgid "M240 select fire trigger" msgid_plural "M240 select fire triggers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "selector de tiro para M240" +msgstr[1] "selectores de tiro para M240" +msgstr[2] "selectores de tiro para M240" #. ~ Description of gun mod "M240 select fire trigger" #: data/json/items/gunmod/mechanism.json @@ -238284,9 +241031,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/muzzle.json msgid "compensator" msgid_plural "compensators" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "compensador de retroceso" +msgstr[1] "compensadores de retroceso" +msgstr[2] "compensadores de retroceso" #. ~ Description of gun mod "compensator" #: data/json/items/gunmod/muzzle.json @@ -238295,6 +241042,9 @@ msgid "" "exhaust gasses of a gun upwards to reduce muzzle climb, while also " "increasing noise and bulk slightly." msgstr "" +"Un compensador contiene varios agujeros o ranuras para ventilar algunos de " +"los gases de escape de un arma hacia arriba para reducir el retroceso del " +"cañón, al mismo tiempo que aumenta ligeramente el ruido y el volumen." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/muzzle.json @@ -239008,6 +241758,10 @@ msgid "" "sight built by the Nagoya Arsenal during the Second World War and issued for" " mounting on Type 99 sniper rifles." msgstr "" +"Una mira telescópica básica y antigua de 4 aumentos: esencialmente una mira " +"telescópica no ajustable construida por el Arsenal de Nagoya durante la " +"Segunda Guerra Mundial y emitida para montar en rifles de francotirador Tipo" +" 99." #. ~ Target of gun mod "Nagoya 99 gun scope" #. ~ Target of gun mod "wire monopod, collapsed" @@ -239020,9 +241774,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/gunmod/sling.json msgid "two point sling" msgid_plural "two point slings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "eslinga de dos puntos" +msgstr[1] "eslingas de dos puntos" +msgstr[2] "eslingas de dos puntos" #. ~ Description of gun mod "two point sling" #: data/json/items/gunmod/sling.json @@ -239030,14 +241784,16 @@ msgid "" "A shoulder strap allows the rifle to be worn over a shoulder like a piece of" " clothing. However, it offers no protection." msgstr "" +"Una correa para el hombro permite ponerse un rifle sobre un hombro como si " +"fuera ropa. Sin embargo, no ofrece ninguna protección." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/sling.json msgid "adjustable sling" msgid_plural "adjustable slings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "correa ajustable" +msgstr[1] "correas ajustables" +msgstr[2] "correas ajustables" #. ~ Description of gun mod "adjustable sling" #: data/json/items/gunmod/sling.json @@ -239045,14 +241801,16 @@ msgid "" "An adjustable strap that allows the rifle to be worn over your shoulders " "like a piece of clothing. However, it offers no protection." msgstr "" +"Una correa ajustable que permite ponerse un rifle sobre los hombros como si " +"fuera ropa. Sin embargo, no ofrece ninguna protección." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/sling.json msgid "adjustable sling (front)" msgid_plural "adjustable slings (front)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "correa ajustable (delante)" +msgstr[1] "correas ajustables (delante)" +msgstr[2] "correas ajustables (delante)" #. ~ Description of gun mod "adjustable sling (front)" #: data/json/items/gunmod/sling.json @@ -239655,12 +242413,6 @@ msgstr[2] "bayonetas integradas" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "La bayoneta integrada del arma." -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "bayoneta" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -240151,6 +242903,10 @@ msgid "" "construction and awkward design prevent it from being as useful as a normal " "bipod." msgstr "" +"El bipode integral del Steyr Scout es efectivamente parte de la carcasa del " +"rifle, lo que hace que su peso añadido sea prácticamente cero. Sin embargo, " +"la construcción de polímero y el diseño incómodo evitan que sea tan útil " +"como un bipode normal." #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json @@ -241528,6 +244284,8 @@ msgstr[2] "cargadores Enfield de 10 balas" #: data/json/items/magazine/303.json msgid "A steel 10-round magazine, for use in .303 caliber Enfield rifles." msgstr "" +"Un cargador de acero de 10 balas, para su uso en rifles Enfield calibre " +".303." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/303.json @@ -241970,14 +244728,16 @@ msgstr "" #: data/json/items/magazine/308.json msgid "scout rifle 5-round magazine" msgid_plural "scout rifle 5-round magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cargador de rifle de explorador de 5 balas" +msgstr[1] "cargadores de rifle de explorador de 5 balas" +msgstr[2] "cargadores de rifle de explorador de 5 balas" #. ~ Description of magazine "scout rifle 5-round magazine" #: data/json/items/magazine/308.json msgid "A proprietary 5-round steel box magazine for the scouting rifle." msgstr "" +"Un cargador de caja de acero de 5 balas exclusivo para el rifle de " +"exploración." #. ~ Variant name of magazine "scout rifle 5-round magazine" #: data/json/items/magazine/308.json @@ -241992,14 +244752,15 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/magazine/308.json msgid "A proprietary 5-round steel box magazine for the Steyr Scout rifle." msgstr "" +"Un cargador de caja de acero de 5 balas exclusivo para el rifle Steyr Scout." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/308.json msgid "makeshift scout rifle 3-round magazine" msgid_plural "makeshift scout rifle 3-round magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cargador improvisado de rifle explorador de 3 balas" +msgstr[1] "cargadores improvisados de rifle explorador de 3 balas" +msgstr[2] "cargadores improvisados de rifle explorador de 3 balas" #. ~ Description of magazine "makeshift scout rifle 3-round magazine" #: data/json/items/magazine/308.json @@ -242007,6 +244768,9 @@ msgid "" "A makeshift 3-round steel box magazine for the scouting rifle, held together" " by duct tape and hope. You could probably fit this inside its stock!" msgstr "" +"Un cargador improvisado de acero de 3 rondas para el rifle de exploración, " +"unido con cinta americana y esperanza. ¡Probablemente podrías meter esto " +"dentro de su culata!" #. ~ Variant name of magazine "makeshift scout rifle 3-round magazine" #: data/json/items/magazine/308.json @@ -242024,6 +244788,9 @@ msgid "" "together by duct tape and hope. You could probably fit this inside its " "stock!" msgstr "" +"Un cargador improvisado de acero de 3 rondas para el rifle Steyr Scout, " +"unido con cinta americana y esperanza. ¡Probablemente podrías meter esto " +"dentro de su culata!" #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/30carbine.json @@ -242134,6 +244901,11 @@ msgid "" "this particular one being compatible with both the .338 Lapua and .300 " "Winchester Magnum cartridges." msgstr "" +"Un cargador de caja de 10 balas de acero de doble pila, producido por la " +"compañía británica de rifles de precisión Accuracy International. Cargadores" +" como este han sido considerados como lo mejor para rifles de francotirador," +" siendo este compatible con los cartuchos .338 Lapua y .300 Winchester " +"Magnum." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/338lapua.json @@ -242166,6 +244938,8 @@ msgid "" "A standard 9-round steel box magazine for use with a Desert Eagle configured" " for .357 Magnum." msgstr "" +"Un cargador común de acero de 9 rondas para usar con una Desert Eagle " +"configurada para .357 Magnum." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/357sig.json @@ -242501,6 +245275,9 @@ msgid "" "submachine gun, with a simplified feed system. It looks like it might feed " "20 rounds of .40S&W." msgstr "" +"Un cargador improvisado que es mayormente compatible con un subfusil casero " +"'Luty', con un sistema de alimentación simplificado. Parece que podría " +"alimentar 20 rondas de .40S&W." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/40.json @@ -242516,6 +245293,8 @@ msgid "" "A straight, double-stack plastic box magazine for the UMP sub-machine gun in" " .40 S&W. Holds 30 rounds." msgstr "" +"Un cargador de caja de plástico recto y de doble pila para el subfusil UMP " +"en .40 S&W. Contiene 30 rondas." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/40.json @@ -242669,6 +245448,8 @@ msgid "" "A standard 8-round steel box magazine for use with a Desert Eagle configured" " for .44 Magnum." msgstr "" +"Un cargador común de acero de 8 rondas para usar con una Desert Eagle " +"configurada para .44 Magnum." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/45.json @@ -242717,6 +245498,8 @@ msgid "" "An aftermarket 30-round polymer and steel box magazine designed for use with" " the Glock pistol." msgstr "" +"Un cargador de caja de polímero y acero de 30 rondas de mercado negro " +"diseñado para su uso con la pistola Glock." #. ~ Variant name of magazine "Glock SMG 30-round magazine" #: data/json/items/magazine/45.json @@ -242813,6 +245596,8 @@ msgid "" "A straight, double-stack plastic box magazine for the UMP sub-machine gun in" " .45 ACP. Holds 25 rounds." msgstr "" +"Un cargador de caja de plástico recto y de doble pila para el subfusil UMP " +"en .45 ACP. Contiene 25 rondas." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/45.json @@ -243185,6 +245970,8 @@ msgid "" "A 5-round box magazine for the Accuracy International AS50 anti-materiel " "rifle." msgstr "" +"Un cargador de 5 balas para el rifle antimateria Accuracy International " +"AS50." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/50.json @@ -243230,6 +246017,8 @@ msgid "" "A standard 7-round steel box magazine for use with a Desert Eagle configured" " for .50 Action Express." msgstr "" +"Un cargador común de acero de 7 rondas para usar con una Desert Eagle " +"configurada para .50 Action Express." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/50beowulf.json @@ -243374,6 +246163,8 @@ msgid "" "A standard magazine made for the AK-74M rifle, made mostly of polymer with " "steel reinforcements." msgstr "" +"Un cargador estándar para el rifle AK-74M, hecho principalmente de polímero " +"con refuerzos de acero." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/545x39.json @@ -243389,6 +246180,8 @@ msgid "" "A 45-round polymer magazine compatible with the AK-74M rifle, though " "originally designed for use with the RPK-74 light machine gun." msgstr "" +"Un cargador de polímero de 45 balas compatible con el rifle AK-74M, aunque " +"fue diseñado originalmente para su uso con la ametralladora ligera RPK-74." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/545x39.json @@ -243401,7 +246194,7 @@ msgstr[2] "AK-74M cargadores de 60 balas" #. ~ Description of magazine "AK-74M 60-round magazine" #: data/json/items/magazine/545x39.json msgid "A 60-round polymer magazine compatible with the AK-74M rifle." -msgstr "" +msgstr "Un cargador de 60 balas de polímero compatible con el fusil AK-74M." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/57.json @@ -243546,6 +246339,8 @@ msgid "" "A compact 10-round magazine for 7.62x39mm AK-pattern rifles, made of sturdy " "polymer. Made for restricted civilian use." msgstr "" +"Un cargador compacto de 10 balas para rifles de 7.62x39 con patrón AK, hecho" +" de polímero resistente. Hecho para uso civil restringido." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/762.json @@ -243561,6 +246356,9 @@ msgid "" "A compact 20-round magazine for 7.62x39mm AK-pattern rifles, made of sturdy " "polymer. Originally designed for tank crews." msgstr "" +"Un cargador compacto de 20 balas para rifles de 7.62x39 con patrón AK, hecho" +" de polímero resistente. Originalmente diseñado para tripulaciones de " +"tanques." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/762.json @@ -244389,6 +247187,8 @@ msgid "" "A curved, double-stack plastic box magazine for the UMP sub-machine gun in " "9x19mm. Holds 30 rounds." msgstr "" +"Un cargador de caja de plástico curvo y de doble pila para el subfusil UMP " +"en 9x19mm. Contiene 30 rondas." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/9mm.json @@ -245459,6 +248259,10 @@ msgid "" " md. 68 started being pushed into aircraft and vehicle support roles, " "necessitating a larger pan magazine." msgstr "" +"Un cargador de gran tamaño de para el ya de por si pesado rifle de batalla " +"PA md. 68. Mientras que los cargadores originales eran de caja de doble " +"pila, el PA md. 68 comenzó a ser utilizado en roles de apoyo aéreo y " +"vehicular, lo que hizo necesario un mayor tamaño del cargador." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/exodii.json @@ -245543,6 +248347,9 @@ msgid "" "A pressurized 8L canister designed to feed a flamethrower. A date code " "stamped into the aluminum indicates that this was made in the 1970's." msgstr "" +"Un bote presurizado de 8L diseñado para alimentar un lanzallamas. Un código " +"de fecha estampado en el aluminio indica que esto fue fabricado en los años " +"70." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/liquid.json @@ -245557,6 +248364,8 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A 9L pressurized carbon fiber cylinder designed to feed a flamethrower." msgstr "" +"Un cilindro de fibra de carbono presurizado de 9L diseñado para alimentar un" +" lanzallamas." #. ~ Magazine name #: data/json/items/magazine/methanol_fuelcell.json @@ -246013,9 +248822,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "Colapsar" @@ -248727,6 +251538,10 @@ msgid "" "firmly attached to a stout spear shaft. It's a weapon worthy of being " "wielded by Huitzilopochtli himself." msgstr "" +"Esta es una versión rediseñada del tepoztopili mesoamericano. Tiene una " +"pieza elíptica de madera tallada revestida con afiladas cuchillas de acero " +"templado, firmemente unida a un robusto asta de lanza. Es un arma digna de " +"ser empuñada por Huitzilopochtli mismo." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -249101,6 +251916,12 @@ msgid "" " metal saw on the spine of the blade, and can function as a wire cutter as " "well. Though it is quite sturdy, it can't hold an edge very well." msgstr "" +"Un bayoneta 6H4 para rifles de patrón Kalashnikov, generalmente importados " +"como excedentes militares de países del bloque del este. La hoja está hecha " +"de acero inoxidable y el mango de un plástico ligero y duradero. Cuenta con " +"una sierra de metal mediana en el lomo de la hoja y también puede funcionar " +"como un cortador de alambre. Aunque es bastante resistente, no puede " +"mantener un filo muy bien." #. ~ An M4, M5, M6, or M7 Bayonet. #. ~ Item name @@ -249185,9 +252006,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "mild steel survival knife" msgid_plural "mild steel survival knives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cuchillo de supervivencia de acero suave" +msgstr[1] "cuchillos de supervivencia de acero suave" +msgstr[2] "cuchillos de supervivencia de acero suave" #. ~ Description of "mild steel survival knife" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -249197,6 +252018,10 @@ msgid "" " It's custom-made of mild steel, you could probably find better in a " "hunting store." msgstr "" +"Este enorme cuchillo cuenta con un mango hueco con una brújula incorporada " +"en el pomo y una hilera de dientes de sierra de aspecto temible a lo largo " +"de la parte posterior de su hoja. Esta hecha a medida de acero suave, " +"probablemente podrías encontrar algo mejor en una tienda de caza." #. ~ This isn't really supposed to be a very good knife, or a very good saw. #. It's more for looking scary. @@ -249204,9 +252029,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "medium steel survival knife" msgid_plural "medium steel survival knives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cuchillo de supervivencia de acero medio" +msgstr[1] "cuchillos de supervivencia de acero medio" +msgstr[2] "cuchillos de supervivencia de acero medio" #. ~ This isn't really supposed to be a very good knife, or a very good saw. #. It's more for looking scary. @@ -249217,6 +252042,10 @@ msgid "" "pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." " Made of medium steel, this is about as good as store bought." msgstr "" +"Este enorme cuchillo cuenta con un mango hueco con una brújula incorporada " +"en el pomo y una hilera de dientes de sierra de aspecto temible a lo largo " +"de la parte posterior de su hoja. Hecha de acero medio, es tan buena como " +"las que se compran en la tienda." #. ~ Description of a pocket in item "medium steel survival knife" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -249227,9 +252056,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "high steel survival knife" msgid_plural "high steel survival knives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cuchillo de supervivencia de acero alto en carbono" +msgstr[1] "cuchillos de supervivencia de acero alto en carbono" +msgstr[2] "cuchillos de supervivencia de acero alto en carbono" #. ~ Description of "high steel survival knife" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -249238,14 +252067,18 @@ msgid "" "pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." " A competent weapon and tool, if not the best at any of them." msgstr "" +"Este enorme cuchillo cuenta con un mango hueco con una brújula incorporada " +"en el pomo y una hilera de dientes de sierra de aspecto temible a lo largo " +"de la parte posterior de su hoja. Un arma y herramienta competente, aunque " +"no la mejor en ninguna de ellas." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "hardened steel survival knife" msgid_plural "hardened steel survival knives" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cuchillo de supervivencia de acero endurecido" +msgstr[1] "cuchillos de supervivencia de acero endurecido" +msgstr[2] "cuchillos de supervivencia de acero endurecido" #. ~ Description of "hardened steel survival knife" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -249254,6 +252087,9 @@ msgid "" "pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." " Now this, this is a knife." msgstr "" +"Este enorme cuchillo tiene una empuñadura hueca con una brújula incorporada " +"en el pomo y una hilera de dientes de sierra imponentes en la parte de atrás" +" de la hoja. Ahora esto, esto es un cuchillo." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -249270,6 +252106,9 @@ msgid "" "pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." " Time to go Rambo on this apocalypse." msgstr "" +"Este enorme cuchillo tiene una empuñadura hueca con una brújula incorporada " +"en el pomo y una hilera de dientes de sierra imponentes en la parte de atrás" +" de la hoja. Es hora de ser Rambo en este apocalipsis." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -250540,6 +253379,9 @@ msgid "" "converting it into a pike. It is long enough to be used as a short sword " "when unmounted." msgstr "" +"Una bayoneta de hoja larga y afilada que se puede acoplar en la parte " +"delantera de un rifle, convirtiéndolo en una pica. Es lo suficientemente " +"larga como para ser utilizada como una espada corta cuando no está montada." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -251980,9 +254822,24 @@ msgstr "" "madera." #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -251990,7 +254847,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "Tiras de la cuerda, pero no pasa nada." #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -252033,9 +254894,24 @@ msgstr "" "corte de madera." #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -252148,6 +255024,12 @@ msgid "" "guard for hooking an opponent’s weapon during combat, the bayonet, when " "dismounted, acts like a particularly sizable machete." msgstr "" +"Una herramienta esencial dentro del equipo de cualquier soldado japonés del " +"siglo XX, el Tipo 30 es una bayoneta de estilo espada de un solo filo y de " +"gran tamaño, diseñada para su uso con rifles Arisaka e incluso " +"ametralladoras ligeras. Posee una guarda en forma de J para enganchar el " +"arma del oponente durante el combate, y cuando se desmonta, la bayoneta " +"actúa como un machete especialmente grande." #. ~ Item name #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json @@ -252892,6 +255774,18 @@ msgstr "" "disparos de alta velocidad que pueden ser utilizados eficazmente por " "arqueros bastante fuertes. Actualmente está ajustado a un peso medio." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "Tensar Extremos" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "Tensas los extremos, aumentando la fuerza del arco." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -252912,6 +255806,16 @@ msgstr "" "arqueros muy fuertes. Actualmente está ajustado a un peso elevado, y está " "preparado para causar un daño real... si puedes tensarlo." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "Aflojar Extremos" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "Aflojas los extremos, disminuyendo la fuerza del arco." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -253004,6 +255908,16 @@ msgstr "" "almacenamiento. Es para usuarios que tengan una fuerza superior al promedio." " Se puede desarmar para almacenarlo con el comando Usar." +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -253022,6 +255936,16 @@ msgstr "" "almacenamiento. Es para usuarios que tengan una fuerza superior al promedio." " Se puede armar para usarlo con el comando Usar." +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -253136,6 +256060,12 @@ msgid "" " the projectile of the same name. It'll also do well as a melee weapon in a" " pinch." msgstr "" +"Aunque los dispositivos de lanzamiento de lanzas se utilizaron en todo el " +"mundo, este diseño en particular proviene de Mesoamérica. Fue especialmente " +"popular entre los nativos peruanos, a pesar del origen náhuatl del nombre. " +"Es básicamente una pieza tallada de eje de madera con un espacio ahuecado " +"para colocar el proyectil del mismo nombre. También funcionará bien como un " +"arma c. a c. en caso de necesidad." #. ~ Skill associated with gun "atlatl" #. ~ Skill associated with gun "sling" @@ -253156,9 +256086,9 @@ msgstr "tirar" #: data/json/items/ranged/atlatl.json msgid "steel tipped atlatl spear" msgid_plural "steel tipped atlatl spears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanza de atlatl con punta de acero" +msgstr[1] "lanzas de atlatl con punta de acero" +msgstr[2] "lanzas de atlatl con punta de acero" #. ~ Description of "steel tipped atlatl spear" #: data/json/items/ranged/atlatl.json @@ -253171,9 +256101,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ranged/atlatl.json msgid "bronze tipped atlatl spear" msgid_plural "bronze tipped atlatl spears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanza de atlatl con punta de bronce" +msgstr[1] "lanzas de atlatl con punta de bronce" +msgstr[2] "lanzas de atlatl con punta de bronce" #. ~ Description of "bronze tipped atlatl spear" #: data/json/items/ranged/atlatl.json @@ -253186,9 +256116,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ranged/atlatl.json msgid "wooden atlatl spear" msgid_plural "wooden atlatl spears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanza de atlatl de madera" +msgstr[1] "lanzas de atlatl de madera" +msgstr[2] "lanzas de atlatl de madera" #. ~ Description of "wooden atlatl spear" #: data/json/items/ranged/atlatl.json @@ -253196,6 +256126,8 @@ msgid "" "A fletched atlatl spear with a sharpened wooden tip. Not suitable for close" " combat." msgstr "" +"Una lanza de atlatl emplumada con una punta de madera afilada. No apta para " +"combate cercano." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/ballista.json @@ -253825,9 +256757,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ranged/spearguns.json msgid "double roller speargun" msgid_plural "double roller spearguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "arpón doble" +msgstr[1] "arpones dobles" +msgstr[2] "arpones dobles" #. ~ Description of gun "double roller speargun" #: data/json/items/ranged/spearguns.json @@ -253837,14 +256769,18 @@ msgid "" "into shot. While highly effective when used underwater, it is nearly " "useless on dry land." msgstr "" +"Dispositivo de pesca submarina, este arpón tiene un conjunto de dos bandas " +"de goma. No te permite cargar dos lanzas, pero puede dar un poco más de " +"potencia al disparo. Si bien es altamente efectivo cuando se utiliza bajo el" +" agua, es casi inútil en tierra firme." #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/spearguns.json msgid "long speargun" msgid_plural "long spearguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "arpón largo" +msgstr[1] "arpones largos" +msgstr[2] "arpones largos" #. ~ Description of gun "long speargun" #: data/json/items/ranged/spearguns.json @@ -255732,6 +258668,19 @@ msgstr "" "minerales no metálicos. Puede ser aplastado para hacer polvo de zinc, " "utilizado en la producción de baterías, entre otras cosas." +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -256140,444 +259089,511 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" -msgstr[0] "lingote de aluminio de 5L" -msgstr[1] "lingotes de aluminio de 5L" -msgstr[2] "lingotes de aluminio de 5L" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Un lingote de cinco litros de aluminio sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" -msgstr[0] "lingote de aluminio de 10L" -msgstr[1] "lingotes de aluminio de 10L" -msgstr[2] "lingotes de aluminio de 10L" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Un lingote de diez litros de aluminio sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" -msgstr[0] "lingote de latón de 5L" -msgstr[1] "lingotes de latón de 5L" -msgstr[2] "lingotes de latón de 5L" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "Un lingote de cinco litros de latón sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" -msgstr[0] "lingote de latón de 10L" -msgstr[1] "lingotes de latón de 10L" -msgstr[2] "lingotes de latón de 10L" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "Un lingote de diez litros de latón sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" -msgstr[0] "lingote de bronce de 5L" -msgstr[1] "lingotes de bronce de 5L" -msgstr[2] "lingotes de bronce de 5L" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "Un lingote de cinco litros de bronce sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" -msgstr[0] "lingote de bronce de 10L" -msgstr[1] "lingotes de bronce de 10L" -msgstr[2] "lingotes de bronce de 10L" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "Un lingote de diez litros de bronce sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" -msgstr[0] "lingote de cobre de 5L" -msgstr[1] "lingotes de cobre de 5L" -msgstr[2] "lingotes de cobre de 5L" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "Un lingote de cinco litros de cobre sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" -msgstr[0] "lingote de cobre de 10L" -msgstr[1] "lingotes de cobre de 10L" -msgstr[2] "lingotes de cobre de 10L" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "Un lingote de diez litros de cobre sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" -msgstr[0] "lingote de estaño de 10L" -msgstr[1] "lingotes de estaño de 10L" -msgstr[2] "lingotes de estaño de 10L" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "Un lingote de diez litros de estaño sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" -msgstr[0] "lingote de estaño de 5L" -msgstr[1] "lingotes de estaño de 5L" -msgstr[2] "lingotes de estaño de 5L" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "Un lingote de cinco litros de estaño sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." -msgstr "" +msgstr "Un lingote de un litro de estaño sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" -msgstr[0] "lingote de zinc de 10L" -msgstr[1] "lingotes de zinc de 10L" -msgstr[2] "lingotes de zinc de 10L" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "Un lingote de diez litros de zinc sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" -msgstr[0] "lingote de zinc de 5L" -msgstr[1] "lingotes de zinc de 5L" -msgstr[2] "lingotes de zinc de 5L" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "Un lingote de cinco litros de zinc sólido." +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" -msgstr[0] "lingote de oro de 1L" -msgstr[1] "lingotes de oro de 1L" -msgstr[2] "lingotes de oro de 1L" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "Un lingote de un litro de oro sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" -msgstr[0] "lingote de oro de 5L" -msgstr[1] "lingotes de oro de 5L" -msgstr[2] "lingotes de oro de 5L" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "Un lingote de cinco litros de oro sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" -msgstr[0] "lingote de oro de 10L" -msgstr[1] "lingotes de oro de 10L" -msgstr[2] "lingotes de oro de 10L" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "Un lingote de diez litros de oro sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" -msgstr[0] "lingote de plomo de 1L" -msgstr[1] "lingotes de plomo de 1L" -msgstr[2] "lingotes de plomo de 1L" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "Un lingote de un litro de plomo sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" -msgstr[0] "lingote de plomo de 5L" -msgstr[1] "lingotes de plomo de 5L" -msgstr[2] "lingotes de plomo de 5L" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "Un lingote de cinco litros de plomo sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" -msgstr[0] "lingote de plomo de 10L" -msgstr[1] "lingotes de plomo de 10L" -msgstr[2] "lingotes de plomo de 10L" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "Un lingote de diez litros de plomo sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" -msgstr[0] "lingote de platino de 1L" -msgstr[1] "lingotes de platino de 1L" -msgstr[2] "lingotes de platino de 1L" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "Un lingote de un litro de platino sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" -msgstr[0] "lingote de platino de 5L" -msgstr[1] "lingotes de platino de 5L" -msgstr[2] "lingotes de platino de 5L" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "Un lingote de cinco litros de platino sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" -msgstr[0] "lingote de platino de 10L" -msgstr[1] "lingotes de platino de 10L" -msgstr[2] "lingotes de platino de 10L" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "Un lingote de diez litros de platino sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" -msgstr[0] "lingote de plata de 1L" -msgstr[1] "lingotes de plata de 1L" -msgstr[2] "lingotes de plata de 1L" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "Un lingote de un litro de plata sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" -msgstr[0] "lingote de platino de 5L" -msgstr[1] "lingotes de platino de 5L" -msgstr[2] "lingotes de plata de 5L" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "Un lingote de cinco litros de plata sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" -msgstr[0] "lingote de plata de 10L" -msgstr[1] "lingotes de plata de 10L" -msgstr[2] "lingotes de plata de 10L" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "Un lingote de diez litros de plata sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero de 5L" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "Un lingote de cinco litros de acero sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero de 10L" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "Un lingote de diez litros de acero sólido." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero barato de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero barato de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero barato de 5L" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero barato de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero barato de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero barato de 10L" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero dulce de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero dulce de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero dulce de 5L" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero dulce de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero dulce de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero dulce de 10L" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero medio de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero medio de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero medio de 5L" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero medio de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero medio de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero medio de 10L" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero duro de 5L" -msgstr[1] "lingotes de acero duro de 5L" -msgstr[2] "lingotes de acero duro de 5L" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" -msgstr[0] "lingote de acero duro de 10L" -msgstr[1] "lingotes de acero duro de 10L" -msgstr[2] "lingotes de acero duro de 10L" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json @@ -257074,26 +260090,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" -msgstr[0] "bloque de plástico de 10L" -msgstr[1] "bloques de plástico de 10L" -msgstr[2] "bloques de plástico de 10L" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "Un bloque sólido de diez litros de plástico." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" -msgstr[0] "bloque de plástico de 5L" -msgstr[1] "bloques de plástico de 5L" -msgstr[2] "bloques de plástico de 5L" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "Un bloque sólido de cinco litros de plástico." @@ -258352,9 +261368,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "heavy duty thread" msgid_plural "heavy duty thread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hilo reforzado" +msgstr[1] "hilos reforzados" +msgstr[2] "hilos reforzados" #. ~ 30 meters of thread per 1g, roughly 6 inches of thread per unit. #. ~ Description of "heavy duty thread" @@ -259027,11 +262043,15 @@ msgstr "" "pavo hasta jamón... ¡incluso zombis!" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "Aprietas el gatillo, pero no pasa nada." #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "¡Las cuchillas dentadas del cuchillo eléctrico empiezan a zumbar!" @@ -259121,9 +262141,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "coal/charcoal cooker" msgid_plural "coal/charcoal cookers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cocina de carbón/carbón vegetal" +msgstr[1] "cocinas de carbón/carbón vegetal" +msgstr[2] "cocinas de carbón/carbón vegetal" #. ~ contains up to 2 liters of charcoal. Or the same amount of coal by #. weight, 1u coal weighs about as much as 1u of charcoal and has the same @@ -259135,6 +262155,9 @@ msgid "" "attached and a pipe to vent toxic coal fumes. You could use it for cooking " "food." msgstr "" +"Un pequeño tanque de metal para contener carbón o carbón vegetal, con una " +"luz piloto adjunta y un tubo para ventilar los gases tóxicos. Podrías usarlo" +" para cocinar alimentos." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/cooking.json @@ -260397,6 +263420,31 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "El LED DE ESCANEANDO del contador geiger se apaga." +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -263099,6 +266147,11 @@ msgid "" "some standoff distance when manual manipulation of explosives is necessary, " "and robot assistance is unavailable." msgstr "" +"Una herramienta duradera que consiste en un resistente mango de fibra de " +"vidrio con un conjunto de 3 ganchos, uno grande opuesto a dos pequeños. Los " +"palos calientes se utilizan para mantener una cierta distancia cuando es " +"necesario manipular explosivos de forma manual y no se dispone de asistencia" +" de robots." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/firefighting.json @@ -263976,6 +267029,8 @@ msgstr "" "concierne a los zombis." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "¡Con un rugido, el cortasetos cobra vida!" @@ -264982,6 +268037,8 @@ msgstr "" "terrible motosierra." #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -265081,9 +268138,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/med.json msgid "alcohol wipe" msgid_plural "alcohol wipes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "toallita con alcohol" +msgstr[1] "toallitas con alcohol" +msgstr[2] "toallitas con alcohol" #. ~ Description of "alcohol wipe" #: data/json/items/tool/med.json @@ -265496,6 +268553,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -265899,9 +268968,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "pair of flatjaw bronze tongs" msgid_plural "pairs of flatjaw bronze tongs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de pinzas de boca plana de bronce" +msgstr[1] "pares de pinzas de boca plana de bronce" +msgstr[2] "pares de pinzas de boca plana de bronce" #. ~ Based on https://www.amazon.com/dp/B0BGPJ5HQD #. ~ Item name @@ -265976,40 +269045,40 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "small sandcasting mold" msgid_plural "small sandcasting molds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "molde de arena de fundición pequeño" +msgstr[1] "moldes de arena de fundición pequeños" +msgstr[2] "moldes de arena de fundición pequeños" #. ~ Description of "small sandcasting mold" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A small mold for casting molten metals into different shapes." -msgstr "" +msgstr "Un molde pequeño para fundir metales en diferentes formas." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "large sandcasting mold" msgid_plural "large sandcasting molds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "molde de arena de fundición grande" +msgstr[1] "moldes de arena de fundición grandes" +msgstr[2] "moldes de arena de fundición grandes" #. ~ Description of "large sandcasting mold" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A large mold for casting molten metals into different shapes." -msgstr "" +msgstr "Un molde grande para fundir metales en diferentes formas." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "long sandcasting mold" msgid_plural "long sandcasting molds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "molde de arena de fundición largo" +msgstr[1] "moldes de arena de fundición largos" +msgstr[2] "moldes de arena de fundición largos" #. ~ Description of "long sandcasting mold" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A large, long, mold for casting molten metals into different shapes." -msgstr "" +msgstr "Un molde grande, largo, para fundir metales en diferentes formas." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json @@ -266022,7 +269091,7 @@ msgstr[2] "moldes de arena de fundición" #. ~ Description of "sand casting mold" #: data/json/items/tool/metalworking.json msgid "A medium mold for casting molten metals into different shapes." -msgstr "" +msgstr "Un molde mediano para fundir metales en diferentes formas." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/metalworking.json @@ -266357,6 +269426,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/tool/misc.json msgid "A bellow is a device constructed to furnish a strong blast of air" msgstr "" +"Un fuelle es un dispositivo construido para proporcionar una fuerte ráfaga " +"de aire." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -268975,6 +272046,42 @@ msgstr "Una pieza de biotecnología mi-go." msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -269094,6 +272201,8 @@ msgid "" "A disassembled small shelter made of sticks and skins. It's been damaged " "and needs to be repaired before you can set it up." msgstr "" +"Un pequeño refugio desensamblado hecho de palos y pieles. Ha sido dañado y " +"necesita ser reparado antes de ser usado." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/shelters.json @@ -269141,6 +272250,8 @@ msgid "" "A disassembled small shelter made of sticks and skins. Activate it to set " "it up." msgstr "" +"Un pequeño refugio desensamblado hecho de palos y pieles. Úsalo para " +"colocarlo." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/shelters.json @@ -269155,7 +272266,7 @@ msgstr[2] "equipos de refugio grandes" msgid "" "A large disassembled shelter made of sticks and skins. Activate it to set " "it up." -msgstr "" +msgstr "Un refugio grande hecho con palos y pieles. Activar para desplegar." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/shelters.json @@ -269609,9 +272720,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/tailoring.json msgid "pair of knitting needles" msgid_plural "pairs of knitting needles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "par de agujas de tejer" +msgstr[1] "pares de agujas de tejer" +msgstr[2] "pares de agujas de tejer" #. ~ Based on https://www.amazon.com/dp/B0BCQML8GQ #. ~ Description of "pair of knitting needles" @@ -269724,6 +272835,10 @@ msgid "" "an article of clothing to attempt to repair or refit if applicable. This " "uses your tailoring skill." msgstr "" +"Un equipo de plástico con diversas agujas, algunas bobinas de plástico para " +"el hilo, pequeñas tijeras y algunas herramientas textiles útiles. Utiliza un" +" costurero en una prenda de vestir para intentar reparar o reforzar dicha " +"prenda. Y al hacerlo estarás usando tu habilidad de sastrería." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/tailoring.json @@ -270027,25 +273142,6 @@ msgstr "" "Una fregona pesada con un mango plegable para facilitar el transporte. " "Puedes usarla para limpiar cualquier 'lio' que hayas cometido." -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "trapo" -msgstr[1] "trapos" -msgstr[2] "trapos" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" -"Una larga pieza de tela, útil para la fabricación y posiblemente para " -"detener sangrados." - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -270598,6 +273694,14 @@ msgstr "" "usarse como arma. Si tiene combustible, al usar este objeto se enciende, lo " "que la convierte en una arma c. a c. muy poderosa pero incómoda." +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "¡Con un rugido, la motosierra cobra vida!" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -270631,6 +273735,8 @@ msgstr "" "encienda, convirtiéndolo en un arma de asta difícil de controlar." #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -270669,6 +273775,8 @@ msgstr "" "por su pequeño tamaño." #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -270764,6 +273872,8 @@ msgstr "" " la convierte en una arma c. a c. muy poderosa pero incómoda." #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "¡Con un rugido, la motosierra eléctrica cobra vida!" @@ -270802,6 +273912,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -271933,6 +275046,9 @@ msgid "" "advanced electronics crafting. Has a short cable that you can plug to your " "grid." msgstr "" +"Un aparato con una punta de metal que se puede poner muy caliente. Es " +"necesario para fabricar dispositivos electrónicos avanzados. Tiene un cable " +"corto que puedes enchufar a la corriente." #. ~ Item name #: data/json/items/tool/workshop.json @@ -272359,9 +275475,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/workshop.json msgid "fanning mill" msgid_plural "fanning mills" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "molino de viento" +msgstr[1] "molinos de viento" +msgstr[2] "molinos de viento" #. ~ Description of "fanning mill" #: data/json/items/tool/workshop.json @@ -272370,6 +275486,9 @@ msgid "" "process, in which the grain was separated from the lighter chaff and straw " "by blowing a leather bellows." msgstr "" +"Una máquina para separar la semilla de la paja. Mecanizó el proceso de " +"aventar, en el cual el grano se separaba de la paja y la paja más ligera " +"mediante el soplado de un fuelle de cuero." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/alternator.json @@ -273266,9 +276385,9 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "hand controls" msgid_plural "hand controls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "controles adaptados" +msgstr[1] "controles adaptados" +msgstr[2] "controles adaptados" #. ~ Description of "hand controls" #: data/json/items/vehicle/controls.json @@ -273277,6 +276396,10 @@ msgid "" "pair of metal tubes that clamp to a vehicle's gas and brake pedals, allowing" " them to be operated by hand with the help of a trigger." msgstr "" +"Una herramienta de accesibilidad para personas parapléjicas o de baja " +"estatura, se trata de un simple par de tubos de metal que se sujetan a los " +"pedales de gas y freno de un vehículo, permitiendo que sean operados con la " +"mano con la ayuda de un gatillo." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -273284,9 +276407,9 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "pedal extenders" msgid_plural "pedal extenders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pedal extensor" +msgstr[1] "pedales extensores" +msgstr[2] "pedales extensores" #. ~ Description of "pedal extenders" #: data/json/items/vehicle/controls.json @@ -273294,6 +276417,9 @@ msgid "" "These thick rubber pads can clamp securely onto a vehicle's gas and brake " "pedals, allowing even very short people to drive a car." msgstr "" +"Estos gruesas almohadillas de goma pueden sujetarse de forma segura a los " +"pedales de gas y freno de un vehículo, permitiendo incluso a personas muy " +"bajas conducir un coche." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -273301,9 +276427,9 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "makeshift pedal extenders" msgid_plural "makeshift pedal extenders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pedal extensor improvisado" +msgstr[1] "pedales extensores improvisados" +msgstr[2] "pedales extensores improvisados" #. ~ Description of "makeshift pedal extenders" #: data/json/items/vehicle/controls.json @@ -273312,6 +276438,9 @@ msgid "" "blocks to a vehicle's gas and brake pedals so that a kid or very short adult" " could drive." msgstr "" +"Probablemente no sea una gran idea, pero si quisieras, podrías pegar estos " +"bloques a los pedales de gas y freno de un vehículo para que un niño o un " +"adulto muy bajo pueda conducir." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -273348,14 +276477,14 @@ msgstr[2] "motores de vapor base" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "motor de 1 cilindro" -msgstr[1] "motores de 1 cilindro" -msgstr[2] "motores de 1 cilindro" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -273363,14 +276492,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "motor de 1 cilindro grande" -msgstr[1] "motores de 1 cilindro grandes" -msgstr[2] "motores de 1 cilindro grandes" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -273378,14 +276507,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -273395,27 +276524,27 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "motor de 1 cilindro pequeño" -msgstr[1] "motores de 1 cilindro pequeños" -msgstr[2] "motores de 1 cilindro pequeños" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" -msgstr[0] "aero-motor lígero" -msgstr[1] "aero-motores lígeros" -msgstr[2] "aero-motores lígeros" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -273427,14 +276556,14 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" -msgstr[0] "motor I4" -msgstr[1] "motores I4" -msgstr[2] "motores I4" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -273443,13 +276572,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" -msgstr[0] "motor diésel I4" -msgstr[1] "motores diésel I4" -msgstr[2] "motores diésel I4" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -273460,13 +276589,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "motor diésel I6" -msgstr[1] "motores diésel I6" -msgstr[2] "motores diésel I6" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -273480,80 +276609,82 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" -msgstr[0] "motor V2" -msgstr[1] "motores V2" -msgstr[2] "motores V2" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" +msgstr[0] "motor V2 de 0.6 L" +msgstr[1] "motores V2 de 0.6 L" +msgstr[2] "motores V2 de 0.6 L" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." msgstr "" +"Un motor de combustión de 600 cc, de 2 cilindros y 4 tiempos, comúnmente " +"llamado motor bicilíndrico en V." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "motor V6" -msgstr[1] "motores V6" -msgstr[2] "motores V6" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "motor V6 de 2.8 L" +msgstr[1] "motores V6 de 2.8 L" +msgstr[2] "motores V6 de 2.8 L" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "Un poderoso motor de combustión de 6 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "motor diésel V6" -msgstr[1] "motores diésel V6" -msgstr[2] "motores diésel V6" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "motor diésel V6 de 2.8 L" +msgstr[1] "motores diésel V6 de 2.8 L" +msgstr[2] "motores diésel V6 de 2.8 L" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "Un potente motor diésel de 6 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "motor V8" -msgstr[1] "motores V8" -msgstr[2] "motores V8" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "motor V8 de 4.5 L" +msgstr[1] "motores V8 de 4.5 L" +msgstr[2] "motores V8 de 4.5 L" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "Un gran motor muy potente de combustión de 8 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "motor diésel V8" -msgstr[1] "motores diésel V8" -msgstr[2] "motores diésel V8" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "motor diésel V8 de 4.5 L" +msgstr[1] "motores diésel V8 de 4.5 L" +msgstr[2] "motores diésel V8 de 4.5 L" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "Un gran motor muy poderoso diésel de 8 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "motor V12" -msgstr[1] "motores V12" -msgstr[2] "motores V12" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "motor V12 de 7 L" +msgstr[1] "motores V12 de 7 L" +msgstr[2] "motores V12 de 7 L" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -273564,13 +276695,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "motor diesel V12" -msgstr[1] "motores diesel V12" -msgstr[2] "motores diesel V12" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "motor diesel V12 de 7 L" +msgstr[1] "motores diesel V12 de 7 L" +msgstr[2] "motores diesel V12 de 7 L" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -273725,14 +276856,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "motor de turbina de gas 1.350 CV" -msgstr[1] "motores de turbina de gas 1.350 CV" -msgstr[2] "motores de turbina de gas 1.350 CV" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -273746,16 +276877,16 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "motor de turbina de gas 1.900 CV" -msgstr[1] "motores de turbina de gas 1.900 CV" -msgstr[2] "motores de turbina de gas 1.900 CV" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -273767,14 +276898,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "motor de turbina de gas 6.000 CV" -msgstr[1] "motores de turbina de gas 6.000 CV" -msgstr[2] "motores de turbina de gas 6.000 CV" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -274151,6 +277282,8 @@ msgstr[2] "búnkeres de combustible" msgid "" "A bin for holding solid fuel. Contains up to 50 liters of coal or charcoal." msgstr "" +"Un contenedor para almacenar combustible sólido. Contiene hasta 50 litros de" +" carbón o carbón vegetal." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/lights.json @@ -274883,9 +278016,9 @@ msgstr "Un juego de cuatro palas de rotor de un helicóptero ligero civil." #: data/json/items/vehicle/seating.json data/json/vehicleparts/seats.json msgid "bucket seat" msgid_plural "bucket seats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "asiento individual" +msgstr[1] "asientos individuales" +msgstr[2] "asientos individuales" #. ~ Description of "bucket seat" #: data/json/items/vehicle/seating.json @@ -274897,9 +278030,9 @@ msgstr "Un asiento de coche blando hecho de tejido sintético." #: data/json/items/vehicle/seating.json data/json/vehicleparts/seats.json msgid "leather bucket seat" msgid_plural "leather bucket seats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "asiento individual de cuero" +msgstr[1] "asientos individuales de cuero" +msgstr[2] "asientos individuales de cuero" #. ~ Description of "leather bucket seat" #: data/json/items/vehicle/seating.json @@ -274911,9 +278044,9 @@ msgstr "Un asiento de coche blando recubierto de cuero." #: data/json/items/vehicle/seating.json data/json/vehicleparts/seats.json msgid "bench seat" msgid_plural "bench seats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "asiento de banco" +msgstr[1] "asientos de banco" +msgstr[2] "asientos de banco" #. ~ Description of "bench seat" #: data/json/items/vehicle/seating.json @@ -274921,15 +278054,17 @@ msgid "" "A wide, flat seat like you'd find in the back of a sedan, upholstered with " "soft nylon." msgstr "" +"Un asiento amplio y plano como el que encontrarías en la parte trasera de un" +" sedán, tapizado con nailon suave." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name #: data/json/items/vehicle/seating.json data/json/vehicleparts/seats.json msgid "leather bench seat" msgid_plural "leather bench seats" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "asiento de banco de cuero" +msgstr[1] "asientos de banco de cuero" +msgstr[2] "asientos de banco de cuero" #. ~ Description of "leather bench seat" #: data/json/items/vehicle/seating.json @@ -274937,6 +278072,8 @@ msgid "" "A wide, flat seat like you'd find in the back of a sedan, upholstered with " "leather." msgstr "" +"Un asiento amplio y plano como el que encontrarías en la parte trasera de un" +" sedán, tapizado con cuero." #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -276553,6 +279690,18 @@ msgstr "Area de Vertedero" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "La lechería St. John. 555-0199 Tours Diarios de Granja" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -277122,7 +280271,7 @@ msgstr "HOYO #2" msgid "HOLE #1" msgstr "HOYO #1" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "Lo sonidos de las pisadas se desvanecen. Ya no te están persiguiendo." @@ -279104,6 +282253,64 @@ msgstr ", El Cazador" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "Centro de Gimnasia Campeon " +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -279559,13 +282766,13 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits your %2$s with a rifle!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s golpea tu %2$s con un rifle!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_militia_gun" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json #, c-format msgid "%1$s hits 's %2$s with a rifle!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s golpea %2$s de con un rifle!" #. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message #: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json @@ -279617,7 +282824,7 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes your %2$s, covering it in acid!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s corta tu %2$s, cubriéndolo con ácido!" #. ~ Monster attack "acid_slash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -279641,13 +282848,13 @@ msgstr "" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes your %2$s, covering the armor in acid!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s corta tu %2$s, cubriendo la armadura con ácido!" #. ~ Monster attack "acid_slash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes at , covering their armor in acid!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s corta tu , cubriendo su armadura con ácido!" #. ~ Monster attack "elec_charge" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -279670,6 +282877,7 @@ msgstr "¡%1$s agarra %2$s de !" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -279681,6 +282889,7 @@ msgstr "¡El %s intenta agarrarte, pero lo esquivas!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -279702,6 +282911,18 @@ msgstr "¡%1$s agarra tu %2$s con otro apéndice!" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "¡%1$s agarra %2$s de con otro apéndice!" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -279911,6 +283132,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -280101,6 +283362,7 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "¡%1$s impulsa sus brazos hacia !" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" @@ -280108,6 +283370,7 @@ msgstr "" "El %s impulsa sus brazos hacia ti pero esquivas esos brazos estirados!" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -280125,6 +283388,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -280227,13 +283502,13 @@ msgstr " ¡%s lanza un tajo al cuello de , pero se agacha!" #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes at your neck, but glances off your armor." -msgstr "" +msgstr "%1$s da un tajo contra tu cuello pero rebota en tu armadura." #. ~ Monster attack "cut_throat" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s slashes at , but glances off armor." -msgstr "" +msgstr "¡%1$s lazan un tajo a pero es protegido por su armadura!" #. ~ Monster attack "smash" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json @@ -281328,8 +284603,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "Incrementa el dolor" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "Cansado" @@ -281476,6 +284753,16 @@ msgstr "Separar Pata" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "La pata herida de la araña de patas largas se sale. Puaj." +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -281607,14 +284894,14 @@ msgstr "Ataque de Forma Imposible" msgid "Hurts you mentally." msgstr "Te hiere mentalmente." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -281631,7 +284918,7 @@ msgstr "Ataque de Captura de Ausencia" msgid "Traps you with nothing." msgstr "Te atrapa con nada." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " @@ -281640,7 +284927,7 @@ msgstr "" "Todo el espacio vacío que te rodea está de repente más vacío de lo que " "debería ser posible." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "Por un instante sientes el hambre de la ausencia sobre ti." @@ -281843,6 +285130,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -281923,22 +285216,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -282970,7 +286269,7 @@ msgstr "" #. ~ Sentence fragment describing the "spotlight" weakpoint #: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json msgid "the spotlight" -msgstr "" +msgstr "el foco" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/bird.json @@ -284476,6 +287775,11 @@ msgid "" "automatic rifle as their bloodshot eyes scan for threats; a flashlight " "strapped to their helmet illuminates their presence and surroundings." msgstr "" +"Con un uniforme táctico camuflado con un chaleco de Kevlar, esta persona " +"parece haber sido miembro de la milicia, ahora convertido en un salvaje. Sus" +" manos agarran un rifle semiautomático mientras sus ojos inyectados en " +"sangre escudriñan en busca de amenazas; una linterna atada a su casco " +"ilumina su presencia y su entorno." #. ~ Description of special attack of monster "mad militia" #: data/json/monsters/feral_humans.json @@ -286176,6 +289480,12 @@ msgid "" "something—anything—to pierce. It periodically contracts and then abruptly " "expands, ejecting a fine mist of spores into the surrounding air." msgstr "" +"Un trabajador avispa que parece moverse como una marioneta con cuerdas. " +"Avanza lentamente hacia atrás, su aguijón, grotescamente hinchado y " +"palpitante, sirve como una brújula perversa que lo guía hacia adelante, " +"buscando incansablemente algo, cualquier cosa, para perforar. Periódicamente" +" se contrae y luego se expande abruptamente, expulsando una fina niebla de " +"esporas al aire circundante." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/fungus.json @@ -286194,6 +289504,12 @@ msgid "" "proper care, yet they seem to twitch, as if something within is attempting " "to break free from the hardened shells." msgstr "" +"La cabeza de esta colosal avispa reina parece estar unida solo por unos " +"pocos hilos delgados, tambaleándose precariamente mientras brotan nuevos " +"zarcillos del exoesqueleto blanco sedoso. Su lote de huevos se ha " +"deteriorado debido a la falta de cuidado adecuado, sin embargo, parecen " +"moverse, como si algo dentro estuviera intentando liberarse de las cáscaras " +"endurecidas." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/fungus.json @@ -287794,6 +291110,8 @@ msgid "" "The horrid spawn of a giant black widow spider. Though, given the size that" " it currently is, it appears relatively harmless." msgstr "" +"La horrible descendencia de una gigantesca viuda negra. Aunque, dado el " +"tamaño que tiene actualmente, parece relativamente inofensiva." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/insect_spider.json @@ -294107,7 +297425,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/nether_animal.json #, c-format msgid "The %s's body splashes one last time." -msgstr "" +msgstr "El cuerpo de %s salpica una última vez." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/nether_animal.json @@ -294775,6 +298093,9 @@ msgid "" " a near-white gray, through greens and browns, to a dark, almost charcoal " "color." msgstr "" +"Esta rana arborícola puede cambiar su coloración al igual que un camaleón, " +"pasando de un gris casi blanco, a verdes y marrones, hasta un color oscuro, " +"casi carbón." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/reptile_amphibian.json @@ -294897,6 +298218,10 @@ msgid "" "notable force. It doesn't seem a danger, but its size is still cause for " "concern. Even scrunched up, it is as large as a Thanksgiving turkey." msgstr "" +"Con patas gruesas y desproporcionadas, esta gran rana arbórea lanza su peso " +"con notable fuerza. No parece ser un peligro, pero su tamaño aún es motivo " +"de preocupación. Incluso encogida, es tan grande como un pavo de acción de " +"gracias." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/reptile_amphibian.json @@ -295145,6 +298470,9 @@ msgid "" "An an armed and up-armored skitterbot, clad in white plastic plating and " "mounting a stripped down 7.62 battle rifle over its original cam-arm." msgstr "" +"Un arañabot armado y blindado, vestido con placas de plástico blanco y " +"montando un rifle de batalla 7.62 despojado sobre su brazo de cámara " +"original." #. ~ Description of special attack of monster "Hub 01 exterminatron" #: data/json/monsters/robofac_robots.json @@ -296090,6 +299418,41 @@ msgstr "" "Un enorme perro zombi hinchado, cubierto de baba negra. Sus dientes son más " "largos y su amplio lomo está ondulado con músculos y heridas supurantes." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -296629,6 +299992,9 @@ msgid "" " held together by dried mud and blood. Its legs now buckle as the rotten " "muscles have a hard time sustaining the rest of the body." msgstr "" +"Esta lana blanca y pura de esta oveja ahora apenas cuelga de su carne " +"podrida, unida por barro seco y sangre. Sus patas ahora se doblan ya que los" +" músculos podridos tienen dificultades para sostener el resto del cuerpo." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed-animal.json @@ -297913,6 +301279,8 @@ msgstr "" msgid "" "Ripping and tearing, a small beast burrows free of the wretch’s abdomen!" msgstr "" +"¡Rasgando y desgarrando, una pequeña bestia se abre paso fuera del abdomen " +"del desgraciado!" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_command.json @@ -297980,6 +301348,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -298714,12 +302088,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -298735,16 +302110,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -298832,6 +302251,9 @@ msgid "" "slowly takes notice of you. Its lethargic movements is offset by the " "gargantuan stout leaping legs" msgstr "" +"Este gigantesco sapo zombi emite un grito infernal ensordecedor mientras " +"lentamente se da cuenta de ti. Sus movimientos letárgicos son compensados " +"por las enormes y robustas patas saltarinas." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -298901,6 +302323,22 @@ msgstr "" " los sonidos cercanos. Su larga zancada le permite perseguir rápidamente a " "sus objetivos, a los que hace papilla con sus enormes e hinchados puños." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -298929,11 +302367,10 @@ msgstr[2] "zombis luchadores" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" -"Es como un bloque de músculo infectado, del tamaño de un fisiculturista en " -"buena forma. Parece tener ganas de estrangularte la vida." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -299337,6 +302774,22 @@ msgstr "" " sin párpados te miran desde sus órbitas. Las orejas carnosas de la cosa son" " cuatro tamaños demasiado grandes y se caen por su propio peso." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -300112,6 +303565,54 @@ msgstr "" "eso. Desafortunadamente no lo logró, a pesar de las pesadas piezas de " "armadura hechas a medida que usan y el equipo que aún llevan." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -302829,15 +306330,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "Salto de Zarpa" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" -"Saltás hacia tu objetivo con tus zarpas levantadas intentando causar un daño" -" devastador." - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -307151,7 +310643,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json #, c-format msgid "%1$s slashes %2$s with one of their talons!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s corta %2$s con una de sus garras!" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -308876,7 +312368,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Very Short" -msgstr "" +msgstr "Muy Corto" #. ~ Description of mutation "Very Short" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -310079,10 +313571,10 @@ msgstr "Carnívoro" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" -"La capacidad de tu cuerpo para digerir frutas, verduras, granos y nueces " -"está severamente obstaculizada. No puedes comer nada más que carne." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -310180,7 +313672,7 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json #, c-format msgid "%1$s lashes %2$s with one of their vines!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s le pega un latigazo al %2$s con una de sus lianas!" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -312297,6 +315789,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -313773,6 +317278,21 @@ msgid "" "you, with construction zones available should you want to give the task to " "your companions." msgstr "" +"El campamento primitivo es el tipo más flexible de campamento porque puedes " +"construirlo en cualquier lado y tener acceso a casi todas las posibilidades," +" dejándote la decisión del diseño (la posibilidad que faltaría es la que " +"tiene que ver con la construcción de una torre de radio). Empiezas " +"pidiéndole a un compañero que construya el campamento, luego construyendo el" +" tablón de anuncios dentro de él tú mismo o pidiendo a tu compañero que haga" +" una construcción de zona para ello, después de lo cual puedes usar el " +"tablón para ordenarle a tus compañeros que realicen misiones sin las " +"precondiciones de construcción. Tienes que cumplir igualmente todas las " +"restricciones normales para las misiones de fabricación de compañeros, como " +"el acceso al fuego, herramientas, etc., pero las instalaciones construidas " +"por ti o tus compañeros deberían estar disponibles para fabricar, siempre y " +"cuando las hayas cubierto con zonas de suministro del campamento. Tú decides" +" cómo quieres construir el campamento en la ubicación que elijas, con zonas " +"de construcción disponibles si quieres darle la tarea a tus compañeros." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json @@ -319434,6 +322954,12 @@ msgstr "Que este bastardo nunca se vuelva a levantar de nuevo." msgid "I don't think we got it yet." msgstr "No creo que lo hayamos conseguido todavía." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "Alma Demoníaca" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -320162,7 +323688,7 @@ msgstr "Bien, entonces entrégamelos." msgid "Well, that's a shame." msgstr "Bueno, es una pena." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -320286,13 +323812,16 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " "someone else scavenge. (Changing characters is now available at any camp " "board.)" msgstr "" +"Has sido gravemente herido. Sería mejor descansar un rato y dejar que " +"alguien más rebusque. (Cambiar de personaje ahora está disponible en " +"cualquier tablón de campamento.)" #. ~ Name suffix of an NPC #. ~ Generic hostile military deserter. @@ -334078,7 +337607,7 @@ msgstr "¿Y qué viste desde el techo?" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "¿Me podrías indicar la dirección hacia esa cabaña?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr " marca la ubicación de la cabaña en tu mapa." @@ -335909,7 +339438,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr " marca la ubicación del refugio LMOE en tu mapa." @@ -336962,6 +340491,10 @@ msgid "" "on each others' shoulders in an alien Halloween costume? I'll blast 'em " "either way." msgstr "" +"Sinceramente, no importa quién abrió qué portal hacia donde sea. ¿Monstruo " +"extraterrestre? ¿Arma biológica diseñada? ¿Tres niños parados uno encima del" +" otro en un disfraz de todos los santos alienígena? Los eliminaré de todas " +"formas." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -337018,7 +340551,7 @@ msgstr "" "puedo contar todo sobre su construcción si quieres. Bueno, gracias por " "ayudarme a volver. Ya no es seguro viajar solo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -337710,7 +341243,7 @@ msgstr "" "Te podría ayudar a recuperar tu granja si quieres. Solamente me tienes que " "mostrar el camino hacia allí…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr " marca la ubicación de la granja en tu mapa." @@ -344247,7 +347780,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "¡No hay problema, estoy contigo!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "¡Estupendo!" @@ -346412,7 +349947,9 @@ msgstr "" " ¡CONTACTAR CON EL DEPARTAMENTO DE INFORMACIÓN TECNOLÓGICA!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "OK" @@ -346522,6 +350059,19 @@ msgid "" "The cameraperson mutters a concerned \"Uhhh…\" and sets the camera on the " "seat. The recording abruptly ends." msgstr "" +"&El camarógrafo suspira. La vista se aleja lentamente durante unos segundos," +" pero luego se mueve bruscamente hacia la izquierda. \"Ay… eh, mira a estos " +"hijos de puta!\" La cámara se acerca a dos adolescentes al lado de un auto " +"en el aparcamiento. Ambos se están riendo y gritando muy fuerte, casi " +"parecen estar intoxicados... Un chico da un paso atrás, luego patea la luz " +"trasera del coche. El otro aparece desde el otro lado, arrastrando sus " +"llaves por el camino, rayando la pintura. El chico que estaba pateando " +"comienza a golpear violentamente la ventana con su puño desnudo. El " +"camarógrafo suelta un asombrado suspiro, \"Como en Nueva York...\" Una piña," +" dos piñas, ¡y con el tercer golpe su brazo atraviesa el vidrio! Mira al " +"otro adolescente y ambos estallan en una risa que dura demasiado. El " +"camarógrafo murmura un preocupado \"Uhhh...\" y deja la cámara en el " +"asiento. La grabación termina abruptamente." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json @@ -346971,6 +350521,10 @@ msgid "" " along. The music and her voice are beautiful, she sounds like she has had " "some formal musical training." msgstr "" +"&Tocas su instrumento musical con todo lo que tienes, ofreciendo una " +"actuación fuerte. Luliya se balancea y comienza a tocar su instrumento y " +"cantar al mismo tiempo. La música y su voz son hermosas, suena como si " +"hubiera tenido algún entrenamiento musical formal." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json @@ -352102,6 +355656,8 @@ msgid "" "Find some proof that the representative near the New England Community " "Church is crooked." msgstr "" +"Encuentra alguna prueba de que el representante cerca de la Iglesia de la " +"Comunidad de Nueva Inglaterra es corrupto." #. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Trader" #: data/json/npcs/godco/godco_missions.json @@ -352923,20 +356479,6 @@ msgstr "No quiero hablar de eso ahora." msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "Vale, cambiemos de tema." -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "¿Cómo has llegado hasta aquí?" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -354377,6 +357919,9 @@ msgid "" "at us, and yet, we were standing resiliently. Why? Because we knew God was" " on our side." msgstr "" +"Nos negaron, nos etiquetaron como una secta apocalíptica, nos lanzaron palos" +" y piedras, y sin embargo, estábamos firmes y resilientes. ¿Por qué? Porque " +"sabíamos que Dios estaba de nuestro lado." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json @@ -354621,6 +358166,12 @@ msgid "" "recovering addicts, but is worse than anything we've gone " "through before." msgstr "" +"Hago lo que puedo, pero la mayoría está más allá de mis habilidades. La " +"cocaína es una , realmente arruina a una persona. Arturo " +"estuvo enganchado durante varios años antes de intentar buscar ayuda, ahora " +"tiene alucinaciones auditivas; escucha voces de la nada. Las experiencias " +"traumáticas tienen un efecto más duro en los adictos en recuperación, pero " +" es peor que cualquier cosa que hayamos pasado antes." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -355460,7 +359011,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -356173,6 +359724,8 @@ msgid "" "Get away from me, demon. I shoot crazy sinners like you on a regular basis," " and my rifle's right here." msgstr "" +"Aléjate de mí, demonio. Disparo a pecadores locos como tú de forma regular, " +"y mi rifle está justo aquí." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json @@ -356681,7 +360234,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json msgid "Perhaps it's not worth finding out." -msgstr "" +msgstr "Quizás no vale la pena descubrirlo." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json @@ -357801,6 +361354,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -360795,7 +364360,7 @@ msgstr "" "Gracias, ahora Luke puede empezar a hacer jarras, Nos gustaría darte una " "vaca, Aquí está Daisy, cuídala bien y te dará leche." -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -361255,7 +364820,7 @@ msgstr "" "Steve, un caballo bueno y estable. Deberías hablar con Carlos sobre una " "armadura para él." -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "Steve" @@ -364461,7 +368026,7 @@ msgstr "" "Si me escuchas con atención, no te será difícil lograrlo. Buena suerte, " "." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -366074,6 +369639,9 @@ msgid "" "from there. They even had some oddball things too, like napalm and " "black powder." msgstr "" +"Encontré una pequeña cabaña en el bosque, alguien vivía allí y tenía equipo " +"de química serio. Logré obtener buenos suministros médicos de allí. Incluso " +"tenían algunas cosas extrañas también, como napalm y pólvora negra." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json @@ -369780,6 +373348,9 @@ msgid "" "okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but Alonso the " "mysterious is another story." msgstr "" +", ¿por qué te pones así? Solo estoy intentando ponerle un poco de misterio. " +"Nadie quiere estar con un chaval promiscuo de Brooklyn, pero Alonso el " +"misterioso es otra historia." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json @@ -370539,7 +374110,7 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json msgid ". To me, though, that is all just a drop in the bucket" -msgstr "" +msgstr ". Para mí, igual, es solo una gota en el mar" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json @@ -373809,6 +377380,9 @@ msgid "" "Find reference material about air rifles. A book that has " "'Pneumatic' in its name could be the thing she wants." msgstr "" +"Encuentra material de referencia sobre rifles de aire. Un " +"libro que tenga 'Pneumatic' en su nombre podría ser lo que ella " +"quiere." #. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for #. Jenny." @@ -377117,6 +380691,8 @@ msgid "" "wouldn't cause too much trouble for them, so I sent them over there. What " "about them?" msgstr "" +"Oh sí, son mis representantes novatos. Pensé que esas personas no les " +"causarían demasiados problemas, así que los envié allí. ¿Qué hay de ellos?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json @@ -377838,6 +381414,12 @@ msgstr "" "algún valor en el centro como un artículo de intercambio, me temo que son " "todo lo que tenemos por el momento." +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "Sean McLaughlin" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -380040,6 +383622,12 @@ msgstr "" "¿Buscaste algún rastro en los arbustos? No soy un rastreador experto pero " "deberías poder encontrar algo." +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "Tipo Pequeño" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -382331,6 +385919,9 @@ msgid "" "\n" "Sure looks like a steal nowadays." msgstr "" +"Bueno, no me puedo quejar mucho, ¿dinero y comida gratis por estar parado aquí con un arma?\n" +"\n" +"A mí me parece un bonito curro para estos días." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json @@ -382550,6 +386141,8 @@ msgid "" "Tell them about your hunting of a pyramidal robot using a prototype energy " "rifle." msgstr "" +"Cuéntales sobre tu caza de un robot piramidal usando un rifle de energía " +"prototipo." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json @@ -382669,7 +386262,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -382929,7 +386523,7 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json msgid "& silently points at your maps with a trembling hand." -msgstr "" +msgstr "& señala en silencio tus mapas con una mano temblorosa." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json @@ -384778,6 +388372,14 @@ msgid "" "You'll need some experience in electronics or mechanics to " "disable it." msgstr "" +"Deshabilita y recupera el robot inusual al aturdiendolo " +"exitosamente con el rifle prototipo proporcionado, luego " +"corre rápidamente y desactiva el robot antes de que se " +"recupere del aturdimiento. Puedes seguir disparándole mientras esté " +"aturdido para prolongar el tiempo hasta que vuelva a estar activo. Puedes " +"interceptar el robot indicado por el Hub 01, o encontrar un robot inactivo " +"en otro lugar. Necesitarás algo de experiencia en electrónica " +"o mecánica para desactivarlo." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json @@ -385102,12 +388704,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "I'd like to request a set of ballistic armor." -msgstr "" +msgstr "Me gustaría pedir un conjunto de armadura balística." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "I'd like to request a set of kinetic armor." -msgstr "" +msgstr "Me gustaría pedir un conjunto de armadura cinética." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -385175,6 +388777,8 @@ msgid "" "I've found a rifle chambered for a caliber I don't recognize. Do you think " "you could make an HWP adapter for it?" msgstr "" +"He encontrado un rifle con una cámara para un calibre que no reconozco. " +"¿Crees que podrías hacer un adaptador HWP para él?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -385217,6 +388821,8 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json msgid "Great. What exactly is this 'Hybrid Weapons Platform', anyway?" msgstr "" +"¡Genial! ¿Qué es exactamente esta 'Plataforma de Armas Híbridas', de todos " +"modos?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -385276,6 +388882,8 @@ msgid "" "Why should I use this over something like a rifle that doesn't need " "proprietary parts?" msgstr "" +"¿Por qué debería usar esto en lugar de algo como un rifle que no necesita " +"piezas propietarias?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -385338,6 +388946,15 @@ msgid "" "through trade. A maintenance kit with the necessary tools to service the " "Platform is also provided." msgstr "" +"Los adaptadores son equipos de conversión independientes y se pueden " +"intercambiar en el terreno sin necesidad de herramientas, aunque llevará " +"aproximadamente un minuto. El estándar de fábrica incluye adaptadores para " +"los siguientes calibres... 5.56 NATO, 7.62 NATO, 9mm Parabellum y cartucho " +"de escopeta calibre 12. También se proporcionan dos cargadores cargados para" +" cada uno de estos calibres, y se pueden adquirir cargadores vacíos " +"adicionales a través del comercio. También se proporciona un equipo de " +"mantenimiento con las herramientas necesarias para dar servicio a la " +"Plataforma." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -385363,6 +388980,16 @@ msgid "" "environments and situations, as high-capacity magazines can be difficult or " "dangerous to find in the new world." msgstr "" +"Creo que la respuesta a esa pregunta es doble. Primero, se incluye un equipo" +" de mantenimiento con cada nueva Plataforma que incluye las herramientas " +"necesarias para darle servicio, incluyendo un diagrama de la construcción " +"del arma. Segundo, incluso si prefieres usar el arma solo para un propósito " +"específico, somos capaces de fabricar y proporcionar cargadores de alta " +"capacidad que superan con creces la capacidad de los análogos ampliamente " +"disponibles. Esperamos que esto sea una gran ventaja para tu capacidad de " +"usar la Plataforma en una variedad de entornos y situaciones, ya que los " +"cargadores de alta capacidad pueden ser difíciles o peligrosos de encontrar " +"en el nuevo mundo." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -385509,6 +389136,11 @@ msgid "" "\n" "\"Please note that the requested materials will not be returned, as they are likely to be damaged during research." msgstr "" +"Disculpe por un momento\". El intercomunicador se apaga abruptamente. Vuelve a encenderse después de aproximadamente un minuto y, cuando habla de nuevo, hay otra voz al otro lado, hablando con cuidado.\n" +"\n" +"\"Sí... los Exodii. Aún no hemos establecido contacto, pero estamos muy interesados en sus capacidades y tecnología. Si nos proporcionara, digamos, cinco municiones, además del propio rifle y un cargador adecuado para él, creemos que podríamos replicar las piezas. Esperamos que lleve tres días de investigación\".\n" +"\n" +"\"Tenga en cuenta que los materiales solicitados no serán devueltos, ya que es probable que se dañen durante la investigación." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json @@ -385916,13 +389548,13 @@ msgstr "Qué lástima. Supongo que lo voy a hacer yo." #. ~ Mission name #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json msgid "Obtain 300 Charcoal" -msgstr "" +msgstr "Consigue 300 unidades de carbón vegetal" #. ~ Description of mission "Obtain 300 Charcoal" #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json msgid "" "Obtain 300 lumps of charcoal in exchange for credit with the scrap merchant." -msgstr "" +msgstr "Consigue 300 masas de carbón vegetal para venderle al chatarrero." #. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json @@ -385931,6 +389563,9 @@ msgid "" "nearly out of juice. If you could get me 300 lumps of charcoal, I'll pay " "you however I can." msgstr "" +"Esa máquina que monte está funcionando muy bien pero el generador ya casi no" +" tiene combustible. Si me puedes conseguir 300 unidades de carbón vegetal, " +"te lo pagare de alguna manera." #. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json @@ -385966,6 +389601,8 @@ msgid "" "That machine I put together needs some repairs on it, but I'm out of solder." " If you could get me about 100 spools, I'll pay you for it." msgstr "" +"Esa máquina que monte necesita algunas reparaciones pero me quedé sin " +"estaño. Si me consigues unas 100 unidades, te lo pagare." #. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" #: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json @@ -386153,7 +389790,7 @@ msgstr "¿Qué es esta ficha que me diste?" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "Me gustaría cambiar diez fichas" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "Gracias por devolver los vasos." @@ -386183,7 +389820,7 @@ msgstr "Me gustaría cambiar dos fichas" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "Me gustaría cambiar una ficha." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "Gracias por devolver el vaso." @@ -386244,7 +389881,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "Solo un vaso de agua, por favor." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr " pone un vaso de agua en el mostrador." @@ -386259,7 +389896,7 @@ msgstr "[$8] Me gustaría una cerveza." msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "[$12] Me gustaría un trago de brandy." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr " pone un vaso y una ficha en el mostrador…" @@ -386681,7 +390318,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "[350 merc] Parece un precio justo. Lo tomaré." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -386720,7 +390357,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "[200 merc] Muy bien, constrúyeme una valla." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -386839,7 +390476,7 @@ msgstr "¿Tal vez pueda ayudarte con algo?" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "No pude encontrar muletas, pero hice estas. ¿Funcionarán?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "Estos tendrán que hacer..." @@ -389064,6 +392701,11 @@ msgid "" "we've got so much critical work to do, and fresh bread is a luxury, even if " "it's great for morale.\"" msgstr "" +"*suspira y asiente. \"Haciendo lo que puedo con lo que tengo, pero sí. Solo " +"puedo hacer un par de panes al día y no puedo hacer nada divertido. Pablo ha" +" estado hablando de prepararme una cocina separada para realmente ponerme en" +" marcha, pero tenemos tanto trabajo crítico que hacer y el pan fresco es un " +"lujo, aunque sería ¡genial! para levantar el ánimo.\"" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json @@ -389190,6 +392832,11 @@ msgid "" "things. All the old school ways of preserving food, from before fridges " "were commonplace." msgstr "" +"Estoy siendo un poco irónico. Realmente quiero algunos hornos grandes de " +"leña, herramientas para moler granos, equipo para estañar y enlatar, cosas " +"así. Haremos harina, mermelada, encurtidos, pan, tal vez algo de chucrut y " +"tal. Todas las formas tradicionales de conservar alimentos, desde antes de " +"que los refrigeradores fueran comunes." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json @@ -394122,7 +397769,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -396961,7 +400608,7 @@ msgstr "tejado de joyeria" #. ~ Overmap terrain name #: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json msgid "office skyscraper" -msgstr "" +msgstr "rascacielos de oficinas" #. ~ Overmap terrain name #: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json @@ -399399,7 +403046,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/athletics.json msgid "Athlete's Form" -msgstr "" +msgstr "Forma del Atleta" #. ~ Description of proficiency "Athlete's Form" #: data/json/proficiencies/athletics.json @@ -399411,7 +403058,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/athletics.json msgid "Athlete's Form (Expert)" -msgstr "" +msgstr "Forma del Atleta (Experto)" #. ~ Description of proficiency "Athlete's Form (Expert)" #: data/json/proficiencies/athletics.json @@ -399424,7 +403071,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/athletics.json msgid "Athlete's Form (Master)" -msgstr "" +msgstr "Forma del Atleta (Maestro)" #. ~ Description of proficiency "Athlete's Form (Master)" #: data/json/proficiencies/athletics.json @@ -400200,6 +403847,7 @@ msgid "" "You're proficient in striking with your rifle, both with and without a " "bayonet." msgstr "" +"Eres hábil en el manejo de tu rifle, tanto con bayoneta como sin ella." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -400216,7 +403864,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Handgun CQC Familiarity" -msgstr "" +msgstr "Familiaridad con el combate cuerpo a cuerpo con pistola" #. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Familiarity" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -400224,22 +403872,24 @@ msgid "" "You're able to use your handgun effectively as a melee weapon without " "shooting yourself." msgstr "" +"Eres capaz de usar tu pistola de manera efectiva como arma c. a c. sin " +"dispararte a ti mismo." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Handgun CQC Proficiency" -msgstr "" +msgstr "Familiaridad con el combate cuerpo a cuerpo con pistola" #. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Proficiency" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "" "You're proficient in striking with your handgun and can do so precisely." -msgstr "" +msgstr "Eres hábil en golpear con tu pistola y puedes hacerlo con precisión." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json msgid "Handgun CQC Mastery" -msgstr "" +msgstr "Maestría en combate cuerpo a cuerpo con pistola" #. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Mastery" #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -400247,6 +403897,8 @@ msgid "" "You're able to precisely strike your opponent with your handgun where it " "hurts the most." msgstr "" +"Eres capaz de golpear precisamente a tu oponente con tu pistola donde más " +"duele." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/melee_weapons.json @@ -402144,6 +405796,12 @@ msgid "" "to glean some insight into it, but you've gotten an understanding of how to " "hurt it, and that's what's important here." msgstr "" +"Has avanzado lo suficiente en tu comprensión del cuerpo fúngico como para " +"tener una idea bastante clara de dónde puedes dañarlo y dónde está mejor " +"protegido. Realmente no entiendes sus funciones biológicas, aunque parece " +"posible que alguien con mucho más tiempo del que tienes tú pueda obtener " +"alguna idea al respecto, pero has comprendido cómo hacerle daño, y eso es lo" +" que importa aquí." #. ~ Proficiency name #: data/json/proficiencies/weakpoints.json @@ -402362,6 +406020,8 @@ msgstr "rifles de tubo" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing pistol-caliber rifles using pipes." msgstr "" +"Recetas relacionadas con la fabricación de rifles de calibre de pistola " +"utilizando tuberías." #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -404437,12 +408097,14 @@ msgstr "" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "half survivor masks" -msgstr "" +msgstr "máscaras de superviviente medias" #. ~ Description of the category "half survivor masks" #: data/json/recipes/nested.json msgid "Recipes related to constructing various sizes of half survivor masks." msgstr "" +"Recetas relacionadas con la fabricación de máscaras medias de supervivencia " +"de diferentes tamaños." #. ~ Description of the category "survivor masks" #: data/json/recipes/nested.json @@ -405532,7 +409194,7 @@ msgstr "" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "spears and polearms" -msgstr "" +msgstr "lanzas y armas de asta" #. ~ Description of the category "spears and polearms" #: data/json/recipes/nested.json @@ -405540,6 +409202,8 @@ msgid "" "Recipes for combat practice with long pointed objects, like spears and " "polearms." msgstr "" +"Recetas para practicar combate con objetos largos y puntiagudos, como lanzas" +" y armas de asta." #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -406936,6 +410600,8 @@ msgid "" "Recipes related to constructing various sizes of single piece helmets made " "out of bronze." msgstr "" +"Recetas relacionadas con la construcción de varios tamaños de cascos de una " +"sola pieza hechos de bronce." #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json @@ -407043,7 +410709,7 @@ msgstr "" #. ~ name of the nested group #: data/json/recipes/nested.json msgid "spears" -msgstr "" +msgstr "lanzas" #. ~ Description of the category "spears" #: data/json/recipes/nested.json @@ -408143,27 +411809,27 @@ msgstr "Cocinar: Pescado, Salado" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json msgid "Brew: Fruit Wine Must" -msgstr "" +msgstr "Elaborar: Mosto de Vino de Frutas" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json msgid "Brew: Spiced Wine Must" -msgstr "" +msgstr "Elaborar: Mosto de Vino de Especias" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json msgid "Brew: Dandelion Wine Must" -msgstr "" +msgstr "Elaborar: Mosto de Vino de Dientes de León" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json msgid "Brew: Burdock Wine Must" -msgstr "" +msgstr "Elaborar: Mosto de Vino de Bardana" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json msgid "Brew: Pine Wine Must" -msgstr "" +msgstr "Elaborar: Mosto de Vino de Pino" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json @@ -413654,32 +417320,32 @@ msgstr "" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Barley (with flail)" -msgstr "" +msgstr "Cebada Trillada (con trillo)" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Buckwheat (with flail)" -msgstr "" +msgstr "Trigo Sarraceno Trillado (con trillo)" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Canola (with flail)" -msgstr "" +msgstr "Cebada Trillada (con trillo)" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Lentils (with flail)" -msgstr "" +msgstr "Lentejas Trilladas (con trillo)" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Oats (with flail)" -msgstr "" +msgstr "Avena Trillada (con trillo)" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Wheat (with flail)" -msgstr "" +msgstr "Trigo Trillado (con trillo)" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json @@ -413714,32 +417380,32 @@ msgstr "" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Barley" -msgstr "" +msgstr "Cebada Trillada" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Buckwheat" -msgstr "" +msgstr "Trigo Sarraceno Trillado" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Canola" -msgstr "" +msgstr "Semillas de Colza Trilladas" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Lentils" -msgstr "" +msgstr "Lentejas Trilladas" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Oats" -msgstr "" +msgstr "Avena Trillada" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json msgid " Threshed Wheat" -msgstr "" +msgstr "Trigo Trillado" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json @@ -415276,6 +418942,8 @@ msgstr "muro Norte" msgid "" "Let's expand our production by adding another charcoal kiln with walls." msgstr "" +"Vamos a ampliar nuestra producción añadiendo otro horno de carbón con " +"paredes." #. ~ Blueprint name of recipe crafting #. "faction_base_modular_workshop_room4_construction_east" @@ -415356,7 +419024,7 @@ msgstr "" #. ~ Description for recipe group #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json msgid " Craft: Casting Mold (for metal)" -msgstr "" +msgstr "Fabricar: Molde de fundición (para metal)" #. ~ Description of recipe crafting "faction_base_workshop_2_0" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json @@ -415502,11 +419170,13 @@ msgid "" "Let's build a roof with pillars to protect future charcoal kilns from the " "rain." msgstr "" +"Construyamos un techo con pilares para proteger las futuras carboneras de la" +" lluvia." #. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_smithy_2_construction" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json msgid "charcoal kiln protection" -msgstr "" +msgstr "protección de horno de carbón vegetal" #. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_smithy_3_construction" #: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json @@ -415835,7 +419505,7 @@ msgstr "Practicar parkour usando una pista de obstáculos complejos" #. ~ Practice name #: data/json/recipes/practice/athletics.json msgid "athlete's form (expert)" -msgstr "" +msgstr "forma del atleta (experto)" #. ~ Description of practice "athlete's form (expert)" #: data/json/recipes/practice/athletics.json @@ -415845,7 +419515,7 @@ msgstr "" #. ~ Practice name #: data/json/recipes/practice/athletics.json msgid "athlete's form (master)" -msgstr "" +msgstr "forma del atleta (maestro)" #. ~ Description of practice "athlete's form (master)" #: data/json/recipes/practice/athletics.json @@ -416502,7 +420172,7 @@ msgstr "" #. ~ Practice name #: data/json/recipes/practice/melee.json msgid "rifle CQC (beginner)" -msgstr "" +msgstr "rifle CQC (principiante)" #. ~ Description of practice "rifle CQC (beginner)" #: data/json/recipes/practice/melee.json @@ -416512,7 +420182,7 @@ msgstr "" #. ~ Practice name #: data/json/recipes/practice/melee.json msgid "rifle CQC (intermediate)" -msgstr "" +msgstr "rifle CQC (intermedio)" #. ~ Description of practice "rifle CQC (intermediate)" #: data/json/recipes/practice/melee.json @@ -417327,6 +420997,10 @@ msgid "" "over the zombies then step off the ledge. Waking with a start you can " "almost taste the smoke and tar in your mouth." msgstr "" +"De pie en el borde de un edificio con un cigarrillo en la mano, una horda de" +" zombis merodeando abajo. Tomas una última y larga calada y arrojas la " +"colilla sobre los zombis, luego te lanzas desde el borde. Despertando de " +"golpe, casi puedes saborear el humo y el alquitrán en tu boca." #. ~ Snippet in category "addict_nicotine_strong_asleep" #: data/json/snippets/addiction.json @@ -418041,6 +421715,9 @@ msgid "" " just standing there really quiet and not doing anything. The monsters " "seems to ignore them too, maybe they will help me?\"" msgstr "" +"\"Estoy solo en este refugio ahora... puedo ver a algunas personas afuera, " +"pero solo están paradas allí muy tranquilas y no están haciendo nada. Los " +"monstruos parecen ignorarlos también, tal vez me ayudarán?\"" #. ~ Snippet in category "note_child" #. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. @@ -425071,6 +428748,9 @@ msgid "" "The fibers you find inside the creature are more akin to plant fibers than " "anything found in animals or terrestrial fungii." msgstr "" +"Las fibras que encuentras dentro de la criatura son más parecidas a las " +"fibras vegetales que a cualquier cosa encontrada en animales o hongos " +"terrestres." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json @@ -428289,6 +431969,12 @@ msgid "" "but at least they don't weigh a ton or leak. I swear, it's like DARPA just " "phoned it in making these." msgstr "" +"Recibimos los lanzallamas de reemplazo hoy. La mayoría de los que habíamos " +"recibido anteriormente de DARPA eran sobrantes de la Guerra de Vietnam, " +"pensarías que la Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada de Defensa " +"no tendría algo avanzado. Los nuevos lanzallamas funcionan prácticamente " +"igual que los antiguos, pero al menos no pesan una tonelada ni tienen fugas." +" Juro que es como si DARPA simplemente los hubiera hecho sin esfuerzo." #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/json/snippets/lab.json @@ -430510,6 +434196,34 @@ msgid "" "DON'T HESITATE\n" "ANYONE HAVING INFORMATION SHOULD CONTACT 911 or 1-800-TIPS" msgstr "" +"PERSONA PERDIDA O ESCAPADA\n" +"\n" +"SI TIENES INFORMACIÓN SOBRE JONAH BROWN, POR FAVOR, LLAMA A LA JEFATURA DEL SHERIFF DEL CONDADO AL 978-555-6174 O AL 911.\n" +"\n" +"[Foto: un atleta universitario posando con una pelota de baloncesto para una fotografía profesional.]\n" +"\n" +"JONAH BROWN\n" +"\n" +"Domicilio: Huntz 2337, Lynn, MA\n" +"Fecha de desaparición: 7 de marzo\n" +"Edad: 20\n" +"Sexo: Masculino\n" +"Altura: 6'3\"\n" +"Ojos: Marrones\n" +"Pelo: Negro, Corto\n" +"Etnia: Afroamericano\n" +"\n" +"La última vez que fue visto vestía:\n" +" ● chaqueta inflada naranja y gris\n" +" ● gorro de lana rojo\n" +" ● pantalón tejano negro\n" +" ● zapatillas blancas\n" +" ● collar de plata\n" +"\n" +"Para mayor información, por favor, visita www.where-is-jonah.org.\n" +"\n" +"NO DUDES\n" +"CUALQUIERA QUE TENGA INFORMACIÓN DEBE COMUNICARSE CON EL 911 o al 1-800-TIPS" #. ~ Snippet in category "missing_adult" #. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local @@ -430783,6 +434497,16 @@ msgid "" "\n" "ANY INFORMATION PLEASE CONTACT LOCAL LAW ENFORCEMENT OR CALL 774-555-3710" msgstr "" +"PERSONA DE RIESGO DESAPARECIDA\n" +"\n" +"[Foto: una mujer anciana con el pelo corto y enrulado con un collar de perlas y un vestido florado.]\n" +"Betty Rue Webber, 74\n" +"\n" +"La señora Webber es caucásica, tiene 74 años, mide 5'1\" de altura, pesa 160 libras, tiene el pelo corto y enrulado de color gris, usa gafas para leer, fue vista por última vez con un chaleco púrpura, vaqueros azules y zapatillas negras.\n" +"\n" +"La familia informa que la señora Webber padece demencia. La persona desaparecida salió de su residencia en 2354 Kennedy Court, Mansfield, MA, aproximadamente entre las 11 y las 13 horas. Sus seres queridos están muy preocupados y solicitan su ayuda para localizarla.\n" +"\n" +"CUALQUIER INFORMACIÓN, COMUNICARSE CON LA POLICÍA LOCAL O LLAMAR AL 774-555-3710" #. ~ Snippet in category "missing_adult" #. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local @@ -430833,6 +434557,23 @@ msgid "" "\n" "#FindingLucas" msgstr "" +"NIÑO DESAPARECIDO\n" +"\n" +"[Foto: un niño con lentes de sol y un gorrito bombin en un asiento de bebé para auto.]\n" +"\n" +"¿Me viste?\n" +"\n" +"Lucas Beery\n" +"4 años\n" +"Ojos color marrón, pelo castaño enrulado\n" +"\n" +"Falta de su hogar en Tenmile Beach de Lago Hinkle, Massachusetts\n" +"La última vez fue visto haciendo un castillo de arena cerca de su familia a las 2 de la tarde del 3 de mayo.\n" +"Lucas llevaba puestos unos lentes de sol como se ve en la foto y malla azul.\n" +"\n" +"CUALQUIERA QUE TENGA INFORMACIÓN DEBE LLAMAR AL 617-555-7017\n" +"\n" +"#BuscandoaLucas" #. ~ Snippet in category "missing_child" #. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local @@ -430938,6 +434679,22 @@ msgid "" "\n" "If you see Gibson please call Middlesex County Sheriff's Department at 978-555-6376" msgstr "" +"¿VISTE A MI HIJO?\n" +"\n" +"[Foto: un chaval preadolescente con pelo corto marrón y con lentes.]\n" +"\n" +"Tyler Gibson\n" +"\n" +"Edad:\n" +" 13\n" +"Desaparecido desde:\n" +" 16 Abril\n" +"Visto por última vez:\n" +" Townsend, Massachusetts\n" +"\n" +"Tyler Gibson mide 5'3\", pesa 113 libras, tiene pelo corto marrón, ojos avellana y usa gafas con el marco azul. Fue visto por última vez usando un buzo verde con el texto 'La ansiedad es mi superpoder', vaqueros negros, gafas y zapatillas de correr rojas.\n" +"\n" +"Si viste a Gibson, por favor, llamá a la Jefatura del Sheriff del condado de Middlesex al 978-555-6376" #. ~ Snippet in category "missing_child" #. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local @@ -431040,6 +434797,17 @@ msgid "" "MAKE A DIFFERENCE TO FAMILIES THAT NEED YOUR HELP - VISIT\n" "www.together-again.org" msgstr "" +"¡AYUDANOS A ENCONTRAR A LELA!\n" +"SI LA VISTE, POR FAVOR, AVISA AL 911\n" +"\n" +"[Foto: una adolescente con un buzo tejido sacándose un autoretrato con una flor.]\n" +"\n" +"POR FAVOR, DIFUNDÍ ESTA PÁGINA: \"Buscamos a Lela Otten\" en Facebook!\n" +"\n" +"Lela Otten tiene 15 años y desapareció el 16 de marzo alrededor de las 16:30. Fue vista por última vez en el parque de la calle Lincoln en Easton. Llevaba puesta una remera verde oscuro con vaqueros a rayas. Lela sufre epilepsia y estamos preocupados por ella. Por favor, vuelve a casa pronto, Lela. Te extrañamos y te queremos en casa.\n" +"\n" +"INVOLUCRATE CON LAS FAMILIAS QUE NECESITAN TU AYUDA - VISITA\n" +"www.together-again.org" #. ~ Snippet in category "missing_child" #. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local @@ -431120,6 +434888,33 @@ msgid "" "Missing person was allegedly last seen in the company of an adult male outside the corner store on Kinney Street. The man was described as 5'7\", Hispanic, approximately 40 years old wearing a gray hoodie and black pants.\n" "Anyone with information about this missing person should contact Detective Barlow or any detective of the Bolton Police Department, Special Victims Bureau at 978-555-0388." msgstr "" +"JEFATURA DE POLICÍA DE BOLTON\n" +"DEPARTAMENTO DE VÍCTIMAS ESPECIALES\n" +"\n" +"***INFORMACIÓN PÚBLICA***\n" +"\n" +"PERSONA DESAPARECIDA\n" +"***MENOR***\n" +"\n" +"[Foto: una adolescente con lentes y un collar plateado sosteniendo una taza roja de plástico.]\n" +"\n" +"ANNA LEE\n" +"Asiática, Femenino\n" +"Fecha de nacimiento: 28 de julio de 2005 (16 años)\n" +"1,62mts y 48kgs\n" +"OJOS: Marrones\n" +"PELO: Castaño claro\n" +"LA ÚLTIMA VEZ QUE FUE VISTA VESTÍA:\n" +" - buzo negro con capucha con el dibujo de un osito de peluche en la espalda\n" +" - vaquero azul\n" +" - brazaletes de cuentas en las dos manos\n" +" - sandalias de cuero\n" +"\n" +"DESAPARECIDO EN: Needham, MA\n" +"VISTA POR ÚLTIMA VEZ: 7 de marzo\n" +"\n" +"Supuestamente, fue vista por última vez en compañía de un adulto masculino en el negocio de la esquina de la calle Kinney Street. El hombre fue descrito de 1,70mts, hispánico, aproximadamente 40 años vestido con un buzo gris con capucha y pantalón negro.\n" +"Cualquiera que tenga información al respecto, debe contactar al detective Barlow u otro en el Departamento de Víctimas Especiales de la Policía de Bolton al 978-555-0388." #. ~ Snippet in category "missing_child" #. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local @@ -438322,6 +442117,9 @@ msgid "" "\n" "\"Though cancer has parted us, I’ll always carry you with me.\"" msgstr "" +"Esta es una pequeña y arrugada foto de una joven sonriente de pie con los pies enfundados en el asfalto de una entrada, una espesa melena rubia fluyendo sobre sus hombros cubiertos por una chaqueta de cuero. Con la luz del sol poniente reflejándose en la superficie de un casco que sostiene bajo el brazo, se apoya casualmente en una motocicleta apoyada, con la cabeza ligeramente inclinada mientras dirige una sonrisa brillante hacia la cámara. En una escritura en cursiva, en la parte posterior de la imagen está inscrito el texto \"Dallas, 1993\".\n" +"\n" +"\"Aunque el cáncer nos haya separado, siempre te llevaré conmigo.\"" #. ~ Snippet in category "wallet_photos" #. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their @@ -438615,6 +442413,9 @@ msgid "" "\n" "\"I’m sorry.\"" msgstr "" +"Arrodillado en primer plano en esta foto, dentro del resguardo de varios árboles, un soldado camuflado con una boina verde y un rifle atado a través de sus hombros se agacha, una sonrisa cariñosa arrugando su rostro sin afeitar. Con sus patas anchas colocadas en el regazo del hombre, un gran pastor alemán con un arnés de Kevlar se acurruca contra el pecho del soldado, el perro acurrucándose entre los brazos del hombre militar mientras sus mandíbulas están sujetas alrededor de un montón de tela raída. Después de un poco de escrutinio, deduces que alguna vez fue la entrepierna ensangrentada de un par de pantalones muy desafortunados. En una caligrafía reciente, alguien ha anotado en la parte trasera de la foto.\n" +"\n" +"\"Lo siento.\"" #. ~ Snippet in category "wallet_photos" #. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their @@ -439344,6 +443145,17 @@ msgid "" "to queue up an appropriate track, Sam, you sign us off, and to all of you " "listening… chin up and say, \"Welcome to my wasteland!\"" msgstr "" +"Soy DJ Dustbowl, este es mi co-presentador, Sam, y mi consejo de " +"supervivencia para hoy, amigos, es simplemente ser ingenioso. Sé que suena " +"como una tontería vaga, pero logré encontrar a otro supervivencialista " +"transmitiendo por radio de banda ciudadana. Empezamos a hablar y este loco " +"hijo de puta aparentemente ha creado una armadura completa con chapa " +"metálica acolchada con almohadas destrozadas, una maza con tuberías de " +"fontanería y ha adaptado su antiguo hatchback en un ladrillo blindado. " +"Gente, aunque estemos viviendo en un páramo, con un poco de creatividad, aún" +" podemos hacerlo nuestro. Así que voy a poner una canción apropiada, Sam, " +"despídete y a todos ustedes que están escuchando... ¡ánimo y digan: " +"\"¡Bienvenidos a mi páramo!\"" #. ~ Snippet in category "radio_archive" #: data/json/snippets/radio.json @@ -441195,7 +445007,7 @@ msgstr "Una fuente de gatitos (a juego con el fregadero de gatitos)." #: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json msgid "" "A knight who says \"Either I am an insane knave, or you will find kitten.\"" -msgstr "" +msgstr "Un caballero que dice \"O soy un bribón loco, o encontrarás gatitos\"." #. ~ Snippet in category "non_kitten_items" #. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL @@ -444059,6 +447871,8 @@ msgid "" "It's a Dungeons & Dragons Homebrew character sheet. This one is for a " "knight." msgstr "" +"Es una hoja de personaje casera de Dragones y Mazmorras. Esta es para un " +"caballero." #. ~ Snippet in category "charsheet" #: data/json/snippets/snippets.json @@ -444087,6 +447901,8 @@ msgid "" "It's a Dungeons & Dragons Homebrew character sheet. This one is for a Hell " "knight." msgstr "" +"Es una hoja de personaje casera de Dragones y Mazmorras. Esta es para un " +"caballero infernal." #. ~ Snippet in category "charsheet" #: data/json/snippets/snippets.json @@ -444726,7 +448542,7 @@ msgstr "" #. ~ Snippet in category "mutant_tree_communion" #: data/json/snippets/snippets.json msgid "A gentle feeling washes over you like a tender hug." -msgstr "" +msgstr "Una sensación suave te envuelve como un tierno abrazo." #. ~ Snippet in category "headshop_graffiti" #: data/json/snippets/snippets.json @@ -446160,7 +449976,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -450870,6 +454688,8 @@ msgid "" "The cavities of this creature are filled with lethargic winged creatures " "hanging off tubes oozing a greyish milky substance." msgstr "" +"Las cavidades de esta criatura están llenas de criaturas aladas letárgicas " +"que cuelgan de tubos que rezuman una sustancia lechosa grisácea." #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/zombie_anatomy.json @@ -451256,6 +455076,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "Actividad" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Luz" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "Moderado" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "Vigoroso" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "Extremo" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -451291,6 +455147,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "Gráfico Corporal (estado)" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "¡Abrasador!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "¡Muy caliente!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "Cómodo" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "¡Muy Frio!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "¡Congelado!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -451332,6 +455243,52 @@ msgstr "Piernas" msgid "Feet" msgstr "Pies" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "CABEZA" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "mordida" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "infectada" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "entablillada" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "vendada" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "desinfectada" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -451431,6 +455388,66 @@ msgstr "Brújula" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "Brújula (Dinamica)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "NE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "NO:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "SE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "SO:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -451467,17 +455484,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "e:RL" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "Muerto de Cansancio" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "Agotado" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "Cansancio" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "Fatig" @@ -451493,6 +455529,38 @@ msgstr "Descanso" msgid "Focus" msgstr "Foco" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "Mal" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "Bien" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -451544,6 +455612,37 @@ msgstr "Puntos de Golpe (num)" msgid "Hunger" msgstr "Hambre" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfecho" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "Hambriento/a" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "Hambriento" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "Casi muerto de hambre" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "¡Muerto de hambre!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "Famélico" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -451724,6 +455823,31 @@ msgstr "Lugar/Fecha/Hora" msgid "Lighting" msgstr "Luz" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "brillante" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "nublado" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "con sombra" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "oscuro" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "muy oscuro" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -451731,6 +455855,17 @@ msgstr "Luz" msgid "Style" msgstr "Estilo" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -451753,23 +455888,149 @@ msgstr "Estilo" msgid "Mana" msgstr "Maná" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "Gráfico de Maná" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "Luna" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "Luna nueva" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "Luna creciente" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "Media luna" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "Luna menguante" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "Luna llena" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "Gibosa menguante" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "Creciente menguante" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "Luna oscura" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "(||)" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -451780,6 +456041,27 @@ msgstr "Moral" msgid "Mood" msgstr "Moral" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -451826,8 +456108,10 @@ msgstr "Poder Biónico" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "Energía" @@ -451838,6 +456122,36 @@ msgstr "Energía" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -451853,6 +456167,12 @@ msgstr "Seguro" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -451960,6 +456280,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -452004,6 +456325,308 @@ msgstr "etiquetas" msgid "one padding" msgstr "un relleno" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "Ligera:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "Ruido:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -452045,6 +456668,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "móvil" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -452059,27 +456689,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "Incomodidad" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "Cuerpo + Detalles" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "grueso ligero" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -452108,16 +456784,25 @@ msgid "Speed" msgstr "Vel. " #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "Resist" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "Vigor" @@ -452160,6 +456845,42 @@ msgstr "Int/Per" msgid "Thirst" msgstr "Sed" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "Reseco" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "Deshidratado" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Muy sediento" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Sediento" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "Saciado" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "Hidratado" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "Hinchado" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -452168,6 +456889,16 @@ msgstr "Sed" msgid "Sundial" msgstr "Reloj de sol" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -452224,6 +456955,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Peso" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "Esquelético" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "Demacrado" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "Bajo peso" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "Sobrepeso" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "Obeso" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "Muy obeso" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "Obeso Mórbido" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -452283,17 +457056,28 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "CABEZA" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -452383,6 +457167,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "separador" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -452403,81 +457233,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "estructurada" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "Fecha/Hora/Luna" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "Lugar/Ruido" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "Salud + Todo los Gráficos" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "Salud + Todo (lateral)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "Salud + Gráfico de Incomodidad" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "Salud + Gráfico de PV" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "Salud + Gráfico de Temperatura" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "Salud + Gráfico de Estado" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "Salud + Gráfico Mapa general" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "Todos los Gráficos Corporales" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "Salud (autoconsciencia)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "F" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -452495,10 +457469,10 @@ msgstr "O" msgid "Martial arts buffs" msgstr "Mejoras de artes marciales" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -452506,32 +457480,109 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "Velocidad + Peso %" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "Velocidad + Gráfico de Peso" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "Peso" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -452562,14 +457613,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "Hambriento/a" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -452582,46 +458125,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Dolor" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "Arma" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -453294,6 +459001,8 @@ msgstr "" msgid "" "A 600 cc, two-cylinder, gas engine for a fast motorcycle or very small car." msgstr "" +"Un motor de gasolina de 600 cc, de dos cilindros, para una motocicleta " +"rápida o un coche muy pequeño." #. ~ Description of vehicle part "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -453999,6 +459708,10 @@ msgid "" "same tile as a seat, they allow you to use your stamina to produce engine " "power, using your legs. Provides more power the stronger you are." msgstr "" +"Un conjunto de pedales para pies estilo bicicleta unidos a una biela. Si se " +"montan en la misma casilla que un asiento, te permiten usar tu resistencia " +"para generar potencia de motor, utilizando tus piernas. Proporciona más " +"potencia cuanto más fuerte seas." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/manual.json @@ -454013,6 +459726,10 @@ msgid "" "stamina to produce engine power, using your arms. Provides more power the " "stronger you are." msgstr "" +"Un conjunto de aros de mano estilo aro de silla de ruedas, a menudo unidos " +"directamente a las ruedas. Si se montan en la misma casilla que un asiento, " +"te permiten usar tu resistencia para generar potencia de motor, utilizando " +"tus brazos. Proporciona más potencia cuanto más fuerte seas." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/manual.json @@ -454336,6 +460053,8 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/seats.json msgid "A soft upholstered car seat, contoured to hold one person." msgstr "" +"Un asiento de coche suave y tapizado, contorneado para sostener a una " +"persona." #. ~ Label of vehicle part variant "windshield_front" #: data/json/vehicleparts/seats.json @@ -454424,12 +460143,12 @@ msgstr "" #. ~ Description of vehicle part "leather bucket seat" #: data/json/vehicleparts/seats.json msgid "A leather car seat for one." -msgstr "" +msgstr "Un asiento de cuero para un automóvil." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/seats.json msgid "reclining bucket seat" -msgstr "" +msgstr "asiento individual reclinable" #. ~ Description of vehicle part "reclining bucket seat" #: data/json/vehicleparts/seats.json @@ -454441,7 +460160,7 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/seats.json msgid "reclining leather bucket seat" -msgstr "" +msgstr "asiento individual reclinable de cuero" #. ~ Description of vehicle part "bench seat" #: data/json/vehicleparts/seats.json @@ -454449,6 +460168,9 @@ msgid "" "A soft, wide seat with a high back, the kind often used in back seats or " "older cars. It might be a decent place to sleep." msgstr "" +"Un asiento suave y amplio con respaldo alto, del tipo que a menudo se " +"utiliza en los asientos traseros o en coches antiguos. Podría ser un lugar " +"decente para dormir." #. ~ Description of vehicle part "saddle" #: data/json/vehicleparts/seats.json @@ -454502,7 +460224,7 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (2 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque de vehículo (2 L)" #. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (2 L)" #. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (10 L)" @@ -454526,17 +460248,17 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (10 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque de vehículo (10 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (20 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque de vehículo (20L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "vehicle tank (60 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque de vehículo (60L)" #. ~ Description of vehicle part "refrigerated tank (60 L)" #: data/json/vehicleparts/tanks.json @@ -454605,7 +460327,7 @@ msgstr "" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "wooden barrel (100 L)" -msgstr "" +msgstr "barril de madera (100 L)" #. ~ Description of vehicle part "wooden barrel (100 L)" #. ~ Description of vehicle part "steel drum (100 L)" @@ -454670,32 +460392,32 @@ msgstr "Tanque presurizado XL" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "aluminum tank (200 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque de aluminio (200 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "aluminum tank (100 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque de aluminio (100 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external aluminum tank (100 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque de aluminio externo (100 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external aluminum tank (100 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque externo de aluminio montado en techo (100 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "external aluminum tank (200 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque de aluminio externo (200 L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/tanks.json msgid "roof-mounted external aluminum tank (200 L)" -msgstr "" +msgstr "tanque externo de aluminio montado en techo (200L)" #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/utilities.json @@ -455086,6 +460808,9 @@ msgid "" "Thick rubber pads which can be easily clamped onto gas and brake pedals to " "allow vehicle controls to be used even by people who are very short." msgstr "" +"Almohadillas de goma gruesas que se pueden sujetar fácilmente a los pedales " +"de gas y freno para permitir que los controles del vehículo sean utilizados " +"incluso por personas muy bajas." #. ~ Description of vehicle part "makeshift pedal extenders" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json @@ -455093,6 +460818,8 @@ msgid "" "Blocks of wood, taped to the pedals to allow vehicle controls to be used " "even by people who are very short." msgstr "" +"Bloques de madera, sujetados a los pedales para permitir que los controles " +"del vehículo sean utilizados incluso por personas muy bajas." #. ~ Description of vehicle part "dashboard" #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json @@ -455120,6 +460847,8 @@ msgid "" "Set of tubes, that move heat from the engine into the vehicle cabin, heating" " it up." msgstr "" +"Conjunto de tubos que transportan el calor desde el motor hacia la cabina " +"del vehículo, calentándola." #. ~ Vehicle part name #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json @@ -456267,6 +461996,8 @@ msgid "" "You can 'e'xamine the tile to connect tools to the " "vehicle's batteries and tanks." msgstr "" +"Puedes 'e'xaminar la casilla para conectar herramientas " +"a las baterías y tanques del vehículo." #. ~ Please leave anything in unchanged. #. ~ Description of JSON flag "CARGO_PASSABLE" @@ -456293,6 +462024,8 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/vp_flags.json msgid "People who are very short may be unable to make use of this part." msgstr "" +"Las personas que son muy bajas pueden ser incapaces de hacer uso de esta " +"parte." #. ~ Description of vehicle part "wooden wheel mount" #: data/json/vehicleparts/wheel.json @@ -457800,12 +463533,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -457815,7 +463558,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -458420,31 +464163,33 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" +"Ves la estela del motor de tu lanzadera de aterrizaje en la distancia. " +"Tendrás aproximadamente cuatro horas para alcanzarla antes de que se vaya." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -460294,6 +466039,12 @@ msgid "" "conceived bionic removes a distressing amount of grey matter to make room " "for it and gives you a concussion every time you fire it." msgstr "" +"Una pistola de calibre 10 mm de un solo disparo que se implanta en la " +"frente. Tiene el tiempo más corto desde el pensamiento hasta el disparo de " +"todas las armas biónicas, lo que la hace popular entre los pandilleros " +"callejeros para quienes cada milisegundo cuenta, pero esta biónica mal " +"concebida elimina una cantidad preocupante de materia gris para hacerle " +"espacio y te provoca una conmoción cerebral cada vez que la disparas." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/cbms.json @@ -460544,6 +466295,8 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Aftershock/items/containers.json msgid "A plastic and aluminum foil bag for long term food storage." msgstr "" +"Una bolsa de plástico y papel de aluminio para almacenamiento de alimentos a" +" largo plazo." #. ~ Description of "mummified corpse" #: data/mods/Aftershock/items/corpses.json @@ -461320,6 +467073,10 @@ msgid "" "candle deliberately tampered to explode upon activation. Its fuse is " "dangerously short, so you won't want to waste any time." msgstr "" +"Es la herramienta favorita de los amotinados por todo el mundo, es un " +"generador químico de oxígeno manipulado deliberadamente para explotar cuando" +" es activado. Su mecha es peligrosamente corta así que no tienes que perder " +"el tiempo." #. ~ "menu_text" action message of item "oxygen bomb" #: data/mods/Aftershock/items/grenades.json @@ -463397,7 +469154,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/tools.json #, c-format msgid "The %s screen flashes on." -msgstr "" +msgstr "La pantalla %s parpadea al encenderse." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -463417,6 +469174,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -463428,7 +469186,7 @@ msgstr "Desactivar" #: data/mods/Aftershock/items/tools.json #, c-format msgid "The %s screen flashes briefly before fading out." -msgstr "" +msgstr "La pantalla %s parpadea brevemente antes de desvanecerse." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -464195,6 +469953,11 @@ msgstr "" "\n" "Con su sistema de ayuda a la tracción actualmente desactivado, dispararlo requerirá una fuerza verdaderamente sobrehumana. Puede activarse para activar la función de ayuda al tensado." +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "Conectas el arco al SAI." + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -464214,6 +469977,11 @@ msgstr "" "\n" "Con su sistema de ayuda de tensado habilitado, se puede tensar fácilmente, a costa de un consumo moderado de energía de la UPS por cada flecha. Puede ser activado para encender su funcionalidad de tensado rápido." +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "Desconectas el SAI." + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -466626,9 +472394,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json msgid "exosuit heavy flamethrower" msgid_plural "exosuit heavy flamethrowers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanzallamas grande para exotraje" +msgstr[1] "lanzallamas grandes para exotraje" +msgstr[2] "lanzallamas grandes para exotraje" #. ~ Description of "exosuit heavy flamethrower" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json @@ -466637,6 +472405,9 @@ msgid "" "internal compressor adds extra range and spread to the flame compared to " "most handheld flame units." msgstr "" +"Un lanzallamas voluminoso montado en el hombro de un exotraje. Un compresor " +"interno le otorga más alcance y propagación a la llama comparado con otros " +"lanzallamas." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json @@ -466717,7 +472488,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json msgid "Exosuit Flamethrower" -msgstr "" +msgstr "Lanzallamas de Exotraje" #. ~ Description of spell "Exosuit Flamethrower" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json @@ -467353,9 +473124,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json msgid "cooked alien liver" msgid_plural "cooked alien liver" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "hígado extraterrestre cocinado" +msgstr[1] "hígados extraterrestres cocinados" +msgstr[2] "hígados extraterrestres cocinados" #. ~ Description of "cooked alien liver" #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json @@ -467424,9 +473195,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json msgid "cooked alien kidney" msgid_plural "cooked alien kidney" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "riñón alienígena cocinado" +msgstr[1] "riñones alienígenas cocinados" +msgstr[2] "riñones alienígenas cocinados" #. ~ Description of "cooked alien kidney" #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json @@ -467459,9 +473230,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json msgid "cooked alien sweetbread" msgid_plural "cooked alien sweetbread" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lechecilla alienígena cocinada" +msgstr[1] "lechecillas alienígenas cocinadas" +msgstr[2] "lechecillas alienígenas cocinadas" #. ~ Description of "cooked alien sweetbread" #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json @@ -467771,9 +473542,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json msgid "Spite Soda" msgid_plural "Spite Soda" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Gaseosa Rencor" +msgstr[1] "Gaseosas Rencor" +msgstr[2] "Gaseosas Rencor" #. ~ Description of "Spite Soda" #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json @@ -468027,6 +473798,15 @@ msgid "" "Corporation from any losses or damages that may occur as a result of " "consuming this butter in any form or fashion." msgstr "" +"Una barra amarilla de grasa láctea y sólidos de leche, hecha de leche de " +"vaca y el poder del átomo. Todos los niveles de radiación se confirman que " +"están en línea con la exposición de fondo y cualquier cáncer posterior en la" +" vida no tiene nada que ver con esta mantequilla o cualquier producto hecho " +"con esta mantequilla. Al consumir esta mantequilla, usted libera de toda " +"responsabilidad a la Corporación Rivtech, su empresa matriz y subsidiarias, " +"y a cualquier agente, director u oficial de la Corporación Rivtech, de " +"cualquier pérdida o daño que pueda ocurrir como resultado de consumir esta " +"mantequilla en cualquier forma o manera." #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/comestibles/flesh.json @@ -468057,6 +473837,8 @@ msgid "" "Transparent thin hexagonal cuts of dried meat. Conspicuously uniform in " "both looks and texture." msgstr "" +"Cortes finos y transparentes de carne seca en forma hexagonal. Notablemente " +"uniformes tanto en apariencia como en textura." #. ~ Should add a Mercurial version with stronger performance enhancing #. effects later on. As a quest/alliance reward? @@ -468829,9 +474611,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json msgid "10mm Pistol" msgid_plural "10mm Pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola de 10mm" +msgstr[1] "pistolas de 10mm" +msgstr[2] "pistolas de 10mm" #. ~ Description of gun "10mm Pistol" #. ~ Description of variant "10mm Pistol" of gun "Seyfert 84K" @@ -468849,9 +474631,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json msgid "vatforged pistol" msgid_plural "vatforged pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola de tiro al blanco" +msgstr[1] "pistolas de tiro al blanco" +msgstr[2] "pistolas de tiro al blanco" #. ~ Description of variant "10mm Pistol" of gun "vatforged pistol" #: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json @@ -468860,6 +474642,9 @@ msgid "" "unmatched precision, or even just straightforward lethality. This one " "simply shoots bullets." msgstr "" +"A través del Brazo de Orión, existen pistolas que poseen una elegancia " +"sutil, una precisión inigualable o incluso una letalidad directa. Esta " +"simplemente dispara balas." #. ~ Variant name of gun "10mm Pistol" #: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json @@ -469651,6 +475436,9 @@ msgid "" "A massive TSKBEM-designed 'sidearm' intended for exosuits and uplifts, the " "Drotik aka 'Dart' is a large revolver firing 12ga shells." msgstr "" +"Un enorme 'arma de apoyo' diseñada por TSKBEM, destinada a exotrajes y " +"ascendidos, el Drotik alias 'Dart' es un gran revólver que dispara cartuchos" +" de 12ga." #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json @@ -469824,7 +475612,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of magazine "MarSec 14-round magazine" #: data/mods/Aftershock/items/magazine/10mm.json msgid "A magazine for the MarsSec handguns. It holds 14 rounds." -msgstr "" +msgstr "Un cargador para las pistolas MarsSec. Contiene 14 rondas." #. ~ Magazine name #: data/mods/Aftershock/items/magazine/10mm.json @@ -472424,6 +478212,8 @@ msgid "" "Armed with a rifle, this bandit seems to feel quite sure of their impending " "victory." msgstr "" +"Armado con un rifle, este bandido parece sentirse bastante seguro de su " +"inminente victoria." #. ~ Targeting sound of special attack of monster "opportunistic bandit" #: data/mods/Aftershock/mobs/reavers_and_bandits.json @@ -473734,19 +479524,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -476434,6 +482225,12 @@ msgstr "" "Oh no, mi corazón. Sin embargo, gracias por intentarlo, tu fracaso me da " "placer. ¿En qué más eres malo?" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -479460,6 +485257,39 @@ msgstr "Un órgano hueco lleno de mucosidad maloliente." msgid "A worm-like object." msgstr "Un objeto con forma de gusano." +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -480277,7 +486107,7 @@ msgstr "" #. ~ Snippet in category "backrooms_note" #: data/mods/Backrooms/snippets.json msgid "This paper is covered in dried blood… Gross." -msgstr "" +msgstr "Este papel está cubierto de sangre seca... Asqueroso." #. ~ Snippet in category "backrooms_note" #: data/mods/Backrooms/snippets.json @@ -480361,6 +486191,12 @@ msgid "" "directions! Potential experts on the unknown metal are to arrive in the " "week." msgstr "" +"¡ENCONTARON MINERAL CERCA DE KENDALL! Un informe especial del 15to al Minero" +" de Lewistown declara que hay mucha emoción con Kendall debido al supuesto " +"descubrimiento de un mineral hasta ahora desconocido en el terreno de Fergus" +" que se extiende en la llanura desde la propiedad de Bullard, ¡y se están " +"estableciendo concesiones mineras en todas las direcciones! Potenciales " +"expertos en el mineral desconocidos llegarán la próxima semana." #. ~ Snippet in category "backrooms_ancient_news" #. ~ This category is for news before 1950 and should adopt the tone of voice @@ -481252,7 +487088,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Ganar []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -481304,6 +487140,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -481622,6 +487463,8 @@ msgid "" "Practicing with handguns has improved your draw speed with pretty much " "everything. Retrieve objects 25% faster from containers." msgstr "" +"Practicar con pistolas ha mejorado tu velocidad de extracción con " +"prácticamente todo. Recupera objetos un 25% más rápido de los contenedores." #. ~ Mutation name #. ~ Name of a enchantment @@ -481745,7 +487588,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Recycler" -msgstr "" +msgstr "Reciclador" #. ~ Description of mutation "Recycler" #: data/mods/BombasticPerks/perks.json @@ -481753,6 +487596,8 @@ msgid "" "Even with no one around you feel obligated to clean up the streets. You " "find full cans of soda in the weirdest places." msgstr "" +"Incluso cuando no hay nadie a tu alrededor, sientes la obligación de limpiar" +" las calles. Encuentras latas de refresco llenas en los lugares más raros." #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json @@ -481954,6 +487799,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -482106,7 +487964,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -482115,7 +487973,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -482336,12 +488194,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -482487,7 +488345,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -482530,17 +488388,67 @@ msgstr "¡Te sientes fuerte!" msgid "Your strength deflates." msgstr "Tu fuerza se desinfla." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" -msgstr "" +msgstr "¡Alguien dejó una lata de refresco en el suelo en perfecto estado!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -482572,13 +488480,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -482589,72 +488507,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -482743,6 +488661,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -483056,6 +488982,8 @@ msgid "" "A pressurized 0.5L canister built crafting into a small auxiliary " "flamethrower." msgstr "" +"Un bote presurizado de medio litro fabricado para convertirse en un pequeño " +"lanzallamas auxiliar." #. ~ Name of map extra #. ~ Monster name @@ -484541,6 +490469,46 @@ msgstr "¡Hee Hee! ¡WOO!" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "Coche Atómico Brillante" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "Esqueleto Espeluznante Aterrador" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "Judia Larga" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "Grande" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "Saludable" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "Corpulento" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "Mullido" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "Maldito" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "OH MIERDA NOH" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -485275,22 +491243,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -485303,13 +491271,14 @@ msgstr "" "conexión preexistente para darte la energía suficiente para existir. Sus " "motivos para hacerlo no suelen ser benignos." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -485317,7 +491286,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -485325,7 +491294,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -485333,7 +491302,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -485341,6 +491310,10 @@ msgid "" "out to kill you, the night itself reaching for your mind to rip it apart. " "Somethings wicked comes this way, and it wants you dead." msgstr "" +"Tu visión parpadea con criaturas negras parecidas a manchas durante un " +"momento. Una intensa sensación de paranoia te invade, como si el mundo mismo" +" estuviera ahora dispuesto a matarte, la noche misma alcanzando tu mente " +"para destrozarla. Algo malvado se acerca y te quiere muerto." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -485478,7 +491451,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -486607,7 +492580,7 @@ msgstr "" "No veo carne. Hay carne en los bosques y pantanos esperando a los " "devoradores." -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "Bamm Bamm" @@ -486972,7 +492945,7 @@ msgstr "" "ayudarnos. Terminaré matándolo, apenas lo estoy resistiendo aquí. Será mejor" " que te lo lleves." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "Betty" @@ -487041,7 +493014,7 @@ msgstr "" " también. Tuve que retirar algunos soldados más que no hicieron sus números," " así que esto es bueno. Lo estamos haciendo bien." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "Stromer" @@ -487087,7 +493060,7 @@ msgstr "" "Muy bien, tenemos el cuerpo aquí. Mira esto, voy a trepar a su boca muerta y" " cuando me veas de nuevo seré un dios. *TRAGANDO*" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "Wilma" @@ -500301,7 +506274,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json #, c-format msgid "%1$s smashes %2$s with their tail!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s aplasta %2$s con su cola!" #. ~ Mutation name #: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json @@ -501415,6 +507388,8 @@ msgid "" " then got sick all over. Maybe I should have cooked it and eaten it bit by " "bit?" msgstr "" +"Una vez encontré un huevo gigante en el bosque. Me lo comí crudo y me sentó " +"mal. ¿Tal vez lo tendría que haber cocinado e ir comiéndolo de a poco?" #. ~ Snippet in category "hint" #: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json @@ -501689,7 +507664,7 @@ msgstr "munición de cohete" #. ~ Name of an ammunition type #: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json msgid "air rifle pellet" -msgstr "" +msgstr "balín para rifle de aire" #. ~ Name of an ammunition type #: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json @@ -502045,17 +508020,17 @@ msgstr[2] "munición de pistola, JHP (pólvora negra)" #: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json msgid "pistol ammo, ball (matchhead powder)" msgid_plural "pistol ammo, ball (matchhead powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "munición de pistola, bola (pólvora de cabeza de fósforo)" +msgstr[1] "munición de pistola, bola (pólvora de cabeza de fósforo)" +msgstr[2] "munición de pistola, bola (pólvora de cabeza de fósforo)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json msgid "pistol ammo, JHP (matchhead powder)" msgid_plural "pistol ammo, JHP (matchhead powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "munición de pistola, JHP (pólvora de cabeza de fósforo)" +msgstr[1] "munición de pistola, JHP (pólvora de cabeza de fósforo)" +msgstr[2] "munición de pistola, JHP (pólvora de cabeza de fósforo)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_magnum.json @@ -502226,17 +508201,17 @@ msgstr[2] "balas de fogueo" #: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json msgid "tiny pistol ammo, ball (matchhead powder)" msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (matchhead powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "munición de pistola diminuta, bola (pólvora de cabeza de fósforo)" +msgstr[1] "munición de pistola diminuta, bola (pólvora de cabeza de fósforo)" +msgstr[2] "munición de pistola diminuta, bola (pólvora de cabeza de fósforo)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json msgid "tiny pistol ammo, JHP (matchhead powder)" msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (matchhead powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "munición de pistola diminuta, JHP (pólvora de cabeza de fósforo)" +msgstr[1] "munición de pistola diminuta, JHP (pólvora de cabeza de fósforo)" +msgstr[2] "munición de pistola diminuta, JHP (pólvora de cabeza de fósforo)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json @@ -502592,33 +508567,33 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, buckshot (reloaded)" msgid_plural "shotshells, buckshot (reloaded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho de escopeta, perdigón (recargado)" +msgstr[1] "cartucho de escopeta, perdigón (recargado)" +msgstr[2] "cartucho de escopeta, perdigón (recargado)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, birdshot (reloaded)" msgid_plural "shotshells, birdshot (reloaded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho, perdigones (recargado)" +msgstr[1] "cartuchos, perdigones (recargados)" +msgstr[2] "cartuchos, perdigones (recargados)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, slug (reloaded)" msgid_plural "shotshells, slug (reloaded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho, posta (recargado)" +msgstr[1] "cartuchos, posta (recargados)" +msgstr[2] "cartuchos, posta (recargados)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, pyrotechnical (reloaded)" msgid_plural "shotshells, pyrotechnical (reloaded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho de escopeta, pirotécnico (recargado)" +msgstr[1] "cartuchos de escopeta, pirotécnico (recargados)" +msgstr[2] "cartuchos de escopeta, pirotécnico (recargados)" #. ~ intentionally reload only because flechette shot is not available #. commercially or used by the military @@ -502626,9 +508601,9 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, flechette (reloaded)" msgid_plural "shotshells, flechette (reloaded)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho de escopeta, flechette (recargado)" +msgstr[1] "cartuchos de escopeta, flechette (recargados)" +msgstr[2] "cartuchos de escopeta, flechette (recargados)" #. ~ intentionally reload only because flechette shot is not available #. commercially or used by the military @@ -502649,49 +508624,49 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, buckshot (black powder)" msgid_plural "shotshells, buckshot (black powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho de escopeta, perdigón (pólvora negra)" +msgstr[1] "cartuchos de escopeta, perdigón (pólvora negra)" +msgstr[2] "cartuchos de escopeta, perdigón (pólvora negra)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, birdshot (black powder)" msgid_plural "shotshells, birdshot (black powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho de escopeta, perdigones (pólvora negra)" +msgstr[1] "cartuchos de escopeta, perdigones (pólvora negra)" +msgstr[2] "cartuchos de escopeta, perdigones (pólvora negra)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, slug (black powder)" msgid_plural "shotshells, slug (black powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho, posta (pólvora)" +msgstr[1] "cartuchos, posta (pólvora)" +msgstr[2] "cartuchos, posta (pólvora)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, pyrotechnical (black powder)" msgid_plural "shotshells, pyrotechnical (black powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho, pirotecnia (pólvora negra)" +msgstr[1] "cartuchos, pirotecnia (pólvora negra)" +msgstr[2] "cartuchos, pirotecnia (pólvora negra)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, flechette (black powder)" msgid_plural "shotshells, flechette (black powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho de escopeta, flechette (pólvora negra)" +msgstr[1] "cartuchos de escopeta, flechette (pólvora negra)" +msgstr[2] "cartuchos de escopeta, flechette (pólvora negra)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json msgid "shotshell, junk (black powder)" msgid_plural "shotshells, junk (black powder)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "cartucho, chatarra (pólvora negra)" +msgstr[1] "cartuchos, chatarra (pólvora negra)" +msgstr[2] "cartuchos, chatarra (pólvora negra)" #. ~ Item name #: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/holster.json @@ -502845,6 +508820,16 @@ msgstr "" "cartuchos adecuados, esto sería devastador contra objetivos duros o blandos." " Esto se podría acoplar a un rifle adecuado, si así se desea." +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "Desplegar como accesorio" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "Preparas el lanzador para el acoplamiento." + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -503907,9 +509892,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json msgid "rifle clip" msgid_plural "rifle clips" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "peine de rifle" +msgstr[1] "peines de rifle" +msgstr[2] "peines de rifle" #. ~ Description of magazine "rifle clip" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json @@ -504324,6 +510309,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -504861,6 +510895,13 @@ msgid "" "Often given to knights and nobility, this arm is quite heavy, but extremely " "durable. This one is for the right arm." msgstr "" +"Un brazo protésico, utilizado como una extremidad de reemplazo para aquellos" +" que carecen de uno. Se remonta a la Edad Media y el Renacimiento, este " +"brazo metálico era el reemplazo de vanguardia de su época. Bisagras dentro " +"de los dedos y un sistema de bloqueo simple permiten la función básica de " +"esta prótesis, como sostener una espada. A menudo se le daba a caballeros y " +"nobleza, este brazo es bastante pesado pero extremadamente duradero. Este es" +" para el brazo derecho." #. ~ Item name #: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json @@ -504880,6 +510921,13 @@ msgid "" "Often given to knights and nobility, this arm is quite heavy, but extremely " "durable. This one is for the left arm." msgstr "" +"Un brazo protésico, utilizado como una extremidad de reemplazo para aquellos" +" que carecen de uno. Se remonta a la Edad Media y el Renacimiento, este " +"brazo metálico era el reemplazo de vanguardia de su época. Bisagras dentro " +"de los dedos y un sistema de bloqueo simple permiten la función básica de " +"esta prótesis, como sostener una espada. A menudo se le daba a caballeros y " +"nobleza, este brazo es bastante pesado pero extremadamente duradero. Este es" +" para el brazo izquierdo." #. ~ Item name #: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json @@ -504993,55 +511041,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -507978,6 +514039,10 @@ msgid "" "+2 accuracy, +10% damage.\n" "Lasts 1 turn." msgstr "" +"Precipitadamente, te lanzas a la batalla para dominar a tu presa. Golpea primero y golpea fuerte.\n" +"\n" +"+2 en precisión, +10% al daño.\n" +"Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Tiger Claw" #: data/mods/MMA/martialarts.json @@ -508354,6 +514419,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " unleashes a spin attack against %s and those nearby!" msgstr "" +"¡ desata un ataque giratorio contra %s y los que están cerca!" #. ~ Martial technique name #: data/mods/MMA/techniques.json @@ -508703,7 +514769,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MMA/techniques.json #, c-format msgid " smashes down on %s with a Mountain Strike!" -msgstr "" +msgstr "¡ derriba a %s con un Golpe Montaña!" #. ~ Martial technique name #: data/mods/MMA/techniques.json @@ -508841,6 +514907,61 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "veneno" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -509400,19 +515521,19 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s lashes you with its flaming whip!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s te azota con su látigo llameante!" #. ~ Monster attack "flaming_whip" message #: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s lashes with its flaming whip!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s azota a con su látigo llameante!" #. ~ Monster attack "flaming_whip" message #: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json #, c-format msgid "%1$s lashes you with its flaming whip, but you dodge!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s te azota con su látigo llameante pero lo esquivas!" #. ~ Monster attack "flaming_whip" message #: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json @@ -509426,6 +515547,7 @@ msgstr "¡%1$s azota a con su látigo ardiente, pero lo esquiva!" msgid "" "%1$s lashes you with its flaming whip, but fails to penetrate your armor!" msgstr "" +"¡%1$s te azota con su látigo llameante pero no logra penetrar tu armadura!" #. ~ Monster attack "flaming_whip" message #: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json @@ -509434,6 +515556,8 @@ msgid "" "%1$s lashes with its flaming whip, but fails to penetrate their " "armor!" msgstr "" +"¡%1$s azota a con su látigo ardiente, pero no logra penetrar su " +"armadura!" #. ~ Monster attack "shock_punch" message #: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json @@ -511465,8 +517589,8 @@ msgstr "Conversión de Vida" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511495,8 +517619,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511580,8 +517704,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511677,8 +517801,8 @@ msgstr "Mirada Necrótica" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511689,8 +517813,8 @@ msgstr "Runa Animista" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511701,8 +517825,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511713,8 +517837,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511757,12 +517881,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -511821,14 +517943,9 @@ msgid "Bleed" msgstr "Sangrado" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" -"Con un grito y un gesto, el objetivo empieza a sangrar por viejas heridas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -511838,8 +517955,8 @@ msgstr "Garrote de Hueso Pútrido" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511850,9 +517967,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511875,12 +517992,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511964,17 +518078,12 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "Tentaculo Atroz" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" -"Este hechizo extrae de tu cuerpo un largo y desagradable tentáculo en forma " -"de latigo de huesos afilados y ácido rezumante, tiene un ataque de largo " -"alcance y un daño atroz." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -511984,15 +518093,11 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" -"Este hechizo extrae de tu cuerpo un largo y desagradable tentáculo en forma " -"de latigo de huesos afilados y ácido rezumante, tiene un ataque de largo " -"alcance y un daño atroz. Ahora que conoces este hechizo como la palma de tu " -"mano, puedes empezar a diseñar tu propia versión." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "bio_boost" @@ -512002,16 +518107,11 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "Mejora Grotesco" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" -"Un hechizo que modifica tu cuerpo en formas alienígenas para incrementar tu " -"fuerza y habilidades físicas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -512074,8 +518174,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -512086,11 +518186,10 @@ msgstr "Runa Biomante" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea un pequeño guijarro en sintonía con los biománticos. Puedes" -" usar la runa como catalizador para las recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -512210,12 +518309,8 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" -"Este hechizo suelta ácido alrededor tuyo, corroyendo a los atacantes c. a c." -" cuando los golpeas y mejorando tu daño en c. a c. Ahora que conoces este " -"hechizo como la palma de tu mano, puedes empezar a diseñar tu propia " -"versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -512238,18 +518333,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -512295,20 +518392,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -512362,7 +518459,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -512377,17 +518474,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -512714,8 +518811,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -512734,7 +518831,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "Resistencia al Ácido" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "Protege al usuario del ácido." @@ -512744,6 +518840,14 @@ msgstr "Protege al usuario del ácido." msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "Resistencia al Ácido Mayor" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -512800,6 +518904,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -512908,6 +519025,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "¡Al lanzar %s tus oídos se destapan!" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -513153,16 +519280,11 @@ msgid "Root Strike" msgstr "Golpe de raíz" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" -"Este hechizo hace que las raíces salgan del suelo y apuñalen a tus enemigos " -"en un arco, empalándolos." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -513296,11 +519418,9 @@ msgstr "Runa Druida" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea un pequeño guijarro en sintonía con los druidas. Puedes " -"usar la runa como catalizador para las recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -513407,20 +519527,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "Llama a los salvajes para pedir ayuda a algunos lobos." #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" -msgstr "Comunión con la Naturaleza" +msgid "Communion with Nature" +msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -513463,6 +519582,31 @@ msgstr "" "tiempo, se pensaba que este hechizo no era más que un mito, material de " "cuentos de hadas, aunque sombríos." +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -513476,7 +519620,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -513520,13 +519664,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -513588,10 +519727,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -513599,14 +519740,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -513631,6 +519764,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -513658,12 +519911,8 @@ msgstr "Puñoroca mejorado" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" -"Envuelve tus brazos y tus manos en una capa de piedra mágica, puedes golpear" -" y protegerte con ella en combate cuerpo a cuerpo. Ahora que conoces este " -"hechizo como la palma de tu mano, puedes empezar a diseñar tu propia " -"versión." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json @@ -513825,8 +520074,8 @@ msgstr "Piel pétrea mejorada" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514096,7 +520345,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -514116,7 +520366,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -514161,13 +520411,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -514559,7 +520841,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -514597,7 +520879,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514607,7 +520889,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514632,8 +520914,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514654,7 +520936,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514664,7 +520947,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514676,7 +520959,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514687,10 +520970,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514782,7 +521063,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514819,7 +521100,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514829,7 +521110,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514876,7 +521157,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -514885,12 +521166,11 @@ msgid "Point Flare" msgstr "Punto de Inflamación" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." -msgstr "Causa un intenso calor en el lugar, dañando al objetivo." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -514898,13 +521178,11 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "Nova de Llamas" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" -"Provoca un intenso calor en el lugar, dañando enormemente al objetivo." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -514912,18 +521190,12 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "Dedo Encendedor de Fuegos" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" -"Invoca una pequeña llama que no te quema, pero puedes usarla para prender " -"cosas. Parece que necesita que tengas alguna intención de encender cosas con" -" fuego, porque eres capaz de ponerlo en tu bolsillo sin problemas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -514931,16 +521203,11 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "Espina de Hielo" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" -"Causa que se formen carámbanos puntiguados en el aire por encima del " -"objetivo, cayendo y dañándolo." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -514948,16 +521215,11 @@ msgid "Fireball" msgstr "Bola de Fuego" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" -"Lanzas un orbe brillante del tamaño de un guisante que al llegar a su " -"objetivo o a un obstáculo produce una ráfaga sin presión de calor abrasador." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -515017,7 +521279,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "Deslizado de Hielo" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -515034,6 +521295,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -515059,16 +521328,11 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "Escudo de Hielo" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" -"Crea un escudo mágico de hielo en tu brazo, puedes defenderte con él en el " -"combate c. a c. y usarlo para golpear." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -515078,9 +521342,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -515089,10 +521353,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "Armadura de Escarcha" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -515100,6 +521364,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -515108,11 +521380,9 @@ msgstr "Runa Kelvinista" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea un pequeño guijarro en sintonía con los kelvinistas. Puedes" -" usar la runa como catalizador para las recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -515138,7 +521408,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -515203,6 +521473,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -515235,8 +521555,8 @@ msgstr "Campo de Sombras" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." -msgstr "Lanza un campo de sombras." +msgid "Shroud an area in intense shadows." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -515257,12 +521577,9 @@ msgid "Phase Door" msgstr "Puerta de fase" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "Te teletransporta en una dirección aleatoria a una distancia corta." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -515280,16 +521597,11 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "Pozo de Gravedad" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" -"Conjura un pozo de gravedad con el epicentro en el lugar que elijas. Causa " -"daño contundente a todas las criaturas afectadas en el área." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -515383,11 +521695,10 @@ msgstr "Runa Magus" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea un pequeño guijarro en sintonía con los Magi. Puedes usar " -"la runa como catalizador para las recetas." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "cats_grace" @@ -515397,14 +521708,11 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "Gracia de Gato" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "Te vuelves más grácil, ágil y coordinado." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "eagles_sight" @@ -515485,7 +521793,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -515534,9 +521842,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -515549,7 +521855,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -515568,7 +521874,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -515817,15 +522123,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "Relámpago" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -515895,11 +522198,10 @@ msgstr "Runa del Moldeador de Tormentas" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea un pequeño guijarro en sintonía con los Moldeadores de " -"Tormentas. Puedes usar la runa como catalizador para las recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -515907,18 +522209,12 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "Explosión de Relampago" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" -"Disparas una pequeña bola concentrada de rayos al objetivo. La electricidad " -"se difunde rápidamente, así que no hace mucho daño, pero eres capaz de " -"disparar varias veces seguidas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -516082,13 +522378,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -516109,14 +522402,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -516125,15 +522415,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "Descompresión al Vacío" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -516238,9 +522525,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -516253,8 +522540,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -516277,9 +522564,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -516290,8 +522577,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -516349,8 +522636,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -516396,7 +522683,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -516429,12 +522716,9 @@ msgid "Bless" msgstr "Bendición" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." -msgstr "Un hechizo de bendición que te da energía y potencia tus habilidades." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "invisibility" @@ -516482,8 +522766,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -516511,8 +522795,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -516534,16 +522818,11 @@ msgid "Manatricity" msgstr "Manatricidad" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" -"Has encontrado una forma de convertir tu energía espiritual en un poder que " -"puedes usar para tu biónica." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -516553,11 +522832,9 @@ msgstr "Runa del Tecnomante" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Este ritual crea un pequeño guijarro en sintonía con los Tecnomantes. Puedes" -" usar la runa como catalizador para las recetas." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -516565,16 +522842,10 @@ msgid "Taze" msgstr "Tasear" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" -"Este hechizo crea un rayo de electricidad de muy corto alcance para " -"conmocionar a tus enemigos." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -516605,20 +522876,12 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "Estimulación Sináptica" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" -"Este hechizo estimula la sinapsis en tu cerebro más allá de las velocidades " -"de procesamiento normal, dándote un gran impulso en la capacidad de " -"procesamiento mental, incluyendo la mejora de tus reflejos, velocidad y el " -"poder intelectual en bruto. ¡Úsalo responsablemente!" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -516855,6 +523118,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -517047,10 +523323,9 @@ msgstr "Guardia Aurora" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" -"Crea un caparazón robusto que envuelve tu cuerpo, obteniendo una sólida " -"defensa." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_burning_trail" @@ -517067,7 +523342,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -517298,9 +523575,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json msgid "spear of judgement" msgid_plural "spears of judgement" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanza de juicio" +msgstr[1] "lanzas de juicio" +msgstr[2] "lanzas de juicio" #. ~ Description of "spear of judgement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json @@ -517530,9 +523807,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -517655,12 +523933,9 @@ msgstr "Polarización de Gravitón" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" -"Cambia y amplifica la atracción gravitatoria hacia un punto que elijas, " -"incluso a través de los muros. Atrae objetos e inflige daño contundente en " -"su centro." #. ~ Sound description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -517685,8 +523960,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -517697,9 +523972,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -517743,11 +524018,9 @@ msgstr "Corazón Frío" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" -"Baja abruptamente la temperatura de tus enemigos desde adentro, haciendo más" -" lenta su circulación sanguínea e incluso reventando los órganos." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json @@ -517880,9 +524153,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -517893,11 +524166,9 @@ msgstr "Sobreacelerar" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" -"Esto aumenta drásticamente el metabolismo de un objetivo a niveles " -"peligrosos, haciendo que su cuerpo se desgarre" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "overclocker_drive_effect" @@ -517954,8 +524225,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -518008,9 +524279,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -518037,12 +524308,9 @@ msgstr "Biomecánica" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" -"¿Quién dijo que el cuerpo humano es débil? Sólo tienes que comprimir " -"suficiente maná en tu carne y huesos, y les demostrarás quién es la criatura" -" peligrosa del mundo." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json @@ -518225,11 +524493,9 @@ msgstr "Chasquido Frio" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" -"Con un chasquido de dedos, un objetivo recibe daño por frío y se congela en " -"el lugar." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json @@ -518262,11 +524528,9 @@ msgstr "Agarre Final" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" -"Al final, todo sucumbe al agarre de la no existencia y el estasis. Este " -"hechizo da al objetivo una muestra de ello." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json @@ -518798,11 +525062,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -519503,6 +525769,11 @@ msgstr "Congelación Lenta" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "El frío ralentiza a tus enemigos." +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "Comunión con la Naturaleza" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -519732,6 +526003,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -519883,6 +526159,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -519899,9 +526186,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -520039,12 +526331,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -520100,7 +526396,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -520305,6 +526603,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -520335,6 +526638,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -520369,6 +526685,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -520383,7 +526710,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -520407,7 +526734,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -520764,6 +527091,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -520784,6 +527122,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -521094,6 +527443,8 @@ msgstr "" msgid "" "Thin stalks colored deep yellow, crowned with blue feather-like leaves." msgstr "" +"Unos tallos finos de un amarillo profundo, coronados por unas hojas azules " +"que parecen plumas." #. ~ Furniture name #: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json @@ -521118,6 +527469,8 @@ msgid "" "A small tangle of old and crooked wood, completely covered with black " "menacing thorns." msgstr "" +"Una maraña pequeña de madera vieja y retorcida, completamente cubierta con " +"unas amenazantes espinas negras." #. ~ Furniture name #: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json @@ -521130,6 +527483,9 @@ msgid "" "A small herb with milk white flowers and pitch black roots. Known since " "Ancient Greece, it was brought to the New World by European druids long ago." msgstr "" +"Una pequeña hierba con flores blancas como la leche y raíces negras como el " +"alquitrán. Conocida desde la Antigua Grecia, fue traída al Nuevo Mundo por " +"druidas europeos hace mucho tiempo." #. ~ Furniture name #: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json @@ -523235,6 +529591,13 @@ msgid "" "be powered. Once wound up, it will boost your magus caster level by 2 for " "as long as the energy lasts." msgstr "" +"Esta intrincada construcción consiste en engranajes finos, destornilladores," +" correas, poleas, muelles y otros mecanismos. Los engranajes están " +"contenidos en un casquillo de vidrio tratado mágicamente. Una elegante runa " +"de mago dibujada está encerrada en el centro, y una llave de cuerda se " +"extiende desde el casquillo, permitiendo que el dispositivo se alimente. Una" +" vez que se haya dado cuerda, aumentará tu nivel de lanzador de mago en 2 " +"mientras dure la energía." #. ~ "msg" action message of item "magus's clockwork contraption (off)" #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json @@ -523261,6 +529624,15 @@ msgid "" "position. You feel empowered, as your caster level of magus spells is " "boosted by 2." msgstr "" +"Esta intrincada construcción consiste en engranajes finos, destornilladores," +" correas, poleas, muelles y otras piezas de relojería que se mueven en una " +"danza fascinante. El mecanismo está contenido en un casquillo de vidrio " +"tratado mágicamente y emite un suave ruido de tic-tac. Un elegante símbolo " +"de mago dibujado en el centro gira y se mueve en una compleja danza " +"interminable de energía arcana. La llave de cuerda que se extiende desde el " +"casquillo gira lentamente hacia su posición original. Te sientes " +"fortalecido, ya que tu nivel de lanzador de hechizos de mago se incrementa " +"en 2." #. ~ Based off of the candle, but twice the burn rate, and doesn't go out in #. the wind. @@ -523390,6 +529762,14 @@ msgid "" "battery charge to boost your caster level as far as it can. A larger boost " "will draw more energy." msgstr "" +"Un revoltijo de cables, engranajes, electromagnetos y metal encerrado en un " +"casquillo de acero inscrito con runas arcanas. Se encuentra un guijarro con " +"una runa de tecnómano en el núcleo. La máquina puede ajustar la carga " +"eléctrica, el campo magnético y la velocidad angular de dicha runa. Cuando " +"está activa y en tu inventario, la máquina detectará automáticamente cuando " +"intentes lanzar un hechizo de tecnómano. Una vez que eso suceda, utilizará " +"una cantidad moderada de carga de batería para aumentar tu nivel de lanzador" +" tanto como pueda. Un aumento mayor consumirá más energía." #. ~ "msg" action message of item "technomancer's doodad (off)" #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json @@ -523418,6 +529798,15 @@ msgid "" "battery charge to boost your caster level as far as it can. A larger boost " "will draw more energy. A faint humming is heard from inside." msgstr "" +"Un revoltijo de cables, engranajes, electromagnetos y metal encerrado en un " +"casquillo de acero inscrito con runas arcanas. Se encuentra un guijarro con " +"una runa de tecnómano en el núcleo. La máquina puede ajustar la carga " +"eléctrica, el campo magnético y la velocidad angular de dicha runa. Cuando " +"está activa y en tu inventario, la máquina detectará automáticamente cuando " +"intentes lanzar un hechizo de tecnómano. Una vez que eso suceda, utilizará " +"una cantidad moderada de carga de batería para aumentar tu nivel de lanzador" +" tanto como pueda. Un aumento mayor consumirá más energía. Se escucha un " +"zumbido tenue desde el interior." #. ~ "msg" action message of item "technomancer's doodad" #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json @@ -525235,19 +531624,19 @@ msgstr[2] "hachas de batalla +2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" -msgstr[0] "sable de caballería +1" -msgstr[1] "sables de caballería +1" -msgstr[2] "sables de caballería +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" -msgstr[0] "sable de caballería +2" -msgstr[1] "sables de caballería +2" -msgstr[2] "sables de caballería +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -526211,6 +532600,11 @@ msgstr "" " con un cañón hecho de hueso y recubierto de carne. Hay una runa biomántica " "incrustada en el diente gatillo. Utiliza hueso afilado como munición." +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -528805,9 +535199,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "spear of brambles" msgid_plural "spears of brambles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanza de zarzas" +msgstr[1] "lanzas de zarzas" +msgstr[2] "lanzas de zarzas" #. ~ Description of "spear of brambles" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json @@ -528815,6 +535209,8 @@ msgid "" "A twisted wooden spear whose branches twine together into a vicious point " "sticky with sap." msgstr "" +"Una lanza de madera retorcida cuyas ramas se entrelazan en un punto vicioso " +"pegajoso con savia." #. ~ 'Tornskin' but working right. Values copied from the Bark mutation. #. ~ Description of "Thornskin" @@ -528838,12 +535234,40 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "earthshaper map" -msgid_plural "earthshaper maps" +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "earthshaper map" +msgid_plural "earthshaper maps" +msgstr[0] "mapa del terraformador" +msgstr[1] "mapas del terraformador" +msgstr[2] "mapas del terraformador" + #. ~ Description of "earthshaper map" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "" @@ -528856,6 +535280,32 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -529061,15 +535511,16 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json msgid "golden reed stalks" msgid_plural "golden reed stalks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tallos de junco dorado" +msgstr[1] "tallos de junco dorado" +msgstr[2] "tallos de junco dorado" #. ~ another high level component, 'mana' related #. ~ Description of "golden reed stalks" #: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json msgid "Stalks cut from a golden reed. They have a strong, spiced aroma." msgstr "" +"Tallos cortados de un junco dorado. Tienen un aroma fuerte a condimento." #. ~ 'duration' and 'sustaining' #. ~ Item name @@ -530532,6 +536983,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -530636,6 +537094,17 @@ msgstr[0] "Pergamino de Tentáculo Atroz" msgstr[1] "Pergaminos de Tentáculo Atroz" msgstr[2] "Pergaminos de Tentáculo Atroz" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" +"Este hechizo extrae de tu cuerpo un largo y desagradable tentáculo en forma " +"de latigo de huesos afilados y ácido rezumante, tiene un ataque de largo " +"alcance y un daño atroz." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -530645,6 +537114,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Mejora Grotesca" msgstr[1] "Pergaminos de Mejora Grotesca" msgstr[2] "Pergaminos de Mejora Grotesca" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" +"Un hechizo que modifica tu cuerpo en formas alienígenas para incrementar tu " +"fuerza y habilidades físicas." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -530735,6 +537214,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Golpe Raíz" msgstr[1] "Pergaminos de Golpe Raíz" msgstr[2] "Pergaminos de Golpe Raíz" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" +"Este hechizo hace que las raíces salgan del suelo y apuñalen a tus enemigos " +"en un arco, empalándolos." + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531087,6 +537576,12 @@ msgstr[0] "Pergamino de Punto de Inflamación" msgstr[1] "Pergaminos de Punto de Inflamación" msgstr[2] "Pergaminos de Punto de Inflamación" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "Causa un intenso calor en el lugar, dañando al objetivo." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531096,6 +537591,18 @@ msgstr[0] "Pergamino de Mechero Dedo" msgstr[1] "Pergaminos de Mechero Dedo" msgstr[2] "Pergaminos de Mechero Dedo" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" +"Invoca una pequeña llama que no te quema, pero puedes usarla para prender " +"cosas. Parece que necesita que tengas alguna intención de encender cosas con" +" fuego, porque eres capaz de ponerlo en tu bolsillo sin problemas." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531105,6 +537612,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Púa de Hielo" msgstr[1] "Pergaminos de Púa de Hielo" msgstr[2] "Pergaminos de Púa de Hielo" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" +"Causa que se formen carámbanos puntiguados en el aire por encima del " +"objetivo, cayendo y dañándolo." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531114,6 +537631,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Bola de Fuego" msgstr[1] "Pergaminos de Bola de Fuego" msgstr[2] "Pergaminos de Bola de Fuego" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" +"Lanzas un orbe brillante del tamaño de un guisante que al llegar a su " +"objetivo o a un obstáculo produce una ráfaga sin presión de calor abrasador." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531177,6 +537704,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Escudo de Hielo" msgstr[1] "Pergaminos de Escudo de Hielo" msgstr[2] "Pergaminos de Escudo de Hielo" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" +"Crea un escudo mágico de hielo en tu brazo, puedes defenderte con él en el " +"combate c. a c. y usarlo para golpear." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531225,6 +537762,12 @@ msgstr[0] "Pergamino de Puerta de Fase" msgstr[1] "Pergaminos de Puerta de Fase" msgstr[2] "Pergaminos de Puerta de Fase" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "Te teletransporta en una dirección aleatoria a una distancia corta." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531234,6 +537777,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Pozo de Gravedad" msgstr[1] "Pergaminos de Pozo de Gravedad" msgstr[2] "Pergaminos de Pozo de Gravedad" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" +"Conjura un pozo de gravedad con el epicentro en el lugar que elijas. Causa " +"daño contundente a todas las criaturas afectadas en el área." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531288,6 +537841,14 @@ msgstr[0] "Pergamino de Gracia de Gato" msgstr[1] "Pergaminos de Gracia de Gato" msgstr[2] "Pergaminos de Gracia de Gato" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "Te vuelves más grácil, ágil y coordinado." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531368,6 +537929,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Rayo" msgstr[1] "Pergaminos de Rayo" msgstr[2] "Pergaminos de Rayo" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531396,6 +537967,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531405,6 +537984,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" +"Crea una zona de alta presión que se origina desde el punto seleccionado. " +"Poco después, una onda de presión masiva machacará todo en su interior, " +"infligiendo lesiones barotraumáticas a todos los afectados." + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531414,6 +538005,21 @@ msgstr[0] "Pergamino de Descompresión al Vacío" msgstr[1] "Pergaminos de Descompresión al Vacío" msgstr[2] "Pergaminos de Descompresión al Vacío" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" +"Crea una zona de alta presión que se origina desde el punto seleccionado. " +"Poco después, una onda de presión masiva machacará todo en su interior, " +"infligiendo lesiones barotraumáticas a todos los afectados. La diferencia de" +" presión también arrastrará a las criaturas desprevenidas dentro de la zona " +"antes de colapsar." + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531556,6 +538162,12 @@ msgstr[0] "Pergamino de Bendición" msgstr[1] "Pergaminos de Bendición" msgstr[2] "Pergaminos de Bendición" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "Un hechizo de bendición que te da energía y potencia tus habilidades." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531592,6 +538204,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Manatricidad" msgstr[1] "Pergaminos de Manatricidad" msgstr[2] "Pergaminos de Manatricidad" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" +"Has encontrado una forma de convertir tu energía espiritual en un poder que " +"puedes usar para tu biónica." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531601,6 +538223,16 @@ msgstr[0] "Pergamino de Taser" msgstr[1] "Pergaminos de Taser" msgstr[2] "Pergaminos de Taser" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" +"Este hechizo crea un rayo de electricidad de muy corto alcance para " +"conmocionar a tus enemigos." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531619,6 +538251,20 @@ msgstr[0] "Pergamino de Estimulación Sináptica" msgstr[1] "Pergaminos de Estimulación Sináptica" msgstr[2] "Pergaminos de Estimulación Sináptica" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" +"Este hechizo estimula la sinapsis en tu cerebro más allá de las velocidades " +"de procesamiento normal, dándote un gran impulso en la capacidad de " +"procesamiento mental, incluyendo la mejora de tus reflejos, velocidad y el " +"poder intelectual en bruto. ¡Úsalo responsablemente!" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531655,6 +538301,18 @@ msgstr[0] "Pergamino de Ráfaga Eléctrica" msgstr[1] "Pergaminos de Ráfaga Eléctrica" msgstr[2] "Pergaminos de Ráfaga Eléctrica" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" +"Disparas una pequeña bola concentrada de rayos al objetivo. La electricidad " +"se difunde rápidamente, así que no hace mucho daño, pero eres capaz de " +"disparar varias veces seguidas." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -531740,6 +538398,14 @@ msgstr[0] "Pergamino de Sangrado" msgstr[1] "Pergaminos de Sangrado" msgstr[2] "Pergaminos de Sangrado" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" +"Con un grito y un gesto, el objetivo empieza a sangrar por viejas heridas." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -532066,6 +538732,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -532124,6 +538798,13 @@ msgstr[0] "Pergamino de Nova de Llamas" msgstr[1] "Pergaminos de Nova de Llamas" msgstr[2] "Pergaminos de Nova de Llamas" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" +"Provoca un intenso calor en el lugar, dañando enormemente al objetivo." + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -532341,7 +539022,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Scroll of Limbs of the Frog" #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Swim with the fishes, with your froggy hands and legs." -msgstr "" +msgstr "Nadas con los peces, con tus manos y ancas de rana." #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name @@ -532802,6 +539483,221 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -532999,7 +539895,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -533016,9 +539912,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -533034,9 +539930,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -533174,7 +540071,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -533183,7 +540080,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -533311,7 +540208,7 @@ msgstr "" "Esta colorida guía, llena de diagramas y dibujos animados, enseña un par de " "hechizos muy básicos de Tecnomancía para los alumnos no tan brillantes." -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -533320,7 +540217,7 @@ msgstr[0] "Tecnomancia y el Espectro Electromagnético" msgstr[1] "copias de Tecnomancia y el Espectro Electromagnético" msgstr[2] "copias de Tecnomancia y el Espectro Electromagnético" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -533330,6 +540227,25 @@ msgstr "" "Este libro de referencia de laboratorio es grueso y desborda con información" " sobre combinar magia con radiación electromagnética." +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -533476,6 +540392,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -535794,6 +542725,10 @@ msgid "" " walks among the dead as one of their own. Occasional flashes and sparks " "erupt from their twisted and grimy fingers as they perform arcane motions." msgstr "" +"Tropezando con extraños delirios y movimientos extraños, este individuo " +"enloquecido camina entre los muertos como uno de los suyos. De vez en " +"cuando, destellos y chispas surgen de sus dedos retorcidos y sucios mientras" +" realiza movimientos arcanos." #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/debug_mutations.json @@ -536231,8 +543166,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -536247,6 +543182,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -536454,7 +543401,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json #, c-format msgid "%1$s slashes %2$s with their clawed feet!" -msgstr "" +msgstr "%1$s corta a %2$s con sus pies garra!" #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json @@ -536616,7 +543563,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json #, c-format msgid "%1$s bashes %2$s with their powerful wings!" -msgstr "" +msgstr "%1$s golpea a %2$s con sus poderosas alas!" #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json @@ -536869,6 +543816,18 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json #, c-format msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" +msgstr "¡%1$s rasga %2$s con su tentáculo!" + +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." msgstr "" #. ~ Unique name of a female NPC @@ -537305,6 +544264,18 @@ msgid "" "that's my advice. Now then, the Mycus have a few different manifestations." " Which one are you interested in?" msgstr "" +"Ah sí, la inteligencia dispersa extradimensional fúngica conocida como el " +"Mycus. Todo un peligro para los viajeros interdimensionales, te lo digo. " +"Algunos los ven como un dios. Otros los ven como una amenaza existencial. Y " +"otros los ven como una buena fuente de fibras vegetales. Su estructura " +"celular los hace altamente adaptables a una amplia variedad de niveles de " +"realidad, al igual que otras formas de vida fúngicas. Si te infectas y no " +"tienes medicamento antifúngico, puedes intentar frotar azufre en tu piel. " +"Puede que no funcione y puede irritar tu piel, pero cualquier cosa es " +"preferible a dejar que siga su curso. Si la medicación falla, no te molestes" +" en dispararte en la cabeza. No te salvará de tu destino inminente. En " +"cambio, usa fuego, ese es mi consejo. Ahora bien, el Mycus tiene algunas " +"manifestaciones diferentes. ¿En cuál estás interesado?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json @@ -538793,6 +545764,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -538806,6 +545785,13 @@ msgstr "" "laboratorios centrales han sido invadidos. ¿Se han unido finalmente los " "necromantes para sacarnos? ¿Cuál es su plan?" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -538889,6 +545875,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -538956,6 +545959,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -539080,6 +546104,18 @@ msgstr "El árbol muerto vuelve a crecer." msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "La vida brota de nuevo de la hierba muerta." +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -539115,6 +546151,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -541819,6 +548932,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -541844,6 +548970,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -542826,7 +549964,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -542835,7 +549981,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -542849,7 +549995,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -542858,8 +550004,13 @@ msgid "" "through your brain, blotting out all other sensations. You tear your gaze " "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" +"Te quedas mirando el extraño cristal y la luz crece lentamente más " +"brillante. A medida que llena tu visión, te das cuenta del sonido de tu " +"corazón latiendo, de la sangre corriendo por tus venas... y luego un dolor " +"punzante atraviesa tu cerebro, borrando todas las demás sensaciones. Apartas" +" la mirada del cristal ahora oscuro pero el martilleo en tu cabeza persiste." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -542876,7 +550027,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -542886,7 +550037,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -542900,7 +550051,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -542910,7 +550061,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -542927,7 +550078,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -542937,7 +550088,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -542952,7 +550103,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -542960,8 +550111,12 @@ msgid "" "heat turns into a searing pain. The crystal flashes once, the light drives " "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" +"Te quedas mirando el extraño cristal y la luz poco a poco se vuelve más " +"brillante. Sientes un agradable calor en tus venas, pero al mirar tus manos," +" el calor se convierte en un dolor abrasador. El cristal parpadea una vez, " +"la luz clava púas en tu cerebro y luego se oscurece." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -542976,7 +550131,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -542986,7 +550141,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -543003,7 +550158,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -543013,7 +550169,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -543030,7 +550186,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -543040,7 +550196,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -543056,7 +550212,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -543067,7 +550223,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543079,7 +550235,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543088,7 +550244,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543102,7 +550258,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543112,7 +550268,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543124,8 +550280,16 @@ msgid "" "remain, dancing across your hand, and as you flex your fingers lightning " "crackles between them." msgstr "" +"Un rugido llena tu mente, más fuerte incluso que la locura ensordecedora de " +"la tormenta del portal. Relámpagos de colores múltiples atraviesan el cielo " +"y luego se congelan. El relámpago se expande ante tus ojos, hasta que puedes" +" ver electrones individuales trazando sus caminos a través del aire. " +"Extiendes la mano y algunos de los electrones cambian su trayectoria, y " +"cuando el mundo reinicia su movimiento, el relámpago se estrella contra ti y" +" a través de ti hasta el suelo. Algunas chispas permanecen, bailando en tu " +"mano, y al flexionar los dedos, el relámpago crepita entre ellos." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543134,8 +550298,13 @@ msgid "" "lightning. Bolts crash into the ground around you and suddenly one strikes " "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" +"Un rugido llena tu mente, más fuerte incluso que la locura ensordecedora de " +"la tormenta del portal. Relámpagos de colores brillantes cruzan el cielo, " +"primero una vez y luego otra, luego más rápido y más rápido hasta que el " +"trueno llega *antes* del relámpago. Rayos caen al suelo a tu alrededor y de " +"repente uno golpea el suelo justo al lado de ti, lanzándote al suelo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543147,7 +550316,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543158,7 +550327,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543170,7 +550339,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543180,7 +550349,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543194,7 +550363,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543205,7 +550374,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543218,7 +550387,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543230,7 +550399,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543242,7 +550411,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543252,7 +550421,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543264,7 +550433,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -543275,32 +550444,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -543309,14 +550511,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -543324,160 +550527,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -543633,11 +550951,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -544767,6 +552080,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You have constructed an electrical interface to hack nearby devices." msgstr "" +"Has construido una interfaz eléctrica para crackear dispositivos cercanos." #. ~ Remove message of effect type "Hacking Interface" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -545396,6 +552710,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -545806,7 +553131,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of an ammunition type #: data/mods/MindOverMatter/items/ammo.json msgid "Pulse rifle charge" -msgstr "" +msgstr "Carga de rifle de pulso" #. ~ Name of an ammunition type #. ~ Item name @@ -546805,9 +554130,9 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json msgid "refined matrix crystal powder, black" msgid_plural "refined matrix crystal powder, black" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "polvo de cristal de matriz refinado, negro" +msgstr[1] "polvo de cristal de matriz refinado, negro" +msgstr[2] "polvo de cristal de matriz refinado, negro" #. ~ Description of "refined matrix crystal powder, black" #: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json @@ -547429,9 +554754,9 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json msgid "Ch47 Fusion Pistol" msgid_plural "Ch47 Fusion Pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola de fusión Ch47" +msgstr[1] "pistolas de fusión Ch47" +msgstr[2] "pistolas de fusión Ch47" #. ~ Description of gun "Ch47 Fusion Pistol" #: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json @@ -547613,9 +554938,9 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json msgid "LV429 Pulse Rifle" msgid_plural "LV429 Pulse Rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de pulso LV429" +msgstr[1] "rifles de pulso LV429" +msgstr[2] "rifles de pulso LV429" #. ~ Description of gun "LV429 Pulse Rifle" #: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json @@ -547627,14 +554952,22 @@ msgid "" "for essentially unlimited combat operations, but heat dissipation is still a" " problem, preventing it from being fired more than once every few seconds." msgstr "" +"El LV429 dispara una serie de pulsos láser de alta energía extremadamente " +"cortos, más parecidos a balas que a un rayo láser tradicional, lo que reduce" +" en gran medida el tiempo de exposición y aumenta la efectividad del arma. " +"La tecnología de cristal de matriz ha hecho que el arma sea lo " +"suficientemente compacta como para ser transportada por una persona y le ha " +"proporcionado suficiente potencia para operaciones de combate prácticamente " +"ilimitadas, pero la disipación del calor sigue siendo un problema, lo que " +"impide que se dispare más de una vez cada pocos segundos." #. ~ Name of a gun #: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json msgid "LV429-P Pulse Rifle" msgid_plural "LV429-P Pulse Rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de pulso LV429-P" +msgstr[1] "rifles de pulso LV429-P" +msgstr[2] "rifles de pulso LV429-P" #. ~ Description of gun "LV429-P Pulse Rifle" #: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json @@ -548007,6 +555340,12 @@ msgid "" "obviously burned out. Parts of the plastic casing are warped as though the " "plastic had frozen and cracked." msgstr "" +"Un artículo cuadriculado, como un antiguo teléfono móvil cruzado con una " +"radio. Un conjunto de canalización de matriz sobresalía por un lado como una" +" antena, pero ahora está agrietado y probablemente inútil. Hay una pequeña " +"pantalla en la parte delantera, obviamente quemada. Partes del casquillo de " +"plástico están deformadas como si el plástico se hubiera congelado y " +"agrietado." #. ~ Computer name placed on map #: data/mods/MindOverMatter/mapgen/microlab_rooms.json @@ -548033,14 +555372,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -548275,7 +555621,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json #, c-format msgid "%1$s unleashes a burst of sparks!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s desata una ráfaga de chispas!" #. ~ Monster name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json @@ -548785,7 +556131,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json #, c-format msgid "%1$s's unleashes a bolt of lightning!" -msgstr "" +msgstr "¡%1$s desata un relámpago!" #. ~ Monster message of special attack of monster "feral dynamo" #. ~ Monster message of special attack of monster "avatar of the storm" @@ -548861,7 +556207,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json #, c-format msgid "%1$s concentrates and unleashes a super-luminous flash!" -msgstr "" +msgstr "%1$s se concentra y desata un destello superluminoso!" #. ~ Monster message of special attack of monster "feral beacon" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json @@ -548889,7 +556235,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json #, c-format msgid "%1$s shrieks and unleashes a powerful blinding flash!" -msgstr "" +msgstr "%1$s grita y desata un poderoso destello cegador!" #. ~ Monster message of special attack of monster "atom splitter" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json @@ -549399,17 +556745,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -550889,7 +558230,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -550907,7 +558248,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -550920,7 +558261,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -550935,7 +558276,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -550953,7 +558294,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -550971,7 +558312,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -550989,7 +558330,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -551078,7 +558419,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -551089,7 +558430,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -551099,7 +558440,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -551111,7 +558452,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -551123,7 +558464,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -551413,7 +558754,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -551423,7 +558764,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -551431,7 +558772,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -551685,14 +559026,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -551728,7 +559080,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -551800,7 +559152,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -552383,6 +559736,9 @@ msgid "" "\n" "Hurricane Blows cannot be active with Perfected Motion." msgstr "" +"Ahora puedes golpear tan rápido que ni siquiera pareces moverte. Antes de que un oponente pueda terminar de parpadear, puedes golpearlos varias veces, ejecutando tu golpe final antes de que sientan el dolor del primero. Moverse mientras se usan Golpes de Huracán interrumpirá tu concentración, terminando el efecto.\n" +"\n" +"Los Golpes de Huracán no pueden estar activos con Movimiento Perfeccionado." #. ~ Message of spell "[Ψ]Hurricane Blows" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -552401,47 +559757,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -552687,68 +560043,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -553082,27 +560468,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -553135,7 +560523,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -553260,7 +560653,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -553545,24 +560945,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -553659,7 +561059,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Flamethrower" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Lanzallamas" #. ~ Description of spell "[Ψ]Flamethrower" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -553820,84 +561220,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -554171,32 +561628,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -554472,28 +561930,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -554772,11 +562230,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -554829,19 +562313,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -555145,184 +562616,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "Te sientes mucho mejor." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -555330,7 +562844,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -555339,7 +562853,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -555347,14 +562861,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -555362,7 +562876,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -555370,7 +562884,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -555378,7 +562892,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -555387,7 +562901,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -555395,7 +562909,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -555404,7 +562918,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -555412,7 +562926,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -555421,7 +562935,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -555430,7 +562945,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -555438,7 +562953,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -555447,7 +562962,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -555455,7 +562970,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -555463,7 +562978,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -555471,7 +562986,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -555479,7 +562994,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -555488,7 +563003,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -555496,7 +563011,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -555504,7 +563019,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -555512,7 +563027,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -555520,7 +563035,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -555528,7 +563043,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -555536,7 +563051,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -555544,21 +563059,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -555566,7 +563083,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -555574,7 +563091,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -555582,7 +563099,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -555590,7 +563107,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -555598,7 +563116,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -555606,7 +563124,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -555614,7 +563132,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -555622,7 +563140,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -555630,7 +563148,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -555638,7 +563156,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -555646,7 +563164,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -555654,7 +563172,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -555663,7 +563181,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -555671,7 +563189,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -555680,7 +563198,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -555688,7 +563206,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -555696,7 +563214,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -555705,7 +563223,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -555713,7 +563231,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -555721,7 +563239,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -555729,7 +563247,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -555737,7 +563255,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -555746,7 +563265,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -555754,7 +563274,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -555762,7 +563282,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -555771,7 +563291,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -555779,7 +563299,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -555788,7 +563308,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -555796,7 +563316,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -555804,14 +563324,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -555819,7 +563339,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -555828,7 +563348,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -555836,7 +563356,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -555844,7 +563364,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -555853,7 +563373,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -555861,7 +563381,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -555870,7 +563390,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -555878,7 +563398,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -555886,7 +563406,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -555894,7 +563414,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -555902,7 +563422,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -555911,7 +563431,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -555919,7 +563439,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -555927,7 +563447,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -555935,7 +563455,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -555944,7 +563464,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -555952,7 +563472,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -555961,7 +563481,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -555970,7 +563490,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -555978,7 +563498,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -555987,7 +563507,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -555996,7 +563516,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -556004,7 +563524,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -556012,7 +563533,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -556021,7 +563542,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -556029,7 +563550,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -556038,7 +563559,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -556046,7 +563567,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -556055,7 +563576,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -556063,7 +563584,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -556071,7 +563592,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -556080,7 +563601,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -556088,7 +563609,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -556096,7 +563617,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -556105,7 +563626,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -556113,6 +563634,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -556177,7 +563812,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -556197,7 +563833,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -556378,6 +564015,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -556533,7 +564182,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -556543,7 +564193,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -556564,7 +564215,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -556573,7 +564225,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -556593,7 +564248,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -556616,7 +564272,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -556626,7 +564283,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -556646,7 +564304,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -556673,7 +564332,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -556712,7 +564635,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -556721,10 +564906,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -556733,6 +565150,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -556747,6 +565165,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -556770,6 +565197,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -556782,6 +565219,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -556799,6 +565244,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -556810,6 +565263,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -556821,6 +565282,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -556833,6 +565302,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -556845,6 +565322,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -556855,6 +565340,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -556866,6 +565359,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -556910,6 +565413,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -556932,6 +565443,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -556954,6 +565473,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -556966,6 +565492,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -556978,6 +565512,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -556990,6 +565531,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -557002,6 +565551,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -557014,6 +565571,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -557025,6 +565589,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -557037,6 +565609,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -557049,6 +565629,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -557061,6 +565649,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -557107,6 +565703,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557119,6 +565723,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557131,6 +565743,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557143,6 +565763,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557155,6 +565783,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557166,6 +565802,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557178,6 +565822,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557190,6 +565842,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557203,6 +565863,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557215,6 +565883,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557227,6 +565903,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557239,6 +565923,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557251,6 +565943,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557263,6 +565963,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557275,6 +565983,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -557321,6 +566037,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -557333,6 +566057,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -557345,6 +566077,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -557357,6 +566097,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -557369,6 +566117,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -557382,6 +566138,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -557398,6 +566164,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -557410,6 +566184,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -557422,6 +566203,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -557434,6 +566223,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -557446,6 +566243,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -557459,6 +566264,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -557501,6 +566314,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -557511,6 +566332,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557523,6 +566352,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557534,6 +566371,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557543,6 +566387,14 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: flamethrower" +msgstr "contemplación: lanzallamas" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" @@ -557557,6 +566409,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557569,6 +566428,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557581,6 +566448,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -557591,6 +566465,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -557601,6 +566483,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557613,6 +566502,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -557625,6 +566522,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -557668,6 +566573,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -557678,6 +566591,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -557690,6 +566611,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -557714,6 +566645,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -557726,6 +566665,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -557738,6 +566685,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -557748,6 +566703,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -557760,6 +566722,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -557770,6 +566739,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -557782,6 +566758,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -557794,6 +566777,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -557835,6 +566826,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -557845,6 +566843,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -557857,6 +566862,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -557871,6 +566884,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -557883,6 +566904,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -557895,6 +566924,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -557907,6 +566944,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -557919,6 +566964,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -557931,6 +566984,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -557941,6 +567002,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -557953,6 +567022,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -557999,6 +567076,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -558011,6 +567095,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -558023,6 +567114,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -558035,6 +567134,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -558047,6 +567154,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -558059,6 +567174,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -558071,6 +567194,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -558083,6 +567213,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -558095,6 +567233,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -558117,11 +567262,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -558134,6 +567284,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -558144,6 +567302,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558156,6 +567321,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558168,6 +567341,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558180,6 +567361,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558192,6 +567380,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558204,6 +567400,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558216,6 +567420,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558228,6 +567440,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558252,6 +567472,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558264,6 +567492,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558276,6 +567511,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558288,6 +567531,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -558300,7 +567551,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -558319,6 +567573,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -559154,6 +568416,18 @@ msgid "" "Attempt 11: Preserve velocity of falling pencil after moving it at least 400 cm: Successful\n" "Attempt 12: Move pencil gripped firmly in hand at least 400 cm: Successful" msgstr "" +"Intento 1: Mover el lápiz al menos 400 cm: Exitoso\n" +"Intento 2: Mover el lápiz al menos 2 m: Fallido\n" +"Intento 3: Mover el lápiz dentro de una bolsa de plástico sellada y transparente hacia fuera de la bolsa: Exitoso\n" +"Intento 4: Mover el lápiz dentro de una bolsa de plástico sellada y opaca hacia fuera de la bolsa: Fallido\n" +"Intento 5: Mover la goma sin mover el resto del lápiz: Fallido\n" +"Intento 6: Rotar el lápiz durante el recorrido de al menos 400 cm para que la goma que previamente miraba hacia la puerta ahora mire hacia fuera de la puerta: Exitoso\n" +"Intento 7: Mover el lápiz 400 cm dentro del sacapuntas: Exitoso\n" +"Intento 8: Mover el lápiz al menos 400 cm dentro de un cubo de agua: Exitoso\n" +"Intento 9: Mover el lápiz al menos 400 cm dentro de un bloque de hielo: Fallido\n" +"Intento 10: Mover el lápiz estacionario 400 cm para que llegue al destino con una velocidad ascendente: Fallido\n" +"Intento 11: Preservar la velocidad de caída del lápiz después de moverlo al menos 400 cm: Exitoso\n" +"Intento 12: Mover el lápiz agarrado firmemente en la mano al menos 400 cm: Exitoso" #. ~ Snippet in category "lab_file_teleportation" #. ~ Phavian designation for teleportation study is LOST RAIN @@ -559224,6 +568498,11 @@ msgid "" "\n" "Further testing on lab rats indicate that this ability functions on living subject as well. I plan to start human testing once the lockdown ends and I can acquire suitable volunteers." msgstr "" +"Caballeros, ¿podemos curar la muerte?\n" +"\n" +"Lo siento, tuve que hacerlo. De todos modos, la respuesta es no. Tuvimos varios matemáticos de SMOKE USHER intentando todo lo que pudieron contra un zombi debidamente restringido y no tuvieron suerte. Lo más lejos que llegamos fue que D93 logró descubrir alguna forma de matar zombis más rápido; su intento de reiniciar los procesos biológicos normales causó una descomposición acelerada y resultó en que el zombi volviera a un estado inerte aproximadamente treinta minutos después del contacto inicial. La revivificación posterior se retrasó seis horas adicionales.\n" +"\n" +"Pruebas adicionales en ratas de laboratorio indican que esta capacidad también funciona en sujetos vivos. Planeo comenzar las pruebas en humanos una vez que termine el confinamiento y pueda conseguir voluntarios adecuados." #. ~ Snippet in category "lab_file_OS647_P" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -560274,21 +569553,33 @@ msgstr "Las telarañas de goma de mascar constriñen tu movimiento." msgid "flimsy gum webs" msgstr "endebles telarañas de goma" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "telarañas de goma" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -562781,7 +572072,7 @@ msgstr "" "Algunos muebles hay que abrirlos para rebuscar adentro, esto aumenta la " "emoción de encontrar cosas." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -562797,7 +572088,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -562805,21 +572101,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -562848,12 +572144,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -562862,7 +572158,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -562870,7 +572166,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -562879,7 +572175,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -562887,21 +572183,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -562911,7 +572207,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -562919,7 +572215,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -562927,56 +572223,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -562984,7 +572280,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -562992,7 +572288,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -563000,14 +572296,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -563022,12 +572318,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -563056,12 +572352,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -563530,7 +572827,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "Marcado" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -563897,7 +573240,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -563905,14 +573248,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -563920,7 +573263,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -563928,14 +573271,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -563943,7 +573286,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -563956,6 +573299,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -565276,9 +574698,9 @@ msgstr "" #: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json msgid "cooked echinoderm" msgid_plural "cooked echinoderm" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "equinodermo cocinado" +msgstr[1] "equinodermo cocinado" +msgstr[2] "equinodermo cocinado" #. ~ Description of "cooked echinoderm" #: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json @@ -565286,6 +574708,8 @@ msgid "" "Freshly cooked echinoderm. Not so glamorous without the rest of " "ingredients." msgstr "" +"Carne de equinodermo cocinado recientemente. No tan glamurosa sin el resto " +"de los ingredientes." #. ~ Nutrition information taken from google for cultivated edible jellyfish. #. if you know more pls expand @@ -569028,37 +578452,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -569169,19 +578608,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -569706,12 +579145,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "¡Las arañas en tus venas te pican!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -570055,12 +579494,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "El peso se te quita de la mente y el aire se vuelve a calentar." #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "Purga" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "Garrapata" @@ -570282,22 +579725,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "Encontró un milagro en un mundo lleno de muertos." #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "Cetrina" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "Hipomia" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "Como un cadáver" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "Sueño eterno" @@ -571212,54 +580663,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "El teclado pita alegremente mientras desbloqueas la puerta." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "Te tomar un tratamiento de sangre." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -571286,7 +580739,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -571302,27 +580755,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -571336,73 +580790,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "No has encontrado nada interesante." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -571655,17 +581109,19 @@ msgstr "" "la cerradura, averiguar el código, si eres capaz de deducirlo o abrir la " "cerradura de seguridad desde dentro." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" "El teclado se ilumina de color verde y emite un pitido alegre mientras la " "puerta se desbloquea." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." -msgstr "" +msgstr "El teclado numérico parpadea mientras te pita enfadado." #. ~ Description of terrain "closed wood door" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json @@ -572011,6 +581467,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -572077,6 +581543,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -572277,9 +581751,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json msgid "strategic points of interest tourist map" msgid_plural "strategic points of interest tourist maps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mapa con puntos de interés para turistas" +msgstr[1] "mapas con puntos de interés para turistas" +msgstr[2] "mapas con puntos de interés para turistas" #. ~ Description of "strategic points of interest tourist map" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json @@ -573770,9 +583244,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json msgid "undine waters map" msgid_plural "undine waters maps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mapa de aguas de undine" +msgstr[1] "mapas de aguas de undine" +msgstr[2] "mapas de aguas de undine" #. ~ Description of "undine waters map" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json @@ -574191,9 +583665,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json msgid "dreamforged spear" msgid_plural "dreamforged spears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "lanza forjada en sueños" +msgstr[1] "lanzas forjadas en sueños" +msgstr[2] "lanzas forjadas en sueños" #. ~ Description of "dreamforged spear" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json @@ -575614,6 +585088,10 @@ msgid "" "shoulders, it serves as padding for a helmet. The sort of thing a fae " "knight guarding a crossroads would wear when challenging travelers to duels." msgstr "" +"Una cofia de gasa con protección para el cuello y la frente. Descansando " +"sobre tus hombros, sirve como acolchado para un casco. El tipo de cosa que " +"llevaría un caballero fae guardando un cruce de caminos cuando desafía a los" +" viajeros a duelos." #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json @@ -576786,6 +586264,8 @@ msgid "" "This round goblin fruit is a bluish color changing to red at the ends. It " "smells like a freshly-roasted hunk of meat." msgstr "" +"Esta porción de fruta duende es de color azulado que cambia a rojo en los " +"extremos. Huele como un trozo de carne recién asado." #. ~ "description" action message of item "savory goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -576826,6 +586306,8 @@ msgid "" "This dark purple goblin fruit has an overpowering minty smell. The smell " "even escapes sealed containers." msgstr "" +"Este fruto de duende de color morado oscuro tiene un olor abrumador a menta." +" El olor incluso escapa de los recipientes sellados." #. ~ "description" action message of item "minty goblin fruit" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json @@ -577083,7 +586565,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -577142,6 +586624,15 @@ msgstr[2] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -577153,7 +586644,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hawthorn petals" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "A small salads worth of hawthorn petals." -msgstr "" +msgstr "Una pequeña cantidad de pétalos de espino." #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json @@ -577564,9 +587055,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json msgid "battery-powered laser pistol" msgid_plural "battery-powered laser pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola láser a batería" +msgstr[1] "pistolas láser a batería" +msgstr[2] "pistolas láser a batería" #. ~ Description of gun "battery-powered laser pistol" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json @@ -577574,6 +587065,9 @@ msgid "" "This handgun looks like it came from some sci-fi journal. It has a recharge" " slot that is somehow capable of using almost any type of battery." msgstr "" +"Esta pistola parece haber salido de una revista de ciencia ficción. Tiene " +"una ranura de recarga que de alguna manera es capaz de utilizar casi " +"cualquier tipo de batería." #. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" #. ~ Valid mod location of gun "ray gun" @@ -577629,6 +587123,9 @@ msgid "" "Pretty bulky, this laser rifle has double the amount of lenses and emitters," " which makes it really devastating after some modding." msgstr "" +"Bastante voluminoso, este rifle láser tiene el doble de cantidad de lentes y" +" emisores, lo que lo hace realmente devastador después de algunas " +"modificaciones." #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json @@ -577681,9 +587178,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json msgid "ion rifle" msgid_plural "ion rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de iones" +msgstr[1] "rifles de iones" +msgstr[2] "rifles de iones" #. ~ Description of "ion rifle" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json @@ -577891,6 +587388,9 @@ msgid "" "the timer start to count 70 seconds, and when it end, the massive fire " "explosion rip your enemies apart." msgstr "" +"Pequeña granada de energía con un temporizador adicional pegado en ella. " +"Cuando se activa, el temporizador comienza a contar 70 segundos, y cuando " +"termina, la explosión de fuego masiva destroza a tus enemigos." #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json @@ -577925,14 +587425,18 @@ msgid "" "it's ability to work as a tool, as you don't want accidentally evaporate " "your materials, but the damage output pays for this with interest." msgstr "" +"Herramienta de tamaño de rifle, que puede concentrar el calor en un rango " +"bastante amplio. Perdió su capacidad de funcionar como una herramienta, ya " +"que no quieres evaporar accidentalmente tus materiales, pero la salida de " +"daño compensa esto con creces." #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json msgid "blocky pistol" msgid_plural "blocky pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pistola blocky" +msgstr[1] "pistolas blocky" +msgstr[2] "pistolas blocky" #. ~ Description of gun "blocky pistol" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json @@ -578160,6 +587664,10 @@ msgid "" "store all the power, and use most of it in a single shot. Effectively " "transform the weapon into one or two shot recoilless rifle." msgstr "" +"Alterar el bucle de energía en la plataforma: en lugar de realizar múltiples" +" disparos, almacena toda la potencia y la utiliza en un solo disparo. " +"Transforma eficazmente el arma en un rifle sin retroceso de uno o dos " +"disparos." #. ~ Gun mod name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json @@ -579548,65 +589056,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -579744,6 +589262,10 @@ msgid "" " blood caked around their mouth and down the front of their clothes. The " "light glints against what look to be sharp fangs in their mouth." msgstr "" +"Esta criatura parece más atenta que la mayoría de los salvajes que has visto" +" antes y, de hecho, podrías incluso sospechar que son normales si no fuera " +"por la sangre seca alrededor de su boca y en la parte frontal de su ropa. La" +" luz brilla en lo que parecen ser colmillos filosos en su boca." #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json @@ -579825,9 +589347,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json msgid "renfield with a flamethrower" msgid_plural "renfields with flamethrowers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "renfield con un lanzallamas" +msgstr[1] "renfields con lanzallamas" +msgstr[2] "renfields con lanzallamas" #. ~ Description of monster "renfield with a flamethrower" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json @@ -579837,11 +589359,15 @@ msgid "" "flamethrower. Renfields care for nothing except protecting their vampire " "masters." msgstr "" +"Cabello salvaje y ojos enrojecidos, esta persona murmura constantemente " +"sobre comida y vida. Una luz piloto funciona en el extremo comercial de su " +"lanzallamas. Los Renfields no se preocupan por nada excepto proteger a sus " +"amos vampiros." #. ~ Description of special attack of monster "renfield with a flamethrower" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json msgid "The renfield shoots their flamethrower!" -msgstr "" +msgstr "¡El renfield dispara su lanzallamas!" #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json @@ -580165,6 +589691,13 @@ msgid "" "won't use its attacks while it is ridden but if its rider dismounts or is " "knocked off, it will stay nearby and protect them." msgstr "" +"Un enorme insecto verde crecido hasta aproximadamente la mitad del tamaño de" +" una jirafa. Se mueve de una manera rara, como en un baile, pero se queda " +"inmóvil cuando se posiciona para ser montado. Estos monstruos mantis " +"gigantescos son una de las monturas en las que los caballeros alineados con " +"Seelie cabalgarán en combate. No usará sus ataques mientras sea montado, " +"pero si su jinete se desmonta o es derribado, se quedará cerca y los " +"protegerá." #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json @@ -580267,6 +589800,23 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -580534,6 +590084,9 @@ msgid "" "platform appears to grant a high level of stability in order to strike " "targets at long range." msgstr "" +"Un robot similar a un perro con un cañón montado en su espalda. La " +"plataforma cuadrúpeda parece proporcionar un alto nivel de estabilidad para " +"golpear objetivos a larga distancia." #. ~ Targeting sound of special attack of monster "sniper bot" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json @@ -580559,6 +590112,9 @@ msgid "" "Heavy, but quick drone of a two legs, that hold a massive shotgun system " "above himself. Effectively a machinegun with legs." msgstr "" +"Pesado, pero rápido zumbido de un dron de dos patas, que sostiene un sistema" +" de escopeta masiva por encima de sí mismo. Efectivamente una ametralladora " +"con patas." #. ~ No ammo sound of special attack of monster "shotgun bot" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json @@ -580657,14 +590213,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "%s se deshacen en pedazos en una explosión silenciosa." -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -580728,6 +590276,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -581560,110 +591120,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -581675,24 +591254,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -583067,21 +592649,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -583140,36 +592746,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -583179,7 +592799,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -583628,53 +593248,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -583682,7 +593312,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -583690,7 +593321,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -583698,28 +593330,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -583727,7 +593361,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -584036,44 +593670,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -584919,34 +594557,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -585111,7 +594771,7 @@ msgstr "" #. ~ Message of spell "Fist of Heaven's Fury" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json msgid "Lightning crashes down from the heavens!" -msgstr "" +msgstr "¡Los relámpagos caen desde los cielos!" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json @@ -585465,36 +595125,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -586174,6 +595852,8 @@ msgid "" "Like the babbling brook, the Undine flows over everything in their way. +4 " "Dexterity. However, they must also drink 15% more water." msgstr "" +"Como el arroyo parlante, el Undine fluye sobre todo lo que se encuentra en " +"su camino. +4 Destreza. Sin embargo, también deben beber un 15% más de agua." #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -586330,7 +596010,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -586461,6 +596157,8 @@ msgid "" "Prove to me that you have the heart of a knight. Bring me the putrid heart " "of a Jabberwock." msgstr "" +"Demuéstrame que tienes el corazón de un caballero. Trae el corazón podrido " +"de un Jabberwock." #. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json @@ -586488,7 +596186,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -586550,6 +596248,19 @@ msgid "" " among the unwanted masses, maybe you'll find them there if you decide to go" " look." msgstr "" +"Para resumir la historia, jugué para ellos todas las noches como decía el " +"contrato, era mucho mejor que morir de hambre. Vi y escuché algunas de las " +"cosas más locas mientras estuve allí y otros humanos vinieron, hicieron " +"tratos y se fueron. Me dijeron que este 'sith' en particular tenía reglas " +"estrictas sobre cómo tratar a las personas y que tenía mucha suerte de estar" +" aquí. No parecía que se consideraran a sí mismos 'personas'. De todos " +"modos, cuando mi contrato terminó, dijeron que habían disfrutado mucho mi " +"tiempo con ellos y me dieron algunos regalos para ayudarme a seguir adelante" +" una vez que dejara su isla. Cuando la sociedad se rompió, pensé en ir allí " +"para ver si todavía estaban allí. Me eché atrás cuando me di cuenta de lo " +"lejos que estaba en comparación con mi punto de evacuación. Por supuesto, " +"aquí estoy entre las masas no deseadas, tal vez los encuentres allí si " +"decides ir a buscarlos." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json @@ -586695,6 +596406,10 @@ msgid "" "spoilt, the flesh is hoofshod, the henge holds no peel. Ye'd ken best not " "their seductions. A trifle better than the enemy." msgstr "" +"Los Buenos Vecinos de Aberystwyth? No tenemos nada que ver con ellos, la " +"leche está echada a perder, la carne está malograda, el henge no tiene " +"cáscara. Sería mejor que no te dejes seducir por ellos. Un poco mejor que el" +" enemigo." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json @@ -586927,7 +596642,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "Make The Ion Rifle" -msgstr "" +msgstr "Fabricar el Rifle de Iones" #. ~ Description of spell "Make The Ion Rifle" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json @@ -586982,7 +596697,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -587973,12 +597688,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -587998,6 +597764,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -588011,6 +597785,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -588026,6 +597808,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -588043,6 +597833,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -588052,6 +597851,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -588067,6 +597875,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -588082,6 +597899,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -588091,6 +597917,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -588099,7 +597934,7 @@ msgstr "" #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "A blood spattered charnel room flashes in front of your eyes." -msgstr "" +msgstr "Una sala de carnicería salpicada de sangre aparece frente a tus ojos." #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json @@ -588307,6 +598142,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json msgid "In your dream, you feel like you were shot in the face with a rifle." msgstr "" +"En tu sueño, sientes como si te hubieran disparado en la cara con un rifle." #. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json @@ -589257,6 +599093,8 @@ msgid "" "Folklore says to burn any remains and then scatter the ashes in running " "water." msgstr "" +"Se dice que hay que quemar los restos y esparcir las cenizas en agua " +"corriente." #. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json @@ -590264,6 +600102,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -590407,34 +600250,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -590445,60 +600270,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -590678,53 +600506,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -590773,6 +600554,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -591101,9 +600887,9 @@ msgstr "" #: data/mods/classic_zombies/items/guns.json msgid "C7 assault rifle" msgid_plural "C7 assault rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "rifle de asalto C7" +msgstr[1] "rifles de asalto C7" +msgstr[2] "rifles de asalto C7" #. ~ Description of gun "C7 assault rifle" #: data/mods/classic_zombies/items/guns.json @@ -591112,6 +600898,9 @@ msgid "" "by Diemaco. It is a gas-operated, rotating bolt rifle known for its " "accuracy and controllable recoil." msgstr "" +"El C7A1 es el rifle estándar del ejército de Canadá, fabricado por Diemaco. " +"Es accionado por gas de cerrojo rotativo y es conocido por su precisión y " +"retroceso controlable." #. ~ Variant name of gun "C7 assault rifle" #: data/mods/classic_zombies/items/guns.json @@ -591416,7 +601205,8 @@ msgstr "Contenido básico para Cataclysm-DDA" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -591533,6 +601323,10 @@ msgid "" " you, and you're not sure whether it's some kind of rabies or not. Better " "seek out some antivirals just in case…" msgstr "" +"En medio del pánico de la multitud huyendo, fuiste mordido por algo que " +"solamente podrías describir como zombi. Una sensación de escozor y un " +"sentimiento de fatalidad te inunda y no estás seguro si es alguna especie de" +" rabia. Lo mejor será buscar algunos antivirales por las dudas…" #. ~ Description of scenario "Challenge - Deadly Virus Infection" for female #: data/mods/deadly_bites/scenarios.json @@ -591543,6 +601337,10 @@ msgid "" " you, and you're not sure whether it's some kind of rabies or not. Better " "seek out some antivirals just in case…" msgstr "" +"En medio del pánico de la multitud huyendo, fuiste mordido por algo que " +"solamente podrías describir como zombi. Una sensación de escozor y un " +"sentimiento de fatalidad te inunda y no estás segura si es alguna especie de" +" rabia. Lo mejor será buscar algunos antivirales por las dudas…" #. ~ Monster name #: data/mods/desert_region/desert_monsters.json @@ -591783,7 +601581,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "pared de polvo" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -591833,17 +601631,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -593322,6 +603121,8 @@ msgid "" "Tall green stalks with what looks like hair growing out of nodes along its " "length. You're pretty sure this is corn." msgstr "" +"Unos tallos altos verdes con algo que parece pelo creciendo de nodos por " +"todo el tallo. Estás bastante seguro que es maíz." #. ~ Furniture name #: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json @@ -594481,6 +604282,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -594582,6 +604389,9 @@ msgid "" "in the morning! It will all burn to ashes in a matter of minutes. You " "helped me get my revenge, so I'll follow you to the end, !" msgstr "" +"¡Dulce, dulce venganza! ¡Ah, qué rico olor! ¡Se siente como el olor del " +"napalm por la mañana! Se va a convertir todo en ceniza en unos minutos. ¡Me " +"ayudaste a vengarme así que voy a ir contigo hasta el final, !" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json @@ -595559,6 +605369,11 @@ msgid "" " pieces together. At first I thought it was just the people where I was " "working. Still, I packed up my things and got ready to run." msgstr "" +"Bueno, . Vivía en el bosque y ya sabía que algo andaba " +"seriamente mal, pero todavía no había admitido a mí mismo lo que estaba " +"viendo realmente. Cuando vi a los hombres con lanzas marchando, pude " +"entender todo. Al principio, pensé que eran solo las personas en mi lugar de" +" trabajo. Aun así, hice las maletas y me preparé para correr." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json @@ -596108,6 +605923,13 @@ msgid "" "seeing the mob for what it was, seeing the wild-eyed animals, even the " "zombies. I turned and ran." msgstr "" +"En algún momento, sentí como que me estaba despertando. Fue durante el " +"tiempo que salieron esos grandes grupos de personas con lanzas. Dice algo de" +" mi estado mental que ni siquiera me acuerde si los había visto antes en ese" +" momento. Pero bueno, escuché gritos y me di cuenta que estaba en el borde " +"de un grupo atacando una línea de puntas de lanzas. Ahí fue cuando empecé a " +"ver ese grupo como lo que era, vi animales con ojos salvajes, incluso a los " +"zombis. Me di la vuelta y salí corriendo." #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json @@ -596548,6 +606370,9 @@ msgid "" "Oh, man. I thought I was ready. I had it all planned out. Supplies ready." " Loaded guns. Maps of escape routes. A hideout in the woods ready to go." msgstr "" +"Madre mía. Pensé que estaba preparado. Lo tenía todo planeado. Los " +"suministros preparados. Las armas cargadas. Los mapas de las rutas de " +"escape. Un escondite en el bosque preparado." #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json @@ -596878,6 +606703,11 @@ msgid "" "bottle us all up, and I wasn't having with that, so my dog Buck and I, we " "headed out while they were all sniffin' their own farts." msgstr "" +"Bueno, vivía bastante bien en el medio de la nada. Escuchamos como se iba " +"todo a la mierda, pero no vimos nada hasta que pasaron hombres con lanzas y " +"trataron de acampar ahí. Querían encerrarnos a todos, y yo no quería, así " +"que mi perro Buck y yo, nos fuimos mientras se quedaron oliendo sus propios " +"pedos." #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json @@ -600692,6 +610522,11 @@ msgstr "Mover zona hacia abajo" msgid "Show zone on map" msgstr "Mostrar zona en el mapa" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -601613,69 +611448,69 @@ msgstr "Desconectar cables conectados" msgid "Play arcade machine" msgstr "Jugar en maquina arcade" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "tiempo del cataclismo" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "comienzo de juego" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "Al menos %s de %s (%s restante)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "Exactamente %s de %s" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "Dentro de %s de %s (%s restante)" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "Al menos %s de %s (transcurrido)" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "Dentro de %s de %s(transcurrido)" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "Provocado por %s" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "%s/%s %s" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "(otros requisitos ocultos)" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "Completado %s" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "Falló %s" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "Previamente completado por %s" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -601683,7 +611518,7 @@ msgstr[0] "y %d otro" msgstr[1] "y %d otros" msgstr[2] "y %d otros" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -601699,45 +611534,45 @@ msgstr "Pulsa " msgid "Try" msgstr "Intentar" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "Mirar" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "Interactuar" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "Combatir" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "Fabricar" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "MENÚ PRINCIPAL" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (Tecla de dirección)" @@ -601765,8 +611600,8 @@ msgstr "¡Provocaste un cortocircuito!" msgid "You cannot hack this." msgstr "No puedes hackear esto." -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -601797,7 +611632,7 @@ msgstr "¡Activaste el panel!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "Las puertas cercanas se abren." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "¡Está demasiado oscuro para escribir!" @@ -601900,15 +611735,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "grnd grnd grnd" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "Tu %1$s se quedó sin cargas." #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "%1$s %2$s se quedó sin cargas." @@ -601949,60 +611784,60 @@ msgstr "¡Ya no tienes el libro!" msgid " no longer has the book!" msgstr "¡ ya no tiene el libro!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "¡Está demasiado oscuro para leer!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "¡Ya no tienes el libro electrónico!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "¡ ya no tiene el libro electrónico!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "%1$s %2$s se quedo sin baterías." -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "Tus conocimientos teóricos en %s aumentan hasta el nivel %d." -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%s incrementa tu conocimiento en %s." -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "¡Aprendes sobre %s! (%d %%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "Ya no puedes aprender nada de %s." -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "¡%s aprende un poco sobre %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "¡%s aprenden un poco sobre %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%s ya no puede aprender de %s." -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." @@ -602010,7 +611845,7 @@ msgstr "" "Entrenas los movimientos de acuerdo con el libro, pero no puedes captar el " "estilo, así que empiezas desde el principio." -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." @@ -602018,7 +611853,7 @@ msgstr "" "Este arte marcial no es fácil de entender. Empiezas a entrenar los " "movimientos desde el principio." -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." @@ -602026,85 +611861,85 @@ msgstr "" "Decides leer el manual y entrenar aún más. En las artes marciales, la " "paciencia lleva a la maestría." -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "Inténtalo de nuevo. Este entrenamiento finalmente dará sus frutos." -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "Entrenas por un tiempo." -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s incrementa su nivel de %s." -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Terminaste de leer." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "El movimiento cancelo autorecogida." -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "Alguno objetos no fueron recogidos" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "La cerradura se abre…" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "¡Tu intento torpe traba la cerradura!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" "La cerradura no cede a tus intentos de forzarla, y terminas rompiendo tu " "herramienta." -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" "La cerradura no cede a tus intentos de forzarla, y terminas dañando tu " "herramienta." -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "La cerradura no cede a tus intentos de forzarla." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "No hay nada que se pueda bloquear cerca." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "¿Dónde quieres usar tu ganzúa?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" "Te metes la ganzúa en la nariz y tus sinusales se abren completamente." -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" @@ -602114,99 +611949,99 @@ msgstr "" "tocarte los pelos de la nariz, pero no puedes tocar\n" "los pelos de la nariz de tu amigo." -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "Esa puerta no está cerrada con llave." -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "No puedes usar la ganzúa en eso." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "Te acuestas preparándote para dormir." -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" "Sientes que ya deberías haberte dormido, pero de alguna manera sigues " "despierto." -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "Das vueltas en la cama..." -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "Intentas dormirte pero no puedes..." -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "No consigues dormir, ¿sigues intentándolo?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Dejas de intentar dormir y te levantas." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Sigues intentando dormirte." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Sigues intentando dormirte y no vuelves a preguntártelo." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "Empiezas a abrir la caja fuerte." -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s empieza a intentar abrir la caja fuerte." -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "¡Con un clic satisfactorio, la cerradura de la caja fuerte se abre!" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "Desmontas tu %s." -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "Descargas tu %s." -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." @@ -602214,7 +612049,7 @@ msgstr "" "Ya no tienes la fabricación en curso en tu posesión. Parastes la fabricación" " Reactiva la fabricación en curso para continuar con la creación." -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." @@ -602222,65 +612057,65 @@ msgstr "" " ya no tiene el trabajo en curso en su posesión. para de " "fabricar." -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "¿Seguir practicando hasta que aumente la competencia?" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "Tu compentencia se ha incrementado. ¿Dejar de practicar?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "No queda nada en el %s con lo que fabricar." -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "No queda nada del %s de que estaba fabricando." -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "Estás muy cansado para hacer ejercicio." -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "Estás demasiado deshidratado para hacer ejercicio." -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "Vacía tus manos antes." -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "No puedes entrenar aquí con un brazo roto." -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "No puedes entrenar aquí con una pierna rota." -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "No puedes entrenar libremente con una extremidad rota." -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" "El esfuerzo físico determina la eficacia del entrenamiento, pero también la " "tasa de agotamiento." -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "Elegir intensidad de entrenamiento:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Luz" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." @@ -602288,12 +612123,12 @@ msgstr "" "Ejercicio ligero comparable en intensidad a caminar, pero más concentrado y " "metódico." -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "Moderado" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." @@ -602301,12 +612136,12 @@ msgstr "" "Ejercicio moderado sin esfuerzo excesivo, pero con el suficiente esfuerzo " "para sudar." -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." @@ -602314,12 +612149,12 @@ msgstr "" "Ejercicio activo con plena implicación. Extenuante, pero de forma " "controlada." -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Drogado" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." @@ -602327,243 +612162,243 @@ msgstr "" "Ejercicio de alta intensidad con el máximo esfuerzo y la máxima potencia. " "Agotador a largo plazo." -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "Entrenar por cuantos (minutos): " -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "Comienzas la sesión de entrenamiento." -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "Estás agotado y terminas tu entrenamiento antes de tiempo." -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "Estás deshidratado y terminas tu entrenamiento antes de tiempo." #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "¡Te ves jadeando y resoplando!" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "Recuperas el aliento durante unos instantes." -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "Vuelves a tu entrenamiento." -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "Terminas tu sesión de entrenamiento." -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "Has terminado tu ciclo de entrenamiento, ¿sigues entrenando?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "Parar de entrenar." -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "Continuar entrenando." -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "Sigues entrenando y no vuelves a preguntártelo." -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "No puedes cosechar nada." -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "%1$s no cabía y cayó al %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$s es muy pesado y cayó al %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "La mascota se ha ido a otro lugar." -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "El robot se ha ido a otro lugar." -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "%s se recupera antes de que puedas terminar." -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "El %s flota momentáneamente mientras inspecciona el área." -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "El %s deja escapar un zumbido y comienza a seguirte." -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "Suelta el objeto agarrado." -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "Pones tu %1$s dentro del %2$s." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "No puedes recargar %s." -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" "Te las arreglas para aflojar algunos escombros y hace tu %s operativo." -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "Insertas %dx%s dentro de %s." -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "Has rellenado el %s." -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "Recargas el %1$s con %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "%s ya no cabe en tu inventario" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "Desechar %s y empuñar %s" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "Empuñar %s" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "Soltar %s" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "%s ya no cabe en tu inventario, así que lo empuñas en su lugar." -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "%s ya no cabe en tu inventario por lo que lo sueltas." -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "Las ubres de la %s parecen vacías." -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "%1$s no tiene %2$s que se pueda esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$s no tiene una herramienta para esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$s no tiene una herramienta para esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$s comienza a esquilar %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$s comienza a esquilar %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s ya no tiene una herramienta para esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s ya no tiene una herramienta para esquilar." -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "%1$s terminó de esquilar %2$s y consiguió:" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s x%2$d" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " @@ -602572,7 +612407,7 @@ msgstr "" "Ya no tienes el desmontaje en curso. Dejaste de desmontarlo. Reactiva el " "desmontaje en curso para seguir desmontándolo." -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." @@ -602580,68 +612415,68 @@ msgstr "" " ya no tiene el desmontaje en curso en su posesión. para " "de desmontarlo." -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "¡hissssssssss!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "Pones el %s en el suelo." -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Examina el cuadrado del centro para empaquetar de nuevo." -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "Te detienes para ingresar en una contemplación espiritual." -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "Jugando con tu %s te ha levantado el animo un poco." -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "No puedes usar tu %1$s para levantar los clavos." -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "Abres tu equipo y te afeitás." -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "Te cortas un poco el pelo." -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "¿Cambiar el qué?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "Cambiar estilo de peinado" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "Cambiar estilo de vello facial" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "¡CHK!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "Termina de cortar madera." -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -602649,7 +612484,7 @@ msgstr[0] "Produces %d tablón." msgstr[1] "Produces %d tablones." msgstr[2] "Produces %d tablones." -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -602657,118 +612492,118 @@ msgstr[0] "Produces %d astilla." msgstr[1] "Produces %d astillas." msgstr[2] "Produces %d astillas." -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "Desperdicias mucha madera." -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "Selecciona una dirección para que el árbol caiga." -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "Terminaste de talar el árbol." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "Terminas de revolver la tierra aquí." -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "Limpiás %s." -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "¡Encontraste: %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "No encontraste nada." -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Logras añadir %1$s a tu %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "¡Fallastes al instalar %s y destruistes tu %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "¡Fallastes al instalar %s y dañaste tu %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "Fallastes al instalar %s." -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "Ya terminaste de recuperar cosas." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%s clasificó todo los objetos posibles." -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "%s no se puede plegar." -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "¡Necesitas %s para hacerlo!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "No puedes plegar el %s mientras está en movimiento." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "Pliegas el/la %s." -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "No hay espacio para desplegar el %s." -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "Despliegas el/la %s." -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" "Necesitas %1$i cargas de agua o de agua potable para lavar esos objetos." -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" "Necesitas %1$i cargas de producto de limpieza para lavar estos objetos." -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "Lavas tus objetos." @@ -602891,7 +612726,7 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:619 msgid "" "Hopefully whatever you can glean from this autopsy is worth the effort." -msgstr "" +msgstr "Esperemos que lo que puedas deducir de esta autopsia valga la pena." #: src/activity_handlers.cpp:627 msgid "Really dissect the remains of a fellow human being?" @@ -603085,7 +612920,7 @@ msgstr "Recibes entrenamiento en %s." msgid "You've charged the battery completely." msgstr "Has cargado la batería completamente." -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "Estás demasiado agotado para seguir dando vueltas." @@ -603139,11 +612974,11 @@ msgstr "Soltaste los controles." #: src/activity_handlers.cpp:2297 msgid "Attempt to refit or repair once" -msgstr "" +msgstr "Intentar encajar o reparar una vez" #: src/activity_handlers.cpp:2297 msgid "Attempt to repair once" -msgstr "" +msgstr "Intentar reparar una vez" #: src/activity_handlers.cpp:2299 msgid "Repeat until fully repaired" @@ -603151,15 +612986,15 @@ msgstr "Repetir hasta que este completamente reparado" #: src/activity_handlers.cpp:2299 msgid "Repeat until refitted and fully repaired" -msgstr "" +msgstr "Repetir hasta que esté completamente ajustado y reparado." #: src/activity_handlers.cpp:2301 msgid "Refit or repair until success/failure/level up" -msgstr "" +msgstr "Reparar o ajustar hasta que se consiga/se falle/se mejore" #: src/activity_handlers.cpp:2302 msgid "Repair until success/failure/level up" -msgstr "" +msgstr "Reparar hasta que se consiga/se falle/se mejore" #: src/activity_handlers.cpp:2304 msgid "Attempt to refit once" @@ -603265,7 +613100,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "No puedes llegar a ese destino" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Atrapaste un %s." @@ -603769,7 +613604,7 @@ msgstr "%1$s coge %2$s." msgid "%s picks up several items." msgstr "%s coge algunos objetos." -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "Cortas el leño en tablones." @@ -603958,7 +613793,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "< [%s] Orden: %s >" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s] Filtro" @@ -603984,7 +613819,7 @@ msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:995 msgid "You already have everything in that container." -msgstr "" +msgstr "Ya tienes todo en ese contenedor." #: src/advanced_inv.cpp:1011 msgid "No eligible items found to be moved." @@ -604053,7 +613888,7 @@ msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:1389 msgid "That isn't a container." -msgstr "" +msgstr "Eso no es un contenedor." #: src/advanced_inv.cpp:1392 msgid "You aren't in a container." @@ -604178,7 +614013,7 @@ msgstr "TRAMPA" msgid " WATER" msgstr "AGUA" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "Espera un momento..." @@ -604340,8 +614175,8 @@ msgstr "Media:" msgid "Best:" msgstr "Mejor:" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "Protección" @@ -604450,10 +614285,6 @@ msgstr "¡Aquí no tienes nada!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Incomodidad y Abrigo" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "Incomodidad" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -604609,12 +614440,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "configuración de auto-notas" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "-Act." -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "esact." @@ -604653,12 +614484,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "Notas automáticas activadas:" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "No" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Sí" @@ -604720,16 +614551,16 @@ msgstr "" "¿Quieres activarlas?" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "¿Guardar cambios?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "gregar" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "Quita" @@ -604745,11 +614576,11 @@ msgstr "over" msgid "est" msgstr "est" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+-> Arriba/abajo" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "-Editar" @@ -605136,23 +614967,23 @@ msgstr "Ya has alcanzado el nivel máximo." msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "Necesitas %d xp más para ganar el próximo nivel." -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "fuerza" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "destreza" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "inteligencia" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "percepción" @@ -605165,7 +614996,7 @@ msgstr "estadística inválida" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "¿Estás seguro de que quieres aumentar %s? %d puntos disponibles." -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" "Tienes que apartar la bolsa antes de intentar blandir algo dentro de ella." @@ -605398,8 +615229,8 @@ msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" "No atacas a %1$s -- ¡el modo seguro esta encendido! (%2$s para apagarlo)" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "¡Puede que recibas ataques! ¿Proceder?" @@ -605473,7 +615304,7 @@ msgstr "¡Sacudes las barras pero la puerta está cerrada con llave!" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "No puedes trepar por aquí - hay un techo arriba." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "¡El agua apaga las llamas!" @@ -605580,11 +615411,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "No puedes tirar con eficacia mientras estás dentro de tu caparazón." #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Te falta la sustancia para afectar a cualquier cosa." -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -605614,7 +615445,7 @@ msgstr "Te concentrás extremadamente, ¡y tu cuerpo obedece!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "No puedes hacer el esfuerzo de tirar nada..." -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "No puedes usar nada mientras eres incorpóreo." @@ -605638,7 +615469,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "Recoges %s." -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "No tienes un contenedor para insertar objetos." @@ -605827,7 +615658,7 @@ msgstr "Necesitas al menos %s de energía biónica para disparar %s!" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "¡Primero desactiva tu %s!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "¿Quieres dejar de empuñar %s?" @@ -605927,27 +615758,27 @@ msgstr "¡Tiras una poderosa onda sísmica!" msgid "Temperature: %s." msgstr "Temperatura: %s." -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "Humedad Relativa: %s." -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "Presión: %s." -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "Velocidad del Viento: %.1f %s." -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "Sensación: %s." -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "Dirección del viento: Desde el %s." @@ -606007,6 +615838,8 @@ msgid "" "You have at least one free cable in your inventory that you could use to " "connect yourself." msgstr "" +"Tienes al menos un cable libre en tu inventario que podrías usar para " +"conectarte." #: src/bionics.cpp:1263 #, c-format @@ -606202,7 +616035,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el biónico seleccionado?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -606514,19 +616347,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "J" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -607338,330 +617171,330 @@ msgstr "aábcdeéfghiíjklmnñoópqrstuúüvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "Tu" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "Tu" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "tu" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "de %s" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "armadura" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "¡Ay, te duele algo!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "Eliminas el arnés de %s" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "Subes por %s." -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "Oyes tu %s ronronear a la vida." -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "¡No logras desplazar tu %s!" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "No puedes hacer eso mientras estás montado." -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr " no puede hacer eso mientras esta montado" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "¡Eres eyectado de tu meca!" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "¡ es eyectado de su meca!" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "¡Te caes de tu montura!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "¡Se cae de su montura!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "¡Te lastimas!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "Se cayó de una montura." -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "Se cayó de una montura." -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "¿Desmontar dónde?" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "¡No puedes desmontar aquí!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "¡ADVERTENCIA! El jugador no tiene partes vitales y es invencible." -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "¡Tratas de contraatacar, pero estás demasiado agotado!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "¡El tiempo parece hacerse más lento y esquivas instintivamente!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "¡%s esquiva... rapidisimamente!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "¡Intentas esquivar pero no hay sitio!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "¡%s intenta esquivar pero no hay sitio!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "Esta tarea es demasiado simple para entrenar tu %s más de %d." -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "pasos" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "equipo traqueteante" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "Tu biónico %s vuelve a estar conectado." -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "Has aprendido un nuevo estilo: ¡%s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "¡Tu habilidad práctica en %s se ha incrementado a %d!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "¡Tu comprensión teórica en %s se ha incrementado a %d!" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" "Sientes que las tareas de %s de este nivel se han vuelto algo trivial." -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "Resultado del Análisis de Sangre" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "Sin efectos." -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr " no puede usar nada mientras es incorpóreo." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "Necesitas al menos %1$s para usar %2$s." -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr " necesita al menos %1$s para usar %2$s." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "Necesitas al menos %1$s para usar %2$s con tu %3$s." -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr " necesita al menos %1$s para usar %2$s con su %3$s." -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "No puedes dejar de empuñar tu %s." -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Tu corazón se acelera al recordar tu reciente cacería." -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "¡Tu biónico %s se cortocircuita!" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "Las heridas vendadas de tu %s han sanado." -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "Las heridas desinfectadas de tu %s han sanado." -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "Te sientes cansado. %s para tirarte a dormir." -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "Te sientes cansado." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "¡Sufres un repentino ataque al corazón!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "¡ sufres un repentino ataque al corazón!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "Tu respiración se detiene completamente." -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "La respiración de se detiene completamente." -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "Sientes espasmos dolorosos en tu corazón, y se detiene." -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr " siente espasmos dolorosos en su corazón, y se detiene." -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "Tu corazón sufre espasmos y se detiene." -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr " siente espasmos en su corazón, y se detiene." -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "Tu respiración se ralentiza hasta que se detiene." -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "La respiración de se ralentiza hasta que se detiene." -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "Te moriste de hambre." -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "Moriste de deshidratación." -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "Incluso tus ojos se sienten secos..." -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "¡Estás SEDIENTO!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "Sientes la boca muy seca..." -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "Superviviente se duerme ahora." -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "Cualquier lugar sería un buen lugar para dormir..." -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "Te sientes como si no hubieras dormido en días." -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" "Has hecho un gran esfuerzo físico y por ello no puedes parar de bostezar." -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "¿Cuánto falta para irse a dormir?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*uaaah* Realmente deberías dormir un poco." -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "Tu mente se siente cansada. Hace tiempo que no duermes bien." -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." @@ -607669,7 +617502,7 @@ msgstr "" "Tu mente se siente nublada por la falta de un buen sueño, y tus ojos siguen " "intentando cerrarse contra tu voluntad." -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." @@ -607677,7 +617510,7 @@ msgstr "" "Tu mente se siente cansada, y temes cada minuto que pasa. Anhelas dormir, y " "sientes que estás a punto de colapsar." -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " @@ -607687,7 +617520,7 @@ msgstr "" "gritando por misericordia. Es un milagro que todavía estés en pie, pero " "ahora se siente como una maldición." -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." @@ -607695,180 +617528,180 @@ msgstr "" "Tu cuerpo colapsa debido a la privación de sueño, tu descuidada fatiga " "regresa de golpe, y te desmayas en el acto." -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr " colapsa al suelo por agotamiento." -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "¿Quieres instalar permanentemente tu %1$s en tu %2$s?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "Llenas el %1$s hasta el borde con %2$s." -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$s no se puede expandir para añadir mas %2$s." -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Viertes %1$s en el %2$s." -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "¡Todavía queda un poco!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "Rellenaste %2$s de %1$s con %3$s." -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "Este eres tu - %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "Esto es %s." -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "Empuñando:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "Vistiendo:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d años" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d cm" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "¿Qué falla quieres cambiar?" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "Arreglar: %s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "Colocar: %s" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "El %s no tiene ningún defecto para cambiar." -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "%s no tiene ningún desperfecto que remendar." -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "Está dañado, pero no puede ser reparado." -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" "Está dañado, y puede ser reparado con %s. %s para usar uno de esos objetos." -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "¿Qué falla quieres arreglar?" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "Quita defecto: %s\n" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "Quita defecto: %s\n" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "Añade defecto: %s\n" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "Tiempo necesario: %s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "Habilidades: ninguna\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "Habilidades: %s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "Eres incapaz de arreglar el %s de esta forma." -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "¡Tu cuerpo se esfuerza en mantener tanto peso!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr " %s se rompió y no se enciende." -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -607876,7 +617709,7 @@ msgstr[0] "Tu %s necesita %d carga de algún SEU." msgstr[1] "Tu %s necesita %d cargas de algún SEU." msgstr[2] "Tu %s necesita %d cargas de algún UPS." -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -607884,7 +617717,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -607892,368 +617725,368 @@ msgstr[0] "Tu %s tiene %dcarga pero necesita %d." msgstr[1] "Tu %s tiene %d cargas pero necesita %d." msgstr[2] "Tu %s tiene %d cargas pero necesita %d." -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "Toses fuertemente." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "una tos seca." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "¡Intentas gritar pero no tienes cara!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "¡un aullido penetrante!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "¡a ti mismo soltando un aullido penetrante!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "¡un alarido fuerte!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "¡a ti mismo gritando muy fuerte!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "¡un grito fuerte!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "¡a ti mismo gritando!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "¡El sonido de tu voz está casi completamente amortiguado!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "una voz indistinta" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "tu grito ahogado" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "¡El sonido de tu voz está significativamente amortiguado!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "¡ vomita mucho!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "¡Vomitas mucho!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "FUE" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "DES" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "INT" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "PER" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "ERR" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "No puedes blandir nada mientras eres incorpóreo." -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" "Necesitas tener al menos un brazo disponible para considerar siquiera " "empuñar algo." -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" "No puedes empuñar esto. Empuñarlo hará que sea imposible desempuñarlo." -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "No puedes empuñar esto. Parece estar unido a un biónico." -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" "Algo de lo que tienes puesto te dificulta la utilización de las dos manos." -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "No puedes blandir nada mientras pilotas un meca." -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "puños" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "(vacio)" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "No hay suficiente espacio para que quepas allí." -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" "¡Tu sistema de defensa ofensiva le da una descarga al %s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" "El sistema de defensa ofensiva de %1$s, le da una descarga al %2$s en pleno " "ataque!" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "¡Los %2$s del %1$s perforan al %3$s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "púas" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "pinchos" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "¡Tus %1$s perforan al %2$s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "¡Las %2$s del %1$s rasguñan al %3$s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "espinas" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "¡Tus espinas rasguñan el %s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "¡%1$s recibe una carga de %3$s de %2$s que quedan clavados!" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "pelo" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "¡Tus pelos se desprenden en %s!" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "¡%1$s pierde su equilibrio mientras es golpeado!" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "¡Pierdes el equilibrio mientras eres golpeado!" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "¡Ya no eres capaz de blandir tu %sy lo dejas caer!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "¡Un légamo es arrancado de ti y empieza a moverse solo!" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "¡Tu sangre ácida salpica al %s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "¡La sangre ácida de %1$s salpica al %2$s en pleno ataque!" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "La suciedad de tu ropa se ha introducido profundamente en la herida." -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido dañados!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "¡Tienes algo de suciedad en tu %s desinfectada!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "¡Los vendajes en tu %s han sido destruidos!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "¡La desinfección de tu %s es necesaria!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "¡Fuiste atacado por %s! " -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "¡Te atacó algo que no puedes ver!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "¡Te hirieron!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "Hueles a ti mismo de nuevo." -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "Hundes tus raíces en la tierra." -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "No hay artículos para transportar aquí." -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "No se puede transportar dentro de los vehículos." -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "No puedes arrastrarte mientras estés en aguas profundas." -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "No puedes transportar objetos aquí." -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "Empiezas a transportar objetos por el suelo." -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" "Tus manos no están vacías, lo que hace que arrastres cosas mucho más lento." -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "Dejas de transportar objetos." -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "Retomas tu tarea." -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "Te acurrucas en tu montón de ropa para estar más abrigado." -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Usas pila de ropa para estar más abrigado." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "Te abrazas a tu %s para mantener la temperatura." -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "Usas %s para mantener la temperatura." -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "Hibernación comenzada." -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "Hibernación comenzada." @@ -608262,21 +618095,21 @@ msgstr "Hibernación comenzada." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "Seleccione el componente a utilizar (quedan %d)" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "Este UPS necesita actualizarse. Crear problema en github." -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" @@ -608285,427 +618118,423 @@ msgstr "" "¿Quieres aplastarte %1$s con tu %2$s?\n" "¡Ten cuidado con los objetos frágiles que están cerca!" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "¡Lanzas salvajemente tu %s y fallas!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "una herramienta de martillear" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "Necesitas %s para machacar liquido congelado en un contenedor rígido!" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "Parkour" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "Incomo./Heridas" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Mutaciones" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "Sin Calzado" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "Correr" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "Agacharse" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "Andando" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "Empuñando: " -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "Vistiendo: " -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "Rasgos: " -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "¡Tu %s te DUELE!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "¡Tienes dolor en tu %s!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "¡Te desmayaste!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "¡Hemos colonizado equivocadamente la guía local! Purgando." -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "Algo se retuerce y muere dentro de ti." -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "Tus intestinos borbotean ya que algo dentro se murió." -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "Usas %s por comodidad." -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "¡Tu inductor soporífero se queda sin energía!" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "Su inductor soporífero arranca de nuevo." -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "Pones %s en tu inventario." -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "¡El %s ya está vacío!" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "¡El líquido no puede ser descargado en su estado actual!" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "¿Qué quieres descargar?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "¡No puedes descargar un %s!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "¡No puedes decargar un %s recargable!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "Tu %s no tiene carga." -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "Tu %s no está cargado." -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "Tu %s no es buen material de lectura." -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "%s no es buen material de lectura." -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "¡Es mala idea leer mientras conduces!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "¿Para qué sirve estudiar? (¡Tu moral es demasiado baja!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "¿Para qu-. voy a estudiar? (¡Moral de %s demasiado baja!)" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "%s %d es necesario para comprender. Tienes %d" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "%s %d necesita comprender. %s tiene %d" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "¡Eres analfabeto!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "¡%s es analfabeto!" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Tus ojos no se pueden enfocar sin tus gafas de leer." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Los ojos de %s no pueden enfocar bien sin gafas de lectura." -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "¡Por ahí alguien te podría leer esto, pero eres sordo!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "¡%s necesita lentes para leer!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "¡Está demasiado oscuro para que %s pueda leer!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%s te podría leer esto, pero no te pueden ver." -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "¡La moral de %s es demasiado baja!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%s esta ciego." -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "Peso Transportado" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "Bajo peso" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "Aterrizas en %s." -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "Eres estrellado contra el %1$s por %2$dde daño." -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "¡Eres estrellado contra el %s!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "...pero tus amortiguadores contrarrestan el daño!" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "Eres estrellado contra el %s." -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr " es estrellado contra %s." -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "¡ se saca de encima a %s!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "¡Te sacaste de encima %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "¡ se saca de encima a %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "¡Te sacaste de encima %s!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "¡Tu sonar de tierra detectó un %1$s al %2$s!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "¡Detectas %1$s al %2$s!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "No tienes ese objeto." -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "No puedes hacer nada interesante con tu %s." -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "Tu biología no es compatible con ese objeto curativo." -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "No estás empuñando nada." -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "¡Ruedas por el suelo, intentando apagar el fuego!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "¡ rueda por el suelo!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "¡Intentas apagar el fuego que tienes encima!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "¡ intenta apagar el fuego que tiene encima!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" @@ -608713,7 +618542,7 @@ msgstr "" "¡Tu miembro roto dificulta significativamente tus esfuerzos para ejercer " "presión sobre la herida que sangra!" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" @@ -608721,7 +618550,7 @@ msgstr "" "¡El miembro roto de dificulta significativamente sus esfuerzos " "para ejercer presión sobre su herida que sangra!" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" @@ -608729,7 +618558,7 @@ msgstr "" "¡Tus manos están demasiado incómodas para poder ejercer una presión eficaz " "sobre la herida que sangra!" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" @@ -608737,24 +618566,24 @@ msgstr "" "¡Las manos de están demasiado incomodas para poder ejercer una " "presión eficaz sobre la herida que sangra!" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "Haces presión en la herida que sangra..." -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr " pone presión en la herida que sangra…" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -608767,15 +618596,15 @@ msgstr "" "FUE: %d, DES: %d, PER: %d, INT: %d\n" "Pulsa [%s] para más información.\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "Manos libres (off)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "Manos libres (on)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -608855,7 +618684,7 @@ msgstr "No te puedes poner eso, ¡Está hecho de lana!" #: src/character_attire.cpp:102 msgid "Can't wear that, it's made from an animal!" -msgstr "" +msgstr "No te puedes llevar eso, ¡está hecho a partir de un animal!" #: src/character_attire.cpp:106 msgid "Can't wear that, it's filthy!" @@ -609257,10 +619086,6 @@ msgstr "Está roto. Necesitas una férula o atención quirúrgica." msgid "Very Bad" msgstr "Muy Mal" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "Mal" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -609269,10 +619094,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "Bueno." -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "Bien" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -609461,7 +619282,7 @@ msgstr "" #: src/character_escape.cpp:298 #, c-format msgid "You try to break %s grab on your %s, but fail!" -msgstr "" +msgstr "Intentas deshacerte del %s agarre en tu %s, pero fallas!" #: src/character_escape.cpp:299 msgid " tries to break out of the grab, but fails!" @@ -609518,7 +619339,7 @@ msgstr "¡ se escapa del pozo!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "No puedes empuñar %1$s." -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "Ya no tienes %s y no puedes continuar fabricando" @@ -609603,12 +619424,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%s para seleccionar estilo de artes marciales." -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "Sin estilo" @@ -609618,265 +619433,135 @@ msgstr "Sin estilo" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "¡Ahora eres competente en %s!" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "Auto Bebida" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" -"Los objetos de esta zona se beberál automáticamente durante una actividad " -"larga si se tiene sed." - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "Auto Comida" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" -"Los objetos de esta zona se comerán automáticamente durante una actividad " -"larga si se tiene hambre." - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "Comida: Campo Base" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" -"Los artículos de esta zona se añadirán al suministro de alimentos de un " -"campamento base en la misión Distribuir alimentos." - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "Almacenamiento: Campo Base" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "Cortar Árboles" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "Designar un área para cortar árboles." - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "Construcción: Planos" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "Designar una zona de planos para la construcción." - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "Granja: Terreno" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "Designar una parcela para arar y plantar." - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "Lugar de Pesca" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "Designa un área para pescar." - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "Terreno de Mina" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "Designar un a minar." - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "Designa un área para pasar la fregona." - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "Fuente: leña" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" -"La fuente de leña u otros materiales inflamables en esta zona puede usarse " -"para reabastecer fuego automáticamente. Esto se hará para mantener la luz " -"durante las tareas de larga duración, como la fabricación, la lectura o la " -"espera." - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "Zona de Desmontaje de Vehículos" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "Todos los vehículos de esta zona están marcados para su desmontaje." - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "Zona de Patrulla de Vehículos" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "Los vehículos con piloto automático patrullarán en esta zona." - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "Zona de reparación de vehículos" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" -"Todos los vehículos en esta área están marcados para trabajos de reparación." - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "¿Ignorar objetos en esta área al ordenar?" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" "¿Cual es el máximo tamaño para descargar el montón? (20 es bueno por " "defecto)" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "No semilla" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "Ninguna Contrucción" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "Cosas: Personalizado: %s" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "Cosas: Personalizado: Ningún filtro" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "Contruir:" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "Ninguna Construcción" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "Ningún filtro" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "Semilla de planta:" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "Nombre de la zona:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "Seleccionar el tipo de zona:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "¿Atar esta zona a la parte de la carga aquí?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "No se puede añadir ese tipo de zona a un vehículo." -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "No se puede cambiar el orden de las zonas de saqueo de vehículos." -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "fecha de zonas" @@ -610671,7 +620356,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "%s %s, %s, %s" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -610692,7 +620377,7 @@ msgstr "Nivel/Variante #%d: " msgid "Result: " msgstr "Resultado:" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -611277,7 +620962,7 @@ msgstr "¡Oye, te pareces a mí! ¡Trabajemos juntos!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "No te puedes comer tu %s." -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr " (cercano)" @@ -611331,53 +621016,53 @@ msgstr "Herramienta(s): " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s no esta vacío. ¿Continuar de todas formas?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Tu moral está demasiado baja para hacer algo tan difícil..." -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "¡No ves nada, no puedes construir!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" "¡Las construcciones en el mapa general todavía no están implementadas!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Ya no puedes ver lo suficientemente como para seguir trabajando." -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Tu moral está demasiado baja para seguir trabajando." -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." -msgstr "" +msgstr "Tu progreso es tan lento que te rindes de frustración." -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "No puedes ver bien y estás trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -611386,23 +621071,23 @@ msgstr "" "%s es demasiado grande y/o pesado para trabajar cómodamente. Estás " "trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "No te puedes concentrar y estás trabajando lentamente." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "Construye algo primero" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "¡Ya no puedes fabricar eso!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" -msgstr "" +msgstr "¡ ya no puede fabricar eso!" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -611411,190 +621096,190 @@ msgstr "" "No tiene nada en lo que almacenar %s y puede que tenga que verterlo en " "cuanto esté preparado. ¿Proceder?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Empuñando %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Empuñando - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Pones %1$s en %2$s." -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " pone %1$s en %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "No hay suficiente espacio en %1$s. Sueltas %2$s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "No hay suficiente espacio en %1$s. suelta %2$s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Pones %s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " pone %s en el suelo." -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "¿Qué quieres hacer con %s?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Dejar de empuñar tu %s y comenzar a trabajar." -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "Lo colocas en el suelo y comienzas a trabajar." -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Almacenar en el inventario." -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Colocar en el suelo." -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Empuñar y activar %s para empezar a trabajar." -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Empezaste a trabajar en %s." -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " empieza a trabajar en %s." -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s te asiste con la fabricación..." -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s podría asistirte con un lote..." -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1s podría asistir %2s con una remesa…" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s te mira fabricar..." -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s te ayuda con la fabricación..." -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "La fastidiastes y destruyes el %s." -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " la fastidio y destruyo el %s" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Metes la pata y pierdes %d%% del progreso." -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " mete la pata y pierde %d%% del progreso." -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "Aha, ¡esto debería ser FÁCIL con lo listo que eres!" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Terminas de practicar %s." -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Fabricaste %s de memoria." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Fabricas %s usando una referencia." -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "¡Acabas de memorizarte la receta de %s!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "¡No tienes los componentes necesarios para seguir fabricando!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "¿Consumir los componentes que faltan y seguir fabricando?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -611602,7 +621287,7 @@ msgstr "" "Algunos componentes necesarios para continuar están podridos.\n" "¿Continuar con la fabricación de todos modos?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -611610,113 +621295,113 @@ msgstr "" "Algunos componentes necesarios para continuar son favoritos.\n" "¿Continuar con la fabricación de todos modos?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "Paras de fabricar." -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "¡No tienes las herramientas necesarias para continuar fabricando!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "¿Usar qué selección de componentes?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d cerca)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d en persona)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d cercano & en persona)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "%d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr " (será procesado)" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "¿Qué componente usar?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d cargas cerca)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d cargas en persona)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d cargas cerca o en persona)" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr " (a mano)" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "¿Qué herramienta usar?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "No tienes suficientes %scargas y no puedes seguir fabricando." -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" " no tiene suficientes %s cargas y no puede continuar fabricando." -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "No puedes desmontar esto." -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Está podrido, no voy a desmontar eso." -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Debes quitar %s antes de desmontar esto." -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -611724,18 +621409,18 @@ msgstr[0] "Necesitas al menos %d cargas de %s." msgstr[1] "Necesitas al menos %d cargas de %s." msgstr[2] "Necesitas al menos %d cargas de %s." -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Necesitas %s" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Necesitas %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -611743,7 +621428,7 @@ msgstr[0] "Necesitas %1$s con %2$d carga." msgstr[1] "Necesitas %1$s con %2$d cargas." msgstr[2] "Necesitas %1$s con %2$d cargas." -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -611751,18 +621436,18 @@ msgstr "" "Vas a desmontar un objeto favorito.\n" "¿Estas seguro?" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "Desensamblar el %s puede enfadar a quien lo posee, ¿Continuar?" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -611775,7 +621460,7 @@ msgstr "" "¿Realmente lo quieres desmontar?\n" "Sientes que puedes ser capaz de entender la construcción de este objeto.\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -611786,63 +621471,63 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Realmente desmontarlo?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Desmontar cuantos %s [MAX: %d];" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Desmontas %s en sus componentes." -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s desmonta %2s en sus componentes." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Fallaste al recuperar %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s falla al recuperar %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Recuperas %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s recupera %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "¡Aprendiste la receta de %s al desensamblarlo!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "Podrías aprender una receta para %s si desmontas otro." -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Si tuvieras mejores habilidades, podrías aprender la receta la próxima vez." -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -612074,15 +621759,15 @@ msgstr "" "Esta acción práctica no incrementará tu habilidad a %s " "por encima de %d." -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Desplazamiento rápido hacia arriba" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Desplazamiento rápido hacia abajo" @@ -612466,7 +622151,7 @@ msgstr "Lote" #: src/creature.cpp:271 msgid " can't do that while underwater." -msgstr "" +msgstr " no puedes hacer eso mientras estás bajo el agua." #: src/creature.cpp:878 src/creature.cpp:892 src/creature.cpp:1277 #, c-format @@ -612495,7 +622180,7 @@ msgstr "¡La espuma de hormigón se endurece a tu alrededor!" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "¡Critico!" @@ -612534,7 +622219,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "Te golpearon en el %1$s causandote %2$d de daño." #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "pg" @@ -612647,57 +622332,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "Hostil" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "Amistoso" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "BUG: Comportamiento sin nombre. (Creature::get_attitude_ui_data)" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "minúsculo" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "pequeño" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "mediano" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "grande" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "enorme" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "Ves una figura que irradia calor." -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "Es de tamaño %s." -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "Sientes una criatura aquí." @@ -614006,19 +623691,19 @@ msgstr "Elegir una nueva actitud" msgid "Unknown attitude" msgstr "Actitud desconocida" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "Lista de variable escritas en var_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "lista de effect_on_condition escritas a eocs.output" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -614318,48 +624003,53 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "Nivel de actividad del jugador: %s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "Elegir vehículo para crear" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "Condición de vehículo" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "Sin daños" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "Daño Ligero" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "Deshabilitado (ruedas o motor)" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "Establecer temperatura a? [%s]" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "¡No hay nadie para exportar!" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." @@ -614367,158 +624057,149 @@ msgstr "" "Al usar esto se desactivan los logros. ¿Proceder?\n" "Se pueden volver a activar en la sección \"juego\" del menú." -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "Mapa general actual revelado." -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "Seleccionar primer punto." -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "Seleccionar segundo punto." -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "¡La cabeza de %s implosiona!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "Depurar artes marciales." -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" "Tus ojos pestañean rápidamente a medida que el conocimiento fluye por tu " "cerebro." -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "Ahora sabes mucho más que solo 10 estilos de kung fu." -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "Depurar recetas." -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "Ahora sabes cómo fabricar eso." -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "Seleccionar parámetro de clima nuevo:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "Desactivar fuerza del clima" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "Mantener el parámetro normal de clima" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "Seleccionar nueva dirección del viento:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "Desactivar la fuerza de dirección" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "Mantener la dirección normal del viento" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "Seleccionar la nueva velocidad del viento:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "Desactivar la fuerza de la velocidad" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "Mantenga la velocidad normal del viento" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "Volumen de sonido:" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "DEPURAR SONIDO ( %d )" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "¿Daños propios por cuánto? pg: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Brazo izquierdo" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Brazo derecho" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Pierna izq." -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "Pierna der." -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "Añade la duración de la hemorragia en minutos, igual a la intensidad:" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "Este binario no está compilado con soporte para teselas." -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "Introducir longitud de benchmark (en milisegundos):" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "Los logros ya estan habilitados" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "Logros habilitados" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " "progression would otherwise help you be introduced to mechanics at a " "reasonable pace." msgstr "" -"Activar esto añadirá el logro Modo Arcade desbloqueando todos los escenarios" -" iniciales y profesiones para todos los mundos. El personaje que realiza la " -"acción debe morir para que se quede grabado. Los logros podrán seguirse " -"desde la carpeta memorial si necesita deshacerte de esto. Activar esto " -"pondrá en alerta a las facciones y añadirá situaciones que de otra manera " -"ocurren de forma natural. Algunos escenarios son frustrantes para los " -"novatos, y algunas profesiones se saltan partes del contenido del juego. Si " -"eres nuevo en el juego, la progresión te ayudaría a introducirte en la " -"mecánica a un ritmo razonable." -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" @@ -614526,7 +624207,7 @@ msgstr "" "¿Salir sin guardar? ¡Esto puede causar problemas como objetos y vehículos " "duplicados o perdidos!" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" @@ -614534,67 +624215,67 @@ msgstr "" "¿Cargar rápido sin guardar? ¡Esto puede causar problemas como objetos y " "vehículos duplicados o perdidos!" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "Reporte escrito en debug.log" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr " y al portapapeles." -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "Lista de efectos escritos en effect_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Ahí no hay un vehículo." -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "¿En cuánto? (en kJ, negativo a la descarga)" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" "No hay un vehículo aquí, ¿destrozar los vehículos cargados en todos los " "submapas?" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "Fallo al exportar vehículo: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "¡No hay PNJs para importar!" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -614787,7 +624468,7 @@ msgstr "Te entrada:" #: src/dialogue_win.cpp:176 msgid "What do you do?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué quieres hacer?" #: src/dialogue_win.cpp:179 msgid "Your response:" @@ -614981,352 +624662,138 @@ msgstr "¿Exportar Diario como archivo.txt?" msgid "Save entry?" msgstr "¿Guardar entrada?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "Luna nueva" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "Luna creciente" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "Media luna" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "Luna menguante" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "Luna llena" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "Gibosa menguante" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "Creciente menguante" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "Luna oscura" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "Sobre la medianoche" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "Sobre el amanecer" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "Anochecer" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "Caída de la noche" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "Noche" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "Madrugada" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "Mañana" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "Sobre el mediodía" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "Tarde" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "Cerca de la noche" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, día %d " -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr " (¡¡Subiendo!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr " (¡Subiendo!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr " (Subiendo)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr " (Bajando)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr " (¡Bajando!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr " (¡¡Bajando!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "¡Abrasador!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "¡Muy caliente!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "Cómodo" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "¡Muy Frio!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "¡Congelado!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "SEG." -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "On" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "Fresco" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Ligero" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "Moderado" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "Cansado" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "Muy" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "Extremo" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Luz" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "Moderado" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "Vigoroso" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "Extremo" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "Reseco" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "Deshidratado" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Muy sediento" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Sediento" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "Hinchado" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "Hidratado" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "Saciado" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "Sin Hambre" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "Satisfecho" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "Hambriento" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "Mucha hambre" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "Casi muerto de hambre" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "¡Muerto de hambre!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "Famélico" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "¡ERROR!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "OH MIERDA NOH" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "Maldito" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "Mullido" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "Corpulento" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "Saludable" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "Grande" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "Judia Larga" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "Demacrado" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "Esqueleto Espeluznante Aterrador" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "Obeso Mórbido" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "Muy obeso" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "Obeso" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "Sobrepeso" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "Esquelético" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "Estas Genial" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." @@ -615334,12 +624801,12 @@ msgstr "" "Tienes mucha más grasa de la que es saludable o útil. Te está causando " "grandes problemas." -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "Tienes demasiada grasa. Afecta tu salud y bienestar diarios." -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." @@ -615347,7 +624814,7 @@ msgstr "" "Definitivamente has ganado mucho peso extra. Aunque es útil en tiempos de " "hambruna, esto es demasiado y afecta a tu salud." -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." @@ -615355,7 +624822,7 @@ msgstr "" "Has engordado un poco. Nada demasiado excesivo, pero comienza a afectar un " "poco a tu salud y tu cintura." -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." @@ -615363,7 +624830,7 @@ msgstr "" "Pareces tener un peso bastante saludable, con algo de grasa para durar todo " "el invierno, pero nada excesivo." -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." @@ -615371,108 +624838,58 @@ msgstr "" "Estas delgado, más delgado que lo que es saludable. Eres menos resistente a " "estar sin comida." -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "Tienes muy poco peso y estás a punto de morir de hambre." -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" "Te queda muy poca carne en los huesos. Parece que te mueres de hambre." -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "Agotado" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "Muerto de Cansancio" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "Severo" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "Intenso" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "Insoportable" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "Alarmante" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "Molesto" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "Moderado" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "Leve" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "Mínimo" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "Sin dolor" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Dolor" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "NIVEL %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "Este:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "NE:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "Norte:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "SE:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "NO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "SO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "Sur:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "Oeste:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "Bajo tierra" @@ -615488,7 +624905,7 @@ msgstr "Esta distracción interrumpirá tu actividad cuando oigas un sonido." msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "Esta distracción interrumpirá tu actividad cuando sientas dolor." -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -615600,7 +625017,7 @@ msgstr "Asfixia" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "Esta distracción interrumpirá tu actividad cuando no puedas respirar." -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -615611,41 +625028,41 @@ msgstr "" "puede conducir a un comportamiento extraño. ¿Estás seguro de que deseas " "conservar este mundo?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "Reiniciar mundo" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Borrar mundo" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "Mantener mundo" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "Mundo retenido. Personajes restantes:%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmar:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "¡Tu alarma de movimiento se dispara!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "¡%s se desmaya!" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "Esperando hasta despertarte..." -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -615775,12 +625192,12 @@ msgstr[0] "´También hay %d objeto más ahí." msgstr[1] "´También hay %d objetos más ahí." msgstr[2] "´También hay %d objetos más ahí." -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Grafiti: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Inscripción: %s" @@ -616186,7 +625603,7 @@ msgid "average" msgstr "medio" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "bueno" @@ -616269,8 +625686,8 @@ msgstr "¡pum fuerte!" msgid "a huge boom!" msgstr "¡un bum enorme!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "¡Crack!" @@ -616588,7 +626005,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "Dirección: hacia " #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Ubicación: %s" @@ -617443,6 +626860,17 @@ msgid "" "Time: 0 Hours\n" "Positions: %d/1\n" msgstr "" +"Notas:\n" +"El terreno cercano se puede convertir en campo si está completamente despejado de terreno que no sea césped o tierra. Hacerlo hace que ese terreno sea elegible para su uso en la expansión común del campamento base. Tenga en cuenta que el corte de leños hace esta conversión automáticamente cuando los árboles se agotan, pero no todo el terreno se puede talar.\n" +"\n" +"Habilidad utilizada: N/A\n" +"Efectos:\n" +"> Si la dirección de expansión seleccionada es elegible para convertirse en un campo, esta misión realizará esa conversión. Si no es elegible, se le informará y deberá hacerlo adecuado para la conversión eliminando todo lo que no sea césped o suelo. Las zonas de minería son útiles para eliminar el pavimento, por ejemplo. Tenga en cuenta que la eliminación de edificios es peligrosa, laboriosa y aún puede fallar en deshacerse de todo si, por ejemplo, queda un sótano o una abertura a áreas subterráneas (como una alcantarilla).\n" +"\n" +"Riesgo: Ninguno\n" +"Intensidad: Moderada\n" +"Tiempo: 0 Horas\n" +"Posiciones: %d/1\n" #: src/faction_camp.cpp:1421 msgid "Recover Field Surveyor" @@ -617488,6 +626916,20 @@ msgid "" "or %d / %d / %d day's rations\n" "where the days is measured for Extra / Moderate / No exercise levels" msgstr "" +"Notas:\n" +"Distribuye comida a tu seguidor y llena tus despensas. Coloca los alimentos que deseas distribuir en la zona de alimentos del campamento. Debes tener una zona de alimentos del campamento, y una zona de almacenamiento del campamento, o se te pedirá que las crees usando el administrador de la zona.\n" +"Efectos:\n" +"> Aumenta el valor del suministro de alimentos de tu facción, que a su vez se utiliza para pagar a los trabajadores por su tiempo\n" +"\n" +"Debe tener un disfrute >= -6\n" +"Los alimentos perecederos se liquidan penalizando dependiendo de las mejoras y el tiempo de putrefacción:\n" +"> Podrido: 0%%\n" +"> Se pudre en < 2 días: 60%%\n" +"> Se pudre en < 5 días: 80%%\n" +"\n" +"Total de existencias de alimentos de la facción: %d kcal\n" +"o %d / %d / %d raciones del día\n" +"donde los días se miden para niveles de Ejercicio Extra / Moderado / Sin ejercicio" #: src/faction_camp.cpp:1496 msgid "" @@ -617563,7 +627005,7 @@ msgstr "Llamada de emergencia" #: src/faction_camp.cpp:1579 #, c-format msgid "It's too early for that. A new leader can be chosen in %s." -msgstr "" +msgstr "Es demasiado pronto para eso. Se puede elegir un nuevo líder en %s." #: src/faction_camp.cpp:1585 msgid "autocratic" @@ -617587,6 +627029,9 @@ msgid "" "\n" "Is this acceptable?" msgstr "" +"Como líder experimentado, solo tú sabes lo que se requerirá de los futuros líderes. Tú decidirás.\n" +"\n" +"¿Es esto aceptable?" #: src/faction_camp.cpp:1627 msgid "" @@ -617594,6 +627039,9 @@ msgid "" "\n" "Is this acceptable?" msgstr "" +"Permitirás que el destino elija al próximo líder. Ya sea lanzando dados, sacando pajitas o sacando nombres de un sombrero, será puramente aleatorio.\n" +"\n" +"¿Es esto aceptable?" #: src/faction_camp.cpp:1633 msgid "Fate calls for you to remain in your role as leader… for now." @@ -617788,6 +627236,10 @@ msgid "" " rural roads, and trails being valid as well. Note that it's likely both " "forest and field roads look exactly the same after having been cleared." msgstr "" +"Los bosques son los únicos lugares válidos para cortar, al igual que los " +"caminos de tierra del bosque, los caminos rurales del bosque y las caminos. " +"Ten en cuenta que es probable que tanto los caminos del bosque como los del " +"campo se vean exactamente iguales después de haber sido despejados." #: src/faction_camp.cpp:2525 src/faction_camp.cpp:2562 #: src/faction_camp.cpp:2607 src/faction_camp.cpp:2670 @@ -618220,6 +627672,8 @@ msgid "" "mission? If not, the mission remains active and another tile can be " "checked." msgstr "" +"Ya tienes una expansión en esa ubicación. ¿Quieres terminar esta misión? Si " +"no, la misión seguirá activa y se podrá revisar otra casilla." #: src/faction_camp.cpp:4406 msgid "" @@ -618309,7 +627763,7 @@ msgstr "Tienes que poder ver el objetivo que seleccionaste." msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "¿Quieres salir de este lugar para extender el alcance?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "inf" @@ -618593,7 +628047,7 @@ msgstr "" "(Te preguntas si tus compañeros están en condiciones de trabajar por su " "cuenta...)" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "¡El %s está cubierto por pequeñas esporas!" @@ -618616,16 +628070,16 @@ msgstr "¡El árbol joven florece en un capullo fúngico!" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "¡El árbol florece en un capullo fúngico!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "Completas el logro \"%s\"." -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "¡Logro completado!" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" @@ -618633,27 +628087,27 @@ msgstr "" "Las notificaciones de logros pueden ser\n" "configuradas en las opciones del Interfaz." -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "Pierdes la conducta \"%s\"." -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "Falló la carga del teselado: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "La carga del conjunto de mosaicos ampliados falló: %s" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "Falló la carga del teselado de mapa general: %s" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" @@ -618661,11 +628115,11 @@ msgstr "" "Por favor espere mientras los datos del mundo se cargan...\n" "Cargando datos principales" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "Por favor, espera mientras construimos tu mundo." -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" @@ -618675,388 +628129,392 @@ msgstr "" "\n" "Pueden ser necesarios varios intentos hasta que el juego encuentre una ubicación inicial válida." -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "%s ¿Cancelar el automovimiento?" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "%s Automovimiento cancelado." -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s " -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "Campamento de facciones" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "usar" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "leer" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "comer" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "ponerse" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "empuñar" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "tirar" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "cambiar lado" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "sacarse" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "soltar" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "descargar" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "recargar" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "recargar parte" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "arreglar" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "desmontar" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "guardar" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "abrir" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "ajustes de bolsillos" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "no favorito" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "favorito" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "ver receta" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "ocultar contenidos" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "mostrar contenidos" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "reasignar" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "Auto recogida" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "No puedes usar un %s ahí." -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "Añadistes '%s' a las reglas de recogida." -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "Eliminaste '%s' de las reglas de recogida." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "Mover al norte" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "Mover al noreste" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "Mover al este" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "Mover al sureste" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "Mover al sur" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "Mover al suroeste" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "Mover al oeste" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "Mover al noroeste" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "Bajar escaleras" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "Subir escaleras" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "Nada relevante aquí." -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "No estás empuñando ningún arma de distancia." -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "¿Quieres ver los últimos momentos de tu vida...?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "Sobrevividos:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "Muertes:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "En memoria de:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "Últimas palabras:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "Cargando la partida guardada..." -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "Guardado principal" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "Guardado de personaje" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "Mapeado de memoria" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "Diario" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "Conmemorativa" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizando" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Cargando ficheros" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "información de bandos" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "No se pudieron guardar los mapas: %s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "información de jugador" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "memorial de jugadores" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "atajos rápidos" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "información de uistate" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "No se pudo guardar la información del juego" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "Tu posición en el mapa general: %s" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "Tu posición local: %s" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "Total PNJs dentro de %d OMTs: %d. %d son PNJs estáticos." -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "¡%s detectado! " -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "¡Hemos detectado %s - un enemigo del Mycus!" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "¡Nuestras fibras se tensan con ira renovada!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "¡Detectastes un superviviente hostil!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "¡Detectas monstruos!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "¡Modo seguro ACTIVO!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "¡No hay nada en (%d,%d,%d) para empujar!" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "¡%s fue aturdido!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "¡%s chocó contra un obstáculo!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "¡%s colisionó con algo y lo hizo volar!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "¡%s colisionó con alguien y lo hizo volar!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "¡%s colisionó con alguien y la hizo volar!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "¡%s colisionó contigo y te hizo volar!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "¡El %s se ahoga!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "¡El %s se sacude y muere!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "%s colisiona contigo, ¡y casi te arranca los tentáculos!" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -619064,7 +628522,7 @@ msgstr[0] "¡Fuiste aturdido por %d turno!" msgstr[1] "¡Fuiste aturdido por %d turnos!" msgstr[2] "¡Fuiste aturdido por %d turnos!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -619072,37 +628530,37 @@ msgstr[0] "¡Fuiste aturdido OTRA VEZ por %d turno!" msgstr[1] "¡Fuiste aturdido OTRA VEZ por %d turnos!" msgstr[2] "¡Fuiste aturdido OTRA VEZ por %d turnos!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "¡Colisionaste con algo y lo hiciste volar!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "¡Colisionaste con alguien y lo hiciste volar!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "¡Colisionaste con algo y lo hiciste volar!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "¡No puedes leer el monitor de la computadora!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "¡No puedes ver el monitor de la computadora!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "Necesitas ponerte los lentes para poder leer la pantalla." -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" "La consola no muestra nada coherente.La consola no muestra nada coherente." -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " @@ -619111,186 +628569,186 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: El cuerpo del paciente está dañado. La dificultad del " "procedimiento se incrementa en %s." -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "Eliminado con éxito Personalidad sobreescrita." -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "El Autodoc destruye inmediatamente el MBC al ser extraido." -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "La extracción falla." -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "El cuerpo está dañado." -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "La extracción falla estrepitosamente." -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "¡El cuerpo está muy dañado!" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "La extracción es una catástrofe." -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "¡El cuerpo está destruido!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "Este es tu %s" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr " %1$s golpea %2$s." -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr " %s te golpea." -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "¡Un %s se destroza!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "¡Algo se destroza!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "Te zambulles desde %s." -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "Sueltas las riendas." -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "Tomas el control de %s." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "No se han encontrado los controles del vehículo" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "¿Qué vehículo controlar?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "El vehículo no tiene controles aquí." -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "No hay ningún vehículo ahí." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "¿Qué quieres hacer con %s?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "Hablar" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Intercambiar posiciones" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Empujar" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Examinar heridas" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "Examinar estado" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Usar objeto en" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Robar" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "Comerciar" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "Intercambias el lugar con %s." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "No puede cambiar de sitio mientras coges algo." -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s se quita del medio." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "¡%s no tiene adonde ir!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "Miembros de: " -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "¿Qué objeto usar?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "No importa" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "¿Qué terreno, mueble o objeto examinar?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "No hay nada que pueda examinarse cerca." -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "¿Qué terreno o mueble examinar?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "Hay un fuego aquí." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "Es demasiado grande e impredecible para evaluar cuánto tiempo durará." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "Se va a apagar pronto sin combustible extra." -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " @@ -619299,7 +628757,7 @@ msgstr "" "Sin combustible extra podría arder quizas %s , pero también podría salir " "apagarse antes." -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" @@ -619308,17 +628766,17 @@ msgstr "" "Sin combustible extra, podría arder aún por entre %sy %s, pero también " "podría agotarse antes.." -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" "Es bastante decente y parece que va a arder un poco sin combustible extra." -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "Parece sólido, y se quemará durante unas horas sin combustible extra." -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." @@ -619326,418 +628784,422 @@ msgstr "" "Está muy bien abastecido e incluso sin combustible extra podría arder por lo" " menos una parte del día." -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "Sin más combustible puede durar %s." -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "Sin combustible extra se quemará por entre %s a %s." -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "Hay %s." -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "No se puede interactuar con un vehículo mientras está montado." -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "No puedes usar una consola mientras estás montada." -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "El %s es demasiado inestable como para quitar algo." -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "El/la %s está firmemente sellado/a." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "Esta vacío." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "¿Coger objetos de dónde?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "No hay nada que recoger cerca." -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "¿En que dirección miras?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "Oistes %s aquí" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "Oistes %s de arriba" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "Oistes %s de debajo" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "Visibilidad alta." -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "Una mancha rosa y brillante." -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "Una mancha rosa." -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "Oscuridad." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Luz brillante." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "No ves." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "Cubre: %d%%" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "Puede cortarse con las herramientas adecuadas." -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "Impasable" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "Coste Mov: %d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "Cartel: %s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Luz: " -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "Abajo: %s; Sin apoyo" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "Abajo: %s; Transitable" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "Tarea sin finalizar: %s, %d%% completada" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "Vehículo:" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "No puedes ver si hay algo adentro." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "Hay algo ahí, pero no puedes ver lo que es." -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "Más objetos aquí..." -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "

ersonal" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr " - Habilitar personal" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr " -Deshabilitar personal" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "mostrar todas / ocultar lejanas" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "apa" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "Mostrar acción: %s" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "No hay Zonas definidas." #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "P:" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "Mostrar zonas por facción:" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "Qué quieres cambiar:" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "Editar nombre" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "Editar tipo" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "Editar el filtro" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "Editar opciones" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "Editar posición" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "Mover posición" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "Moviendo zona." -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "No puedes ver el destino." -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "No puedes viajar hasta ahí." -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "< Mirar alrededor >" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "Alias:" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "Se guardó correctamente tu captura de pantalla en: %s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" "Ha ocurrido un error mientras se intentaba guardar la captura de pantalla." -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Objetos" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr " ordenar: dist" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr " ordenar: cat" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "esetear" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "xaminar" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "omparar" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "iltrar" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->Prioridad" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "¡No ves ningún objeto ni monstruo cerca tuyo!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" "ARRIBA: historial, CTRL-U: borrar línea, ESC: cancelar, ENTER: guardar" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "¡No ves ningún objeto cerca tuyo!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "Prioridad:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "Prioridad Baja:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "PRIORIDAD ALTA" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "PRIORIDAD BAJA" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "Monstruos" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "¡No ves ningún monstruo cerca tuyo!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "eliminar de la lista negra del modo seguro" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "agregar a la lista negra del modo seguro" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "para mirar alrededor" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "disparar" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "%s: %s y %d objetos" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "¿Descargar dónde?" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "Cortar %s (%d)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "Desmontar %s (%d)" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "Tu mejor herramienta tiene %d de descuartizar." -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "No tienes una herramienta para descuartizar." -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "Tu mejor herramienta tiene %d de corte preciso." -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "No tienes una herramienta para corte preciso." -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "Diseccionar puede aportar conocimientos sobre:" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "competencias faltantes" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "ya sabes" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "Elige tipo de descuartizado:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "¡no puede ver!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "Descuartizamiento rápido" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -619748,11 +629210,11 @@ msgstr "" "cadáver. Los rendimientos son menores ya que no intentas ser preciso, pero " "es útil si no quieres montar un taller. Evita que los zombis se levanten." -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "Descuartizamiento completo" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -619765,15 +629227,15 @@ msgstr "" "herramientas. Los rendimientos son abundantes y variados, pero lleva mucho " "tiempo." -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "Extraer órganos de un cadáver" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "no tiene órganos" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -619785,15 +629247,15 @@ msgstr "" "El cadáver será más ligero y se mantendrá fresco por más tiempo. Puede " "combinarse con otros métodos para obtener mejores efectos." -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "Despellejar cadáver" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "no tiene piel" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -619806,15 +629268,15 @@ msgstr "" " para producir una piel de tamaño completo y en su lugar producirán desechos" " que pueden ser utilizados de otras maneras." -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "Sangre de cadáver" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "no tiene sangre" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " @@ -619824,11 +629286,11 @@ msgstr "" "yugulares, o los vasos sanguíneos de los que surgen. Se necesita habilidad y" " un cuchillo adecuadamente afilado y preciso para hacer un buen trabajo." -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "Dividir en cuatro el cadáver" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -619840,11 +629302,11 @@ msgstr "" "para transportar la piezas de caza mayor. Esta acción destruye piel, " "pellejo, pelaje, etc., así que no lo uses si quieres cosecharlas más tarde." -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "Desmembrar cadáver" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " @@ -619854,11 +629316,11 @@ msgstr "" "desmembrarlo lo despedazará en muy poco tiempo pero no produce carne " "utilizable." -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "Diseccionar cadáver" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -619871,53 +629333,53 @@ msgstr "" "y consume mucho tiempo. Tus conocimientos médicos serán muy útiles para " "esto." -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "¡No puedes descuartizar mientras conduces!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "No tienes una herramienta para descuartizar." -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "Aquí no hay ningún cadáver que descuartizar." -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "No puedes acceder a los objetos aquí." -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "No tienes las herramientas necesarias para desmontar un objeto aquí." -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" "¡Ves %s bastante cerca! ¿Quieres empezar a descuartizar de todas formas?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "Elige un cadáver para descuartizar / objeto para desmontar" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "Descuartizar todo" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "Desmontar todo una sola vez" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "Desmontar todo de uno en uno" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "Cortar todo" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." @@ -619925,80 +629387,80 @@ msgstr "" "No estás de humor y la perspectiva de tripas y sangre en tus manos te " "convence para que te des la vuelta." -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" "No estás de humor y la perspectiva de trabajar te detiene antes de empezar." -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s te ayuda con esta tarea..." -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "¡%s ya está completamente cargado!" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "¡Necesitas por lo menos 1 %s para recargar %s!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "¡El %s ya está lleno!" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "¡No puedes recargar un %s!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "Te esfuerzas por recargar el %s encasquillado." -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "No tienes nada para recargar." -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "No estás sosteniendo algo que puedas recargar." #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "¿Extraer de %1$s?" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "Hay un punto rojo enojado en tu cuerpo, %spara eliminarlo." -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "Estás siendo apuntado con láser, %s para ignorarlo." -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "superviviente" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d espacios" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "al %s" @@ -620006,41 +629468,41 @@ msgstr "al %s" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "%1$s %2$s%3$s" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "%d-%d casillas" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "al %s y %s" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "en varias direcciones" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "y %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d otro" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d otros" @@ -620051,17 +629513,17 @@ msgstr "%d otros" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "%1$s %2$s%3$s %4$s" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr " o %s para permitir el monstruo" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " @@ -620070,42 +629532,42 @@ msgstr "" "¡Detectado %1$s -- modo seguro activo! (%2$s para desactivarlo, %3$s para " "ignorar el monstruo%4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "¿Desactivar el %s?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "Enfrentar objetivos." -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "¿Reprogramar el manhack?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "Seguime." -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "¿Seguro? ¿Quieres meterte en %s?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "Tu%sse niega a moverse por esa cornisa!" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "No cabes ahí." -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "Tu montura no cabe ahí." -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." @@ -620113,20 +629575,20 @@ msgstr "" "¡Es tan oscuro y aterrador ahí dentro! No puedes forzarte a entrar en ese " "espacio. Cambia al modo de movimiento 'correr' para moverte allí." -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "No puedes moverte porque tu %sno es capaz de moverse." -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "No se encuentra objeto agarrado." -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "No te puedes subir a un vehículo mientras estas montado." -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " @@ -620135,7 +629597,7 @@ msgstr "" "Entrar en ese %1$s parece arriesgado. Corre hacia ello si deseas entrar de " "todos modos." -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" @@ -620144,99 +629606,99 @@ msgstr "" "Entrar en ese %1$s parece arriesgado. Agacharse y moverse hacia ello si " "deseas entrar de todos modos." -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "No puedes pasar obstáculos mientras estás montado." -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "¡Tardas más pasando sobre %s!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "¡Tardas más al dejar %s!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "Tus tentáculos se pegan al suelo, pero tiras y se despegan." -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "Te estás escondiendo en el/la %s." -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "La etiqueta dice: %s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "El cartel dice: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "Hay una señal aquí, pero no eres capaz de leerla." -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "Escrito aquí: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "Algo está escrito aquí, pero no puedes leerlo." -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "¡Te lastimaste el pie izquierdo en el/la %s!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "¡Te lastimaste el pie derecho en el/la %s!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "¡Tu %sse corta!" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "¡Te cortaste tu %1$s con %2$s!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "Empujas %s de en medio." -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "No hay espacio para empujar %s fuera del camino." -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "Desplazas %s." -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "No puedes mover el %s de en medio." -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "Hay algo aquí, pero no puedes ver lo que es." #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -620244,22 +629706,22 @@ msgstr[0] "%1$d %2$s" msgstr[1] "%1$d %2$s" msgstr[2] "%1$d %2$s" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "Aquí hay %s." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "Aquí hay %s y %s." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "Aquí hay %s, %s y %s." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -620267,32 +629729,32 @@ msgstr[0] "Aquí hay %s, %s y %d objeto más." msgstr[1] "Aquí hay %s, %s y %d objetos más." msgstr[2] "Aquí hay %s, %s y %d objetos más." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Aquí hay %s y muchos objetos más." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "Aquí están los controles del vehículo." -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s para conducir." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" "Hay controles de vehículo aquí, pero no se puedes llegar a ellos mientras " "estás montado." -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "¡La barrera te repele!" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" @@ -620301,31 +629763,31 @@ msgstr "" "¡Inténtalo de nuevo con más energía!¡Intentas hacer un túnel cuántico a " "través de la barrera, pero se refleja! ¡Inténtalo de nuevo con más energía!" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "¡Es demasiado peligroso hacer un túnel tan lejos!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" "¡Haces un túnel cuántico a través de la barrera de %d espacios de ancho!" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "No hay un mueble en el lugar de agarre." -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%s choca contra algo." -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "¡Te duele demasiado como para intentar mover cargas pesadas como %s!" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" @@ -620334,128 +629796,128 @@ msgstr "" "¡Incluso con tu apetito para el dolor, ahora tienes demasiado dolor para " "intentar mover cargas pesadas com %s!" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "¡Te esfuerzas mucho tratando de mover el pesado %s!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "Hay cosas en el medio." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "¡El %s es muy pesado!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "Fallastes al mover el %s." -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "%s es demasiado pesado para que lo puedas mover." -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "¡Mover el pesado %s te está llevando mucho tiempo!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "Te lleva un tiempo mover el pesado %s." -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "¡Algo se derrama del %s!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "Sueltas el %1$s y se cae el %2$s." -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "Sueltas el %s." -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "Sueltas el %1$s y se desliza %2$s." -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" "No hay nada en el lugar de agarre %d,%d,%d o tipo erróneo de objeto " "agarrado." -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "¡%1$s %2$s se disolvió en el agua!" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "¡El agua destruyó %1$s %2$s!" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "Te zambulles en el agua." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "Te caes al agua." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "¿Trepar a dónde?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "Trepar abajo %s (%s)" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "Trepar arriba %s (%s)" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "No puedes subir aquí, hay un techo sobre tu cabeza." -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" "No puedes escalar porque tus brazos están demasiado dañados o con algo que " "los estorba." -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" "No puedes escalar aquí, necesitas muros y/o muebles contra los que apoyarte." -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -620466,94 +629928,102 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres guardarlo?" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" "No puedes escalar aquí, no hay terreno sobre ti que pueda soportar tu peso." -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "¡No puedes bajar por aquí!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "¡No puedes subir por aquí!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "No puedes arrastrar cosas y subir o bajar escaleras." -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "A mitad de camino, el descenso queda bloqueado." + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "No puedes sumergirte mientras estés en un dispositivo flotante." -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "¡Te sumerges bajo el agua!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "Emerges en la superficie." -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "¡Intentas salir a la superficie pero no puedes!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%s se quita del medio." -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "Tu %s se mueve fuera de tu camino." -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "Empujas a %s que esta bloqueando el camino." #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "¡%s esta en el camino!" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "¡Hay un %s en el medio!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "%s ¿Intentar pasar? Puede que tengas que luchar para volver por aquí." -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." @@ -620561,7 +630031,7 @@ msgstr "" "Hay MUCHO calor saliendo de ahí, incluso las escaleras se han derretido. " "¿Saltamos? No podrás volver a subir." -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." @@ -620569,21 +630039,17 @@ msgstr "" "Hay MUCHO calor saliendo de ahí. ¿Empujas a través de las rocas medio " "derretidas y asciendes? No podrás volver a bajar." -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" "Es posible que no puedas volver a bajar estas escaleras. ¿Seguir subiendo?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "A mitad de camino, el descenso queda bloqueado." - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" "A mitad de camino hay una caida abrupta. ¿Usar la telaraña para descender?" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." @@ -620591,186 +630057,186 @@ msgstr "" "Pegás la telaraña y de tiras en picado para abajo, girando al final y " "descendiendo con tus pies." -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "Asegurás la telaraña arriba y empiezas a descender, de manera segura." -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" "A mitad de camino hay un desnivel abrupto. ¿Quieres usar tus lianas para " "descender?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "¿Desprender una liana? Te dolerá, pero podrás volver a subir..." -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" "Hay una caída abrupta a mitad de camino. ¿lanzar el gancho de escalada hacia" " abajo?" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "A mitad de camino hay una caida abrupta. ¿Bajar por tu cuerda?" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "A mitad de camino hay un desnivel abrupto. ¿Quieres saltar?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "AUTO: ir hacia abajo" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "AUTO: escalera arriba" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "Establecer sensibilidad del Mapa de Olor en (0 para cancelar):" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "Guardando partida, puede que lleve un rato." -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "No hay archivos de guardados para el personaje todavía." -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" "Tu habilidad en parkour compensa tus rodillas hechas polva mientras escalas." -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "Tu habilidad en parkour te facilita la escalada." -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "Tus rodillas malas te dificultan la escalada." -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "Tus manos y pies mojados dificultan escalar." -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "Los pies mojados dificultan la escalada." -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "Tus manos mojadas hacen más difícil la escalada." -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "El peso que llevas intenta arrastrarte hacia abajo." -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "Te cuesta subir con el peso de tus posesiones." -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "Sientes que el peso de tu equipaje hace más difícil la subida." -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "Tu peso transportado hace que sea un poco más difícil subir." -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "Te resbalas mientras subes y te caes." -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "Es imposible escalar en tu estado actual." -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "No puedes bajar por ahí." -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "¿Como prefieres bajar?" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "Parece perfectamente seguro bajar así." -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "Parece seguro bajar así." -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "Parece un poco difícil bajar así." -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "Parece un poco arriesgado bajar así." -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "Parece muy arriesgado bajar así." -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "Parece que vas a resbalar si bajas así." -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "No parece posible bajar con seguridad." -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -620788,29 +630254,29 @@ msgstr[2] "" "Incluso si bajas con seguridad, caerás por lo menos %d " "historias." -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "Probablemente no podrás trepar otra vez." -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "Debería ser fácil poder trepar otra vez." -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" "Podrías tener problemas intentando trepar otra vez." -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "¿Bajar?" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "Bajas y te sumerges bajo el agua." -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "No tienes el objeto necesario a mano." @@ -621119,7 +630585,7 @@ msgid "plenty" msgstr "abundante" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "algo" @@ -621320,7 +630786,7 @@ msgstr "%1$s no tiene nada que leer." msgid "Charges" msgstr "Cargas" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -621334,7 +630800,7 @@ msgstr "" #: src/game_inventory.cpp:1628 msgid "You have no books to scan." -msgstr "" +msgstr "No tienes libros para escanear." #: src/game_inventory.cpp:1651 #, c-format @@ -621394,7 +630860,7 @@ msgstr "CONTENEDORES A DESCARGAR" msgid "Select containers to unload" msgstr "Seleccionar contenedores a descargar" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "¿Qué quieres cortar?" @@ -621779,12 +631245,12 @@ msgstr "" #: src/gates.cpp:379 #, c-format msgid "That %s can only be locked from the inside." -msgstr "" +msgstr "%s solo puede ser cerrado/a desde dentro." #: src/gates.cpp:382 #, c-format msgid "That %s is already locked." -msgstr "" +msgstr "%s ya está cerrado/a." #: src/gates.cpp:385 #, c-format @@ -621803,12 +631269,12 @@ msgstr "" #: src/gates.cpp:433 #, c-format msgid "That %s can only be unlocked from the inside." -msgstr "" +msgstr "%s solo puede ser desbloqueado/a desde dentro." #: src/gates.cpp:436 #, c-format msgid "That %s is already unlocked." -msgstr "" +msgstr "Ese %s ya está desbloqueado/a." #: src/gates.cpp:439 #, c-format @@ -621939,7 +631405,7 @@ msgstr "Ese %s solo puede ser abierto desde dentro." #: src/handle_action.cpp:621 #, c-format msgid "That %s is locked." -msgstr "" +msgstr "%s está cerrado/a..." #: src/handle_action.cpp:623 #, c-format @@ -621967,7 +631433,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "No hay nada que pueda cerrarse cerca." -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Sueltas el %s." @@ -622108,7 +631574,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres hacer papilla un cadáver lleno de ácido msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "Usas %s para destrozar %s. " -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "¡Tu %s se destroza!" @@ -622809,13 +632275,15 @@ msgid "" "The %1$s would spill.\n" "What to do with the %2$s inside it?" msgstr "" +"%1$s se derramaría.\n" +"¿Qué hacer con %2$s dentro de él?" #. ~ %1$s: liquid name, %2$s: container name #: src/handle_liquid.cpp:217 #, c-format msgctxt "liquid" msgid "What to do with the %1$s in the %2$s?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué hacer con %1$s en %2$s?" #. ~ %s: liquid name #: src/handle_liquid.cpp:222 @@ -623546,7 +633014,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "¿Qué semilla quieres usar?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "Hace demasiado frío para poder plantar algo ahora." @@ -623786,7 +633254,7 @@ msgstr "Ha terminado de arder, produciendo %d carburo de calcio." #: src/iexamine.cpp:3114 #, c-format msgid "This pile contains %s, which can't be dried here!" -msgstr "" +msgstr "¡Esta pila contiene %s, que no se puede secar aquí!" #: src/iexamine.cpp:3121 msgid "Place some fresh grain here and try again." @@ -623799,6 +633267,8 @@ msgstr "" #: src/iexamine.cpp:3127 msgid "This pile contains grain that is ready to be left out for drying." msgstr "" +"Este montón contiene grano que está listo para ser dejado al aire libre para" +" secarse." #: src/iexamine.cpp:3128 msgid "Stand the grain up to dry?" @@ -624790,11 +634260,11 @@ msgstr "" "El autodoc detectó una infección bacteriana en el cuerpo de y te " "inyectó antibióticos para tratarla." -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Los espasmos musculares empiezan a desaparecer." -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "El medicamento no hace nada para ayudarte con los espasmos." @@ -625308,13 +634778,13 @@ msgstr "Trabajar en fabricación o desmontaje" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "¿En qué fabricación o desmontaje quieres trabajar?" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" "No sabes la receta para el %sy no puedes continuar con la fabricación." -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -626385,7 +635855,7 @@ msgstr "%s - %s/%s | %d movimientos" #: src/inventory_ui.cpp:1974 #, c-format msgid "%s contains no pockets that can contain item." -msgstr "" +msgstr "%s no contiene bolsillos que puedan contener el objeto." #: src/inventory_ui.cpp:1986 #, c-format @@ -626415,7 +635885,7 @@ msgstr "Volumen Libre de Fundas (%s) : %s Fundas usadas:" msgid "There are no available choices" msgstr "No hay opciones disponibles" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] Filtro: " @@ -626469,7 +635939,7 @@ msgstr "OBJETOS PARA TRANSPORTAR" #: src/inventory_ui.cpp:3942 msgid "Cannot haul contents of containers" -msgstr "" +msgstr "No se pueden transportar los contenidos de los contenedores." #: src/inventory_ui.cpp:3983 msgid "" @@ -626495,7 +635965,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "No puedes ponerte %s." -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -626529,7 +635999,7 @@ msgstr "%s, y %d mas" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " @@ -626538,11 +636008,11 @@ msgstr "" "* Esta comida parece tan fresca como puede estarlo. Todavía le " "quedan %s hasta podrirse." -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* Esta comida parece tan fresca como puede serlo." -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " @@ -626551,14 +636021,14 @@ msgstr "" "* Esta comida parece vieja. Sólo %spuede volverse " "incomestible." -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" "* Esta comida parece vieja. Está a punto de volverse " "incomestible." -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -626568,7 +636038,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -626579,7 +636049,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -626590,7 +636060,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -626601,7 +636071,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " @@ -626610,56 +636080,56 @@ msgstr "" "* Esta comida parece que pronto será vieja. Lo ha %s sido, así" " que si planeas usarla, es ahora o nunca." -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "Mejor" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "Vs Ágil" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "Vs Arm" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "Vs. Mixto" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "Origen: %s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "Material: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "Volumen: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Peso: " -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "Longitud:" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Propietario: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Categoría: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." @@ -626667,164 +636137,164 @@ msgstr "" "Este objeto es un foco mágico. Puedes hacer hechizos con él en " "la mano." -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" "Este es un desensamblaje en curso de %s. Esta al %d por ciento completado." -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "Esto es un %s en progreso. Está al %d por ciento." -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "Requisitos mínimos:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "Contiene: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Cantidad:" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "Antiguo Propietario: %s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "año (horas): " -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "cargas: " -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "daño: " -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "degradación:" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "activo: " -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "quemar:" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "etiquetas: %s" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "banderas: %s" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "artículo var: %s, %s" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "humedad: " -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "año (turnos): " -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "rot (turnos): " -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "max rot(giros):" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "ultima temp:" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "Temp: " -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "Ener específica:" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "Calor Específico lq:" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "Calor específico sld:" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "calor latente:" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "punto de congelación:" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "Hidratación: " -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "Disfrute: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "Salud: " -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "Estimulación:" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "Calmante" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "Estimulante" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Porciones: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "Consumir tiempo:" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* Consumir este objeto es adictivo." -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" "La nutrición variará según los ingredientes elegidos." -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." @@ -626832,52 +636302,52 @@ msgstr "" "El rango de nutrición no puede ser calculado con precisión debido a los " "bucles de las recetas." -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "Calorias (kcal): " -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "Saciedad: " -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Huele a:" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "Vitaminas (RDA): " -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "Otros contenidos: " -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "* Este alimento causará una reacción alérgica." -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Esta comida contiene carne humana." -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Esta comida contiene carne humana." -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* Esta comida está contaminada y te va a intoxicar." -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" "* Después de inspeccionarlo mejor, esto parece ser venenoso." -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." @@ -626885,7 +636355,7 @@ msgstr "" "Después de inspeccionarlo mejor, esto parece ser " "alucinógeno." -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" @@ -626894,7 +636364,7 @@ msgstr "" "* Este alimento es perecedero, y a temperatura ambiente " "tiene una vida útil estimada de %s." -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." @@ -626902,7 +636372,7 @@ msgstr "" "* La calidad de este alimento sufre cuando se congela y se volverá " "blanda después de descongelarse." -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." @@ -626910,12 +636380,12 @@ msgstr "" "* Se congeló una vez y después de descongelarse se volvió blando e " "insípido. Se pudrirá rápidamente si se descongela de nuevo." -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" "* Parece que al estar muy congelada mató todos los parásitos." -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." @@ -626923,7 +636393,7 @@ msgstr "" "Esta comida ha empezado a pudrirse, pero tu " "digestión biónica lo puede tolerar sin problemas." -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." @@ -626931,7 +636401,7 @@ msgstr "" "Esta comida ha empezado a pudrirse, pero la puedes " "tolerar sin problemas." -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." @@ -626939,11 +636409,11 @@ msgstr "" "Esta comida ha empezado a pudrirse. Sería una muy mala " "idea comerla." -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "Armas compatibles: " -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -626951,71 +636421,71 @@ msgstr[0] " bala de %s" msgstr[1] " balas de %s" msgstr[2] " balas de %s" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Capacidad:" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "Variantes:" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr " mov. por bala" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Tiempo de recarga: " -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "Tipo de munición: " -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "Munición: " -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "Daño: " -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "Multiplicador de daño:" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "Penetración de armadura: " -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "Alcance: " -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "Multiplicador de Rango: " -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "Dispersión: " -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "Retroceso: " -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "Multiplicador de Crítico:" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "Daño por longitud de cañón: " -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "Esta munición ha sido cargada a mano." -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " @@ -627025,7 +636495,7 @@ msgstr "" " oxidando rápidamente la mayor parte de armas como la pólvora negra, y " "raramente también causara daño en el arma debido a los picos de presión." -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." @@ -627034,144 +636504,146 @@ msgstr "" "atascará la mayoría de las armas, y causará oxidación si el arma no se " "limpia." -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "Esta munición nunca falla." -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Tiene muy pocas posibilidades de permanecer intacto una vez " "disparado." -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Tiene pocas posibilidades de permanecer intacto una vez " "disparado." -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" +"Tiene una posibilidad algo baja de permanecer intacto una vez " +"disparado." -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Tiene decentes posibilidades de permanecer intacto una vez " "disparado." -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Tiene buenas posibilidades de permanecer intacto una vez " "disparado." -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "Esta munición genera incendios." -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" "El arma esta no cargada, por tanto los atributos inferiores " "asumen la munición por defecto:" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "Daño de Rango: " -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" -msgstr "Longitud de Cañón: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" +msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "Rango máximo:" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "Dispersión de mira (punto de disparo):" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "Dispersión de mira: " -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "Retroceso efectivo: " -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr " (con bípode )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "Fuerza recomendada (ráfaga): " -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr " movimientos" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "Ruido con modo de disparo actual: " -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "Habilidad usada: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "Cargador:" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Munición: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "Munición consumida por disparo:" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "Velocidad Punteria Base:" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "Posibilidad de un buen impacto a distancia: " -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "Tiempo para alcanzar nivel de apuntado: " -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr " Modos de disparo:" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "Cargadores compatibles:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -627179,7 +636651,7 @@ msgstr "" "\n" "Tipos:" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " @@ -627187,15 +636659,15 @@ msgstr "" "\n" "Factores de Forma:" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "Modificaciones: " -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "vacío" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -627203,11 +636675,11 @@ msgstr[0] "Contiene %i casquillo" msgstr[1] "Contiene %i casquillos" msgstr[2] "Contiene %i casquillos" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "Esta arma necesitados manos libres para ser disparada." -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." @@ -627215,7 +636687,7 @@ msgstr "" "Esta modificación tiene que estar agregada a un arma, no puede " "ser disparada por sí misma." -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." @@ -627223,140 +636695,140 @@ msgstr "" "Cuando está agregada a un arma, te permite hacer ataques " "de c. a c. de alcance con ello." -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "* Este mod oscurece las miras del arma base." -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "*Este mod puede desgastarse cuando disparas el arma base." -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Modificador de dispersión: " -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "Campo de visión: Sin límite " -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "Profundidad de campo:" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "Mod. vel. Al apuntar:" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "Modificador de manejo: " -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "Modificado de Ruido:" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "Munición: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "Modificador de carga:" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "Modificador de fuerza mínima requerida: " -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "Añade mods de ubicaciones: " -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "Se usa en: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "Incompatible con ranuras: " -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "(adecuado)" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "(no te cabe)" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "(demasiado grande)" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "(¡enorme!)" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "(demasiado pequeño)" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "(¡diminuto!)" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "Tamaño/Encaja:" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "Protección para:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "%s" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "Torso:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "Cobertura del torso:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "Por defecto:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "C. a C.:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "Alcance:" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "Vitales:" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." @@ -627364,177 +636836,177 @@ msgstr "" "Los valores de protección se reducen al recibir daños y puedes " "ser capaz de mejorarlos al repararlo." -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "Aura personal." -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "Cerca de la piel. " -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "Normal. " -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "Cintura. " -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "Por fuera." -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "Atado." -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "Aura exterior." -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "Nunca deberías ver esto." #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "Cobertura : %s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "Ambiental: " -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "Protección Insignificante" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "Protección cuando esta activado" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "Ácido: " -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "Fuego: " -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "Materiales:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" "Objetos rígidos solo hacen conflicto con capas compartidas" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "Protección:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "Cubre:" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "Nada." -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "Esta armadura es rígida" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "Puntos Rígidos:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "Esta armadura es cómoda" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "Puntos Cómodos:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "Total de Cobertura" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "Total de Cobertura:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "Estorbo" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "Incomodidad: " -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr ", Llena" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr ", Vacía" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "Calidez" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "Calidez:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "Transpirabilidad" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "Transpirabilidad:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr " Cuando esta activo :" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "Modificador de capacidad de peso:" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "Bonificación de capacidad de peso:" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* Esta ropa te queda perfecta." -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "* Esta ropa es perfecta para tu cuerpo grande." -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "* Esta ropa es perfecta para tu pequeño cuerpo." -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" "* Esta ropa es de gran tamaño y no te queda bien." -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." @@ -627542,7 +637014,7 @@ msgstr "" "* Esta ropa es graciosamente grande y no se ajusta a " "tu anatomía mutada anormalmente pequeña." -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." @@ -627550,7 +637022,7 @@ msgstr "" "* Esta ropa es de tamaño normal y no se ajusta a tu " "anatomía mutada anormalmente grande." -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." @@ -627558,7 +637030,7 @@ msgstr "" "* Esta ropa es de tamaño normal y no se ajusta a tu " "anatomía mutada anormalmente pequeña." -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." @@ -627566,67 +637038,67 @@ msgstr "" "* Esta ropa es graciosamente pequeña y no se ajusta a " "tu anormalmente grande anatomía mutada." -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "* Esta ropa es muy pequeña y no te queda bien." -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr " puede ser ampliado" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "puede ser reducido" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "no puede ser reducido" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "no puede ser aumentado" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "* Esta ropa %s." -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "y ampliado" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "y reducido" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "pero no reducido" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "pero no ampliado" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* Esta ropa puede ser ajustada%s." -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "* Esta ropa no puede ser ajustada, aumentada o reducida." -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" "* Este objeto puede ser puesto en tu lado izquierdo o derecho." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* Este equipo es parte de la armadura de energía." -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." @@ -627634,7 +637106,7 @@ msgstr "" "* Cuando lo llevas con una armadura de energía, te protegerá " "completamente de la radiación." -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." @@ -627642,31 +637114,31 @@ msgstr "" "* Cuando lo llevas con el casco de una armadura de energía, te " "protegerá completamente de la radiación." -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* La cinta fílmica en la placa está %s." -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "Solo para divertirse." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" "Alguna clase de manual de entrenamiento en artes marciales." -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "Puedes aprender %sel estilo con ello." -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "El estilo de lucha es %s de aprender" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." @@ -627674,35 +637146,35 @@ msgstr "" "Sería más fácil de dominar si tuvieras la habilidad experta en " "%s." -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "Puede ser entendido por principiantes." -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "Puede mejorar tu habilidad %s a ." -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "Tu %s habilidad actualmente es " -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "Necesita %s de para ser entendido." -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" "Necesita inteligencia de para ser leído fácilmente." -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "Leer esto modifica tu moral en " -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -627713,7 +637185,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Vas a tardar minutos en leer uno de sus capítulos." -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -627730,19 +637202,19 @@ msgstr[2] "" "Una sesión de entrenamiento con este libro te " "llevaráminutos." -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "Este libro tiene capítulo sin leer." msgstr[1] "Este libro tiene capítulos sin leer." msgstr[2] "Este libro tiene capítulos sin leer." -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "Este libro puede ayudar con las siguientes competencias: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -627750,51 +637222,51 @@ msgstr[0] "Este libro contiene %u receta de fabricación:" msgstr[1] "Este libro contiene %u recetas de fabricación:" msgstr[2] "Este libro contiene %u recetas de fabricación:" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "Ya sabes cómo fabricar:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "Comprendes cómo fabricar:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "No tienes la habilidades para comprender:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "Este libro puede ayudarte a practicar:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "Te puede ayudar a descubrir nuevas recetas." -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "Necesitas leer este libro para ver su contenido." -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "Capacidad:%dmJ" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "Capacidad:%dJ" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "Capacidad:%dkJ" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "Cargas: %d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -627802,7 +637274,7 @@ msgstr[0] "Máximo de carga de %s." msgstr[1] "Máximo de cargas de %s." msgstr[2] "Máximo de cargas de %s." -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -627811,7 +637283,7 @@ msgstr "" "* Esta herramienta ha sido modificada para usar un UPS y " "no es compatible con las baterías comunes." -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." @@ -627819,7 +637291,7 @@ msgstr "" "* Esta herramienta tiene una celda recargable de energía y " "no es compatible con las baterías comunes." -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -627831,39 +637303,39 @@ msgstr "" "con UPS. La puedes cargar con baterías comunes, pero " "es imposible descargarla." -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "* Esta herramienta funciona con energía biónica." -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "Es nuevo, y está listo para arder." -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "Casi nuevo, con mucho material para arder." -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "Más de una cuarta parte se ha quemado." -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "Más de la mitad se ha quemado." -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "Queda menos de un cuarto para quemar." -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "Casi completamente quemado." -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "Combustible: " -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -627871,7 +637343,7 @@ msgstr[0] "Contiene %1$d receta de fabricación copiada" msgstr[1] "Contiene %1$d recetas de fabricación copiadas" msgstr[2] "Contiene %1$d recetas de fabricación copiadas" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -627894,7 +637366,7 @@ msgstr[2] "" "Ya sabes %1$d recetas:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -627917,7 +637389,7 @@ msgstr[2] "" "Tienes la habilidad para fabricar %1$d recetas:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -627940,7 +637412,7 @@ msgstr[2] "" "No tienes la habilidad para fabricar %1$d recetas:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -627948,7 +637420,7 @@ msgstr[0] "Contiene %1$d receta de fabricación única" msgstr[1] "Contiene %1$d recetas de fabricación únicas" msgstr[2] "Contiene %1$d recetas de fabricación únicas" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -627956,66 +637428,66 @@ msgstr[0] "de %1$d libro almacenado" msgstr[1] "de %1$d libros almacenados" msgstr[2] "de %1$d libros almacenados" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "Acciones: %s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "Usando: %s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "Hecho de: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Descripción: %s" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "Siempre:" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr " Cuando esta activo :" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr " Cuando esta inactivo :" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "Cuando se pone este objeto proporciona:" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "Cuando se lleva este objeto proporciona:" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "Reparar usando %s." -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "Con %s." -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Este objeto no se puede reparar." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "Desarmarlo toma %1$s y puede producir: %2$s." @@ -628024,7 +637496,7 @@ msgstr "Desarmarlo toma %1$s y puede producir: %2$s." #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -628036,7 +637508,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" @@ -628044,33 +637516,33 @@ msgstr "" "%4$s" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "Nivel de calidad %1$d %2$s" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr " Tiene cualidades:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr " Tiene suficiente cargas para cualidades:" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr " Necesita %d o más cargas para calidades:" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "Contiene objetos con calidades:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "Este biónico se instala en las siguientes partes del cuerpo:" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " @@ -628078,7 +637550,7 @@ msgstr "" "* Este biónico no es estéril, usa un autoclave y " "una bolsa de autoclave para esterilizarlo. " -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" @@ -628088,89 +637560,89 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "Este biónico puede producir energía a partir de los siguientes combustibles:" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr " mJ" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr " Capacidad Energética:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "Protección Ambiental:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "Bonificación de Atributos:" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "Daño c. a c.: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr " bonificación de acierto: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "Movimientos bases por ataque: " -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "Daño medio por segundo:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "Uso de vigor: Coste" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "acerca de" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "menor que" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% vigor al nadar" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "Daño medio por vigor:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "Técnicas cuando se empuña:" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "Sabes cómo usar esto con estos estilos de artes marciales:" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" "* Este objeto puede ser usado para hacer ataques de largo " "alcance." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" "* Este objeto puede ser usado para hacer ataques de alcance." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "Daño c. a c. medio:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "Prob. golpe crítico %d%% - %d%%" @@ -628179,34 +637651,34 @@ msgstr "Prob. golpe crítico %d%% - %d%%" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "Movimientos ajustados por ataque: " -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "Mod integrado:" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "Contenido de este objeto:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." @@ -628214,7 +637686,7 @@ msgstr "" "* Los bolsillos de este artículo no son rígidos. Su volumen y " "estorbo aumentan con el contenido." -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." @@ -628222,22 +637694,22 @@ msgstr "" "* Los compartimentos de este artículo no son rígidos. Su " "volumen aumenta con el contenido." -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Este objeto no conduce la electricidad." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" "* Esta arma conduce efectivamente la electricidad ya que no tiene" " guarda." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Este objeto conduce la electricidad." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." @@ -628245,7 +637717,7 @@ msgstr "" "Este objeto desaparece en cuanto su temporizador se agota, a menos que sea " "permanente o un comestible." -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." @@ -628253,30 +637725,30 @@ msgstr "" "* Este objeto ha sido modificado para captar señales de radio. " "Puede ser activado manualmente." -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" "* Este objeto solo puede ser activado mediante una señal de " "radio." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "señal de radio roja" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "señal de radio azul" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "señal de radio verde" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* Será activado por %s." -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." @@ -628284,7 +637756,7 @@ msgstr "" "* Al activar este objeto con una señal de radio se " "detonará inmediatamente." -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " @@ -628293,7 +637765,7 @@ msgstr "" "* Este artículo puede ser usado como un dado, y tiene " "%dlados." -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." @@ -628301,7 +637773,7 @@ msgstr "" "* El revestimiento de este objeto está rajado, y se puede" " ver en su interior un ominoso brillo verde." -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." @@ -628309,30 +637781,30 @@ msgstr "" "* Este objeto está rodeado por un brillo enfermizo " "verde." -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -628345,7 +637817,7 @@ msgstr[2] "" "* Luego de ser puesto en el tanque de fermentación, fermentará en unas %d " "horas." -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -628358,109 +637830,109 @@ msgstr[2] "" "* Luego de ser puesto en el tanque de fermentación, fermentará en unos %d " "días." -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* Al fermentar esto se producirá %s." #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "*%1$s.%2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "Puede almacenarse en: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "Ya está listo y puede ser activado." -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "Estará terminado en %s." #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "%1$s en el %2$s es: %3$s" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "Nota: %1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "$" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "Precio: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "Valor de comercio: " -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "No sabes nada que puedas hacer con él." -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "Se puede usar para fabricar: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "Podrías instalarlo en un vehículo: %s" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "Podrías instalarlo como un electrodoméstico:: %s" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" "Se muestran los atributos de la modificación del arma (%s) " "activa." -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "Empuñas tu %s." -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -628471,7 +637943,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -628482,350 +637954,350 @@ msgstr "%1$s %3$s de %2$s" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "izquierda" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "derecha" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "reapuntado " -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "reforzado " -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "magullado " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "dañado" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "arruinado " -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "pogoste" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "intacto " -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "energía" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "no es un arma" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "es un arma modificada y no puede ser modificada" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "ya tienes %s" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "no posee una ranura para esta modificación" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "no tiene suficiente espacio para otra modificación %s" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "no puedes tener %s" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "no es lo suficientemente grande como para usar esa modificación" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "solo puede aceptar modificaciones pequeñas en ese lugar" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" "%1$sno puede ser utilizado en un artículo sin tipos de munición compatibles" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "todavía es resistente al agua" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "todavía es eminentemente fiable" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "no puede tener un recolector de latón" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "debe ser descargado antes de instalar esta modificación" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "no posee una culata para enganchar esta modificación" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "no puede ser instalado en un arma con \"%s\"" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" "¡%s debe estar en el suelo o se debe sujetar para conservar su contenido!" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "Ese %1$s no puede contener %2$s." -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "Tu %1$s no puede contener más %2$s." -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%s no tiene más espacio para expandirse" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "¡Un robot que anda cerca se arregló solo y se levanta!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "¡Un cadáver que anda cerca se levanta y se mueve hacia ti!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "¡Oh por dios, un robot que estás cargando se empezó a mover!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "¡Oh por dios, un cadáver que estás cargando se empezó a mover!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Terminaste tu %s." -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Le das una bocanada a tu %s." -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Por culpa del temblor de tu mano se te cae tu %s." -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Te quedás dormido y se te cae tu %s." -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Tu %s es saciada por agua." -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr " %s se ha extinguido por la lluvia." -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Tu %s es volado por el viento." -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Ese vehículo ya tiene un cable de remolque conectado." -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." -msgstr "" +msgstr "%s no puede conectarse a eso." -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "No puedes conectar %s a si mismo." -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" -msgstr "" +msgstr "¡%s no puede estirarse tanto!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "Conectas %1$s y %2$s con %3$s." -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "El %s se ha soltado del UPS." -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "Desconectas %s." -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "¡Necesitas un UPS para usar %s!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "¡%s se quedó sin energía!" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "¡tu %s desaparece!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -628833,7 +638305,7 @@ msgstr[0] "sangre humana" msgstr[1] "sangre humana" msgstr[2] "sangre humana" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -628843,7 +638315,7 @@ msgstr[1] "sangre de %s" msgstr[2] "sangre de %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -628851,7 +638323,7 @@ msgstr "%1$s de %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -628978,7 +638450,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr " Este objeto incorpora:" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." @@ -629009,7 +638481,7 @@ msgstr "" "Modifica las opciones de los bolsillos y mueve objetos entre ellos. " "[%s] Menú contextual" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " @@ -629019,20 +638491,20 @@ msgstr "" "Consumirá cargas cuando esté activo, pero sólo cuando haya riesgos " "ambientales." -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "%s necesita definiciones de bolsillo" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "¿Qué grupo quieres probar?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "Resultado de 100 creaciones:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -629455,37 +638927,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "%gL " - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "muy quemado" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "quemado" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "desarmado de %s en progreso" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr " %s en progreso" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -629495,7 +638961,7 @@ msgstr[1] "> %1$zd %2$s / %3$zd objetos" msgstr[2] "> %1$zd %2$s / %3$zd objetos" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -629504,186 +638970,186 @@ msgstr[0] "> %1$zd objeto" msgstr[1] "> %1$zd objetos" msgstr[2] "> %1$zd objetos" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr " (venenoso)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr " (alucinógeno)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr " (desde aquí)" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "(desde las cercanías)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr " (desde esta área)" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "(desde lejos)" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "(%s turnos)" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr " (sucio)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (en descomposición)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "(blando)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr " (fuera de caducidad)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (fresco)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (caliente)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (frío)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (congelado)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "(derretido)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "(muy grande)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "(¡enorme!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "(demasiado pequeño)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "(¡diminuto!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (no te cabe)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr " (sucio)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "(plegada)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr " (radio:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "R)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "B)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "G)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr " (encendido)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr " (UN SOLO USO %s)" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (usado)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "(conectado)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr " (roto)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr " (estéril)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "(empaquetado)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr " (UPS)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr " (líquido)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr " (activo)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "(sellado)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "(parcialmente sellado)" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "*" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "recortada" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "pistola" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "diamante" @@ -629692,25 +639158,25 @@ msgstr "diamante" msgid "click." msgstr "click." -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "Eliminas la modificación de radio de tu %s." -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "¡Ya estás fumandote un %s!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "¡No tienes nada para encenderlo!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres beber... esto?" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " @@ -629719,48 +639185,48 @@ msgstr "" "Por favor, hacerle saber a los desarrolladores que tu deberías poder fumar " "un %s pero el código de fumar no sabe cómo hacerlo todavía." -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "Te prendes un %s." -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "Ugh, demasiado humo... te sientes mal." -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "Le das una bocanada a tu cigarrillo electrónico." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "Inhalas un poco de vapor de tu cigarrillo electrónico avanzado." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "¡No tienes nicotina líquida!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "Ugh, demasiada nicotina... te sientes mal." -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "Te tomas unos anitibióticos." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr " se toma unos antibióticos." -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." @@ -629768,119 +639234,119 @@ msgstr "" "Tal vez sólo sea un efecto placebo, pero te sientes un poco mejor a medida " "que la dosis se asienta." -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "Te quedaste sin %s." -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "Usas %s." -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "Te limpiás las babas de tus ojos." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr " usa un poco de fungicida." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "Usas fungicida." -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" "Sientes una sensación de ardor que se irradia lentamente por toda tu piel." -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "Por un momento, la piel se te pone caliente." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "Tomas un poco de medicación antiparasitaria." -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "El picor que sentías debajo de la piel desaparece." -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "Tus intestinos se contraen porque algo adentro se muere." -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" "Sientes espasmos dolorosos en tus intestinos ya que algo adentro se muere." -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "Sientes un hormigueo en la piel y te pican las venas por un momento." -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" "Tus venas se relajan en una onda tranquilizadora a través de tu cuerpo." -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "La presión adentro de tu cabeza ya no te molesta tanto." -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" "Te late la cabeza como un dolor de muelas ya que algo adentro se muere." -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "La rigidez de tus articulaciones desaparece." -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "El dolor de tus articulaciones desaparece." -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "Tomas un poco de medicación anticonvulsionante." -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "Dejaste de temblar." -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "Empiezas a engullir el delicioso pastel. Aunque sabe un poco raro..." -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "Te esnifás una línea de cocaína." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "Te fumás tus metanfetaminas." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "El mundo parece refinarse." -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "Te esnifás unos cristales de metanfetaminas." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "Te inyectas la vacuna." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "Ya no tienes que temerle a la gripe, al menos por un tiempo." -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." @@ -629888,103 +639354,103 @@ msgstr "" "Se nota que la fecha del envase es bastante antigua. Puede que ya no sea " "válido." -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "¿Estás seguro de que quieres comer esto? Parece venenoso..." -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "Este %s probablemente significó mucho para alguien, alguna vez." -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "Te sientes completamente exhausto." -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "Te sientes un poco mareado." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "De repente, te sientes vacío por dentro." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "Te comes la semilla de datura." -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "Usas tu inhalador." -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr " toma una bocanada de su inhalador." -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "Respirás profundamente desde %s." -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr " respiras desde el %s." -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "Esto parece poco saludable, ¿seguro que quieres beberlo?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "Esto parece poco saludable, ¿seguro que quieres comerlo?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "¡Puaj, tiene un gusto horrible!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "¡Puaj, te quema la garganta!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "Puaj, no te sientes capaz de soportar mucho de eso." -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "Esto parece sucio, ¿Seguro que quieres beberlo?" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "Esto parece sucio, ¿Seguro que quieres comerlo?" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "La comida es revitalizadora." -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "Aunque parezca mentira, esto no tiene mal gusto." -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "Masticás tu %s." -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "Sientes una pequeño picor por adentro, pero se te pasa." -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "No tienes ninguna mutación para purificar." -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "Elija una mutación a purificar:" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." @@ -629992,7 +639458,7 @@ msgstr "" "Inyecta el purificador. El líquido se agita dentro del tubo y baja a " "regañadientes." -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" @@ -630001,27 +639467,27 @@ msgstr "" "A medida que comes el %s, tienes una experiencia casi religiosa, sintiéndote" " uno con tu entorno..." -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "¡Tiene un gusto extremadamente extraño!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "Te sientes bien otra vez." -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "¡Es delicioso, y llena mucho!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "Es delicioso, pero no puedes comer más." -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "Le pegas una mordida, ¡Y vomitas inmediatamente!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" @@ -630029,17 +639495,17 @@ msgstr "" "Sientes un calor familiar, pero de repente se convierte en una insoportable " "quemadura mientras convulsionas, vomitas y te desmayas..." -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Sufrió Rechazo de Marloss." -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Sufrió Rechazo de Marloss." -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" @@ -630047,7 +639513,7 @@ msgstr "" "Sientes un calor familiar, pero de repente se convierte en un doloroso ardor" " al convulsionar y caer al suelo..." -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." @@ -630056,7 +639522,7 @@ msgstr "" "hubieras crecido ahí para ti." #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" @@ -630064,12 +639530,12 @@ msgstr "" "Unidad. Juntos hemos llegado a la puerta. Proporcionamos la última llave. " "Ahora para pasar a través de..." -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "Sientes un extraño calor que se extiende por todo tu cuerpo..." #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." @@ -630077,24 +639543,24 @@ msgstr "" "¿Después de lo que pasó la última vez? No. No vas a comer ese veneno " "alienígena." -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" "nosotros ya no necesitamos estos andamios. nosotros los reservamos para " "otros usos." -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" "¿Seguro que quieres comer el %s? Podrías plantarlo en un montón de tierra." -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "Sabe increíble, y lo terminas rápidamente." -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" @@ -630102,7 +639568,7 @@ msgstr "" "A medida que se asienta, sientes el éxtasis irradiando por cada parte de tu " "cuerpo..." -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -630115,13 +639581,13 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" "Te damos la bienvenida a nosotros. Hemos sobrevivido en este mundo " "prohibitivo." -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." @@ -630129,11 +639595,11 @@ msgstr "" "Un mar de gorras blancas, agitándose suavemente. Una neblina de esporas que " "flota silenciosamente sobre el bosque." -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "Los nativos tienen un dicho: \"E Pluribus Unum.\" De muchos, uno." -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." @@ -630141,7 +639607,7 @@ msgstr "" "El rojo intenso de la baya. Los zumos que se extienden por nuestra lengua, " "el calor que nos envuelve como el abrazo de un amante." -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " @@ -630151,7 +639617,7 @@ msgstr "" "este mundo, aun ahora, nuestros frutos se adaptan para servir a la " "fisiología local." -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." @@ -630159,7 +639625,7 @@ msgstr "" "El azul celeste de la semilla. Los sabores a nuez y crema que se mezclan con" " la baya, un recuerdo que nunca nos dejará." -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." @@ -630167,7 +639633,7 @@ msgstr "" "mientroas, con tiempo, nos adaptaremos para acoger mejor a los que no nos " "han recibido." -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" @@ -630175,35 +639641,35 @@ msgstr "" "El amarillo ámbar de la savia. Siéntelo fluir por nuestras venas, tomando el" " lugar de las extrañas y delgadas gachas rojas llamadas \"sangre\"." -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "Somos el Mycus." -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "¡Esto sabe muy raro! No estás seguro de que sea bueno para ti..." -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "Dudas que alguien quiera comer %1$s." -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "¿Que animal domesticar con %s?" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres alimentar a una persona con %1$s?" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "¡Ponés tu %1$s en la boca de %2$s!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." @@ -630211,21 +639677,21 @@ msgstr "" "Bueno, pero por favor, no me vuelvas a dar esto. No quiero pasarme el " "Cataclismo comiendo comida para mascotas." -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "¡%s te lo quita de las manos!" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr " %s no quiere esa clase de comida." -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "¡Quieres darle la comida del perro, pero te muerde los dedos!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" @@ -630233,570 +639699,570 @@ msgstr "" "Al parecer, está más interesado en tu carne que en la comida para perros que" " tienes en la mano." -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "¡Tratas de alimentar al %1$s con %2$s, pero se desvanecen!" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "Alimentas tu %1$s con %2$s." -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "El/la %1$s parece satisfecho/a ahora." -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "¡%1$s es ahora tu mascota!" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "No hay nada que alimentar aquí." -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "¿Qué quieres modificar?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "¡No tienes ese objeto!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "¿Qué señal debería activar el artículo?" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\"Azul\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\"Verde\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\"Rojo\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "Este objeto ya ha sido modificado de esa manera." -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" "Modificas tu %1$s para escuchar la señal de activación %2$s en la radio. " -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "¿Quitar modificaciones de la herramienta?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "No tienes ninguna herramienta modificada." -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "Quitas %s de tu herramienta." -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "Dudas de que tengas mucha suerte pescando aquí." -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "¡No puedes pescar ahí!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "Lanzas el sedal y esperas a enganchar algo..." -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "Los peces no son tan tontos como para entrar aquí sin cebo." -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "¿Adónde quieres poner la trampa para peces?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" "Colocas la trampa para peces; en tres horas más o menos, puedes pescar algún" " pez." -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "¿Dónde quieres grafitear?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "¡El %s está grafiteado!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "El %s parece cegado." -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "¡El %s está congelado!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "¡%s no define ninguna restricción para módulos!" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "¿Qué hacer con el módulo existente?" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "Descargar todo desde %s" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "Reemplazar %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "Activar %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "Desactivar %s" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "Recargar %s" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "Descargar %s" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "¡No tienes nada compatible con este módulo!" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "¿Qué módulo unir al %s?" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "Tu %s no tienes bolsillos para contener modulos." -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" "Las celdas de combustible de la armadura de combate RM13 están agotadas." -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "Activas tu armadura de combate RM13." -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "CBRN sistema defensivo: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "Sistema de amortiguación acústica: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "Sistema de regulación térmica: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "Sistema de visión mejorada: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "Sistema de armadura electro-reactiva: ACTIVO." -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "Todos los sistemas nominales." -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "Iniciada la secuencia de apagado de RivOS v2.19." -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "Apagándose." -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "Tu armadura de combate RM13 se apaga." -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "Desempaquetás tu %s para usarlo." -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "Elige MBC para empaquetar" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "No tienes ningún MBCs." -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "Este MBC es defectuoso. Deberías arreglarlo primero. ¿Quieres probar?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "Prepara cuidadosamente el MBC para la esterilización." -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "Fallas al preparar apropiadamente el MBC." -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "No puedes empaquetar tu %s hasta que te lo saques." -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "Empaquetás tu %s para guardarlo." -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "¿Qué quieres potabilizar?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "No tienes agua para potabilizar." -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "El volumen de agua es demasiado grande como para potabilizarla." -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "Enciendes la radio." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "Debes tener una radio activa para comprobar la dirección de la señal." -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "No puedes encontrar la dirección si tu radio no está encendida." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "La señal parece ser más fuerte hacia el %s." -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "Radio: Kssssssssssssh." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "radio: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "Selecciona una estación" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr " (seleccionada)" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "Estación %d%s" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "¡KXSHHHHRRCRKLKKK!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "BIIIII-CHHHHHHH-iiIIIIIIIII-CHHHHHHHHHHHH" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "BIIIIIIP BIIIIIIP" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "BIP BIP" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "bip… bip" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "¿Qué quieres sacar a la fuerza?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "No hay nada que abrir a la fuerza cerca." -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Intentas golpearte a ti mismo con el martillo." -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "Pero no puedes tocar esto." -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "Intentas abrir tu cartera, pero por desgracia. Eres demasiado tacaño." -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "No puedes hacer palanca a eso." -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "No obtienes suficiente palanca para abrir eso con tu %1$s." -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "¿Dónde quieres arar el suelo?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "Piensas en subirte a una pala, pero luego cambias de opinión." -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "Empiezas a revolver la tierra aquí." -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "No puedes revolver este suelo." -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "¿Trasvasar desde donde?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "No hay nada que transvasar en los alrededores." -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "El material es demasiado duro para hacer siquiera una muesca." -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "¡Hay un vehículo en el camino!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "¿Dónde quieres agujerear?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "No puedes agujerear ahí." -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "Empiezas a perforar en el %1$scon tu %2$s." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "¿Adónde quieres hacer una mina?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "No puedes hacer una mina ahí." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "Atacas el %1$s con tu %2$s." -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "Contador geiger:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "Escanear el suelo" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "Escanéate a ti mismo o a otra persona" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Encender escaneo continuo" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "¿Escanear a quién?" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "No hay nadie para escanear en las cercanías." -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "Su nivel de radiación: %dmSv ( %dmSv de los artículos)" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "El nivel de radiación de %s: %dmSv ( %dmSv de los artículos)" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "El nivel de radiación del suelo: %d mSv/h" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "El LED de escaneo del contador geiger se enciende." -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "zumbido" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "clicks" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "cliks rápidos" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "geiger_alto" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "geiger_bajo" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "geiger_medio" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "El contador geiger zumba intensamente." -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "El contador geiger hace ruido descontroladamente." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "El contador geiger hace ruidos rápidos." -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "El contador geiger hace ruido ininterrumpidamente." -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "El contador geiger hace ruidos lentos." -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "El contador geiger hace ruido de manera intermitente." -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "El contador geiger hace un ruido." -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "¡Una viscosidad negra sale de la lata y envuelve el %s!" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "¡Una viscosidad negra viviente sale de la lata!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" "Una salpicadura cercana de viscosidad se convierte en un pozo de viscosidad." -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "¡CORRECTORES DE ERRORES!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "¡¡POTENCIADORES!!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "¡¡DEBILITADORES!!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "¡REVERTIR!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "¿Establecer temporizador en cuantos segundos (0 para cancelar)?" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -630804,228 +640270,228 @@ msgstr[0] "Pones el temporizador a %d segundo." msgstr[1] "Pones el temporizador a %d segundos." msgstr[2] "Pones el temporizador a %d segundos." -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "Fuego... Bien..." -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "Tu cóctel molotov se apaga." -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "¡Necesitas una fuente de fuego!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "Enciendes el paquete de petardos." -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "ssss..." -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "Enciendes el petardo." -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "¿Pone el temporizador en ___ turnos (0 para cancelar)?" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "Pusiste el temporizador en%s." -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "¿Adónde quieres dar una descarga eléctrica?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "Mmm. No." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "¡Ahí no hay nada para electrocutar!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "¿De verdad, quieres electrocutar a %s?" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "Intentas electrocutar a %s, pero fallas." -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr " intenta electrocutar a %s, pero falla." -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "Intentas dar una descarga a %s, pero es bloqueado por armadura." -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" " intenta dar una descarga a %s, pero es bloqueado por armadura." -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "¡Electrocutas a %s!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "¡ electrocuta a %s!" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "Energía insuficiente" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "tonfa táctico" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "Encender luz" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "Electrocutar algo" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "La batería está descargada." -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "Encendiste la luz." -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "Tu tonfa táctica no tiene energía." -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "Apagar luz" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "Apagaste la luz." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "La batería del aparato está descargada." -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "¡Ya estás escuchando música!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "Te colocas los auriculares y empiezas a escuchar música." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "un dulce solo de guitarra!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "un bajo medio funky." -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "unas voces maravillosas." -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "unos golpes de bajo." -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "música clásica dramática." -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "una polka rápida post-glam con mucho bajo." -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "Escuchas %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "El reproductor de mp3 se apaga." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "El teléfono se apaga." #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "Tiras un %1$d on tu%2$d lateral %3$s" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "Respira profundamente de tu %s." -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "El aire en tu %s se agota." -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "Tu %s está vacío." -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "Apagas el regulador y cierras la válvula de aire." -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "Deberías usarlo primero." -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "Enciendes el regulador y abres la válvula de aire." -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" "No tienes un sistema de carga por cable para conectarlo, así que lo dejas en" " paz." -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "Activa tu sistema de carga por cable para poder usarlo." -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "Necesitas llevar el %1$santes de que puedas desplegarlo." -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "No puedes usar %1$s con otro de su mismo tipo." -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." @@ -631033,293 +640499,293 @@ msgstr "" "Despliegas la matriz solar del empaquetado. Todavía tienes que conectarlo " "con un cable." -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "Pliegas tu panel solar portátil en un paquete." -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" "Desconectas y pliegas tu matriz solar portátil y lo guardas en su paquete." -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "Tu %s no tiene un filtro." -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "Preparás tu %s." -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "¡Esta siendo difícil respirar con tu %s!" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "¡ La mascara de gas de tiene difícil seguir respirando!" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "¡Tu %s requiere un nuevo filtro!" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "¡ necesita un filtro nuevo para la máscara de gas!" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "¿Qué quieres tocar?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "S E R P I E N T E" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "Sokoban" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "¡Luces!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "Jugar a cualquier cosa por un tiempo" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "Jugar a algo con amigos" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "Jugar a algo solo" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "Tu y tus amigos %1$u jugais en tu %2$s por un rato. " -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "Tu y tu amigo juego con tu %s por un rato." -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Juegas con tu %s por un rato." -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "No sabes lo que estás mirando." -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "Compruebas tus métricas de salud en tu %s." -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "Tienes %i ppm." -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" "¡ATENCIÓN! ¡Baja el ritmo! ¡Tu pulso está subiendo demasiado, campeón!" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "Hoy no has estado muy activo. ¡Intenta dar un paseo!." -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "Buen comienzo. Sigue así y muévete más." -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "¡Lo estas haciendo bien! No te detengas, ¡empieza a llegar al límite!" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "¡Buen trabajo! ¡Tómate un descanso y no te olvides de la hidratación!" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" "¡Eres siendo demasiado activo! Evita el sobreesfuerzo por tu seguridad y tu " "salud." -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Consumistes %d kcals hoy y %d kcals ayer." -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Quemastes %d kcals hoy y %d kcals ayer." -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "No es lo suficientemente impermeable para trabajar bajo el agua." -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "Empiezas a dar vueltas al %s para cargar su %s." -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "Podrías usar el %spara cargar su %s pero ya está cargado." -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "Necesitas una batería recargable para cargarla." -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "No puedes hacer... eso montado." -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "Puede ser resistente al agua, pero tus pulmones no lo son." -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*Tus* baterías están descargadas." -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "Haces arrancar tu %s y empiezas a liberar la tensión." -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "Sacas tu %s y empiezas a liberar la tensión" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "El aire se arremolina por todas partes..." -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "El aire se arremolina alrededor tuyo por un momento." -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "Haces sonar tu silbato para perros." -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "Tu %s parece listo para atacar." -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "Tu %s se vuelve dócil." -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "Se oye un aullido de tono bajo." -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "¡Ese %s está lleno!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "¿Quieres extraer sangre del %s?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "Extraes sangre del %s..." -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "¿Quieres extraer tu propia sangre?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "Te extrajistes tu propia sangre..." -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "...pero la sangre ácida derrite el %s, ¡y lo destruye!" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "...pero la sangre ácida daña el %s!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "¿Cortar cuál árbol?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "No hay ningún árbol para cortar cerca." -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "No eres lo suficientemente duro para afeitarte con ESTO." -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "No podés talar eso." -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "¿Qué tronco quieres cortar?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "No hay ningún tronco que cortar cerca." -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "No puedes talar eso." -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "Necesitas gafas de soldar para hacer eso." -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "¿Qué metal quieres cortar?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "No hay ningún metal para cortar cerca." -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "Puaj. El gas acetileno tiene un olor raro." -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "No puedes cortar eso." -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "Ni siquiera estás encadenado a una caldera." -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." @@ -631327,613 +640793,590 @@ msgstr "" "Cortaste limpiamente todas las venas y arterias de tu cuerpo. Oh, espera; no" " importa." -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "¿Dónde quieres pasar la fregona?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "No hay nada a lo que pasar la fregona cerca." -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "Te limpias con la fregona." -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "El universo implosiona y se reforma alrededor tuyo." -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "Ahí no hay nada que limpiar con la fregona." -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" "Mueves la fregona por ahí, sin estar seguro de que eso sirva para algo." -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "Limpias lo derramado con la fregona." -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "¿Qué quieres grafitear?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "(Para borrar, borre el texto y confirme)" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "Emborronas la inscripción de la tumba." -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "Logras borrar el mensaje que estaba en la superficie." -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "Tallas una inscripción en la tumba." -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "Escribes un mensaje en la superficie." -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "¿Qué quieres calentar?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "No tienes ninguna comida apropiada para calentar." -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "Empiezas a calentar la comida." -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" "No hay fuego alrededor, ¿usas tu juego de herramientas integradas en su " "lugar?" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "Necesitas estar cerca de un fuego para calentar algo con el %s." -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "¡Ese %sesta demasiado sucio como para limpiar algo!" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "¡Esa %s está muy húmeda como para poder absorber más líquido!" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "¡Usas %s para limpiarte, llenándola de babas!" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "¡Usas la %s para secarte, empapándola de agua!" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "Ya estás seco, la %s no hace nada." -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "Te inyectas adrenalina." -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr " se inyecta adrenalina." -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "¡Tu corazón sufre espasmos!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "El inyector de presión está vacío." -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "Te inyectas con el inyector a presión." -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "¡Tu corazón está latiendo a un ritmo alarmantemente rápido!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" "Tienes que tener puesto el sistema de suministro de estimulantes antes de " "poder activarlo." -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "El sistema de suministro de estimulantes está vacío." -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "Te inyectas con estimulantes." -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" "Tienes que tener puesto el biomonitor dosimétrico antes de poder activarlo." -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "El biomonitor dosimétrico necesita baterías para funcionar." -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "Activas tu biomonitor dosimétrico." -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "En este momento, estás irradiado." -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "Tu nivel de radiación: %d mSv." -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "Aquí dice que mi nivel de radiación es %d mSv." -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "Actualmente no estás irradiado." -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "Dice que no estoy irradiado." -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "¡Que tengas buen día!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "¿Quieres reemplazar tus lentes actuales?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "Reemplazas tu %s actual." - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "No haces nada con tu %s." - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "Pones el %s en tus ojos." - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "Tu visión ya es correcta." - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "Pulsas un botón en el muñeco para hacerlo hablar." -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" "Necesitas una habilidad en mecánica nivel 2 para usar este equipo de " "reparación." -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Selecciona el arma para reparar:" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "¡No ves nada, no puedes hacer eso!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "No puedes mejorar tu %s más, considerando la degradación." -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "No puedes mejorar tu %s de esta manera más." -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "¡Reparaste completamente tu %s! (%s->%s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "¡Reparastes tu %s! (%s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "¿Quieres enganchar la modificación?" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "Selecciona una herramienta para modificarla:" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "No tienes herramientas compatibles." -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "Cancelas la descarga de la herramienta." -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "¡Clank! ¡Clank!" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "¡Ring! ¡Ring!" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "No puedes leer el monitor del ordenador." -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "¡Bienvenido a hackPRO!" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "Preparar protocolos de anulación IFF" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "Establecer robots aliados en modo pasivo" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "Establecer robots aliados en modo combate" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "Elegir punto de acceso para hackear." -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "No hay robots enemigos cerca." -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "Empiezas a reprogramar el %s para hacerlo aliado." -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "Uno de tus %s seguidores se pone en modo pasivo." -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "No estás controlando ningún robot." -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "Uno de tus %s seguidores se pone en modo combate." -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "malo" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "excepcional" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "bien" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "Elige la opción del menú:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "Fotos desordenadaso [%d]" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "No hay fotos en el dispositivo" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Apagar música" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "Encender música [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "No hay música en el dispositivo" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "Lista de recetas almacenadas" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "Tus fotos." -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "Tu colección de monstruos" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "La colección de monstruos está vacía" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "Descargar datos de las tarjetas de memoria" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "Tiempo perdido. estas imagenes no provocan tus sentidos." -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "Apagas la música de tu %s." -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "Enciendes la música de tu %s." -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "Lista recetas:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "Tu colección de monstruos:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "Elige las tarjetas de memoria para descargar datos:" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "encendido" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "en %s" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "cubierto en%s" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "en %s" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "bajo %s" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr " con el grafiti \"%s\"" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr " con el mensaje \"%s\"" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr " con %s en él/ella" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "un" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "esta ardiendo." -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "esta sangrando." -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "parece feliz." -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "Decaido" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "atascado" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "esta aturdido." -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "esta aturdido." -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "esta atrapado en una trampa para osos." -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "tiene un diminuto punto rojo en el cuerpo." -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "esta cubierto en bilis." -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "esta cubierto en viscosidad luminosa." -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "esta cubierto en viscosidad espesa." -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "esta cubierto en acido." -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "esta recubierto en savia." -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "esta cubierto en telarañas." -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "esta cubierto por esporas." -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "yace bajo escombros colapsados." -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "yace" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "parece muy cansado." -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "esta durmiendo." -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "esta encendido." -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "esta ensillado." -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr " Está siendo utilizado por un vehículo. " -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "esta vistiendo armadura." -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "tiene una bolsa fijada." -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "esta atado." -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "balanceado" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "parece triste." -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "parece deprimido." -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr " se retuerce de dolor. " -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "monta" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "esta montando %s." -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "Un LED biónico estabrillando suavemente." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "%1$s de %2$s" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "%1$s con un %2$s" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "en un %s." -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -631941,37 +641384,37 @@ msgstr[0] "Cerca esta %s ." msgstr[1] "Cerca estan %s." msgstr[2] "Cerca estan %s." -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "se sienta" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "se levanta" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "Él" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "Ella" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "Eso" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "Esta es un foto de" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "Esta tumbado sobre el %s." -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -631979,7 +641422,7 @@ msgstr[0] "Hay alguna cosa tirada en el suelo: %s." msgstr[1] "Hay algunas cosas tiradas en el suelo: %s." msgstr[2] "Hay algunas cosas tiradas en el suelo: %s." -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -631987,7 +641430,7 @@ msgstr[0] "Se ve algo en el fondo: %s." msgstr[1] "Se ven algunos objetos en el fondo: %s." msgstr[2] "Se ven algunos objetos en el fondo: %s." -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -631995,7 +641438,7 @@ msgstr[0] "Hay %s aparcado en el fondo." msgstr[1] "Hay %saparcados en el fondo." msgstr[2] "Hay %saparcados en el fondo." -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -632003,12 +641446,12 @@ msgstr[0] "Hay un %sen el fondo." msgstr[1] "Hay unos%s en el fondo." msgstr[2] "Hay unos%s en el fondo." -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "En el fondo, puedes ver %s." -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" @@ -632018,7 +641461,7 @@ msgstr "" "\n" "Esta foto fue tomada fuera." -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" @@ -632028,11 +641471,11 @@ msgstr "" "\n" "Esta foto fue tomada dentro." -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr " interior" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" @@ -632042,7 +641485,7 @@ msgstr "" "\n" "Esta foto fue tomada mayormente en el interior, pero se puede ver el exterior." -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" @@ -632052,150 +641495,150 @@ msgstr "" "\n" "Esta foto fue tomada mayormente en el exterio, pero se puede ver el interio." -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "Es al amanecer. " -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "Es un atardecer." -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "Es de noche." -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "Es de día." -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "El tiempo es %s." -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "apariencia %s:" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "La foto esta hecha en %s." -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "La calidad de la imagen %s es mejor que la anterior." -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "La calidad de la imagen guardada de %s ya está al máximo detalle." -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "Pero la calidad de la imagen %s es peor que la anterior." -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "No puedes ver la pantalla de la cámara, estás ciego." -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "Fotos guardadas en la camara:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "¿Qué quieres hacer con la cámara?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "Sacar una foto" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "No hay fotos en la memoria" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "Mostrar fotos" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "Cargar fotos a la tarjeta de memoria" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "Click." -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "Tienes mal el foco de la cámara." -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "Un %s se metió en el medio de la foto." -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "Extraño... ¿no hay nada en el centro de esta imagen?" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "Extraño... ¿%sno se ve en esta imagen?" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s se metió en el medio de la foto." -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "Te tomaste un selfie." -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "Le sacas una foto al %s." -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "Tomaste una foto de %1$s. Es un %2$s." -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s parece cegado." -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "Insertar tarjeta de memoria" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar la información de la tarjeta?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "Subes tus fotos y tu colección de monstruos a la tarjeta de memoria." -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "¡%s se apaga automáticamente!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "¡%s en tus muñecas abiertas!" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" @@ -632203,62 +641646,62 @@ msgstr "" "¡El %s chisporrotea por la electricidad de tu biónico, y luego se baja de " "tus manos!" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "una sirena de policía, wup WUP." -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" "La esposas intentan darte una descarga eléctrica, pero estás protegido " "contra la electricidad." -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "¡Ay, las esposas te dan una descarga eléctrica!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "El %s está cerrado fuertemente en tus muñecas. No te lo puedes sacar." -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "El %s se descargó y puede ser quitado." -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "El/La %s, emite un corto y amargo pitido." -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "El espacio se retuerce por un momento como si el %s se crease." -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "Tu HUD se enciende: \"Tu turno finaliza en %s\"." -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "Usar coche radiocontrol:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "Poner bomba en el coche" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "El coche radiocontrol se quedó sin baterías." -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." @@ -632266,75 +641709,75 @@ msgstr "" "Encendiste el coche radiocontrol, ahora ponlo en el suelo, y usa el " "radiocontrol para jugar." -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "¿Qué quieres armar?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "Armas tu coche radiocontrol con %s." -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "¿Quieres armar tu coche de radiocontrol con %s? ¿Pero cómo?" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" "Tu %s es demasiado pesado o incómodo para este coche a control remoto." -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "Desarmas el coche radiocontrol" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "¿Qué quieres hacer con el coche radiocontrol activado?" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "Apagas tu coche radiocontrol" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "¡bip!" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "Controlar coche radiocontrol" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "Dejar de controlar coche radiocontrol" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "¿Qué quieres hacer con el radiocontrol?" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "Apretar botón azul" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "Apretar botón verde" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "Apretar botón rojo" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "No hay coches radiocontrol en el suelo y cerca." -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "Tomas el control del coche radiocontrol." -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" @@ -632343,7 +641786,7 @@ msgstr "" "%s en tu inventario explotará con esta señal. Colócalo en algún lugar antes " "de enviar la señal." -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " @@ -632352,73 +641795,73 @@ msgstr "" " %1$s en tu %2$s explotará al recibir esta señal. Colócalo en algún lugar " "antes de enviar la señal." -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "¡El sistema de seguridad de este vehículo te ha encerrado afuera!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "¡Hiciste sonar la alarma!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "¡Rápidamente, hackeás el sistema de seguridad!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "¿Quieres intentar hackear el sistema de seguridad del coche?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" "Pierdes un poco de tiempo, pero no puedes hacer nada con el sistema de " "seguridad." -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "No pudiste hacer nada con el sistema de seguridad." -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "¡Tardas un tiempo, pero logras hackear el sistema de seguridad!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "Selecciona vehículo para acceder" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "No hay vehículo disponible." -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "El control remoto se quedó sin baterías." -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "Perdiste contacto con el vehículo." -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "El vehículo se quedó sin baterías." -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "Qué hacer con el control remoto del vehículo:" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "Dejar de controlar el vehículo." -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "Controlar un vehículo." -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "Realizar una acción con el vehículo" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." @@ -632426,31 +641869,31 @@ msgstr "" "A pesar de usar un mando, todavía te niegas a tomar el control de este " "vehículo." -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "Tomas control del vehículo." -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" "Y cuando te quedas mirando fijamente la pantalla, la pantalla también te " "mira fijamente a ti." -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "¡La multicocina te hierve la cabeza!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" "Los caracteres en la pantalla muestran un chiste obsceno. Un humor extraño." #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "¡¿Estás seguro?! ¡La multicocina quiere envenenar tu comida!" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." @@ -632458,86 +641901,86 @@ msgstr "" "La multicocina te discute las preferencias de sabores. No tienes ganas de " "aguantar eso." -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "¡La multicocina sale corriendo!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "¡Estás rodeado por multicocinas agresivas!" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "¡No puedes leer, y no entiendes la pantalla o los botones!" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "Bienvenido al RobotChef3000. Elegir opción:" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "Dejar de cocinar" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "Poca batería." -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "Empezar a cocinar" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "Mejorar multicocina" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "La multicocina ya está mejorada" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "No se puede mejorar la multicocina" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "Sacar plato" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" "Obstrucción detectada. Por favor, retire cualquier objeto alojado en la " "multicocina." -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "¿Seguro que quieres dejar de cocinar?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "No tienes un contenedor adecuado para almacenar tu %s." -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "Coges el plato de la multicocina. El %s huele delicioso." -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "Coges %s de la multicocina." -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "Elegir comida deseada:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "La multicocina necesita %d cargas para cocinar este plato." -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." @@ -632545,21 +641988,21 @@ msgstr "" "La pantalla muestra símbolos azules y pesa mientras la multicocina empieza a" " agitar." -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "Tu moral está demasiado baja para fabricar..." -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "Necesitas un %s." -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "Necesitas un objeto con %s de 1 o mas para mejorar esto." -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" @@ -632567,7 +642010,7 @@ msgstr "" "¡Haz mejorado exitosamente la multicocina, manitas maestro! ¡Ahora cocinará " "más rápido!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." @@ -632575,7 +642018,7 @@ msgstr "" "Examinas y analizás concienzudamente la multicocina, pero no logras " "conseguir nada." -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." @@ -632583,7 +642026,7 @@ msgstr "" "¡Por estar traqueteando con la multicocina casi la rompes! Por suerte, " "todavía funciona, pero mejor dejala como esta." -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." @@ -632591,48 +642034,48 @@ msgstr "" "Baterías bajas, entrando en modo de espera. Con un zumbido bajo, la " "multicocina se apaga." -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "La multicocina debería estar terminando ya…" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "ding!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "Necesitas jabón para usar esto." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "El monitor de %s produce lentamente los datos..." -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "El %1$s lee %2$s." -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "No puedes ver el sol desde aquí." -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "El sol está a una altitud de %.1f°." -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "El sol está por debajo del horizonte." -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "La iluminación esta a %.1f." -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -632647,152 +642090,152 @@ msgstr "" "Irradiación del sol: %.1f\n" "Incidencia de irradiación %.1f" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "Comprueba tu consumo de calorías registrado en tu %s." -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Tienes que ponerte el %1$santes de activarlo." -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "Elige la dirección del holograma." -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "No se puede crear un holograma ahí." -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "El %s tiene que estar instalado en un vehículo antes de ser cargado." -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "Error al reestablecer monstruo: %s" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s aguantando %s" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "No puedes capturar una criatura montada." -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "No hay lugar para poner el %s." -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "¿Dónde quieres poner el %s?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "¡No puedes colocar %s ahí!" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "¿Qué criatura ubicar en %s?" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "No hay ninguna criatura cercana que puedas capturar." -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "El %1$s es muy grande para ponerlo en el %2$s." -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "Capturas el %1$s en tu %2$s." -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "El %1$s evita tus intenos de meterlo en el %2$s." -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "El %s no puede capturar nada" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "Estás cargando demasiadas cosas como para limpiar algo." -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "Limpiador" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "OBJETOS PARA LIMPIAR" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "Multilimpieza" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "Para limpiar x artículos, escriba un número antes de seleccionar." -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "No tienes nada que limpiar." -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "Estás demasiado débil para intentarlo." -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" "Usas toda tu fuerza pero el palo no se rompe. ¿Quieres probar de nuevo?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "Intentas partir el palo en dos, pero se rompe en astillas." -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "El palo se rompe limpiamente en dos partes." -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "Rompes el palo, pero una mitad se rompe en astillas." -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "El palpitar de la infección disminuye. Ligeramente." -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "Te sientes mucho mejor, casi completamente." -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "¿Coger %s y empezar a trabajar?" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "Abres %s." -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." @@ -632800,30 +642243,30 @@ msgstr "" "Simplemente tomar más melatonina no ayudará. Tienes que dormir para que " "funcione." -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "Lanzas una %s." -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "¡Cara!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "¡Cruz!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "¿Jugar %s con tus amigos?" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "¿Jugar %s con tu amigo?" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -632831,58 +642274,87 @@ msgstr[0] "Tu y tu %d amigo empezais a jugar." msgstr[1] "Tu y tus %d amigos empezais a jugar." msgstr[2] "Tu y tus %d amigos empezais a jugar." -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "Tu y tu amigo empezais a jugar." -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "Empiezas a jugar." -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "¿Jugar a un juego con el %s?" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "Pregunta el%s, luego dale la vuelta." -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "El %s dice: %s" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "Desafortunadamente, tu dispositivo no es resistente al agua." -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "¿Qué dispositivo de almacenamiento utilizar?" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "No tienes ningún dispositivo de almacenamiento de libros vacío." -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "Qué hacer con tus dispositivos de almacenamiento:" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "Copiar al dispositivo desde la tarjeta" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "Copiar del dispositivo a la tarjeta" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "Ver libros en la tarjeta" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -632890,26 +642362,26 @@ msgstr[0] "Copiado un libro al dispositivo." msgstr[1] "Copiados %1$s libros al dispositivo." msgstr[2] "Copiados %1$s libros al dispositivo." -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "Copiado un libro al %2$s." msgstr[1] "Copiados %1$s libros al %2$s." msgstr[2] "Copiados %1$s libros al %2$s." -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "Te replanteas intentar escribir bajo el agua." -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "No tienes nada con lo que escribir." -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "Elige receta a copiar" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -632917,68 +642389,68 @@ msgstr[0] "%1$d página" msgstr[1] "%1$d páginas" msgstr[2] "%1$d páginas" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "No tienes suficiente papel para copiar esta receta." -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "Tu libro de recetas no tiene lugar para esta receta." -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "Tu libro de recetas ya tiene una receta para %s." -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "Tus herramientas de escritura no tienen suficientes cargas." -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "No tienes ningúna receta que puedas copiar." -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "Hacer eso arruinará %1$s." -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "No tienes recetas que gestionar." -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "Gestionar recetas" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "(CONOCIDA)" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "¿Eliminar receta para %1$s?" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "¿Donde comprobar el voltaje?" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "No hay nada que medir aquí." -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "El %1$s tiene voltaje." -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "El %1$s no tiene voltaje." -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "Tu %s está roto y no se puede activar." @@ -633650,6 +643122,7 @@ msgstr "%s (se repara con %s)" #, c-format msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" msgstr "" +"No tienes suficiente %s limpio para hacer eso. Tienes: %d, necesitas: %d" #: src/iuse_actor.cpp:2879 src/iuse_actor.cpp:5240 msgid "You do not have that item!" @@ -634661,7 +644134,7 @@ msgid "Expert" msgstr "Experto" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -635335,72 +644808,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "Tus heridas se emparejan." -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "¡Sientes un aluvión de euforia viendo las llamas arden!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "¡%s heridas se estan cerrando!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "%s se transforma en %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "Tu objetivo resiste la transformación." -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "%s desaparece. Te sientes extraño." -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "De repente, te sientes extraño." -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "%s se disipa. Te sientes extraño." -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "¡%s%ste arrastra mientras se cierra y te expulsa violentamente!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "%s se disipa." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "Ya hay un vehículo ahí." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "Te sientes culpable por haber matado un %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "Sientes remordimientos por haber matado un %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "Te arrepientes de haber matado un %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "Sientes vergüenza de haber matado un %s." @@ -635408,7 +644881,7 @@ msgstr "Sientes vergüenza de haber matado un %s." #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " @@ -635416,15 +644889,15 @@ msgid "" msgstr "" "Después de haber matado tantos jodidos %s ya no te importan más sus muertes." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "Sacrificar a los débiles es desagradable, pero necesario." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "El destierro fallo, ¡eres demasiado débil!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "%s fue desterrado." @@ -635495,7 +644968,7 @@ msgstr "Consejo del día: %s" msgid "Version: %s" msgstr "Versión: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -635859,7 +645332,7 @@ msgstr "El %1$s daña el %2$s." #: src/map.cpp:4254 msgid "glass shattering." -msgstr "" +msgstr "cristal rompiendose." #: src/map.cpp:4337 msgid "You are crushed by the falling debris!" @@ -635941,17 +645414,17 @@ msgstr "El autoclave en el %s ha terminado su ciclo." msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "El autoclave ha acabado su ciclo." -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "¡Algo salió arrastrándose de las plantas de %s!" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "¡Algo salió arrastrándose de %s!" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "¡Has detectado un %1$s !" @@ -636545,7 +646018,7 @@ msgstr "Pasivo" msgid "Hit" msgstr "Golpe" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "Fallo" @@ -636579,7 +646052,7 @@ msgstr " Estilo: %s " msgid "damages" msgstr "daños" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -636602,7 +646075,7 @@ msgstr "" #: src/mattack_actors.cpp:326 #, c-format msgid "%s strains trying to pull you in but fails!" -msgstr "" +msgstr "|%s se esfuerza intentando atraparte pero falla!" #: src/mattack_actors.cpp:328 #, c-format @@ -636612,7 +646085,7 @@ msgstr "" #: src/mattack_actors.cpp:330 #, c-format msgid "%s strains trying to pull in but fails!" -msgstr "" +msgstr "|%s se esfuerza intentando atrapar a pero falla!" #: src/mattack_actors.cpp:374 #, c-format @@ -637017,72 +646490,72 @@ msgstr "EFECTOS" msgid "STATS" msgstr "ATRIBUTOS" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "¡Tu %s sufre daños por la fuerza del empuje!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "¡%s de se daña por la fuerza del golpe!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "¡Tu %s se parte!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "¡%s de se parte!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "¡El %s esta destruido!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "¡Tu %s es destruido por el golpe!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "¡%s de se destruye por el golpe!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "La incomodidad en tu torso te desequilibra." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "No puedes acertarle a nada confiablemente debido a tu hipermetropía." -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "Te cuesta acertar a golpear mientras estás en el suelo." -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "Tus piernas rotas no pueden aguantarte y te caes al suelo." -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "El %s tiene las baterias agotadas y no movera sus brazos." -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "¡El %ssilba mientras su brazo hidraúlico bombea hacia adelante!" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "¡Esta arma es demasiado difícil de manejar para atacar con ella!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " @@ -637091,97 +646564,97 @@ msgstr "" "Atacar con tu %1$s te va a llevar mucho tiempo. ¿Estás " "seguro de que quieres hacerlo?" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "Fallas y te tropiezas por el ímpetu." -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "Lanzas salvajemente un golpe y fallas." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "Fallaste." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s falla y tropieza por el ímpetu." -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s lanza salvajemente un golpe y falla." -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s falla." -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "%s no es afectado por tu veneno" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "¡Envenenás a %s!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "¡Inyectás tu veneno en %s!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "Golpeas algo." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " golpea algo." -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "Lanzas un golpe al aire." -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "¡ te desarma y te quita tu arma!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "¡Tu desarmas a %s y tomas su arma!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "¡desarma%s y le quita su arma!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "¡ te desarma!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "¡Desarmas al %s!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "¡ desarma a %s!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -637190,408 +646663,408 @@ msgstr[1] "¡%d enemigos golpeados!" msgstr[2] "¡%d enemigos golpeados!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "todo" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "casi todo" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "la mayoría" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "mucho" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "un poco" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "¡Bloqueas %1$s del daño con tu %2$s!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "¡ bloquea %1$s del daño con su %2$s!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "¡Tratas de contraatacar pero estás demasiado agotado!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" "¡El objeto que estás esgrimiendo es demasiado frágil para contraatacar con " "él!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "Le das una descarga eléctrica a %s." -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr " le da una descarga eléctrica a %s." -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "Extraés el calor del cuerpo de %s." -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "¡ extrae el calor del cuerpo de %s!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "Quemas a %s." -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr " quema a %s." -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "¡El %s te corta la mano!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "¡%s de se hace añicos!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "Empalás al %s" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "Cavás en %s" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "Atropellás al %s" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "Pinchas %s" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "Perforas %s" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "Pinchás %s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr " empala a %s" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr " ensarta a %s" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr " atropella a %s" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr " pincha a %s" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr " perfora a %s" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr " pincha a %s" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "Destripas al %s" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "Le das un golpe al %s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "Rajas a%s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "Mutilas al %s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "Lisias al %s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "Apuñalas al %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "Cortas %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "Cortas al %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "Arañas al %s" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr " destripa a %s" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr " le da un golpe al %s" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr " raja a %s" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr " mutila a %s" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr " lisia a %s" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr " apuñala a %s" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr " trocea a %s" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr " corta a %s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr " araña a %s" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "Machacas a %s" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "Aplastas a %s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "Apaleas a %s" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "Lastimas a %s" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "Aporreas a %s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "Golpeas a %s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr " machaca a %s" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr " aplasta a %s" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr " apalea a %s" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr " lastima a %s" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr " aporrea a %s" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr " golpea a %s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s en %2$s" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "Los insectos atacan %s" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s pero no causa daño." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s pero no causas daño." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s por %2$d de daño y golpea en %3$s. ¡Crítico!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%s por %d de daño. ¡Crítico!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s por %2$d de daño y lo golpea en %3$s." #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s por %d de daño." -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Arremetes contra el %s ¡pero fallas!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "¡Tomas por la fuerza %1$s de %2$s!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza, pero se cae cerca!" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "¡Agarrás el %s y tirás con toda tu fuerza, pero es en vano!" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "¡Golpeeas%s con toda tu fuerza forzando su %sa caerse cerca!" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "¡Golpeas %scon todas tus fuerzas pero %spermanece en sus manos!" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "¡%s es hostil!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "¡Sigilosamente, le robás %1$s a %2$s!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "No pudiste robarle %1$s a %2$s, pero no despertaste ninguna sospecha." -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "No pudiste robarle %1$s a %2$s." @@ -641478,7 +650951,7 @@ msgstr "un chillido agudo" msgid "%s from the %s." msgstr "%s desde %s." -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "¡El/La %s muere!" @@ -642667,7 +652140,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "¡Las esporas transforman %1$s en %2$s!" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "pasos." @@ -643547,6 +653020,21 @@ msgid "" "- Effectiveness of repairing and modifying clothes and armor\n" "- Chance of critical hits in melee combat" msgstr "" +"\n" +"- Velocidad de adquirir experiencia práctica en relación al conocimiento teórico\n" +"- Tiempo necesario para abrir una caja fuerte de forma segura\n" +"- Distancia de visión en el mapa del juego y en el mapa general\n" +"- Efectividad de robar\n" +"- Precisión al lanzar\n" +"- Probabilidad de perder el control del vehículo al conducir\n" +"- Probabilidad de detectar criaturas camufladas\n" +"- Efectividad de abrir cerraduras\n" +"- Efectividad de buscar alimentos\n" +"- Precisión al examinar heridas y utilizar habilidades de primeros auxilios\n" +"- Detección y desactivación de trampas\n" +"- Bonificación de moral al tocar un instrumento musical\n" +"- Efectividad de reparar y modificar ropa y armaduras\n" +"- Probabilidad de golpes críticos en combate c. a c." #: src/newcharacter.cpp:1313 #, c-format @@ -644289,7 +653777,7 @@ msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" "¿Estás SEGURO de que has acabado? Tu nombre se generará aleatoriamente." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "¿Estás SEGURO de que has acabado?" @@ -645462,63 +654950,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "¡Estarás indefenso! ¿Quieres continuar?" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$s te da %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s te da %2$d %3$s." -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "¡No puedes permitírtelo!" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "¡No tienes %1$s!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "Das %1$s a %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "Das %1$s %2$d %3$s.." #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "¡%1$s no tiene un %2$s!" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "Elige una opción." -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "No se me ocurre ningún lugar donde pueda construir un campamento." @@ -646443,13 +655931,15 @@ msgstr "24h" #: src/options.cpp:1804 msgid "Show vitamin masses" -msgstr "" +msgstr "Mostrar masas de vitaminas" #: src/options.cpp:1805 msgid "" "Display the masses of vitamins in addition to units/RDA values in item " "descriptions." msgstr "" +"Mostrar las masas de vitaminas además de las unidades/valores de RDA en las " +"descripciones de los productos." #: src/options.cpp:1812 msgid "Additional messages in the log" @@ -646520,13 +656010,16 @@ msgstr "Opciones relacionadas con el nombre de objetos." #: src/options.cpp:1842 msgid "Show drug brand names" -msgstr "" +msgstr "Mostrar nombres de marcas de drogas" #: src/options.cpp:1843 msgid "" "If true, show brand names for drugs, instead of generic functional names - " "'Adderall', instead of 'prescription stimulant'." msgstr "" +"Si esta activado, mostrara nombres de marca para medicamentos, en lugar de " +"nombres funcionales genéricos - 'Adderall', en lugar de 'estimulante " +"recetado'." #: src/options.cpp:1845 msgid "Show gun brand names" @@ -646850,11 +656343,11 @@ msgstr "" "Requiere reiniciar el juego." #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Derecha" @@ -647998,7 +657491,7 @@ msgstr "" #: src/options.cpp:2718 msgid "Monster evolution slowdown" -msgstr "" +msgstr "Ralentización de la evolución de los monstruos" #: src/options.cpp:2719 msgid "" @@ -648292,49 +657785,33 @@ msgstr "" "rápido que por defecto, 2.0 es el doble de rápido, 0.0 deshabilita el " "entrenamiento de habilidades excepto para los PNJ." -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "Opciones de Campo de Visión 3D" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "Opciones relacionadas con el campo de visión 3D." - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "Campo visual 3D experimental" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "Alcance vertical del campo de visión 3D" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "Opciones de Oclusión" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "Opciones relacionadas con la oclusión." -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "Manejar oclusión de gráficos altos" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." @@ -648343,27 +657820,27 @@ msgstr "" " automáticamente retractándose/transparentándose cerca del jugador " "(Automático)." -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "Prevenir oclusión usando transparencia" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "Prevenir oclusión usando gráficos semitransparentes." -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "Prevenir oclusión usando retracción" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "Prevenir oclusión usando retracción de gráficos altos." -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "Distancia mínima para el manejo de oclusión" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." @@ -648371,11 +657848,11 @@ msgstr "" "Distancia mínima para el manejo de oclusión. Valores por encima de cero " "sobreescriben las preferencias del teselado." -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "Distancia máxima para el manejo de oclusión automático" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." @@ -648383,11 +657860,11 @@ msgstr "" "Distancia máxima para el manejo de auto oclusión. Valores por encima de cero" " sobreescriben las preferencias del teselado." -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "Guardado rápido al pasar a segundo plano" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " @@ -648397,19 +657874,19 @@ msgstr "" "(bloque de pantalla, el programa pasa al fondo, etc.) AVISO: Experimental." " Esto puede acabar corrompiendo las partidas guardadas." -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Trampa Back button" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." @@ -648417,11 +657894,11 @@ msgstr "" "Si esta a verdadero, el botón \"retroceso\" NO se retirará de la aplicación " "y se pasará a la aplicación como SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requiere reiniciar." -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "Usar menus nativos de Interfaz de Usuario de Android" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." @@ -648429,11 +657906,11 @@ msgstr "" "Si activo, menus nativos de Android serán usados en algunos menus del juego," " tales como ventanas emergente y dialogos si/no" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "Gestionar automáticamente el teclado virtual" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." @@ -648442,11 +657919,11 @@ msgstr "" " sea necesario, basado en el contexto. Si está desactivado, el teclado " "virtual se debe activar manualmente." -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "Escala de la pantalla del teclado virtual" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." @@ -648455,11 +657932,11 @@ msgstr "" " para prevenir solapamiento. Útil para entradas de texto y que puedas ver " "lo que estas escribiendo." -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "Duración de la vibración" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." @@ -648467,19 +657944,19 @@ msgstr "" "Si no es cero, hace vibrar el dispositivo durante este tiempo al introducir " "datos, en milisegundos. Se ignora si el teclado de hardware está conectado." -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "Mostrar joystick virtual" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." @@ -648488,19 +657965,19 @@ msgstr "" "mantenga apretada la pantalla. Da un indicador visual de la zona muerta y " "el desvío de la palanca." -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "Opacidad del joystick virtual" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "Opacidad del joystick virtual, como porcentaje." -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "Tamaño de la zona muerta del joystick virtual" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" @@ -648510,11 +657987,11 @@ msgstr "" "esta distancia activará la entrada de datos direccionales. Se especifica " "como porcentaje del borde de pantalla máximo." -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "Tamaño del joystick virtual" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " @@ -648524,22 +658001,22 @@ msgstr "" " se repita la entrada de datos a la velocidad de desvío (ver abajo). Se " "especifica como porcentaje del borde de pantalla más largo." -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "Joystick virtual sigue a los dedos" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" "Si está activado, el joystick virtual continuará cuando se haga un " "deslizamiento más allá de su alcance." -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "Velocidad de repetición del joystick virtual (centrado)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." @@ -648547,11 +658024,11 @@ msgstr "" "Cuando el joystick virtual está centrado, cómo de rápido deberían repetirse " "los eventos de entrada de datos, en milisegundos." -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "Velocidad de repetición del joystick virtual (desviado)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." @@ -648559,11 +658036,11 @@ msgstr "" "Cuando el joystick virtual esté totalmente desviado, cómo de rápido se " "repetirán los eventos de entrada de datos, en milisegundos." -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "Sensibilidad de la velocidad de repetición del joystick virtual" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " @@ -648573,11 +658050,11 @@ msgstr "" "es un exponente que controla la mezcla entre las dos velocidades de " "repetición definidas arriba. 1,0 = lineal." -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "Retraso de la repetición de entrada de datos" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " @@ -648588,11 +658065,11 @@ msgstr "" "determinar la detección de toque/doble toque, detección de giro y activación" " de los atajos de teclado rápidos." -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "Joystick virtual oculta atajos de teclado" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " @@ -648602,19 +658079,19 @@ msgstr "" "utiliza el joystick virtual. Ayuda a mantener despejada la pantalla mientras" " se recorren largas distancias y se navega por los menús." -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "Atajos del juego predeterminados" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." @@ -648622,11 +658099,11 @@ msgstr "" "El conjunto de atajos del juego a mostrar. Se usa al empezar una nueva " "partida y cuando se eliminan todos los atajos del juego." -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "Añadir atajos para elecciones del menú de acciones" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." @@ -648634,109 +658111,109 @@ msgstr "" "Si activado, añade automáticamente un atajo para las acciones elegidas a " "través del menú de acciones del juego." -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "Añadir atajos para elecciones del inventario" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" "Si activado, añade automáticamente atajos para objetos seleccionados a " "través del inventario." -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "Tecla de toque (mientras se juega)" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "La tecla a apretar cuando se da un toque mientras se juega." -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "Tecla de toque con dos dedos (mientras se juega)" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" "La tecla a apretar cuando se da un toque con dos juegos mientras se juega." -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" "Tecla para deslizamiento hacia arriba con dos dedos (mientras se juega)" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" "La tecla a apretar cuando se desplaza hacia arriba con dos dedos mientras se" " juega." -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "Tecla de desplazar hacia abajo con dos dedos (dentro del juego)" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" "La tecla a apretar cuando se desplaza hacia abajo con dos dedos mientras se " "juega." -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" "Tecla de desplazar hacia la izquierda con dos dedos (dentro del juego)" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" "La tecla a apretar cuando se desplaza hacia la izquierda con dos dedos " "mientras se juega." -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "Tecla de desplazar hacia la derecha con dos dedos (dentro del juego)" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" "La tecla a apretar cuando se desplaza hacia la derecha con dos dedos " "mientras se juega." -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "Tecla de agrandar con dos dedos (dentro del juego)" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "La tecla a apretar cuando se agranda con dos dedos mientras se juega." -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "Tecla de reducir con dos dedos (dentro del juego)" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "La tecla a apretar cuando se reduce con dos dedos mientras se juega." -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "Opciones relacionadas con los atajos dentro del juego." -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "Gestionar automáticamente atajos contextuales del juego" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " @@ -648747,11 +658224,11 @@ msgstr "" "descuartizar, mover arriba/abajo, conducir vehículo, recoger, activar modo " "seguro, dormir." -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "Mover los atajos contextuales del juego al principio" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -648763,11 +658240,11 @@ msgstr "" "Si está activado hace que sean más fáciles de alcanzar, si es falso reduce " "los cambios de las posiciones de los atajos." -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "Mueve los atajos usados al principio" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " @@ -648777,11 +658254,11 @@ msgstr "" " de la lista de atajos. Si está desactivado, solo los atajos introducidos " "mediante el teclado se moverán al principio." -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "Separar los atajos para las zonas Sin Autorecogida" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " @@ -648791,11 +658268,11 @@ msgstr "" "dentro de las zonas Sin Autorecogida. Útil para tener separadas las acciones" " dentro de la base de las acciones de exploración." -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Turnos para eliminar atajos de juego no utilizados" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." @@ -648804,11 +658281,11 @@ msgstr "" "número de turnos (contando las acciones del juegador, no los turnos del " "calendario del mundo)." -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "Persistencia de los atajos" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." @@ -648816,30 +658293,30 @@ msgstr "" "Si está activado, los atajos son guardados/restaurados en cada partida " "guardada. Si está desactivado, los atajos se reinician entre las sesiones." -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "Posición de los atajos" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" "Intercambia la posición de los atajos en la zona izquierda o derecha de la " "pantalla." -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "Porcentaje de la pantalla de atajos" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." @@ -648847,11 +658324,11 @@ msgstr "" "Cuánto de la pantalla pueden ocupar los atajos, como un porcentaje total del" " ancho de la pantalla." -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "Pantalla de superposición de los atajos" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." @@ -648860,59 +658337,59 @@ msgstr "" " la pantalla del juego. Si lo desactivas el tamaño de la ventana se reducirá" " para que quepan en la parte de abajo los atajos." -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "Opacidad de los atajos (fondo)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "La opacidad del fondo de los atajos de teclado en pantalla, como un " "porcentaje." -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "Opacidad de los atajos (sombra)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "La opacidad de la sombra de los atajos de teclado en pantalla, en " "porcentaje." -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "Opacidad de los atajos (texto)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "La opacidad del primer plano de los atajos de teclado en pantalla, como un " "porcentaje." -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "Color de los atajos" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "El color de los atajos de teclado en pantalla." -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "Borde de los atajos" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "El borde de cada atajo de teclado en pantalla en píxeles." -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "Ancho de los atajos (mín)" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." @@ -648920,28 +658397,28 @@ msgstr "" "La anchura mínima de los atajos de teclado en pantalla en píxeles. Solo es " "relevante cuando hay muchos atajos visibles a la vez." -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "Ancho de los atajos (máx)" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "La anchura máxima de los atajos de teclado en pantalla en píxeles." -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "Altura de los atajos" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "La altura de cada atajo de teclado en pantalla en píxeles." -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "La carga del tileset lejano falló: %s" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -648949,7 +658426,7 @@ msgstr[0] "La ventana sera %d pixel de ancho con el valor seleccionado." msgstr[1] "La ventana sera %d pixeles de ancho con el valor seleccionado." msgstr[2] "La ventana sera %d pixeles de ancho con el valor seleccionado." -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -648957,20 +658434,20 @@ msgstr[0] "La ventana sera %d pixel de alto con el valor seleccionado." msgstr[1] "La ventana sera %d pixeles de alto con el valor seleccionado." msgstr[2] "La ventana sera %d pixeles de alto con el valor seleccionado." -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Mundo actual" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "Nota:" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" "Algunas de estas opciones producirán efectos imprevistos si se cambian." -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" @@ -648979,11 +658456,11 @@ msgstr "" "¡No se cumple el prerequisito para esta opción!\n" "(%s)" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "Opción no válida: no es un número" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" @@ -648991,7 +658468,7 @@ msgstr "" "Por favor espere…\n" "Aplicando cambios de opción…" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "opciones" @@ -649113,26 +658590,6 @@ msgstr "nombre del objeto" msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "brillante" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "nublado" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "con sombra" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "oscuro" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "muy oscuro" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr ", " @@ -649247,7 +658704,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "Distancia: %d" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "¡ÁREA PELIGROSA!" @@ -649578,7 +659035,7 @@ msgstr "Cambiar orden de visualización" msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "Por favor espere mientas los datos del juego pasado se cargan..." @@ -650858,11 +660315,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "Tienes un dolor de cabeza terrible." -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "No tienes suficientes puntos." -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "Debes completar el logro \"%s\" para desbloquear esta profesión." @@ -650999,190 +660456,190 @@ msgstr " es golpeado por %s %s, %s. " msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%s es golpeado por %s %s, %s. " -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "¡Tu %s falla con un chasquido amortiguado!" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "¡%s de falla con un chasquido amortiguado!" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "Tal vez sacar las municiones de tu %sy recargarlas ayude." -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "Tal vez sacar la munición del %s de y recargarla ayude." -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "¡Tu %s falla con un chasquido húmedo!" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "¡%s de falla con un chasquido húmedo!" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "¡Tu %s no funciona!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "¡%s de no funciona!" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "¡Tu %s conectado es destruido por tu disparo!" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "¡%s unido de es destruido por su disparo!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "¡Tu %s conectado es dañado por tu disparo!" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "¡%s de es dañado por su disparo!" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "¡Tu %s emite un grito inductor de muecas !" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "¡%s de emite un grito que te hace cambiar tu cara!" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "¡Tu %s falla el ciclo!" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "¡%s de falla al completar su ciclo!" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "¡Tu %s es dañado por la alta presión!" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "¡El %s de es dañado por la alta presión!" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "%s dispara algo." -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "Oyes %s." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" "Una escopeta equipada con obturador no puede disparar cartuchos de bala." -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "Cambias tu %s manualmente." -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "proyectil" msgstr[1] "proyectiles" msgstr[2] "proyectiles" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "¡Sientes un aluvión de euforia viendo las llamas salen del %s!" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "Estabilidad" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "Inmediato" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " @@ -651191,454 +660648,454 @@ msgstr "" "BienNormalRozar" " Fallar Movs" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s %s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "Movimientos" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "Símbolos:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "Movimientos para disparar" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr " Óptimo" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "Rozar" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "Impacto" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c] para apuntar y disparar." -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "Cuidadoso" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c] para apuntar con cuidado y disparar." -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c] para apuntar con precisión y disparar." -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "Disparas tu %1$s. %2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "¡Thunk!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "¡tz-CRACKck!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "¡Fwoosh!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "¡whizz!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "¡piiiiiii!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "¡Fzzt!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "¡Pew!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "¡Tsewww!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "¡Kra-kow!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "¡Bzzt!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "¡Bzap!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "¡Bzaapp!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "¡Kra-kum!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "¡Brrrip!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "¡Brrrap!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "¡P-p-p-pow!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "¡Kaboom!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "¡kerblam!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "¡No tienes suficiente %s para lanzar este hechizo!" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "¿Seguro? ¿Atacar a %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "Hay criaturas amistosas en la linea de tiro:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "¿Proceder con el ataque?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "Seleccionar preferencias" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "Modo Apuntado Por Defecto" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "Modo disparo" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "Disparando a %s" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "Tirar objetos %s" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "Lanzar a ciegas %s" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "Establecer objetivo" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "tirar" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "atacar" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "lanzar" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "disparar" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] mostrar todos los controles" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] mostrar ayuda" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "Desplazar vista con teclas de dirección" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "Mover cursor con teclas de direccción" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "Ratón: LMB: Objetivo, Rueda: Cambiar," -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "BDR: Disparar" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] cicla objetivos;" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s." -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s] apuntarse; [%s] alternar saltar a objetivo" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "apuntar y disparar" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s] para estabilizar tu puntería. (10 movimientos)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s] para dejar de apuntar." -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s] para cambiar modo de disparo." -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] para recargar/cambiar munición." -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s] Ocultar linea de tiro" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s] Mostrar linea de tiro" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Rango: %d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "Rango: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "Altura: %d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "Objetivos: %d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "Modo de disparo: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "SIN MUNICIÓN" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "Munición: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "Munición: %s %s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "Bajo" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "Retroceso: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "Lanzar hechizo: %s (Nivel %u)" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "Coste: %s %s" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "Coste: %s %s (Actual: %s)" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0 % Prob. de Fallo" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "Arco de cono: %s grados" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "Ancho de línea: %s" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "Radio hechizo efectivo: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "¡PELIGRO! ¡EN EL RANGO!" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "Daño: %s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "Torretas en rango: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "Actualmente no puedes disparar tu %s." -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "No puedes disparar tu %s mientras conduces." -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "Necesitas las dos manos libres para poder disparar tu %s." -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "¡Tu %s está vacío!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "¡Tu %s necesita %i cargas para poder disparar!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "Tu meca tiene una batería vacía, su %s no disparará." -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "Necesitas al menos %2$d kJ de energía biónica para disparar %1$s!" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "¡Necesitas un UPS con al menos %2$d cargas para disparar %1$s!" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -651911,15 +661368,15 @@ msgstr "El modo seguro no está activado en las opciones. ¿Activarlo ahora?" msgid "safe mode configuration" msgstr "configuración de modo seguro" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "Casi todo" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "Algunas" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "Debes completar el logro \"%s\" para desbloquear este escenario." @@ -651990,7 +661447,7 @@ msgstr "PUNTUACIONES" msgid "KILLS" msgstr "MUERTES" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "-- Notas: --" @@ -654231,7 +663688,7 @@ msgstr "" "La eliminación de esta parte significará que este vehículo ya no es apto " "para volar. ¿Continuar?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "Este vehículo no contiene más combustible líquido a trasvasar." @@ -654249,7 +663706,7 @@ msgstr "No puedes transvasar a un vehículo en movimiento." msgid "Select part to siphon:" msgstr "Selecciona una parte para trasvasar:" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "El vehículo no tiene combustible sólido para quitarle." @@ -654685,121 +664142,121 @@ msgstr "BatCap" msgid "Battery Capacity" msgstr "Capacidad de batería" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "Energía: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "como nuevo" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "maltratado" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "arruinado" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "Selecciona un tanque para hacer sifón:" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "¿Quitar qué?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "El vehículo no tiene celdas de plutonio cargadas." -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "No cumples los requisitos para instalar %s." -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "No se encuentra la pieza básica de los requisitos para %s." -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "Instalas un %1$s en el %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "Rellenaste %2$s de %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "Rellenaste completamente %2$s de %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "Llenaste %2$s de %1$s." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "El %1$s ya ha sido retirado por alguien más." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "No cumples los requisitos para desinstalar el %1$s." -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "Sacas el %1$s roto del %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "Rompes %1$s en trocitos, sacándolo de %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "Le sacas el %1$s al %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "Desmantelas completamente el %s." -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "Desenchufas el/la %s de los cables de corriente." @@ -655472,28 +664929,23 @@ msgstr "¡El %ses lanzado desde %s por el poder del impacto!" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "%gL " - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr " contiene %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr " (drenando)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "Insuficiente energía para activar %s" @@ -656806,122 +666258,115 @@ msgstr "(conocido) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "Ya no eres competente en %s." -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" "Presiona [%s] para aleatorizar el nombre del mundo." -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "Elige un nuevo nombre para este mundo." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "Nombre de mundo vacío. ¿Aleatorizar el nombre?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "información del mundo" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "Selección de mundo" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Página %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Elegir mundo para entrar al juego" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "última información de mundo" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "MODS NO ENCONTRADOS" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "MODS OBSOLETOS" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--NINGÚN MOD ACTIVO--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Cambiar a otra lista" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Activar / desactivar mod" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Mods Disponibles" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Orden de carga de mods" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "...%s = Ver descripción completa" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--NINGÚN MOD DISPONIBLE--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--NO SE HAN ENCONTRADO RESULTADOS--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Guardar como defecto la lista de mods activos" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Nombre de mundo:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Crear Mundo >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "______¡NO PUSISTE NOMBRE!_____" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "Aleatorizar" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -656932,31 +666377,31 @@ msgstr "" "Navega por las opciones con [las fechas] y confirma con [%s].\n" "Pulsa [%s] para ver información adicional sobre los controles." -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s] - Opciones avanzadas" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "Configuración avanzada:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - Abrir organizador de mods" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" "¿Estás SEGURO de que has acabado? El nombre del mundo será generado " "aleatoriamente." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres reiniciar este mundo?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" @@ -656964,11 +666409,11 @@ msgstr "" "Actualmente se utilizan las opciones avanzadas personalizadas. ¿Restablecer " "las opciones mundiales a los valores predeterminados" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "¿Quieres abortar la Generación del Mundo?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -656990,34 +666435,34 @@ msgstr "" "intercambiar Lista Mod Pestaña " "|[%s] = uso de teclas" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Mods de Mundo " -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Opciones del Mundo" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "¡El nombre del mundo no puede estar vacío!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "¡%s es un nombre reservado!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "¡Ya existe un mundo que se llama %s!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "El nombre del mundo contiene un carácter invalido '%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "El nombre del mundo contiene un carácter invalido: 0x%x" diff --git a/lang/po/fil_PH.po b/lang/po/fil_PH.po index a284d09c19041..f5c6ee7209218 100644 --- a/lang/po/fil_PH.po +++ b/lang/po/fil_PH.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Harvey Mogar , 2023\n" "Language-Team: Filipino (Philippines) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/fil_PH/)\n" @@ -963,6 +963,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7064,6 +7086,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7073,7 +7105,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7242,6 +7275,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7250,8 +7292,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7275,6 +7317,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7283,8 +7334,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7398,6 +7449,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7406,8 +7466,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7431,6 +7491,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7439,8 +7508,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8482,9 +8551,13 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13334,6 +13407,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13375,6 +13449,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15342,7 +15423,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15424,7 +15506,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -15986,15 +16069,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16205,6 +16324,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16251,7 +16371,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17327,7 +17447,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17394,8 +17516,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17406,8 +17530,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18022,11 +18150,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18073,7 +18210,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18083,7 +18220,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18093,7 +18230,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18138,7 +18275,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18148,7 +18285,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18158,7 +18295,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18168,7 +18305,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18517,7 +18654,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18527,7 +18664,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18538,7 +18675,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24269,6 +24406,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24412,11 +24550,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24559,6 +24692,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25244,70 +25382,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25322,74 +25466,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25404,22 +25548,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25434,22 +25644,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25472,26 +25682,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25504,44 +25694,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25554,16 +25724,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25576,150 +25736,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -25791,7 +25900,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -25805,7 +25916,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -25819,7 +25932,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -25832,7 +25947,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -25847,7 +25964,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -25886,7 +26005,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -25900,7 +26021,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -25913,7 +26036,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -25954,7 +26079,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -25968,7 +26095,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -25983,7 +26112,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -25999,7 +26130,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26015,7 +26148,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26054,7 +26189,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26068,7 +26205,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26083,7 +26222,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26122,7 +26265,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26172,7 +26317,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26185,7 +26332,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26200,7 +26349,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26240,7 +26391,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26254,7 +26407,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26267,7 +26422,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26280,7 +26437,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26321,7 +26480,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26335,7 +26496,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26351,7 +26514,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26366,7 +26531,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26395,7 +26562,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26408,7 +26577,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26449,7 +26620,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26463,7 +26636,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26479,7 +26654,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26493,7 +26671,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26532,7 +26712,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26547,7 +26729,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26563,7 +26747,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26578,7 +26764,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26617,7 +26805,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26630,7 +26819,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26669,7 +26859,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26684,7 +26875,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26722,7 +26915,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -26761,7 +26956,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -26774,7 +26971,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -26813,7 +27012,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -26827,7 +27028,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -26841,7 +27044,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -26880,7 +27085,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -26896,7 +27103,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -26911,7 +27120,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -26928,7 +27139,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -26968,7 +27181,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -26982,8 +27197,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27023,7 +27241,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27036,7 +27256,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27050,7 +27272,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27065,7 +27289,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27079,7 +27305,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27119,7 +27347,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27136,7 +27365,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27152,7 +27382,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27168,7 +27400,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27185,7 +27419,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27226,7 +27462,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27276,7 +27514,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27289,7 +27528,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27304,7 +27544,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27344,7 +27586,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27359,7 +27602,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27388,7 +27632,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27428,7 +27673,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27441,7 +27688,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27482,7 +27731,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27496,7 +27747,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27535,7 +27788,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27549,7 +27804,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27565,7 +27822,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27604,7 +27863,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27659,7 +27919,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27674,7 +27936,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27688,7 +27952,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27730,7 +27996,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27744,7 +28012,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27758,7 +28028,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -27870,7 +28142,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -27886,7 +28160,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -27901,7 +28177,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -27942,7 +28220,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -27957,7 +28237,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -27997,7 +28279,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28010,7 +28294,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28023,7 +28309,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28038,7 +28326,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28053,7 +28343,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28093,7 +28385,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28107,7 +28401,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28123,7 +28419,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28163,7 +28461,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28177,7 +28476,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28192,7 +28492,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28207,7 +28508,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28247,7 +28550,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28261,7 +28566,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28275,7 +28582,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -29780,9 +30089,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31211,7 +31522,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31374,7 +31686,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35191,38 +35504,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39478,16 +39759,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39497,7 +39778,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39507,7 +39788,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42406,8 +42687,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43303,6 +43584,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47133,6 +47446,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47143,6 +47468,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47206,6 +47543,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47236,6 +47587,20 @@ msgstr[1] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47246,21 +47611,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47274,6 +47687,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47287,6 +47712,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47302,6 +47739,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47317,6 +47766,20 @@ msgstr[1] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47330,11 +47793,37 @@ msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47345,29 +47834,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47381,6 +47940,66 @@ msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47402,6 +48021,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47548,6 +48179,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -47974,6 +48620,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -47986,14 +49020,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48008,15 +49124,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49044,190 +50190,193 @@ msgstr[1] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49237,19 +50386,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49257,17 +50411,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49302,21 +50456,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49410,12 +50616,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49423,12 +50699,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49437,237 +50716,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -49675,7 +50989,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -49683,7 +50997,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -49692,7 +51006,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -49700,7 +51014,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -49710,106 +51025,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -49818,7 +51309,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -49832,22 +51323,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52135,14 +53626,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -52825,17 +54318,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53113,7 +54609,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54081,15 +55578,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -57502,129 +59118,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60445,6 +61938,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -63679,7 +65196,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -66567,13 +68085,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67332,12 +68857,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -77066,7 +78593,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83179,11 +84706,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -90711,6 +92240,17 @@ msgstr[1] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -97788,7 +99328,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -97809,8 +99349,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -97826,7 +99366,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -97842,7 +99382,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -97860,7 +99400,7 @@ msgstr[1] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -97879,8 +99419,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -98113,6 +99653,21 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -98143,6 +99698,21 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99355,8 +100925,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99376,7 +100946,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99397,7 +100967,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99418,8 +100988,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99439,7 +101009,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -99460,7 +101030,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -99481,7 +101051,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -99502,7 +101072,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99523,7 +101093,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -99544,8 +101114,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99565,8 +101135,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99586,7 +101156,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99607,7 +101177,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99628,8 +101198,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99649,7 +101219,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -132855,8 +134425,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132877,8 +134447,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132892,7 +134462,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -132914,8 +134484,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132936,7 +134506,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -132958,7 +134528,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -132980,8 +134550,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133002,7 +134572,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -133023,8 +134593,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133045,7 +134615,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133067,8 +134637,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133089,8 +134659,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133111,7 +134681,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133133,8 +134703,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133155,7 +134725,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -134160,8 +135730,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -134218,7 +135788,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134243,7 +135813,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134906,7 +136476,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -134936,7 +136506,7 @@ msgstr[1] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -134973,7 +136543,7 @@ msgstr[1] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -135011,7 +136581,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -135044,7 +136614,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135070,7 +136640,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136464,7 +138034,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136484,7 +138054,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136505,7 +138075,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136526,7 +138096,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136547,7 +138117,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136567,7 +138137,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136587,7 +138157,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -136608,7 +138178,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136629,7 +138199,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136650,7 +138220,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136671,7 +138241,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136691,7 +138261,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136712,7 +138282,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136733,7 +138303,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136754,7 +138324,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141593,6 +143163,20 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -145180,6 +146764,18 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -156376,42 +157972,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -174635,19 +176195,312 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178353,22 +180206,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -178477,38 +180314,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -178580,49 +180385,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -190225,6 +191987,18 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -194435,66 +196209,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -207680,12 +209444,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -213001,9 +214759,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -218028,9 +219788,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -218038,7 +219813,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -218073,9 +219852,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -218813,6 +220607,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -218828,6 +220634,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -218902,6 +220718,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -218916,6 +220742,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -221189,6 +223025,18 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -221538,405 +223386,467 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -222369,24 +224279,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -223975,11 +225885,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -225115,6 +227029,30 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -228059,6 +229997,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -228934,6 +230874,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -229359,6 +231301,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -232228,6 +234182,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -233102,22 +235092,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -233583,6 +235557,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -233611,6 +235593,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -233643,6 +235627,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -233724,6 +235710,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -233758,6 +235746,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -235861,13 +237852,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -235875,13 +237866,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -235889,13 +237880,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -235905,25 +237896,25 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -235933,13 +237924,13 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -235948,12 +237939,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -235962,12 +237953,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -235978,13 +237969,13 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -235992,60 +237983,60 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -236054,12 +238045,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -236184,13 +238175,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -236202,15 +238193,15 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -236220,13 +238211,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -238617,6 +240608,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -239076,7 +241079,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -241012,6 +243015,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -241575,6 +243636,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241586,6 +243648,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241607,6 +243670,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -241815,6 +243890,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -241977,12 +244092,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -242000,6 +244117,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -243163,8 +245292,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -243311,6 +245442,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -243442,14 +245583,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -243466,14 +245607,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -243673,6 +245814,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -243753,22 +245900,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -255737,6 +257890,39 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -257265,6 +259451,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -257862,12 +260054,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -257883,16 +260076,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -258017,6 +260254,21 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -258041,8 +260293,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -258360,6 +260613,21 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -258970,6 +261238,51 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -261625,13 +263938,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -267965,7 +270271,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -269931,6 +272239,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -276049,6 +278370,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -276678,7 +279005,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -276786,7 +279113,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -289771,7 +292098,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -291129,7 +293456,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -292011,7 +294338,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -292517,7 +294844,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -298425,7 +300752,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -300225,7 +302554,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "" @@ -306341,20 +308672,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -308839,7 +311156,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -311114,6 +313431,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -313789,7 +316118,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -314193,7 +316522,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -316957,7 +319286,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -328245,6 +330574,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -330004,6 +332339,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -332338,7 +334679,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -335386,7 +337728,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -335416,7 +337758,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -335470,7 +337812,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -335485,7 +337827,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -335846,7 +338188,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -335878,7 +338220,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -335979,7 +338321,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -342287,7 +344629,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -388334,7 +390676,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -392767,6 +395111,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -392802,6 +395182,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -392843,6 +395278,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -392942,6 +395423,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -392978,17 +395519,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -393004,6 +395564,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -393055,6 +395647,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -393235,6 +395858,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -393242,6 +395890,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -393264,23 +395923,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -393291,6 +396076,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -393337,8 +396143,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -393349,6 +396157,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -393364,6 +396202,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -393471,6 +396315,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -393515,6 +396360,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -393556,6 +396703,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -393570,27 +396724,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -393619,16 +396819,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -393671,6 +396880,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -393679,6 +396924,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -393735,6 +396990,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -393794,15 +397091,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -393894,6 +397202,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -393914,81 +397268,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -394006,9 +397504,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -394017,32 +397515,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -394073,14 +397648,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -394093,46 +398160,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -398807,12 +403038,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -398822,7 +403063,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -399375,31 +403616,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -403511,6 +407752,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -404127,6 +408369,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -404142,6 +408389,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -412228,19 +416480,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -414629,6 +418882,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -417161,6 +421420,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -418805,6 +423097,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -419450,6 +423747,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -419602,7 +423912,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -419611,7 +423921,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -419831,12 +424141,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -419969,7 +424279,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -420012,17 +424322,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -420052,13 +424412,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -420069,72 +424439,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -420213,6 +424583,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -421873,6 +426251,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -422603,22 +427021,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -422627,13 +427045,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -422641,7 +427060,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -422649,7 +427068,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -422657,7 +427076,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -422802,7 +427221,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -423859,7 +428278,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -424167,7 +428586,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -424222,7 +428641,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -424263,7 +428682,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -437943,6 +442362,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -439064,6 +443493,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -439723,55 +444201,68 @@ msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -443399,6 +447890,60 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -445747,8 +450292,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445775,8 +450320,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445860,8 +450405,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445957,8 +450502,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445969,8 +450514,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445981,8 +450526,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445993,8 +450538,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446037,12 +450582,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -446101,12 +450644,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446117,8 +450656,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446129,9 +450668,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446154,12 +450693,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446243,13 +450779,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446260,10 +450794,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446274,13 +450808,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446337,8 +450868,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446349,8 +450880,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446463,7 +450995,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446487,18 +451019,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -446544,20 +451078,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -446611,7 +451145,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446626,17 +451160,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -446938,8 +451472,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446958,7 +451492,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -446968,6 +451501,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -447024,6 +451565,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -447132,6 +451686,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -447372,13 +451936,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447505,8 +452066,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447600,20 +452161,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -447647,6 +452207,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -447660,7 +452245,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -447703,13 +452288,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -447771,10 +452351,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447782,14 +452364,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -447813,6 +452387,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -447838,7 +452532,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447987,8 +452681,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448252,7 +452946,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -448272,7 +452967,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -448317,13 +453012,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -448690,7 +453417,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -448728,7 +453455,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448738,7 +453465,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448763,8 +453490,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448785,7 +453512,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448795,7 +453523,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448807,7 +453535,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448818,10 +453546,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448913,7 +453639,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448950,7 +453676,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448960,7 +453686,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449007,7 +453733,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449016,11 +453742,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449029,11 +453754,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449042,14 +453766,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449058,13 +453779,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449073,13 +453791,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449136,7 +453851,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -449151,6 +453865,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -449174,13 +453896,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449191,9 +453910,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449202,10 +453921,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449213,6 +453932,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -449221,8 +453948,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449247,7 +453974,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449307,6 +454034,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -449339,7 +454116,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449361,11 +454138,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449384,13 +454158,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449480,8 +454251,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449492,13 +454264,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449578,7 +454347,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449621,9 +454390,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449636,7 +454403,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -449655,7 +454422,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -449896,15 +454663,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449970,7 +454734,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -449980,14 +454745,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450138,13 +454900,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450163,14 +454922,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450179,15 +454935,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450292,9 +455045,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450307,8 +455060,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450331,9 +455084,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450344,8 +455097,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450403,8 +455156,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -450450,7 +455203,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -450483,11 +455236,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450533,8 +455283,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450560,8 +455310,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450583,13 +455333,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450600,8 +455347,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450610,13 +455357,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450644,15 +455387,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450870,6 +455609,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -451034,7 +455786,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451052,7 +455805,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -451480,9 +456235,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451597,7 +456353,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -451624,8 +456380,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451636,9 +456392,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -451680,8 +456436,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451804,9 +456560,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451817,8 +456573,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451872,8 +456628,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451924,9 +456680,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451950,8 +456706,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452123,7 +456879,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -452156,7 +456912,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -452656,11 +457412,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -453349,6 +458107,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -453569,6 +458332,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -453720,6 +458488,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -453736,9 +458515,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -453876,12 +458660,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -453937,7 +458725,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -454142,6 +458932,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -454172,6 +458967,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -454206,6 +459014,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -454220,7 +459039,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -454242,7 +459061,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -454593,6 +459412,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -454613,6 +459443,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -458434,15 +463275,15 @@ msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -459253,6 +464094,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -461515,6 +466361,32 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -461534,6 +466406,30 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -463007,6 +467903,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -463103,6 +468006,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463111,6 +468022,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463191,6 +468110,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463505,6 +468432,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463513,6 +468446,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463521,6 +468463,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463529,6 +468479,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463585,6 +468543,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463629,6 +468595,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463637,6 +468609,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463685,6 +468665,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463752,6 +468740,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463776,6 +468774,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463784,6 +468790,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463792,6 +468807,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463922,6 +468947,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463954,6 +468985,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463962,6 +469001,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463978,6 +469025,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464010,6 +469067,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464082,6 +469148,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464359,6 +469432,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -464408,6 +469489,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -465040,6 +470127,208 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -465207,7 +470496,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -465223,9 +470512,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -465240,9 +470529,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -465366,7 +470656,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -465374,7 +470664,7 @@ msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465484,7 +470774,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -465492,7 +470782,7 @@ msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465500,6 +470790,24 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -465623,6 +470931,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -468093,8 +473416,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -468109,6 +473432,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -468663,6 +473998,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -470522,6 +475869,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -470531,6 +475886,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -470614,6 +475976,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -470675,6 +476054,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -470778,6 +476178,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -470811,6 +476223,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -473235,6 +478724,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -473260,6 +478762,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -474242,7 +479756,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474251,7 +479773,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474265,7 +479787,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474275,7 +479797,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474292,7 +479814,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474302,7 +479824,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474316,7 +479838,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474326,7 +479848,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474343,7 +479865,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474353,7 +479875,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474368,7 +479890,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474377,7 +479899,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474392,7 +479914,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474402,7 +479924,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474419,7 +479941,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474429,7 +479952,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474446,7 +479969,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474456,7 +479979,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474472,7 +479995,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474483,7 +480006,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474495,7 +480018,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474504,7 +480027,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474518,7 +480041,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474528,7 +480051,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474541,7 +480064,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474551,7 +480074,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474563,7 +480086,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474574,7 +480097,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474586,7 +480109,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474596,7 +480119,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474610,7 +480133,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474621,7 +480144,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474634,7 +480157,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474646,7 +480169,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474658,7 +480181,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474668,7 +480191,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474680,7 +480203,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474691,32 +480214,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -474725,14 +480281,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -474740,160 +480297,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -475049,11 +480721,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -476812,6 +482479,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -479298,14 +484976,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -480616,17 +486301,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -482095,7 +487775,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482113,7 +487793,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482126,7 +487806,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482141,7 +487821,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482159,7 +487839,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482177,7 +487857,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482195,7 +487875,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482284,7 +487964,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -482295,7 +487975,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -482305,7 +487985,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -482317,7 +487997,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -482329,7 +488009,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -482619,7 +488299,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -482629,7 +488309,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -482637,7 +488317,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -482890,14 +488570,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -482933,7 +488624,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -483004,7 +488695,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -483604,47 +489296,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -483890,68 +489582,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -484285,27 +490007,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -484338,7 +490062,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -484463,7 +490192,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -484748,24 +490484,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -485023,84 +490759,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -485374,32 +491167,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -485675,28 +491469,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -485975,11 +491769,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -486032,19 +491852,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -486348,184 +492155,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -486533,7 +492383,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -486542,7 +492392,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -486550,14 +492400,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -486565,7 +492415,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -486573,7 +492423,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -486581,7 +492431,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -486590,7 +492440,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -486598,7 +492448,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -486607,7 +492457,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -486615,7 +492465,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -486624,7 +492474,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -486633,7 +492484,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -486641,7 +492492,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -486650,7 +492501,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -486658,7 +492509,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -486666,7 +492517,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -486674,7 +492525,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -486682,7 +492533,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -486691,7 +492542,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -486699,7 +492550,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -486707,7 +492558,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -486715,7 +492566,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -486723,7 +492574,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -486731,7 +492582,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -486739,7 +492590,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -486747,21 +492598,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -486769,7 +492622,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -486777,7 +492630,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -486785,7 +492638,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -486793,7 +492646,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -486801,7 +492655,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -486809,7 +492663,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -486817,7 +492671,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -486825,7 +492679,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -486833,7 +492687,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -486841,7 +492695,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -486849,7 +492703,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -486857,7 +492711,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -486866,7 +492720,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -486874,7 +492728,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -486883,7 +492737,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -486891,7 +492745,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -486899,7 +492753,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -486908,7 +492762,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -486916,7 +492770,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -486924,7 +492778,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -486932,7 +492786,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -486940,7 +492794,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -486949,7 +492804,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -486957,7 +492813,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -486965,7 +492821,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -486974,7 +492830,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -486982,7 +492838,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -486991,7 +492847,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -486999,7 +492855,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -487007,14 +492863,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487022,7 +492878,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -487031,7 +492887,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -487039,7 +492895,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -487047,7 +492903,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -487056,7 +492912,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -487064,7 +492920,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -487073,7 +492929,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -487081,7 +492937,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -487089,7 +492945,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -487097,7 +492953,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -487105,7 +492961,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -487114,7 +492970,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -487122,7 +492978,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -487130,7 +492986,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -487138,7 +492994,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -487147,7 +493003,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -487155,7 +493011,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -487164,7 +493020,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -487173,7 +493029,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -487181,7 +493037,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -487190,7 +493046,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -487199,7 +493055,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -487207,7 +493063,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -487215,7 +493072,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -487224,7 +493081,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -487232,7 +493089,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -487241,7 +493098,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -487249,7 +493106,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -487258,7 +493115,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -487266,7 +493123,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -487274,7 +493131,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -487283,7 +493140,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -487291,7 +493148,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -487299,7 +493156,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -487308,7 +493165,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -487316,6 +493173,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -487380,7 +493351,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -487400,7 +493372,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -487581,6 +493554,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -487736,7 +493721,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -487746,7 +493732,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -487767,7 +493754,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -487776,7 +493764,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -487796,7 +493787,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -487819,7 +493811,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -487829,7 +493822,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -487849,7 +493843,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -487876,7 +493871,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -487915,7 +494174,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -487924,10 +494445,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -487936,6 +494689,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -487950,6 +494704,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -487973,6 +494736,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -487985,6 +494758,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -488002,6 +494783,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488013,6 +494802,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488024,6 +494821,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488036,6 +494841,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488048,6 +494861,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -488058,6 +494879,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488069,6 +494898,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488113,6 +494952,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -488135,6 +494982,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -488157,6 +495012,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488169,6 +495031,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488181,6 +495051,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488193,6 +495070,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488205,6 +495090,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488217,6 +495110,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488228,6 +495128,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488240,6 +495148,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488252,6 +495168,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488264,6 +495188,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -488310,6 +495242,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488322,6 +495262,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488334,6 +495282,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488346,6 +495302,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488358,6 +495322,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488369,6 +495341,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488381,6 +495361,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488393,6 +495381,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488406,6 +495402,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488418,6 +495422,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488430,6 +495442,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488442,6 +495462,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488454,6 +495482,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488466,6 +495502,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488478,6 +495522,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -488524,6 +495576,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488536,6 +495596,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488548,6 +495616,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488560,6 +495636,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488572,6 +495656,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -488585,6 +495677,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -488601,6 +495703,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488613,6 +495723,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488625,6 +495742,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488637,6 +495762,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488649,6 +495782,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488662,6 +495803,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -488704,6 +495853,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -488714,6 +495871,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488726,6 +495891,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488737,6 +495910,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488748,6 +495928,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488760,6 +495948,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488772,6 +495967,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488784,6 +495987,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -488794,6 +496004,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -488804,6 +496022,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488816,6 +496041,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488828,6 +496061,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -488871,6 +496112,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -488881,6 +496130,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488893,6 +496150,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488917,6 +496184,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488929,6 +496204,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488941,6 +496224,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -488951,6 +496242,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488963,6 +496261,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -488973,6 +496278,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488985,6 +496297,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488997,6 +496316,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -489038,6 +496365,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -489048,6 +496382,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489060,6 +496401,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -489074,6 +496423,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489086,6 +496443,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489098,6 +496463,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489110,6 +496483,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489122,6 +496503,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489134,6 +496523,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -489144,6 +496541,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489156,6 +496561,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -489202,6 +496615,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489214,6 +496634,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489226,6 +496653,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489238,6 +496673,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489250,6 +496693,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489262,6 +496713,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489274,6 +496733,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489286,6 +496752,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489298,6 +496772,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -489320,11 +496801,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -489337,6 +496823,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -489347,6 +496841,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489359,6 +496860,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489371,6 +496880,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489383,6 +496900,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489395,6 +496919,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489407,6 +496939,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489419,6 +496959,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489431,6 +496979,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489455,6 +497011,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489467,6 +497031,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489479,6 +497050,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489491,6 +497070,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489503,7 +497090,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -489522,6 +497112,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -491426,21 +499024,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -493534,7 +501144,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -493550,7 +501160,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -493558,21 +501173,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -493601,12 +501216,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -493615,7 +501230,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -493623,7 +501238,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -493632,7 +501247,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -493640,21 +501255,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -493664,7 +501279,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -493672,7 +501287,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -493680,56 +501295,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -493737,7 +501352,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -493745,7 +501360,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -493753,14 +501368,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -493775,12 +501390,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -493809,12 +501424,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -494277,7 +501893,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -494644,7 +502306,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -494652,14 +502314,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -494667,7 +502329,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -494675,14 +502337,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -494690,7 +502352,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -494703,6 +502365,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -499203,37 +506944,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -499344,19 +507100,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -499877,12 +507633,12 @@ msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -500223,12 +507979,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -500439,22 +508199,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -501359,54 +509127,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -501433,7 +509203,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -501449,27 +509219,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -501483,73 +509254,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -501788,12 +509559,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -502115,6 +509888,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -502177,6 +509960,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -506787,7 +514578,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -506843,6 +514634,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -509100,65 +516900,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -509780,6 +517590,22 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -510143,13 +517969,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -510209,6 +518028,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -511030,110 +518861,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -511145,24 +518995,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -512537,21 +520390,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -512610,36 +520487,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -512649,7 +520540,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -513098,53 +520989,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -513152,7 +521053,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -513160,7 +521062,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -513168,28 +521071,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -513197,7 +521102,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -513506,44 +521411,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -514389,34 +522298,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -514935,36 +522866,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -515800,7 +523749,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -515958,7 +523923,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -516446,7 +524411,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -517422,12 +525387,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -517447,6 +525463,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -517460,6 +525484,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517475,6 +525507,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517492,6 +525532,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517501,6 +525550,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517516,6 +525574,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517531,6 +525598,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517540,6 +525616,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -519713,6 +527798,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -519856,34 +527946,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -519894,60 +527966,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -520119,53 +528194,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -520214,6 +528242,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -520795,7 +528828,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -521139,7 +529173,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -521188,17 +529222,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -523624,6 +531659,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -528967,6 +537008,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -529887,76 +537933,76 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -529970,45 +538016,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -530036,8 +538082,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -530067,7 +538113,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -530165,15 +538211,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -530214,786 +538260,786 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -531295,7 +539341,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -531471,7 +539517,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -531938,7 +539984,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -532124,7 +540170,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -532342,7 +540388,7 @@ msgstr "PATIBONG" msgid " WATER" msgstr "TUBIG" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -532483,8 +540529,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -532590,10 +540636,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -532734,12 +540776,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -532778,12 +540820,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "" @@ -532841,16 +540883,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -532866,11 +540908,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -533239,23 +541281,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -533268,7 +541310,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -533485,8 +541527,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -533560,7 +541602,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -533660,11 +541702,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -533694,7 +541736,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -533716,7 +541758,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -533898,7 +541940,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -533996,27 +542038,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -534259,7 +542301,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -534543,19 +542585,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -535332,899 +543374,899 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "buhok:" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -536233,489 +544275,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -536724,15 +544762,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -537188,10 +545226,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -537200,10 +545234,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -537444,7 +545474,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -537527,12 +545557,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -537542,252 +545566,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -538509,7 +546414,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -538530,7 +546435,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -539075,7 +546980,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -539123,424 +547028,424 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539549,7 +547454,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539557,62 +547462,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -539825,15 +547730,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -540229,7 +548134,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -540268,7 +548173,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -540381,57 +548286,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -541730,19 +549635,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -542035,186 +549940,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -542222,77 +550132,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -542671,487 +550581,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -543167,7 +550813,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -543262,48 +550908,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -543430,12 +551076,12 @@ msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -543836,7 +551482,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -543918,8 +551564,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -544235,7 +551881,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -545803,7 +553449,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -546052,7 +553698,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -546073,1107 +553719,1115 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -547181,11 +554835,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -547193,15 +554847,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -547209,15 +554863,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -547225,26 +554879,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -547252,22 +554906,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -547275,130 +554929,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -547406,41 +555060,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -547451,388 +555105,388 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -547840,297 +555494,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -548141,28 +555799,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -548469,7 +556127,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -548668,7 +556326,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -548742,7 +556400,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -549295,7 +556953,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -549420,7 +557078,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -550805,7 +558463,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -551970,11 +559628,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -552444,12 +560102,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -553545,7 +561203,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -553620,7 +561278,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -553654,30 +561312,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -553685,7 +561343,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -553694,7 +561352,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -553703,7 +561361,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -553712,1044 +561370,1044 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -554759,89 +562417,89 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -554849,46 +562507,46 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554901,7 +562559,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554914,7 +562572,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554927,80 +562585,80 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -555009,7 +562667,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -555019,130 +562677,130 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -555151,254 +562809,254 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -555409,7 +563067,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -555420,355 +563078,355 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -555777,7 +563435,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -555785,7 +563443,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -555911,7 +563569,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -555940,27 +563598,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -556365,37 +564023,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -556404,7 +564056,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -556412,186 +564064,186 @@ msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -556600,388 +564252,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -556992,2431 +564644,2408 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -559426,331 +567055,360 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -561378,7 +569036,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -562031,72 +569689,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -562104,22 +569762,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -562189,7 +569847,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -562623,17 +570281,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -563198,7 +570856,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -563232,7 +570890,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -563647,169 +571305,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -563817,406 +571475,406 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -567935,7 +575593,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -569108,7 +576766,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -570620,7 +578278,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -571780,63 +579438,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -573014,11 +580672,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -574283,398 +581941,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -574682,202 +582324,202 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -574987,26 +582629,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -575108,7 +582730,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -575422,7 +583044,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -576648,11 +584270,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -576785,642 +584407,642 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -577665,15 +585287,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -577736,7 +585358,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -579889,7 +587511,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -579905,7 +587527,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -580327,121 +587949,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -581100,28 +588722,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -582400,121 +590017,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -582522,39 +590132,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -582567,34 +590177,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/fr.po b/lang/po/fr.po index ea31276c153ba..3879b013fb0cc 100644 --- a/lang/po/fr.po +++ b/lang/po/fr.po @@ -14,7 +14,6 @@ # Guillaume Blain, 2022 # リリス , 2022 # Etienne Robert, 2022 -# Michael Elser , 2022 # Thomas Bertin, 2022 # Arnaud BERT , 2022 # _hickop, 2022 @@ -27,8 +26,6 @@ # Julien Tamone , 2023 # Vincent Palomarès, 2023 # eliot louet , 2023 -# Jazz , 2023 -# 8ctopus , 2023 # Brett Dong , 2023 # Julien Maitre , 2023 # Elles Eux, 2023 @@ -39,14 +36,17 @@ # Lyle Solla-Yates, 2023 # Argasm Voragz , 2024 # Alexis Gloutney, 2024 -# Mickaël Falck , 2024 # Eric G. , 2024 +# Jazz , 2024 +# 8ctopus , 2024 +# Mickaël Falck , 2024 +# Michael Elser , 2024 # Sadenar, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Sadenar, 2024\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/fr/)\n" @@ -1297,6 +1297,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "rebord" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -8900,6 +8922,16 @@ msgstr "Vous percutez le/la/l' %s avec un puissant coup d'épaule." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -8909,7 +8941,8 @@ msgstr "Vous percutez le/la/l' %s avec un puissant coup d'épaule." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "TORSE" @@ -9079,6 +9112,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "Vous percutez le/la/l' %s avec un coup de coude." #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -9087,8 +9129,8 @@ msgstr "Vous percutez le/la/l' %s avec un coup de coude." #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "BRAS G" @@ -9112,6 +9154,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "bras d." #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -9120,8 +9171,8 @@ msgstr "bras d." #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "BRAS D" @@ -9235,6 +9286,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "Vous écrasez le/la/l' %s avec un coup de genou descendant." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -9243,8 +9303,8 @@ msgstr "Vous écrasez le/la/l' %s avec un coup de genou descendant." #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "JAMBE G" @@ -9268,6 +9328,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "jambe d." #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -9276,8 +9345,8 @@ msgstr "jambe d." #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "JAMBE D" @@ -10369,9 +10438,14 @@ msgid "Merciful" msgstr "Miséricordieux" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "Ami de la Forêt" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -10497,7 +10571,7 @@ msgstr "Limite de vitesse résidentielle" #. ~ Description of requirement of achievement "Residential speed limit" #: data/json/conducts.json msgid "Do not exceed 35 mph when driving land vehicles" -msgstr "" +msgstr "N'excédez pas 56km/h au volant d'une véhicule terrestre" #. ~ Name of achievement #: data/json/conducts.json @@ -10507,7 +10581,7 @@ msgstr "Limite de vitesse rurale" #. ~ Description of requirement of achievement "Rural road speed limit" #: data/json/conducts.json msgid "Do not exceed 50 mph when driving land vehicles" -msgstr "" +msgstr "N'excédez pas 80km/h au volant d'une véhicule terrestre" #. ~ Name of achievement #: data/json/conducts.json @@ -10517,7 +10591,7 @@ msgstr "Limite de vitesse d'autoroute" #. ~ Description of requirement of achievement "Freeway speed limit" #: data/json/conducts.json msgid "Do not exceed 65 mph when driving land vehicles" -msgstr "" +msgstr "N'excédez pas 105km/h au volant d'une véhicule terrestre" #. ~ Name of achievement #: data/json/conducts.json @@ -15641,6 +15715,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "Vous tentez de garder l'équilibre." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -15682,6 +15757,13 @@ msgstr "Vous êtes aveuglé!" msgid "Your sight returns!" msgstr "Vous recouvrez la vue!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -17741,7 +17823,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "La gelée vous fait glisser." #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Frais" @@ -17825,7 +17908,8 @@ msgstr "" "rigide serait une bonne idée." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Chaud" @@ -18416,15 +18500,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "Vous portez des lentilles de contact." #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "Vous voyez plus clairement." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "Votre vision se trouble." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -18656,6 +18776,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "Saisie" @@ -18704,7 +18825,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Vous vous endormez." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Vous vous réveillez." @@ -19901,7 +20022,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "Fatigue" @@ -19986,8 +20109,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "Rassasié" @@ -20000,8 +20125,12 @@ msgstr "" "idée?" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "Gorgé" @@ -20628,11 +20757,20 @@ msgstr "flaque d'acide" msgid "sap splatter" msgstr "éclaboussure de sève" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "La sève se colle à vous!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "La sève se colle à !" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -20679,7 +20817,7 @@ msgstr "feu intense" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -20689,7 +20827,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -20699,7 +20837,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "nuage d'extincteur épais" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -20744,7 +20882,7 @@ msgstr "nuage épais de fumée" msgid "hazy cloud" msgstr "nuage brumeux" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -20754,7 +20892,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "gaz toxique" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "Vous vous sentez malade après avoir inhalé le gaz toxique." @@ -20764,7 +20902,7 @@ msgstr "Vous vous sentez malade après avoir inhalé le gaz toxique." msgid "thick toxic gas" msgstr "brume épaisse de gaz toxique" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "Vous vous sentez malade après avoir inhalé le gaz toxique épais." @@ -20774,7 +20912,7 @@ msgstr "Vous vous sentez malade après avoir inhalé le gaz toxique épais." msgid "triffid pollen" msgstr "pollen triffide" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -21124,7 +21262,7 @@ msgstr "brume fongique épaisse" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "nuage hallucinogène" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -21134,7 +21272,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "gaz hallucinogène" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -21145,7 +21283,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -27448,6 +27586,7 @@ msgstr "Changer de couleur de peau" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -27591,11 +27730,6 @@ msgstr "Retirer une recette" msgid "Snort coke" msgstr "Sniffer de la coke" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "Insérer dans les yeux" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -27738,6 +27872,11 @@ msgstr "Percer" msgid "Ask" msgstr "Demander" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -28423,75 +28562,76 @@ msgstr "En train de ramper" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "Butin: Non trié" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "Butin: Munitions" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +msgid "Destination for ammo." msgstr "" -"Endroit pour déposer le butin non trié. Vous pouvez utiliser l'action de " -"zone « Trier le butin » pour trier les éléments à l'intérieur. Il peut " -"chevaucher des zones de butin de différents types." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "Buttin : Par défaut" +msgid "Loot: Armor" +msgstr "Butin: Armure" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "" +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" -"La destination par défaut de tout objet n'ayant pas une zone plus spécifique" -" définie." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Butin : Nourriture" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "Butin: Artéfacts" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "Butin: Implants Bioniques" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "Butin: Boissons" +msgid "Loot: Books" +msgstr "Butin: Livres" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "Butin: Produits Chimiques" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "Butin: Vêtements" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -28506,74 +28646,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "Butin: Armes à Feu" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "Butin: Munitions" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "Butin: Armes" +msgid "Loot: Default" +msgstr "Buttin : Par défaut" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" +"La destination par défaut de tout objet n'ayant pas une zone plus spécifique" +" définie." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "Butin: Outils" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "Butin: Boissons" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "Butin: Drogues" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "Butin: Vêtements" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -28588,22 +28730,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "Butin: Drogues" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Butin : Nourriture" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "Butin: Livres" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "Butin: Carburant" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "Butin: Armes à Feu" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "Butin: Ignorer" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -28618,22 +28826,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -28656,26 +28864,6 @@ msgstr "Butin: Substances Mutagéniques" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "Butin: Implants Bioniques" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -28688,44 +28876,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "Butin: Carburant" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -28738,16 +28906,6 @@ msgstr "Butin: Graines" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "Butin: Produits Chimiques" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -28760,155 +28918,105 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "Butin: Artéfacts" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "Butin: Armure" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" +msgid "Loot: Tool Magazines" +msgstr "Butin: Chargeurs d'Outils" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "Une destination pour les chargeurs d'outils." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "Butin: Bois" +msgid "Loot: Tools" +msgstr "Butin: Outils" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" -msgstr "Butin: Ignorer" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "Butin: Non trié" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" +"Endroit pour déposer le butin non trié. Vous pouvez utiliser l'action de " +"zone « Trier le butin » pour trier les éléments à l'intérieur. Il peut " +"chevaucher des zones de butin de différents types." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "Pas de ramassage automatique" +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "Butin: Armes" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "" +msgid "Loot: Wood" +msgstr "Butin: Bois" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "Les PNJs amis ne ramassent pas les objets à l'intérieur de la zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "" +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "Butin : Dépouiller les cadavres" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" -"Lorsqu'ils fuient, les PNJs amis tenteront de se replier vers cette zone si " -"elle se trouve dans un rayon de 60 cases." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." -msgstr "Les PNJs amis n'enquêteront pas sur les sons provenant de cette zone." +"Les cadavres dans cette zone que vous ne trierez pas verront tout leur être " +"retiré et déposés sur la même tuile." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "" +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "Butin : Déchargez tout" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" -"Les PNJs amis n'enquêteront sur les sons que s'ils proviennent de " -"l'intérieur de cette zone." #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -28979,7 +29087,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "Posture d'Aikido" @@ -28993,7 +29103,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "Aikido Intermédiaire" @@ -29007,7 +29119,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "Aikido Avancé" @@ -29020,7 +29134,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "Esquive Fluide" @@ -29035,7 +29151,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "Parade Fluide" @@ -29074,7 +29192,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "Posture de Bōjutsu" @@ -29088,7 +29208,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -29101,7 +29223,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -29142,7 +29266,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%s roule ses épaules et se prépare à un duel." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "Represa Barbaran" @@ -29156,7 +29282,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "Pas Ricasso" @@ -29171,7 +29299,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "Préparation Vulgaire" @@ -29187,7 +29317,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "Destreza Reculante" @@ -29203,7 +29335,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "Movimiento Natural" @@ -29242,7 +29376,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%s se prépare à se battre avec ses poings levés." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "Posture de Boxe" @@ -29256,7 +29392,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "Jeu de Jambes" @@ -29271,7 +29409,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -29314,7 +29456,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "%s se prépare à lutter." #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "Parade Améliorée" @@ -29364,7 +29508,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "%s commence à se balancer d'avant en arrière rythmiquement." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "Posture de Capoeira" @@ -29380,7 +29526,9 @@ msgstr "" "+1.0 niveau d'Esquive, +1 tentative d'esquive." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "Momentum de Capoeira" @@ -29395,7 +29543,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "Tempo de Capoeira" @@ -29435,7 +29585,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%s assume une posture de grue." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "Précision de la Grue" @@ -29449,7 +29601,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "Posture de la Grue" @@ -29462,7 +29616,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "Grace de la Grue" @@ -29478,7 +29634,9 @@ msgstr "" "+2 tentatives d'esquive." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "Vol de la Grue" @@ -29521,7 +29679,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "Savoir du Dragon" @@ -29535,7 +29695,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "Aile du Dragon" @@ -29551,7 +29713,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "Pouvoir du Dragon" @@ -29566,7 +29730,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "Vortex du Dragon" @@ -29597,7 +29763,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "Posture d'Escrime" @@ -29610,7 +29778,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "Combo d'Escrime" @@ -29651,7 +29821,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "Posture d'Éscrime" @@ -29665,7 +29837,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -29681,7 +29855,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "Parer" @@ -29695,7 +29872,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "Remise" @@ -29734,7 +29913,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -29749,7 +29930,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "Retraite Tactique" @@ -29765,7 +29948,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -29785,7 +29970,9 @@ msgstr "" "Dure 1 tour. Peut être cumulé jusqu'à trois fois." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "Feinte Tactique" @@ -29824,7 +30011,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "Posture de Judo" @@ -29837,7 +30025,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -29871,7 +30060,7 @@ msgstr "" #. ~ Initiate message of martial art "Karate" #: data/json/martialarts.json msgid "You adopt a classic karate stance." -msgstr "" +msgstr "Vous adoptez une posture classique de karate." #. ~ Initiate message of martial art "Karate" #: data/json/martialarts.json @@ -29880,7 +30069,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -29899,7 +30089,9 @@ msgstr "" "Dure 2 tours." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "Posture de Karate" @@ -29937,7 +30129,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -29976,7 +30170,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "Posture de Krav Maga" @@ -29992,7 +30188,9 @@ msgstr "" "+1 précision, +1 tentative de parage." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -30031,7 +30229,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%s assume une posture de léopard." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "Stratégie du Léopard" @@ -30048,7 +30248,9 @@ msgstr "" "Dégâts contendants augmentés par 75% de votre score de Dextérité et diminués par 75% de votre score de Force." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -30065,7 +30267,9 @@ msgstr "" "Chance de coup critique augmentée par 100% de votre score de Dextérité." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "Agilité du Léopard" @@ -30104,7 +30308,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "Conserver l’Élan" @@ -30124,7 +30330,9 @@ msgstr "" "Dure 2 tours." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "Posture d'Épéiste" @@ -30139,7 +30347,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "Demi-Épée" @@ -30156,7 +30366,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -30200,7 +30412,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "Posture de Muay Thai" @@ -30214,8 +30428,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "Détermination" @@ -30255,7 +30472,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "Posture de Ninjutsu" @@ -30268,7 +30487,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "Attaque Surprise" @@ -30282,7 +30503,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "Changement de Momentum" @@ -30297,7 +30520,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "Perte de Surprise" @@ -30311,7 +30536,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "Plan d'Évasion" @@ -30351,7 +30578,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "Posture de Niten Ichi-Ryu" @@ -30368,7 +30596,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "Lune Décroissante" @@ -30384,7 +30613,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "Clair de Lune" @@ -30400,7 +30631,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "Feuille Tombante" @@ -30423,7 +30656,9 @@ msgstr "" "Dure 1 tour. Se cumule jusqu'à 5 fois." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "Œil du Cyclone" @@ -30470,7 +30705,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -30525,7 +30762,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "Posture de Silat" @@ -30538,7 +30776,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "Embûche de Silat" @@ -30553,7 +30792,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -30593,7 +30834,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%s assume une posture serpentine." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "Morsure du Serpent" @@ -30612,7 +30854,8 @@ msgstr "" "Dure 2 tours. Se cumule jusqu'à 4 fois." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "Vision du Serpent" @@ -30641,7 +30884,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "Croc du Serpent" @@ -30685,7 +30929,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "Posture de Sōjutsu" @@ -30698,7 +30944,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -30739,7 +30987,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "Posture de Taekwondo" @@ -30753,7 +31003,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "Sans Entraves" @@ -30792,7 +31044,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "Posture de Tai Chi" @@ -30806,7 +31060,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "Mains Croisées" @@ -30822,7 +31078,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "Repousser le Singe" @@ -30861,7 +31119,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%s assume une posture de tigre." #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "Furie du Tigre" @@ -30916,7 +31175,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "Coups de Poing Enchainés" @@ -30931,7 +31192,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "Sensibilité Chi-Sao" @@ -30945,7 +31208,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "Biu Ji" @@ -30987,7 +31252,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "Posture de Zui Quan" @@ -31001,7 +31268,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "Trébuchement d'Ivrogne" @@ -31015,7 +31284,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -31131,7 +31402,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "Posture de Biojutsu" @@ -31147,7 +31420,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -31162,7 +31437,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "Optimisation" @@ -31203,7 +31480,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "Centipède Frénétique" @@ -31218,7 +31497,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "Venin du Centipède" @@ -31258,7 +31539,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "Ruse du Lézard" @@ -31271,7 +31554,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -31284,7 +31569,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "Saut du Lézard" @@ -31299,7 +31586,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -31314,7 +31603,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "Venin du Lézard" @@ -31354,7 +31645,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "%s assume une posture de scorpion." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "Venin du Scorpion" @@ -31368,7 +31661,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "Charge du Scorpion" @@ -31384,7 +31679,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "Intimidation du Scorpion" @@ -31424,7 +31721,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "Peau de Fer du Crapaud" @@ -31438,7 +31736,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -31453,7 +31752,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "Méditation du Crapaud" @@ -31468,7 +31768,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "Venin du Crapaud" @@ -31508,7 +31810,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "%s assume une posture vipérine." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "Sifflement de la Vipère" @@ -31522,7 +31826,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "Patience de la Vipère" @@ -31536,7 +31842,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "Venin de la Vipère" @@ -33047,9 +33355,11 @@ msgstr "scindé(e)" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "cassé(e)" @@ -34479,7 +34789,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "couché(e)" @@ -34642,7 +34953,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "en train de démonter" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "en train de saigner" @@ -39333,48 +39645,6 @@ msgstr "" "paroisse s'est retournée contre vous. Il ne vous reste plus qu'à prier la " "Sainte Vierge et à vous préparer à maintenir votre bien-être." -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "Gode" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" -"En tant que chef spirituel de la foi Asatru, vous avez dirigé votre petite " -"communauté vers des cérémonies, des rituels, des sacrifices et des fêtes " -"pour les dieux nordiques. Vous ne pouvez pas dire si Ragnarok est arrivé, " -"mais vous vous battrez sûrement comme un guerrier jusqu'à votre rencontre " -"avec les Valkyries." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "Gydje" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" -"En tant que cheffe spirituelle de la foi Asatru, vous avez dirigé votre " -"petite communauté vers des cérémonies, des rituels, des sacrifices et des " -"fêtes pour les dieux nordiques. Vous ne pouvez pas dire si Ragnarok est " -"arrivé, mais vous vous battrez sûrement comme une guerrière jusqu'à votre " -"rencontre avec les Valkyries." - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -44637,16 +44907,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "Défi - Ciel brisé" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "Défi - Ciel brisé" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -44660,7 +44930,7 @@ msgstr "" "revenu à la normale, mais vous voyez toujours des ombres bouger dans le coin" " de votre œil et vous les sentez vous appeler." -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -44674,7 +44944,7 @@ msgstr "" "revenu à la normale, mais vous voyez toujours des ombres bouger dans le coin" " de votre œil et vous les sentez vous appeler." -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -47785,8 +48055,8 @@ msgstr "\"Mon ancien propriétaire a crié comme un cochon quand je l'ai vidé ! #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "OUAF!" @@ -48686,6 +48956,38 @@ msgstr "" "lors de votre fuite et le monde semble se terminer, mais même cela ne peut " "pas vous empêcher de terminer votre mission." +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "La Cible" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "Le Garde" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "Le Collaborateur" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "L'Aristocrate" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "Le Servant" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -52669,6 +52971,18 @@ msgstr[2] "papiers bulles" msgid "Pop!" msgstr "Pop !" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "A marché sur du papier bulle." + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "A marché sur du papier bulle." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -52679,6 +52993,18 @@ msgstr "éclats de verre" msgid "Crunch!" msgstr "Crunch!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -52747,6 +53073,20 @@ msgstr "tapis de sol en fourrure" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -52778,6 +53118,20 @@ msgstr[2] "pièges à ours" msgid "SNAP!" msgstr "CLAC!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Attrapé dans un piège à ours." + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Attrapé dans un piège à ours." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -52788,21 +53142,69 @@ msgstr "piège à ours enterré" msgid "spiked board" msgstr "planches à pointes" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "A marché sur une planche à pointes!" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "A marché sur une planche à pointes!" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "chausse-trape" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "A marché sur une chausse-trape." + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "A marché sur une chausse-trape." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "chausse-trapes en verre" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "fil de détente" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -52817,6 +53219,18 @@ msgstr[2] "pièges arbalète" msgid "Clank!" msgstr "Cling!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "A déclenché un piège arbalète." + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "A déclenché un piège arbalète." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -52831,6 +53245,18 @@ msgstr[2] "pièges fusil à pompe" msgid "Bang!" msgstr "Bang!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "A déclenché un piège fusil à pompe!" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "A déclenché un piège fusil à pompe!" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -52846,6 +53272,18 @@ msgstr "lame rotative" msgid "Swinnng!" msgstr "Vlannn!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -52862,6 +53300,20 @@ msgstr[2] "mines terrestres" msgid "Boom!" msgstr "Boom!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "A marché sur une mine terrestre." + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "A marché sur une mine terrestre." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -52876,11 +53328,37 @@ msgstr[0] "socle de téléportation" msgstr[1] "socles de téléportation" msgstr[2] "socles de téléportation" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "A déclenché un téléporteur." + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "A déclenché un téléporteur." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "puit de boue visqueuse" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "A marché dans de la boue visqueuse." + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "A marché dans de la boue visqueuse." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -52891,29 +53369,99 @@ msgstr "conduit à haute énergie exposé" msgid "BRZZZAP!" msgstr "BRZZZAP!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "doline" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "fosse" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Est tombée dans une fosse!" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Est tombée dans une fosse!" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "fosse à piques" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Est tombée dans une fosse à pointes!" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Est tombée dans une fosse à pointes!" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "lave" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "A marché dans de la lave." + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "A marché dans de la lave." + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -52928,6 +53476,66 @@ msgstr[0] "chausse-trape" msgstr[1] "chausse-trapes" msgstr[2] "chausse-trapes" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "A déclenché un piège explosif." + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "A déclenché un piège explosif." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -52949,6 +53557,18 @@ msgstr "Ce sort invoque des araignées terricoles hostiles depuis la terre." msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Est tombée dans une fosse pleine d'éclats de verre!" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Est tombée dans une fosse pleine d'éclats de verre!" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -53098,6 +53718,21 @@ msgstr "sort de base pour les pièges" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -53524,6 +54159,394 @@ msgstr "Tempête dimensionnelle à proximité" msgid "Portal Storm" msgstr "Tempête dimensionnelle" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "Boire Automatiquement" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "Couper Arbres" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -53536,17 +54559,101 @@ msgstr "Les articles de cette zone sont marqués pour le démontage" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "Butin : Dépouiller les cadavres" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "Pas de ramassage automatique" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "Les PNJs amis ne ramassent pas les objets à l'intérieur de la zone." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "Les PNJs amis n'enquêteront pas sur les sons provenant de cette zone." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." msgstr "" -"Les cadavres dans cette zone que vous ne trierez pas verront tout leur être " -"retiré et déposés sur la même tuile." +"Les PNJs amis n'enquêteront sur les sons que s'ils proviennent de " +"l'intérieur de cette zone." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "" +"Lorsqu'ils fuient, les PNJs amis tenteront de se replier vers cette zone si " +"elle se trouve dans un rayon de 60 cases." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -53560,15 +54667,45 @@ msgstr "Un point d'apparition prioritaire." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "Butin : Déchargez tout" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -54631,68 +55768,78 @@ msgstr[2] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "Vous voulez de la caféine." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "Vous rêvez de baies roses succulentes grosses comme votre poing." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "Vous rêvez d'incroyables graines cyan aussi grosses que votre main." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "Vous rêvez d'une gelée succulente, dorée et pâle, douce mais légère." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "Votre énergie se décharge un peu." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "Votre vue se pixelise!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" "Votre bionique défaillant vous donne des spasmes et vous tombez au sol!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "Vos bioniques se court-circuitent, vous tremblez et frisonnez." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "Votre implant défectueux commence à briller!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "Votre bionique défaillant vous gratte!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "Votre bionique défectueux émet un grésillement sonore !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "Vous sentez votre bionique défectueuse trembler." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." @@ -54700,126 +55847,117 @@ msgstr "" "Votre compréhension des appareils informatiques n’est pas suffisamment bonne" " pour trouver quoi que ce soit." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "[Test de volume et poids]" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr " poids: volume: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr " poids: volume: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "Cette bibliothéque est maintenant complète." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "Le voilier dérive lentement en cercles dans le sable." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "Une petite pousse de verre a commencé à pousser ici." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" -"Vous préparez le tube, insérez l’aiguille dans une veine et attendez " -"patiemment que la solution saline coule dans votre circulation sanguine." - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "Vous avez vraiment besoin de dormir..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "Vous avez besoin de dormir..." @@ -54831,7 +55969,7 @@ msgstr "" "Vous êtes mort(e). Voulez-vous continuer à jouer en prenant contrôle de l'un" " de vos compagnons?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " @@ -54840,12 +55978,17 @@ msgstr "" "Alors que les dernières horreurs disparraissent, vous remarquez qu'une chose" " étrange a surgi de nulle part et est tombée sur le sol." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -54856,17 +55999,17 @@ msgstr "" "annihiler. Leurs corps sont encore dans les environs. Vous êtes le/la " "dernier/dernière debout et leurs hurlements vous hanteront." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "Vous entendez un lointain grondement de tonnerre." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "Un éclair illumine les alentours!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "Vous n’avez pas d’argent avec lequel jouer." @@ -54901,21 +56044,75 @@ msgstr "Un dollar." msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" +"Vous préparez le tube, insérez l’aiguille dans une veine et attendez " +"patiemment que la solution saline coule dans votre circulation sanguine." + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -55031,12 +56228,84 @@ msgstr "" "Un manque de nutriments appropriés interrompt brutalement votre mutation. " "Retour sur terre pour l'instant." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" +"Vous sautez vers votre cible avec vos serres en avant et essayez d'infliger " +"des dégâts dévastateurs à celle-ci." + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "Votre vision s'inverse !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -55048,12 +56317,15 @@ msgstr "" " et craques en morceaux comme un moule en plâtre, révélant une couche douce " "et tendre en dessous." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "Votre exosquelette a fini de se durcir." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -55065,28 +56337,34 @@ msgstr "" "empêche totalement de bouger. Vos débats le force à s'ouvrir sans résistance" " et vous laisse émerger nu(e), la peau à vif, molle et vulnérable." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "Vos yeux larmoient et votre nez gratte." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "Vous éternuez!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" "Les feuilles herbeuses sur votre tête ont succombé à la dormance hivernale." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "Vos feuilles sont à nouveau vertes et en pleine forme." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " @@ -55095,69 +56373,70 @@ msgstr "" "Une humeur triste vous submerge lorsque les derniers pétales de vos fleurs " "flétries tombent de votre tête." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" "Vous êtes rempli(e) de joie par la sensation de nouvelles fleurs émergeant " "de votre scalp." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" "De nouvelles feuilles vertes germent à travers la peau de votre tête et de " "vos bras." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" @@ -55166,44 +56445,72 @@ msgstr "" "L'hiver vous dénue votre couronne de ses derniers ornements, les quelques " "vestiges restants de vos fleurs disparaissant." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "Ce n'est que l'automne, mais le soleil estival vous manque déjà." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" "Vous n'avez plus l'énergie nécessaire pour continuer à agiter vos ailes." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "Vous avez l'impression comfortable d'être rentré(e) à la maison." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " @@ -55212,7 +56519,7 @@ msgstr "" "Vous ressentez un poids dont vous ignorez jusque là l'existence soudainement" " disparaître." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " @@ -55221,35 +56528,35 @@ msgstr "" "Vous vous sentez soudainement éveillé(e) et plein(e) d'énergie, comme si " "quelque chose qui vous ralentissait avait disparu." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" "Vous avez soudain l'impression qu'on vous enlève des chaînes invisibles..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "Tout semble soudain plus clair." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "Vous avez soudainement le sentiment que vous ne devriez pas être ici." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" "Vous essayez de vous rappeler ce que vous étiez sur le point de faire, mais " "vous n'arrivez plus à vous concentrer..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "Vous vous sentez soudainement faible. Vos muscles vacillent." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " @@ -55258,49 +56565,49 @@ msgstr "" "Vous ressentez soudainement une douleur aiguë dans votre main. Vous la " "tendez puis essayez de la saisir avec votre autre main mais ratez." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "Vous clignez des yeux une fois, et tout vous semble plus grand." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" "Vous vous arrêtez pour réfléchir sur quelque chose, mais vous n'arrivez pas " "à vous souvenir de quoi." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "Vous vous sentez anxieux/anxieuse sans raison." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" "Vous avez soudainement l'impression que votre estomac et son contenu se " "battent." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "Pendant un bref instant, vous vous sentez rejeté(e) par le monde." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" "La gravité exerce soudainement une immense pression, vous plaquant au sol!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" "Votre vision s'emplit soudainement d'étincelles froides. Vous vous sentez si" " seul(e)…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" @@ -55309,7 +56616,7 @@ msgstr "" "De faibles étincelles entourent votre corps et vous souffrez à chaque action" " que vous prenez, comme si vous n'étiez pas destiné(e) à les faire." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " @@ -55319,14 +56626,14 @@ msgstr "" "vous, comme si elles rejetaient votre existence même. Une poussée de douleur" " aiguë traverse votre corps." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -55334,7 +56641,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -55342,7 +56649,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -55351,7 +56658,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -55359,7 +56666,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -55369,12 +56677,12 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "La réalité se brise!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." @@ -55383,7 +56691,112 @@ msgstr "" "Aussi soudainement qu'elle a commencé, la tempête dimensionnelle s'estompe. " "La réalité revient à la normale. Espérons que les cicatrices seront minimes…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " @@ -55393,7 +56806,7 @@ msgstr "" "horrible. Votre corps vous fait mal comme si les blessures subies durant " "celle-ci étaient réelles." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " @@ -55402,12 +56815,29 @@ msgstr "" "Un million de petites entailles dans l'espace s'ouvrent pendant un instant, " "et de la fumée remplit l'air autour de vous." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "Le moment semble dense, comme s'il n'était pas tout à fait terminé." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " @@ -55417,24 +56847,47 @@ msgstr "" "n'êtes pas assez solide pour agir sur la matière, et votre équipement vous " "traverse." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "Vous êtes piégé(e) dans un(e) !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " @@ -55444,46 +56897,77 @@ msgstr "" " suffit de dire que la chose que vous étiez aurait aimé ce cacher de la " "Tempête." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "Un objet étrange revient avec vous." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "Tout à l'air flou." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "Ça n'a pas pris longtemps pour que les oreilles reviennent." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "L'enregistreur NRE émet un bip sonore aigu !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" "L'enregistreur vrombit en commençant à imprimer les données enregistrées." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" "L'enregistreur imprime : \"PAS DE DONNÉES\" sur un petit bout de papier.((" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -55492,7 +56976,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -55506,22 +56990,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "Vous vous sentez soudainement si engourdi…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -57854,7 +59338,8 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "fracas!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " @@ -57864,7 +59349,8 @@ msgstr "" "celles que vous connaissez déjà. Vous les croisez et n'apprenez rien de " "nouveau." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -58547,17 +60033,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "Vous n'avez rien qui serait capable de réactiver cet appareil" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -58835,7 +60324,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -59841,16 +61331,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "débris de verre" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "bris de verre!" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -63341,129 +64950,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "bris de verre!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -66388,6 +67874,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "squish!" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -69735,7 +71245,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -72802,14 +74313,21 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" "L'ascenseur commence à bouger avant que vous ne puissiez toucher le panneau." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -73573,12 +75091,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "Vous préparez la goutte comme indiqué" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "Vous n'avez rien à livrer." @@ -79515,7 +81035,7 @@ msgstr "billes d'airsoft" #. ~ Name of an ammunition type #: data/json/items/ammo_types.json msgid "ballista bolts" -msgstr "" +msgstr "carreaux de baliste" #. ~ Name of an ammunition type #: data/json/items/ammo_types.json @@ -83205,6 +84725,8 @@ msgstr[2] "fientes d'oiseau" #: data/json/items/biosignatures.json msgid "Bird droppings, feathers, and soiled bits of rubbish." msgstr "" +"Des déjections d'oiseaux mélangées avec des plumes et une variété d'autres " +"débris." #. ~ Item name #: data/json/items/biosignatures.json @@ -83219,6 +84741,8 @@ msgstr[2] "bouses de vache" msgid "" "A fresh cow pie; this could probably be used to make some great fertilizer." msgstr "" +"Une bouse de vache fraiche, vous pourriez probablement l'utiliser pour faire" +" du bon engrais." #. ~ Item name #: data/json/items/biosignatures.json @@ -84444,7 +85968,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -91279,11 +92803,13 @@ msgstr "La fumée tourbillonnant de ce cigare a une odeur douce et fermentée." #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -97263,9 +98789,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "grizzly teddy bear" msgid_plural "grizzly teddy bears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "grizzli en peluche" +msgstr[1] "grizzlis en peluche" +msgstr[2] "grizzlis en peluche" #. ~ Description of variant "grizzly teddy bear" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97278,9 +98804,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "polar teddy bear" msgid_plural "polar teddy bears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ours polaire en peluche" +msgstr[1] "ours polaires en peluche" +msgstr[2] "ours polaires en peluche" #. ~ Description of variant "polar teddy bear" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97293,9 +98819,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "black teddy bear" msgid_plural "black teddy bears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ours noir en peluche" +msgstr[1] "ours noirs en peluche" +msgstr[2] "ours noirs en peluche" #. ~ Description of variant "black teddy bear" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97308,9 +98834,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "sun teddy bear" msgid_plural "sun teddy bears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ours malais en peluche" +msgstr[1] "ours malais en peluche" +msgstr[2] "ours malais en peluche" #. ~ Description of variant "sun teddy bear" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97323,9 +98849,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "sloth teddy bear" msgid_plural "sloth teddy bears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ours lippu en peluche" +msgstr[1] "ours lippus en peluche" +msgstr[2] "ours lippus en peluche" #. ~ Description of variant "sloth teddy bear" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97339,9 +98865,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "panda teddy bear" msgid_plural "panda teddy bears" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "panda en peluche" +msgstr[1] "pandas en peluche" +msgstr[2] "pandas en peluche" #. ~ Description of variant "panda teddy bear" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97396,9 +98922,9 @@ msgstr "Une large peluche ayant l'apparence d'un tyrannosaure." #: data/json/items/toy.json msgid "triceratops plushie" msgid_plural "triceratops plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "triceratops en peluche" +msgstr[1] "triceratops en peluche" +msgstr[2] "triceratops en peluche" #. ~ Description of variant "triceratops plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97410,9 +98936,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "stegosaurus plushie" msgid_plural "stegosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "stégosaure en peluche" +msgstr[1] "stégosaures en peluche" +msgstr[2] "stégosaures en peluche" #. ~ Description of variant "stegosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97425,9 +98951,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "ankylosaurus plushie" msgid_plural "ankylosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ankylosaure en peluche" +msgstr[1] "ankylosaures en peluche" +msgstr[2] "ankylosaures en peluche" #. ~ Description of variant "ankylosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97438,9 +98964,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "velociraptor plushie" msgid_plural "velociraptor plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "vélociraptor en peluche" +msgstr[1] "vélociraptors en peluche" +msgstr[2] "vélociraptors en peluche" #. ~ Description of variant "velociraptor plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97453,9 +98979,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "diplodocus plushie" msgid_plural "diplodocus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "diplodocus en peluche" +msgstr[1] "diplodocus en peluche" +msgstr[2] "diplodocus en peluche" #. ~ Description of variant "diplodocus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97468,9 +98994,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "brachiosaurus plushie" msgid_plural "brachiosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "brachiosaure en peluche" +msgstr[1] "brachiosaures en peluche" +msgstr[2] "brachiosaures en peluche" #. ~ Description of variant "brachiosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97483,9 +99009,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "spinosaurus plushie" msgid_plural "spinosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "spinosaure en peluche" +msgstr[1] "spinosaures en peluche" +msgstr[2] "spinosaures en peluche" #. ~ Description of variant "spinosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97498,9 +99024,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "pteranodon plushie" msgid_plural "pteranodon plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ptéranodon en peluche" +msgstr[1] "ptéranodons en peluche" +msgstr[2] "ptéranodons en peluche" #. ~ Description of variant "pteranodon plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97511,9 +99037,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "allosaurus plushie" msgid_plural "allosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "allosaure en peluche" +msgstr[1] "allosaures en peluche" +msgstr[2] "allosaures en peluche" #. ~ Description of variant "allosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97526,9 +99052,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "compsognathus plushie" msgid_plural "compsognathus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "compsognatus en peluche" +msgstr[1] "compsognatus en peluche" +msgstr[2] "compsognatus en peluche" #. ~ Description of variant "compsognathus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97541,9 +99067,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "archaeopteryx plushie" msgid_plural "archaeopteryx plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "archæoptéryx en peluche" +msgstr[1] "archæoptéryx en peluche" +msgstr[2] "archæoptéryx en peluche" #. ~ Description of variant "archaeopteryx plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97556,9 +99082,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "deinonychus plushie" msgid_plural "deinonychus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "deinonychus en peluche" +msgstr[1] "deinonychus en peluche" +msgstr[2] "deinonychus en peluche" #. ~ Description of variant "deinonychus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97571,9 +99097,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "iguanodon plushie" msgid_plural "iguanodon plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "iguanodon en peluche" +msgstr[1] "iguanodons en peluche" +msgstr[2] "iguanodons en peluche" #. ~ Description of variant "iguanodon plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97586,9 +99112,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "brontosaurus plushie" msgid_plural "brontosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "brontosaure en peluche" +msgstr[1] "brontosaures en peluche" +msgstr[2] "brontosaures en peluche" #. ~ Description of variant "brontosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97601,9 +99127,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "parasaurolophus plushie" msgid_plural "parasaurolophus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "parasaurolophus en peluche" +msgstr[1] "parasaurolophus en peluche" +msgstr[2] "parasaurolophus en peluche" #. ~ Description of variant "parasaurolophus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97616,9 +99142,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "carnotaurus plushie" msgid_plural "carnotaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "carnotaure en peluche" +msgstr[1] "carnotaures en peluche" +msgstr[2] "carnotaures en peluche" #. ~ Description of variant "carnotaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97631,9 +99157,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "plateosaurus plushie" msgid_plural "plateosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "platéosaure en peluche" +msgstr[1] "platéosaures en peluche" +msgstr[2] "platéosaures en peluche" #. ~ Description of variant "plateosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97646,9 +99172,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "dilophosaurus plushie" msgid_plural "dilophosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "dilophosaure en peluche" +msgstr[1] "dilophosaures en peluche" +msgstr[2] "dilophosaures en peluche" #. ~ Description of variant "dilophosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97661,9 +99187,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "elasmosaurus plushie" msgid_plural "elasmosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "élasmosaure en peluche" +msgstr[1] "élasmosaures en peluche" +msgstr[2] "élasmosaures en peluche" #. ~ Description of variant "elasmosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97676,9 +99202,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "mosasaurus plushie" msgid_plural "mosasaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "mosasaure en peluche" +msgstr[1] "mosasaures en peluche" +msgstr[2] "mosasaures en peluche" #. ~ Description of variant "mosasaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97691,9 +99217,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "kronosaurus plushie" msgid_plural "kronosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "kronosaure en peluche" +msgstr[1] "kronosaures en peluche" +msgstr[2] "kronosaures en peluche" #. ~ Description of variant "kronosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97706,9 +99232,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "tylosaurus plushie" msgid_plural "tylosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tylosaure en peluche" +msgstr[1] "tylosaures en peluche" +msgstr[2] "tylosaures en peluche" #. ~ Description of variant "tylosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97721,9 +99247,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "plesiosaurus plushie" msgid_plural "plesiosaurus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "plésiosaure en peluche" +msgstr[1] "plésiosaures en peluche" +msgstr[2] "plésiosaures en peluche" #. ~ Description of variant "plesiosaurus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97736,9 +99262,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "suchomimus plushie" msgid_plural "suchomimus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "suchomimus en peluche" +msgstr[1] "suchomimus en peluche" +msgstr[2] "suchomimus en peluche" #. ~ Description of variant "suchomimus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97751,9 +99277,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "baryonix plushie" msgid_plural "baryonix plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "baryonix en peluche" +msgstr[1] "baryonix en peluche" +msgstr[2] "baryonix en peluche" #. ~ Description of variant "baryonix plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97766,9 +99292,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "irritator plushie" msgid_plural "irritator plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "irritator en peluche" +msgstr[1] "irritators en peluche" +msgstr[2] "irritators en peluche" #. ~ Description of variant "irritator plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97781,9 +99307,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "sarcosuchus plushie" msgid_plural "sarcosuchus plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sarcosuchus en peluche" +msgstr[1] "sarcosuchus en peluche" +msgstr[2] "sarcosuchus en peluche" #. ~ Description of variant "sarcosuchus plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97796,9 +99322,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "tiktaalik plushie" msgid_plural "tiktaalik plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tiktaalik en peluche" +msgstr[1] "tiktaaliks en peluche" +msgstr[2] "tiktaaliks en peluche" #. ~ Description of variant "tiktaalik plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97813,9 +99339,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "ichthyostega plushie" msgid_plural "ichthyostega plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "ichthyostéga en peluche" +msgstr[1] "ichthyostégas en peluche" +msgstr[2] "ichthyostégas en peluche" #. ~ Description of variant "ichthyostega plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -97830,9 +99356,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/toy.json msgid "sanctacaris plushie" msgid_plural "sanctacaris plushies" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "sanctacaris en peluche" +msgstr[1] "sanctacaris en peluche" +msgstr[2] "sanctacaris en peluche" #. ~ Description of variant "sanctacaris plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -99461,6 +100987,17 @@ msgstr[2] "fidget spinners" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "Faire tourner" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -101289,9 +102826,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP FMJ" msgid_plural ".32 ACP FMJ" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".32 ACP FMJ" +msgstr[1] ".32 ACP FMJ" +msgstr[2] ".32 ACP FMJ" #. ~ .311in 71gr PrviPartizan JHP-RN B-075, 3.1gr Nitrochemie P2636 Ws #. ~ Description of ".32 ACP FMJ" @@ -101366,9 +102903,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP JHP" msgid_plural ".32 ACP JHP" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] ".32 ACP JHP" +msgstr[1] ".32 ACP JHP" +msgstr[2] ".32 ACP JHP" #. ~ Description of ".32 ACP JHP" #: data/json/items/ammo/32.json @@ -101382,9 +102919,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP JHP, black powder" msgid_plural ".32 ACP JHP, black powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "douille de .32 ACP JHP rechargée à la poudre noire" +msgstr[1] "douilles de .32 ACP JHP rechargées à la poudre noire" +msgstr[2] "douilles de .32 ACP JHP rechargées à la poudre noire" #. ~ Description of ".32 ACP JHP, black powder" #: data/json/items/ammo/32.json @@ -101399,9 +102936,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP JHP, reloaded" msgid_plural ".32 ACP JHP, reloaded" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "douille de .32 ACP JHP rechargée" +msgstr[1] "douilles de .32 ACP JHP rechargées" +msgstr[2] "douilles de .32 ACP JHP rechargées" #. ~ Description of ".32 ACP JHP, reloaded" #: data/json/items/ammo/32.json @@ -101418,9 +102955,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP JHP, matchhead powder" msgid_plural ".32 ACP JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "douille de .32 ACP JHP rechargée à la poudre d'allumette" +msgstr[1] "douilles de .32 ACP JHP rechargées à la poudre d'allumette" +msgstr[2] "douilles de .32 ACP JHP rechargées à la poudre d'allumette" #. ~ matchhead bullets assumed to have about 75% of the muzzle energy of black #. powder @@ -107381,7 +108918,7 @@ msgstr[2] "tiges de soudure" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -107403,8 +108940,8 @@ msgstr[2] "tiges de soudure en aluminium" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -107421,8 +108958,10 @@ msgstr[2] "fil à souder" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" +"Une longueur de 0.8mm de fil de fer utilisé durant les travaux de soudure " +"MAG." #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately #. represents 1cm of thick welding seam @@ -107438,8 +108977,10 @@ msgstr[2] "fil à souder en aluminium" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" +"Une longueur de 0.9mm de fil d'aluminium utilisé durant les travaux de " +"soudure MIG." #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -107457,8 +108998,8 @@ msgstr[2] "tiges de brasage" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." -msgstr "" +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgstr "Une tige de bronze enrobée de 3.2mm utilisée pour braser l'acier. " #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -107477,9 +109018,11 @@ msgstr[2] "tiges de brasage en aluminium" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" +"Une tige d'aluminium de 3.2mm de longueur utilisée pour braser les alliages " +"d'aluminium. Aussi utilisable pour les travaux de soudure TIG." #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" #: data/json/items/armor/altered_object_auras.json @@ -107726,6 +109269,22 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -107758,6 +109317,22 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -109085,12 +110660,9 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras légers en acier doux" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" -"Une paire de protège-bras légers en acier doux ayant une épaisseur maximale " -"de 1,25 millimètres et offrant une protection correcte mais laissant à " -"désirer." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -109111,11 +110683,9 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras légers en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" -"Une paire de protège-bras légers en acier de moyenne qualité ayant une " -"épaisseur maximale de 1,25 millimètres et offrant une bonne protection." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -109136,7 +110706,7 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras légers en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -109159,8 +110729,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -109182,12 +110752,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Une paire de protège-bras légers en acier trempé ayant une épaisseur " -"maximale de 1,25 millimètres et offrant à vos bras la meilleure protection " -"possible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -109208,11 +110775,9 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras en acier doux" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" -"Une paire de protège-bras en acier doux ayant une épaisseur maximale de 1,75" -" millimètres et offrant une protection correcte mais laissant à désirer." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -109233,11 +110798,9 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" -"Une paire de protège-bras en acier de moyenne qualité ayant une épaisseur " -"maximale de 1,75 millimètres et offrant une bonne protection." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -109258,7 +110821,7 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -109281,7 +110844,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -109304,11 +110867,9 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras en acier trempé" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Une paire de protège-bras en acier trempé ayant une épaisseur maximale de " -"1,75 millimètres et offrant à vos bras la meilleure protection possible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -109329,12 +110890,9 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras lourds en acier doux" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" -"Une paire de protège-bras lourds en acier doux ayant une épaisseur maximale " -"de 2,25 millimètres et offrant une protection correcte mais laissant à " -"désirer." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -109355,11 +110913,9 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras lourds en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" -"Une paire de protège-bras lourds en acier de moyenne qualité ayant une " -"épaisseur maximale de 2,25 millimètres et offrant une bonne protection." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -109380,7 +110936,7 @@ msgstr[2] "paires de protège-bras lourds en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -109403,8 +110959,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -109426,12 +110982,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Une paire de protège-bras lourds en acier trempé ayant une épaisseur " -"maximale de 2,25 millimètres et offrant à vos bras la meilleure protection " -"possible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -124246,7 +125799,7 @@ msgstr "Couvrir la bouche" #: data/json/items/armor/hats.json #, c-format msgid "You adjust the %s to cover your mouth." -msgstr "" +msgstr "Vous ajuster le %s pour qu'il couvre votre bouche." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/hats.json @@ -128670,9 +130223,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm" msgid_plural "mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier doux" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier doux" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier doux" #. ~ Description of "mild steel light close helm" #. ~ Description of "mild steel close helm" @@ -128722,9 +130275,9 @@ msgstr "Vous levez la visière du heaume." #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel light close helm (raised)" msgid_plural "mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier doux (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier doux (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier doux (visières levées)" #. ~ Description of "mild steel light close helm (raised)" #. ~ Description of "mild steel close helm (raised)" @@ -128777,145 +130330,151 @@ msgstr "Vous baissez la visière du heaume." #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL mild steel light close helm" msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier doux XL" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier doux XL" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier doux XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL mild steel light close helm (raised)" msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier doux XL (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier doux XL (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier doux XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm" msgid_plural "medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de moyenne qualité" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel light close helm (raised)" msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de moyenne qualité (visière levée)" msgstr[1] "" +"heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité (visières levées)" msgstr[2] "" +"heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL medium steel light close helm" msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de moyenne qualité XL" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité XL" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL medium steel light close helm (raised)" msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de moyenne qualité XL (visière levée)" msgstr[1] "" +"heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" msgstr[2] "" +"heaumes fermés légers en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm" msgid_plural "high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de haute qualité" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel light close helm (raised)" msgid_plural "high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de haute qualité (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL high steel light close helm" msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de haute qualité XL" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité XL" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier de haute qualité XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL high steel light close helm (raised)" msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier de haute qualité XL (visière levée)" msgstr[1] "" +"heaumes fermés légers en acier de haute qualité XL (visières levées)" msgstr[2] "" +"heaumes fermés légers en acier de haute qualité XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm" msgid_plural "hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier cémenté" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier cémenté" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier cémenté" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel light close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier cémenté (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier cémenté (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier cémenté (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL hardened steel light close helm" msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier cémenté XL" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier cémenté XL" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier cémenté XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier cémenté XL (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier cémenté XL (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier cémenté XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm" msgid_plural "tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier trempé" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier trempé" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier trempé" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel light close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier trempé (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier trempé (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier trempé (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL tempered steel light close helm" msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier trempé XL" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier trempé XL" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier trempé XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé léger en acier trempé XL (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés légers en acier trempé XL (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés légers en acier trempé XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -129081,161 +130640,167 @@ msgstr[2] "heaumes fermés en acier trempé XL (visières levées)" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm" msgid_plural "mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier doux" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier doux" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier doux" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "mild steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier doux (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier doux (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier doux (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL mild steel heavy close helm" msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier doux XL" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier doux XL" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier doux XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourds en acier doux XL (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier doux XL (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier doux XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm" msgid_plural "medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de moyenne qualité" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "medium steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de moyenne qualité (visière levée)" msgstr[1] "" +"heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité (visières levées)" msgstr[2] "" +"heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL medium steel heavy close helm" msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de moyenne qualité XL" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité XL" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de moyenne qualité XL (visière levée)" msgstr[1] "" +"heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" msgstr[2] "" +"heaumes fermés lourds en acier de moyenne qualité XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm" msgid_plural "high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourds en acier de haute qualité" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "high steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de haute qualité (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL high steel heavy close helm" msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de haute qualité XL" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité XL" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier de haute qualité XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier de haute qualité XL (visière levée)" msgstr[1] "" +"heaumes fermés lourds en acier de haute qualité XL (visières levées)" msgstr[2] "" +"heaumes fermés lourds en acier de haute qualité XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm" msgid_plural "hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier cémenté" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier cémenté" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier cémenté" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "hardened steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier cémenté (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier cémenté (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier cémenté (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL hardened steel heavy close helm" msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier cémenté XL" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier cémenté XL" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier cémenté XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier cémenté XL (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier cémenté XL (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier cémenté XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm" msgid_plural "tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier trempé" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier trempé" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier trempé" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "tempered steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier trempé (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier trempé (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier trempé (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL tempered steel heavy close helm" msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier trempé XL" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier trempé XL" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier trempé XL" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "heaume fermé lourd en acier trempé XL (visière levée)" +msgstr[1] "heaumes fermés lourds en acier trempé XL (visières levées)" +msgstr[2] "heaumes fermés lourds en acier trempé XL (visières levées)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -146063,12 +147628,9 @@ msgstr[2] "armures de plaque légères en acier doux" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" -"Une tenue d'armure de plaque légère centrée autour d'un plastron en acier " -"doux de deux millimètres d'épaisseur offrant à votre torse une protection " -"correcte mais laissant à désirer." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -146090,12 +147652,9 @@ msgstr[2] "armures de plaque légères en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -"Une tenue d'armure de plaque légère centrée autour d'un plastron en acier " -"solide de moyenne qualité de deux millimètres d'épaisseur offrant à votre " -"torse une bonne protection." #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -146109,7 +147668,7 @@ msgstr[2] "armures de plaque légères en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -146133,8 +147692,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146157,12 +147716,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Une tenue d'armure de plaque légère centrée autour d'un plastron en acier " -"trempé de deux millimètres d'épaisseur, offrant à votre torse la meilleure " -"protection possible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -146184,12 +147740,9 @@ msgstr[2] "armures de plaque en acier doux" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" -"Une tenue d'armure de plaque centrée autour d'un plastron en acier doux de " -"quatre millimètres d'épaisseur offrant à votre torse une protection correcte" -" mais laissant à désirer." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -146211,12 +147764,9 @@ msgstr[2] "armures de plaque en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -"Une tenue d'armure de plaque centrée autour d'un plastron en acier solide de" -" moyenne qualité de quatre millimètres d'épaisseur offrant à votre torse une" -" bonne protection." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -146238,7 +147788,7 @@ msgstr[2] "armures de plaque en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -146261,8 +147811,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146285,12 +147835,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Une tenue d'armure de plaque centrée autour d'un plastron en acier trempé de" -" quatre millimètres d'épaisseur, offrant à votre torse la meilleure " -"protection possible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -146312,12 +147859,9 @@ msgstr[2] "armures de plaque lourdes en acier doux" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" -"Une tenue d'armure de plaque lourde centrée autour d'un plastron en acier " -"doux de six millimètres d'épaisseur offrant à votre torse une protection " -"correcte mais laissant à désirer." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -146339,12 +147883,9 @@ msgstr[2] "armures de plaque lourdes en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -"Une tenue d'armure de plaque lourde centrée autour d'un plastron en acier " -"solide de moyenne qualité de six millimètres d'épaisseur offrant à votre " -"torse une bonne protection." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -146366,7 +147907,7 @@ msgstr[2] "armures de plaque lourdes en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -146390,8 +147931,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146414,12 +147955,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Une tenue d'armure de plaque lourde centrée autour d'un plastron en acier " -"trempé de six millimètres d'épaisseur, offrant à votre torse la meilleure " -"protection possible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -147570,8 +149108,8 @@ msgstr[2] "armures de plaque de nomade" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -147630,7 +149168,7 @@ msgstr[2] "armures de plaque légères de nomade" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -147657,7 +149195,7 @@ msgstr[2] "armures de plaque lourdes de nomade" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -148384,7 +149922,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -148417,7 +149955,7 @@ msgstr[2] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -148456,7 +149994,7 @@ msgstr[2] "combinaisons de plongée" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -148497,7 +150035,7 @@ msgstr[2] "combinaisons de plongée épaisses" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -148533,7 +150071,7 @@ msgstr[2] "cagoules de plongée" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -148562,7 +150100,7 @@ msgstr[2] "cagoules de plongée épaisses" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -150140,10 +151678,8 @@ msgstr[2] "plastrons légers en acier doux" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -"Un plastron léger en acier doux de deux millimètres d'épaisseur offrant à " -"votre torse une protection correcte mais laissant à désirer." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150164,11 +151700,9 @@ msgstr[2] "plastrons légers en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" -"Un plastron léger en acier solide de moyenne qualité de deux millimètres " -"d'épaisseur offrant à votre torse une bonne protection." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150189,11 +151723,9 @@ msgstr[2] "plastrons légers en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" -"Un plastron léger en acier de haute qualité de deux millimètres d'épaisseur " -"offrant une protection de torse considérable." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150214,12 +151746,9 @@ msgstr[2] "plastrons légers en acier cémenté" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" -"Un plastron léger en acier doux ayant été cémenté de deux millimètres " -"d'épaisseur offrant à votre torse une protection supérieure à ce que vous " -"pourriez normalement attendre d'acier doux." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150240,11 +151769,9 @@ msgstr[2] "plastrons légers en acier trempé" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Un plastron léger en acier trempé de deux millimètres d'épaisseur, offrant à" -" votre torse la meilleure protection possible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150264,10 +151791,8 @@ msgstr[2] "plastrons en acier doux" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -"Un plastron en acier doux de quatre millimètres d'épaisseur offrant à votre " -"torse une protection correcte mais laissant à désirer." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150288,11 +151813,9 @@ msgstr[2] "plastrons en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" -"Un plastron en acier solide de moyenne qualité de quatre millimètres " -"d'épaisseur offrant à votre torse une bonne protection." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150313,11 +151836,9 @@ msgstr[2] "plastrons en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" -"Un plastron en acier de haute qualité de quatre millimètres d'épaisseur " -"offrant une protection de torse considérable." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150338,12 +151859,9 @@ msgstr[2] "plastrons en acier cémenté" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" -"Un plastron en acier doux ayant été cémenté de quatre millimètres " -"d'épaisseur offrant à votre torse une protection supérieure à ce que vous " -"pourriez normalement attendre d'acier doux." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150364,11 +151882,9 @@ msgstr[2] "plastrons en acier trempé" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Un plastron en acier trempé de quatre millimètres d'épaisseur, offrant à " -"votre torse la meilleure protection possible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150389,10 +151905,8 @@ msgstr[2] "plastrons lourds en acier doux" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" -"Un plastron lourd en acier doux de six millimètres d'épaisseur offrant à " -"votre torse une protection correcte mais laissant à désirer." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150413,11 +151927,9 @@ msgstr[2] "plastrons lourds en acier de moyenne qualité" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" -"Un plastron lourd en acier solide de moyenne qualité de six millimètres " -"d'épaisseur offrant à votre torse une bonne protection." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150438,11 +151950,9 @@ msgstr[2] "plastrons lourds en acier de haute qualité" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" -"Un plastron lourd en acier de haute qualité de six millimètres d'épaisseur " -"offrant une protection de torse considérable." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150463,12 +151973,9 @@ msgstr[2] "plastrons lourds en acier cémenté" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" -"Un plastron lourd en acier doux ayant été cémenté de six millimètres " -"d'épaisseur offrant à votre torse une protection supérieure à ce que vous " -"pourriez normalement attendre d'acier doux." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -150489,11 +151996,9 @@ msgstr[2] "plastrons lourds en acier trempé" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" -"Un plastron lourd en acier trempé de six millimètres d'épaisseur, offrant à " -"votre torse la meilleure protection possible." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -155845,6 +157350,21 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "L'Edda Poétique" +msgstr[1] "copies de L'Edda Poétique" +msgstr[2] "copies de L'Edda Poétique" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -158286,9 +159806,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/cooking.json msgid "Tasting India" msgid_plural "copies of Tasting India" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Goûter L'Inde" +msgstr[1] "copies de Goûter L'Inde" +msgstr[2] "copies de Goûter L'Inde" #. ~ Statistics derived from a real book. #. ~ Description of "Tasting India" @@ -159856,6 +161376,21 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "manuel de référence de coulage de métaux" +msgstr[1] "manuels de référence de coulage de métaux" +msgstr[2] "manuels de référence de coulage de métaux" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" +"Un manuel possédant des informations et données utiles pour faire fondre, " +"couler et mouler différents métaux." + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -160395,9 +161930,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "Artillery of the Ancients" msgid_plural "copies of Artillery of the Ancients" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "L'Artillerie des Ancients" +msgstr[1] "copies de L'Artillerie des Ancients" +msgstr[2] "copies de L'Artillerie des Ancients" #. ~ Description of "Artillery of the Ancients" #: data/json/items/book/fabrication.json @@ -164367,9 +165902,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/misc.json data/json/items/book/spiritual.json msgid "Siddur" msgid_plural "Siddurim" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Siddur" +msgstr[1] "Siddurim" +msgstr[2] "Siddurim" #. ~ Description of "Siddur" #: data/json/items/book/misc.json @@ -168308,9 +169843,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "King James Bible" msgid_plural "copies of the King James Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Bible King James" +msgstr[1] "copies de la Bible King James" +msgstr[2] "copies de la Bible King James" #. ~ Description of "King James Bible" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168325,9 +169860,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Eastern Orthodox Bible" msgid_plural "copies of the Eastern Orthodox Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Bible Orthodoxe Orientale" +msgstr[1] "copies de la Bible Orthodoxe Orientale" +msgstr[2] "copies de la Bible Orthodoxe Orientale" #. ~ Description of "Eastern Orthodox Bible" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168339,9 +169874,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Gideon Bible" msgid_plural "copies of the Gideon Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Bible Gideon" +msgstr[1] "copies de la Bible Gideon" +msgstr[2] "copies de la Bible Gideon" #. ~ Description of "Gideon Bible" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168356,9 +169891,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "New American Bible" msgid_plural "copies of the New American Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Nouvelle Bible Américaine" +msgstr[1] "copies de la Nouvelle Bible Américaine" +msgstr[2] "copies de la Nouvelle Bible Américaine" #. ~ Description of "New American Bible" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168387,9 +169922,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Holman Christian Bible" msgid_plural "copies of the Holman Christian Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Bible Chrétienne Holman" +msgstr[1] "copies de la Bible Chrétienne Holman" +msgstr[2] "copies de la Bible Chrétienne Holman" #. ~ Description of "Holman Christian Bible" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168403,9 +169938,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Douay-Rheims Bible" msgid_plural "copies of the Douay-Rheims Bible" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Bible Douay-Rheims" +msgstr[1] "copies de la Bible Douay-Rheims" +msgstr[2] "copies de la Bible Douay-Rheims" #. ~ Description of "Douay-Rheims Bible" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168419,9 +169954,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Orthodox Tewahedo Biblical Canon" msgid_plural "copies of the Orthodox Tewahedo Biblical Canon" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Canon Biblique Orthodoxe Tewahedo" +msgstr[1] "copies du Canon Biblique Orthodoxe Tewahedo" +msgstr[2] "Canon Biblique Orthodox Tewahedo" #. ~ Description of "Orthodox Tewahedo Biblical Canon" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168438,9 +169973,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "The Holy Piby" msgid_plural "copies of The Holy Piby" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "La Bible Noire" +msgstr[1] "copies de La Bible Noire" +msgstr[2] "copies de La Bible Noire" #. ~ Description of "The Holy Piby" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168486,9 +170021,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "The Common Catechism" msgid_plural "copies of The Common Catechism" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Le Catéchisme Commun" +msgstr[1] "copies du Catéchisme Commun" +msgstr[2] "copies du Catéchisme Commun" #. ~ Description of "The Common Catechism" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168502,9 +170037,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Catechism of The Catholic Church" msgid_plural "copies of the Catechism of The Catholic Church" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Catéchisme de l'Église Catholique" +msgstr[1] "copies du Catéchisme de l'Église Catholique" +msgstr[2] "copies du Catéchisme de l'Église Catholique" #. ~ Description of "Catechism of The Catholic Church" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168520,9 +170055,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Westminster Catechism" msgid_plural "copies of the Westminster Catechism" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Catéchisme de Westminster" +msgstr[1] "copies du Catéchisme de Westminster" +msgstr[2] "copies du Catéchisme de Westminster" #. ~ Description of "Westminster Catechism" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168541,9 +170076,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Luther's Catechism" msgid_plural "copies of the Luther's Catechism" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Catéchisme de Luther" +msgstr[1] "copies du Catéchisme de Luther" +msgstr[2] "copies du Catéchisme de Luther" #. ~ Description of "Luther's Catechism" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168559,9 +170094,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Buddhist Catechism" msgid_plural "copies of the Buddhist Catechism" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Catéchisme Bouddhiste" +msgstr[1] "copies du Catéchisme Bouddhiste" +msgstr[2] "copies du Catéchisme Bouddhiste" #. ~ Description of "Buddhist Catechism" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168578,9 +170113,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Safinatun Najah" msgid_plural "copies of the Safinatun Najah" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Safinatun Najah" +msgstr[1] "copies du Safinatun Najah" +msgstr[2] "copies du Safinatun Najah" #. ~ Description of "Safinatun Najah" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168595,9 +170130,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Heidelberg Catechism" msgid_plural "copies of the Heidelberg Catechism" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Catéchisme de Heidelberg" +msgstr[1] "copies du Catéchisme de Heidelberg" +msgstr[2] "copies du Catéchisme de Heidelberg" #. ~ Description of "Heidelberg Catechism" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168615,9 +170150,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Philaret Catechism" msgid_plural "copies of the Philaret Catechism" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Catéchisme de Philaret" +msgstr[1] "copies du Catéchisme de Philaret" +msgstr[2] "copies du Catéchisme de Philaret" #. ~ Description of "Philaret Catechism" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168634,9 +170169,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Keach's Catechism" msgid_plural "copies of the Keach's Catechism" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Catéchisme de Keach" +msgstr[1] "copies du Catéchisme de Keach" +msgstr[2] "copies du Catéchisme de Keach" #. ~ Description of "Keach's Catechism" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168650,9 +170185,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Pentecostal Catechism" msgid_plural "copies of the Pentecostal Catechism" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Catéchisme Pentecôtiste" +msgstr[1] "copies du Catéchisme Pentecôtiste" +msgstr[2] "copies du Catéchisme Pentecôtiste" #. ~ Description of "Pentecostal Catechism" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168666,9 +170201,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Canons of Dort" msgid_plural "copies of the Canons of Dort" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Canons de Dort" +msgstr[1] "copies des Canons de Dort" +msgstr[2] "copies des Canons de Dort" #. ~ Description of "Canons of Dort" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168684,9 +170219,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Confession of Faith" msgid_plural "copies of the Confession of Faith" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Confession de Foi" +msgstr[1] "copies de la Confession de Foi" +msgstr[2] "copies de la Confession de Foi" #. ~ Description of "Confession of Faith" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168724,9 +170259,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Didascalia Apostolorum" msgid_plural "copies of the Didascalia Apostolorum" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Didascalie des Apôtres" +msgstr[1] "copies de la Didascalie des Apôtres" +msgstr[2] "copies de la Didascalie des Apôtres" #. ~ Description of "Didascalia Apostolorum" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168760,9 +170295,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Jaiva Dharma" msgid_plural "copies of the Jaiva Dharma" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Jaiva Dharma" +msgstr[1] "copies du Jaiva Dharma" +msgstr[2] "copies du Jaiva Dharma" #. ~ Description of "Jaiva Dharma" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168815,9 +170350,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Kebra Negast" msgid_plural "copies of the Kebra Negast" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Kebra Negast" +msgstr[1] "copies du Kebra Negast" +msgstr[2] "copies du Kebra Negast" #. ~ Description of "Kebra Negast" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168904,9 +170439,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nihon Shoki" msgid_plural "copies of the Nihon Shoki" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Nihon Shoki" +msgstr[1] "copies du Nihon Shoki" +msgstr[2] "copies du Nihon Shoki" #. ~ Description of "Nihon Shoki" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -168921,9 +170456,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Fudoki" msgid_plural "copies of the Fudoki" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Fudoki" +msgstr[1] "copies des Fudoki" +msgstr[2] "copies des Fudoki" #. ~ Description of "Fudoki" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -170182,9 +171717,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex" msgid_plural "Nag Hammadi Codices" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi" +msgstr[1] "Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -170193,14 +171728,18 @@ msgid "" "recovered from the Nag Hammadi library in Egypt. Obviously heretical, but " "the zombies aren't the type to discriminate." msgstr "" +"Une traduction d'une collection de textes gnostiques et apocryphes bibliques" +" retrouvés de la bibliothèque Nag Hammadi en Égypte. Clairement de " +"l'hérésie, mais les zombies ne sont pas le type qui discrimine les " +"croyances." #. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex I" msgid_plural "copies of the first Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi I" +msgstr[1] "copies du premier Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du premier Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex I" of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -170214,9 +171753,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex II" msgid_plural "copies of the second Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi II" +msgstr[1] "copies du deuxième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du deuxième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex II" of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -170230,9 +171769,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex III" msgid_plural "copies of the third Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi III" +msgstr[1] "copies du troisième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du troisième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex III" of item "Nag Hammadi #. Codex" @@ -170247,9 +171786,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex IV" msgid_plural "copies of the fourth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi IV" +msgstr[1] "copies du quatrième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du quatrième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex IV" of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -170262,9 +171801,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex V" msgid_plural "copies of the fifth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi V" +msgstr[1] "copies du cinquième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du cinquième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex V" of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -170278,9 +171817,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex VI" msgid_plural "copies of the sixth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi VI" +msgstr[1] "copies du sixième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du sixième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex VI" of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -170295,9 +171834,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex VII" msgid_plural "copies of the seventh Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi VII" +msgstr[1] "copies du septième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du septième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex VII" of item "Nag Hammadi #. Codex" @@ -170312,9 +171851,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex VIII" msgid_plural "copies of the eighth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi VIII" +msgstr[1] "copies du huitième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du huitième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex VIII" of item "Nag Hammadi #. Codex" @@ -170326,9 +171865,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex IX" msgid_plural "copies of the ninth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi IX" +msgstr[1] "copies du neuvième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du neuvième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex IX" of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -170340,22 +171879,22 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex X" msgid_plural "copies of the tenth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi X" +msgstr[1] "copies du dixième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du dixième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex X" of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "It contains Marsanes." -msgstr "" +msgstr "Contient Marsanes." #. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex XI" msgid_plural "copies of the eleventh Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi XI" +msgstr[1] "copies du onzième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du onzième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex XI" of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -170363,14 +171902,16 @@ msgid "" "It contains the Interpretation of Knowledge, a Valentinian Exposition, " "Allogenes, and Hypsiphrone." msgstr "" +"Contient l'Interpretation du Savoir, une Exposition Valentinienne, Allogenes" +" et Hypsiphrone." #. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex XII" msgid_plural "copies of the twelfth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi XII" +msgstr[1] "copies du douzième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du douzième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex XII" of item "Nag Hammadi #. Codex" @@ -170379,14 +171920,16 @@ msgid "" "It contains the Sentences of Sextus, the Gospel of Truth, and various " "fragmented texts." msgstr "" +"Contient les Sentences de Sextus, l'Évangile de la Vérité et une variété de " +"textes fragmentaires." #. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Nag Hammadi Codex XIII" msgid_plural "copies of the thirteenth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Codex Nag Hammadi XIII" +msgstr[1] "copies du treizième Codex Nag Hammadi" +msgstr[2] "copies du treizième Codex Nag Hammadi" #. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex XIII" of item "Nag Hammadi #. Codex" @@ -170452,9 +171995,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "The Book of Shadows" msgid_plural "copies of The Book of Shadows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Livre des Ombres" +msgstr[1] "copies du Livre des Ombres" +msgstr[2] "copies du Livre des Ombres" #. ~ Description of "The Book of Shadows" #: data/json/items/book/spiritual.json @@ -172175,44 +173718,6 @@ msgstr "" "contiennent des proverbes et des histoires rattachées au dieu Odin, beaucoup" " transcrites de l'histoire orale." -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -187967,9 +189472,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json msgid "brandied fruit" msgid_plural "brandied fruit" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fruit à l'eau de vie" +msgstr[1] "fruits à l'eau de vie" +msgstr[2] "fruits à l'eau de vie" #. ~ this item is intended to generally be inherited from the fruit and #. alcohol used. @@ -188587,9 +190092,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json msgid "caramel apple" msgid_plural "caramel apples" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "pomme au caramel" +msgstr[1] "pommes au caramel" +msgstr[2] "pommes au caramel" #. ~ Description of "caramel apple" #: data/json/items/comestibles/junkfood.json @@ -191518,9 +193023,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "kiymali pide" msgid_plural "kiymali pide" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "kiymali pide" +msgstr[1] "kiymali pide" +msgstr[2] "kiymali pide" #. ~ Description of "kiymali pide" #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -191997,20 +193502,326 @@ msgstr "" " vous donne des ressorts lorsque vous marchez, embrase vos yeux et provoque " "un sacré cas de tachycardie à votre coeur qui bat à toute allure." +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "lentilles de contact" -msgstr[1] "lentilles de contact" -msgstr[2] "lentilles de contact" +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -196174,23 +197985,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "chewing gum, saveur boulette de viande" -msgstr[1] "chewing gum, saveur boulette de viande" -msgstr[2] "chewing gum, saveur boulette de viande" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -196306,40 +198100,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "chewing gum, saveur pet" -msgstr[1] "chewing gum, saveur pet" -msgstr[2] "chewing gum, saveur pet" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -196416,52 +198176,6 @@ msgstr[2] "chewing gum, saveur absinthe" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "chewing gum, saveur boule de poils" -msgstr[1] "chewing gum, saveur boule de poils" -msgstr[2] "chewing gum, saveur boule de poils" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "chewing gum, saveur cornichon" -msgstr[1] "chewing gum, saveur cornichon" -msgstr[2] "chewing gum, saveur cornichon" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -209326,6 +211040,19 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -213901,69 +215628,57 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" -"Un mug à café en céramique blanc. \"I <3 Massachusetts.\" Y a été imprimé en" -" grandes lettres noires avec un cœur rouge." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json @@ -224561,7 +226276,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of magazine "prototype 40-round 5.56 magazine" #: data/json/items/gun/robofac_gun.json msgid "A high-capacity 40-round box magazine." -msgstr "" +msgstr "Un chargeur haute capacité de 40 cartouches." #. ~ Magazine name #: data/json/items/gun/robofac_gun.json @@ -224619,7 +226334,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of magazine "prototype 10-round shotgun magazine" #: data/json/items/gun/robofac_gun.json msgid "A 10-round shotgun magazine." -msgstr "" +msgstr "Un chargeur de fusil à pompe de 10 cartouches." #. ~ Magazine name #: data/json/items/gun/robofac_gun.json @@ -228522,12 +230237,6 @@ msgstr[2] "baïonnettes intégrées" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "Une baïonnette intégrée." -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "baïonnette" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -234772,9 +236481,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "Replier" @@ -240555,9 +242266,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -240565,7 +242291,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "Vous tirez sur la corde, mais rien ne se produit." #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -240604,9 +242334,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -241434,6 +243179,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -241450,6 +243207,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -241529,6 +243296,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "Démonter" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "Vous démontez votre arc." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -241544,6 +243321,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "Assembler" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "Vous assemblez votre arc." + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -243289,9 +245076,9 @@ msgstr "" #: data/json/items/resources/chemicals.json msgid "potassium alum" msgid_plural "potassium alum" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "alun de potassium" +msgstr[1] "alun de potassium" +msgstr[2] "alun de potassium" #. ~ Description of "potassium alum" #: data/json/items/resources/chemicals.json @@ -244049,6 +245836,19 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "morceau de laiton" +msgstr[1] "morceaux de laiton" +msgstr[2] "morceaux de laiton" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -244426,444 +246226,511 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L d'aluminium" -msgstr[1] "lingots de 5L d'aluminium" -msgstr[2] "lingots de 5L d'aluminium" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "lingot de 1L d'aluminium" +msgstr[1] "lingots de 1L d'aluminium" +msgstr[2] "lingots de 1L d'aluminium" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "Un lingot d'un litre d'aluminium." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Un lingot de cinq litres d'aluminium." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L d'aluminium" -msgstr[1] "lingots de 10L d'aluminium" -msgstr[2] "lingots de 10L d'aluminium" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Un lingot de dix litres d'aluminium." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L de laiton" -msgstr[1] "lingots de 5L de laiton" -msgstr[2] "lingots de 5L de laiton" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "lingot de 1L de laiton" +msgstr[1] "lingots de 1L de laiton" +msgstr[2] "lingots de 1L de laiton" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "Un lingot d'un litre de laiton." -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "Un lingot de cinq litres de laiton." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L de laiton" -msgstr[1] "lingots de 10L de laiton" -msgstr[2] "lingots de 10L de laiton" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "Un lingot de dix litres de laiton." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L de bronze" -msgstr[1] "lingots de 5L de bronze" -msgstr[2] "lingots de 5L de bronze" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "lingot de 1L de bronze" +msgstr[1] "lingots de 1L de bronze" +msgstr[2] "lingots de 1L de bronze" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "Un lingot d'un litre de bronze." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "Un lingot de cinq litres de bronze." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L de bronze" -msgstr[1] "lingots de 10L de bronze" -msgstr[2] "lingots de 10L de bronze" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "Un lingot de dix litres de bronze." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L de cuivre" -msgstr[1] "lingots de 5L de cuivre" -msgstr[2] "lingots de 5L de cuivre" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "lingot de 1L de cuivre" +msgstr[1] "lingots de 1L de cuivre" +msgstr[2] "lingots de 1L de cuivre" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "Un lingot d'un litre de cuivre." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "Un lingot de cinq litres de cuivre." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L de cuivre" -msgstr[1] "lingots de 10L de cuivre" -msgstr[2] "lingots de 10L de cuivre" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "Un lingot de dix litres de cuivre." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L d'étain" -msgstr[1] "lingots de 10L d'étain" -msgstr[2] "lingots de 10L d'étain" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "Un lingot de dix litres d'étain." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L d'étain" -msgstr[1] "lingots de 5L d'étain" -msgstr[2] "lingots de 5L d'étain" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "Un lingot de cinq litres d'étain." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" -msgstr[0] "lingot d'1L d'étain" -msgstr[1] "lingots d'1L d'étain" -msgstr[2] "lingots d'1L d'étain" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "Un lingot d'un litre d'étain." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L de zinc" -msgstr[1] "lingots de 10L de zinc" -msgstr[2] "lingots de 10L de zinc" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "Un lingot de dix litres de zinc." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L de zinc" -msgstr[1] "lingots de 5L de zinc" -msgstr[2] "lingots de 5L de zinc" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "Un lingot de cinq litres de zinc." +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "lingot de 1L de zinc" +msgstr[1] "lingots de 1L de zinc" +msgstr[2] "lingots de 1L de zinc" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "Un lingot d'un litre de zinc." + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" -msgstr[0] "lingot d'1L d'or" -msgstr[1] "lingots d'1L d'or" -msgstr[2] "lingots d'1L d'or" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "Un lingot d'un litre d'or." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L d'or" -msgstr[1] "lingots de 5L d'or" -msgstr[2] "lingots de 5L d'or" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "Un lingot de cinq litres d'or." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L d'or" -msgstr[1] "lingots de 10L d'or" -msgstr[2] "lingots de 10L d'or" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "Un lingot de dix litres d'or." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L de fonte" -msgstr[1] "lingots de 5L de fonte" -msgstr[2] "lingots de 5L de fonte" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "Un lingot de cinq litres de fonte." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L de fonte" -msgstr[1] "lingots de 10L de fonte" -msgstr[2] "lingots de 10L de fonte" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "Un lingot de dix litres de fonte." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" -msgstr[0] "lingot d'1L de plomb" -msgstr[1] "lingots d'1L de plomb" -msgstr[2] "lingots d'1L de plomb" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "Un lingot d'un litre de plomb." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L de plomb" -msgstr[1] "lingots de 5L de plomb" -msgstr[2] "lingots de 5L de plomb" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "Un lingot de cinq litres de plomb." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L de plomb" -msgstr[1] "lingots de 10L de plomb" -msgstr[2] "lingots de 10L de plomb" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "Un lingot de dix litres de plomb." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" -msgstr[0] "lingot d'1L de platine" -msgstr[1] "lingots d'1L de platine" -msgstr[2] "lingots d'1L de platine" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "Un lingot d'un litre de platine." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L de platine" -msgstr[1] "lingots de 5L de platine" -msgstr[2] "lingots de 5L de platine" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "Un lingot de cinq litres de platine." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L de platine" -msgstr[1] "lingots de 10L de platine" -msgstr[2] "lingots de 10L de platine" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "Un lingot de dix litres de platine." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" -msgstr[0] "lingot d'1L d'argent" -msgstr[1] "lingots d'1L d'argent" -msgstr[2] "lingots d'1L d'argent" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "Un lingot d'un litre d'argent." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L d'argent" -msgstr[1] "lingots de 5L d'argent" -msgstr[2] "lingots de 5L d'argent" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "Un lingot de cinq litres d'argent." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L d'argent" -msgstr[1] "lingots de 10L d'argent" -msgstr[2] "lingots de 10L d'argent" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "Un lingot de dix litres d'argent." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L d'acier" -msgstr[1] "lingots de 5L d'acier" -msgstr[2] "lingots de 5L d'acier" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "Un lingot de cinq litres d'acier." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L d'acier" -msgstr[1] "lingots de 10L d'acier" -msgstr[2] "lingots de 10L d'acier" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "Un lingot de dix litres d'acier." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L d'acier bon marché" -msgstr[1] "lingots de 5L d'acier bon marché" -msgstr[2] "lingots de 5L d'acier bon marché" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L d'acier bon marché" -msgstr[1] "lingots de 10L d'acier bon marché" -msgstr[2] "lingots de 10L d'acier bon marché" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L d'acier doux" -msgstr[1] "lingots de 5L d'acier doux" -msgstr[2] "lingots de 5L d'acier doux" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L d'acier doux" -msgstr[1] "lingots de 10L d'acier doux" -msgstr[2] "lingots de 10L d'acier doux" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L d'acier de moyenne qualité" -msgstr[1] "lingots de 5L d'acier de moyenne qualité" -msgstr[2] "lingots de 5L d'acier de moyenne qualité" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L d'acier de moyenne qualité" -msgstr[1] "lingots de 10L d'acier de moyenne qualité" -msgstr[2] "lingots de 10L d'acier de moyenne qualité" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 5L d'acier de haute qualité" -msgstr[1] "lingots de 5L d'acier de haute qualité" -msgstr[2] "lingots de 5L d'acier de haute qualité" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" -msgstr[0] "lingot de 10L d'acier de haute qualité" -msgstr[1] "lingots de 10L d'acier de haute qualité" -msgstr[2] "lingots de 10L d'acier de haute qualité" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json @@ -245359,26 +247226,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" -msgstr[0] "bloc de 10L de plastique" -msgstr[1] "blocs de 10L de plastique" -msgstr[2] "blocs de 10L de plastique" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "Un bloc de dix litres de plastique rigide." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" -msgstr[0] "bloc de 5L de plastique" -msgstr[1] "blocs de 5L de plastique" -msgstr[2] "blocs de 5L de plastique" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "Un bloc de cinq litres de plastique rigide." @@ -247130,11 +248997,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "Vous tirez sur la gâchette, mais rien ne se produit." #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "Les lames en dents de scie du découpeur électrique bourdonnent!" @@ -248359,6 +250230,31 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "La LED du scanner du compteur Geiger s'éteint." +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -251613,6 +253509,8 @@ msgstr "" "marche." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "Dans un vrombissement, le taille-haie prend vie!" @@ -252543,6 +254441,8 @@ msgstr "" "couper un arbre." #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -253043,6 +254943,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -256207,6 +258119,42 @@ msgstr "Un morceau de biotechnologie mi-go." msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -257189,23 +259137,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "chiffon" -msgstr[1] "chiffons" -msgstr[2] "chiffons" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -257728,6 +259659,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -257760,6 +259699,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -257799,6 +259740,8 @@ msgstr "" "l'allumer." #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -257893,6 +259836,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "Avec un rugissement, la tronçonneuse électrique prend vie!" @@ -257931,6 +259876,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -260258,14 +262206,14 @@ msgstr[2] "machines à vapeur basiques" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "moteur mono-cylindre" -msgstr[1] "moteurs mono-cylindre" -msgstr[2] "moteurs mono-cylindre" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "moteur 0.05 L mono-cylindre" +msgstr[1] "moteurs 0.05 L mono-cylindre" +msgstr[2] "moteurs 0.05 L mono-cylindre" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -260273,14 +262221,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "moteur mono-cylindre large" -msgstr[1] "moteurs mono-cylindre larges" -msgstr[2] "moteurs mono-cylindre larges" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "large moteur 0.2 L mono-cylindre" +msgstr[1] "larges moteurs 0.2 L mono-cylindre" +msgstr[2] "larges moteurs 0.2 L mono-cylindre" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -260288,14 +262236,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" -msgstr[0] "moteur diesel mono-cylindre large" -msgstr[1] "moteurs diesel mono-cylindre larges" -msgstr[2] "moteurs diesel mono-cylindre larges" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" +msgstr[0] "large moteur diesel 0.2 L mono-cylindre" +msgstr[1] "larges moteurs diesel 0.2 L mono-cylindre" +msgstr[2] "larges moteurs diesel 0.2 L mono-cylindre" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -260305,27 +262253,27 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "petit moteur mono-cylindre" -msgstr[1] "petits moteurs mono-cylindre" -msgstr[2] "petits moteurs mono-cylindre" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" -msgstr[0] "moteur d'avion léger" -msgstr[1] "moteurs d'avion légers" -msgstr[2] "moteurs d'avion légers" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -260338,14 +262286,14 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" -msgstr[0] "moteur I4" -msgstr[1] "moteurs I4" -msgstr[2] "moteurs I4" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -260354,13 +262302,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" -msgstr[0] "moteur I4 diesel" -msgstr[1] "moteurs I4 diesel" -msgstr[2] "moteurs I4 diesel" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -260371,13 +262319,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "moteur I6 diesel" -msgstr[1] "moteurs I6 diesel" -msgstr[2] "moteurs I6 diesel" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -260391,14 +262339,14 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" -msgstr[0] "moteur V2" -msgstr[1] "moteurs V2" -msgstr[2] "moteurs V2" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -260406,65 +262354,65 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "moteur V6" -msgstr[1] "moteurs V6" -msgstr[2] "moteurs V6" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "Un moteur à combustion 6-cylindres" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "moteur V6 diesel" -msgstr[1] "moteurs V6 diesel" -msgstr[2] "moteurs V6 diesel" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "Un moteur diesel à combustion 6-cylindres" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "moteur V8" -msgstr[1] "moteurs V8" -msgstr[2] "moteurs V8" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "Un moteur à combustion 8 cylindres gros et très puissant." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "moteur V8 diesel" -msgstr[1] "moteurs V8 diesel" -msgstr[2] "moteurs V8 diesel" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "Un moteur à combustion 8 cylindres volumineux et très puissant." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "moteur V12" -msgstr[1] "moteurs V12" -msgstr[2] "moteurs V12" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -260475,13 +262423,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "moteur V12 diesel" -msgstr[1] "moteurs V12 diesel" -msgstr[2] "moteurs V12 diesel" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -260641,14 +262589,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "turbine à gaz 1350 chevaux" -msgstr[1] "turbines à gaz 1350 chevaux" -msgstr[2] "turbines à gaz 1350 chevaux" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -260663,16 +262611,16 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "turbine à gaz 1900 chevaux" -msgstr[1] "turbines à gaz 1900 chevaux" -msgstr[2] "turbines à gaz 1900 chevaux" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -260685,14 +262633,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "turbine à gaz 6000 chevaux" -msgstr[1] "turbines à gaz 6000 chevaux" -msgstr[2] "turbines à gaz 6000 chevaux" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -263297,6 +265245,18 @@ msgstr "" "Ferme laitière Saint John. Appelez le 555-0199, Visites Guidées " "Quotidiennes." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "Brenda" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "Mark" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -263868,7 +265828,7 @@ msgstr "TROU #2" msgid "HOLE #1" msgstr "TROU #1" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -265809,6 +267769,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -266374,6 +268392,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -266385,6 +268404,7 @@ msgstr "%s essaie de vous agripper, mais vous esquivez!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -266406,6 +268426,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "%1$s attrape votre %2$s avec son autre main!" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "%1$s attrape la/le %2$s de " + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -266616,6 +268648,46 @@ msgstr "%1$s essaie de picorer votre %2$s, mais votre armure vous protège." msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "%1$s tente de picorer , mais son armure le/la protège." +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -266779,12 +268851,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "%1$s balance ses bras vers !" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -266805,6 +268879,18 @@ msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" "Les bras du/de la %1$s heurtent , mais rebondissent sur son armure." +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -267209,6 +269295,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%1$s kicks , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +"%1$s donne un coup de sabot à , mais son armure amortit le choc " +"totalement. " #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -268013,8 +270101,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "Augmente le niveau de douleur." #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "Fatigué" @@ -268161,6 +270251,16 @@ msgstr "Détacher Jambe" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -268294,14 +270394,14 @@ msgstr "Attaque de Forme Impossible" msgid "Hurts you mentally." msgstr "Vous endommage mentalement." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -268318,7 +270418,7 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " @@ -268327,7 +270427,7 @@ msgstr "" "Tout l'espace vide autour de vous est soudainement encore plus vide que ce " "qui est possible." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "Pendant un instant, vous sentez la peur de l'absence sur vous." @@ -268458,7 +270558,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "flatlander attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Dazes the player" -msgstr "" +msgstr "Étourdi le joueur." #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json @@ -268468,7 +270568,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "flatlander attack nausea" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Makes enemy nauseous" -msgstr "" +msgstr "Rends l'ennemi nauséeux." #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json @@ -268528,6 +270628,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -268608,22 +270714,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -279626,9 +281738,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/nether.json msgid "flatlander" msgid_plural "flatlanders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "flatlander" +msgstr[1] "flatlanders" +msgstr[2] "flatlanders" #. ~ Description of monster "flatlander" #: data/json/monsters/nether.json @@ -279637,6 +281749,9 @@ msgid "" "like a piece of paper - Its far thinner than one as well, to the point it " "would be invisible if looked at with the right angle." msgstr "" +"Une forme oblongue flottant à un angle parallèle mais un mètre au dessus du " +"sol comme un feuille de papier, mais encore plus fine que cela, au point que" +" celle-ci serait invisible si vos yeux était à la même hauteur qu'elle." #. ~ Death message of monster "flatlander" #. ~ Death message of monster "swarm structure" @@ -279657,6 +281772,9 @@ msgid "" "dimension. You're there for only an instant but the experience is enough to" " send you reeling." msgstr "" +"En vous tenant près du %s, votre corps est violemment forcé à abandonner sa " +"troisième dimension. Ceci ne dure qu'un instant mais ce que vous ressentez " +"durant celui-ci suffit à vous faire vaciller." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json @@ -279899,9 +282017,9 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/nether.json msgid "mercenary ghost" msgid_plural "mercenary ghosts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "fantôme de mercenaire" +msgstr[1] "fantômes de mercenaires" +msgstr[2] "fantômes de mercenaires" #. ~ Description of monster "mercenary ghost" #: data/json/monsters/nether.json @@ -282007,6 +284125,41 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -283795,6 +285948,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -284518,12 +286677,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -284539,16 +286699,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -284711,6 +286915,22 @@ msgstr "" " environs. Sa haute stature lui permet d'aisement rattraper ses proies, " "celles-ci promptement pulpées par ses poings massifs et gonflés de muscle." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -284739,11 +286959,10 @@ msgstr[2] "catcheurs zombifiés" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" -"Un bloc de muscles pourrissants ayant la carrure d'un bodybuilder imposant " -"et ayant vraiment envie de vous démolir." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -285155,6 +287374,22 @@ msgstr "" " la chose sont quatre tailles trop grandes et tombent sous leur propre " "poids." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -285909,6 +288144,54 @@ msgstr "" " Malheureusement, il n'y est pas parvenu, malgré les pièces d'armure lourdes" " et faites sur mesure qu'il porte et l'équipement qu'il trimballe encore." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -288653,15 +290936,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" -"Vous sautez vers votre cible avec vos serres en avant et essayez d'infliger " -"des dégâts dévastateurs à celle-ci." - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -295862,11 +298136,10 @@ msgstr "Carnivore" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" -"La capacité de votre corps à digérer des fruits, des légumes et des céréales" -" est sévèrement amoindrie. Vous ne pouvez manger rien d'autre que de la " -"viande." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -298016,6 +300289,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "Système Hypersensible" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -305006,6 +307292,12 @@ msgstr "Que ce bâtard ne se relève jamais." msgid "I don't think we got it yet." msgstr "Je ne crois pas qu'on l'ai eu encore." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -305763,7 +308055,7 @@ msgstr "Ok, passez les moi." msgid "Well, that's a shame." msgstr "Eh bien, c'est dommage." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "Vous apprenez comment fabriquer de la gelée de quenouille." @@ -305874,7 +308166,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -319124,7 +321416,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "Vous pourriez me donner des directions pour atteindre cette cabane?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "marque l'emplacement de la cabane sur votre carte." @@ -320505,7 +322797,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -321038,7 +323330,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "What do you mean? Who is 'they'?" -msgstr "" +msgstr "Que voulez-vous dire? Qui sont \"ils\"?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json @@ -321402,7 +323694,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -321913,7 +324205,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "marque l'emplacement de la ferme sur votre carte." @@ -322934,12 +325226,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json msgid "Touch it." -msgstr "" +msgstr "Toucher-le/la." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json msgid "Back away." -msgstr "" +msgstr "Reculez." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json @@ -326082,7 +328374,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json msgid "Of course, I'm sorry." -msgstr "" +msgstr "Bien sûr, pardon." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json @@ -326098,7 +328390,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json msgid "How did you end up here?" -msgstr "" +msgstr "Comment est-ce que vous vous êtes retrouvé(e) ici?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json @@ -326127,7 +328419,7 @@ msgstr "Un autre jour dans ce cas là." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json msgid "I'm useful! I have skills!" -msgstr "" +msgstr "Je suis utile! J'ai certaines compétences!" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json @@ -327934,7 +330226,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "Ok ça me va, je te suis!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "Super!" @@ -329806,7 +332100,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "OK" @@ -336067,20 +338363,6 @@ msgstr "Je ne veux pas vraiment en parler là maintenant." msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "Changeons de sujet." -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -338606,7 +340888,7 @@ msgstr "Je lui parlerais dans ce cas." msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "J'ai les aiguilles de pin que vous m'avez demander de trouver." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "Vous apprenez comment faire une tisane de pin." @@ -340929,6 +343211,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -343689,7 +345983,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -344130,7 +346424,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "Steve" @@ -347057,7 +349351,7 @@ msgstr "" "Si vous avez bien écouté ce que je vous ai dit, il ne devrait pas être dur " "pour vous d'en cuisiner un. Bonne chance . " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "Vous apprenez comment cuisiner un gâteau au chocolat." @@ -358543,6 +360837,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -359708,6 +362008,10 @@ msgid "" "there, and everyone with a radio seems to feel like documenting their last " "awful moments." msgstr "" +"La plupart des camps de réfugiés se sont désagrégés, les villes sont " +"envahies, les forêts pullulent zombies et de choses aux yeux brilliants. " +"Beaucoup de choses cinglées dehors, et on dirait que tout les gens possédant" +" une radio ont envie de documenter leurs horribles derniers moments." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json @@ -359937,6 +362241,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json msgid "Spot your prey before something nastier spots you." msgstr "" +"Repérez votre proie avant que quelque chose de plus menaçant vous repère." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json @@ -360395,6 +362700,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -362783,7 +365094,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -365962,7 +368274,7 @@ msgstr "Quel est le but du jeton que vous m'avez donné?" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "J'aimerais échanger dix jetons" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "Merci d'avoir ramenés les verres." @@ -365992,7 +368304,7 @@ msgstr "J'aimerais échanger deux jetons" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "J'aimerais échanger un jeton" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "Merci d'avoir ramené le verre." @@ -366046,7 +368358,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "Juste un verre d'eau, merci." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr " pose un verre d'eau sur le comptoir." @@ -366061,7 +368373,7 @@ msgstr "[$8] Je veux bien une bière." msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "[$12] Un shot de brandy, s'il vous plait." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr " pose un shot et un jeton sur comptoir..." @@ -366440,7 +368752,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "[350 merch] Ça m'a l'air d'être une bonne affaire, voici l'argent." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -366474,7 +368786,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "[200 merch] D'accord, construisez une barrière autour de ma parcelle." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -366580,7 +368892,7 @@ msgstr "" "Je n'ai pas réussi à trouver des béquilles, mais j'ai fabriqué ceci. Cela " "vous va?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "Ceux-ci devront faire l'affaire..." @@ -366588,7 +368900,7 @@ msgstr "Ceux-ci devront faire l'affaire..." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "I have other patients to attend to. Come back later." -msgstr "" +msgstr "J'ai d'autres patients dont je dois m'occuper. Revenez plus tard." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json @@ -366885,7 +369197,7 @@ msgstr "Je peux vous aider marshal?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json msgid "Morning sir, how can I help you?" -msgstr "" +msgstr "Bonjour, comment puis-je vous aider?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json @@ -367409,6 +369721,9 @@ msgid "" "If you can't find a large supply I'd recommend checking hospitals or " "research labs." msgstr "" +"Si vous n'arrivez pas à trouver un endroit qui en a une large quantité je " +"vous recommanderais de chercher dans des hôpitaux ou laboratoires de " +"recherche." #. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json @@ -373377,7 +375692,7 @@ msgstr "neuroprothèse de main gauche" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "neuroprothèse de main g." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -409653,6 +411968,10 @@ msgid "" "peppered with divots from the pieces you had to dig out to make it seem " "edible." msgstr "" +"Ceci est un morceau de viande cuite provenant d'un animal souffrant de " +"mutations considérables. La surface est parsemée de petits entailles et " +"coupures là où vous avez dû retirer des choses pour lui donner l'air d'être " +"comestible." #. ~ Snippet in category "cooked_mutant_meat_desc" #. ~ Snippet in category "cooked_tainted_mutant_meat_desc" @@ -410056,6 +412375,10 @@ msgid "" "with spines and hair and other unidentified parts protruding seemingly at " "random." msgstr "" +"Ces organes proviennent d'un gigantesque arthropode mutant, et vous n'êtes " +"vraiment pas sûre quoi en penser. Il y a des choses que vous n'avez jamais " +"vu dans un livre d'anatomie, avec des piquants, poils et d'autres structures" +" difficiles à identifier qui ont l'air de s'en hérisser aléatoirement." #. ~ Snippet in category "bug_organs_desc" #: data/json/snippets/mutant_anatomy.json @@ -410365,6 +412688,8 @@ msgid "" "Inside is a tangled mess of organs and tissues that do not appear entirely " "natural" msgstr "" +"A l'intérieur est un chaos enchevêtré d'organes et de tissus n'ayant pas " +"l'air naturel" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/mutant_anatomy.json @@ -416590,7 +418915,7 @@ msgstr "" #. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten #: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json msgid "A large snake bars your way." -msgstr "" +msgstr "Un large serpent bloque votre chemin." #. ~ Snippet in category "non_kitten_items" #. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten @@ -422328,7 +424653,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "Sophie" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "Sparky" @@ -427287,6 +429614,42 @@ msgstr " " msgid "Activity" msgstr "Activité" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Légere" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "Modéré" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "Tonique" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "Extrême" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -427322,6 +429685,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "Brûlant!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "Très chaud!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "Confortable" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "Très froid!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "Glacial!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -427363,6 +429781,52 @@ msgstr "jambes" msgid "Feet" msgstr "pieds" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "TÊTE" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -427462,6 +429926,66 @@ msgstr "Boussole" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "Boussole (Dynamique)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "NE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "NO:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "SE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "SO:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -427498,17 +430022,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "e:JD" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Température" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "Exténué(e)" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "Épuisé" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "Fatigue" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "Fatigue" @@ -427524,6 +430067,38 @@ msgstr "Repos" msgid "Focus" msgstr "Concentration" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "Mauvais" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "Bon" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -427575,6 +430150,37 @@ msgstr "Points de Vie (num)" msgid "Hunger" msgstr "Faim" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfait(e)" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "Faim" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "Proche de l'inanition" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "Inanition!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "Affamé" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -427755,6 +430361,31 @@ msgstr "Endroit/Date/Heure" msgid "Lighting" msgstr "Éclairage" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "bien éclairé" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "nuageux" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "ténébreux" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "sombre" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "très sombre" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -427762,6 +430393,17 @@ msgstr "Éclairage" msgid "Style" msgstr "Style" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -427784,23 +430426,149 @@ msgstr "Style" msgid "Mana" msgstr "Mana" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr " " + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "Lune" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "Nouvelle Lune" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "Lune décroissante" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "Demi-lune" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "Gibbeuse croissante" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "Pleine lune" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "Gibbeuse décroissante" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "Lune décroissante" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "Nouvelle lune" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "(||)" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -427811,6 +430579,27 @@ msgstr "Moral" msgid "Mood" msgstr "Humeur" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -427857,8 +430646,10 @@ msgstr "Charge Bionique" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "Charge" @@ -427869,6 +430660,36 @@ msgstr "Charge" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -427884,6 +430705,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -427991,6 +430818,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -428035,6 +430863,308 @@ msgstr "labels" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "╰" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "╭" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "╯" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "╮" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "┴" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "┬" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "─" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "│" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "═══════╧═══════════════════════╧═════════" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "═════════════════════════════════════════" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "‡" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "══╾⠡╼══" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "m o r t" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "[" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "]" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "Date" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "Heure:" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "Endroit:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr " Ciel:" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr " Vent:" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "Lumi.:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "Bruit:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr " Température:" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "D:" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "I:" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "P:" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "EB:" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "F:" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr ":S" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "H:" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "C:" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "Mode prudence:" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "A:" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "Malus.P:" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "Poids :" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -428076,6 +431206,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "mobile" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -428090,27 +431227,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr " Status" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "Encombrement" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "Corps + Détails" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -428139,16 +431322,25 @@ msgid "Speed" msgstr "Vitesse" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "Stam" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "Endurance" @@ -428191,6 +431383,42 @@ msgstr "Int/Per" msgid "Thirst" msgstr "Soif" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "Desséché" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "Déshydraté" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Très soif" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Soif" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "Étanché" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "Hydraté" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "Enflé" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -428199,6 +431427,16 @@ msgstr "Soif" msgid "Sundial" msgstr "Cadran Solaire" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -428255,6 +431493,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Poids" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "Squelettique" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "Émacié(e)" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "En Sous-Poids" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "Surpoids" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "Obèse" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "Obésité Avancée" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "Obésité Morbide" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -428314,17 +431594,28 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "tableau_3" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "état" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "TÊTE" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -428414,6 +431705,52 @@ msgstr "Humeur/Concentration/Activité" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "x" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -428434,81 +431771,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "Date/Heure/Lune" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "F" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "F De In Pe" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -428526,10 +432007,10 @@ msgstr "O" msgid "Martial arts buffs" msgstr "Buffs d'arts martiaux" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -428537,32 +432018,109 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "Vitesse + % Poids" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr " Extrême " + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr " Status" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "Objet équipé" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "Art martial" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -428593,14 +432151,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr " Santé" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr " Encomb." + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "╽" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "┇" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "┃" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "╿" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr " Faim" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "····" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "Mouvement" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -428613,46 +432663,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Douleur" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr " Température." + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr " Soif" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr " Humidité" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -433498,12 +437712,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -433513,7 +437737,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -433602,13 +437826,14 @@ msgstr "" #: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s tries to grasp you, but it slides off your armor." -msgstr "" +msgstr "%s essaie de s'agripper à vous mais glisse sur votre armure." #. ~ Monster attack "garlander_web" message #: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s tries to grasp , but its legs slide of their armor." msgstr "" +"%s essaie d'agripper , mais ses jambes glisse sur son armure." #. ~ Scenario name for male #: data/mods/Aftershock/scenarios.json @@ -434090,31 +438315,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -438550,6 +442775,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -439212,6 +443438,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "Vous connectez votre arc à l'ondulateur." + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -439228,6 +443459,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "Vous déconnectez l'ondulateur." + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -448011,19 +452247,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -448939,7 +453176,7 @@ msgstr "Scientifique Dégelé" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json msgid "Anymore bad news?" -msgstr "" +msgstr "D'autres mauvais nouvelles?" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json @@ -448999,7 +453236,7 @@ msgstr "" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json msgid "What brings you here today?" -msgstr "" +msgstr "Qu'est-ce qui vous amène ici aujourd'hui?" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json @@ -449876,7 +454113,7 @@ msgstr "Cousin" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json msgid "How's the weather?" -msgstr "" +msgstr "Comment est la météo?" #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json @@ -450516,6 +454753,12 @@ msgstr "" "Oh non, mon coeur. Merci d'avoir essayé, ton échec me fait plaisir. En quoi " "d'autre êtes-vous mauvais?" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "Billy" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -450536,7 +454779,7 @@ msgstr "Étranger." #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json msgid "Hospitality rites are civilization." -msgstr "" +msgstr "Les rituels d'hospitalité sont le fondement d'une vraie civilization." #. ~ NPC dialogue line #: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json @@ -453114,6 +457357,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -454736,7 +459012,7 @@ msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -454761,7 +459037,7 @@ msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -454791,13 +459067,18 @@ msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" msgstr "Vous obtenez []" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "Vous obtenez []" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -454853,7 +459134,7 @@ msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -455453,6 +459734,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -455609,7 +459903,7 @@ msgstr "Pré-requis" msgid "No Prerequisites" msgstr "Pas de Pré-Requis" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -455618,7 +459912,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -455839,12 +460133,12 @@ msgstr "Votre peau s'endurcie considérablement." msgid "Your skin softens again." msgstr "Votre peau se ramollit à nouveau." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -455990,7 +460284,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "Vous n'avez pas d'épinards!" @@ -456033,17 +460327,67 @@ msgstr "Vous vous sentez fort!" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -456075,13 +460419,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -456092,72 +460446,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -456241,6 +460595,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -456829,7 +461191,7 @@ msgstr "Je sais que vous êtes ici. Je sens votre presence." #. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json msgid "You're not going the right way." -msgstr "" +msgstr "Vous n'allez pas dans la bonne direction." #. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json @@ -457967,6 +462329,46 @@ msgstr "Hee Hee! WOO!" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "Mince" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "Enveloppé(e)" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "En Bonne Santé." + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "Touffu" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "YUM" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -458717,22 +463119,22 @@ msgstr "Diminuer par 5" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "Préparez vous pour la première vague, elle arrive très bientôt!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "Une caravane approche!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -458746,13 +463148,14 @@ msgstr "" "Ses motivations derrière cette action ne sont probablement pas " "bienveillantes." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "Bienvenue à la vague !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -458760,7 +463163,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -458768,7 +463171,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -458776,7 +463179,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -458788,7 +463191,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json @@ -458803,27 +463206,27 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Gain []" -msgstr "" +msgstr "Vous obtenez []" #. ~ Mutation name #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json @@ -458884,7 +463287,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "Gym Rat King" -msgstr "" +msgstr "Roi des Rats de Gymnase" #. ~ Description of mutation "Gym Rat King" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json @@ -458896,7 +463299,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json msgid "Living on a Prayer" -msgstr "" +msgstr "Vivant sur une Prière" #. ~ Description of mutation "Living on a Prayer" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json @@ -458921,7 +463324,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -460044,7 +464447,7 @@ msgstr "" "Je ne vois pas de viande. Il y a de la viande dans les forêts et marécages " "qui attend d'être consommée par les dévoreurs." -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -460379,7 +464782,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "Betty" @@ -460434,7 +464837,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "Stromer" @@ -460475,7 +464878,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "Wilma" @@ -475362,6 +479765,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "Déployer comme attachement." + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -476591,6 +481004,55 @@ msgstr "Hall d'Entrée d'Installation" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -477354,55 +481816,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -481051,6 +485526,61 @@ msgstr "Construire Alambic sur Pied" msgid "Place Orrery" msgstr "Placer Planétaire" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "empoisonner" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "empoisonnant" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "lumière" +msgstr[1] "lumières" +msgstr[2] "lumières" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "nécrotique" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "nécrosant" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "sonique" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "psionique" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "gravité" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "néant" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -483441,8 +487971,8 @@ msgstr "Conversion Vitale" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483469,8 +487999,8 @@ msgstr "Invoquer un Spectre" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483554,8 +488084,8 @@ msgstr "Invoquer un Essaim de Mort-Vivants" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483651,8 +488181,8 @@ msgstr "Regard Nécrotique" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483663,12 +488193,9 @@ msgstr "Rune Animiste" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Ce rituel crée un petite pierre en phase avec le pouvoir des Animistes. Vous" -" pouvez utiliser cette rune pour invoquer des créatures ou comme catalyseur " -"pour des recettes." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -483678,8 +488205,8 @@ msgstr "Domination" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483690,8 +488217,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483734,12 +488261,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "Éclair de Disruption" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -483800,15 +488325,9 @@ msgid "Bleed" msgstr "Hémorragie" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" -"Avec un cri et une gesture, la cible de ce sort saigne violemment de veilles" -" blessures réouvertes." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -483818,8 +488337,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483830,9 +488349,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483855,15 +488374,10 @@ msgid "Devour" msgstr "Dévorer" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" -"Tuez une créature invoquée et consommez sa force vitale pour regagner des " -"points de vie." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -483950,13 +488464,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "Tentacule Vicieuse" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483967,10 +488479,10 @@ msgstr "Tentacule Vicieuse Évoluée" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483981,16 +488493,11 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "Amélioration Grotesque" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" -"Un sort améliorant votre corps de manière étranges et repoussantes pour " -"augmenter vos capacités et force physiques." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -484052,8 +488559,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -484064,11 +488571,10 @@ msgstr "Rune de Biomancien" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Ce rituel crée un petite pierre en phase avec le pouvoir des biomanciens. " -"Vous pouvez utiliser cette rune comme catalyseur pour des recettes." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -484186,7 +488692,7 @@ msgstr "Aura Caustique Améliorée" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -484210,18 +488716,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -484267,25 +488775,21 @@ msgstr "Tentacules Fouettantes" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -"Fait pousser une paire de tentacules fouettantes sur vos épaules. Celles-ci " -"ne sont pas aussi longues que celle du sort Tentacule Vicieuse, mais elles " -"frapperont toute créature vous attaquant en mêlée. Vous ne pouvez pas " -"utiliser ce sort et une pièce d'armure rigide sur votre torse en même temps." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" "Vos épaules commencent à gratter et deux tentacules barbelées en émergent!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -484341,7 +488845,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -484356,17 +488860,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -484671,8 +489175,8 @@ msgstr "Aura de Protection Améliorée" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -484691,7 +489195,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "Résistance à l'Acide" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "Protège l'utilisateur de l'acide." @@ -484701,6 +489204,14 @@ msgstr "Protège l'utilisateur de l'acide." msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -484760,6 +489271,22 @@ msgstr "" "la technologie, ceci vous permets de savoir exactement quelle est l'heure et" " le jour. Vous pourriez aussi juste utiliser une montre." +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "Brin de Toilette" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" +"Sans doute le sort le plus commun à travers le monde avant le Cataclysme, " +"Brin de Toilette brosse vos dents, assainit votre haleine, retire les tâches" +" et la sueur de vos vêtements, exfolie votre peau et peigne vos cheveux." + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -484872,6 +489399,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -485113,13 +489650,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -485246,8 +489780,8 @@ msgstr "Rune Druidique" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -485345,20 +489879,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "Appelez la nature à votre secours et invoquez des loups." #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -485403,6 +489936,31 @@ msgstr "" "oublié, et rien qu'un mythe, quelque chose n'appartenant qu'aux contes de " "fées, et juste les plus sombres d'entre eux." +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -485416,7 +489974,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -485460,13 +490018,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -485536,31 +490089,19 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "Ronces Étrangleuses" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" -"Invoquez un amas de ronces épaisses, soit en une ligne pour former un mur ou" -" en un arc pour piéger un ennemi. Elles atteindront leur pleine taille en " -"quelques moments." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "Invoquer Ronces - Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" -"Invoquez un amas de ronces épaisses, soit en une ligne pour former un mur ou" -" en un arc pour piéger un ennemi. Elles atteindront leur pleine taille en " -"quelques moments." - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -485588,6 +490129,126 @@ msgstr "" "l'écorce hérissée de larges épines. Vous fournit une protection excellente, " "blesse les ennemis qui vous frappent, mais vous rends vulnérable au feu." +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -485613,7 +490274,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -485766,8 +490427,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486033,7 +490694,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -486053,7 +490715,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -486102,7 +490764,7 @@ msgstr "" " avez besoin. Vous devez vous tenir au dessus de terre ou de roche vivante " "pour que l'invocation réussisse." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " @@ -486111,6 +490773,48 @@ msgstr "" "Sans une connection avec la terre vivante ou une surface de roche solide, le" " sort échoue." +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" +"Compresse de la terre jusqu'à ce que celle ci deviennent aussi solide que de" +" la pierre. Un bon moyen de transformer des barricades de fortune en une " +"vraie forteresse." + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "Sommeil de Pierre" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" +"Lorsque vous vous tenez sur de la pierre ou de la terre, ce sort vous plonge" +" à l'intérieur où vous aurez un sommeil plus reposant et une vitesse de " +"guérison accélérée, durant la duration du sort vous n'aurez pas non plus " +"besoin de manger ou boire. Lancez le sort à nouveau pour émerger à la " +"surface." + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" +"Vous récitez l'incantation d'émergence et vous sentez rapidement remonter " +"jusqu'à ce que vous vous teniez à nouveau à l'air libre." + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -486498,7 +491202,7 @@ msgstr "Lancea" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -486536,7 +491240,7 @@ msgstr "Umbra" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486546,8 +491250,8 @@ msgstr "Flamma" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." -msgstr "L'équivalent magique d'un cocktail molotov." +msgid "Molotovs magic equivalent." +msgstr "L'équivalent magique du cocktail molotov." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -486573,8 +491277,8 @@ msgstr "Pluma" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486595,7 +491299,8 @@ msgstr "Venuste" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486605,8 +491310,8 @@ msgstr "Lutum" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." -msgstr "Recouvre le sol d'une couche de substance épaisse et collante." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." +msgstr "Couvre le sol avec une couche de substance épaisse et collante." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_speed_eff" @@ -486617,10 +491322,8 @@ msgstr "Velocitas" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." -msgstr "" -"Vous permet d'être plus rapide, et l'endurance necessaire pour l'être plus " -"longtemps." +msgid "Makes you faster for quite some time." +msgstr "Vous rends un peu plus rapide pour une bonne durée de temps." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_healing_eff" @@ -486630,11 +491333,9 @@ msgid "Sanatio" msgstr "Sanatio" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." -msgstr "Améliore la capacité de guérison de votre organisme." +msgid "Makes you feel healthier." +msgstr "Vous rends plus en forme." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_stamina_eff" @@ -486729,7 +491430,7 @@ msgstr "Augere" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486766,7 +491467,7 @@ msgstr "Toxicum" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486776,7 +491477,7 @@ msgstr "Venenum" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486823,8 +491524,8 @@ msgstr "Aura de Peau Épineuse" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." -msgstr "Inflige des dégâts mineurs aux créatures vous attaquant." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -486832,11 +491533,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486845,11 +491545,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "Nova Éblouissante" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486858,14 +491557,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "Doigt Briquet" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486874,13 +491570,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "Stalactite" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486889,13 +491582,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "Boule de Feu" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -486952,7 +491642,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -486967,6 +491656,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -486990,13 +491687,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "Bouclier Glacial" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487007,9 +491701,9 @@ msgstr "Bouclier Glacial Amélioré" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487018,19 +491712,25 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "Armure Glaciale" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" -"Vous recouvre d'une mince couche de glace magique capable d'attaquer les " -"ennemis proches." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "Armure Glaciale Améliorée" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -487039,8 +491739,8 @@ msgstr "Rune Kelviniste" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487065,7 +491765,7 @@ msgstr "Épée de Flammes Améliorée" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487130,6 +491830,69 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "Flammes de Passion" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" +"Comme le feu de joie autour duquel les fêtards dansent, le kelviniste " +"devient le roi ou la reine de la fête, leurs yeux luisant de passion et leur" +" voix brûlant de conviction. Vous serez plus convaincant(e) lorsque ce sort " +"est en effet. Avant le Cataclysme, ceci était l'un des sorts basiques que " +"les apprentis étaient le plus désireux d'apprendre et les maîtres les plus " +"réticents à enseigner." + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" +"Juste comme un kelviniste peut allumer un feu, celui-ci peut aussi en " +"éteindre un en transmutant la chaleur du feu directement en une vague de " +"froid, ne laissant rien aux flammes pour continuer à brûler." + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "Extinction - Vague de Froid" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" +"L'émission de froid du sort Extinction. Un bug s'est produit si vous voyez " +"ceci sans l'avoir débugué." + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "Sphère de Réfrigération" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" +"Invoque un sphère de glace qui conservera ce que vous placez à l'intérieur " +"durant la duration du sort." + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -487162,7 +491925,7 @@ msgstr "Nuage d'Ombres" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487184,12 +491947,9 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "Vous téléporte dans une direction aléatoire à une courte distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -487209,13 +491969,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "Puit Gravitationnel" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487312,11 +492069,10 @@ msgstr "Rune de Magus" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Ce rituel crée une petite pierre en phase avec vous. Vous pouvez utiliser " -"cette rune comme catalyseur pour des recettes." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "cats_grace" @@ -487326,14 +492082,11 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "Grace de Chat" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "Vous devenez plus agile, coordonné(e) et plein(e) de grace." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "eagles_sight" @@ -487412,7 +492165,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487455,9 +492208,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487470,7 +492221,7 @@ msgstr "Marque du Magus" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -487489,7 +492240,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -487548,7 +492299,7 @@ msgstr "" #. ~ Sound description of spell "Forge Trap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json msgid "\"It's a trap!\"" -msgstr "" +msgstr "\"C'est un piège!\"" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json @@ -487734,15 +492485,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "Éclair" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487808,7 +492556,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -487818,14 +492567,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "Missile Foudroyant" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -487979,13 +492725,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488004,14 +492747,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "Décompression Explosive" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488020,15 +492760,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "Décompression de Cavitation" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488133,15 +492870,10 @@ msgstr "Œil Électrique" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" -"Améliorez votre vision avec vos pouvoir. Vous permets de détecter les " -"créatures électriques autour de vous à travers les murs. Raccourci aussi " -"votre temps de réaction, vous permettant de voir les attaques de vos " -"adversaires bien avant qu'elles vous frappent, vous donnant une chance " -"additionnelle de les bloquer ou de les esquiver." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "electric_waves" @@ -488153,8 +492885,8 @@ msgstr "Vagues Électriques" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488177,9 +492909,9 @@ msgstr "Arts Électriques" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488190,8 +492922,8 @@ msgstr "Invoquer Teravolt" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488257,16 +492989,11 @@ msgstr "Cœur du Cyclone" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" -"Compressez la colère des cieux tourmentés en une fine enveloppe d'air " -"furieux autour de vous. Vous aide à garder votre équilibre et resister aux " -"ennemis vous bousculant et repoussera occasionelement les ennemis proches de" -" vous, le bruit produit par le souffle incessant de vos rafales protectrices" -" est néanmoins un peu distrayant." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -488315,7 +493042,7 @@ msgstr "" "Accorde au lanceur du sort des mutations batraciennes post-palier si celui-" "ci n'est pas déjà un mutant batracien." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "Ce n’était pas facile d’être vert." @@ -488353,11 +493080,8 @@ msgid "Bless" msgstr "Bénir" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488403,8 +493127,8 @@ msgstr "Lame Magique Améliorée" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488430,8 +493154,8 @@ msgstr "Armure Magique Améliorée" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488453,13 +493177,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "Manatricité" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488470,8 +493191,8 @@ msgstr "Rune de Technomancien" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488480,13 +493201,9 @@ msgid "Taze" msgstr "Tazer" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488514,21 +493231,12 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" -"Ce sort stimule les synapses de votre cerveau au-delà de votre vitesse de " -"traitement d'informations normale, boostant grandement votre capacité à " -"enregistrer et répondre au monde autour de vous, améliorant vos réflexes, " -"votre vitesse et votre intelligence. Veillez à utiliser ceci de façon " -"responsable!" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -488759,6 +493467,19 @@ msgstr "" "\"d'arcs voltaïque\", vous êtes capable de chauffer électriquement la " "plupart des métaux assez chaud pour souder ensemble différents morceaux." +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -488925,7 +493646,8 @@ msgstr "Barrière Aurorale" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488943,7 +493665,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -489405,9 +494129,10 @@ msgstr "Réincarnation Poussiéreuse" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -489522,12 +494247,9 @@ msgstr "Polarisation de Graviton" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" -"Change et amplifie l'attraction gravitationnelle locale vers un point de " -"votre choix même à travers des murs. Attire des objets et cause des dégâts " -"contendants à son centre." #. ~ Sound description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -489552,9 +494274,11 @@ msgstr "Bond Gravitationnel" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" +"Réduis votre poids à un minimum et utilise un flux de mana pour vous " +"permettre de sauter vers vos ennemis depuis une longue distance." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -489564,9 +494288,9 @@ msgstr "Télékinésie Tactile" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -489610,9 +494334,12 @@ msgstr "Cœur de Glace" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" +"Baisse brutalement la température à l'intérieur de vos ennemis, ralentissant" +" ainsi leur circulation sanguine, meurtrissant leur chair voire même " +"éclatant leurs organes." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json @@ -489736,9 +494463,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -489749,9 +494476,11 @@ msgstr "Sur-accéleration" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" +"Ceci accélère dangereusement le métabolisme de la cible, causant leur corps " +"à s'autodétruire." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "overclocker_drive_effect" @@ -489805,9 +494534,11 @@ msgstr "Ère Glaciaire" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" +"Refroidit toute créature dans la zone d'effet jusqu'à ce que leur chair " +"craque, leurs os se brise et leur armure se rupture." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Radiation_Mage.json @@ -489857,9 +494588,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -489883,9 +494614,12 @@ msgstr "Biomécanique" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" +"Qui a dit que le corps humain est faible? Vous avez juste à compresser assez" +" de mana à l'intérieur de votre chair et de vos os, et vous leur montrerez " +"tous qui est le vrai danger ici." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json @@ -490059,9 +494793,11 @@ msgstr "Vague de Froid" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" +"Avec un claquement de doigts, la cible subit des dégâts de froid et se fige " +"sur place." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json @@ -490092,9 +494828,11 @@ msgstr "Dernière Emprise" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" +"Au bout du compte, tout succombe à l'emprise du néant et à l'oubli. Ce sort " +"donne à la cible un avant-goût de cela." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json @@ -490599,11 +495337,13 @@ msgstr "Vision de Gaulthérie" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -491297,6 +496037,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -491519,6 +496264,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "Améliore la capacité de guérison de votre organisme." + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -491671,6 +496421,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -491687,9 +496448,16 @@ msgstr "Une brise fraiche caresse votre peau." msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" +"L'intensité de votre conviction brûle les cœurs de ceux à qui vous vous " +"adressez." + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -491829,12 +496597,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -491890,7 +496662,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "Vos enchantements vous sont arrachés." #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "Vous ressentez soudainement un sentiment de perte." @@ -492101,6 +496875,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -492131,6 +496910,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -492167,6 +496959,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -492181,7 +496984,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "Une partie de votre corps et de votre âme a été séparée." @@ -492203,7 +497006,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "Votre corps retourne à son état normal." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -492563,6 +497366,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -492583,6 +497397,17 @@ msgstr "Guerrier Solaire" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "Vos pouvoirs de Mage du Soleil aveugle tout vos ennemis." +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -493197,9 +498022,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json msgid "dragon essence" msgid_plural "dragon essence" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "essence de dragon" +msgstr[1] "essence de dragon" +msgstr[2] "essence de dragon" #. ~ Description of "dragon essence" #: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json @@ -493748,9 +498573,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json msgid "raw black dragon hide" msgid_plural "raw black dragon hide" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "peau brute de dragon noir" +msgstr[1] "peaux brutes de dragon noir" +msgstr[2] "peaux brutes de dragon noir" #. ~ Description of "raw black dragon hide" #: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json @@ -495360,9 +500185,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json msgid "purified meat" msgid_plural "purified meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "viande purifiée" +msgstr[1] "viande purifiée" +msgstr[2] "viande purifiée" #. ~ Description of "purified meat" #: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json @@ -495375,9 +500200,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json msgid "impure meat" msgid_plural "impure meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "viande impure" +msgstr[1] "viande impure" +msgstr[2] "viande impure" #. ~ Description of "impure meat" #: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json @@ -496714,19 +501539,19 @@ msgstr[2] "haches de guerre +2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" -msgstr[0] "sabre de cavalerie +1" -msgstr[1] "sabres de cavalerie +1" -msgstr[2] "sabres de cavalerie +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" -msgstr[0] "sabre de cavalerie +2" -msgstr[1] "sabres de cavalerie +2" -msgstr[2] "sabres de cavalerie +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -497611,6 +502436,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -499506,9 +504336,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "seed of growth" msgid_plural "seed of growth" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "graine de fertilité" +msgstr[1] "graines de fertilité" +msgstr[2] "graines de fertilité" #. ~ Description of "seed of growth" #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json @@ -500171,6 +505001,34 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -500191,6 +505049,34 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "sphère de réfrigération" +msgstr[1] "sphères de réfrigération" +msgstr[2] "sphères de réfrigération" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" +"Une large sphère de glace creuse. La nourriture placée à l'intérieur ne " +"pourrira pas." + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -501808,6 +506694,15 @@ msgstr[0] "Parchemin de Dévorer" msgstr[1] "Parchemins de Dévorer" msgstr[2] "Parchemins de Dévorer" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" +"Tuez une créature invoquée et consommez sa force vitale pour regagner des " +"points de vie." + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -501914,6 +506809,14 @@ msgstr[0] "Parchemin de Tentacule Vicieuse" msgstr[1] "Parchemins de Tentacule Vicieuse" msgstr[2] "Parchemins de Tentacule Vicieuse" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -501923,6 +506826,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" +"Un sort améliorant votre corps de manière étranges et repoussantes pour " +"augmenter vos capacités et force physiques." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502013,6 +506926,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502357,6 +507278,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502366,6 +507293,15 @@ msgstr[0] "Parchemin de Doigt Briquet" msgstr[1] "Parchemins de Doigt Briquet" msgstr[2] "Parchemins de Doigt Briquet" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502375,6 +507311,14 @@ msgstr[0] "Parchemin de Stalactite" msgstr[1] "Parchemins de Stalactite" msgstr[2] "Parchemins de Stalactite" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502384,6 +507328,14 @@ msgstr[0] "Parchemin de Boule de Feu" msgstr[1] "Parchemins de Boule de Feu" msgstr[2] "Parchemins de Boule de Feu" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502447,6 +507399,14 @@ msgstr[0] "Parchemin de Bouclier Glacial" msgstr[1] "Parchemins de Bouclier Glacial" msgstr[2] "Parchemins de Bouclier Glacial" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502495,6 +507455,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "Vous téléporte dans une direction aléatoire à une courte distance." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502504,6 +507470,14 @@ msgstr[0] "Parchemin de Puit de Gravité" msgstr[1] "Parchemins de Puit de Gravité" msgstr[2] "Parchemins de Puit de Gravité" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502558,6 +507532,14 @@ msgstr[0] "Parchemin de Grace de Chat" msgstr[1] "Parchemins de Grace de Chat" msgstr[2] "Parchemins de Grace de Chat" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "Vous devenez plus agile, coordonné(e) et plein(e) de grace." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502632,6 +507614,16 @@ msgstr[0] "Parchemin d'Éclair" msgstr[1] "Parchemins d'Éclair" msgstr[2] "Parchemins d'Éclair" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502658,6 +507650,14 @@ msgstr[0] "Parchemin de Naufrageur" msgstr[1] "Parchemins de Naufrageur" msgstr[2] "Parchemins de Naufrageur" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502667,6 +507667,15 @@ msgstr[0] "Parchemin de Décompression Explosive" msgstr[1] "Parchemins de Décompression Explosive" msgstr[2] "Parchemins de Décompression Explosive" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502676,6 +507685,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502818,6 +507837,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502854,6 +507879,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502863,6 +507896,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502881,6 +507922,21 @@ msgstr[0] "Parchemin de Stimulation Synaptique" msgstr[1] "Parchemins de Stimulation Synaptique" msgstr[2] "Parchemins de Stimulation Synaptique" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" +"Ce sort stimule les synapses de votre cerveau au-delà de votre vitesse de " +"traitement d'informations normale, boostant grandement votre capacité à " +"enregistrer et répondre au monde autour de vous, améliorant vos réflexes, " +"votre vitesse et votre intelligence. Veillez à utiliser ceci de façon " +"responsable!" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502917,6 +507973,15 @@ msgstr[0] "Parchemin de Missile Foudroyant" msgstr[1] "Parchemins de Missile Foudroyant" msgstr[2] "Parchemins de Missile Foudroyant" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -502994,6 +508059,15 @@ msgstr[0] "Parchemin d'Hémorragie" msgstr[1] "Parchemins d'Hémorragie" msgstr[2] "Parchemins d'Hémorragie" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" +"Avec un cri et une gesture, la cible de ce sort saigne violemment de veilles" +" blessures réouvertes." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -503296,6 +508370,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -503349,6 +508431,12 @@ msgstr[0] "Parchemin de Nova Éblouissante" msgstr[1] "Parchemins de Nova Éblouissante" msgstr[2] "Parchemins de Nova Éblouissante" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -504056,6 +509144,238 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "Parchemin de Flammes de Passion" +msgstr[1] "Parchemins de Flammes de Passion" +msgstr[2] "Parchemins de Flammes de Passion" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" +"Allumer votre brasier et persuadez plus aisément lorsque vous parlez avec ce" +" sort." + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "Parchemin d'Extinction" +msgstr[1] "Parchemins d'Extinction" +msgstr[2] "Parchemins d'Extinction" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" +"Transmute la chaleur d'un feu directement en une vague de froid, l'éteignant" +" immédiatement. Autrefois l'un des sorts les plus commun à travers le monde," +" la réduction de flammes nues dans la vie quotidienne moderne a causé un " +"fort déclin sur son utilisation." + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "Parchemin de Sphère de Réfrigération" +msgstr[1] "Parchemins de Sphère de Réfrigération" +msgstr[2] "Parchemins de Sphère de Réfrigération" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" +"Invoque une sphère de glace à l'intérieur de laquelle vous pouvez conserver " +"votre nourriture. Autrefois vital pour empêcher les victuailles de pourrir, " +"puis juste un tour de passe-passe pour garder les bières froides, et " +"maintenant vital de nouveau." + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "Parchemin de Sommeil de Pierre" +msgstr[1] "Parchemins de Sommeil de Pierre" +msgstr[2] "Parchemins de Sommeil de Pierre" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" +"Plonger dans les entrailles de la terre pour guérir plus rapidement et avoir" +" un sommeil plus reposant. Vous n'avez pas besoin de boire ou manger tant " +"que cela dure non plus... Dites, combien de façonneurs de pierre sont " +"toujours en train de roupiller sous nos pieds?" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "Parchemin de Brin de Toilette" +msgstr[1] "Parchemins de Brin de Toilette" +msgstr[2] "Parchemins de Brin de Toilette" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" +"Le sort le plus populaire à travers le monde sans vraie compétition avant le" +" Cataclysme. Pourquoi prendre une douche ou faire votre lessive si vous avez" +" de la magie pour faire cela?" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -504234,7 +509554,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -504251,9 +509571,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -504269,9 +509589,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -504403,7 +509724,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -504412,7 +509733,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -504528,7 +509849,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -504537,7 +509858,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -504545,6 +509866,25 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -504675,6 +510015,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -507342,8 +512697,8 @@ msgstr "Dents de Gobelin" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -507358,6 +512713,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -507919,6 +513286,20 @@ msgstr "Vous fouettez %s avec vos tentacules!" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "%1$s fouette %2$s avec ses tentacules!" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "Sommeil Rocheux" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" +"Vous êtes en train de vous reposer dans les entrailles de la terre. Vous ne " +"devriez jamais être capable de voir ceci hors du mode de débugage." + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -509828,6 +515209,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -509837,6 +515226,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -509920,6 +515316,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -509997,6 +515410,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -510103,6 +515537,18 @@ msgstr "L'arbre mort repousse." msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "La vie revient parmi l'herbe morte." +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "L'arbre flétri et desséché reprend vie." + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -510138,6 +515584,86 @@ msgstr "" "Le sol remue et des ronces épaisses et enchevêtrées en explose et " "grandissent jusqu'à leur pleine taille en quelques secondes. " +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "Les plantes fanent et pourrissent en quelques secondes!" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" +"Les branches des arbres pris par le sort se déforment et se décomposent, peu" +" après ceci est suivi par le tronc se desséchant rapidement avant d'éclater " +"en morceaux." + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "La terre se durci en roche solide." + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -512650,7 +518176,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json msgctxt "profession_male" msgid "Operator CBRN" -msgstr "" +msgstr "Opérateur NRBC" #. ~ Description of profession "Operator CBRN" for male #: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json @@ -512666,7 +518192,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json msgctxt "profession_female" msgid "Operator CBRN" -msgstr "" +msgstr "Opératrice NRBC" #. ~ Description of profession "Operator CBRN" for female #: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json @@ -512708,6 +518234,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "télépathique" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -512733,6 +518272,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "Pendant un moment, vous vous sentez épuisé(e)." + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -513767,7 +519318,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -513776,7 +519335,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -513790,7 +519349,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -513800,7 +519359,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -513817,7 +519376,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -513827,7 +519386,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -513841,7 +519400,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -513851,7 +519410,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -513868,7 +519427,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -513878,7 +519437,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -513893,7 +519452,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -513902,7 +519461,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -513917,7 +519476,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -513927,7 +519486,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -513944,7 +519503,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -513954,7 +519514,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -513971,7 +519531,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -513981,7 +519541,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -513997,7 +519557,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -514008,7 +519568,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514020,7 +519580,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514029,7 +519589,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514043,7 +519603,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514053,7 +519613,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514066,7 +519626,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514076,7 +519636,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514088,7 +519648,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514099,7 +519659,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514111,7 +519671,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514121,7 +519681,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514135,7 +519695,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514146,7 +519706,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514159,7 +519719,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514171,7 +519731,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514183,7 +519743,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514193,7 +519753,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514205,7 +519765,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -514216,21 +519776,28 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." @@ -514238,12 +519805,38 @@ msgstr "" "Sans un cristal matriciel pour l'alimenter, faire basculer l'interrupteur ne" " fait absolument rien." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -514252,14 +519845,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -514270,14 +519864,14 @@ msgstr "" "longs documents techniques, fichiers videos et autres document divers. Vous " "allez avoir besoin d'un petit moment pour trier à travers tout ça." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" "Sans un ordinateur portable, vous ne pouvez pas accéder aux données sur la " "clé USB." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" @@ -514285,104 +519879,111 @@ msgstr "" "Votre crâne commence à resonner de douleur et votre cerveau se replie, vous " "perdez le contrôle de vos pouvoirs!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" "Votre cerveau nage complètement. Vous n'arrivez plus à maintenir vos " "pouvoirs!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" @@ -514391,7 +519992,7 @@ msgstr "" "Vous vous déplacez, et de la lumière se disperse autour de vous en éclats " "étincelants, révélant votre position!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" @@ -514399,25 +520000,43 @@ msgstr "" "Vous commencez à courir, et une douche de lumière esquisse votre " "trajectoire, révélant votre position!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "Vos pouvoirs se déchaînent hors de contrôle!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "Vos muscles crampent soudainement!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " @@ -514426,16 +520045,106 @@ msgstr "" "Vous arrêtez de vous concentrer et la brume inondant votre cerveau commence " "à se dissiper, vous permettant de penser un peu plus clairement." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "Votre concentration est brisée!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -514593,11 +520302,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -516420,6 +522124,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "Coagulation" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "Vous saignez beaucoup moins que la normale et parfois pas du tout." + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -516460,7 +522175,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_purge_rads" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Radiation Purge" -msgstr "" +msgstr "Purge de Radiation" #. ~ Description of effect type "Radiation Purge" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -516494,7 +522209,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "effect_vita_return_from_death" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Accelerated Resuscitation" -msgstr "" +msgstr "Réanimation Accélérée" #. ~ Description of effect type "Accelerated Resuscitation" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -518123,7 +523838,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Robotic Interface" #: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json msgid "Interface with robots remotely" -msgstr "" +msgstr "Interfacez avec des robots à distance." #. ~ Item name #: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json @@ -518624,9 +524339,9 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json msgid "Yohualli Èhecatl division tunic" msgid_plural "Yohualli Èhecatl division tunics" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "tunique divisionnaire Yohualli Èhecatl" +msgstr[1] "tuniques divisionnaires Yohualli Èhecatl" +msgstr[2] "tuniques divisionnaires Yohualli Èhecatl" #. ~ Description of "Yohualli Èhecatl division tunic" #: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json @@ -518656,9 +524371,9 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json msgid "naval boots" msgid_plural "naval boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "paire de bottes navales" +msgstr[1] "paires de bottes navales" +msgstr[2] "paires de bottes navales" #. ~ Description of "naval boots" #: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json @@ -519137,14 +524852,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -520576,17 +526298,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "Pendant un moment, vous vous sentez épuisé(e)." - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "Vous sentez votre force vitale se faire aspirer!" @@ -521652,7 +527369,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json msgid "Improved Concentration" -msgstr "" +msgstr "Concentration Améliorée" #. ~ Description of mutation "Improved Concentration" #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json @@ -521665,7 +527382,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json msgid "Easily Distracted" -msgstr "" +msgstr "Facilement Distrait(e)" #. ~ Description of mutation "Easily Distracted" #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json @@ -521677,7 +527394,7 @@ msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json msgid "Debug Concentration" -msgstr "" +msgstr "Concentration de Débugage" #. ~ Description of mutation "Debug Concentration" #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json @@ -522088,7 +527805,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -522106,7 +527823,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -522119,7 +527836,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -522134,7 +527851,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -522152,7 +527869,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -522170,7 +527887,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -522188,7 +527905,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -522277,7 +527994,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -522288,7 +528005,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -522298,7 +528015,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -522310,7 +528027,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -522322,7 +528039,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -522612,7 +528329,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -522622,7 +528339,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -522630,7 +528347,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -522910,14 +528627,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -522955,7 +528683,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -523027,7 +528755,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -523266,7 +528995,7 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/vitakinesis_ritual.json msgid "Purge Disease" -msgstr "" +msgstr "Purger Maladie" #. ~ Name of map extra #: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json @@ -523349,7 +529078,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Overcome Pain (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Surmonter la Douleur (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Overcome Pain (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -523485,7 +529214,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Hammerhand (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Main-Marteau (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Hammerhand (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -523498,7 +529227,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Heightened Reflexes (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Réflexes Affûtés (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Heightened Reflexes (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -523628,47 +529357,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "Vous respirez profondément et votre douleur s'affaiblit." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "Vous pliez vos doigts." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "Vous surchargez votre métabolisme." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -523676,7 +529405,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Night Eyes (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Yeux Nocturnes (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Night Eyes (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -523689,7 +529418,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Speed Reader (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Lecture Rapide (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Speed Reader (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -523702,7 +529431,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Premonition (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Prémonition (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Premonition (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -523786,7 +529515,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Marksman's Eye (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Œil d'Aigle (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Marksman's Eye (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -523816,7 +529545,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Combat Sense (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Sens de Combat (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Combat Sense (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -523878,7 +529607,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Clarity (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Clarté (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Clarity (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -523914,68 +529643,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "Vous ouvrez vos sens au monde." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -524069,7 +529828,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Electron Overflow (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Surcharge d'Électrons (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Electron Overflow (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -524212,7 +529971,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Robotic Interface" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Interface Robotique" #. ~ Description of spell "[Ψ]Robotic Interface" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -524224,7 +529983,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Create Robotic Interface" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Créer Interface Robotique" #. ~ Description of spell "[Ψ]Create Robotic Interface" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -524309,27 +530068,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "Vous êtes déjà sous l'effet de Blocage Analgésique!" @@ -524362,7 +530123,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -524489,7 +530255,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -524530,7 +530303,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Candle's Glow (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Lueur de Bougie (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Candle's Glow (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -524651,7 +530424,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Lucent Barrier (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Barrière Lumineuse (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Lucent Barrier (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -524788,24 +530561,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -524889,7 +530662,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Cloak of Warmth (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Manteau de Chaleur (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Cloak of Warmth (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -524917,7 +530690,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Incandescent Lance (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Lance Incandescente (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Incandescent Lance (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -525063,86 +530836,143 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" "L'air autour de vous perd sa chaleur jusqu'à ce qu'il atteigne une " "température douillette." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -525172,7 +531002,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Knockdown" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Plaquage" #. ~ Description of spell "[Ψ]Knockdown" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -525184,12 +531014,12 @@ msgstr "" #. ~ Message of spell "[Ψ]Knockdown" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "Your target is knocked to the ground." -msgstr "" +msgstr "Votre cible est plaquée au sol." #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Momentum Alteration (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Altération de Momentum (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Momentum Alteration (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -525314,7 +531144,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Inertial Barrier (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Barrière Inertielle (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Inertial Barrier (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -525361,7 +531191,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Levitation (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Lévitation (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Levitation (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -525416,32 +531246,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -525449,7 +531280,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Concentration Trance (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Transe de Concentration (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Concentration Trance (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -525462,7 +531293,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Telepathic Shield (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Bouclier Télépathique (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Shield (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -525475,7 +531306,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Sense Minds (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Percevoir Consciences (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Sense Minds (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -525488,7 +531319,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Mood Stabilization (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Stabilization d'Humeur (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Mood Stabilization (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -525729,29 +531560,29 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" "Vous étendez vos pouvoirs à la recherche de consciences dans les environs." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -526030,16 +531861,42 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Staunch Wound" +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "[Ψ]Lueur Saine (C)" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "[Ψ]Coagulation (C)" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Staunch Wound" +msgstr "[Ψ]Étancher Blessures" + #. ~ Description of spell "[Ψ]Staunch Wound" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "" @@ -526054,7 +531911,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound #1" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Étancher Blessures #1" #. ~ Description of spell "[Ψ]Staunch Wound #1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526066,7 +531923,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound #2" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Étancher Blessures #2" #. ~ Description of spell "[Ψ]Staunch Wound #2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526078,7 +531935,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound #3" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Étancher Blessures #3" #. ~ Description of spell "[Ψ]Staunch Wound #3" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526087,19 +531944,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -526151,7 +531995,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Wakeful Rest" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Repos Éveillé" #. ~ Description of spell "[Ψ]Wakeful Rest" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526181,7 +532025,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Damage Balancing" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Équilibrage de Dégâts" #. ~ Description of spell "[Ψ]Damage Balancing" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526201,7 +532045,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Allay Infection" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Apaiser Infection" #. ~ Description of spell "[Ψ]Allay Infection" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526218,7 +532062,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]SAllay Infection #1" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Apaiser Infection #1" #. ~ Description of spell "[Ψ]SAllay Infection #1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526230,7 +532074,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]SAllay Infection #2" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Apaiser Infection #2" #. ~ Description of spell "[Ψ]SAllay Infection #2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526242,7 +532086,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]SAllay Infection #3" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Apaiser Infection #3" #. ~ Description of spell "[Ψ]SAllay Infection #3" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526254,7 +532098,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Revitalizing Meditation" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Méditation Revitalisante" #. ~ Description of spell "[Ψ]Revitalizing Meditation" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526269,7 +532113,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Lacerating Touch" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Toucher Lacérant" #. ~ Description of spell "[Ψ]Lacerating Touch" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526303,7 +532147,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Blood Purge" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Purge de Sang" #. ~ Description of spell "[Ψ]Blood Purge" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526393,7 +532237,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Accelerated Resuscitation (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]Réanimation Accélérée (C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Accelerated Resuscitation (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -526403,184 +532247,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "Vous vous sentez rempli(e) d'énergie et n'avez pas besoin de méditer." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "Vous êtes bien reposé(e) et pouvez mettre fin à votre méditation." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "Vous vous sentez beaucoup mieu." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "Vos muscles arrêtent de trembler." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "Votre humeur s'apaise." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -526588,7 +532475,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -526597,7 +532484,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -526605,14 +532492,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -526620,7 +532507,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -526628,7 +532515,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -526636,7 +532523,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -526645,7 +532532,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -526653,7 +532540,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -526662,7 +532549,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -526670,7 +532557,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -526679,7 +532566,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -526688,7 +532576,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -526696,7 +532584,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -526705,7 +532593,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -526713,7 +532601,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -526721,7 +532609,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -526729,7 +532617,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -526737,7 +532625,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -526746,7 +532634,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -526754,7 +532642,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -526762,7 +532650,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -526770,7 +532658,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -526778,7 +532666,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -526786,7 +532674,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -526794,7 +532682,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -526802,21 +532690,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -526824,7 +532714,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -526832,7 +532722,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -526840,7 +532730,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -526848,7 +532738,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -526856,7 +532747,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -526864,7 +532755,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -526872,7 +532763,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -526880,7 +532771,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -526888,7 +532779,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -526896,7 +532787,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -526904,7 +532795,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -526912,7 +532803,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -526921,7 +532812,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -526929,7 +532820,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -526938,7 +532829,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -526946,7 +532837,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -526954,7 +532845,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -526963,7 +532854,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -526971,7 +532862,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -526979,7 +532870,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -526987,7 +532878,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -526995,7 +532886,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -527004,7 +532896,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -527012,7 +532905,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -527025,7 +532918,7 @@ msgstr "" "que vous traitez de cette manière, si vous parvenez à trouver la technique " "appropriée." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -527039,7 +532932,7 @@ msgstr "" "nécessitant aucun combustible, si vous parvenez à adapter vos pouvoirs " "correctement." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -527051,7 +532944,7 @@ msgstr "" "sans aucun danger la chaleur et les flammes d'une fournaise, si vous " "parvenez à peaufiner vos talents de cette manière." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -527064,7 +532957,7 @@ msgstr "" " confort en restant dans une bulle ayant une température agréable même au " "cœur de l'hiver, mais cela nécessitera un peu d'expérimentation." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -527077,7 +532970,7 @@ msgstr "" "tâtonnement pour trouver la façon optimale de peaufiner vos talents de cette" " manière." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -527089,14 +532982,14 @@ msgstr "" "couper à travers des métaux, vous aurez besoin d'experimenter un peu pour " "parvenir à trouver la technique appropriée." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -527104,7 +532997,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -527113,7 +533006,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -527121,7 +533014,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -527129,7 +533022,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -527138,7 +533031,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -527146,7 +533039,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -527155,7 +533048,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -527163,7 +533056,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -527171,7 +533064,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -527179,7 +533072,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -527187,7 +533080,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -527196,7 +533089,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -527204,7 +533097,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -527212,7 +533105,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -527220,7 +533113,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -527229,7 +533122,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -527237,7 +533130,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -527246,7 +533139,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -527255,7 +533148,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -527263,7 +533156,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -527272,7 +533165,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -527281,7 +533174,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -527289,7 +533182,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -527297,7 +533191,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -527306,7 +533200,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -527314,7 +533208,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -527323,7 +533217,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -527331,7 +533225,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -527340,7 +533234,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -527348,7 +533242,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -527356,7 +533250,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -527365,7 +533259,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -527373,7 +533267,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -527381,7 +533275,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -527390,7 +533284,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -527398,6 +533292,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -527464,7 +533472,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -527484,7 +533493,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -527512,7 +533522,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Concentration" -msgstr "" +msgstr "Concentration" #. ~ Description of proficiency category "Concentration" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json @@ -527520,11 +533530,13 @@ msgid "" "Proficiencies that help with maintaining concentration even in the face of " "distractions." msgstr "" +"Des aptitudes vous aidant à maintenir votre concentration malgré les " +"distractions." #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Concentration (Beginner)" -msgstr "" +msgstr "Concentration (Débutant(e))" #. ~ Description of proficiency "Concentration (Beginner)" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json @@ -527536,7 +533548,7 @@ msgstr "" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Concentration (Expert)" -msgstr "" +msgstr "Concentration (Expert(e))" #. ~ Description of proficiency "Concentration (Expert)" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json @@ -527665,6 +533677,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "Expérimentation Vitakinétique" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -527788,7 +533812,7 @@ msgstr "" #. ~ Practice name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json msgid "concentration (beginner)" -msgstr "" +msgstr "concentration (débutant(e))" #. ~ Description of practice "concentration (beginner)" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json @@ -527800,7 +533824,7 @@ msgstr "" #. ~ Practice name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json msgid "concentration (expert)" -msgstr "" +msgstr "concentration (expert(e))" #. ~ Description of practice "concentration (expert)" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json @@ -527821,7 +533845,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "Étudier les documents USB Phavian" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -527831,7 +533856,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -527852,7 +533878,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "Étudier les documents SAFARI ROUGE" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -527861,7 +533888,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -527881,7 +533911,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "Étudier les documents HONEY BRAVO" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -527904,7 +533935,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -527914,7 +533946,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -527934,7 +533967,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -527962,7 +533996,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "contemplation: surmonter la douleur" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -528003,7 +534301,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "contemplation: absorption d'oxygène" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -528012,10 +534572,242 @@ msgstr "contemplation: absorption d'oxygène" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -528024,6 +534816,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -528038,6 +534831,15 @@ msgstr "Contemplez vos pouvoirs et améliorez la mobilité de votre corps." msgid "contemplation: flexibility" msgstr "contemplation: flexibilité" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -528062,6 +534864,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -528074,6 +534886,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "contemplation: adaptation thermique" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -528091,6 +534911,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -528102,6 +534930,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "contemplation: main-marteau" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -528115,6 +534951,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "contemplation: réflexes accrus" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -528129,6 +534973,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "contemplation: système clos" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -528141,6 +534993,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "contemplation: hyperproductivité métabolique" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -528151,6 +535011,14 @@ msgstr "Contemplez vos pouvoirs et améliorez votre aptitude au combat." msgid "contemplation: combat dance" msgstr "contemplation: dance de combat" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -528162,6 +535030,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "contemplation: perfection de mouvement" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -528208,6 +535086,14 @@ msgstr "Contemplez vos pouvoirs et améliorez votre sens du danger." msgid "contemplation: premonition" msgstr "contemplation: prémonition" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -528232,6 +535118,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "contemplation: discerner les faiblesses" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -528254,6 +535148,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -528266,6 +535167,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -528280,6 +535189,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "contemplation: clairvoyance" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -528292,6 +535208,14 @@ msgstr "Contemplez vos pouvoirs et à voir dans le futur très proche." msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -528304,6 +535228,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -528318,6 +535250,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "contemplation: vue satellite" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -528329,6 +535268,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -528343,6 +535290,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "contemplation: clarté" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -528355,6 +535310,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -528367,6 +535330,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "contemplation: omniscience" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -528413,6 +535384,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "contemplation: décharge électrique" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528425,6 +535404,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528437,6 +535424,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528447,6 +535442,14 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: robotic interface" +msgstr "contemplation: interface robotique" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" @@ -528461,6 +535464,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528472,6 +535483,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "contemplation: spasmes neuronaux" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528484,6 +535503,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528496,6 +535523,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528509,6 +535544,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "contemplation: re-énergiser" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528521,6 +535564,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "contemplation: neuro-accélération" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528533,6 +535584,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "contemplation: blocage analgésique" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528545,6 +535604,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528557,6 +535624,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "contemplation: aura galvanique" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528569,6 +535644,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528581,6 +535664,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "contemplation: revivification" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -528631,6 +535722,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -528643,6 +535742,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "contemplation: jeu de lumière" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -528655,6 +535762,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -528667,6 +535782,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "contemplation: caméléouflage" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -528679,6 +535802,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -528692,6 +535823,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -528708,6 +535849,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "contemplation: ombres lucides" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -528720,6 +535869,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -528732,6 +535888,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "contemplation: voile de lumière" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -528744,6 +535908,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "contemplation: flash stellaire" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -528758,6 +535930,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "contemplation: radiance éblouissante" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -528771,6 +535951,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "contemplation: désintégration lumineuse" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -528816,6 +536004,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -528827,6 +536023,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "contemplation: étouffage de flammes" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528839,6 +536043,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528852,6 +536064,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "contemplation: manteau de chaleur" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528865,6 +536084,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "contemplation: lance-flammes" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528877,6 +536104,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "contemplation: lance incandescente" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528889,6 +536123,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "contemplation: thermogénèse" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528903,6 +536145,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -528913,6 +536162,14 @@ msgstr "Contemplez vos pouvoirs et améliorez votre immunité aux flammes." msgid "contemplation: flameshield" msgstr "contemplation: bouclier de flammes" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -528924,6 +536181,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "contemplation: conflagration" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528936,6 +536200,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "contemplation: flammes infernales" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -528948,6 +536220,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -528993,6 +536273,14 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: knockdown" +msgstr "contemplation: plaquage" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" @@ -529007,6 +536295,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -529019,6 +536315,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "contemplation: chute lente" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -529045,6 +536351,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -529059,6 +536373,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "contemplation: pilon mental" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -529071,6 +536393,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "contemplation: soulever véhicule" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -529083,6 +536413,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -529097,6 +536434,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -529107,6 +536451,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "contemplation: lévitation" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -529119,6 +536470,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "contemplation: égide" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -529131,6 +536489,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -529176,6 +536542,13 @@ msgstr "Contemplez vos pouvoirs et améliorez les barrières de votre esprit." msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -529186,6 +536559,13 @@ msgstr "Contemplez vos pouvoirs et améliorez votre contrôle sur vos émotions. msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -529200,6 +536580,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -529214,6 +536602,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -529228,6 +536624,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -529242,6 +536646,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -529254,6 +536666,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -529266,6 +536686,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -529280,6 +536708,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "contemplation: dompteur de bêtes" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -529292,6 +536728,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -529304,6 +536748,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "contemplation: effet de réseau" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -529350,6 +536802,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -529362,6 +536821,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -529374,6 +536840,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "contemplation: transposition" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -529386,6 +536860,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "contemplation: déplacement" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -529398,6 +536880,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -529410,6 +536900,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -529422,6 +536920,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "contemplation: oubliette" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -529434,6 +536939,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "contemplation: portail" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -529446,6 +536959,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -529470,13 +536990,18 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." msgstr "" +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" +msgstr "contemplation: coagulation" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to stop bleeding." @@ -529487,7 +537012,17 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: staunch wound" +msgstr "contemplation: étancher blessures" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Étancher Blessures." #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json @@ -529501,6 +537036,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -529511,7 +537053,17 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: medicinal touch" +msgstr "contemplation: toucher médicinal" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Toucher Médicinal." #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json @@ -529525,6 +537077,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Détoxification." + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -529535,7 +537097,16 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: wakeful rest" +msgstr "contemplation: repos éveillé" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Repos Éveillé." #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json @@ -529549,6 +537120,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "contemplation: immunostimulation" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Immunostimulation." + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -529561,7 +537142,17 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: damage balancing" +msgstr "contemplation: équilibrage de dégâts" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Équilibrage de Dégâts." #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json @@ -529573,7 +537164,17 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: allay infection" +msgstr "contemplation: apaiser infection" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Apaiser Infection." #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json @@ -529587,7 +537188,17 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: revitalizing meditation" +msgstr "contemplation: méditation revitalisante" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Méditation Revitalisante." #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json @@ -529611,7 +537222,17 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: lacerating touch" +msgstr "contemplation: toucher lacérant" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Toucher Lacérant." #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json @@ -529625,7 +537246,16 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: blood purge" +msgstr "contemplation: purge de sang" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Purge de Sang." #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json @@ -529639,6 +537269,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Bannissement de Maladie." + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -529651,6 +537291,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "contemplation: réjuvénation anabolique" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Réjuvénation Anabolique." + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -529663,7 +537313,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -529680,7 +537333,17 @@ msgstr "" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: accelerated resuscitation" +msgstr "contemplation: réanimation accélérée" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." msgstr "" +"Durant votre méditation, tout s'assemble d'un coup. Vous avez débloqué le " +"pouvoir Réanimation Accélérée." #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json @@ -531656,21 +539319,33 @@ msgstr "Les toiles en guimauve restreignent vos mouvements." msgid "flimsy gum webs" msgstr "toiles fines en guimauve" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "toiles en guimauve" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -533865,7 +541540,7 @@ msgstr "" "portes ouvertes avant de pouvoir accéder à leur contenus, pour rendre vos " "razzias plus excitantes." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -533881,7 +541556,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -533889,21 +541569,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -533934,12 +541614,12 @@ msgstr "" "Ceci vous téléportera à votre île flottante. Tout objet n'étant pas sur " "votre personne SERONT PERDUS. Êtes-vous prêt(e) à partir?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -533948,7 +541628,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -533956,7 +541636,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -533965,7 +541645,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -533973,21 +541653,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -533997,7 +541677,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -534005,7 +541685,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -534013,56 +541693,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -534070,7 +541750,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -534078,7 +541758,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -534086,14 +541766,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -534108,12 +541788,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -534142,12 +541822,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -534614,7 +542295,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -534981,7 +542708,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -534989,14 +542716,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -535004,7 +542731,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -535012,14 +542739,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -535027,7 +542754,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -535040,6 +542767,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -540059,37 +547865,52 @@ msgstr "flaque de karma" msgid "greenish mist" msgstr "brume verdâtre" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "brouillard teinté de vert" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "brouillard vert foncé dense" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "nuage de pollen" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -540200,19 +548021,19 @@ msgstr "Xedra Evolved" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -540737,12 +548558,12 @@ msgstr[0] "vampire tué" msgstr[1] "vampires tués" msgstr[2] "vampires tués" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "Les araignées dans vos veines vous démangent !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -541083,12 +548904,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -541299,22 +549124,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "Hypomia" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "Sommeil Éternel" @@ -542237,23 +550070,24 @@ msgstr "Vous avez besoin de reprendre de l'air, maintenant!" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "Vous faites une prise de sang." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "La lumière semble moins forte et l'air plus frais." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "Vous semblez vous sentir un peu mieux, mais la soif de sang demeure." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " @@ -542262,7 +550096,8 @@ msgstr "" "Vous ne rougissez plus instantanément au soleil, mais votre peau est " "toujours d'une pâleur inquiétante." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " @@ -542271,24 +550106,24 @@ msgstr "" "Vos veines brûlent et vous font mal. Qu'est-ce qui vous a pris d'essayer ça " "? Vous êtes déjà un de ces maudits !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -542315,7 +550150,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "BERSERK +1." @@ -542331,27 +550166,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -542365,73 +550201,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "Vous ne trouvez rien d'intéressant." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -542673,12 +550509,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -543015,6 +550853,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "Boire la potion." +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -543083,6 +550931,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "Boire la formule." +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -548149,7 +556005,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "Manger le fruit gobelin brilliant." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "Vous mangez le fruit goblin et rien ne se passe. Dommage." @@ -548208,6 +556064,15 @@ msgstr[2] "sang des saints" msgid "Drink the blood." msgstr "Boire le sang." +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -550587,23 +558452,28 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "Vous avez appris tout les secrets de ce niveau." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -550612,7 +558482,12 @@ msgstr "" "Vous avez imbibé la concoction et ressentez votre âme entrer en communion " "avec un pouvoir étrange ayant une affinité aux flammes." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " @@ -550621,7 +558496,7 @@ msgstr "" "Le pouvoir essaie de prendre possession de votre corps, mais est repoussé " "par quelque chose sinistre tapi en vous." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -550631,7 +558506,7 @@ msgstr "" "avec un pouvoir étrange vous laissant une sensation de... céramique et " "porcelaine?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -550640,7 +558515,7 @@ msgstr "" "Vous avez imbibé la concoction et ressentez votre âme entrer en communion " "avec un pouvoir étrange investissant votre corps comme une rafale." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -550650,7 +558525,7 @@ msgstr "" "avec un pouvoir étrange inondant votre esprit avec la force placide d'un " "océan." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -550660,7 +558535,7 @@ msgstr "" "avec un pouvoir étrange enserrant votre esprit avec l'emprise écrasante de " "plusieurs tonnes de terre." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -551316,13 +559191,30 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "shabriri" +msgstr[1] "shabriri" +msgstr[2] "shabriri" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" msgid_plural "Ratatosk's children" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "enfant de Ratatosk" +msgstr[1] "enfants de Ratatosk" +msgstr[2] "enfants de Ratatosk" #. ~ Description of monster "Ratatosk's child" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json @@ -551519,7 +559411,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json #, c-format msgid "%1$s glares at you!" -msgstr "" +msgstr "%1$s vous fixe!" #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/exodii.json @@ -551700,14 +559592,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "lumière" -msgstr[1] "lumières" -msgstr[2] "lumières" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -551742,6 +559626,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%1$s stares at you and you feel a sense of doom!" msgstr "" +"%1$s vous fixe du regard et vous ressentez un sentiment de malheur imminent!" #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -551768,6 +559653,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -552604,111 +560501,130 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "Vous n'avez pas assez de sang pour activer vos yeux brillants." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "Vous n'avez pas assez de sang pour récupérer de l'endurance." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" "Les enfants de la nuit vous partage la nature des locations environnantes." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "Vous n'avez pas assez de sang pour fortifier votre chair." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "Vous n'avez pas assez de sang pour hypnotiser vos ennemis." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "Il vous manque la force vitale dérobée pour accélérer la vôtre." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -552720,24 +560636,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -554118,21 +562037,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -554191,36 +562134,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -554230,7 +562187,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -554679,53 +562636,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -554733,7 +562700,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -554741,7 +562709,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -554749,28 +562718,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -554778,7 +562749,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -555087,44 +563058,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -555986,34 +563961,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -556536,36 +564533,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -557015,7 +565030,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of mutation "Resist Fire" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json msgid "You've gained a resistance to fire." -msgstr "" +msgstr "Vous avez obtenue une résistance aux flammes." #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -557025,7 +565040,7 @@ msgstr "Resister à l'Acide" #. ~ Description of mutation "Resist Acid" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json msgid "You've gained a resistance to acid." -msgstr "" +msgstr "Vous avez obtenue une résistance à l'acide." #. ~ Mutation name #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json @@ -557415,7 +565430,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -557593,7 +565624,7 @@ msgstr "M'avez vous amené la faveur que j'ai requise de vous?" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "Lame-Pétale" @@ -558083,7 +566114,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -559083,12 +567114,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -559108,6 +567190,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -559121,6 +567211,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -559136,6 +567234,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -559153,6 +567259,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -559162,6 +567277,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -559177,6 +567301,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -559192,6 +567325,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -559201,6 +567343,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -561435,6 +569586,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -561578,34 +569734,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "Sang des Saints" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -561616,60 +569754,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -561841,53 +569982,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -561936,6 +570030,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "vampire" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "Contenu" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -562541,7 +570640,8 @@ msgstr "Contenu principal pour Cataclysm-DDA" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "Trouvez des Antiviraux Avant de Mourir!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "Vous prenez un antiviral." @@ -562892,7 +570992,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "mur de poussière" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -562942,17 +571042,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "La tempête de sable est arrivée !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "Aussi soudainement qu'elle a commencé, la tempête de sable s'estompe." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "VENT" @@ -565472,6 +573573,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "Willa" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -570966,6 +579073,11 @@ msgstr "Déplacer zone vers le bas" msgid "Show zone on map" msgstr "Montrer la zone sur la carte" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -571886,69 +579998,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "début du jeu" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "Au moins %s de %s (%s restant)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "Exactement %s de %s" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "Au moins %s de %s (passé(e))" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "%s/%s %s" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "%s complété" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "%s échoué" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "Exécuté auparavant par %s" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -571956,7 +580068,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -571972,45 +580084,45 @@ msgstr "Appuyez sur " msgid "Try" msgstr "Essayer" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "Regarder" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "Interagir" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventaire" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "Combat" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "Fabriquer" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "MENU PRINCIPAL" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (Touche directionnelle)" @@ -572038,8 +580150,8 @@ msgstr "Vous provoquez un court-circuit!" msgid "You cannot hack this." msgstr "Vous ne pouvez pas pirater ça." -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -572070,7 +580182,7 @@ msgstr "Vous activez le panneau!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "Les serrures des portes à proximité se désengagent." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "Il fait trop sombre pour écrire!" @@ -572175,15 +580287,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "grnd grnd grnd" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -572224,66 +580336,66 @@ msgstr "Vous ne possédez plus le livre!" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "Il fait trop sombre pour lire!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "Vous ne possédez plus l'e-book!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "Vous ne pouvez plus apprendre à partir de %s." -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "%s en apprend un peu sur %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." @@ -572291,607 +580403,607 @@ msgstr "" "Cet art martial n'est pas facile à apprendre. Vous commencez à vous " "entrainer avec les mouvements les plus basiques." -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Vous avez terminé de lire." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "Des objets n'ont pas été ramassés!" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "La serrure s'ouvre…" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "Vous ne pouvez pas ouvrir cette serrure." -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "Votre maladresse bloque la serrure!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" "La serrure résiste à vos efforts de la crocheter, et vous cassez votre " "outil." -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" "La serrure résiste à vos efforts de la crocheter, et vous endommagez votre " "outil." -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "La serrure résiste à vos efforts de la crocheter." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "Il n'y a rien à crocheter dans les environs." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "Où voulez-vous utiliser votre crochet?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "Vous crochetez votre nez et vos sinus sont soudainement ouverts." -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "Cette porte n'est pas verrouillée." -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "Cela ne peut pas être ramassé." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "livre" msgstr[1] "livres" msgstr[2] "livres" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "Vous arrêtez de scanner les livres restants." -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "%s arrête de scanner des livres." -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "Vous vous allongez et vous préparez à dormir." -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "Vous remuez…" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "Vous essayez de dormir, mais n'y arrivez pas." -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "Vous n'arrivez pas à vous endormir, voulez-vous continuer d'essayer?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Arrêter d'essayer de dormir et se relever." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Continuer d'essayer de dormir." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Continuer d'essayer de dormir et ne pas demander à nouveau." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "Vous commencez à craquer le coffre-fort." -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s commence à craquer le coffre-fort." -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" "Un cliquetis plaisant vous indique que la serrure du coffre-fort est " "déverrouillé." -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "Vous démontez votre %s." -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "Vous déchargez votre %s." -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" "Il ne reste rien du/de la %s que était en train de fabriquer." -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "Vous êtes trop fatigué pour faire de l'exercice." -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "Vous êtes trop déshydraté pour faire de l'exercice." -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "Veuillez vider vos mains." -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "Vous ne pouvez pas effectuer l'exercice avec un bras cassé." -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "Vous ne pouvez pas effectuer l'exercice avec une jambe cassée." -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "Vous ne pouvez pas faire de l'exercice avec votre membre cassé." -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "Choisir intensité d'exercice:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Léger" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "Modéré" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "minable" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Défoncé" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "Vous n'avez rien pu récupérer." -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "%1$s ne passait pas et est tombé au %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$s est trop lourd et tombe sur le %2$s" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "L'animal de compagnie s'est déplacé quelque part d'autre." -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "Le robot s'est déplacé quelque part d'autre." -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "Le %s plane un petit moment en inspectant la zone." -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "Le %s émet un bourdonnement et commence à vous suivre." -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "Vous lâchez l'objet que vous étiez en train de soulever." -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "Vous placez vos %1$s dans le %2$s." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "Impossible de mettre %1$s dans %2$s." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "Impossible de mettre %1$s dans %2$s, %3$s." -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "Impossible de recharger le/la %s." -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "Vous insérez le/la %dx%s dans le/la %s." -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "Vous remplissez le/la %s." -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "%s ne tient plus dans votre inventaire" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "Jeter %s et manier %s" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "Manier %s" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "Lâcher %s" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "Les mamelles glissent de vos mains." -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "%1$s n'a rien que %2$s pourrait tondre." -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$s n'avez pas d'outil de tonte." -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$s n'a pas d'outil de tonte." -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$scommencez à tondre le/la %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$s commence à tondre le/la %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s n'a plus d'outil de tonte." -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "%1$s a fini de tondre %2$s et a obtenu:" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s x%2$d" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "hissssssssss!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "Vous installez %s sur le sol." -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Examinez le carré central pour le remballer." -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" "Vous faites une pause pour vous consacrer à la contemplation spirituelle." -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "Vous ouvrez votre kit et vous vous rasez." -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "Vous tondez vos cheveux." -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "Changer de coupe de cheveux" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "Changer de style de barbe" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "CHK!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "Vous finissez de couper du bois." -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -572899,7 +581011,7 @@ msgstr[0] "Vous récoltez %d planche." msgstr[1] "Vous récoltez %d planches." msgstr[2] "Vous récoltez %d planches." -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -572907,116 +581019,116 @@ msgstr[0] "Vous récoltez %d éclat." msgstr[1] "Vous récoltez %d éclats." msgstr[2] "Vous récoltez %d éclats." -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "Vous gâchez beaucoup de bois." -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "Choisissez dans quelle direction l'arbre doit tomber." -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "Vous finissez de couper un arbre." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "Vous finissez de retourner la terre ici." -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "Vous nettoyez le %s." -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "Vous avez trouvé: %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "Vous n'avez rien trouvé." -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Vous avez attaché avec succès le %1$s à votre %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "Vous ne réussissez pas à installer %s et détruisez %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "Vous ne réussissez pas à installer %s et endommagez %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "Vous ne réussissez pas à installer %s." -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "Vous avez terminé la récupération." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%s a trié tous les articles possibles." -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "%s n'est pas pliable." -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "Vous avez besoin de %s pour faire ceci!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "Vous ne pouvez plier %s alors qu'il est en mouvement." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "Vous pliez le/la %s." -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "Vous lâchez le/la %s." -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "Il n'y a pas de place pour déplier le/la %s." -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "Vous devez %1$i charges d'eau ou d'eau propre pour laver ces objets." -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "Vous devez %1$i charges d'agent nettoyant pour laver ces objets." -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "Vous avez lavé vos objets." @@ -573350,7 +581462,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "Vous rechargez la batterie complètement." -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "Vous êtes trop fatigué(e) pour continuer de recharger la batterie." @@ -573531,7 +581643,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Vous ne pouvez pas atteindre cette destination" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Vous attrapez un %s." @@ -573719,7 +581831,7 @@ msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:3611 #, c-format msgid "You have run out of %s." -msgstr "" +msgstr "Vous êtes à court de %s." #: src/activity_handlers.cpp:3626 msgid "You fertilized every plot you could." @@ -574015,7 +582127,7 @@ msgstr "%1$s prend un %2$s." msgid "%s picks up several items." msgstr "%s prend plusieurs objets." -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "Vous débitez la bûche en planches." @@ -574202,7 +582314,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s] Filtrer" @@ -574427,7 +582539,7 @@ msgstr "PIÈGE" msgid " WATER" msgstr "EAU" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -574573,8 +582685,8 @@ msgstr "Médiane:" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "Protection" @@ -574680,10 +582792,6 @@ msgstr "Rien à voir ici!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Encombrement et Chaleur" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "Encombrement" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -574836,12 +582944,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "configuration de notes automatiques" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "Activr" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "ésactiver" @@ -574880,12 +582988,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Faux" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Vrai" @@ -574943,16 +583051,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "Enregistrer les modifications ?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "jouter" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "etirer" @@ -574968,11 +583076,11 @@ msgstr "Bouger" msgid "est" msgstr "est" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+-> Déplacer en haut/bas" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "-Editer" @@ -575344,23 +583452,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "force" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "dexterité" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "intelligence" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "perception" @@ -575373,7 +583481,7 @@ msgstr "attribut invalide" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -575606,8 +583714,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -575682,7 +583790,7 @@ msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" "Vous ne pouvez pas grimper ici - il y a un plafond au dessus de votre tête." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "L'eau éteint le feu!" @@ -575791,11 +583899,11 @@ msgstr "" "carapace" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Vous n'êtes pas assez physique pour bouger quelque chose." -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -575825,7 +583933,7 @@ msgstr "Vous vous concentrez énormément, et votre corps vous obéit!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -575851,7 +583959,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "Vous ramassez le %s." -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "Vous n'avez aucun récipient dans lequel insérer des objets." @@ -576040,7 +584148,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "Désactiver d'abord votre %s!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "Arrêter de manier %s?" @@ -576141,27 +584249,27 @@ msgstr "Vous émettez une puissante onde de choc!" msgid "Temperature: %s." msgstr "Température: %s." -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "Humidité Relative: %s." -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "Pression: %s." -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "Vitesse du vent: %.1f%s." -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "Direction du vent: Venant du %s." @@ -576413,7 +584521,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -576707,19 +584815,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "J" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -577523,532 +585631,532 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzéêèûôàîùâ" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "Vous" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "Votre" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "votre" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "de %s" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "armure" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "Votre endurance est trop basse pour tenter d'esquiver." -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" "L'endurance de est trop basse pour qu'il/elle tente d'esquiver." -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "Ouch, quelque chose vous fait mal!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "Vous retirer le harnais de %s." -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "Vous montez sur %s." -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Vous ne pouvez pas faire ceci sur le dos d'une monture." -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr " ne peux pas faire ça tout en étant monté(e)." -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "Vous êtes éjecté(e) de votre exosquelette!" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr " est éjecté(e) de son exosquelette!" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "Vous tombez de votre monture!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr " tombe de sa monture!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "Vous vous blessez !" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "Est tombé d'une monture." -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "Est tombée d'une monture." -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "Descendre de votre monture où?" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "Vous ne pouvez pas descendre de votre monture ici!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" "AVERTISSEMENT! Le personnage joueur ne possède aucun élément vital et est " "invincible." -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "Vous essayez de riposter, mais vous êtes trop fatigué(e)!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "Le temps semble ralentir et vous esquivez instinctivement!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%s esquive…si vite! " -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "Vous essayez d'esquiver, mais il n'y a pas de place pour faire cela!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "%s essaye d'esquiver, mais il n'y a pas de place pour faire cela!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" "Cette tâche est trop simple pour entraîner votre %s au-delà du niveau %d." -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "bruits de pas" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "Votre %s recommence à fonctionner." -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "Vous avez appris un nouveau style: %s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "Vous sentez que les tâches à ce niveau de %s deviennent faciles." -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "Résultats de Test Sanguin" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "Sans effets." -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr " ne peut rien utiliser en étant incorporel(le)." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "Vous avez besoin d'au moins%1$spour utiliser%2$s." -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "à besoin d'au moins%1$spour utiliser%2$s." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "Vous avez besoin d'au moins%1$spour utiliser%2$s avec votre%3$s." -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "Vous avez besoin d'au moins%1$spour utiliser%2$s avec vos%3$s." -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "Vous n'avez pas le choix, vous devez manier votre %s." -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" "Votre cœur s'emballe lorsque vous vous remémorez votre dernière chasse." -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "Votre %s court-circuite!" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "Les blessures bandées sur votre %s sont guéries." -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "Les blessures désinfectées de votre %s ont guéries." -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "Vous êtes fatigué. %s se couche pour dormir." -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "Vous êtes fatigué." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "Soudain, vous avez une crise cardiaque!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr " a une soudaine crise cardiaque!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "Votre respiration s’arrête complètement." -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr " s'arrête de respirer complétement." -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "Votre cœur est spasme douloureusement et s'arrête." -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "Le cœur de spasme douloureusement et s'arrête." -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "Votre coeur est prit de spasmes puis s'arrête." -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "Le cœur de spasme et s'arrête." -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "Votre respiration ralenti jusqu'à stopper complétement." -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "La respiration de ralenti jusqu'à stopper complétement." -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "Vous êtes mort de faim." -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "Vous êtes mort de soif." -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "Mêmes vos yeux s'assèchent…" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "Vous êtes ASSOIFFÉ!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "Votre bouche est plus sèche qu'un désert…" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "Le survivant dort maintenant" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "Vous pourriez dormir n'importe où…" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "Vous êtes exténué comme si vous n'aviez pas dormi depuis des jours." -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "Vous êtes trop épuisé(e) pour arrêter vos bâillements." -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "Encore combien de temps avant le repos?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*bâillement* Vous avez vraiment besoin de dormir." -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" "Votre cerveau semble être à bout. Cela fait un moment que vous n'avez pas " "bien dormi(e)." -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr " s'écroule au sol de fatigue." -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "Installer définitivement %1$s dans %2$s?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "Vous avez rempli le/la %1$s à ras-bord de %2$s." -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$s ne peut plus gonfler pour accueillir plus de %2$s." -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Vous versez %1$s dans %2$s." -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "Il en reste!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "C'est vous - %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "C'est %s." -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "Manie:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "Porte:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d années" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d cm" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "Ceci est endommagé, mais ne peut pas être réparé(e)." -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "Retire défectuosité: %s\n" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "Retire défectuosité: %s\n" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "Ajoute défectuosité: %s\n" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "Répare %d dégâts.\n" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "Applique %d dégâts.\n" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "Temps requis: %s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "Compétences: aucune\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "Compétences: %s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "Votre corps est mis à mal par le poids!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "Votre %s est cassé(e) et ne s'allume pas." -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -578056,7 +586164,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -578064,7 +586172,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -578072,367 +586180,367 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "Vous toussez fortement." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "une toux hachée." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "Vous essayez de crier, mais vous n'avez pas de visage!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "Le son de votre voix est quasiment totalement étouffé !" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "une voix indistincte" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr " vomi fortement!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "Vous vomissez violement!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "STR" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "DEX" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "INT" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "PER" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "ERR" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "Vous ne pouvez rien tenir en étant incorporel(le)." -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "Vous ne pouvez pas arrêter de manier ceci." -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" "Vous ne pouvez pas manier ceci. Cela a l'air de devoir être attaché à un " "implant bionique." -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "Vous ne pouvez rien tenir en pilotant un mécha." -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "poings" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" "Votre système de défense offensif électrocute le/la %s au milieu de son " "attaque!" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "piquants" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "épines" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "Votre %1$s perce %2$s pendant l'attaque !" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "épines" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "Vos ronces griffent %s pendant l'attaque !" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "cheveux" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "%1$s perds son équilibre tout en étant frappé(e)!" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "Vous perdez votre équilibre tout en étant frappé(e)!" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" "De la crasse issue de vos vêtements s'est incrustée profondément dans la " "blessure." -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "Les bandages sur votre %s ont été endommagés!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "Votre %s désinfecté(e) s'est encrassé(e)!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "Les bandages sur votre %s ont été détruits!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "Votre %s n'est plus désinfecté(e)!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "Vous avez été attaqué par %s!" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" "Vous avez été attaqué(e) par quelque chose que vous ne pouvez pas voir!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "Vous avez été blessé!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "Vous reprenez votre tâche." -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Vous utilisez votre pile de vêtements pour avoir plus de chaleur." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "Vous vous pelotonnez dans votre %s pour garder plus de chaleur." -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "Vous utilisez votre %s pour rester au chaud." -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "Est entrée en hibernation." -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "Est entrée en hibernation." @@ -578441,22 +586549,22 @@ msgstr "Est entrée en hibernation." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" "Vous n'avez pas les outils nécessaires pour piler des liquides congelés." #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" @@ -578465,429 +586573,425 @@ msgstr "" "Voulez-vous écraser %1$s avec votre %2$s ?\n" "Faites attention aux objets fragiles à proximité !" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "Vous balancez votre %s sauvagement!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "Parkour" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "Encom./Blessures" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Mutations" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "Vêtements Serrés" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "Pas de Chaussures" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "Enchantements" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "Course" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "s'accroupir" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "Couché(e)" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "Marcher" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "Manie: " -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "Porte: " -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "Traits: " -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "Votre %s vous fait MAL!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "Votre %s vous fait mal!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "Vous vous évanouissez!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" "Vos boyaux gargouillent, vous donnant l'impression que quelque chose à " "l'intérieur de ceux-ci vient de mourir." -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "Vous utilisez votre %s pour plus de confort." -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "Vous placez %s dans votre inventaire." -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "Décharger quoi?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "Vous ne pouvez pas décharger un %s!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "Vous ne pouvez pas décharger un %s rechargeable!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "Votre %s n'est pas chargé." -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "Votre %s n'est pas chargé." -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "Votre %s n'est pas intérressant à lire." -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "C'est une mauvaise idée de lire en conduisant!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "À quoi bon étudier? (Votre moral est trop bas!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "Vous êtes analphabète!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "%s est analphabète !" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Vous voyez flou sans lunettes." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "les yeux de %s ne peuvent pas lire sans lunettes." -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "Quelqu'un pourrait vous lire cela, mais vous êtes sourd!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%s nécessite des lunettes de lecture!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "Il fait trop sombre pour que %s lise!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%s pourraient vous le lire, mais ils ne peuvent vous voir." -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "le moral de %s est trop bas!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%s est aveugle." -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Dexterité" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "En Sous-Poids" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "Art Martial" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "Vous atterrissez sur %s." -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "Vous êtes projeté(e) contre %s!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "Vous êtes projeté contre %s." -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr " est projeté contre %s." -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr " rebondit sur un(e) %s!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "Vous rebondissez sur un(e) %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr " rebondit sur %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "Vous rebondissez sur %s!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "Votre sonar terrestre a détecté un(e) %1$s au %2$s!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "Vous avez repéré un/une %1$s au %2$s!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "Vous n'avez pas cet objet." -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "Vous ne pouvez rien faire d'intéressant avec votre %s." -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "Votre biologie n'est pas compatible avec cet objet de soin." -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "Vous n'avez rien en main que vous pourriez utiliser." -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "Vous essayez d'étouffer le flammes en vous roulant à terre!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr " se roule au sol!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "Vous essayez d'étouffer les flammes vous recouvrant!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr " essaie d'étouffer les flammes les recouvrant!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" @@ -578895,7 +586999,7 @@ msgstr "" "Votre membre fracturé gêne considérablement vos efforts pour faire pression " "sur l'hémorragie!" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" @@ -578903,14 +587007,14 @@ msgstr "" "Le membre fracturé de gêne considérablement ses efforts pour faire" " pression sur une hémorragie!" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" "Vos mains sont trop encombrées pour bien faire pression sur une hémorragie!" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" @@ -578918,28 +587022,28 @@ msgstr "" "Les mains de sont trop encombrées pour bien faire pression sur une" " hémorragie!" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" "Votre hémorragie est trop grave pour être stoppée juste en appuyant dessus à" " mains nues! Un garrot serait peut être avisé." -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" "L'hémorragie de est trop grave pour être stoppée juste en appuyant" " dessus à mains nues!" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "Vous appuyez sur la blessure pour stopper l'hémorragie…" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr " appuie sur la blessure pour stopper l'hémorragie…" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -578952,15 +587056,15 @@ msgstr "" "FOR: %d, DEX: %d, PER: %d, INT: %d\n" "Appuyez sur [%s] pour plus d'information.\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "Garder les mains vides (off)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "Garder les mains vides (on)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -579433,10 +587537,6 @@ msgstr "Ceci est cassé et a besoin d'une attelle ou de chirurgie." msgid "Very Bad" msgstr "Très Mauvais" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "Mauvais" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -579445,10 +587545,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "Bon" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -579694,7 +587790,7 @@ msgstr " sort de la fosse!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "Vous ne pouvez pas manier le/la %1$s." -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -579779,12 +587875,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "Pas de style" @@ -579794,252 +587884,133 @@ msgstr "Pas de style" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "Boire Automatiquement" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "Couper Arbres" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "Filtrer :" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "modifications," -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "décharger tout" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "Construire:" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "Plantez graines:" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "Nom de zone:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "Sélectionnez le type de zone:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter ce type de zone à un véhicule." -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -580778,7 +588749,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "%s %s, %s, %s" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -580799,7 +588770,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "Résultat: " -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "aucun" @@ -581359,7 +589330,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Vous ne pouvez pas manger votre %s." -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr " (proche)" @@ -581415,57 +589386,57 @@ msgstr "Outil(s):" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s n'est pas vide. Voulez-vous tout de même continuer?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" "Votre moral est trop bas pour continuer de fabriquer quelque chose d'aussi " "compliqué…" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Pas assez de lumière pour fabriquer!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "%s ne peut pas voir ce qu'il/elle fabrique!" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Vous ne pouvez plus assez bien voir pour continuer à fabriquer." -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Votre moral est trop bas pour continuer de fabriquer ça." -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" "Votre progrès est tellement lent que vous abandonnez ce projet frustré(e)." -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" "Vous n'arrivez pas à bien voir et vous travaillez plus lentement que la " "normale." -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -581474,25 +589445,25 @@ msgstr "" "Le/La %s est trop large et/ou lourd(e) pour travailler dessus " "confortablement, vous faisant travailler plus lentement que la normale." -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" "Vous n'arrivez pas à vous concentrer et vous travaillez plus lentement que " "la normale." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "Fabriquez quelque chose d'abord" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Vous ne pouvez plus fabriquer ceci !" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -581502,38 +589473,38 @@ msgstr "" " besoin de le/la déverser dès qu'il/elle sera préparé(e)! Voulez-vous " "continuer?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "En main %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "En main - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Vous posez le/la %1$s sur le/la %2$s." -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " pose le/la %1$s sur le/la %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" "Pas assez de place sur le/la %1$s. Vous laissez le/la %2$s tomber par terre." -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." @@ -581541,275 +589512,275 @@ msgstr "" "Pas assez de place sur le/la %1$s. laisse le/la %2$s tomber par " "terre." -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Vous laissez le %s tomber par terre." -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " pose le/la %s par terre." -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Que faire avec le %s?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Se débarrasser de votre %s tenu(e) et commencer à travailler." -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "Le poser et commencer à travailler." -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Ranger dans votre inventaire" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Le laisser tomber par terre." -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Prenez %s et activez-le/la pour commencer à travailler dessus." -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Vous commencez à fabriquer le %s." -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " commence à travailler sur le/la %s." -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s vous assiste avec ce projet de fabrication..." -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s pourrez vous aider à achever un lot plus vite…" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1s pourrait aider %2s à achever un lot plus vite…" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s vous regarde fabriquer ceci…" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "%1s regarde %2s en train de fabriquer… " -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s vous aide avec ce projet de fabrication..." -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Vous ratez quelque chose et détruisez le/la %s." -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Vous finissez de vous entraîner a %s." -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Vous fabriquez %s de mémoire." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Vous fabriquez %s en utilisant une reférence." -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Vous mémorisez la recette pour %s!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "%1s a mémorisé la recette pour %2s!" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "Vous arrêter de fabriquer." -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "%s arrête de fabriquer." -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "Vous n'avez plus outils nécessaires pour continuer de fabriquer ceci!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Utiliser quelle sélection de composants?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d dans les environs)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d sur votre personne)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d dans les environs et sur votre personne)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "%d-%d kcal " -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "Utiliser quel composant?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d charges dans les environs)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d charges sur votre personne)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d charges dans les environs ou sur votre personne)" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "(dans vos mains)" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "Utiliser quel outil?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" "Vous ne possédez pas assez de charges de %s et ne pouvez pas continuer à " "travailler sur ce projet." -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" " ne possède pas assez de charges de %s et ne peut pas continuer à " "travailler sur ce projet." -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Vous ne pouvez pas démonter ceci." -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "C'est pourri, je ne vais pas démonter ça." -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -581817,18 +589788,18 @@ msgstr[0] "Vous avez besoin d'au moins %d charge de %s." msgstr[1] "Vous avez besoin d'au moins %d charges de %s." msgstr[2] "Vous avez besoin d'au moins %d charge de %s." -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Vous avez besoin de %s" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Vous avez besoin de %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -581836,24 +589807,24 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -581866,7 +589837,7 @@ msgstr "" "Vraiment démonter?\n" "Vous pensez pouvoir comprendre la construction de cet objet.\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -581877,64 +589848,64 @@ msgstr "" "%s\n" "Vraiment démonter?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Vous démontez le %s en plusieurs composants." -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Vous avez appris comment faire un(e) %s en le(a) démontant!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Si vos compétences étaient plus avancées vous pourriez en apprendre la " "recette une prochaine fois." -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "Fabriquer nouvel objet" @@ -582156,15 +590127,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Défiler vers le haut rapidement" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -582568,7 +590539,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "Coup critique!!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "Critique!" @@ -582607,7 +590578,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "Vous avez reçu %2$d dommages au %1$s." #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "pv" @@ -582720,57 +590691,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "Hostile" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "Neutre" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "Amical" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "minuscule" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "petit" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "moyen" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "grand" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "énorme" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "Vous voyez une silhouette qui dégage de la chaleur." -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "Il est %s en taille." -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "Vous sentez une créature ici." @@ -584075,19 +592046,19 @@ msgstr "Choisissez une nouvelle attitude" msgid "Unknown attitude" msgstr "Attitude inconnue" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "Clé" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -584385,187 +592356,192 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "Niveau d'activité du joueur: %s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "Choisissez un véhicule à créer" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "Condition du véhicule" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "Intact" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "Régler la température sur quelle valeur? [%s]" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "Carte actuelle révélé." -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "Combien de pnjs voulez-vous essayer d'invoquer?" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "La tête de %s implose !" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "Vos yeux clignent rapidement lorsque le savoir inonde votre cerveau." -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" "Vous connaissez maintenant beaucoup plus que juste 10 styles de kung fu." -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "Vous savez comment fabriquer ceci maintenant." -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "Sélectionner nouvelles conditions météorologiques:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "Désactiver la météo forcée" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "Garder les conditions météorologiques normales" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "Sélectionner la nouvelle direction du vent:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "Désactiver la direction forcée" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "Garder la direction du vent normale" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "Sélectionner la nouvelle vitesse du vent:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "Désactiver la vitesse forcée" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "Garder la vitesse du vent normale" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "Volume du son:" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "DÉBUGER LE SON ( %d )" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Bras gauche" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Bras droit" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Jambe gauche" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "Jambe droite" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "Les achievements sont déjà activés" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "Achievements activés" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -584573,77 +592549,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "Rapport écrit dans debug.log" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Il n'y a pas de véhicule ici." -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "De combien? (en kJ, insérer un chiffre négatif pour décharger)" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -585030,352 +593006,138 @@ msgstr "Exporter le journal comme fichier .txt?" msgid "Save entry?" msgstr "Sauvegarder l'entrée?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "Nouvelle Lune" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "Lune décroissante" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "Demi-lune" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "Gibbeuse croissante" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "Pleine lune" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "Gibbeuse décroissante" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "Lune décroissante" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "Nouvelle lune" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "Vers minuit" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "Aube" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "Crépuscule" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "Pleine nuit" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "Nuit" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "Tôt le matin" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "Matin" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "Vers midi" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "Après-midi" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "Soirée" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "Soir" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, jour %d" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr " (Augmente!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr " (Augmente!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr " (Augmente)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr " (Baisse)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr " (Baisse!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr " (Baisse!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "Brûlant!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "Très chaud!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "Confortable" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "Très froid!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "Glacial!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "SÛR" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "Désactivé" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "Act" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "Frais" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Légere" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "Modéré" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "Fatigue" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "Beaucoup" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "Extrême" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Aucun" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Légere" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "Modéré" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "Tonique" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "Extrême" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "Desséché" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "Déshydraté" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Très soif" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Soif" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "Enflé" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "Hydraté" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "Étanché" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "Sans Faim" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "Satisfait(e)" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "Faim" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "Très faim" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "Proche de l'inanition" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "Inanition!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "Affamé" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "ERREUR!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "YUM" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "Touffu" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "En Bonne Santé." - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "Enveloppé(e)" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "Mince" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "Émacié(e)" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "Obésité Morbide" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "Obésité Avancée" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "Obèse" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "Surpoids" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "Squelettique" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." @@ -585383,13 +593145,13 @@ msgstr "" "Vous avez beaucoup plus de graisse que nécessaire, ou utile. Ceci vous cause" " des problèmes majeurs." -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" "Vous avez trop de graisse. Ceci impacte votre santé et bien-être quotidiens." -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." @@ -585398,7 +593160,7 @@ msgstr "" "que ceci pourrait vous être utile pendant une période de disette, ceci à des" " effets négatifs sur votre santé." -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." @@ -585406,7 +593168,7 @@ msgstr "" "Vous avez gagné(e) quelques kilos. Rien d'excessif, ceci néanmoins à des " "effets mineurs sur votre santé et votre tour de taille." -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." @@ -585414,7 +593176,7 @@ msgstr "" "Vous avez l'air d'avoir un poids assez sain, avec un peu de graisse pour " "passer un hiver maigre, mais rien d'excessif." -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." @@ -585423,13 +593185,13 @@ msgstr "" "d'effets sur votre santé, mais vous ne tiendrez probablement pas très " "longtemps sans repas réguliers." -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" "Vous êtes terriblement maigre, vous êtes presque en train de mourir de faim " "et ceci a un impact sur votre santé." -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" @@ -585437,98 +593199,48 @@ msgstr "" " devriez prendre quelques kilos avant que ceci n'ait de graves effets pour " "votre santé et votre capacité à rester en vie." -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "Épuisé" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "Exténué(e)" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "Douleur sévère" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "Douleur intense" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "Douleur insupportable" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "Douleur éprouvante" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "Douleur gênante." -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "Douleur modérée" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "Douleur légère" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "Douleur minime" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "Aucune douleur" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Douleur" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "NIVEAU %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "Est:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "NE:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "Nord:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "SE:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "NO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "SO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "Sud:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "Ouest:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "Souterrain" @@ -585544,7 +593256,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Attaquer" @@ -585643,48 +593355,48 @@ msgstr "Suffocation" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "Réinitialiser le monde" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Supprimer le monde" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "Garder le monde" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "Monde conservé. Personnages restants:%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "Confirmer" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "Votre détecteur de mouvement s'éteint !" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "%s perd connaissance! " -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -585814,12 +593526,12 @@ msgstr[0] "Il y a aussi %d autre objet." msgstr[1] "Il y a aussi %d autres objets." msgstr[2] "Il y a aussi %d autres objets." -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Graffiti: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Inscription: %s" @@ -586220,7 +593932,7 @@ msgid "average" msgstr "moyen" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "bon" @@ -586303,8 +594015,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "un énorme boum !" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "Crack !" @@ -586620,7 +594332,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -588322,7 +596034,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -588579,7 +596291,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "Le/La %s est recouvert(e) de petites spores!" @@ -588602,440 +596314,444 @@ msgstr "Le jeune arbre fleurit en une floraison fongique !" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "Vous avez complété l'achievement \"%s\"." -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "Achievement accompli!" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "Échec du chargement de la collection de tuiles: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "Merci d'attendre, nous façonnons votre monde" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s (sensible à la casse)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "Camp de Faction" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "activer" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "lire" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "manger" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "porter" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "manier" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "lancer" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "changer côté" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "retirer" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "déposer" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "décharger" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "recharger" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "recharg part" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "raccommoder" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "démonter" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "insérer" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "ouvrir" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "défavoriser" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "favori" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "afficher la recette" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "cacher les contenus" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "montrer les contenus" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "réassigner" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "'%s' ajouté aux règles de ramassage du personnage." -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "'%s' retiré des règles de ramassage du personnage." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "Se déplacer vers le nord" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "Se déplacer vers le nord-est" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "Se déplacer vers l'est" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "Se déplacer vers le sud-est" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "Se déplacer vers le sud" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "Se déplacer vers le sud-ouest" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "Se déplacer vers l'ouest" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "Se déplacer vers le nord-ouest" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "Descendre les escaliers" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "Monter les escaliers" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "Rien d'intéressant ici." -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "Vous ne maniez pas une arme de distance." -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "Voulez-vous observer vos derniers moments...?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "Survécu:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "Victimes:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "À la mémoire de:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "Derniers mots:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "Mémoire de carte" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "Journal" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "Mémorial" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "Finalisation" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Chargement des fichiers" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "données de factions" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "La sauvegarde des maps a échouée: %s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "données de joueur" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "mémorial de joueur" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "raccourcis rapides" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "Échec de la sauvegarde des données de jeu" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "Votre position locale: %s" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "%s repéré!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "Survivant hostile repéré!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "Monstre repéré!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "Mode prudence ACTIVÉ!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "%s est assommé(e) !" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "%s a percuté un obstacle!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%s a percuté quelque chose et l'a envoyé voler." -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%s a percuté quelqu'un et l'a envoyé voler." -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%s a percuté quelqu'un et l'a envoyé voler." -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%s vous a percuté et vous a envoyé voler !" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "Le %s se noie !" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "%s s'écroule et meurt!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -589043,7 +596759,7 @@ msgstr[0] "Vous êtes sonné pour %d tour!" msgstr[1] "Vous êtes sonné pour %d tours!" msgstr[2] "Vous êtes sonné pour %d tours!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -589051,223 +596767,223 @@ msgstr[0] "Vous êtes ENCORE sonné pour %d tour!" msgstr[1] "Vous êtes ENCORE sonné pour %d tours!" msgstr[2] "Vous êtes ENCORE sonné pour %d tours!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "Vous avez percuté quelque chose et l'avez envoyé voler !" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "Vous avez percuté quelqu'un et l'avez envoyé voler !" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "Vous avez percuté quelqu'un et l'avez envoyé voler !" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "Vous êtes incapable de lire un écran d'ordinateur !" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "Vous devez mettre des lunettes pour pouvoir lire l'écran." -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "L'Autodoc détruit immédiatement le MBC après l'avoir retiré." -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "L'extraction échoue." -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "La carcasse est endommagée." -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "L'extraction échoue gravement." -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "Le corps est sévèrement endommagé!" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "L'extraction est une catastrophe." -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "Le corps est détruit!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "Ceci est votre %s" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "Le %1$s touche le %2$s." -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "Le %s vous touche." -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "Un(e) %s se brise!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "Quelque chose se brise!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "Vous plongez hors du %s." -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "Vous lâcher les rênes." -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "Vous prenez contrôle du %s." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "Aucune commande de véhicule trouvées." -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "Où prendre les commandes?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "Le véhicule n'a pas de commandes ici." -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "Aucun véhicule ici." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "Que faire avec %s?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "Parler" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Échanger de positions" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Écarter" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Examiner les blessures" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "Examiner le status" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Utiliser un objet dessus" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Voler" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "Troc" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "Vous échangez votre place avec %s." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s sort du chemin." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%s n'a nulle part où aller!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "Membres de:" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "Utiliser quel objet?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "Pas la peine" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "Examiner terrain, mobilier ou objets où?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "Examiner terrain ou mobilier où?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "Il y a un feu ici." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" "C'est trop gros et imprévisible pour évaluer combien de temps cela durera." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "Il va bientôt s'éteindre sans carburant supplémentaire." -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " @@ -589276,7 +596992,7 @@ msgstr "" "Sans plus de combustible ceci pourrait brûler pendant encore %s, mais il est" " possible que ceci s'éteigne avant cela." -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" @@ -589285,19 +597001,19 @@ msgstr "" "Sans carburant supplémentaire, ceci continuera à brûler pour %s à %s, mais " "pourrait aussi s'éteindre plus tôt." -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" "C'est assez décent et on dirait que ça va brûler un peu de temps sans " "carburant supplémentaire." -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" "Il a l'air solide et brûlera quelques heures sans carburant supplémentaire." -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." @@ -589305,418 +597021,422 @@ msgstr "" "Il est très bien approvisionné et même sans carburant supplémentaire, il " "peut brûler au moins une partie de la journée." -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "Sans carburant supplémentaire, il brûlera pendant %s." -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "Sans carburant supplémentaire, ceci continuera à brûler pour %s à %s." -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "Il y a un(e) %s." -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "La %s est bien scellé." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "C'est vide." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "Où jeter un coup d'oeil?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "Vous entendez %s venant d'ici" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "Vous entendez %s au-dessus" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "Vous entendez %s en dessous" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "Clairement visible." -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "Une tache rose vif floue." -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "Une tache rose floue." -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "Noir." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Lumière brillante." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "Invisible." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "Pourrait être abattu avec les bons outils." -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "Impassable" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "Pancarte: %s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Éclairage: " -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "En dessous : %s ; Pas de support" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "Tâche incomplète: %s, %d%% complété(e)" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "Véhicule:" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "Vous ne pouvez pas voir ce qu'il y a à l'intérieur." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" "Il y a quelque chose ici, mais vous êtes incapable de voir ce que c'est." -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "Plus d'objets ici…" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "

ersonnel" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "Éditer nom" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "Éditer type" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "Éditer filtre" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "Éditer option" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "Éditer position" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "Bouger position" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "Bouger zone." -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "Vous ne pouvez pas voyager jusqu'à là-bas." -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "< Regarder autour >" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "Surnom:" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "Votre capture d'écran à été sauvegardée avec succès dans: %s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" "Une erreur est survenue lors ce que cette capture d'écran a été sauvegardée." -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Objets" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "éinitialiser" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "xaminer" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "omparer" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "iltrer" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/-> Priorité" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "Vous ne voyez aucun objet ou monstre autour de vous!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "Vous ne voyez aucun objet autour de vous!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "Priorité haute:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "Priorité basse:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "PRIORITÉ ÉLEVÉE" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "FAIBLE PRIORITÉ" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "Monstres" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "Vous ne voyez aucun monstre aux alentours!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "regarder autour" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "Couper %s (%d)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "Désassembler %s (%d)" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "Votre meilleur outil a %d boucherie." -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "Vous ne possédez aucun outil de boucherie" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "Votre meilleur outil a %d coupe fine." -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "Vous n'avez aucun outil de coupe fine." -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "Disséquer ceci pourrait vous aider à apprendre:" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "aptitudes manquantes" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "déjà appris" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "Choisissez le type de boucherie:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "impossible de voir ce que vous faîtes!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "Boucherie rapide" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -589728,11 +597448,11 @@ msgstr "" "sont plus bas car vous n'essayez pas d'être précis, mais c'est utile si vous" " ne voulez pas organiser un atelier. Empêche les zombies de se relever." -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "Boucherie complète" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -589744,15 +597464,15 @@ msgstr "" "une table, une bâche en cuir, etc.) et de bons outils. Les rendements sont " "abondants et variés, mais cela prend du temps." -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "Vider le corps" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "aucun organe à vider" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -589760,15 +597480,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "Dépecer le corps" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "Rien à écorcher" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -589781,26 +597501,26 @@ msgstr "" "sont trop petits pour donner une peau de taille normale et produiront à la " "place des restes qui peuvent être utilisés autrement." -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "Saigner le corps" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "Aucun sang à saigner" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "Couper le cadavre en quartiers" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -589812,22 +597532,22 @@ msgstr "" "transport du gros gibier. Cette action détruit peau, cuir, fourrure, etc., " "alors ne l'utilisez pas si vous souhaitez les récolter plus tard." -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "démembrer le corps" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "Disséquer le cadavre" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -589835,56 +597555,56 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "Vous ne pouvez pas dépecer en conduisant!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "Vous n'avez pas d'outil de boucherie." -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "Il n'y a aucun cadavre à dépecer ici." -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "Vous ne pouvez pas accéder aux éléments ici." -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" "Vous n'avez pas les outils nécessaires pour démonter les objets se trouvant " "ici." -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" "Vous observez un/une %s dans les environs! Voulez-vous commencer à dépecer " "tout de même?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "Choix du corps à dépecer / de l'objet à démonter" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "Dépecer tout" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "Démonter tout une fois" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "Désassembler tout récursivement" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "Couper tout" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." @@ -589893,81 +597613,81 @@ msgstr "" "d'entrailles en ce moment, et simplement y penser vous convainc de laisser " "cela à plus tard." -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" "Votre moral est dans le caniveau et juste penser à travailler vous convainc " "d'abandonner cette activité avant même de la commencer." -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s a besoin d'aide avec cette tâche…" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "Le/La %s est déjà complétement rechargé(e)!" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "Vous avez besoin d'au moins un/une %s pour recharger le/la %s!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "Le/La %s est déjà plein(e)." -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "Vous ne pouvez pas rechargez un(e) %s!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "Vous avez des difficultés à recharger le/la %s dû à son encrassement." -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "Vous n'avez rien à recharger." -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "Ce que vous tenez ne peut pas être rechargé." #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "Vous êtes la cible d'un laser, %s pour ignorer." -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "un survivant" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d cases" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "au %s" @@ -589975,41 +597695,41 @@ msgstr "au %s" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "%d-%d cases" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "au %s et %s" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "dans des directions variées" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "et %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d autre" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d autres" @@ -590020,59 +597740,59 @@ msgstr "%d autres" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "%1$s %2$s %3$s%4$s" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "Désactiver %s?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "Engager les cibles." -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "Reprogrammer le robot-lames ?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "Me suivre." -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "Marcher dans %s?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "Vous êtes trop grand(e) pour rentrer là dedans." -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "Votre monture ne peux pas rentrer là dedans." -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." @@ -590081,131 +597801,131 @@ msgstr "" "entrer dans cette case. Commencez à courir pour vous forcer à vous y " "déplacer." -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "Vous ne pouvez pas bouger car votre %s est incapable de bouger." -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "Impossible de trouver l'objet saisi." -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" "Vous ne pouvez pas rentrer dans un véhicule sur le dos de votre monture." -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" "Vous ne pouvez pas passer au dessus d'un obstacle et chevaucher en même " "temps." -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "Passer sur %s prend du temps!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "Descendre de %s prend du temps!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "Vos tentacules se ventousent au sol mais vous les libérez." -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "Vous vous cachez dans le %s." -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "Étiquette ici: %s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "La pancarte dit: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "Il y a un signe ici, mais vous êtes incapable de le lire." -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "Ecrit ici : %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" "Il y a quelque chose d'écrit ici, mais vous êtes incapable de le lire." -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "Vous vous blessez le pied gauche sur le %s!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "Vous vous blessez le pied droit sur le %s!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "Votre %s se fait entailler!" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "Vous vous coupez le %1$s sur le %2$s!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "Vous poussez le %s hors du passage." -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" "Il n'y a pas d'espace libre pour pousser le/la %s hors de votre chemin." -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "Vous déplacez %s." -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "Vous ne pouvez pas pousser le/la %s hors de votre chemin." -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "Il y a quelque chose ici mais vous ne voyez pas ce que c'est." #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -590213,22 +597933,22 @@ msgstr[0] "%1$d %2$s" msgstr[1] "%1$d %2$s" msgstr[2] "%1$d %2$s" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "Vous voyez ici %s." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "Vous voyez ici %s et %s." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "Vous voyez ici %s, %s et %s." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -590236,32 +597956,32 @@ msgstr[0] "Vous voyez ici %s, %s et %d autre objet." msgstr[1] "Vous voyez ici %s, %s et %d autres objets." msgstr[2] "Vous voyez ici %s, %s et %d autres objets." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Vous voyez ici %s et d'autres objets." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "Il y a des commandes de véhicule ici." -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s pour conduire." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" "Il y a des contrôles de véhicules ici mais vous ne pouvez pas vraiment les " "utiliser et chevaucher quelque chose en même temps." -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "Vous êtes repoussé par la barrière!" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" @@ -590269,34 +597989,34 @@ msgstr "" "Vous essayez d'utiliser un tunnel quantique à travers la barrière mais êtes " "repoussé(e)! Réessayez avec plus d’énergie!" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "Il est trop dangereux de creuser aussi loin !" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" "Vous franchissez la barrière de %d cases de largeavec votre tunnel quantique" " !" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "Pas de mobilier à l'endroit sélectionné." -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%s entre en collision avec quelque chose." -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" "Vous essayez de bouger %s mais avez trop mal pour pousser quelque chose " "d'aussi lourd!" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" @@ -590305,127 +598025,127 @@ msgstr "" "Vous essayez de bouger %s mais même si vous aimez la douleur, votre corps " "est en trop piteux état pour pousser quelque chose d'aussi lourd: " -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "Vous vous faites violence en essayant de bouger le %s!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "Quelque chose bloque le chemin." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "Le/La %s est très lourd!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "Vous échouez à bouger le/la %s." -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "Le %s est trop lourd pour que vous puissiez le bouger!" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "Déplacer le %s prend beaucoup de temps, c'est lourd!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "Il vous faut du temps pour déplacer le lourd %s." -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "Des choses de déversent de %s!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "Vous lâchez le %s." -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "%1$s %2$s ont été dissous dans l'eau!" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "L'eau à détruit %1$s %2$s!" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "Vous plongez dans l'eau." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "Vous tombez dans l'eau." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "Escalader où?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "Descendre %s (%s)" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "Escalader %s (%s)" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" "Vous ne pouvez pas grimper ici - il y a un plafond au dessus de votre tête." -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" "Vous ne pouvez pas grimper, vos bras sont trop endommagés ou encombrés." -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" "Vous ne pouvez pas grimper ici - vous avez besoin de mur ou de meubles pour " "escalader jusqu'à un autre étage." -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -590433,7 +598153,7 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." @@ -590441,87 +598161,95 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas grimper ici - il n'y a pas de quoi supporter votre poids " "en haut." -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "Vous ne pouvez pas descendre ici!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "Vous ne pouvez pas monter ici!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer des choses par les escaliers." -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "Le chemin est bloqué à mi-parcours." + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "Vous ne pouvez pas plonger lorsque vous portez un gilet de sauvetage." -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "Vous plongez sous l'eau!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "Vous remontez à la surface." -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "Vous essayez de de remonter à la surface, sans succès!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "%s bloque le passage! " #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "Un %s est dans le passage !" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." @@ -590529,7 +598257,7 @@ msgstr "" "BEAUCOUP de chaleur sort de là, tellement que même les escaliers ont fondu. " "Sauter? Vous ne pourrez pas remonter." -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." @@ -590538,204 +598266,200 @@ msgstr "" "les roches à moitié fondues et monter? Vous ne serez pas capable de " "redescendre par ici." -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "Le chemin est bloqué à mi-parcours." - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "Le chemin descend à pic à la moitié du chemin. Sauter?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "Sensibilité pour la carte d'odeurs (0 pour annuler) ?" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "Vos connaissances en parkour rendent l'escalade plus facile." -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "Vos mauvais genoux rendent l'escalade plus difficile." -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "Vos mains et pieds mouillés rendent l'escalade plus difficile." -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "Vos pieds mouillés rendent l'escalade plus difficile." -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "Vos mains mouillées rendent l'escalade plus difficile." -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "Vous êtes un peu essoufflé(e), ceci rend l'escalade plus dure." -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "Vous êtes essoufflé(e), ceci rend l'escalade beaucoup plus dure." -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" "Vous n'arrivez pas à reprendre votre souffle, rendant votre escalade " "beaucoup plus difficile." -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "Vous vous sentez faible et n'arrivez pas à garder votre équilibre." -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" "Le poids de votre équipement vous fait presque tomber pendant l'escalade." -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "Le poids de votre équipement rend l'escalade pénible." -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "Le poids de votre équipement rends l'escalade difficile." -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "Le poids de votre équipement rends l'escalade un peu plus difficile." -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "Il n'y a rien ici pour vous aider à grimper." -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "Vous glisser pendant l'escalade et chutez." -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "Il vous est impossible d'escalader dans cet état." -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "Vous ne pouvez pas descendre ici." -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "Comment préférez-vous descendre?" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" "Cela à l'air totalement sûr de descendre de cette " "façon." -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "Chuter pourrait vous estropier ou vous tuer." -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "Chuter brisera vos membres.." -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "Chuter vous ferait très mal." -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "Chuter fera mal." -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -590753,30 +598477,30 @@ msgstr[2] "" "Même si vous arrivez à descendre en toute sécurité, vous allez faire une " "chute d'au moins %d étages." -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "Vous ne pourrez probablement pas remonter ceci." -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" "Vous devriez être capable de facilement remonter ceci." -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" "Vous aurez peut être des difficultés à remonter ceci." -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "Descendre?" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -591083,7 +598807,7 @@ msgid "plenty" msgstr "assez" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "une partie" @@ -591284,7 +599008,7 @@ msgstr "%1$s n'a rien à lire." msgid "Charges" msgstr "Charges" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -591358,7 +599082,7 @@ msgstr "CONTENANTS À VIDER" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "Découper quoi?" @@ -591919,7 +599643,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "Il n'y a rien qui puisse être fermé à proximité." -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Vous lâchez %s." @@ -592044,7 +599768,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "Votre %s se brise !" @@ -593479,7 +601203,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "Utiliser quelle graine?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "Il fait trop froid pour planter quoi que ce soit maintenant." @@ -594685,11 +602409,11 @@ msgstr "" "L'Autodoc a détecté une infection bactérienne dans le corps de et " "lui a injecté(e) des antibiotiques pour traiter celle-ci." -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Les spasmes musculaires commencent à s'estomper." -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Le traitement ne fait rien pour calmer les spasmes." @@ -595191,12 +602915,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -596296,7 +604020,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "Il n'y a pas de choix disponible" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] Filtre: " @@ -596373,7 +604097,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -596407,7 +604131,7 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " @@ -596416,11 +604140,11 @@ msgstr "" "* Cet aliment a l'air aussi fraîs que possible. Il a encore " "%s jusqu'à ce qu'elle se gâte." -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* Cet aliment a l'air aussi fraîs que possible." -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " @@ -596429,14 +604153,14 @@ msgstr "" "* Cet aliment a l'air vieux. Il ne reste plus que %s" " avant qu'il ne devienne immangeable." -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" "* Cet aliment a l'air vieux. Il est sur le point de devenir " "immangeable." -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -596447,7 +604171,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -596458,7 +604182,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -596469,7 +604193,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -596480,7 +604204,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " @@ -596489,267 +604213,267 @@ msgstr "" "* Cet aliment a l'air d'être vieux bientôt. Il a %s," " donc si vous envisagez de l'utiliser, c'est maintenant ou jamais." -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "Origine: %s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "Matière: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "Volume: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Poids: " -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "Longueur:" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Propriétaire: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Catégorie: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "Exigences minimales:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "Contient: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Quantité: " -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "Ancien propriétaire: %s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "âge (heures):" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "dégâts:" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "dégradation:" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "actif:" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "brûlure: " -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "humidité:" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "âge (tours):" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "décomposition (tours):" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "décomposition max (tours):" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "dernière température:" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "Température:" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "chaleur latente:" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "Point de congélation:" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "Hydratation: " -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "Plaisir: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "Santé:" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "Stimulation: " -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "Dépresseur" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "Stimulant" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Portions: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "Temps de consommation:" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "Calories (kcal): " -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "Satiété: " -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Odeur: " -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "Vitamines (ANC): " -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "* Cet aliment provoquera uneréaction allergique." -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Cette nourriture contient de la chair humaine." -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Cette nourriture contient de la chair humaine." -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* Cette nourriture est avariée et vous empoisonnera." -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "* À y regarder de plus près, cela semble être toxique." -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." @@ -596757,14 +604481,14 @@ msgstr "" "* À y regardant de plus près, cela semble être " "hallucinogène." -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." @@ -596772,7 +604496,7 @@ msgstr "" "* La qualité de cet aliment souffre lorsqu'il est congelé, et il " "deviendra pâteux après décongélation." -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." @@ -596780,12 +604504,12 @@ msgstr "" "* Il a été congelé une fois et après décongélation est devenu pâteux et" " insipide. Il pourrira rapidement s'il est à nouveau décongelé." -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" "* Il semble que la congélation ait tué tous les parasites." -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." @@ -596793,7 +604517,7 @@ msgstr "" "Cet objet a commencé à pourir, mais votre système " "digestif bionique peut tolérer cela. " -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." @@ -596801,7 +604525,7 @@ msgstr "" "Cet objet a commencé à pourrir, mais vous pouvez " "tolérer ceci." -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." @@ -596809,11 +604533,11 @@ msgstr "" "Cet objet a commencé à pourrir. Le manger serait une" " très mauvaise idée." -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "Armes à feu compatibles: " -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -596821,78 +604545,78 @@ msgstr[0] " salve de %s" msgstr[1] " salves de %s" msgstr[2] " salves de %s" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Capacité: " -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "Variantes: " -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "mouvements par tour" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Durée du rechargement: " -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "Type de munition:" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "Munition:" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "Dommages: " -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "Multiplicateur de dégâts:" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "Perforation d'armures: " -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "Portée: " -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "Multiplicateur de Portée:" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "Dispersion: " -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "Recul: " -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "Multiplicateur critique:" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "Dégâts par longueur de baril:" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "Cette munition a été rechargée à la main" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." @@ -596901,144 +604625,144 @@ msgstr "" "rapidement la plupart des pistolets et provoqueront de la rouille si le " "pistolet n'est pas nettoyé." -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "Ces munitions n'ont jamais de ratés" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "A une très faible chance de rester intact(e) après avoir été " "utilisé(e)." -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "A une faible chance de rester intact(e) après avoir été " "utilisé(e)." -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" "A une chance décente de rester intact(e) après avoir été " "utilisé(e)." -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" "A une bonne chance de rester intact(e) après avoir été " "utilisé(e)." -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "Ces munitions déclenchent des incendies." -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" "L'arme n'est pas chargée, donc les statistiques ci-dessous " "supposent les munitions par défaut:" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "Dégâts à distance:" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" -msgstr "Longueur de Baril: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" +msgstr "Longueur de Baril: %d %s" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "Portée maximale:" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "Dispersion de la visée: " -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "Recul effectif: " -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "(avec bipode )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "Force recommandée (rafale):" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr " PM" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "Compétences utilisées: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "Chargeur: " -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Munitions: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "Munitions consommées par tir:" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "Energie par tir:" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "Vitesse de visée de base:" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "Modes de tir: " -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "Chargeurs compatibles::" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -597046,21 +604770,21 @@ msgstr "" "\n" "Types: " -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "Modifications:" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -597068,335 +604792,335 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Modificateur de dispersion: " -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "Champ de vue:" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "Modificateur de bruit:" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "Munition: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "Modificateur de recharge:" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "Modificateur de force minimum requise:" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "Utilisé sur: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "(bien ajusté(e))" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "(mal ajusté(e))" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "(trop grand(e))" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "(beaucoup trop grand(e)!)" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "(trop petit(e))" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "(minuscule!)" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "Taille:" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "Protection pour:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "Le/La %s" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "Torse:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "Couverture de torse:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "Par Défaut:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "Mêlée:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "À Distance:" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "Organes Vitaux:" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr " Aura personnelle." -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "Près de la peau. " -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr " Normal." -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "Taille. " -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "Externe. " -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "Attaché(e). " -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr " Aura externe." -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" "Vous ne devriez pas être capable de voir ceci sans être en mode de débug." #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "Couverture:%s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "Environnemental:" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "Protection Négligeable" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "Protection lors actif/active" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "Acide: " -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "Feu: " -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "Matériaux:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" "Objets rigides n'entrent en conflit que s'ils partagent la même " "couche" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "Protéction:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "Couvre:" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "Rien." -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "Pièce d'armure rigide" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "Locations Rigides:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "Pièce d'armure confortable" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "Locations Confortables:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "Couverture Totale" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "Couverture Totale:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "Encombrement" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "Encombrement:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr ", Lors plein" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr ", Lors vide" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "Chaleur" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "Chaleur:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "Respirabilité" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "Respirabilité:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* Ce vêtement vous va parfaitement." -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" "* Ce vêtement convient parfaitement à votre carrure massive." -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" "* Ce vêtement convient parfaitement à votre carrure réduite." -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "* Ce vêtement est trop grand et ne vous va pas." -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." @@ -597404,7 +605128,7 @@ msgstr "" "* Ce vêtement est vraiment trop grand et ne va pasà " "votre anatomie mutante anormalement petite." -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." @@ -597412,7 +605136,7 @@ msgstr "" "* Ce vêtement est de taille normale et ne va pas à " "votreanatomie mutante anormalement grande." -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." @@ -597420,7 +605144,7 @@ msgstr "" "* Ce vêtement est de taille normale et ne va pas à " "votre anatomie mutante anormalement petite." -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." @@ -597428,69 +605152,69 @@ msgstr "" "* Ce vêtement est vraiment trop petit et ne vas pas à " "votre anatomie mutante anormalement large." -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "* Ce vêtement est trop petit et ne vous va pas." -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "peut être agrandi" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "peut être rapetissé" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "ne peut pas être rapetissé " -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "ne peut pas être agrandi" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "* Ce vêtement %s." -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr " et agrandi" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr " et rapettissé" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr " mais pas rapetissé" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr " mais pas agrandi" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* Ce vêtement peut être ajusté%s." -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" "* Ce vêtement ne peut pas être ajusté, agrandi ou rapetissé." -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" "* Cet objet peut être porté de n'importe quel côté de votre " "corps." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* Cet équipement fait partie d'une armure énergétique." -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." @@ -597498,7 +605222,7 @@ msgstr "" "* Porté avec une armure énergétique, il vousprotège " "complètement des radiations." -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." @@ -597506,63 +605230,63 @@ msgstr "" "* Porté avec un casque d'armure énergétique, il vousprotège " "complètement des radiations." -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* Le morceau de film sur le badge est %s." -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "Juste pour se faire plaisir." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "Une sorte de manuel d'entraînement aux arts martiaux." -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "Il peut être compris par les débutants." -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "Requiert %s niveau pour comprendre." -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "Requiert une intelligence de pour lire facilement." -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "La lecture de ce livre affecte votre moral de " -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -597570,7 +605294,7 @@ msgstr[0] "Un chapitre de ce livre prend minute à lire." msgstr[1] "Un chapitre de ce livre prend minutes à lire." msgstr[2] "Un chapitre de ce livre prend minutes à lire." -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -597587,19 +605311,19 @@ msgstr[2] "" "Une session de formation avec ce livre prend quelques " "minutes." -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "Ce livre a chapitre non lu." msgstr[1] "Ce livre a chapitres non lus." msgstr[2] "Ce livre a chapitres non lus." -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "Ce livre peut palier aux aptitudes suivantes: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -597607,51 +605331,51 @@ msgstr[0] "Ce livre contient %u recette de fabrication." msgstr[1] "Ce livre contient %u recettes de fabrication." msgstr[2] "Ce livre contient %u recettes de fabrication." -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "Vous connaissez déjà comment fabriquer:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "Vous comprenez déjà comment fabriquer:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "Vous manquez les connaissances nécessaires pour comprendre:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "Ce livre peut vous aider à vous entrainer à:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "Cela pourrait vous aider à découvrir plus de recettes." -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "Vous devez lire ce livre pour voir son contenu." -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "Capacité: %dmJ" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "Capacité: %dJ" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "Capacité: %dkJ" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "Charges: %d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -597659,7 +605383,7 @@ msgstr[0] "Maximum charge de %s." msgstr[1] "Maximum charges de %s." msgstr[2] "Maximum charges de %s." -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -597669,13 +605393,13 @@ msgstr "" "universelle et n'est pas compatible avec les " "piles standard." -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -597683,39 +605407,39 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "Toute neuve, et prête à brûler." -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "Presque toute neuve, avec beaucoup de combustible restant à brûler." -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "Plus d'un quart du combustible a été brûlé." -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "Plus de la moitié du combustible a été brûlé." -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "Moins d'un quart du combustible reste à brûler." -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "Carburant: " -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -597723,7 +605447,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -597737,7 +605461,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -597751,7 +605475,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -597765,7 +605489,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -597773,7 +605497,7 @@ msgstr[0] "Contient %1$d recette de fabrication unique," msgstr[1] "Contient %1$d recettes de fabrication uniques," msgstr[2] "Contient %1$d recettes de fabrication uniques," -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -597781,66 +605505,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "Actions: %s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "Utilisation:%s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "Fait à partir de: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Description: %s" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "Toujours:" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "Répareren utilisant%s." -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Cet objet n'est pas réparable." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -597849,7 +605573,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -597859,39 +605583,39 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "Contient des objets avec les qualités:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "Ce bionique est installé sur les parties du corps suivantes:" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " @@ -597900,7 +605624,7 @@ msgstr "" "autoclave et une poche pour autoclave pour le " "stériliser." -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" @@ -597910,87 +605634,87 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "* Ce bionique peut produire de l'énergie à partir des carburants suivants:" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr " mJ" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "Capacité de puissance:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "%s Protection:" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "Bonus d'atteinte: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "environ " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "moins que " -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% d'endurance pour frapper." -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "dégâts typiques par point d'endurance:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "Techniques quand porté: " -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "Vous savez comment utiliser ceci avec ces styles d'arts martiaux : " -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" "Cet objet permet d'exécuter des attaques à longue portée." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "Cet objet permet d'exécuter des attaques de portée." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "Dégâts moyens en mêlée:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "Chances de coup critique %d%% - %d%%" @@ -597999,34 +605723,34 @@ msgstr "Chances de coup critique %d%% - %d%%" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "%1$sCritique %2$s: " -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "Mod intégré: " -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "Mod: " -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "Contenu de cet objet:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." @@ -598034,7 +605758,7 @@ msgstr "" "* Les poches de cet objet ne sont pas rigides. Son volume et " "son encombrement augmentent au fur et à mesure que vous les remplissez." -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." @@ -598042,28 +605766,28 @@ msgstr "" "* Les poches de cet objet ne sont pas rigides. Son volume " "augmente au fur et à mesure que vous les remplissez." -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Cet objet ne conduit pas l'électricité." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" "* Cet objet conduit effectivement l'électricité, car il n'a pas " "de garde." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Cet objet conduit l'électricité." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." @@ -598071,53 +605795,53 @@ msgstr "" "* Cet objet a été modifié pour être activable par signaux " "radios. Il est toujours activable manuellement." -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "* Cet objet ne peut être activé que par un signal radio." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "signal radio rouge" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "signal radio bleu" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "signal radio vert" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* Ce sera activé par le %s." -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " @@ -598126,25 +605850,25 @@ msgstr "" "* Vous avez besoin d'au moins %i %s pour produire " "1 %s." -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" "* 1 %s peut être transformé entre %i " "%s." -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "* Cet objet peut être moulu." -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -598152,7 +605876,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -598160,107 +605884,107 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* %1$s. %2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "Ça sera prêt dans %s." #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "Note: %1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "€" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "Prix: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "Valeur d'échange: " -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "Vous pourriez l'utiliser pour fabriquer: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "Vous pourriez l'installer dans un véhicule: %s" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "Vous prenez en main votre %s." -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -598271,7 +605995,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -598282,354 +606006,354 @@ msgstr "%1$s%3$s de %2$s" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "précis " -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "renforcé" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "contusionné " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "endommagé " -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "mutilé " -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "pulvérisé " -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "complètement intact" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "énergie" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "n'est pas une arme" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "est un gunmod et ne peut pas être modifié" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "a déjà un %s" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "n'a pas de slot pour ce mod" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "n'a pas assez de place pour un autre mod %s" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "ne peut pas avoir un %s" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "n'est pas assez grand pour utiliser ce mod" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "ne peut accepter que de petits mods sur cet emplacement" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" "%1$s ne peut pas être utilisé sur un objet ne possédant pas un des types de " "munitions compatibles" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "est déjà imperméable" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "est déjà totalement fiable" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "ne supporte pas de sac à douille" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "doit être déchargé avant d'installer ce mod" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" "cette arme à feu ne possède pas de crosse compatible avec cette modification" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "ne peut pas être installé sur une arme avec \"%s\"" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "Votre %1$s ne pas pas contenir plus de %2$s." -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "Votre %s n'a pas d'espace pour s'étendre." -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Un robot dans les environs s'est réparé et se relève!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Un corps proche se lève et se déplace vers vous!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "Oh mon dieu, un robot que vous transportez a commencé à bouger!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "Oh mon dieu, un corps que vous transportez a commencé à bouger!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Vous terminez votre %s." -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Vous tirez une taffe de votre %s." -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Vos tremblements vous font faire tomber votre %s." -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Vous vous endormez et laissez tomber votre %s." -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Votre %s est étouffée par l'eau." -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "Votre %s est étouffée par les intempéries." -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Votre %s est soufflée par le vent." -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "Le/La %s n'a pas de câble!" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Ce véhicule est déjà attaché à un cable de remorquage." -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" "Vous ne pouvez pas attacher un cable de remorquage à un composant interne." -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" "Vous ne pouvez pas attacher un cable de remorquage à un composant sur un " "porte véhicule." -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "Le/La %s ne peut pas être connecté(e) à ceci." -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "Vous ne pouvez pas connecter le/la %s avec lui/elle-même." -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "Le/La %1$s et le/la %2$s sont déjà connectés." -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "Le/La %s peut pas être tiré(e) aussi loin!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "Vous ne pouvez pas attacher le/la %1$s: %2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "Vous connectez le/la %1$s et le/la %2$s avec le/la %3$s." -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "Votre %s se détache!" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Il vous faut un onduleur pour alimenter le/la %s!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "Votre %s est à court d'énergie!" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "Votre %s disparaît!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -598637,7 +606361,7 @@ msgstr[0] "sang humain" msgstr[1] "sang humain" msgstr[2] "sang humain" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -598647,7 +606371,7 @@ msgstr[1] "sang de %s" msgstr[2] "sang de %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -598655,7 +606379,7 @@ msgstr "%1$s d'un %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -598783,7 +606507,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." @@ -598812,27 +606536,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "%s a besoin d'avoir des définitions de poche" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "Tester quel groupe?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "Résultat de 100 apparitions:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -599060,7 +606784,7 @@ msgstr "" #: src/item_pocket.cpp:1368 msgid "only books can go into ebook pocket" -msgstr "" +msgstr "Vous ne pouvez placer que des livres dans une poche ebook" #: src/item_pocket.cpp:1377 msgid "only cables can go into cable pocket" @@ -599243,37 +606967,31 @@ msgstr "* " #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "%gL " - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d pouces " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "gravement brûlé" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "brûlé" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "désassemblage en cours de %s" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "en cours %s" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -599283,7 +607001,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -599292,186 +607010,186 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr " (toxique)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr " (hallucinogène)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "(d'ici)" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "(de près)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "(de cette zone)" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "(de loin)" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr " (sale)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (avarié)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr " (pâteux)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr " (ancien)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (frais)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "(irradié(e(s)))" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (chaud)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (froid)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (congelé)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr " (fondu)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "(trop gros)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "(énorme!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "(trop petit)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "(minuscule!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (ne vas pas)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr " (crasseux)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "(plié)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr " (radio:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "R)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "B)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "G)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr " (allumé)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (utilisé)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "(branché)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "(cassé)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "(sterile)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "(rangé)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr " (onduleur)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr " (mouillé)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr " (actif)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "(scellé)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr " *" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "scié " -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "pistolet" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "diamanté" @@ -599480,399 +607198,399 @@ msgstr "diamanté" msgid "click." msgstr "clic." -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "Vous n'avez rien pour l'allumer!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "Vous allumez un(e) %s." -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "Vous tirez une taffe sur votre cigarette électronique." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" "Vous inhalez de la vapeur de votre cigarette électronique perfectionnée." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "Vous n'avez pas de liquide à la nicotine!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "Vous prenez des antibiotiques." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "prend des antibiotiques." -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "Vous êtes à court de %s." -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "Vous utilisez votre %s." -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "Vous épongez le slime de vos yeux." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr " utilise du fongicide." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "Vous utilisez votre fongicide." -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" "Vous ressentez une sensation de brûlure et de démangeaison se répandre " "lentement à travers votre peau." -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "Votre peau se réchauffe un moment." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "Vous consommer des médicaments antiparasitaires." -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" "Les démangeaison que vous aviez en dessous de votre peau disparait " "progressivement." -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "Quelque chose dans vos boyaux meurt et ceux-ci se crispent." -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" "Vos boyaux sont secoués de spasmes douloureux dû au fait que quelque chose à" " l’intérieur agonise." -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "La raideur dans vos articulation se dissipe." -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "La douleur dans vos articulations disparaît." -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "Vous prenez des anticonvulsivants." -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "Vous arrêtez de trembler." -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "Vous sniffez un rail de coke." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "Vous fumez votre meth." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "Le monde semble devenir plus net." -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "Vous sniffez de la cristal meth." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "Vous vous injectez le vaccin." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir manger ceci? Cela à l'air toxique…" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "Vous vous sentez complètement épuisé." -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "Vous vous sentez un peu chancelant." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "Vous vous sentez soudainement vide." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "Vous mangez la graine de datura." -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "Vous prenez une bouffée de votre inhalateur." -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" "Ceci n'à pas l'air d'être bon pour votre santé; êtes-vous sûr(e) de vouloir " "boire cela?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" "Ceci n'à pas l'air d'être bon pour votre santé; êtes-vous sûr(e) de vouloir " "manger cela?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "Beurk, le goût est absolument horrible!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "Pouah, cela brûle la gorge!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "Ceci à l'air sale; êtes-vous sûr(e) de vouloir boire cela?" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "Ceci à l'air sale; êtes-vous sûr(e) de vouloir manger cela?" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "Le repas est revitalisant." -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "Bizarrement, ça a pas si mauvais goût." -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "Vous mâchez votre %s." -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" -msgstr "" +msgstr "Délicieux, et très nourrissant!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "Vous vomissez immédiatement après avoir pris une bouchée!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -599883,100 +607601,100 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "nous sommes le Mycus." -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "Vous placez votre %1$s dans la bouche de %2$s!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "%s ne veut pas de ce genre de nourriture." -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "Vous essayez de nourrir le chien mais il vous mord les doigts!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" @@ -599984,574 +607702,574 @@ msgstr "" "Apparemment, cette créature semble plus intéressée par votre main que par la" " nourriture pour chien qu'elle tient!" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "Vous donnez à %2$s votre %1$s." -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "Le/La %1$s a l'air de s'être rassasié(e)." -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "Le/La %1$s est maintenant votre animal de compagnie!" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "Il n'y a rien à nourrir ici." -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "Que voulez-vous modifier?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "Vous n'avez pas cet objet!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\"Bleu\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\"Vert\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\"Rouge\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "Cet objet a déjà été modifié de cette façon." -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "Voulez vous retirer des modifications de cet outil?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "Vous n'avez aucun outils modifiés." -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "Vous retirez le %s de l'outil." -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" "Vous ne pensez pas qu'il est très probable que vous soyez capable d'attraper" " quoi que ce soit ici." -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "Vous ne pouvez pas pêcher ici!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "Vous mettez votre ligne à l'eau et attendez que quelque chose morde…" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" "Les poissons ne sont pas assez bêtes pour rentrer dans le piège sans que " "vous mettiez un appât." -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "Où voulez vous placer le piège à poisson?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" "Vous placez le piège à poisson; dans un peu plus de trois heures, il sera " "possible qu'un poisson se soit pris dedans." -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "Le %s a été vaporisé!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "Le/La %s a l'air aveuglé(e)" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "Le %s est gelé!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "%s ne défini pas de restrictions pour des modules!" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "Que faire avec le module existant?" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "Remplacer le/la %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "Activer le/la %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "Désactiver le/la %s" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "Recharger le/la %s" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "Les cellules de l'armure de combat RM13 sont mortes." -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "Vous activez votre armure de combat RM13." -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "Système d'amortissement acoustique: ACTIVÉ." -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "Tout les systèmes sont nominaux." -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "Extinction." -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "Votre armure de combat RM13 s'éteind." -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "Vous défaite votre %s pour l'utiliser." -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "Vous n'avez aucun MBCs." -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" "Ce CBM est défectueux. Vous devriez le réparer d'abord. Voulez-vous essayer?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "Vous préparer le MBC avec précaution pour le stériliser." -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "Vous échouez à bien préparer le MBC." -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "Vous ne pouvez pas emballer votre %s avant de l'avoir enlevé." -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "Vous emballez votre %s pour le stocker." -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "Que voulez-vous purifier?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "Vous n'avez pas d'eau à purifier." -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "Vous allumez la radio." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" "Vous ne pouvez pas trouver la direction si votre radio n'est pas réglée." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "Le signal semble plus fort vers le %s." -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "Radio: Kssssssssssssh." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "ksssh" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "radio: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "Sélectionnez une station" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "(sélectionnée)" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "Station %d%s" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "KXSHHHHRRCRKLKKK!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "BIIIIIIP BIIIIIIIP" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "BIIP BIIP" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "biip… biip" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "Où forcer l'ouverture?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Vous essayez de vous frapper vous même avec le marteau." -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "Mais vous ne pouvez pas toucher cela." -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "Labourer où?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "Vous ne pouvez pas retourner la terre ici." -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "Siphonner quoi?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" "Le matériau est tellement dur que vous n'arrivez même pas à l'égratigner." -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "Il y a un véhicule sur le chemin!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "Forer où?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "Vous ne pouvez pas forer ici." -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "Miner où?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "Vous ne pouvez pas miner ici." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "Compteur Geiger:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "Scanner le sol" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Allumer le scan continu" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "Scanner qui?" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "La LED du scanner du compteur Geiger s'allume." -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "bourdonnement" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "cliquements" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "geiger_élevé" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "geiger_bas" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "geiger_moyen" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "Le compteur Geiger bourdonne intensément ." -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "Le compteur Geiger cliquète frénétiquement." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "Le compteur Geiger cliquète rapidement." -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "Le compteur Geiger cliquète régulièrement." -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "Le compteur Geiger cliquète lentement." -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "Le compteur Geiger cliquète par intermittence." -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "Le compteur Geiger cliquète une fois." -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "CORRECTIONS DE BUGS!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "BUFFE!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "NERFE!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "ANNULE!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -600559,1127 +608277,1104 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "Votre molotov s'éteint." -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "Vous avez besoin d'une source de feu !" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "Vous allumez un paquet de pétard." -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "ssss…" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "Vous allumez le pétard." -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "Électrocuter où?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "Humm. Non." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "Vous tentez d'électrocuter %s mais échouez." -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr " tente d'électrocuter %s, mais échoue." -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "Vous essayez d'électrocuter %s, mais son armure bloque ceci." -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" " essaie d'électrocuter %s, mais ceci est bloqué par son armure." -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "Vous électrocutez %s!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "Énergie insuffisante" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "tonfa tactique" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "Allumer la lumière" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "Les piles sont mortes." -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "Vous allumez la lumière." -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "Votre tonfa tactique est à court de batterie." -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "Éteindre la lumière" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "Vous éteignez la lumière." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "Les piles de l'appareil sont mortes." -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "Vous êtes déjà en train d'écouter de la musique!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "Vous mettez vos écouteurs et commencez à écouter de la musique." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "un joli solo de guitare!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "une ligne de basse funky." -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "des chants extraordinaires." -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "une basse en rythme binaire." -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "de la musique classique dramatique." -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "une speed polka post-glam avec une grosse basse." -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "Vous écoutez %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "Le lecteur mp3 s'éteint." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "Le téléphone s'éteint." #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "Vous allumez le régulateur et ouvrez la valve d'air." -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "Vous préparez votre %s." -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "A quoi voulez vous jouer?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "robotfindskitten" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "S N A K E" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "Sokoban" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "Lumières allumées!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "Jouer à quelque chose avec des amis" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "Jouer à quelque chose tout(e) seul(e)" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "Vous et votre ami(e) jouez sur votre %s pendant un moment." -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Vous jouez à votre %s pendant un moment." -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*Vos* batteries sont vides." -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "Vous soufflez dans votre sifflet à chien." -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "Votre %s a l'air prêt à attaquer." -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "Votre %s devient docile." -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "Ce %s est plein!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "Prélever du sang de %s ?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "Prélever votre propre sang ?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "Vous avez prélevé votre sang..." -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "...mais l'acidité du sang fais fondre le %s, et le détruit." -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "….mais l'acidité du sang endommage le %s!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "Quel arbre voulez-vous abattre?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "Il n'y a aucun arbre à abattre dans les environs." -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "Vous n'êtes pas assez courageux pour vous raser avec ça." -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "Vous ne pouvez pas abattre un arbre avec ça." -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "Quelle section de tronc d'arbre voulez-vous couper?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "Il n'y a aucune section de tronc d'arbre à couper dans les environs." -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "Vous ne pouvez pas couper cela." -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "Il vous faut des lunettes de soudeur pour faire ça." -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "Où découper le métal?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "Il n'y a pas de métal à découper dans les environs." -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "Beurk. Le gaz acétylène sent bizarre." -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "Vous ne pouvez pas couper cela." -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "Où nettoyer le sol?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "Il n'y a rien à nettoyer dans les environs." -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "Vous vous récurez." -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "L'univers implose et se reforme autour de vous." -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "Il n'y a rien à nettoyer ici." -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" "Vous bougez le balai dans tout les sens, sans savoir si ça va avoir un effet" " bénéfique." -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "Vous nettoyez le sol." -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "Que voulez-vous bomber?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "Vous inscrivez une inscription sur la tombe." -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "Vous écrivez une message sur la surface." -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "Réchauffer quoi ?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "Vous n'avez aucune nourriture que vous pourriez réchauffer." -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "Vous commencez à réchauffer la nourriture." -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" "Il n'ya pas de feu dans les environs; voulez-vous plutôt utiliser vos outils" " intégrés?" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" "Vous devez être près d'un feu pour réchauffer quelque chose avec votre %s." -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "%s est beaucoup trop sale pour nettoyer quoi que ce soit!" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "Cette %s est déjà trop mouillée pour absorber encore du liquide!" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" "Vous utilisez le/la %s pour vous nettoyer, il/elle est couvert(e) de slime!" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "Vous utilisez le/la %s pour vous sécher, jusqu'à le/la tremper!" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "Vous vous injectez de l'adrénaline." -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr " s'injecte de l'adrénaline." -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "Votre cœur spasme!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "Le pistolet injecteur est vide." -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "Vous vous injectez les produits avec le pistolet injecteur." -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "Votre coeur bat tellement vite que c'en est alarmant!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "Votre système d'administration de stimulants est vide." -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "Vous vous injectez des stimulants." -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "Vous devez porter le contrôleur de radiations avant de l'activer." -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "Le contrôleur de radiations a besoin de piles pour fonctionner." -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "Vous activez votre contrôleur de radiations." -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "Vous êtes irradié." -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "Niveau d'exposition: %d mSv." -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "Vous n'êtes pas présentement irradié(e)." -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "Ceci me dit que je ne suis pas irradié(e)." -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "Passez une agréable journée!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "Remplacer vos lentilles actuelles?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "Vous remplacez vos %s actuelles." - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "Vous ne faites rien avec vos %s." - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "Vous mettez les %s sur vos yeux." - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "Votre vision est déjà convenable." - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "Vous appuyez un bouton sur la poupée pour la faire parler." -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" "Vous devez être niveau 2 en mécanique pour utiliser ce kit de réparation." -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Sélectionnez l'arme à feu à réparer:" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Il n'y a pas assez de lumière pour faire ça!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "Vous ne pouvez plus améliorer votre %s dû à son état de dégradation. " -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "Vous ne pouvez plus améliorer votre %s de cette façon." -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Vous réparez votre %s complétement! (%s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Vous réparez votre %s! (%s->%s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "Attacher cette modification?" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "Sélectionner l'outil à modifier :" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "Vous n'avez pas d'outil compatible." -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "Vous annulez le déchargement de l'outil." -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "Vous êtes incapable de lire un écran d'ordinateur." -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "Passer robots alliés en mode passif" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "Passer robots alliés en mode combat" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" -msgstr "" +msgstr "Vous vous préparez à manipuler des robots dans les environs!" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "Aucun robots ennemis à portée." -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "Un %s suiveur passe en mode passif." -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "Vous ne commandez aucun robots." -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "Un %s suiveur passe en mode combat." -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "mauvais" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "exceptionnel" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "bien" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Arrête la musique" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "Pas de musique sur l'appareil." -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "Vos photos" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "Télécharger des données depuis des cartes de mémoire" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "Vous avez éteint la musique sur votre %s." -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "Vous avez allumé la musique sur votre %s." -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "Lister les recettes:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "Votre collection de monstres:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" "Choisissez les cartes de mémoire desquelles vous voulez télécharger des " "données:" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "au dessus" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "à l'intérieur de %s" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "couvert(e) de %s" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "au dessus de %s" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "en dessous de %s" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr " saigne. " -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "abbatu" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "coincé(e)" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "est étourdi(e)." -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr " est étourdi(e). " -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr " est pris(e) dans un piège à ours. " -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "est couvert(e) de bile." -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "est couvert(e) de bouillie épaisse." -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "est couvert(e) d'acide." -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "est couvert(e) de sève." -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "est couvert(e) de toiles." -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "est couvert(e) de spores." -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr " est piégé(e) sous des débris. " -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "allongé(e)" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr " a l'air très fatigué(e). " -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "est en train de dormir." -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "est allumé(e)." -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr " est sellé(e). " -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "porte une armure." -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "est attaché(e)." -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" -msgstr "" +msgstr "équilibrage" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "a l'air triste." -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "a l'air déprimé(e)." -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "se tord de douleur." -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "chevauche" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "Un LED bionique brille doucement." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -601687,37 +609382,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "assis(e)" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "debout" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "Il" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "Elle" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "C'est une photo de" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -601725,7 +609420,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -601733,7 +609428,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -601741,7 +609436,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -601749,248 +609444,248 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "intérieur" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "C'est le jour." -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "Vous ne pouvez pas voire l'écran de la caméra, vous êtes aveugle." -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "Photos sauvegardées sur la caméra:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "Que voulez-vous faire avec la caméra?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "Prendre une photo" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "Aucune photo dans la mémoire" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "Lister les photos" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "Télécharger les photos sur la carte mémoire" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "Click." -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" "Vous avez une mauvaise mise au point de caméra pour ce que vous voulez " "prendre en photo." -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "Un(e) %s s'est mis(e) dans le chemin de votre photo." -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "Étrange… Il n'y a rien au centre de cette photo?" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "Étrange… %s n'est pas visible sur la photo?" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s s'est mis(e) dans le chemin de votre photo." -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "Vous avez pris un selfie." -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s à l'air d'être aveuglé(e)" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "Insérer carte mémoire" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "%ss'éteint automatiquement!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "Aïe, les menottes vous mordent !" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "Les %s sont serrés sur tes poignets. Tu ne peux pas les enlever." -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "Utiliser voiture radio-commandée:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "Placer une bombe sur la voiture" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "Les piles de la voiture radio-commandée semblent mortes." -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." @@ -601998,351 +609693,351 @@ msgstr "" "Vous activez votre voiture radio-commandée, posez la sur le sol et utilisez " "la radio-commande pour jouer." -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "Armer quoi?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "Vous armez votre voiture radio-commandée avec %s." -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "Vous voulez armer votre voiture radio-commandée avec %s? Comment?" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "Votre %s est trop lourd(e) pour cette voiture radio-commandée." -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "Vous désarmez votre voiture radio-commandée." -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "Que voulez-vous faire avec votre voiture radio-commandée?" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "Vous éteignez votre voiture radio-commandée." -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "beep" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "Prendre le contrôle de la voiture radio-commandée." -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "Arrêter de contrôler la voiture radio-commandée." -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "Appuyer sur le bouton bleu" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "Appuyer sur le bouton vert" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "Appuyer sur le bouton rouge" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "Aucune voiture radio-commandée au sol et à portée." -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "Vous prenez le contrôle de la voiture radio-commandée." -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "Le système de sécurité de ce véhicule vous a enfermé dehors !" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "Vous déclenchez l'alarme!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "Vous détournez rapidement le système de sécurité!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "Tenter de pirater le système de sécurité de cette voiture?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "Vous perdez votre temps, et échouez à pirater le système de sécurité." -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "Vous échouez à pirater le système de sécurité." -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" "Vous prenez votre temps, et réussissez à détourner le système de sécurité!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "Choisissez le véhicule auquel accéder" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "Aucun véhicule disponible." -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "Les piles de la radio-commande sont mortes." -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "Contact perdu avec le véhicule." -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "La batterie du véhicule est morte." -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "Arrêter de commander le véhicule." -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "Prendre le contrôle du véhicule." -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "Exécuter une action de véhicule" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "Vous prenez le contrôle du véhicule." -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" "Les personnages à l'écran relatent une blague obscène. Quel étrange humour." #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "Êtes-vous sûr?! le multicuiseur veut empoisonner votre nourriture !" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "Vous êtes entouré de multi-cuiseurs agressifs !" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" "Vous ne pouvez pas lire, et ne comprenez pas ce qui est écrit sur l'écran et" " les boutons!" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "Arrêter de cuisiner" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "Batteries faibles." -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "Commencer à cuisiner" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "Plats à emporter" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "Vraiment arrêter de cuisiner ?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "Choisir repas désiré:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "Votre moral est trop pas pour fabriquer quelque chose..." -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "Vous avez besoin d'un(e) %s." -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "ding!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "Il vous faut du savon pour l'utiliser." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "Le/la %1$s indique %2$s." -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "Vous ne pouvez pas voire le soleil d'ici." -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "Le soleil est à une altitude de %.1f°." -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "Le soleil est au-dessous de l'horizon." -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -602352,152 +610047,152 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "Impossible de créer un hologramme ici." -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "Vous ne pouvez pas capturer une créature en chevauchant." -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "OBJETS À NETTOYER" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "Nettoyage de Masse" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "Vous n'avez rien à nettoyer." -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "Vous êtes trop faible pour penser à essayer de faire ceci." -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" "Vous essayez de briser le bâton en deux, mais celui-ci explose en fragments." -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "Le bâton se brise nettement en deux plus petits bâtons." -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "Vous vous sentez beaucoup mieux – presque entièrement." -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." @@ -602505,30 +610200,30 @@ msgstr "" "Prendre simplement plus de mélatonine n’aidera pas. Il faut dormir pour que " "ça marche." -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "Vous lancez un(e) %s." -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "Face!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "Pile!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -602536,58 +610231,87 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "Vous et votre ami commencez à jouer." -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "Vous commencez à jouer" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "Malheureusement votre appareil n'est pas waterproof." -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "Quel appareil de stockage voulez-vous utiliser?" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "Vous n'avez aucun appareil de stockage de livres." -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "Que voulez vous faire avec vos appareils de stockage:" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "Copier vers l'appareil depuis la carte" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "Copier depuis l'appareil vers la carte" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "Afficher les livres sauvegardés dans la carte" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -602595,28 +610319,28 @@ msgstr[0] "Vous avez copié un livre vers l'appareil." msgstr[1] "Vous avez copié %1$s livres vers l'appareil." msgstr[2] "Vous avez copié %1$s livres vers l'appareil." -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "%1$s livre a été copié vers %2$s." msgstr[1] "%1$s livres ont été copiés vers %2$s." msgstr[2] "%1$s livres ont été copiés vers %2$s." -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" "Vous réfléchissez rapidement et décidez de ne pas essayer d'écrire sous " "l'eau. " -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "Vous n'avez rien avec quoi écrire." -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "Choisir une recette à copier" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -602624,68 +610348,68 @@ msgstr[0] "%1$d page" msgstr[1] "%1$d pages" msgstr[2] "%1$d pages" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "Vous ne possédez pas assez de papier pour copier cette recette." -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "Votre livre de recettes ne peut pas contenir cette recette." -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "Votre livre de recettes possède déjà une recette pour %s." -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "Il n'y a aucune recette que vous pouvez copier." -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "Faire ceci ruinerait le/la %1$s." -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "Vous n'avez aucune recettes à gérer" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "Gérer recettes" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "(CONNU)" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "Retirer la recette pour %1$s?" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "Où voulez-vous mesurer le voltage?" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "Il n'y a rien à mesurer ici." -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "Le/La %1$s a du voltage." -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "Le/La %1$s n'a pas de voltage." -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "Votre %s est cassé(e) et ne peut plus être activé(e)." @@ -604359,7 +612083,7 @@ msgid "Expert" msgstr "Expert" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -605022,72 +612746,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "Les blessures de %s se referment!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "Votre cible résiste sa transformation." -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "Vous vous sentez soudainement étrange." -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "Le/La %s se dissipe." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "Il y a déjà un véhicule ici." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "Il n'y a pas de batterie(s) ici." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "Vous vous sentez coupable d'avoir tué %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "Vous avez des remords d'avoir tué %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "Vous regrettez d'avoir tué %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "Vous avez honte d'avoir tué %s." @@ -605095,22 +612819,22 @@ msgstr "Vous avez honte d'avoir tué %s." #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "Tuer les faibles est désagréable mais nécessaire." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -605184,7 +612908,7 @@ msgstr "Astuce d'aujourd'hui: %s" msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -605635,17 +613359,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "L'autoclave a fini son processus de stérilisation." -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Vous avez repéré un/une %1$s!" @@ -606222,7 +613946,7 @@ msgstr "Effet Passif" msgid "Hit" msgstr "Touché" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "Attaque Manquée" @@ -606256,7 +613980,7 @@ msgstr "Style: %s" msgid "damages" msgstr "dommages" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -606688,175 +614412,175 @@ msgstr "EFFETS" msgid "STATS" msgstr "STATS" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "Votre %s est endommagé par la force du coup!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "%s de est endommagé par la force du coup!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "Votre %s se casse!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "Le %s de se casse!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "Le %s est détruit!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "Votre %s est détruit par le coup!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "%s de est détruit par le coup!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "L'encombrement de votre torse vous déséquilibre." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" "Vous ne pouvez pas frapper de manière fiable à cause de votre hypermétropie." -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" "Vos jambes fracturées ne peuvent pas tenir votre poids et vous vous " "écroulez." -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" "Votre arme est trop difficile à manier pour que vous puissiez attaquer avec!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "Vous ratez et trébuchez avec l'élan." -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "Vous frappez sauvagement et ratez." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "Vous ratez." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s rate et trébuche dans son élan." -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s frappe sauvagement et rate." -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s rate." -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" "Vos bras sont en trop mauvais état ou encombrés pour que vous puissiez bien " "vous battre!" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "Le/La %s n'est pas affecté(e) par votre venin" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "Vous empoisonnez %s!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "Vous inejctez votre venim dans %s!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "Vous touchez quelque chose." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " touche quelque chose." -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "Vous frappez dans l'air." -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr " vous désarme!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "Vous désarmez %s! " -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr " désarme %s!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr " vous désarme!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "Vous désarmez %s!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr " désarme %s!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -606865,407 +614589,407 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "l'intégralité" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "une majeure partie" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "la plupart" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "beaucoup" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "un peu" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "Vous bloquez %1$s des dommages avec votre %2$s!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "Vous essayez de riposter mais êtes trop fatigué." -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" "L'objet que vous avez dans vos mains est trop fragile pour riposter avec!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "Vous électrocutez %s." -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr " électrocute %s." -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "Vous drainez la chaleur corporelle du/de la %s." -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "Vous brûlez %s." -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr " brûle %s." -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "Le/La %s coupe votre main!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "Le %s de vole en éclats!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "Vous empalez %s" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "Vous passez le/la %s à travers avec votre arme" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "Vous ponctionnez le/la %s" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "Vous percez %s" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "Vous frappez faiblement %s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr " empale le/la %s" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr " perce %s" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "Vous étripez le/la %s" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "Vous tranchez le/la %s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "Vous écharpez le/la %s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "Vous mutilez %s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "Vous mutilez le/la %s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "Vous poignardez %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "Vous tranchez %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "Vous coupez %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "Vous coupez %s" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr " étripe le/la %s" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr " écharpe le/la %s" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr " mutile le/la %s" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr " mutile le/la %s" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr " poignarde le/la %s" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr " tranche %s" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr " découpe %s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr " coupe %s" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "Vous frappez %s" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "Vous fracassez %s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "Vous frappez violemment %s" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "Vous battez %s" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "Vous donnez un grand coup à %s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "Vous touchez %s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr " frappe %s" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr " frappe violemment %s" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr " touche %s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "Les bugs attaquent %s" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s mais ne fait aucun dommages." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s mais ne faites aucun dommage." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s pour %d dommages." -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s est hostile!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -608937,7 +616661,7 @@ msgstr "" #: src/mission_companion.cpp:1723 src/mission_companion.cpp:1732 #, c-format msgid "You receive %d %s…" -msgstr "" +msgstr "Vous recevez %d %s..." #: src/mission_companion.cpp:1762 src/mission_companion.cpp:1813 #: src/mission_companion.cpp:1918 @@ -609899,7 +617623,7 @@ msgstr "" #: src/monattack.cpp:2231 msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth!" -msgstr "" +msgstr "Un filament fongique jaillit du sol!" #: src/monattack.cpp:2237 #, c-format @@ -611046,7 +618770,7 @@ msgstr "un cri perçant" msgid "%s from the %s." msgstr "%s du/de la %s." -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "Le %s meurt!" @@ -612232,7 +619956,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "bruits de pas." @@ -613512,11 +621236,11 @@ msgstr "Véhicule de Scénario:" #: src/newcharacter.cpp:3189 src/newcharacter.cpp:4089 msgid "Start of cataclysm:" -msgstr "" +msgstr "Début du Cataclysme:" #: src/newcharacter.cpp:3192 src/newcharacter.cpp:4093 msgid "Start of game:" -msgstr "" +msgstr "Début du jeu:" #: src/newcharacter.cpp:3196 msgid "Scenario missions:" @@ -613803,7 +621527,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "Êtes-vous SÛR d'avoir terminé ? Votre nom sera généré aléatoirement." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Êtes-vous SÛR d'avoir fini?" @@ -614082,7 +621806,7 @@ msgstr "" #: src/npc.cpp:3104 msgid "Waiting for you" -msgstr "" +msgstr "Vous attends" #: src/npc.cpp:3107 msgid "Mugging you" @@ -614970,63 +622694,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$s vous donne un(e) %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s vous donne %2$d %3$s." -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "Vous n'avez pas les moyens!" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "Vous n'avez pas de %1$s!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "Vous donnez un(e) %2$s à %1$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "Vous donnez %2$d %3$s à %1$s." #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "*%s: %s" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -616241,11 +623965,11 @@ msgstr "" "redémarrage." #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Droite" @@ -617553,221 +625277,205 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "Champ de vision 3D (expérimental)" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "Portée verticale du champ de vision 3D" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "Options d'Occlusion" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "Sauvegarde rapide quand l'app perd le focus" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Bouton Retour Piège" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "Gérer automatiquement le clavier virtuel" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "Échelle l’écran du clavier virtuel." -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "Durée de vibration" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "Afficher le joystick virtuel" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "Opacité du joystick virtuel" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "Opacité du joystick virtuel à l'écran, en pourcentage." -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "Taille de la zone morte du joystick virtuel" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "Taille du joystick virtuel" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "Le joystick virtuel suit le doigt" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "Si vrai, le joystick virtuel suivra en glissant au-delà de sa portée." -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "Fréquence de répétition du joystick virtuel (centré)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." @@ -617775,11 +625483,11 @@ msgstr "" "Lorsque le joystick virtuel est centré, vitesse a laquelle les événements " "doivent êtres répétés, en millisecondes." -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "Fréquence de répétition du joystick virtuel (décalé)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." @@ -617787,62 +625495,62 @@ msgstr "" "Lorsque le joystick virtuel est totalement écarté, vitesse a laquelle les " "événements doivent être répété en millisecondes." -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "Sensibilité du taux de répétition du joystick virtuel" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "Délai de répétition de l'entrée." -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "Le joystick virtuel cache les raccourcis" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "Raccourcis de gameplay par défaut" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "Ajouter des raccourcis pour les sélections du menu d'action" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." @@ -617850,106 +625558,106 @@ msgstr "" "Si vrai, ajoute automatiquement un raccourci pour les actions sélectionnées " "via le menu d'actions du jeu." -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "Ajouter des raccourcis pour les sélections du menu d'inventaire" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" "Si vrai, ajoute automatiquement un raccourci pour les éléments sélectionnés " "via l'inventaire." -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "Touche tap (en jeu)" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "La touche à presser lorsqu’on tape en jeu." -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "Touche tap a deux doigts (en jeu)" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" "La touche a presser lorsqu'un tap est effectué à deux doigts pendant le jeu." -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "Touche balayage à deux doigts ascendant (en jeu)" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" "La touche a presser lorsqu'un balayage à deux doigts ascendant est effectué " "pendant le jeu." -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "Touche balayage descendant a deux doigts (en jeu)" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" "Touche à presser lors d'un balayage descendant à deux doigts pendant le jeu." -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "Touche balayage à deux doigts gauche (en jeu)" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" "La touche a presser lorsqu'un balayage gauche à deux doigts est effectué " "pendant le jeu." -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "Touche balayage droite à deux doigts (en jeu)" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" "La touche a presser lorsqu'un balayage droite à deux doigts est effectué " "pendant le jeu." -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "Touche pincement (en jeu)" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "La touche à presser lorsqu'un pincement est effectué pendant le jeu." -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "Touche écartement (en jeu)" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "la touche a presser lorsqu'un écartement est effectué pendant le jeu." -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "Gérer automatiquement les raccourcis de jeu" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " @@ -617960,11 +625668,11 @@ msgstr "" "monter/descendre, contrôler le véhicule, ramasser, basculer en mode " "prudence, dormir." -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "Déplacer les raccourcis de jeu au premier plan" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -617972,33 +625680,33 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "Déplacer les raccourcis utilisés au premier plan" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "Raccourcis séparés pour les zones Sans Auto Ramassage" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Tours pour enlever les raccourcis de jeu inutilisés." -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." @@ -618007,38 +625715,38 @@ msgstr "" "de tours (d'actions distinctes du joueur, pas de tours du calendrier du " "monde." -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "Persistance des raccourçis" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "Position des raccourçis" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "Alterne en raccourcis a droite ou a gauche de l'écran." -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "Pourcentage de l'écran des pourcentages" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." @@ -618046,90 +625754,90 @@ msgstr "" "Quelle partie de l'écran les raccourcis peuvent occuper, en pourcentage de " "la largeur totale de l'écran." -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "Les raccourcis chevauchent l'écran" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "Opacité du raccourci (arrière plan)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "Opacité du fond des raccourcis claviers a l'écran, en pourcentage" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "Opacité du raccourci (ombres)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "Opacité de l'ombre des raccourcis a l'écran, en pourcentage." -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "Opacité du raccourci (texte)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "Opacité du premier plan des raccourcis a l'écran, en pourcentage." -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "Couleur du raccourci" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "Couleur des raccourcis à l'écran." -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "Bordure du raccourci" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "Largeur du raccourci (min)" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "largeur du raccourci (max)" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "largeur maximale de chaque raccourci en pixel" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "Hauteur du raccourci" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Hauteur de chaque raccourci en pixel" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -618137,7 +625845,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -618145,38 +625853,38 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Monde actuel" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "Note: " -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" "Certaines de ces options peuvent produire des résultats inattendus s'ils " "sont modifiés." -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "Saisie invalide: pas un nombre" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "options" @@ -618287,26 +625995,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "bien éclairé" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "nuageux" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "ténébreux" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "sombre" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "très sombre" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr ", " @@ -618413,7 +626101,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "Distance: %d" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "ZONE DANGEREUSE!" @@ -618729,7 +626417,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -619997,11 +627685,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "Vous avez un terrible mal de tête." -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "Vous n'avez pas assez de points" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "Vous devez completer l'achievement \"%s\" pour débloquer ce scénario." @@ -620134,648 +627822,648 @@ msgstr " est touché(e) par %s %s, %s." msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%s est touché(e) par %s %s, %s." -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "Le %s de a un raté, et fait un clic étouffé." -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" "Peut être que retirer les munitions de votre %s et le/la recharger pourrait " "aider." -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" "Peut être que retirer les munitions du/de la %s de et le/la " "recharger pourrait aider." -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "Votre %s est défaillant!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "le %s de est défaillant!" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "%s tire sur quelque chose." -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "Vous entendez %s." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "projectile" msgstr[1] "projectiles" msgstr[2] "projectiles" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "Votre %s est blessée par le recul!" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "La %s de est blessée par le recul!" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "Stabilité" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "Immédiat" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s %s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "Symboles:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "Grand(e)" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "Égratignure" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "Touché" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "Régulier" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "Prudent" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "Vous tirez avec votre %1$s. %2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "Thunk!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "tz-CRACKck!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "Fwoosh!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "whizz!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "thonk!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "Fzzt!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "Pew!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "Tsewww!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "Kra-kow!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "Bzzt!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "Bzap!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "Bzaapp!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "Kra-koom!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "Brrrip!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "Brrrap!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "ra-ta-ta-ta!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "Kaboom!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "kerblam!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "Voulez-vous vous vraiment vous attaquer?" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "Attaquer le %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "Mode de tir" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "Tirer sur %s" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "Lance %s." -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "Jeter %s à l'aveugle" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "lancer" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "attaquer" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "tirer" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "Déplacer le curseur avec les touches directionnelles" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "Touche Droite: Tirer" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s." -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] pour recharger/changer le type de munition." -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Portée: %d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "Portée: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "Elévation: %d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "Cibles: %d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "Mode de tir: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "À COURT DE MUNITIONS" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "Munitions: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "Munitions: %s%s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "Elevé" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "Modéré" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "Faible" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "Recul: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0 % Chance d'Échec" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "Arc du Cône: %s degrés" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "AVERTISSEMENT! À PORTÉE" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "Dégât: %s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "Tourelles à portée: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" "Pfft, votre honneur ne s'en remettrait pas si vous utilisiez cet(te) %s." -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "Vous ne pouvez pas tirer avec votre %s à ce moment." -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "Vous ne pouvez pas tirer avec votre %s en conduisant." -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "Vous avez besoin de deux mains libres pour tirer avec votre %s." -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "Votre %s est vide!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -621028,15 +628716,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "configuration du mode prudence" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "Presque tout" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "Limité" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "Vous devez completer l'achievement \"%s\" pour débloquer ce scénario." @@ -621099,7 +628787,7 @@ msgstr "SCORES" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "-- Notes: --" @@ -623346,7 +631034,7 @@ msgstr "" "Enlever cette pièce rendra l'appareil incapable de voler. Voulez-vous " "continuer?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "Le véhicule n'a plus rien à siphonner." @@ -623362,7 +631050,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez siphonner un véhicule en mouvement." msgid "Select part to siphon:" msgstr "Sélectionner la pièce à siphonner :" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "Le véhicule n'a plus de carburant solide à retirer." @@ -623786,121 +631474,121 @@ msgstr "BatCap" msgid "Battery Capacity" msgstr "Capacité de la batterie" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "Énergie: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "comme neuf" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "abîmé" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "anéanti" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "Sélectionner le réservoir à siphonner :" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "Retirer quoi ?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "Le véhicule n'a pas de cellules de plutonium chargées." -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "Vous n'avez pas les prérequis pour installer %s." -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "Vous installez %1$s sur %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "Vous remplissez le %1$s du %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "Vous remplissez complètement le %1$s du %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "Vous ravitaillez le %1$s du %2$s." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "Le/La %1$s a déjà été enlevé par quelqu'un d'autre." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "Vous n'avez pas les pré-requis pour enlever le/la %1$s." -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "Vous retirez le %1$s cassé du %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "Vous retirez %1$s de %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "Vous démontez completement le %s." -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -624579,28 +632267,23 @@ msgstr "Le/La %s est éjecté de %s par la force de l'impact !" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "%gL " - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d pouces " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "tenant %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "Pas assez d'énergie pour allumer %s" @@ -625925,123 +633608,116 @@ msgstr "(connu) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "Vous n'êtes plus compétent(e) en %s." -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" "Appuyez sur [%s] pour choisir un nom aléatoire pour " "votre monde." -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "Choisissez un nouveau nom pour ce monde." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "Le nom du monde est vide. Voulez vous le randomiser?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "Information du monde" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "Sélection de monde." -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Page %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Choisissez un monde pour entrer dans le jeu" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "info du monde précédent" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "MODS ABSENTS" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "MODS OBSOLÈTES" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "[%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--AUCUN MOD ACTIF--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Passer à l'autre liste" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Activer / désactiver mod" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Liste des mods" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Ordre de chargement des mods" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "...%s = Voir la description détaillée" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--AUCUN MOD DISPONIBLE--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--AUCUN RÉSULTAT TROUVÉ--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Sauvegarder la liste des mods actifs comme liste par défaut" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Nom du monde:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Créer Monde >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "________PAS DE NOM SAISI!________" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "Randomiser" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -626052,30 +633728,30 @@ msgstr "" "Naviguez parmi vos options avec [les touches directionnelles] et confirmez votre choix en appuyant sur [%s].\n" "Appuyez sur [%s] pour accéder à des informations supplémentaires sur les contrôles." -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s] - Options avancées" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "Paramètres avancés:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - Ouvrir le gestionnaire de mods" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" "Êtes-vous sûr d'avoir terminé ? Le nom du monde sera généré aléatoirement." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser ce monde?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" @@ -626083,11 +633759,11 @@ msgstr "" "Vous utilisez actuellement des options avancées customisées. Voulez-vous " "réinitialiser ces options à leurs valeurs par défaut?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Voulez-vous annuler la création du Monde?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -626110,34 +633786,34 @@ msgstr "" "Liste de Mods Onglet | " "[%s] = raccourcis" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Mods du monde" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Options du monde" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "Le nom du monde ne peut pas rester vide!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s est un nom réservé!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "Un monde nommé %s existe déjà!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "Le nom de ce monde contient un caractère invalide: \"%c\"" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "Le nom de ce monde contient un caractère invalide: 0x%x" diff --git a/lang/po/ga_IE.po b/lang/po/ga_IE.po index af226e41a64fe..9c7aedce0c7f5 100644 --- a/lang/po/ga_IE.po +++ b/lang/po/ga_IE.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Cathal Garvey, 2023\n" "Language-Team: Irish (Ireland) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ga_IE/)\n" @@ -969,6 +969,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7085,6 +7107,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7094,7 +7126,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7263,6 +7296,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7271,8 +7313,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7296,6 +7338,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7304,8 +7355,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7419,6 +7470,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7427,8 +7487,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7452,6 +7512,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7460,8 +7529,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8509,9 +8578,16 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13361,6 +13437,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13402,6 +13479,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15369,7 +15453,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15451,7 +15536,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -16013,15 +16099,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16232,6 +16354,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16278,7 +16401,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17354,7 +17477,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17421,8 +17546,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17433,8 +17560,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18049,11 +18180,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18100,7 +18240,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18110,7 +18250,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18120,7 +18260,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18165,7 +18305,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18175,7 +18315,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18185,7 +18325,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18195,7 +18335,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18547,7 +18687,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18557,7 +18697,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18568,7 +18708,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24299,6 +24439,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24442,11 +24583,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24589,6 +24725,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25274,70 +25415,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25352,74 +25499,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25434,22 +25581,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25464,22 +25677,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25502,26 +25715,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25534,44 +25727,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25584,16 +25757,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25606,150 +25769,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -25821,7 +25933,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -25835,7 +25949,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -25849,7 +25965,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -25862,7 +25980,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -25877,7 +25997,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -25916,7 +26038,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -25930,7 +26054,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -25943,7 +26069,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -25984,7 +26112,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -25998,7 +26128,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -26013,7 +26145,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26029,7 +26163,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26045,7 +26181,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26084,7 +26222,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26098,7 +26238,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26113,7 +26255,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26152,7 +26298,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26202,7 +26350,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26215,7 +26365,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26230,7 +26382,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26270,7 +26424,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26284,7 +26440,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26297,7 +26455,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26310,7 +26470,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26351,7 +26513,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26365,7 +26529,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26381,7 +26547,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26396,7 +26564,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26425,7 +26595,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26438,7 +26610,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26479,7 +26653,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26493,7 +26669,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26509,7 +26687,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26523,7 +26704,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26562,7 +26745,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26577,7 +26762,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26593,7 +26780,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26608,7 +26797,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26647,7 +26838,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26660,7 +26852,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26699,7 +26892,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26714,7 +26908,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26752,7 +26948,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -26791,7 +26989,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -26804,7 +27004,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -26843,7 +27045,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -26857,7 +27061,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -26871,7 +27077,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -26910,7 +27118,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -26926,7 +27136,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -26941,7 +27153,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -26958,7 +27172,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -26998,7 +27214,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -27012,8 +27230,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27053,7 +27274,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27066,7 +27289,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27080,7 +27305,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27095,7 +27322,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27109,7 +27338,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27149,7 +27380,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27166,7 +27398,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27182,7 +27415,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27198,7 +27433,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27215,7 +27452,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27256,7 +27495,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27306,7 +27547,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27319,7 +27561,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27334,7 +27577,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27374,7 +27619,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27389,7 +27635,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27418,7 +27665,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27458,7 +27706,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27471,7 +27721,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27512,7 +27764,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27526,7 +27780,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27565,7 +27821,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27579,7 +27837,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27595,7 +27855,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27634,7 +27896,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27689,7 +27952,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27704,7 +27969,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27718,7 +27985,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27760,7 +28029,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27774,7 +28045,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27788,7 +28061,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -27900,7 +28175,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -27916,7 +28193,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -27931,7 +28210,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -27972,7 +28253,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -27987,7 +28270,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28027,7 +28312,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28040,7 +28327,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28053,7 +28342,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28068,7 +28359,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28083,7 +28376,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28123,7 +28418,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28137,7 +28434,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28153,7 +28452,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28193,7 +28494,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28207,7 +28509,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28222,7 +28525,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28237,7 +28541,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28277,7 +28583,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28291,7 +28599,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28305,7 +28615,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -29810,9 +30122,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31244,7 +31558,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31407,7 +31722,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35224,38 +35540,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39511,16 +39795,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39530,7 +39814,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39540,7 +39824,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42439,8 +42723,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43336,6 +43620,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47415,6 +47731,18 @@ msgstr[4] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47425,6 +47753,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47503,6 +47843,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47536,6 +47890,20 @@ msgstr[4] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47546,21 +47914,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47577,6 +47993,18 @@ msgstr[4] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47593,6 +48021,18 @@ msgstr[4] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47608,6 +48048,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47626,6 +48078,20 @@ msgstr[4] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47642,11 +48108,37 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47657,29 +48149,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47696,6 +48258,66 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47717,6 +48339,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47872,6 +48506,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48298,6 +48947,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48310,14 +49347,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48332,15 +49451,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49467,190 +50616,193 @@ msgstr[4] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49660,19 +50812,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49680,17 +50837,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49725,21 +50882,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49833,12 +51042,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49846,12 +51125,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49860,237 +51142,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -50098,7 +51415,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -50106,7 +51423,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -50115,7 +51432,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -50123,7 +51440,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -50133,106 +51451,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -50241,7 +51735,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -50255,22 +51749,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52618,14 +54112,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -53308,17 +54804,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53596,7 +55095,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54570,15 +56070,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -58096,129 +59715,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -61126,6 +62622,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -64372,7 +65892,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -67272,13 +68793,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -68040,12 +69568,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -78954,7 +80484,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -86339,11 +87869,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -95335,6 +96867,17 @@ msgstr[4] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -103636,7 +105179,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -103660,8 +105203,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -103680,7 +105223,7 @@ msgstr[4] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -103699,7 +105242,7 @@ msgstr[4] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -103720,7 +105263,7 @@ msgstr[4] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -103742,8 +105285,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -104015,6 +105558,24 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -104051,6 +105612,24 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -105566,8 +107145,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105593,7 +107172,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -105620,7 +107199,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -105647,8 +107226,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105674,7 +107253,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -105701,7 +107280,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -105728,7 +107307,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -105755,7 +107334,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -105782,7 +107361,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -105809,8 +107388,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105836,8 +107415,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105863,7 +107442,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -105890,7 +107469,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -105917,8 +107496,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105944,7 +107523,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -146812,8 +148391,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146840,8 +148419,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146858,7 +148437,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -146886,8 +148465,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146914,7 +148493,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -146942,7 +148521,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -146970,8 +148549,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146998,7 +148577,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -147025,8 +148604,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147053,7 +148632,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -147081,8 +148660,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147109,8 +148688,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147137,7 +148716,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -147165,8 +148744,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147193,7 +148772,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -148516,8 +150095,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -148580,7 +150159,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -148611,7 +150190,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -149454,7 +151033,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -149493,7 +151072,7 @@ msgstr[4] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -149536,7 +151115,7 @@ msgstr[4] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -149583,7 +151162,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -149625,7 +151204,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -149660,7 +151239,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151438,7 +153017,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151464,7 +153043,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -151491,7 +153070,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -151518,7 +153097,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -151545,7 +153124,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -151571,7 +153150,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151597,7 +153176,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -151624,7 +153203,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -151651,7 +153230,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -151678,7 +153257,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -151705,7 +153284,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151731,7 +153310,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -151758,7 +153337,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -151785,7 +153364,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -151812,7 +153391,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -157821,6 +159400,23 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -162101,6 +163697,21 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -175223,48 +176834,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -196626,22 +198195,354 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -201088,25 +202989,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -201236,44 +203118,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -201360,58 +203204,6 @@ msgstr[4] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -215453,6 +217245,21 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -220356,66 +222163,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -235926,12 +237723,6 @@ msgstr[4] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -242417,9 +244208,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -248371,9 +250164,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -248381,7 +250189,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -248422,9 +250234,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -249339,6 +251166,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -249357,6 +251196,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -249446,6 +251295,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -249463,6 +251322,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -252204,6 +254073,21 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -252625,443 +254509,520 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -253070,8 +255031,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -253080,8 +255041,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -253090,8 +255051,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -253100,8 +255061,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -253110,8 +255071,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -253120,8 +255081,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -253130,8 +255091,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -253657,30 +255618,30 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -255569,11 +257530,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -256895,6 +258860,33 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -260349,6 +262341,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -261353,6 +263347,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -261859,6 +263855,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -265274,6 +267282,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -266316,25 +268360,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -266863,6 +268888,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -266897,6 +268930,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -266935,6 +268970,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -267031,6 +269068,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -267071,6 +269110,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -269606,8 +271648,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -269615,7 +271657,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -269623,8 +271665,8 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -269632,7 +271674,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -269640,8 +271682,8 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -269649,7 +271691,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -269659,8 +271701,8 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -269668,22 +271710,22 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -269693,8 +271735,8 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -269702,7 +271744,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -269711,15 +271753,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -269728,15 +271770,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -269747,8 +271789,8 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -269756,7 +271798,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -269764,75 +271806,75 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -269841,15 +271883,15 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -269998,8 +272040,8 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -270007,7 +272049,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -270019,8 +272061,8 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -270030,7 +272072,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -270040,8 +272082,8 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -270049,7 +272091,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -272902,6 +274944,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -273361,7 +275415,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -275297,6 +277351,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -275860,6 +277972,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -275871,6 +277984,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -275892,6 +278006,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -276100,6 +278226,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -276262,12 +278428,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -276285,6 +278453,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -277490,8 +279670,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -277638,6 +279820,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -277769,14 +279961,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -277793,14 +279985,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -278003,6 +280195,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -278083,22 +280281,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -292050,6 +294254,45 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -293863,6 +296106,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -294556,12 +296805,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -294577,16 +296827,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -294732,6 +297026,24 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -294762,8 +297074,9 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -295141,6 +297454,24 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -295868,6 +298199,60 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -298523,13 +300908,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -304863,7 +307241,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -306829,6 +309209,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -312947,6 +315340,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -313576,7 +315975,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -313684,7 +316083,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -326669,7 +329068,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -328027,7 +330426,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -328909,7 +331308,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -329415,7 +331814,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -335323,7 +337722,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -337123,7 +339524,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "Ceart go lóir" @@ -343245,20 +345648,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -345743,7 +348132,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -348018,6 +350407,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -350693,7 +353094,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -351097,7 +353498,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -353864,7 +356265,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -365161,6 +367562,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -366920,6 +369327,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -369254,7 +371667,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -372302,7 +374716,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -372332,7 +374746,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -372386,7 +374800,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -372401,7 +374815,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -372762,7 +375176,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -372794,7 +375208,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -372895,7 +375309,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -379530,7 +381944,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -425580,7 +427994,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -430013,6 +432429,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -430048,6 +432500,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -430089,6 +432596,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -430188,6 +432741,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -430224,17 +432837,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -430250,6 +432882,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -430301,6 +432965,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -430481,6 +433176,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -430488,6 +433208,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -430510,23 +433241,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -430537,6 +433394,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -430583,8 +433461,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -430595,6 +433475,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -430610,6 +433520,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -430717,6 +433633,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -430761,6 +433678,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -430802,6 +434021,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -430816,27 +434042,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -430865,16 +434137,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -430917,6 +434198,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -430925,6 +434242,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -430981,6 +434308,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -431040,15 +434409,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -431140,6 +434520,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -431160,81 +434586,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -431252,9 +434822,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -431263,32 +434833,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -431319,14 +434966,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -431339,46 +435478,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -436068,12 +440371,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -436083,7 +440396,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -436639,31 +440952,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -441495,6 +445808,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -442225,6 +446539,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -442243,6 +446562,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -451472,19 +455796,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -453873,6 +458198,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -456405,6 +460736,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -458106,6 +462470,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -458751,6 +463120,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -458903,7 +463285,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -458912,7 +463294,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -459135,12 +463517,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -459312,7 +463694,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -459355,17 +463737,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -459401,13 +463833,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -459418,72 +463860,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -459577,6 +464019,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -461300,6 +465750,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -462036,22 +466526,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -462060,13 +466550,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -462074,7 +466565,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -462082,7 +466573,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -462090,7 +466581,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -462235,7 +466726,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -463292,7 +467783,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -463600,7 +468091,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -463655,7 +468146,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -463696,7 +468187,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -480109,6 +484600,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -481425,6 +485926,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -482114,55 +486664,68 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -485829,6 +490392,63 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -488195,8 +492815,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488223,8 +492843,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488308,8 +492928,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488405,8 +493025,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488417,8 +493037,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488429,8 +493049,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488441,8 +493061,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488485,12 +493105,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -488549,12 +493167,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488565,8 +493179,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488577,9 +493191,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488602,12 +493216,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488691,13 +493302,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488708,10 +493317,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488722,13 +493331,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488785,8 +493391,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488797,8 +493403,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488911,7 +493518,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -488935,18 +493542,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -488992,20 +493601,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -489059,7 +493668,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -489074,17 +493683,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -489389,8 +493998,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -489409,7 +494018,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -489419,6 +494027,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -489475,6 +494091,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -489583,6 +494212,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -489823,13 +494462,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -489956,8 +494592,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -490051,20 +494687,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -490098,6 +494733,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -490111,7 +494771,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -490157,13 +494817,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -490225,10 +494880,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -490236,14 +494893,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -490270,6 +494919,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -490295,7 +495064,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -490444,8 +495213,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -490709,7 +495478,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -490729,7 +495499,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -490774,13 +495544,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -491150,7 +495952,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -491188,7 +495990,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491198,7 +496000,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491223,8 +496025,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491245,7 +496047,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491255,7 +496058,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491267,7 +496070,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491278,10 +496081,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491373,7 +496174,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491410,7 +496211,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491420,7 +496221,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491467,7 +496268,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491476,11 +496277,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491489,11 +496289,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491502,14 +496301,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491518,13 +496314,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491533,13 +496326,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491596,7 +496386,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -491611,6 +496400,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -491634,13 +496431,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491651,9 +496445,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491662,10 +496456,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491673,6 +496467,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -491681,8 +496483,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491707,7 +496509,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491767,6 +496569,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -491799,7 +496651,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491821,11 +496673,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491844,13 +496693,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491940,8 +496786,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -491952,13 +496799,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492038,7 +496882,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492081,9 +496925,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492096,7 +496938,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -492115,7 +496957,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -492356,15 +497198,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492430,7 +497269,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -492440,14 +497280,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492601,13 +497438,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492626,14 +497460,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492642,15 +497473,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492755,9 +497583,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492770,8 +497598,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492794,9 +497622,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492807,8 +497635,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492866,8 +497694,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -492913,7 +497741,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -492946,11 +497774,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -492996,8 +497821,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -493023,8 +497848,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -493046,13 +497871,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -493063,8 +497885,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -493073,13 +497895,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -493107,15 +497925,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -493333,6 +498147,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -493503,7 +498330,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -493521,7 +498349,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -493970,9 +498800,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -494087,7 +498918,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -494114,8 +498945,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -494126,9 +498957,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -494170,8 +499001,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -494294,9 +499125,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -494307,8 +499138,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -494365,8 +499196,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -494417,9 +499248,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -494443,8 +499274,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -494619,7 +499450,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -494652,7 +499483,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -495161,11 +499992,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -495854,6 +500687,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -496074,6 +500912,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -496225,6 +501068,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -496241,9 +501095,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -496381,12 +501240,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -496442,7 +501305,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -496647,6 +501512,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -496677,6 +501547,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -496711,6 +501594,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -496725,7 +501619,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -496747,7 +501641,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -497098,6 +501992,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -497118,6 +502023,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -501695,8 +506611,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -501705,8 +506621,8 @@ msgstr[4] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -502721,6 +507637,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -505499,6 +510420,38 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -505521,6 +510474,36 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -507255,6 +512238,13 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -507375,6 +512365,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -507386,6 +512384,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -507496,6 +512502,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -507900,6 +512914,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -507911,6 +512931,15 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -507922,6 +512951,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -507933,6 +512970,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508010,6 +513055,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508066,6 +513119,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508077,6 +513136,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508143,6 +513210,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508231,6 +513306,16 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508261,6 +513346,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508272,6 +513365,15 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508283,6 +513385,16 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508449,6 +513561,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508493,6 +513611,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508504,6 +513630,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508526,6 +513660,16 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508570,6 +513714,15 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -508657,6 +513810,13 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -509003,6 +514163,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -509064,6 +514232,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -509825,6 +514999,247 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -510025,7 +515440,7 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -510044,9 +515459,9 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -510064,9 +515479,10 @@ msgstr[4] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -510214,7 +515630,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -510225,7 +515641,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -510353,7 +515769,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -510364,7 +515780,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -510372,6 +515788,27 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -510516,6 +515953,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -513280,8 +518732,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -513296,6 +518748,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -513850,6 +519314,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -515709,6 +521185,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -515718,6 +521202,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -515801,6 +521292,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -515862,6 +521370,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -515965,6 +521494,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -515998,6 +521539,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -518575,6 +524193,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -518600,6 +524231,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -519582,7 +525225,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -519591,7 +525242,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -519605,7 +525256,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -519615,7 +525266,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -519632,7 +525283,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -519642,7 +525293,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -519656,7 +525307,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -519666,7 +525317,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -519683,7 +525334,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -519693,7 +525344,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -519708,7 +525359,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -519717,7 +525368,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -519732,7 +525383,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -519742,7 +525393,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -519759,7 +525410,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -519769,7 +525421,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -519786,7 +525438,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -519796,7 +525448,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -519812,7 +525464,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -519823,7 +525475,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519835,7 +525487,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519844,7 +525496,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519858,7 +525510,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519868,7 +525520,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519881,7 +525533,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519891,7 +525543,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519903,7 +525555,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519914,7 +525566,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519926,7 +525578,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519936,7 +525588,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519950,7 +525602,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519961,7 +525613,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519974,7 +525626,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519986,7 +525638,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -519998,7 +525650,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -520008,7 +525660,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -520020,7 +525672,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -520031,32 +525683,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -520065,14 +525750,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -520080,160 +525766,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -520389,11 +526190,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -522152,6 +527948,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -525028,14 +530835,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -526487,17 +532301,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -527999,7 +533808,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -528017,7 +533826,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -528030,7 +533839,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -528045,7 +533854,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -528063,7 +533872,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -528081,7 +533890,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -528099,7 +533908,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -528188,7 +533997,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -528199,7 +534008,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -528209,7 +534018,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -528221,7 +534030,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -528233,7 +534042,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -528523,7 +534332,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -528533,7 +534342,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -528541,7 +534350,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -528797,14 +534606,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -528840,7 +534660,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -528914,7 +534734,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -529517,47 +535338,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -529803,68 +535624,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -530198,27 +536049,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -530251,7 +536104,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -530376,7 +536234,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -530661,24 +536526,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -530936,84 +536801,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -531287,32 +537209,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -531588,28 +537511,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -531888,11 +537811,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -531945,19 +537894,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -532261,184 +538197,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -532446,7 +538425,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -532455,7 +538434,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -532463,14 +538442,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -532478,7 +538457,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -532486,7 +538465,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -532494,7 +538473,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -532503,7 +538482,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -532511,7 +538490,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -532520,7 +538499,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -532528,7 +538507,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -532537,7 +538516,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -532546,7 +538526,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -532554,7 +538534,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -532563,7 +538543,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -532571,7 +538551,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -532579,7 +538559,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -532587,7 +538567,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -532595,7 +538575,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -532604,7 +538584,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -532612,7 +538592,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -532620,7 +538600,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -532628,7 +538608,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -532636,7 +538616,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -532644,7 +538624,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -532652,7 +538632,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -532660,21 +538640,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -532682,7 +538664,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -532690,7 +538672,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -532698,7 +538680,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -532706,7 +538688,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -532714,7 +538697,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -532722,7 +538705,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -532730,7 +538713,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -532738,7 +538721,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -532746,7 +538729,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -532754,7 +538737,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -532762,7 +538745,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -532770,7 +538753,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -532779,7 +538762,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -532787,7 +538770,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -532796,7 +538779,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -532804,7 +538787,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -532812,7 +538795,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -532821,7 +538804,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -532829,7 +538812,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -532837,7 +538820,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -532845,7 +538828,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -532853,7 +538836,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -532862,7 +538846,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -532870,7 +538855,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -532878,7 +538863,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -532887,7 +538872,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -532895,7 +538880,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -532904,7 +538889,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -532912,7 +538897,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -532920,14 +538905,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -532935,7 +538920,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -532944,7 +538929,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -532952,7 +538937,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -532960,7 +538945,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -532969,7 +538954,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -532977,7 +538962,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -532986,7 +538971,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -532994,7 +538979,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -533002,7 +538987,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -533010,7 +538995,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -533018,7 +539003,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -533027,7 +539012,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -533035,7 +539020,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -533043,7 +539028,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -533051,7 +539036,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -533060,7 +539045,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -533068,7 +539053,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -533077,7 +539062,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -533086,7 +539071,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -533094,7 +539079,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -533103,7 +539088,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -533112,7 +539097,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -533120,7 +539105,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -533128,7 +539114,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -533137,7 +539123,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -533145,7 +539131,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -533154,7 +539140,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -533162,7 +539148,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -533171,7 +539157,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -533179,7 +539165,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -533187,7 +539173,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -533196,7 +539182,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -533204,7 +539190,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -533212,7 +539198,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -533221,7 +539207,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -533229,6 +539215,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -533293,7 +539393,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -533313,7 +539414,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -533494,6 +539596,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -533649,7 +539763,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -533659,7 +539774,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -533680,7 +539796,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -533689,7 +539806,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -533709,7 +539829,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -533732,7 +539853,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -533742,7 +539864,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -533762,7 +539885,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -533789,7 +539913,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -533828,7 +540216,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -533837,10 +540487,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -533849,6 +540731,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -533863,6 +540746,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -533886,6 +540778,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -533898,6 +540800,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -533915,6 +540825,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -533926,6 +540844,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -533937,6 +540863,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -533949,6 +540883,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -533961,6 +540903,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -533971,6 +540921,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -533982,6 +540940,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -534026,6 +540994,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -534048,6 +541024,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -534070,6 +541054,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -534082,6 +541073,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -534094,6 +541093,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -534106,6 +541112,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -534118,6 +541132,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -534130,6 +541152,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -534141,6 +541170,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -534153,6 +541190,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -534165,6 +541210,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -534177,6 +541230,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -534223,6 +541284,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534235,6 +541304,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534247,6 +541324,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534259,6 +541344,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534271,6 +541364,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534282,6 +541383,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534294,6 +541403,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534306,6 +541423,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534319,6 +541444,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534331,6 +541464,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534343,6 +541484,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534355,6 +541504,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534367,6 +541524,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534379,6 +541544,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534391,6 +541564,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -534437,6 +541618,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -534449,6 +541638,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -534461,6 +541658,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -534473,6 +541678,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -534485,6 +541698,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -534498,6 +541719,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -534514,6 +541745,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -534526,6 +541765,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -534538,6 +541784,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -534550,6 +541804,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -534562,6 +541824,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -534575,6 +541845,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -534617,6 +541895,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -534627,6 +541913,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534639,6 +541933,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534650,6 +541952,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534661,6 +541970,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534673,6 +541990,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534685,6 +542009,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534697,6 +542029,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -534707,6 +542046,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -534717,6 +542064,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534729,6 +542083,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -534741,6 +542103,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -534784,6 +542154,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -534794,6 +542172,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -534806,6 +542192,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -534830,6 +542226,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -534842,6 +542246,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -534854,6 +542266,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -534864,6 +542284,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -534876,6 +542303,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -534886,6 +542320,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -534898,6 +542339,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -534910,6 +542358,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -534951,6 +542407,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -534961,6 +542424,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -534973,6 +542443,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -534987,6 +542465,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -534999,6 +542485,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -535011,6 +542505,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -535023,6 +542525,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -535035,6 +542545,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -535047,6 +542565,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -535057,6 +542583,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -535069,6 +542603,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -535115,6 +542657,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -535127,6 +542676,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -535139,6 +542695,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -535151,6 +542715,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -535163,6 +542735,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -535175,6 +542755,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -535187,6 +542775,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -535199,6 +542794,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -535211,6 +542814,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -535233,11 +542843,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -535250,6 +542865,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -535260,6 +542883,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535272,6 +542902,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535284,6 +542922,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535296,6 +542942,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535308,6 +542961,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535320,6 +542981,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535332,6 +543001,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535344,6 +543021,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535368,6 +543053,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535380,6 +543073,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535392,6 +543092,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535404,6 +543112,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -535416,7 +543132,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -535435,6 +543154,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -537357,21 +545084,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -539639,7 +547378,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -539655,7 +547394,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -539663,21 +547407,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -539706,12 +547450,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -539720,7 +547464,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -539728,7 +547472,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -539737,7 +547481,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -539745,21 +547489,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -539769,7 +547513,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -539777,7 +547521,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -539785,56 +547529,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -539842,7 +547586,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -539850,7 +547594,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -539858,14 +547602,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -539880,12 +547624,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -539914,12 +547658,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -540394,7 +548139,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -540761,7 +548552,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -540769,14 +548560,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -540784,7 +548575,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -540792,14 +548583,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -540807,7 +548598,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -540820,6 +548611,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -546061,37 +553931,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -546202,19 +554087,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -546747,12 +554632,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -547093,12 +554978,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -547309,22 +555198,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -548229,54 +556126,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -548303,7 +556202,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -548319,27 +556218,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -548353,73 +556253,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -548667,12 +556567,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -549039,6 +556941,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -549113,6 +557025,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -554635,7 +562555,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -554700,6 +562620,15 @@ msgstr[4] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -557311,65 +565240,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -558084,6 +566023,25 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -558510,16 +566468,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -558582,6 +566530,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -559430,110 +567390,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -559545,24 +567524,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -560937,21 +568919,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -561010,36 +569016,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -561049,7 +569069,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -561498,53 +569518,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -561552,7 +569582,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -561560,7 +569591,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -561568,28 +569600,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -561597,7 +569631,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -561906,44 +569940,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -562789,34 +570827,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -563335,36 +571395,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -564200,7 +572278,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -564358,7 +572452,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -564846,7 +572940,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -565825,12 +573919,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -565850,6 +573995,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -565863,6 +574016,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -565878,6 +574039,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -565895,6 +574064,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -565904,6 +574082,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -565919,6 +574106,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -565934,6 +574130,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -565943,6 +574148,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -568116,6 +576330,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -568259,34 +576478,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -568297,60 +576498,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -568522,53 +576726,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -568617,6 +576774,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -569228,7 +577390,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -569581,7 +577744,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -569633,17 +577796,18 @@ msgstr[4] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -572138,6 +580302,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -577481,6 +585651,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -578401,69 +586576,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -578473,7 +586648,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -578487,45 +586662,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -578553,8 +586728,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -578584,7 +586759,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -578694,15 +586869,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -578743,171 +586918,171 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" @@ -578916,493 +587091,493 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -579412,7 +587587,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -579422,116 +587597,116 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -579836,7 +588011,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -580021,7 +588196,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -580530,7 +588705,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -580716,7 +588891,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -580934,7 +589109,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -581084,8 +589259,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -581191,10 +589366,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -581335,12 +589506,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -581379,12 +589550,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "" @@ -581442,16 +589613,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -581467,11 +589638,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -581843,23 +590014,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -581872,7 +590043,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -582089,8 +590260,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -582164,7 +590335,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -582264,11 +590435,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -582298,7 +590469,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -582320,7 +590491,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -582502,7 +590673,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -582600,27 +590771,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -582863,7 +591034,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -583147,19 +591318,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -584002,525 +592173,525 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -584530,7 +592701,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -584540,7 +592711,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -584550,360 +592721,360 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -584912,489 +593083,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -585403,15 +593570,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -585867,10 +594034,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -585879,10 +594042,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -586123,7 +594282,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -586206,12 +594365,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -586221,252 +594374,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -587191,7 +595225,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -587212,7 +595246,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -587757,7 +595791,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -587805,382 +595839,382 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -588190,18 +596224,18 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -588211,24 +596245,24 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -588237,7 +596271,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -588245,62 +596279,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -588513,15 +596547,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -588917,7 +596951,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -588956,7 +596990,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -589069,57 +597103,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -590418,19 +598452,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -590726,186 +598760,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -590913,77 +598952,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -591362,487 +599401,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -591858,7 +599633,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -591953,48 +599728,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -592124,12 +599899,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -592530,7 +600305,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -592615,8 +600390,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -592932,7 +600707,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -594500,7 +602275,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -594749,7 +602524,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -594770,440 +602545,444 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -595213,7 +602992,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -595223,660 +603002,664 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -595884,11 +603667,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -595896,15 +603679,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -595912,15 +603695,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -595928,26 +603711,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -595955,22 +603738,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -595978,130 +603761,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -596109,41 +603892,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -596154,184 +603937,184 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -596341,22 +604124,22 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -596366,182 +604149,182 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -596549,297 +604332,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -596853,28 +604640,28 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -597181,7 +604968,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -597386,7 +605173,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -597460,7 +605247,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -598016,7 +605803,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -598141,7 +605928,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -599532,7 +607319,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -600706,11 +608493,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -601186,12 +608973,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -602287,7 +610074,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -602362,7 +610149,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -602396,30 +610183,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -602427,7 +610214,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -602436,7 +610223,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -602445,7 +610232,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -602454,325 +610241,325 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -602782,231 +610569,231 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -603016,481 +610803,481 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -603500,7 +611287,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -603513,7 +611300,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" @@ -603522,12 +611309,12 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -603537,51 +611324,51 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -603591,20 +611378,20 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -603612,39 +611399,39 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -603654,7 +611441,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603670,7 +611457,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603686,7 +611473,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -603702,7 +611489,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -603712,7 +611499,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -603722,66 +611509,66 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -603790,7 +611577,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -603800,45 +611587,45 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" @@ -603847,86 +611634,86 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -603935,140 +611722,140 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -604078,7 +611865,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -604088,107 +611875,107 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -604199,7 +611986,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -604210,348 +611997,348 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -604561,7 +612348,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -604573,7 +612360,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -604581,7 +612368,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -604710,7 +612497,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -604739,27 +612526,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -605164,37 +612951,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -605206,7 +612987,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -605217,186 +612998,186 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -605405,388 +613186,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -605797,664 +613578,664 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -606464,1117 +614245,1094 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -607584,37 +615342,37 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -607624,7 +615382,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -607634,7 +615392,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -607644,7 +615402,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -607654,592 +615412,592 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -608249,180 +616007,180 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -608432,58 +616190,87 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -608493,7 +616280,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" @@ -608502,19 +616289,19 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -608524,68 +616311,68 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -610228,7 +618015,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -610884,72 +618671,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -610957,22 +618744,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -611042,7 +618829,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -611479,17 +619266,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -612090,7 +619877,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -612124,7 +619911,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -612542,169 +620329,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -612715,406 +620502,406 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -616845,7 +624632,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -618021,7 +625808,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -619575,7 +627362,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -620735,63 +628522,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -621969,11 +629756,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -623238,398 +631025,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -623637,159 +631408,159 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -623799,7 +631570,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -623809,36 +631580,36 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -623948,26 +631719,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -624069,7 +631820,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -624383,7 +632134,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -625609,11 +633360,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -625746,155 +633497,155 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" @@ -625903,488 +633654,488 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -626650,15 +634401,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -626721,7 +634472,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -628901,7 +636652,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -628917,7 +636668,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -629339,121 +637090,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -630115,28 +637866,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -631415,121 +639161,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -631537,39 +639276,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -631582,34 +639321,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/id.po b/lang/po/id.po index 0709f905ef809..e535d54d1c884 100644 --- a/lang/po/id.po +++ b/lang/po/id.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Akbar Hendra Jaya, 2023\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/id/)\n" @@ -1151,6 +1151,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "langkan" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7308,6 +7330,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7317,7 +7349,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7486,6 +7519,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7494,8 +7536,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7519,6 +7561,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7527,8 +7578,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7642,6 +7693,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7650,8 +7710,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7675,6 +7735,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7683,8 +7752,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8724,9 +8793,12 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13576,6 +13648,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13617,6 +13690,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15584,7 +15664,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15666,7 +15747,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -16228,15 +16310,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16447,6 +16565,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16493,7 +16612,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17569,7 +17688,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17636,8 +17757,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17648,8 +17771,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18264,11 +18391,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18315,7 +18451,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18325,7 +18461,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18335,7 +18471,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18380,7 +18516,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18390,7 +18526,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18400,7 +18536,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18410,7 +18546,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18758,7 +18894,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18768,7 +18904,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18779,7 +18915,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24510,6 +24646,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24653,11 +24790,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24800,6 +24932,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25485,70 +25622,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25563,74 +25706,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25645,22 +25788,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25675,22 +25884,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25713,26 +25922,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25745,44 +25934,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25795,16 +25964,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25817,150 +25976,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -26032,7 +26140,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -26046,7 +26156,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -26060,7 +26172,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -26073,7 +26187,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -26088,7 +26204,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -26127,7 +26245,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -26141,7 +26261,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -26154,7 +26276,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -26195,7 +26319,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -26209,7 +26335,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -26224,7 +26352,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26240,7 +26370,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26256,7 +26388,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26295,7 +26429,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26309,7 +26445,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26324,7 +26462,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26363,7 +26505,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26413,7 +26557,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26426,7 +26572,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26441,7 +26589,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26481,7 +26631,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26495,7 +26647,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26508,7 +26662,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26521,7 +26677,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26562,7 +26720,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26576,7 +26736,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26592,7 +26754,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26607,7 +26771,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26636,7 +26802,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26649,7 +26817,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26690,7 +26860,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26704,7 +26876,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26720,7 +26894,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26734,7 +26911,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26773,7 +26952,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26788,7 +26969,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26804,7 +26987,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26819,7 +27004,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26858,7 +27045,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26871,7 +27059,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26910,7 +27099,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26925,7 +27115,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26963,7 +27155,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -27002,7 +27196,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -27015,7 +27211,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -27054,7 +27252,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -27068,7 +27268,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -27082,7 +27284,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -27121,7 +27325,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -27137,7 +27343,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -27152,7 +27360,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -27169,7 +27379,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -27209,7 +27421,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -27223,8 +27437,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27264,7 +27481,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27277,7 +27496,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27291,7 +27512,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27306,7 +27529,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27320,7 +27545,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27360,7 +27587,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27377,7 +27605,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27393,7 +27622,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27409,7 +27640,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27426,7 +27659,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27467,7 +27702,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27517,7 +27754,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27530,7 +27768,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27545,7 +27784,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27585,7 +27826,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27600,7 +27842,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27629,7 +27872,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27669,7 +27913,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27682,7 +27928,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27723,7 +27971,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27737,7 +27987,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27776,7 +28028,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27790,7 +28044,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27806,7 +28062,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27845,7 +28103,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27900,7 +28159,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27915,7 +28176,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27929,7 +28192,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27971,7 +28236,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27985,7 +28252,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27999,7 +28268,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -28111,7 +28382,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -28127,7 +28400,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -28142,7 +28417,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -28183,7 +28460,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -28198,7 +28477,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28238,7 +28519,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28251,7 +28534,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28264,7 +28549,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28279,7 +28566,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28294,7 +28583,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28334,7 +28625,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28348,7 +28641,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28364,7 +28659,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28404,7 +28701,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28418,7 +28716,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28433,7 +28732,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28448,7 +28748,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28488,7 +28790,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28502,7 +28806,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28516,7 +28822,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -30021,9 +30329,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31451,7 +31761,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31614,7 +31925,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35431,38 +35743,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39718,16 +39998,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39737,7 +40017,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39747,7 +40027,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42646,8 +42926,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43543,6 +43823,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47290,6 +47602,18 @@ msgstr[0] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47300,6 +47624,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47358,6 +47694,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47387,6 +47737,20 @@ msgstr[0] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47397,21 +47761,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47424,6 +47836,18 @@ msgstr[0] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47436,6 +47860,18 @@ msgstr[0] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47451,6 +47887,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47465,6 +47913,20 @@ msgstr[0] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47477,11 +47939,37 @@ msgid "teleport pad" msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47492,29 +47980,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47527,6 +48085,66 @@ msgid "booby trap" msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47548,6 +48166,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47691,6 +48321,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48117,6 +48762,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48129,14 +49162,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48151,15 +49266,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49154,190 +50299,193 @@ msgstr[0] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49347,19 +50495,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49367,17 +50520,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49412,21 +50565,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49520,12 +50725,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49533,12 +50808,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49547,237 +50825,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -49785,7 +51098,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -49793,7 +51106,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -49802,7 +51115,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -49810,7 +51123,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -49820,106 +51134,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -49928,7 +51418,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -49942,22 +51432,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52225,14 +53715,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -52915,17 +54407,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53203,7 +54698,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54169,15 +55665,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -57555,129 +59170,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60469,6 +61961,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -63699,7 +65215,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -66583,13 +68100,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67347,12 +68871,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -76778,7 +78304,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82478,11 +84004,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -89522,6 +91050,17 @@ msgstr[0] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -96191,7 +97730,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -96211,8 +97750,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -96227,7 +97766,7 @@ msgstr[0] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -96242,7 +97781,7 @@ msgstr[0] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -96259,7 +97798,7 @@ msgstr[0] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -96277,8 +97816,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -96498,6 +98037,20 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -96526,6 +98079,20 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -97637,8 +99204,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -97656,7 +99223,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -97675,7 +99242,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -97694,8 +99261,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -97713,7 +99280,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -97732,7 +99299,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -97751,7 +99318,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -97770,7 +99337,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -97789,7 +99356,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -97808,8 +99375,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -97827,8 +99394,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -97846,7 +99413,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -97865,7 +99432,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -97884,8 +99451,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -97903,7 +99470,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -128555,8 +130122,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128575,8 +130142,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128589,7 +130156,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -128609,8 +130176,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128629,7 +130196,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -128649,7 +130216,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -128669,8 +130236,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128689,7 +130256,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -128708,8 +130275,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128728,7 +130295,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -128748,8 +130315,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128768,8 +130335,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128788,7 +130355,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -128808,8 +130375,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128828,7 +130395,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -129727,8 +131294,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -129783,7 +131350,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -129806,7 +131373,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -130409,7 +131976,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130436,7 +132003,7 @@ msgstr[0] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -130471,7 +132038,7 @@ msgstr[0] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -130506,7 +132073,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -130536,7 +132103,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130559,7 +132126,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -131825,7 +133392,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -131843,7 +133410,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -131862,7 +133429,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -131881,7 +133448,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -131900,7 +133467,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -131918,7 +133485,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -131936,7 +133503,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -131955,7 +133522,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -131974,7 +133541,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -131993,7 +133560,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -132012,7 +133579,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132030,7 +133597,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -132049,7 +133616,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -132068,7 +133635,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -132087,7 +133654,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136536,6 +138103,19 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -139892,6 +141472,17 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -150446,40 +152037,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -167657,18 +169214,298 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -171127,21 +172964,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -171243,36 +173065,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -171339,46 +173131,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -182168,6 +183920,17 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -186147,66 +187910,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -198617,12 +200370,6 @@ msgstr[0] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -203548,9 +205295,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -208266,9 +210015,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -208276,7 +210040,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -208309,9 +210077,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -208990,6 +210773,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -209004,6 +210799,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -209073,6 +210878,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -209086,6 +210901,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -211203,6 +213028,17 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -211528,369 +213364,426 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name @@ -212292,22 +214185,22 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -213796,11 +215689,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -214874,6 +216771,29 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -217648,6 +219568,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -218480,6 +220402,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -218878,6 +220802,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -221565,6 +223501,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -222383,21 +224355,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -222842,6 +224799,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -222868,6 +224833,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -222898,6 +224865,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -222974,6 +224943,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -223006,6 +224977,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -224965,12 +226939,12 @@ msgstr[0] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -224978,12 +226952,12 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -224991,12 +226965,12 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -225006,23 +226980,23 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -225032,12 +227006,12 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -225046,11 +227020,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -225059,11 +227033,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -225074,12 +227048,12 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -225087,55 +227061,55 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -225144,11 +227118,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -225265,12 +227239,12 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -225282,14 +227256,14 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -225299,12 +227273,12 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -227541,6 +229515,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -228000,7 +229986,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -229936,6 +231922,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -230499,6 +232543,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -230510,6 +232555,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -230531,6 +232577,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -230739,6 +232797,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -230901,12 +232999,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -230924,6 +233024,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -232073,8 +234185,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -232221,6 +234335,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -232352,14 +234476,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -232376,14 +234500,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -232582,6 +234706,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -232662,22 +234792,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -243985,6 +246121,37 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -245418,6 +247585,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -245983,12 +248156,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -246004,16 +248178,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -246131,6 +248349,20 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -246153,8 +248385,9 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -246452,6 +248685,20 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -247023,6 +249270,48 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -249678,13 +251967,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -256018,7 +258300,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -257984,6 +260268,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -264104,6 +266401,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -264733,7 +267036,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -264841,7 +267144,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -277826,7 +280129,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -279184,7 +281487,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -280066,7 +282369,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -280572,7 +282875,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -286480,7 +288783,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -288280,7 +290585,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "OK" @@ -294394,20 +296701,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -296892,7 +299185,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -299167,6 +301460,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -301842,7 +304147,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -302246,7 +304551,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -305009,7 +307314,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -316294,6 +318599,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -318053,6 +320364,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -320387,7 +322704,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -323435,7 +325753,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -323465,7 +325783,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -323519,7 +325837,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -323534,7 +325852,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -323895,7 +326213,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -323927,7 +326245,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -324028,7 +326346,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -330227,7 +332545,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -376273,7 +378591,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -380706,6 +383026,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -380741,6 +383097,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -380782,6 +383193,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -380881,6 +383338,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -380917,17 +383434,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -380943,6 +383479,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -380994,6 +383562,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -381174,6 +383773,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -381181,6 +383805,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -381203,23 +383838,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -381230,6 +383991,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -381276,8 +384058,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -381288,6 +384072,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -381303,6 +384117,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -381410,6 +384230,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -381454,6 +384275,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -381495,6 +384618,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -381509,27 +384639,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -381558,16 +384734,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -381610,6 +384795,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -381618,6 +384839,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -381674,6 +384905,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -381733,15 +385006,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -381833,6 +385117,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -381853,81 +385183,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -381945,9 +385419,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -381956,32 +385430,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -382012,14 +385563,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -382032,46 +386075,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -386741,12 +390948,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -386756,7 +390973,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -387308,31 +391525,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -391204,6 +395421,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -391782,6 +396000,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -391796,6 +396019,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -399501,19 +403729,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -401902,6 +406131,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -404434,6 +408669,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -406059,6 +410327,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -406704,6 +410977,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -406856,7 +411142,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -406865,7 +411151,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -407084,12 +411370,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -407209,7 +411495,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -407252,17 +411538,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -407290,13 +411626,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -407307,72 +411653,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -407446,6 +411792,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -409085,6 +413439,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -409813,22 +414207,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -409837,13 +414231,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -409851,7 +414246,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -409859,7 +414254,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -409867,7 +414262,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -410012,7 +414407,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -411069,7 +415464,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -411377,7 +415772,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -411432,7 +415827,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -411473,7 +415868,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -424242,6 +428637,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -425298,6 +429703,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -425947,55 +430401,68 @@ msgid "weighted debug tail belt" msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -429610,6 +434077,59 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -431952,8 +436472,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -431980,8 +436500,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432065,8 +436585,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432162,8 +436682,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432174,8 +436694,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432186,8 +436706,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432198,8 +436718,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432242,12 +436762,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -432306,12 +436824,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432322,8 +436836,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432334,9 +436848,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432359,12 +436873,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432448,13 +436959,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432465,10 +436974,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432479,13 +436988,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432542,8 +437048,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432554,8 +437060,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432668,7 +437175,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432692,18 +437199,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -432749,20 +437258,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -432816,7 +437325,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432831,17 +437340,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -433142,8 +437651,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433162,7 +437671,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -433172,6 +437680,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -433228,6 +437744,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -433336,6 +437865,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -433576,13 +438115,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433709,8 +438245,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433804,20 +438340,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -433851,6 +438386,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -433864,7 +438424,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -433906,13 +438466,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -433974,10 +438529,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433985,14 +438542,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -434015,6 +438564,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -434040,7 +438709,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -434189,8 +438858,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -434454,7 +439123,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -434474,7 +439144,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -434519,13 +439189,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -434891,7 +439593,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -434929,7 +439631,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -434939,7 +439641,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -434964,8 +439666,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -434986,7 +439688,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -434996,7 +439699,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435008,7 +439711,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435019,10 +439722,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435114,7 +439815,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435151,7 +439852,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435161,7 +439862,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435208,7 +439909,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435217,11 +439918,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435230,11 +439930,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435243,14 +439942,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435259,13 +439955,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435274,13 +439967,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435337,7 +440027,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -435352,6 +440041,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -435375,13 +440072,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435392,9 +440086,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435403,10 +440097,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435414,6 +440108,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -435422,8 +440124,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435448,7 +440150,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435508,6 +440210,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -435540,7 +440292,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435562,11 +440314,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435585,13 +440334,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435681,8 +440427,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435693,13 +440440,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435779,7 +440523,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435822,9 +440566,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435837,7 +440579,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -435856,7 +440598,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -436097,15 +440839,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436171,7 +440910,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -436181,14 +440921,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436338,13 +441075,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436363,14 +441097,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436379,15 +441110,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436492,9 +441220,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436507,8 +441235,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436531,9 +441259,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436544,8 +441272,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436603,8 +441331,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -436650,7 +441378,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -436683,11 +441411,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436733,8 +441458,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436760,8 +441485,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436783,13 +441508,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436800,8 +441522,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436810,13 +441532,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436844,15 +441562,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437070,6 +441784,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -437232,7 +441959,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437250,7 +441978,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -437671,9 +442401,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437788,7 +442519,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -437815,8 +442546,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437827,9 +442558,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -437871,8 +442602,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437995,9 +442726,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438008,8 +442739,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438062,8 +442793,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438114,9 +442845,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438140,8 +442871,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438312,7 +443043,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -438345,7 +443076,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -438842,11 +443573,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -439535,6 +444268,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -439755,6 +444493,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -439906,6 +444649,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -439922,9 +444676,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -440062,12 +444821,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -440123,7 +444886,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -440328,6 +445093,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -440358,6 +445128,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -440392,6 +445175,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -440406,7 +445200,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -440428,7 +445222,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -440779,6 +445573,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -440799,6 +445604,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -444368,14 +449184,14 @@ msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" #. ~ Item name @@ -445118,6 +449934,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -447208,6 +452029,30 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -447226,6 +452071,28 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -448612,6 +453479,13 @@ msgid "Scroll of Devour" msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -448700,6 +453574,14 @@ msgid "Scroll of Vicious Tentacle" msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -448707,6 +453589,14 @@ msgid "Scroll of Grotesque Enhancement" msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -448777,6 +453667,14 @@ msgid "Scroll of Root Strike" msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449061,6 +453959,12 @@ msgid "Scroll of Point Flare" msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449068,6 +453972,15 @@ msgid "Scroll of Finger Firelighter" msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449075,6 +453988,14 @@ msgid "Scroll of Ice Spike" msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449082,6 +454003,14 @@ msgid "Scroll of Fireball" msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449131,6 +454060,14 @@ msgid "Scroll of Ice Shield" msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449171,6 +454108,12 @@ msgid "Scroll of Phase Door" msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449178,6 +454121,14 @@ msgid "Scroll of Gravity Well" msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449220,6 +454171,14 @@ msgid "Scroll of Cat's Grace" msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449280,6 +454239,16 @@ msgid "Scroll of Lightning Bolt" msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449302,6 +454271,14 @@ msgid "Scroll of Shipwrecker" msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449309,6 +454286,15 @@ msgid "Scroll of Explosive Decompression" msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449316,6 +454302,16 @@ msgid "Scroll of Vacuum Decompression" msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449434,6 +454430,12 @@ msgid "Scroll of Bless" msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449462,6 +454464,14 @@ msgid "Scroll of Manatricity" msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449469,6 +454479,14 @@ msgid "Scroll of Taze" msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449483,6 +454501,16 @@ msgid "Scroll of Synaptic Stimulation" msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449511,6 +454539,15 @@ msgid "Scroll of Lightning Blast" msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449578,6 +454615,13 @@ msgid "Scroll of Bleed" msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449832,6 +454876,14 @@ msgid "Scroll of Disruption Bolt" msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -449877,6 +454929,12 @@ msgid "Scroll of Nova Flare" msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -450466,6 +455524,195 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -450622,7 +455869,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -450637,9 +455884,9 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -450653,9 +455900,10 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -450771,14 +456019,14 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -450882,14 +456130,14 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -450897,6 +456145,23 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -451013,6 +456278,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -453385,8 +458665,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -453401,6 +458681,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -453955,6 +459247,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -455814,6 +461118,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -455823,6 +461135,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -455906,6 +461225,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -455967,6 +461303,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -456070,6 +461427,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -456103,6 +461472,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -458476,6 +463922,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -458501,6 +463960,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -459483,7 +464954,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -459492,7 +464971,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -459506,7 +464985,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -459516,7 +464995,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -459533,7 +465012,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -459543,7 +465022,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -459557,7 +465036,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -459567,7 +465046,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -459584,7 +465063,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -459594,7 +465073,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -459609,7 +465088,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -459618,7 +465097,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -459633,7 +465112,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -459643,7 +465122,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -459660,7 +465139,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -459670,7 +465150,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -459687,7 +465167,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -459697,7 +465177,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -459713,7 +465193,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -459724,7 +465204,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459736,7 +465216,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459745,7 +465225,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459759,7 +465239,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459769,7 +465249,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459782,7 +465262,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459792,7 +465272,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459804,7 +465284,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459815,7 +465295,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459827,7 +465307,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459837,7 +465317,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459851,7 +465331,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459862,7 +465342,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459875,7 +465355,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459887,7 +465367,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459899,7 +465379,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459909,7 +465389,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459921,7 +465401,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -459932,32 +465412,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -459966,14 +465479,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -459981,160 +465495,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -460290,11 +465919,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -462053,6 +467677,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -464409,14 +470044,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -465680,17 +471322,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -467148,7 +472785,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -467166,7 +472803,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -467179,7 +472816,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -467194,7 +472831,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -467212,7 +472849,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -467230,7 +472867,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -467248,7 +472885,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -467337,7 +472974,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -467348,7 +472985,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -467358,7 +472995,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -467370,7 +473007,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -467382,7 +473019,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -467672,7 +473309,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -467682,7 +473319,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -467690,7 +473327,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -467942,14 +473579,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -467985,7 +473633,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -468055,7 +473703,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -468654,47 +474303,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -468940,68 +474589,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -469335,27 +475014,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -469388,7 +475069,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -469513,7 +475199,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -469798,24 +475491,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -470073,84 +475766,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -470424,32 +476174,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -470725,28 +476476,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -471025,11 +476776,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -471082,19 +476859,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -471398,184 +477162,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -471583,7 +477390,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -471592,7 +477399,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -471600,14 +477407,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -471615,7 +477422,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -471623,7 +477430,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -471631,7 +477438,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -471640,7 +477447,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -471648,7 +477455,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -471657,7 +477464,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -471665,7 +477472,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -471674,7 +477481,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -471683,7 +477491,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -471691,7 +477499,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -471700,7 +477508,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -471708,7 +477516,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -471716,7 +477524,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -471724,7 +477532,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -471732,7 +477540,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -471741,7 +477549,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -471749,7 +477557,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -471757,7 +477565,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -471765,7 +477573,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -471773,7 +477581,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -471781,7 +477589,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -471789,7 +477597,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -471797,21 +477605,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -471819,7 +477629,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -471827,7 +477637,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -471835,7 +477645,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -471843,7 +477653,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -471851,7 +477662,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -471859,7 +477670,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -471867,7 +477678,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -471875,7 +477686,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -471883,7 +477694,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -471891,7 +477702,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -471899,7 +477710,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -471907,7 +477718,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -471916,7 +477727,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -471924,7 +477735,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -471933,7 +477744,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -471941,7 +477752,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -471949,7 +477760,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -471958,7 +477769,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -471966,7 +477777,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -471974,7 +477785,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -471982,7 +477793,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -471990,7 +477801,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -471999,7 +477811,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -472007,7 +477820,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -472015,7 +477828,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -472024,7 +477837,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -472032,7 +477845,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -472041,7 +477854,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -472049,7 +477862,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -472057,14 +477870,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -472072,7 +477885,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -472081,7 +477894,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -472089,7 +477902,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -472097,7 +477910,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -472106,7 +477919,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -472114,7 +477927,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -472123,7 +477936,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -472131,7 +477944,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -472139,7 +477952,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -472147,7 +477960,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -472155,7 +477968,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -472164,7 +477977,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -472172,7 +477985,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -472180,7 +477993,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -472188,7 +478001,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -472197,7 +478010,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -472205,7 +478018,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -472214,7 +478027,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -472223,7 +478036,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -472231,7 +478044,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -472240,7 +478053,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -472249,7 +478062,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -472257,7 +478070,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -472265,7 +478079,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -472274,7 +478088,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -472282,7 +478096,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -472291,7 +478105,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -472299,7 +478113,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -472308,7 +478122,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -472316,7 +478130,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -472324,7 +478138,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -472333,7 +478147,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -472341,7 +478155,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -472349,7 +478163,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -472358,7 +478172,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -472366,6 +478180,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -472430,7 +478358,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -472450,7 +478379,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -472631,6 +478561,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -472786,7 +478728,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -472796,7 +478739,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -472817,7 +478761,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -472826,7 +478771,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -472846,7 +478794,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -472869,7 +478818,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -472879,7 +478829,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -472899,7 +478850,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -472926,7 +478878,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -472965,7 +479181,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -472974,10 +479452,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -472986,6 +479696,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -473000,6 +479711,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -473023,6 +479743,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -473035,6 +479765,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -473052,6 +479790,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -473063,6 +479809,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -473074,6 +479828,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -473086,6 +479848,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -473098,6 +479868,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -473108,6 +479886,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -473119,6 +479905,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -473163,6 +479959,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -473185,6 +479989,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -473207,6 +480019,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -473219,6 +480038,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -473231,6 +480058,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -473243,6 +480077,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -473255,6 +480097,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -473267,6 +480117,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -473278,6 +480135,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -473290,6 +480155,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -473302,6 +480175,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -473314,6 +480195,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -473360,6 +480249,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473372,6 +480269,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473384,6 +480289,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473396,6 +480309,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473408,6 +480329,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473419,6 +480348,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473431,6 +480368,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473443,6 +480388,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473456,6 +480409,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473468,6 +480429,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473480,6 +480449,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473492,6 +480469,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473504,6 +480489,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473516,6 +480509,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473528,6 +480529,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -473574,6 +480583,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -473586,6 +480603,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -473598,6 +480623,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -473610,6 +480643,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -473622,6 +480663,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -473635,6 +480684,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -473651,6 +480710,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -473663,6 +480730,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -473675,6 +480749,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -473687,6 +480769,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -473699,6 +480789,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -473712,6 +480810,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -473754,6 +480860,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -473764,6 +480878,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473776,6 +480898,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473787,6 +480917,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473798,6 +480935,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473810,6 +480955,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473822,6 +480974,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473834,6 +480994,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -473844,6 +481011,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -473854,6 +481029,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473866,6 +481048,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -473878,6 +481068,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -473921,6 +481119,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -473931,6 +481137,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -473943,6 +481157,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -473967,6 +481191,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -473979,6 +481211,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -473991,6 +481231,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -474001,6 +481249,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -474013,6 +481268,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -474023,6 +481285,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -474035,6 +481304,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -474047,6 +481323,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -474088,6 +481372,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -474098,6 +481389,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -474110,6 +481408,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -474124,6 +481430,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -474136,6 +481450,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -474148,6 +481470,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -474160,6 +481490,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -474172,6 +481510,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -474184,6 +481530,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -474194,6 +481548,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -474206,6 +481568,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -474252,6 +481622,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -474264,6 +481641,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -474276,6 +481660,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -474288,6 +481680,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -474300,6 +481700,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -474312,6 +481720,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -474324,6 +481740,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -474336,6 +481759,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -474348,6 +481779,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -474370,11 +481808,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -474387,6 +481830,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -474397,6 +481848,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474409,6 +481867,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474421,6 +481887,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474433,6 +481907,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474445,6 +481926,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474457,6 +481946,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474469,6 +481966,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474481,6 +481986,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474505,6 +482018,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474517,6 +482038,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474529,6 +482057,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474541,6 +482077,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -474553,7 +482097,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -474572,6 +482119,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -476470,21 +484025,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -478520,7 +486087,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -478536,7 +486103,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -478544,21 +486116,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -478587,12 +486159,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -478601,7 +486173,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -478609,7 +486181,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -478618,7 +486190,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -478626,21 +486198,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -478650,7 +486222,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -478658,7 +486230,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -478666,56 +486238,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -478723,7 +486295,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -478731,7 +486303,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -478739,14 +486311,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -478761,12 +486333,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -478795,12 +486367,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -479259,7 +486832,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -479626,7 +487245,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -479634,14 +487253,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -479649,7 +487268,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -479657,14 +487276,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -479672,7 +487291,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -479685,6 +487304,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -483938,37 +491636,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -484079,19 +491792,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -484608,12 +492321,12 @@ msgid "vampire killed" msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -484954,12 +492667,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -485170,22 +492887,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -486090,54 +493815,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -486164,7 +493891,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -486180,27 +493907,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -486214,73 +493942,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -486516,12 +494244,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -486828,6 +494558,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -486886,6 +494626,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -491192,7 +498940,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -491245,6 +498993,15 @@ msgstr[0] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -493384,65 +501141,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -494033,6 +501800,21 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -494375,12 +502157,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -494439,6 +502215,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -495251,110 +503039,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -495366,24 +503173,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -496758,21 +504568,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -496831,36 +504665,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -496870,7 +504718,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -497319,53 +505167,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -497373,7 +505231,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -497381,7 +505240,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -497389,28 +505249,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -497418,7 +505280,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -497727,44 +505589,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -498610,34 +506476,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -499156,36 +507044,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -500021,7 +507927,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -500179,7 +508101,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -500667,7 +508589,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -501642,12 +509564,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -501667,6 +509640,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -501680,6 +509661,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -501695,6 +509684,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -501712,6 +509709,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -501721,6 +509727,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -501736,6 +509751,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -501751,6 +509775,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -501760,6 +509793,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -503933,6 +511975,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -504076,34 +512123,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -504114,60 +512143,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -504339,53 +512371,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -504434,6 +512419,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -505005,7 +512995,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -505346,7 +513337,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -505394,17 +513385,18 @@ msgstr[0] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -507807,6 +515799,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -513150,6 +521148,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -514070,75 +522073,75 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -514152,45 +522155,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "MENU UTAMA" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -514218,8 +522221,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -514249,7 +522252,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -514343,15 +522346,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -514392,783 +522395,783 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "Kau tidak bisa melipat %s saat bergerak." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -515469,7 +523472,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -515642,7 +523645,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -516095,7 +524098,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -516281,7 +524284,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -516499,7 +524502,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -516637,8 +524640,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -516744,10 +524747,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -516888,12 +524887,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -516932,12 +524931,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "" @@ -516995,16 +524994,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -517020,11 +525019,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -517392,23 +525391,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -517421,7 +525420,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -517638,8 +525637,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -517713,7 +525712,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -517813,11 +525812,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -517847,7 +525846,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -517869,7 +525868,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -518051,7 +526050,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -518149,27 +526148,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -518412,7 +526411,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -518696,19 +526695,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -519463,896 +527462,896 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -520361,489 +528360,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -520852,15 +528847,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -521316,10 +529311,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -521328,10 +529319,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -521572,7 +529559,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -521655,12 +529642,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -521670,252 +529651,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -522636,7 +530498,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -522657,7 +530519,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -523202,7 +531064,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -523250,422 +531112,422 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -523674,7 +531536,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -523682,62 +531544,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -523950,15 +531812,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -524354,7 +532216,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -524393,7 +532255,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -524506,57 +532368,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -525855,19 +533717,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -526159,186 +534021,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -526346,77 +534213,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -526795,487 +534662,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -527291,7 +534894,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -527386,48 +534989,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -527553,12 +535156,12 @@ msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -527959,7 +535562,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -528040,8 +535643,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -528357,7 +535960,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -529925,7 +537528,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -530174,7 +537777,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -530195,1105 +537798,1113 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -531301,11 +538912,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -531313,15 +538924,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -531329,15 +538940,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -531345,26 +538956,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -531372,22 +538983,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -531395,130 +539006,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -531526,41 +539137,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -531571,386 +539182,386 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -531958,297 +539569,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -532258,28 +539873,28 @@ msgid_plural "" "stories." msgstr[0] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -532586,7 +540201,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -532783,7 +540398,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -532857,7 +540472,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -533409,7 +541024,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -533534,7 +541149,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -534917,7 +542532,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -536079,11 +543694,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -536551,12 +544166,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -537652,7 +545267,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -537727,7 +545342,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -537761,30 +545376,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -537792,7 +545407,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -537801,7 +545416,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -537810,7 +545425,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -537819,1041 +545434,1041 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -538862,86 +546477,86 @@ msgid_plural "" "minutes." msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -538949,45 +546564,45 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538999,7 +546614,7 @@ msgid_plural "" "%2$s" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539011,7 +546626,7 @@ msgid_plural "" "%2$s" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -539023,78 +546638,78 @@ msgid_plural "" "%2$s" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -539103,7 +546718,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -539113,129 +546728,129 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -539244,252 +546859,252 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -539500,7 +547115,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -539511,354 +547126,354 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -539866,7 +547481,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -539874,7 +547489,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -539999,7 +547614,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -540028,27 +547643,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -540453,37 +548068,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -540491,193 +548100,193 @@ msgid_plural " > %1$zd %2$s / %3$zd items" msgstr[0] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -540686,388 +548295,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -541078,2425 +548687,2402 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -543506,327 +551092,356 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -545449,7 +553064,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -546101,72 +553716,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -546174,22 +553789,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -546259,7 +553874,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -546692,17 +554307,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -547255,7 +554870,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -547289,7 +554904,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -547703,575 +555318,575 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" msgstr[0] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -551986,7 +559601,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -553158,7 +560773,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -554656,7 +562271,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -555816,63 +563431,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -557050,11 +564665,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -558319,398 +565934,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Tampilkan tombol Kembali" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -558718,200 +566317,200 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -559021,26 +566620,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -559142,7 +566721,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -559456,7 +567035,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -560682,11 +568261,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -560819,641 +568398,641 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -561691,15 +569270,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -561762,7 +569341,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -563906,7 +571485,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -563922,7 +571501,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -564344,121 +571923,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -565116,28 +572695,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -566427,121 +574001,114 @@ msgstr "(diketahui) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "Kau tidak lagi ahli di %s." -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "data dunia" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Halaman %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "pilih dunia untuk masuk ke game" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "info dunia terakhir" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "MOD YANG KURANG" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "MOD USANG" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--TIDAK ADA MOD YANG AKTIF--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "pindah ke daftar lain" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Aktifkan/ nonaktifkan mod" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Daftar Mod" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Urutan Memuat Mod" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "…%s = Lihat deskripsi penuh" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--MOD TIDAK TERSEDIA--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--HASIL TIDAK DITEMUKAN--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Daftar tersimpan mod yang aktif sebagai bawaan" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "________TIDAK ADA NAMA DIMASUKKAN!________" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -566549,39 +574116,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "apa kau YAKIN sudah selesai? nama Dunia akan dihasilkan secara acak." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -566603,34 +574170,34 @@ msgstr "" "Daftar mod Tab | " "[%s] = kunci tombol" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Mod Dunia" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Pilihan Dunia" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "Nama dunia tidak boleh kosong!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "nama %s sudah dipakai!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "dunia dengan nama %ssudah ada!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "Nama dunia mengandung karakter salah '%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "Nama dunia mengandung karakter salah: 0x %x" diff --git a/lang/po/is.po b/lang/po/is.po index eb0a2cdd965a7..8b6bc29b1e132 100644 --- a/lang/po/is.po +++ b/lang/po/is.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Gunnlaugur Lárusson , 2022 # AnthonBerg , 2023 # Kristján Arnfinnsson, 2023 +# Brett Dong , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Kristján Arnfinnsson, 2023\n" +"Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -967,6 +968,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7068,6 +7091,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7077,7 +7110,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7246,6 +7280,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7254,8 +7297,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7279,6 +7322,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7287,8 +7339,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7402,6 +7454,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7410,8 +7471,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7435,6 +7496,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7443,8 +7513,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8486,9 +8556,13 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13338,6 +13412,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13379,6 +13454,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15346,7 +15428,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15428,7 +15511,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -15990,15 +16074,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16209,6 +16329,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16255,7 +16376,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Þú sofnar." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Þú vaknar." @@ -17333,7 +17454,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17400,8 +17523,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17412,8 +17537,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18028,11 +18157,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18079,7 +18217,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18089,7 +18227,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18099,7 +18237,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18144,7 +18282,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18154,7 +18292,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18164,7 +18302,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18174,7 +18312,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18523,7 +18661,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18533,7 +18671,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18544,7 +18682,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24275,6 +24413,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24418,11 +24557,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24565,6 +24699,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25250,70 +25389,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25328,74 +25473,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25410,22 +25555,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25440,22 +25651,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25478,26 +25689,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25510,44 +25701,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25560,16 +25731,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25582,150 +25743,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -25797,7 +25907,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -25811,7 +25923,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -25825,7 +25939,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -25838,7 +25954,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -25853,7 +25971,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -25892,7 +26012,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -25906,7 +26028,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -25919,7 +26043,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -25960,7 +26086,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -25974,7 +26102,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -25989,7 +26119,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26005,7 +26137,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26021,7 +26155,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26060,7 +26196,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26074,7 +26212,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26089,7 +26229,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26128,7 +26272,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26178,7 +26324,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26191,7 +26339,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26206,7 +26356,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26246,7 +26398,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26260,7 +26414,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26273,7 +26429,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26286,7 +26444,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26327,7 +26487,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26341,7 +26503,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26357,7 +26521,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26372,7 +26538,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26401,7 +26569,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26414,7 +26584,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26455,7 +26627,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26469,7 +26643,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26485,7 +26661,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26499,7 +26678,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26538,7 +26719,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26553,7 +26736,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26569,7 +26754,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26584,7 +26771,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26623,7 +26812,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26636,7 +26826,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26675,7 +26866,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26690,7 +26882,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26728,7 +26922,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -26767,7 +26963,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -26780,7 +26978,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -26819,7 +27019,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -26833,7 +27035,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -26847,7 +27051,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -26886,7 +27092,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -26902,7 +27110,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -26917,7 +27127,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -26934,7 +27146,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -26974,7 +27188,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -26988,8 +27204,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27029,7 +27248,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27042,7 +27263,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27056,7 +27279,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27071,7 +27296,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27085,7 +27312,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27125,7 +27354,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27142,7 +27372,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27158,7 +27389,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27174,7 +27407,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27191,7 +27426,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27232,7 +27469,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27282,7 +27521,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27295,7 +27535,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27310,7 +27551,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27350,7 +27593,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27365,7 +27609,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27394,7 +27639,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27434,7 +27680,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27447,7 +27695,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27488,7 +27738,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27502,7 +27754,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27541,7 +27795,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27555,7 +27811,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27571,7 +27829,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27610,7 +27870,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27665,7 +27926,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27680,7 +27943,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27694,7 +27959,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27736,7 +28003,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27750,7 +28019,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27764,7 +28035,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -27876,7 +28149,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -27892,7 +28167,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -27907,7 +28184,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -27948,7 +28227,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -27963,7 +28244,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28003,7 +28286,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28016,7 +28301,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28029,7 +28316,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28044,7 +28333,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28059,7 +28350,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28099,7 +28392,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28113,7 +28408,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28129,7 +28426,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28169,7 +28468,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28183,7 +28483,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28198,7 +28499,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28213,7 +28515,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28253,7 +28557,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28267,7 +28573,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28281,7 +28589,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -29786,9 +30096,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31217,7 +31529,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "skríða" @@ -31380,7 +31693,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35197,38 +35511,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39484,16 +39766,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39503,7 +39785,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39513,7 +39795,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42412,8 +42694,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43309,6 +43591,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47139,6 +47453,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47149,6 +47475,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47212,6 +47550,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47242,6 +47594,20 @@ msgstr[1] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47252,21 +47618,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47280,6 +47694,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47293,6 +47719,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47308,6 +47746,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47323,6 +47773,20 @@ msgstr[1] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47336,11 +47800,37 @@ msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47351,29 +47841,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47387,6 +47947,66 @@ msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47408,6 +48028,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47554,6 +48186,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -47980,6 +48627,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -47992,14 +49027,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48014,15 +49131,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49050,190 +50197,193 @@ msgstr[1] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49243,19 +50393,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49263,17 +50418,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49308,21 +50463,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49416,12 +50623,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49429,12 +50706,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49443,237 +50723,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -49681,7 +50996,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -49689,7 +51004,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -49698,7 +51013,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -49706,7 +51021,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -49716,106 +51032,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -49824,7 +51316,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -49838,22 +51330,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52141,14 +53633,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "small!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -52831,17 +54325,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53119,7 +54616,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54087,15 +55585,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -57508,129 +59125,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60451,6 +61945,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -63685,7 +65203,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -66573,13 +68092,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67338,12 +68864,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -77077,7 +78605,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83192,11 +84720,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -90724,6 +92254,17 @@ msgstr[1] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -97801,7 +99342,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -97822,8 +99363,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -97839,7 +99380,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -97855,7 +99396,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -97873,7 +99414,7 @@ msgstr[1] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -97892,8 +99433,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -98126,6 +99667,21 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -98156,6 +99712,21 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99368,8 +100939,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99389,7 +100960,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99410,7 +100981,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99431,8 +101002,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99452,7 +101023,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -99473,7 +101044,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -99494,7 +101065,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -99515,7 +101086,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99536,7 +101107,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -99557,8 +101128,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99578,8 +101149,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99599,7 +101170,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99620,7 +101191,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99641,8 +101212,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99662,7 +101233,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -132870,8 +134441,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132892,8 +134463,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132907,7 +134478,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -132929,8 +134500,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132951,7 +134522,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -132973,7 +134544,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -132995,8 +134566,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133017,7 +134588,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -133038,8 +134609,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133060,7 +134631,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133082,8 +134653,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133104,8 +134675,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133126,7 +134697,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133148,8 +134719,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133170,7 +134741,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -134175,8 +135746,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -134233,7 +135804,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134258,7 +135829,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134921,7 +136492,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -134951,7 +136522,7 @@ msgstr[1] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -134988,7 +136559,7 @@ msgstr[1] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -135026,7 +136597,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -135059,7 +136630,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135085,7 +136656,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136479,7 +138050,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136499,7 +138070,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136520,7 +138091,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136541,7 +138112,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136562,7 +138133,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136582,7 +138153,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136602,7 +138173,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -136623,7 +138194,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136644,7 +138215,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136665,7 +138236,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136686,7 +138257,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136706,7 +138277,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136727,7 +138298,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136748,7 +138319,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136769,7 +138340,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141608,6 +143179,20 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -145195,6 +146780,18 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -156391,42 +157988,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -174650,19 +176211,312 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178368,22 +180222,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -178492,38 +180330,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -178595,49 +180401,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -190240,6 +192003,18 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -194450,66 +196225,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -207695,12 +209460,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -213016,9 +214775,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -218043,9 +219804,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -218053,7 +219829,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -218088,9 +219868,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -218828,6 +220623,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -218843,6 +220650,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -218917,6 +220734,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -218931,6 +220758,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -221204,6 +223041,18 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -221553,405 +223402,467 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -222384,24 +224295,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -223990,11 +225901,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -225130,6 +227045,30 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -228074,6 +230013,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -228949,6 +230890,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -229374,6 +231317,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -232243,6 +234198,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -233117,22 +235108,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -233598,6 +235573,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -233626,6 +235609,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -233658,6 +235643,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -233739,6 +235726,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -233773,6 +235762,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -235876,13 +237868,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -235890,13 +237882,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -235904,13 +237896,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -235920,25 +237912,25 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -235948,13 +237940,13 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -235963,12 +237955,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -235977,12 +237969,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -235993,13 +237985,13 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -236007,60 +237999,60 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -236069,12 +238061,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -236199,13 +238191,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -236217,15 +238209,15 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -236235,13 +238227,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -238632,6 +240624,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -239091,7 +241095,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -241027,6 +243031,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -241590,6 +243652,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241601,6 +243664,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241622,6 +243686,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -241830,6 +243906,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -241992,12 +244108,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -242015,6 +244133,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -243178,8 +245308,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -243326,6 +245458,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -243457,14 +245599,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -243481,14 +245623,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -243688,6 +245830,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -243768,22 +245916,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -255754,6 +257908,39 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -257282,6 +259469,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -257879,12 +260072,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -257900,16 +260094,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -258034,6 +260272,21 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -258058,8 +260311,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -258377,6 +260631,21 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -258987,6 +261256,51 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -261642,13 +263956,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -267993,7 +270300,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -269959,6 +272268,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -276077,6 +278399,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -276706,7 +279034,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -276814,7 +279142,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -289799,7 +292127,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -291157,7 +293485,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -292039,7 +294367,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -292545,7 +294873,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -298453,7 +300781,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -300253,7 +302583,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "" @@ -306369,20 +308701,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -308867,7 +311185,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -311142,6 +313460,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -313817,7 +316147,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -314221,7 +316551,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -316985,7 +319315,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -328273,6 +330603,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -330032,6 +332368,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -332366,7 +334708,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -335414,7 +337757,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -335444,7 +337787,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -335498,7 +337841,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -335513,7 +337856,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -335874,7 +338217,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -335906,7 +338249,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -336007,7 +338350,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -342315,7 +344658,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -388362,7 +390705,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -392795,6 +395140,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -392830,6 +395211,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -392871,6 +395307,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -392970,6 +395452,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -393006,17 +395548,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -393032,6 +395593,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -393083,6 +395676,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -393263,6 +395887,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -393270,6 +395919,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -393292,23 +395952,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -393319,6 +396105,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -393365,8 +396172,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -393377,6 +396186,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -393392,6 +396231,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -393499,6 +396344,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -393543,6 +396389,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -393584,6 +396732,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -393598,27 +396753,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -393647,16 +396848,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -393699,6 +396909,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -393707,6 +396953,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -393763,6 +397019,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -393822,15 +397120,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -393922,6 +397231,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -393942,81 +397297,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -394034,9 +397533,9 @@ msgstr "V" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -394045,32 +397544,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -394101,14 +397677,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -394121,46 +398189,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -398835,12 +403067,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -398850,7 +403092,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -399403,31 +403645,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -403539,6 +407781,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -404155,6 +408398,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -404170,6 +408418,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -412256,19 +416509,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -414657,6 +418911,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -417189,6 +421449,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -418833,6 +423126,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -419478,6 +423776,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -419630,7 +423941,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -419639,7 +423950,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -419859,12 +424170,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -419997,7 +424308,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -420040,17 +424351,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -420080,13 +424441,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -420097,72 +424468,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -420241,6 +424612,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -421901,6 +426280,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -422631,22 +427050,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -422655,13 +427074,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -422669,7 +427089,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -422677,7 +427097,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -422685,7 +427105,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -422830,7 +427250,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -423887,7 +428307,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -424195,7 +428615,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -424250,7 +428670,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -424291,7 +428711,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -437971,6 +442391,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -439092,6 +443522,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -439751,55 +444230,68 @@ msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -443427,6 +447919,60 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "eitrað" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -445775,8 +450321,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445803,8 +450349,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445888,8 +450434,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445985,8 +450531,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445997,8 +450543,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446009,8 +450555,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446021,8 +450567,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446065,12 +450611,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -446129,12 +450673,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446145,8 +450685,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446157,9 +450697,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446182,12 +450722,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446271,13 +450808,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446288,10 +450823,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446302,13 +450837,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446365,8 +450897,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446377,8 +450909,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446491,7 +451024,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446515,18 +451048,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -446572,20 +451107,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -446639,7 +451174,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446654,17 +451189,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -446966,8 +451501,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446986,7 +451521,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -446996,6 +451530,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -447052,6 +451594,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -447160,6 +451715,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -447400,13 +451965,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447533,8 +452095,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447628,20 +452190,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -447675,6 +452236,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -447688,7 +452274,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -447731,13 +452317,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -447799,10 +452380,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447810,14 +452393,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -447841,6 +452416,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -447866,7 +452561,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448015,8 +452710,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448280,7 +452975,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -448300,7 +452996,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -448345,13 +453041,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -448718,7 +453446,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -448756,7 +453484,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448766,7 +453494,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448791,8 +453519,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448813,7 +453541,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448823,7 +453552,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448835,7 +453564,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448846,10 +453575,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448941,7 +453668,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448978,7 +453705,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448988,7 +453715,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449035,7 +453762,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449044,11 +453771,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449057,11 +453783,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449070,14 +453795,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449086,13 +453808,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449101,13 +453820,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449164,7 +453880,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -449179,6 +453894,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -449202,13 +453925,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449219,9 +453939,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449230,10 +453950,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449241,6 +453961,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -449249,8 +453977,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449275,7 +454003,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449335,6 +454063,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -449367,7 +454145,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449389,11 +454167,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449412,13 +454187,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449508,8 +454280,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449520,13 +454293,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449606,7 +454376,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449649,9 +454419,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449664,7 +454432,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -449683,7 +454451,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -449924,15 +454692,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449998,7 +454763,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -450008,14 +454774,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450166,13 +454929,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450191,14 +454951,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450207,15 +454964,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450320,9 +455074,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450335,8 +455089,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450359,9 +455113,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450372,8 +455126,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450431,8 +455185,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -450478,7 +455232,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -450511,11 +455265,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450561,8 +455312,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450588,8 +455339,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450611,13 +455362,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450628,8 +455376,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450638,13 +455386,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450672,15 +455416,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450898,6 +455638,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -451062,7 +455815,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451080,7 +455834,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -451508,9 +456264,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451625,7 +456382,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -451652,8 +456409,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451664,9 +456421,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -451708,8 +456465,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451832,9 +456589,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451845,8 +456602,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451900,8 +456657,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451952,9 +456709,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451978,8 +456735,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452151,7 +456908,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -452184,7 +456941,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -452684,11 +457441,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -453377,6 +458136,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -453597,6 +458361,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -453748,6 +458517,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -453764,9 +458544,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -453904,12 +458689,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -453965,7 +458754,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -454170,6 +458961,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -454200,6 +458996,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -454234,6 +459043,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -454248,7 +459068,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -454270,7 +459090,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -454621,6 +459441,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -454641,6 +459472,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -458462,15 +463304,15 @@ msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -459281,6 +464123,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -461543,6 +466390,32 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -461562,6 +466435,30 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -463035,6 +467932,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -463131,6 +468035,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463139,6 +468051,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463219,6 +468139,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463533,6 +468461,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463541,6 +468475,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463549,6 +468492,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463557,6 +468508,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463613,6 +468572,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463657,6 +468624,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463665,6 +468638,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463713,6 +468694,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463780,6 +468769,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463804,6 +468803,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463812,6 +468819,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463820,6 +468836,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463950,6 +468976,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463982,6 +469014,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463990,6 +469030,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464006,6 +469054,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464038,6 +469096,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464110,6 +469177,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464387,6 +469461,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -464436,6 +469518,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -465068,6 +470156,208 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -465235,7 +470525,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -465251,9 +470541,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -465268,9 +470558,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -465394,7 +470685,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -465402,7 +470693,7 @@ msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465512,7 +470803,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -465520,7 +470811,7 @@ msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465528,6 +470819,24 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -465651,6 +470960,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -468121,8 +473445,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -468137,6 +473461,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -468691,6 +474027,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -470550,6 +475898,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -470559,6 +475915,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -470642,6 +476005,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -470703,6 +476083,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -470806,6 +476207,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -470839,6 +476252,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -473263,6 +478753,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -473288,6 +478791,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -474270,7 +479785,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474279,7 +479802,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474293,7 +479816,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474303,7 +479826,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474320,7 +479843,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474330,7 +479853,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474344,7 +479867,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474354,7 +479877,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474371,7 +479894,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474381,7 +479904,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474396,7 +479919,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474405,7 +479928,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474420,7 +479943,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474430,7 +479953,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474447,7 +479970,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474457,7 +479981,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474474,7 +479998,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474484,7 +480008,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474500,7 +480024,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474511,7 +480035,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474523,7 +480047,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474532,7 +480056,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474546,7 +480070,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474556,7 +480080,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474569,7 +480093,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474579,7 +480103,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474591,7 +480115,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474602,7 +480126,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474614,7 +480138,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474624,7 +480148,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474638,7 +480162,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474649,7 +480173,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474662,7 +480186,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474674,7 +480198,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474686,7 +480210,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474696,7 +480220,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474708,7 +480232,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474719,32 +480243,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -474753,14 +480310,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -474768,160 +480326,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -475077,11 +480750,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -476840,6 +482508,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -479326,14 +485005,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -480644,17 +486330,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -482123,7 +487804,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482141,7 +487822,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482154,7 +487835,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482169,7 +487850,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482187,7 +487868,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482205,7 +487886,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482223,7 +487904,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482312,7 +487993,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -482323,7 +488004,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -482333,7 +488014,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -482345,7 +488026,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -482357,7 +488038,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -482647,7 +488328,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -482657,7 +488338,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -482665,7 +488346,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -482918,14 +488599,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -482961,7 +488653,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -483032,7 +488724,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -483632,47 +489325,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -483918,68 +489611,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -484313,27 +490036,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -484366,7 +490091,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -484491,7 +490221,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -484776,24 +490513,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -485051,84 +490788,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -485402,32 +491196,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -485703,28 +491498,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -486003,11 +491798,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -486060,19 +491881,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -486376,184 +492184,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -486561,7 +492412,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -486570,7 +492421,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -486578,14 +492429,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -486593,7 +492444,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -486601,7 +492452,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -486609,7 +492460,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -486618,7 +492469,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -486626,7 +492477,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -486635,7 +492486,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -486643,7 +492494,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -486652,7 +492503,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -486661,7 +492513,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -486669,7 +492521,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -486678,7 +492530,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -486686,7 +492538,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -486694,7 +492546,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -486702,7 +492554,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -486710,7 +492562,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -486719,7 +492571,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -486727,7 +492579,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -486735,7 +492587,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -486743,7 +492595,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -486751,7 +492603,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -486759,7 +492611,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -486767,7 +492619,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -486775,21 +492627,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -486797,7 +492651,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -486805,7 +492659,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -486813,7 +492667,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -486821,7 +492675,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -486829,7 +492684,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -486837,7 +492692,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -486845,7 +492700,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -486853,7 +492708,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -486861,7 +492716,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -486869,7 +492724,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -486877,7 +492732,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -486885,7 +492740,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -486894,7 +492749,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -486902,7 +492757,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -486911,7 +492766,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -486919,7 +492774,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -486927,7 +492782,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -486936,7 +492791,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -486944,7 +492799,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -486952,7 +492807,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -486960,7 +492815,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -486968,7 +492823,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -486977,7 +492833,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -486985,7 +492842,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -486993,7 +492850,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -487002,7 +492859,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -487010,7 +492867,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487019,7 +492876,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -487027,7 +492884,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -487035,14 +492892,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487050,7 +492907,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -487059,7 +492916,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -487067,7 +492924,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -487075,7 +492932,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -487084,7 +492941,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -487092,7 +492949,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -487101,7 +492958,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -487109,7 +492966,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -487117,7 +492974,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -487125,7 +492982,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -487133,7 +492990,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -487142,7 +492999,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -487150,7 +493007,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -487158,7 +493015,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -487166,7 +493023,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -487175,7 +493032,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -487183,7 +493040,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -487192,7 +493049,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -487201,7 +493058,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -487209,7 +493066,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -487218,7 +493075,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -487227,7 +493084,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -487235,7 +493092,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -487243,7 +493101,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -487252,7 +493110,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -487260,7 +493118,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -487269,7 +493127,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -487277,7 +493135,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -487286,7 +493144,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -487294,7 +493152,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -487302,7 +493160,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -487311,7 +493169,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -487319,7 +493177,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -487327,7 +493185,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -487336,7 +493194,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -487344,6 +493202,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -487408,7 +493380,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -487428,7 +493401,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -487609,6 +493583,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -487764,7 +493750,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -487774,7 +493761,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -487795,7 +493783,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -487804,7 +493793,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -487824,7 +493816,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -487847,7 +493840,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -487857,7 +493851,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -487877,7 +493872,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -487904,7 +493900,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -487943,7 +494203,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -487952,10 +494474,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -487964,6 +494718,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -487978,6 +494733,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488001,6 +494765,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488013,6 +494787,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -488030,6 +494812,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488041,6 +494831,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488052,6 +494850,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488064,6 +494870,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488076,6 +494890,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -488086,6 +494908,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488097,6 +494927,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488141,6 +494981,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -488163,6 +495011,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -488185,6 +495041,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488197,6 +495060,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488209,6 +495080,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488221,6 +495099,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488233,6 +495119,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488245,6 +495139,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488256,6 +495157,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488268,6 +495177,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488280,6 +495197,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488292,6 +495217,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -488338,6 +495271,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488350,6 +495291,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488362,6 +495311,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488374,6 +495331,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488386,6 +495351,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488397,6 +495370,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488409,6 +495390,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488421,6 +495410,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488434,6 +495431,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488446,6 +495451,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488458,6 +495471,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488470,6 +495491,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488482,6 +495511,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488494,6 +495531,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488506,6 +495551,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -488552,6 +495605,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488564,6 +495625,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488576,6 +495645,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488588,6 +495665,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488600,6 +495685,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -488613,6 +495706,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -488629,6 +495732,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488641,6 +495752,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488653,6 +495771,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488665,6 +495791,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488677,6 +495811,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488690,6 +495832,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -488732,6 +495882,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -488742,6 +495900,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488754,6 +495920,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488765,6 +495939,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488776,6 +495957,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488788,6 +495977,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488800,6 +495996,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488812,6 +496016,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -488822,6 +496033,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -488832,6 +496051,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488844,6 +496070,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488856,6 +496090,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -488899,6 +496141,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -488909,6 +496159,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488921,6 +496179,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488945,6 +496213,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488957,6 +496233,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488969,6 +496253,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -488979,6 +496271,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -488991,6 +496290,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -489001,6 +496307,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489013,6 +496326,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489025,6 +496345,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -489066,6 +496394,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -489076,6 +496411,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489088,6 +496430,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -489102,6 +496452,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489114,6 +496472,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489126,6 +496492,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489138,6 +496512,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489150,6 +496532,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489162,6 +496552,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -489172,6 +496570,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489184,6 +496590,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -489230,6 +496644,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489242,6 +496663,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489254,6 +496682,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489266,6 +496702,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489278,6 +496722,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489290,6 +496742,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489302,6 +496762,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489314,6 +496781,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489326,6 +496801,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -489348,11 +496830,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -489365,6 +496852,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -489375,6 +496870,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489387,6 +496889,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489399,6 +496909,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489411,6 +496929,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489423,6 +496948,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489435,6 +496968,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489447,6 +496988,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489459,6 +497008,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489483,6 +497040,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489495,6 +497060,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489507,6 +497079,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489519,6 +497099,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489531,7 +497119,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -489550,6 +497141,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -491454,21 +499053,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -493562,7 +501173,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -493578,7 +501189,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -493586,21 +501202,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -493629,12 +501245,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -493643,7 +501259,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -493651,7 +501267,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -493660,7 +501276,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -493668,21 +501284,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -493692,7 +501308,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -493700,7 +501316,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -493708,56 +501324,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -493765,7 +501381,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -493773,7 +501389,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -493781,14 +501397,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -493803,12 +501419,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -493837,12 +501453,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -494305,7 +501922,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -494672,7 +502335,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -494680,14 +502343,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -494695,7 +502358,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -494703,14 +502366,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -494718,7 +502381,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -494731,6 +502394,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -499231,37 +506973,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -499372,19 +507129,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -499905,12 +507662,12 @@ msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -500251,12 +508008,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -500467,22 +508228,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -501387,54 +509156,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -501461,7 +509232,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -501477,27 +509248,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -501511,73 +509283,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -501816,12 +509588,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -502143,6 +509917,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -502205,6 +509989,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -506815,7 +514607,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -506871,6 +514663,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -509128,65 +516929,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -509808,6 +517619,22 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -510171,13 +517998,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -510237,6 +518057,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -511058,110 +518890,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -511173,24 +519024,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -512565,21 +520419,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -512638,36 +520516,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -512677,7 +520569,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -513126,53 +521018,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -513180,7 +521082,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -513188,7 +521091,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -513196,28 +521100,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -513225,7 +521131,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -513534,44 +521440,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -514417,34 +522327,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -514963,36 +522895,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -515828,7 +523778,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -515986,7 +523952,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -516474,7 +524440,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -517450,12 +525416,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -517475,6 +525492,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -517488,6 +525513,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517503,6 +525536,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517520,6 +525561,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517529,6 +525579,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517544,6 +525603,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517559,6 +525627,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517568,6 +525645,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -519741,6 +527827,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -519884,34 +527975,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -519922,60 +527995,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -520147,53 +528223,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -520242,6 +528271,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -520823,7 +528857,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -521167,7 +529202,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -521216,17 +529251,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -523652,6 +531688,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -528995,6 +537037,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -529915,76 +537962,76 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -529998,45 +538045,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -530064,8 +538111,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -530095,7 +538142,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -530193,15 +538240,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -530242,788 +538289,788 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "Þú leggst niður og býrð þig undir svefn." -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" "Þér finnst að þú ættir að hafa sofnað fyrir löngu, en af einhverri ástæðu " "ertu ennþá vakandi." -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Hætta að reyna að sofna og rísa á fætur." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Halda áfram að reyna að sofna." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Halda áfram að reyna að sofna og ekki spyrja aftur." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -531325,7 +539372,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -531501,7 +539548,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -531968,7 +540015,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -532154,7 +540201,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -532372,7 +540419,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -532513,8 +540560,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -532620,10 +540667,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -532764,12 +540807,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -532808,12 +540851,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Nei" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Já" @@ -532871,16 +540914,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -532896,11 +540939,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -533269,23 +541312,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -533298,7 +541341,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -533515,8 +541558,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -533590,7 +541633,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -533690,11 +541733,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -533724,7 +541767,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -533746,7 +541789,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -533928,7 +541971,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -534026,27 +542069,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -534289,7 +542332,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -534573,19 +542616,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -535362,899 +543405,899 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Þér tekst ekki að bifa %s!" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -536263,489 +544306,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -536754,15 +544793,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -537218,10 +545257,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -537230,10 +545265,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -537474,7 +545505,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -537557,12 +545588,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -537572,252 +545597,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -538539,7 +546445,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -538560,7 +546466,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -539105,7 +547011,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -539153,424 +547059,424 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539579,7 +547485,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539587,62 +547493,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -539855,15 +547761,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -540259,7 +548165,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -540298,7 +548204,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -540411,57 +548317,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -541760,19 +549666,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -542065,186 +549971,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -542252,77 +550163,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -542701,487 +550612,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -543197,7 +550844,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Ráðast á" @@ -543292,48 +550939,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -543460,12 +551107,12 @@ msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -543866,7 +551513,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "gott" @@ -543948,8 +551595,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -544265,7 +551912,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -545833,7 +553480,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -546082,7 +553729,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -546103,1108 +553750,1116 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "%sinn hittir þig." -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "%s tvístrast!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "Eitthvað tvístrast!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "Þú stekkur úr %s." -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "Þú tekur við stjórn á %s." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "Ekkert farartæki hér." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "Hvað á gera við %s?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "Tala" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Skipta um stað" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Ýta í burtu" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Skoða sár" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Nota hlut á" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Stela" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "Þú skiptir um stað við %s." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s færir sig frá." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%s kemst ekki neitt!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "Útlimir:" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "Nota hvaða hlut?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "Það er eldur hérna." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" "Það er of stórt og óútreiknanlegt til að meta hversu lengi það mun endast." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "Það mun" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr " %s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "Engin svæði skilgreind" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "Breyta nafni" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "Breyta gerð" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "Breyta valmöguleikum" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "Breyta staðsetningu" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "Þú getur ekki ferðast þangað." -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Hlutir" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -547212,11 +554867,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -547224,15 +554879,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -547240,15 +554895,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -547256,26 +554911,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -547283,22 +554938,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -547306,130 +554961,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -547437,41 +555092,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -547482,388 +555137,388 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -547871,297 +555526,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -548172,28 +555831,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -548500,7 +556159,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -548699,7 +556358,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -548773,7 +556432,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -549326,7 +556985,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -549451,7 +557110,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -550836,7 +558495,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -552001,11 +559660,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -552475,12 +560134,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -553576,7 +561235,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -553651,7 +561310,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -553685,30 +561344,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -553716,7 +561375,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -553725,7 +561384,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -553734,7 +561393,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -553743,1044 +561402,1044 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -554790,89 +562449,89 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -554880,46 +562539,46 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554932,7 +562591,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554945,7 +562604,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -554958,80 +562617,80 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -555040,7 +562699,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -555050,130 +562709,130 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -555182,254 +562841,254 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -555440,7 +563099,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -555451,355 +563110,355 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -555808,7 +563467,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -555816,7 +563475,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -555942,7 +563601,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." @@ -555971,27 +563630,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -556396,37 +564055,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -556435,7 +564088,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -556443,186 +564096,186 @@ msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -556631,388 +564284,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "Þú skolar slímið úr augunum." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -557023,2431 +564676,2408 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "Þú þurrkar af þér. Nú er %s alsett slími!" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "mt" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -559457,331 +567087,360 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -561409,7 +569068,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -562062,72 +569721,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -562135,22 +569794,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -562220,7 +569879,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -562654,17 +570313,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -563229,7 +570888,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -563263,7 +570922,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -563678,169 +571337,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -563848,406 +571507,406 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "Þú flakar 1 %s" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "Þú heggur 1 %s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "Þú ristir á 1 %s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "Þú verður %s að fjörtjóni" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "Þú limlestir %s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "Þú stingur %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "Þú sneiðir %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "Þú skerð %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "Þú heggur í %s" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "Þú rústar %s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "Þú leggur %s í eyði" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "Þú lemur %s" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "Þú berð á %s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "Þú slærð %s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "Pöddurnar ráðast á %s" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s, en engin meiðsli verða." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s en engin meiðsli verða." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Þú laumast til að stela %1$s frá %2$s!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -567966,7 +575625,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -569139,7 +576798,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -570651,7 +578310,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -571811,63 +579470,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -573045,11 +580704,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -574314,398 +581973,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -574713,202 +582356,202 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -575018,26 +582661,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -575139,7 +582762,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -575453,7 +583076,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -576679,11 +584302,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -576816,642 +584439,642 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -577696,15 +585319,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -577767,7 +585390,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -579920,7 +587543,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -579936,7 +587559,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -580358,121 +587981,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -581131,28 +588754,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -582431,121 +590049,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "Veldu nýtt nafn fyrir þennan heim." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "Nafn heims vantar. Slemba nýju nafni?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "ÚRELT MOD" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--ENGIN VIRK MOD--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--ENGIN MODS Í BOÐI--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--ENGAR NIÐURSTÖÐUR FUNDUST--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Nafn heims:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Skapa Heim >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Ljúka" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -582553,39 +590164,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -582598,34 +590209,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/it_IT.po b/lang/po/it_IT.po index 20b05b1ffa483..5a5867873d02c 100644 --- a/lang/po/it_IT.po +++ b/lang/po/it_IT.po @@ -15,18 +15,18 @@ # Gregory Lucon, 2022 # Silmeria, 2022 # Aba Baba , 2023 -# Giuseppe D'Orsi , 2023 # Rosa Cera, 2023 -# Vlasov Vitaly , 2023 # Giordano Abruzzese , 2023 -# Filippo Boschi , 2024 # Marcus Aseth, 2024 +# Giuseppe D'Orsi , 2024 +# Vlasov Vitaly , 2024 +# Filippo Boschi , 2024 # Brett Dong , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/it_IT/)\n" @@ -1214,6 +1214,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "sporgenza" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Scivoli dal davanzale." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Scivoli dal davanzale." + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -8573,6 +8595,16 @@ msgstr "Sfondi il %s con una potente spallata." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -8582,7 +8614,8 @@ msgstr "Sfondi il %s con una potente spallata." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "TORSO" @@ -8751,6 +8784,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "Sfondi con una gomitata il %s." #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -8759,8 +8801,8 @@ msgstr "Sfondi con una gomitata il %s." #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "BRC S" @@ -8784,6 +8826,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "braccio d." #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -8792,8 +8843,8 @@ msgstr "braccio d." #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "BRC D" @@ -8907,6 +8958,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "Con una ginocchiata sfondi %s." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -8915,8 +8975,8 @@ msgstr "Con una ginocchiata sfondi %s." #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "GMB S" @@ -8940,6 +9000,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "gamba d." #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8948,8 +9017,8 @@ msgstr "gamba d." #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "GMB D" @@ -10010,9 +10079,14 @@ msgid "Merciful" msgstr "Misericordioso" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "Il Sentiero Elfico" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -15261,6 +15335,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "Cerchi di rimanere in equilibrio." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -15302,6 +15377,13 @@ msgstr "Sei accecato!" msgid "Your sight returns!" msgstr "Hai riacquisito la vista!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -17348,7 +17430,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "La schifezza viscida ti fa scivolare." #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Freddino" @@ -17432,7 +17515,8 @@ msgstr "" "sotto l'armatura aiuterebbe." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Caldo" @@ -18015,15 +18099,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "Stai indossando delle lenti a contatto." #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "Riesci a vedere meglio." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "La tua vista si sfuoca." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -18249,6 +18369,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "Afferrando" @@ -18297,7 +18418,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Ti addormenti." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Ti sei svegliato." @@ -19445,7 +19566,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "Stanchezza" @@ -19530,8 +19653,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "Pieno" @@ -19542,8 +19667,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "Ti senti piuttosto pieno ed un po rallentato." #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "Strapieno" @@ -20196,11 +20325,20 @@ msgstr "pozzanghera di acido" msgid "sap splatter" msgstr "schizzo di linfa" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "La linfa ti si attacca addosso!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "La linfa si attacca a !" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -20247,7 +20385,7 @@ msgstr "fuoco violento" msgid "extinguisher mist" msgstr "nebbiolina estinguente" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "Ti senti male per aver respirato la nebbiolina estinguente." @@ -20257,7 +20395,7 @@ msgstr "Ti senti male per aver respirato la nebbiolina estinguente." msgid "extinguisher cloud" msgstr "nube estinguente" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "Ti senti male per aver respirato dentro la nube estinguente." @@ -20267,7 +20405,7 @@ msgstr "Ti senti male per aver respirato dentro la nube estinguente." msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "fitta nube estinguente" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "Ti senti male per aver respirato dentro la fitta nube estinguente." @@ -20312,7 +20450,7 @@ msgstr "fumo denso" msgid "hazy cloud" msgstr "nuvola di nebbia" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "Ti senti male per aver respirato dentro la fitta nube." @@ -20322,7 +20460,7 @@ msgstr "Ti senti male per aver respirato dentro la fitta nube." msgid "toxic gas" msgstr "gas tossico" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "Ti senti male per aver respirato il gas tossico." @@ -20332,7 +20470,7 @@ msgstr "Ti senti male per aver respirato il gas tossico." msgid "thick toxic gas" msgstr "densa nube di gas tossico" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "Ti senti male per aver respirato del denso gas tossico." @@ -20342,7 +20480,7 @@ msgstr "Ti senti male per aver respirato del denso gas tossico." msgid "triffid pollen" msgstr "polline di trifide" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "Ti senti male per aver respirato il polline di trifide." @@ -20692,7 +20830,7 @@ msgstr "foschia fungina densa" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -20702,7 +20840,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -20713,7 +20851,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -27115,6 +27253,7 @@ msgstr "Cambia colore della pelle" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -27258,11 +27397,6 @@ msgstr "Rimuovi una ricetta" msgid "Snort coke" msgstr "Sniffa cocaina" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "Metti negli occhi" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -27405,6 +27539,11 @@ msgstr "Trapana" msgid "Ask" msgstr "Chiedi" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -28090,80 +28229,81 @@ msgstr "Strisciare" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "Zona per: Oggetti da Smistare" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "Zona per: Munizioni" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "Destinazione per le munizioni." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "Zona per: Armature" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" -"Posiziona per depositare oggetti da smistare. Puoi usare l'azione di zona " -"\"riordina oggetti\" per riordinare gli oggetti al suo interno. Può essere " -"sovrapposta alle altre Zone." +"Destinazione per le armature. Include le armature sporche se non viene " +"definita una zona specifica." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "Zona per: Artefatti" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "" +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "Destinazione per gli artefatti." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Zona per: Alimenti" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "Zona per: Moduli Bionici" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "" -"Destinazione per il cibo commestibile. Se non viene definita una zona per " -"cibo più specifica, tutto il cibo verrà spostato qui." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "Destinazione per i Moduli Bionici Compatti, alias CBM." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "Zona per: Alimenti Deperibili" +msgid "Loot: Books" +msgstr "Zona per: Libri" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "" -"Destinazione per il cibo deperibile. Include anche le bevande deperibili se" -" non viene definita una zona specifica." +msgid "Destination for books and magazines." +msgstr "Destinazione per i libri e riviste." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "Zona per: Bevande" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "Zona per: Sostanze Chimiche" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Destinazione per le bevande. Include anche le bevande deperibili se non " -"viene definita una zona specifica." +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "Destinazione per le sostanze chimiche." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "Zona per: Bevande Deperibili" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "Zona per: Vestiti" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "Destinazione per le bevande deperibili." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Destinazione per i vestiti. Include i vestiti sporchi se non viene definita" +" una zona specifica." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28177,77 +28317,77 @@ msgstr "Destinazione per i contenitori vuoti." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "Zona per: Armi da Fuoco" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "Zona per: Cadaveri" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "Destinazione per armi da fuoco, archi e armi analoghe." +msgid "Destination for corpses." +msgstr "Destinazione per i cadaveri." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "Zona per: Caricatori" +msgid "Loot: Currency" +msgstr "Zona per: Valuta" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "Destinazione per i caricatori delle armi da fuoco." +msgid "Destination for currency." +msgstr "Destinazione per le monete di scambio." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "Zona per: Munizioni" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "Zona per: Contenuto Personalizzo" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "Destinazione per le munizioni." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "Destinazione per oggetti modificabile tramite filtro personalizzato." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "Zona per: Armi" +msgid "Loot: Default" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "Destinazione per le armi corpo a corpo." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "Zona per: Attrezzi" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "Zona per: Bevande" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "Destinazione per gli strumenti e gli utensili." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Destinazione per le bevande. Include anche le bevande deperibili se non " +"viene definita una zona specifica." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "Zona per: Droghe" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "" +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "Destinazione per droghe, farmaci e altri oggetti di natura medica." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "Zona per: Vestiti" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "Zona per: Armature Sporche" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Destinazione per i vestiti. Include i vestiti sporchi se non viene definita" -" una zona specifica." +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "Destinazione per le armature sporche" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28261,23 +28401,97 @@ msgstr "Destinazione per i vestiti sporchi." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "Zona per: Droghe" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Zona per: Alimenti" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "Destinazione per droghe, farmaci e altri oggetti di natura medica." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "" +"Destinazione per il cibo commestibile. Se non viene definita una zona per " +"cibo più specifica, tutto il cibo verrà spostato qui." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "Zona per: Libri" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "Zona per: Carburante" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "Destinazione per i libri e riviste." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" +"Destinazione per benzina, diesel, kerosene e altre sostanze utilizzabili " +"come carburante." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "Zona per: Armi da Fuoco" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "Destinazione per armi da fuoco, archi e armi analoghe." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "Zona per: Non Riordinati" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" +"Gli oggetti dentro questa zona verranno ignorati dall'azione di zona " +"\"riordina oggetti\"." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "Zona per: Preferiti Non Riordinati" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" +"Gli oggetti preferiti dentro questa zona verranno ignorati dall'azione di " +"zona \"riordina oggetti\"." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "Zona per: Gruppo Oggetti" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "Destinazione per oggetti che fanno parte di un gruppo oggetti." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "Zona per: Chiavi" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "Destinazione per le chiavi." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "Zona per: Caricatori" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "Destinazione per i caricatori delle armi da fuoco." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28291,22 +28505,22 @@ msgstr "Destinazione per i manuali e libri che contengono istruzioni." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "" +msgid "Loot: Maps" +msgstr "Zona per: Mappe" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "" +msgid "Destination for maps." +msgstr "Destinazione per le mappe." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -28329,26 +28543,6 @@ msgstr "Zona per: Mutageni" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "Destinazione per mutageni, sieri e purificante." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "Zona per: Moduli Bionici" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "Destinazione per i Moduli Bionici Compatti, alias CBM." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "Zona per: Parti di Veicoli" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "Destinazione per le parti di veicoli." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -28361,47 +28555,27 @@ msgstr "Destinazione per altri oggetti di vario tipo." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "Zona per: Mappe" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "Destinazione per le mappe." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "Zona per: Chiavi" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "Destinazione per le chiavi." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "Zona per: Valuta" +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "Zona per: Bevande Deperibili" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "Destinazione per le monete di scambio." +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "Destinazione per le bevande deperibili." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "Zona per: Carburante" +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "Zona per: Alimenti Deperibili" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" -"Destinazione per benzina, diesel, kerosene e altre sostanze utilizzabili " -"come carburante." +"Destinazione per il cibo deperibile. Include anche le bevande deperibili se" +" non viene definita una zona specifica." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28413,16 +28587,6 @@ msgstr "Zona per: Semi" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "Destinazioni per semi, semenze e oggetti simili." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "Zona per: Sostanze Chimiche" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "Destinazione per le sostanze chimiche." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -28435,164 +28599,105 @@ msgstr "Destinazione per parti assortite." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "Zona per: Artefatti" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "Destinazione per gli artefatti." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "Zona per: Cadaveri" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "Destinazione per i cadaveri." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "Zona per: Armature" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -"Destinazione per le armature. Include le armature sporche se non viene " -"definita una zona specifica." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "Zona per: Armature Sporche" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "Destinazione per le armature sporche" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "Zona per: Legname" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" -"Destinazione per legna da ardere e oggetti che possono essere usati come " -"tali." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "Zona per: Contenuto Personalizzo" +msgid "Loot: Tools" +msgstr "Zona per: Attrezzi" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "Destinazione per oggetti modificabile tramite filtro personalizzato." +msgid "Destination for tools." +msgstr "Destinazione per gli strumenti e gli utensili." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" -msgstr "Zona per: Non Riordinati" +msgid "Loot: Traps" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" -"Gli oggetti dentro questa zona verranno ignorati dall'azione di zona " -"\"riordina oggetti\"." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "Zona per: Preferiti Non Riordinati" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "Zona per: Oggetti da Smistare" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" -"Gli oggetti preferiti dentro questa zona verranno ignorati dall'azione di " -"zona \"riordina oggetti\"." +"Posiziona per depositare oggetti da smistare. Puoi usare l'azione di zona " +"\"riordina oggetti\" per riordinare gli oggetti al suo interno. Può essere " +"sovrapposta alle altre Zone." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" -msgstr "Zona per: Gruppo Oggetti" +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "Zona per: Parti di Veicoli" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." -msgstr "Destinazione per oggetti che fanno parte di un gruppo oggetti." +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "Destinazione per le parti di veicoli." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "Divieto Raccolta Automatica" +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "Zona per: Armi" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "Non raccoglierai automaticamente oggetti all'interno della zona." +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "Destinazione per le armi corpo a corpo." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "Divieto Raccolta agli NPC" +msgid "Loot: Wood" +msgstr "Zona per: Legname" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "Gli NPC amichevoli non raccoglieranno oggetti all'interno della zona." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "" +"Destinazione per legna da ardere e oggetti che possono essere usati come " +"tali." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "Zona di Fuga NPC" +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" -"Durante la fuga, gli NPC amichevoli cercheranno di scappare verso questa " -"zona se nel raggio di 60 caselle." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "NPC Ignora Suoni" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -"Gli NPC amichevoli non investigheranno i suoni provenienti da questa zona." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "NPC Investiga Suoni" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" -"Gli NPC amichevoli investigheranno soltanto i suoni che provengono da dentro" -" questa zona." #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -28668,7 +28773,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "%s assume una postura di combattimento rilassata." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "Posa di Aikido" @@ -28685,7 +28792,9 @@ msgstr "" "Danno parato ridotto del 100% della Destrezza, +2 efficacia parata, +1.0 Evasione." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "Aikido Intermedio" @@ -28702,7 +28811,9 @@ msgstr "" "Danno parato ridotto del 100% della Destrezza, +1 efficacia parata, +1 tentativi di parata, +1 tentativi di schivata." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "Aikido Avanzato" @@ -28718,7 +28829,9 @@ msgstr "" "+1 efficacia parata, +1 tentativi di parata, +1 tentativi di schivata." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "Schivata Fluida" @@ -28737,7 +28850,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "Parata Fluida" @@ -28783,7 +28898,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "%s passa ad una posa agile." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "Posa di Bōjutsu" @@ -28800,7 +28917,9 @@ msgstr "" "Danno parato ridotto del 100% della Destrezza." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "Colpi Precisi" @@ -28816,7 +28935,9 @@ msgstr "" "L'abilità \"mischia\" aumenta il tetto massimo del danno da impatto." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "Bastone Roteante" @@ -28866,7 +28987,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%s fa roteare le braccia e si prepara al duellare." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "Barbaran Represa" @@ -28883,7 +29006,9 @@ msgstr "" "Penetrazione dell'armatura aumentata del 75% della Forza." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "Passo di Ricasso" @@ -28902,7 +29027,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turni. Istanze massime 3." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "Preparazione Rozza" @@ -28922,7 +29049,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "Abile Stravolgimento" @@ -28942,7 +29071,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turni. Istanze massime 2." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "Movimento Naturale" @@ -28988,7 +29119,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%s innalza i pugni e si prepara a combattere." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "Posa di Boxe" @@ -29005,7 +29138,9 @@ msgstr "" "+1 precisione, danno parato ridotto del 50% della Forza." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "Gioco di Gambe" @@ -29024,7 +29159,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "Occasione di Contrattacco" @@ -29070,7 +29209,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "%s si prepara per la rissa." #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "Parata Avanzata" @@ -29127,7 +29268,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "%s inizia a muoversi avanti e indietro ritmicamente." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "Posa di Capoeira" @@ -29143,7 +29286,9 @@ msgstr "" "+1.0 Evasione, +1 tentativi di schivata." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "Impeto della Capoeira" @@ -29163,7 +29308,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turni." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "Ritmo della Capoeira" @@ -29211,7 +29358,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%s assume una posa simile a quella di una gru." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "Precisione della Gru" @@ -29228,7 +29377,9 @@ msgstr "" "Danno da impatto aumentato del 75% della Destrezza ma diminuito del 75% della Forza." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "Posa della Gru" @@ -29244,7 +29395,9 @@ msgstr "" "+2.0 Evasione." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "Grazia della Gru" @@ -29260,7 +29413,9 @@ msgstr "" "+2 tentativi di schivata." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "Volo della Gru" @@ -29312,7 +29467,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "%s assume una posa simile a quella di un drago." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "Sapere del Drago" @@ -29329,7 +29486,9 @@ msgstr "" "Precisione aumentata del 25% dell'Intelligenza ma diminuita del 25% della Destrezza, danno da impatto aumentato del 75% dell'Intelligenza ma diminuito del 75% della Forza." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "Ala del Drago" @@ -29349,7 +29508,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turni." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "Potere del Drago" @@ -29368,7 +29529,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turni." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "Vortice del Drago" @@ -29400,7 +29563,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%s passa ad una postura aperta." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "Posa di Eskrima" @@ -29416,7 +29581,9 @@ msgstr "" "+2 precisione." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "Combinazione Eskrima" @@ -29466,7 +29633,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%s passa ad una posizione di scherma." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "Posa di Scherma" @@ -29483,7 +29652,9 @@ msgstr "" "Danno parato ridotto del 50% della Destrezza." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "Ora del Contrattacco" @@ -29504,7 +29675,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "Parata" @@ -29522,7 +29696,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "Rimessa" @@ -29571,7 +29747,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "%s stringe la presa sull'arma." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "Mantieni la Posizione" @@ -29589,7 +29767,9 @@ msgstr "" "+2 efficacia parata, +1 tentativi di parata, -1.0 Evasione, danno parato ridotto del 50% della tua Forza." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "Ritirata Strategica" @@ -29610,7 +29790,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turni." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "Spezza Difesa" @@ -29630,7 +29812,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno. Istanze massime 3." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "Finta Tattica" @@ -29678,7 +29862,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "%s si prepara ad eseguire una presa." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "Posa di Judo" @@ -29694,7 +29879,8 @@ msgstr "" "attacchi di atterramento con una tecnica di lancio di judo." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "Posizione Perfetta" @@ -29741,7 +29927,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "%s assume una posa classica di karate." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "Kata del Karate" @@ -29760,7 +29947,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turni." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "Posa di Karate" @@ -29801,7 +29990,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "Posa di Kickboxing" @@ -29848,7 +30039,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "%s assume una posa da combattimento pratica." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "Posa di Krav Maga" @@ -29864,7 +30057,9 @@ msgstr "" "+1 precisione, +1 tentativi di parata." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "Colpisci Organi Vitali" @@ -29910,7 +30105,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%s assume una posa simile ad un leopardo." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "Strategia del Leopardo" @@ -29927,7 +30124,9 @@ msgstr "" "Danno da impatto aumentato del 75% della Destrezza ma diminuito del 75% della Forza." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "Imboscata del Leopardo" @@ -29944,7 +30143,9 @@ msgstr "" "Probabilità di colpo critico aumentata del 100% della Destrezza." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "Agilità del Leopardo" @@ -29992,7 +30193,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "%s assume una posa cavalleresca." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "Mantieni Impeto" @@ -30012,7 +30215,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turni." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "Posa dello Spadaccino" @@ -30030,7 +30235,9 @@ msgstr "" "+1 tentativi di parata, danno parato ridotto del 50% della Forza." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "Mezza Spada" @@ -30052,7 +30259,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turni." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "Fendente Esperto" @@ -30100,7 +30309,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "%s esegue un breve wai khru." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "Posa di Muay Thai" @@ -30117,8 +30328,11 @@ msgstr "" "Danno parato ridotto del 50% della Forza." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "Determinazione" @@ -30167,7 +30381,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "%s esegue una serie di gesti intricati con le mani." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "Posa di Ninjutsu" @@ -30183,7 +30399,9 @@ msgstr "" "Combattimento in mischia e a mani nude generano 0 rumore, muoversi genera 1/2 del rumore." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "Attacco a Sorpresa" @@ -30200,7 +30418,9 @@ msgstr "" "+25% probabilità di colpo critico." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "Cambio Direzionale" @@ -30219,7 +30439,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "Perso l'Effetto Sorpresa" @@ -30237,7 +30459,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turni, persiste anche dopo aver cambiato stile." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "Piano di Fuga" @@ -30286,7 +30510,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "%s si rilassa e prepara per il combattimento." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "Posa di Niten Ichi-Ryu" @@ -30308,7 +30533,8 @@ msgstr "" "Penetrazione armatura aumentata del 50% della Percezione, danno parato ridotto del 100% della Percezione." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "Luna Calante" @@ -30330,7 +30556,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "Chiaro di Luna" @@ -30352,7 +30580,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "Foglia che Cade" @@ -30375,7 +30605,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno. Istanze massime 5." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "Calma" @@ -30425,7 +30657,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "%s si abbassa leggermente, pronto a caricare in avanti." #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "Combattimento Ravvicinato" @@ -30489,7 +30723,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "%s offre un saluto di combattimento." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "Posa di Silat" @@ -30505,7 +30740,8 @@ msgstr "" "1+ tentativi di schivata." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "Imboscata Silat" @@ -30524,7 +30760,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "Valutazione Silat" @@ -30572,7 +30810,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%s assume una posa simile ad un serpente." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "Morso del Serpente" @@ -30591,7 +30830,8 @@ msgstr "" "Dura 2 turni. Istanze massime 4." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "Vista del Serpente" @@ -30627,7 +30867,8 @@ msgstr "" "Dura 4 turni. Istanze massime 3." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "Zanna del Serpente" @@ -30676,7 +30917,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "%s assume un'ampia posa difensiva." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "Posa di Sōjutsu" @@ -30692,7 +30935,9 @@ msgstr "" "+1 tentativi di parata, +2 efficacia parata." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "Posizionamento Superiore" @@ -30742,7 +30987,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%s assume una posa di combattimento ristretta." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "Posa di Taekwondo" @@ -30759,7 +31006,9 @@ msgstr "" "Danno parato ridotto del 50% della Forza." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "Senza Intralcio" @@ -30806,7 +31055,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "%s si sistema in una posa aggraziata." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "Posa di Tai Chi" @@ -30823,7 +31074,9 @@ msgstr "" "+1 tentativi di parata, danno parato ridotto del 100% della Percezione." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "Mani Incrociate" @@ -30844,7 +31097,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turni." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "Respingi la Scimmia" @@ -30891,7 +31146,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%s assume una posa che ricorda quella di una tigre." #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "Furia della Tigre" @@ -30961,7 +31217,9 @@ msgstr "" "all'interno." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "Pugno Concatenato" @@ -30980,7 +31238,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turni. Istanze massime 3." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "Sensibilità Chi-Sao" @@ -30997,7 +31257,9 @@ msgstr "" "Evasione aumentata del 25% della Percezione, danno parato ridotto del 50% della Percezione." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "Biu Ji" @@ -31049,7 +31311,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "%s incespica, come se stesse fingendo di essere ubriaco." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "Posa di Zui Quan" @@ -31066,7 +31330,9 @@ msgstr "" "+2 tentativi di schivata, Evasione aumentata del 20% dell'Intelligenza." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "Incespicare dell'Ubriaco" @@ -31084,7 +31350,9 @@ msgstr "" "Dura 1 turno. Istanze massime 2." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "Schivata dell'Ubriaco" @@ -31220,7 +31488,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "%s inizia a muoversi con rapidità e precisione robotica." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "Posa di Biojutsu" @@ -31242,7 +31512,9 @@ msgstr "" "+2 tentativi di parata, +1 precisione." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "Indurimento Binario" @@ -31262,7 +31534,9 @@ msgstr "" "Dura 4 turni. Istanze massime 3." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "Ottimizzazione" @@ -31313,7 +31587,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "%s assume una posa che ricorda quella di un millepiedi." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "Furia del Millepiedi" @@ -31332,7 +31608,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turni. Istanze massime 4." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "Veleno del Millepiedi" @@ -31379,7 +31657,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "%s assume una posa che ricorda quella di una lucertola." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "Astuzia della Lucertola" @@ -31395,7 +31675,9 @@ msgstr "" "+2 precisione, +2 efficacia parata." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "Rifugio della Lucertola" @@ -31411,7 +31693,9 @@ msgstr "" "+2 precisione, +2 efficacia parata se vicini ad un muro." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "Balzo della Lucertola" @@ -31430,7 +31714,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turni." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "Appoggio Rialzato della Lucertola" @@ -31449,7 +31735,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turni." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "Veleno della Lucertola" @@ -31498,7 +31786,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "%s assume una posa simile a quella di uno scorpione." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "Veleno dello Scorpione" @@ -31515,7 +31805,9 @@ msgstr "" "+15% danno." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "Carica dello Scorpione" @@ -31536,7 +31828,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turni. Istanze massime 2." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "Intimidazione dello Scorpione" @@ -31585,7 +31879,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "%s assume una posa simile a quella di un rospo." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "Scorza Ferrea del Rospo" @@ -31602,7 +31897,8 @@ msgstr "" "Resistenza al danno da impatto, taglio e perforante aumentata del 100% della Forza." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "Dispersione della Scorza Ferrea" @@ -31621,7 +31917,8 @@ msgstr "" "Dura 5 turni. Istanze massime 5." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "Meditazione del Rospo" @@ -31640,7 +31937,9 @@ msgstr "" "Dura 2 turni." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "Veleno del Rospo" @@ -31688,7 +31987,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "%s assume una posa simile a quella di una vipera." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "Sonaglio della Vipera" @@ -31706,7 +32007,9 @@ msgstr "" "Dura 3 turni. Istanze massime 2." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "Pazienza della Vipera" @@ -31723,7 +32026,9 @@ msgstr "" "+1 tentativi di schivata, +1 precisione, +5% probabilità di colpo critico." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "Veleno della Vipera" @@ -33234,9 +33539,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "rotto" @@ -34666,7 +34973,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "distenditi" @@ -34829,7 +35137,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "sanguinare" @@ -38861,38 +39170,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -43348,16 +43625,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -43367,7 +43644,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -43377,7 +43654,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -46378,8 +46655,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -47275,6 +47552,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -51190,6 +51499,18 @@ msgstr[2] "pluriball" msgid "Pop!" msgstr "Pop!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -51200,6 +51521,18 @@ msgstr "schegge di vetro" msgid "Crunch!" msgstr "Crack!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -51268,6 +51601,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -51299,6 +51646,20 @@ msgstr[2] "tagliole" msgid "SNAP!" msgstr "SNAP!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -51309,21 +51670,69 @@ msgstr "tagliola interrata" msgid "spiked board" msgstr "asse chiodata" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "triboli" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "triboli di vetro" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "filo da inciampo" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -51338,6 +51747,18 @@ msgstr[2] "trappole a balestra" msgid "Clank!" msgstr "Clank!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -51352,6 +51773,18 @@ msgstr[2] "trappole con fucile" msgid "Bang!" msgstr "Bang!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -51367,6 +51800,18 @@ msgstr "lama rotante" msgid "Swinnng!" msgstr "Swinnng!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -51383,6 +51828,20 @@ msgstr[2] "mine" msgid "Boom!" msgstr "Boom!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Hai calpestato una mina." + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Hai calpestato una mina." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -51397,11 +51856,37 @@ msgstr[0] "piattaforma di teletrasporto" msgstr[1] "piattaforme di teletrasporto" msgstr[2] "piattaforme di teletrasporto" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Hai azionato una trappola teletrasporto." + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Hai azionato una trappola teletrasporto." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "buca piena di melma" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Passi su di una spessa gelatina." + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Passi su di una spessa gelatina." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -51412,29 +51897,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "BRZZZAP!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Passi sopra una dolina." + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Passi sopra una dolina." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "fossa" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Cadi in una buca!" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Cadi in una buca!" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "buca con bastoni appuntiti" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Sei caduto in una fossa con spuntoni!" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Sei caduto in una fossa con spuntoni!" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "lava" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Passi sulla lava." + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Passi sulla lava." + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -51449,6 +52004,66 @@ msgstr[0] "trappola esplosiva" msgstr[1] "trappole esplosive" msgstr[2] "trappole esplosive" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Azioni una trappola esplosiva." + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Azioni una trappola esplosiva." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Azioni una trappola da allagamento." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Azioni una trappola da allagamento." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Azioni una trappola ombra." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Azioni una trappola ombra." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Azioni la trappola consuma-vita." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Azioni la trappola consuma-vita." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Azioni una trappola ombra di serpente." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Azioni una trappola ombra di serpente." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -51470,6 +52085,18 @@ msgstr "Questo incantesimo evoca delle migali ostili dal terreno." msgid "glass pit" msgstr "buca con pezzi di vetro" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Cadi in una buca piena di pezzi di vetro." + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Cadi in una buca piena di pezzi di vetro." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -51619,6 +52246,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -52045,6 +52687,396 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "Tempesta di Portali" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "Campo base: Cibo" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "Campo Base: Magazzino" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" +"Gli oggetti in questa zona saranno aggiunti all'inventario del campo base " +"per far si che i suoi lavoratori possano usarli." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -52057,15 +53089,102 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "Divieto Raccolta Automatica" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "Non raccoglierai automaticamente oggetti all'interno della zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "Divieto Raccolta agli NPC" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "Gli NPC amichevoli non raccoglieranno oggetti all'interno della zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "NPC Ignora Suoni" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" +"Gli NPC amichevoli non investigheranno i suoni provenienti da questa zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "NPC Investiga Suoni" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" +"Gli NPC amichevoli investigheranno soltanto i suoni che provengono da dentro" +" questa zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "Zona di Fuga NPC" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" +"Durante la fuga, gli NPC amichevoli cercheranno di scappare verso questa " +"zona se nel raggio di 60 caselle." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -52079,15 +53198,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -53152,198 +54301,201 @@ msgstr[2] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "Desideri della caffeina." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" "Inizi a fantasticare riguardo meravigliose bacche rosa, grandi quanto il tuo" " pugno." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" "Inizi a fantasticare riguardo semi azzurri che sanno di noci, grandi quanto " "la tua mano." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" "Inizi a fantasticare riguardo un succulento gel dorato chiaro, dolce ma " "leggero." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "Le tue batterie si scaricano lievemente." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "Le immagini catturate dalla tua vista perdono di risoluzione!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "Un tuo modulo bionico difettoso ti provoca spasmi e cadi a terra!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" "I tuoi moduli bionici vanno in corto circuito, facendoti tremare e " "rabbrividire." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "Un tuo modulo bionico difettoso si illumina!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "Un tuo modulo bionico difettoso prude!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "Un tuo modulo bionico difettoso emette uno scoppiettio!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "Un tuo modulo bionico difettoso comincia a vibrare." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "Ti senti molto assonnato…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "Ti senti assonnato…" @@ -53353,7 +54505,7 @@ msgstr "Ti senti assonnato…" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " @@ -53362,12 +54514,17 @@ msgstr "" "Alla morte dell'ultimo degli orrori, noti una strana cosa apparire dal nulla" " e cadere sul terreno." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -53378,17 +54535,17 @@ msgstr "" "annientato. I loro corpi giacciono nei dintorni. Sei l'ultimo ancora in " "vita e le loro urla ti perseguiteranno." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "Senti un lontano rombo di tuono." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "Il bagliore di un fulmine illumina i tuoi dintorni!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -53423,21 +54580,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -53536,12 +54745,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "La tua vista si capovolge!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -53549,12 +54828,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -53563,237 +54845,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -53801,7 +55118,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -53809,7 +55126,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -53818,7 +55135,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -53826,7 +55143,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -53836,12 +55154,12 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "La realtà si sta sfaldando!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." @@ -53850,50 +55168,195 @@ msgstr "" "Così com'è iniziata, la tempesta di portali si dissolve. La realtà è " "tornata normale. Speriamo che non ci siano alcune tracce residue…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " @@ -53903,46 +55366,77 @@ msgstr "" "dire che, quello che un tempo eri tu rimpiange amaramente di non essersi " "nascosto dalla tempesta." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "Tutto sembra confuso." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "Le orecchie ci hanno messo poco a tornare." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "Il registratore NRE emette un bip acuto!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "Con un ronzio, il registratore comincia a stampare i dati raccolti." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" "Il registratore stampa un piccolo pezzo di carta con su scritto: \"NO " "DATA\"." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -53951,7 +55445,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -53965,22 +55459,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -56406,14 +57900,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "smash!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -57099,17 +58595,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -57387,7 +58886,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -58431,16 +59931,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "del vetro che si rompe" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "vetro che si rompe!" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -62045,129 +63664,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "vetro che si rompe!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -65084,6 +66580,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -68343,7 +69863,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -71293,13 +72814,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -72068,12 +73596,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -82750,7 +84280,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -89425,11 +90955,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -97476,6 +99008,17 @@ msgstr[2] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -105147,7 +106690,7 @@ msgstr[2] "elettrodi per saldatura" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -105169,8 +106712,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -105187,8 +106730,8 @@ msgstr[2] "filo da saldatura" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." -msgstr "Un filo d'acciaio spesso 0.8mm adatto per la saldatura MAG." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." +msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately #. represents 1cm of thick welding seam @@ -105204,8 +106747,8 @@ msgstr[2] "filo d'alluminio per saldatura" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." -msgstr "Un filo d'alluminio spesso 0.9mm adatto per la saldatura MIG." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." +msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -105223,7 +106766,7 @@ msgstr[2] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -105243,8 +106786,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -105508,6 +107051,22 @@ msgstr "" "indossa in vita e può contenere 20 frecce o dardi. Attivala per riporvi " "dentro frecce o dardi. " +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -105545,6 +107104,22 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -106902,8 +108477,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -106925,7 +108500,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -106948,7 +108523,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -106971,8 +108546,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -106994,7 +108569,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -107017,7 +108592,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -107040,7 +108615,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -107063,7 +108638,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -107086,7 +108661,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -107109,8 +108684,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -107132,8 +108707,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -107155,7 +108730,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -107178,7 +108753,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -107201,8 +108776,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -107224,7 +108799,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -143432,9 +145007,11 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" +"Un'armatura completa a piastre leggera dotata di pettorale spesso 2 mm. " +"Quest'ultimo è realizzato in acciaio dolce." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -143456,9 +145033,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" +"Un'armatura completa a piastre leggera dotata di pettorale spesso 2 mm. " +"Realizzata utilizzando acciaio semiduro, quest'armatura offre un'ottima " +"protezione." #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -143472,7 +145052,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -143496,8 +145076,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143520,7 +145100,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -143544,7 +145124,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -143568,8 +145148,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143592,7 +145172,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -143615,8 +145195,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143639,7 +145219,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -143663,8 +145243,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143687,8 +145267,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143711,7 +145291,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -143735,8 +145315,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143759,7 +145339,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -144902,8 +146482,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -144962,7 +146542,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -144989,7 +146569,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -145712,7 +147292,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -145745,7 +147325,7 @@ msgstr[2] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -145784,7 +147364,7 @@ msgstr[2] "mute" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -145825,7 +147405,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -145861,7 +147441,7 @@ msgstr[2] "cappucci subacquei" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -145890,7 +147470,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147444,7 +149024,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147466,7 +149046,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -147489,7 +149069,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -147512,7 +149092,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -147535,7 +149115,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -147557,7 +149137,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147579,7 +149159,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -147602,7 +149182,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -147625,7 +149205,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -147648,7 +149228,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -147671,7 +149251,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147693,7 +149273,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -147716,7 +149296,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -147739,7 +149319,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -147762,7 +149342,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -153066,6 +154646,21 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -156941,6 +158536,19 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -168887,44 +170495,6 @@ msgstr "" "proverbi e storie attribuite al dio Odino, molte delle quali sono state " "tramandate per via orale." -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -188735,20 +190305,326 @@ msgstr "" "ti mette le ali ai piedi, il fuoco negli occhi e gli spasmi di una brutta " "tachicardia nel tuo cuore saltellante." +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -192828,23 +194704,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -192960,40 +194819,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -193070,52 +194895,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -205814,6 +207593,19 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -210329,66 +212121,56 @@ msgstr "Su questa tazza c'è scritto \"AlCoLiSmO CaSuALe\"" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -224701,12 +226483,6 @@ msgstr[2] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -230507,9 +232283,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "Richiudi" @@ -235933,9 +237711,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -235943,7 +237736,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "Hai tirato la corda di accensione ma non accade nulla." #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -235980,9 +237777,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -236799,6 +238611,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -236815,6 +238639,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -236894,6 +238728,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -236909,6 +238753,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -239384,6 +241238,19 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -239759,441 +241626,508 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -240666,26 +242600,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -242399,11 +244333,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -243629,6 +245567,31 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -246826,6 +248789,8 @@ msgstr "" "riguarda gli zombie." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -247751,6 +249716,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -248215,6 +250182,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -251298,6 +253277,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -252229,23 +254244,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "straccio" -msgstr[1] "stracci" -msgstr[2] "stracci" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -252733,6 +254731,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -252764,6 +254770,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -252798,6 +254806,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -252884,6 +254894,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -252920,6 +254932,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -255196,14 +257211,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -255211,14 +257226,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -255226,14 +257241,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -255243,27 +257258,27 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -255273,14 +257288,14 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -255289,13 +257304,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -255304,13 +257319,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -255321,14 +257336,14 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -255336,65 +257351,65 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "motore V6" -msgstr[1] "motori V6" -msgstr[2] "motori V6" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "Un potente motore a 6 cilindri." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "motore V6 diesel" -msgstr[1] "motori V6 diesel" -msgstr[2] "motori V6 diesel" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "Un potente motore diesel a sei cilindri." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "motore V8" -msgstr[1] "motori V8" -msgstr[2] "motori V8" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "Un grande e potente motore a 8 cilindri." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "motore V8 diesel" -msgstr[1] "motori V8 diesel" -msgstr[2] "motori V8 diesel" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "motore V12" -msgstr[1] "motori V12" -msgstr[2] "motori V12" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -255403,13 +257418,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "motore V12 diesel" -msgstr[1] "motori V12 diesel" -msgstr[2] "motori V12 diesel" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -255542,14 +257557,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -255561,8 +257576,8 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -255570,7 +257585,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -255580,14 +257595,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -258202,6 +260217,18 @@ msgstr "Discarica Locale di ." msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -258664,7 +260691,7 @@ msgstr "BUCA #2" msgid "HOLE #1" msgstr "BUCA #1" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -260600,6 +262627,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -261163,6 +263248,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -261174,6 +263260,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -261195,6 +263282,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -261403,6 +263502,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -261565,12 +263704,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -261588,6 +263729,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -262765,8 +264918,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "Stanco" @@ -262913,6 +265068,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -263044,14 +265209,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -263068,14 +265233,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -263276,6 +265441,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -263356,22 +265527,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -276318,6 +278495,41 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -278127,6 +280339,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -278827,12 +281045,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -278848,16 +281067,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -278994,6 +281257,22 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -279022,11 +281301,10 @@ msgstr[2] "zombie wrestler" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" -"Una massa di muscoli ricoperta di ulcere è tutto ciò che resta di questo " -"bodybuilder ben allenato. Sembra desideroso di strangolarti." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -279388,6 +281666,22 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -280086,6 +282380,54 @@ msgstr "" "molto bene. Sfortunatamente non è riuscito a sopravvivere ulteriormente, " "nonostante la pesante armatura personalizzata che adesso si trascina con sé." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -282754,13 +285096,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -289363,7 +291698,9 @@ msgstr "Carnivoro" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -291347,6 +293684,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -297809,6 +300159,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -298439,7 +300795,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -298547,7 +300903,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -311536,7 +313892,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -312894,7 +315250,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -313776,7 +316132,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -314282,7 +316638,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -320201,7 +322557,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "Certo, sono con te!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "Fantastico!" @@ -322005,7 +324363,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "OK" @@ -328134,20 +330494,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -330632,7 +332978,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -332907,6 +335253,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -335584,7 +337942,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -335988,7 +338346,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -338790,7 +341148,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -350129,6 +352487,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -351916,6 +354280,12 @@ msgstr "" "Hai cercato qualche traccia tra i cespugli? Non sono un inseguitore esperto " "ma almeno saresti in grado di trovare qualcosa." +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -354250,7 +356620,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -357298,7 +359669,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -357328,7 +359699,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -357382,7 +359753,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -357397,7 +359768,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -357758,7 +360129,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -357790,7 +360161,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -357891,7 +360262,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -364332,7 +366703,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -410644,7 +413015,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -415357,6 +417730,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Nessuna" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Leggera" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "Moderata" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "Estrema" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -415392,6 +417801,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -415433,6 +417897,52 @@ msgstr "Gambe" msgid "Feet" msgstr "Piedi" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "TESTA" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -415532,6 +418042,66 @@ msgstr "Bussola" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "Bussola (Dinamica)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "NE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "NO:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "SE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "SO:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -415568,17 +418138,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "Stanco morto" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "Esausto" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -415594,6 +418183,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "Focus" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -415645,6 +418266,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "Affamato" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "Vicino allo morire di fame" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "Morendo di fame!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "Estremamente affamato" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -415825,6 +418477,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "chiaro" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "Nuvoloso" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "Ombroso" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "Scuro" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "Molto scuro" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -415832,6 +418509,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -415854,23 +418542,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "Luna" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "Luna nuova" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "Falce crescente" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "Mezza luna" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "Gibbosa crescente" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "Luna piena" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "Gibbosa calante" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "Falce calante" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -415881,6 +418695,27 @@ msgstr "Umore" msgid "Mood" msgstr "Morale" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -415927,8 +418762,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -415939,6 +418776,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -415954,6 +418821,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -416061,6 +418934,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -416105,6 +418979,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "Luce :" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "Suono:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -416146,6 +419322,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -416160,27 +419343,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "Ingombro" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -416209,16 +419438,25 @@ msgid "Speed" msgstr "Velocità" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "Stamina" @@ -416261,6 +419499,42 @@ msgstr "Int/Per" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "Molto disidratato" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "Disidratato" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Molto assetato" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Assetato" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "Dissetato" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "Idratato" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "Turgido" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -416269,6 +419543,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -416325,6 +419609,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Peso" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "Sottopeso" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "Sovrappeso" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -416384,17 +419710,28 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "TESTA" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -416484,6 +419821,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -416504,81 +419887,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "F" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -416596,9 +420123,9 @@ msgstr "O" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -416607,32 +420134,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -416663,14 +420267,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -416683,46 +420779,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Dolore" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -421541,12 +425801,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -421556,7 +425826,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -422116,31 +426386,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -426543,6 +430813,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -427197,6 +431468,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -427213,6 +431489,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -435715,19 +439996,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -438118,6 +442400,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -440654,6 +444942,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -442332,6 +446653,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -442977,6 +447303,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -443129,7 +447468,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -443138,7 +447477,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -443359,12 +447698,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -443510,7 +447849,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -443553,17 +447892,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -443595,13 +447984,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -443612,72 +448011,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -443764,6 +448163,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -445467,6 +449874,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -446199,22 +450646,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -446223,13 +450670,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -446237,7 +450685,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -446245,7 +450693,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -446253,7 +450701,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -446398,7 +450846,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -447455,7 +451903,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "Bamm-Bamm" @@ -447763,7 +452211,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -447818,7 +452266,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -447859,7 +452307,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -462466,6 +466914,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -463659,6 +468117,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -464328,55 +468835,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -468017,6 +472537,61 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "avvelenare" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -470384,8 +474959,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470412,8 +474987,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470497,8 +475072,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470594,8 +475169,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470606,8 +475181,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470618,8 +475193,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470630,8 +475205,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470674,12 +475249,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -470738,12 +475311,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470754,8 +475323,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470766,9 +475335,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470791,12 +475360,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470880,13 +475446,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470897,10 +475461,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470911,13 +475475,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470974,8 +475535,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -470986,8 +475547,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -471100,7 +475662,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -471124,18 +475686,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -471181,20 +475745,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -471248,7 +475812,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -471263,17 +475827,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -471576,8 +476140,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -471596,7 +476160,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -471606,6 +476169,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -471662,6 +476233,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -471770,6 +476354,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -472010,13 +476604,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472143,8 +476734,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472238,20 +476829,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -472285,6 +476875,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -472298,7 +476913,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -472342,13 +476957,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -472410,10 +477020,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472421,14 +477033,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -472453,6 +477057,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -472478,7 +477202,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472627,8 +477351,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472892,7 +477616,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -472912,7 +477637,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -472957,13 +477682,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -473331,7 +478088,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -473369,7 +478126,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473379,7 +478136,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473404,8 +478161,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473426,7 +478183,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473436,7 +478194,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473448,7 +478206,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473459,10 +478217,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473554,7 +478310,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473591,7 +478347,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473601,7 +478357,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473648,7 +478404,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473657,11 +478413,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473670,11 +478425,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473683,14 +478437,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473699,13 +478450,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473714,13 +478462,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473777,7 +478522,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -473792,6 +478536,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -473815,13 +478567,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473832,9 +478581,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473843,10 +478592,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473854,6 +478603,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -473862,8 +478619,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473888,7 +478645,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473948,6 +478705,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -473980,7 +478787,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474002,11 +478809,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474025,13 +478829,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474121,8 +478922,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474133,13 +478935,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474219,7 +479018,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474262,9 +479061,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474277,7 +479074,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -474296,7 +479093,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -474537,15 +479334,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474611,7 +479405,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -474621,14 +479416,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474780,13 +479572,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474805,14 +479594,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474821,15 +479607,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474934,9 +479717,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474949,8 +479732,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474973,9 +479756,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474986,8 +479769,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475045,8 +479828,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -475092,7 +479875,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -475125,11 +479908,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475175,8 +479955,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475202,8 +479982,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475225,13 +480005,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475242,8 +480019,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475252,13 +480029,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475286,15 +480059,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475512,6 +480281,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -475678,7 +480460,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475696,7 +480479,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -476131,9 +480916,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476248,7 +481034,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -476275,8 +481061,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476287,9 +481073,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -476331,8 +481117,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476455,9 +481241,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476468,8 +481254,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476524,8 +481310,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476576,9 +481362,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476602,8 +481388,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476776,7 +481562,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -476809,7 +481595,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -477312,11 +482098,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -478005,6 +482793,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -478225,6 +483018,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -478376,6 +483174,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -478392,9 +483201,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -478532,12 +483346,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -478593,7 +483411,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -478798,6 +483618,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -478828,6 +483653,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -478862,6 +483700,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -478876,7 +483725,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -478898,7 +483747,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -479249,6 +484098,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -479269,6 +484129,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -483353,16 +488224,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -484241,6 +489112,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -486677,6 +491553,34 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -486697,6 +491601,32 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -488270,6 +493200,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -488374,6 +493311,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -488383,6 +493328,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -488473,6 +493426,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -488817,6 +493778,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -488826,6 +493793,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -488835,6 +493811,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -488844,6 +493828,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -488907,6 +493899,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -488955,6 +493955,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -488964,6 +493970,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489018,6 +494032,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489092,6 +494114,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489118,6 +494150,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489127,6 +494167,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489136,6 +494185,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489278,6 +494337,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489314,6 +494379,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489323,6 +494396,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489341,6 +494422,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489377,6 +494468,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489454,6 +494554,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489754,6 +494861,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -489807,6 +494922,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -490482,6 +495603,221 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -490660,7 +495996,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -490677,9 +496013,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -490695,9 +496031,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -490829,7 +496166,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -490838,7 +496175,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -490954,7 +496291,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -490963,7 +496300,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -490971,6 +496308,25 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -491101,6 +496457,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -493669,8 +499040,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -493685,6 +499056,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -494239,6 +499622,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -496103,6 +501498,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -496112,6 +501515,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -496195,6 +501605,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -496256,6 +501683,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -496359,6 +501807,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -496392,6 +501852,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -498871,6 +504408,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -498896,6 +504446,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -499878,7 +505440,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -499887,7 +505457,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -499901,7 +505471,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -499911,7 +505481,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -499928,7 +505498,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -499938,7 +505508,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -499952,7 +505522,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -499962,7 +505532,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -499979,7 +505549,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -499989,7 +505559,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -500004,7 +505574,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -500013,7 +505583,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -500028,7 +505598,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -500038,7 +505608,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -500055,7 +505625,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -500065,7 +505636,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -500082,7 +505653,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -500092,7 +505663,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -500108,7 +505679,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -500119,7 +505690,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500131,7 +505702,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500140,7 +505711,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500154,7 +505725,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500164,7 +505735,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500177,7 +505748,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500187,7 +505758,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500199,7 +505770,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500210,7 +505781,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500222,7 +505793,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500232,7 +505803,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500246,7 +505817,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500257,7 +505828,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500270,7 +505841,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500282,7 +505853,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500294,7 +505865,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500304,7 +505875,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500316,7 +505887,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -500327,32 +505898,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -500361,14 +505965,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -500376,160 +505981,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -500685,11 +506405,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -502448,6 +508163,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -505064,14 +510790,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -506429,17 +512162,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -507919,7 +513647,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -507937,7 +513665,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -507950,7 +513678,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -507965,7 +513693,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -507983,7 +513711,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -508001,7 +513729,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -508019,7 +513747,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -508108,7 +513836,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -508119,7 +513847,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -508129,7 +513857,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -508141,7 +513869,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -508153,7 +513881,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -508443,7 +514171,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -508453,7 +514181,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -508461,7 +514189,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -508715,14 +514443,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -508758,7 +514497,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -508830,7 +514569,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -509431,47 +515171,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -509717,68 +515457,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -510112,27 +515882,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -510165,7 +515937,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -510290,7 +516067,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -510575,24 +516359,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -510850,84 +516634,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -511201,32 +517042,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -511502,28 +517344,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -511802,11 +517644,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -511859,19 +517727,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -512175,184 +518030,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "Ti senti meglio." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -512360,7 +518258,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -512369,7 +518267,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -512377,14 +518275,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -512392,7 +518290,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -512400,7 +518298,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -512408,7 +518306,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -512417,7 +518315,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -512425,7 +518323,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -512434,7 +518332,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -512442,7 +518340,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -512451,7 +518349,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -512460,7 +518359,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -512468,7 +518367,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -512477,7 +518376,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -512485,7 +518384,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -512493,7 +518392,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -512501,7 +518400,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -512509,7 +518408,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -512518,7 +518417,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -512526,7 +518425,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -512534,7 +518433,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -512542,7 +518441,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -512550,7 +518449,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -512558,7 +518457,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -512566,7 +518465,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -512574,21 +518473,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -512596,7 +518497,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -512604,7 +518505,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -512612,7 +518513,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -512620,7 +518521,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -512628,7 +518530,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -512636,7 +518538,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -512644,7 +518546,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -512652,7 +518554,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -512660,7 +518562,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -512668,7 +518570,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -512676,7 +518578,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -512684,7 +518586,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -512693,7 +518595,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -512701,7 +518603,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -512710,7 +518612,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -512718,7 +518620,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -512726,7 +518628,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -512735,7 +518637,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -512743,7 +518645,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -512751,7 +518653,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -512759,7 +518661,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -512767,7 +518669,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -512776,7 +518679,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -512784,7 +518688,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -512792,7 +518696,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -512801,7 +518705,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -512809,7 +518713,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -512818,7 +518722,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -512826,7 +518730,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -512834,14 +518738,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -512849,7 +518753,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -512858,7 +518762,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -512866,7 +518770,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -512874,7 +518778,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -512883,7 +518787,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -512891,7 +518795,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -512900,7 +518804,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -512908,7 +518812,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -512916,7 +518820,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -512924,7 +518828,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -512932,7 +518836,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -512941,7 +518845,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -512949,7 +518853,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -512957,7 +518861,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -512965,7 +518869,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -512974,7 +518878,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -512982,7 +518886,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -512991,7 +518895,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -513000,7 +518904,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -513008,7 +518912,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -513017,7 +518921,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -513026,7 +518930,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -513034,7 +518938,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -513042,7 +518947,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -513051,7 +518956,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -513059,7 +518964,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -513068,7 +518973,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -513076,7 +518981,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -513085,7 +518990,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -513093,7 +518998,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -513101,7 +519006,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -513110,7 +519015,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -513118,7 +519023,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -513126,7 +519031,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -513135,7 +519040,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -513143,6 +519048,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -513207,7 +519226,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -513227,7 +519247,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -513408,6 +519429,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -513563,7 +519596,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -513573,7 +519607,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -513594,7 +519629,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -513603,7 +519639,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -513623,7 +519662,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -513646,7 +519686,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -513656,7 +519697,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -513676,7 +519718,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -513703,7 +519746,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -513742,7 +520049,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -513751,10 +520320,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -513763,6 +520564,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -513777,6 +520579,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -513800,6 +520611,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -513812,6 +520633,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -513829,6 +520658,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -513840,6 +520677,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -513851,6 +520696,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -513863,6 +520716,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -513875,6 +520736,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -513885,6 +520754,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -513896,6 +520773,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -513940,6 +520827,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -513962,6 +520857,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -513984,6 +520887,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -513996,6 +520906,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -514008,6 +520926,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -514020,6 +520945,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -514032,6 +520965,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -514044,6 +520985,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -514055,6 +521003,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -514067,6 +521023,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -514079,6 +521043,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -514091,6 +521063,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -514137,6 +521117,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514149,6 +521137,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514161,6 +521157,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514173,6 +521177,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514185,6 +521197,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514196,6 +521216,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514208,6 +521236,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514220,6 +521256,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514233,6 +521277,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514245,6 +521297,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514257,6 +521317,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514269,6 +521337,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514281,6 +521357,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514293,6 +521377,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514305,6 +521397,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -514351,6 +521451,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -514363,6 +521471,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -514375,6 +521491,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -514387,6 +521511,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -514399,6 +521531,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -514412,6 +521552,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -514428,6 +521578,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -514440,6 +521598,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -514452,6 +521617,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -514464,6 +521637,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -514476,6 +521657,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -514489,6 +521678,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -514531,6 +521728,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -514541,6 +521746,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514553,6 +521766,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514564,6 +521785,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514575,6 +521803,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514587,6 +521823,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514599,6 +521842,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514611,6 +521862,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -514621,6 +521879,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -514631,6 +521897,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514643,6 +521916,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -514655,6 +521936,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -514698,6 +521987,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -514708,6 +522005,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -514720,6 +522025,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -514744,6 +522059,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -514756,6 +522079,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -514768,6 +522099,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -514778,6 +522117,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -514790,6 +522136,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -514800,6 +522153,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -514812,6 +522172,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -514824,6 +522191,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -514865,6 +522240,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -514875,6 +522257,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -514887,6 +522276,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -514901,6 +522298,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -514913,6 +522318,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -514925,6 +522338,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -514937,6 +522358,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -514949,6 +522378,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -514961,6 +522398,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -514971,6 +522416,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -514983,6 +522436,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -515029,6 +522490,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -515041,6 +522509,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -515053,6 +522528,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -515065,6 +522548,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -515077,6 +522568,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -515089,6 +522588,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -515101,6 +522608,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -515113,6 +522627,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -515125,6 +522647,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -515147,11 +522676,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -515164,6 +522698,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -515174,6 +522716,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515186,6 +522735,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515198,6 +522755,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515210,6 +522775,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515222,6 +522794,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515234,6 +522814,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515246,6 +522834,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515258,6 +522854,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515282,6 +522886,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515294,6 +522906,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515306,6 +522925,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515318,6 +522945,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -515330,7 +522965,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -515349,6 +522987,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -517259,21 +524905,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -519455,7 +527113,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -519471,7 +527129,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -519479,21 +527142,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -519522,12 +527185,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -519536,7 +527199,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -519544,7 +527207,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -519553,7 +527216,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -519561,21 +527224,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -519585,7 +527248,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -519593,7 +527256,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -519601,56 +527264,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -519658,7 +527321,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -519666,7 +527329,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -519674,14 +527337,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -519696,12 +527359,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -519730,12 +527393,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -520202,7 +527866,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -520569,7 +528279,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -520577,14 +528287,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -520592,7 +528302,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -520600,14 +528310,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -520615,7 +528325,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -520628,6 +528338,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -525375,37 +533164,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -525516,19 +533320,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -526053,12 +533857,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -526399,12 +534203,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -526615,22 +534423,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -527535,54 +535351,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -527609,7 +535427,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -527625,27 +535443,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -527659,73 +535478,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -527967,12 +535786,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -528309,6 +536130,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -528375,6 +536206,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -533292,7 +541131,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -533351,6 +541190,15 @@ msgstr[2] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -535726,65 +543574,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -536437,6 +544295,23 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -536821,14 +544696,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -536889,6 +544756,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -537719,110 +545598,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -537834,24 +545732,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -539226,21 +547127,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -539299,36 +547224,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -539338,7 +547277,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -539787,53 +547726,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -539841,7 +547790,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -539849,7 +547799,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -539857,28 +547808,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -539886,7 +547839,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -540195,44 +548148,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -541078,34 +549035,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -541624,36 +549603,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -542489,7 +550486,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -542647,7 +550660,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -543135,7 +551148,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -544112,12 +552125,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -544137,6 +552201,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -544150,6 +552222,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -544165,6 +552245,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -544182,6 +552270,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -544191,6 +552288,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -544206,6 +552312,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -544221,6 +552336,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -544230,6 +552354,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -546403,6 +554536,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -546546,34 +554684,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -546584,60 +554704,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -546809,53 +554932,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -546904,6 +554980,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -547495,7 +555576,8 @@ msgstr "Contenuto di base per Cataclysm-DDA" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -547842,7 +555924,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -547892,17 +555974,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -550364,6 +558447,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -555724,6 +563813,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -556644,69 +564738,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -556714,7 +564808,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -556728,45 +564822,45 @@ msgstr "Premi " msgid "Try" msgstr "Prova" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "MENÙ PRINCIPALE" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (Pulsante direzionale)" @@ -556794,8 +564888,8 @@ msgstr "Provochi un cortocircuito!" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -556825,7 +564919,7 @@ msgstr "Attivi il pannello!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "La porta accanto si sblocca." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "È troppo buio per scrivere!" @@ -556927,15 +565021,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "grnd grnd grnd" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "Il tuo %1$s si è scaricato." #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "Il %2$s di %1$s si è scaricato." @@ -556976,60 +565070,60 @@ msgstr "Non hai più il libro!" msgid " no longer has the book!" msgstr " non ha più il libro!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "È troppo buio per leggere!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "La tua conoscenza teorica di %s aumenta al livello %d." -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%s aumenta la sua conoscenza di %s." -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "Apprendi qualcosa su %s! (%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "Non puoi piu apprendere nulla da %s." -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "%s apprende qualcosa su %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%s non può più apprendere da %s." -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." @@ -557037,7 +565131,7 @@ msgstr "" "Ti eserciti seguendo i movimenti descritti nel libro, ma non riesci ad " "afferrarne lo stile, perciò ricominci dall'inizio." -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." @@ -557045,7 +565139,7 @@ msgstr "" "Quest'arte marziale non è semplice da capire. Ricominci l'allenamento da " "capo." -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." @@ -557053,597 +565147,597 @@ msgstr "" "Decidi di continuare a leggere il manuale e ad allenarti. Nelle arti " "marziali, la pazienza conduce alla padronanza dello stile." -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "Riprovi ancora. Questo allenamento darà i suoi frutti." -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "Ti alleni per un po'." -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s aumenta il suo livello di %s." -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Finisci di leggere." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "Alcuni oggetti non sono stati raccolti!" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "La serratura si apre…" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "Il tuo goffo tentativo inceppa la serratura!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" "La serratura stronca il tuo tentativo di aprirla, distruggendo il tuo " "strumento." -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" "La serratura stronca il tuo tentativo di aprirla, danneggiando il tuo " "strumento." -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "La serratura stronca il tuo tentativo di aprirla." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "Nei paraggi non c'è niente da scassinare." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "Cosa vuoi scassinare?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "Quella porta non è bloccata" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "Non può essere scassinato." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "Ti giri e ti rigiri…" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "Provi ad addormentarti, ma non ci riesci…" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "Hai problemi ad addormentarti, vuoi continuare?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Smetti di cercare di addormentarti e alzati in piedi." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Continua a tentare di addormentarti." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Continua a tentare di addormentarti e non chiederlo di nuovo." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "Continuare ad allenarsi fino all'aumentare dell'abilità?" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "La tua abilità è salita di livello. Interrompere l'addestramento?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Leggero" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "Moderata" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Strafatto" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "Hai riempito: %s" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "%s non entra più nel tuo inventario" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "%s non entra più nel tuo inventario, pertanto lo impugni." -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "%s non entra più nel tuo inventario, quindi lo lasci." -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "hissssssssss!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "Giocare con il %s ha migliorato il tuo umore." -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "Apri il tuo kit e ti fai la barba." -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "Dai una tagliata ai tuoi capelli." -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "Cosa vuoi cambiare?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -557651,7 +565745,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -557659,118 +565753,118 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "Sprechi un sacco di legno." -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "Seleziona la direzione in cui far cadere l'albero." -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "Finisci di abbattere l'albero." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "Non trovi nulla di interesse." -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "Hai finito di recuperare materiali." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "Ti serve %s per farlo!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" "Hai bisogno di %1$i cariche d'acqua o acqua potabile per lavare questi " "oggetti." -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "Hai bisogno di %1$i cariche di detergente per lavare questi oggetti." -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -558073,7 +566167,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "Sei troppo esausto per continuare a girare la manovella." @@ -558252,7 +566346,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -558736,7 +566830,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "Tagli il tronco in assi." @@ -558922,7 +567016,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -559140,7 +567234,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "ACQUA" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "Aspetta un attimo…" @@ -559284,8 +567378,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -559391,10 +567485,6 @@ msgstr "Non c'è nulla da vedere qui!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Ingombro e calore" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "Ingombro" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -559542,12 +567632,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "[]bilita" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "[]isabilita" @@ -559586,12 +567676,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Falso" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Vero" @@ -559649,16 +567739,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "Salvare i cambiamenti?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "ggiungi" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "imuovi" @@ -559674,11 +567764,11 @@ msgstr "uovi" msgid "est" msgstr "esta" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+-> Muovi su/giu" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "-Modifica" @@ -560049,23 +568139,23 @@ msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" "Hai bisogno di altri %d punti esperienza per ottenere il prossimo livello." -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "forza" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "destrezza" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "Intelligenza" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "percezione" @@ -560078,7 +568168,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -560297,8 +568387,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -560372,7 +568462,7 @@ msgstr "Fai tremare le sbarre ma la porta è bloccata!" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "Non puoi arrampicarti qui - c'è un soffitto." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "L'acqua spegne le fiamme!" @@ -560474,11 +568564,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -560508,7 +568598,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -560530,7 +568620,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -560712,7 +568802,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -560812,27 +568902,27 @@ msgstr "Rilasci un'onda d'urto potente" msgid "Temperature: %s." msgstr "Temperatura: %s." -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "Umidità Relativa: %s." -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "Pressione: %s." -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "Velocità del Vento: %.1f %s." -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "Temperatura Percepita: %s." -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "Direzione del Vento: Da %s." @@ -561075,7 +569165,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -561359,19 +569449,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -562170,335 +570260,335 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "Tu" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "il tuo" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "armatura" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "Ti sei fatto male!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" "Questa azione è troppo semplice per poter far salire %s oltre al livello %d." -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "Credi che le azioni di %s di questo livello siano banali." -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "Nessun effetto." -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "Non puoi dis-equipaggiare %s." -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "Le ferite bendate su %s sono guarite." -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "Ti senti stanco. %s per distenderti e dormire." -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "Ti senti stanco." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "Hai un'improvviso attacco di cuore!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "Il tuo respiro si ferma completamente." -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "Il respiro di si ferma completamente." -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "Il tuo respiro rallenta fino a fermarsi." -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "Il respiro di rallenta fino a fermarsi." -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "Sei morto di fame." -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "Sei morto di disidratazione" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "Hai SETE!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "Sopravvissuto dormi ora." -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "Ti senti come se non avessi dormito per giorni interi." -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." @@ -562507,192 +570597,192 @@ msgstr "" "veglia forzata. Desideri dormire, ti senti come se dovessi collassare da un" " momento all'altro." -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Versi il %1$s nel %2$s." -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "Ne avanza un po'!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "Questo sei tu - %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "Oggetto impugnato:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "Vestiario:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d anni" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -562700,7 +570790,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -562708,7 +570798,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -562716,360 +570806,360 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "Tossisci pesantemente." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "un colpo di tosse ti toglie il respiro." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "Hai vomitato con violenza!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "FOR" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "DES" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "INT" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "PER" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "pugni" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "Sei stato ferito!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Usi i tuoi vestiti per rimanere al caldo" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "Ti rannicchi nel tuo %s per mantenerti caldo." -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "Utilizzi il tuo %s per restare al caldo." -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -563078,489 +571168,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "Traceuse" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Mutazioni" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "Correndo" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "Accovacciato" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "Caratteristiche:" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "Metti il tuo %s nell'inventario." -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "Non puoi scaricare %s!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "%s non e' carico." -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "%s non è un buon materiale su cui studiare." -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "Perchè mai studiare? (Il tuo umore è troppo basso!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "Sei analfabeta!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Destrezza" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "Sottopeso" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "Non possiedi quell'oggetto." -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "Non puoi fare nulla di interessante con %s." -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -563569,15 +571655,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "lascia mani libere (attivo)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -564039,10 +572125,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -564051,10 +572133,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "Okay" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -564298,7 +572376,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -564381,12 +572459,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "Nessuno stile" @@ -564396,254 +572468,133 @@ msgstr "Nessuno stile" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "Campo base: Cibo" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "Campo Base: Magazzino" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" -"Gli oggetti in questa zona saranno aggiunti all'inventario del campo base " -"per far si che i suoi lavoratori possano usarli." - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "Ricerca:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -565368,7 +573319,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -565389,7 +573340,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "Nessuna" @@ -565936,7 +573887,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Non puoi mangiare il tuo %s." -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr " (vicino)" @@ -565985,267 +573936,267 @@ msgstr "Strumento/i: " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" "Il tuo morale è troppo basso per poter realizzare un progetto così " "difficile..." -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "È troppo buio per poter fabbricare!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Il tuo morale è troppo basso per poter continuare la fabbricazione." -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Non riesci a concentrarti, per cui lavori lentamente." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "Prima fabbrica qualcosa" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Non puoi piu realizzare tale oggetto!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Stai tenendo in mano %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Cosa vuoi fare con %s?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Riponilo nel tuo inventario." -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Lascialo a terra." -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Impugna e attiva %s per cominciare a lavorarci sopra." -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Cominci a lavorare su %s." -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " comincia a lavorare su %s." -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Hai combinato un disastro e hai distrutto %s." -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " ha combinato un disastro e ha distrutto %s." -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Hai combinato un disastro e hai perso %d%% di progressi." -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " Ha combinato un disastro e ha perso %d%% di progressi." -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Hai realizzato %s a memoria." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Hai realizzato %s utilizzando un riferimento." -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Hai memorizzato la ricetta per %s!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "Non hai i componenti necessari per poter continuare a fabbricare!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Consumare i componenti mancanti e continuare la fabbricazione?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -566253,7 +574204,7 @@ msgstr "" "Alcuni componenti necessari sono marci.\n" "Vuoi continuare comunque?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -566261,112 +574212,112 @@ msgstr "" "Alcuni componenti necessari sono aggiunti ai preferiti.\n" "Vuoi continuare comunque?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "Hai smesso di fabbricare." -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Quale selezione di componenti vuoi usare?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d vicino a te)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d nel tuo inventario)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d vicino a te e nel tuo inventario)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr " (verrà processato)" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "Quale componente vuoi usare?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "Quale strumeto vuoi usare?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Non puoi disassemblare questo." -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "È marcio, non ho intenzione di smontarlo." -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -566374,18 +574325,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Hai bisogno di %s" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Hai bisogno di %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -566393,24 +574344,24 @@ msgstr[0] "Hai bisogno di %1$s con %2$d carica." msgstr[1] "Hai bisogno di %1$s con %2$d cariche." msgstr[2] "Hai bisogno di %1$s con %2$d cariche." -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -566419,7 +574370,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -566430,64 +574381,64 @@ msgstr "" "%s\n" "Vuoi procedere?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Quanti %s vuoi disassemblare [MAX: %d]:" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Hai disassemblato %s nei suoi componenti." -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s ha disassemblato %2s nei suoi componenti." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Non riesci a recuperare %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s non riesce a recuperare %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Hai recuperato %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s ha recuperato %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Hai imparato come realizzare %s dopo averlo smontato!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Se solo avessi abilità migliori, potresti imparare una nuova ricetta la " "prossima volta." -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -566700,15 +574651,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -567104,7 +575055,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "Critico!" @@ -567143,7 +575094,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "Sei stato colpito al %1$s per %2$d danni." #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "hp" @@ -567256,57 +575207,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "Neutrale" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "minuscolo" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "piccolo" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "di media dimensione" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "grosso" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "immenso" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -568606,19 +576557,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -568912,186 +576863,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "Scegli il veicolo da generare" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "Sovramappa corrente rivelata." -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "Seleziona il primo punto." -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "Seleziona il secondo punto." -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "La testa di %s implode!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Braccio sinistro" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Braccio destro" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Gamba sinistra" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "Gamba destra" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -569099,77 +577055,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Non ci sono veicoli in quella direzione." -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -569548,487 +577504,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "Luna nuova" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "Falce crescente" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "Mezza luna" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "Gibbosa crescente" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "Luna piena" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "Gibbosa calante" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "Falce calante" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "Notte" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "Mattina presto" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "Mattina" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, giorno %d" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "(+++)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "(++)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "(+)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "(-)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "(--)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "(---)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Leggera" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "Moderata" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "Stanchezza" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "Estrema" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Nessuna" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Leggera" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "Moderata" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "Estrema" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "Molto disidratato" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "Disidratato" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Molto assetato" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Assetato" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "Turgido" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "Idratato" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "Dissetato" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "Affamato" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "Molto affamato" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "Vicino allo morire di fame" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "Morendo di fame!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "Estremamente affamato" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "Sovrappeso" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "Stai da Dio" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "Stai Benissimo" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "Stai Bene" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "Normale" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "Stai Male" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "Stai Malissimo" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "Stai da Schifo" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "Esausto" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "Stanco morto" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Dolore" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "PIANO %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "Est:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "NE:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "Nord:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "SE:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "NO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "SO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "Sud:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "Ovest:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "Sottoterra" @@ -570044,7 +577736,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -570139,48 +577831,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "Resetta il mondo" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Cancella il mondo" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "Tieni il mondo attuale" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "Conferma:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "Il tuo rilevatore di movimento si attiva!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "Aspettando che ti risvegli..." -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -570308,12 +578000,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Graffiti: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -570714,7 +578406,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -570797,8 +578489,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "un grosso boom!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "Crack!" @@ -571114,7 +578806,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -572686,7 +580378,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -572935,7 +580627,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "%s è coperto di piccole spore!" @@ -572956,440 +580648,444 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "Caricamento del tileset fallito: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "Per favore, attendi mentre costruiamo il tuo mondo" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "attiva" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "mangia" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "indossa" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "impugna" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "lancia" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "cambia lato" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "rimuovi" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "lascia a terra" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "scarica" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "ricarica" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "aggiusta" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "disassembla" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "inserisci" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "apri" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "nascondi contenuto" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "mostra contenuto" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "riassegna" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "Non puoi usare %s lì." -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "'%s' aggiunto alle regole di raccolta del personaggio." -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "'%s' rimosso dalle regole di raccolta del personaggio." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "Non stai impugnando un'arma a distanza. " -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "Vuoi guardare gli ultimi attimi della tua vita...?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "Sopravvissuto:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "Uccisioni:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "In memoria di:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "Ultime parole:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "Superstite ostile avvistato!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "Modalita sicura attivata!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%s ha avuto una collisione con qualcos'altro ed e' volata in aria!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%s ha avuto una collisione con qualcosa ed e' volato in aria!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%s ha avuto una collisione con qualcosa ed e' volato in aria!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%s e' andato a collidere con te' ed e' volato in aria!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "Il %s annega!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "Il %s si dimena e muore!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -573397,7 +581093,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -573405,661 +581101,665 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "Hai avuto una collisione con qualcosa e sei stato scagliato in aria!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "Hai avuto una collisione con qualcuno lo hai scagliato via!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "Hai avuo una collisione con qualcuno e la hai scagliata via!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "Non puoi leggere lo scherm di un computer!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" "Devi mettere su degli occhiali da lettura prima di poter vedere lo schermo!" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "Ti sei buttato in corsa dal veicolo %s." -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "Hai ripreso controllo dal veicolo %s." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "Controllare il veicolo dove?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "Non c'è nessun veicolo là," -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s abbandona il campo visivo." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "Quale oggetto usare?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "L'oggetto %s è saldamente sigillato." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "È vuoto." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "In quale direzione vuoi sbirciare?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Luce abbagliante." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "Non visualizzato." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "Intransitabile" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "Costo movimento: %d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Luce ambiente:" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "Non puoi vedere cosa c'è al suo interno." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "Nessuna zona definita." #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "Seleziona cosa vuoi cambiare:" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "Cambia nome" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "Cambia tipo" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "Non puoi dirigerti li" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Oggetti" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "esetta" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "samina" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "ompara" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "iltro ricerca" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->Priorità" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "Non vedi mostri o oggetti intorno a te!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "Non vedi nessun oggetto intorno a te!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "Priorità Alta:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "Priorità Bassa:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "Mostri" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "Non vedi nessun mostro intorno a te!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "guardarsi attorno" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "Scegli la tipologia di macellazione:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "Mac. veloce" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -574071,11 +581771,11 @@ msgstr "" " svolto con precisione, ma è utile se non vuoi o non puoi sistemare tutto il" " necessario per lavorare. Impedisce agli zombie di resuscitare." -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "Mac. completa" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -574087,15 +581787,15 @@ msgstr "" "superficie piatta (ad es. un tavolo, un lenzuolo di pelle, etc.) e dei buoni" " strumenti. La resa è ampia e varia, ma richiede molto tempo." -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "Sviscerazione" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "non ha organi" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -574107,15 +581807,15 @@ msgstr "" "interni. La carcassa risulta più leggera di conseguenza e impiega più tempo " "per decomporsi. Si può usare in congiunzione con altre tecniche." -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "Scuoiatura" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "non ha pelle" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -574128,15 +581828,15 @@ msgstr "" "intera e pertanto forniranno dei pezzi di pelle che possono essere usati in " "altri modi." -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "Dissangua carcassa" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "non ha sangue" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " @@ -574146,11 +581846,11 @@ msgstr "" "qualsiasi altro sistema sanguigno analogo presente nell'organismo. Richiede " "abilità e una lama affilata e precisa per eseguire un buon lavoro." -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "Spezza in quarti la carcassa" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -574163,11 +581863,11 @@ msgstr "" "o qualsiasi altra forma di pellame, quindi non usarla se intendi ottenerle " "in seguito." -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "Smembra carcassa" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " @@ -574177,11 +581877,11 @@ msgstr "" "adatta per farlo a pezzi in un brevissimo lasso di tempo; tuttavia questa " "tecnica fornisce pochissima o nessuna carne da usare." -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "Disseziona carcassa" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -574194,130 +581894,130 @@ msgstr "" "richiede molto tempo. Le conoscenze in campo medico aiutano in questo " "processo." -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "Non puoi macellare mentre guidi!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "Non c'è nulla da macellare o disassemblare qui." -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "Scegli cadavere / oggetto da disassemblare" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "Disassembla tutto una volta" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "Hai bisogno di almeno un %s per ricaricare %s!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "Non puoi ricaricare %s!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -574325,41 +582025,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -574370,184 +582070,184 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "Qui c'e' scritto: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "Sposti %s." -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -574555,22 +582255,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "Qui c'è %s." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "Qui c'è %s e %s." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "Qui c'è %s, %s, e %s." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -574578,182 +582278,182 @@ msgstr[0] "Qui c'è %s, %s, ed %d altro oggetto." msgstr[1] "Qui c'è %s, %s, e %d altri oggetti." msgstr[2] "Qui c'è %s, %s, e %d altri oggetti." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Qui c'è %s e tanti altri oggetti." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "Qui ci sono i controlli del veicolo." -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s per guidare." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "E' troppo pericoloso creare un tunnel cosi lontano!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "Crei un tunnel di quanti attraverso una barriera spessa %d caselle" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "Nessun mobile al punto di presa." -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%s ha una collisione con qualcosa." -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "C'è della roba in mezzo." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "Ti sei immerso nell'acqua." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "Sei caduto in acqua." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "Dove vuoi arrampicarti?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -574764,299 +582464,303 @@ msgstr "" "\n" "Lo metti via?" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "Non puoi scendere li!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "Non puoi salire li!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "Non puoi spostare oggetti su e giù per le scale." -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "A metà strada la via per discendere si blocca." + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" "Non puoi immergerti mentre indossi dell'equipaggiamento che ti fa " "galleggiare." -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "Ti sei immerso sott'acqua!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "Sei riemerso in superfice." -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "C'è un %s in mezzo!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "A metà strada la via per discendere si blocca." - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "È parecchio profondo laggiù. Saltare?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "Salvataggio in corso, potrebbe richiedere del tempo." -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "I tuoi piedi bagnati rendono difficile arrampicarsi." -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "Le tue mani bagnate rendono difficile arrampicarsi." -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -575068,28 +582772,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -575398,7 +583102,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "un po' di" @@ -575599,7 +583303,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "Cariche" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -575673,7 +583377,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "Tagliare cosa?" @@ -576227,7 +583931,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Hai rilasciato %s." @@ -576352,7 +584056,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler fare a pezzi un corpo pieno di acido?" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "%s si rompe!" @@ -577743,7 +585447,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "Usi quale seme?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "Fa troppo freddo per piantare qualcosa" @@ -578918,11 +586622,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -579395,12 +587099,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -580496,7 +588200,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -580571,7 +588275,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "Automatico" @@ -580605,7 +588309,7 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " @@ -580614,11 +588318,11 @@ msgstr "" "* Questo cibo non può essere più fresco di così. Andrà a male " "tra %s ." -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* Questo cibo non può essere più fresco di così." -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " @@ -580627,14 +588331,14 @@ msgstr "" "* Questo cibo pare prossimo ad andare a male. Diventerà marcio " "tra solo %s." -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" "* Questo cibo pare prossimo ad andare a male. Diventerà marcio a" " breve." -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -580644,7 +588348,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -580655,7 +588359,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -580666,7 +588370,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -580677,7 +588381,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " @@ -580686,282 +588390,282 @@ msgstr "" "* Questo cibo sta per diventare marcio. Andrà a male tra " "%s, quindi se vuoi sfruttarlo meglio ora che mai più." -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "Origine: %s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "Materiale: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "Volume: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Peso: " -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "Lunghezza:" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Proprietario: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Categoria: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "Requisiti minimi:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "Contiene: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Quantità:" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "danno:" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "brucia: " -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "Sete:" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "Godibilità: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "Salute:" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Porzioni: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "Tempo di consumo:" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* Consumare questo oggetto può causare dipendenza." -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" "L'apporto di nutrienti cambia a seconda degli ingredienti " "scelti:" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Odore come: " -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "Vitamine (RDA):" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "Altri contenuti:" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Questo cibo contiene carne umana." -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Questo cibo contiene carne umana." -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." @@ -580969,7 +588673,7 @@ msgstr "" "* La qualità di questo cibo peggiora quando viene congelato, e " "diventa molliccio quando viene scongelato." -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." @@ -580978,35 +588682,35 @@ msgstr "" "diventato molliccio e blando. Marcirà rapidamente se viene " "scongelato di nuovo." -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" "* Sembra che il prolungato congelamento abbia ucciso tutti i " "parassiti." -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -581014,78 +588718,78 @@ msgstr[0] " munizione di %s" msgstr[1] " munizioni di %s" msgstr[2] " munizioni di %s" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Capacità:" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Tempo di ricarica: " -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "Tipo di munzioni: " -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "Munizioni:" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "Danno: " -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "Moltiplicatore danno:" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "Perforazione: " -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "Gittata: " -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "Moltiplicatore gittata: " -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "Dispersione: " -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "Contraccolpo: " -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "Moltiplicatore danno critico:" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "Queste munizioni sono state ricaricate a mano." -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." @@ -581094,156 +588798,156 @@ msgstr "" "ottureranno velocemente la maggior parte delle armi e causeranno ruggine se " "l'arma non viene pulita regolarmente." -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "Queste munizioni non causano malfunzionamenti." -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "Queste munizioni appiccano fuochi." -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" "Quest'arma non è carica, pertanto le statistiche seguenti " "considerano le munizioni standard:" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "Danno a distanza:" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "= " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "Gittata massima:" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "Dispersione mirino (mirando su bersaglio):" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "Dispersione mirino:" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "Rinculo effettivo:" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "Abilità usata: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "Caricatore: " -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Munizioni: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "Modalità di fuoco:" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "Caricatori compatibili:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "vuoto" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -581251,156 +588955,156 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Dispersione (modificatore):" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "Munizioni: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "Usabile su: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "Protezione per:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "Torso:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "Copertura del torso:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "Predefinito:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." @@ -581408,330 +589112,330 @@ msgstr "" "I valori di protezione sono ridotti a causa dei danni e puoi " "migliorarli riparando questo oggetto." -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "Aura personale." -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "Sulla pelle." -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "Normale." -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "Attorno alla vita." -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "Esterno." -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "Allacciato con cinghie." -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "Aura esterna." -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "Non dovresti vedere questo." #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "Copertura:%s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "Ambientale:" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "Protezione Trascurabile" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "Acido:" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "Fuoco:" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "Materiali:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "Protezione:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "Copre:" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr " Niente." -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "Questa armatura è rigida" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "Posizioni Rigide:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "Questa armatura è confortevole" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "Copertura Totale" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "Copertura Totale:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "Ingombro" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "Ingombro:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr ", Quando è pieno" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr ", Quando è vuoto" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "Calore" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "Calore:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "Traspirabilità" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "Traspirabilità:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* Questo vestito è adatto alla tua taglia ." -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" "* Questo vestito è troppo largo e non è adatto alla " "tua taglia." -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" "* Questo oggetto può essere indossato su entrambi i lati del " "corpo." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "Solo per divertimento." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "Può portare la tua abilità di %s a ." -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "Il livello attuale della tua abilità %s è ." -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "La lettura di questo libro influisce sul tuo umore di " -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -581739,7 +589443,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -581750,19 +589454,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "questo libro ha capitolo da leggere." msgstr[1] "Questo libro ha capitoli non ancora letti." msgstr[2] "Questo libro ha capitoli non ancora letti." -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "Questo libro può aiutarti con le seguenti specializzazioni: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -581770,51 +589474,51 @@ msgstr[0] "Questo libro contiene %u ricetta e/o progetto." msgstr[1] "Questo libro contiene %u ricette e/o progetti." msgstr[2] "Questo libro contiene %u ricette e/o progetti." -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "Sai già come realizzare:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "Sei in grado di realizzare:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -581822,20 +589526,20 @@ msgstr[0] "Massimo carica di %s." msgstr[1] "Massimo carica di %s." msgstr[2] "Massimo carica di %s." -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -581843,39 +589547,39 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -581883,7 +589587,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581897,7 +589601,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581911,7 +589615,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -581925,7 +589629,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -581933,7 +589637,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -581941,66 +589645,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "Azioni: %s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "Realizzato con: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "Riparabile utilizzando %s." -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "Con %s." -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Questo oggetto non è riparabile." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -582009,7 +589713,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -582019,39 +589723,39 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "Qualità %2$s di livello %1$d." -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "Possiede le seguenti qualità:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " @@ -582060,97 +589764,97 @@ msgstr "" "un'autoclave ed un sacchetto autoclavabile per " "sterilizzarlo." -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "Capienza d'Energia:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "Protezione Ambientale:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "Danno in mischia: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "Bonus di precisione: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "circa" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "meno di" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% di stamina per attaccare." -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "Puoi usare questo oggetto con le seguenti arti marziali:" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" "* Questo oggetto può essere usato per eseguire attacchi con portata " "lunga." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" "* Questo oggetto può essere usato per eseguire attacchi con " "portata." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "Danno medio in mischia:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -582161,142 +589865,142 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "Contenuti di questo oggetto:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Questo oggetto non conduce elettricità." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" "* Quest'oggetto conduce efficacemente elettricità, in quanto non " "ha una guardia." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Questo oggetto conduce elettricità." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -582304,7 +590008,7 @@ msgstr[0] "* Messo in una tinozza, fermenterà per circa %d ora." msgstr[1] "* Messo in una tinozza, fermenterà per circa %d ore." msgstr[2] "* Messo in una tinozza, fermenterà per circa %d ore." -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -582312,107 +590016,107 @@ msgstr[0] "* Messo in una tinozza, fermenterà per circa %d giorno." msgstr[1] "* Messo in una tinozza, fermenterà per circa %d giorni." msgstr[2] "* Messo in una tinozza, fermenterà per circa %d giorni." -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* Fermentare questo produrrà %s." #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* %1$s. %2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "Può essere messo dentro i seguenti oggetti: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "È pronto e puoi attivarlo." -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "Sarà pronto in %s." #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "Prezzo: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "Valore di scambio:" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "Non conosci nulla che potresti realizzare usando questo oggetto." -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "Puoi anche usarlo per realizzare: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "Puoi installarlo in un veicolo come: %s" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "Impugni %s." -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -582423,7 +590127,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -582434,348 +590138,348 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "sinistra" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "destra" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "non è un'arma" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "è già impermeabile" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "La tua mano tremolante fa cadere il tuo %s" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -582783,7 +590487,7 @@ msgstr[0] "sangue umano" msgstr[1] "sangue umano" msgstr[2] "sangue umano" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -582793,7 +590497,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -582801,7 +590505,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -582928,7 +590632,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." @@ -582957,27 +590661,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -583384,37 +591088,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -583424,7 +591122,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -583433,186 +591131,186 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "(velenoso)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "(allucinogeno)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "(sporco)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (marcio)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "(scadente)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (fresco)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (caldo)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "(freddo)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "(congelato)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "(sporco)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "(acceso)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "(usato)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "(UPS)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "(bagnato)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "(attivo)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "(sigillato)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "diamante" @@ -583621,344 +591319,344 @@ msgstr "diamante" msgid "click." msgstr "click." -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "Stai già fumando una %s!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "Prendi un po' di antibiotici." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "La tua pella si scalda per un attimo." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "Hai smesso di tremare." -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "Sniffi una striscia di cocaina." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "Fumi della metanfetamina." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "Sniffi qualche cristallo di metanfetamina." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "Ti inietti un vaccino." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "Sei completamente esausto." -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "Ti senti barcollante." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "Ti senti improvvisamente vuoto dentro." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "Mangi i semi di datura." -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "Prendi un respiro dal tuo inalatore." -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "Bleh, quella cosa ti brucia la gola!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "Mastichi il tuo %s." -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "Ne prendi un morso e immediatamente vomiti!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Hai sofferto di Rigetto del Marloss." -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Hai sofferto di Rigetto del Marloss." -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." @@ -583967,44 +591665,44 @@ msgstr "" " a dire il vero, come se fosse cresciuto lì per te." #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -584015,666 +591713,666 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "Cosa modificare?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "Non possiedi l'oggetto richiesto!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "Non puoi pescare qui!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "Getti la lenza e aspetti che qualcosa abbocchi..." -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "Dove vuoi posizionare la trappola per i pesci?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" "Posizioni la trappola per pesci; in circa 3 ore o giù di lì potresti " "catturare un pesce." -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "Spruzzare dove?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "%s è stato spruzzato!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "%s è stato ghiacciato!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "Purificare cosa?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "Non hai acqua da purificare." -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "Quella quantità d'acqua è troppo grande da purificare." -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "Hai acceso la radio." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "Non riesci a trovare la direzione su cui la tua radio è impostata." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "Il segnale sembra piu forte verso %s." -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "Radio: Kssssssssssh." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "KXSHHHHHHRRCRKLKKK!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "BEEEEEEP BEEEEEEP" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "BEEP BEEP" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "beep… beep" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "Fare leva in quale direzione?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Provi a colpirti da solo con il martello." -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "Ma non puoi toccarlo." -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "Non riesci a fare leva a sufficienza con %1$s." -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "Non puoi smuovere questo terreno." -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "Sifonare in quale direzione?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "Trivellare dove?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "Non puoi trivellare li!" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "Contatore Geiger:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "Scansioni il terreno" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "Scansiona te stesso o un'altra persona" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Attiva la scansione continua" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "Non c'è nessuno da scansionare nelle vicinanze." -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "Il contatore geiger ronza intensamente." -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "Il contatore geiger suona all'aimpazzata." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "Il contatore geiger suona rapidamente." -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "Il contatore geiger suona stabilmente." -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "Il contatore geiger suona lentamente." -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "Il contatore geiger suona ad intermittenza." -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "Il contatore geiger suona una volta." -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "Della roba viscida viva nera esce dal contenitore!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -584682,1118 +592380,1095 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "Hai bisogno di una fonte di fuoco!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "Hai acceso tutti i petardi del pacchetto." -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "ssss..." -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "Hai acceso il petardo." -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "Hai impostato il timer a %s." -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "Colpire dove?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "Energia insufficiente" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "Accendi la luce" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "Le batterie sono scariche." -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "Tu accendi le luci." -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "Spegni luce" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "Hai spento la luce." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "Stai già ascoltando la musica!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "Ti metti gli auricolari e inizi ad ascoltare la musica." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "un bell'assolo di chitarra!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "una funcky bassline." -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "dei canti sorprendenti." -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "alcuni bassi pomposi." -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "musica classica drammatica." -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "Ascolti %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "Il lettore mp3 si spegne." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "L'aria nella tua %s finisce." -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "Dovresti prima indossarlo." -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "Il tuo %s non ha un filtro." -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "Prepari %s." -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "Hai bisogno di filtri nuovi per %s!" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "A che cosa vuoi giocare?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "robottrovagattino" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "S E R P E N T E" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "Sokoban" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "Luci accese!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "Non riesci a capire che cosa osservando." -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "Non è abbastanza impermeabile per funzionare sott'acqua." -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*Le tue* batterie sono scariche." -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "Usi il tuo fischietto per cani." -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "Il tuo %s sembra pronto per attaccare." -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "Il tuo %s diventa docile." -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "%s è pieno!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "Estrarre il sangue da %s?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "Estrarre il tuo stesso sangue?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "...ma il sangue acido scioglie %s, distruggendolo!" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "...ma il sangue acido danneggia %s!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "Non c'è nessun albero da abbattere nelle vicinanze." -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "Quale fusto d'albero vuoi tagliare?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "Non ci sono fusti d'albero da tagliare nelle vicinanze." -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "Non puoi tagliarlo." -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "Hai bisogno di occhiali da saldatura per farlo." -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "Dove vuoi tagliare il metallo?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "Non c'è metallo da tagliare nelle vicinanze." -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "Non puoi tagliarlo." -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "non sei nemmeno incatenato ad un boiler." -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "Dove vuoi pulire?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "Ti lavi." -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "L'universo implode e si riforma attorno a te." -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "Non c'è nulla da asciugare qui." -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "Cosa spruzzare?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "(Per eliminare, cancella il testo e conferma)" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "Incidi una inscrizione sulla tomba." -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "Scrivi un messaggio sulla superficie." -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "Cosa vuoi scaldare?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "Non hai cibo da scaldare." -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "Inizi a scaldare il cibo." -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "Devi trovarti vicino ad un fuoco per riscaldare qualcosa usando %s." -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "Il tuo cuore ha uno spasmo!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "Il tuo cuore sta battendo veloce in modo allarmante!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "Sei attualmente irradiato." -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "Il tuo livello di radiazioni: %d mSv." -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "Non sei attualmente irradiato." -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "Buona giornata!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "Hai messo %s nei tuoi occhi." - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "La tua vista non ha problemi." - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "Premi un pulsante sulla bambola per farla parlare." -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" "Hai bisogno del livello 2 in meccanica per usare questo kit di riparazione." -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Seleziona un'arma da fuoco da riparare:" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "È troppo buio per farlo!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "Non puoi più migliorare il tuo %s in questo modo." -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Hai riparato il tuo %s completamente! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "Seleziona l'attrezzo da modificare:" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "Non hai attrezzi compatibili." -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "Ring! Ring!" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "Benvenuto in hackPRO!" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "Impostare i robot amichevoli in modalità passiva" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "Impostare i robot amichevoli in modalità combattimento" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "Non stai comandando nessun robot." -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "pessima" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "eccezionale" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "buona" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "Scegli un'opzione del menù:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "Foto non visualizzate [%d]" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "Nessuna foto presente nel dispositivo." -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Spegni musica" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "Nessuna musica nel dispositivo" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "Elenca ricette memorizzate" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "Le tue foto" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "La tua collezione di mostri" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "La collezione di mostri è vuota" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "Spegni la musica del %s." -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "Accendi la musica del %s." -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "Lista ricette:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "La tua collezione di mostri:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "ricoperto di %s" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "sotto %s" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "bloccato" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "giace" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -585801,37 +593476,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "Lui" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "Lei" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "Esso" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "Questa è una foto di " -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -585839,7 +593514,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -585847,7 +593522,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -585855,7 +593530,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -585863,594 +593538,594 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "%s apparenza:" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "Foto salvate nella fotocamera:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "Cosa vuoi fare con la fotocamera?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "Scatta una foto" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "Nessuna foto in memoria" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "Elenco foto" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "Carica foto nella memory card" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "Click." -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "La messa a fuoco della fotocamera è sbagliata." -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "%s si è messo di mezzo nella foto." -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "Strano… non c'è nulla al centro di questa immagine?" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "Strano… %s non è visibile nell'immagine?" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s si è messo di mezzo nella foto." -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "Scatti un selfie." -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "Scatti una foto a %s." -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "Scatti una foto a %1$s. È %2$s." -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s sembra accecato." -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "Inserire memory card" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" "Sei sicuro di voler rimuovere i dati vecchi presenti sulla memory card?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "Carichi le tue foto e la tua collezione di mostri nella memory card." -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "%s si è spento automaticamente!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "una sirena della polizia, whoop WHOOP." -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" "Le manette provano a darti la scossa, ma sei protetto dall'elettricità." -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "Ahia, le manette ti danno la scossa!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "Il tuo HUD si illumina: \"Il tuo turno termina tra %s\"." -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "Usando macchina radiocomandata:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "Hai armato la tua macchina radiocomandata con %s." -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "Hai disarmato la tua macchina radiocomandata." -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "Hai spento la tua macchina radiocomandata." -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "beep" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "Prendi controllo di macchina radiocomandata" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "Premi pulsante blu" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "Premi pulsante verde" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "Premi pulsante rosso" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "Hai attivato l'allarme!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "Bypassi velocemente il sistema di sicurezza!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "Vuoi tentare di violare il sistema di sicurezza di questa vettura?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "Scegli un veicolo a cui accedere" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "Nessun veicolo disponibile." -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "Perso contatto con il veicolo." -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "La batteria del veicolo si è esaurita." -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "Smetti di controllare il veicolo." -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "Prendi il controllo di un veicolo." -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "Hai preso il controllo del veicolo." -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "Smetti di cucinare" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "Inizia a cucinare" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "Vuoi davvero smettere di cucinare?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "Il tuo morale è troppo basso per costruire..." -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "Hai bisogno di un %s." -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "Hai bisogno del sapone per usare questo." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -586460,183 +594135,183 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s tenendo %s" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "Posizionare il %s dove?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "Non puoi posizionare il %s qui!" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "Il %1$s è troppo grande da mettere nel tuo %2$s. " -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "Detergente" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "OGGETTI DA PULIRE" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "Non hai nulla da pulire." -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "Sei troppo debole per provarci." -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" "Usi tutta la tua forza, ma il bastone non si spezza. Forse dovresti tentare" " di nuovo?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" "Provi a spezzare il bastone in due, ma si frantuma in diverse schegge." -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "Il bastone si spezza in due parti nette." -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "Spezzi il bastone, ma una metà si scheggia completamente." -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "Ti senti molto meglio - quasi completamente." -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "Hai scoppiato un %s." -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "Teste!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "Code!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -586644,58 +594319,87 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "Inizi a giocare." -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -586703,26 +594407,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -586730,68 +594434,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -588436,7 +596140,7 @@ msgid "Expert" msgstr "esperto" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -589090,72 +596794,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "Ti senti in colpa ad uccidere %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "Provi un senso di rimorso nell'uccidere %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "Ti dispiace molto dover uccidere %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "Provi vergogna nell'uccidere %s." @@ -589163,7 +596867,7 @@ msgstr "Provi vergogna nell'uccidere %s." #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " @@ -589172,15 +596876,15 @@ msgstr "" "Dopo aver ucciso un gran numero di %s, non ti senti più in colpa per la loro" " morte. " -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "Eliminare i deboli non è piacevole, ma è necessario." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -589250,7 +596954,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "Versione: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -589693,17 +597397,17 @@ msgstr "L'autoclave in (%s) ha completato il suo ciclo." msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "L'autoclave ha completato il suo ciclo." -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -590280,7 +597984,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -590314,7 +598018,7 @@ msgstr "Stile: %s" msgid "damages" msgstr "danneggia" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -590738,169 +598442,169 @@ msgstr "EFFETTI" msgid "STATS" msgstr "STAT" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "%s subisce danni a causa del forte impatto!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "L'ingombro del tuo torso ti fa sbilanciare." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "Manchi il bersaglio e lo slancio ti fa inciampare. " -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "Colpisci con furia e manchi il bersaglio." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "Manchi il bersaglio." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "Hai avvelenato %s!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "Hai iniettato il tuo veleno in %s!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "Colpisci qualcosa." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " colpisce qualcosa." -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "Meni colpi in aria." -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr " ti disarma e prende la tua arma!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "Disarmi %s e prendi la sua arma!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr " disarma %s e prende la sua arma!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr " ti disarma!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "Disarmi %s!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr " disarma %s!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -590909,406 +598613,406 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "tutti i" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "quasi tutti i" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "la maggior parte dei" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "una grande quantità di" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "un minimo di" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "Riesci a bloccare %1$s danni usando %2$s!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr " riesce a bloccare %1$s danni usando %2$s!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "%s ha tagliato la tua mano!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "Impali %s" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "Hai sgorbiato %s" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "Hai travolto %s" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "Hai forato %s" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "Hai trapassato %s" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "Hai stuzzicato %s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr " perfora %s" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "Hai sventrato %s" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "Hai tritato %s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "Hai sfregiato %s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "Hai mutilato %s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "Hai flagellato %s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "Hai pugnalato %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "Hai affettato %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "Hai tagliato %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "Hai intagliato %s" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr " taglia %s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "Hai percosso %s" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "Hai fracassato %s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "Colpisci violentemente %s" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "Hai rovinato %s" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "Hai colpito %s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "Colpisci %s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr " colpisce %s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s (%2$s) " -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s ma non ha fatto danni." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s ma non hai fatto nessun danno." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s infliggendo %2$d danni, colpendo (%3$s). Critico!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s infliggendo %2$d danni, colpendo (%3$s)." #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s infliggendo %d danni." -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s è ostile!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -595033,7 +602737,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%s muore!" @@ -596208,7 +603912,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -597740,7 +605444,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "Sei SICURO di aver finito? Il tuo nome verrà generato casualmente." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Sei sicuro di aver finito?" @@ -598900,63 +606604,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$s ti dà %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s ti dà %2$d %3$s." -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -600287,11 +607991,11 @@ msgstr "" " dello schermo. Richiede il riavvio." #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Destra" @@ -601645,398 +609349,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Blocca il tasto Indietro" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -602044,159 +609732,159 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Abilita per rimuovere le scorcatoie inutilizzate." -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -602204,7 +609892,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -602212,37 +609900,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Mondo attuale" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "Nota: " -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" "Alcune di queste opzioni porteranno a risultati inaspettati se cambiate." -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "Input non valido: non è stato inserito un numero" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "opzioni" @@ -602352,26 +610040,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "chiaro" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "Nuvoloso" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "Ombroso" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "Scuro" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "Molto scuro" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr ", " @@ -602473,7 +610141,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -602787,7 +610455,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -604023,11 +611691,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -604160,643 +611828,643 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "Senti %s." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "Mosse per sparare" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "Grandiosa" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "Attacchi utilizzando %1$s. %2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "Thunk!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "tz-CRACKck!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "Fwoosh!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "whizz!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "thonk!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "Fzzt!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "Pew!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "Tsewww!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "Kra-kow!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "Bzzt!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "Bzap!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "Bzaapp!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "Kra-koom!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "Brrrip!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "Brrrap!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "P-p-p-pow!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "Kaboom!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "kerblam!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "Vuoi veramente attaccare %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "Ci sono creature amichevoli lungo la linea di tiro:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "Vuoi procedere comunque all'attacco?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "Scegli preferenze" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "Modalità di mira predefinita" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "Modalità di fuoco" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "Imposta bersaglio" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] mostra tutti i comandi" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] mostra aiuto" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] Scorri bersagli;" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s." -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s] bersaglia te stesso; [%s] attiva agganciamento bersaglio" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s] per stabilizzare la tua mira. (10 mosse)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s] per smettere di mirare." -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s] per cambiare modalità di fuoco." -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] per ricaricare/cambiare munizioni." -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "Modalità di fuoco: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "MUNIZIONI ESAURITE" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "Munizioni: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "Munizioni: %s%s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "Basso" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "Rinculo: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "Hai bisogno di due mani libere per fare fuoco con il tuo %s." -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "Il tuo %s ha bisogno di %i cariche per fare fuoco!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -605048,15 +612716,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "Limitate" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -605119,7 +612787,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -607306,7 +614974,7 @@ msgstr "" "Rimuovere questo componente renderà il veicolo non più in grado di volare. " "Continuare?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "Il veicolo non ha più combustibile liquido da essere drenato." @@ -607324,7 +614992,7 @@ msgstr "Non puoi drenare da un veicolo in movimento." msgid "Select part to siphon:" msgstr "Scegli componente da sifonare:" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -607747,121 +615415,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "Capacità della Batteria" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "come nuovo" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "malconcio" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "rovinato" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "Scegli serbatoio da sifonare:" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "Cosa vuoi rimuovere?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "Hai installato %1$s nel veicolo %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "Hai riempito %2$s di %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "Hai completamente riempito %2$s di %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "%1$s è già stato rimosso da qualcun'altro." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "Non hai i requisiti adatti per rimuovere %1$s." -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "Hai rimosso la parte %1$s rotta dal veicolo %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "Hai completamente smantellato %s." -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -608523,28 +616191,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "(perdita)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -609831,121 +617494,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "Dati del mondo" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "Selezione Mondo" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Scegli un mondo per iniziare il gioco" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "MOD MANCANTI" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "MOD OBSOLETE" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "[%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--NESSUNA MOD ATTIVA--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Cambia lista" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Attiva/disattiva mod" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Lista delle mod" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Ordine di caricamento delle mod" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "...%s= Visualizza la descrizione completa" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--NESSUNA MOD DISPONIBILE--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--NESSUN RISULTATO TROVATO--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Lista salvata delle mod attive di default:" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Nome del Mondo:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Crea Mondo >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "_____NESSUN NOME INSERITO!____" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Finito" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -609953,40 +617609,40 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "Impostazioni avanzate:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - Apri gestore mod" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" "Sei SICURO di aver finito? Il nome del mondo sarà generato casualmente." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "Sei sicuro di voler resettare questo mondo?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Vuoi interrompere la generazione del mondo?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -610009,34 +617665,34 @@ msgstr "" "della Lista delle Mod | " "[%s] = comandi" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Mod del Mondo" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Opzioni del Mondo" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "Il nome del mondo non può essere vuoto!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s è un nome riservato!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "Esiste già un mondo chiamato %s!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "Il nome del mondo contiene un carattere non valido: '%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "Il nome del mondo contiene un carattere non valido: 0x%x" diff --git a/lang/po/ja.po b/lang/po/ja.po index fe5ac0b52242a..7d01f0f2850bc 100644 --- a/lang/po/ja.po +++ b/lang/po/ja.po @@ -10,7 +10,6 @@ # a a , 2019 # xyz , 2019 # Ban Kaidou, 2020 -# Obata You , 2020 # idmode idmode , 2020 # YueKaburagi, 2020 # Itoh Shu , 2020 @@ -19,10 +18,8 @@ # a b , 2021 # kanro mizuame , 2022 # Yotuba Kuro, 2022 -# zojirushi, 2022 # T5idr3, 2022 # rouden ken, 2023 -# TEATIME , 2023 # LISP LISP , 2023 # A A, 2023 # Hiroshi MIURA , 2023 @@ -30,13 +27,17 @@ # 北村 真, 2023 # underwillowtree, 2024 # susuki_rabbit, 2024 +# zojirushi, 2024 +# 1nikunin , 2024 +# TEATIME , 2024 +# Obata You , 2024 # Brett Dong , 2024 # Pigmentblue15, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Pigmentblue15, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ja/)\n" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "消防士の装備は火災から身を守りますが、熱によるダ #: data/core/tips.json msgid "" "Peek around corners, when crouching, or up/down stairs to check for enemies." -msgstr "屈んでいる時や階段を昇降する時は、「死角を覗く」で敵がいないか確認しましょう。" +msgstr "中腰時や階段を昇降する時は、「死角を覗く」で敵がいないか確認しましょう。" #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json @@ -992,6 +993,28 @@ msgstr "不潔な服なんて誰も欲しがりません。洗濯して、高値 msgid "ledge" msgstr "足場がない地形" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "足を踏み外して落ちました。" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "足を踏み外して落ちました。" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "足を踏み外して落ちました!" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "足を踏み外して落ちました!" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7362,6 +7385,16 @@ msgstr "力強いショルダータックルで%sを叩きました。" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7371,7 +7404,8 @@ msgstr "力強いショルダータックルで%sを叩きました。" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "胴 " @@ -7540,6 +7574,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "肘打ちで%sを叩きました。" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7548,8 +7591,8 @@ msgstr "肘打ちで%sを叩きました。" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "左腕" @@ -7573,6 +7616,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "右腕" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7581,8 +7633,8 @@ msgstr "右腕" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "右腕" @@ -7696,6 +7748,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "%sに膝蹴りを叩き込んで破壊しました。" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7704,8 +7765,8 @@ msgstr "%sに膝蹴りを叩き込んで破壊しました。" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "左脚" @@ -7729,6 +7790,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "右脚" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7737,8 +7807,8 @@ msgstr "右脚" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "右脚" @@ -8778,9 +8848,12 @@ msgid "Merciful" msgstr "慈悲の心" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "エルフの小道" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "呪文書(エルフの小道)" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13644,6 +13717,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "転ばないように必死で踏ん張っています。" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13685,6 +13759,13 @@ msgstr "何も見えません!" msgid "Your sight returns!" msgstr "視力が戻りました!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "視界が0です。何も見えません。この説明文も読めないでしょうね!" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15652,7 +15733,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "粘液にまみれて滑りやすくなっています。" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "寒い" @@ -15734,7 +15816,8 @@ msgid "" msgstr "%sの着心地が悪く感じます。硬い防具の下に柔らかい防具を着用すると解消されます。" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "暑い" @@ -16295,18 +16378,54 @@ msgstr "コンタクトレンズ" #. ~ Description of effect type "Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You are wearing contact lenses." -msgstr "コンタクトレンズを身に付けました。" +msgstr "コンタクトレンズを付けました。" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "視界が明瞭です。" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "視界がぼやけ始めました。" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "調光コンタクトレンズ" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "太陽光から目を守る調光コンタクトレンズを着用しています。" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "調光コンタクトレンズ(度なし)" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "太陽光から目を守る度なし調光コンタクトレンズを着用しています。視力は補正されていません。" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "調光コンタクトレンズを付けました。" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "調光コンタクトレンズを外しました。" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16522,6 +16641,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "拘束" @@ -16568,7 +16688,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "眠りに落ちました。" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "目が覚めました。" @@ -17661,7 +17781,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "疲労" @@ -17746,8 +17868,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "満腹 *" @@ -17758,10 +17882,14 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "空腹が満たされ、少しだるさを感じます。" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" -msgstr "満腹 ***" +msgstr "膨満" #. ~ Description of effect type "Engorged" #. ~ Apply message of effect type "Engorged" @@ -18374,11 +18502,20 @@ msgstr "大量の酸溜まり" msgid "sap splatter" msgstr "樹液の飛沫" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "樹液が付着しました!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "樹液がにかかりました!" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18425,7 +18562,7 @@ msgstr "燃え盛る炎" msgid "extinguisher mist" msgstr "薄い消火剤" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "薄い消火粉末を吸い込んで気分が悪くなりました。" @@ -18435,7 +18572,7 @@ msgstr "薄い消火粉末を吸い込んで気分が悪くなりました。" msgid "extinguisher cloud" msgstr "消火剤" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "消火粉末を吸い込んで気分が悪くなりました。" @@ -18445,7 +18582,7 @@ msgstr "消火粉末を吸い込んで気分が悪くなりました。" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "濃い消火剤" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "濃い消火粉末を吸い込んで気分が悪くなりました。" @@ -18490,7 +18627,7 @@ msgstr "濃い煙" msgid "hazy cloud" msgstr "薄い毒ガス" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "薄い毒ガスを吸い込んで気分が悪くなりました。" @@ -18500,7 +18637,7 @@ msgstr "薄い毒ガスを吸い込んで気分が悪くなりました。" msgid "toxic gas" msgstr "毒ガス" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "毒ガスを吸い込んで気分が悪くなりました。" @@ -18510,7 +18647,7 @@ msgstr "毒ガスを吸い込んで気分が悪くなりました。" msgid "thick toxic gas" msgstr "濃い毒ガス" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "濃い毒ガスを吸い込んで気分が悪くなりました。" @@ -18520,7 +18657,7 @@ msgstr "濃い毒ガスを吸い込んで気分が悪くなりました。" msgid "triffid pollen" msgstr "トリフィド花粉" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "トリフィド花粉を吸い込んで気分が悪くなりました。" @@ -18868,7 +19005,7 @@ msgstr "大量の胞子" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "薄い幻覚ガス" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "幻覚成分を含む空気を吸いこんで地面が回転し始めました。" @@ -18878,7 +19015,7 @@ msgstr "幻覚成分を含む空気を吸いこんで地面が回転し始めま msgid "hallucinogenic gas" msgstr "幻覚ガス" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18889,7 +19026,7 @@ msgstr "濃い幻覚成分を含む空気を吸いこんで地面が回転し始 msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "濃い幻覚ガス" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24731,6 +24868,7 @@ msgstr "肌の色を変更する" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24874,11 +25012,6 @@ msgstr "レシピ削除" msgid "Snort coke" msgstr "吸引する" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "目に装着する" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -25021,6 +25154,11 @@ msgstr "削岩する" msgid "Ask" msgstr "質問" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "アーティファクト共鳴測定" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25704,105 +25842,6 @@ msgstr "水泳" msgid "Crawling" msgstr "匍匐" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "分類: 分類対象" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." -msgstr "" -"まだ分類していないアイテムを置く区域です。区域作業として「分類」を実行することで内部のアイテムを分類できます。別の分類区域と重複する可能性があります。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "分類: 初期設定" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "具体的な区域が定義されていないアイテムを置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "分類: 食料" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "食料を置く区域です。より具体的な食料分類を指定していない場合、全ての食料はここに移動されます。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "分類: 生鮮食料" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "腐敗する食料を置く区域です。他に該当する区域を指定していない場合、生鮮飲料はここに移動されます。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "分類: 飲料" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "飲料を置く区域です。生鮮飲料の区域を指定していない場合、生鮮飲料はここに移動されます。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "分類: 生鮮飲料" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "腐敗する飲料を置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Containers" -msgstr "分類: 容器" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Containers" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for empty containers." -msgstr "空の容器を置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "分類: 銃器" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "銃、弓などの武器を置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "分類: 弾倉" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "銃の弾倉を置く区域です。" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Ammo" @@ -25815,65 +25854,35 @@ msgstr "弾薬を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "分類: 武器" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "近接武器を置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "分類: 道具" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "道具を置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "分類: 道具装填" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "道具に装填するアイテムを置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "分類: 衣類" +msgid "Loot: Armor" +msgstr "分類: 防具" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " "specified." -msgstr "衣類を置く区域です。他に該当する区域を指定していない場合、不潔な衣類はここに移動されます。" +msgstr "防具を置く区域です。他に該当する区域を指定していない場合、不潔な防具はここに移動されます。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Clothing" -msgstr "分類: 不潔な衣類" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "分類: アーティファクト" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy clothing." -msgstr "不潔な衣類を置く区域です。" +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "アーティファクトを置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "分類: 薬品" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "分類: CBM" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "薬品や衣料品を置く区域です。" +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "生体部品、いわゆるCBMを置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25887,103 +25896,45 @@ msgstr "本や雑誌を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Manuals" -msgstr "分類: 学習本" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Manuals" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for instructional books and magazines." -msgstr "学習本を置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "分類: 武術本" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "戦闘スタイルを学ぶ武術本を置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" -msgstr "分類: 罠" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." -msgstr "罠を置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mods" -msgstr "分類: MOD" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mods" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firearm modifications and similar items." -msgstr "銃器用MODなどを置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mutagens" -msgstr "分類: 変異原" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mutagens" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." -msgstr "変異原、変異原プライマー、変異治療薬を置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "分類: CBM" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "生体部品、いわゆるCBMを置く区域です。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "分類: 車両部品" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "分類: 化学物質" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "車両部品を置く区域です。" +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "化学物質を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Other" -msgstr "分類: その他" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "分類: 衣類" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Other" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for other miscellaneous items." -msgstr "その他の雑多なアイテムを置く区域です。" +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "衣類を置く区域です。他に該当する区域を指定していない場合、不潔な衣類はここに移動されます。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "分類: 地図" +msgid "Loot: Containers" +msgstr "分類: 容器" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Containers" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "地図を置く区域です。" +msgid "Destination for empty containers." +msgstr "空の容器を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "分類: キー" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "分類: 死体" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "キーを置く区域です。" +msgid "Destination for corpses." +msgstr "死体を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25997,129 +25948,121 @@ msgstr "通貨を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "分類: 燃料" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "分類: カスタム" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." -msgstr "燃料として利用するガソリン、軽油、灯油などを置く区域です。" +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "自由に変更できるフィルタを適用したアイテムを置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Seeds" -msgstr "分類: 種" +msgid "Loot: Default" +msgstr "分類: 初期設定" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Seeds" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for seeds, stems and similar items." -msgstr "種や茎などを置く区域です。" +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "具体的な区域が定義されていないアイテムを置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "分類: 化学物質" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "分類: 飲料" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "化学物質を置く区域です。" +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "飲料を置く区域です。生鮮飲料の区域を指定していない場合、生鮮飲料はここに移動されます。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Spare Parts" -msgstr "分類: 予備部品" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "分類: 薬品" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Spare Parts" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for spare parts." -msgstr "予備部品を置く区域です。" +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "薬品や衣料品を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "分類: アーティファクト" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "分類: 不潔な防具" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "アーティファクトを置く区域です。" +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "不潔な防具を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "分類: 死体" +msgid "Loot: Filthy Clothing" +msgstr "分類: 不潔な衣類" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "死体を置く区域です。" +msgid "Destination for filthy clothing." +msgstr "不潔な衣類を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "分類: 防具" +msgid "Loot: Food" +msgstr "分類: 食料" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "防具を置く区域です。他に該当する区域を指定していない場合、不潔な防具はここに移動されます。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "分類: 不潔な防具" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "不潔な防具を置く区域です。" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "食料を置く区域です。より具体的な食料分類を指定していない場合、全ての食料はここに移動されます。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "分類: 木材" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "分類: 燃料" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." -msgstr "焚物として利用できるアイテムを置く区域です。" +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "燃料として利用するガソリン、軽油、灯油などを置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "分類: カスタム" +msgid "Loot: Guns" +msgstr "分類: 銃器" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "自由に変更できるフィルタを適用したアイテムを置く区域です。" +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "銃、弓などの武器を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Ignore" -msgstr "分類: 無視" +msgstr "分類: 除外" #. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" #: data/json/loot_zones.json msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." -msgstr "この区域内のアイテムは区域行動の「分類」時に無視されます。" +msgstr "この区域内のアイテムは、区域行動の「分類」を実行しても移動されません。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "分類: お気に入り" +msgstr "分類: 除外(お気に入り)" #. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" #: data/json/loot_zones.json msgid "" "Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" "action." -msgstr "この区域内のお気に入りアイテムは区域行動の「分類」時に無視されます。" +msgstr "この区域内にあるお気に入りに指定したアイテムは、区域行動の「分類」を実行しても移動されません。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -26133,57 +26076,224 @@ msgstr "アイテムグループのアイテムを置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "除外: 自動拾得しないアイテム" +msgid "Loot: Keys" +msgstr "分類: キー" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "区域内のアイテムを自動拾得しません。" +msgid "Destination for keys." +msgstr "キーを置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "指示: 拾得禁止" +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "分類: 弾倉" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "友好NPCは区域内のアイテムを拾得しません。" +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "銃の弾倉を置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "指示: 退避" +msgid "Loot: Manuals" +msgstr "分類: 学習本" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Manuals" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for instructional books and magazines." +msgstr "学習本を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Maps" +msgstr "分類: 地図" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for maps." +msgstr "地図を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgstr "分類: 武術本" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgstr "戦闘スタイルを学ぶ武術本を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Mods" +msgstr "分類: MOD" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Mods" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for firearm modifications and similar items." +msgstr "銃器用MODなどを置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Mutagens" +msgstr "分類: 変異原" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Mutagens" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." +msgstr "変異原、変異原プライマー、変異治療薬を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Other" +msgstr "分類: その他" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Other" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for other miscellaneous items." +msgstr "その他の雑多なアイテムを置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "分類: 生鮮飲料" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "腐敗する飲料を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "分類: 生鮮食料" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "友好NPCが逃走する際、周囲60タイル内の退避区域へ退避します。" +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." +msgstr "腐敗する食料を置く区域です。他に該当する区域を指定していない場合、生鮮飲料はここに移動されます。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "指示: 物音無視" +msgid "Loot: Seeds" +msgstr "分類: 種" -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Seeds" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." -msgstr "友好NPCはこの区域内から発生する正体不明の音を調査しません。" +msgid "Destination for seeds, stems and similar items." +msgstr "種や茎などを置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "指示: 調査対象" +msgid "Loot: Spare Parts" +msgstr "分類: 予備部品" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Spare Parts" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for spare parts." +msgstr "予備部品を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Tool Magazines" +msgstr "分類: 道具装填" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "道具に装填するアイテムを置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Tools" +msgstr "分類: 道具" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for tools." +msgstr "道具を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Traps" +msgstr "分類: 罠" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for traps." +msgstr "罠を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "分類: 分類対象" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." -msgstr "友好NPCはこの区域内から発生する正体不明の音のみを調査します。" +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +msgstr "" +"まだ分類していないアイテムを置く区域です。区域作業として「分類」を実行することで内部のアイテムを分類できます。別の分類区域と重複する可能性があります。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "分類: 車両部品" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "車両部品を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "分類: 武器" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "近接武器を置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Wood" +msgstr "分類: 木材" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "焚物として利用できるアイテムを置く区域です。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "作業: 死体所持アイテム抜取" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." +msgstr "この区域内の死体から所持アイテムを抜き取り、該当分類区域に移動します。分類が設定されていない場合は死体と同じタイルに置きます。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "作業: 容器内アイテム抜取" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." +msgstr "" +"この区域内の容器からアイテムを抜き取り、該当分類区域に移動します。分類が設定されていない場合は容器と同じタイルに置きます。容器には死体、弾倉、銃器も含まれます。" #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -26254,7 +26364,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "%sは身体の力を抜いて戦闘体勢をとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "合気道の構え" @@ -26271,7 +26383,9 @@ msgstr "" "器用x100%のブロック時ダメージ軽減、ブロック効果+2、回避スキル+1.0" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "合気道の修練" @@ -26290,7 +26404,9 @@ msgstr "" "ブロック発動+1、回避発動+1" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "合気道の熟達" @@ -26307,7 +26423,9 @@ msgstr "" "ブロック発動+1、回避発動+1" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "受け流し" @@ -26326,7 +26444,9 @@ msgstr "" "1ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "受け止め" @@ -26369,7 +26489,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "%sは機敏に動ける姿勢を取りました。" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "棒術の構え" @@ -26386,7 +26508,9 @@ msgstr "" "器用x100%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "巧みな打撃" @@ -26402,7 +26526,9 @@ msgstr "" "近接戦闘スキルに応じて打撃与ダメージ上限が上昇" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "武器回し" @@ -26449,7 +26575,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%sは肩を回し、決闘の準備を整えました。" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "バルバランの構え" @@ -26466,7 +26594,9 @@ msgstr "" "筋力x75%の装甲貫通上昇" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "防御の足取り" @@ -26485,7 +26615,9 @@ msgstr "" "3ターン継続、最大蓄積数3" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "振りかぶり" @@ -26505,7 +26637,9 @@ msgstr "" "1ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "反転攻勢" @@ -26525,7 +26659,9 @@ msgstr "" "3ターン継続、最大蓄積数2" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "脱力の構え" @@ -26569,7 +26705,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%sは拳を上げ、戦いに備えました。" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "ボクシングの構え" @@ -26586,7 +26724,9 @@ msgstr "" "命中+1、筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "足捌き" @@ -26605,7 +26745,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "カウンターの好機" @@ -26648,7 +26792,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "%sは乱闘の態勢を整えました。" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "強化ブロック" @@ -26705,7 +26851,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "%sは前後に調子よく揺れ始めました。" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "カポエイラの構え" @@ -26721,7 +26869,9 @@ msgstr "" "回避スキル+1.0、回避発動+1" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "カポエイラの攻勢" @@ -26741,7 +26891,9 @@ msgstr "" "3ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "カポエイラのステップ" @@ -26786,7 +26938,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%sは鶴形拳の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "鶴の一撃" @@ -26803,7 +26957,9 @@ msgstr "" "器用x75%の打撃与ダメージ上昇、筋力x75%の打撃与ダメージ低下" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "鶴の構え" @@ -26819,7 +26975,9 @@ msgstr "" "回避スキル+2.0" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "鶴の身かわし" @@ -26835,7 +26993,9 @@ msgstr "" "回避発動+2" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "鶴の飛翔" @@ -26882,7 +27042,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "%sは龍形拳の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "龍の知恵" @@ -26899,7 +27061,9 @@ msgstr "" "知性x25%の命中精度上昇、器用x25%の命中精度低下、知性x75%の打撃与ダメージ上昇、筋力x75%の打撃与ダメージ低下" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "龍の翼" @@ -26919,7 +27083,9 @@ msgstr "" "3ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "龍の力量" @@ -26938,7 +27104,9 @@ msgstr "" "2ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "龍の旋風" @@ -26967,7 +27135,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%sはオープンスタンスの構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "エスクリマの構え" @@ -26983,7 +27153,9 @@ msgstr "" "命中+2" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "エスクリマの連携技" @@ -27030,7 +27202,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%sはフェンシングの構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "フェンシングの構え" @@ -27047,7 +27221,9 @@ msgstr "" "器用x50%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "防御カウンター" @@ -27068,7 +27244,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "受け流す" @@ -27086,7 +27265,9 @@ msgstr "" "1ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "ルミーズ" @@ -27130,7 +27311,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "%sは武器をしっかりと握りました。" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "固守" @@ -27148,7 +27331,9 @@ msgstr "" "ブロック効果+2、ブロック発動+1、回避スキル-1.0、筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "戦術的撤退" @@ -27169,7 +27354,9 @@ msgstr "" "2ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "防御崩し" @@ -27189,7 +27376,9 @@ msgstr "" "1ターン継続、最大蓄積数3" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "巧妙なフェイント" @@ -27232,7 +27421,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "%sは敵と組み合う準備を整えました。" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "柔道の構え" @@ -27247,7 +27437,8 @@ msgstr "" "更に、拘束や投げ飛ばし攻撃に投げ技で対抗できます。" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "完璧なポジション" @@ -27291,7 +27482,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "%sは古典的な空手の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "空手の形" @@ -27310,7 +27502,9 @@ msgstr "" "2ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "空手の構え" @@ -27352,7 +27546,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "%sは拳を構え、軽やかなステップを踏みました。" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "キックの構え" @@ -27396,7 +27592,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "%sは実用的な戦闘の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "クラヴマガの構え" @@ -27412,7 +27610,9 @@ msgstr "" "命中+1、ブロック発動+1" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "決定的一撃" @@ -27456,7 +27656,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%sは豹形拳の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "豹の戦術" @@ -27473,7 +27675,9 @@ msgstr "" "器用x75%の打撃与ダメージ上昇、筋力x75%の打撃与ダメージ低下" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "豹の伏撃" @@ -27490,7 +27694,9 @@ msgstr "" "器用x100%の会心発生上昇" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "豹の敏捷" @@ -27534,7 +27740,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "%sは騎士のように構えました。" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "西洋剣術の攻勢" @@ -27554,7 +27762,9 @@ msgstr "" "2ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "西洋剣術の構え" @@ -27572,7 +27782,9 @@ msgstr "" "ブロック発動+1、筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "ハーフソード" @@ -27594,7 +27806,9 @@ msgstr "" "2ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "名人の剣捌き" @@ -27639,7 +27853,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "%sは簡単な戦踊りを舞いました。" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "ムエタイの構え" @@ -27656,8 +27872,11 @@ msgstr "" "筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "決意" @@ -27702,7 +27921,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "%sは複雑なハンドサインを出しました。" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "忍術の構え" @@ -27718,7 +27939,9 @@ msgstr "" "近接・素手格闘攻撃が無音になります。移動時の音が通常の1/2に減少します。" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "不意打ち" @@ -27735,7 +27958,9 @@ msgstr "" "会心発生+25%" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "緩急" @@ -27754,7 +27979,9 @@ msgstr "" "1ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "不意打ち失敗" @@ -27772,7 +27999,9 @@ msgstr "" "3ターン継続、戦闘スタイル変更後も持続" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "撤退" @@ -27817,7 +28046,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "%sはリラックスし、戦闘に備えました。" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "二天一流の構え" @@ -27839,7 +28069,8 @@ msgstr "" "感覚x50%の装甲貫通上昇、感覚x100%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "下弦之月" @@ -27861,7 +28092,9 @@ msgstr "" "1ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "月影" @@ -27883,7 +28116,9 @@ msgstr "" "1ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "朽葉" @@ -27906,7 +28141,9 @@ msgstr "" "1ターン継続、最大蓄積数5" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "静寂" @@ -27954,7 +28191,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "%sはわずかに身をかがめ、突進の準備を整えました。" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "接近戦" @@ -28014,7 +28253,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "%sは一礼し、戦闘に備えました。" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "シラットの構え" @@ -28030,7 +28270,8 @@ msgstr "" "回避発動+1" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "シラットの伏撃" @@ -28049,7 +28290,9 @@ msgstr "" "1ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "見切り(シラット)" @@ -28094,7 +28337,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%sは蛇形拳の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "蛇の捕食" @@ -28113,7 +28357,8 @@ msgstr "" "2ターン継続、最大蓄積数4" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "蛇の洞察" @@ -28149,7 +28394,8 @@ msgstr "" "4ターン継続、最大蓄積数3" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "蛇の痛撃" @@ -28194,7 +28440,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "%sはどこから攻撃が来ても対応できる、防御的な態勢をとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "槍術の構え" @@ -28210,7 +28458,9 @@ msgstr "" "ブロック発動+1、ブロック効果+2" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "攻勢" @@ -28256,7 +28506,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%sは一点を集中して狙う戦闘態勢をとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "テコンドーの構え" @@ -28273,7 +28525,9 @@ msgstr "" "筋力x50%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "全力攻撃" @@ -28316,7 +28570,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "%sは身体の力を抜いて構えました。" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "太極拳の構え" @@ -28333,7 +28589,9 @@ msgstr "" "ブロック発動+1、感覚x100%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "十字手" @@ -28354,7 +28612,9 @@ msgstr "" "3ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "猿戯" @@ -28398,7 +28658,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%sは虎形拳の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "虎の憤怒" @@ -28461,7 +28722,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "%sは奇妙な内股の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "連続パンチ" @@ -28480,7 +28743,9 @@ msgstr "" "2ターン継続、最大蓄積数3" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "黐手" @@ -28497,7 +28762,9 @@ msgstr "" "感覚x25% の回避スキル上昇、感覚x50%のブロック時ダメージ軽減" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "標指" @@ -28544,7 +28811,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "%sは酔ったふりをしてよろめきました。" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "酔拳の構え" @@ -28561,7 +28830,9 @@ msgstr "" "回避発動+2、知性x20%の回避スキル上昇" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "酔歩" @@ -28579,7 +28850,9 @@ msgstr "" "1ターン継続、最大蓄積数2" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "酔避" @@ -28710,7 +28983,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "%sはロボットのような正確さで素早く動き始めました。" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "サイボーグ格闘術の構え" @@ -28732,7 +29007,9 @@ msgstr "" "ブロック発動+2、命中+1" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "バイナリ堅牢化" @@ -28752,7 +29029,9 @@ msgstr "" "4ターン継続、最大蓄積数3" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "最適化" @@ -28800,7 +29079,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "%sは蜈蚣功の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "ムカデの激高" @@ -28819,7 +29100,9 @@ msgstr "" "3ターン継続、最大蓄積数4" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "百足の毒" @@ -28865,7 +29148,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "%sは壁虎功の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "ヤモリの狡猾" @@ -28881,7 +29166,9 @@ msgstr "" "命中+2、ブロック効果+2" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "ヤモリの安息" @@ -28897,7 +29184,9 @@ msgstr "" "壁隣接時発動、命中+2、ブロック効果+2" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "ヤモリの跳躍" @@ -28916,7 +29205,9 @@ msgstr "" "2ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "ヤモリの俯瞰" @@ -28935,7 +29226,9 @@ msgstr "" "3ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "ヤモリの毒" @@ -28980,7 +29273,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "%sは蝎子功の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "サソリの毒" @@ -28997,7 +29292,9 @@ msgstr "" "与ダメージ+15%" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "サソリの突撃" @@ -29018,7 +29315,9 @@ msgstr "" "2ターン継続、最大蓄積数2" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "蠍の威嚇" @@ -29063,7 +29362,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "%sは蛤蟆功の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "蝦蟇の硬皮" @@ -29080,7 +29380,8 @@ msgstr "" "筋力x100%の打撃/斬撃/刺突耐性上昇" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "硬皮消失" @@ -29099,7 +29400,8 @@ msgstr "" "5ターン継続、最大蓄積数5" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "蝦蟇の瞑想" @@ -29118,7 +29420,9 @@ msgstr "" "2ターン継続" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "蝦蟇の毒" @@ -29163,7 +29467,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "%sは蛇功の構えをとりました。" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "毒蛇の威圧" @@ -29181,7 +29487,9 @@ msgstr "" "3ターン継続、最大蓄積数2" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "毒蛇の忍耐" @@ -29198,7 +29506,9 @@ msgstr "" "回避発動+1、命中+1、会心発生+5%" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "蛇毒" @@ -30707,9 +31017,11 @@ msgstr "割れた" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "壊れた" @@ -32109,7 +32421,7 @@ msgstr "サーボモーターが付いた機械の脚は速く動きません。 #. ~ Movement mode name #: data/json/move_modes.json msgid "crouch" -msgstr "屈む" +msgstr "中腰" #. ~ Character displayed in the move menu for movement mode "crouch" #: data/json/move_modes.json @@ -32137,7 +32449,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "メックの脚部サーボの出力を最小にしました。" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "臥位" @@ -32300,7 +32613,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "分解" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "血液抜取" @@ -36301,40 +36615,6 @@ msgid "" msgstr "" "神の僕として教区の信者を助け、守り、意見に耳を傾け続けてきました。しかし、携挙が訪れたにもかかわらず、信者たちは襲い掛かってきます。今できるのは、聖母に祈り、健康を維持できるよう備えることだけです。" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "アサトルの長" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" -"アサトルと呼ばれる宗教団体の精神的指導者として、少人数のコミュニティを率いて北欧の神々に関する儀式や行事、祝宴を取り仕切ってきました。これがラグナロクの到来なのか分かりませんが、ワルキューレに出会えるまで戦士のように戦い続けましょう。" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "アサトルの長" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" -"アサトルと呼ばれる宗教団体の精神的指導者として、少人数のコミュニティを率いて北欧の神々に関する儀式や行事、祝宴を取り仕切ってきました。これがラグナロクの到来なのか分かりませんが、ワルキューレに出会えるまで戦士のように戦い続けましょう。" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -40784,16 +41064,16 @@ msgstr "物資を調達していると、危険な盗賊団がモンスターを #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "挑戦 - 砕かれた空" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "挑戦 - 砕かれた空" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -40804,7 +41084,7 @@ msgid "" msgstr "" "この場所から、あらゆるものが崩れ去る瞬間を目撃しました。空は割れ、雲の中に名状しがたい異様な影が蠢きました。水平線は元に戻りましたが、視界の端で何かがちらついています。誰かに呼ばれているような気がします。" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -40815,7 +41095,7 @@ msgid "" msgstr "" "この場所から、あらゆるものが崩れ去る瞬間を目撃しました。空は割れ、雲の中に名状しがたい異様な影が蠢きました。水平線は元に戻りましたが、視界の端で何かがちらついています。誰かに呼ばれているような気がします。" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -43732,8 +44012,8 @@ msgstr "「前のごしゅじんさまは、ブタみたいに鳴きながらハ #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "ワン!" @@ -44630,6 +44910,38 @@ msgid "" msgstr "" "潜伏しているある高名な人物を殺す任務を与えられていました。ターゲットは逃走中に凶暴化し、更に世界も崩壊してしまったようですが、それでも任務は遂行しなければなりません。" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "標的" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "護衛" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "協力者" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "貴人" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "使用人" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -45080,7 +45392,7 @@ msgstr[0] "タイル走った" #: data/json/statistics.json msgid "square crouched" msgid_plural "squares crouched" -msgstr[0] "タイル屈んで移動した" +msgstr[0] "タイル中腰で移動した" #. ~ Description of event statistic "num_moves_swam" #: data/json/statistics.json @@ -48391,6 +48703,18 @@ msgstr[0] "気泡シート" msgid "Pop!" msgstr "プチッ!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "気泡シートを踏みました。" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "気泡シートを踏みました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -48401,6 +48725,18 @@ msgstr "ガラス片" msgid "Crunch!" msgstr "パシッ!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "ガラス片を踏みました。" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "ガラス片を踏みました。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -48459,6 +48795,20 @@ msgstr "毛皮のロールマット" msgid "microlab shifting hall" msgstr "転移通路" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "次元に異常が発生しました。" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "次元に異常が発生しました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -48488,6 +48838,20 @@ msgstr[0] "トラバサミ" msgid "SNAP!" msgstr "バチン!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "トラバサミに挟まれました。" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "トラバサミに挟まれました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -48498,21 +48862,69 @@ msgstr "トラバサミ(地中)" msgid "spiked board" msgstr "釘板の罠" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "棘が付いた板を踏みました。" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "棘が付いた板を踏みました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "鉄菱" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "鉄菱を踏みました。" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "鉄菱を踏みました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "ガラス棘" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "ガラス棘を踏みました。" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "ガラス棘を踏みました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "仕掛け線" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "仕掛け線に躓きました。" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "仕掛け線に躓きました。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -48525,6 +48937,18 @@ msgstr[0] "クロスボウの罠" msgid "Clank!" msgstr "ガチャンッ!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "クロスボウの罠を作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "クロスボウの罠を作動させました。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -48537,6 +48961,18 @@ msgstr[0] "ショットガンの罠" msgid "Bang!" msgstr "バァン!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "ショットガンの罠を作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "ショットガンの罠を作動させました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -48552,6 +48988,18 @@ msgstr "回転刃" msgid "Swinnng!" msgstr "ブウゥゥゥン!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "刃の罠を作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "刃の罠を作動させました。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -48566,6 +49014,20 @@ msgstr[0] "地雷" msgid "Boom!" msgstr "ドカン!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "地雷を踏みました。" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "地雷を踏みました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -48578,11 +49040,37 @@ msgid "teleport pad" msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "瞬間移動プレート" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "瞬間移動の罠を作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "瞬間移動の罠を作動させました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "粘液穴" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "粘液の中に踏み込みました。" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "粘液の中に踏み込みました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -48593,29 +49081,99 @@ msgstr "高エネルギー導管" msgid "BRZZZAP!" msgstr "キュィィィン!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "高エネルギー導管を踏みました。" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "高エネルギー導管を踏みました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "陥没穴" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "陥没穴に足を踏み入れました。" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "陥没穴に足を踏み入れました。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "深い穴" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "穴に落ちました。" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "穴に落ちました。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "串刺し穴" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "串刺し穴に落ちました。" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "串刺し穴に落ちました。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "溶岩" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "溶岩に足を踏み入れました。" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "溶岩に足を踏み入れました。" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "溶岩に足を踏み入れました!" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "溶岩に足を踏み入れました!" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -48628,6 +49186,66 @@ msgid "booby trap" msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "ブービートラップ" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "ブービートラップに引っ掛かりました。" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "ブービートラップに引っ掛かりました。" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "洪水の罠を作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "洪水の罠を作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "影の罠を作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "影の罠を作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "ライフドレイントラップを作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "ライフドレイントラップを作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "影蛇の罠を作動させました。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "影蛇の罠を作動させました。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -48649,6 +49267,18 @@ msgstr "敵対的なトダテグモを地中から複数召喚します。" msgid "glass pit" msgstr "ガラス穴" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "ガラス片が溜まった落とし穴に落ちました。" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "ガラス片が溜まった落とし穴に落ちました。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -48792,6 +49422,21 @@ msgstr "罠ベース呪文" msgid "EOCs the victim." msgstr "条件付き効果を付与します。" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "どうやってここに来たんだ?" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -49218,10 +49863,398 @@ msgstr "ポータル嵐の中心" msgid "Portal Storm" msgstr "ポータル嵐" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "分類: 弾薬" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "分類: 防具" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "分類: アーティファクト" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "供給: 飲料" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "供給: 食料" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "拠点: 備蓄食料" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "拠点: 物資" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "分類: CBM" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "分類: 本" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "分類: 化学物質" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "作業: 伐採" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "分類: 衣類" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "拠点: 建設計画" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "分類: 容器" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "分類: 死体" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "分類: 通貨" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "分類: カスタム" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "分類: 初期設定" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "作業: 分解" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "分類: 飲料" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "分類: 薬品" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "作業: 農地耕作" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "分類: 不潔な防具" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "分類: 不潔な衣類" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "供給: 焚物" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "作業: 釣り" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "分類: 食料" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "分類: 燃料" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "分類: 銃器" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "分類: 除外(お気に入り)" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "分類: 除外" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "分類: アイテムグループ" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "分類: キー" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "分類: 弾倉" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "分類: 学習本" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "分類: 地図" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "分類: 武術本" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "作業: 掘削" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "分類: MOD" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "作業: 拭取" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "分類: 変異原" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "指定: 自動拾得無効化" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "指示: 拾得禁止" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "指示: 物音無視" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "指示: 調査対象" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "指示: 退避" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "分類: その他" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "分類: 生鮮飲料" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "分類: 生鮮食料" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "分類: 種" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "分類: 予備部品" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "開始地点" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "作業: 死体所持アイテム抜取" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "分類: 道具" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "分類: 道具装填" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "分類: 罠" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "作業: 容器内アイテム抜取" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "分類: 分類対象" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "作業: 車両解体" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "分類: 車両部品" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "指定: 車両自動運転" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "作業: 車両修理" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "分類: 武器" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "分類: 木材" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "供給: 飲料" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "この区域内のアイテムは、長時間の作業中に口渇状態になると自動的に消費されます。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "供給: 食料" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "この区域内のアイテムは、長時間の作業中に空腹状態になると自動的に消費されます。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "拠点: 備蓄食料" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "この区域内のアイテムは、拠点での任務時に消費する備蓄食料として扱われます。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "拠点: 物資" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "この区域内のアイテムは拠点の共有物として扱われ、任務中の作業で使用されます。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "作業: 伐採" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "木を切り倒す区域を指定します。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "拠点: 建設計画" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "建設用の計画区域を指定します。" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" -msgstr "分類: 分解" +msgstr "作業: 分解" #. ~ Description of loot zone "Disassembly Work" #: data/json/zones.json @@ -49230,15 +50263,97 @@ msgstr "分解するアイテムを置く区域です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "抜取: 死体所持アイテム" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "作業: 農地耕作" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "耕作と種まきを行う農地を指定します。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "作業: 釣り" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "魚を釣る区域を指定します。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "作業: 掘削" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "掘削する区域を指定します。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "作業: 拭取" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "こぼれている液体を拭き取る区域を指定します。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "指定: 自動拾得無効化" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "区域内のアイテムを自動拾得しません。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "指示: 拾得禁止" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "友好NPCは区域内のアイテムを拾得しません。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "指示: 物音無視" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "友好NPCはこの区域内から発生する正体不明の音を調査しません。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "指示: 調査対象" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." -msgstr "この区域内の死体から所持アイテムを抜き取り、該当分類区域に移動します。分類が設定されていない場合は死体と同じタイルに置きます。" +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "友好NPCはこの区域内から発生する正体不明の音のみを調査します。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "指示: 退避" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "友好NPCが逃走する際、周囲60タイル内の退避区域へ退避します。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -49252,17 +50367,47 @@ msgstr "優先順位の高いプレイヤー開始地点です。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "抜取: 容器内アイテム" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "供給: 焚物" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." msgstr "" -"この区域内の容器からアイテムを抜き取り、該当分類区域に移動します。分類が設定されていない場合は容器と同じタイルに置きます。容器には死体、弾倉、銃器も含まれます。" +"印を付けたタイルに置かれている木材などの可燃物は、火の中へ自動的に補給されます。製作や読書などの長時間の作業時には、火を絶やさないよう自動補給機能が働きますが、火の傍でただ立っているだけの時などは、自動補給は行われません。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "作業: 車両解体" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "この区域内にある車両は解体の対象になります。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "指定: 車両自動運転" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "自動操縦機能をもった車両はこの区域内を運転します。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "作業: 車両修理" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." +msgstr "この区域内にある車両は修理の対象になります。" #. ~ Spell name #: data/json/artifact/altered_object_active.json @@ -50285,190 +51430,193 @@ msgstr[0] "刺突石" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "使用スキルに変更を加えられることを確認するためのデバッグアイテムです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "カフェインを欲しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "握り拳ほどの大きさの、甘美で芳しい桃色のベリーを空想しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "手の平に乗る大きさの、木の実の味がする青緑色の種を空想しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "汁気たっぷりの、甘いのにしつこくない、淡い黄金色のジェルを空想しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "電池がわずかに放電しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "視界にモザイクがかかりました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "生体部品の機能不全によって発作を起こし、地面に倒れ込みました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "生体部品が漏電を起こしています。全身の痙攣が止まりません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "誤作動を起こした生体部品が光り輝きました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "生体部品の機能不全によって、身体に痒みが走りました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "パシッ!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "故障した生体部品がパチパチと雑音を発しました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "故障したCBMが振動しているようです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "興味深いものは見つかりませんでした。" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "何かを見つけ出せるほどこの種の機器を理解していません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "座標設定: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "[スキル経験テスト]" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "水泳スキル経験前: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "水泳スキル経験後: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "[重量体積テスト]" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr " 重量: 体積: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr " 重量: 体積: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "暑い、もしくは寒いと感じています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "暑くも寒くもありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "アイテムが足元に転がり落ちました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "[foreach_test]フラグid" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "[foreach_test]アイテムグループ" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "[foreach_test]モンスターグループ" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "[foreach_test]文字列配列" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "あなたのキャラクターIDはです" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "これで本棚は完璧です。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "帆船が砂粒の上をゆっくりと漂っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "小さなガラスが芽吹き、成長し始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "は水中で起動できません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "は水中でゴボゴボと音を立てて止まりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "は静かになりました。" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "チューブを準備し、静脈に針を挿入し、生理食塩水が血管内に注がれるのを辛抱強く待ちました。" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "強い眠気を感じます..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "眠くなってきました..." @@ -50478,19 +51626,24 @@ msgstr "眠くなってきました..." msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "あなたは死にました。仲間の一人を選んでゲームを続けますか?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "怪物の最後の一体が倒れると、どこからともなく奇妙な物体が出現し、地面に落ちました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "[音楽]" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "トリファセットは敵対化し、掌の上で激しく暴れました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -50499,17 +51652,17 @@ msgid "" msgstr "" "あらゆるものが死にました。協力して生き残っていた仲間たちも全滅しました。近くには死体も残っています。一人生き延びた者は、先に死んだ者の悲鳴を忘れることができません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "遠くから雷の鳴り響く音が聞こえました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "周囲が稲光に照らし出されました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "ギャンブルに使う紙幣を所持していません。" @@ -50544,21 +51697,73 @@ msgstr "1ドル。" msgid "Walk away." msgstr "立ち去る。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "残念、ハズレ!" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "チェリーが揃いました!掛け金が戻ってきました。" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "ベルが揃いました!掛け金が2倍になりました!" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "スターが揃いました!掛け金が3倍になりました!" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "セブンが揃ってジャックポット!掛け金が100倍になりました!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "水中ではコンタクトレンズを付けられません。" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "新たにコンタクトレンズを付けました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "チューブを準備し、静脈に針を挿入し、生理食塩水が血管内に注がれるのを辛抱強く待ちました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "体内の奥底が震えるような感覚が湧き上がってくるのを感じます。" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -50652,12 +51857,82 @@ msgid "" "now." msgstr "成分が切れ、変異はひとまず治まりました。今回は現実世界へ帰還できたようです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "発光液を噴出しました!" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "餓えているため発光液を噴出できません。" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "敵に向かって粘液を吐き出しました!" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "餓えているため粘液を吐き出せません。" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "しゃがんで脚に力を入れ、尻尾を勢いよく振ってかなりの距離を跳躍しました。" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "脚が疲れており跳躍できません。" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "しゃがんで脚に力を入れ、一気に開放してかなりの距離を跳躍しました。" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "しゃがんで脚に力を入れ、一気に開放しました。上空からの急襲です。" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "標的に飛び掛かり、鉤爪で致命的な攻撃を繰り出します。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "視界が反転しました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -50666,12 +51941,15 @@ msgid "" msgstr "" "肉体を覆う外骨格が次第に硬くなり、ついに身動きが取れなくなりました。やがて外骨格の表面が石膏型のようにひび割れて剥がれ落ち、中から柔らかくデリケートな外骨格の層が現れました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "外骨格が完全に硬くなりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -50681,237 +51959,272 @@ msgid "" msgstr "" "外骨格がまるで拘束衣のように肉体を固定し、ついに身動きが取れなくなりました。何とか動こうともがいていると、やがて痛みもなく外骨格が裂けて剥がれ、内部から、柔らかく無防備な生まれたての肉体がゆっくりと姿を現しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "目から涙が溢れ、鼻がムズムズします。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "くしゃみが出ました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "[くしゃみの音!]" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "冬の寒さによって、身体から生えている葉が活動を休止しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "身体から生えている葉が色を取り戻し、再び活動を始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "頭部のしおれかけた花から花弁の最後の一枚が落ち、重苦しい気分に包まれました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "頭部から生えた新たな花が開き、充足感で満たされました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "頭と両腕に鮮やかな緑色の葉が生い茂りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "季節の変化によって身体に生えている葉が紅葉し、少しずつ落葉し始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "頭と両腕に生えていた最後の一葉が落ちました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "頭と両腕に鮮やかな緑色の葉が生い茂りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "身体から生えている葉が赤色や黄金色に染まり、少しずつ落葉し始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "頭と両腕に生えていた最後の一葉が落ちました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "頭皮から芽吹いた葉が新鮮な香りを漂わせ、春の訪れを告げました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "身体から生えた花が満開になり、体内に柔らかな温もりが伝わってきました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "頭部に咲いていた花は枯れてしまいましたが、代りに小さな果実が実りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "冬の寒さによって花の痕跡が奪い取られ、頭部が寂しい状態になりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "しばらく抜け毛が続いており、被毛が軽くなったように感じます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "寒い季節に備えて毛皮が発達し始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "秋になりましたが、もう夏の日差しが恋しくなってきました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "長く寒い冬は気分もひどく落ち込みます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "両目に墨を噴きかけて反撃しました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "翅を動かし続けるスタミナがありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "何かが根本的に間違っています!" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "あらゆるものを包括する構築物を前にして、虚無感に襲われています。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "現実世界が捻じれ、歪み、複数の蠢く塊が地面にぼとりと落ちました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "自宅にいるような温もりを感じます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "今まで気にもしていなかった肉体の重みが消えた気がしました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "今まで気分を落ち込ませていたものが消えたかのように、急に疲れが取れて気力が湧いてきました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "突然、見えない枷が外されたような気がしました..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "あらゆるものが急に鮮明になった気がします。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "突然、ここにいてはいけないと感じました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "自分が何をしようとしていたのか思い出そうとしましたが、集中できません..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "突然、身体が弱体化したように感じました。筋肉に力が入りません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "突然、手に激痛が走りました。何かを掴もうとしても、上手く動かせません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "突然、周囲のもののサイズが大きく見えるようになりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "思考が停止しました。先ほどまで何について考えていたのかすら覚えていません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "理由もなく不安を感じています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "突然、胃の中身が暴れ出したような感覚に襲われました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "突然、世界から拒絶されたような感覚に襲われました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "突然肉体に重力がのしかかり、押しつぶされそうになりました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "突然、周囲に冷たい火花が浮かび上がりました。孤立感に苛まれています..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "周囲に微弱な火花が浮かび、身体を動かす度に原因不明の苦しみに苛まれています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "周囲に明滅する火花が浮かび、存在自体を拒絶されているような感覚に襲われました。全身に激痛が走っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "先程の体験を思い出すだけで心が鼓舞されますが...あの場所を離れるこの名残惜しい気持ちは、一体何でしょうか?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -50920,7 +52233,7 @@ msgid "" msgstr "" "身体の束縛感が少し解けたような気がします。今のところは、世界はこの歪んだ存在を受け入れてくれるようです。もっと深く受け入れられれば、もっと大きなものを得られたのかもしれませんが..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -50929,7 +52242,7 @@ msgid "" msgstr "" "突然穏やかな気持ちになり、体が軽く、以前より周囲の世界からの敵意が和らいだように感じました。しかし、頭の中で「もっと深く...」という小さな声が聞こえ、新鮮な感覚は消え去ってしまいました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -50939,7 +52252,7 @@ msgid "" msgstr "" "心が歓喜に満たされた状態で現実に戻りました。肉体は絶好調で、束縛感もなく、気力は充実しています。しかし、この感覚もほんの入り口に過ぎないこと、更なる深みへ至る道があることも理解しています..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -50948,7 +52261,8 @@ msgid "" msgstr "" "周囲の世界との深い繋がりを感じています。少なくとも今は、世界からは拒絶されることはありません。しかし、こちらからの歩み寄りが足りなかったようです。もう少し深く踏み入っていれば得られたかもしれないものを、全身が切望しています..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -50959,38 +52273,161 @@ msgid "" msgstr "" "突然、意識がざわめき、不安がどんどん膨らみ始めました。頭がズキズキと痛みます。すぐ近くで、何か大変なことが起きている気がします(詳細はミッションメニューから確認)。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "現実が崩壊しました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "突然始まったポータルの嵐は、やがて消失しました。現実は元に戻りました。影響が最小限であることを祈りましょう..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "周囲の空間に小さなひび割れが生じ、その中には黒い水が果てしなく広がっているようです。ひび割れが消える寸前に、異界の生物が漏れ出しました。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" +"周囲の空間に小さなひび割れが生じ、その中には黒い水が果てしなく広がっているようです。ひび割れが消える寸前に、複数の異界の生物が漏れ出しました。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "現実世界が具現化し、歪み、地面にぼとりと落ちました。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "現実世界が複数具現化し、歪み、地面にぼとりと落ちました。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "現実世界が捻じれ、歪み、蠢く塊が地面にぼとりと落ちました。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "現実世界が具現化し、引きちぎれて地面に散らばりました。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "現実世界が具現化し、バラバラに引きちぎれて地面に散らばりました。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "不可能物体がどのようにしてここへ来たのか、まったく思い出せません。きっと悪い事でもないのだと、頭痛に苛まれながら感じています。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "複数の不可能物体がどのようにしてここへ来たのか、まったく思い出せません。きっと悪い事でもないのだと、頭痛に苛まれながら感じています。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "何かが原子の隙間をすり抜け、視界に映り込みました。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "何かが原子の隙間をすり抜け、視界に複数映り込みました。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "巨大な肢が現実世界を引き裂きました。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "巨大な複数の肢が現実世界を引き裂きました。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "ちらつく人影が現れました。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "ちらつく複数の人影が現れました。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "何もない空間という概念自体が、悪い冗談としか思えません。辺りの空間がどんどん狭まってきています。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "構造群体は以前からずっとここに有りましたよね?" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "暴力的で恐ろしい幻覚にうなされ、思わず我に返りました。まるで本当に傷を負ったかのように、全身が酷く痛みます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "無数の小さな穴が周囲の空間に突然現れ、煙を噴き出し始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "大きな声を出して、注意を惹いてしまったようです!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "この現象はまだ終わっていないような気がします。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "[何かが引き裂かれる大音量]" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "強烈な既視感を覚えています。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " @@ -50998,24 +52435,47 @@ msgid "" msgstr "" "存在が引き伸ばされて一部がどこかへ去ってしまったような感覚に襲われました。物質に影響を及ぼせないほど存在があやふやになっており、何かに触ろうとしても肉体をすり抜けてしまいます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "[甲高い鳴き声]" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "思わず悪態をつきました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "に閉じ込められました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "言葉では言い表せないような、欠落した何かの存在を近くに感じ取っています(詳細はミッションメニューから確認)。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "ここは先程までいた場所でしょうか?強い気配を感じます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "崩壊した世界へと、無事に戻ってきました。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "影に執着されることはなくなりました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " @@ -51023,44 +52483,75 @@ msgid "" msgstr "" "あなたが最終的に辿る運命について、言葉で言い表すのは困難です。かつてあなただったものは、ずっと嵐から隠れ続けていればよかったのにと思っていることでしょう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "奇妙なアイテムが手元に戻ってきました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "どこからか人が近付いてきました。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "まったく同じ姿をした人々が、どこからか近付いてきました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "何もかもが曖昧に感じます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "しばらくすると、耳の形は元に戻りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "NREレコーダーがブザー音を3回発しました!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "NREレコーダーがブザー音を2回発しました!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "NREレコーダーが鋭いブザー音を発しました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "レコーダーが音を立てて、記録データの印刷を開始しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "レコーダーから「NO DATA」とだけ印字された短い紙が排出されました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "薄い氷の上を吹く風のような、儚くもよく響く音が周囲に満ちています。聞いていると嫌な気分になります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "*おおっと*" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -51069,7 +52560,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "永遠のように感じられる時間を経て、ようやく農場家屋に到着しました。予期していたものとは違う景色が見えますが、とても平和そうです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -51084,22 +52575,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "ガラスに満たされる" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "が「」と言いました" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "身体に強烈な痺れを感じました..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "震えがこみ上げてきました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "視界が大きく歪んでいます..." @@ -53387,14 +54878,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "ガチャン!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "看板を調べました。この経路は既に知っており、目新しい情報は得られませんでした。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -54096,17 +55589,20 @@ msgid "" msgstr "" "屋上にしっかりと固定された、金属製の長いポールです。起動しているようには見えませんが、根元に小さな穴が複数空いており、何か専用の部品を挿入すれば再起動しそうです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "探知アンテナは既に起動しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "この装置を再起動できるアイテムを所持していません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -54388,7 +55884,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "周囲の光を不自然に屈折させる奇妙な柱です。内部には何も入っていません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "死体が消えています。遠くへは行っていない筈なので、探して破壊した方がいいかもしれません。" @@ -55362,16 +56859,135 @@ msgstr "スマートなアルミフレームの全身鏡です。服に付着し #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "[ガラスが割れる音]" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "[ガラスが割れる音!]" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -58804,129 +60420,6 @@ msgid "" msgstr "" "前面は中が見えるようにガラス張りになっている、背の高い金属製の棚です。珍しいものや見た目が美しいものを陳列するのに使われることが多いですが、おかしなことに鍵はかけられません。" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "[ガラスが割れる音!]" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -61754,6 +63247,30 @@ msgstr "[ぞっとする叫び声!]" msgid "squish!" msgstr "グシャッ!" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "異界のユリを賞賛しました。なんて美しいのでしょう?" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "異界のユリを褒め称え、心の底から充実感に満ちています。" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "異界のユリにこうべを垂れ、計り知れない満足感を得ました。" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "異界のユリを眺め、本当に完璧な*姿*であることを認識しました。" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -65020,7 +66537,8 @@ msgid "" msgstr "" "この異様な人型の穴を、何故かよく知っているような気がします。自分のための穴があるような気がして、もっと近寄って見てみたいという奇妙な衝動に駆られます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -67948,13 +69466,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "エレベーターの操作パネルです。ボタンを押すと対応する階層に移動できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "パネルに触れる前にエレベーターが動き出しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -68721,12 +70246,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "一見すると何の変哲もない浅い穴ですが、注意深く調べると、黒色の容器が土から顔を出しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "指示されたとおりに受け渡すアイテムを置きました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "受け渡すアイテムを持っていません。" @@ -73903,7 +75430,7 @@ msgstr[0] "青銅塊" msgid "" "Some decent-sized chunks of scrap bronze, for fashioning some old-school " "items." -msgstr "古風なアイテムを製作するために用いる、適当なサイズの青銅屑です。" +msgstr "古風なアイテムを製作するために用いる、かなり大きな青銅屑です。" #. ~ Item name #. ~ Name of an ammunition type @@ -78187,7 +79714,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" "強力な化学物質で危険な汚染物質を除去することで、安全ではない水を浄化殺菌し飲めるようにするハラゾン系錠剤です。ラベルには水1単位(250ml)につき1錠を使うよう記載されています。" @@ -84020,11 +85547,13 @@ msgstr "葉巻から立ち上る煙は、甘く、若干かび臭いです。" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -91213,6 +92742,17 @@ msgstr[0] "ハンドスピナー" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "時代がもっとシンプルだった頃の遺物です。" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "回す" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "ハンドスピナーを回しました。" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -98222,7 +99762,7 @@ msgstr[0] "溶接棒" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -98243,8 +99783,8 @@ msgstr[0] "アルミニウム溶接棒" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" "被覆アーク溶接棒、簡単に言えば特殊な被覆材でコーティングされた直径3.2mmのアルミニウム製の棒です。アルミニウム合金のアーク溶接作業に必要な工具です。" @@ -98260,7 +99800,7 @@ msgstr[0] "溶接ワイヤー" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "MAG溶接で用いる直径0.8mmの鋼鉄製のワイヤーです。" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -98275,7 +99815,7 @@ msgstr[0] "アルミニウム溶接ワイヤー" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "MIG溶接で用いる直径0.9mmのアルミニウム製のワイヤーです。" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98292,7 +99832,7 @@ msgstr[0] "ろう付け棒" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "鋼鉄のろう付けに用いる、融剤でコーティングされた直径3.2mmの青銅製の棒です。" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98310,8 +99850,8 @@ msgstr[0] "アルミニウムろう付け棒" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "アルミニウム合金のろう付けに用いる、直径3.2mmのアルミニウム製の棒です。 TIG溶接にも適しています。" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -98532,6 +100072,21 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "シラカバ樹皮を編んで作った、腰に掛けて使う矢筒です。使用すると最大20本の矢を収納します。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "パイプ矢筒" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" +"腰に吊るして持ち運ぶ、パイプで作った即席の矢筒です。一般的な矢筒よりも重く薄いため、矢やボルトを10本しか収納できません。使用すると矢やボルトを収納します。" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -98561,6 +100116,21 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "シラカバ樹皮を編んで作った、肩に背負って使う大型の矢筒です。使用すると最大60本の矢を収納します。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "大型パイプ矢筒" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" +"腰に吊るして持ち運ぶ、パイプで作った大きな即席の矢筒です。一般的な大型矢筒よりも重く薄いため、矢やボルトを30本しか収納できません。使用すると矢やボルトを収納します。" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99688,8 +101258,8 @@ msgstr[0] "ライトアームガード(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "最厚部1.25mmの、低炭素鋼製の軽量型アームガードです。" #. ~ Item name @@ -99707,7 +101277,7 @@ msgstr[0] "ライトアームガード(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "最厚部1.25mmの、中炭素鋼製の軽量型アームガードです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" @@ -99726,7 +101296,7 @@ msgstr[0] "ライトアームガード(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "最厚部1.25mmの軽量型アームガードです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" @@ -99745,8 +101315,8 @@ msgstr[0] "ライトアームガード(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "最厚部1.25mmの軽量型アームガードです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" #. ~ Item name @@ -99764,7 +101334,7 @@ msgstr[0] "ライトアームガード(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "最厚部1.25mmの軽量型アームガードです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" @@ -99783,7 +101353,7 @@ msgstr[0] "アームガード(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "最厚部1.75mmの低炭素鋼製アームガードです。" @@ -99802,7 +101372,7 @@ msgstr[0] "アームガード(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "最厚部1.75mmの中炭素鋼製アームガードです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" @@ -99821,7 +101391,7 @@ msgstr[0] "アームガード(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "最厚部1.75mmのアームガードです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" @@ -99840,7 +101410,7 @@ msgstr[0] "アームガード(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "最厚部1.75mmのアームガードです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" @@ -99859,8 +101429,8 @@ msgstr[0] "アームガード(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "最厚部1.75mmのアームガードです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" #. ~ Item name @@ -99878,8 +101448,8 @@ msgstr[0] "ヘビーアームガード(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "最厚部2.25mmの、低炭素鋼製の重量型アームガードです。" #. ~ Item name @@ -99897,7 +101467,7 @@ msgstr[0] "ヘビーアームガード(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "最厚部2.25mmの、中炭素鋼製の重量型アームガードです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" @@ -99916,7 +101486,7 @@ msgstr[0] "ヘビーアームガード(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "最厚部2.25mmの重量型アームガードです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" @@ -99935,8 +101505,8 @@ msgstr[0] "ヘビーアームガード(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "最厚部2.25mmの重量型アームガードです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" #. ~ Item name @@ -99954,7 +101524,7 @@ msgstr[0] "ヘビーアームガード(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "最厚部2.25mmの重量型アームガードです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" @@ -131101,8 +132671,8 @@ msgstr[0] "ライトプレートアーマー(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "厚さ2mmの胸当てが付いた、低炭素鋼製の軽量型プレートアーマーです。" #. ~ Item name @@ -131121,8 +132691,8 @@ msgstr[0] "ライトプレートアーマー(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "厚さ2mmの胸当てが付いた、中炭素鋼製の軽量型プレートアーマーです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" #. ~ Item name @@ -131135,7 +132705,7 @@ msgstr[0] "ライトプレートアーマー(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "厚さ2mmの胸当てが付いた軽量型プレートアーマーです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" @@ -131155,8 +132725,8 @@ msgstr[0] "ライトプレートアーマー(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "厚さ2mmの胸当てが付いた軽量型プレートアーマーです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" #. ~ Item name @@ -131175,7 +132745,7 @@ msgstr[0] "ライトプレートアーマー(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ2mmの胸当てが付いた軽量型プレートアーマーです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" @@ -131195,7 +132765,7 @@ msgstr[0] "プレートアーマー(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いた、低炭素鋼製のプレートアーマーです。" @@ -131215,8 +132785,8 @@ msgstr[0] "プレートアーマー(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いた、中炭素鋼製のプレートアーマーです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" #. ~ Item name @@ -131235,7 +132805,7 @@ msgstr[0] "プレートアーマー(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いたプレートアーマーです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" @@ -131254,8 +132824,8 @@ msgstr[0] "プレートアーマー(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いたプレートアーマーです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" #. ~ Item name @@ -131274,7 +132844,7 @@ msgstr[0] "プレートアーマー(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ4mmの胸当てが付いたプレートアーマーです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" @@ -131294,8 +132864,8 @@ msgstr[0] "ヘビープレートアーマー(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた、低炭素鋼製の重量型プレートアーマーです。" #. ~ Item name @@ -131314,8 +132884,8 @@ msgstr[0] "ヘビープレートアーマー(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた、中炭素鋼製の重量型プレートアーマーです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" #. ~ Item name @@ -131334,7 +132904,7 @@ msgstr[0] "ヘビープレートアーマー(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた重量型プレートアーマーです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" @@ -131354,8 +132924,8 @@ msgstr[0] "ヘビープレートアーマー(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた重量型プレートアーマーです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" #. ~ Item name @@ -131374,7 +132944,7 @@ msgstr[0] "ヘビープレートアーマー(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ6mmの胸当てが付いた重量型プレートアーマーです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" @@ -132283,8 +133853,8 @@ msgstr[0] "ノマドプレートアーマー" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -132340,7 +133910,7 @@ msgstr[0] "ライトノマドプレートアーマー" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -132364,7 +133934,7 @@ msgstr[0] "ヘビーノマドプレートアーマー" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -132969,7 +134539,7 @@ msgstr[0] "フィンソックス" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "薄いラバーソールの付いたつま先分割タイプの3mm厚ネオプレン製フィンソックスです。" #. ~ Item name @@ -132996,8 +134566,8 @@ msgstr[0] "ヘビーダイビングブーツ" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." -msgstr "靴底が厚い5mm厚ネオプレン製ダイブングブーツです。" +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgstr "靴底が厚い5mm厚ネオプレン製ダイビングブーツです。" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -133031,7 +134601,7 @@ msgstr[0] "ウェットスーツ" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "ナイロンの裏地が付いた、全身を覆う3mm厚ネオプレン製ウェットスーツです。" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -133066,7 +134636,7 @@ msgstr[0] "ヘビーウェットスーツ" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "ナイロンの裏地が付いた、全身を覆う5mm厚ネオプレン製ウェットスーツです。" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -133096,7 +134666,7 @@ msgstr[0] "ダイビングフード" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "ダイバーがよく着用している3mm厚ネオプレン製フードです。" #. ~ Item name @@ -133119,7 +134689,7 @@ msgstr[0] "ヘビーダイビングフード" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "ダイバーがよく着用している5mm厚ネオプレン製フードです。" #. ~ Item name @@ -134403,7 +135973,7 @@ msgstr[0] "ライトチェストプレート(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "厚さ2mmの、低炭素鋼製の軽量型チェストプレートです。" #. ~ Item name @@ -134421,7 +135991,7 @@ msgstr[0] "ライトチェストプレート(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "厚さ2mmの、中炭素鋼製の軽量型チェストプレートです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" @@ -134440,7 +136010,7 @@ msgstr[0] "ライトチェストプレート(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "厚さ2mmの、高炭素鋼製の軽量型チェストプレートです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" @@ -134459,7 +136029,7 @@ msgstr[0] "ライトチェストプレート(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "厚さ2mmの軽量型チェストプレートです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" @@ -134478,7 +136048,7 @@ msgstr[0] "ライトチェストプレート(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ2mmの軽量型チェストプレートです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" @@ -134496,7 +136066,7 @@ msgstr[0] "チェストプレート(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "厚さ4mmの低炭素鋼製チェストプレートです。" #. ~ Item name @@ -134514,7 +136084,7 @@ msgstr[0] "チェストプレート(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "厚さ4mmの中炭素鋼製チェストプレートです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" @@ -134533,7 +136103,7 @@ msgstr[0] "チェストプレート(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "厚さ4mmの、高炭素鋼製の軽量型チェストプレートです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" @@ -134552,7 +136122,7 @@ msgstr[0] "チェストプレート(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "厚さ4mmのチェストプレートです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" @@ -134571,7 +136141,7 @@ msgstr[0] "チェストプレート(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ4mmのチェストプレートです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" @@ -134590,7 +136160,7 @@ msgstr[0] "ヘビーチェストプレート(低炭素鋼)" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "厚さ6mmの、低炭素鋼製の重量型チェストプレートです。" #. ~ Item name @@ -134608,7 +136178,7 @@ msgstr[0] "ヘビーチェストプレート(中炭素鋼)" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "厚さ6mmの、中炭素鋼製の重量型チェストプレートです。強靭な中炭素鋼が確かな防御力を発揮します。" @@ -134627,7 +136197,7 @@ msgstr[0] "ヘビーチェストプレート(高炭素鋼)" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "厚さ6mmの、高炭素鋼製の重量型チェストプレートです。強靭な高炭素鋼が優れた防御力を発揮します。" @@ -134646,7 +136216,7 @@ msgstr[0] "ヘビーチェストプレート(焼入炭素鋼)" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "厚さ6mmの重量型チェストプレートです。低炭素鋼に焼き入れ処理を施したことで、防御力がかなり向上しています。" @@ -134665,7 +136235,7 @@ msgstr[0] "ヘビーチェストプレート(焼戻炭素鋼)" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "厚さ6mmの重量型チェストプレートです。中炭素鋼に焼き戻し処理を施したことで、防御力が大幅に向上しています。" @@ -139190,6 +140760,19 @@ msgstr "" "最高峰のSF作家陣がエキサイティングな小説や詩を用いて、SF世界での移民物語を描きます。Upper Rubber Boot " "Booksから出版されました。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -142639,6 +144222,17 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "一般的に使われている様々なプラスチックの種類と素材特性、および基礎的な研究での使い道を説明する教科書です。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "本(学習/鋳造技術便覧)" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "様々な種類の金属の鋳造に関する情報が書かれた便覧です。" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -153525,42 +155119,6 @@ msgid "" "history." msgstr " 古ノルド語の詩集を英語に翻訳したものです。オーディンにまつわることわざや言い伝えが記されています。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "本(一般/アサトルのエッダ:北欧の聖なる伝承)" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" -"『アサトルのエッダ』の市販されている英訳版ハードカバー本です。北欧の異教を現代に復活させたアサトルと呼ばれる宗教団体の信者に向けて、現代的な形で北欧神話と教義を伝える教本です。古文書や口伝によって広まった、北欧の古代の神と女神、英雄、宇宙に関する詩、物語、儀式手順、解説などが載っています。" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "本(一般/オーディニストのエッダ:北欧の聖なる伝承)" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" -"『オーディニストのエッダ』の市販されている英訳版ハードカバー本です。北欧の異教を現代に復活させるために、現代的な形で北欧神話と教義を伝える教本として役立つかもしれません。古文書や口伝によって広まった、北欧の古代の神と女神、英雄、宇宙に関する詩、物語、儀式手順、解説などが載っています。" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -170867,19 +172425,312 @@ msgid "" msgstr "" "アンフェタミン、カフェイン、コーンシロップからなる、良く効くカクテルです。踵にバネを、瞳に炎を宿らせますが、悪いケースでは頻脈や痙攣や心臓のでんぐり返しが起こります。" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "近視用1ウィークコンタクトレンズ" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1週間連続装用コンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは近視用で、1週間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "使用すると近視の影響を軽減できます。" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "装着する" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "近視用1ウィーク調光コンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1週間連続装用コンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。光に反応して暗くなる最新鋭の素材が使われており、眩しい環境でも視界を確保できます。レンズが目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは近視用で、1週間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "近視用1デイコンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1日使い捨てコンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは近視用で、16時間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "近視用1デイ調光コンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1日使い捨てコンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。光に反応して暗くなる最新鋭の素材が使われており、眩しい環境でも視界を確保できます。レンズが目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは近視用で、16時間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "遠視用1ウィークコンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1週間連続装用コンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは遠視用で、1週間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "使用すると遠視の影響を軽減できます。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "遠視用1ウィーク調光コンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1週間連続装用コンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。光に反応して暗くなる最新鋭の素材が使われており、眩しい環境でも視界を確保できます。レンズが目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは遠視用で、1週間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "遠視用1デイコンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1日使い捨てコンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは遠視用で、16時間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "遠視用1デイ調光コンタクトレンズ" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "遠近両用1ウィークコンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1週間連続装用コンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは近視・遠視両用で、1週間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "使用すると近視または遠視の影響を軽減できます。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "遠近両用1ウィーク調光コンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1週間連続装用コンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。光に反応して暗くなる最新鋭の素材が使われており、眩しい環境でも視界を確保できます。レンズが目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは近視・遠視両用で、1週間使用したら廃棄する必要があります。" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "コンタクトレンズ" +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "遠近両用1デイコンタクトレンズ" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." -msgstr "一週間で使い捨てるタイプの、長時間着用できるソフトコンタクトレンズです。付け心地が良く、メガネの代用品として使えます。" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1日使い捨てコンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは近視・遠視両用で、16時間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "遠近両用1デイ調光コンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1日使い捨てコンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。光に反応して暗くなる最新鋭の素材が使われており、眩しい環境でも視界を確保できます。目の表面に快適にフィットし、メガネの代わりに使えます。このレンズは近視・遠視両用で、16時間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "度なし1ウィーク調光コンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1週間連続装用コンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。光に反応して暗くなる最新鋭の素材が使われており、眩しい環境でも視界を確保できます。視力を補正する効果を持たない、いわば使い捨てのサングラスです。1週間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "使用すると明るい光の悪影響を軽減できます。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "度なし1デイ調光コンタクトレンズ" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" +"小さなプラスチック製容器内に、2枚の1週間連続装用コンタクトレンズが生理食塩水に浸かって入っています。光に反応して暗くなる最新鋭の素材が使われており、眩しい環境でも視界を確保できます。視力を補正する効果を持たない、いわば使い捨てのサングラスです。16時間使用したら廃棄する必要があります。" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." +msgstr "使用すると明るい光の悪影響を軽減できます。" #. ~ Item name #. ~ Sound description of spell "Cold Snap" @@ -174375,22 +176226,6 @@ msgid "" msgstr "" "大変動以前は肉好きであれば誰もが欲しがった、香り豊かなベーコン味の珍しいチューインガムです。斬新と言われることが多いフレーバーですが、確かに既存のベーコンの味がします。" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "ガム(ミートボール)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" -"調理せずにそのまま口に放り込めます!大変動以前は肉好きであれば誰もが欲しがった独特のフレーバーのチューインガムです。斬新と言われることが多いフレーバーですが、確かに既存のミートボールの味がします。" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -174496,37 +176331,6 @@ msgid "" msgstr "" "柑橘類とベリーに似た香りがする、ほのかに刺激的でフルーティーなピンクペッパーフレーバーの非常に珍しいチューインガムです。甘いお菓子との相性が良く、意外な風味を楽しめます。" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "ガム(おなら)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" -"いわゆる「おならフレーバー」のチューインガムです。最初は不快な味ですが、驚くべきことに、数秒噛んでいると心地よい風味に変わります。かつては友達を適度に驚かすためのジョークグッズとして活躍していました。" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "ガム(デンタルケア)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "歯を磨く時間がない?歯磨きができない?そんなときでもデンタルケアガムがあれば大丈夫。爽やかな息、引き締まった歯茎、白く美しい歯をあなたに。" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -174593,46 +176397,6 @@ msgstr[0] "ガム(アブサン)" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "アブサンフレーバーのガムを噛みながら、緑のミューズとの親睦を深めましょう。" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "ガム(ネコの毛玉)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "ネコ溺愛者も認めた味!実際にはベリーミックスフレーバーですが、その食感の実現方法は企業秘密です。" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "ガム(ピクルス)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "塩味と酸味と甘味が混ざったピクルスフレーバーのチューインガムです。" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "ガム(ゾンビの糞)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "表面に凹凸がある緑色の丸いレモンライム味のチューインガムに過ぎませんが、万が一ということもあります。" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -185562,6 +187326,17 @@ msgid "" msgstr "" "滅菌された生理食塩水を保存するための、輸液バッグに似た巨大な袋です。今保存されている中身が何であれ、そのまま輸液するのは安全ではありません。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "紙箱" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "紙製の非常に小さな箱です。" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -189764,67 +191539,57 @@ msgstr "マグカップの側面には「軽度アルコール依存症」と書 #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。側面に「世界一のパパ!」と書いてあります。" +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgstr "側面に「世界最高の親父」と書いてあります。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。側面に「素晴らしいアイデアの源は素晴らしいコーヒー」と書いてあります。" +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." +msgstr "側面に「素敵なアイデアの源は素敵なコーヒー」と書いてあります。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。側面には「私の方が彼女に愛されてる!」と言い争うワインとコーヒーのイラストが載っています。" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" +msgstr "側面には「私の方が愛されてる!」と言い争うワインとコーヒーのイラストが載っています。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。側面に「これはデザイナーマグです。デザイナーを応援します。」と書いてあります。" +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." +msgstr "側面に「これはデザイナーマグです。デザイナーを応援します。」と書いてあります。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。側面には下着姿でウインクする女性のイラストが載っています。" +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." +msgstr "側面に下着姿でウインクしている女性が載っています。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。側面に「あなたは完璧。<3」と書いてあります。" +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." +msgstr "側面に「あなたは完璧<3」と書いてあります。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。内側の底に「あなたは毒を飲みました」と書いてあります。" +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." +msgstr "内側の底に「あなたは毒を飲みました」と書いてあります。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。側面には、燃え盛る部屋に座り「これでいいのだ」とつぶやく帽子を被ったイヌのイラストが載っています。" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" +msgstr "側面には、燃え盛る部屋に座り「これでいいのだ」とつぶやく帽子を被ったイヌのイラストが載っています。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。内側の底に小さな陶製の恐竜が付いています。" +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgstr "内側の底に小さな陶製の恐竜が付いています。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." -msgstr "セラミック製の白いコーヒーマグです。側面に「I <3 マサチューセッツ」と書いてあります。" +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgstr "側面に「アイ・<3・マサチューセッツ」と書いてあります。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json @@ -202723,12 +204488,6 @@ msgstr[0] "一体型銃剣" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "銃器に内蔵された銃剣です。" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "銃剣" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -207583,7 +209342,7 @@ msgstr "Bサイズと呼ばれている大型のアセチレンボンベです #: data/json/items/melee/bludgeons.json msgid "war flail" msgid_plural "war flails" -msgstr[0] "穀竿" +msgstr[0] "戦闘用穀竿" #. ~ Description of "war flail" #: data/json/items/melee/bludgeons.json @@ -207721,9 +209480,11 @@ msgstr "持ち運びしやすい伸縮式の警棒です。近接武器として #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "折り畳む" @@ -212767,9 +214528,24 @@ msgstr "" "武器として扱いやすくなるよう軽量化し、調整し、大規模な改造を施したチェーンソーです。残念ながら、木材を伐採する道具としては大幅に使い辛くなっています。" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -212777,7 +214553,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "コードをぐっと引っ張りました...が、何も起こりません。" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "咆哮をあげて、が生き生きと動き出しました!" @@ -212811,9 +214591,24 @@ msgstr "" "武器として扱いやすくなるよう軽量化し、調整し、大規模な改造を施したチェーンソーです。残念ながら、木材を伐採する道具としては大幅に使い辛くなっています。" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -213527,6 +215322,18 @@ msgid "" msgstr "" "熟練の射手であれば効果的に利用できる、矢を高速で射出するように滑車と複数の弦を備えた、高威力の弓です。引きの重さは中程度に設定されています。" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "リムを締める" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "リムを締めて弓を強くしならせました。" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -213542,6 +215349,16 @@ msgid "" msgstr "" "熟練の射手であれば効果的に利用できる、矢を高速で射出するように滑車と複数の弦を備えた、高威力の弓です。現在引きの重さは重めに設定してあり、ちゃんと矢を射ることができたなら、非常に強力なダメージを与えられます。" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "リムを緩める" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "リムを緩めて弓のしなりを弱めました。" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -213612,6 +215429,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "分解して収納できるファイバーグラス製の現代的な弓です。平均以上の筋力がなければ効果的に扱えません。使用すると収納しやすい状態に分解します。" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "分離する" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "弓の部品を分けて片付けました。" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -213626,6 +215453,16 @@ msgid "" msgstr "" "小さく分解して収納したファイバーグラス製の現代的な弓です。平均以上の筋力がなければ効果的に扱えません。使用すると射撃ができる状態に組み立てます。" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "組み立てる" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "弓を組み立てました。" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -215777,6 +217614,17 @@ msgid "" msgstr "" "少々脆い金属です。身体に必要な必須ミネラルであり、酸やアルカリなどの非金属と反応しやすい性質をもっています。粉砕した亜鉛粉末は、とりわけバッテリーの製造に使われます。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "真鍮塊" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "かなり大きな真鍮屑です。" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -216102,369 +217950,426 @@ msgstr "不格好な焼戻炭素鋼の塊です。アイテム製作の材料と #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "アルミ鋳塊1L" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "体積1Lのアルミニウム鋳塊です。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "アルミ鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "体積5Lのアルミニウム鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "アルミ鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "体積10Lのアルミニウム鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "真鍮鋳塊1L" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "体積1Lの真鍮鋳塊です。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "真鍮鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "体積5Lの真鍮鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "真鍮鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "体積10Lの真鍮鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "青銅鋳塊1L" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "体積1Lの青銅鋳塊です。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "青銅鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "体積5Lの青銅鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "青銅鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "体積10Lの青銅鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "銅鋳塊1L" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "体積1Lの銅鋳塊です。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" msgstr[0] "銅鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "体積5Lの銅鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "銅鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "体積10Lの銅鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "錫鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "体積10Lの錫鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "錫鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "体積5Lの錫鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "錫鋳塊1L" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "体積1Lの錫鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "亜鉛鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "体積10Lの亜鉛鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "亜鉛鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "体積5Lの亜鉛鋳塊です。" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "亜鉛鋳塊1L" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "体積1Lの亜鉛鋳塊です。" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" msgstr[0] "金鋳塊1L" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "体積1Lの金鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "金鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "体積5Lの金鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "金鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "体積10Lの金鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "鉄鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "体積5Lの鉄鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "鉄鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "体積10Lの鉄鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "鉛鋳塊1L" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "体積1Lの鉛鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "鉛鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "体積5Lの鉛鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "鉛鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "体積10Lの鉛鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "プラチナ鋳塊1L" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "体積1Lのプラチナ鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "プラチナ鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "体積5Lのプラチナ鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "プラチナ鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "体積10Lのプラチナ鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "銀鋳塊1L" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "体積1Lの銀鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "銀鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "体積5Lの銀鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "銀鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "体積10Lの銀鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "鋼鉄鋳塊5L" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "体積5Lの鋼鉄鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "鋼鉄鋳塊10L" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "体積10Lの鋼鉄鋳塊です。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "粗鋼鋳塊5L" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "粗鋼鋳塊10L" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "低炭素鋼鋳塊5L" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "低炭素鋼鋳塊10L" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "中炭素鋼鋳塊5L" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "中炭素鋼鋳塊10L" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "高炭素鋼鋳塊5L" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "高炭素鋼鋳塊10L" #. ~ Item name @@ -216869,22 +218774,22 @@ msgstr "硬く丈夫なポリカーボネートです。アイテム製作の材 #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "プラスチック塊10L" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "体積10Lのプラスチック製ブロックです。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "プラスチック塊5L" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "体積5Lのプラスチック製ブロックです。" @@ -218401,11 +220306,15 @@ msgstr "" "電池駆動式の肉切りナイフです。2枚ののこぎり状の刃が同時に振動することで、七面鳥からハムまで、大抵のものはスライスできます......もちろんゾンビも!" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "引き金を引きましたが、何も起きませんでした。" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "電動ナイフの鋸刃がブーンと唸り始めました!" @@ -219498,6 +221407,31 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "放射線測定器の液晶画面のスイッチを切りました。" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "異常測定装置" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" +"バッテリー、あまり明るくないバックライト付き画面、布製のネットが備わった、平たい箱状の奇妙な装置です。側面には「X E D R " +"A」の文字がくっきりと印字されています。対象を囲むようにネットを広げ、分析を実行します。起動しても何もしていないように見えますが、膨大な量の電力を消費し、何らかの数値を測定します。" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -222335,6 +224269,8 @@ msgstr "" "ガソリンで動くコードレスの両刃ヘッジトリマーです。鋭利な刃の列は、エンジンの部分から伸びて連なっています。起動すると刃が細かく振動を始めます。ゾンビ退治の用途に限って言えば、貧乏人向けのチェーンソーとして利用できるでしょう。" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "咆哮をあげてヘッジトリマーが躍りだしました!" @@ -223175,6 +225111,8 @@ msgstr "" "コンクリートなどを切断する、ガソリン駆動の建設用工具です。使用すると電源が入り、非常に強力で扱いにくい近接武器、あるいは凶悪なチェーンソーとして活躍します。" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "唸り声をあげて、が生き生きと動き出しました!" @@ -223581,6 +225519,18 @@ msgstr "使用すると失血の影響を軽減できます。医療スキルレ msgid "Infuse saline" msgstr "注入" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "適切な使用法が分かりません。" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -226315,6 +228265,42 @@ msgstr "ミ=ゴの生体技術を使った道具です。" msgid "Touch the opening." msgstr "開口部に触れます。" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "何かに見られているような気がします。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "監視されているという強烈な感覚に襲われました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "素晴らしい気分です!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "集中力が極限まで高まっています!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "痛みが消えていきます!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "瞬時に目が覚めたような気分になりました!" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -227142,21 +229128,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "長く嵩張るモップですが、持ち運ぶときは柄を短く畳めます。使用するとまき散らした「あらゆる液体」を拭き取ります。" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "布" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "大きめの布の切れ端です。アイテム製作や止血に使えます。" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -227607,6 +229578,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "実は即席武器にもなる製材道具です。ガソリンを充填した状態で使用すると起動し、非常に強力で扱いにくい近接武器として活躍します。" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "咆哮をあげてチェーンソーが生き生きと動き出しました!" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -227633,6 +229612,8 @@ msgid "" msgstr "高い生け垣や樹木の枝を刈り取るための剪定道具です。ガソリンを充填した状態で使用すると起動します。使い勝手の悪い長柄武器としても役立ちます。" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "咆哮をあげてポールソーが生き生きと動き出しました!" @@ -227664,6 +229645,8 @@ msgstr "" "軽いハンディタイプのコードレス丸ノコギリです。円形の刃を回転させて、木材、ゾンビ、非常時にはピザさえカットします。攻撃力はありますが、刃がが小さいため命中させるのは困難です。" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "大音量と共に、が生き生きと動き出しました!" @@ -227740,6 +229723,8 @@ msgid "" msgstr "実は即席武器にもなる製材道具です。電池を装填した状態で使用すると起動し、非常に強力で扱いにくい近接武器として活躍します。" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "咆哮をあげて電動チェーンソーが生き生きと動き出しました!" @@ -227773,6 +229758,9 @@ msgstr "" "武器として扱われる機会を待っている、伐採用の工具です。短い電源コードが伸びており、発電機や電気配線に接続できます。延長コードは付属していません。" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "咆哮をあげて電動チェーンソーが生き生きと動き出しました!" @@ -229768,12 +231756,12 @@ msgstr[0] "蒸気エンジン(ベース)" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "単気筒エンジン" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "単気筒4ストローク、排気量50ccのエンジンです。" @@ -229781,12 +231769,12 @@ msgstr "単気筒4ストローク、排気量50ccのエンジンです。" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "大型単気筒エンジン" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "単気筒4ストローク、排気量200ccの強力な高圧縮エンジンです。" @@ -229794,12 +231782,12 @@ msgstr "単気筒4ストローク、排気量200ccの強力な高圧縮エンジ #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "大型単気筒ディーゼルエンジン" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -229809,23 +231797,23 @@ msgstr "単気筒4ストローク、排気量200ccの強力な高圧縮ディー #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "小型単気筒エンジン" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "25cc小型単気筒エンジン" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "単気筒2ストローク、排気量25ccの小型エンジンです。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "軽飛行機エンジン" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -229835,12 +231823,12 @@ msgstr "軽飛行機に採用されることが多い、定格出力150馬力の #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "直列4気筒エンジン" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -229849,11 +231837,11 @@ msgstr "4気筒、排気量1600ccの小型ながら強力なエンジン、通 #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "直列4気筒ディーゼルエンジン" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -229862,11 +231850,11 @@ msgstr "小型ながら強力な4気筒ディーゼルエンジン、通称直4 #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "直列6気筒ディーゼルエンジン" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -229877,12 +231865,12 @@ msgstr "工業用の6気筒ディーゼルエンジン、通称直6です。V6 #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "V型2気筒エンジン" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -229890,55 +231878,55 @@ msgstr "2気筒4ストローク、排気量600ccのエンジン、通称Vツイ #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "V型6気筒エンジン" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "強力な6気筒のエンジンです。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "V型6気筒ディーゼルエンジン" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "強力な6気筒のディーゼルエンジンです。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "V型8気筒エンジン" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "大型で強力な8気筒のエンジンです。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "V型8気筒ディーゼルエンジン" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "大型で強力な8気筒ディーゼルエンジンです。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "V型12気筒エンジン" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -229947,11 +231935,11 @@ msgstr "高級スポーツカーに採用されることが多い、巨大で凄 #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "V型12気筒ディーゼルエンジン" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -230071,12 +232059,12 @@ msgstr "非常に小さなガソリン/ディーゼルエンジンの心臓部 #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "ガスタービンエンジン(1350馬力)" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -230088,14 +232076,14 @@ msgstr "通常は軍用車両で使われているガスタービンエンジン #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "ガスタービンエンジン(1900馬力)" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -230105,12 +232093,12 @@ msgstr "通常は軍用ヘリコプターで使われている、大型のガス #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "ガスタービンエンジン(6000馬力)" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -232361,6 +234349,18 @@ msgstr "地区ごみ集積所" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "セントジョン牧場 555-0199 酪農体験ツアー" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "ブレンダ" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "マーク" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -232928,7 +234928,7 @@ msgstr "2番ホール" msgid "HOLE #1" msgstr "1番ホール" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "足音が消えました。もう誰にも追跡されることはありません。" @@ -234897,6 +236897,64 @@ msgstr "狩人の店" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "チャンピオン フィットネスセンター" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "現場監督" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "看守" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "主任看守" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "医者" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "司祭" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "牢名主" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -235460,6 +237518,7 @@ msgstr "%1$sはの%2$sを拘束しました!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -235471,6 +237530,7 @@ msgstr "%sが掴もうとしましたが、上手く回避しました!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -235492,6 +237552,18 @@ msgstr "%1$sは触手で%2$sを拘束しました!" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "%1$sは触手での%2$sを拘束しました!" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "%1$sはもう一方の手で%2$sを掴みました!" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "%1$sはもう一方の手での%2$sを掴みました!" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -235700,6 +237772,46 @@ msgstr "%1$sが%2$sをつつこうとしましたが、装甲に阻まれまし msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "%1$sがをつつこうとしましたが、装甲に阻まれました。" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "%1$sは%2$sにくちばしを突き刺しました!" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "%1$sはにくちばしを突き刺しました!" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "%1$sがくちばしを突き刺そうとしましたが、上手く回避しました!" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "%1$sがにくちばしを突き刺そうとしましたが、上手く回避しました!" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "%1$sが%2$sにくちばしを突き刺そうとしましたが、装甲に阻まれました。" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "%1$sがにくちばしを突き刺そうとしましたが、装甲が攻撃を阻みました。" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -235862,12 +237974,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "%1$sはに腕を突き刺しました!" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "%sの腕が急激に伸びましたが、上手く回避しました!" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -235885,6 +237999,18 @@ msgstr "%1$sの腕が%2$sを打ちましたが、装甲が攻撃を弾きまし msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "%1$sの腕がを打ちましたが、装甲が攻撃を弾きました。" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "%1$sは腕で押し退けようとしました。" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "%1$sはを押し退けようとしました。" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -237034,8 +239160,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "苦痛が増加します。" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "倦怠" @@ -237182,6 +239310,16 @@ msgstr "肢自切" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "ダメージを受けたユウレイグモの肢が落ち、ウネウネと勝手に動きます。うげっ。" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "ちぎれた肢が緩慢に蠢きました!" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "ちぎれた複数の肢が緩慢に蠢きました!" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -237313,14 +239451,14 @@ msgstr "不可能物体攻撃" msgid "Hurts you mentally." msgstr "精神を蝕みます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "視界に様々な図形が踊っており、頭が爆発しそうなほど酷い眩暈がします。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -237337,14 +239475,14 @@ msgstr "虚無の捕捉攻撃" msgid "Traps you with nothing." msgstr "虚無に囚われます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "周囲のあらゆる空間が突然、本来の限界を超えて更に空虚な状態に変化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "一瞬、虚無からの渇望の視線を感じました。" @@ -237543,6 +239681,12 @@ msgstr "ヴォイド・ウィーバーの肉体の一部で作られた不気味 msgid "Touch the effigy." msgstr "似姿に触れます。" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "世界が歪みました。" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -237623,22 +239767,28 @@ msgstr "ヴォイド・ウィーバー死亡" msgid "Ends the fight." msgstr "戦いが終わりを迎えます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "何もない筈の空間が不気味に揺れています。何かが近くにいます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "[苦悶の叫び声の模倣]" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "影で作られた肢が荒れ狂い、ついに現実世界に入り込みました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "目に見えない圧力によって洞窟が揺れています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "この洞窟は、知覚できない原理によって折り重なっているようです。" @@ -249211,6 +251361,39 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "黒い粘液塗れの巨大なゾンビ犬です。牙は長く伸び、筋肉で盛り上がった広い背中は傷つき膿んでいます。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "尖端ゾンビ犬" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" +"このゾンビ犬の鼻面と顎は融合しており、皮膚と筋肉も所々がちぎれて無くなっています。口元に伸びている骨の塊は信じられないほど鋭く、縁がギザギザになっています。地面に擦りそうなほど重い「くちばし」をもたげながら、ヨロヨロと歩き回っています。" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "咆哮ゾンビ犬" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" +"このゾンビ犬の下腹は、まるで呼吸しているかのように不規則に伸縮していますが、肉体が腐りかけているのはその姿を見れば明らかです。鼻面と喉がイヌにしては大きく、目つきには思考力が残っているような気がします。" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -250694,6 +252877,12 @@ msgstr "休眠ゾンビを生成するために使われる疑似ゾンビです msgid "dormant zombie corpse" msgstr "休眠ゾンビの死体" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "ゾンビが地中から這い出してきました!" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -251275,12 +253464,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "頭が真っ二つに裂けてしまいそうな酷くうるさい音が影から聞こえてきます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "鋭い金切り声が空気を切り裂きました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -251296,16 +253486,67 @@ msgstr "BEGONE_SHADOW" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "BEGONE_SHADOW。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "夜風が嗤っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "...ひとまず恐怖は去ったようです。" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "自分の影からは逃れられません!" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" +"燃える都市が、ここからでも見えるほど明るく地平線を照らしています。最も恐れるべきは、遠くから時折聞こえる銃声自体ではなく、何に向けて銃を撃っているのか、という点です。夜中響き渡っていたフルオート射撃の音は、やがて単発の銃声へと変わりました。\n" +"\n" +"これほど執拗に銃を撃たれ続ける相手とは、一体何なのでしょうか?" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" +"突然、この辺りには生命がほとんど存在していないのではないかという疑問が湧きました。今が夜であることを差し引いても、付近に生えている黒ずんだ草は、本当に植物なのでしょうか。ゾンビは人間を襲います。それなら、植物は?枯れた植物は蘇り、人間を襲い始めるのでしょうか?\n" +"あまりに突飛な考えだったため鼻先で笑ってしまいましたが、不安は消えません。" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" +"ここ最近の夜は益々静かになり寂しさを感じますが、大変動以降、宵闇が濃くなった気がしてなりません。時々、背後から暗闇が忍び寄ってきているように感じることがあります。" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "今夜はやけに風の音が強い気がします。まるで何かが喋っているようにすら聞こえます。こっちだ。おまえだ。" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" +"遠くに何かが見えた気がします...駆けていた?あるいは這っていたのでしょうか?今までに見たことのない動きです。それが何であれ、見知らぬ土地で夜間に出逢いたくはありませんね。" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -251429,6 +253670,21 @@ msgid "" msgstr "" "この無頭ゾンビは身体が恐ろしい程に発達し、身長は約2.7mに及びます。首から生えた長さ約1.8mの黒く粘つく触手は、付近の音を感知して激しく暴れ回ります。長い脚で標的を素早く追いかけ、膨らんだ巨大な拳で叩きのめします。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "剛力ゾンビ" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" +"このゾンビの右腕はグロテスクに変形し、巨大なメイスのようになっています。拳は刺々しい骨に覆われ、皮膚は発達した筋肉のせいで破れ、剥がれかかっています。" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -251451,9 +253707,11 @@ msgstr[0] "格闘ゾンビ" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." -msgstr "よく鍛えられたボディビルダーと同程度の、化膿した分厚い筋肉をまとっています。こちらの命を捻り潰したくて仕方がないようです。" +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." +msgstr "" +"よく鍛えられたボディビルダーと同程度の、化膿した分厚い筋肉をまとっています。ミシミシと音を立てながら筋肉を絶えず動かし、ディナープレートほどのサイズに発達した掌を構えています。" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -251759,6 +254017,21 @@ msgid "" msgstr "" "このゾンビの頭部は、人間の骨の破片と粘液が混じり合って恐ろしい灰色の頭蓋骨を形作っています。顎が動くたびにギザギザの歯が覗き、目蓋のない目玉がこちらを見つめています。側頭部には通常の約4倍ほどまで発達した耳が生え、自重によって垂れ下がっています。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "遠目ゾンビ" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" +"このゾンビは二つの大きな眼球が頭部の大半を占めています。片方の黒目は狂ったように回転しており、もう片方の黒目はこちらを真っすぐ見つめています。" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -252351,6 +254624,50 @@ msgid "" msgstr "" "かつてはあなたと同じサバイバー、しかもかなりの腕利きでした。気の毒なことにどこかでしくじったらしく、自作の重装甲を身に着け装備品を引きずりながら歩いています。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "紐腕ゾンビ" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "このゾンビの両腕は非常に細長く、まるで骨が入っていないかのように力なく垂れ下がっています。" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "鞭腕ゾンビ" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" +"このゾンビの腕だったと思われる部位は、現在は奇妙な紫色の触手になっており、その先端には指の名残のような突起が付いています。数メートルは伸びた両腕を背の高い肉体が引き摺っています。" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "長肢ゾンビ" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" +"今まで見た中で最も気味の悪いヒトデとしか表現しようのないゾンビです。両腕だけでなく両脚、更には頭さえもひどく変形し、数メートル伸びています。背を丸めて歩き回り、頭の残骸を揺らして次の犠牲者を探し回っています。" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -255007,13 +257324,6 @@ msgstr "しゃがんで脚に力を入れ、一気に開放します。邪魔な msgid "Talon Leap" msgstr "飛び掛かる" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "標的に飛び掛かり、鉤爪で致命的な攻撃を繰り出します。" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -261471,8 +263781,11 @@ msgstr "肉食性" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." -msgstr "果物、野菜、穀物、木の実を栄養に変える機能が消失しつつあります。ほぼ肉しか食べられません。" +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." +msgstr "" +"果物、野菜、穀物、ナッツを消化する能力が著しく低下しており、肉以外のものは食べられません。ビタミンCの必要量は少ないものの、内臓などを食べて摂取する必要があります。" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -263473,6 +265786,19 @@ msgid "" msgstr "" "心臓の鼓動が耳の奥で響き、血管内を血が駆け巡っているのを感じます。ままならない呼吸、関節の痛み、胃腸の動き。どれもが不快で、面倒で、醜く、そして感謝すべきものです。" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "移植過敏反応" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "日常生活で支障はありませんが、免疫系が体内に移植した人工物に対して過敏に反応します。CBMを移植できません。" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -269831,6 +272157,12 @@ msgstr "あいつが起き上がることは永遠に無いだろうね。" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "まだ仕事が済んだようには見えないが。" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "デモニック ソウル" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -270473,7 +272805,7 @@ msgstr "よし、じゃあ渡してくれ。" msgid "Well, that's a shame." msgstr "ああ、それは残念だ。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "ガマの粘液の製作レシピを習得しました。" @@ -270588,7 +272920,7 @@ msgid "" msgstr "" "操作キャラクターを仲間NPCに切り替えるには、拠点を開設し、1人以上の仲間を確保している必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -283685,7 +286017,7 @@ msgstr "屋上からは何が見えた?" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "その山小屋までの経路を教えてもらえないか?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "は山小屋の場所をマップに追記しました。" @@ -285116,7 +287448,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "よければ私がシェルターを見てこようか。置いてきた物資を取り戻したいだろう?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "はLMOEシェルターの場所をマップに追記しました。" @@ -286051,7 +288383,7 @@ msgid "" msgstr "" "よしっ、ついにやったな。腐りそうな食べ物は置いていないから、誰にも荒らされていなければ、少なくとも2週間は食べていけるだろう。下の工房もきれいなままだな。大枚をはたいて建てたんだ。もし興味があるなら、詳しい話をしてあげるよ。ともかく、本当にありがとう。もう一人で放浪したいとはとても思えないね。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -286581,7 +288913,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "もしよかったら、農場の片付けを手伝おうか。場所さえ教えてくれたらいい..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "は農場の場所をマップに追記しました。" @@ -292597,7 +294929,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "分かった、一緒に行くよ!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "素晴らしい!" @@ -294808,7 +297142,9 @@ msgstr "" " 情報技術担当者にご連絡ください!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "OK" @@ -295524,17 +297860,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "What's \"the ol' Scythy\"?" -msgstr "" +msgstr "\"the ol' Scythy\"とは?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Why can't one of you do this?" -msgstr "" +msgstr "どうしてあんたらサイボーグにはできないことなんだ?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Tell me more about this job that you can't do." -msgstr "" +msgstr "あんたらサイボーグにできないという仕事についてもっと詳しく教えてくれ。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json @@ -295565,18 +297901,18 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Hold up, did you just say \"meet cute\"?" -msgstr "" +msgstr "ちょっと待て、今\"meet cute\"と言ったか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "" "I am guessing it doesn't matter, but what do you mean about hempen mats?" -msgstr "" +msgstr "関係ないとは思うが、麻のマットとはどういう意味?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "OK, fine. Tell me more about this job that you can't do." -msgstr "" +msgstr "いいよ。 あんたらにはできないという仕事について詳しく教えてくれ。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ It's a bit hard to explain, but I'll do my best. The forces we send far @@ -295601,14 +297937,14 @@ msgstr "" msgid "" "Well, today's your lucky day, my metal friend. I already know the place " "quite well." -msgstr "" +msgstr "そうか、あんたは幸運だな金属の友人よ。 すでにその場所をよく知ってるよ。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "" "What exactly do you want me to do? Scout out this bunker and contact the " "people in it?" -msgstr "" +msgstr "具体的に何をすればいいんだ? この地下壕を偵察して、中にいる人間たちと連絡を取れと?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ No, my friend, no! Don't make contact, understand? This is a covert op. @@ -295625,12 +297961,12 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "" "I get the impression this is important, but I don't know what you mean." -msgstr "" +msgstr "重要なことを言っているような気はしますが、あなたが何を言っているのかわかりません。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "This sounds insanely dangerous. They could just shoot me on sight." -msgstr "" +msgstr "とんでもなく危険な香りがする。 彼らは私を見つけ次第すぐに撃ってくるかもしれない。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json @@ -295639,11 +297975,12 @@ msgid "" "little, and then let you know if I see anything, but if someone tries to " "talk to me, not mention you or your people?" msgstr "" +"つまり、私がそこに行って、壁の中に何があるのか見て回り、何か見つけたらあなたに知らる。もし誰かに話しかけられたとしても、あなたやあなたの仲間について話さないでほしいということか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "I'm gonna need to think on this one. See you later, Rubik." -msgstr "" +msgstr "ちょっと考えさせてくれ。 またな、ルービック" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json @@ -295660,7 +297997,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "How can you know that it's safe? What if I'm shot on sight?" -msgstr "" +msgstr "あんたはどうして安全だと言えるんだ? もし撃たれたらどうするんだ?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Our scouts have seen people who look like you wandering in the area @@ -295682,14 +298019,14 @@ msgstr "" msgid "" "This is insane. I can't tell if you're leading me into a trap or not. " "What's in it for me?" -msgstr "" +msgstr "正気の沙汰じゃないな。 私を罠にはめようとしているのか、そうでないのかわからない。 私に何の得があるんだ?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "" "Sure. Don't know what good it'll do you, but I might be willing. What are " "you paying?" -msgstr "" +msgstr "もちろん、それがどんな役に立つかはわからないが、喜んでやってやるよ。 報酬は?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ I didn't know you'd be such a hard bargain! Tell ya what, when you come @@ -295704,7 +298041,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "I'll go check it out." -msgstr "" +msgstr "調べてくるよ。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ That's quite the spirit! For an exchange, I'll give you some of these @@ -295719,12 +298056,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "I'll go check it out. Thanks, Rubik." -msgstr "" +msgstr "調べてくるよ。 ありがとう、ルービック。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "I'm gonna need to think on this one. I'll see you later, Rubik." -msgstr "" +msgstr "ちょっと考えさせてくれ。 また会おう、ルービック。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Ah, would you be willing to tell me about it? @@ -295740,12 +298077,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Maybe later, can we talk about something else?" -msgstr "" +msgstr "また後で、何か他の話をしない?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Not right now, I have to go." -msgstr "" +msgstr "今はダメだね、行くとこがあるんだ。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ That's great! What would you like as payment? @@ -295756,17 +298093,17 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Let's see what you have in stock." -msgstr "" +msgstr "あんたが入荷したものを見せてくれ。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Could I become a cyborg, like yourself?" -msgstr "" +msgstr "私もあなたのようなサイボーグになれますか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "I'm just glad to help, I don't need any payment." -msgstr "" +msgstr "喜んで協力するよ。報酬はいらない。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ We are unable to locate one of our warehouses since the last jump. We @@ -295820,12 +298157,12 @@ msgstr "" msgid "" "I think I got most of that. A metal and concrete building with some kind of" " metal pole on top that you want me to fix?" -msgstr "" +msgstr "まあ大体分かったよ。 金属とコンクリートの建物の上に金属製の柱のようなものがあって、それを直してほしいということか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "What? A jut? Fig and a fiddle?" -msgstr "" +msgstr "なんだって? \"A jut\"? \"Fig and a fiddle\"?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ A jut is a long, thin pole. The warehouse is made of concrete and rusty @@ -295843,7 +298180,7 @@ msgstr "" msgid "" "OK, got it. A metal and concrete building with some kind of metal pole on " "top that you want me to fix" -msgstr "" +msgstr "はい、わかったよ。 金属とコンクリートの建物の上にとある金属製の柱があって、あんたは私にそれを修理してほしい。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Exactly. This is some talking fit for my beloved jaryi. What do you @@ -295859,27 +298196,27 @@ msgstr "" msgid "" "What, now that I think on it, I am not sure what you meant about juts and " "figs." -msgstr "" +msgstr "あれ、今思うと、\"juts and figs\"って何を意味するんだろうか。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Shouldn't your quads be able to do that?" -msgstr "" +msgstr "あんたのロボットならできるんじゃないか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Any clues on how to find it?" -msgstr "" +msgstr "見つけ方のヒントは?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "What's in this for me?" -msgstr "" +msgstr "私に何の得があるんだ?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Then I'll find it." -msgstr "" +msgstr "それなら見つけに行くよ。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json @@ -295900,12 +298237,12 @@ msgstr "" msgid "" "That word doesn't sound like any of the other Anglic words you've used, " "though. What's it from?" -msgstr "" +msgstr "その単語は、あなたが使っている他のどの\"Anglic\"語にも似ていませんね。 どこの国の言葉ですか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "What were you talking about before?" -msgstr "" +msgstr "さっきの話は何だったっけ?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ That's right, I did. My mother's mother was a woman of the old kind, and @@ -295928,7 +298265,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Yeah, let's talk about business again." -msgstr "" +msgstr "ああ、取引を続けよう。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Without any indication of its location, there's too much ground to cover, @@ -295944,7 +298281,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "I need a moment. Can we talk about something else?" -msgstr "" +msgstr "少し時間をくれ。 何か他に話すことはある?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ that's up to you, I think. If I could find it myself, I'd send quads out @@ -295988,13 +298325,13 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "Long days and pleasant nights, Rubik. Let's talk payment." -msgstr "" +msgstr "久しいねルービック。 報酬について話そう。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "" "[Detail the road to the warehouse. This will advance time by ten minutes.]" -msgstr "" +msgstr "[その倉庫へ行き方を教えてもらう。(時間が10分経過します)]" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json @@ -296011,26 +298348,26 @@ msgstr "" msgid "" "[Install Air Filtration CBM] I like the look of that air filtration thingy." " Does it come with pine-fresh scent?" -msgstr "" +msgstr "[空気清浄システムCBMのインストール]そのCBMは見た目が好みだ。 石鹸の香り付きだろうか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "" "[Install Blood Analysis CBM] I've always wondered what's in my veins. Let's" " try that blood analysis module." -msgstr "" +msgstr "[血液分析センサーCBMのインストール]自分の血液中に何があるのか、いつも不思議に思っていた。 血液分析センサーに挑戦してみよう。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "" "[Install Radiation Scrubber CBM] I have nightmares about ending up like " "Marie Curie. Radiation scrubber it has to be." -msgstr "" +msgstr "[放射能洗浄システムCBMのインストール]キュリー夫人のようになる悪夢にうなされる。 放射能洗浄システムが必要だ。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json msgid "How about store credit instead? [adds $1500 in store credit]." -msgstr "" +msgstr "代わりに取引額への追加はいかがですか? [1500ドル分取引額へ追加する]" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json @@ -296077,7 +298414,7 @@ msgstr "あなたはロボットか何か?" msgid "" "[INT 9] You're called Exodii? Does that mean you were driven out of your " "home?" -msgstr "" +msgstr "[INT 9]あなたがエクゾディですか? 家を追い出されたんですか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296087,19 +298424,19 @@ msgstr "ここはどんな場所?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "[PER 6] Some of this tech looks… weird." -msgstr "" +msgstr "[PER 6] この技術の一部は...奇妙だな。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "" "What's with those weird metal zombies I've been seeing? They resemble some " "of the robots around here." -msgstr "" +msgstr "あれらの奇妙な金属製のゾンビは何なんだ? 周辺のロボットも似てるな。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Would you be willing to sell some of your robots?" -msgstr "" +msgstr "あなたのロボットをいくつか売ってもらえませんか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296128,7 +298465,7 @@ msgstr "実は、サイボーグになってみたいと思ってるんだ。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Any chance you could help me get some of those sweet bionic upgrades?" -msgstr "" +msgstr "よければ生体部品(CBM)を素敵にアップグレードするのを手伝ってもらえないでしょうか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296180,7 +298517,7 @@ msgstr "あなたは誰だ?ここは何なんだ?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "I've brought the anesthetic for you. Can you help me out?" -msgstr "" +msgstr "麻酔薬を持ってきました。 やってもらえますか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296200,12 +298537,12 @@ msgstr "さて、話をしに来たんだ。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Hell no, I'm out of here." -msgstr "" +msgstr "いやだね、もうここを去るよ。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Just popping in to say hi. See you later, alligator." -msgstr "" +msgstr "ちょっと挨拶に寄っただけさ。 またね、ワニさん。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ We call ourselves the Exodii, eh? And other things, but that's good. @@ -296248,18 +298585,18 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Why are your lockers full of medieval gear?" -msgstr "" +msgstr "なぜあなたのロッカーは中世の道具でいっぱいなんだ?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "" "You seem to have a bunch of blueprints. Can you tell me more about those?" -msgstr "" +msgstr "あなたは設計図をたくさん持っているようだな。 それについて詳しく教えてもらえますか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Have you anything more back there?" -msgstr "" +msgstr "他に何かありますか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296307,12 +298644,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "What makes your specific armor so great?" -msgstr "" +msgstr "なぜあなたの防具は特別優れているんだ?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Why do I have to make it myself?" -msgstr "" +msgstr "なんで自分で作らなきゃいけないんだ?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ This and that, you know. It's made for a travelling scavenger, you see. @@ -296358,7 +298695,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Well, thanks. I'd better be going. Bye." -msgstr "" +msgstr "そうか、ありがとう。 そろそろ行くよ。 じゃあね。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You can surely try. I'm not the greatest speaker, and I won't just chat @@ -296383,7 +298720,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Know where I can find any work?" -msgstr "" +msgstr "どこで仕事が見つかるか知ってる?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296396,7 +298733,7 @@ msgstr "いいや。こっちは忙しいんだから、そちらが質問に答 #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json #: data/mods/translate-dialogue/rubik.json msgid "'Ow long's it been since the mess happened?" -msgstr "" +msgstr "あの騒動が起きてからどれだけ経った?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296429,7 +298766,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Who is Benzete?" -msgstr "" +msgstr "\"Benzete\"って誰?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ As I recall, we were talking about Benzete and how this is a great jump @@ -296458,7 +298795,7 @@ msgstr "さっぱり分からない。" #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "" "[INT 9] So you mean, we have a nice, freshly dead world for you to visit?" -msgstr "" +msgstr "[INT 9] ということは、この世界はあなたが訪れるのに最適で新鮮な終わった世界だということですか?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ No worries. I mean, the Enemy is new here, and we have a bit of safe @@ -296524,7 +298861,7 @@ msgstr "" #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "" "[INT 7] Sounds like you mean a fusilly is a gun, and a mobbing is a car?" -msgstr "" +msgstr "[INT 7] 'fusilly'が銃で、'mobbing'が車という意味か?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Great, I'll put that in the dictionary. Here's a token of my gratitude @@ -296540,7 +298877,7 @@ msgstr "" msgid "" "Now that we've sorted that out, I have to ask. You're from a place where " "this happened before, and you escaped to our world?" -msgstr "" +msgstr "整理が終わったところで、聞きたいことがあります。 あなたは以前にも大変動のようなことがあった場所から、私たちの世界に逃げてきたのですか?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ They're an otherlander from around three jumps ago, a real optimistic @@ -296568,7 +298905,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Oh, like a navigator?" -msgstr "" +msgstr "ああ、冒険家みたいなもんか?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Sure, that word is fine, I think. @@ -296579,7 +298916,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "You said this was an especially good jump?" -msgstr "" +msgstr "あなたはここに来たことを特に素晴らしいジャンプだと言いましたか?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Yeah, you could say that. We're from otherlands, most of the time. Not @@ -296593,7 +298930,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "I don’t know the difference between otherlands and otherworlds." -msgstr "" +msgstr "'otherlands'と'otherworlds'の違いがわかりません。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Yeah, that's a big question. Otherworlds are how you got those ugly bug- @@ -296683,7 +299020,7 @@ msgstr "" msgid "" "[INT 9] So you're a cyborg of some kind? That's awesome. How do I become a" " cyborg?" -msgstr "" +msgstr "[INT 9]あなたはサイボーグなのか?それはすごい。どうすれば私もサイボーグになれるの?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296723,7 +299060,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Pack it up? How can you pack up something like this?" -msgstr "" +msgstr "荷造り? こんなものをどうやって梱包するんだ?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296774,12 +299111,12 @@ msgstr "" msgid "" "So you use these cybernetics to prevent zombification, but they don't work " "perfectly? Why not?" -msgstr "" +msgstr "ゾンビ化を防ぐためにサイバネティクスを使用しているが、完璧には機能しないのか? なぜなんだ?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Alright. Can we talk about something else?" -msgstr "" +msgstr "分かった。 他の話をしないか?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ I don't think I'm the best to explain that, but I'll do my best. Our @@ -296809,7 +299146,7 @@ msgstr "" msgid "" "You seem to have a lot of standardized robotic helpers, like those quads. " "Is that a different thing?" -msgstr "" +msgstr "あなたは規格化したロボットの助っ人をたくさん持っているようですね、あそこの四輪ロボのような。 それとは違うものですか?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -296823,12 +299160,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "How long does it take you to make one of these walkers?" -msgstr "" +msgstr "これらの作業ロボを 1 つ作るのにどれくらい時間がかかりますか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Can I buy one of your machines?" -msgstr "" +msgstr "あなたのロボットを買うことはできますか?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Faster than you might guess, but it can still take a while, the hardest @@ -296898,12 +299235,12 @@ msgstr "" msgid "" "Sounds like you're saying a job? That's what I'm looking for. Tell me " "more." -msgstr "" +msgstr "仕事と言ったか? まさにそれを探していたんだ! もっと聞かせてくれ" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "I'm not interested in anything right now. I'll see you around." -msgstr "" +msgstr "今は何も興味が湧かないね。 また会おう。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Sure you can, at least a bit. I'll do my best to speak your Anglic, but @@ -296918,7 +299255,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "[INT or PER 7] How come you speak English, or uh, 'anglic' like that?" -msgstr "" +msgstr "[INT or PER 7] どうして英語、ではなくて、'anglic'とかいう言葉が話せるんだ?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Oh yeah, just that. Every one of us. We wander, we make do. It's a @@ -296932,7 +299269,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "What drove you out?" -msgstr "" +msgstr "何があなたを追い出したんだ?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Same as you, I'd guess. The Enemy. The dead. @@ -296949,12 +299286,12 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Do you know what's going on? What caused all this?" -msgstr "" +msgstr "今何が起きているのか知っているのか?元凶はなんなんだ?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Is it always like this? What's going to happen to us?" -msgstr "" +msgstr "いつもこんな感じなのか? 私たちにこれから何が起こるんだ?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ You want to get religious, eh? I can't tell you for sure, but the people @@ -296976,7 +299313,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Wait, it can come like you did? Did you bring this here?!" -msgstr "" +msgstr "待ってくれ、あなたのようにそいつが来る可能性があるのか? あなたがそいつをここに持ってきたのか!?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -297011,7 +299348,7 @@ msgstr "" msgid "" "What then? What happens after the whole planet dies? Could it spread to " "other worlds from here?" -msgstr "" +msgstr "じゃあ何かい? 地球が完全に死んだ後は何が起こるんだ?ここから他の世界に広がる可能性はあるのか?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json @@ -297038,26 +299375,26 @@ msgstr "" msgid "" "So travelling off-world is definitely an option. Or getting to the ISS, " "maybe stepping off from there." -msgstr "" +msgstr "だから、地球外への旅は間違いなく選択肢の一つだ。 あるいはISSに行き、そこから飛び立つこともあり得る。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "" "It sounds like a secure base with a safe perimeter could last a long time. " "Maybe forever." -msgstr "" +msgstr "周囲が安全な基地なら、長持ちするだろうね。多分永遠にね。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "" "I haven't seen many zombies underground. Seems like it might be possible to" " make a safe base down there." -msgstr "" +msgstr "地下ではゾンビをあまり見たことがない。 地下なら安全な基地を作ることができるかもしれない。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "So what do you do, then? How do you get out, and how do I do that?" -msgstr "" +msgstr "じゃあ、あなたはどうするんだ? どうやって脱出する気なんだ、そして私はどうすればいいんだ?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ If you want to try it, I won't stop you. In fact, I'll sell you @@ -297089,7 +299426,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json msgid "Tell me about \"ol' Upper Landing\". What was your home like?" -msgstr "" +msgstr "\"ol' Upper Landing\"について私に教えてくれ。あなたにとっての家のようなものか?" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Ha! A new part of our crew. Signed up early on in the world we were in @@ -297117,7 +299454,7 @@ msgstr "" msgid "" "I think I've had about enough of trying to figure out what you're talking " "about, see you later." -msgstr "" +msgstr "あなたが何を言っているのか十分分かったよ。また後で。" #. ~ NPC dialogue line #. ~ Maybe, but where's the fun in that? Besides, quoting poetry is one @@ -301045,20 +303382,6 @@ msgstr "今はその話をする気分じゃないんだ。" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "分かった、話題を変えよう。" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "どうやってここに来たんだ?" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -303607,7 +305930,7 @@ msgstr "今度聞いてみよう。" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "頼まれていた松の枝を持ってきた。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "松葉ティーの製作レシピを習得しました。" @@ -305945,6 +308268,18 @@ msgstr "いい取り引きができた。" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "ちょっと足りないな、150ドルは支払ってもらわないと、帳簿は渡せないね。" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "金が用意出来たらまた来い。話はそれからだ。" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "いい取り引きができたな。" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -308661,7 +310996,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "ありがとう、これでルークが水差しを作れる。感謝のしるしとして、ウシのデイジーを君に譲ろう。ちゃんと世話をすれば、ミルクを出してくれるよ。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -309072,7 +311407,7 @@ msgid "" msgstr "" "感謝するよ。これで動物たちも安心だ。この子はスティーブ。大人しくて賢いウマなんだ。カーロスと話せば、ウマに着ける鎧のことを聞けるんじゃないかな。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "スティーブ" @@ -311906,7 +314241,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "私の話をちゃんと聞いていれば、簡単に作れるはずさ。、幸運を祈っているよ。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "ケーキの製作レシピを習得しました。" @@ -323547,6 +325882,12 @@ msgid "" msgstr "" "ありがとう、家の近所に脅威が潜んでいちゃ、心が休まらないからな。ここで流通している紙幣を支払おう。働いた者にこれを支払い、物資と引き換えられる仕組みになっている。センター内での取引用の通貨として価値があるものだ。悪いが、今はこれだけしか余裕がない。" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "シーン マクラフリン" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -325378,6 +327719,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "周囲に何か痕跡はなかったか?私は追跡の専門家ではないが、君なら何か発見できるはずだ。" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "リトル ガイ" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -327795,7 +330142,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "本当に、振り返ってみるとどうしてあんな仕事を受けたのか分からないな。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -331014,7 +333362,7 @@ msgstr "このトークンは何だ?" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "10枚のトークンを交換したい。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "グラスを返却してくれて助かるよ。" @@ -331044,7 +333392,7 @@ msgstr "2枚のトークンを交換したい。" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "1枚のトークンを交換したい。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "グラスを返却してくれて助かるよ。" @@ -331099,7 +333447,7 @@ msgstr "まだちょっと品揃えが悪いんだ。もし手伝ってもらえ msgid "Just a glass of water, please." msgstr "水を一杯。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "はカウンター上に水の入ったグラスを置いた。" @@ -331114,7 +333462,7 @@ msgstr "[$8] ビールをいただこう。" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "[$12] ブランデーを一杯いただこう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "はカウンター上にグラスとトークンを置いた。" @@ -331484,7 +333832,7 @@ msgstr "350マーチくれたら、土地代と耕作の労力に十分見合う msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "[350 マーチ] 妥当な価格だ。買おう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -331516,7 +333864,7 @@ msgstr "柵を作るには、まとまった量の材木を他の建設資材か msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "[200 マーチ] 分かった、柵を作ってくれ。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -331620,7 +333968,7 @@ msgstr "何か手伝えることはあるか?" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "松葉杖は見つからなかったが、こんなものを用意した。どうだろう?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "これで妥協するか..." @@ -337999,7 +340347,7 @@ msgstr "左神経上腕義手" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "左神経上腕義手" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -386646,7 +388994,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "ソフィー" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "スパーキー" @@ -388775,7 +391125,7 @@ msgstr "" "4種類の移動モード\n" "- 歩行: 初期設定されているモードです。移動速度、スタミナ消耗、足音の大きさはどれも平均的です。\n" "- 駆足: キャラクターの移動速度が上昇しますが、スタミナ消耗速度が上昇します。\n" -"- 屈む: 障害物に身を隠すことで、モンスターからの視認性が低下します。移動速度が低下し、足音が軽減されます。\n" +"- 中腰: 障害物に身を隠すことで、モンスターからの視認性が低下します。移動速度が低下し、足音が軽減されます。\n" "- 臥位: モンスターからの視認性が大きく低下し、移動速度が大きく低下、足音が大きく軽減されます。\n" "\n" "\n" @@ -391319,6 +393669,42 @@ msgstr " " msgid "Activity" msgstr "活動" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "なし" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "軽微" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "低" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "中" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "高" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "最高" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -391354,6 +393740,61 @@ msgstr "部位グラフ(動作制限)" msgid "Body Graph (status)" msgstr "部位グラフ(状態)" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "猛烈に暑い!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "かなり暑い!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "快適" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "かなり寒い!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "猛烈に寒い!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "(温度上昇!!)" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "(温度上昇!)" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "(温度上昇)" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "(温度低下)" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "(温度低下!)" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "(温度低下!!)" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -391395,6 +393836,52 @@ msgstr "脚" msgid "Feet" msgstr "足" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "咬傷" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "感染症" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "添え木" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "包帯" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "消毒" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "--" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -391494,6 +393981,66 @@ msgstr "方位" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "方位(列数可変)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "北:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "南:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "東:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "西:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "北東:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "北西:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "南東:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "南西:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -391530,17 +394077,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "動:右脚" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "気温" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "倦怠 *" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "倦怠 **" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "倦怠" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "倦怠" @@ -391556,6 +394122,38 @@ msgstr "倦怠" msgid "Focus" msgstr "集中" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "最低" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "低" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "やや不健康" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "やや健康" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "高" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "最高" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -391605,8 +394203,39 @@ msgstr "HP(数値)" #. ~ Label of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/ui/hunger.json msgid "Hunger" +msgstr "食欲" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "満腹" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "食事可" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" msgstr "空腹" +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "空腹 **" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "飢餓!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "空腹 *" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -391698,12 +394327,12 @@ msgstr "移動/速度" #. ~ Label of UI widget "move_cost_mode_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Move Cost/Mode" -msgstr "基礎コスト/移動モード" +msgstr "基礎コスト/移動モード" #. ~ Label of UI widget "move_count_cost_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Move count/cost" -msgstr "行動コスト/基礎コスト" +msgstr "行動コスト/基礎コスト" #. ~ Label of UI widget "move_mode_speed_layout" #: data/json/ui/layout.json @@ -391787,6 +394416,31 @@ msgstr "場所/日付/時刻" msgid "Lighting" msgstr "光量" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "非常に明るい" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "明るい" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "薄暗い" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "暗い" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "非常に暗い" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -391794,6 +394448,17 @@ msgstr "光量" msgid "Style" msgstr "武術" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "---" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "とぐろ巻き" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -391816,23 +394481,158 @@ msgstr "武術" msgid "Mana" msgstr "マナ" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" +"マナと最大マナ、およびグラフを表示します。\n" +"\n" +"MagiclysmMOD でのみ機能します。" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "マナ(横バー)" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" +"マナと最大マナをグラフ形式で表示します。\n" +"\n" +"MagiclysmMOD でのみ機能します。" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "マナ数値" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" +"マナと最大マナを表示します。\n" +"\n" +"MagiclysmMOD でのみ機能します。" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr " " + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "月齢" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "朔月" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "三日月" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "半月" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "十三夜月" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "満月" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "十七夜月" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "二十七夜月" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "新月" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr " -- " + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr " ) ↑" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr " |) ↑" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr " ||) ↑" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "(||)" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "(|| ↓" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "(| ↓" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "( ↓" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -391843,6 +394643,27 @@ msgstr "意欲" msgid "Mood" msgstr "意欲" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "移動無効" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "駆足" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "歩行" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "中腰" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -391853,12 +394674,12 @@ msgstr "モード" #. ~ Label of UI widget "move_num" #: data/json/ui/movement.json msgid "Move count" -msgstr "行動コスト" +msgstr "行動コスト" #. ~ Label of UI widget "move_cost_num" #: data/json/ui/movement.json msgid "Move cost" -msgstr "行動コスト" +msgstr "基礎コスト" #. ~ Label of UI widget "overmap_full_width" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_overmap" @@ -391889,8 +394710,10 @@ msgstr "CBM電力" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "電力" @@ -391901,6 +394724,36 @@ msgstr "電力" msgid "PwBal" msgstr "電力需給" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr " 緑色 " + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr " 青色 " + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr " 黄色 " + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr " 橙色 " + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr " 赤色 " + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr " 黒色 " + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -391916,6 +394769,12 @@ msgstr "SAFE" msgid "Separator" msgstr "余白" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "空白を1行追加します。" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -392023,6 +394882,7 @@ msgstr "運動" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -392067,6 +394927,308 @@ msgstr "ラベル" msgid "one padding" msgstr "クラシック左寄" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "╰" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "╭" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "╯" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "╮" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "┴" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "┬" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "─" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "│" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "═══════╧═══════════════════════╧═════════" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "═════════════════════════════════════════" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "‡" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "══╾⠡╼══" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "死 亡" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "[" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "]" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr " 日付:" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr " 時刻:" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "場所:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr " 天候:" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr " 風:" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "光量: " + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "音 :" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr " 温度:" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "☼☼☼☼☼" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "☼☼☼☼" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "☼☼☼" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "☼☼" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "☼" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "器:" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "知:" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "感:" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "電力:" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "食:" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "o⁰ₒ○" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "████" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr " ██" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "█ " + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "██ " + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "███ " + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "XXXX" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "飲:" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "意:" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "集:" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "セーフモード:" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "休:" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "動:" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "なし " + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "最低" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "低 " + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "中" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "高 " + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "最高 " + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "影響:" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "体重 : " + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -392108,6 +395270,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "モバイル版" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "モバイル版で全てのシンボルを表示するためのサイドバーです。固定データ表示は22行と43シンボル幅が必要です。" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -392122,27 +395291,76 @@ msgstr "蓄積" msgid "Status displays" msgstr "能力値表示" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" +"キャラクターのステータスに関連するあらゆるバーと数値を、「多すぎず、少なすぎず」の原則に基づいて表示します。" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "追加部位グラフ" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "能力値、動作制限、温度を示す3つの小型アイコンを表示します。" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr " ステータス" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "動作制限" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "部位グラフ+詳細" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" +"「多すぎず、少なすぎず」の原則に基づいた、大型体力表示と詳細アイコン表示です。" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "部位+その他グラフ" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" +"大型体力表示と体力バー、能力値、動作制限、温度を示す3つの小型アイコン表示です。" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "幅広サイドバー" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "代替用の幅が広いサイドバーです。追加アイコンを利用する場合は再起動が必要です。" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -392171,16 +395389,25 @@ msgid "Speed" msgstr "速度" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "スタミナ" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "スタミナ" @@ -392221,8 +395448,44 @@ msgstr "知/感" #. ~ Label of UI widget "thirst_desc_label" #: data/json/ui/thirst.json msgid "Thirst" +msgstr "水分" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "脱水" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "口渇 **" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "口渇 *" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" msgstr "口渇" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "潤喉" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "潤喉 *" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "潤喉 **" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -392231,6 +395494,16 @@ msgstr "口渇" msgid "Sundial" msgstr "日周運動" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "日: " + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "月: " + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -392287,6 +395560,48 @@ msgstr "疲労推移" msgid "Weight" msgstr "重量" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "痩せすぎ" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "痩身" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "痩せぎみ" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "前肥満" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "肥満(1度)" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "肥満(2度)" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "肥満(3度)" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -392346,17 +395661,28 @@ msgstr "2_プレイヤー区画(自己認識)" msgid "table_3" msgstr "テーブル3" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "=> ( HP/ステータス/動作制限/温度/水濡れ ) <=" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr " b 出血、+ 包帯、$ 消毒 " + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr " = 添え木、% 骨折、B 咬傷、I 感染 " + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "状態" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "頭" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -392446,6 +395772,52 @@ msgstr "意欲/集中/活動" msgid "separator" msgstr "余白" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "x" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -392466,81 +395838,274 @@ msgstr "装備/武術列" msgid "structured" msgstr "グラフ" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" +"構造化されたコンパクトなサイドバーです。大きなフォントサイズや、低解像度での表示に最適です。\n" +"\n" +"HP、動作制限、能力値、温度を示すコンパクトな人型アイコンが特徴です。\n" +"\n" +"ゲーム内で詳細なカスタマイズが可能です!\n" +"\n" +"(設定 -> インターフェースの「サイドバー/行間隔拡張」をfalseにしておくことをお勧めします。)" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "方位/全体マップ9x9" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" +"大型全体マップの隣にコンパスと装備アイテムを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のコンパス項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "方位/全体マップ7x7" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" +"中型全体マップの隣にコンパスと装備アイテムを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のコンパス項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "方位/全体マップ5x5" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" +"小型全体マップの隣にコンパスと装備アイテムを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のコンパス項目を参照してください。" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" +"コンパスと装備アイテムを表示し、全体マップは表示しません。HP + 全体マップ項目と併用します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のコンパス項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "日付/時刻/月齢" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "日付、時刻、月齢を表示します。" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "天候、光量、風を表示します。" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "場所/音" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "現在位置と音量を表示します。" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "HP + 全グラフ" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"キャラクターステータス詳細と、HP、能力値、動作制限、温度を示す4つの超小型アイコンを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のHP項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "HP + 全(サイド)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"キャラクターステータス詳細と、HP、能力値、動作制限、温度を示す4つの超小型横向きアイコンを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のHP項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "HP + 動作制限グラフ" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"キャラクターステータス詳細と、動作制限を示す人型アイコンを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のHP項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "HP + HPグラフ" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"キャラクターステータス詳細と、HPを示す人型アイコンを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のHP項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "HP + 温度グラフ" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"キャラクターステータス詳細と、温度を示す人型アイコンを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のHP項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "HP + 状態グラフ" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"キャラクターステータス詳細と、部位ステータス(咬傷など)を示す人型アイコンを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のHP項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "HP + 全体マップ" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"キャラクターステータス詳細と全体マップを表示します。人型アイコンを省略して現在地の把握を優先する、シンプルな項目です。\n" +"\n" +"代替表示については、他のHP項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "全部位グラフ" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" +"各部位の動作制限、HP、温度、ステータス(咬傷など)を示す人型アイコンを表示します。\n" +"\n" +"HP + 全体マップ項目との併用を想定したデザインです。" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"キャラクターステータス(自己認識能力による数値表示)詳細と、HP、能力値、動作制限、温度を示す4つの超小型アイコンを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のHP項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "HP(自己認識/サイド)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"キャラクターステータス(自己認識能力による数値表示)詳細と、HP、能力値、動作制限、温度を示す4つの超小型横向きアイコンを表示します。\n" +"\n" +"代替表示については、他のHP項目を参照してください。" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "F" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "筋 器 知 感" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -392558,10 +396123,10 @@ msgstr "W" msgid "Martial arts buffs" msgstr "戦闘スタイル効果" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "現在の戦闘スタイルと技効果を表示します。" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -392569,32 +396134,111 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "速度+重量%" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" +"戦闘スタイル、装備/車両の燃料、移動/運転の速度、相対的な所持重量割合を表示します。" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "速度+重量グラフ" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" +"戦闘スタイル、装備/車両の燃料、移動/運転の速度、相対的な所持重量グラフを表示します。" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "運搬重量" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "なし" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr " 最低 " + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr " 低 " + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr " 中 " + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr " 高 " + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr " 最高 " + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "(余白)" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr " ステータス" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "所持重量" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "所持" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "装備" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "戦闘スタイル" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "着用; 上着" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "現在の着用アイテムの最上層を表示します。" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -392625,66 +396269,730 @@ msgstr "脚" msgid "Feet " msgstr "足" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "ステータス HP 水濡れ 温度 動作制限" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "ステータス HP 濡 温 制限 " + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr " HP" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr " 最低" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "低" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr " やや低" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr " 普通" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr " やや高" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr " 痩せすぎ" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr " 痩身" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr " やや痩" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr " 肥満(1度)" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "肥満(3度)" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr " 動作制限" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "太陽 " + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "朔月 " + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "三日月" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "半月" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "十三夜月 " + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "満月 " + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "十七夜月 " + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "二十七夜月" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "新月 " + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "被曝" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" -msgstr "スタミナ" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "╽" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "┇" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "┃" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "╿" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr " 食事" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr " 満腹 **" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr " 満腹 *" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "食事可能" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr " 空腹" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "空腹 **" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "!飢餓!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr " 空腹 *" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "胴 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "胴 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "胴 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "胴 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "胴 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "胴 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "胴 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "胴 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左腕 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左腕 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左腕 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右腕 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右腕 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右腕 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右腕 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左脚 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左脚 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左脚 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右脚 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右脚 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右脚 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右脚 " + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "···· " + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "····" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "マナ " + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "行動" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "**エラー**" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr " 駆足" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr " 歩行" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" +msgstr " 臥位" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" #: data/json/ui/zenfs/movement.json msgid "Count" -msgstr "行動コスト" +msgstr "行動コスト" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_cost" #: data/json/ui/zenfs/movement.json msgid "Cost" -msgstr "基礎コスト" +msgstr "基礎コスト" + +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "苦痛" #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "グラフ&メーター" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" +"大型アイコンに加え、各主要部位のHPメーター、水濡れ、動作制限、温度を個別に示すアイコン、食事、動作、精神状態、ステータスを表示します。" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "メーター; スリム" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" +"スリムアイコンに加え、各主要部位のHP、水濡れ、温度、動作制限を個別に示すアイコン、食事、動作、精神状態、ステータスを表示します。" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "グラフ&数値" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" +"大型アイコンに加え、各主要部位のHP数値、水濡れ、動作制限、温度を個別に示すメーター、食事、動作、精神状態、ステータスの数値を表示します。" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "数値; スリム" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" +"スリムアイコンに加え、各主要部位のHP、水濡れ、温度、動作制限を個別に示す数値、食事、動作、精神状態、ステータスを表示します。" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "装備" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" +"現在の装備、射撃モード、弾薬を表示します。" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "戦闘スタイル&技効果" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "現在の戦闘スタイルと技効果を表示します。" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "左全体マップ/環境" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" +"左側に11x7サイズの全体マップ、右側に天候と場所に関する詳細情報、セーフモードインジケーターを表示します。" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "右全体マップ/環境" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" +"右側に11x7サイズの全体マップ、左側に天候と場所に関する詳細情報、セーフモードインジケーターを表示します。" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "環境; スリム" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" +"天候と場所に関する詳細情報、セーフモードインジケーターを表示します。" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "ZenFS幅広バー" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "ワイドディスプレイ用の幅が広いサイドバーです。" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "ZenFS's数値" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "数値で詳細に表示します。" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr " 温度" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr " 水分" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr " 脱水" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "口渇 *" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr " 口渇" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr " 潤喉" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr " 潤喉 *" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr " 潤喉 **" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr " 水濡れ" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -397409,12 +401717,22 @@ msgstr "憔悴と疲弊" msgid "Weakened and worn down" msgstr "弱体化と消耗" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "モーショントラッカーが狂ったように電子音を発しています!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "モーショントラッカーが何度か続けて電子音を発しました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "モーショントラッカーが一度だけ警告音を発しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -397425,7 +401743,7 @@ msgid "" msgstr "" "アイテムが飛び回らないようしっかりと荷造りしてから、脱出ポッドのシートに身体を固定し、発射ボタンを押しました。ポッドが船から発射されると、耳をつんざく轟音が響き渡り、急加速によって全身をシートに強く押し付けられました。ポッドは眼下の惑星に向かって勢いよく落ちていきます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -397986,31 +402304,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "付近にシャトルが着陸しました。シャトルは3時間後に出発します。それまでに乗り込みましょう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "要請受理: 付近にシャトルを着陸させます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "警告: 着陸要請を受理できません。シャトルが既に着陸しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "遠くでもうもうと煙を立て、無人シャトルが着陸しました。シャトルは約4時間後に出発します。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "シャトルは多少荒々しく揺れ、すぐにオーガストムーン宇宙港へ向けて出発しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -400825,7 +405143,7 @@ msgstr "冷気ダメージを25%軽減します。" #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json msgid "Active Motion Detector" -msgstr "アクティブ動体検知" +msgstr "動体検知起動" #. ~ Description of enchantment "Active Motion Detector" #: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json @@ -401987,6 +406305,7 @@ msgstr "10秒ごとに周囲をスキャンし、動体を検知すると警告 #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -402587,6 +406906,11 @@ msgstr "" "\n" "現在この補助システムが無効化されているため、発射には超人的な筋力が必要です。使用すると補助システムを有効化できます。" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "弓をUPSに接続しました。" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -402604,6 +406928,11 @@ msgstr "" "\n" "現在この補助システムが有効化されており、一射毎にUPS電力を消費することによって、とても軽い力で矢を発射できます。使用すると補助システムを無効化できます。" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "UPSの接続を切りました。" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -410532,19 +414861,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "真皮が厚く丈夫になり、肉体を保護しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "免疫力を活性化させるために、肉体に力を込めて体温を高めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "倦怠感が強く、免疫力を高められません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -412969,6 +417299,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "酷い、私の心臓が。でも試してみてくれてありがとう。あなたが失敗してくれてわたしも嬉しいよ。他に悪い知らせはないの?" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "ビイー" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -415597,6 +419933,39 @@ msgstr "この器官の中には、酷い臭いのする粘液が入っていま msgid "A worm-like object." msgstr "ワームのような物体です。" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "機械のような正確さで反応しました。" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "%1$sは機械のような正確さで反応しました。" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "変換フィールドが反応して閃光と音を発しました。" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "%1$sの変換フィールドが反応して閃光と音を発しました。" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "シールドが反応して電撃を放出しました。" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "%1$sのシールドが反応して電撃を放出しました。" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -417319,6 +421688,11 @@ msgstr "獲得 []" msgid "Gain []" msgstr "獲得 []" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "獲得 []" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -417992,6 +422366,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "喫煙は健康に悪い筈なのに、体の調子が良くなっている気がします。喫煙中の与ダメージと射撃の命中精度が向上します。" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "褒め言葉" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "敵に対処するとどこからともなく賞賛の声が聞こえてきます。敵を倒した際、時折メッセージログに誉め言葉が表示されます。" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -418146,7 +422533,7 @@ msgstr "前提条件あり" msgid "No Prerequisites" msgstr "前提条件なし" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -418158,7 +422545,7 @@ msgstr "" "特典アンロックシステム」がロードされ、設定メニューが表示されます。MODが正しくロードされている状態では、「特典メニュー」の変異が新たに追加されます。上手くいかない場合は、デバッグメニューの「有効化" " - 条件付効果」からEOC_bombastic_perks_try_configureを有効化することで、手動でMODを導入できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -418389,12 +422776,12 @@ msgstr "皮膚が非常に硬くなりました。" msgid "Your skin softens again." msgstr "皮膚が元通りの柔らかさに戻りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "死体を蘇らせる技術を既に習得しています!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -418514,7 +422901,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "極限まで鍛えられ、引き締まった指です。指の力だけで釘を抜いたり、小さなボルトを回したりできます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "ホウレンソウがありません!" @@ -418557,17 +422944,67 @@ msgstr "強くなった気がします!" msgid "Your strength deflates." msgstr "筋力が元に戻りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "称賛に値する!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "格好いい!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "すごい!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "万歳!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "本当に素晴らしい!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "いいね!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "はっきり言って、最高だ!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "まったく、とんでもない!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "ナイス、!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "グッジョブ、!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "誰かが未開封の缶飲料を置き忘れていったようです!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "缶を探し始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "缶を探すのを止めました。" @@ -418595,13 +423032,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "数えきれないほど頭を殴られ続けた成果なのか、頭蓋骨が厚く丈夫になっています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "揉め事を見つけました。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "たくさんの揉め事を見つけました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "揉め事を探し始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -418612,72 +423059,72 @@ msgstr "揉め事を探すのを止めました。" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "絶対に、許さない。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "綿密詠唱を有効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "綿密詠唱を無効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "無心詠唱を有効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "無心詠唱を無効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "高速詠唱を有効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "高速詠唱を無効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "呪文射程延長を有効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "呪文射程延長を無効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "無音詠唱を有効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "無音詠唱を無効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "不動詠唱を有効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "不動詠唱を無効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "呪文範囲拡大を有効化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "呪文範囲拡大を無効化しました。" @@ -418757,6 +423204,14 @@ msgid "" msgstr "" "パワーサーストに銃味が新登場。信じられない量のテストステロン配合。信じられません。まるでヤクの缶詰みたい!これヤクの缶詰ですね。パワーサーストはヤクの缶詰です。" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "帽子をかぶった男の影が目の端に映り込みました。" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -420426,6 +424881,46 @@ msgstr "ヘッヘーイ!ポウ!" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "武装アトミックカー" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "スケルトン" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "ヒョロい" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "ぽっちゃり" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "ちょいデブ" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "ややデブ" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "結構デブ" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "デブ" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "超デブ" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -421169,22 +425664,22 @@ msgstr "-5" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "プリセット難易度を選択する。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "まもなく始まる第1ウェーブに備えましょう!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "隊商がやって来ます!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "拠点の外へは出られません!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -421194,13 +425689,14 @@ msgid "" msgstr "" "虚空に放り出されました。この空間では、一瞬が永遠のように引き延ばされています。世界に存在するために必要なエネルギーが、広大で、異質で、無慈悲な何かから、馴染みのある感覚と共に肉体へ注ぎ込まれているのを感じます。その理由は、決して善意によるものではありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "ウェーブに突入!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -421209,7 +425705,7 @@ msgid "" msgstr "" "狂った野蛮な雄叫びや、理解できない、動物的な叫び声が聞こえます。何かが来ているということしか分かりませんが、こちらに利益をもたらすものではないことは確かです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -421218,7 +425714,7 @@ msgid "" msgstr "" "ネズミの群れが素早く駆け寄ってくる、たくさんの軽い足音、軋み、鳴き声が近付いてきました。しかし、動物にしてはどこか整然としています。まるで隊列を組んで行進しているようにも聞こえます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -421227,7 +425723,7 @@ msgid "" msgstr "" "遠くから、誰かが気が狂ったようなあやふやな声で号令を掛けました。ブーツを踏み鳴らす音と、調子の外れた行進の掛け声が近付いてきているようですが、足音はまったく揃っていません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -421373,7 +425869,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "誰かが見守ってくれているのかもしれません!戦闘中いつでも、助けを求めて謎の流れ者を短時間呼び出すことができます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "声は誰にも届きません..." @@ -422443,7 +426939,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "肉塊が見当たらないようだが。森や沼には捕食者に食べられるのを待っている肉たちがいるはずだ。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "バンバン" @@ -422757,7 +427253,7 @@ msgid "" msgstr "" "あぁ。マズいな。死んだ恐竜が蘇るなんて思ってなかったから、もうたくさん殺してしまったぞ。困ったことになった。既に一匹来ているが、殺して叩き潰さなければ!ああ、私には分かる、死んだ恐竜の瞳からも、私たちへの愛情、助けて欲しいという感情が伝わってくる。私は恐竜を殺す、きっとやり遂げてみせるぞ。お前も武器を取れ。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "ベティ" @@ -422813,7 +427309,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "それを聞きたかったんだ。私たちもやり遂げたし、何体かは鎖で縛ってやった。出来の悪い兵士も何人か居なくなってありがたい。順調だ。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "ストローマー" @@ -422855,7 +427351,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "よし、ここにボディがある。見ろ、こいつの口から体内に入り込むんだ。次に君と会うとき、私は神になっている、というわけだよ。*ゴックン*" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "ウィルマ" @@ -435912,6 +440408,16 @@ msgid "" msgstr "" "擲弾や信号弾の発射に適した、大口径の銃身を備えた短い単発ピストルです。グレネードランチャーをライフルに搭載するよりは使いやすく、特殊部隊では頻繁に使われています。近頃では、信号弾用という体で市販モデルが販売されていました。使う弾薬にもよりますが、装甲の有無にかかわらず敵に致命的なダメージを与えます。必要に応じてライフルに取り付けることも可能です。" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "銃器MOD化" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "グレネードピストルを他の銃に取り付けられる状態にしました。" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -437020,6 +441526,55 @@ msgstr "研究所エントランス" msgid "Location normality" msgstr "正常性" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "安定" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "肉体劣化" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "兆候" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr " 不安定 " + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "崩壊" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "餓えた影が暗闇からこちらを見ています。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "部屋の影が融合し、恐ろしい形を作り出しました。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "研究所が不自然に暗くなりました。" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -437715,55 +442270,68 @@ msgid "weighted debug tail belt" msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "デバッグ用加重テイルベルト" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "右脚またはそれに相当する部位が存在します。大腿義足を着用している場合は、必ず外してから脚を再生してください。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "右脚が再生しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "治癒の力が足りなかったようです。もう一度試してみましょう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "左脚またはそれに相当する部位が存在します。大腿義足を着用している場合は、必ず外してから脚を再生してください。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "左脚が再生しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "右腕またはそれに相当する部位が存在します。上腕義手を着用している場合は、必ず外してから腕を再生してください。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "右腕が再生しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "左腕またはそれに相当する部位が存在します。上腕義手を着用している場合は、必ず外してから腕を再生してください。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "左腕が再生しました。" @@ -441531,6 +446099,59 @@ msgstr "アランビックを設置する" msgid "Place Orrery" msgstr "太陽系儀を設置する" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "毒" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "光体" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -443942,9 +448563,9 @@ msgstr "ライフ・コンバージョン" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." -msgstr "生命力の塊を精神エネルギーに変換します。ルーンを消費してマナを回復します。" +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -443970,9 +448591,9 @@ msgstr "サモン・アンデッド" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." -msgstr "恐るべき死者を地下深くから蘇らせて戦わせます。呪文のレベルを高めると、より強いモンスターを召喚できるかもしれません。" +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444055,9 +448676,9 @@ msgstr "サモン・アンデッド・スウォーム" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." -msgstr "恐るべき動物の死骸の群れを地下深くから蘇らせて戦わせます。呪文のレベルを高めると、より強いモンスターを召喚できるかもしれません。" +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444152,9 +448773,9 @@ msgstr "ネクロティック・ゲイズ" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." -msgstr "ルーンに凝縮された血の力を使って視線に腐敗のエネルギーを込め、視認されている標的にダメージを与えます。" +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444164,9 +448785,9 @@ msgstr "アニミスト・ルーン" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." -msgstr "儀式によってアニミストと波長の合う神秘的な石を創り出します。石はモンスター召喚やレシピの触媒として利用できます。" +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444176,9 +448797,9 @@ msgstr "ドミネーション" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." -msgstr "任意のゾンビを強制的に従わせ、短時間だけ仲間にします。非常に貴重な呪文なので、賢く使いましょう。" +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444188,9 +448809,9 @@ msgstr "ライフ・デトネーション" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." -msgstr "ゾンビの体内で生命エネルギーを爆発させ、周囲に凄まじい衝撃を放ちます。" +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444232,14 +448853,12 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "ディスラプション・ボルト" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." -msgstr "周囲の標的に連鎖する魔法の稲妻を放ちます。肉体と魂の結びつきを破壊することによって、致命的ではないものの大きなダメージを与えます。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444296,13 +448915,9 @@ msgid "Bleed" msgstr "ブリード" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." -msgstr "所定の詠唱と動作によって、標的の古傷を開いて出血させます。" +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444312,9 +448927,9 @@ msgstr "ディケーイング・ボーンクラブ" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." -msgstr "死骸の血や骨と詠唱者の血をリンクし、生者の血に飢える棍棒を生み出します。" +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444324,11 +448939,10 @@ msgstr "ディケーイング・ボーンクラブ改" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" -"詠唱者の生き血を死体の血と骨とリンクさせ、血に飢えた棍棒を作り出します。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444351,13 +448965,10 @@ msgid "Devour" msgstr "ディバウアー" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." -msgstr "召喚したモンスターを殺し、その生命エネルギーを吸収して体力を回復します。" +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -444441,14 +449052,12 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "ビシャス・テンタクル" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." -msgstr "鋭い骨をもち酸を滴らせる凶悪な長い触手を詠唱者の体内から発生させます。触手は強力な遠距離攻撃を繰り出します。" +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -444458,12 +449067,11 @@ msgstr "ビシャス・テンタクル改" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" -"鋭い骨をもち酸を滴らせる凶悪な長い触手を詠唱者の体内から発生させます。触手は強力な遠距離攻撃を繰り出します。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "bio_boost" @@ -444473,14 +449081,11 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "グロテスク・エンハンスメント" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." -msgstr "外法によって詠唱者の身体を歪め、能力と強度を高めます。" +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -444536,8 +449141,8 @@ msgstr "コンジャー・ボーンスピア改" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "刃で縁取られた邪悪な骨の槍を生成します。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" #. ~ Spell name @@ -444548,9 +449153,10 @@ msgstr "バイオマンサー・ルーン" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." -msgstr "儀式によってバイオマンサーと波長の合う神秘的な石を創り出します。石はレシピの触媒として利用できます。" +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -444663,7 +449269,7 @@ msgstr "コースティック・オーラ改" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" "酸の膜を全身に纏います。近接攻撃力が増加し、攻撃してきた敵は酸に蝕まれます。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" @@ -444688,18 +449294,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "体格が巨大になります。肉体が成長しても衣服や防具は大きくなりません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "肉体が膨らみ、反り返り、大きくなりました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "肉体は既に巨大です。呪文でこれ以上大きくすることはできません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -444747,21 +449355,20 @@ msgstr "ラッシング・テンタクルズ" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -"両肩から触手を生やして振り回します。ビシャス・テンタクルほど長くはありませんが、近接攻撃を受けた際に反撃します。胴に硬質のアイテムを着用できません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "両肩が疼き、棘が生えた2本の触手が飛び出しました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "触手が体内に収まりました。" @@ -444815,7 +449422,7 @@ msgstr "フレンジング・フィンガーズ" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -444830,17 +449437,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -445141,8 +449748,8 @@ msgstr "オーラ・オブ・プロテクション改" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "全身を魔法のオーラで包み、有害な環境から身体を保護します。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" #. ~ Spell name @@ -445161,7 +449768,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "アシッド・レジスタンス" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "酸から身体を守ります。" @@ -445171,6 +449777,14 @@ msgstr "酸から身体を守ります。" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "グレーター・アシッド・レジスタンス" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -445227,6 +449841,20 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "科学技術が魔法を時代遅れにする最も適切な例です。詠唱すると正確な時間を知ることができます。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "フレッシェン・アップ" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" +"大変動以前の世界で最も一般的な魔法であったことに異論を唱える者はいません。歯を美しく磨き、息に甘い香りを付け、衣服の汚れや汗を落とし、皮膚の垢を洗い流し、髪をふわっと仕上げる呪文です。" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -445335,6 +449963,16 @@ msgstr "利用可能なすべての値を表示するテンプレートです。 msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "%sを唱えると、耳がツーンとなりました。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -445575,14 +450213,11 @@ msgid "Root Strike" msgstr "ルート・ストライク" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." -msgstr "地面から槍のように根が飛び出し、円内の敵を突き刺します。" +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -445709,9 +450344,9 @@ msgstr "ドルイド・ルーン" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." -msgstr "儀式によってドルイドと波長の合う神秘的な石を創り出します。石はレシピの触媒として利用できます。" +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -445806,20 +450441,20 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "荒涼とした大地に念じてオオカミたちを召喚します。" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" -msgstr "ネイチャーズ・コミューン" +msgid "Communion with Nature" +msgstr "コミュニオン・ウィズ・ネイチャー" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." -msgstr "集中して周囲の自然と交信することで健康を増進し、付近の野生動物を落ち着かせます。この呪文は屋外の自然環境下でのみ詠唱できます。" +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." +msgstr "" +"集中して周囲の豊かな自然と交信することで健康と気分を向上させ、付近の野生動物を落ち着かせます。この呪文は文明から離れた屋外の自然環境下でのみ詠唱できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "自然に囲まれた場所でなければ、対話はできません。" @@ -445854,6 +450489,31 @@ msgid "" msgstr "" "腐敗なくして成長なし、という観点でドルイドの闇の宗派が作った、新たな生命の循環を強制的に引き起こす呪文です。効果は広範囲に及びますが、標的を選ぶことはできず、機械さえ錆びて朽ち果てます。呪文が効果を発揮するまで時間がかかります。この呪文は時の流れの中で完全に失われ、神話や伝説の中だけのものだと考えられていました。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "コーズ・ロット地形劣化" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "コーズ・ロットの地形劣化呪文です。通常は表示されません。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "コーズ・ロット地形破壊" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "コーズ・ロットの地形破壊効果です。通常は表示されません。少しずつ効果が適用されるのが理想的ですが、現時点では地形破壊の効果を使っています。" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -445867,7 +450527,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -445909,13 +450569,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "木々が発する葉の擦れる音や根の軋む音の意味が理解できるようになり、森林の範囲を見通します。" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "森や自然と調和しています。[変異メニューから起動して有効化]" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -445978,25 +450633,19 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "ストラングルソーンズ" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "太い茨を召喚して密集させ、防御用の壁や敵に襲い掛かる罠として活用します。この茨は一瞬で成長します。" +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "サモン・ブランブルズ・アーク" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "茨を召喚して密集させ、防御用の壁や敵に襲い掛かる罠として活用します。この茨は一瞬で成長します。" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -446019,6 +450668,127 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "ドルイドの皮膚を大きな棘で覆われた樹皮のような物質に変化させます。防御力は優れていますが、速度はわずかに低下し、火に対して脆弱になります。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "リニューイング・ザ・フォレスト" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" +"地下ではなく屋外にいる間、ドルイドは周囲に無数の生命を生み出すことができます。舗装道路に草が生え、茂みや花が芽吹き、木々が瞬時に成長します。" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "リニューイング・ザ・フォレストを詠唱するには、建物の上層ではない地上にいる必要があります!" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "リニューイング・ザ・フォレストを詠唱するには屋外にいる必要があります!" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "リニューイング・ザ・フォレスト効果" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "リニューイング・ザ・フォレストの効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "シェイプ・ウッド" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "ドルイドの力で樹木を生きたまま丸太に変え、傷つけることなく他の材料に使えるようにします。この呪文は樹木に対して詠唱する必要があります。" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "ウォーターズ・クーリング・タッチ" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "水のエッセンスをたっぷり吸収し、夏の暑さから肉体を守ります。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "アクアティック・マントル" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "魔法の水草で肉体を薄く覆うことで水濡れ状態を防ぎ、水中呼吸能力を獲得します。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "ウォッシュ・ザ・ウーンズ・クリーン" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "傷口に少量の水を注ぎ、魔法の消毒液に変えます。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "ウォーター・ストライダーズ・ウォーク" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "沈没しないように水が肉体を持ち上げ、水上に立てるようになります。" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "ウォーター・ストライダーズ・ウォークを詠唱するには水上にいる必要があります。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "ウォーター・ストライダーズ・ウォーク効果" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "ウォーター・ストライダーズ・ウォークの効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "水の地形から出ると魔法の効果が消えました。" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -446044,7 +450814,7 @@ msgstr "ストーンフィスト改" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" "腕と手を近接戦闘での素手攻撃や防御に利用できる魔法の石の鎧で包みます。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" @@ -446194,8 +450964,8 @@ msgstr "ストーンスキン改" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" "流動する岩で作られた鎧で全身を包み込みます。動きが妨げられますが防御力が向上します。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" @@ -446460,7 +451230,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "感覚を地中まで拡張し、広い範囲の地形の凸凹を認識します。大地から離れた場所では効果を発揮しません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "大地から離れた場所では呪文が効果を発揮しません。" @@ -446480,7 +451251,7 @@ msgid "" "function." msgstr "地面の震動を感知することで、周囲の危険を探ります。地面に接触していなければ効果はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -446526,13 +451297,46 @@ msgid "" msgstr "" "肉体に岩の装甲をまとわせて、非常に危険な状況を切り抜けます。装甲はほんの数秒しか保ちませんが、それで命が助かることもあります。岩の装甲を呼び出すには、大地の上に立っている必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "地面や岩場といった大地との繋がりがない地点では、この呪文は発動しません。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "ハーデン・アース" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "土を石のように硬く圧縮します。即席のバリケードを要塞に変えるのに最適な呪文です。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "ストーン・スランバー" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" +"土や岩の地形に立っている際に唱えると、大地に身を浸します。浸かっている間は回復速度が上昇し、睡眠による回復力も高まり、飲食の必要がなくなります。もう一度唱えると地上に戻ります。" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "解放の呪文を唱えると、肉体が地中から湧き上がり、再び澄んだ空気の中に戻ってきました。" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -446903,9 +451707,9 @@ msgstr "ランセア" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." -msgstr "液体を高速で射出し、槍のように軌道上のものを穿ちます。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -446941,8 +451745,8 @@ msgstr "アンブラ" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." -msgstr "詠唱者の周囲に大量の暗闇を発生させます。" +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -446951,8 +451755,8 @@ msgstr "フランマ" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." -msgstr "魔法の火炎瓶を投げつけます。" +msgid "Molotovs magic equivalent." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -446976,9 +451780,9 @@ msgstr "プルマ" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." -msgstr "詠唱者の慣性を軽減し、高層ビルの屋上から裸足で飛び降りられるようにします。" +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -446998,8 +451802,9 @@ msgstr "ヴェヌステ" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." -msgstr "詠唱者に親しみを持つように標的の思考を書き換えます。" +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -447008,8 +451813,8 @@ msgstr "ルタム" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." -msgstr "一定範囲を厚い粘着質の塊で覆います。" +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_speed_eff" @@ -447020,8 +451825,8 @@ msgstr "ヴェロキタス" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." -msgstr "一定時間詠唱者の速度を上昇させます。" +msgid "Makes you faster for quite some time." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_healing_eff" @@ -447031,11 +451836,9 @@ msgid "Sanatio" msgstr "サナティオ" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." -msgstr "自然治癒力を高めます。" +msgid "Makes you feel healthier." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_stamina_eff" @@ -447126,8 +451929,8 @@ msgstr "オージエ" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." -msgstr "体内に保持できるマナの量を増加させます。" +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -447163,8 +451966,8 @@ msgstr "トキシカム" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." -msgstr "範囲内へ無差別に毒ガスを散布します。" +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -447173,8 +451976,8 @@ msgstr "ヴェネナム" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." -msgstr "標的を毒で攻撃します。" +msgid "Poison the targeted enemy." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -447220,8 +452023,8 @@ msgstr "茨の装甲オーラ" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." -msgstr "攻撃してきたモンスターに多少のダメージで反撃します。" +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447229,12 +452032,11 @@ msgid "Point Flare" msgstr "ポイント・フレア" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." -msgstr "標的のいる地点に強い熱を発生させてダメージを与えます。" +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447242,12 +452044,11 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "ノヴァ・フレア" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." -msgstr "標的のいる地点に強い熱を発生させて大ダメージを与えます。" +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447255,16 +452056,12 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "フィンガー・ファイアライター" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" -"火種として使える、身体に燃え移らない小さな炎を生み出します。炎はポケットに入れておくこともできますが、他の物に着火したい時はそう念じる必要があります。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447272,14 +452069,11 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "アイス・スパイク" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." -msgstr "鋭く尖った氷柱を標的の頭上に作り出し、落下させてダメージを与えます。" +"damaging them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447287,14 +452081,11 @@ msgid "Fireball" msgstr "ファイアボール" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." -msgstr "標的に向かってえんどう豆サイズの光球を放ちます。光球が標的や障害物に当たると、爆風を伴わない高熱の爆発を引き起こします。" +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447350,7 +452141,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "グライド・オン・アイス" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447365,6 +452155,15 @@ msgstr "足を魔法の氷でコーティングし、平坦な地形を滑って msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "グライド・オン・アイス改" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" +"足を魔法の氷でコーティングし、平坦な地形を滑って素早く移動できるようになります。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -447388,14 +452187,11 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "アイス・シールド" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." -msgstr "腕に近接戦闘での攻撃や防御に利用できる魔法の氷の盾を生成します。" +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447405,10 +452201,10 @@ msgstr "アイス・シールド改" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." -msgstr "腕に近接戦闘での攻撃や防御に利用できる魔法の氷の盾を生成します。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447416,17 +452212,25 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "フロスト・アーマー" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." -msgstr "全身を薄い魔法の氷で包み、付近の敵を攻撃します。" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "フロスト・アーマー改" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -447435,9 +452239,9 @@ msgstr "ケルビニスト・ルーン" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." -msgstr "儀式によってケルビニストと波長の合う神秘的な石を創り出します。石はレシピの触媒として利用できます。" +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -447461,7 +452265,7 @@ msgstr "フレイムソード改" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" "木製の剣に火を灯すことで、敵を燃やし、打ち、切り刻む炎の剣を生み出します。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" @@ -447522,6 +452326,57 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "周囲の空気を冷やして涼しさを保つことで、熱気と炎からある程度身を守ります。" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "フレイムズ・オブ・パッション" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" +"焚き火の周りに人々が集まって盛り上がるのと同じように、目が情熱に燃え、声に信念が篭り、ケルビニストがパーティーの主役になります。この呪文の効果中は、詠唱者の説得力が増強されます。見習い魔法使いがこぞって覚えたがる特に一般的な呪文の一つですが、師匠は大抵伝授に消極的です。" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "ケルビニストは火を起こす能力と同様に、火の熱を逆転させ、燃え移らせることなく火を消す能力も持っています。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "エクスティングイッシュ冷却" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "エクスティングイッシュの冷却呪文です。通常は表示されません。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "フリーザー・フィールド" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "氷の球体を作り出し、内部に収納したアイテムを一定期保存します。" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -447554,8 +452409,8 @@ msgstr "シャドウ・フィールド" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." -msgstr "暗闇の領域を召喚します。" +msgid "Shroud an area in intense shadows." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -447576,12 +452431,9 @@ msgid "Phase Door" msgstr "フェイズ・ドア" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "ランダムな近い位置にテレポートします。" +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -447599,14 +452451,11 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "グラビティ・ウェル" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." -msgstr "特定の地点を中心とする重力の井戸を召喚します。範囲内の全てのモンスターに打撃ダメージを与えます。" +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -447695,9 +452544,10 @@ msgstr "メイガス・ルーン" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." -msgstr "儀式によってメイガスと波長の合う神秘的な石を創り出します。石はレシピの触媒として利用できます。" +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "cats_grace" @@ -447707,14 +452557,11 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "キャッツ・グレース" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "より優雅に、敏捷に、器用になります。" +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "eagles_sight" @@ -447793,7 +452640,7 @@ msgstr "インパクト・スリング改" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" "スリングに過剰なまでのエネルギーを注入することで、小石の投擲によるダメージが破壊的なほどに増大します。元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" @@ -447838,10 +452685,8 @@ msgstr "スパイダー・クライム" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." -msgstr "魔法の力で垂直面に張り付き、どんな険しい壁でも簡単に登れるようになります。" +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -447853,7 +452698,7 @@ msgstr "メイガス・マーク" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "後でその場所に戻ってこられるように、特定の地点の地面に印を付けます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -447872,7 +452717,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "例えどれだけ離れていようと、メイガス・マークで印を付けた地点に一瞬で転移します。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "呪文を唱えると、一瞬で別の場所に来ていました。" @@ -448113,17 +452958,13 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "ライトニング・ボルト" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" -"多くのストームシェイパーが切り札とする、その名前から期待できる通り指先から稲妻を放つ印象的な呪文です。ただし、この稲妻は指向性が高く、ほとんどの非固体物質を一直線に通り抜けて進みます。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -448189,9 +453030,10 @@ msgstr "ストームシェイパー・ルーン" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." -msgstr "儀式によってストームシェイパーと波長の合う神秘的な石を創り出します。石はレシピの触媒として利用できます。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -448199,15 +453041,12 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "ライトニング・ブラスト" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." -msgstr "標的に対して稲妻を小さく圧縮した球体を放ちます。電撃はすぐに拡散するためダメージは高くありませんが、素早く連続して放つことが可能です。" +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -448358,14 +453197,11 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "シップレッカー" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." -msgstr "口から強烈な衝撃波を放出し、範囲内のあらゆるものを打ち倒します。" +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -448383,15 +453219,12 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "エクスプロシブ・デコンプレッション" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." -msgstr "特定の地点を中心とする高圧力地帯を作り出します。強烈な圧力が範囲内のすべてを押し潰し、気圧差によるダメージを与えます。" +"barotraumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -448399,17 +453232,13 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "バキューム・デコンプレッション" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" -"特定の地点を中心とする高圧力地帯を作り出します。強烈な圧力が範囲内のすべてを押し潰し、気圧差によるダメージを与えます。耐性のないモンスターを中心部に引き寄せようとする効果も持っています。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -448513,11 +453342,10 @@ msgstr "エレクトリック・アイ" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" -"視力を強化し、電気エネルギーをもつ周囲のモンスターを知覚できるようになります。反射神経が強化されて素早い攻撃にも対応できるようになり、ブロックや回避の試行回数が増加します。" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "electric_waves" @@ -448529,9 +453357,9 @@ msgstr "エレクトリック・ウェーブス" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." -msgstr "両手に膨大なエネルギーを溜め込み、攻撃する度に放出します。呪文レベルが上昇するほど与ダメージも増加します。" +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -448553,11 +453381,10 @@ msgstr "エレクトリック・アーツ" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" -"ストームシェイパーになったばかりの学者のために作られた呪文です。新たに習得した力が引き起こす気まぐれな現象から、自分の身を多少は守ることができます。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -448567,9 +453394,9 @@ msgstr "サモン・テラボルト" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." -msgstr "小さな亜知性精霊、テラボルトを召喚します。テラボルトは敵対的なモンスターに取りつき、爆発して広範囲に電撃を発生させます。" +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_cloak_of_fog" @@ -448626,12 +453453,11 @@ msgstr "ハート・オブ・ザ・ハリケーン" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" -"ハリケーンの猛烈な風を周囲に呼び寄せ、荒れ狂う大気の層としてまといます。足を取られたり転倒したりしにくくなり、攻撃を受けると一定確率で反撃しますが、旋風が非常にうるさいです。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -448674,7 +453500,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "詠唱者が両生類変異体でない場合、閾値を超えた両生類変異が付与されます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "緑でいるのは簡単ではありません。" @@ -448707,12 +453533,9 @@ msgid "Bless" msgstr "ブレス" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." -msgstr "身体に力を与え、能力を向上させる祝福の呪文です。" +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "invisibility" @@ -448757,8 +453580,8 @@ msgstr "メイジ・ブレード改" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "光の剣が接触したあらゆる敵を切り裂きます!元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" #. ~ Spell name @@ -448784,8 +453607,8 @@ msgstr "メイジ・アーマー改" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "信仰が十分に強ければ、悪がこの鎧を打ち破ることはありません!元来の呪文を知り尽くしたことで、改良した呪文を編み出すことができました。" #. ~ Spell name @@ -448807,14 +453630,11 @@ msgid "Manatricity" msgstr "マナトリシティ" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." -msgstr "霊的エネルギーをCBM用の電力に変換します。" +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -448824,9 +453644,9 @@ msgstr "テクノマンサー・ルーン" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." -msgstr "儀式によってテクノマンサーと波長の合う神秘的な石を創り出します。石はレシピの触媒として利用できます。" +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -448834,14 +453654,10 @@ msgid "Taze" msgstr "テイズ" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." -msgstr "敵に衝撃を与える非常に射程距離の短い電撃を放ちます。" +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -448869,16 +453685,12 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "シナプティック・スティミュレーション" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" -msgstr "脳内のシナプスを刺激して処理速度を高め、反射神経、速度、知性などを大幅に上昇させます。くれぐれも慎重に使いましょう!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -449098,6 +453910,20 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "かつて「ボルタイックアーク」と呼ばれていた電弧の原理を使い、電気の力で金属を溶接できる高温まで加熱します。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "インビュー・ウィズ・ライトニング" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" +"「稲妻を染み込ませる」という奇想天外な名前ですが、電池や電気配線に電力を送り込む効果があります。電気機器が普及するまではよく分からない妙な呪文という扱いでしたが、その後も化石燃料による効率のいい発電が普及したため、限定的にしか使われていません。" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -449261,8 +454087,9 @@ msgstr "オーロラル・ガード" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." -msgstr "全身を包み込む頑丈な甲殻を生み出し、防御力を向上させます。" +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_burning_trail" @@ -449279,7 +454106,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -449704,11 +454533,11 @@ msgstr "ダスト・リボーン" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" -"自らの肉体と魂の器を作り、地脈の中に隠します。死の危機に瀕したときは、現在の肉体を放棄し、意識を器に移し替えることができます。この呪文の代償は非常に大きく、不死の肉体を手に入れる際に、一時的に肉体が弱ってしまいます。" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_terra_armor" @@ -449822,9 +454651,9 @@ msgstr "グラビトン・ポラリゼーション" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." -msgstr "ある一点を中心とする引力を発生させ、増幅します。壁越しでも目標地点を指定でき、その位置にいる敵にダメージを与え、アイテムを引き込みます。" +msgstr "" #. ~ Sound description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -449849,9 +454678,9 @@ msgstr "グラビティ・リープ" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." -msgstr "詠唱者の質量を大幅に減少させ、マナの流れを利用して敵と大きく距離を取ります。" +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -449861,11 +454690,10 @@ msgstr "タクタイル・テレキネシス" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" -"物体の重力を操る一番楽な方法は、対象に触れることです。周囲の重力を制御することで詠唱者自身の慣性を強く作用させ、重く破壊的な攻撃を可能にします。" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -449906,9 +454734,9 @@ msgstr "コールド・ハート" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." -msgstr "標的の体温を内側から急激に下げることで、血流を低下させ、臓器を破壊します。" +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json @@ -450031,11 +454859,10 @@ msgstr "サージ" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" -"高周波交流パルスを発生させます。生物を傷つけることはできませんが、ロボットを破壊、損傷する高い効果があります。EMPのように見えますが、魔法です。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json @@ -450045,9 +454872,9 @@ msgstr "オーバーアクセラレート" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." -msgstr "1体の標的の代謝を危険なレベルまで激しく上昇させ、肉体を引き裂きます。" +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "overclocker_drive_effect" @@ -450100,9 +454927,9 @@ msgstr "アイス・エイジ" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." -msgstr "範囲内のすべてのモンスターを冷却して肉を割き、骨を砕き、装甲を破壊します。" +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Radiation_Mage.json @@ -450152,11 +454979,10 @@ msgstr "コール・オブ・マウンド" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" -"壊滅的な範囲攻撃を繰り出す植物型の巨大肉食生物、シャンブリングマウンドを召喚します。通常戦闘では鈍さが欠点となりますが、熟練のドルイドにとっては最高の防御壁になります。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json @@ -450180,9 +455006,9 @@ msgstr "バイオメカニック" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." -msgstr "人間の肉体が弱いなんて一体誰が言い出したのでしょう?肉と骨に十分な量のマナを注げば、誰が世界で最も危険な生物なのか、思い知らせてやれます。" +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json @@ -450352,9 +455178,9 @@ msgstr "コールド・スナップ" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." -msgstr "指をパチンと鳴らすだけで標的がその場で凍り付き、冷気ダメージを受けます。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json @@ -450385,9 +455211,9 @@ msgstr "ファイナル・グラスプ" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." -msgstr "宇宙が終焉を迎えると、万物が無と静止状態に屈します。この呪文を受けた者はその現象の一端を味わうことになります。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json @@ -450885,11 +455711,13 @@ msgstr "ウィンターグリーンの視力" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -451578,6 +456406,11 @@ msgstr "スロー・フリーズ" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "寒さで敵の動きを鈍らせます。" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "ネイチャーズ・コミューン" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -451798,6 +456631,11 @@ msgstr "脚が以前よりずっと素早く動くようになりました。" msgid "Your speed slows down." msgstr "速度が元に戻りました。" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "自然治癒力を高めます。" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -451949,6 +456787,17 @@ msgstr "そこにあるべきではない存在を感じ取ることができる msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "異界のものを察知する能力が薄れ始めました。" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "冷たい水でも被ったように肌が冷やされました。" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "温い風が肌に触れました。" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -451965,10 +456814,15 @@ msgstr "冷えた風が肌に触れました。" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "魔法の力で周囲の空気が冷えています。" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." -msgstr "温い風が肌に触れました。" +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "信念が炎のように燃え上がりました。" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." +msgstr "呪文の効果が消え、元の陰鬱な世界が戻ってきました。" #. ~ Description of effect type "Slowfall" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -452105,14 +456959,18 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." -msgstr "" +msgstr "出血量が通常より少ないです。" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." -msgstr "" +msgstr "出血量が通常より遥かに少ないです。" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json @@ -452166,7 +457024,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "魔法の効果が剥ぎ取られました。" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "突然、喪失感に襲われました。" @@ -452372,6 +457232,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "アースエレメンタルの肉体に、斬撃への優れた耐性、電撃への完全耐性、筋力の強化、スタミナの大幅向上効果を付与します。" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -452402,6 +457267,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -452436,6 +457314,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "ガイアズチョーズンの能力によってHPが大幅に上昇し、攻撃を受けると棘によって反撃します。" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -452451,7 +457340,7 @@ msgid "" msgstr "" "肉体と魂が真っ二つに分かれ、その片割れは非常に細い糸によって本体と繋がった状態で、レイラインの中に隠されています。危険な状況に陥ったときは現在の肉体を捨て、全ての知識と技術を持って片割れの肉体に移ります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "魂と肉体を分割しました。" @@ -452473,7 +457362,7 @@ msgstr "肉体が分割されたことで大幅に弱体化していますが、 msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "自己の統合" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -452828,6 +457717,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "ストームエレメンタルの能力によって、電撃に対する完全な耐性が付与され、攻撃を受けると反撃します。" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -452848,6 +457748,17 @@ msgstr "太陽の戦士" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "サンメイジの能力によって、敵対者の目を眩ませます。" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -456494,14 +461405,14 @@ msgstr[0] "バトルアックス+2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "騎兵刀+1" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "騎兵刀+2" #. ~ Item name @@ -457257,6 +462168,11 @@ msgid "" msgstr "" "骨槍が変形し、骨の銃身に肉がコーティングされたパイプ銃のようなグロテスクな物体になりました。歯のように見える引き金にはバイオマンサーのルーン文字が刻まれています。尖った骨を弾薬として発射します。" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "骨槍がその身をよじって素早く収縮し、近接武器形態に変形しました。" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -459354,6 +464270,30 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "水生のマント" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "魔法の水草で肉体を覆っています。呪文の効果が続いている間は、水中での呼吸や移動が可能になります。" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "アメンボ歩き" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "水面を何の苦もなく移動できます。" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -459372,6 +464312,28 @@ msgstr "通常は決して表示されない魔法の地図です。" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "大地がその秘密を明らかにしました。" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "ドルイドの消毒薬" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "魔法の消毒薬です。通常は表示されません。" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "冷凍球体" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "魔法の氷でできた大きな中空の球体です。中に収納した食品は腐敗しません。" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -460778,6 +465740,13 @@ msgid "Scroll of Devour" msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "呪文書(ディバウアー)" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "召喚したモンスターを殺し、その生命エネルギーを吸収して体力を回復します。" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -460866,6 +465835,14 @@ msgid "Scroll of Vicious Tentacle" msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "呪文書(ビシャス・テンタクル)" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "鋭い骨をもち酸を滴らせる凶悪な長い触手を詠唱者の体内から発生させます。触手は強力な遠距離攻撃を繰り出します。" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -460873,6 +465850,14 @@ msgid "Scroll of Grotesque Enhancement" msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "呪文書(グロテスク・エンハンスメント)" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "外法によって詠唱者の身体を歪め、能力と強度を高めます。" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -460943,6 +465928,14 @@ msgid "Scroll of Root Strike" msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "呪文書(ルート・ストライク)" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "地面から槍のように根が飛び出し、円内の敵を突き刺します。" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461228,6 +466221,12 @@ msgid "Scroll of Point Flare" msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "呪文書(ポイント・フレア)" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "標的のいる地点に強い熱を発生させてダメージを与えます。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461235,6 +466234,16 @@ msgid "Scroll of Finger Firelighter" msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "呪文書(フィンガー・ファイアライター)" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" +"火種として使える、身体に燃え移らない小さな炎を生み出します。炎はポケットに入れておくこともできますが、他の物に着火したい時はそう念じる必要があります。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461242,6 +466251,14 @@ msgid "Scroll of Ice Spike" msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "呪文書(アイス・スパイク)" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "鋭く尖った氷柱を標的の頭上に作り出し、落下させてダメージを与えます。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461249,6 +466266,14 @@ msgid "Scroll of Fireball" msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "呪文書(ファイアボール)" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "標的に向かってえんどう豆サイズの光球を放ちます。光球が標的や障害物に当たると、爆風を伴わない高熱の爆発を引き起こします。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461298,6 +466323,14 @@ msgid "Scroll of Ice Shield" msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "呪文書(アイス・シールド)" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "腕に近接戦闘での攻撃や防御に利用できる魔法の氷の盾を生成します。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461338,6 +466371,12 @@ msgid "Scroll of Phase Door" msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "呪文書(フェイズ・ドア)" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "ランダムな近い位置にテレポートします。" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461345,6 +466384,14 @@ msgid "Scroll of Gravity Well" msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "呪文書(グラビティ・ウェル)" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "特定の地点を中心とする重力の井戸を召喚します。範囲内の全てのモンスターに打撃ダメージを与えます。" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461387,6 +466434,14 @@ msgid "Scroll of Cat's Grace" msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "呪文書(キャッツ・グレース)" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "より優雅に、敏捷に、器用になります。" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461448,6 +466503,17 @@ msgid "Scroll of Lightning Bolt" msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "呪文書(ライトニング・ボルト)" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" +"多くのストームシェイパーが切り札とする、その名前から期待できる通り指先から稲妻を放つ印象的な呪文です。ただし、この稲妻は指向性が高く、ほとんどの非固体物質を一直線に通り抜けて進みます。" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461470,6 +466536,14 @@ msgid "Scroll of Shipwrecker" msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "呪文書(シップレッカー)" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "口から強烈な衝撃波を放出し、範囲内のあらゆるものを打ち倒します。" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461477,6 +466551,15 @@ msgid "Scroll of Explosive Decompression" msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "呪文書(エクスプロシブ・デコンプレッション)" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "特定の地点を中心とする高圧力地帯を作り出します。強烈な圧力が範囲内のすべてを押し潰し、気圧差によるダメージを与えます。" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461484,6 +466567,17 @@ msgid "Scroll of Vacuum Decompression" msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "呪文書(バキューム・デコンプレッション)" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" +"特定の地点を中心とする高圧力地帯を作り出します。強烈な圧力が範囲内のすべてを押し潰し、気圧差によるダメージを与えます。耐性のないモンスターを中心部に引き寄せようとする効果も持っています。" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461604,6 +466698,12 @@ msgid "Scroll of Bless" msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "呪文書(ブレス)" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "身体に力を与え、能力を向上させる祝福の呪文です。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461632,6 +466732,14 @@ msgid "Scroll of Manatricity" msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "呪文書(マナトリシティ)" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "霊的エネルギーをCBM用の電力に変換します。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461639,6 +466747,14 @@ msgid "Scroll of Taze" msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "呪文書(テイズ)" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "敵に衝撃を与える非常に射程距離の短い電撃を放ちます。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461653,6 +466769,16 @@ msgid "Scroll of Synaptic Stimulation" msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "呪文書(シナプティック・スティミュレーション)" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "脳内のシナプスを刺激して処理速度を高め、反射神経、速度、知性などを大幅に上昇させます。くれぐれも慎重に使いましょう!" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461681,6 +466807,15 @@ msgid "Scroll of Lightning Blast" msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "呪文書(ライトニング・ブラスト)" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "標的に対して稲妻を小さく圧縮した球体を放ちます。電撃はすぐに拡散するためダメージは高くありませんが、素早く連続して放つことが可能です。" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -461748,6 +466883,13 @@ msgid "Scroll of Bleed" msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "呪文書(ブリード)" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "所定の詠唱と動作によって、標的の古傷を開いて出血させます。" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -462002,6 +467144,14 @@ msgid "Scroll of Disruption Bolt" msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "呪文書(ディスラプション・ボルト)" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "周囲の標的に連鎖する魔法の稲妻を放ちます。肉体と魂の結びつきを破壊することによって、致命的ではないものの大きなダメージを与えます。" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -462049,6 +467199,12 @@ msgid "Scroll of Nova Flare" msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "呪文書(ノヴァ・フレア)" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "標的のいる地点に強い熱を発生させて大ダメージを与えます。" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -462640,6 +467796,199 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "呪文書(リニューイング・ザ・フォレスト)" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" +"十分な時間とマナがあれば、この呪文を唱えることで何もない場所にも森を作り出すことができます。樹木を伐採して林業で財を成したドルイドもいましたが、ドルイドたちが集まると決まってこの行為が倫理的か否かについて口論が起きるものでした。" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "呪文書(シェイプ・ウッド)" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "生きた樹木を傷つけることなく丸太を作り出す呪文です。" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "呪文書(ウォーターズ・クーリング・タッチ)" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "少量の水を使って肉体を冷やす呪文です。" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "呪文書(アクアティック・マントル)" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "魔法の水草をまとって保護膜を作り出し、水中を自由に移動できるようになる呪文です。" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "呪文書(ウォッシュ・ザ・ウーンズ・クリーン)" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "少量の水と魔法の力によって傷を消毒する呪文です。" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "呪文書(ウォーター・ストライダーズ・ウォーク)" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "魔法の力を使って水の上を歩く呪文です。" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "呪文書(インビュー・ウィズ・ライトニング)" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "マナだけあればバッテリーを充電できます!かつては用途が限定的でしたが、今では不可欠な呪文です。" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "呪文書(フレイムズ・オブ・パッション)" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "この呪文で心を奮い立たせ、説得力のあるスピーチを披露しましょう。" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "呪文書(エクスティングイッシュ)" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" +"炎の温度を逆転して消火します。かつては世界中で知られていた特に一般的な呪文の一つでしたが、日常生活で火を使う機会が減ったため使用頻度が急激に減少しました。" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "呪文書(フリーザー・フィールド)" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" +"中に食品を収納できる魔法の氷の球体を作り出します。かつては食料を腐らせないための必須呪文として活躍し、その後はビーチで冷たい飲み物を飲むための便利呪文という扱いになっていましたが、再び重用される状況が訪れました。" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "呪文書(ハーデン・アース)" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "土を硬い岩に変えます。短時間で要塞や城を作りたいときに役立ちます。" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "呪文書(ストーン・スランバー)" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" +"地中深くに沈んで治癒力を高め、より安らかな眠りをもたらす環境を作ります。飲食の必要もありません...さて、未だに地中で眠り続けているアースシェイパーは何人くらいいるのでしょうか?" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "呪文書(フレッシェン・アップ)" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "大変動以前の世界で一番有名だった呪文です。身体や衣服を魔法で綺麗にできるなら、どうしてシャワーや洗濯をする必要があるのでしょうか?" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -462796,7 +468145,7 @@ msgstr[0] "呪文書(魔術的手法による生体電気操作)" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "生体電気に関する魔法についての最新情報を実例も交えて紹介している、小さく厚い書物です。" @@ -462811,9 +468160,9 @@ msgstr[0] "呪文書(風の呪文で吹っ飛ばせ)" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" "ストームシェイパーの中でも不人気な分野、風の操作について書かれた大型の図鑑です。風の術は「クール」とは言えませんが、より簡単な操作で、雷と同程度の破壊力を生み出せます。" @@ -462828,11 +468177,12 @@ msgstr[0] "呪文書(操雷術はベトナム戦争をどう変えたか)" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" -"60年代の操雷術流行と経験の浅い魔法使いの大量動員が戦争にどのような影響を与えたかを、戦術や呪文の使用例を交えて論じる書物です。要約してしまうと、「戦争は何も変わらなかった」ということです。" +"60年代の操雷術流行と経験の浅い魔法使いの大量動員が戦争にどのような影響を与えたかを、戦術や呪文の変遷と実例を交えて論じる書物です。要約してしまうと、「戦争は何も変わらなかった」ということです。" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell #. ~ Item name @@ -462948,14 +468298,14 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "この分厚く埃っぽい魔法書は、何というか、とにかく、埃っぽいです。大地の持つ様々な力について記されています。" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "呪文書(地の覇者の回想録)" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -463063,14 +468413,14 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "テクノマンシーの分野に明るくない人に向けて書かれた、非常に基本的な呪文をカラフルな図や漫画で解説する教本です。" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "呪文書(テクノマンシーと電磁スペクトル)" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -463078,6 +468428,24 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "魔法と電磁波の融合に関する情報がびっしりと載っている、研究所の参考資料です。" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "呪文書(魔法技術者実践ガイド)" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" +"大学での魔法学講義レベルの難易度の、分厚い教本です。空虚な理論的アプローチよりもすぐに使えるテクニックに焦点を当て、整備や工学技術における魔法の様々な実践的応用法を解説しています。" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -463199,6 +468567,22 @@ msgid "" msgstr "" "様々な災害に適切に備えるための魔法がまとめられた、分厚いペーパーバック本です。ゾンビ災害の章では、残念ながら大変動で起きている全ての問題を網羅している訳ではありませんが、役立つ知識が豊富に掲載されています。" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" +"500年以上前にエルフの偉大なドルイドであるティリンデル・メリティララハドによって書かれたこの分厚い書物は、大変動の直前までドルイド調和主義運動の*最重要*資料に位置付けられていました。2016年にメリティララハドが死去するとこの偉大なドルイドの一連の著書に対するあからさまな宣伝活動も止み、それほど強烈な近代的態度を表明していなかった若いエルフたちも名前を残せるようになりました。この書物には、自然と調和した生活やどこでも植物を育てられるようにする技術の重要性について説いた哲学的エッセイ、植物に関するドルイドの呪文などが記されています。" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -465637,10 +471021,9 @@ msgstr "ゴブリンの歯" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" -"歯が通常より長く尖っています。大変動以前は、喧嘩の相手に噛みつくことはゴブリンの野蛮な過去の名残であり、非常に品位を欠いた行動とされていました。しかし、今はニーズがあります。" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json @@ -465654,6 +471037,18 @@ msgstr "歯を%sに食い込ませました!" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "%1$sは歯を%2$sに食い込ませました!" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -466226,6 +471621,18 @@ msgstr "触手を%sに打ち付けました!" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "%1$sは触手を%2$sに打ち付けました!" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "石の眠り" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "地中で休んでいます。通常は表示されません。" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -468130,6 +473537,17 @@ msgstr "" "\n" "ここで音声メッセージは終わっています。" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"Facebookに投稿された画像のスクリーンショットです。音楽祭か何かの会場で、6本の大きな金のネックレスを掛け、全ての爪に指輪を嵌め、両足に金のアンクレットを巻いたレイヴンフォークが写っています。横にいるもう一人のレイヴンフォークは派手なドレスに色とりどりのスカーフを巻いた出で立ちで、二人と肩を寄せ、くちばしを開き、笑っているように見えます。背景には、投光器に照らされた夜空の下を歩く人々が写っています。「EDC!!ついに!!夢みたいだ」という画像のキャプションが添えられています。" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -468140,6 +473558,15 @@ msgid "" msgstr "" "主要な魔法使いの連絡係になっているジェイコブから通信が入った。かなり参っているようで何時間も泣き言を聞かされたが、ともかく中央研究所は全て制圧されたようだ。死霊術師たちは我々を排除するために団結したのだろうか?奴らの計画は何だ?" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" +"スタッフの皆様へ\n" +"治療処置におけるアニミストの魔法の活用は、包括的治療プランの一つとしてよく知られており、今世紀の早い段階で実用化されました。一部のアニミストの悪評や今般の自然蘇生事象によって誤解されがちですが、アニミストは死霊術師ではありません。魔術師が物質的な世界を専門としているように、アニミストは人間の内面を含む霊的な世界を専門としています。当施設では、臨床現場で有効性が実証されている適切な治療プロトコルを厳守していますので、どうかご安心ください。当施設はXEDRAスタッフ全員の健康と安全を第一に考えています。" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -468231,6 +473658,24 @@ msgid "" msgstr "" "魔術省のアダム・マーハナール長官は本日声明を発表し、荒れ野の精霊たちの活動が活発化していることから、追って通知があるまで全ての国立公園の一般公開を中止すると述べました。原因は現在調査中とされていますが、匿名の情報筋によれば、恐らく自然界の天体の周期が関連しているとのことです。「星、太陽、月、これら全てが精霊の行動に影響を与えていることが分かっている。何千年もの間、私たちは精霊と共にあったが、これだけ時間が経過しても、精霊について知らないことは多くある。」" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" +"本日、レイク・タールトン地域で予定されていた伐採作業に対し抗議活動を行ったとして、過激活動家グループ「ガイアズ・チルドレン」のメンバー5人が逮捕されました。メンバーらは伐採機材が保管されている施設の入り口を封鎖し、魔法を使って当局の立ち入りを1時間以上阻止した後、抵抗することなく逮捕されたようです。この事件で負傷者は出ていませんが、施設内の機材の大部分が修復不可能な損傷を受けました。魔法論研究者によれば、被害状況はコーズ・ロットの呪文の効果と一致しており、この呪文はMAGIC法により認可された魔術師にしか詠唱が認められていないとのことです。ガイアズ・チルドレンの広報担当者は、「この地域の霊を興奮させたり、神聖な大地を冒涜したりする事態を防ぐために、メンバーらは適切な措置を講じた」と発表しており、捜査は現在も続いています。" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -468294,7 +473739,29 @@ msgid "" "spell. Ms. Sivi's death was tragic, but fearmongering about the effects of " "magic helps no one.\"" msgstr "" -"先月自宅で遺体が発見された、リアックス氏族のハルメット氏の娘である地元の魔法使い、シビさんの死について捜査が続いていますが、現時点では殺人事件の可能性は低いとみられています。マサチューセッツ総合病院の検視官による当初の報告書には、死因は多臓器不全による突然死であるとされています。関係者は「非常に奇妙だ。」と語っています。「ドワーフとしては中年といっていい96歳という年齢にもかかわらず、臓器が高齢者のように衰えていました。彼女はあと100年生きてもおかしくなかったのに。」マサチューセッツ工科魔術大学の制御魔術学教授であるオリビア・ライト氏はこの件に関してコメントを求められ、「『ヘイスト死』という噂はよく耳にしますが、今までそのような症例は一件も確認されていません。もちろん、ヘイストは肉体に負荷が掛かりますが、その負荷も呪文の効果の一部です。シビさんの死は悲劇ではありますが、魔術の悪影響について恐怖を煽っても何の意味もありません。」と述べました。" +"先月自宅で遺体が発見された、リアックス氏族のハルメットさんの娘である地元の魔法使い、シビさんの死について捜査が続いていますが、現時点では殺人事件の可能性は低いとみられています。マサチューセッツ総合病院の検視官による当初の報告書には、死因は多臓器不全による突然死であるとされています。関係者は「非常に奇妙だ。」と語っています。「ドワーフとしては中年といっていい96歳という年齢にもかかわらず、臓器が高齢者のように衰えていました。彼女はあと100年生きてもおかしくなかったのに。」マサチューセッツ工科魔術大学の制御魔術学教授であるオリビア・ライト氏はこの件に関してコメントを求められ、「『ヘイスト死』という噂はよく耳にしますが、今までそのような症例は一件も確認されていません。もちろん、ヘイストは肉体に負荷が掛かりますが、その負荷も呪文の効果の一部です。シビさんの死は悲劇ではありますが、魔術の悪影響について恐怖を煽っても何の意味もありません。」と述べました。" + +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" +"アメリカ医療バイオマンシー協会(AAMB)は本日、新型コロナウイルスに対する治癒呪文改良に画期的な進展があったことを発表しました。プレスリリースによれば、呪文の有効性は90%を突破し、初の完治が達成されたとのことです。「魔法に独自思想というものはありません。」と、AAMB代表のスムティスク博士は語ります。「他の技術や科学と同じく、魔法も新しい状況に適応する必要があります。新たな武器が防御呪文の改良を必要としたのと同じように、新たな病には新たな魔法論的治癒法が必要です。」スムティスク博士は、新型コロナウイルス感染症を克服する上で継続的なワクチン接種の取り組みが重要であることについても強調しました。「残念に思われる方もいるでしょうが、ワクチンが唯一の解決策であることは確かです。たとえ医師免許をもつ国内のバイオマンサーが不眠不休で全てのマナを費やしCOVID-19の治療にあたったとしても、現時点での感染者を治療するだけでも10年は掛かります。しかも、その間に治療者は他の医療行為ができず、新たな感染症が発生する可能性も考慮されていません。くれぐれも、適切な予防策を取っていただくようお願いします。」" #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json @@ -468415,6 +473882,18 @@ msgstr "枯れ木が再生しました。" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "枯れ草が息を吹き返しました。" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "枯れ果てた木が生き返りました。" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -468448,6 +473927,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "大地を突き破って茨が伸び、瞬時に絡み合って密集しました。" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "植物があっという間に枯れ、塵になりました!" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "魔法を掛けられた木々がひび割れ、乾燥し、枝が歪み、萎れていきます。" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "土が圧縮されて硬い岩になりました。" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -470870,6 +476426,19 @@ msgstr "連続強打" msgid "telepathic" msgstr "洗脳" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "頭がチクチクと痛みます。脳の表面をクモが這っているような気分です。" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "思考が朦朧としています!" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -470895,6 +476464,18 @@ msgstr "衰弱" msgid "enervating" msgstr "衰弱" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "突然、疲れを感じました。" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "生命力が失われていくのを感じます!" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -471905,7 +477486,7 @@ msgstr "しばしば超自然的と形容されるエネルギーを操作する #. ~ Vitamin name #: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json msgid "Nether-Attunement Counter" -msgstr "異界同調" +msgstr "異界同調値" #. ~ Vitamin name #: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json @@ -471915,14 +477496,22 @@ msgstr "リョコウバトオーラ" #. ~ Vitamin name #: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json msgid "Maintained Powers Counter" -msgstr "超能力維持" +msgstr "超能力維持値" #. ~ Vitamin name #: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "超能力獲得値" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -471932,7 +477521,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。最初はゆっくりと、そして段々と速く明滅し、光に合わせて頭が脈打っているような気がしました。結晶から目を離しても、頭の中の脈動は治まりません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -471947,7 +477536,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。光が視界一杯に広がり、心臓の鼓動、血管を流れる血液、筋肉が酸素を取り込む音が聞こえてきました。肉体の各所の繋がりを認識し、原理をはっきりと意識することもなく、各所に注意を向けてその流れを調整しました。すると突然、肉体が強さと力に満たされました。内なる目で繋がりを診ることで自分が何をしたか正確に理解し、再び同じことができると確信しました。光が弱まり、結晶が無色透明に戻ると、視界がクリアになりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -471958,7 +477547,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。光が視界一杯に広がり、心臓の鼓動、血管を流れる血液の音が聞こえ...そして、突然の焼け付くような頭痛に襲われ、他のあらゆる感覚が消え去りました。光が消えた結晶から目を離しましたが、頭の中の脈動は治まりません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -471976,7 +477565,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。ふと世界が終わる以前の、自分の子供の記憶が頭に浮かび、そしてその光景が分岐し始めました。空母の艦橋で、窓の向こうの海から生えた巨大な触手を見つめる自分。透き通った白い部屋に立ち、生き返る同僚を強化ガラス越しに眺めている自分。暴動に巻き込まれ、道路を封鎖していた兵士に射殺される自分。友人とキャンプ旅行へ生き、晴れた空から突然やってきたブタほどのサイズのスズメバチに襲われる自分。いくつもの人生、有ったかもしれない、無かったかもしれない未来の断片が矢継ぎ早に繰り広げられ、そして理解しないうちに消えていきました。最後の光景が消えてからも、しばらくの間、結晶の向こう側、その手の向こう側、その地面の向こう側の光景が脳内に浮かんでいます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -471987,7 +477576,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。頭の中が脈動しているように感じ、もしあの仕事に就いていたら、あのメールを送っていたら、別の国へ引っ越していたら、様々な未来の可能性が一瞬だけ浮かびました。光が消え、結晶から目を離しましたが、浮かんだ光景は中々消えません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -472002,7 +477591,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。視界が光で満たされ、皮膚の下に細い筋が走り、脈動するエネルギーが身体の先端まで伝わりました。指を曲げると眩い火花が指先に走り、その手で結晶に触れると内部の稲妻が炸裂しました。手を挙げて2本の指を立てると、大きな破裂音と共に雷が落ち、指の間に飛び込んできました。電撃が腕を伝い、空気がオゾン臭に満たされ、髪が逆立っています。やがて結晶の光は弱まり、元のくすんだ色に戻りましたが、皮膚には痺れの名残を感じます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -472013,7 +477602,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。視界が光で満たされ、筋肉が痙攣しています。結晶内の稲妻が突然全身を伝い、電撃を浴びたように動けなくなりました。思わず床に突っ伏し、結晶の光は消えました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -472031,7 +477620,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。結晶の内なる光が明るくなるにつれて、周囲の景色の影が隅々まで照らされ、やがて世界全体が鮮明に見えるようになりました。単なる光ではなく、静かな温もりを感じさせる優しい灯火です。まるで夢の中にいるかのように、周囲の空気が柔らかな輝きで満たされています。きらびやかな光景の中で繊細な光の筋が優雅に踊り、思わず見とれてしまいました。自分の思考に反応しているかのように輝く細い光に手を伸ばし、指でそっと触れました。やがて結晶の輝きは消えていきましたが、不思議な感覚は残っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -472042,7 +477631,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。光はどんどん明るくなりますが、時間が経つにつれて、皮膚が刺すように痛み、頭がズキズキと脈動し、目の奥が火照ってきました。やがて周囲が暗くなったことに気付き、結晶を覗き込みむと、光は既に消えていました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -472058,7 +477647,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。結晶の中心部が段々と明るくなり、最初は狭い範囲を、やがて周囲一帯を照らし、鮮明な風景が浮かんできました。手の中で燃えるように輝く結晶はほのかに温かく、腕から全身にぬくもりが伝わり、照らし出された周りの空気すら熱を帯びているような気がします。陽炎のように空気が揺らめき、火花が飛び交い、炎が舞っていますが、感じるのは心地よい温かさだけです。いつの間にか結晶の輝きは消えていましたが、そんなことは気にもせず指の間で火を遊ばせています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -472068,7 +477657,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。血管に心地よい熱を感じますが、手は焼け付くように痛みます。結晶は一度だけ脳を焼くような鋭い光を発し、やがて元に戻りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -472084,7 +477673,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。結晶から手を放しましたが、落下することはありません。何もない空間に浮かんでいるように見えますが、よく観察すると物体間の力の繋がりが姿を現しました。重力、引力、斥力がはっきりと目に見えます。結晶に対する重力の影響が弱くなっているようです。頭の中でその力を操作してみると、結晶と地面との間の接続が伸び、結晶が別の場所へ動いていきました。接続を引っ張り、結晶を回転させ、右へ左へ動かしてみます。やがて結晶の光が消え、構えていた手を戻すと、結晶は手元に落ちてきました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -472095,7 +477684,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。結晶は穏やかに明滅を繰り返しながらゆっくりと宙に浮かび上がり、やがて完全に静止しました。突然光がストロボのように一層強くなり、脳を何度も短剣で突かれるような痛みが走りました。思わずこめかみを抑えると、発光を止めた結晶がポトリと落ちました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -472113,7 +477702,8 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。光の中に、輝く結晶を持って立ち尽くしている自分が見えます。結晶同士が無限の鏡の迷宮を作り出し、そこに映る小さな自分の肉体を見ていると、不意に時間感覚が遅くなるのを感じました。手を動かそうとすると、脳内で思考が形をとり、その信号が神経を伝って脊髄に伝わり、更に手へと流れる動きがよく分かります。自分自身の思考を外側から観察していると、光が更に強まりました。視線が光に引き寄せられ、手を伸ばし、精神を少しずつ光の方へ近付けていくと、散漫になっていた意識がレーザーのように焦点を結び、研ぎ澄まされました。幻視と光が消え、結晶は元の鈍く生気のない色に戻りましたが、これからの行動にも全神経を集中させて臨めそうです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -472124,7 +477714,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。光の中に、輝く結晶を持って立ち尽くしている自分が見えます。光は更に強まり、思わず目を瞑りました。再び目を開けると、結晶の光は消えていましたが。頭がドクドクと脈打っているような気がします。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -472142,7 +477732,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。光は更に明るさを増して周囲の景色を照らし、空気すらわずかにきらめいているように見えます。世界崩壊後に辿り着く羽目になったこの場所に、何故か自分の寝室の景色が浮かんできました。更に、緑がかった滑らかな石造りの建物が立ち並ぶ都市が見えました。都市にたたずむ人々はまるで不鮮明な影のようです。次に見えたのは、行きつけだったカフェです。廃墟のように変わり果て、人の気配は感じられず、ドアが何かに当たってリズミカルに開閉を繰り返しています。最後に見えたのは、暗い宇宙空間の中央に浮かぶ光点です。どこかから、葦笛を吹き鳴らすような単調な音が聞こえてきます。これら4つの場所全てを結ぶ小道、そしてこれまで存在を知られてこなかった無数の光る小道が、頭の中に浮かんできました。道に足を踏み出そうとした瞬間、結晶の光が消えました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -472153,7 +477743,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。光は更に明るさを増して周囲の景色を照らし、空気すらわずかにきらめいているように見えます。空間と時間、全てが一つに重なり、色と音の万華鏡のような光景に満たされ、頭がドクドクと脈打っています。やがて光が消えた結晶から目を離しましたが、頭の中の脈動は治まりません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -472170,7 +477760,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。自分の肌、あらゆる切り傷、打撲、擦り傷、胃の中の食べ物、肺に出入りしている空気の存在を強く感じます。大変動によって引き起こされた全ての火災の中で立ち昇る煙の粒子、傷口に付いた土や埃、食料に含まれている炭化物の存在を感じます。原理もよく分からないまま、手を伸ばして振り払う動作をすると、大変動の世界に日常的に存在したあらゆる汚れや垢、塵が振り払われました。結晶の光は消えましたが、自覚すらなかった重荷を下ろしたかのように気分がよくなり、以前よりしっかり立っていられるような気がしました。これからもきっと大丈夫です。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -472182,7 +477772,7 @@ msgid "" msgstr "" "奇妙な結晶を見つめていると、その光が徐々に強さを増し始めます。自分の肌、あらゆる切り傷、打撲、擦り傷、胃の中の食べ物、肺に出入りしている空気の存在を強く感じます。その存在感は急激に増大し、ついには胃が破裂しそうな痛みや、衣服が皮膚をヤスリのように削り取る感覚に襲われました。結晶から光が消えましたが、頭が焼け付くように痛みます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472195,7 +477785,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。肉体が新たな力と活気に満たされました。暴風や万華鏡のように移り変わる空を気にもせず、背筋を伸ばして立ち上がり、拳を握りました。世界に対峙できそうな、1時間近く全力疾走し続けられそうな、巨大な昆虫を地面に叩きつけて成敗できそうな、弾丸を避けられそうな、そんな気分が湧きおこりました。頭を振って、拳に込めた力を緩めましたが、強烈な感覚が残っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472205,7 +477795,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。万華鏡のように移り変わる空に共鳴するかのように頭の中が脈動し、筋肉が意志とは無関係に痙攣し始めました。突然の感覚に思わずその場に倒れ込み、空を見つめたまま動けなくなりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472220,7 +477810,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。目を閉じても、視覚が残っているような気がします。最初はまぶた越しにうっすら光が見えるだけでしたが、やがて、電車がトンネルの出口を抜けたときのように光が広がり、周囲がはっきりと見えるようになりました。暴風によって巻き起こされる鬼火に照らされて、物陰の背後や地下が一瞬だけ見えたような気がしましたが、意識が突然肉体に戻ってきた衝撃で思わずよろめきました。再び目を開くと、周りの色が以前より明るくなり、音も明瞭になったような気がします。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472231,7 +477821,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。視界が震え、万華鏡のように移り変わる空に共鳴するかのように頭の中が脈動しています。空は明滅を繰り返し、耳の中で大音量が響き渡ったような気がしましたが、突然、世界が消えうせたかのような、静かな暗闇が訪れました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472245,7 +477835,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。極彩色の稲妻が空を横切り、そのまま焼き付いたように残っています。視界に電撃が広がり、電子の一粒一粒が大気中を漂っているのが見えます。手を伸ばすと、電子の一部が動きを変えました。世界が再び時を刻み始めると、稲妻はこちらへ引き寄せられ、肉体を通って大地に衝突しました。落雷の後も、手の上で火花が踊っています。指を曲げ伸ばしてみると、電撃がパチパチと音を立てて爆ぜました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472256,7 +477846,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。極彩色の稲妻が空を横切ります。雷はどんどん速さを増して明滅し、ついには光より*先に*発生した稲妻が、すぐ傍の地面に落ちました。突然の衝撃に思わず足元をすくわれ、転倒しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472269,7 +477859,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。立ち尽くしていると、突然、太陽よりも遥かに明るく輝く暖かい光に包まれました。心の奥深くに薄っすらと灯った光は徐々に強く明るくなり、やがて意識全体が白熱する輝きに満たされました。しばらくして光は薄れましたが、世界が今まで意識していなかった様々な色彩に満ち溢れていることに気付きました。周囲の光はこちらの意思に反応しているようです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472281,7 +477871,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。視界がぼやけ、万華鏡のように移り変わる空模様に合わせて頭がズキズキと痛みます。視界が光で満たされ、周囲の光景が歪み、状況を正常に判断することができません。刻々と変化する光と焼け付くような頭痛、激しい眩暈に襲われ、思わず膝から崩れ落ちました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472294,7 +477884,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。砕け散った空に手を伸ばすと、輝きが寄せ集まり、空気自体が輝き始めました。更に強さを増した光から炎が生まれ、手の上で踊っています。手を動かすと炎も共に動き、周囲で渦を巻き、一瞬膨らんだかと思うと霧散しました。もう光は見えませんが、熱い感覚は残っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472305,7 +477895,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。万華鏡のように移り変わる空に共鳴するかのように頭の中が脈動し、肌がチリチリと痛みます。空気が熱を帯び、全身の毛穴から汗が噴き出しています。温度の上昇と共に周囲の空気が薄くなっているように感じ、ついには筋肉から力が抜けて膝から崩れ落ちてしまいました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472320,7 +477910,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。隠れる場所を求めて周囲を見回しましたが、屋外の光景しか見えません。大地に向かって手を伸ばすと地面が隆起し始め、草や岩、土の粒子が持ち上がり、身体を取り囲むように渦を巻いています。ゆっくり立ち上がると、頭の中で響く轟音は更に強まり、周囲の瓦礫はますます速度を増して回転しています。突然心が平静を取り戻し、思わずその場に倒れ込みました。周囲の瓦礫が次々と力を失って落ちていきますが、その中で一つの小石だけが一瞬中空にとどまり、しばらく浮かび続けていました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472332,7 +477922,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。万華鏡のように移り変わる空に共鳴するかのように頭の中が脈動し、空気が着実にその重さを増し、押し潰されるような感覚に襲われました。一歩踏み出そうとすると、全速力しているような気分になります。足をもう一方の足の先へ移そうとするだけで、集中力を総動員しなければなりません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472346,7 +477936,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。男でも女でもない声、あるいはどちらでもある声、もしくは人間ですらない声が語り掛けます。世界は急速に滅びつつある。死者と菌類と植物が残されたものを巡って争い、人類には何一つ残らない。この状況が収束し、より良い明日へと歩みを進めるためにも、ここに留まってほしい。声が混ざり合い、大きくなり、何故か自分の心の中に到達して吸い込まれ、やがて幸せに満ちた沈黙が訪れました。ポータルの嵐は未だに荒れ狂っていますが、精神は平静を保っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472359,7 +477949,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。万華鏡のように移り変わる空に共鳴するかのように頭の中が脈動し、何かを呟く声が聞こえ始めました。呟き声は段々大きくなり、やがて不快な騒音に変わりました。慈悲を求める哀願、苦痛や怒り、悲しみの叫びが全て混ざり合った音の洪水に圧倒され、膝を付きました。声を遮ろうと思わず耳を抑えましたが、何の役にも立ちません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472372,7 +477962,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。現実世界の光景が薄まり、手が空けて向こう側が視認できます。分子と分子の隙間がマクロスケールよりも遥かにはっきりと見えています。その隙間を通り抜け、あらゆる障害物を無視し、瞬時に空間を横断できる道が分かります。景色が元に戻り、世界は再び確かなものになりましたが、その認識は残り続けています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472383,7 +477973,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。万華鏡のように移り変わる空に共鳴するかのように頭の中が脈動し、視界が揺れています。世界が遠くへ拡散し、近くに凝縮し、足を落ち着けられる場所が分からなくなってよろめきました。落ち着きを取り戻してから周囲を見渡しましたが、自分が今どこにいるのか理解できません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472396,7 +477986,7 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。一瞬、血管内を流れる血液や細胞目指して体内を移動している血球、肺に到達し血液へ溶け込む酸素の存在を感じました。ポータル嵐の咆哮が心臓の鼓動に合わせて脈動し、やがてその感覚も薄れましたが、体内の光景の痕跡は心の片隅に残っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -472408,32 +477998,66 @@ msgid "" msgstr "" "ポータルの嵐が引き起こす狂気の叫びよりも更に大きな轟音が、心を満たしました。万華鏡のように移り変わる空に共鳴するかのように頭の中が脈動し、心臓の鼓動が耳に響いています。血液が血管を巡るのに合わせて、体中に熱がゆっくりと伝わっていきます。体温が徐々に高まり、やがて熱は痒みとなって全身を襲い、立っていられなくなりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "クリームを肌に塗り込みました。最初は涼しく心地よい気分だったのですが、すぐにその感覚は耐えられない痒みに変化しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "装置が起動し、マトリクス結晶が砕け散りました!" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "装置がキュルキュルと音を発し、プラスチックが焼けたような刺激臭を漂わせています!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "動力を供給するマトリクス結晶がないと何も起こりません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "転送リモコンが小さな電子音を発しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "[小さな電子音]" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" +"心が凍り付きそうなほどの暗闇とひどい寒さにしばらく包まれ、その間ずっと監視されているような感覚がつきまといます。いつの間にか、どこか別の場所に到着していましたが、思わず辺りを見回して警戒しました。" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "周囲を見回すと、他にも異界から出てきた存在がいることに気付きました。" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -472442,14 +478066,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "心が凍り付きそうなほど暗く寒い空間をしばらく通ったあと、別の場所に現れました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "目的地を設定せずに転送リモコンの電源を切りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -472458,160 +478083,275 @@ msgid "" msgstr "" "USBメモリを接続すると、一連のプレゼンテーションデータや技術的文書、動画などの様々なファイルが入っていました。これらを調べるには長い時間が掛かりそうです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "ノートPCが無ければUSBメモリ内のデータにアクセスできません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "頭が痛み、心が混乱し、力を制御できなくなりました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "酷い眩暈を感じます。力を維持できません!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "力を解放すると、頭がずきずきと痛みました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "力を解放すると、周囲の温度が急激に低下しました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "力を解放すると、奇妙な痺れを感じました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "力を解放すると、活力が湧いてきました。" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "力を解放すると、倦怠感に襲われました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "力を解放すると、鼻から血が滴り落ちました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "力を解放すると、予想以上に強力なエネルギーが漲りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "力を解放すると、疲れを感じました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "力を解放すると、元気が湧いてきました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "力を解放すると、肌が引き締まったように感じました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "力を解放すると、筋肉が震えて力が入らなくなりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "力を解放すると、息が上がり、呼吸が苦しく感じました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "力を解放すると、突然の恐怖感と被害妄想に襲われました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "力を解放すると、無音の衝撃に襲われ、倒れ込みました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "力を解放すると、チャネリングしていた異界のエネルギーの流れが突然途切れました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "力を解放すると、細い軸のような物体が極彩色の煙をまとって姿を現し、一箇所に集まって合体しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "うなじの毛が逆立っているように感じます。誰かに見られている気がします。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "動く度に周囲の光が小さな波紋となって散乱し、位置を視認されてしまいます!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "走る度に光のシャワーが周囲に飛び散り、位置を視認されてしまいます!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "力が制御できず、暴走しています!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "筋肉が突然動かなくなりました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." -msgstr "超能力を維持するには高度な精神統一を要します。あまり長時間は持続できそうにありません。" +msgstr "超能力を維持するには高度な精神統一を要します。あまり長時間は維持できそうにありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "精神統一を止めると、頭の中が少しすっきりしました。思考力が元に戻った気がします。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "精神統一が途切れました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "調合物を摂取しました。" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "暗闇の中に明確な脅威の存在を感じます。何か恐ろしいものが迫っています。" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "空気が、まるでぴんと張り詰めたワイヤーのように唸っています。今にも、何かが壊れてしまいそうです。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "敵対的な視線がこちらを監視し、急速に近付いてくるような気がします。何かに狙われているようです。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "険しい顔つきの人物がどこからか現れ、こちらへ急速に近付いてきます。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "険しい顔つきの人々がどこからか現れ、こちらへ急速に近付いてきます。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "複数の敵対的な視線がこちらを監視し、急速に近付いてくるような気がします。何かに狙われているようです。" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "何者かがどこからか現れ、訓練された動きでこちらへ急速に近付いてきます。" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "複数の人物がどこからか現れ、訓練された動きでこちらへ急速に近付いてきます。" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -472767,11 +478507,6 @@ msgstr "酷い体調不良" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "全身の力が抜け、ふらついています。" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "肉体劣化" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -473860,196 +479595,196 @@ msgstr "肌の痺れが薄れてきました。" #. ~ Decay message of effect type "Electrical Discharge" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The protective electrical currents are nearly gone." -msgstr "" +msgstr "肉体を守っていた電流が消えそうです。" #. ~ Decay message of effect type "Electrical Discharge" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your skin is losing its charge." -msgstr "" +msgstr "皮膚にまとっていた電撃が消えました。" #. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_melee_attacks" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Voltaic Strikes" -msgstr "" +msgstr "電撃追加攻撃" #. ~ Description of effect type "Voltaic Strikes" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your melee attacks unleash electrical blasts." -msgstr "" +msgstr "近接攻撃に電撃が付与されます。" #. ~ Remove message of effect type "Voltaic Strikes" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your hands no longer spark with electricity." -msgstr "" +msgstr "手にまとっていた電撃が消えました。" #. ~ Decay message of effect type "Voltaic Strikes" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The charge in your hands is nearly gone." -msgstr "" +msgstr "手にまとっていた電撃が消えそうです。" #. ~ Decay message of effect type "Voltaic Strikes" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The current in your hands is fading." -msgstr "" +msgstr "手にまとっていた電撃が消えかけています。" #. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_hacking_interface" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Hacking Interface" -msgstr "" +msgstr "ハッキング能力" #. ~ Description of effect type "Hacking Interface" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You have constructed an electrical interface to hack nearby devices." -msgstr "" +msgstr "周囲のデバイスをハッキングするための仮想インターフェースを構築しました。" #. ~ Remove message of effect type "Hacking Interface" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You can no longer manipulate the circuitry of nearby devices." -msgstr "" +msgstr "周囲のデバイスを操作できなくなりました。" #. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_personal_battery" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Electron Overflow" -msgstr "" +msgstr "電力注入" #. ~ Description of effect type "Electron Overflow" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You are generating a wireless aura of electrical power." -msgstr "" +msgstr "道具を使わず電子機器に流し込める電力を生成しています。" #. ~ Remove message of effect type "Electron Overflow" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You stop the flow of electricity to your devices." -msgstr "" +msgstr "電子機器への電力の注入を停止しました。" #. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_reduce_pain" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Pain Suppression" -msgstr "" +msgstr "痛覚抑制" #. ~ Description of effect type "Pain Suppression" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "When it hurts, it won't hurt as much." -msgstr "" +msgstr "痛みをあまり感じません。" #. ~ Remove message of effect type "Pain Suppression" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your nerves burn for a moment as a surge of pain hits them." -msgstr "" +msgstr "急な刺激が神経を襲い、燃え上がるような痛みを感じました。" #. ~ Name of effect type id "effect_electrokinetic_pain_immune" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Analgesic Block" -msgstr "" +msgstr "痛覚ブロック" #. ~ Description of effect type "Analgesic Block" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "" "You can't feel anything. That means everything is fine, right? Everything " "is fine." -msgstr "" +msgstr "痛みを全く感じません。つまり、何もかも順調ということですね?何も心配ありません。" #. ~ Remove message of effect type "Analgesic Block" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "All of your pain rushes back in!" -msgstr "" +msgstr "痛みが一気に戻ってきました!" #. ~ Decay message of effect type "Analgesic Block" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your wounds are starting to ache." -msgstr "" +msgstr "傷の痛みが戻り始めました。" #. ~ Decay message of effect type "Analgesic Block" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your wounds sting a bit." -msgstr "" +msgstr "傷が少しヒリヒリします。" #. ~ Name of effect type id "effect_electrokinetic_speed_boost" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Neuro-Accelerated" -msgstr "" +msgstr "神経加速" #. ~ Description of effect type "Neuro-Accelerated" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You are enhancing your nervous system." -msgstr "" +msgstr "神経系を強化しています。" #. ~ Remove message of effect type "Neuro-Accelerated" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your reactions return to baseline." -msgstr "" +msgstr "反応速度が元に戻りました。" #. ~ Decay message of effect type "Neuro-Accelerated" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your enhanced reactions are nearly gone." -msgstr "" +msgstr "神経加速の効果が薄れてきました。" #. ~ Decay message of effect type "Neuro-Accelerated" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your reaction times are gradually becoming slower." -msgstr "" +msgstr "反応速度が少しずつ元に戻り始めました。" #. ~ Name of effect type id "effect_electrokinetic_lightning_aura" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Galvanic Aura" -msgstr "" +msgstr "流電オーラ" #. ~ Description of effect type "Galvanic Aura" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Anyone nearby risks being blasted by lightning." -msgstr "" +msgstr "周囲にいる者は電撃を受ける危険性があります。" #. ~ Remove message of effect type "Galvanic Aura" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The thrum in the air around you dissipates." -msgstr "" +msgstr "周囲の空気のざわめきが消えました。" #. ~ Decay message of effect type "Galvanic Aura" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The crackling aura around you is fading quickly." -msgstr "" +msgstr "周囲を漂っていた火花が減り始めました。" #. ~ Decay message of effect type "Galvanic Aura" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The lightning blasts are growing less powerful." -msgstr "" +msgstr "電撃の威力が弱まっています。" #. ~ Name of effect type id "effect_photokin_light_local" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Candle's Light" -msgstr "" +msgstr "灯火" #. ~ Description of effect type "Candle's Light" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The air above your hand glows faintly." -msgstr "" +msgstr "手の上にほのかな明かりが灯っています。" #. ~ Apply message of effect type "Candle's Light" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "A faint light springs up over your hand." -msgstr "" +msgstr "手の上にほのかな灯火が生まれました。" #. ~ Remove message of effect type "Candle's Light" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The glow above your hand fades." -msgstr "" +msgstr "手の上の灯火が消えました。" #. ~ Name of effect type id "effect_photokin_dodge" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Trick of the Light" -msgstr "" +msgstr "光学フェイント" #. ~ Description of effect type "Trick of the Light" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "" "You are surrounded by shifting illusions, and your enemies struggle to see " "where your true form is." -msgstr "" +msgstr "変化し続ける幻に肉体を包まれており、敵の攻撃を避けやすい状態です。" #. ~ Remove message of effect type "Trick of the Light" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The illusions around you suddenly vanish!" -msgstr "" +msgstr "肉体を包んでいた幻がかき消えました!" #. ~ Decay message of effect type "Trick of the Light" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -474059,73 +479794,73 @@ msgstr "幻覚が薄れ始めました。" #. ~ Decay message of effect type "Trick of the Light" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your light tricks are becoming more obvious" -msgstr "" +msgstr "肉体を包んでいた幻が薄れ始めました。" #. ~ Name of effect type id "effect_photokin_camouflage" #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json #: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json msgid "Chameleoflage" -msgstr "" +msgstr "光学偽装" #. ~ Description of effect type "Chameleoflage" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bending nearby light to make yourself more difficult to spot." -msgstr "" +msgstr "周囲の光を屈折させて、視認されにくい状態になっています。" #. ~ Remove message of effect type "Chameleoflage" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You stop bending light around your location." -msgstr "" +msgstr "周囲の光の屈折を止めました。" #. ~ Name of effect type id "effect_photokin_light_barrier" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Lucent Barrier" -msgstr "" +msgstr "輝く障壁" #. ~ Description of effect type "Lucent Barrier" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You are protected from extremes of light and radiation." -msgstr "" +msgstr "強い光や放射線から肉体を保護しています。" #. ~ Remove message of effect type "Lucent Barrier" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The surrounding air shimmers once more as your light barrier fades." -msgstr "" +msgstr "周囲の光がきらめき、輝く障壁が消えました。" #. ~ Name of effect type id "effect_photokin_hide_ugly" #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json #: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json msgid "Mirror-Mask" -msgstr "" +msgstr "光学変装" #. ~ Description of effect type "Mirror-Mask" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "" "You're just another survivor. There's definitely nothing odd about you at " "all." -msgstr "" +msgstr "ただの人間にしか見えません。何もおかしなところはありません。" #. ~ Remove message of effect type "Mirror-Mask" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The illusions around you fall away." -msgstr "" +msgstr "肉体を包んでいた幻が消え去りました。" #. ~ Name of effect type id "effect_photokinetic_radio" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Radio Transception" -msgstr "" +msgstr "電波送受信" #. ~ Description of effect type "Radio Transception" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You can interpret and transmit radio waves." -msgstr "" +msgstr "無線の送受信が可能です。" #. ~ Remove message of effect type "Radio Transception" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You stop paying attention to the radio waves around you." -msgstr "" +msgstr "周囲を飛び交う電波に意識を向けるのを止めました。" #. ~ Apply message of effect type "Invisibility" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -474157,22 +479892,22 @@ msgstr "武装幻惑" msgid "" "Your arms refract light to create the illusion of having multiple arms and " "their wielded items." -msgstr "" +msgstr "腕の周囲の光が屈折し、複数の腕や武器の幻を見せています。" #. ~ Remove message of effect type "refraction of arms" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The light around your arms returns to normal." -msgstr "" +msgstr "腕の周囲の幻が消えました。" #. ~ Decay message of effect type "refraction of arms" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your illusionary arms are obviously translucent." -msgstr "" +msgstr "腕の周囲の幻が薄れ始めました。" #. ~ Decay message of effect type "refraction of arms" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your illusionary arms are losing some of their solid appearance." -msgstr "" +msgstr "幻の腕の輪郭が薄れ始めました。" #. ~ Apply message of effect type "Blind" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -474182,39 +479917,39 @@ msgstr "何も見えません!" #. ~ Name of effect type id "effect_photokin_blinding_glare" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Blinding Radiance" -msgstr "" +msgstr "強烈な光源" #. ~ Description of effect type "Blinding Radiance" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You are glowing like the sun." -msgstr "" +msgstr "太陽のように輝いています。" #. ~ Remove message of effect type "Blinding Radiance" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The last light finally dies." -msgstr "" +msgstr "輝きが消え去りました。" #. ~ Decay message of effect type "Blinding Radiance" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The light you are emitting is dimming rapidly." -msgstr "" +msgstr "肉体が発していた光が陰り始めました。" #. ~ Decay message of effect type "Blinding Radiance" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The intense glow has started to flicker." -msgstr "" +msgstr "強烈な輝きがちらつき始めました。" #. ~ Name of effect type id "effect_psi_post_cauterize" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Cauterized" -msgstr "" +msgstr "焼灼済" #. ~ Description of effect type "Cauterized" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "" "You used your powers to cauterize a wound here. Whether it worked or not, " "it still stings terribly." -msgstr "" +msgstr "超能力で傷口を焼きました。効果があったかどうかは別として、刺すように痛みます。" #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -474264,7 +479999,7 @@ msgstr "火の影響を全く受けません。" #. ~ Remove message of effect type "Flame Immunity" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You are once again vulnerable to fire." -msgstr "" +msgstr "火に弱い状態に戻りました。" #. ~ Name of effect type id "effect_telekinetic_momentum" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -474296,17 +480031,17 @@ msgstr "突然肉体が重くなったように感じました。" #. ~ Name of effect type id "effect_telekinetic_strength" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Telekinetic Strength" -msgstr "" +msgstr "テレキネシス筋力強化" #. ~ Description of effect type "Telekinetic Strength" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You are greatly enhancing your ability to lift and break things." -msgstr "" +msgstr "物を持ち上げたり破壊したりする能力が大幅に向上しています。" #. ~ Remove message of effect type "Telekinetic Strength" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The force supporting your muscles suddenly vanishes." -msgstr "" +msgstr "筋肉を支えていた力が突然消えてしまいました。" #. ~ Name of effect type id "effect_telekinetic_armor" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -474394,54 +480129,54 @@ msgstr "外界が意識に影響を与えています。" #. ~ Name of effect type id "effect_telepath_sense_minds" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Sensing Minds" -msgstr "" +msgstr "精神感知" #. ~ Description of effect type "Sensing Minds" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You are looking out for other minds." -msgstr "" +msgstr "他者の精神を感知します。" #. ~ Remove message of effect type "Sensing Minds" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your awareness of other minds fades away." -msgstr "" +msgstr "他者の精神への精神集中が切れ始めました。" #. ~ Name of effect type id "effect_telepathic_morale" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Stabilized Mood" -msgstr "" +msgstr "気分安定" #. ~ Description of effect type "Stabilized Mood" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "" "You are editing out your most negative thoughts. When you think about it, " "is the Cataclysm really the worst thing that could have happened?" -msgstr "" +msgstr "自分の心の中の特にネガティブな感情を操作して緩和しています。よく考えてみると、大変動も最悪の事態ではないような気がしてきませんか?" #. ~ Name of effect type id "telepathic_ignorance" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Ignorance" -msgstr "" +msgstr "無視" #. ~ Description of effect type "Ignorance" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You're positive that no one is there." -msgstr "" +msgstr "ここには誰もいないと確信しています。" #. ~ Remove message of effect type "Ignorance" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Wait a minute, there *is* someone there!" -msgstr "" +msgstr "ちょっと待った、誰かがそこに*いる*!" #. ~ Name of effect type id "effect_telepathic_psi_armor" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Telepathic Shield" -msgstr "" +msgstr "精神感応シールド" #. ~ Description of effect type "Telepathic Shield" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your mind is warded against telepathic attack or detection." -msgstr "" +msgstr "テレパシーによる攻撃や探知から精神を守ります。" #. ~ Remove message of effect type "Telepathic Shield" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -474451,22 +480186,22 @@ msgstr "精神が再び無防備になりました。" #. ~ Name of effect type id "effect_telepathic_primal_terror" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Terrorized" -msgstr "" +msgstr "根源的恐怖" #. ~ Description of effect type "Terrorized" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You are overcome with overwhelming dread." -msgstr "" +msgstr "圧倒的な恐怖の感情に襲われています。" #. ~ Apply message of effect type "Terrorized" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Your heart races as a sudden feeling of dread grips you." -msgstr "" +msgstr "突然の恐怖感に襲われ、心臓が高鳴りました。" #. ~ Remove message of effect type "Terrorized" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "The heart-freezing terror fades as suddenly as it began." -msgstr "" +msgstr "心臓も凍り付くような恐怖は、現れたときと同様に突然消え去りました。" #. ~ Name of effect type id "effect_telepath_network_effect" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -474530,6 +480265,17 @@ msgstr "歩幅が見た目以上に広くなり、遠くまで行けるように msgid "Your steps are normal once again." msgstr "歩幅が通常に戻りました。" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "血液凝固" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "出血量が通常より遥かに少なく、場合によってはまったく出血しません。" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -474548,14 +480294,14 @@ msgstr "高まっていた活力が消えてしまいました。" #. ~ Name of effect type id "effect_vita_cure_disease" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Immunostimulized" -msgstr "" +msgstr "免疫活性" #. ~ Description of effect type "Immunostimulized" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "" "You are not going to get sick. You absolutely refuse. And if you do, " "you're going to get better." -msgstr "" +msgstr "絶対に病気になることはありません。病気を完全に無効化し、より健康になれます。" #. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_hurt" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json @@ -474604,14 +480350,14 @@ msgstr "超自然的な治癒力が消え、肉体の痛みが戻ってきまし #. ~ Name of effect type id "effect_vita_return_from_death" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Accelerated Resuscitation" -msgstr "" +msgstr "急速治癒" #. ~ Description of effect type "Accelerated Resuscitation" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "" "If you suffer potentially-fatal damage, your powers will attempt to save " "you." -msgstr "" +msgstr "致命的なダメージを受けた際に、内なる力を使って蘇生を試みます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json @@ -474638,52 +480384,52 @@ msgstr "仲間を強化します。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "Electrokinetic aura thorns" -msgstr "" +msgstr "エレクトロキネシスオーラ反撃" #. ~ Description of spell "Electrokinetic aura thorns" #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "" "Do electrical damage to a monster that attacked you. If you have this " "directly its a bug." -msgstr "" +msgstr "攻撃者に反撃して電撃ダメージを与えます。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "Electrokinetic melee attacks" -msgstr "" +msgstr "エレクトロキネシス近接攻撃" #. ~ Description of spell "Electrokinetic melee attacks" #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "" "Do electrical damage to a monster you attack. If you have this directly its" " a bug." -msgstr "" +msgstr "攻撃を試みた者に電撃ダメージを与えます。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "[Ψ]Galvanic Aura Sparks" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ガルバニック・オーラ攻撃" #. ~ Description of spell "[Ψ]Galvanic Aura Sparks" #. ~ Description of spell "[Ψ]Galvanic Aura Bolt" #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "Galvanic Aura attacks. It's a bug if you have it." -msgstr "" +msgstr "ガルバニック・オーラの攻撃効果です。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "[Ψ]Galvanic Aura Bolt" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ガルバニック・オーラ電撃" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "Photokinetic Blinding Radiance burst" -msgstr "" +msgstr "ブラインディング・ラディアンス範囲効果" #. ~ Description of spell "Photokinetic Blinding Radiance burst" #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "Blind nearby targets." -msgstr "" +msgstr "範囲内の標的を盲目にします。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json @@ -474698,7 +480444,7 @@ msgstr "モンスターへの攻撃に火炎ダメージを追加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json msgid "Pyrokinetic aura thorns" -msgstr "火炎オーラ反撃" +msgstr "パイロキネシスオーラ反撃" #. ~ Description of spell "Pyrokinetic aura thorns" #: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json @@ -475151,7 +480897,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json msgid "Report: Channeling Protocol PGS38" msgid_plural "copies of Report: Channeling Protocol PGS38" -msgstr[0] "本(学習/報告書:チャネリング実施要綱PGS38)" +msgstr[0] "本(学習/報告書:PGS38チャネリング法)" #. ~ Description of "Report: Channeling Protocol PGS38" #: data/mods/MindOverMatter/items/books.json @@ -476046,7 +481792,7 @@ msgstr "周囲のデバイスをハッキングできます。" #: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json msgid "electron overflow" msgid_plural "electron overflows" -msgstr[0] "電子オーバーフロー" +msgstr[0] "電力注入" #. ~ Recharge time is 2 seconds due to bug #48019, making it actually 1 #. second. Reduce to 1 second if that ever gets fixed. @@ -476942,14 +482688,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "%1$sが何かを投げる身振りをすると、突然、周囲にあった石の一つが弾丸のように発射されました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "虚ろな目に殺意を湛えた多数の敵がこちらを狙っているのを感じます。大群がやってきます。覚悟を決めましょう。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "貪欲で陰湿な視線がこちらへ急速に近付いてくるのを感じます。狙われているようです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -478236,17 +483989,12 @@ msgstr "[Ψ]精神消耗" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "イーターの精神消耗攻撃です。通常は表示されません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "突然、虚脱感に襲われました。" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "突然、疲れを感じました。" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "生命力が失われていくのを感じます!" @@ -478389,7 +484137,7 @@ msgstr "狂った超感覚者が石を実際に投げる効果です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Static Touch Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スタティック・タッチ(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Static Touch Monster" #. ~ Description of spell "[Ψ]Static Touch" @@ -478398,56 +484146,56 @@ msgstr "" msgid "" "Unleash a shock when touching a target, doing a small amount of damage and " "dazing them." -msgstr "" +msgstr "標的に触れて電撃を流し込み、多少のダメージを与えて放心状態にします。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Electrocutioner Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]エレクトロキューショナー(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Electrocutioner Monster" #. ~ Description of spell "[Ψ]Electrocutioner" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "Launch a bolt of lightning at a nearby target." -msgstr "" +msgstr "付近の標的に電撃を放射します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Ion Blast Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]イオン・ブラスト(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Ion Blast Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "Launch a lightning explosion at a nearby target." -msgstr "" +msgstr "付近の標的に電撃の爆発を引き起こします。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Ion Blast Monster Emit" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]イオン・ブラスト電撃(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Ion Blast Monster Emit" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "Cause a burst of sparks near a target. It's a bug if you see this." -msgstr "" +msgstr "標的付近に電撃を発生させます。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Neural Spasms Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ニューラル・スパスムス(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Neural Spasms Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "" "Cause an electrical burst in the target's nervous system, stunning them " "briefly." -msgstr "" +msgstr "標的の神経系に電気的なバーストを引き起こし、短時間気絶させます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Revivification Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リバイビフィケーション(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Revivification Monster" #. ~ Description of spell "[Ψ]Revivification" @@ -478456,12 +484204,12 @@ msgstr "" msgid "" "Manipulate the nervous system of a corpse, causing it to rise and protect " "you. This protection will only last a short time." -msgstr "" +msgstr "死体の神経系を操作して蘇らせ、詠唱者を守らせます。効果は短時間しか持続しません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Revive Heal Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リバイビフィケーション回復(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Heal Monster" #. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Heal" @@ -478470,12 +484218,12 @@ msgstr "" msgid "" "This heals the revivified target so it doesn't die basically immediately " "after rising. It's a bug if you have it." -msgstr "" +msgstr "蘇生対象が直後に死亡することを防ぐためにHPを回復します。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Revive Debuff Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リバイビフィケーション弱体化(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Debuff Monster" #. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Debuff" @@ -478484,12 +484232,12 @@ msgstr "" msgid "" "This puts a debuff on the revived monster that will make sure it eventually " "dies. It's a bug if you have it." -msgstr "" +msgstr "蘇生したモンスターが弱体化し、最終的には確実に死亡します。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Trick of the Light Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]トリック・オブ・ザ・ライト(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Trick of the Light Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json @@ -478501,19 +484249,19 @@ msgstr "周囲の光を操作して肉体に小さな幻をまとい、攻撃を #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Illumination Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]発光液" #. ~ Description of spell "[Ψ]Illumination Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "" "Applies an effect that makes the target glow, reducing dodge. It's a bug if" " you have it." -msgstr "" +msgstr "標的に発光液を噴射し、回避力を低下させます。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Photon Beam Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]光子線" #. ~ Description of spell "[Ψ]Photon Beam Monster" #. ~ Description of spell "[Ψ]Photon Beam" @@ -478525,19 +484273,19 @@ msgstr "光を一点に集中させ、高エネルギービームを放ちます #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Radiation Attack Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]放射線攻撃" #. ~ Description of spell "[Ψ]Radiation Attack Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "" "Applies an effect that causes radiation to the target. It's a bug if you " "have it." -msgstr "" +msgstr "標的を被曝させる効果を引き起こします。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Star Flash Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スター・フラッシュ(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Star Flash Monster" #. ~ Description of spell "[Ψ]Star Flash" @@ -478629,12 +484377,12 @@ msgstr "標的の脳と感覚器との繋がりを切り離し、盲目と混乱 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Telepathic Hallucinations Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]テレパシー幻覚効果" #. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Hallucinations Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "Causes the player to hallucinate briefly." -msgstr "" +msgstr "プレイヤーキャラクターに幻覚を短時間見せます。" #. ~ Description of spell "[Ψ]Sensory Deprivation Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json @@ -478670,19 +484418,19 @@ msgstr "標的の脳をショートさせて打ちのめし、大ダメージを #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Telepathic Horror Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]テレパシー恐怖効果" #. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Horror Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "" "Reduces the player's speed for a brief period of time and possibly dazes or " "stuns." -msgstr "" +msgstr "プレイヤーキャラクターの速度を短時間低下させ、場合によっては放心や気絶の効果を付与します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Telepathic Fear Blast Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]テレパシー恐怖爆発" #. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Fear Blast Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json @@ -478696,7 +484444,7 @@ msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Telepathic Horror AoE Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]テレパシー恐怖効果範囲" #. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Horror AoE Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json @@ -478704,21 +484452,22 @@ msgid "" "Reduces the player's speed for a brief period of time and possibly dazes or " "stuns. An AoE around the monster instead of a single-target effect." msgstr "" +"プレイヤーキャラクターの速度を短時間低下させ、場合によっては放心や気絶の効果を付与します。単一の対象ではなく、モンスターの周囲の範囲内で効果が発生します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Telepathic Primal Fear Monster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]プライマル・テラー(モンスター専用)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Primal Fear Monster" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "Freezes the player in place briefly." -msgstr "" +msgstr "プレイヤーキャラクターをその場で一時的に停止させます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Telepathic Self Damage" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]テレパシー自己攻撃" #. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Self Damage" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json @@ -478727,6 +484476,7 @@ msgid "" "PSYSHIELD_PARTIAL flag fails, to simulate the failure. It's a bug if you " "have it directly." msgstr "" +"この呪文はPSYSHIELD_PARTIALのフラグが失敗した場合の効果をシミュレートするための、多少のダメージを与える効果を持っています。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json @@ -478802,14 +484552,14 @@ msgstr "標的の体力などを消耗させ、回復力を減少させます。 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "[Ψ]Feral Vitakinetic healing" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]狂った治癒能力者回復" #. ~ Description of spell "[Ψ]Feral Vitakinetic healing" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json msgid "" "Buffs regeneration for a feral vitakinetic. It's a bug if you have it, and " "anyway it wouldn't work on you." -msgstr "" +msgstr "狂った治癒能力者の回復力を増強します。通常は表示されず、プレイヤーキャラクターが使用しても効果はありません。" #. ~ Monster name #: data/mods/MindOverMatter/monsters/nether.json @@ -478977,14 +484727,14 @@ msgstr "能力によって日常的な感覚を強化し、遠くにいる生物 #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json msgid "Galvanic Armor" -msgstr "" +msgstr "流電アーマー" #. ~ Description of mutation "Galvanic Armor" #: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json msgid "" "Your powers help protect you from electrical damage and slightly reduce the " "intensity of pain you feel." -msgstr "" +msgstr "超能力によって電撃ダメージから身を守っています。苦痛も多少軽減されます。" #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json @@ -479322,13 +485072,13 @@ msgstr "標準チャネリング" #. ~ Description of mutation "Standard Channeling" #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json msgid "You are channeling your powers as quickly as you can." -msgstr "できる限り早く超能力をチャネリングできるよう努めます。" +msgstr "できる限り早くチャネリングして超能力を発動できるよう努めます。" #. ~ Message when transforming from mutation "Standard Channeling" to #. "PSI_EXTENDED_CHANNELING_ON" #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json msgid "You start to take more care in channeling your powers." -msgstr "更に早く超能力をチャネリングできるよう努めます。" +msgstr "更に早くチャネリングして超能力を発動できるよう努めます。" #. ~ Mutation name #: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json @@ -479341,7 +485091,7 @@ msgid "" "You are taking more time and care in channeling your powers. It takes 25x " "as long to evoke them, but your Focus has no effect on their chance of " "success." -msgstr "超能力を発揮するまでにより長い時間がかかります。超能力の発生までに通常の25倍の時間が掛かりますが、集中力が成功確率に影響しなくなります。" +msgstr "超能力を発動するまでにより長い時間がかかります。超能力の発生までに通常の25倍の時間が掛かりますが、集中力が成功確率に影響しなくなります。" #. ~ Message when transforming from mutation "Extended Channeling" to #. "PSI_EXTENDED_CHANNELING" @@ -479727,7 +485477,7 @@ msgstr "ああ、本当に酷い気分なんだ、失う物なんてない。や msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "じっとして。*の風邪を治す*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -479745,7 +485495,7 @@ msgstr "じっとして。*のインフルエンザを治す*" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "じっとして。*の結膜炎を治す*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -479758,7 +485508,7 @@ msgstr "に触れ、内なる力の感覚を伸ばし、病巣を探 msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "じっとして。*の喘息を治す*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -479774,7 +485524,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "じっとして。*の化学的不均衡を治す*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -479792,7 +485542,7 @@ msgstr "じっとして。*の精神病を治す*" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "じっとして。*の筋けいれんを治す*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -479810,7 +485560,7 @@ msgstr "じっとして。*の気分変動を治す*" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "じっとして。*の弱体化を治す*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -479828,7 +485578,7 @@ msgstr "じっとして。*の睡眠発作を治す*" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "じっとして。*の花粉症を治す*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -479923,7 +485673,7 @@ msgstr "痛い目を見たくないなら、さっさと立ち去れ。" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "[テレキネシス判定] *武器を手放すよう念じる*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "テレキネシスに失敗しました!" @@ -479934,7 +485684,7 @@ msgstr "テレキネシスに失敗しました!" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "[ブリリアント・フラッシュ判定] *の目をくらませる*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "何もない空間が急に激しく光り、は目を瞑りました!" @@ -479944,7 +485694,7 @@ msgstr "何もない空間が急に激しく光り、は目を瞑り msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "[ムード・スタビライゼーション判定] あなたは私を傷つけない。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -479956,7 +485706,7 @@ msgstr "テレパシーに失敗しました!" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "[センサリー・デプリベーション判定] *の感覚を遮断する*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -479968,7 +485718,7 @@ msgstr "の感覚に影響を与えられませんでした!" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "[シナプティック・オーバーロード判定] *の精神を攻撃する*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -480268,7 +486018,7 @@ msgstr "[テレキネシス判定] *の武器を剥ぎ取る*" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "[トランスポジション判定] *の武器をテレポートする*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "の武器をテレポートできませんでした!" @@ -480278,7 +486028,7 @@ msgstr "の武器をテレポートできませんでした!" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "[ウーブリエット判定] *を別の次元に追放する*" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -480289,7 +486039,7 @@ msgstr "" "\n" "そして、一人の人間が消えました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "をテレポートできませんでした!" @@ -480541,14 +486291,25 @@ msgstr "長い演算式が書かれた紙です。" msgid "Study the formulae." msgstr "特殊な数式について学びます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "メモの内容を研究し、自らの力を磨く方法を深く考えました(製作レシピを確認しましょう)。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -480584,7 +486345,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "少し疲れを感じています。超能力チャネリングが肉体に負担を与えています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "これは廃止されたレシピです。超能力を確認してください。" @@ -480654,7 +486415,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "コール・フレイムの炎を生成する呪文ですが、より時間が掛かります。通常は表示されません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "手のひらで炎が踊り始めました。" @@ -480841,7 +486603,7 @@ msgstr "非常に重い物体を動かすことに神経を集中させていま #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/telepathy.json msgid "[Ψ]Concentration Trance (Remove)" -msgstr "[Ψ]コンセントレーション・トランス(解除)" +msgstr "[Ψ]精神統一中断" #. ~ Description of spell "[Ψ]Concentration Trance (Remove)" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/telepathy.json @@ -480977,7 +486739,7 @@ msgid "" msgstr "" "能力を使って強さと敏捷性を向上させます。\n" "\n" -"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると無効化する可能性があります。" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -480993,7 +486755,7 @@ msgid "" msgstr "" "行動に対する苦痛の影響を軽減しますが、ダメージは回復しません。\n" "\n" -"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると無効化する可能性があります。" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481009,7 +486771,7 @@ msgid "" msgstr "" "皮膚の表面を気体が選択的に透過するように作り替え、皮膚で「呼吸」できるようになります。低酸素環境や水中でも呼吸できますが、有毒ガスに対して通常より脆弱になります。\n" "\n" -"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると無効化する可能性があります。シールド・システムの呪文との併用は不可能です。" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。シールド・システムとは同時起動不可能です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481082,24 +486844,24 @@ msgstr "皮膚がわずかにヒリヒリし、表面が艶やかになりまし #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Adrenaline Trigger" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]アドレナリン・トリガー" #. ~ Description of spell "[Ψ]Adrenaline Trigger" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "" "With a moment of concentration, you can trigger a surge of adrenaline. This" " provides a ." -msgstr "" +msgstr "瞬間的に精神を集中させ、アドレナリンを大量分泌します。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Adrenaline Trigger" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "Your heartbeat surges as your body floods with adrenaline." -msgstr "" +msgstr "アドレナリンが溢れ出し、心拍数が高まりました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Temperature Adaptability (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]テンパラチャー・アダプタビリティ(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Temperature Adaptability (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481108,11 +486870,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"肉体の熱放散、保温能力を高め、より広範囲の温度環境で活動できるようになります。テンパラチャー・アダプタビリティとシールド・システムは互いに効果が停止します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Enhance Mobility (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]エンハンス・モビリティ(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Enhance Mobility (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481121,11 +486886,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"肉体の可動域と柔軟性を高め、動作制限の高いアイテムを着用していてもより楽に動けるようになります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Hammerhand (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ハンマーハンド(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Hammerhand (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481134,11 +486902,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"工具なんて必要でしょうか?素手で強い握力やトルクを発揮し、単純な機能をもつ様々の代わりに使います。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Heightened Reflexes (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ハイテンド・リフレクセズ(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Heightened Reflexes (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481147,6 +486918,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"感覚の鋭さと脳の情報処理速度を向上させます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481160,6 +486934,9 @@ msgid "" "\n" "Sealed System cannot be active with either Temperature Adaptability or Oxygen Absorption." msgstr "" +"深呼吸して、肉体を外界から遮断します。ガス、毒、血液、胆汁、電撃などが入ってくることも、出ていくこともありません。 \n" +"\n" +"シールド・システムと、テンパラチャー・アダプタビリティまたはオキシジェン・アブソープションは同時起動不可能です。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Sealed System" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481169,31 +486946,31 @@ msgstr "深呼吸し、口を閉じました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Sealed System Cancel Temperature Adaptability" -msgstr "[Ψ]シールド・システム相殺効果" +msgstr "[Ψ]シールド・システムのテンパラチャー・アダプタビリティ打消" #. ~ Description of spell "[Ψ]Sealed System Cancel Temperature Adaptability" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "" "The part of Sealed System that cancels Temperature Adaptability. It's a bug" " if you have it." -msgstr "シールド・システムはテンパラチャー・アダプタビリティの呪文の効果を打ち消します。通常は表示されません。" +msgstr "シールド・システムはテンパラチャー・アダプタビリティの効果を打ち消します。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Sealed System Cancel Oxygen Absorption" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]シールド・システムのオキシジェン・アブソープション打消" #. ~ Description of spell "[Ψ]Sealed System Cancel Oxygen Absorption" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "" "The part of Sealed System that cancels Oxygen Absorption. It's a bug if you" " have it." -msgstr "" +msgstr "シールド・システムはオキシジェン・アブソープションの効果を打ち消します。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Metabolic Hyperefficiency (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]メタボリック・ハイパーエフィシェンシー(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Metabolic Hyperefficiency (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481202,6 +486979,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"代謝を大幅に高めることで飲食の量が通常より増加し、必要な睡眠時間を大幅に減少させます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481232,6 +487012,9 @@ msgid "" "\n" "Perfected Motion cannot be active with Hurricane Blows." msgstr "" +"肉体を操作し、信じられない速度で動けるようになります。素早く攻撃することはできませんが、瞬きする間にずっと遠くまで移動し、チーターすら追い越せるようになります。\n" +"\n" +"パーフェクテッド・モーションとハリケーン・ブロウズは同時起動不可能です。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Perfected Motion" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481241,7 +487024,7 @@ msgstr "周囲の世界の速度が遅くなりました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Hurricane Blows" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ハリケーン・ブロウズ" #. ~ Description of spell "[Ψ]Hurricane Blows" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json @@ -481250,73 +487033,76 @@ msgid "" "\n" "Hurricane Blows cannot be active with Perfected Motion." msgstr "" +"視認できないほどの速度で攻撃を繰り出せるようになります。相手が瞬きを終える間に複数回攻撃を叩き込み、痛みさえ追いつかない速度でとどめを刺します。ハリケーン・ブロウズ使用中に移動すると精神統一が中断され、効果が終了します。\n" +"\n" +"ハリケーン・ブロウズとパーフェクテッド・モーションは同時起動不可能です。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Hurricane Blows" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "The world around you slows down to a stop." -msgstr "" +msgstr "周囲の世界の速度が遅くなり、やがて静止しました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "[Ψ]Hurricane Blows 2" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ハリケーン・ブロウズ2" #. ~ Description of spell "[Ψ]Hurricane Blows 2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json msgid "" "Makes sure the extra effects of Hurricane Blows last through the power's " "duration. It's a bug if you have it." -msgstr "" +msgstr "超能力の持続時間に応じてハリケーン・ブロウズの追加効果が延長されるようになります。通常は表示されません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "深呼吸すると、痛みが軽減されました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "身体能力が向上しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." -msgstr "" +msgstr "息を止めましたが、胸元は上下に動いています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "快適に過ごせていると感じます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." -msgstr "" +msgstr "着用アイテムをそれほど負担に感じなくなりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "拳を握りしめました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "素早さと知覚が向上しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." -msgstr "" +msgstr "新陳代謝を促進しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" -msgstr "" +msgstr "体内では既にアドレナリンが急増しています!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Night Eyes (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ナイト・アイズ(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Night Eyes (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481325,11 +487111,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"光量がはるかに少ない環境で光を捉え、普通の人間には見えない真っ暗闇でも「視る」ことができます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Speed Reader (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スピード・リーダー(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Speed Reader (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481338,11 +487127,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"文章がページから頭の中に直接飛び込むような感覚で通常より速く読書できるようになり、読んだ内容を理解する能力も向上します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Premonition (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]プリモニション(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Premonition (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481351,6 +487143,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"危害を加えようとしている者の存在を感じ取ります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481370,7 +487165,7 @@ msgstr "敵の弱点が明らかになりました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Aura Sight (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]オーラ・サイト(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Aura Sight (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481379,6 +487174,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"他人の感情や肉体の状態を、身にまとうほのかな色のオーラによって読み取ることができます。相手をこちらの望んだ通りに行動させるのがはるかに簡単になります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481426,7 +487224,7 @@ msgstr "ラジエーション・センスのアイテムを定期的に生成し #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Marksman's Eye (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]マークスマンズ・アイ(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Marksman's Eye (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481435,6 +487233,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"意識を研ぎ澄ませ、遠距離攻撃の射程と精度を高めます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481456,7 +487257,7 @@ msgstr "内なる瞳を開きました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Combat Sense (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]コンバット・センス(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Combat Sense (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481465,11 +487266,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"一瞬先の未来を見通し、敵が攻撃してこない場所に位置取ります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Intuitive Artisan (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]インテュイティブ・アーティザン(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Intuitive Artisan (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481478,23 +487282,26 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"少し先の未来を見通し、製作などの作業時に取るべき最善の行動を把握します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]One Perfect Shot" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ワン・パーフェクト・ショット" #. ~ Description of spell "[Ψ]One Perfect Shot" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "" "Gaze into the future and, taking your enemy's future movements into account," " fire at the perfect moment. This power will only last for a single attack." -msgstr "" +msgstr "未来を見通し、敵の動きを先読みし、最適な瞬間に発砲します。この超能力は1回の射撃の間のみ持続します。" #. ~ Message of spell "[Ψ]One Perfect Shot" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "It's time to take the shot." -msgstr "" +msgstr "完璧な狙撃を決めるときが来ました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481518,7 +487325,7 @@ msgstr "目を閉じて集中すると、まるで鳥が地上を眺めている #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Clarity (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]クラリティ(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Clarity (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481527,11 +487334,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"何ものにも邪魔されず世界をありのままに見ることができます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json msgid "[Ψ]Prescient Tactician (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]プレシエント・タクティシャン(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Prescient Tactician (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481540,6 +487350,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It requires even more concentration than usual." msgstr "" +"少し先の未来を見通し、仲間が攻撃を受ける前に警告を発して回避を促します。仲間の防御能力が大幅に向上しますが、自分自身の守りがおろそかになります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。通常より強い精神統一が必要です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json @@ -481553,69 +487366,100 @@ msgid "" "nearby area. Every creature, every object, every blade of grass, " "everything. EVERYTHING." msgstr "" +"感覚を極限まで拡張し、周囲の範囲内のあらゆるものを感知します。全てのモンスター、全ての物体、木の葉の一枚一枚に至るまで、とにかく、全てです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "内なる感覚を世界に向けて開放しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "落ち着いた精神状態で良書を読めそうな気分です。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." -msgstr "" +msgstr "目が少し痛みます。一旦読書を止めるべきかもしれません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" -msgstr "" +msgstr "色彩が渦巻き、人の周りに集まりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "内なる感覚を世界の危険に向けて開放しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "敵との距離が縮まり、動きがよく見えるようになりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "敵の攻撃の予測が半透明の映像になって視界に浮かびました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." -msgstr "" +msgstr "様々なものをどう組み立てればいいのか、どう組み立てるのが*最良*なのか、全て理解できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "感覚が研ぎ澄まされ、気を散らすものは全て消え去りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." -msgstr "" +msgstr "未来の光景が目に浮かび、咄嗟に仲間へ警告を発しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "感覚を自分自身の体内に向けました。放射線特有のほのかな光はまったく見えません。今のところは、被曝していません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -481626,7 +487470,7 @@ msgstr "感覚を自分自身の体内に向けると、全身の筋肉や骨が #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/classless.json msgid "[Ψ]Stop Concentrating" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]精神統一中断" #. ~ Description of spell "[Ψ]Stop Concentrating" #: data/mods/MindOverMatter/powers/classless.json @@ -481635,11 +487479,14 @@ msgid "" "\n" "Channeling this power always succeeds." msgstr "" +"超能力の維持に必要な精神統一を中断します。\n" +"\n" +"この行動は必ず成功します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Spark Sight (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スパーク・サイト(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spark Sight (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -481648,55 +487495,58 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"電気の流れを読み取り、周囲の電撃を放つ生物やロボットの存在を感知します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Static Touch" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スタティック・タッチ" #. ~ Sound description of spell "[Ψ]Static Touch" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "zzzaaaaapp!" -msgstr "" +msgstr "ビビビビビビ!" #. ~ Message of spell "[Ψ]Static Touch" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "Your hands crackle with sparks!" -msgstr "" +msgstr "両手で火花が飛び散りました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Electrical Discharge" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]エレクトリカル・ディスチャージ" #. ~ Description of spell "[Ψ]Electrical Discharge" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "" "Build up a charge in your body, zapping anyone who attempts to attack you. " "It will also protect you from EMP attacks." -msgstr "" +msgstr "体内に電気を蓄積しておき、攻撃してきた相手に反撃します。EMP攻撃を防ぐ効果もあります。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Voltaic Strikes" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ボルタイック・ストライクス" #. ~ Description of spell "[Ψ]Voltaic Strikes" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "" "Unleash electrical blasts on those you strike in melee. It also provides " "protection against electrical damage." -msgstr "" +msgstr "近接攻撃命中時に電撃ダメージを追加で与えます。電撃ダメージへの耐性も付与します。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Voltaic Strikes" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "Lightning crackles between your fingers!" -msgstr "" +msgstr "指の間で電撃がバチバチと弾けました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Hacking Interface (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ハッキング・インターフェース(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Hacking Interface (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -481705,11 +487555,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"超能力で仮想インターフェースを作り出し、コンピュータ操作と同じ感覚で周囲のデバイスをハッキングできます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Electron Overflow (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]エレクトロン・オーバーフロー(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Electron Overflow (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -481718,11 +487571,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"UPS給電が可能なアイテムに電力を送り込みます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Neural Spasms" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ニューラル・スパスムス" #. ~ Description of spell "[Ψ]Neural Spasms" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -481731,16 +487587,17 @@ msgid "" "it), stunning them briefly. It will only work on targets that have, or had," " a nervous system." msgstr "" +"標的の神経系(もしくはその残骸)に電気的バーストを引き起こし、短時間朦朧状態にします。神経系がある、またはかつて神経系があった標的にのみ効果があります。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Neural Spasms" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "You overload the target's neurons!" -msgstr "" +msgstr "標的のニューロンに過負荷をかけました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Pain Suppression (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ペイン・サプレッション(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Pain Suppression (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -481749,11 +487606,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"体内の電気信号を抑制することで、苦痛を軽減します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Electrocutioner" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]エレクトロキューショナー" #. ~ Sound description of spell "[Ψ]Electrocutioner" #. ~ Sound description of spell "[Ψ]Short Circuit Lightning Burst" @@ -481762,34 +487622,34 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json msgid "zzzzaaaaaapp!" -msgstr "" +msgstr "ビビビビビビビ!" #. ~ Message of spell "[Ψ]Electrocutioner" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "You unleash a bolt of lightning." -msgstr "" +msgstr "稲妻を放ちました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Re-energize" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リ・エナジャイズ" #. ~ Description of spell "[Ψ]Re-energize" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "" "Turn your own energy into power for a vehicle or appliance. You need merely" " touch the vehicle or any part of the power grid to recharge the batteries." -msgstr "" +msgstr "体内のエネルギーを車両や設備の電力に変換します。車両や電気配線の一部に触れるだけで充電できます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Re-energize" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "Power flows into your target." -msgstr "" +msgstr "電力を流し込みました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Analgesic Block" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]アナルジェシック・ブロック" #. ~ Description of spell "[Ψ]Analgesic Block" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -481798,16 +487658,19 @@ msgid "" "\n" "Analgesic Block is incompatible with Neuro-Acceleration." msgstr "" +"痛みの電気信号を抑制することで、一時的に苦痛を完全になくします。苦痛の原因を除去する効果はないため、効果が切れると苦痛は元通りになるか、更に悪化します。\n" +"\n" +"アナルジェシック・ブロックとニューロ・アクセラレーションは併用不可能です。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Analgesic Block" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "The pain just… disappears." -msgstr "" +msgstr "不意に苦痛が...消えました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Neuro-acceleration" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ニューロ・アクセラレーション" #. ~ Description of spell "[Ψ]Neuro-acceleration" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -481816,65 +487679,68 @@ msgid "" "\n" "Neuro-acceleration is incompatible with Analgesic Block." msgstr "" +"自分もしくは仲間の神経系の伝達効率を向上させ、反応時間を大幅に短縮します。記憶力を向上させる効果も付与します。\n" +"\n" +"ニューロ・アクセラレーションとアナルジェシック・ブロックは併用不可能です。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Neuro-acceleration" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "You enhance your target's neurons." -msgstr "" +msgstr "対象のニューロンを強化しました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Short Circuit" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ショート・サーキット" #. ~ Description of spell "[Ψ]Short Circuit" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "Cause a massive power surge within a robot or cyborg, disabling it." -msgstr "" +msgstr "ロボットまたはサイボーグの体内に規格外の電撃を流して、機能障害を発生させます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Short Circuit" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "You channel a surge of power into your target!" -msgstr "" +msgstr "標的に規格外の電撃を流し込みました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Short Circuit Lightning Burst" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ショート・サーキット電撃" #. ~ Description of spell "[Ψ]Short Circuit Lightning Burst" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "" "Cause a burst of sparks near a short circuited target. It's a bug if you " "see this." -msgstr "" +msgstr "ショートした標的付近に電撃を発生させます。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Robotic Interface" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ロボティック・インターフェース" #. ~ Description of spell "[Ψ]Robotic Interface" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "" "Use your powers to remotely interface with a robot's internal circuitry, " "allowing you to hack it if you have the skill." -msgstr "" +msgstr "ロボットの内部回路と遠隔接続し、スキルがあればロボットをハッキングできます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Create Robotic Interface" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ロボティック・インターフェースアイテム生成" #. ~ Description of spell "[Ψ]Create Robotic Interface" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "Creates a tool used to hack robots. It's a bug if you have it." -msgstr "" +msgstr "ロボットをハッキングするアイテムを生成します。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Galvanic Aura" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ガルバニック・オーラ" #. ~ Description of spell "[Ψ]Galvanic Aura" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json @@ -481882,97 +487748,99 @@ msgid "" "Charge the air around you with power, unleashing blasts at anyone nearby. " "This power does not discriminate between friend and foe. It will also " "protect you from EMP attacks while active." -msgstr "" +msgstr "電撃をまとい、範囲内にいるものを無差別に攻撃します。効果中はEMP攻撃を防ぎます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Galvanic Aura" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "The air around you hums with power." -msgstr "" +msgstr "周囲の空気が激しく唸っています。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Ion Blast" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]イオン・ブラスト" #. ~ Description of spell "[Ψ]Ion Blast" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "" "Launch a blast of lightning at a nearby target, causing a secondary " "explosion at the location." -msgstr "" +msgstr "標的に電撃を放ち、命中した地点に爆発を引き起こします。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Ion Blast" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "You unleash an explosive blast of lightning." -msgstr "" +msgstr "電撃を放ちました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Ion Blast Trail" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]イオン・ブラスト電撃" #. ~ Description of spell "[Ψ]Ion Blast Trail" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "" "This causes the lightning bolt at the target location. It's a bug if you " "have it directly." -msgstr "" +msgstr "標的がいる地点に電撃を発生させます。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Revivification" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リバイビフィケーション" #. ~ Message of spell "[Ψ]Revivification" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "You charge a nearby corpse with lightning." -msgstr "" +msgstr "周囲の死体に電気を充填しました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Revive Charm" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リバイビフィケーション友好化" #. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Charm" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "" "This turns the revived monster to your side. It's a bug if you have it." -msgstr "" +msgstr "復活したモンスターが友好的になります。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Revive Heal" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リバイビフィケーション回復" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json msgid "[Ψ]Revive Debuff" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リバイビフィケーション弱体化" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." -msgstr "" +msgstr "電気の流れに意識を集中させました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." -msgstr "" +msgstr "周囲の電子機器をハッキングできるようになりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." -msgstr "" +msgstr "全身の毛が逆立っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." -msgstr "" +msgstr "大変動によって受けた痛みや苦しみが、ほんの少し薄れました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" -msgstr "" +msgstr "既にアナルジェシック・ブロックの効果が出ています!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/item_spells.json @@ -481995,178 +487863,190 @@ msgstr "アイテム転移" #. ~ Description of spell "Item Translocate" #: data/mods/MindOverMatter/powers/item_spells.json msgid "A translocate power for items. It's a bug if you have it directly." -msgstr "" +msgstr "アイテムを転移させる呪文です。通常は表示されません。" #. ~ Description of spell "Nether-Attunement" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Applies Nether Attunement to you." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +msgstr "異界同調を適用します。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." -msgstr "" +msgstr "力を解放すると、奇妙な疼きを感じました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Five Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率5%" #. ~ Description of spell "Five Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "5% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "5%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Six point six Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率6%" #. ~ Description of spell "Six point six Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "6.6% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "6.6%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Eight Point Three Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率8%" #. ~ Description of spell "Eight Point Three Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "8.3% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "8.3%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Eleven Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率11%" #. ~ Description of spell "Eleven Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "11% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "11%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Foirteen Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率14%" #. ~ Description of spell "Foirteen Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "14% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "14%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Twenty Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率20%" #. ~ Description of spell "Twenty Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "20% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "20%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Thirty-three Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率33%" #. ~ Description of spell "Thirty-three Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "33% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "33%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Fifty Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率50%" #. ~ Description of spell "Fifty Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "50% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "50%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Seventy-five Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率75%" #. ~ Description of spell "Seventy-five Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "75% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "75%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "One hundred Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" +msgstr "異界同調確率100%" #. ~ Description of spell "One hundred Percent Nether Attunement Chance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json #, c-format msgid "100% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" +msgstr "100%の確率で異界同調値が増加します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Psionic Maintenance Nether Attunement" -msgstr "" +msgstr "超能力維持中異界同調" #. ~ Description of spell "Psionic Maintenance Nether Attunement" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +msgstr "超能力を維持しているときに異界同調を適用します。" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." -msgstr "" +msgstr "精神統一中に、奇妙な疼きを感じました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Nether Attunement Cold Chill" -msgstr "" +msgstr "異界同調気温低下" #. ~ Description of spell "Nether Attunement Cold Chill" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Drops the temperature when you use your powers." -msgstr "" +msgstr "超能力を使うと気温が低下します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Nether Attunement Everyone Downed" -msgstr "" +msgstr "異界同調範囲転倒" #. ~ Description of spell "Nether Attunement Everyone Downed" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "" "Knocks you and everyone else nearby off their feet when you use your powers." -msgstr "" +msgstr "能力使用者とその周囲の全員が転倒します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Nether Attunement Everyone Dazed" -msgstr "" +msgstr "異界同調範囲放心" #. ~ Description of spell "Nether Attunement Everyone Dazed" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "Dazes you and everyone else nearby when you use your powers." -msgstr "" +msgstr "能力使用者とその周囲の全員が放心状態になります。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Candle's Glow (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]キャンドルズ・グロウ(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Candle's Glow (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482175,56 +488055,59 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"読書や簡単な作業が可能な明るさの光源を生み出します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Field of Light" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]フィールド・オブ・ライト" #. ~ Description of spell "[Ψ]Field of Light" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "Create photons to illuminate an entire area." -msgstr "" +msgstr "光の粒を生み出して周囲を照らします。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Field of Light" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "Sudden light bursts forth!" -msgstr "" +msgstr "光が突然現れました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Field of Light Subspell #1" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]フィールド・オブ・ライト副次効果#1" #. ~ Description of spell "[Ψ]Field of Light Subspell #1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "The first create light subspell. If you have this, it's a bug." -msgstr "" +msgstr "フィールド・オブ・ライトの副次効果1です。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Field of Light Subspell #2" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]フィールド・オブ・ライト副次効果#2" #. ~ Description of spell "[Ψ]Field of Light Subspell #2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "The second create light subspell. If you have this, it's a bug." -msgstr "" +msgstr "フィールド・オブ・ライトの副次効果2です。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Field of Light Subspell #3" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]フィールド・オブ・ライト副次効果#3" #. ~ Description of spell "[Ψ]Field of Light Subspell #3" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "The third create light subspell. If you have this, it's a bug." -msgstr "" +msgstr "フィールド・オブ・ライトの副次効果3です。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Blackout" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ブラックアウト" #. ~ Description of spell "[Ψ]Blackout" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482234,7 +488117,7 @@ msgstr "光子の流れを遮断して暗闇の領域を作り出します。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Blackout" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "As you concentrate, an area nearby is plunged into darkness!" -msgstr "" +msgstr "精神を集中させると、周囲が暗闇に包まれました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482248,11 +488131,14 @@ msgid "" "\n" "An enemy successfully hitting you will disrupt the power." msgstr "" +"肉体の周囲の光の反射を操作して幻覚を作り出し、攻撃を回避しやすくなります。\n" +"\n" +"攻撃を受けると無効化されます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Trick of the Light" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "You are surrounded by shifting illusions." -msgstr "" +msgstr "変化し続ける幻想に包まれました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482262,13 +488148,13 @@ msgstr "[Ψ]フォトン・ビーム" #. ~ Message of spell "[Ψ]Photon Beam" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "You fire a searing beam of light!" -msgstr "" +msgstr "灼熱の光線を発射しました!" #. ~ Spell name #. ~ Combination of chameleon and camouflage #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Chameleoflage (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]カメレオフラージュ(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Chameleoflage (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482277,11 +488163,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"肉体と周囲の反射光の境を曖昧にすることで、遠距離から視認されにくくなります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Lucent Barrier (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ルーセント・バリア(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Lucent Barrier (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482290,30 +488179,33 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"光の障壁をまとい、放射線や光によるダメージから肉体を保護します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Refracted Arms" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リフラクテッド・アームズ" #. ~ Description of spell "[Ψ]Refracted Arms" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "" "Create the illusion of extra arms and wielded items to trick your enemies, " "forcing them off balance and rendering them open to attack." -msgstr "" +msgstr "存在しない腕や武器の幻覚を作り出して敵を翻弄し、攻撃が命中しやすい状況を作り出します。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Refracted Arms" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "" "Light around your arms shimmers and refracts, creating the illusion of " "multiple arms." -msgstr "" +msgstr "腕の周りの空気が揺らめき、余分な腕の幻覚を生み出しました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Mirror-Mask (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ミラー・マスク(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Mirror-Mask (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482322,6 +488214,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"特徴のない人間の幻覚を生み出して全身にまとい、突然変異や生体部品を嫌う相手が忌避感を抱かないよう外見を誤魔化します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482336,12 +488231,12 @@ msgstr "自分自身の幻を作り出して敵を混乱させ、注意を逸ら #. ~ Message of spell "[Ψ]Lucid Shadows" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "Identical copies of you suddenly appear!" -msgstr "" +msgstr "自分とうり二つの存在が突然現れました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Radio Transception (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ラジオ・トランスセプション(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Radio Transception (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482350,6 +488245,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"電波に意識を集中し、送受信能力を得ます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482366,7 +488264,7 @@ msgstr "姿を視認されないように周囲の光を屈折させます。" msgid "" "Suddenly, the world around you seems like it's on the other side of the " "surface of water." -msgstr "" +msgstr "突然、周囲の世界が水面の向こう側にあるように歪みました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482376,24 +488274,24 @@ msgstr "[Ψ]スター・フラッシュ" #. ~ Message of spell "[Ψ]Star Flash" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "You fire a searing wave of light!" -msgstr "" +msgstr "灼熱の光の波を発射しました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "[Ψ]Blinding Radiance" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ブラインディング・ラディアンス" #. ~ Description of spell "[Ψ]Blinding Radiance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "" "You can emit so much light that anyone trying to attack you risks being " "blinded." -msgstr "" +msgstr "強烈な光を発し、攻撃しようとした敵の目を眩ませます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Blinding Radiance" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "You begin glowing as brightly as the sun!" -msgstr "" +msgstr "太陽のように明るく輝き始めました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json @@ -482410,29 +488308,29 @@ msgstr "大量の光を単一の標的めがけて照射し、崩壊させます #. ~ Message of spell "[Ψ]Luminous Disintegration" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" -msgstr "" +msgstr "強烈な光線を標的に集中させました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "周囲の空気がきらめき、目に見えない光の障壁が形成されました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." -msgstr "" +msgstr "周囲の光の反射を曲げ、遠距離から視認されにくくなりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." -msgstr "" +msgstr "平凡な人間の幻影の背後に本当の姿を隠しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." -msgstr "" +msgstr "飛び交う電波に感覚を同調させました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482463,7 +488361,7 @@ msgstr "[Ψ]ブリリアント・フラッシュ" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Cauterize" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]コーテライズ" #. ~ Description of spell "[Ψ]Cauterize" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482475,11 +488373,12 @@ msgid "" "is a chance of infection whether you are successful or " "not." msgstr "" +"傷口の狭い範囲に火を集中させて焼き、止血を試みます。苦痛を伴う可能性が高く、医学的知識がなければほぼ確実に傷が悪化します。あまりに重篤な出血には効果がありません。止血の成功、失敗にかかわらず感染症に罹る可能性があります。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Banked Flames (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]バンクド・フレイムズ(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Banked Flames (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482488,6 +488387,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"手の上に炎を生み出します。食料を温める、湯を沸かす、着火するなど、火を使ってできることなら何でも利用可能です。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482508,12 +488410,12 @@ msgstr "炎を鎮めました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Quell Fire On Self" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]クエル・ファイア自己消火" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Cloak of Warmth (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]クローク・オブ・ウォームス(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Cloak of Warmth (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482522,6 +488424,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"周囲の気温を制御して肉体を温め、炎から保護します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482531,7 +488436,7 @@ msgstr "[Ψ]フレイムスロワー" #. ~ Description of spell "[Ψ]Flamethrower" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "Spray fire in a cone in front of you." -msgstr "前面に円錐状に火を放出します。" +msgstr "前方に円錐状に火を放出します。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Flamethrower" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482541,7 +488446,7 @@ msgstr "炎を放出しました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Incandescent Lance (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]インカンデセント・ランス(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Incandescent Lance (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482550,6 +488455,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"熱を一点に集中させて放出し、硬い金属の切断や溶接を行います。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482603,17 +488511,17 @@ msgstr "[Ψ]ブレイジング・オーラ" msgid "" "Surround yourself with a cloud of flames, damaging anyone in melee combat " "with you. The flames also produce light." -msgstr "詠唱者を炎の雲で覆い、近接攻撃を仕掛けた相手にダメージを与えます。この炎は照明にもなります。" +msgstr "肉体を炎の雲で覆い、近接攻撃を仕掛けた相手に反撃します。この炎は照明にもなります。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Blazing Aura" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "You set the air around yourself ablaze." -msgstr "" +msgstr "周囲の空気を燃え上がらせました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Flameshield (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]フレイムシールド(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Flameshield (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482622,6 +488530,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"荒れ狂う炎の中に足を踏み入れても、心地よい温もりを感じるだけで火傷一つ負いません。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482633,7 +488544,7 @@ msgstr "[Ψ]コンフラグレーション" #. ~ Sound description of spell "[Ψ]Crucible" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "the roar of flames!" -msgstr "" +msgstr "[燃え盛る炎の轟音!]" #. ~ Message of spell "[Ψ]Conflagration" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482651,8 +488562,7 @@ msgid "" "Send forth raging flames and turn the ground around you into an inferno. " "You will be briefly immune to the aftereffects of your" " own power as well." -msgstr "" -"猛火を噴出し、周囲の地形を獄炎で満たします。詠唱者自身が火炎による悪影響を一時的に受けなくなります。" +msgstr "猛火を噴出し、周囲の地形を獄炎で満たします。自身が火炎による悪影響を一時的に受けなくなります。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Hellfire" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json @@ -482674,98 +488584,155 @@ msgstr "ヘルファイアの呪文の詠唱者が熱や炎で死ぬことを防 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "[Ψ]Crucible" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]クルーシブル" #. ~ Description of spell "[Ψ]Crucible" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "" "Concentrate the entirety of your power into a single white-hot point, " "searing your target with the heat of a volcano." -msgstr "" +msgstr "炎の力を一点に集中させ、溶岩の灼熱で標的を焼き尽くします。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Crucible" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json msgid "You focus all of your power onto a single point!" -msgstr "" +msgstr "炎の力を一点に集中させました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." -msgstr "" +msgstr "手のひらで炎が踊り始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." -msgstr "" +msgstr "手のひらの炎が消えました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "周囲の空気を加熱して快適な温度にしました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "指先から焼け付く炎の筋を放射しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." -msgstr "" +msgstr "炎の筋は一瞬で消えました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "周囲の空気が熱を失いました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" -"There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " -"still bleeding. You'll have to try again." +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " +"still bleeding. You'll have to try again." +msgstr "一瞬、焼けつく痛みが走りましたが、傷口からは未だに血が流れています。もう一度試してみる必要があります。" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." +msgstr "出血量が多すぎて、この能力では止血できそうにありません。" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." +msgstr "焼灼を試みた左腕の傷口が赤く腫れ、痒みを感じます。感染症に罹ったか可能性があります。" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." +msgstr "焼灼を試みた右腕の傷口が赤く腫れ、痒みを感じます。感染症に罹ったか可能性があります。" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." +msgstr "焼灼を試みた頭の傷口が赤く腫れ、痒みを感じます。感染症に罹ったか可能性があります。" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." +msgstr "焼灼を試みた左脚の傷口が赤く腫れ、痒みを感じます。感染症に罹ったか可能性があります。" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." -msgstr "" +msgstr "焼灼を試みた胴の傷口が赤く腫れ、痒みを感じます。感染症に罹ったか可能性があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "温められていた空気の塊が正常な温度に戻りました。" @@ -482795,24 +488762,24 @@ msgstr "標的を吹き飛ばしました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Knockdown" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ノックダウン" #. ~ Description of spell "[Ψ]Knockdown" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "" "Slam something to the ground with a burst of telekinetic force, doing a " "small amount of damage and downing them." -msgstr "" +msgstr "念動力の爆発によって標的を地面に叩きつけ、多少のダメージを与えて転倒させます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Knockdown" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "Your target is knocked to the ground." -msgstr "" +msgstr "標的が地面に叩きつけられました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Momentum Alteration (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]モメンタム・オルタレーション(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Momentum Alteration (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -482821,6 +488788,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It requires even more concentration than usual." msgstr "" +"自分自身の運動量を増加させて速度をわずかに上昇させ、周囲の物体の運動量を減少させて被ダメージをわずかに軽減します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。通常より強い精神統一が必要です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -482859,17 +488829,17 @@ msgstr "周囲の者を全て打ち倒しました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Wave of Force WONDER" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ウェーブ・オブ・フォースWONDER" #. ~ Description of spell "[Ψ]Wave of Force WONDER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "The WONDER spell that casts multiple waves of force ." -msgstr "" +msgstr "ウェーブ・オブ・フォースのWONDERフラグをもつ呪文です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Telekinetic Wave Push" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ウェーブ・オブ・フォース押出" #. ~ Description of spell "[Ψ]Telekinetic Wave Push" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -482879,7 +488849,7 @@ msgstr "ウェーブ・オブ・フォースの効果の一部です。通常は #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Enhance Strength (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]エンハンス・ストレングス(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Enhance Strength (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -482888,6 +488858,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"精神を集中させ、より重い物体を動かしたり、壁を打ち破ったりできる力を得ます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -482924,7 +488897,7 @@ msgstr "マインドハンマーを詠唱した際に地形にダメージを与 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Lift Vehicle (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]リフト・ビークル(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Lift Vehicle (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -482933,11 +488906,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"精神を集中させて車両を持ち上げ、タイヤ交換や修理ができる状態にします。成長すると、より重い車両を持ち上げられるようになります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Inertial Barrier (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]イナーシャル・バリア(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Inertial Barrier (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -482946,6 +488922,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"念動力のバリアをまとい、ダメージから肉体を保護します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -482984,7 +488963,7 @@ msgstr "レッキング・ボールを詠唱した際に敵にダメージを与 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Levitation (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]レビテーション(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Levitation (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -482993,6 +488972,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"念力によって、重力に逆らうように自分の肉体を浮遊させます。飛行はできませんが、空中を安全に降下できます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -483006,6 +488988,7 @@ msgid "" "only last a few moments. You will be " "unable to move while the power is in effect." msgstr "" +"物理的なダメージを通さないシールドを周囲に作り出します。効果は数分のみ持続し、発動中は移動不可能です。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Aegis" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json @@ -483015,64 +488998,65 @@ msgstr "周囲の空気が硬く凝固しました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Earthshaker" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]アースシェイカー" #. ~ Description of spell "[Ψ]Earthshaker" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "" "Seize the nearby earth with your powers and *wrench* it, toppling buildings " "and knocking everyone nearby off their feet." -msgstr "" +msgstr "念力で大地を掴んで*捩じる*ことで、建物を崩壊させ、周囲にいる者を無差別に転倒させます。" #. ~ Sound description of spell "[Ψ]Earthshaker" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "the ground shaking!" -msgstr "" +msgstr "[大地が揺れ動く轟音!]" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Earthshaker Bash Terrain" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]アースシェイカー地形破壊" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]アースシェイカー瓦礫生成" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "周囲の空気がしなやかになったようです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "精神を集中させ、重いものを持ち上げられるように肉体を強化します。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "周囲の空気がほのかにきらめきました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "車両を持ち上げて作業する準備ができました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." -msgstr "" +msgstr "持ち上げていた車両を静かに降ろしました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." -msgstr "地面から掌の幅程度の高さまで浮遊しました。" +msgstr "地面から手のひらの幅程度の高さまで浮き上がりました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Concentration Trance (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]コンセントレーション・トランス(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Concentration Trance (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483081,11 +489065,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" +"精神を統一してトランス状態に入り、学習速度を高めます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Telepathic Shield (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]テレパシック・シールド(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Shield (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483094,11 +489081,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"大変動後の世界の危険な存在から精神を守ります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Sense Minds (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]センス・マインド(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Sense Minds (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483107,11 +489097,14 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"どれほど奇妙で異質な対象であっても、知性ある生物であれば心の声を感知できるようになります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Mood Stabilization (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ムード・スタビライゼーション(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Mood Stabilization (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483120,6 +489113,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted.." msgstr "" +"自分や話し相手の思考を操作し、ネガティブな感情をある程度取り除くことができます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483141,19 +489137,19 @@ msgstr "標的の精神を攻撃しました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Beastmaster" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ビーストマスター" #. ~ Description of spell "[Ψ]Beastmaster" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "" "Take control of an animal's mind, forcing it to obey you. This power will " "not work on insects, spiders, or similar beings." -msgstr "" +msgstr "動物の心を制御して、強制的に服従させます。この超能力は昆虫やクモなどには効果がありません。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Beastmaster" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "You take control of the animal's mind!" -msgstr "" +msgstr "動物の精神を操作しました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483190,6 +489186,7 @@ msgid "" "immobilizing while it does, and it leaves a lingering horror behind in the " "target." msgstr "" +"根源的な恐怖心を利用し、感情を圧倒して麻痺させます。短時間しか効果がありませんが、効果中の標的は完全に動けなくなり、効果終了後も恐怖の悪影響が残ります。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Primal Terror" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483199,14 +489196,14 @@ msgstr "標的の恐怖心をかき立てました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Primal Terror Effect" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]プライマル・テラー効果" #. ~ Description of spell "[Ψ]Primal Terror Effect" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "" "Applies a longer debuff when using Primal Terror. It's a bug if you have it" " directly." -msgstr "" +msgstr "プライマル・テラー使用時により長期間の悪影響を付与します。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483220,6 +489217,9 @@ msgid "" "\n" "This power is canceled by engaging in combat with your target." msgstr "" +"標的の精神を多少操作して、自分自身を視認させない状態にします。効果中は標的に視認されなくなります。\n" +"\n" +"標的と戦闘を行うと無効化されます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Obscurity" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483229,14 +489229,14 @@ msgstr "敵から自らの存在を隠しました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Obscurity Self" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]オブスキュリティ自己効果" #. ~ Description of spell "[Ψ]Obscurity Self" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "" "Puts an effect on you so anyone affected by Obscurity knows to ignore you. " "It's a bug if you have this directly." -msgstr "" +msgstr "オブスキュリティの標的になった相手に視認されなくなる効果です。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483248,7 +489248,7 @@ msgstr "[Ψ]サイキック・スクリーム" msgid "" "Emit an uncontrolled psychic scream, attacking the mind of anyone nearby. " "This power does not distinguish between friend and foe." -msgstr "制御不能な精神攻撃を発し、周囲の精神にダメージを与えます。この攻撃は敵と味方を区別しません。" +msgstr "制御不能な精神攻撃を発し、周囲に無差別に精神的ダメージを与えます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Psychic Scream" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483268,11 +489268,12 @@ msgid "" "threshold, as well as making it more likely to stun or daze. It's a bug if " "you have it directly." msgstr "" +"サイキック・スクリームの与ダメージを最小限に抑え、HPが非常に低い小動物などのモンスターを殺害するだけでなく気絶、放心などの状態にするための効果です。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Beast Tamer" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ビースト・テイマー" #. ~ Description of spell "[Ψ]Beast Tamer" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483281,23 +489282,24 @@ msgid "" "longer duration. The animal must already be friendly, either naturally or " "through powers such as Beastmastery, or order to be tamed." msgstr "" +"より長期間にわたって友好的に振る舞うよう動物の心を操作します。標的となる動物は元から友好的であるか、ビーストマスターなどの能力や餌やりなどで友好的な状態にしておく必要があります。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Beast Tamer" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "The animal sniffs at your palm." -msgstr "" +msgstr "動物がこちらの手のひらの匂いを嗅ぎました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "[Ψ]Beast Tamer Pet Effect" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ビースト・テイマーペット化" #. ~ Description of spell "[Ψ]Beast Tamer Pet Effect" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json msgid "" "This applies the pet effect to a tamed animal. It's a bug if you have it " "directly." -msgstr "" +msgstr "飼い慣らした動物をペット化します。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json @@ -483341,28 +489343,28 @@ msgid "" " it." msgstr "テレパシーネットワークの効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "視界を狭い範囲に集中させ、目の前にあるものを見据えました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "自分自身の精神に盾を築きました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." -msgstr "" +msgstr "思考の手を伸ばし、周囲の心を探りました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "落ち込んだ気分を修正しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "周囲に仲間がいないため、テレパシーの繋がりを構築できません。" @@ -483416,7 +489418,7 @@ msgstr "ほんの一瞬だけ暗闇とひどい寒さに襲われ、次の瞬間 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Extended Stride (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]エクステンデッド・ストライド(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Extended Stride (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -483425,6 +489427,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"距離を無視して空間を転移することで、より遠くまで移動できるようになります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Extended Stride (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -483477,96 +489482,96 @@ msgstr "[Ψ]スペーシャル・ボルテックス" msgid "" "Affect the fabric of space, changing relative distance around a point so " "that everything moving within finds themselves moving towards it." -msgstr "空間の構造を操作してある一点の周囲との相対距離を変更し、空間内で移動できるもの全てをその一点へ向けて動かします。" +msgstr "空間の構造を操作してある一点の周囲との相対距離を変更し、範囲内で移動できるもの全てをその一点へ引き寄せます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Spacial Vortex" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "" "The air around your enemies shimmers as their forward motion carries them " "rapidly towards each other." -msgstr "" +msgstr "周囲の空気がきらめき、敵がある一点へ急速に引き寄せられ始めました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Spacial Vortex 01" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スペーシャル・ボルテックス01" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 01" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "Version 1 of the spacial vortex, with 2 pulls in." -msgstr "" +msgstr "2の引寄効果をもつスペーシャル・ボルテックスの効果1です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Spacial Vortex 02" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スペーシャル・ボルテックス02" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 02" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "Version 2 of the spacial vortex, with 3 pulls in." -msgstr "" +msgstr "3の引寄効果をもつスペーシャル・ボルテックスの効果2です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Spacial Vortex 03" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スペーシャル・ボルテックス03" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 03" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "Version 3 of the spacial vortex, with 4 pulls in." -msgstr "" +msgstr "4の引寄効果をもつスペーシャル・ボルテックスの効果3です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Spacial Vortex 04" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スペーシャル・ボルテックス04" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 04" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "Version 4 of the spacial vortex, with 5 pulls in." -msgstr "" +msgstr "5の引寄効果をもつスペーシャル・ボルテックスの効果4です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Spacial Vortex 05" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スペーシャル・ボルテックス05" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 05" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "Version 5 of the spacial vortex, with 6 pulls in." -msgstr "" +msgstr "6の引寄効果をもつスペーシャル・ボルテックスの効果5です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Spacial Vortex 06" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スペーシャル・ボルテックス06" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 06" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "Version 6 of the spacial vortex, with 7 pulls in." -msgstr "" +msgstr "7の引寄効果をもつスペーシャル・ボルテックスの効果6です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Spacial Vortex 07" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スペーシャル・ボルテックス07" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 07" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "Version 7 of the spacial vortex, with 8 pulls in." -msgstr "" +msgstr "8の引寄効果をもつスペーシャル・ボルテックスの効果7です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Spacial Vortex Real" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]スペーシャル・ボルテックス効果" #. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex Real" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "" "The actual spacial vortex that pulls in monsters. It's a bug if you have " "it." -msgstr "" +msgstr "スペーシャル・ボルテックスのモンスター引寄効果を実行する呪文です。通常は表示されません。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -483598,6 +489603,7 @@ msgid "" "occasionally fail when used against very powerful enemies, or succeed but " "cause damage to the teleporter." msgstr "" +"次元を超えたどこかの異界に標的を転移させます。厳密に言えば死ぬわけではありませんが、もう誰にも迷惑を掛けることはありません。非常に強力な敵に対して使用すると、失敗したり、成功しても詠唱者が反動ダメージを受けたりする場合があります。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Oubliette" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -483616,17 +489622,17 @@ msgstr "[Ψ]ゲートウェイ" msgid "" "Transport yourself through the Nether to an attuned location. You must " "attune yourself to the place you wish to travel to." -msgstr "" +msgstr "異界を通って設定した地点に転移します。転移する地点は、事前に訪れて転移ゲートを生成しておく必要があります。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "[Ψ]Attune to Area" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ゲートウェイ(転移ゲート生成)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Attune to Area" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json msgid "Attune to a location for later teleporting." -msgstr "" +msgstr "転移する地点をあらかじめ設定しておきます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -483644,9 +489650,38 @@ msgstr "" "\n" "異界のモンスターの中には日光を浴びると死んでしまうものもいるため、注意が必要です。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." +msgstr "それほど動かずとも、かなりの距離を移動できるようになります。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "[Ψ]ヘルシー・グロウ(C)" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" +"自らの肉体をより健康な状態にします。喘息発作の緩和や予防効果もあります。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -483658,12 +489693,12 @@ msgstr "[Ψ]スタンチ・ウーンド" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "" "You concentrate on your injuries, and they close and the blood flow stops." -msgstr "" +msgstr "傷に精神を集中させ、出血を止めて傷口を塞ぎます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Staunch Wound" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "You summon up the energy to close your wounds!" -msgstr "" +msgstr "力を集中させて傷を塞ぎました!" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -483701,19 +489736,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "スタンチ・ウーンドの最初に発動する呪文効果です。高い効果をもつ包帯を作り出します。通常は表示されません。" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -483753,7 +489775,7 @@ msgstr "触れた相手が元気を取り戻したようです。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Detoxification" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]デトキシフィケーション" #. ~ Description of spell "[Ψ]Detoxification" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -483761,7 +489783,7 @@ msgid "" "When poisoned, you can isolate the poison and move it to your sweat glands " "where you will harmlessly sweat it out. While doing so, your flesh will be " "toxic to any creatures that take a bite." -msgstr "" +msgstr "体内の毒を選り分けて汗腺に集め、汗として排出し悪影響を取り除きます。毒の排出中は、噛み付き攻撃を命中させた敵に毒で反撃します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -483773,17 +489795,17 @@ msgstr "[Ψ]ウェイクフル・レスト" msgid "" "In lieu of sleep, you can meditate. As long as you maintain your " "meditations, you will rarely need to spend a night sleeping." -msgstr "睡眠の代わりに瞑想を行います。瞑想を続けている限り、一晩眠って疲れをとる必要はほとんどありません。" +msgstr "眠ることなく肉体を休めます。この状態を維持している限り、一晩眠って疲れをとる必要はほとんどありません。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Wakeful Rest" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "You begin meditating." -msgstr "瞑想を開始しました。" +msgstr "静養を開始しました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Immunostimulus (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]イミュノスティミュラス(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Immunostimulus (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -483792,6 +489814,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"体内の免疫の活動を活発化させ、患っている病気を克服します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -483829,7 +489854,7 @@ msgstr "少し精神統一するだけで出血が治まります。これで感 #. ~ Message of spell "[Ψ]Allay Infection" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "You concentrate on the injuries, and the itching eases." -msgstr "" +msgstr "傷口に力を集中させると、痒みが和らぎました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -483885,19 +489910,19 @@ msgstr "トランス状態を脱すると、傷の痛みが和らぎました。 #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Lacerating Touch" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]ラセレイティング・タッチ" #. ~ Description of spell "[Ψ]Lacerating Touch" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "" "With an inverse of vitakinesis's healing powers, you randomly tear flesh and" " cut blood vessels, causing significant damage in your target." -msgstr "" +msgstr "ヴァイタキネシスの治癒力を逆転させ、標的の肉をズタズタに引き裂き、血管を引きちぎり、重篤なダメージを与えます。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Lacerating Touch" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "You touch your target and wounds open on their flesh." -msgstr "" +msgstr "標的に触れると、その肉体に傷が表れました。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -483958,7 +489983,7 @@ msgstr "自分が罹っている病気の治療を試みます。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Anabolic Rejuvenation (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]アナボリック・リジュベネーション(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Anabolic Rejuvenation (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -483967,6 +489992,9 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It requires even more concentration than usual." msgstr "" +"体内に蓄えたエネルギーを使って治癒力を100倍高めます。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。通常より強い精神統一が必要です。" #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -484000,6 +490028,7 @@ msgid "" "enter a meditative trance to rejuvenate lost limbs, one at a time. Be sure " "to remove any prosthetics before doing this, it's hard to work around them." msgstr "" +"精神を自らの深層意識の奥底まで深く沈めてトランス状態に入り、失われた四肢を一度に一本ずつ再生します。着用したままの義足が機能しなくなるため、必ず義足を外してから使用してください。" #. ~ Message of spell "[Ψ]Ameliorate Extremity" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -484009,7 +490038,7 @@ msgstr "心を深層意識の奥底に沈め、トランス状態に入りまし #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Accelerated Resuscitation (C)" -msgstr "" +msgstr "[Ψ]アクセラレーテッド・レサシテーション(C)" #. ~ Description of spell "[Ψ]Accelerated Resuscitation (C)" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json @@ -484018,193 +490047,240 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" +"効果中は、致命的なダメージを受けた際にヴァイタキネシスの力を最大限活用して生命を維持します。\n" +"\n" +"この超能力は精神統一によって維持されており、精神統一を中断すると効果が停止します。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "肌がヒリヒリして、エネルギーが湧き出てくるのを感じます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." -msgstr "" +msgstr "煩わしい病は消え失せました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "突然疲労感を感じ、傷口がヒリヒリしました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." -msgstr "" +msgstr "臨死状態から復活する準備を整えました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." -msgstr "" +msgstr "体内の毒が排出され始め、皮膚がひりつきました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." -msgstr "" +msgstr "毒を受けていないため、解毒の必要もありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." -msgstr "" +msgstr "汗をかき始めました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." -msgstr "" +msgstr "気分が既にすっきりしているため、静養する必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." -msgstr "" +msgstr "気分が完全にすっきりしたため、今すぐ静養を終了できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." -msgstr "" +msgstr "両目が焼けるように熱く、鼻は詰まっています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "被曝していないため、浄化する必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." -msgstr "" +msgstr "病気を患っていないため、治療する必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "いい感じです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." -msgstr "" +msgstr "この病気は根治に時間が掛かることが分かりました。もう一度試してみましょう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "喘息ではないため、治療の必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "呼吸が楽になりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "この病気は根治に時間が掛かることが分かりました。もう一度試してみましょう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." -msgstr "化学的不均衡ではないため、治療の必要はありません。" +msgstr "化学的不均衡の状態ではないため、治療の必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "肉体が正常になったように感じます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "精神病ではないため、治療の必要はありません。" +msgstr "精神病を患っていないため、治療の必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "精神が正常になったように感じます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "筋けいれんではないため、治療の必要はありません。" +msgstr "筋けいれんの状態ではないため、治療の必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "筋肉の震えが止まりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "気分変動ではないため、治療の必要はありません。" +msgstr "気分変動の状態ではないため、治療の必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "気分が落ち着きました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "弱体化していないため、治療の必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "肉体が活力に満ちています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "睡眠発作ではないため、治療の必要はありません。" +msgstr "睡眠発作の状態ではないため、治療の必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "" +msgstr "花粉症を患っていないため、治療の必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." -msgstr "" +msgstr "深呼吸し、鼻と喉がすっきりしたことを確かめました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." -msgstr "" +msgstr "季節性感情障害を患っていないため、治療の必要はありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." -msgstr "" +msgstr "久しぶりに心の底から微笑むことができました。悪い気分ではありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." -msgstr "" +msgstr "ダメージを受けると、内なる力が最大限働いているのを感じました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" " your skin selectively permeable to oxygen, allowing you to breathe " "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、皮膚の表面を気体が選択的に透過するように作り替え、皮膚で呼吸する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -484212,47 +490288,52 @@ msgid "" "you to escape shackles and adeptly dodge blows for a brief period, if you " "can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、人間の通常の可動域をはるかに超える位置まで手足を動かして拘束を逃れ、打撃攻撃を短時間回避しやすくなる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " "muscles to move incredibly quickly for brief periods, if you can figure out " "the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、筋肉にエネルギーを込めて短時間驚くべき速度で動かす力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." -msgstr "" +msgstr "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、肌を硬化して身を守る力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " "to be comfortable in hotter or colder temperatures, if you can figure out " "the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、生理機能を調節して暑い気候や寒い気候でも快適に過ごす力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " "adrenaline, unleashing a surge of it on command when you need it, if you can" " figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、アドレナリン量を制御し、分泌量を増大する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " "tension and joint flexibility to make your gear much less encumbering, if " "you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、皮膚の張力と関節の柔軟性を高めて動作制限を軽減する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -484260,16 +490341,18 @@ msgid "" "enough force to hammer a nail with your thumb, if you can figure out the " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、指先でボルトを回し親指で釘を打てるほど手の筋肉を強化する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " "acuity and reaction time, spotting threats from further away and moving more" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、感覚の鋭さと反応時間を強化することで、より遠くにいる敵を発見し、迅速に対処する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -484277,16 +490360,18 @@ msgid "" "gases, electricity, radiation, and other deleterious conditions, if you can " "figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、皮膚を変質させ特殊な呼吸をすることで有毒ガス、電撃、放射線などの有害な環境から肉体を守る力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" " to a preternatural degree, eating only once a day and sleeping every two to" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、代謝を極限まで高めて食事は一日一回、睡眠は二、三日に一度で済ませる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -484294,8 +490379,10 @@ msgid "" " trance like the legendary berserkergang, but with full control over your " "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、速度、筋力、反射神経、敏捷性、精神力を強化し、心を保ったまま狂乱するベルセルクのような戦闘に適したトランス状態に入る力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -484303,16 +490390,18 @@ msgid "" "eye, and avoiding any difficult terrain while doing so, if you can figure " "out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、瞬きする間に数十メートル進むほどの速度を長時間維持し、不安定な地形を難なく飛び越える力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " "what is out of place, looking for anything that means harm to you, if you " "can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、異常な存在に対する感覚を研ぎ澄ませ、危険を探知する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -484320,40 +490409,45 @@ msgid "" "the weaknesses of your enemies, knowing exactly where to strike them, if you" " can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、真っ暗闇の中でも細部まで視認し、隠れた危険を察知し、敵の弱点を看過する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " "people, looking beyond the surface toward their essential elements, if you " "can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、他者を洞察し、本質的な性質を見抜く力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " "vision, making ranged combat much easier as you're able to pinpoint exactly " "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、視力を大幅に強化し、遠距離射撃で照準位置をたやすく正確に特定する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " "clairvoyance, throwing your senses to a spot nearby, if you can figure out " "the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、感覚を研ぎ澄ませて周囲の状況を察知する古典的な透視の力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " "movements and attacks, smoothly avoiding danger by not being where they are " "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、敵の動きや攻撃動作を予測し、スムーズに危険を回避する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -484361,174 +490455,197 @@ msgid "" "efficiently to construct or assemble something, if you can figure out the " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、少し先の未来を見通すことで作業速度を高め、製作や建設を手早く効率的に完了する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " "trajectory of a bullet, aiming for the perfect spot to do the most damage, " "if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、射撃の軌道を正確に予測し、最大のダメージを与えられる完璧な位置を狙う力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " "surrounding terrain, revealing nearby points of interest and where you " "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲の広範囲に視野を広げ、地理や行くべき場所を明らかにする力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " "much that nothing could cloud them for as long as you maintain your " "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、精神統一している間、一切の曇りなく感覚を研ぎ澄ませる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " "help direct the flow of battle, calling out orders so your allies can react " "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、未来視を使って戦闘を有利に進め、味方が危険に晒される前に注意を促す力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" " huge area, seeing every most of dust, every blade of grass, every speck or " "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、感覚を広大な領域に拡張して、塵や草の葉、染み一つまで見逃すことなく全て把握する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " "charge your skin with electricity, shocking and damaging anyone who strikes " "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、皮膚に電気を蓄えて、攻撃してきた敵に反撃する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " "through your arms while you attack, adding a shock to the blow, if you can " "figure out the proper technique." -msgstr "" +msgstr "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、敵に電撃で追加攻撃する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、仮想インターフェースを作り出して周囲のデバイスをハッキングする力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲のロボットの回路を直接操作する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " "charge outward from your skin, charging any compatible devices you're " "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、ガルバニック皮膚反応を応用して互換性のある所持アイテムを充電する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " "target's nervous system, causing seizures and incapacitating them for a " "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、有機的な標的の神経系に過負荷を掛けて短時間無力化する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " "nervous systems to reduce the pain you feel and recover from it faster, if " "you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、神経系を操作して苦痛を軽減し回復を促す力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " "discharges, unleashing blasts of lightning at your enemies, if you can " "figure out the technique." -msgstr "" +msgstr "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、敵に向かって放電する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " "residential batteries instead of just the small ones in portable devices, if" " you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、小型の電子機器だけでなく車両や設備用のバッテリーにも充電する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " "in your body entire for a short time, letting you fight on through hideous " "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、全身の痛覚の信号をブロックして重篤な負傷に耐える力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " "and synaptic reaction time, both moving and thinking faster, if you can " "figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、反射神経とシナプスの反応速度を強化して動作と思考を速める力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " "surge, you could overload and destroy a robotic or cybernetic enemy, if you " "can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、圧倒的な量の電気をロボットやサイボーグに流し込んで破壊する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " "you with so much electricity that lightning would lash out at anyone around " "you, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲の空気を帯電させて周囲に稲妻を落とす力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" " lightning, but an actual thunderbolt that causes an explosion at the point " "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、敵に向かって放電し、着弾点に爆発を引き起こす力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " "nervous system, manipulating the signals and forcing dead flesh to move and " "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、死体の神経系に電気を流して強制的に肉体を動かし、味方として戦わせる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " "you could extinguish it, plunging an area into darkness, if you can figure " "out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、光を作り出す力を逆転して周囲に暗闇を作り出す力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -484536,16 +490653,17 @@ msgid "" " to determine your exact position, if you can figure out the proper " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、自分の周囲の光を歪ませ、敵に正確な位置を特定させにくくする力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " "create, making it a searing beam capable of burning your enemies, if you can" " figure out the proper technique." -msgstr "" +msgstr "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、灼熱の光線で敵を焼き尽くす力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -484553,24 +490671,27 @@ msgid "" "together and making yourself very difficult to spot from a distance, if you " "can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、自分の周囲のより広い範囲の光を歪ませて遠くからの視認を非常に困難にする力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" " it, and you could deflect harmful light and radiation away from yourself, " "if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、有害な光や放射線を逸らして遠ざける力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " "your arms and weapons, making it much harder for your enemies to know where " "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、敵に攻撃の機会を悟らせないために腕や武器の幻を作り出す力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -484578,40 +490699,45 @@ msgid "" "poorly to part of your appearance that isn't normal, if you can figure out " "the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、全身を幻で包んで覆い隠し、通常とは異なる姿を見た者が嫌悪感を抱くことを防ぐ力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " "yourself, or even multiple illusions, confusion your enemies as to where you" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、分身を複数作り出して敵をかく乱する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " "waves, communicating with anyone else who is left out there, if you can " "figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、電波を送受信して他者と連絡を取り合う力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " "around yourself, concealing your existence entirely, if you can figure out " "the technique." -msgstr "" +msgstr "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲の光を歪曲して姿を完全に隠す力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " "focused light, creating a wide beam capable of searing entire groups of " "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、光を一点に集中させて幅の広いビームを放射し敵を一掃する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -484619,24 +490745,28 @@ msgid "" "blind anyone who attempts to attack you, if you can figure out the " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、極端に明るい光をまとって輝き、攻撃してきた敵の目をくらませる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " "into a target that their body begins to disintegrate, doing immense damage, " "if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、標的に大量のエネルギーを注ぎ込んで崩壊させ大ダメージを与える力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " "sear bleeding wounds shut, stopping bleeding instantly at the cost of a " "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、熱を集中させて出血している傷口を焼き、多少のダメージと引き換えに止血する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -484644,16 +490774,18 @@ msgid "" "providing a source of heat and light without needing fuel, if you can figure" " out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、燃料を必要とせず空気中で燃え続けて熱と光源を提供する火を生み出す力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " "could also stop them, harmlessly dispersing the heat and dissipating " "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、火を起こす力を逆転させることであらゆる火を消し、熱を分散させる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -484661,39 +490793,43 @@ msgid "" "temperature in the depths of winter, if you can figure out the proper " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲の空気を加熱して真冬でも快適な温度を維持する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " "you could spew a swath of flames, damaging a whole group of enemies, if you " "can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、広範囲に炎を放射して敵にダメージを与える力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " "searing line, capable of welding or cutting through metal, if you can figure" " out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、灼熱の光線を発して金属の溶接や切断を行う力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" +msgstr "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、空気を加熱して室内を暖かくする力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " "yourself burning hot, injuring anyone engaged in melee combat with you, if " "you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲の空気を加熱して、近接攻撃を仕掛けた相手に熱気で反撃する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -484701,24 +490837,27 @@ msgid "" "becoming totally immune to flame and heat, if you can figure out the proper " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、温度を自在に制御することで炎や熱への完全耐性を得る力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " "could unleash an explosion, catching multiple enemies in its wake, if you " "can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、熱気の爆発を引き起こして範囲内の敵を拘束する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " "around yourself quickly enough to cause an expanding explosion and protect " "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲の温度を急速に高め、自身の肉体には影響を与えない広範囲の爆発を引き起こす力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -484726,16 +490865,18 @@ msgid "" "incinerating whatever you're focused on, if you can figure out the proper " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、一点に熱を集中させて温度を数千度まで上昇させ焼き払う力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " "away from your location, you could direct the force orthogonally to knock " "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、水平ではなく垂直方向に相手を押して地面に叩きつける力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -484743,40 +490884,45 @@ msgid "" " making yourself slightly faster and anything dangerous slightly slower, if " "you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、自分とその周囲の様々な動作に対して働きかけることで自身の動きは少し速く、危険な作用は少し遅くする力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " "little, slowing you any time you take a fall and making swimming much " "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、少しだけ浮遊することによって落下速度を抑え、水場を泳いで移動しやすくする力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " "directions, knocking back everyone surrounding you all at once, if you can " "figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、全方向に強く働きかけて、周囲の全員を一度に吹き飛ばす力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " "strength, allowing you to pull much heavier objects or smash through study " "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、より重い物体の牽引や頑丈な扉、壁などの破壊ができるように肉体を強化する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " "application of force into a blunt instrument, shattering bones and " "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、骨や地形を砕けるように鈍器を強化する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -484784,32 +490930,36 @@ msgid "" "you to work on the undercarriage without a jack, if you can figure out the " "proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、念動力を物体の粉砕ではなく車両の持ち上げに応用し、ジャッキなしで車両整備を始められる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " "force around yourself, shielding you from harm, if you can figure out the " "proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲にエネルギーの障壁を張り巡らせて危害から身を守る力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " "point, you could create an explosion of telekinetic force, damaging an " "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、一点ではなく広範囲に念力で爆発を引き起こしダメージを与える力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " "fall, you could stop it, completely defying gravity and walking on air, if " "you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、単に落下速度を遅くするのではなく重力に逆らって空中を移動する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -484817,16 +490967,18 @@ msgid "" "strong enough to repel a ballistic missile, if you can figure out the proper" " technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、念力を短時間に集中して注ぎ込み、ミサイルすら通さない頑丈なバリアを作り出す力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " "with your powers, shaking it and causing a minor local earthquake, if you " "can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、大地を掴んで揺さぶり小規模の地震を引き起こす力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -484834,8 +490986,9 @@ msgid "" "mind, protecting you from telepathic attack, if you can figure out the " "proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、極端なトランス状態を引き起こす力を逆転し、心に殻を作ることでテレパシー攻撃から身を守る力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -484843,16 +490996,18 @@ msgid "" "Cataclysmic life, editing out unwarranted negative thoughts, if you can " "figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、学習力を高める力を応用し、後ろ向きな思考を緩和することで大変動後の暮らしのストレスから心を守る力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " "detection or adjustment, you could lash out with your powers, damaging the " "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、精神状態の感知や調整ではなく、強いエネルギーを相手の精神にぶつけてダメージを与える力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -484860,8 +491015,9 @@ msgid "" "direct their actions and make them friendly toward you, if you can figure " "out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、人間ほど複雑ではない動物の精神を操作し、行動を指示し、友好化する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -484869,24 +491025,28 @@ msgid "" "their senses and their brain, leaving them stumbling and blind, if you can " "figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、標的の感覚器官と脳との繋がりを精神のメスで断ち切り、転倒させ盲目にする力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " "darkest fears, leaving them frozen in panic or trembling in terror, if you " "can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、根源的な恐怖を標的の心に呼び起こしてパニックに陥らせ動けなくする力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " "target's perceptions, making them completely unable to even know that you're" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、標的からまったく認識されないように認知機能を操作する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -484894,16 +491054,18 @@ msgid "" " to make the animal friendly for weeks or months, if you can figure out the " "proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、動物に対する精神操作能力を更に磨き、長期間友好的に振る舞わせる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" " of animals, you could control the minds of humans, or maybe even aliens, if" " you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、動物の精神と同様に人間や異界生物の精神すら操作する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -484911,16 +491073,18 @@ msgid "" " or enemy weaknesses as fast as thinking, if you can figure out the proper " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、周囲の仲間に対して、言葉で伝えるよりも素早く危険や敵の弱点について伝え合う力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " "teleporting, traveling short distances without crossing the intervening " "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、空間を移動することなく短距離を素早く移動する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -484928,24 +491092,25 @@ msgid "" "despite not moving any more quickly, if you can figure out the proper " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、一歩ごとに更に遠くまで進めるように空間を小さく折り畳む力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" " and moving a target to swap places, moving them to your previous location " "while you take their place, if you can figure out the technique." -msgstr "" +msgstr "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、標的と自分自身との位置を交換する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " "target, sending them somewhere nearby away from you, if you can figure out " "the technique." -msgstr "" +msgstr "超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、標的をどこか遠くの場所へ転移する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -484953,24 +491118,27 @@ msgid "" "travel toward a central point regardless of their intent, if you can figure " "out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、標的の周囲の空間を歪めることで意思とは無関係に特定の位置に向かって移動させる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " "distances, crossing dozens of meters in moments, if you can figure out the " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、数十メートルの距離を瞬時に転移する力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " "somewhere *else*, some other place far from you in the endless parade of " "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、標的をどこか遥か遠くの*別世界*に送る力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -484978,14 +491146,130 @@ msgid "" "moments even if you're fifty miles away, if you can figure out the " "technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、一度訪れてあらかじめ決めておいた位置であればたとえ80km離れていようと瞬時に戻ってくる力を使えるようになります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " "away from you, you could open up a portal to the Nether and allow some of " "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +"超能力を使い続けたことで、閃きを得ました。瞑想によって適切な使い方を学ぶことで、異界へのポータルを開いて異界生物の一部を地球に呼び寄せる力を使えるようになります。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json @@ -485010,7 +491294,7 @@ msgstr "マトリクス精神統一" #. ~ Construction group name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/construction.json msgid "Place Transporter Beacon" -msgstr "" +msgstr "転送ビーコンを設置する" #. ~ Construction group name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/construction.json @@ -485045,18 +491329,20 @@ msgid "" "nether energy you have accumulated out into your surroundings, though doing " "so will be extremely tiring." msgstr "" +"訓練を通じて、瞑想中の精神を落ち着かせ、集中する方法を学びました。適切に瞑想を行えば、蓄積した異界のエネルギーを排出できますが、排出には疲れが伴います。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "grounding meditation" -msgstr "" +msgstr "基礎瞑想" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " "caused by excessive psionic channeling have entirely left you." -msgstr "" +msgstr "瞑想を終え、心が澄んで解放されたような気分になりました。過剰な超能力チャネリングによって引き起こされた奇妙な感情は、完全に消え去りました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json @@ -485065,13 +491351,15 @@ msgid "" "energy from long-term psionic use into a focusing object. All you need is a" " drained matrix crystal and time." msgstr "" +"報告書は、長期にわたる超能力の使用によって蓄積される余分な異界エネルギーについて、指向性を持たせて解消する方法があることを示しています。必要なのは、力を失ったマトリクス結晶と時間だけです。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "channeling protocol PGS38" -msgstr "" +msgstr "PGS38チャネリング法" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -485080,6 +491368,7 @@ msgid "" "shatters…and with it, the strange feelings caused by using your powers " "vanish." msgstr "" +"力を失ったマトリクス結晶を握り、全力で力を注ぎ込みました。結晶内部のかすかな光がどんどん明るくなり、温もりを感じ始めました。そして突然...結晶が砕けました。それと共に、超能力の行使によって生じていた奇妙な感情が完全に消えました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_TELEKINETIC_LIFTER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/power_improvements.json @@ -485092,7 +491381,7 @@ msgid "" msgstr "" "警告: 浮遊空間内にアイテムを置いた状態で実行しないでください。\n" "\n" -"自らの力に精神を集中させ、長時間物体を浮遊させて運ぶ能力を、全体的な念動力の習熟度に見合ったレベルまで磨きます。\n" +"内なる力に精神を集中させ、長時間物体を浮遊させて運ぶ能力を、全体的な念動力の習熟度に見合ったレベルまで磨きます。\n" "\n" "警告: 浮遊空間内にアイテムを置いた状態で実行しないでください。" @@ -485104,163 +491393,175 @@ msgstr "瞑想: リフティング・フィールド" #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Concentration" -msgstr "" +msgstr "精神統一" #. ~ Description of proficiency category "Concentration" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "Proficiencies that help with maintaining concentration even in the face of " "distractions." -msgstr "" +msgstr "気を散らさずに精神統一を維持し続ける技能です。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Concentration (Beginner)" -msgstr "" +msgstr "精神統一入門" #. ~ Description of proficiency "Concentration (Beginner)" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You are capable of holding the same thing in mind even when sitting in an " "uncomfortable position or after skipping a meal." -msgstr "" +msgstr "楽ではない姿勢で座る、食事を抜くなどの気を散らす要素があっても、一つのことを考え続けます。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Concentration (Expert)" -msgstr "" +msgstr "精神統一上級者" #. ~ Description of proficiency "Concentration (Expert)" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You can maintain your concentration even if outside in winter without a coat" " or while in combat with a zombie." -msgstr "" +msgstr "コートを着ずに冬の屋外で過ごす、ゾンビと戦うなどの気を散らす要素があっても、一つのことを考え続けます。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Concentration (Master)" -msgstr "" +msgstr "精神統一の達人" #. ~ Description of proficiency "Concentration (Master)" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You can maintain your concentration even when suffering crippling injuries " "or while on mind-altering substances." -msgstr "" +msgstr "重傷を負う、精神に作用する薬物を摂取するなどの気を散らす要素があっても、一つのことを考え続けます。" #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Contemplation" -msgstr "" +msgstr "瞑想" #. ~ Description of proficiency category "Contemplation" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "Proficiencies that help with discovering new powers or improving existing " "ones." -msgstr "" +msgstr "新たな超能力の考案や、既存の能力の改良などに関する熟練です。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Biokinetic Insight" -msgstr "" +msgstr "バイオキネシス洞察" #. ~ Description of proficiency "Biokinetic Insight" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You have an understanding of how biokinesis functions and unlocking new " "powers is easier for you." -msgstr "" +msgstr "バイオキネシスの仕組みを理解しており、新たな超能力を閃きやすくなります。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Clairsentient Insight" -msgstr "" +msgstr "クレアセンシェンス洞察" #. ~ Description of proficiency "Clairsentient Insight" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You have an understanding of how clairsentience functions and unlocking new " "powers is easier for you." -msgstr "" +msgstr "クレアセンシェンスの仕組みを理解しており、新たな超能力を閃きやすくなります。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Electrokinetic Insight" -msgstr "" +msgstr "エレクトロキネシス洞察" #. ~ Description of proficiency "Electrokinetic Insight" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You have an understanding of how electrokinesis functions and unlocking new " "powers is easier for you." -msgstr "" +msgstr "エレクトロキネシスの仕組みを理解しており、新たな超能力を閃きやすくなります。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Photokinetic Insight" -msgstr "" +msgstr "フォトキネシス洞察" #. ~ Description of proficiency "Photokinetic Insight" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You have an understanding of how photokinesis functions and unlocking new " "powers is easier for you." -msgstr "" +msgstr "フォトキネシスの仕組みを理解しており、新たな超能力を閃きやすくなります。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Pyrokinetic Insight" -msgstr "" +msgstr "パイロキネシス洞察" #. ~ Description of proficiency "Pyrokinetic Insight" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You have an understanding of how pyrokinesis functions and unlocking new " "powers is easier for you." -msgstr "" +msgstr "パイロキネシスの仕組みを理解しており、新たな超能力を閃きやすくなります。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Telekinetic Insight" -msgstr "" +msgstr "テレキネシス洞察" #. ~ Description of proficiency "Telekinetic Insight" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You have an understanding of how telekinesis functions and unlocking new " "powers is easier for you." -msgstr "" +msgstr "テレキネシスの仕組みを理解しており、新たな超能力を閃きやすくなります。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Telepathic Insight" -msgstr "" +msgstr "テレパシー洞察" #. ~ Description of proficiency "Telepathic Insight" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You have an understanding of how telepathy functions and unlocking new " "powers is easier for you." -msgstr "" +msgstr "テレパシーの仕組みを理解しており、新たな超能力を閃きやすくなります。" #. ~ Proficiency name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Teleportation Insight" -msgstr "" +msgstr "テレポーテーション洞察" #. ~ Description of proficiency "Teleportation Insight" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "" "You have an understanding of how teleportation functions and unlocking new " "powers is easier for you." -msgstr "" +msgstr "テレポーテーションの仕組みを理解しており、新たな超能力を閃きやすくなります。" + +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "ヴァイタキネシス洞察" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "ヴァイタキネシスの仕組みを理解しており、新たな超能力を閃きやすくなります。" #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" -msgstr "" +msgstr "超能力開発" #. ~ Description of proficiency category "Psionic Crafting" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json @@ -485379,26 +491680,26 @@ msgstr "結晶媒体を通じて自身の力を集中させる訓練をします #. ~ Practice name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json msgid "concentration (beginner)" -msgstr "" +msgstr "精神統一(初級)" #. ~ Description of practice "concentration (beginner)" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json msgid "" "Practice emptying your mind and focusing on a specific thought, avoiding " "distractions." -msgstr "" +msgstr "気を散らす要素を避け、心を空にして一つの思考に集中します。" #. ~ Practice name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json msgid "concentration (expert)" -msgstr "" +msgstr "精神統一(上級)" #. ~ Description of practice "concentration (expert)" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json msgid "" "Practice maintaining your focus on a specific thought or image even when " "uncomfortable or distracted." -msgstr "" +msgstr "機嫌や周囲の環境に左右されないように、一つの思考や想像に集中し続けます。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json @@ -485413,7 +491714,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "USBメモリ(PHAVIAN)研究" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -485426,7 +491728,8 @@ msgstr "" " BRAVO」というタグが付いています。もう一つは、奇妙な歪みを捉えた複数の画像データ、何らかの波形を記したグラフ、その他の文書類であり、「RED " "SAFARI」のタグが付いています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -485449,7 +491752,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "RED SAFARI研究" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -485459,7 +491763,10 @@ msgid "" msgstr "" "専門家に教えてもらえればもっと楽だったでしょうが、ようやく理解できました。これらの文書、動画、レポートは、クレアセンシェンスの能力を利用して放射線を感知する方法についての研究成果だったのです。全てを理解した今、この能力を自分のものにできたと感じています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -485481,7 +491788,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "HONEY BRAVO研究" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -485499,13 +491807,15 @@ msgid "" "time, you wouldn't have to concentrate so hard? It wouldn't help you when a" " zombie was trying to eat you but it would definitely be useful otherwise." msgstr "" +"必死に集中してエネルギーを引き出そうとするよりも、もっと簡単に力を呼び起こす方法がある筈です。更に時間を掛けて丁寧に取り組めば、短期間に集中するより楽かもしれませんね?ゾンビに追われている状況ならともかく、安全な場所であれば間違いなく役立ちます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "research extended channeling" -msgstr "" +msgstr "細密チャネリング研究" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -485514,13 +491824,15 @@ msgid "" " If you take meticulous care in channeling your powers, it will take much " "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" +"ようやく理解しました。「時間を掛ける」という概念の理解はそれほど難しくもありませんでしたが、頭の中のイメージを長時間維持し、一つの思考の流れに集中し続けるというのは予想以上に困難でした。しかし、それも乗り越えました。細心の注意を払ってチャネリングするよう心がければ、遥かに長い時間が掛かるものの、超能力の発動が成功する可能性は高まります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " "you can get it down." -msgstr "" +msgstr "まだ理解の及ばない部分があるようです。習得する前に、もっと練習を重ねる必要があります。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json @@ -485529,14 +491841,16 @@ msgid "" "Protocol training manual. There's a lot in there; it may take you more than" " one attempt to understand it." msgstr "" -"ヴェルダント・ハンド戦闘プロトコルの訓練法を研究し、実践を試みます。非常に多くの要素が含まれているため、何度も試さなければ理解できない可能性があります。" +"VERDANT " +"HAND戦闘プロトコルの訓練法を研究し、実践を試みます。非常に多くの要素が含まれているため、何度も試さなければ理解できない可能性があります。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "study VERDANT HAND combat protocol" -msgstr "ヴェルダント・ハンド戦闘プロトコル研究" +msgstr "VERDANT HAND戦闘プロトコル研究" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -485556,14 +491870,278 @@ msgstr "バイオキネシスに関する訓練です。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to resist pain." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、痛みに対する抵抗力を高める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、痛みに対する抵抗力を高める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "瞑想: オーバーカム・ペイン" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -485583,7 +492161,7 @@ msgstr "じっくりと自らの力について瞑想し、思考を巡らせ、 msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to enhance your physical " "strength and agility." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、体力と敏捷性を高める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、体力と敏捷性を高める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json @@ -485595,14 +492173,276 @@ msgstr "瞑想: フィジカル・エンハンスメント" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to draw any possible oxygen" " from the environment." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、周囲の環境から可能な限り酸素を吸収する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: oxygen absorption" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +msgstr "瞑想: オキシジェン・アブソープション" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -485611,10 +492451,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." -msgstr "" +msgstr "心の中に浮かんだ新たな力を解き放とうと試みました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。オキシジェン・アブソープションの超能力が使えるようになりました。" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -485623,150 +492695,236 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." -msgstr "" +msgstr "力を理解することができませんでした。また挑戦してみましょう。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to move your body." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、肉体を思い通りに制御する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、肉体を思い通りに制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: flexibility" msgstr "瞑想: フレキシビリティ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。フレキシビリティの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to cross distances in " "moments." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、瞬時に一定距離を跳躍する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: burst of speed" -msgstr "" +msgstr "瞑想: バースト・オブ・スピード" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to harden your flesh." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、肉体を硬化させる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、肉体を硬化させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: armor skin" msgstr "瞑想: アーマー・スキン" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ハーデンド・スキンの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to withstand temperature " "variations." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、極端な温度変化に適応する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、極端な温度変化に適応する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "瞑想: テンパラチャー・アダプタビリティ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。テンパラチャー・アダプタビリティの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" -msgstr "" +msgstr "瞑想: アドレナリン・トリガー" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to deal with encumbering " "gear." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、着用物による動作制限に対処する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、着用物による動作制限に対処する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "瞑想: エンハンス・モビリティ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。エンハンス・モビリティの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to eschew the use of tools." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、道具を使わず素手で作業する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、道具を使わず素手で作業する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "瞑想: ハンマーハンド" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ハンマーハンドの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to enhance your reflexes." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、反射神経を高める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、反射神経を高める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "瞑想: ハイテンド・リフレクセズ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ハイテンド・リフレクセズの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to hermetically seal your " "body." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、肉体の密閉性を高める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、肉体の密閉性を高める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: sealed system" msgstr "瞑想: シールド・システム" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。シールド・システムの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to extract every possible " "nutrient from your food and water." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、飲食物から可能な限りの栄養素を抽出する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" -msgstr "" +msgstr "瞑想: メタボリック・ハイパーエフィシェンシー" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。メタボリック・ハイパーエフィシェンシーの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、戦闘能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、戦闘能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: combat dance" msgstr "瞑想: コンバット・ダンス" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。コンバット・ダンスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to outrun a racehorse." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、競走馬よりも速く走る能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、競走馬よりも速く走る能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "瞑想: パーフェクテッド・モーション" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。パーフェクテッド・モーションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to strike your opponents " "faster than thought." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、思考するより速く敵を攻撃する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: hurricane blows" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ハリケーン・ブロウズ" #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json @@ -485783,7 +492941,7 @@ msgstr "クレアセンシェンスに関する訓練です。" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to enhance your mundane " "senses." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、日常的な感覚を高める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、日常的な感覚を高める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json @@ -485793,17 +492951,25 @@ msgstr "瞑想: ナイト・アイズ" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your sense of nearby danger." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、周囲の危機を察知する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、周囲の危機を察知する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: premonition" -msgstr "" +msgstr "瞑想: プリモニション" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。プリモニションの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、本の内容を理解する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、本の内容を理解する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json @@ -485815,17 +492981,25 @@ msgstr "瞑想: スピード・リーダー" msgid "" "Contemplate your powers and improve your sense of the vulnerabilities of " "your enemies." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、敵の弱点を看破する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、敵の弱点を看破する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "瞑想: ディサーン・ウィークネス" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ディサーン・ウィークネスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、放射線を感知する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、放射線を感知する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json @@ -485837,333 +493011,530 @@ msgstr "瞑想: ラジエーション・センス" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to see others' emotional " "states." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、他人の感情を読む能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: aura sight" -msgstr "" +msgstr "瞑想: オーラ・サイト" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。オーラ・サイトの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to aim ranged weapons with " "precision." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、遠距離攻撃の照準精度を高める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、遠距離攻撃の照準精度を高める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "瞑想: マークスマンズ・アイ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。マークスマンズ・アイの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to extend your senses " "beyond your body." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、五感を超越した感覚を高める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、五感を超越した感覚を高める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "瞑想: クレアボイアンス" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。クレアボイアンスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to see into the very near-" "term future." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、ごく近い未来を予知する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、ごく近い未来を予知する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: combat sense" msgstr "瞑想: コンバット・センス" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。コンバット・センスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to determine exactly how " "you should build that thing you're working on." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、作業をどのように進めるか効率よく決定する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: intuitive artisan" -msgstr "" +msgstr "瞑想: インテュイティブ・アーティザン" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。インテュイティブ・アーティザンの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to extend your senses over " "a vast distance." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、遠くのものを感知する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、遠くのものを感知する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: satellite view" msgstr "瞑想: サテライト・ビュー" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。サテライト・ビューの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to only need one shot." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、一発の射撃で決着をつける能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: one perfect shot" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ワン・パーフェクト・ショット" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ワン・パーフェクト・ショットの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to remove all barriers from" " your senses." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、障壁を無視して周囲を感知する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、障壁を無視して周囲を感知する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: clarity" msgstr "瞑想: クラリティ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。クラリティの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to use foresight to advise " "your allies." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、未来視を活かして仲間に助言する能力を磨きます。 " #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: prescient tactics" -msgstr "" +msgstr "瞑想: プレシエント・タクティシャン" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。プレシエント・タクティシャンの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to see everything. " "EVERYTHING." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、あらゆるものを感知する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、あらゆるものを感知する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "contemplation: omniscience" msgstr "瞑想: オムニセンス" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。オムニセンスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" -msgstr "" +msgstr "瞑想: エレクトロキネシス" #. ~ Description of the category "contemplation: electrokinesis" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "Recipes related to practicing electrokinesis." -msgstr "" +msgstr "エレクトロキネシスに関する訓練です。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to detect electrical " "creatures or robots." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、電撃を発する生物やロボットの位置を感知する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: spark sight" -msgstr "" +msgstr "瞑想: スパーク・サイト" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to build up a charge in " "your hand and unleash it." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、手に溜めた電力を解き放つ能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: static touch" -msgstr "" +msgstr "瞑想: スタティック・タッチ" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to electrocute those who " "attack you." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、攻撃者に反撃して感電させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrical discharge" -msgstr "" +msgstr "瞑想: エレクトリカル・ディスチャージ" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。エレクトリカル・ディスチャージの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to channel electrical " "current through your melee attacks." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、近接攻撃に電撃を追加する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: voltaic strikes" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ボルタイック・ストライクス" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ボルタイック・ストライクスの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to hack nearby devices with" " your powers." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、道具を使わずに周囲のデバイスをハッキングする能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: hacking interface" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ハッキング・インターフェース" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ハッキング・インターフェースの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to hack nearby robots with " "your powers." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、道具を使わずに周囲のロボットをハッキングする能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: robotic interface" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ロボティック・インターフェース" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ロボティック・インターフェースの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to fuel personal electronic" " devices with your powers." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、生成した電力を所持している電子機器に充電する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electron overflow" -msgstr "" +msgstr "瞑想: エレクトロン・オーバーフロー" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。エレクトロン・オーバーフローの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to paralyze your targets." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、標的を麻痺させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: neural spasms" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ニューラル・スパスムス" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ニューラル・スパスムスの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to reduce the effects of " "pain." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、苦痛の影響を軽減する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pain suppression" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ペイン・サプレッション" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ペイン・サプレッションの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to unleash blasts of " "lightning." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、電撃の爆発を放つ能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrocutioner" -msgstr "" +msgstr "瞑想: エレクトロキューショナー" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。エレクトロキューショナーの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to recharge large-scale " "batteries or connected power grids." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、大型バッテリーや電気配線に給電する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: re-energize" -msgstr "" +msgstr "瞑想: リ・エナジャイズ" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。リ・エナジャイズの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to increase your or an " "ally's speed." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、自分や仲間の速度を向上させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: neuro-acceleration" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ニューロ・アクセラレーション" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ニューロ・アクセラレーションの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to put off the effects of " "pain completely until later." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、苦痛の影響を一時的に完全に無効化する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: analgesic block" -msgstr "" +msgstr "瞑想: アナルジェシック・ブロック" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。アナルジェシック・ブロックの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to overload robots and " "cyborgs." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、ロボットやサイボーグに過負荷をかける能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: short circuit" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ショート・サーキット" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ショート・サーキットの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to charge the nearby air to" " blast your enemies." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、周囲の空気中に電気を溜めて敵を吹き飛ばす能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: galvanic aura" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ガルバニック・オーラ" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ガルバニック・オーラの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to unleash enormous blasts " "of lightning." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、大規模な稲妻を放つ能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: ion blast" -msgstr "" +msgstr "瞑想: イオン・ブラスト" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。イオン・ブラストの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to make the dead move again" " briefly." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、死体を一時的に蘇らせる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: revivification" -msgstr "" +msgstr "瞑想: リバイビフィケーション" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。リバイビフィケーションの超能力が使えるようになりました。" #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -486180,84 +493551,124 @@ msgstr "フォトキネシスに関する訓練です。" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to create a small amount of" " light." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、ほのかな光を生み出す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: candle's glow" -msgstr "" +msgstr "瞑想: キャンドルズ・グロウ" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to create light at a " "distance." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、光を生み出し範囲内を照らす能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: field of light" -msgstr "" +msgstr "瞑想: フィールド・オブ・ライト" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to snuff the light of an " "area." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、一定範囲内の光を消失させる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、一定範囲内の光を消失させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: blackout" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ブラックアウト" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ブラックアウトの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to create illusionary forms" " around yourself." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、周囲に光の幻を作り出す能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、周囲に光の幻を作り出す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "瞑想: トリック・オブ・ザ・ライト" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。トリック・オブ・ザ・ライトの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to focus photons into a " "high-energy beam." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、光子を一点に集中させて高エネルギービームを放つ能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、光子を一点に集中させて高エネルギービームを放つ能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photon beam" msgstr "瞑想: フォトン・ビーム" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。フォトン・ビームの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to hide your presence from " "distance observers." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、遠距離から姿を視認されない状態にする能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: chameleoflage" -msgstr "" +msgstr "瞑想: カメレオフラージュ" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。カメレオフラージュの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to create a barrier of " "light around you." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、周囲に光の障壁を作り出す能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、周囲に光の障壁を作り出す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: lucent barrier" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ルーセント・バリア" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ルーセント・バリアの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" @@ -486265,83 +493676,132 @@ msgstr "" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to create illusions of " "extra arms." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、追加の武装の幻を作り出す能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、追加の武装の幻を作り出す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: refracted arms" -msgstr "" +msgstr "瞑想: リフラクテッド・アームズ" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。リフラクテッド・アームズの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ミラー・マスク" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to create light clones." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、光で分身を作り出す能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、光で分身を作り出す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "瞑想: ルシッド・シャドウズ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ルシッド・シャドウズの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to see, interpret, and " "transmit radio waves." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、電波の送受信を行う能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: radio transception" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ラジオ・トランスセプション" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ラジオ・トランスセプションの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to refract light in a way " "that makes you invisible." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、光を屈折させて視認を防ぐ能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、光を屈折させて視認を防ぐ能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: veil of light" msgstr "瞑想: ヴェール・オブ・ライト" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ヴェール・オブ・ライトの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to create a destructive " "flash of light towards a target." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、標的めがけて破壊的な閃光を放つ能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、標的めがけて破壊的な閃光を放つ能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: star flash" msgstr "瞑想: スター・フラッシュ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。スター・フラッシュの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to glow so brightly you can" " blind your enemies." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、非常に明るく光って敵の目を眩ます能力を磨きます。 " #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: blinding radiance" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ブラインディング・ラディアンス" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ブラインディング・ラディアンスの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to disintegrate matter with" " light." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、光で物質を分解する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、光で物質を分解する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" @@ -486349,6 +493809,14 @@ msgstr "自らの力に精神を集中させ、光で物質を分解する能力 msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "瞑想: ルミナス・ディスインテグレーション" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ルミナス・ディスインテグレーションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -486362,7 +493830,7 @@ msgstr "パイロキネシスに関する訓練です。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to create light." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、光を生み出す能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、光を生み出す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json @@ -486372,7 +493840,7 @@ msgstr "瞑想: ブリリアント・フラッシュ" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to summon flames." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、炎を生み出す能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、炎を生み出す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json @@ -486384,136 +493852,228 @@ msgstr "瞑想: ファウンテン・オブ・フレイムズ" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to close your wounds with " "precisely-directed fire." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、火を精密に操って傷を塞ぐ能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: cauterize" -msgstr "" +msgstr "瞑想: コーテライズ" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。コーテライズの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、炎を鎮める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、炎を鎮める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: quell fire" msgstr "瞑想: クエル・ファイア" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。クエル・ファイアの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to summon a controlled " "flame." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、自在に制御できる炎を生み出す能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、自在に制御できる炎を生み出す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: banked flames" msgstr "瞑想: バンクド・フレイムズ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。バンクド・フレイムズの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your control of nearby temperatures." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、周囲の温度を制御する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、周囲の温度を制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "瞑想: クローク・オブ・ウォームス" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。クローク・オブ・ウォームスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to direct a spray of flame." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、炎を放射する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、炎を放射する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "瞑想: フレイムスロワー" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。フレイムスロワーの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to focus heat into a " "searing point." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、高温を一点に集中させる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、高温を一点に集中させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "瞑想: インカンデセント・ランス" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。インカンデセント・ランスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to warm the air to produce " "lasting heat." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、空気を温めて熱を持続させる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、空気を温めて熱を持続させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "瞑想: サーモジェネシス" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。サーモジェネシスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to heat the surrounding air" " to dangerous temperatures." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、周囲の空気を危険な温度まで加熱する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、周囲の空気を危険な温度まで加熱する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "瞑想: ブレイジング・オーラ" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ブレイジング・オーラの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、火への耐性をつける力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、火への耐性をつける力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: flameshield" msgstr "瞑想: フレイムシールド" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。フレイムシールドの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、爆発を引き起こす能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、爆発を引き起こす能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: conflagration" msgstr "瞑想: コンフラグレーション" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。コンフラグレーションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to call down sheets of fire" " on everything around you." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、周囲一帯を炎で満たす能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、周囲一帯を炎で満たす能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: hellfire" msgstr "瞑想: ヘルファイア" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ヘルファイアの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to completely incinerate " "your target." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、標的を完全に焼き尽くす能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: crucible" -msgstr "" +msgstr "瞑想: クルーシブル" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。クルーシブルの超能力が使えるようになりました。" #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json @@ -486529,7 +494089,7 @@ msgstr "テレキネシスに関する訓練です。" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your manipulation of outgoing forces." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、外へ向かう力を制御する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、外へ向かう力を制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json @@ -486540,7 +494100,7 @@ msgstr "瞑想: ファー・ハンド" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your manipulation of incoming forces." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、内へ向かう力を制御する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、内へ向かう力を制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json @@ -486551,41 +494111,67 @@ msgstr "瞑想: フォース・ショーヴ" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to knock your targets over." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、標的を打ち倒す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: knockdown" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ノックダウン" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ノックダウンの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、力の勢いを制御する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、力の勢いを制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "瞑想: モメンタム・オルタレーション" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。モメンタム・オルタレーションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to reduce the pull of " "gravity on yourself." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、肉体にかかる重力を軽減する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、肉体にかかる重力を軽減する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: slowfall" msgstr "瞑想: スローフォール" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。スローフォールの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and develop your ability to control bursts of " "telekinetic force." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、念動力の爆発を制御する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、念動力の爆発を制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json @@ -486597,92 +494183,152 @@ msgstr "瞑想: ウェーブ・オブ・フォース" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to move very heavy objects " "with your powers." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、非常に重い物体を動かす能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、非常に重い物体を動かす能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "瞑想: エンハンス・ストレングス" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。エンハンス・ストレングスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to smash a small area with " "telekinetic force." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、念動力で狭い範囲を破壊する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、念動力で狭い範囲を破壊する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "瞑想: マインドハンマー" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。マインドハンマーの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to pick up vehicles " "briefly." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、車両を容易く持ち上げる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、車両を容易く持ち上げる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "瞑想: リフト・ビークル" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。リフト・ビークルの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、障壁を作り出す能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、障壁を作り出す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "瞑想: イナーシャル・バリア" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。イナーシャル・バリアの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your manifestation of telekinetic " "explosions." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、念動力による爆発を制御する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、念動力による爆発を制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "瞑想: レッキング・ボール" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。レッキング・ボールの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、少しだけ浮遊する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、少しだけ浮遊する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: levitation" msgstr "瞑想: レビテーション" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。レビテーションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to shield yourself from all" " harm." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、あらゆる危害から身を守る能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、あらゆる危害から身を守る能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: aegis" msgstr "瞑想: イージス" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。イージスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to shake the very earth " "with your powers." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、大地を振動させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: earthshaker" -msgstr "" +msgstr "瞑想: アースシェイカー" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。アースシェイカーの超能力が使えるようになりました。" #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -486697,7 +494343,7 @@ msgstr "テレパシーに関する訓練です。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your laser-like focus." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、一点に思念を集中させる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、一点に思念を集中させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -486708,7 +494354,7 @@ msgstr "瞑想: コンセントレーション・トランス" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to detect other minds." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、他人の心を読む能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -486718,131 +494364,217 @@ msgstr "瞑想: センス・マインド" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve the resilience of your mind." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、精神力を回復させる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、精神力を回復させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "瞑想: テレパシック・シールド" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。テレパシック・シールドの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、内なる感情を制御する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、内なる感情を制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "瞑想: ムード・スタビライゼーション" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ムード・スタビライゼーションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your mental strength to telepathically " "assault your enemies." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、敵を思念で攻撃する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、敵を思念で攻撃する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "瞑想: シナプティック・オーバーロード" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。シナプティック・オーバーロードの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to overpower the minds of " "animals." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、動物の心を操作する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: beastmaster" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ビーストマスター" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ビーストマスターの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to confound your enemies's " "senses." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、敵の感覚を混乱させる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、敵の感覚を混乱させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "瞑想: センサリー・デプリベーション" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。センサリー・デプリベーションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to make your enemies ignore" " you." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、敵に感知されにくくなる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、敵に感知されにくくなる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: obscurity" msgstr "瞑想: オブスキュリティ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。オブスキュリティの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to turn your enemies' " "greatest fears against them." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、敵に最上級の恐怖を抱かせる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、敵に最上級の恐怖を抱かせる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: primal terror" msgstr "瞑想: プライマル・テラー" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。プライマル・テラーの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve the volume of your undirected psionic " "shrieking." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、広範囲への精神の叫びが更に大音量になるよう訓練します。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、大音量で精神の叫びを響き渡らせる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "瞑想: サイキック・スクリーム" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。サイキック・スクリームの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to control animals over the" " long term." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、動物の心を長期にわたって制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: beast tamer" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ビースト・テイマー" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ビースト・テイマーの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、他者の心を支配する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、他者の心を支配する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: mind control" msgstr "瞑想: マインド・コントロール" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。マインド・コントロールの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to link multiple people " "into a gestalt whole." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、複数人の精神を全体で共有する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、複数人の精神を全体で共有する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: network effect" msgstr "瞑想: ネットワーク・エフェクト" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ネットワーク・エフェクトの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -486858,7 +494590,7 @@ msgstr "テレポートに関する訓練です。" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to travel nearby without " "crossing the intervening space." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、空間を移動することなく近距離を転移する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、空間を移動することなく近距離を転移する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json @@ -486870,7 +494602,7 @@ msgstr "瞑想: ブリンク" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to reshape space around " "your enemies." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、敵の周囲の空間を再構成する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、敵の周囲の空間を再構成する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json @@ -486882,109 +494614,177 @@ msgstr "瞑想: スタッターステップ" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to travel short distances " "without crossing the intervening space." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、空間を移動することなく短距離を素早く移動する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、空間を移動することなく短距離を素早く移動する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: phase" msgstr "瞑想: フェイズ" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。フェイズの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to warp space around your " "movements." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、移動時に周囲の空間を操作する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、移動時に周囲の空間を操作する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: extended stride" msgstr "瞑想: エクステンデッド・ストライド" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。エクステンデッド・ストライドの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your control of relative position " "exchange." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、相対的な位置交換を制御する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、相対的な位置交換を制御する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: transposition" msgstr "瞑想: トランスポジション" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。トランスポジションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to teleport your enemies " "away from you." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、敵を転移させて遠ざける能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、敵を転移させて遠ざける能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: displacement" msgstr "瞑想: ディスプレイスメント" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ディスプレイスメントの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to bring distant points " "close together." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、遠くのものを付近に転移させる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、遠くのものを付近に転移させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "瞑想: スペーシャル・ボルテックス" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。スペーシャル・ボルテックスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and develop your ability to instantly travel to a " "new location." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、別の場所に即座に転移する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、別の場所に即座に転移する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: farstep" msgstr "瞑想: ファーステップ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ファーステップの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to banish your enemies to " "other dimensions." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、敵を別次元に放逐する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、敵を別次元に放逐する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: oubliette" msgstr "瞑想: ウーブリエット" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ウーブリエットの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to travel to long-distant " "points." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、遠く離れた地点へ転移する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、遠く離れた地点へ転移する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: gateway" msgstr "瞑想: ゲートウェイ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ゲートウェイの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to open portals to the " "Nether." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、異界に通じる門を開く能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、異界に通じる門を開く能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: breach" msgstr "瞑想: ブリーチ" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ブリーチの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -487000,130 +494800,205 @@ msgstr "ヴァイタキネシスに関する訓練です。" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to enhance your overall " "health." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、健康を増進する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、健康を増進する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "瞑想: ヘルシー・グロウ" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." -msgstr "扱う力についての基本的な理解がなければ、瞑想も単なる無駄な思考に過ぎません。" +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "内なる力に精神を集中させ、出血速度を低減する能力を磨きます。" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" +msgstr "瞑想: コアグレーション" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to stop bleeding." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、止血能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、止血能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "瞑想: スタンチ・ウーンド" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。スタンチ・ウーンドの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、弱体化を引き起こす能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、弱体化を引き起こす能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "瞑想: エネルベート・タッチ" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。エネルベート・タッチの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to speed your allies' " "healing." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、仲間の回復を早める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、仲間の回復を早める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "瞑想: メディシナル・タッチ" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。メディシナル・タッチの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to sweat out any dangerous " "toxins." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、危険な毒素を汗として排出する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: detoxification" -msgstr "" +msgstr "瞑想: デトキシフィケーション" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。デトキシフィケーションの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and develop your ability to forego sleep in favor of" " meditation." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、眠ることなく肉体を休ませる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "瞑想: ウェイクフル・レスト" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ウェイクフル・レストの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and develop your ability to cure mundane illnesses " "in yourself." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、一般的な病気を治す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: immunostimulus" -msgstr "" +msgstr "瞑想: イミュノスティミュラス" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。イミュノスティミュラスの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to direct your body's " "healing ability to where it is most needed." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、肉体の治癒力を特定の部位に集中させる能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、肉体の治癒力を特定の部位に集中させる能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "瞑想: ダメージ・バランシング" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ダメージ・バランシングの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to use your powers to " "disinfect." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、傷を消毒する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、傷を消毒する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: allay infection" msgstr "瞑想: アレイ・インフェクション" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。アレイ・インフェクションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to speed healing while " "meditating." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、治癒力を高める能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、治癒力を高める能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "瞑想: リヴァイタライジング・メディテーション" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。リヴァイタランシング・メディテーションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to remove radiation from " "your body." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、体内の放射線を除去する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、体内の放射線を除去する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json @@ -487135,62 +495010,96 @@ msgstr "瞑想: ラジエーション・デコンタミネーション" msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to trigger an adrenaline " "surge at will." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、アドレナリンの過剰分泌を自在に引き起こす能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: lacerating touch" -msgstr "" +msgstr "瞑想: ラセレイティング・タッチ" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ラセレイティング・タッチの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to cleanse impurities from " "your blood." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、血中の不純物を浄化する能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、血中の不純物を浄化する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: blood purge" msgstr "瞑想: ブラッド・パージ" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。ブラッド・パージの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to cure permanent or long-" "term conditions." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、永続的または長期的に悪影響を及ぼす病気を治す能力を磨きます。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、永続的または長期的に悪影響を及ぼす病気を治す能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: banish illness" msgstr "瞑想: バニッシュ・イルネス" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。バニッシュ・イルネスの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to heal unbelievably " "quickly, but at a cost." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、驚くべき速度で回復する能力を磨きます。ただし、この能力には副作用があります。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、代償を払って驚くべき速度で回復する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "瞑想: アナボリック・リジュベネーション" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。アナボリック・リジュベネーションの超能力が使えるようになりました。" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to restore whole limbs, but" " at an extreme cost." -msgstr "自らの力に精神を集中させ、四肢を再生する能力を磨きます。ただし、この能力には莫大なコストが掛かります。" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、大きな代償を払って四肢を再生する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "瞑想: アメリオレイト・エクストリミティ" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -487202,12 +495111,20 @@ msgstr "じっくりと自らの力について瞑想し、思考を巡らせ、 msgid "" "Contemplate your powers and improve your ability to keep yourself alive in " "the event of a near-death experience." -msgstr "" +msgstr "内なる力に精神を集中させ、死の淵から生還する能力を磨きます。" #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: accelerated resuscitation" -msgstr "" +msgstr "瞑想: アクセラレーテッド・レサシテーション" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "瞑想をしていると、不意に思考の断片が一つに集まりました。アクセラレーテッド・レサシテーションの超能力が使えるようになりました。" #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json @@ -487381,7 +495298,8 @@ msgid "" "Counseling staff and candidate counselors are forbidden to be in the same " "room at any time." msgstr "" -"グレイ・ドーン計画の合格者であり、治療訓練を受けている者はカウンセラー候補者となり、スタッフにカウンセリングを行うための仮承認を与えられる。カウンセラー候補者は、候補者以外のカウンセラーとペアを組み、カウンセリング候補者が作成したカウンセリングメモ、記録類は全てレビューを受ける。カウンセラーとカウンセラー候補者は、いかなる場合も同室することを禁じる。" +"GREY " +"DAWN計画の合格者であり、かつ治療訓練を受けている者は、カウンセラー候補者してスタッフに対するカウンセリングを行う仮承認を与えられる。カウンセラー候補者は、候補者以外のカウンセラーとペアを組み、カウンセリング候補者が作成したカウンセリングメモ、記録類は全てレビューを受ける。カウンセラーとカウンセラー候補者は、いかなる場合も同室することを禁じる。" #. ~ Snippet in category "lab_file_portal" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json @@ -487454,7 +495372,7 @@ msgstr "オニキス・ライトニング?グレイ・ドーン?コールド #. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json msgid "I can't believe she wants to call them psi-cops" -msgstr "彼女、あいつらのことを超常警察なんて呼びたがるとはね" +msgstr "彼女、あいつらのことをサイコップなんて呼びたがるとはね" #. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -487553,7 +495471,7 @@ msgstr "あいつら遂にやった。糞レーザービームだ" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json msgid "" "I get why. But TIAMAT or SERVITOR would be much cooler than XE157, right?" -msgstr "理由は分かる。でもXE157よりTIAMATとかSERVITORの方が断然カッコイイじゃん?" +msgstr "分かってるよ。でもXE157よりTIAMATとかSERVITORの方が断然カッコイイじゃん?" #. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -487825,7 +495743,7 @@ msgid "" msgstr "" "この報告書のタイトルに例の単語を使えとうるさく要求された。これは現代の戦争を一変させる超兵器ではない。単なる白兵戦の改良案だ。彼らは弾丸を避けることができない。レンガの壁を突き破ることもできない。映画のように、ヒーローが悪役を殴って数メートル吹っ飛ばすなんてことも無理だ。彼らにできるのは、より速く、より強く、より激しく攻撃すること。結構な話だが、銃で敵を倒すことはない。人類が銃を発明したのには理由がある。実用的な武術が、攻撃ではなく身を守り逃げることを重点しているのにも理由がある。\n" "\n" -"それでは、人間を訓練する意味とは何だろうか?これはそもそも問いの立て方が間違っている。超能力は成文化された武術ではない。単に、既存の戦闘術を強化するために次元超能力を利用しているというだけの話だ。VERDANT HAND候補者はBURNT NOVEMBER習得者よりムエタイの動きが上手くなるが、それでも実際に武術のトレーニングをする必要はある。私たちは超能力という新たなツールを使っているに過ぎない。正直に言えば、何故超能力にこれほど注目が集まっているのか分からない。素材回収コストを考えれば、その資金を他の分野でもっと有効に使える筈だ。現代の戦争は、一人のスーパーヒーローの勝利でひっくり返せるものではない。" +"それでは、人間を訓練する意味とは何だろうか?これはそもそも問いの立て方が間違っている。超能力は成文化された武術ではない。単に、既存の戦闘術を強化するために次元超能力を利用しているというだけの話だ。VERDANT HAND候補者はBURNT NOVEMBER修了者よりムエタイの動きが上手くなるが、それでも実際に武術のトレーニングをする必要はある。私たちは超能力という新たなツールを使っているに過ぎない。正直に言えば、何故超能力にこれほど注目が集まっているのか分からない。素材回収コストを考えれば、その資金を他の分野でもっと有効に使える筈だ。現代の戦争は、一人のスーパーヒーローの勝利でひっくり返せるものではない。" #. ~ Snippet in category "lab_file_clairsentience" #. ~ Phavian designation for clairsentience study is NOBLE HORIZON. Phavian @@ -488404,7 +496322,7 @@ msgstr "" "\n" "被験体U76は対象に触れることで表面的な思考を読み取ることができましたが、現在では、別室からでも他者の心を簡単に読め、時には深層記憶すら読み取れるようになりました。ちなみに、この強化が発覚したのは偶然によるものです。もしここを出られたら、コノリー博士には離婚届が待ちうけている筈ですよ。恐らく、U76を機密性の高い情報から遠ざけておいた方が賢明です。おっと、もう見破られてしまったようです、手遅れでしたね。\n" "\n" -"そうそう、K34は壁を通り抜けられるようになりました。セキュリティ関連の情報はこんなところですね。全てが滅茶苦茶になり、私たちは死ぬ運命にある。以上で報告を終わります。ご清聴ありがとうございました。" +"そうそう、K34は壁を通り抜けられるようになりました。セキュリティ関連の情報はこんなところですね。全てが滅茶苦茶になり、私たちは死ぬ運命にある。以上で報告を終わります。最後までお読みいただきありがとうございました。" #. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json @@ -489176,7 +497094,7 @@ msgstr "«逃げる途中でもし怪我をしたら、助けに来てくれる #. ~ Message after transforming to "f_teleporter_attuned_ground" #: data/mods/MindOverMatter/ter_transform/ter_transform.json msgid "You spend some time memorizing your location." -msgstr "" +msgstr "多少の時間をかけて位置を記憶しました。" #. ~ MOD name #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/modinfo.json @@ -489400,21 +497318,33 @@ msgstr "ガムの網が絡まって上手く動けません。" msgid "flimsy gum webs" msgstr "薄いガムの網" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "ガムが付着しました。" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "ガムの網" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "ガムが付着しました!" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -491523,7 +499453,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "アイテム漁りのスリルを高めるために、扉が付いた収納家具などを追加します。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -491543,7 +499473,12 @@ msgid "" msgstr "" "転移先の探索を開始しますか?世界をスキャンするため、しばらく時間がかかる場合があります。特に初めての遠征の場合、ゲームが数分間フリーズしたように見えることがあります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -491552,7 +499487,7 @@ msgid "" msgstr "" "現在肉体の実体化中であり、完全には視認されていません。約60秒後には、完全に視認される状態になります。危険な場所に転移した場合は、今のうちに身を守りましょう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" @@ -491561,7 +499496,7 @@ msgstr "" "到着しました!\n" "準備ができたらaキーを押してください。この遠征のためのランダムなミッションが生成されます。生成には約1分かかります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" @@ -491570,7 +499505,7 @@ msgstr "" "地上へ数回遠征し、無事に生き延びられる実力を証明しました。それに呼応するかのように、ワープストリームが新たなエネルギーと共に押し寄せます。今後はより記念な地点へ転移したり、より困難なミッションが課されたりする可能性があります。\n" "温情の軟膏が機能しなくなりました。今後はより慎重に行動しましょう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -491600,12 +499535,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "空島に転移します。所持していないアイテムは消失します。出発する準備はできましたか?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "転移中です。しばらくお待ちください..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -491615,7 +499550,7 @@ msgid "" msgstr "" "人生最後の息を吐く直前に、転移のエッセンスが輝きを放ち震えました。光の粒子はひときわ強く輝き、肉体を拠点へと転移し、やがて力尽きたように消えました。小片は失いましたが、無事に帰還することができました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -491624,7 +499559,7 @@ msgid "" msgstr "" "拠点で死亡した?一体何があったのですか?勘弁してください。肉体が復活しました。危険なループに陥ることを防ぐため、肉体を一時的に非実体化しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -491634,7 +499569,7 @@ msgid "" msgstr "" "凍てつく死の気配を感じ、世界が渦を巻いて急速に遠ざかります。死を迎えいれる最期の瞬間、現実世界が歪曲し、何者かに肉体を掴まれ、時空の彼方に引きずり込まれました。何らかの代償を支払い、魂は保護されました。肉体もそれほど損傷していません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -491643,21 +499578,21 @@ msgid "" msgstr "" "この軟膏は経験の浅い者への温情であり、もう効果はありません。遠征の成功によって実力を証明した者は、自分自身の力で生き延びなければなりません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "肉体が瞬く間に自然修復されました。先天的な健康上の問題は残るかもしれませんが、構造的には完璧に回復しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "肉体は回復せず、何の効果もないようです。癒しの効果を得るには、空島で使用する必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -491668,7 +499603,7 @@ msgid "" msgstr "" "スカイアイランドへようこそ。空に浮かぶ安全な拠点から地上へ遠征しましょう。制限時間内に帰還地点に到達し、アイテムをできる限り多く持ち帰りましょう。地上で死亡した場合は、負傷した状態で強制的に島に戻され、所持品を全て失います。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -491679,7 +499614,7 @@ msgstr "" "\n" "無事に拠点に帰還することで、パルスの発生回数はリセットされます!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -491690,56 +499625,56 @@ msgstr "" "\n" "この難易度は、遠征の制限時間の長さだけが変更されます。戦闘の難易度やその他の設定は変更されません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "難易度はCasualに設定されています。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "難易度はNormalに設定されています。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "難易度はHardに設定されています。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "難易度はImpossibleに設定されています。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "帰還時に、室内のアイテムも持ち帰れます。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "帰還時に、コストを支払えば室内のアイテムを持ち帰れます。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "帰還時に、所持アイテムのみ持ち帰れます。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -491747,7 +499682,7 @@ msgid "" "time." msgstr "ワープ・ホームの呪文を習得しました。呪文メニューで確認できます。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -491755,7 +499690,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "ワープド・リターンの呪文を習得しました。呪文メニューで確認できます。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -491763,14 +499698,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "空島帰還ビーコンの製作レシピを習得しました。製作メニューで確認できます。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "追加の帰還手段は全て削除されました。難易度調整装置を使用すれば、いつでも難易度を変更できます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -491795,12 +499730,12 @@ msgstr "" "転移崩壊発生: 12パルス\n" "パルス間隔: 分" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "守り石がパチパチと音を立てました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "この石は空島の外では使えません!" @@ -491829,12 +499764,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "転移の欠片を1個消費して1分間精神を集中させ、安全な拠点へ帰還します。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "周囲に敵がいるため帰還できません!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "転移の欠片を所持していません!" @@ -492308,7 +500244,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "転移の力が強く共鳴している地点に数体のゾンビが集まっています。それらを一掃すれば、転移の欠片をほんの少し得られます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "未知の眼差し" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -492692,7 +500674,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "空島" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -492701,14 +500683,14 @@ msgid "" msgstr "" "転移パルスが肉体を通り抜け、かすかな震えを感じました。分後に次のパルスが発生します。ワープ酔いを引き起こすまでパルスの猶予があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "転移パルスが肉体を通り抜け、全身に鳥肌が立ちました。猶予はあと1パルスしかありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -492716,7 +500698,7 @@ msgid "" "home." msgstr "転移パルスが体内の血液をかき乱し、両目がドクドクと痛みます。この世界から歓迎される時間は終わりました。帰還しましょう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -492724,14 +500706,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "転移パルスは地震のように体内を震わせ、四肢の皮膚が裂けるような痛みに思わず跳ね上がりました。できるだけ早く帰還する必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "再び発生した転移パルスによって全身が揺さぶられ、臓器が捩れました。存在が崩壊していくのを感じます。すぐに帰還する必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -492740,7 +500722,7 @@ msgid "" msgstr "" "再び転移パルスが発生し、体内のどこかで何かが湿った嫌な音を発してちぎれました。このまま何もしなければ、肉体がバラバラになってしまいます。生き延びたければ、今すぐに帰還しましょう!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -492756,6 +500738,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "遠征時間:" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "安全地帯" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "+-+-+" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "+-+" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "+" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "危険" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "非常に危険" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "極めて危険" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "とてつもなく危険" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "死の間際" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -497044,37 +505105,52 @@ msgstr "カルマ溜まり" msgid "greenish mist" msgstr "緑の薄い霧" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "霧がシューシューと音を立てています!" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "緑の霧" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "霧がシューシューと音を立てて泡立っています!" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "緑の濃い霧" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "霧がシューシューと音を立て、触れたものを溶かしています!" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "花粉雲" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "花粉雲を吸いこんで気分が悪くなりました。" @@ -497185,21 +505261,21 @@ msgstr "追加 - XEDRAの発展" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." -msgstr "" -"崩壊した世界のモルダー捜査官向けMODです。大変動が起きる数十年前から別次元との交流があった世界を舞台としています。次元の壁が薄くなっている地点は昔から存在し、異次元へ足を踏み入れる者や逆に異次元からこちらへやってくる者がいました。XEDRAとはこのような流出入を阻止し、制御し、利用することを目的とする機関の略称です。XEDRAの活動はときに功を奏し、ときに失敗に終わりました。このMODでは様々な種類のモンスター、新たな職業と施設、既存のスキルの新たな効果、推理力を表す新スキル、新たな魔法システムなど、Cataclysmで提供できるありとあらゆるコンテンツを追加します。UFOやサスカッチ、チュパカブラなどの超自然的な現象やモンスターにも遭遇できる、サイエンス・ファンタジー色の強い内容です。" +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." +msgstr "" +"崩壊した世界のモルダー捜査官向けアーバン・ファンタジーMODです。大変動が起きる数十年前から別次元との交流があった世界を舞台としています。次元の壁が薄くなっている地点は昔から存在し、異次元へ足を踏み入れる者や逆に異次元からこちらへやってくる者がいました。XEDRAとはこのような流出入を阻止し、制御し、利用することを目的とする機関の略称です。XEDRAの活動はときに功を奏し、ときに失敗に終わりました。このMODでは様々な種類のモンスター、新たな職業と施設、既存のスキルの新たな効果、推理力を表す新スキル、新たな魔法システムなど、Cataclysmで提供できるありとあらゆるコンテンツを追加します。UFOやサスカッチ、チュパカブラなどの超自然的な現象やモンスターにも遭遇できる、サイエンス・ファンタジー色の強い内容です。" #. ~ Morale text #: data/mods/Xedra_Evolved/morale_types.json @@ -497721,12 +505797,12 @@ msgid "vampire killed" msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "体の吸血鬼を殺した" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "血管内をクモが這い回っており、強い痒みを感じます!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -498068,14 +506144,18 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "心の重荷が消え、周囲の空気が熱を取り戻しました。" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" -msgstr "飲血" +msgstr "大量飲血" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" -msgstr "大量飲血" +msgstr "ダニ同然" #. ~ Name of effect type id "cheval_overdose" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json @@ -498286,22 +506366,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "死人だらけの世界で奇跡を見出しました。" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "生き血不足(軽)" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "生き血不足(中)" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "死体同然" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "生き血不足(重)" @@ -499207,54 +507295,56 @@ msgstr "今すぐ空気を吸う必要があります!" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "テンキーから成功を告げる音が鳴り、ドアのロックが解除されました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "血液浄化剤を投与しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "降り注ぐ光が弱まり、空気が美味しく感じられるようになりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "少し気力が回復しましたが、血を渇望する気持ちは今も残っています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "肌を日光に晒してもすぐに赤く腫れることはなくなりましたが、青白さが気になります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "血管が沸騰するように熱く、痛みます。どうしてこんなことをしてしまったのでしょう?この肉体は呪われています!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "血のことを考えると思わず顔がほころびます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "指導者に出会わなければ、これ以上先に進むことはできません。(更なるコンテンツは未実装です)" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "突然心臓の鼓動が早まり、新たな能力を得たことに気付きました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "突然心臓の鼓動が遅くなり、新たな能力を得たことに気付きました。" @@ -499281,7 +507371,7 @@ msgstr "狂戦士化" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "狂戦士の変数が増加します。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "狂戦士+1" @@ -499297,27 +507387,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "HPを1回復する、様々な魔法で使われる効果です。デバッグモード以外では表示されません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "新しいアイデアを試してみようと思いましたが、上手くいきませんでした。もう一度やってみましょう。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "あなた方の種族は滅びる運命にあるのですから..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "あなたは何一つ救うことができない..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -499340,73 +507431,73 @@ msgstr "" " dimension_sparks = ,\n" " dimension_difficulty_1 = ." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "引寄石に座標を記録しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "興味深いものは見つかりませんでした。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "ウルフスレッジの投擲に必要なスタミナが不足しています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -499645,12 +507736,14 @@ msgid "" msgstr "" "標準的な木製の扉です。あまり頑丈な作りには見えず、簡単に燃えそうです。電子ロック付きの差し錠が付いており、ロックされている可能性がありますが、暗証番号を入力するか、内側に回って解錠すれば開けられそうです。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "テンキーが緑色に光って成功を告げる音を鳴らし、ドアのロックが解除されました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "テンキーのライトが点滅し、失敗を告げる音が鳴りました。" @@ -499967,6 +508060,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "ポーションを摂取します。" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "調合物を摂取すると、肉体のチャクラが整い、DNAの劣化が解消されるのを感じました。" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -500025,6 +508128,14 @@ msgstr "錬金術によって作られた、自分自身の特性を強く引き msgid "Drink the formula." msgstr "摂取します。" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "調合物を摂取すると、内なる事故が解き放たれるのを感じました。" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -504411,7 +512522,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "輝くゴブリンフルーツを食べます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "ゴブリンフルーツを食べましたが何も起こりません。そういうこともあります。" @@ -504465,6 +512576,15 @@ msgstr[0] "聖者の血" msgid "Drink the blood." msgstr "血を飲みます。" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "調合物を摂取すると、全身の血管が暖かい光で覆われているのを感じました。" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -506679,65 +514799,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "天才ではないかもしれませんが、内なる何かが、今まで隠されていたマナを分け与えてくれています。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "このレベルの秘技をすべて習得しました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "新たな錬金術の秘技を学びました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "思考が散漫になっており、今は宇宙の秘密を解明できそうにありません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -507347,6 +515477,21 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "水面からカエルのような両目が飛び出し、その下に人型の影が見えています。周囲の水は流れに逆らい渦を巻いています。" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "シャブリリ" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "空気に混じった霧の中から、ぼんやりと暗い斑点がこちらを見ているような気がします。見つめ返すと目が痒くなり、視界の端が黒ずみます。" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -507703,12 +515848,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "%sは音もなく爆発し、粉々に砕け散りました。" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "光体" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -507768,6 +515907,18 @@ msgstr "シェディム邪視" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "フレーミングアイ邪視" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -508587,110 +516738,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "生き血が足りないため、輝く瞳を有効化できません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "生き血が足りないため、スタミナを回復できません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "夜行性の生物たちから周囲の地形について教わりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "夜の荒野に向かって呼び掛けなければ、反応は期待できません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "生き血が足りないため、肉体を強化できません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "生き血が足りないため、敵を気絶させられません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "生き血が足りないため、肉体を加速できません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "自然に囲まれた場所でなければ、対話はできません。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "ゴブリンフルーツを生み出すには自然に囲まれた場所にいる必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "魂と自然を上手く繋げるには、森林、あるいは機能している元素の祭壇にいる必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "魂は新しい肉体に執着しています。再び自然と繋がるには、しばらく時間をおく必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "魂を周囲の豊かな自然に繋げました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "肉体が死ぬと、精霊の魂が抜け出して森に引き寄せられ、自然の恵みを受けて再生します。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -508702,24 +516872,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -510097,21 +518270,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -510170,36 +518367,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -510209,7 +518420,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -510661,53 +518872,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -510715,7 +518936,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -510723,7 +518945,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -510731,28 +518954,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -510760,7 +518985,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -511069,44 +519294,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "ゴブリンフルーツを生み出すには、近くに炎か熱源を用意する必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -511952,34 +520181,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -512501,36 +520752,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "元素を操作する方法を学びました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "ゴブリンフルーツを生み出すには、水中か水域の付近にいる必要があります。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -513367,7 +521636,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -513529,7 +521814,7 @@ msgstr "課題の品を持ってきたのですか?" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "あなたにメリアンの一頭を与えられることを、嬉しく思いますよ。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "ブレードペタル" @@ -514023,7 +522308,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -515024,12 +523309,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -515049,6 +523385,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -515062,6 +523406,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -515077,6 +523429,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -515094,6 +523454,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -515103,6 +523472,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -515118,6 +523496,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -515133,6 +523520,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -515142,6 +523538,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -517493,6 +525898,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "ファイアエレメンタルの能力によって、温度と熱ダメージに対する優れた耐性が付与されます。更に、攻撃を受けると熱を放出して反撃します。" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -517636,34 +526046,16 @@ msgstr "モンスターに対して電撃の呪文を詠唱します。" msgid "Blood of Saints" msgstr "聖者の血" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "調合物を摂取すると、全身の血管が暖かい光で覆われているのを感じました。" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "延命ポーション" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "調合物を摂取すると、肉体のチャクラが整い、DNAの劣化が解消されるのを感じました。" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "予知能力のオーラを纏います。" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "調合物を摂取すると、内なる事故が解き放たれるのを感じました。" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -517674,60 +526066,63 @@ msgstr "恐るべき筋力を得ました。" msgid "Hare Leap" msgstr "ヘアズ・リープ" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "青緑色の腕は少しずつ薄くなり、やがて消えました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "背筋が急に伸びたような気がします。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -517902,53 +526297,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -517997,6 +526345,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "vampire" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "飲血" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -518585,7 +526938,8 @@ msgstr "Cataclysm-DDAのコアコンテンツです。" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "死ぬ前に抗ウイルス薬を見つける!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "抗ウイルス薬を服用しました。" @@ -518930,7 +527284,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "濃い砂塵" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -518978,17 +527332,18 @@ msgstr[0] "テスト用砂嵐発生装置" msgid "Causes dust storms." msgstr "砂嵐を発生させます。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "砂嵐が発生しました!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "始まったときと同様に、砂嵐は突然治まりました。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "風" @@ -521439,6 +529794,12 @@ msgstr "クマちゃんは相変わらず力持ちで、しかも怒っていた msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "で...?クマちゃんを...楽にしてあげたのか?" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "ウィラ" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -526630,7 +534991,7 @@ msgstr "匂いマップ" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "View scent type" -msgstr "匂いの種類を表示" +msgstr "匂いタイプを表示" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json @@ -526855,7 +535216,7 @@ msgstr "切替/駆足" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Toggle crouch" -msgstr "切替/屈む" +msgstr "切替/中腰" #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json @@ -526988,6 +535349,11 @@ msgstr "下へ移動" msgid "Show zone on map" msgstr "マップ上に表示" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "切替/区域マーカー表示" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -527908,75 +536274,75 @@ msgstr "ケーブルの接続を解除" msgid "Play arcade machine" msgstr "アーケードゲーム機で遊ぶ" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "大変動の時" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "ゲーム開始" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "%s生き残る(%s時点から計測、残り%s)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "正確に%sから%sまで" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "%s以内にモンスターを殺害する(%s時点から計測、残り%s)" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "%s生き残る(現在%sから目標時間経過済み)" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "%s以内にモンスターを殺害する(現在%sから目標時間経過済み)" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "取得トリガー %s" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "%s/%s %s" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "(隠された追加条件があります)" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "%sに達成" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "%sに失敗しました" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "獲得済: %s" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "他%d人" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -527992,45 +536358,45 @@ msgstr " " msgid "Try" msgstr " " -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "見る" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "周囲に干渉" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "所持品" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "戦闘" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "製作" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "情報" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "その他" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "行動" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "メインメニュー" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (方向キー)" @@ -528058,8 +536424,8 @@ msgstr "ショートしました!" msgid "You cannot hack this." msgstr "これはハッキングできません。" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -528089,7 +536455,7 @@ msgstr "パネルを有効化しました!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "付近のドアのロックが解除されました。" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "暗すぎて書き写せません!" @@ -528183,15 +536549,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "ギコ、ギコ、ギコ..." #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "%1$sの動力が尽きました。" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "%1$s%2$sの動力が尽きました。" @@ -528232,151 +536598,151 @@ msgstr "本を所持していません!" msgid " no longer has the book!" msgstr "は本を所持していません!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "暗すぎて読めません!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "電子書籍を所持していません!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "は電子書籍を所持していません!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "%1$s%2$sの動力が尽きました。" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "%sに関する理論的知識がレベル%dに上昇しました。" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%sの%s知識レベルが上昇しました。" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "%sについて少し学びました! (%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "%sでこれ以上スキルを向上できません。" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "%sは%sについて少し学びました!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "%sは%sについて少し学びました!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%sは%sでこれ以上スキルを向上できません。" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "本に書いてある通りに動作を鍛錬しましたが、戦闘スタイルを上手く習得できません。最初からやり直すことにしました。" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "この戦闘スタイルは簡単には習得できません。最初からやり直すことにしました。" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "本を読み、更に鍛錬をすることにしました。武道の習得に必要なものは、忍耐です。" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "もう一度やり直しました。きっと鍛錬の成果が出るはずです。" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "しばらくの間鍛錬を続けました。" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%sの%sスキルレベルが上昇しました。" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "読み終えました。" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "移動中は自動拾得が中断されます。" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "複数のアイテムを拾得しませんでした!" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "ロックが開きました..." -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "このロックは開けません。" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "無様にも鍵穴を詰まらせてしまいました!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "解錠に失敗し、道具を完全に壊してしまいました。" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "解錠に失敗し、道具を少し壊してしまいました。" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "上手く鍵を開けられませんでした。" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "付近にピッキングする対象がありません。" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "ロックピックを使用する方向を選択してください" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "鼻をほじりました。鼻の穴がドアのように開きました。" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" @@ -528386,632 +536752,632 @@ msgstr "" "自分の鼻をほじることもできますが、\n" "友達の鼻をほじることはできませんよ" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "ドアは施錠されていません。" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "それはピッキングできません。" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "%d冊の%sをスキャンして端末に取り込みました。" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "本" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "%sは%d冊の%sをスキャンして端末に取り込みました。" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "残りの本のスキャンを中止しました。" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "%sは本のスキャンを中止しました。" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "横になって眠ろうとしました。" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "さっき眠りに落ちたはずなのに、何故かまだ起きています。" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "寝返りを打ちました..." -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "眠ろうとしましたが眠れません。" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "なかなか寝付けません。睡眠を続けますか?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "睡眠を中断して起き上がる" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "睡眠" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "睡眠(以降の中断警告を無視)" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "金庫破りを開始しました。" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$sは金庫破りを開始しました。" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "カチッと音がして、金庫の鍵が開きました!" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "%sを分解しました。" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "%sの装填物を抜き取りました。" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "未完成のアイテムを所持していません。製作を中断しました。再開するには未完成のアイテムを使用してください。" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "は未完成のアイテムを所持していません。は製作を中断しました。" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "熟練が上がるまで練習を続けますか?" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "熟練が上がりました。練習を終えますか?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "製作できる%sがもうありません。" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "が製作できる%sはもうありません。" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "疲れ過ぎていて運動できません。" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "喉が渇き過ぎていて運動できません。" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "まず装備を外してください。" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "腕が折れていてはトレーニングできません。" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "脚が折れていてはトレーニングできません。" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "四肢が折れていてはトレーニングできません。" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "運動強度によって運動の効果や疲労具合が変化します。" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "運動強度を選択:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "弱" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "ウォーキングと同程度の運動です。負荷は軽いですが、より集中して入念に取り組めます。" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "中" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "過度に負荷を掛けずに、程よく汗をかく程度に運動します。" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "強" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "かなり強い負荷をかけますが、正しい動きを崩さないよう適切に運動します。" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "最強" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "最大限の気力を奮い、非常に強い負荷をかけて全力で運動します。長時間続けると疲労困憊します。" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "運動時間(分): " -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "運動を開始しました。" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "倦怠感が強いため、運動を早めに切り上げました。" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "非常に喉が渇いたので、運動を早めに切り上げました。" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "息を弾ませながら運動しています!" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "しばらく息を整えました。" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "トレーニングを再開しました。" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "運動を終えました。" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "一連のトレーニングを終えました。更に続けますか?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "トレーニングを止める。" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "トレーニングを続ける。" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "トレーニングを続ける。(以降の警告を無視)" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "現在の季節はこの植物から何も収穫できません。" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "何も収穫できませんでした。" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "%1$sは体にフィットせず%2$sに落ちました!" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$sは重すぎるため%2$sに落としました。" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "ペットはどこか別の場所に移動しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "ロボットはどこか別の場所に移動しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "行動を終える前に%sは再起動しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "%sは空中に浮かぶと、すぐに周囲を監視し始めました。" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "%sはブゥンという音を発しながらあなたを追従し始めました。" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "掴んでいたものを手放しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "非対応" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "液体がこぼれる" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに入れました。" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに収納できない" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "%1$sを%2$sに収納できません(%3$s)。" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "%sを装填できません。" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "%sの塵を取り除いて何とか操作できるようにしました。" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "%d発の%sを%sに装填しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "%sを補充しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "%1$sに%2$sを補充しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "%sが所持品に収まりません" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "装備中の%sを外して%sを装備する" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "%sを装備する" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "%sを落とす" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "%sが所持品に入らないため、手に装備しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "%sが所持品に入らないため、その場に置きました。" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "乳房を掴み損ねました。" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "%sの乳首は乾燥しています。" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "%1$sから刈る%2$sがありません。" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$sは毛刈り用の道具を持っていません。" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$sは毛刈り用の道具を持っていません。" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$sは%2$sの毛刈りを開始しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$sは%2$sの毛刈りを開始しました。" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$sはもう毛刈り用の道具を持っていません。" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$sはもう毛刈り用の道具を持っていません。" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "%1$sは%2$sの毛刈りを終えました。入手:" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s x%2$d" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "分解中のアイテムを所持していません。分解を中断しました。再開するには分解中のアイテムを使用してください。" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "は分解中のアイテムを所持していません。は分解を中断しました。" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "シューーーーーーッ!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "%sを設置しました。" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "床の中央を調べることで撤去できます。" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "%sの接続を解除して巻き取りました。" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "霊的瞑想のために動きを止めました。" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "%sと触れ合って少し心が癒されました。" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "%1$sを使って釘を抜けません。" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "洗面キットを開け、顔剃りと洗顔をしてさっぱりしました。" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "髪を切って整えました。" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "何を変更しますか?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "髪型を変更する" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "髭を変更する" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "カツン!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "木を切り終えました。" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "%d枚の木材が生産されました。" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "%d枚の裂けた木材が生産されました。" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "多くの木材を無駄にしました。" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "木を切り倒す方向を選択してください。" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "木を切り倒しました。" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "足元の地面を耕しました。" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "%sを片付けました。" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "%sを発見しました!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "何も見つかりませんでした。" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "上手く%1$sを%2$sに取り付けられました。" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "%sの取り付けに失敗しました!%sが破壊されました!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "%sの取り付けに失敗しました!%sが損傷しました!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "%sの取り付けに失敗しました。" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "回収を終えました。" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "%sは目的のタイルに到達できません。" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%sは分類可能なすべてのアイテムを並べました。" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "%sは折り畳めません。" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "その行動を実行するには%sが必要です!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "動作中は%sを折り畳めません。" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "%sを折り畳みました。" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "%sを手放しました。" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "%sを展開する空間がありません。" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "%sを展開しました。" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "洗濯をするには%1$iの水が必要です。" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "洗濯をするには%1$iの洗剤類が必要です。" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "アイテムを洗いました。" @@ -529312,7 +537678,7 @@ msgstr "%sの訓練を終えました。" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "バッテリーを完全に充電しました。" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "倦怠感が強く、手回し充電を続けられません。" @@ -529485,7 +537851,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "目的地に到着できません。" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "%sを捕らえました。" @@ -529940,7 +538306,7 @@ msgstr "%1$sは%2$sを拾いました。" msgid "%s picks up several items." msgstr "%sは複数のアイテムを拾いました。" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "丸太から木材を切り出しました。" @@ -530126,7 +538492,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "< [%s] 整列: %s >" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s] フィルタ" @@ -530344,7 +538710,7 @@ msgstr " 罠" msgid " WATER" msgstr " 水" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "少々お待ちください..." @@ -530483,8 +538849,8 @@ msgstr "中央:" msgid "Best:" msgstr "最高:" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "防御" @@ -530592,10 +538958,6 @@ msgstr "そこには何もありません!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "動作制限と暖かさ" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "動作制限" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -530743,12 +539105,12 @@ msgstr "着用アイテムについて" msgid "auto notes configuration" msgstr "自動メモの設定" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "有効" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "無効" @@ -530787,12 +539149,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "自動メモ有効:" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "False" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "True" @@ -530852,16 +539214,16 @@ msgstr "" "有効化しますか?" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "追加" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "取消" @@ -530877,11 +539239,11 @@ msgstr "移動" msgid "est" msgstr "テスト" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+->上下に移動" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "-編集" @@ -531261,23 +539623,23 @@ msgstr "既に最大レベルに達しています。" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "次レベルに達するには、あと%dの経験値が必要です。" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "筋力" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "器用" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "知性" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "感覚" @@ -531290,7 +539652,7 @@ msgstr "無効な能力値" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "%sを上昇させますか?利用可能なポイント: %d" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "収納アイテム内のアイテムを装備するには、まず収納アイテムを離す必要があります。" @@ -531507,8 +539869,8 @@ msgstr "誰かを攻撃しようとは思えません..." msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "%1$sを攻撃していません--セーフモードが有効化されています!(%2$sで無効化)" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "攻撃される可能性があります!続けますか?" @@ -531582,7 +539944,7 @@ msgstr "格子を揺すってみましたが、施錠されていて開きませ msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "ここは登れません - 上に天井があります。" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "炎は水で消火されました!" @@ -531682,11 +540044,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "殻の中から投擲はできません。" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "何かに干渉するための実体がありません。" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -531716,7 +540078,7 @@ msgstr "精神を強く集中し、体を動かしました!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "投擲する気力が湧きません..." -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "実体がないため何も使用できません。" @@ -531738,7 +540100,7 @@ msgstr "%sを拾得できません。" msgid "You pick up the %s." msgstr "%sを拾得しました。" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "アイテムを収納できる容器がありません。" @@ -531927,7 +540289,7 @@ msgstr "%sの発射には%s以上のCBM電力が必要です!" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "%sを停止させて下さい!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "装備中の%sを外しますか?" @@ -532025,27 +540387,27 @@ msgstr "強力な衝撃波を放ちました!" msgid "Temperature: %s." msgstr "温度: %s" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "相対湿度: %s" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "気圧: %s" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "風速: %.1f %s" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "体感温度: %s" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "風向: %s" @@ -532288,7 +540650,7 @@ msgstr "%sは移植した%sに必要なCBMであり、除去できません。" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "選択したCBMの除去を試みますか?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -532574,19 +540936,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "J" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -533351,340 +541713,340 @@ msgstr "アイウエオカキクケコサシスセソタチツテトナニヌネ msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "あなた" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "あなたの" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "あなた" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "%s" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "装甲" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "スタミナ不足で回避できません。" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "はスタミナ不足で回避できません。" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "いてっ、身体に痛みが走りました!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "%sの車両接続ハーネスを外しました。" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "%sによじ登りました。" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "%sがブゥンと音を立てて起動しました。" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "%sを動かせませんでした。" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "騎乗中はその行動はできません。" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "は騎乗中にその行動をできません。" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "メックから射出されました!" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "はメックから射出されました!" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "騎乗していた対象から落ちました!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "は騎乗していた対象から落ちました!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "怪我をしました!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "騎乗していた対象から落ちました。" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "騎乗していた対象から落ちました。" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "降りる方向を選択してください" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "その場所には降りられません!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "警告!プレイヤーは無敵であり、致命傷は負いません。" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "反撃を試みましたが、身体に力が入らず失敗しました!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "時間感覚が鈍化し、本能的に回避しました!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%sが回避しました...ものすごい素早さです!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "回避を試みましたが、避けられるほどの空間の余地がありません!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "%sは回避を試みましたが、避けられるほどの空間の余地がありません!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "この作業は簡単すぎるため、%sスキルはレベル%dまでしか上昇しません。" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "[足音]" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "物音" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "%sが再び機能するようになりました。" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "新しいスタイルを学びました!: %s" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "%sスキルがレベル%dに上がりました!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "%s知識がレベル%dに上がりました!" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "このレベルの%s作業が簡単になってきたと感じています。" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "血液検査の結果" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "効果なし。" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "は実体がないため何も使用できません。" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "%1$sが無ければこの%2$sを使用できません。" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "は%1$sが無ければこの%2$sを使用できません。" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "%1$sが無ければ%3$sの%2$sを使用できません。" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "は%1$sが無ければ%3$sの%2$sを使用できません。" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "%sの装備状態を解除できません。" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "鼓動が速まり、最後にした狩りの様子を思い出しました。" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "%sがショートしました!" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "包帯を巻いていた%sの傷が治りました。" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "消毒した%sの傷が治りました。" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "疲れています。%sを押して眠る為に横になって下さい。" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "疲れています。" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "急に心臓発作を起こしました!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "は急に心臓発作を起こしました!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "呼吸が完全に停止しました。" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "の呼吸が完全に停止しました。" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "心臓が激痛を伴いながら痙攣を起こし、停止しました。" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "心臓が激痛を伴いながら痙攣を起こし、停止しました。" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "心臓が痙攣を起こして停止しました。" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "の心臓が痙攣を起こして停止しました。" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "呼吸がだんだんと遅くなり、やがて止まりました。" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "の呼吸がだんだんと遅くなり、やがて止まりました。" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "餓死しました。" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "脱水症状で死亡しました。" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "目が乾燥しています..." -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "喉が渇きました!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "口内が乾燥しています..." -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "生存者は眠りました。" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "どんな場所でもぐっすり眠ってしまいそうです..." -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "もう何日も寝ていない気がします。" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "身体がクタクタで欠伸が止まりません。" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "一体どれだけ寝ていないんだ?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*ふぁぁ~* 早急に眠る必要があります。" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "疲れ切っています。ここ最近ぐっすりと眠れていません。" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "睡眠不足のせいで、頭に霞がかかったような気分です。意思に反して目蓋を閉じそうになっています。" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "身体は疲れ切っており、いつまで経っても眠れず恐怖を感じています。今すぐ眠らないと倒れてしまいそうです。" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " @@ -533692,556 +542054,556 @@ msgid "" msgstr "" "長期間まともに眠っておらず、全身が休息を求めて悲鳴を上げている気がします。まだ目を開けていられるのが奇跡的ですが、それすら呪いのように思えます。" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "睡眠不足が限界に達し、意識を失いました。今まで無視してきた倦怠感が一気に身体を襲い、その場に倒れ込みました。" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "は疲弊して地面に倒れ込みました。" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "%1$sを%2$sに取り付けますか?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "%1$sを%2$sで満たしました。" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$sにこれ以上の%2$sを入れられません。" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに注ぎ入れました。" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "全てをくみ取ることはできませんでした!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "%1$sの%2$sに%3$sを補充しました。" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "あなた - %s" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "%s" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "装備:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "着用: " #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d 歳" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d cm" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "取り替える故障部品を選択" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "修理: %s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "設定: %s" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "%sに直すべき故障は見当たりません。" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "%sに修理すべき故障は見当たりません。" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "損傷していますが修復が可能です。" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "損傷しており、%sを%sで使用すれば修復できます。" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "修理内容を選択" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "除去される故障: %s\n" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "除去される故障: %s\n" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "追加される故障: %s\n" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "所要時間: %s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "スキル: なし\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "スキル: %s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s(%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s(%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "現時点ではこの方法で%sを修理できません。" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "身体が重荷に悲鳴を上げました。" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "%sは故障しており起動しません。" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "%sを使用するにはUPS型電源(%d)が必要です。" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "%sにはCBM電力が%dkJ必要です。" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "%s(%d)の装填量は%d以上必要です。" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "騒々しく咳をしています。" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "[苦しそうな空咳]" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "叫ぼうとしましたが、顔がありません!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "[耳をつんざく咆哮!]" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "けたたましく吠えました!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "[大きな叫び声!]" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "絶叫しました!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "[けたたましい叫び声!]" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "大声で叫びました!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "あなたの声はほとんど聞こえません!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "[不明瞭な声]" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "[こもった叫び声]" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "あなたの声は非常に小さく聞こえます!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "は激しく嘔吐しました!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "激しく嘔吐しました!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "筋力" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "器用" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "知性" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "感覚" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "エラー" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "実体がないため何も装備できません。" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "アイテムを装備するには最低でも1本の腕が必要です。" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "こぼれた液体は装備できません。" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "気体は装備できません。" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "砕いていない凍った液体は装備できません。" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "これは脱げません。" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "このアイテムは既にCBMに取り付けられているため、装備できません。" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "このアイテムはCBMに取り付けて使う必要があるため、装備できません。" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "%sがあるため%sを装備できません。" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "着用しているものが両手の動きを妨げています。" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "%sは片手で装備できません。" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "%sを片手で装備するには筋力が足りません。" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "メック操縦中は何も装備できません。" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "素手" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "(空)" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "狭すぎて入れそうにありません。" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "小さな人間用のスペースに詰め込まれています。" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "%sは巨体を苦労して縮めなければここに入れません。" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "攻勢防衛システムが発動し%sに衝撃を与えました! " -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$sの攻勢防衛システムが発動し%2$sに衝撃を与えました! " -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "%1$sの%2$sが%3$sに突き刺さりました!" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "羽軸" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "突起" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$sが%2$sに突き刺さりました!" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "%1$sの%2$sが%3$sを引っ掻きました!" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "棘" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "棘で%sを引っ掻きました!" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "%1$sに%2$sの%3$sが大量に突き刺さりました!" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "髪" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "髪が%sの体内に潜り込みました!" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "%1$sは攻撃を受けるとバランスを崩します!" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "攻撃を受けるとバランスを崩します!" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "%sを着用できなくなったため、その場に置きました!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "スライムが身体から分離し、勝手に動き出しました!" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "酸性の体液を%sにまき散らしました!" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$sは酸性体液を%2$sにまき散らしました!" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "衣服の汚れが傷口に入り込みました。" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "%sに巻いた包帯が損傷しました!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "消毒した%sが汚れました!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "%sに巻いた包帯が破れました!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "%sは既に消毒済みです!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "%sによって攻撃されました!" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "目に見えない何かに攻撃されました!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "怪我をしていました!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "体臭が元に戻りました。" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "土に根を張りました。" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "一括移動するアイテムがありません。" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "車両内からは一括移動できません。" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "深水域のアイテムは一括移動できません。" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "この場所のアイテムは一括移動できません。" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "足下のアイテムの一括移動を有効化しました。" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "手が塞がっているため、作業はなかなか進みません。" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "足下のアイテムの一括移動を無効化しました。" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "作業を再開しました。" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "暖かさを求めて衣類の山に包まりました。" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "暖かさを求めて、布の山に包まりました。" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "体温を保つために%sに包まり、気持ち良く横になりました。" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "体温を保つために%sに包まりました。" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "スリープモードが作動しました。知覚的な反応が無効化されます。" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "冬眠に入りました。" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "冬眠に入りました。" @@ -534250,21 +542612,21 @@ msgstr "冬眠に入りました。" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "使用する材料を選択(残り%d)" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "このUPSを使用するにはデータを更新する必要があります。githubでissueを作成してください。" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "凍った液体を砕く道具を所持していません。" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" @@ -534273,468 +542635,464 @@ msgstr "" "%1$sを%2$sで粉砕しますか?\n" "付近の壊れやすいアイテムに注意してください!" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "%sを乱暴に振り回しました!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "アイテム" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "打込道具" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "ドリルや打込道具やドライバー" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "硬質容器の中で凍った液体を砕く%sが必要です!" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "%sを細かく砕きました。" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "動作制限変異" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "パルクール" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "ボーナス上限" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "ミカズの領域" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "動作制限/負傷" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "変異" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "平地移動変異" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "裸足" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "タイト着用" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "水泳フィン" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "インラインスケート" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "ローラースケート" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "ローラーシューズ" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "靴なし" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "左靴なし" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "右靴なし" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "エンチャント" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "駆足" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" -msgstr "屈む" +msgstr "中腰" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "臥位" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "歩行" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "装備: " -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "着用: " -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "特質: " -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "%sに怪我をしました!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "%sに怪我をしました!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "気絶しました!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "現地民を案内役として引き入れるという我々の考えは間違っていた!粛清する。" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "体内で何かがのたうち回って死にました。" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "腹がゴロゴロと鳴りました。中で何かが死んだようです。" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "%1$sは滑って転びました!" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "バランスを崩して転倒しました!" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "よろめきました!" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "はよろめきました!" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "快適に眠るために%sを使いました。" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "電力が尽き、睡眠導入装置が停止しました!" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "睡眠導入装置が再起動しました。" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "%sを所持品に入れました。" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "%sは既に空です!" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "現在の状態では液体を抜き取れません!" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "装填物を抜き取るアイテムを選択" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "%sからは抜き取れません!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "充電式の%sから抜き取れるものはありません!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "%sは充電されていません。" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "%sは充填されていません。" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "%sはあまり読み物には適しません。" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "%sはあまり読み物には適しません。" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "運転中に本を読む馬鹿はいません!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "意欲が低すぎる!" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "%sの意欲が低すぎる!" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "%sスキル(Lv%d)が必要(現在Lv%d)" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "%sスキル(Lv%d)が必要(%s: 現在Lv%d)" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "字が読めません!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "%sは字が読めない!" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "老眼鏡を着用していない" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "%sは老眼鏡を着用していない" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "読み上げてもらうことはできますが、耳が聞こえません!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%sには老眼鏡が必要!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "暗すぎて%sが文字を読めない!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%sは本を読み上げられるが、こちらを視認できない" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "%sの意欲が低すぎる!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%sは目が見えない" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "所持重量" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "器用" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "痩せぎみ" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "戦闘スタイル" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "CBM/変異/効果" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "ペナルティ上限" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "%sに着地しました。" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "%1$sに叩きつけられ、%2$dのダメージを受けました!" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "%sに叩きつけられました!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "...しかし、緩衝装置によってダメージを吸収しました!" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "%sに叩きつけられました!" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "は%sに叩きつけられました!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "が%sを弾き返しました!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "%sが跳ね返りました!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "が%sを弾き返しました!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "%sが跳ね返りました!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "%sがこぼれ落ちました。" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "ソナーが%1$sに%2$sを検知しました!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "%2$sに%1$sを発見しました!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "そのアイテムを所持していません。" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "%sを使ってできることは特にありません。" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "体質的な問題でその回復アイテムを使えません。" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "使用できるアイテムを装備していません。" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "火を消そうとして、地面を転がりました!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "は地面を転がりました!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "火を消そうとして失敗しました!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "は火を消そうとして失敗しました!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "骨折しており、傷口を押さえて止血するのが困難です!" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "は骨折しており、傷口を押さえて止血するのが困難です!" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "手の動作制限が高すぎて、傷口を押さえて止血するのが困難です!" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "は手の動作制限が高すぎて、傷口を押さえて止血するのが困難です!" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "手だけでは出血を止められそうにありません!止血帯が必要です。" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "手だけではの出血を止められそうにありません!止血帯が必要です。" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "出血している傷口を押さえました..." -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "は出血している傷口を押さえました..." -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -534747,15 +543105,15 @@ msgstr "" "筋力: %d、器用: %d、感覚: %d、知性: %d\n" "[%s]を押して詳細を表示。\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "素手(無効)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "素手(有効)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "有効にすると、あえて何かを装備しない限り素手を保ちます。" @@ -535211,10 +543569,6 @@ msgstr "完全に折れています。添木もしくは外科的な治療が必 msgid "Very Bad" msgstr "重篤" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "重症" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "中等症" @@ -535223,10 +543577,6 @@ msgstr "中等症" msgid "Okay" msgstr "軽症" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "健康" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -535467,7 +543817,7 @@ msgstr "は穴から脱出しました!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "%1$sを装備できません。" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "%sがないため、製作を続けられません。" @@ -535550,12 +543900,6 @@ msgstr "CQB生体部品によって広範な実戦訓練を行い、%sを覚え msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%sを押して戦闘スタイルを選択できます。" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "普通" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "なし" @@ -535565,253 +543909,133 @@ msgstr "なし" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "%sの技術の熟練度を満たしました!" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "供給: 飲料" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "この区域内のアイテムは、長時間の作業中に口渇状態になると自動的に消費されます。" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "供給: 食料" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "この区域内のアイテムは、長時間の作業中に空腹状態になると自動的に消費されます。" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "拠点: 備蓄食料" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "この区域内のアイテムは、拠点での任務時に消費する備蓄食料として扱われます。" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "拠点: 物資" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "この区域内のアイテムは拠点の共有物として扱われ、任務中の作業で使用されます。" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "作業: 伐採" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "木を切り倒す区域を指定します。" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "建設: 計画" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "建設用の計画区域を指定します。" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "農地: 耕作" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "耕作と種まきを行う農地を指定します。" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "作業: 釣り" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "魚を釣る区域を指定します。" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "作業: 掘削" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "掘削する区域を指定します。" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "作業: 拭取" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "こぼれている液体を拭き取る区域を指定します。" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "供給: 焚物" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" -"印を付けたタイルに置かれている木材などの可燃物は、火の中へ自動的に補給されます。製作や読書などの長時間の作業時には、火を絶やさないよう自動補給機能が働きますが、火の傍でただ立っているだけの時などは、自動補給は行われません。" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "作業: 車両解体" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "この区域内にある車両は解体の対象になります。" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "車両: 自動運転" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "自動操縦機能をもった車両はこの区域内を運転します。" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "作業: 車両修理" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "この区域内にある車両は修理の対象になります。" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "分類作業時にこの区域内のアイテムを無視しますか?" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "フィルタ: " -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "MOLLEアイテムを取り外しますか?" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "銃器からMODを取り外しますか?(スキルレベルによっては再取付できません)" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "抜き取るアイテムの最大量を設定(推奨値20)" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "常にアイテムを抜き取りますか?(容器に有効な分類区域が設定されている場合も抜き取る)" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "種を植えない" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "建設なし" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "分類: カスタム: %s" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "分類: カスタム: フィルタなし" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "抜取: " -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "MOD、" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "MOLLE、" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "全抜取" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "分類未設定のみ抜取" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "建設: " -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "建設なし" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "無視: " -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "フィルタ: " -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "フィルタなし" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "種まき: " -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "MOD" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "MOLLE " -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "区域名: " -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "区域の種類: " -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "車両に関連付けられた区域は表示できません" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "この区域を積荷区域に設定しますか?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "この区域は車両に設定できません。" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "車両の分類区域は変更できません。" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "区域情報" @@ -536583,7 +544807,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "%s%s、%s、%s" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "位置を選択" @@ -536604,7 +544828,7 @@ msgstr "工程/バリエーション #%d: " msgid "Result: " msgstr "結果: " -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "なし" @@ -537150,7 +545374,7 @@ msgstr "おや、私にそっくりだな!一緒に行こう!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "%sを食べられません。" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr " (周囲)" @@ -537204,265 +545428,265 @@ msgstr "道具: " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$sには内容物が入っています。続けますか?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "難しい製作をする意欲が湧きません..." -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "%sは難しい製作をする意欲が湧きません..." -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "手元が見えないため製作できません!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "%sは手元が見えないため製作できません!" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "全体マップ上の建設レシピはまだ実装されていません!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "視界が悪すぎて製作を続けられません。" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "%sは体積か重量が超過しており、作業できません。作業台か、吊り上げ性能をもつ設備を用意しましょう。" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "製作する意欲が湧きません。" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "あまりにも作業が進まず、我慢の限界に達して諦めました。" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "視界が悪く、作業が遅くなっています。" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "%sの体積か重量が超過しており快適に作業できません。作業が遅くなっています。" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "集中力が低下し、作業が遅くなっています。" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "製作を繰り返すには、まず何かを製作してください。" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "これ以上この製作を続けられません!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "はこれ以上この製作を続けられません!" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "%sを保管できる容器を所持していないため、外に流れ出してしまいます!続けますか?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "装備 %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "装備 - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに置きました。" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "は%1$sを%2$sに置きました。" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "%1$sのスペースが不足しています。%2$sをその場に落としました。" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "%1$sのスペースが不足しています。は%2$sをその場に落としました。" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "%sをその場に置きました。" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "は%sをその場に置きました。" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "%sをどうしますか?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "装備中の%sを外して製作する" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "その場に置いて製作する" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "所持品に入れる" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "その場に置く" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "%sを装備した状態で使用すると作業を再開します。" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "%sの作業を開始しました。" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "は%sの作業を開始しました。" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%sが製作を手伝ってくれました..." -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%sが少しだけ手伝ってくれました..." -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1sが少しだけ%2sを手伝いました..." -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%sは製作を見ています..." -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "%1sは%2sの製作を見ています..." -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%sと協力して製作しました..." -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "誤って%sを破壊してしまいました。" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "は誤って%sを破壊してしまいました。" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "手順を間違えて作業の進捗が%d%%戻ってしまいました。" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "は手順を間違えて作業の進捗が%d%%戻ってしまいました。" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "うぅ、これほどの頭脳をもちながら、こんな簡単なことで失敗するなんて!" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "は失敗に動揺しています。" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "%sの練習を終えました。" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "記憶を元に%sを製作しました。" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "資料を頼りに%sを製作しました。" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "%sのレシピを覚えました!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "%1sは%2sのレシピを覚えました!" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "製作を続けるのに必要な材料を所持していません!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "は製作を続けるのに必要な材料を所持していません!" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "足りない材料を補充して製作を続けますか?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -537470,7 +545694,7 @@ msgstr "" "必要な材料の一部が腐っています。\n" "製作を続行しますか?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -537478,135 +545702,135 @@ msgstr "" "必要な材料の一部がお気に入りに指定されています。\n" "製作を続行しますか?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "製作を中断しました。" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "%sは製作を中断しました。" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "製作を続けるのに必要な道具を所持していません!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "は製作を続けるのに必要な道具を所持していません!" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "消費する材料を選択" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d 周囲)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d 所持)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d 周囲+所持)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr " (調理後)" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "消費する材料を選択" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d 周囲の内容物)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d 所持品の内容物)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d 周囲 or 所持)" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr " (装備)" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "使う道具を選択" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "%sの装填量が足りないため、製作を続けられません。" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "は%sの装填量が足りないため、製作を続けられません。" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "は%sがないため、製作を続けられません。" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "これは分解できません。" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "それは腐っています。触りたくないし、口に入れるなんて考えられません。" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "分解する前に%sを取り外す必要があります。" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "%d以上充填されていないと%sは使えません。" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "%sが必要です。" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "%sが必要です。" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "%1$s(%2$d)が必要です。" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -537614,7 +545838,7 @@ msgstr "" "お気に入りに登録したアイテムを分解します。\n" "実行しますか?" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" @@ -537622,12 +545846,12 @@ msgstr "" "着用中のアイテムを分解します。\n" "実行しますか?" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "%sを分解すると、所有者が怒る可能性があります。分解しますか?" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -537640,7 +545864,7 @@ msgstr "" "本当に分解しますか?\n" "分解によってアイテムの構造を理解できそうです。\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -537651,62 +545875,62 @@ msgstr "" "%s\n" "本当に分解しますか?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "分解する%sの個数 [最大: %d]: " -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "%sを個別の部品に分解しました。" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1sは%2sを個別の部品に分解しました。" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "%1$d%2$sの回収に失敗しました。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$sは%2$d個の%3$sの回収に失敗しました。" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "%1$d%2$sを回収しました。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$sは%2$d%3$sを回収しました。" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "分解して%sの製作方法を覚えました!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "何回か分解すれば%sの製作方法が分かるかもしれません。" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "スキルレベルがもう少しあればレシピを理解できそうです。" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -537921,15 +546145,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "この練習では%sスキルはレベル%dより高くなりません。" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "高速上スクロール" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "高速下スクロール" @@ -538334,7 +546558,7 @@ msgstr "身体に付いた発泡コンクリートが固まってきました! msgid "Critical!!" msgstr "会心の一撃!!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "会心の一撃!" @@ -538373,7 +546597,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "%1$sに命中して%2$dのダメージを受けました。" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "HP" @@ -538486,59 +546710,59 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "この攻撃の回避は難しそうなので、スタミナの温存を優先することにしました。" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "敵対" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "中立的" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "友好 " -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" "バグ:不特定の行動。\n" "(Creature::get_attitude_ui_data)" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "超小型" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "小型" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "中型" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "大型" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "超大型" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "何らかの熱源が見えます。" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "%s" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "そこに何かがいるように感じます。" @@ -538680,7 +546904,7 @@ msgstr "表示 - 匂いマップ" #: src/debug_menu.cpp:472 msgid "Toggle display local scents type" -msgstr "表示 - 匂いの種類" +msgstr "表示 - 匂いタイプ" #: src/debug_menu.cpp:473 msgid "Toggle display temperature" @@ -539253,7 +547477,7 @@ msgstr "能力値を設定 現在: %d" #: src/debug_menu.cpp:1479 #, c-format msgid "Hunger: %d %s" -msgstr "空腹: %d %s" +msgstr "食欲: %d %s" #: src/debug_menu.cpp:1481 #, c-format @@ -539288,7 +547512,7 @@ msgstr "合計体積: " #: src/debug_menu.cpp:1494 src/debug_menu.cpp:1499 msgid " Water volume: " -msgstr "水分体積: " +msgstr "液体体積: " #: src/debug_menu.cpp:1495 src/debug_menu.cpp:1500 #, c-format @@ -539331,7 +547555,7 @@ msgstr "%s: %d/日、総合%d" #: src/debug_menu.cpp:1525 #, c-format msgid "Set hunger to? Currently: %d" -msgstr "空腹の値を設定 現在: %d" +msgstr "食欲の値を設定 現在: %d" #: src/debug_menu.cpp:1531 #, c-format @@ -539843,19 +548067,19 @@ msgstr "態度を選択" msgid "Unknown attitude" msgstr "態度不明" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "変数一覧はvar_list.outputに出力されます。" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "effect_on_conditionリストをeocs.outputに出力しました" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "キー" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "変動値" @@ -540137,7 +548361,7 @@ msgid "" "Hunger: %d, Thirst: %d, kCal: %d / %d" msgstr "" "腸容量: %d ml / %d ml、%dkCal、Water: %d ml\n" -"空腹: %d、口渇: %d、kCal: %d / %d" +"食欲: %d、水分: %d、kCal: %d / %d" #: src/debug_menu.cpp:2643 #, c-format @@ -540153,48 +548377,53 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "運動レベル: %s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "生成する車両を選択" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s(%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "車両状態" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "損傷なし" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "軽度損傷" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "移動不可(タイヤ・エンジン不良)" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "気温を入力 [%s]" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "エクスポートできるキャラクターがいません!" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." @@ -540202,202 +548431,202 @@ msgstr "" "使用すると実績が無効化されます。続行しますか?\n" "メニューの「ゲーム」項目から再度有効化できます。" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "全体マップを明らかにしました。" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "生成するNPCの人数を入力" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "始点を選択して下さい。" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "終点を選択して下さい。" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "%sの頭が破裂しました!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "戦闘スタイルをデバッグします。" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "脳に知識の洪水が流れ込み、高速でまばたきを繰り返しました。" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "10派の功夫とその他の戦闘スタイルを習得しました。" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "レシピをデバッグします。" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "何をどう作ればいいのか、全て分かるようになりました。" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "新しい天候状態を選択: " -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "天候固定を解除" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "通常の天候パターンを維持" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "風向を選択:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "風向固定を解除" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "通常の風向変化" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "風速を選択:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "風速固定を解除" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "通常の風速変化" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "音量: " -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "音デバッグ(%d)" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "自分に与えるダメージを入力(部位: %s)" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "左腕" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "右腕" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "左脚" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "右脚" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "出血レベルに等しい出血時間を設定(単位:分): " -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "このバイナリはタイルに対応していません。" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "ベンチマーク時間を入力(ミリ秒): " -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "実績は既に有効化されています。" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "実績が有効化されました。" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " "progression would otherwise help you be introduced to mechanics at a " "reasonable pace." msgstr "" -"操作を実行するとアーケードモードの全実績が取得され、全ての世界で全シナリオと全職業が解禁されます。実行したキャラクターの実績は、死亡しなければ記録されません。実績取得を取り消す場合は、memorialフォルダから操作を行ってください。この操作を実行してしまうと、ゲームプレイ中の派閥や状況との自然な遭遇の流れが上手く機能しなくなってしまいます。熟練のプレイヤー以外では挫折してしまうようなシナリオや、ゲーム内容の一部が意味をなさなくなる職業も全て解禁されます。進行度をチェックすることによって、ゲームを始めたばかりのプレイヤーが適切なペースでゲームシステムを体験できるようになっています。" +"操作を実行するとアーケードモードの全実績が取得され、全ての世界で全シナリオと全職業が解禁されます。解禁状態を保存するには、キャラクターデータを保存する必要があります。実績取得を取り消す場合は、save/achievements/フォルダから操作を行ってください。この操作を実行してしまうと、ゲームプレイ中の派閥や状況との自然な遭遇の流れが上手く機能しなくなってしまいます。熟練のプレイヤー以外では挫折してしまうようなシナリオや、ゲーム内容の一部が意味をなさなくなる職業も全て解禁されます。進行度をチェックすることによって、ゲームを始めたばかりのプレイヤーが適切なペースでゲームシステムを体験できるようになっています。" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "セーブせずに終了しますか?アイテムの重複や車両の消失などを引き起こす可能性があります!" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "セーブせずにクイックロードしますか?アイテムの重複や車両の消失などを引き起こす可能性があります!" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "変数一覧はtimed_event_list.outputに出力されます。" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "debug.logにレポートを出力しました。" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "クリップボードに出力しました。" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "アーカイブファイルを出力しています。しばらくお待ちください。" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "効果一覧はeffect_list.outputに出力されます" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "そこには車両が存在しません。" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "バッテリー残量を設定(単位:kJ、マイナスで減少)" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "その場所には車両がありません。読み込まれた全てのサブマップ上の車両を削除しますか?" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "エクスポートするファイル名を入力" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "車両のエクスポートに失敗しました: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" @@ -540406,16 +548635,16 @@ msgstr "" "書込完了: %s .\n" " 可読性を高めるため、エクスポートされたファイルはフォーマットしてください。" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "インポートできるNPCがいません!" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "NPC読込失敗: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "書込完了: %s" @@ -540800,487 +549029,223 @@ msgstr "日記を.txtに出力しますか?" msgid "Save entry?" msgstr "ページを保存しますか?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "新月" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "三日月" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "半月" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "十三夜月" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "満月" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "十七夜月" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "二十七夜月" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "新月" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "深夜" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "夜明け" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "日暮れ" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "夜半" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "夜" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "早朝" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "朝" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "日中" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "午後" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "夕方" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "夜" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s、%d日" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr " (温度上昇!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr " (温度上昇!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr " (温度上昇)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr " (温度下降)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr " (温度下降!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr " (温度下降!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "猛烈に暑い!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "かなり暑い!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "快適" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "かなり寒い!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "猛烈に寒い!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "SAFE" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "無効" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "オン" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "なし" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "軽微" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "低" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "疲労" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "高" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "最高" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "なし" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "軽微" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "低" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "中" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "高" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "最高" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "脱水" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "口渇 ***" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "口渇 **" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "口渇 *" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "潤喉 ***" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "潤喉 **" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "潤喉 *" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" -msgstr "空腹無効" - -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "満腹" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "空腹 *" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "空腹 **" +msgstr "食欲無効" -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "空腹 ****" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "飢餓!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "空腹 ***" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "エラー!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "超デブ" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "デブ" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "結構デブ" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "ややデブ" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "ちょいデブ" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "ぽっちゃり" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "ヒョロい" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "痩身" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "スケルトン" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "肥満(3度)" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "肥満(2度)" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "肥満(1度)" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "前肥満" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "痩せすぎ" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "最高" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "良好" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "やや良好" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "普通" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "やや不良" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "不良" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "最低" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "とても健康的とは言えない量の脂肪が付いています。健康に大きな問題を引き起こします。" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "太りすぎです。日々の健康に影響を及ぼします。" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "余分な脂肪が身体にたくさん付いています。飢饉の際には役立つでしょうが、日常生活での健康に影響を及ぼします。" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "少々太り過ぎのようです。酷い状態ではありませんが、健康と身体のラインに影響が見え始めています。" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "健康的な体重です。冬に長く活動できる程度の脂肪は付いていますが、余分と言うほどではありません。" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "健康体重よりも痩せています。ちゃんと食べないと元気に活動できませんよ。" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "不健康と言えるほどには体重が落ちており、飢餓に近い状態です。" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "肉がほとんど付いておらずガリガリです。飢餓状態とも言えます。" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "倦怠 **" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "倦怠 *" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "苦痛 *******" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "苦痛 ******" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "苦痛 *****" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "苦痛 ****" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "苦痛 ***" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "苦痛 **" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "苦痛 *" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "苦痛" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "無痛" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "苦痛" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "%i階層, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "東:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "北東:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "北:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "南東:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "北西:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "南西:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "南:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "西:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%2$s(%1$d)" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "地下" @@ -541296,7 +549261,7 @@ msgstr "音が聞こえると行動を中断します。" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "苦痛を感じると行動を中断します。" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "攻撃" @@ -541391,7 +549356,7 @@ msgstr "窒息" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "呼吸ができなくなると行動を中断します。" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -541401,41 +549366,41 @@ msgstr "" "\n" "この世界を維持しますか?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "世界データをリセット" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "世界データを削除" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "世界データを保持" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "世界が保存されました。残っているキャラクター:%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "確認: " -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "モーションアラームが作動しました!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "%sは卒倒しました!" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "睡眠中..." -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -541563,12 +549528,12 @@ msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "このタイルには他に%d個のアイテムがあります。" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "内容: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "内容: %s" @@ -541906,7 +549871,7 @@ msgstr "口潤" #: src/effect.cpp:901 msgid "hunger" -msgstr "空腹" +msgstr "食欲" #: src/effect.cpp:902 msgid "sate" @@ -541974,7 +549939,7 @@ msgid "average" msgstr "平均的" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "良い" @@ -542055,8 +550020,8 @@ msgstr "ポン!" msgid "a huge boom!" msgstr "轟音が響き渡りました!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "メリッ!" @@ -542372,7 +550337,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "位置: " #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "位置: %s" @@ -544235,7 +552200,7 @@ msgstr "探索済みの地点を選択してください。" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "範囲を広げるためにこの地点から外へ出てもよろしいですか?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "無限" @@ -544506,7 +552471,7 @@ msgstr "%sの身体の一部が、周囲の茂みに飛び散っていました msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "(もっと向いている仕事を与えていれば、と思わずにはいられません...)" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "%sは細かい胞子に覆われました!" @@ -544527,16 +552492,16 @@ msgstr "若木から突然真菌の花が咲きました!" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "木から突然真菌の花が咲きました!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "実績「%s」を取得しました。" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "実績を獲得しました!" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" @@ -544544,27 +552509,27 @@ msgstr "" "実績獲得ポップアップはオプション内の\n" "インターフェイス項目から設定できます" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "「%s」の制約を破りました。" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "タイルセットの読込に失敗しました: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "マップ縮小表示タイルセットの読込に失敗しました: %s" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "全体マップタイルセットの読込に失敗しました: %s" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" @@ -544572,11 +552537,11 @@ msgstr "" "世界データを読み込んでいます。しばらくお待ちください...\n" "コアデータ読込中" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "世界を創造しています。少々お待ちください。" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" @@ -544586,1053 +552551,1061 @@ msgstr "" "\n" "有効なスタート地点が見つかるまでに、複数回の再試行が必要な場合があります。" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "%s 自動移動を中止しますか?" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "%s 自動移動を中止しました。" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s (大小文字識別)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "派閥拠点" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "使う" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "読む" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "摂取" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "着用" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "装備" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "投擲" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "左右変更" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "脱ぐ" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "落とす" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "抜き取る" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "装填" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "個別装填" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "修理" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "分解" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "収納" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "開ける" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "ポケット設定" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "除外" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "お気に入り" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "レシピ閲覧" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "内容物を非表示" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "内容物を表示" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "キー割当" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "自動拾得" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "%sは使用できません。" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "%sをキャラクターの拾得規則に追加しました。" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "%sをキャラクターの拾得規則から削除しました。" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "北へ移動" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "北東へ移動" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "東へ移動" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "南東へ移動" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "南へ移動" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "南西へ移動" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "西へ移動" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "北西へ移動" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "階段を下る" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "階段を上る" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "適切なものがありません。" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "遠距離武器を装備していません。" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "人生最期の瞬間を眺めますか...?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "生存: " -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "殺害数: " -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "思い出と共に眠る: " -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "最期の言葉: " -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "セーブデータ読込中..." -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "マスターセーブ" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "キャラクターセーブ" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "マップメモリ" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "日記" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "プレイヤー記録" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "最終処理中" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "ファイル読み込み中" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "派閥情報" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "マップのセーブに失敗しました: %s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "プレイヤー情報" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "プレイヤー記録" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "クイックショートカット" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "インターフェース情報" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "ゲームデータのセーブに失敗しました。" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "全体マップ上の現在地: %s" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "現在地: %s" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "全体マップ地形(%d)内の総NPC数: %d(固定NPC数: %d)" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "%sを発見しました!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "我々は%sを検知した。これはミカズに敵対するものである!" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "我々の繊維は新たな怒りで張り裂けんばかりだ!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "敵対的な生存者を発見しました!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "モンスターを発見しました!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "セーフモードを有効化します!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "そこ(%d,%d,%d)にはノックバックするものがありません!" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "%sは意識が朦朧としています!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "%sは障害物に叩きつけられました!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%sは何かに衝突し、吹き飛ばしました!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%sは誰かに衝突し、吹き飛ばしました!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%sは誰かに衝突し、吹き飛ばしました!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%sに衝突され、吹き飛ばされました!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "%sは溺死しました!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "%sは周囲をばたばたと動き回って死にました!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "%sと衝突し、触手はかろうじて振り払われました!" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "%dターンの間、意識が朦朧としています!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "%dターンの間、再び意識が朦朧としています!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "何かに衝突し、吹き飛ばしました!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "誰かに衝突し、吹き飛ばしました!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "誰かに衝突し、吹き飛ばしました!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "コンピュータの画面が読み取れません!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "コンピュータの画面が見えません!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "画面を見る前に老眼鏡をかける必要があります。" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "コンソールには無意味な文字の羅列が表示されています。" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "警告: 患者が負傷しています。手術の難易度が%s増加します。" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "人格無効化装置の除去に成功しました。" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "オートドクは除去したCBMをただちに破棄します。" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "除去中にしくじってしまいました。" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "身体を負傷しました。" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "除去中に不味い失敗を犯しました。" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "身体に重篤なダメージを負いました。" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "除去中に致命的な失敗を犯しました。" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "肉体が破壊されました!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "それはあなたの%sです" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "%1$sの攻撃が%2$sに命中しました。" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "%sの攻撃が命中しました。" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "%sは粉々になりました!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "何かが粉々になりました!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "%sから飛び降りました。" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "手綱を手放しました。" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "%sを運転する準備が整いました。" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "車両の制御装置が見つかりません。" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "操作する車両がある方向を選択してください" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "そこに制御装置はありません。" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "車両がありません。" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "%sに何をしますか?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "話す" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "位置を入れ替える" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "押し退ける" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "傷を調べる" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "状態を調べる" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "アイテムを使用する" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "盗む" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "取引" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "%sと入れ替わりました。" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "ものを掴んだ状態では位置を入れ替えられません。" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%sを押し退けました。" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%sはどこにも行けません!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "四肢: " -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "使用するアイテムを選択" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "なんでもない" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "調べる地形/設置物/アイテムの方向を選択してください" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "付近に調べる対象がありません。" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "調べる地形/設置物の方向を選択してください" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "火が燃えています。" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "火力が強すぎて、どれほど長く燃え続けるか予測できません。" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "焚物を追加しなければすぐに消えてしまいそうです。" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "%sは燃え続けそうですが、焚物を追加しなければすぐに消えてしまいます。" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "%sから%sは燃え続けそうですが、焚物を追加しなければすぐに消えてしまいます。" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "十分な火力があり、焚物を追加しなくても少しは燃え続けそうです。" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "十分な火力があり、焚物を追加しなくても数時間は燃え続けそうです。" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "焚物が十分にくべられており、そのままでも1日は燃え続けそうです。" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "焚き木を追加しなくても%sは燃え続けそうです。" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "焚物を追加しなくても%sから%sは燃え続けそうです。" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "%sがいます。" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "騎乗中は車両を操作できません。" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "騎乗中はコンソールを操作できません。" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "%sが不安定なため除去作業を実行できません。" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%sは開きそうにありません。" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "何も入っていません。" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "拾得するアイテムがある方向を選択してください" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "付近に拾得する対象がありません。" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "覗く方向を選択してください" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "すぐ近くで%s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "上から%s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "下から%s" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "視界は良好です。" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "視界は鮮やかなピンクに染まっています。" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "視界はピンクに染まっています。" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "暗闇" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "光明" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "視界外" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "遮蔽率: %d%%" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "適切な道具があれば伐採できます。" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "通行不可" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "行動コスト: %d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "看板: %s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "光量: " -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "下層: %s; 歩行不可" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "下層: %s; 歩行可能" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "未完成のタスク: %s(%d%%)" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "車両: " -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "内側は見えません。" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "何かありますが、よく見えません。" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "まだアイテムがあります..." -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "

追加(動的)" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "-切替/区域表示" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "-動的区域有効化" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "-動的区域無効化" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "全表示/遠くの区域を非表示" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "マップ表示" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "派閥表示: %s" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "区域設定無し" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "動: " -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "派閥区域表示:" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "変更: " -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "編集/名前" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "編集/種類" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "フィルタ編集" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "編集/オプション" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "編集/位置" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "移動/位置" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "区域を移動します。" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "その先は視認できません。" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "そこに移動できません。" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "< 周囲確認 >" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "愛称:" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "スクリーンショットを次の場所に保存しました: %s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "スクリーンショットの保存中にエラーが発生しました。" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "アイテム" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "整列: 距離" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "整列: 分類" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "リセット" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "詳細" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "比較" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "フィルタ" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->優先度" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "周囲にアイテムやモンスターは見当たりません!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "上キー:履歴、CTRL-U:行を削除、ESC:中止、ENTER:保存" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "周囲にアイテムは何も無い!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "優先度/高: " -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "優先度/低: " -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "優先度/高" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "優先度/低" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "モンスター" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "周囲にモンスターは見当たりません!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr " セーフモード/ブラックリスト削除" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr " セーフモード/ブラックリスト登録" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "周囲確認" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "射撃" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "抜き取るアイテムがある方向を選択してください" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "切断 %s (%d)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "%s (%d)の分解" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "解体(%d)が現在所持している道具の最高値です。" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "解体に必要な道具がありません。" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "精密切断(%d)が現在所持している道具の最高値です。" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "精密切断に必要な道具がありません。" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "精密解体で得られる可能性がある熟練:" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "未知の熟練" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "既知の熟練" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "解体方法を選択: " -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "見えない!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "簡易解体" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -545641,11 +553614,11 @@ msgid "" msgstr "" "急いで肉を入手したい時に使う方法です。時間をかけた解体方法よりも収穫率は低くなりますが、解体用の作業場を準備しないならこの方法が便利です。ゾンビの復活を防ぎます。" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "完全解体" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -545654,15 +553627,15 @@ msgid "" msgstr "" "死体を適切に解体する方法です。ロープと木または平らな面(食肉処理ラック、テーブルや革製レジャーシートなど)、高性能の道具が必要です。収穫量は非常に多く種類も豊富ですが、時間がかかります。" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "内臓摘出" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "臓器がない" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -545671,15 +553644,15 @@ msgid "" msgstr "" "死体が内部から腐らないように内臓などの器官を除去する方法です。収穫物は内臓です。死体はより軽く、長持ちするようになります。他の解体方法と組み合わせるとより効果的です。" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "皮剥ぎ" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "皮がない" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -545688,26 +553661,26 @@ msgid "" msgstr "" "死体の皮を剥ぐ作業は、一般的にある程度時間がかかる複雑で緻密なものです。上手くやり遂げるには高いスキルと鋭く精密なナイフが必要です。十分な大きさの皮を生産できない死体の場合は、他の使い道があるアイテムが生産されます。" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "血液抜取" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "血液がない" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "頸動脈や経静脈、またはそれらに繋がる血管を切ることで血液を抜き取れます。作業を上手くこなすためには、スキルと鋭く精密なナイフが必要です。" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "部位解体" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -545716,22 +553689,22 @@ msgid "" msgstr "" "内臓を摘出した死体を部位ごとに分割することで、重量と体積を減らすことができます。大型動物を運びたい時に役立つかもしれません。この解体方法は皮や毛皮などを破壊してしまうため、それらを収穫したい場合は使用しないでください。" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "切断破壊" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "死体の完全な破壊が目的であり収穫は気にしないなら、短時間で死体をバラバラに切断できます。ただし、利用できる肉類はほとんど残りません。" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "精密解体" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -545740,130 +553713,130 @@ msgid "" msgstr "" "死体を注意深く解剖し、利用できそうな生体部品や個別の臓器を採取します。作業にはメスと同程度の性能をもつ道具が必要で、非常に時間がかかり、作業後の死体は破壊されます。医学的知識が非常に役立つ作業です。" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "運転中は解体できません!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "解体用の道具がありません。" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "解体できる死体がありません。" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "ここにあるアイテムには干渉できません。" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "全てのアイテムを分解できる道具がありません。" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "近くに%sが見えます!それでも解体を行いますか?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "解体する死体/分解するアイテムを選択" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "全て解体" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "全て一段階ずつ分解" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "全て再帰的分解" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "全て切断" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "気分が落ち込んでおり、臓物や血が手にへばり付くことを考えるとやる気が起きません。" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "気分が落ち込んでおり、作業を始めようとする気分にもなりません。" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%sが作業を手伝ってくれました..." -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "%sにはこれ以上装填できません!" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "%sに装填するには最低でも1つの%sが必要です!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "%sにはこれ以上装填できません!" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "%sには装填できません!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "汚れがこびりついた%sに苦労しながら装填しました。" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "装填するアイテムがありません。" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "装填できるものを所持していません。" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "%1$sから抜き取りますか?" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "剣呑な赤い光点が身体に当たっています。%sを押して無視します。" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "レーザー照準を受けています。'%s'で無視します。" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "生存者" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%dタイル" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "を%sに発見しました" @@ -545871,41 +553844,41 @@ msgstr "を%sに発見しました" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "%1$s(%3$s %2$s)" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "%d-%dタイル" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "を%sと%sに発見しました" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "を周囲に発見しました" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "。%sを発見しました。" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "その他%d体のモンスター" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "他%d体" @@ -545916,386 +553889,386 @@ msgstr "他%d体" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "%1$s%2$s(%4$s %3$s)" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "、%sでホワイトリストに登録" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "%1$s--セーフモードが有効化されています!(%2$sで無効化、%3$sで対象から除外%4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "%sを停止しますか?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "目標と交戦" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "マンハックを再プログラムしますか?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "追従" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "本当に%sに踏み込みますか?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "%sはそちらへ向かうのを拒否しています!" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "ここはあなたには適しません。" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "そこは騎乗対象が移動できません。" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "ここは暗く、恐ろしい場所です!このタイル内には歩いて入れません。移動モードを駈足に切り替えて移動してください。" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "%sは移動できない状態です。" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "掴めるものがありません。" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "騎乗中は車両に搭乗できません。" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "%1$sへ進入するのは危険です。それでも移動したい場合は駆け足で進んでください。" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "%1$sへ進入するのは危険です。それでも移動したい場合は、屈んだ状態で進んでください。" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "騎乗中は障害物を通り抜けられません。" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "%sへの移動に時間がかかります!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "%sからの移動に時間がかかります!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "触手を地形に張り付かせましたが、引き剥がされてました。" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "%sに隠れました。" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "ラベル: %s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "看板: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "看板がありますが、内容は分かりません。" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "内容: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "何か書いてありますが、内容は分かりません。" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "%sで左足に怪我をしました!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "%sで右足に怪我をしました!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "%sは切られました!" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "%2$sで%1$sに怪我をしました!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "%sを押し退けました。" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "%sを押し退けるスペースがありません。" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "%sを押し退けました。" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "%sを移動できません。" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "何かありますが、よく見えません。" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "%2$s(%1$d個)" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "ここには%sがあります。" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "ここには%sと%sがあります。" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "ここには%sと%s、%sがあります。" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "ここには%sと%s、他に%d個のアイテムがあります。" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "ここには%sと複数のアイテムがあります。" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "車両の制御装置があります。" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%sで運転します。" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "車両制御装置がありますが、騎乗中は手が届きません。" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "障壁に押し返されました!" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "量子トンネルで障壁の通過を試みましたが弾き返されました!もっと電力を貯めてから試しましょう。" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "トンネルを開くには距離がありすぎて危険です!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "量子トンネルで%dタイルの障壁を通過しました!" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "掴める設置物が存在しません。" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%sは何かと衝突しました。" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "苦痛が強すぎて重い%sを動かせません!" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "たとえ痛みを快楽に感じる体質であっても、さすがに苦痛が強すぎて重い%sを動かせません!" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "重い%sを動かそうとして体に痛みが走りました!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "邪魔なものがあって移動できません。" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "%sは非常に重いです!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "%sの移動に失敗しました。" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "重すぎて%sを動かせませんでした。" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "重い%sを動かすには非常に時間がかかります!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "重い%sを動かすには少し時間がかかります。" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "%sに置いてあったアイテムが落ちました!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "手放した%1$sは%2$sに落下しました。" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "%sを手放しました。" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "手放した%1$sは%2$sをすり抜けました。" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "座標%d,%d,%dには掴める物が無いか、掴むのに適さない地形です。" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "関節サーボモーターのCBMが機能を停止しました。" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "%1$sの%2$sは水に浸かって溶解しました!" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "%1$sの%2$sは水に浸かって故障しました!" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "吹き飛ばされそうになりましたが、拘束されているためその場に留まりました!" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "は吹き飛ばされそうになりましたが、拘束されているためその場に留まりました!" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "水に飛び込みました。" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "水面に落ちました。" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "登る方向を選択してください" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "%s(%s)を降りる" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "%s(%s)を登る" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "ここからは登れません - 頭上に天井があります。" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "腕のダメージや動作制限が原因で、昇降できません。" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "ここからは登れません - 足を踏ん張るための壁や設置物が必要です。" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -546306,297 +554279,301 @@ msgstr "" "\n" "装備中のアイテムを外しますか?" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "ここからは登れません - 身体を支える地形が必要です。" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "ここではこれ以上は下がれません!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "ここではこれ以上は上がれません!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "物を掴んだままで階段の上り下りは出来ません。" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "道が途中でふさがっています。" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "道が途中で塞がっています。" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "下層へ潜りました。" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "既に水底におり、これ以上潜ることはできません!" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "浮力の高いアイテムを着用しているため水中に潜れません。" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "水中に潜りました!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "水上に顔を出しました。" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "水中から浮上できません!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "上層へ泳ぎました。" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "既に水上におり、これ以上上層へ泳ぐことはできません!" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%sは通行の邪魔にならないように移動しました。" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "%sは通行の邪魔にならないように移動しました。" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "通行の邪魔になっている%sを押し退けました。" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "%sが邪魔です!" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "%sが邪魔です!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "%s押し退けますか?戦闘が発生する可能性があります。" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "階段が途中で溶け落ちてしまうほどのすさまじい熱気が溢れ出しています。飛び込みますか?戻ってくることは不可能です。" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "すさまじい熱気が溢れ出しています。半分溶けかけた岩を押し上げて登りますか?戻ってくることは不可能です。" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "この階段を降りると戻って来られない可能性があります。続けますか?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "道が途中でふさがっています。" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "切り立った急な斜面があります。クモ糸を使って降りますか?" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "糸を付けた体を反転させ、頭を下にして降りました。" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "糸を確実に取り付け、安全を確保しながら降りました。" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "切り立った急な斜面があります。蔦を使って降りますか?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "蔦を切り離しますか?負傷しますが、帰り道は確保できそうです..." -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "切り立った急な斜面があります。フック付きロープを使って登りますか?" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "切り立った急な斜面があります。ロープを使って降りますか?" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "切り立った急な斜面があります。飛び込みますか?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "自動メモ:下り階段" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "自動メモ:上り階段" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "匂いマップの感度を設定します。(0で取消)" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "ゲームを保存しています。しばらくお待ちください。" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "現在のキャラクターのセーブファイルがありません。" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "パルクールの腕前で膝の不調を補っています。" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "パルクールの腕前があるので簡単に登れます。" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "膝が悪いため登り辛くなっています。" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "手足が濡れているため登り辛くなっています。" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "足が濡れているため登り辛くなっています。" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "手が濡れているため登り辛くなっています。" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "息が荒く、昇り降りが難しくなっています。" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "息が苦しく、昇り降りが難しくなっています。" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "息を切らしており、昇り降りが難しくなっています。" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "意識が遠のき、バランスを保てそうにありません。" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "重量のせいでずり落ちそうになっています。" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "荷物の重さで非常に登り辛くなっています。" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "荷物の重さで登り辛くなっています。" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "荷物が負担になっている気がします。" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "層の移動に使えるものが何もありません。" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "登る途中で滑って落ちました。" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "現在の状態ではこの地形を登れません。" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "ここは降りられません。" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "下層へ移動する方法を選択" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "このまま下っても間違いなく安全です。" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "このまま下っても安全そうです。" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "このまま下るのはちょっと大変そうです。" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "このまま下るのはちょっと危険そうです。" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "このまま下るのはかなり危険そうです。" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "このまま下ると滑落しそうです。" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "安全に下れそうにありません。" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "落下すると死亡の危険性があります。" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "落下すると身体障害や死亡の危険性があります。" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "落下すると骨折の危険性があります。" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "落下すると大怪我の危険性があります。" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "落下すると怪我の危険性があります。" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "落下しても多少の怪我の危険性しかありません。" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -546606,28 +554583,28 @@ msgid_plural "" "stories." msgstr[0] "たとえ無事に下りられても、確実に%d階分落下します。" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "上って戻れそうにありません。" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "上って戻るのは簡単そうです。" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "上って戻るのは大変そうです。" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "下層へ下りますか?" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "下層に降りて水中に潜りました。" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "周囲に適切なアイテムがない。" @@ -546935,7 +554912,7 @@ msgid "plenty" msgstr "十分" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "多少" @@ -547132,7 +555109,7 @@ msgstr "%1$sは読むアイテムを所持していない。" msgid "Charges" msgstr "電力" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "予定時間" @@ -547206,7 +555183,7 @@ msgstr "抜き取るアイテム" msgid "Select containers to unload" msgstr "内容物を抜き取るアイテムを選択" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "切断するアイテムを選択" @@ -547768,7 +555745,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "付近に閉じる対象がありません。" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "%sを離しました。" @@ -547904,7 +555881,7 @@ msgstr "酸性の液体が溜まった死体を叩き潰しますか?" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "%sを使って%sを叩きました。" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "%sは粉々になりました!" @@ -549298,7 +557275,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "植える種を選択" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "現在は気温が低すぎるため植え付けできません。" @@ -550470,11 +558447,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "オートドクはの感染症を検出し、治療のために抗生物質を注射しました。" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "発作が収まり始めました。" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "薬を飲みましたが、痙攣症状は治まりません。" @@ -550944,12 +558921,12 @@ msgstr "未完成の製作・分解を再開" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "作業を再開するアイテムを選択" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "%sのレシピを知らないため、製作を続けられません。" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -551247,7 +559224,7 @@ msgstr "統計" #: src/init.cpp:861 msgid "Scent types" -msgstr "匂いの種類" +msgstr "匂いタイプ" #: src/init.cpp:862 msgid "Scores" @@ -552045,7 +560022,7 @@ msgstr "ホルスター最大空容積(%s): %s ホルスター数:" msgid "There are no available choices" msgstr "選択できるアイテムがない" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] フィルタ: " @@ -552123,7 +560100,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "%sを着用できません。" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -552159,30 +560136,30 @@ msgstr "%s、他%d" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "* この食料は新鮮なようです。%s 後に腐敗します。" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* この食料は非常に新鮮なようです。" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "* この食料は古いようです。%s後に腐敗します。" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "* この食料は古いようです。腐敗する瀬戸際です。" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -552190,7 +560167,7 @@ msgstr "* この食料は食べられるように見えます。も #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -552199,7 +560176,7 @@ msgstr "* この食料はかなり新鮮なようです。%s< #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -552208,7 +560185,7 @@ msgstr "* この食料は少々古いようです。%s< #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -552217,280 +560194,280 @@ msgstr "* この食料はかなり古いようです。 #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "* この食料は古くなりかけのようです。%s後に腐敗するので、食べるなら今です。" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "最高" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "VS 回避重視" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "VS 防御重視" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "VS 混合" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "所属: %s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "素材: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "容積: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "重量: " -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "長さ: " -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "所有者: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "分類: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "このアイテムは魔法の焦点具です。装備した状態で呪文を詠唱できます。" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "分解途中の%sです。%d%完了しています。" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "製作途中の%sです。%d%完成しています。" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "必要スキル: " -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "内容: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "装填量: " -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "前所有者: %s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "経過(時間): " -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "装填: " -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "損傷: " -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "劣化: " -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "起動: " -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "焼損: " -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "タイマー: " -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "タグ: %s" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "フラグ: %s" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "item var: %s, %s" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "水濡: " -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "経過(ターン): " -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "腐敗(ターン): " -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "腐敗期限(ターン): " -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "直近温度:" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "温度: " -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "カロリー密度: " -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "液体比熱: " -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "固体比熱: " -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "潜熱: " -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "凍結点: " -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "水分: " -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "満喫: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "健康: " -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "作用: " -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "鎮静" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "興奮" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "分量: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "消費所要時間:" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* このアイテムを摂取し続けると依存症になります。" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "養分は材料によって変動します。" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "レシピループが原因で養分を正確に計算できません。" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "熱量(kcal): " -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "腹持ち: " -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "臭い: " -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "栄養(一日分): " -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "その他: " -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "* この食料を摂取すると拒否反応を起こします。" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* この食料には人肉が含まれています。" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* この食料には人肉が含まれています。" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* この食料は汚染されており、恐らく有毒です。" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "* よく調べてみると、これは毒性があるようです。" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "* よく調べてみると、これは幻覚発現性があるようです。" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" @@ -552498,116 +560475,116 @@ msgid "" msgstr "" "* このアイテムは生鮮アイテムであり、通常は室温で%s経過すると腐敗します。" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "* この食料は冷凍すると傷み、解凍後はドロドロになります。" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "* この食物は一度冷凍してから解凍したためドロドロで不味い状態です。もう一度解凍すると腐敗します。" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "* この食料は極低温によって寄生虫が死滅したようです。" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "このアイテムは腐敗が始まっていますが、人工消化器官で消化可能です。" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "このアイテムは腐敗が始まっていますが、消化可能です。" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" "このアイテムは腐敗が始まっています。食べるのは避けるべきです。" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "対応銃器: " -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "(%s)" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "容量: " -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "別種: " -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "/1発" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "装填コスト: " -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "弾薬タイプ:" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "弾薬:" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "威力: " -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "威力係数: " -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "貫通力: " -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "射程: " -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "範囲係数: " -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "分散: " -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "反動: " -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "会心係数: " -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "銃身長/威力: " -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "この弾薬は手詰めで作られています。" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " @@ -552615,140 +560592,140 @@ msgid "" msgstr "" "この弾薬にはマッチ火薬が使われています。黒色火薬と同様に煤で銃が詰まり、掃除をしないと錆が発生します。高圧力で銃が破損することはほとんどありません。" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "この弾薬には黒色火薬が使われています。煤で銃が詰まり、掃除をしないと錆が発生します。" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "この弾薬は必ず発射されます。" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "一度発射すると非常に低確率で損傷しません。" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "一度発射すると低確率で損傷しません。" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "一度発射するとやや低確率で損傷しません。" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "一度発射すると中程度の確率で損傷しません。" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "一度発射すると高確率で損傷しません。" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "この弾薬は発火します。" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "弾薬未装填(既定弾薬): " -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "遠距離威力: " -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" -msgstr "銃身長: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" +msgstr "銃身長: %d %s" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "最大射程: " -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "照準分散(近距離): " -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "照準分散: " -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "有効反動: " -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "(二脚取付 )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "推奨筋力(バースト): " -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "音量: " -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "適用スキル: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "装填: " -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "種類: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "装填: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "消費弾薬数: " -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "1発あたり電力:" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "基本照準速度: " -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "適正射程: " -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "照準時間: " -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "射撃モード: " -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "装填可能:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -552756,7 +560733,7 @@ msgstr "" "\n" "タイプ: " -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " @@ -552764,505 +560741,505 @@ msgstr "" "\n" "規格: " -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "MOD:" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "%i個の空薬莢が内部に残存" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "この銃器の発射には両手を空ける必要があります。" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "このMODは銃器に取り付ける必要があります。単体では使用できません。" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "銃器に取り付けると2タイル長柄攻撃可能になります。" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "このMODは取り付けた銃器の照準速度を低下させます。" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "このMODは弾薬を発射すると摩耗する可能性があります。" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "分散補正: " -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "視野: 無制限" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "Field of view: 視野" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "照準速度補正: " -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "操作補正: " -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "銃声補正: " -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "弾薬: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "装填補正: " -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "必要筋力補正: " -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "MOD追加取付: " -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "対応: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "(適)" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "(不適)" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "(大)" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "(過大!)" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "(小)" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "(過小!)" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "サイズ/フィット:" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "部位:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "%s" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "胴 :" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "胴体被覆:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "基本:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "近接:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "遠距離:" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "会心:" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "防御値が損傷によって減少しています。修復によって防御値を改善できます。" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "オーラ(内)" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "肌着" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "通常" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "上着" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "オーラ(外)" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "表示されません。" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "被覆:%s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "環境: " -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "極小" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "起動時" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "耐酸: " -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "耐火: " -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "素材:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "硬質アイテムは共通の層のみで競合" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "耐性:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "被覆部位:" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "なし。" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "硬質な着用アイテム" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "硬質:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "快適な着用アイテム" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "快適:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "合計被覆" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "合計被覆:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "動作制限" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "動作制限:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "、最大" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "、最小" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "暖かさ" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "暖かさ:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "通気" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "通気:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "起動時:" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "所持重量変更: " -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "所持重量ボーナス: " -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* この着用アイテムは体格に完璧に適合しています。" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "* この着用アイテムは大きな体格に適合しています。" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "* この着用アイテムは小さな体格に適合しています。" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "* この着用アイテムは大きすぎるため、体格に不適合です。" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" "* この着用アイテムは極めて大きすぎるため、小さすぎる体格不適合です。" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" "* この着用アイテムは極めて小さすぎるため、大きすぎる体格不適合です。" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" "* この着用アイテムは一般的なサイズですが、小さすぎる体格には不適合です。" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" "* この着用アイテムは極めて小さすぎるため、大きすぎる体格不適合です。" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "* この着用アイテムは小さすぎるため、体格に不適合です。" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "サイズアップ可能" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "サイズダウン可能" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "サイズダウン不可能" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "サイズアップ不可能" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "* この着用アイテムは%s" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "、サイズアップ可能" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "、ダウンサイズ可能" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "、ダウンサイズ不可能" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "、サイズアップ不可能" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* この着用アイテムは仕立て直し可能%sです。" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "* この着用アイテムは仕立て直し・サイズアップ・サイズダウン不可能です。" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "* この衣類は左右の部位どちらにも身に付けられます。" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* このアイテムはパワーアーマーの部品です。" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "* パワーアーマー着用中は、放射線完全耐性を持っています。" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "* パワーアーマーヘルメット着用中は、放射線完全耐性を持っています。" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* バッジのフィルムは%sです。" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "単なる娯楽用品です。" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "何らかの戦闘スタイルを習得できる本です。" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "%sの戦闘スタイルを習得できます。" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "習得難易度は%sです。" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "%sスキルが高いほど簡単に習得できます。" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "初心者でも理解できる内容です。" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "%sスキルをレベルまで上昇させます。" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "現在の%sスキルはです。" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "理解するには%sスキル必要です。" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "円滑に読むには知性が必要です。" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "この本を読むと意欲にの影響を及ぼします。" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "この本は1章につき分で読めます。" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -553271,73 +561248,73 @@ msgid_plural "" "minutes." msgstr[0] "一回の鍛錬につき掛かります。" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "この本には章の未読部分があります。" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "熟練できる可能性がある分野: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "掲載レシピ(%u種)" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "習得済み:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "習得可能:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "スキル不足:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "練習レシピ:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "より多くのレシピを考え出すのに役立つ可能性があります。" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "内容を見るには、この本を読む必要があります。" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "容量: %dmJ" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "容量: %dJ" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "容量: %dkJ" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "装填量: %d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "%sを最大充填可能。" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -553346,7 +561323,7 @@ msgstr "" "* " "この道具はUPSで作動するよう改造されています。通常の電池とは互換性がありません。" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." @@ -553354,7 +561331,7 @@ msgstr "" "* " "この道具は充電して駆動するように改造されています。通常の電池とは互換性がありません。" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -553364,45 +561341,45 @@ msgstr "" "* " "この道具は充電して駆動するよう改造されており、UPS互換充電ステーションで充電できます。通常の電池でも充電できますが、一度入れた電池は取り出せません。" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "* この道具はCBM電力で作動します。" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "まだ燃えていません。すぐに火がつきます。" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "ほとんど燃えていません。燃える素材は十分残っています。" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "4分の1以上が燃え尽きました。" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "半分以上が燃え尽きました。" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "燃える素材はもう4分の1も残っていません。" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "ほぼ完全に燃え尽きました。" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "焚物: " -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "%1$d種のコピー済レシピデータ:" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -553417,7 +561394,7 @@ msgstr[0] "" "習得済(%1$d種):\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -553432,7 +561409,7 @@ msgstr[0] "" "習得可能(%1$d種):\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -553447,78 +561424,78 @@ msgstr[0] "" "スキル不足(%1$d種):\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "%1$d種のレシピデータ" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "(%1$d冊の電子書籍)" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "使用: %s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "材料: %s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "材料: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "説明: %s" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "常時:" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "起動中:" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "停止中:" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "装備中:" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "着用中:" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "所持中:" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "修復道具として%sが必要です。 " -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "修復材料として%sの素材が必要です。" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* このアイテムは修復不可能です。" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -553529,7 +561506,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -553542,39 +561519,39 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "レベル%1$dの%2$s性能があり、定格は%3$d%4$sです。" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "レベル%1$d%2$s性能があります。" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "性能:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "充電による性能向上:" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "%d以上の充電で性能向上:" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "収納されている道具の性能: " -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "この生体部品が導入される部位: " -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " @@ -553582,91 +561559,91 @@ msgstr "" "* " "このCBMは未滅菌です。オートクレーブオートクレーブ用パウチを用意して滅菌しましょう。" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "* 発電用CBM対応燃料: " -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr " mJ" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "電力容量:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "環境防護:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "%s耐性:" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "能力値ボーナス:" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "近接威力: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "命中補正: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "基礎攻撃コスト: " -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "基本DPS:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "スタミナ消費: " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "約" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "<" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% / 攻撃" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "基本威力/スタミナ:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "装備時の技術: " -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "対応する習得済み戦闘スタイル: " -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "* このアイテムは2タイル長柄攻撃可能です。" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "* このアイテムは3タイル長柄攻撃可能です。" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "平均近接威力:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "会心発生率 %d%% - %d%%" @@ -553675,253 +561652,253 @@ msgstr "会心発生率 %d%% - %d%%" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "%1$s%2$s会心: " -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "補正攻撃コスト: " -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "戦闘について十分な知識がないため、このアイテムの武器としての効果的な扱い方が分かりません。" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "統合MOD: " -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "MOD: " -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "内容物: " -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "* このアイテムのポケットは軟質です。内容物に応じて体積や動作制限が変化します。" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "* このアイテムのポケットは軟質です。内容物に応じて体積が変化します。" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* このアイテムは絶縁体です。" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "* このアイテムには鍔が無いため導電体です。" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* このアイテムは導電体です。" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "このアイテムは消耗品かどうかにかかわらず、時間経過によって消失します。" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "* このアイテムは無線信号を受信するよう改造されています。手動で起動させることも出来ます。" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "* このアイテムは無線信号でのみ起動します。" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "無線信号赤" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "無線信号青" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "無線信号緑" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* これは%sによって起動します。" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "* このアイテムを無線信号で起動すると即座に爆発します。" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "* このアイテムは%dダイスです。" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" "* このアイテムの容器には亀裂が入っており、不気味な緑色の光を放っています。" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "* この物体は仄かな緑色の光包まれています。" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "* %i個の%sを加工すると1単位の%sになります。" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "* 1個の%sを加工すると%i単位の%sになります。" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "* このアイテムは製粉加工可能です。" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "* 換算率は1%s:%.3f%sです。" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "* 大桶に入れると、およそ%d時間で発酵します。" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "* 大桶に入れると、およそ%d日で発酵します。" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* これを発酵させると%sが得られます。" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* %1$s。%2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "収納: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "準備ができました。使用できます。" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "あと%sで完了します。" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "%2$sの%1$s: %3$s" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "メモ: %1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "$" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "価格: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "取引価格: " -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "このアイテムを使うレシピを一つも知りません。" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "製作可能: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "車両に設置可能: %s" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "設備として設置可能: %s" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "MOD:(%s)の数値を表示しています。" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "%sを装備しました。" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "█冷却 " -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "▃熱 " -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "▅熱 " -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "▇熱! " -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "█熱!! " #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -553932,7 +561909,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -553943,354 +561920,354 @@ msgstr "%1$s(%3$s/%2$s)" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s(%2$s)" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "左" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "右" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr " (-/%1$d ケーブル%2$s)" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr " (%1$s ケーブル%2$s)" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "%d/%d ケーブル%s" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "完璧な" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "補強した " -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "傷付いた" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "傷んだ" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "潰れた" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "ドロドロの" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "損傷なし" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "電力" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "武器ではない" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "銃器専用MOD" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "%sを取付済" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "空間がない" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "%s用の空間が無い" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "%sは取付不可" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "空間不足" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "MODが大きすぎて取り付けられない" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$sは弾薬タイプの互換性がないものには使用できません。" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "防水加工済" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "信頼性が最大" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "ブラスキャッチャー不可" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "装填物残存" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "取り付ける銃床がない" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "%sへの取付不可" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "「%s」への取付不可" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "内容物を保存するには、%sを所持しているか地面に置いておく必要があります。" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr " %1$sには%2$sを入れられません。" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$sにはこれ以上%2$sを入れられません。" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%sには拡張する余裕がありません。" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%dx%s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "近くのロボットが自己修復して、起き上がりました!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "近くの死体が起き上がり、徐々にこちらに向かってきました!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "むむ、何と持ち運んでいるロボットが動き始めました!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "むむ、何と持ち運んでいる死体が動き始めました!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "%sを使い終えました。" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "%sをスパスパと吹かしました。" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "手が震えて、%sを落としました。" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "眠りに落ちて%sを落としました。" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "%sは水に浸かって消えました。" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "%sは降雨によって消えました。" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "%sは風で吹き飛ばされました。" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "%sにはケーブルが付いていません!" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "その車両には既に牽引ケーブルが取り付けられています。" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "内蔵部品には牽引ケーブルを接続できません。" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "ラックに取り付けた部品には牽引ケーブルを接続できません。" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "それには%sを接続できません。" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "%sをそれ自体に接続することはできません。" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "%1$sと%2$sは既に接続されています。" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "%sはそれ以上長く伸ばせません!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "%1$sを接続できません: %2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "%1$sと%2$sを%3$sで接続しました。" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "%sが携帯型ソーラーパネルから外れました。" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "%sがUPSから外れました。" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "%sが外れて緩みました!" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "%sはこれ以上延長できません!" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "%sの接続を解除しました。" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "%sが外れました。" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "%sが外れました。" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "%sを動かすにはUPSが必要です!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%sの動力が尽きました!" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "%sは腐食性の粉末による汚れが原因で錆びました。" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "%sから通知音が鳴り、冷却サイクルが終了しました。" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "%sを酷使し、過熱を示す警告音が鳴り響いています。" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "%sの過熱を示す警告音がけたたましく鳴り響いています。" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "%sが温度上昇の警告音を発しました!" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "%sは消滅しました!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "人間の血液" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -554298,7 +562275,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "%sの血液" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -554306,7 +562283,7 @@ msgstr "%2$sの%1$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -554431,7 +562408,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "装着:" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s。" @@ -554460,27 +562437,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "ポケットの設定変更や、ポケット間のアイテム移動を実行します。[%s]行動メニュー" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "稼働時のみ環境防護が上昇します。稼働中は有害環境にいる時のみ装填物を消費します。" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "%sにポケットの定義が必要" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "どのグループをテストしますか?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "100スポーンの結果: " -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%dx%s" @@ -554885,37 +562862,31 @@ msgstr "* " #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "%gL " - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\"" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "酷く焦げた " -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "焦げた " -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "分解中の%s" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "未完成の%s" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -554923,193 +562894,193 @@ msgid_plural " > %1$zd %2$s / %3$zd items" msgstr[0] " > %1$zd %2$s / 全%3$zdアイテム" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] " > 全%1$zdアイテム" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "(毒)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "(幻)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "(その場)" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "(付近)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "(区画内)" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "(遠く)" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr " (%sターン)" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "(汚)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "(腐)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "(柔)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "(古)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "(新鮮)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "(温)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "(冷)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "(凍)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "(溶)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "(大)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "(過大!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "(小)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "(過小!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "(不適)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "(不潔)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr " (折畳)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "(ラジオ: " -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "赤)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "青)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "緑)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "(点火)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr " (使い切り %s)" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "(使用済)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr " (接続)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "(故障)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "(滅菌)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "(密封)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "(UPS)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "(濡)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "(稼働)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "(密封)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "(一部密封)" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr " *" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "短銃身" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "ハンドガン" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "ダイヤモンド" @@ -555118,390 +563089,390 @@ msgstr "ダイヤモンド" msgid "click." msgstr "カチッ。" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "%sから無線モジュールを取り外しました。" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "既に%sを吸っています!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "着火アイテムがありません!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "本当に飲みますか...?これを?" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "喫煙に関するコードが吸い方を把握していません。%sを吸うことができる筈だと開発者にお伝えください。" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "%sに火をつけました。" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "げほっ、吸い過ぎです...不快に感じました。" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "電子タバコをスパスパと吹かしました。" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "高級電子タバコの蒸気を深く吸い込みました。" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "液体ニコチンがありません!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "うう、ニコチンを摂り過ぎました...気分が悪くなっています。" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "抗生物質を摂取しました。" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "は抗生物質を摂取しました。" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "結膜炎が治ってきているようです。" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "結膜炎がなかなか治りません。" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "プラシーボ効果かもしれませんが、服用すると少し気分が良くなってきました。" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "%sが切れました。" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "%sを使用しました。" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "目に付いた粘着液を洗いました。" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "は殺菌剤を使用しました。" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "殺菌剤を使用しました。" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "焼けるような感覚が、全身の皮膚にゆっくりと広がっていきます。" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "肌が温まるような感覚をしばらく味わいました。" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "抗寄生虫薬を摂取しました。" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "皮膚の痒みが消えました。" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "腸が引きつるような感覚がありました。腹の中で何かが死んだようです。" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "腸が発作的に動き出し苦痛に襲われました。腹の中で何かが死んだようです。" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "不意に、皮膚に痛みが走り、血管にかゆみを感じました。" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "体内に癒しの波が伝わり、血管の疼きが治まりました。" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "頭の内側に感じていた圧迫感が薄れています。" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "ひどい歯痛に襲われた時のように頭が痛みました。頭の中で何かが死んだようです。" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "関節のこわばりが消えました。" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "関節の痛みが消えました。" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "抗けいれん薬を摂取しました。" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "身体の震えが止まりました。" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "美味しいケーキをぱくぱくと食べました。少し変な味です..." -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "コカインを勢い良く吸引しました。" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "メタンフェタミンの煙を吸いました。" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "世界が研ぎ澄まされていくようです。" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "少量のメタンフェタミン結晶を吸引しました。" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "ワクチンを注射しました。" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "少なくともしばらくの間は、インフルエンザの心配はなくなりました。" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "パッケージに記載されている有効期限がかなり古いことに気付きました。もう効果がないかもしれません。" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "本当に食べますか?毒があるようですが..." -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "この%sは、かつて居た誰かにとっては重大な意味を持つものだったようです。" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "身体にまったく力が入りません。" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "少し眩暈がしました。" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "急に虚しさを感じました。" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "種(ダチュラ)を食べました。" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "吸入器を使用しました。" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "は吸入器を使いました。" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "%sを使って深呼吸しました。" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "は%sを使って深呼吸しました。" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "見るからに体に悪そうですが、本当に飲みますか?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "見るからに体に悪そうですが、本当に食べますか?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "ゲーッ、気持ち悪い味がします!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "ゲーッ、喉が焼けるように痛みます!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "オエッ、胃が拒否反応を示しています。" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "見るからに不潔ですが、本当に飲みますか?" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "見るからに不潔ですが、本当に食べますか?" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "養分を摂取して活力を取り戻しました。" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "不思議なことに、なかなかいける味です。" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "%sを噛みました。" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "体内にかすかな痒みを感じましたが、すぐに治まりました。" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "治療できる変異はありません。" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "治療する変異を選択: " -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "治療薬を注射しました。液体がチューブの中で暴れまわり、不本意そうに体内へ流れ込みます。" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "%sを食べたことで、まるで宗教儀式のような体験をし、森羅万象と一つになる感覚を味わいました..." -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "とてつもなく奇妙な味がします!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "満ち足りた気分です。" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "美味しく、お腹も十分満たされます。" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "美味しいですが、これ以上は食べられません。" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "ほんの少しかじってみました。即座に嘔吐しました!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" "安らぎと温もりを感じました。しかし、突然耐え難い焼けるような痛みが津波のように押し寄せ、身体はがくがくと震え出し、その場に嘔吐し、気を失いました..." -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "拒絶反応(マーロス)に苦しんでいます。" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "拒絶反応(マーロス)に苦しんでいます。" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" "安らぎと温もりを感じました。しかし、突然耐え難い焼けるような痛みが津波のように押し寄せ、身体はがくがくと震え出し、地面に倒れ込みました..." -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "マーロスの茂みの中で目覚めました。揺り籠のようにすっぽりと肉体を包み込んでいたそれは、どうやら自身の体内から生長したもののようです。" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "統一。我々は門に辿り着いた。最後の鍵を授ける。進め..." -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "全身に不思議な温もりを感じます..." #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "それをやって前回はどうなりましたか?だめだめ。地球外の毒物を食べるのは止めました。" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "我々にとってこの足場はもう必要ない。何かに使えるかもしれないので、取っておくことにした。" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "本当に%sを食べますか?耕した畝に植えることも可能です。" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "素晴らしい味がします。素早く食べ終えました。" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "それが腹に収まると、心地よい波紋が体の隅々に行き渡るのを感じました..." -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -555512,27 +563483,27 @@ msgstr "白目を剥いています。何もかもが至福の霧の中へと分 #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "歓迎しよう。我々はこの険しき世界で長き忍従の時を過ごしてきた。" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "白い傘の海の上を、穏やかにたゆたっています。胞子の霧が、森の中を静かに漂っています。" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "「エ・プルリブス・ウヌム」という原住生物の格言があると聞きました。「多数から一つへ」という意味です。" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "果実は鮮やかなピンク染まっています。果汁が舌に広がると、恋人に抱擁されたかのような熱が全身を満たします。" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " @@ -555540,1818 +563511,1795 @@ msgid "" msgstr "" "我々は、この世界の案内人として我々に加わることを歓迎する。我々は繁栄し、この世界を統一する。今現在も我々の果実が、この世界の生理機能への適応を続けている。" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "空色の種子です。クリーミーな木の実とベリーが混ざり合ったような風味が記憶に刻み込まれ、決して忘れることはないだろうと感じます。" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "今はまだ我々を受け入れていない者共も、いずれ我々を受容し、歓迎するだろう。" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "琥珀色の樹液です。「血」と呼ばれる奇妙な薄く赤いドロドロの代わりに、この粘液が血管を流れています。" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "我々はミカズ。" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "本当に奇妙な味がします!身体に良いものかどうかさっぱりわかりません..." -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "%1$sを食べたがる人がいるとは思えません。" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "%sを使って飼い慣らす動物を選択" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "本当に%1$sを人間に与えますか?" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "%1$sを%2$sの口内に突っ込みました!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "うん、二度とこんな事はしないでほしいな。大変動の世界だろうが、ペットフードは食べたくない。" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "%sは差し出されたものを叩き落としました!" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "%sはその食べ物を欲しがりません。" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "ドッグフードを与えようとしましたが、指を噛まれました!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "どうやらドッグフードよりも生きのいい肉に興味があるようです!" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "%1$sに%2$sを与えようとすると、消えてしまいました!" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに与えました。" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "%1$sは満腹のようです。" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "%1$sがペットになりました!" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "餌を与えられる対象がいません。" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "どれを改良しますか?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "そのアイテムを所持していません!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "どの信号でアイテムを有効化しますか?" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\"青\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\"緑\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\"赤\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "この道具は既にこの方法で改造されています。" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "%1$sを%2$sからの信号で起動するよう改造しました。" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "工具用MODを取り外しますか?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "MODが取り付けられた工具がありません。" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "道具から%sを取り外しました。" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "ここで魚が釣れるとは思えません。" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "そこで釣りはできません!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "釣り糸を投げ入れ、何かが掛かるのを待っています..." -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "餌なしで寄ってきてくれるほど、魚はバカではありません。" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "捕魚器を置く方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "捕魚器を設置しました。3時間もすれば魚が掛かっているでしょう。" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "噴霧する方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "%sに噴霧しました!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "%sによって視界を遮られました。" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "%sは凍結しました!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "%sにはモジュール用の制限が定義されていません!" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "既存のモジュールはどうしますか?" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "%sから全て取り外す" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "%sを付け直す" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "%sを起動する" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "%sを停止する" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "%sに装填する" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "%sを取り外す" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "このモジュールと互換性のあるアイテムがありません。" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "%sに取り付けるモジュールを選択" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "%sは痛みでのけぞりました!" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "%sにはモジュールを取り付けるポケットがありません。" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "RM13コンバットアーマーの動力が切れました。" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "RM13コンバットアーマーを起動しました。" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "Rivtech モデル 13 RivOS v2.19: オンライン" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "CBRN防衛システム: オンライン" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "音響減衰システム: オンライン" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "体温調整システム: オンライン" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "視覚増幅システム: オンライン" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "電子反応装甲システム: オンライン" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "全システム異常なし。" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "RivOS v2.19 のシャットダウン処理を開始しました。" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "シャットダウンしています。" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "RM13コンバットアーマーが機能を停止しました。" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "%sを使うために開封しました。" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "密封するCBMを選択" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "CBMがありません。" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "このCBMは欠陥品であり、修復する必要があります。修復を試みますか?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "CBMの滅菌準備を慎重に進めました。" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "CBMの滅菌準備に失敗しました。" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "%sを所持していないと密封できません。" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "保管のため%sに封をしました。" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "浄水するアイテムを選択" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "浄水できる水がありません。" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "浄水する量が多すぎます。" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "ラジオをつけました。" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "信号の方向を調べるには、電源が入ったラジオが必要です。" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "ラジオがチューニングされていないと信号の方向が分かりません。" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "最も強い信号は%sから来ています。" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "ラジオ: ザァァァァァ..." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "ザアアァァ..." -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "ラジオ: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "周波数を選択" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr " (選択中)" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "%d%s" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "ガガザーガギャギャザピー!!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "ビイィィィヂイィィィィィィィィィギイィィィィィィィ" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "ビイィィッ、ビイィィッ。" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "ビーッ、ビーッ。" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "ビー...ビー..." -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "こじ開ける対象がある方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "付近にこじ開ける対象がありません。" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Hammerで自分を叩こうとしました。" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "「ユー・キャント・タッチ・ディス」" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "財布をこじ開け探ってみましたが、すっからかんでした。" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "それはこじ開けられません。" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "%1$sの性能が低すぎてこじ開けられません。" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "耕す地形がある方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "シャベルに乗って飛び跳ねようと思いましたが、止めておきました。" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "足元の地面を耕し始めました。" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "この地面は耕せません。" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "吸い出す対象がある方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "付近に抜き取る対象がありません。" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "素材が硬すぎて凹みすらしません。" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "経路が車両で塞がれています!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "穴を開ける対象がある方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "そこには穴を開けられません。" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "%1$sに%2$sで穴をあけ始めました。" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "掘る対象がある方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "ここは掘れません。" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "%1$sを%2$sで叩きました。" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "放射線測定器: " -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "地表を測定" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "人体を測定" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "連続スキャンを開始" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "測定する人間を選択" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "付近に測定する対象がいません。" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "自身の被曝線量: %dmSv(検出量(アイテム): %dmSv)" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "%sの被曝線量: %dmSv[検出量(アイテム): %dmSv]" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "地面の被曝線量: %dmSv/h" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "放射線測定器の液晶画面のスイッチを入れました。" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "ジジジジジ..." -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "カチッ、カチッ..." -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "カチカチカチ..." -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "geiger_high" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "geiger_low" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "geiger_medium" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "放射線測定器が激しく唸り続けています。" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "放射線測定器が狂ったようにカチカチと鳴り続けています。" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "放射線測定器が素早くカチカチと鳴り続けています。" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "放射線測定器が一定の速さでカチカチと鳴り続けています。" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "放射線測定器が緩やかにカチカチと鳴り続けています。" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "放射線測定器が断続的にカチ...カチ...と鳴っています。" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "放射線測定器が1度だけカチッと鳴りました。" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "円筒缶から黒い粘液が飛び出し、%sを包みました!" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "生きた黒い粘液が円筒缶から放出されました!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "近くに飛び散った粘液が粘液溜まりになりました。" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "バグフィックス!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "バフ!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "ナーフ!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "もどれー!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "秒数を入力してタイマーを設定(0でキャンセル)" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "タイマーを%d秒に設定しました。" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "ああ...炎..." -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "火炎瓶の火が消えました。" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "着火道具が必要です!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "爆竹パックに火をつけました。" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "ジジジジ..." -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "爆竹に火をつけました。" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "時限装置を特定ターン後にセットします(0でキャンセル)。" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "時限装置を%sにセットしました。" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "電撃を放つ方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "うん、違うな。" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "感電させる対象が何もありません!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "本当に%sを感電させますか?" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "%sを感電させようと試みましたが、失敗に終わりました。" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "は%sを感電させようと試みましたが、失敗に終わりました。" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "%sを感電させようとしましたが、装甲に防がれました。" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "は%sを感電させようとしましたが、装甲に防がれました。" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "%sを感電させました!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "は%sを感電させました!" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "充電が足りない" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "タクティカルトンファー" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "ライトを点ける" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "電気ショックを与える" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "電池が切れました。" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "ライトを点けました。" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "タクティカルトンファーの電源が切れました。" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "ライトを消す" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "ライトを消しました。" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "機器の電池が切れました。" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "既に音楽を聴いています!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "イヤホンをつけて音楽を聴き始めました。" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "甘いギターソロ" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "イカしたベースライン" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "素晴らしいボーカル" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "最高にハイなベース" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "感動的なクラシック" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "ベース・ヘヴィー・ポスト・グラム・スピード・ポルカ" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "[%s]に耳を傾けました。" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "MP3プレーヤーの電源を切りました。" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "スマートフォンの電源を切りました。" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "%1$dが出ました(%2$d面%3$s)。" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "%sを使用して深呼吸しました。" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "%s内の気体は空になりました。" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "%sは空です。" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "レギュレーターを停止してバルブを締めました。" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "まず着用する必要があります。" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "レギュレーターを起動してバルブを緩めました。" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "接続できるケーブル充電システムが見当たらないので、そのままにしておきました。" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "ケーブル充電システムを起動する必要があります。" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "展開する前に%1$sを着用する必要があります。" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "%1$sと同種のアイテムを同時に使用することはできません。" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "ソーラーパネルを展開して接続しました。使用するにはケーブルを接続する必要があります。" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "ソーラーパネルを折り畳みました。" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "ソーラーパネルの接続を切って折り畳みました。" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "%sにマスクフィルターが装填されていません。" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "%sの機能を有効化しました。" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "%s越しの呼吸が難しくなってきました!" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "はガスマスク越しの呼吸が難しくなってきました!" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "%sに新たなマスクフィルターを装填する必要があります!" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "は新たなマスクフィルターを必要としています!" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "どれをプレイしますか?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "ロボットは子猫を探す" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "スネーク" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "倉庫番" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "ライツオン!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "適当に暇をつぶす" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "仲間と遊ぶ" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "一人で遊ぶ" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "%1$u人の友人と一緒に%2$sでしばらく遊びました。" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "友人と一緒に%sでしばらく遊びました。" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "しばらくの間、%sをプレイしました。" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "これが何を表しているのか理解できません。" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "%sで健康指標をチェックしました。" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "心拍数は%ibpmです。" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "警告!ペースを落としましょう!心拍数が高すぎますよ!" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "今日はあまり活動していませんね。散歩をしてみましょう!" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "好調なスタートですね!その調子でもっと活動しましょう。" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "その調子!諦めず、限界に挑戦しましょう!" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "素晴らしい!休息と水分補給も忘れずに!" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "活動量が多すぎます!安全と健康のためにも、無理な運動は止めましょう。" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "今日は%dkcal、昨日は%dkcal摂取しました。" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "今日は%dkcal、昨日は%dkcal消費しました。" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "水中で作業するのに十分な防水性がありません。" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "%sを回して%sの充電を始めました。" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "%sを回そうとしましたが、%sは既に充電されています。" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "充電できる単電池が必要です。" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "騎乗中ではありますが...その行動はできません。" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "装備は防水仕様かもしれませんが、肺は違います。" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*あなた*の電池が切れました。" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "%sのスイッチを入れました。盛り上がってきたぞ。" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "%sをさっと取り出しました。盛り上がってきたぞ。" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "風が渦を巻いています..." -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "一瞬、空気が自分を中心に渦を巻きました。" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "犬笛を吹きました。" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "%sが攻撃態勢を整えました。" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "%sは大人しくなりました。" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "低く唸るような音が聞こえます。" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "%sは一杯です!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "%sから血液を抜き取りますか?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "%sから血液を採取しました..." -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "自身の血液を抜き取りますか?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "自分の血液を採取しました..." -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "...酸性血液が%sを溶かし、破壊しました!" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "...%sは酸性血液によって損傷しました!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "どの木を切り倒しますか?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "付近に切り倒す木がありません。" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "これで自分自身を削ぎ落せるほど情け容赦のない性格ではありません。" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "それは切り倒せません。" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "どの木の幹から切り出しますか?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "付近に切り出す木の幹がありません。" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "それは切り出せません。" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "その作業には溶接ゴーグルが必要です。" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "切断する金属がある方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "付近に切る金属がありません。" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "うぇっ、アセチレンガスは奇妙な匂いがします。" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "それは切断できません。" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "ボイラーに手錠で繋がれているわけではありません。" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "ゆっくりと丁寧に全身の血管を切り分けました。いや冗談ですよ、気にしないでください。" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "モップを掛ける対象がある方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "付近にモップ掛けすべき対象がありません。" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "自分をモップで拭き取りました。" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "周囲の宇宙が崩壊し、再構築されました。" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "拭き取れるような物がありません。" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "あまり意味はありませんが、そこら辺をモップで掃除しました。" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "モップで拭き取りました。" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "何をスプレーで書きますか?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "(テキストがない状態で確定して削除)" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "墓碑銘を消しました。" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "なんとか表面の文字を消しました。" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "墓碑銘を彫りました。" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "表面に文字を書きました。" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "何を温めますか?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "温められる食料がありません。" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "食料の加温を開始しました。" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "周囲に火がありません。代わりに内蔵工具セットを使用しますか?" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "%sを使って温めるには、火の傍にいる必要があります。" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "%sは汚れていて役に立ちません!" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "%sは既にびしょ濡れです!" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "大量の粘液を%sで拭き取りました!" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "水気を拭き取りました。使った%sはびしょ濡れになりました!" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "既に体は乾いています。%sを使用する必要はありません。" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "アドレナリンを注射しました。" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "はアドレナリンを注射しました。" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "心臓が痙攣を起こしています!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "ジェット式注射器は空です。" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "ジェット注射器を使用しました。" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "心臓が驚くほど速く脈打ち始めました。" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "興奮剤注入システムを起動する前に着用してください。" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "興奮剤注入システムは空です。" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "興奮剤を注入しました。" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "生体放射線量モニターを起動する前に着用してください。" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "生体放射線量モニターは動作に電池が必要です。" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "生体放射線量モニターを起動しました。" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "被曝している状態です。" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "自身の被曝線量: %dmSv" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "%dmSvの被曝が検出されました。" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "現在は被曝していません。" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "被曝していないようだ。" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "良い一日を!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "現在のレンズと交換しますか?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "現在の%sと交換しました。" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "%sを使ってできることは特にありません。" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "目に%sを入れました。" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "既に十分な視力が備わっています。" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "ボタンを押すと人形が喋りました。" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "修復キットを使用するにはレベル2の機械整備スキルが必要です。" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "修復する銃火器を選択:" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "視界が暗いため作業できません!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "%sは劣化しており、これ以上は修復できません。" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "この方法では、これ以上%sを改良できません。" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "%sを完全に修復しました!(%s -> %s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "%sを修復しました!(%s -> %s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "取り付けるMODを選択" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "改造するツールを選択:" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "適合する道具がありません。" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "工具の抜き取りを中断しました。" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "カラン!カラン!" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "チリン!チリン!" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "画面に表示された文章が読めません。" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "ハックプロへようこそ!" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "IFFプロトコル上書き" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "友好的なロボットに待機モードを設定する" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "友好的なロボットに戦闘モードを設定する" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "%sの電力が不足しています。" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "周囲のロボットを操作します!" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "ハッキングする端末を選択" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "範囲内に敵対するロボットが存在しません。" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "%sの敵味方識別プログラムの上書きを開始しました。" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "%sは待機モードに入りました。" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "ロボットを操作していません。" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "%sは戦闘モードに入りました。" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "悪" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "奇跡" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "良" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "メニュー設定を選択: " -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "未分類の写真[%d]" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "機器に写真が入っていません" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "音楽を停止する" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "音楽を再生する[%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "機器に音楽が入っていません" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "保存レシピ一覧" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "写真" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "モンスターコレクション" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "モンスターを1体も記録していません" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "メモリーカードからデータを読み込む" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "無駄な時間を過ごしました。この写真には何の感情も沸きませんね。" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "%sの音楽を停止しました。" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "%sの音楽を再生しました。" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "レシピ: " -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "モンスターコレクション: " -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "データを読み込むメモリーカードを選択:" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "上" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr " %sの中にいます。" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "%sに覆われています。" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "%sの上にいます。" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "%sの下にいます。" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "「%s」が写っています。" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "「%s」の文字が写っています。" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "上に置かれた%sがあります。" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "1個の" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "は炎上しています。" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "は出血しています。" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "は幸福そうです。" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "は倒れた状態で" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "は穴に嵌った状態で" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "は気絶しています。" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "は放心しています。" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "はトラバサミに挟まっています。" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "の身体に赤い光点が映っています。" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "は胆汁に塗れています。 " -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "は輝く粘液に塗れています。" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "は濃厚な粘液に塗れています。" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "は酸に塗れています。 " -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "は樹液に塗れています。 " -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "は粘着質の糸に塗れています。 " -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "は胞子に塗れています。" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "は瓦礫の下敷きになっています。" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "は横になった状態で" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "は酷い疲労の表情を浮かべています。" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "は睡眠中です。" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "は光源を持っています。" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "は騎乗された状態です。" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "は車両と連結されています。" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "は防具を装着しています。" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "はバッグを装着しています。" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "は係留されています。" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "はバランスを取った状態で" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "は悲しい表情を浮かべています。" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "は消沈した表情を浮かべています。" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "は苦痛の表情を浮かべています。" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "は騎乗した状態で" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "は%sに騎乗しています。" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "CBMのLEDライトが仄かに発光しています。" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "%1$s(%2$s)" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "%1$s(%2$s)" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "%sの地形にいます。" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "付近には%sがあります。" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "は座った状態で" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "は立った状態で" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "彼" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "彼女" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "それ" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "被写体: " -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "%sの地形に横たわっています。" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "%sが置いてあります。" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "背景に%sが写っています。" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "背後に%sが駐車してあります。" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "背後に%sがあります。" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "背後に%sが見えます。" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" @@ -557361,7 +565309,7 @@ msgstr "" "\n" "この写真は屋外で撮影されました。" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" @@ -557371,11 +565319,11 @@ msgstr "" "\n" "この写真は屋内で撮影されました。" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "家具が置いてあります。" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" @@ -557385,7 +565333,7 @@ msgstr "" "\n" "この写真は屋内で撮影されましたが、屋外の一部も写っています。" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" @@ -557395,555 +565343,555 @@ msgstr "" "\n" "この写真は屋外で撮影されましたが、屋内の一部も写っています。" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "時間帯は早朝です。" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "時間帯は夕方です。" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "時間帯は夜です。" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "時間帯は日中です。" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "天気は%sです。" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "%s: " -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "この写真は%sに撮影されました。" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "%sは前に撮った写真よりも上手く撮れています。" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "現在保存されている%sの写真が既に最高品質です。" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "%sは前に撮った写真の方が上手く撮れています。" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "目が見えないので、カメラを撮影できません。" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "カメラに保存されている写真:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "カメラ操作" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "写真を撮る" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "写真が入っていません" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "写真リスト" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "メモリーカードに写真をアップロードする" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "カチッ。" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "カメラのを向ける方向が合っていません。" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "%sが写真の邪魔になりました。" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "妙ですね...写真には何も写っていませんよ?" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "妙ですね...写真には%sが写っていませんよ?" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%sが写りこんでしまいました。" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "自撮りしました。" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "%sの写真を撮りました。" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "%1$sの写真を撮りました。品質は%2$sです。" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%sは目が眩みました。" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "挿入するメモリーカードを選択" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "カードに保存されている古いデータを消去してもよろしいですか?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "メモリーカードに写真とモンスターコレクションをアップロードしました。" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "%sは自動的に停止しました!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "手を拘束していた%sが外れました!" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "%sは生体部品からの電力供給を受けて、手の平の上でバチバチと青い火花を散らし、勢いよく外れました!" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "[警察のサイレン]ウー!ウー!" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "手錠から電流が放たれましたが、体が電撃から守られており無事でした。" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "痛い!手錠が電撃を放ちました!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "%sはきつく両手首を拘束しています。外せそうにありません。" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "%sは機能を停止し、外せるようになりました。" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "座標ブイを展開させる方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "%sが鋭い警告音を発しました。" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "一瞬だけ周囲の空間が歪み、%sが展開されました。" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "HUDが点灯しました。「シフトは%sで終了します」" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "ラジコンカーを使用する: " -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "爆弾を取り付ける" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "ラジコンカーの電池が切れているようです。" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "ラジコンカーを起動しました。地面に置いて無線制御装置で操縦しましょう。" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "何を取り付けますか?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "ラジコンカーに%sを取り付けました。" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "ラジコンカーに%sを取り付けるんですか?何の意味が?" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "%sはラジコンカーに取り付けるには重すぎます。" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "ラジコンカーから爆弾を取り外しました。" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "ラジコンカー操作" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "ラジコンカーを停止させました。" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "ビーッ。" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "ラジコンカーを操縦する" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "ラジコンカーの操縦を止める" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "無線制御装置設定" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "青いボタンを押す" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "緑のボタンを押す" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "赤いボタンを押す" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "範囲内に地面に存在する電源の入ったラジコンカーがありません。" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "ラジコンカーの操縦を始めました。" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "所持している%sはこの信号で起爆します。置いてから十分な距離を取って起爆しましょう。" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "%2$sにある%1$sはこの信号で起爆します。置いてから十分な距離を取って起爆しましょう。" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "車両の保安システムによってアクセスが遮断されました!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "警報装置が作動しました!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "保安システムを迅速に回避しました!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "この車両の保安システムにハッキングを仕掛けますか?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "時間を費やしましたが、保安システムを破れませんでした。" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "保安システムを突破できませんでした。" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "時間を費やして、何とか保安システムの回避に成功しました!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "アクセスする車両を選択" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "対象となる車両がありません。" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "無線制御装置の電池が切れました。" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "車両との通信が切れました。" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "車両のバッテリーの電力が尽きました。" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "車両遠隔操作: " -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "車両の運転を中断する" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "車両の運転を始める" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "運転する車両を選択" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "遠隔操作であるにもかかわらず、やはり車両の運転はできません。" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "車両の運転を始めました。" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "画面を覗くとき、画面もまたこちらを覗いているのだ。" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "多機能調理機はあなたの頭を茹でています!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "画面上には卑猥なジョークが表示されています。奇妙なユーモアですね。" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "何だって!?多機能調理機は食事に毒を入れたがっています!" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "多機能調理機は味の好みについて論じています。議論に応じる必要はありません。" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "多機能調理機は逃げ出しました!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "多機能調理機の群れに取り囲まれました!牙を剥いて唸っています!" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "画面やボタンの文字が読めず、意味を理解できません!" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "ロボットシェフ3000にようこそ。メニューを選択して下さい: " -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "調理を止める" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "電池が消耗しています。" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "調理を始める" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "多機能調理機を改良する" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "既に多機能調理機は改良されています。" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "多機能調理機を改良できません。" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "料理を取り出す" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "混入物が検知されました。多機能調理機内から混入物をすべて取り除いてください。" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "本当に調理を止めますか?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "%sの保存に適した容器がありません。" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "多機能調理機から1品の料理を手に入れました。%sから美味しそうな匂いが漂っています。" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "多機能調理機から%sを取り出しました。" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "ご希望の料理を選択して下さい: " -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "この料理を作るには%d以上の充電が必要です。" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "多機能調理機が震え出し、画面の青い記号と目盛りが点滅しはじめました。" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "製作する意欲が湧きません..." -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "%sが必要" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "改良には1以上の%s性能をもつアイテムが必要です。" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "多機能調理機の改良に成功しました。よっ機械いじり名人!調理が速くなりました!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "多機能調理機を詳細に調査、分析しました。しかしこれ以上できることは無いようです。" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "力任せにいじって壊してしまうところでした!幸運にも故障は免れました。下手にいじるのはやめましょう。" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "バッテリー残量が少なくなったため、多機能調理機は低い機械音を立てて停止し、スタンバイモードに入りました。" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "そろそろ料理が完成しそうです..." #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "チーン!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "使用するには固形石鹸が必要です。" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "%sの画面がゆっくりとデータを表示していきます..." -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "%1$sは%2$sを指しています。" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "このからでは太陽が見えません。" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "太陽は高度%.1f°の位置にあります。" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "太陽は地平線の下に沈んでいます。" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "照度は%.1fです。" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -557958,327 +565906,358 @@ msgstr "" "太陽放射: %.1f\n" "入射放射: %.1f" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "%sのカロリー記録を確認しました。" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "作動させる前に%1$sを着る必要があります。" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "ホログラムの生成位置を選択" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "そこにはホログラムを生成できません。" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "%sは装填する前に車両に取り付ける必要があります。" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "Error モンスターの復元に失敗: %s" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s(%s)" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "騎乗中の動物は収容できません。" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "%sを置く場所がありません。" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "%sを設置する方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "そこには%sを置けません!" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "どの生物を%sに収容しますか?" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "付近に収容できる生物がいません。" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "%1$sは大きすぎて%2$sに入りません。" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに入れました。" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに入れようとして逃げられました。" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "%sは何も捕獲できない" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "所持品が多すぎて洗濯ができません。" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "洗剤" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "洗濯するアイテム" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "複数洗濯" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "特定個数のアイテムを洗濯するには、選択前に個数を数字で入力します。" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "洗濯するアイテムがありません。" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "果敢にも試してみましたが、筋力が弱すぎます。" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "あらん限りの力を込めましたが、枝は折れません。もう一度やってみましょうか?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "枝を上手く真っ二つに折ろうとしましたが、どちらも裂けてしまいました。" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "枝は上手く真っ二つに折れました。" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "枝を上手く折ろうとしましたが、片方は裂けてしまいました。" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "感染症による動悸が、わずかに落ち着いてきました。" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "体調がかなり良くなった気がします。" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "%sを装備して作業を開始しますか?" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "%sを飲みました。" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "単にメラトニンを摂取しただけでは効果はありません。睡眠不足を解消するには眠る必要があります。" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "%sを弾き飛ばしました。" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "表!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "裏!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "仲間たちと%sで遊びますか?" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "仲間と%sで遊びますか?" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "%d人の仲間たちと一緒に遊び始めました。" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "仲間と一緒に遊び始めました。" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "ゲームで遊び始めました。" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "%sとゲームを楽しみますか?" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "%sを振り、助言を求めました。" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "%sは「%s」と答えました。" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "電力が足りないため装置が起動しません!" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "装置の測定によれば、登録された異常現象と共鳴しているアイテムは無いようです。" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" +"装置の測定によれば、共鳴しているアイテムがあるようです。\n" +"スキャンするアイテムを選択してください。" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "算出中。" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "算出中..." + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "約%i単位の共鳴値が検出されました。" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "残念ながらこのデバイスは防水ではありません。" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "使用するストレージデバイスを選択" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "レシピデータを保存できる空のストレージデバイスがありません。" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "ストレージデバイス操作:" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "SDカードから本体へコピー" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "本体からSDカードへコピー" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "SDカード内データ閲覧" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "%1$sのデータを本体にコピーしました。" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "%1$sのデータを%2$sにコピーしました。" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "水中で書き写そうとして、考え直しました。" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "筆記アイテムを所持していません。" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "書き写すレシピを選択" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "%1$dページ" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "このレシピを書き写すのに十分な紙がありません。" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "このレシピを書き写すにはページが足りません。" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "%sのレシピは既に載っています。" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "書き写すアイテムの充填が不足しています。" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "書き写せるレシピがありません。" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "今そんなことをすれば、%1$sが台無しになってしまいます。" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "管理するレシピがありません。" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "レシピ管理" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "(習得済み)" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "%1$sのレシピを削除しますか?" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "電圧を測定する対象がある方向を選択してください" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "測定できるものがありません。" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "%1$sには電圧がかかっています。" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "%1$sには電圧がかかっていません。" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "%sは故障しており起動しません。" @@ -559913,7 +567892,7 @@ msgid "Expert" msgstr "歴戦" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -560577,72 +568556,72 @@ msgstr "%sを詠唱するための魔力の生成と操作に関する経験と msgid "Your injuries even out." msgstr "ダメージは既に均等です。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "炎が噴き出すと同時に、強い高揚感が沸き起こりました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "%sの傷が塞がっていきます!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "%sは%sに変化しました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "標的は変化の魔法に抵抗しました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "%sが消えました。妙な気分になりました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "ふと妙な気分になりました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "%sが消えました。妙な気分になりました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "%s%sに吸い込まれたかと思うと、勢いよく吐き出されました!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "%sは消えました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "そこには既に車両があります。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "そこにはバッテリーが存在しません。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "%sを殺した事によって、罪悪感を覚えました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "%sを殺した事によって、自責の念を感じました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "%sを殺した事を後悔しています。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "%sを殺した事によって、後悔の念を感じました。" @@ -560650,22 +568629,22 @@ msgstr "%sを殺した事によって、後悔の念を感じました。" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "無数の%sを殺戮した結果、それらの死について何も感じなくなりました。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "弱いものを淘汰するのは気乗りしませんが、これも必要なことです。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "追放に失敗しました。力が足りません!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "%sは放逐されました。" @@ -560735,7 +568714,7 @@ msgstr "今日のTips: %s" msgid "Version: %s" msgstr "バージョン: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -561168,17 +569147,17 @@ msgstr "%sのオートクレーブが滅菌を完了しました。" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "オートクレーブが滅菌を完了しました。" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "%sから何かが這い出しました!" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "%sから何かが這い出しました!" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "%1$sを発見しました!" @@ -561734,7 +569713,7 @@ msgstr "常時" msgid "Hit" msgstr "命中" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "ミス" @@ -561768,7 +569747,7 @@ msgstr " スタイル: %s " msgid "damages" msgstr "傷んだ" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "値を入力:" @@ -562188,575 +570167,575 @@ msgstr "効果" msgid "STATS" msgstr "能力" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "打ち付けられた衝撃で%sが損傷しました!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "打ち付けられた衝撃での%sが損傷しました!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "%sがバラバラに壊れました!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "の%sがバラバラに壊れました!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "%sが破壊されました!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "%sが衝撃で壊れました!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "の%sが衝撃で壊れました!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "胴体の着衣が邪魔になり、バランスを崩しました。" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "遠視でよく見えないため、確実な命中は期待できません。" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "低い姿勢で攻撃を命中させるのは困難です。" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "折れた脚が身体を支えきれず、転倒しました。" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "%sはバッテリー切れのためアームが動きません。" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "%sの油圧式アームがシュッと音を立てて突き出されました!" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "この武器は扱い辛過ぎて攻撃できません!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "%1$sで攻撃するには時間がかかります。本当に攻撃しますか?" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "攻撃を外した勢いでよろめきました。" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "でたらめに攻撃を繰り出し、空振りしました。" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "攻撃が外れました。" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%sは攻撃を外した勢いでよろめきました。" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%sはでたらめに攻撃を繰り出しましたが、命中しませんでした。" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%sの攻撃が外れました。" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "腕のダメージや動作制限が原因で、上手く戦えません!" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "%sは毒の影響を受けません" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "毒攻撃が%sに命中しました!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "毒液を%sの体内に注入しました!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "攻撃が何かに命中しました。" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "の攻撃が何かに命中しました。" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "攻撃するとケガをする可能性がありますが、続けますか?" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "攻撃は空を切りました。" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "があなたの武装を解除し、武器を奪い取りました!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "%sの武装を解除し、武器を奪い取りました!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "が%sの武装を解除し、武器を奪い取りました!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "があなたの武装を解除しました!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "%sの武装を解除しました!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "が%sの武装を解除しました!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" msgstr[0] "%d体の敵が襲ってきました!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "全て" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "ほとんど全て" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "かなり" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "多く" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "少し" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "%2$sが%1$sのダメージを防ぎました!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "の%2$sが%1$sのダメージを防ぎました!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "反撃を試みましたが、身体に力が入りません!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "装備しているアイテムは非常に脆いため、カウンター攻撃を繰り出せません!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "%sを感電させました。" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "が%sを感電させました。" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "%sの体温を吸収しました。" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "が%sの体温を吸収しました!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "%sを燃やしました。" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "が%sを燃やしました。" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "%sがあなたの手を切りました!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "の%sは粉々になりました!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "串刺攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "抉るような突きが%s" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "%sに武器を突き刺しました" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "穿刺攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "貫通攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "突刺攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "の串刺攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "の抉るような突きが%s" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "の武器突き刺しが%s" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "の穿刺攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "の貫通攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "の突刺攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "鋭い突きが%s" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "唐竹割りが%s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "滅多斬りが%s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "切り裂き攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "切刻攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "刺突攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "横斬攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "斬撃攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "切り裂き攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "の鋭い突きが%s" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "の唐竹割りが%s" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "の滅多斬りが%s" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "の切り裂き攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "の切刻攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "の刺突攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "の横斬攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "の斬撃攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "の切り裂き攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "強打が%s" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "猛打が%s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "激打が%s" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "乱打が%s" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "殴打が%s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "攻撃が%s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "の強打が%s" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "の猛打が%s" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "の激打が%s" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "の乱打が%s" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "の殴打が%s" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "の攻撃が%s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$sの%2$s" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "バグ攻撃が%s" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%sに命中しましたが、ダメージはありませんでした。" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%sに命中しましたが、ダメージはありませんでした。" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "%sに命中しました。会心の一撃!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$sの%3$sに命中しました。%2$dのダメージを与えました。会心の一撃!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%sに命中しました。%dのダメージを与えました。会心の一撃!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$sの%3$sに命中しました。%2$dのダメージを与えました。" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%sに命中しました。%dのダメージを与えました。" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "%sに向かって突進しましたが、命中しませんでした!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "%sを掴んで力の限り引っ張りました!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "%1$sから%2$sを強引に奪いました!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "%sを掴んで力の限り引っ張り、近くに落としました!" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "%sを掴んで力の限り引っ張りましたが、無駄でした!" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "%sを力いっぱい叩き、%s を近くに落としました!" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "%sを力いっぱい叩きましたが、%sを落とせませんでした!" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%sは敵対的です!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "%1$sを%2$sからこっそりと盗み取りました!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "%1$sを%2$sから盗み取るのに失敗しましたが、気づかれずに済みました。" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "%1$sを%2$sから盗み出せませんでした。" @@ -566559,7 +574538,7 @@ msgstr "[鋭い金属音]" msgid "%s from the %s." msgstr "%sが%sから聞こえました。" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%sは死にました!" @@ -567741,7 +575720,7 @@ msgstr "%1sは滑って転びました!" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "胞子が%1$sを%2$sに変異させました!" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "[足音]" @@ -569394,7 +577373,7 @@ msgstr "残っているポイントは破棄されます。よろしいですか msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "完了してよろしいですか?キャラクター名はランダムで生成されます。" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "完了してよろしいですか?" @@ -570556,63 +578535,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "恐らく無意味です!続けますか?" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$sは%2$sを渡しました。" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$sは%2$d個の%3$sを渡しました。" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "購入する余裕がありません!" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "%1$sを所持していません!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "%1$sに%2$sを渡しました。" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "%1$sに%2$d個の%3$sを渡しました。" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "%1$sは%2$sを持っていません!" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "オプションを選択してください。" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "%sが話したがっています。" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "*%s: %s" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "拠点を作れそうな場所は一つも思い浮かばないな。" @@ -571054,8 +579033,8 @@ msgid "" "while crouching and will be prompted. Never: You will not be able to move " "onto a dangerous tile unless running and will not be warned or prompted." msgstr "" -"有効: 危険なタイルに移動する際警告が表示されます。駆足: 駆足状態の時しか危険なタイルに移動できず、警告が表示されます。屈む: " -"屈み状態の時しか危険なタイルに移動できず、警告が表示されます。無効: 駆足状態の時しか危険なタイルに移動できず、警告は表示されません。" +"有効: 危険なタイルに移動する際警告が表示されます。駆足: 駆足状態の時しか危険なタイルに移動できず、警告が表示されます。中腰: " +"中腰状態の時しか危険なタイルに移動できず、警告が表示されます。無効: 駆足状態の時しか危険なタイルに移動できず、警告は表示されません。" #: src/options.cpp:1572 msgid "Force smart engine controller off" @@ -571820,11 +579799,11 @@ msgid "" msgstr "サイドバーの位置を左右に切り替えます。反映には再起動が必要です。" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "右" @@ -573111,97 +581090,80 @@ msgstr "" "練習で得られる熟練習得の倍率を設定します。0.5 で半分の速度に、2.0 で倍速になります。0.0 " "にするとNPCによる練習以外では熟練が習得できなくなります。" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "3D視界" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "キャラクターの上下の層を跨ぐ視界について設定します。" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "3D視界(試験的機能)" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" -"trueにすると、生成した世界では現在の階層以外にも視界が届くようになります。falseにすると、視界範囲はキャラクターが現在いる階層のみに制限されます。" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "Z軸視界拡張範囲" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -"実験的なZ軸視界の表示範囲を設定します(指定した数値分の上下階層まで視界が届きます)。視野のZ軸拡張を有効化すると、ゲームの処理速度が大幅に低下する可能性があります。数値が低いほど処理速度は上昇します。" +"垂直方向の視界範囲を設定します(数値分の上下階層に視界が届きます)。視野のZ軸拡張を有効化すると、ゲームの処理速度が大幅に低下する可能性があります。数値が低いほど処理速度は向上します。0に設定すると、垂直方向の視界が無効化されます。タイルモードでは、画面上に描画される上下階層の範囲にも影響し、0に設定すると現在地より1つ下の階層のみが色付きの四角形で描画されます。" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "透過表示" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "透過表示について設定します。" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "壁グラフィック透過処理" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "壁グラフィックの処理を、そのままにする(普通)、透過する(オン)、近付いたときに自動省略(自動)の中から選択します。" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "半透過グラフィック" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "半透過スプライトを利用して重なっているグラフィックを表示します。" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "壁グラフィック省略" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "大型グラフィックの表示を省略して操作キャラクターとの重なりを防ぎます。" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "グラフィック自動処理の最小距離" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "グラフィックが自動で処理される最小距離を設定します。0以上の値を入力するとタイルセット設定を上書きします。" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "グラフィック自動処理の最大距離" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "グラフィックが自動で処理される最大距離を設定します。0以上の値を入力するとタイルセット設定を上書きします。" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "ロストフォーカス時クイックセーブ" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " @@ -573209,99 +581171,99 @@ msgid "" msgstr "" "trueにすると、アプリがロストフォーカス(画面ロック、バックグラウンド動作など)した際にクイックセーブします。警告:実験的な機能であり、有効化するとセーブデータが破損する可能性があります。" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "Androidキーボード" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "Androidのキーボード操作について設定します。" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "戻るボタン不具合修正" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" "trueにすると、戻るボタンによってアプリが取り消されることがなくなり、SDL_SCANCODE_AC_BACKが呼び出されます。反映には再起動が必要です。" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "AndroidネイティブUI" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "trueにすると、ポップアップメッセージやYes/No選択など一部のゲーム内メニューにAndroidのネイティブダイアログが使用されます。" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "仮想キーボード/自動管理" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" "trueにすると、状況に応じて仮想キーボードの表示/非表示が自動で切り替わります。falseにすると、仮想キーボードを手動で切り替える必要があります。" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "仮想キーボード/画面サイズ調整" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" "trueにすると、仮想キーボードが表示された時に画面を拡大/縮小し、重複を防ぎます。入力中の文字を視認できるため、テキスト入力の際に便利です。" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "バイブレーション持続時間" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" "0より大きい値を設定すると、入力時にミリ秒単位でデバイスを振動させます。ハードウェアキーボードが接続されている場合、この設定は無視されます。" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "Androidジョイスティック" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "Androidのジョイスティック操作について設定します。" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "仮想ジョイスティック/表示設定" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "trueにすると、画面にタッチしている間仮想ジョイスティックを表示します。デッドゾーンとスティックの角度を視覚的に表示します。" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "仮想ジョイスティック/不透明度" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "表示される仮想ジョイスティックの不透明度をパーセントで設定します。" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "仮想ジョイスティック/デッドゾーン調整" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" @@ -573309,11 +581271,11 @@ msgid "" msgstr "" "仮想ジョイスティック使用時に、設定値より大きくスティックを傾けると方向が入力されます。画面の端から端までを100としてパーセントで指定します。" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "仮想ジョイスティック/傾き調整" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " @@ -573321,40 +581283,40 @@ msgid "" msgstr "" "仮想ジョイスティック使用時に、設定値より大きくスティックを傾けると入力が繰り返されます(下記参照)。画面の端から端までを100としてパーセントで指定します。" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "仮想ジョイスティック/スライド追従" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "trueにすると、仮想ジョイスティックを入力範囲以上にスライドさせるとその位置へ追従します。" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "仮想ジョイスティック/リピート間隔(中央)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "仮想ジョイスティックが中央にある際の、イベント入力のリピート間隔(ミリ秒)を設定します。" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "仮想ジョイスティック/リピート間隔(偏差)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "仮想ジョイスティックが完全に傾いた際の、イベント入力のリピート間隔(ミリ秒)を設定します。" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "仮想ジョイスティック/リピート感度" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " @@ -573362,11 +581324,11 @@ msgid "" msgstr "" "仮想ジョイスティックを中央から最大まで傾けた際に、上記で設定したリピート間隔が変化する指数を設定します。設定値を1.0にすると直線的に変化します。" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "入力リピート遅延" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " @@ -573374,11 +581336,11 @@ msgid "" msgstr "" "画面をタッチしてから仮想ジョイスティックが表示され入力操作が繰り返されるまでの時間を、ミリ秒単位で設定します。この設定値はタップ/ダブルタップ検出、フリック検出、クイックショートカット切り替えにも使用されます。" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "仮想ジョイスティック/ショートカット非表示" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " @@ -573386,124 +581348,124 @@ msgid "" msgstr "" "trueにすると、仮想ジョイスティックを使用している際は画面上のキーボードショートカットを非表示にします。長距離の移動や画面でキー操作をする際に、画面が見やすくなります。" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "Androidショートカット" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "Androidのショートカット操作について設定します。" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "ショートカット/初期設定" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "プレイ時に表示されるショートカットの初期設定です。新たにゲームを開始する時や全てのショートカットを削除したときに使用されます。" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "ショートカット/行動メニュー追加" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "trueにすると、ゲーム内の行動メニューで選択したショートカットを自動的に追加します。" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "ショートカット/所持品選択追加" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "trueにすると、所持品の中から選択したアイテムのショートカットを自動的に追加します。" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "Androidジェスチャー" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "Androidのジェスチャー操作について設定します。" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "入力設定/タップ" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "ゲーム内でタップすると入力されるキーを設定します。" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "入力設定/2本指タップ" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "ゲーム内で2本指タップすると入力されるキーを設定します。" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "入力設定/2本指上スワイプ" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "ゲーム内で2本指上スワイプすると入力されるキーを設定します。" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "入力設定/2本指下スワイプ" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "ゲーム内で2本指下スワイプすると入力されるキーを設定します。" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "入力設定/2本指左スワイプ" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "ゲーム内で2本指左スワイプすると入力されるキーを設定します。" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "入力設定/2本指右スワイプ" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "ゲーム内で2本指右スワイプすると入力されるキーを設定します。" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "入力設定/ピンチイン" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "ゲーム内でピンチインすると入力されるキーを設定します。" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "入力設定/ピンチアウト" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "ゲーム内でピンチアウトすると入力されるキーを設定します。" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "ゲーム内のショートカットについて設定します。" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "ショートカット/状況対応設定" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " @@ -573511,11 +581473,11 @@ msgid "" msgstr "" "trueにすると、ゲーム内の状況に応じて以下のショートカットが追加/削除されます:調べる、閉じる、解体する、階段を上る/下る、車両制御、拾得、セーフモード切替、眠る" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "ショートカット/自動先頭配置" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -573524,11 +581486,11 @@ msgid "" msgstr "" "上記設定が有効な場合、ショートカットに自動追加されたキーを先頭に表示するかどうかを設定します。trueにすると、入力しやすい前面にショートカットが追加されます。falseにすると、ショートカットの配置変更頻度が軽減されます。" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "ショートカット/履歴先頭配置" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " @@ -573536,174 +581498,174 @@ msgid "" msgstr "" "trueにすると、使用した既存のショートカットはすべて先頭に配置されます。falseにすると、キーボード入力したショートカットのみが先頭に配置されます。" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "ショートカット/自動拾得無効エリア設定" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "trueにすると、自動拾得無効エリアではショートカットが切り替わります。拠点で探索と異なる行動をとる際に便利です。" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "ショートカット/未使用キー削除" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" "0より大きい数値にすると、ゲーム内で使用していないショートカットが設定ターン経過後に削除されます(時間によるターン経過では削除されません)。" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "ショートカット/設定保存" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "trueにすると、セーブ時にショートカットもセーブされます。falseにすると、ゲーム再開ごとにショートカットがリセットされます。" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "ショートカット表示" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "ショートカット表示について設定します。" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "ショートカット/表示位置" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "ショートカットの位置を左右に切り替えます。" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "ショートカット/サイズ設定" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "ショートカットが占有する画面幅を、画面全体を100としたパーセントで設定します。" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "ショートカット/透過表示" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" "trueにすると、ショートカットはゲーム画面に重なるように透過して表示されます。falseにすると、ショートカット表示に連動してゲーム画面のサイズが縮小します。" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "ショートカット/不透明度(背景)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "画面上に表示されるショートカット背景の不透明度をパーセントで設定します。" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "ショートカット/不透明度(陰影)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "画面上に表示されるショートカット陰影の不透明度をパーセントで設定します。" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "ショートカット/不透明度(文字)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "画面上に表示されるショートカット文字の不透明度をパーセントで設定します。" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "ショートカット/色設定" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "画面上に表示されるショートカットの色を設定します。" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "ショートカット/境界線" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "画面上に表示されるショートカットの境界線をピクセル単位で設定します。" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "ショートカット/横幅(最小)" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "画面上のショートカットの最小横幅をピクセル単位で設定します。多数のショートカットが同時に表示される場合のみ適用される設定です。" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "ショートカット/横幅(最大)" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "画面上のショートカットの最大横幅を設定します(ピクセル単位)。" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "ショートカット/縦幅" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "画面上のショートカットの縦幅を設定します(ピクセル単位)。" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "縮小表示タイルセットの読込に失敗しました: %s" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "選択した値でのウィンドウの横幅は %d ピクセルです。" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "選択した値でのウィンドウの縦幅は %d ピクセルです。" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "現在の世界" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "メモ: " -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "これらのオプションを変更すると予期しない結果が出る場合があります。" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" @@ -573712,11 +581674,11 @@ msgstr "" "以下の設定の前提条件が満たされていません!\n" "(%s)" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "入力値が無効です: 数字を入れて下さい" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" @@ -573724,7 +581686,7 @@ msgstr "" "しばらくお待ちください...\n" "オプションの変更を適用中..." -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "オプション" @@ -573837,26 +581799,6 @@ msgstr "アイテムの名称" msgid "unknown" msgstr "不明" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "非常に明るい" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "明るい" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "薄暗い" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "暗い" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "非常に暗い" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "、" @@ -573961,7 +581903,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "距離: %d" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "危険地帯!" @@ -574276,7 +582218,7 @@ msgstr "表示順序変更" msgid "Exit" msgstr "終了" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "以前のゲームデータを読み込んでいます。少々お待ちください..." @@ -575517,11 +583459,11 @@ msgstr "突然全身の筋肉から力が抜け、立っていられなくなり msgid "You have a splitting headache." msgstr "激しい頭痛に悩まされています。" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "ポイント不足" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "この職業をアンロックするには、実績「%s」を取得する必要があります。" @@ -575658,187 +583600,187 @@ msgstr "に%s%sが命中し、%s。" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%sに%s%sが命中し、%s。" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "%sを発砲できません。" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "%sは単なる邪魔な棍棒になり果てました。" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "%sが鈍い音を立てて不発を起こしました!" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "の%sが鈍い音を立てて不発を起こしました!" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "一旦%sから弾薬を取り出して再度装填すれば上手くいくかもしれません。" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "一旦の%sから弾薬を取り出して再度装填すれば上手くいくかもしれません。" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "%sが湿った音を立てて不発を起こしました!" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "の%sが湿った音を立てて不発を起こしました!" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "%sが動作不良を起こしました!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "の%sが動作不良を起こしました!" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "取り付けてある%sが発砲の衝撃で壊れました!" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "の%sが発砲の衝撃で壊れました!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "取り付けてある%sが発砲の衝撃で損傷しました!" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "の%sが発砲の衝撃で損傷しました!" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "%sから顔が歪むほどの甲高い音が聞こえました!" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "の%sから顔が歪むほどの甲高い音が響きました!" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "%sの射撃モードの切り替えに失敗しました!" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "は%sの射撃モードの切り替えに失敗しました!" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "%sは高圧力によって損傷しました!" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "の%sは高圧力によって損傷しました!" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "%sに警告表示が灯り、冷却サイクルが開始されました。" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "%sの内部の密閉性が低下し、ひときわ大きな音を発した後静かになりました。" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "%sが爆発しました!" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "%sの内部機構が溶融し、刺激臭と共に煙が溢れ出しました。" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "%sの冷却システムが突然停止し、過熱した冷却剤が厚い雲のように外へ漏れ出しました。" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "%sは何かを撃ちました。" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "%s" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "チョークを施したショットガンでは単発弾を発射できません。" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "%sの射撃モードを手動で切り替えました。" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "発射体" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "%sから炎が噴き出すと同時に、強い高揚感が沸き起こりました。" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "反動で%sを負傷しました!" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "は反動で%sを負傷しました!" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "安定性" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "即時" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "射撃" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " @@ -575848,454 +583790,454 @@ msgstr "" "掠り ミス " "コスト" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s %s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "コスト" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "凡例:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "射撃コスト: " -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "致命" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "通常" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "掠り" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "命中" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "狙撃(レベル1)" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c] 狙撃(レベル1)" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "狙撃(レベル2)" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c] 狙撃(レベル2)" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c] 狙撃(レベル3)" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "%1$sを発射しました。%2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "ドン!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "メリッ...メリメリメリッ!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "ビューッ!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "ビューン!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "ゴツン!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "ヒューッ!" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "チュンッ!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "ピゥッ!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "スィィィ!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "ガキャーン!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "ズゥンッ!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "ビュンッ!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "ビュゥゥン!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "ガッキャーン!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "バァリィッ!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "ガタッ!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "ババババッ!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "ドドーン!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "ダァン!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "この呪文を唱えるのに十分な%sがありません。" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "本当に自分自身を攻撃しますか?" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "本当に%sを攻撃しますか?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "射線上に友好的な生物がいます:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "攻撃を続行しますか?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "射撃設定" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "照準モード初期設定" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "射撃モード" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "射撃 %s" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "投擲 %s" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "投擲 %s" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "目標を設定" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "で投擲" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "で攻撃" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "で呪文詠唱" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr " 発射" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] ヘルプ" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] ヘルプ" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "方向キーで視点移動" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "方向キーでカーソル移動" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "マウス: 左:標的選択; ホイール:標的切替;" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "右:攻撃" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] 目標切替;" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s。" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s] 照準を自身へ; [%s] 照準地点追尾切替" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "照準調整して発射" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s] 照準調整(行動コスト10)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s] 照準中断" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s] 射撃モード切替" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] 装填/弾薬切替" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s] 射線非表示" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s] 射線表示" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "射程: %d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "射程: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "高低差: %d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "目標: %d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "射撃モード: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "弾薬切れ" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "弾薬: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "弾薬: %s%s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "高" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "中" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "低" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "無" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "反動: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "詠唱: %s(レベル%u)" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "消費: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "消費: %s%s(現在: %s)" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0 % 失敗" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "円錐頂角: %s度" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "線幅: %s" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "呪文有効範囲: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "警告!効果範囲内です" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "ダメージ: %s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "タレット射程: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "ケッ。遠距離武器嫌いは%sなんて使いたくありません。" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "今は%sを発射できません。" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "運転中は%sを発射できません。" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "%sを撃つには両手を空けておく必要があります。" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "%sは空です!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "%sを撃つには充電(%i)が必要です!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "メックがバッテリー切れのため%sを発射できません。" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "%1$sの発射には%2$dkJ以上のCBM電力が必要です!" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "%1$sを発射するには、%2$dkJ以上のUPS電力が必要です!" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -576547,15 +584489,15 @@ msgstr "セーフモードがオプションで有効になっていません。 msgid "safe mode configuration" msgstr "セーフモード構成" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "ほぼ全て" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "限定" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "このシナリオをアンロックするには、実績「%s」を取得する必要があります。" @@ -576622,7 +584564,7 @@ msgstr "スコア" msgid "KILLS" msgstr "殺害" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "-- メモ: --" @@ -578798,7 +586740,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "この部品を取り外すと、車両が飛行できなくなります。続けますか?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "車両には抜き取れる液体燃料が残っていません。" @@ -578814,7 +586756,7 @@ msgstr "動いている車両からは抜き取れません。" msgid "Select part to siphon:" msgstr "内容物を抜き取る部品を選択: " -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "車両には抜き取るだけの固体燃料が入っていません。" @@ -579244,121 +587186,121 @@ msgstr "電" msgid "Battery Capacity" msgstr "電力容量" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "電力: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "新品同様" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "凸凹" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "大破" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "抜き取るタンクを選択: " -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "何を取り外しますか?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "車両に原子力電池が入っていません。" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "%sを取り付ける要件を満たしていません。" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "は%sを取り付ける要件を満たしていません。" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "%sに必要な基礎部品が見つかりません。" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "%1$sを%2$sに取り付けました。" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "%1$sの%2$sに補充しました。" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "%1$sの%2$sに最大量まで補充しました。" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "%1$sの%2$sに燃料を補給しました。" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "%1$sは既に他の使用者によって取り外されています。" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "%1$sを取り外す要件を満たしていません。" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "壊れた%1$sを%2$sから取り外しました。" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "%1$sを叩き壊し、%2$sから取り外しました。" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "%2$sから%1$sを取り外しました。" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "は%1$d個の%2$sの回収に失敗しました。" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "%1$sの回収に失敗しました。" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "は%1$sの回収に失敗しました。" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "%sを完全に分解しました。" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "%sの配線との接続を解除しました。" @@ -580018,28 +587960,23 @@ msgstr "%sは衝撃で%sから投げ出されました!" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "%gL " - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\"" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "掴んでいる%s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr " (漏出)" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr " (漏出)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "%sを有効化するには電力が足りない" @@ -581320,122 +589257,114 @@ msgstr "%s(既知)" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "%sの技術が衰えました。" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "[%s]で世界名をランダム選択。" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "この世界の新しい名前を選択してください。" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "世界名が入力されていません。ランダムで決定しますか?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "世界情報" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "世界選択" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "%luページ" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "開始する世界を選択してください" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" -"lastworld.jsonまたはそのファイル内の値が空になっています。データの破損、あるいは不明なエラーが原因であると考えられます。以前にプレイしたワールドが破損している可能性があります。" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "前回の世界設定" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "欠損しているMOD" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "廃止されたMOD" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--有効になっているMODはありません--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "他の一覧に切替" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "MODの有効/無効化" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "MODリスト" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "適用MOD" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "... %s = 説明を全て表示" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--利用可能なMODはありません--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--結果が見つかりません--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "現在有効なMODを初期設定として登録しました" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "世界名:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< 世界生成 >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "______名前が入力されていません!______" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "完了" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "ランダム" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -581446,39 +589375,39 @@ msgstr "" "[方向キー]を押して世界設定を選択し、[%s]を押して確定。\n" "[%s]を押してその他のキー割当を表示。" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s] - 詳細設定" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "詳細設定:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - MOD管理メニュー" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "完了してよろしいですか? 世界名はランダムで生成されます。" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "この世界を初期化しますか?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "現在、この世界は詳細設定で個別に調整した世界設定を使用しています。世界設定を初期状態に戻しますか?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "世界生成を中止しますか?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -581500,34 +589429,34 @@ msgstr "" "MOD一覧タブ切替| [%s]" " = キー割当" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "MOD" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "世界設定" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "世界名を入力する必要があります!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%sは既に使われている名前です!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "%sという名前の世界は既に存在しています!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "世界名に無効な文字が含まれています: '%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "世界名に無効な文字が含まれています: 0x%x" diff --git a/lang/po/ko.po b/lang/po/ko.po index c4a149eae56a1..66e1e6d20b9d9 100644 --- a/lang/po/ko.po +++ b/lang/po/ko.po @@ -13,16 +13,16 @@ # simba 3181 , 2022 # 백도 , 2023 # T itan , 2023 -# 장현우 , 2023 # 재은 박, 2023 # indejeC, 2023 # 0, 2023 -# Vlasov Vitaly , 2023 # 길동 고, 2023 # 정만 한, 2023 # yaya wawa, 2023 -# 모랑랑, 2023 # NotSeawhite, 2024 +# Vlasov Vitaly , 2024 +# 모랑랑, 2024 +# 장현우 , 2024 # Sail Recycle , 2024 # Brett Dong , 2024 # tallulah Oh, 2024 @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: tallulah Oh, 2024\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ko/)\n" @@ -986,6 +986,28 @@ msgstr "아무도 더러운 속옷을 사고 싶지는 않을 겁니다. 더 msgid "ledge" msgstr "허공" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "아래층으로 떨어졌습니다." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "아래층으로 떨어졌습니다." + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7628,6 +7650,16 @@ msgstr "%s(을)를 어깨로 강하게 밀칩니다." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7637,7 +7669,8 @@ msgstr "%s(을)를 어깨로 강하게 밀칩니다." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "상체" @@ -7806,6 +7839,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "%s(을)를 팔꿈치로 내려찍습니다." #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7814,8 +7856,8 @@ msgstr "%s(을)를 팔꿈치로 내려찍습니다." #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "왼팔" @@ -7839,6 +7881,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "오른팔" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7847,8 +7898,8 @@ msgstr "오른팔" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "오른팔" @@ -7962,6 +8013,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "%s(을)를 무릎으로 내려찍습니다." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7970,8 +8030,8 @@ msgstr "%s(을)를 무릎으로 내려찍습니다." #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "좌다리" @@ -7995,6 +8055,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "우다리" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8003,8 +8072,8 @@ msgstr "우다리" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "우다리" @@ -9044,9 +9113,12 @@ msgid "Merciful" msgstr "자비로움" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "엘프의 방식" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13929,6 +14001,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "균형을 잡으려 노력합니다." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13970,6 +14043,13 @@ msgstr "눈이 멀었습니다!" msgid "Your sight returns!" msgstr "시야가 회복되었습니다!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15937,7 +16017,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "차가움" @@ -16019,7 +16100,8 @@ msgid "" msgstr "%s(이)가 불편합니다. 딱딱한 방어구 아래에 뭔가 부드러운 것을 착용하는 것이 도움이 될 겁니다." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "따뜻함" @@ -16581,15 +16663,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "콘택트 렌즈를 착용한 상태입니다." #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "더 선명하게 보입니다." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "시야가 흐려집니다." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16804,6 +16922,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "붙잡음" @@ -16850,7 +16969,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "잠들었습니다." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "잠에서 깨어났습니다." @@ -17941,7 +18060,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "피로" @@ -18026,8 +18147,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "배부름" @@ -18038,8 +18161,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "꽤나 배가 부릅니다. 약간 나른한 느낌입니다." #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "배가 빵빵" @@ -18654,11 +18781,20 @@ msgstr "산성액 웅덩이" msgid "sap splatter" msgstr "수액 범벅" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "수액이 몸에 달라붙었다!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "수액이 의 몸에 달라붙었다!" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18705,7 +18841,7 @@ msgstr "솟아오르는 불" msgid "extinguisher mist" msgstr "옅은 소화기 연기" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18715,7 +18851,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "소화기 연기" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18725,7 +18861,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "짙은 소화기 연기" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18770,7 +18906,7 @@ msgstr "짙은 연기" msgid "hazy cloud" msgstr "안개" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18780,7 +18916,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "독성 가스" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18790,7 +18926,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "짙은 독성 가스" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18800,7 +18936,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "트리피드 꽃가루" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -19148,7 +19284,7 @@ msgstr "짙은 진균 연무" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -19158,7 +19294,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -19169,7 +19305,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -25179,6 +25315,7 @@ msgstr "피부색 바꾸기" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -25322,11 +25459,6 @@ msgstr "제작법 제거하기" msgid "Snort coke" msgstr "코카인 흡입하기" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "눈에 넣기" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -25469,6 +25601,11 @@ msgstr "구멍 뚫기" msgid "Ask" msgstr "묻기" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -26154,73 +26291,77 @@ msgstr "기어가기" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "물품: 미분류" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "물품: 탄약" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "탄약을 모아놓는 곳입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "물품: 보호구" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." -msgstr "" -"아직 분류하지 않은 물건들이 있는 곳입니다. 이 영역 내에 있는 물건들을 \"물품 정리\" 영역-행동으로 분류할 수 있습니다. 이 영역은" -" 다른 종류의 물품 영역과 겹치게 배치할 수 있습니다." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." +msgstr "보호구를 모아놓는 곳입니다. 따로 불결한 보호구 영역을 설정하지 않았다면 그것들도 포함합니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "물품: 디폴트" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "물품: 아티팩트" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "" +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "아티팩트를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "물품: 식품" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "물품: 바이오닉" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "음식을 모아놓는 곳입니다. 더 구체적인 음식 영역이 지정되지 않았다면, 모든 음식은 이곳에 저장됩니다." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "간소화 생체 모듈 Compact Bionics Modules, 줄여서 CBM을 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "물품: 상하기 쉬운 음식" +msgid "Loot: Books" +msgstr "물품: 서적" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "상하기 쉬운 음식을 모아놓는 곳입니다. 따로 지정되지 않았다면, 상하기 쉬운 음료 또한 이곳에 함께 저장됩니다." +msgid "Destination for books and magazines." +msgstr "서적과 잡지를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "물품: 음료" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "물품: 화학 재료" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "음료를 모아놓는 곳입니다. 따로 지정되지 않았다면, 상하기 쉬운 음료 또한 이곳에 함께 저장됩니다." +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "화학 재료를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "물품: 상하기 쉬운 음료" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "물품: 의류" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "상하기 쉬운 음료를 모아놓는 곳입니다." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "의류를 모아놓는 곳입니다. 따로 지정되지 않았다면, 불결한 의류 또한 이곳에 함께 저장됩니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -26234,75 +26375,75 @@ msgstr "비어있는 용기를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "물품: 총기" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "물품: 시체" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "총, 활, 그외 유사한 무기들을 모아놓는 곳입니다." +msgid "Destination for corpses." +msgstr "시체를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "물품: 탄창" +msgid "Loot: Currency" +msgstr "물품: 통화" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "총기용 탄창을 모아놓는 곳입니다." +msgid "Destination for currency." +msgstr "물품: 통화들을 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "물품: 탄약" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "물품: 개별 설정" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "탄약을 모아놓는 곳입니다." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "직접 원하는 물품의 조건을 설정할 수 있는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "물품: 무기" +msgid "Loot: Default" +msgstr "물품: 디폴트" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "근접무기를 모아놓는 곳입니다." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "물품: 도구" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "물품: 음료" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "도구를 모아놓는 곳입니다." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "음료를 모아놓는 곳입니다. 따로 지정되지 않았다면, 상하기 쉬운 음료 또한 이곳에 함께 저장됩니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "물품: 도구 탄창" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "물품: 약물" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "" +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "약물과 기타 의료용품을 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "물품: 의류" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "물품: 불결한 보호구" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." -msgstr "의류를 모아놓는 곳입니다. 따로 지정되지 않았다면, 불결한 의류 또한 이곳에 함께 저장됩니다." +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "불결한 보호구를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -26316,23 +26457,89 @@ msgstr "불결한 의류를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "물품: 약물" +msgid "Loot: Food" +msgstr "물품: 식품" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "약물과 기타 의료용품을 모아놓는 곳입니다." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "음식을 모아놓는 곳입니다. 더 구체적인 음식 영역이 지정되지 않았다면, 모든 음식은 이곳에 저장됩니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "물품: 서적" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "물품: 연료" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "서적과 잡지를 모아놓는 곳입니다." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "휘발유, 경유, 등유, 기타 잡다한 연료들을 모아놓는 곳입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "물품: 총기" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "총, 활, 그외 유사한 무기들을 모아놓는 곳입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "물품: 무시" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "이 영역 내에 있는 물건들은 \"물품 정리\" 영역 행동 중에 무시됩니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "물품: 즐겨찾기 무시" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "이 영역 내에 있는 즐겨찾기 설정된 물건들은 \"물품 정리\" 영역 행동 중에 무시됩니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "물품: 물품 그룹" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "물품 그룹 내의 물품들을 모아놓는 곳입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "물품: 열쇠" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "열쇠를 모아놓는 곳입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "물품: 탄창" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "총기용 탄창을 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -26346,22 +26553,22 @@ msgstr "산업 서적이나 잡지를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "물품: 무술 설명서" +msgid "Loot: Maps" +msgstr "물품: 지도" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "" +msgid "Destination for maps." +msgstr "지도들을 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" -msgstr "물품: 함정" +msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgstr "물품: 무술 설명서" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26384,26 +26591,6 @@ msgstr "물품: 뮤타젠" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "뮤타젠, 혈청, 정화제를 모아놓는 곳입니다." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "물품: 바이오닉" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "간소화 생체 모듈 Compact Bionics Modules, 줄여서 CBM을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "물품: 차량부품" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "차량에 사용되는 부품을 모아놓는 곳입니다." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -26416,45 +26603,25 @@ msgstr "다른 잡다한 물건들을 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "물품: 지도" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "지도들을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "물품: 열쇠" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "열쇠를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "물품: 통화" +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "물품: 상하기 쉬운 음료" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "물품: 통화들을 모아놓는 곳입니다." +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "상하기 쉬운 음료를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "물품: 연료" +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "물품: 상하기 쉬운 음식" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." -msgstr "휘발유, 경유, 등유, 기타 잡다한 연료들을 모아놓는 곳입니다." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." +msgstr "상하기 쉬운 음식을 모아놓는 곳입니다. 따로 지정되지 않았다면, 상하기 쉬운 음료 또한 이곳에 함께 저장됩니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -26466,16 +26633,6 @@ msgstr "물품: 씨앗" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "씨앗이나 줄기 같은 것들을 모아놓는 곳입니다." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "물품: 화학 재료" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "화학 재료를 모아놓는 곳입니다." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -26488,151 +26645,102 @@ msgstr "예비 부품을 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "물품: 아티팩트" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "아티팩트를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "물품: 시체" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "시체를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "물품: 보호구" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "보호구를 모아놓는 곳입니다. 따로 불결한 보호구 영역을 설정하지 않았다면 그것들도 포함합니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "물품: 불결한 보호구" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "불결한 보호구를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "물품: 나무" +msgid "Loot: Tool Magazines" +msgstr "물품: 도구 탄창" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." -msgstr "장작 및 목재를 모아놓는 곳입니다." +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "물품: 개별 설정" +msgid "Loot: Tools" +msgstr "물품: 도구" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "직접 원하는 물품의 조건을 설정할 수 있는 곳입니다." +msgid "Destination for tools." +msgstr "도구를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" -msgstr "물품: 무시" +msgid "Loot: Traps" +msgstr "물품: 함정" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." -msgstr "이 영역 내에 있는 물건들은 \"물품 정리\" 영역 행동 중에 무시됩니다." +msgid "Destination for traps." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "물품: 즐겨찾기 무시" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "물품: 미분류" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." -msgstr "이 영역 내에 있는 즐겨찾기 설정된 물건들은 \"물품 정리\" 영역 행동 중에 무시됩니다." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +msgstr "" +"아직 분류하지 않은 물건들이 있는 곳입니다. 이 영역 내에 있는 물건들을 \"물품 정리\" 영역-행동으로 분류할 수 있습니다. 이 영역은" +" 다른 종류의 물품 영역과 겹치게 배치할 수 있습니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" -msgstr "물품: 물품 그룹" +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "물품: 차량부품" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." -msgstr "물품 그룹 내의 물품들을 모아놓는 곳입니다." +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "차량에 사용되는 부품을 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "자동 줍기 금지" +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "물품: 무기" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "이 영역 내에 있는 물건들을 자동으로 줍지 않습니다." +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "근접무기를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "NPC 줍기 금지" +msgid "Loot: Wood" +msgstr "물품: 나무" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "NPC는 이 영역 내에 있는 물건들을 자동으로 줍지 않습니다." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "장작 및 목재를 모아놓는 곳입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "NPC 후퇴 지점" +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "물품: 시체 벗기기" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "도망치는 상황에서, 60타일 이내에 이 영역이 존재한다면 우호적인 NPC가 이곳으로 도망치려 시도할 것입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "NPC 소리 무시" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." -msgstr "우호적인 NPC는 이 영역 내에서 발생하는 알 수 없는 소음을 조사하지 않을 것입니다." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." +msgstr "이 영역 내의 정리하지 않은 시체들이 착용하고 있는 모든 물품들은 장착 해제되어 같은 타일 내에 놓습니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "NPC 조사 지점" +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "물품: 모두 비우기" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." -msgstr "우호적인 NPC는 이 영역 내에서 발생하는 알 수 없는 소음을 조사할 것입니다." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." +msgstr "" #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -26705,7 +26813,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "합기도 자세" @@ -26719,7 +26829,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "합기도 중급자" @@ -26736,7 +26848,9 @@ msgstr "" "민첩성 수치의 100%만큼 피해를 추가적으로 방어함,방어 효율 +1, 방어 시도 +1, 회피 시도 +1" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "합기도 상급자" @@ -26752,7 +26866,9 @@ msgstr "" "방어 효율 +1, 방어 시도 +1, 회피 시도 +1" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -26767,7 +26883,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -26806,7 +26924,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -26820,7 +26940,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -26833,7 +26955,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -26874,7 +26998,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%s(이)가 어깨를 펴고 검투를 준비합니다." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "바바란 레프레사" @@ -26891,7 +27017,9 @@ msgstr "" "방어 관통력이 체력의 75% 만큼 상승." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "리카소 스텝" @@ -26910,7 +27038,9 @@ msgstr "" "3턴 간 지속. 3회 중첩" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26930,7 +27060,9 @@ msgstr "" "1턴 간 지속" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26950,7 +27082,9 @@ msgstr "" "3턴 간 지속. 2회 중첩." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26991,7 +27125,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%s(이)가 들어올린 주먹을 주무기로 싸울 준비를 합니다." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "복싱 자세" @@ -27008,7 +27144,9 @@ msgstr "" "명중률 +1, 체력 수치의 50% 만큼 추가적으로 피해를 방어함" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "풋워크" @@ -27027,7 +27165,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "카운터 찬스" @@ -27072,7 +27214,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "%s (이)가 막싸움을 준비합니다. " #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "향상된 방어" @@ -27127,7 +27271,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "%s (이)가 리드미컬하게 몸을 앞뒤로 흔들기 시작합니다." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "카포에이라 자세" @@ -27143,7 +27289,9 @@ msgstr "" "회피 기술 +1.0, 회피 시도 +1" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "카포에이라의 기세" @@ -27158,7 +27306,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "카포에이라 템포" @@ -27200,7 +27350,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%s (이)가 학 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "학의 신중함" @@ -27214,7 +27366,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "학의 자세" @@ -27230,7 +27384,9 @@ msgstr "" "회피 기술 +2.0" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "학의 우아함" @@ -27246,7 +27402,9 @@ msgstr "" "회피 발동 +2." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "학의 비상" @@ -27290,7 +27448,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "%s(이)가 용 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "용의 지식" @@ -27304,7 +27464,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "용의 날개" @@ -27324,7 +27486,9 @@ msgstr "" "3턴 간 지속" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "용의 힘" @@ -27339,7 +27503,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "용의 소용돌이" @@ -27368,7 +27534,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%s(이)가 발을 뒤로 당기는 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "에스크리마 자세" @@ -27384,7 +27552,9 @@ msgstr "" "명중률 +2." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "에스크리마 조합" @@ -27428,7 +27598,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%s(이)가 앙 가르데 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "펜싱 자세" @@ -27442,7 +27614,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "꽁뜨르 땅" @@ -27458,7 +27632,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "받아내기" @@ -27472,7 +27649,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "르미즈" @@ -27511,7 +27690,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "%s(이)가 무기를 단단히 붙잡습니다." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "방진 유지" @@ -27526,7 +27707,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "전략적 후퇴" @@ -27542,7 +27725,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -27557,7 +27742,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -27596,7 +27783,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "%s(이)가 적을 붙잡을 준비를 합니다." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "유도 자세" @@ -27609,7 +27797,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -27650,7 +27839,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "%s(이)가 전통 가라테 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -27669,7 +27859,9 @@ msgstr "" "2턴간 지속." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "카라테 자세" @@ -27707,7 +27899,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "발차기 자세" @@ -27752,7 +27946,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "%s(이)가 실전적인 전투 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "크라브 마가 자세" @@ -27765,7 +27961,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -27804,7 +28002,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%s(이)가 표범 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "표범의 전략" @@ -27821,7 +28021,9 @@ msgstr "" "타격 피해가 민첩성 수치의 75%만큼 증가. 대신 체력 수치의 75%만큼 감소." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -27835,7 +28037,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "표범의 날렵함" @@ -27874,7 +28078,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "%s(이)가 기사같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -27890,7 +28096,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "검사 자세" @@ -27905,7 +28113,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -27922,7 +28132,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -27962,7 +28174,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "%s(이)가 짧은 전쟁 무도를 행합니다." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "무에타이 자세" @@ -27976,8 +28190,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -28017,7 +28234,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "%s(이)가 복잡한 주인을 맺습니다." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "인술 자세" @@ -28030,7 +28249,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "은신 공격" @@ -28044,7 +28265,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "고속 이동" @@ -28059,7 +28282,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -28077,7 +28302,9 @@ msgstr "" "3턴 지속, 전투 스타일 변경 후에도 지속." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -28117,7 +28344,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "%s(이)가 마음을 비우고 전투를 준비합니다." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "이천일류 자세" @@ -28139,7 +28367,8 @@ msgstr "" "방어 관통력이 지각력의 50%만큼 증가하고 지각력의 100%만큼 추가적으로 피해를 방어" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "하현달" @@ -28155,7 +28384,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "달빛" @@ -28177,7 +28408,9 @@ msgstr "" "1턴 지속." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -28194,7 +28427,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -28235,7 +28470,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "%s(이)가 몸을 조금 굽혀, 앞으로 달려나갈 준비를 합니다." #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "근접 격투" @@ -28287,7 +28524,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "%s(이)가 싸움 전에 짧게 경례합니다." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "실랏 자세" @@ -28300,7 +28538,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "실랏 매복" @@ -28319,7 +28558,9 @@ msgstr "" "1턴 간 지속." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "실랏 직감" @@ -28359,7 +28600,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%s (이)가 뱀 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -28374,7 +28616,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "뱀의 시야" @@ -28403,7 +28646,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -28445,7 +28689,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "%s(이)가 무기를 넓게 휘두르는 방어 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "창술 자세" @@ -28458,7 +28704,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "빼어난 위치 선정" @@ -28499,7 +28747,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%s(은)는 품새를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "태권도 자세" @@ -28513,7 +28763,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "자유로운 손" @@ -28557,7 +28809,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "%s(이)가 신사적인 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "태극권 자세" @@ -28571,7 +28825,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -28592,7 +28848,9 @@ msgstr "" "3턴 지속." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "원숭이 쫓아내기" @@ -28633,7 +28891,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%s(이)가 호랑이 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "호랑이의 분노" @@ -28688,7 +28947,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "%s (이)가 차분하게 기묘한 안짱다리 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "연환충권" @@ -28703,7 +28964,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "치사오 수련" @@ -28717,7 +28980,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -28761,7 +29026,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "%s(이)가 취한 척 비틀거립니다." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "취권 자세" @@ -28775,7 +29042,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "주정뱅이 걸음" @@ -28789,7 +29058,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "주정뱅이 반격" @@ -28905,7 +29176,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "%s(이)가 기계처럼 신속하고 정밀하게 움직이기 시작합니다." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "바이오술 자세" @@ -28921,7 +29194,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -28936,7 +29211,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -28979,7 +29256,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "%s(이)가 지네와 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "지네의 분노" @@ -28994,7 +29273,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "지네의 맹독" @@ -29038,7 +29319,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "%s(이)가 도마뱀 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "도마뱀의 교활함" @@ -29051,7 +29334,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -29064,7 +29349,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "도마뱀 도약" @@ -29079,7 +29366,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -29094,7 +29383,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "도마뱀 독" @@ -29136,7 +29427,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "%s(이)가 전갈 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "전갈 독" @@ -29150,7 +29443,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "전갈 돌격" @@ -29166,7 +29461,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -29206,7 +29503,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "%s(이)가 두꺼비 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "두꺼비의 철가죽" @@ -29220,7 +29518,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "철갑 분해" @@ -29235,7 +29534,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -29250,7 +29550,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -29292,7 +29594,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "%s(이)가 독사 같은 자세를 취합니다." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -29306,7 +29610,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "독사의 인내" @@ -29323,7 +29629,9 @@ msgstr "" "회피 시도 +1, 명중률 +1, 치명타 확률 +5%." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "독사의 맹독" @@ -30829,9 +31137,11 @@ msgstr "쪼개진" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "박살난" @@ -32259,7 +32569,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "메크 다리 서보모터의 출력을 최저로 설정합니다." #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "엎드리기" @@ -32422,7 +32733,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "분해" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "혈액 추출" @@ -36657,38 +36969,6 @@ msgstr "" "하느님의 종으로 살아오는 동안, 당신은 교구 신자들을 돕고 보호하며 그들의 말에 귀를 기울였습니다. 그러나 휴거가 다가왔고 당신의 교구 " "신자들은 당신에게 등을 돌렸습니다. 이제 여러분이 할 수 있는 일은 성모님께 기도하고 자신의 안위를 지킬 준비를 하는 것뿐입니다." -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -41390,16 +41670,16 @@ msgstr "물자를 조달하던 도중, 위험한 도적단이 괴물들을 데 #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "도전 - 부서진 하늘" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "도전 - 부서진 하늘" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -41411,7 +41691,7 @@ msgstr "" "이 위에서 당신은 모든 것이 무너지는 것을 지켜보았습니다. 하늘이 갈라지고 형언할 수 없는 이상한 그림자가 구름 속에서 꿈틀거렸습니다. " "지평선은 정상으로 돌아왔지만 여전히 시야의 가장자리에서 그림자가 보이고 그 그림자가 당신을 부르는 것이 느껴집니다." -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -41423,7 +41703,7 @@ msgstr "" "이 위에서 당신은 모든 것이 무너지는 것을 지켜보았습니다. 하늘이 갈라지고 형언할 수 없는 이상한 그림자가 구름 속에서 꿈틀거렸습니다. " "지평선은 정상으로 돌아왔지만 여전히 시야의 가장자리에서 그림자가 보이고 그 그림자가 당신을 부르는 것이 느껴집니다." -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -44375,8 +44655,8 @@ msgstr "\"내 전 주인은 내가 그녀의 내장을 뽑아냈을 때 돼지 #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "컹!" @@ -45274,6 +45554,38 @@ msgstr "" "은신 중인 고가치 표적을 제거하는 것이 당신의 임무였습니다. 당신의 사냥감이 탈출 도중 이성을 잃은 모양이고 세상이 끝장난 모양이지만, " "그런 것들은 당신이 임무를 완수하는걸 막을 수 없습니다." +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -49021,6 +49333,18 @@ msgstr[0] "뽁뽁이 포장지" msgid "Pop!" msgstr "뽁!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "뽁뽁이 포장지를 밟았다." + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "뽁뽁이 포장지를 밟았다." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -49031,6 +49355,18 @@ msgstr "유리 조각" msgid "Crunch!" msgstr "쨍그랑!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -49089,6 +49425,20 @@ msgstr "모피 롤매트" msgid "microlab shifting hall" msgstr "소연구소 이동 시설" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -49118,6 +49468,20 @@ msgstr[0] "곰 덫" msgid "SNAP!" msgstr "찰칵!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "곰 덫에 붙잡혔다." + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "곰 덫에 붙잡혔다." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -49128,21 +49492,69 @@ msgstr "땅에 묻은 곰 덫" msgid "spiked board" msgstr "못 박힌 판자" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "못 박힌 판자를 밟았다." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "못 박힌 판자를 밟았다." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "마름쇠" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "마름쇠를 밟았다." + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "마름쇠를 밟았다." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "유리 마름쇠" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "인계철선" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "인계철선에 걸렸다." + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "인계철선에 걸렸다." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -49155,6 +49567,18 @@ msgstr[0] "쇠뇌 덫" msgid "Clank!" msgstr "철커덕!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "쇠뇌 덫을 작동시켰다." + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "쇠뇌 덫을 작동시켰다." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -49167,6 +49591,18 @@ msgstr[0] "산탄총 덫" msgid "Bang!" msgstr "꽝!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "산탄총 덫을 작동시켰다." + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "산탄총 덫을 작동시켰다." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -49182,6 +49618,18 @@ msgstr "회전 칼날" msgid "Swinnng!" msgstr "스위이이이잉!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "칼날 덫을 작동시켰다." + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "칼날 덫을 작동시켰다." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -49196,6 +49644,20 @@ msgstr[0] "지뢰" msgid "Boom!" msgstr "쾅!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "지뢰를 밟았다." + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "지뢰를 밟았다." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -49208,11 +49670,37 @@ msgid "teleport pad" msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "텔레포트 패드" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "텔레포트 함정을 작동시켰다." + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "텔레포트 함정을 작동시켰다." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "오물 구덩이" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "걸쭉한 오물 구덩이에 들어갔다." + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "걸쭉한 오물 구덩이에 들어갔다." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -49223,29 +49711,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "브즈쯔쯥!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "싱크홀" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "싱크홀에 발을 내디뎠다." + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "싱크홀에 발을 내디뎠다." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "구덩이" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "구덩이에 떨어졌다." + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "구덩이에 떨어졌다." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "가시박힌 구덩이" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "가시 구덩이에 떨어졌다." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "가시 구덩이에 떨어졌다." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "용암" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "용암 속으로 들어갔다." + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "용암 속으로 들어갔다." + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -49258,6 +49816,66 @@ msgid "booby trap" msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "부비트랩" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "부비트랩을 작동시켰다." + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "부비트랩을 작동시켰다." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "침수 함정을 작동시킴." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "침수 함정을 작동시킴." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "그림자 덫을 작동시킴." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "그림자 덫을 작동시킴." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "생명력 흡수 함정을 작동시킴." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "생명력 흡수 함정을 작동시킴." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "그림자 뱀 덫을 작동시켜버렸다." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "그림자 뱀 덫을 작동시켜버렸다." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -49279,6 +49897,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "유리 구덩이" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "유리 파편이 가득한 구덩이에 빠졌다." + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "유리 파편이 가득한 구덩이에 빠졌다." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -49422,6 +50052,21 @@ msgstr "함정 기준 주문" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "어떻게 이곳에 오게 됐지?" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -49848,6 +50493,394 @@ msgstr "가까운 포탈 폭풍" msgid "Portal Storm" msgstr "포탈 폭풍" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "음료 자동 섭취" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "장기간 활동 중에 목이 마르면 자동적으로 이 영역 내에 있는 음료를 마실 것입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "음식 자동 섭취" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "장기간 활동 중에 배가 고파지면 자동적으로 이 영역 내에 있는 음식을 먹을 것입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "베이스캠프: 음식" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "이 영역 내에 있는 물품들은 음식 공급 임무 중의 베이스캠프의 식량 공급에 더해집니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "베이스캠프: 보관소" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "이 영역 내에 있는 물품들은 베이스캠프의 물품 목록에 더해져, 작업원들이 사용할 수 있습니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "벌목 지점" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "영역 내 나무를 자동으로 벌채하고, 인근의 물품: 미분류 영역에 옮겨놓습니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "건축: 청사진" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "건축을 위한 청사진 영역을 설정합니다." + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -49860,15 +50893,97 @@ msgstr "이 영역 내의 물품들은 분해 예정 물품들로 지정됩니 #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "물품: 시체 벗기기" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "농장: 텃밭" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "땅을 갈고 작물을 심을 곳을 설정합니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "낚시 지점" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "물고기를 낚을 곳을 설정합니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "채광 지점" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "자동으로 채굴할 곳을 설정합니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "청소 지점" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "자동으로 청소할 곳을 설정합니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "자동 줍기 금지" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "이 영역 내에 있는 물건들을 자동으로 줍지 않습니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "NPC 줍기 금지" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "NPC는 이 영역 내에 있는 물건들을 자동으로 줍지 않습니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "NPC 소리 무시" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "우호적인 NPC는 이 영역 내에서 발생하는 알 수 없는 소음을 조사하지 않을 것입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "NPC 조사 지점" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." -msgstr "이 영역 내의 정리하지 않은 시체들이 착용하고 있는 모든 물품들은 장착 해제되어 같은 타일 내에 놓습니다." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "우호적인 NPC는 이 영역 내에서 발생하는 알 수 없는 소음을 조사할 것입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "NPC 후퇴 지점" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "도망치는 상황에서, 60타일 이내에 이 영역이 존재한다면 우호적인 NPC가 이곳으로 도망치려 시도할 것입니다." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -49882,16 +50997,48 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "물품: 모두 비우기" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "저장소: 장작" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." msgstr "" +"이 영역 내에 있는 장작이나 기타 태울 수 있는 물품은 불을 피웠을 때 자동적으로 그 연료로 소비될 것입니다. 제작, 독서, 대기 등의 " +"장기간에 걸친 행동 중에 광원을 유지하기 위해 행해집니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "차량 해체 지점" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "이 영역 내에 있는 모든 차량은 해체 대상으로 간주됩니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "차량 순찰 지역" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "오토파일럿이 장착된 차량은 이 영역을 순찰할 것입니다." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "차량 수리 지점" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." +msgstr "이 영역 내에 있는 모든 차량은 수리 대상으로 간주됩니다." #. ~ Spell name #: data/json/artifact/altered_object_active.json @@ -50887,190 +52034,193 @@ msgstr[0] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "카페인이 당깁니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "주먹만큼 큰 달콤한 분홍 열매가 나오는 백일몽을 꾸었습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "견과류 맛이 나는 손 만한 청록색 열매가 나오는 백일몽을 꾸었습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "즙이 많고 달콤하지만 담백한 엷은 금색의 젤리가 나오는 백일몽을 꾸었습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "배터리가 약간 방전되었습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "시야가 화소 단위로 쪼개지고 있습니다!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "고장난 바이오닉이 경련을 유발해서 바닥에 쓰러졌습니다!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "합선된 바이오닉이 떨림을 유발합니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "고장난 바이오닉이 빛나기 시작합니다!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "고장난 바이오닉이 가려움증을 유발합니다!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "치직!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "당신은 불안전한 바이오닉 떨림을 느낍니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "너무 졸립니다..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "졸립니다…" @@ -51080,19 +52230,24 @@ msgstr "졸립니다…" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "마지막 공포체가 쓰러지자, 당신은 어느샌가 기이한 물체가 땅에 떨어져있는 것을 알아차립니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -51100,17 +52255,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "멀리서 천둥 소리가 들립니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "번쩍이는 번개가 주위를 밝게 비춥니다!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -51145,21 +52300,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -51253,12 +52460,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -51266,12 +52543,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -51280,237 +52560,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "집에 있는 듯한 따뜻한 느낌을 받습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -51518,7 +52833,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -51526,7 +52841,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -51535,7 +52850,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -51543,7 +52858,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -51553,12 +52869,12 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "현실이 무너집니다!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." @@ -51567,7 +52883,112 @@ msgstr "" "시작했을 때 그랬던 것처럼 포탈 폭풍은 갑작스레 희미해져갑니다. 현실이 정상으로 돌아갑니다. 다행스럽게도 현실의 균열은 크지 않은 것" " 같습니다..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " @@ -51575,87 +52996,158 @@ msgid "" msgstr "" "처음엔 폭력적이고 공포스러운 잠깐의 꿈이었던 것이 분명했던 것에서 깨어납니다. 당신의 몸은 부상들이 진짜였던 것처럼 고통스럽습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "공간에서 수백만 개의 작은 구멍들이 갑자기 열리더니, 공기 중을 연기로 가득 채웁니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "아직 끝나지 않았다는 듯, 이 순간이 짙게만 느껴집니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "NRE 기록기가 날카로운 비프음을 냅니다!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -51664,7 +53156,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -51678,22 +53170,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "갑자기 감각이 전부 사라지는게 느껴집니다..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -53971,14 +55463,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "쾅!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -54661,17 +56155,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -54949,7 +56446,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -55915,15 +57413,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "쨍그랑!" #. ~ Furniture name @@ -59305,129 +60922,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "쨍그랑!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -62221,6 +63715,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -65465,7 +66983,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -68429,13 +69948,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -69204,12 +70730,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -78643,7 +80171,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -84351,11 +85879,13 @@ msgstr "이 시가에서 피어오르는 연기에서 달콤하고 메케한 냄 #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -91433,6 +92963,17 @@ msgstr[0] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -98127,7 +99668,7 @@ msgstr[0] "용접봉" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -98147,8 +99688,8 @@ msgstr[0] "알루미늄 용접봉" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -98163,7 +99704,7 @@ msgstr[0] "용접선" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -98178,7 +99719,7 @@ msgstr[0] "알루미늄 용접선" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98195,7 +99736,7 @@ msgstr[0] "경납땜봉" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98213,8 +99754,8 @@ msgstr[0] "알루미늄 경납땜봉" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -98438,6 +99979,20 @@ msgstr "" "자작나무 껍질을 엮어만든 허리에 메는 화살통. 최대 20발의 화살이나 볼트를 담을 수 있습니다. 물건 넣기를 통해 화살이나 볼트를 " "넣으세요." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -98470,6 +100025,20 @@ msgstr "" "자작나무 껍질을 엮어만든 등에 메는 대형 화살통. 최대 60발의 화살을 담을 수 있습니다. 물건 넣기를 통해 화살이나 볼트를 " "넣으세요." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99583,8 +101152,8 @@ msgstr[0] "연강 경량 팔 보호구" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99602,7 +101171,7 @@ msgstr[0] "중강 경량 팔 보호구" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99621,7 +101190,7 @@ msgstr[0] "고강 경량 팔 보호구" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99640,8 +101209,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99659,7 +101228,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -99678,7 +101247,7 @@ msgstr[0] "연강 팔 보호구" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -99697,7 +101266,7 @@ msgstr[0] "중강 팔 보호구" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -99716,7 +101285,7 @@ msgstr[0] "고강 팔 보호구" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99735,7 +101304,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -99754,8 +101323,8 @@ msgstr[0] "강화강 팔 보호구" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99773,8 +101342,8 @@ msgstr[0] "연강 중량 팔 보호구" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99792,7 +101361,7 @@ msgstr[0] "중강 중량 팔 보호구" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99811,7 +101380,7 @@ msgstr[0] "고강 중량 팔 보호구" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99830,8 +101399,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99849,7 +101418,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -130664,8 +132233,8 @@ msgstr[0] "연강 경량 판금 갑옷" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130684,8 +132253,8 @@ msgstr[0] "중강 경량 판금 갑옷" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130698,7 +132267,7 @@ msgstr[0] "고강 경량 판금 갑옷" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -130718,8 +132287,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130738,7 +132307,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -130758,7 +132327,7 @@ msgstr[0] "연강 판금 갑옷" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -130778,8 +132347,8 @@ msgstr[0] "중강 판금 갑옷" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130798,7 +132367,7 @@ msgstr[0] "고강 판금 갑옷" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -130817,8 +132386,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130837,7 +132406,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -130857,8 +132426,8 @@ msgstr[0] "연강 중량 판금 갑옷" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130877,8 +132446,8 @@ msgstr[0] "중강 중량 판금 갑옷" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130897,7 +132466,7 @@ msgstr[0] "고강 중량 판금 갑옷" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -130917,8 +132486,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130937,7 +132506,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -131847,8 +133416,8 @@ msgstr[0] "유목민 판금 갑옷" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -131903,7 +133472,7 @@ msgstr[0] "유목민 경량 판금 갑옷" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -131926,7 +133495,7 @@ msgstr[0] "유목민 중량 판금 갑옷" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -132529,7 +134098,7 @@ msgstr[0] "잠수 양말" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132556,7 +134125,7 @@ msgstr[0] "특대 두꺼운 잠수 부츠" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -132591,7 +134160,7 @@ msgstr[0] "잠수복" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -132626,7 +134195,7 @@ msgstr[0] "두꺼운 잠수복" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -132656,7 +134225,7 @@ msgstr[0] "잠수모" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132679,7 +134248,7 @@ msgstr[0] "두꺼운 잠수모" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133955,7 +135524,7 @@ msgstr[0] "연강 경량 흉갑" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133973,7 +135542,7 @@ msgstr[0] "중강 경량 흉갑" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -133992,7 +135561,7 @@ msgstr[0] "고강 경량 흉갑" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -134011,7 +135580,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -134030,7 +135599,7 @@ msgstr[0] "강화 경량 흉갑" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -134048,7 +135617,7 @@ msgstr[0] "연강 흉갑" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -134066,7 +135635,7 @@ msgstr[0] "중강 흉갑" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -134085,7 +135654,7 @@ msgstr[0] "고강 흉갑" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -134104,7 +135673,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -134123,7 +135692,7 @@ msgstr[0] "강화 흉갑" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -134142,7 +135711,7 @@ msgstr[0] "연강 중량 흉갑" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -134160,7 +135729,7 @@ msgstr[0] "중강 중량 흉갑" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -134179,7 +135748,7 @@ msgstr[0] "고강 중량 흉갑" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -134198,7 +135767,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -134217,7 +135786,7 @@ msgstr[0] "강화 중량 흉갑" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -138684,6 +140253,19 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -142136,6 +143718,17 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -152846,40 +154439,6 @@ msgid "" msgstr "" "고대 노르드어 시집의 영어 번역본. 이 시집에는 오딘 신에 관한 이야기와 속담이 담겨있는데, 구술 역사의 많은 부분이 기록되어있습니다." -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -170147,18 +171706,298 @@ msgid "" msgstr "" "마약성 각성제인 메탐페타민, 카페인과 옥수수 시럽을 섞은 것입니다. 걸음에 힘이 붙고 눈이 맑아지지만, 심장에 심한 부담을 줍니다." +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "콘택트 렌즈" +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -173636,21 +175475,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -173752,36 +175576,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -173848,46 +175642,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -184699,6 +186453,17 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -188689,67 +190454,57 @@ msgstr "\"알코올 중독은 일상이지\" 라고 쓰여있습니다." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." -msgstr "세라믹 소재의 흰색 커피 머그잔입니다. 옆면에는 \"넌 완벽해. <3\"라고 적혀 있다." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." +msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." -msgstr "세라믹 소재의 흰색 커피 머그잔입니다. 옆면에 'I <3 매사추세츠'라고 적혀 있다." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json @@ -201377,12 +203132,6 @@ msgstr[0] "일체형 총검" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "총검" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -206335,9 +208084,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "접기" @@ -211115,9 +212866,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -211125,7 +212891,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "줄을 당겼지만 아무 일도 일어나지 않았습니다." #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -211158,9 +212928,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -211413,7 +213198,7 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json msgid "XS cestus" msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "특소 세스터스" #. ~ Item name #: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json @@ -211839,6 +213624,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "활의 날개를 조여 장력을 증가시킵니다." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -211853,6 +213650,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "활의 날개를 풀어 장력을 감소시킵니다." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -211922,6 +213729,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -211935,6 +213752,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "조립하기" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "활을 조립합니다." + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -214061,6 +215888,17 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -214386,369 +216224,426 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" -msgstr[0] "10L 주석 주괴" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" -msgstr[0] "5L 주석 주괴" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" -msgstr[0] "10L 아연 주괴" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" -msgstr[0] "5L 아연 주괴" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" #. ~ Item name @@ -215150,22 +217045,22 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" -msgstr[0] "10L 플라스틱 블록" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" -msgstr[0] "5L 플라스틱 블록" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -216657,11 +218552,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "방아쇠를 당겼지만, 아무 일도 일어나지 않았습니다." #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "전동칼의 톱니형 칼날이 윙윙거리기 시작합니다!" @@ -217743,6 +219642,29 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "가이거 계수기의 지속 스캔 LED가 꺼집니다." +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -220530,6 +222452,8 @@ msgstr "" "전기톱은 좀비조차 갈아버릴 것입니다." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "전정기가 울리며 작동을 시작합니다!" @@ -221367,6 +223291,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -221767,6 +223693,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -224466,6 +226404,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -225284,21 +227258,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "천 조각" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -225743,6 +227702,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -225769,6 +227736,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -225799,6 +227768,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -225875,6 +227846,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -225907,6 +227880,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -227872,12 +229848,12 @@ msgstr[0] "기초 증기 엔진" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "단기통 엔진" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -227885,12 +229861,12 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "대형 단기통 엔진" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -227898,12 +229874,12 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -227913,23 +229889,23 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "소형 단기통 엔진" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" -msgstr[0] "경비행기 엔진" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -227939,12 +229915,12 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" -msgstr[0] "직렬 4기통 엔진" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" +msgstr[0] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -227953,11 +229929,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" -msgstr[0] "I4 경유 엔진" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -227966,11 +229942,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "I6 경유 엔진" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -227981,12 +229957,12 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" -msgstr[0] "V2 엔진" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" +msgstr[0] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -227994,55 +229970,55 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "V6 엔진" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "강력한 6기통 연소 엔진." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "V6 경유 엔진" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "강력한 6기통 경유 엔진." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "V8 엔진" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "크고 아주 강력한 8기통 연소 엔진." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "V8 경유 엔진" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "V12 엔진" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -228051,11 +230027,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "V12 경유 엔진" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -228172,12 +230148,12 @@ msgstr "초소형 가스 또는 디젤 엔진의 시작입니다. 이것만으 #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "1350 HP 가스 터빈 엔진" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -228189,14 +230165,14 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "1900 HP 가스 터빈 엔진" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -228206,12 +230182,12 @@ msgstr "주로 군용 헬기에 쓰이는 커다란 가스 터빈 엔진입니 #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "6000 HP 가스 터빈 엔진" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -230462,6 +232438,18 @@ msgstr " 쓰레기장" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "성 존슨 농장. 555-0119 매일 농장 체험 가능." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -230921,7 +232909,7 @@ msgstr "2번 홀" msgid "HOLE #1" msgstr "1번 홀" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -232871,6 +234859,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -233434,6 +235480,7 @@ msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s을 구속했습니다!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -233445,6 +235492,7 @@ msgstr "%s이(가) 잡으려고 시도했지만 잘 회피했습니다!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -233466,6 +235514,18 @@ msgstr "%1$s(이)가 촉수로 %2$s(을)를 구속했습니다!" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "%1$s(이)가 촉수로 의 %2$s(을)를 구속했습니다!" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -233674,6 +235734,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -233836,12 +235936,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "%1$s(이)가 (을)를 향해 팔을 크게 휘두릅니다." #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -233859,6 +235961,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -235008,8 +237122,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "고통 증가" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "피곤함" @@ -235156,6 +237272,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -235287,14 +237413,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -235311,14 +237437,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -235517,6 +237643,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -235597,22 +237729,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -247096,6 +249234,37 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -248551,6 +250720,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -249128,12 +251303,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -249149,16 +251325,60 @@ msgstr "BEGONE_SHADOW" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "BEGONE_SHADOW." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -249278,6 +251498,20 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -249300,9 +251534,10 @@ msgstr[0] "레슬러 좀비" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." -msgstr "잘 단련된 보디빌더 사이즈의 끈적끈적한 곪은 근육 덩어리입니다. 당신의 목숨을 빼앗고 싶어하는 것 같습니다." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." +msgstr "" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -249617,6 +251852,20 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -250211,6 +252460,48 @@ msgstr "" "한때 당신과 같은 생존자였으며 꽤 잘 살아온 것 같습니다. 불행히도, 수제작한 무거운 갑옷 쪼가리와 여전히 짊어지고 다니는 풍족한 " "장비에도 불구하고 안일사 당한 것 같습니다." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -252868,13 +255159,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "발톱 도약" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -259528,8 +261812,10 @@ msgstr "육식동물" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." -msgstr "과일, 채소, 곡물과 견과류를 소화하는 능력이 심각하게 저화되었습니다. 고기가 아닌 것들은 먹을 수 없습니다." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." +msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -261598,6 +263884,19 @@ msgstr "" "귀의 심장 박동 소리를 들을 수 있고 혈관에서 피가 흐르는 것을 느낄 수 있습니다. 고르지 않은 숨결, 관절의 통증, 배가 꼬르륵 하는 " "것까지도요. 더럽고 지저분하고 추악합니다. 그리고 당신은 그것에 대해 매우 감사합니다." +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -268014,6 +270313,12 @@ msgstr "그 망할 놈들이 다시 일어나는 일이 없기를." msgid "I don't think we got it yet." msgstr "아직 그걸 못찾은거 같은데." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "악령의 영혼" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -268661,7 +270966,7 @@ msgstr "좋아, 넘겨줘." msgid "Well, that's a shame." msgstr "유감이야." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -268769,7 +271074,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -281916,7 +284221,7 @@ msgstr "지붕 위에서 뭔가 봤어?" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -283357,7 +285662,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr " 지도에 LMOE 대피소 위치를 표시합니다. " @@ -284240,7 +286545,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -284759,7 +287064,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -290716,7 +293021,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "좋았아, 너하고 같이 가지!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "훌륭해!" @@ -292530,7 +294837,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "확인" @@ -298648,20 +300957,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "어떻게 이곳에 오게 됐지?" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -301146,7 +303441,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -303421,6 +305716,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -306125,7 +308432,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "고마워. 덕분에 루크가 항아리를 만들기 시작했어. 소를 한 마리 줄게. 이름은 데이지고, 잘 돌봐주면 우유로 답해줄거야." -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -306540,7 +308847,7 @@ msgstr "" "고마워, 덕분에 우리 동물을 지키는게 조금 더 쉬워졌어. 이 녀석은 스티브야. 괜찮고 끈질긴 말이지. 카를로스에게 이야기해서 마갑을 좀 " "구해봐." -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "스티브" @@ -309311,7 +311618,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -320965,6 +323272,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "숀 맥러플린" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -322776,6 +325089,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "풀숲에 흔적이 남아있을 것 같은걸. 난 딱히 추적 훈련 같은건 받아본 적 없지만, 너라면 뭔가 찾을 수 있을지도 몰라." +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "작은 소년" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -325178,7 +327497,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -328243,7 +330563,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -328273,7 +330593,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -328329,7 +330649,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -328344,7 +330664,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -328707,7 +331027,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -328739,7 +331059,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -328840,7 +331160,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -335089,7 +337409,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -381823,7 +384143,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -386538,6 +388860,42 @@ msgstr " " msgid "Activity" msgstr "활동" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "없음" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "가벼움" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "보통" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "활발함" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "활동적" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "극심함" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -386573,6 +388931,61 @@ msgstr "신체 그래프 (방해도)" msgid "Body Graph (status)" msgstr "신체 그래프 (상태)" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "뜨거움!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "심한 열기!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "평범함" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "심한 추위!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "얼어붙음!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -386614,6 +389027,52 @@ msgstr "다리" msgid "Feet" msgstr "발" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "머리" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -386657,7 +389116,7 @@ msgstr "북" #: data/json/ui/compass.json #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "S" -msgstr "남" +msgstr "S" #. ~ Label of UI widget "compass_E_text_label" #: data/json/ui/compass.json @@ -386713,6 +389172,66 @@ msgstr "나침반" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "나침반 (역동적)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "북동쪽:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "북서쪽:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "남동쪽:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "남서쪽:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -386749,17 +389268,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "기온" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "녹초" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "탈진함" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "피로도" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "피로도" @@ -386775,6 +389313,38 @@ msgstr "휴식" msgid "Focus" msgstr "집중" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "나쁨" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "좋음" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -386826,6 +389396,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "허기" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "포만감" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "배고픔" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "극심히 굶음" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "굶어죽어감!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "심하게 굶음" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -387006,6 +389607,31 @@ msgstr "위치/날짜/시간" msgid "Lighting" msgstr "조명" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "밝음" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "흐림" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "그늘짐" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "어두움" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "캄캄함" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -387013,6 +389639,17 @@ msgstr "조명" msgid "Style" msgstr "무술" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -387035,23 +389672,149 @@ msgstr "무술" msgid "Mana" msgstr "마나" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "달" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "초승달" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "초승달" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "반달" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "반달" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "보름달" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "반달" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "초승달" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "그믐달" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "(||)" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -387062,6 +389825,27 @@ msgstr "의욕" msgid "Mood" msgstr "기분" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -387108,8 +389892,10 @@ msgstr "전력" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "전력" @@ -387120,6 +389906,36 @@ msgstr "전력" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -387135,6 +389951,12 @@ msgstr "안전" msgid "Separator" msgstr "구역 분리" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -387242,6 +390064,7 @@ msgstr "활동" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -387286,6 +390109,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "밝기:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "소음:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -387327,6 +390452,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "모바일" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -387341,27 +390473,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "방해도" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "신체 + 세부사항" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -387390,16 +390568,25 @@ msgid "Speed" msgstr "속도" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "지구력" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "지구력" @@ -387442,6 +390629,42 @@ msgstr "지능/지각력" msgid "Thirst" msgstr "갈증" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "심한 탈수증" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "탈수증" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "매우 목마름" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "목마름" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "갈증이 가심" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "충분히 마심" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "물에 불음" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -387450,6 +390673,16 @@ msgstr "갈증" msgid "Sundial" msgstr "해시계" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -387506,6 +390739,48 @@ msgstr "변화" msgid "Weight" msgstr "무게" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "중증 저체중" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "수척함" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "저체중" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "정상" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "과체중" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "비만" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "고도 비만" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "병적인 비만" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -387565,17 +390840,28 @@ msgstr "2_플레이어_구획(자기 인식)" msgid "table_3" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "상태" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "머리" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -387665,6 +390951,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "구역 분리" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -387685,86 +391017,230 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "나침반/오버맵 9x9" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "나침반/오버맵 7x7" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "나침반/오버맵 5x5" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "날짜/시간/달" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "장소/소리" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "F" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" msgid "S" -msgstr "남" +msgstr "S" #. ~ Label of UI widget "structured_weariness_transition_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json @@ -387777,10 +391253,10 @@ msgstr "서" msgid "Martial arts buffs" msgstr "무술 버프" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -387788,32 +391264,109 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "속도 + 중량 %" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -387844,14 +391397,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -387864,46 +391909,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "고통" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "무기" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -392667,12 +396876,22 @@ msgstr "초췌함과 피로" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -392682,7 +396901,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -393239,31 +397458,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -397209,6 +401428,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -397803,6 +402023,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -397817,6 +402042,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -405569,19 +409799,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -408004,6 +412235,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -410600,6 +414837,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -412263,6 +416533,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "획득 []" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -412919,6 +417194,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -413071,7 +417359,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -413083,7 +417371,7 @@ msgstr "" "추가됩니다. 만약 문제가 발생하면 디버그 메뉴의 '활성화 - 조건부 효과'에서 " "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\"를 활성화하여 수동으로 모드를 도입할 수 있습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -413302,12 +417590,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -413427,7 +417715,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -413470,17 +417758,67 @@ msgstr "힘이 솟구칩니다!" msgid "Your strength deflates." msgstr "힘이 사라집니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -413508,13 +417846,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -413525,72 +417873,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -413666,6 +418014,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -415368,6 +419724,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "불타는 원자력 자동차" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "으스스한 해골" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "마름" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "건강함" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -416096,22 +420492,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -416120,13 +420516,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -416134,7 +420531,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -416142,7 +420539,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -416150,7 +420547,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -416295,7 +420692,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -417373,7 +421770,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "고기가 없군. 숲과 늪지에는 포식자를 기다리는 고기가 많아." -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "밤-밤" @@ -417698,7 +422095,7 @@ msgstr "" "해결책은, 내가 조각조각 박살내는거지! 흠, 아냐. 놈들의 흐리멍텅한 눈을 보니 놈들이 우리를 좀 도와주고 싶은가봐. 그냥 죽여버리기만 " "할게. 아슬아슬하게 여기 모아놓을테니, 네가 해치워버려." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "베티" @@ -417758,7 +422155,7 @@ msgstr "" "바로 그거야. 우리도 우리 몫은 다 잡았고, 덤으로 두 마리를 붙잡았지. 수를 맞추지 못한 병사들을 좀 더 데리고 와야겠지만, 이거면 " "충분해. 잘 하고 있어." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "스트로머" @@ -417801,7 +422198,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "좋아, 따끈따끈한 시체로군. 잘 보라고. 그 뒈진 몸둥이에 기어오를테니. 다시 보게 되면 난 신이 되어있을거야. *꿀꺽*" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "윌마" @@ -430777,6 +435174,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -431863,6 +436270,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -432534,55 +436990,68 @@ msgid "weighted debug tail belt" msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -436225,6 +440694,59 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "중독" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -438626,8 +443148,8 @@ msgstr "생명력 전환" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438654,8 +443176,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438739,8 +443261,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438836,8 +443358,8 @@ msgstr "죽음의 시선" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438848,8 +443370,8 @@ msgstr "애니미스트의 룬" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438860,8 +443382,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438872,8 +443394,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438916,12 +443438,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "방해의 볼트" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -438980,13 +443500,9 @@ msgid "Bleed" msgstr "출혈" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." -msgstr "외침과 몸짓으로 표적은 오래된 상처에서 피를 흘리기 시작합니다." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -438996,8 +443512,8 @@ msgstr "부패의 뼈몽둥이" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439008,9 +443524,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439033,12 +443549,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439122,16 +443635,12 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "악랄한 촉수" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" -"이 주문은 당신의 몸에서 산이 배어나오는 뾰족한 뼈로 이루어진 무시무시한 촉수를 뿜어냅니다, 촉수의 채찍은 넓은 범위 공격과 강한 피해를" -" 줍니다." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -439141,10 +443650,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439155,14 +443664,11 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "기괴한 강화" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." -msgstr "당신의 몸을 이계의 힘으로 뒤틀어 신체 능력과 힘을 증강시킵니다." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -439220,8 +443726,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439232,9 +443738,10 @@ msgstr "바이오맨서의 룬" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." -msgstr "이 의식은 바이오맨서의 힘이 깃든 작은 조약돌을 생성합니다. 룬은 조합의 촉매로서 사용할 수 있습니다." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -439348,10 +443855,8 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" -"이 주문은 당신 주위에 산성 물질을 띄워 근접 공격에 맞으면 상대를 부식시키고 근접 공격력을 강화합니다. 이제 이 주문을 손바닥 보듯 " -"익혔으니 나만의 버전을 디자인해 보세요." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -439374,18 +443879,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -439431,20 +443938,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -439498,7 +444005,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439513,17 +444020,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -439825,8 +444332,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439845,7 +444352,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "산성 저항" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "시전자를 산성으로부터 보호합니다." @@ -439855,6 +444361,14 @@ msgstr "시전자를 산성으로부터 보호합니다." msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "강한 산성 저항" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -439913,6 +444427,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -440021,6 +444548,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "%s(을)를 시전하자 새로 태어난 기분입니다!" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -440261,14 +444798,11 @@ msgid "Root Strike" msgstr "뿌리 타격" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." -msgstr "뿌리가 땅에서 튀어나와 넓게 퍼져나가면서 적들을 꿰뚫습니다." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -440396,9 +444930,9 @@ msgstr "드루이드의 룬" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." -msgstr "이 의식은 드루이드의 힘이 깃든 작은 조약돌을 생성합니다. 룬은 조합의 촉매로서 사용할 수 있습니다." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -440493,20 +445027,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" -msgstr "자연의 교감" +msgid "Communion with Nature" +msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -440540,6 +445073,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -440553,7 +445111,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -440595,13 +445153,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -440663,10 +445216,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -440674,14 +445229,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -440704,6 +445251,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -440729,7 +445396,7 @@ msgstr "강화 돌주먹" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -440878,8 +445545,8 @@ msgstr "강화 돌의 피부" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441144,7 +445811,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -441164,7 +445832,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -441209,13 +445877,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -441587,7 +446287,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -441625,7 +446325,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441635,7 +446335,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441660,8 +446360,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441682,7 +446382,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441692,7 +446393,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441704,7 +446405,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441715,10 +446416,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441810,7 +446509,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441847,7 +446546,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441857,7 +446556,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441904,7 +446603,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -441913,12 +446612,11 @@ msgid "Point Flare" msgstr "포인트 플레어" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." -msgstr "지정된 위치에 강한 열을 발생시켜, 대상에게 피해를 입힙니다." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -441926,12 +446624,11 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "초신성 폭발" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." -msgstr "지정된 위치에 강한 열을 발생시켜, 대상에게 막대한 피해를 입힙니다." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -441939,17 +446636,12 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "꼬마 불꽃" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" -"시전자를 해치지 않는 작은 불꽃을 불러내어, 자잘한 것들에 불을 붙일 수 있습니다. 정말 굉장히 불이 필요한 경우에 유용할 것 같습니다 " -"- 보통은 주머니 속에 라이터를 하나 갖고 다니는 정도로 충분하거든요." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -441957,14 +446649,11 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "고드름 낙하" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." -msgstr "대상의 위에서 들쭉날쭉한 고드름을 형성해 떨어뜨려 피해를 줍니다." +"damaging them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -441972,14 +446661,11 @@ msgid "Fireball" msgstr "화염구" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." -msgstr "목표물이나 장애물에 닿으면 무압의 타오르는 열을 방출하는 콩알만 한 발광체를 투사합니다." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -442035,7 +446721,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "빙상 활주" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -442050,6 +446735,14 @@ msgstr "발을 마법적인 얼음으로 코팅하여, 매끄러운 표면을 msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -442073,14 +446766,11 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "얼음 방패" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." -msgstr "팔에 마법의 얼음 방패를 만들어, 근거리 전투에서 자신을 방어하고 내려찍는데 사용할 수 있습니다." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -442090,9 +446780,9 @@ msgstr "강화 얼음 방패" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -442101,10 +446791,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "서리 갑옷" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -442112,6 +446802,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "강화 서리 갑옷" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -442120,9 +446818,9 @@ msgstr "켈비니스트의 룬" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." -msgstr "이 의식은 켈비니스트의 힘이 깃든 작은 조약돌을 생성합니다. 룬은 조합의 촉매로서 사용할 수 있습니다." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -442146,7 +446844,7 @@ msgstr "강화 화염의 검" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -442206,6 +446904,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -442238,7 +446986,7 @@ msgstr "그림자 영역" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -442260,12 +447008,9 @@ msgid "Phase Door" msgstr "위상 관문" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "짧은 거리를 임의의 방향으로 순간이동합니다." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -442283,14 +447028,11 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "중력의 샘" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." -msgstr "중심점이 있는 중력의 샘을 불러냅니다. 주변의 영향을 받는 모든 존재에게 타격 피해를 입힙니다." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -442379,9 +447121,10 @@ msgstr "마구스의 룬" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." -msgstr "이 의식은 마구스의 힘이 깃든 작은 조약돌을 생성합니다. 룬은 조합의 촉매로서 사용할 수 있습니다." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "cats_grace" @@ -442391,14 +447134,11 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "고양이의 우아함" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "이전보다 빠르고, 우아하고, 온 근육이 보다 조직적으로 움직일 수 있는게 느껴집니다." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "eagles_sight" @@ -442477,10 +447217,8 @@ msgstr "강화 충격 슬링" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" -"이 주문은 새총에 엄청난 힘을 불어넣어 에너지가 새총을 부서뜨릴 때까지 파괴적인 조약돌을 발사합니다. 이제 이 주문을 손바닥 보듯 " -"익혔으니 나만의 버전을 디자인해 보세요." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -442522,9 +447260,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -442537,7 +447273,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -442556,7 +447292,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -442797,15 +447533,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "번개의 화살" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -442871,9 +447604,10 @@ msgstr "스톰셰이퍼의 룬" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." -msgstr "이 의식은 스톰셰이퍼의 힘이 깃든 작은 조약돌을 생성합니다. 룬은 조합의 촉매로서 사용할 수 있습니다." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -442881,17 +447615,12 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "번개 폭발" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" -"표적을 향해 집약된 작은 번개 구를 발사합니다. 번개는 빠르게 확산되어 미미한 피해만을 남기지만, 연속해서 여러 발을 쏘아낼 수 " -"있습니다." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -443047,13 +447776,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443072,14 +447798,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443088,15 +447811,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443201,9 +447921,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443216,8 +447936,8 @@ msgstr "전자파" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443240,9 +447960,9 @@ msgstr "전기 예술" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443253,8 +447973,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443312,8 +448032,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -443359,7 +448079,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -443392,12 +448112,9 @@ msgid "Bless" msgstr "축복" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." -msgstr "에너지를 주고 능력을 높여주는 축복의 주문입니다." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "invisibility" @@ -443443,8 +448160,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443470,8 +448187,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443493,14 +448210,11 @@ msgid "Manatricity" msgstr "마력발전" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." -msgstr "당신은 정신적인 에너지를 바이오닉 전력으로 사용할 수 있는 방법을 터득했습니다." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -443510,9 +448224,9 @@ msgstr "테크노맨서의 룬" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." -msgstr "이 의식은 테크노맨서의 힘이 깃든 작은 조약돌을 생성합니다. 룬은 조합의 촉매로서 사용할 수 있습니다." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -443520,14 +448234,10 @@ msgid "Taze" msgstr "테이즈" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." -msgstr "이 주문은 아주 가까운 범위에 전기를 만들어 충격을 줍니다." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -443556,18 +448266,12 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "시냅스 자극" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" -"이 주문은 뇌의 시냅스를 보통의 처리속도 이상으로 자극하여 반사신경, 속도, 원시 지적 능력을 포함한 정신적인 처리 능력을 비약적으로 " -"높입니다. 책임 있게 사용하라고!" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -443786,6 +448490,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -443948,7 +448665,8 @@ msgstr "극광의 보호" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -443966,7 +448684,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -444387,9 +449107,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -444504,7 +449225,7 @@ msgstr "중력 분극화" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -444531,8 +449252,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -444543,9 +449264,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -444587,8 +449308,8 @@ msgstr "차가운 심장" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -444711,9 +449432,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -444724,8 +449445,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -444778,8 +449499,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -444830,9 +449551,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -444856,8 +449577,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445028,7 +449749,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -445061,9 +449782,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." -msgstr "우주가 종말을 맞이하면 만물은 무(無)와 정(靜)에 굴복한다. 이 주문을 받은 자는 그 현상의 일부를 맛보게 된다." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json @@ -445559,11 +450280,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -446252,6 +450975,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "자연의 교감" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -446472,6 +451200,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -446623,6 +451356,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -446639,9 +451383,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -446779,12 +451528,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -446840,7 +451593,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -447045,6 +451800,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -447075,6 +451835,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -447109,6 +451882,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -447123,7 +451907,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -447145,7 +451929,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -447496,6 +452280,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -447516,6 +452311,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -451167,15 +455973,15 @@ msgstr[0] "전투도끼 +2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" -msgstr[0] "기병용 세이버 +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" -msgstr[0] "기병용 세이버 +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -451929,6 +456735,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -452693,13 +457504,13 @@ msgstr[0] "도축 키트 +2" #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json msgid "cestus +1" msgid_plural "cestuses +1" -msgstr[0] "카에스투스 +1" +msgstr[0] "세스터스 +1" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json msgid "cestus +2" msgid_plural "cestuses +2" -msgstr[0] "카에스투스 +2" +msgstr[0] "세스터스 +2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json @@ -452746,7 +457557,7 @@ msgstr "마법적인 상징으로 덮인 커다랗고 반짝이는 금속 건틀 #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json msgid "Earthshaper cestus" msgid_plural "Earthshaper cestuses" -msgstr[0] "어스셰이퍼 카에스투스" +msgstr[0] "어스셰이퍼 세스터스" #. ~ Description of "Earthshaper cestus" #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json @@ -454030,6 +458841,30 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -454048,6 +458883,28 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -455449,6 +460306,13 @@ msgid "Scroll of Devour" msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -455537,6 +460401,16 @@ msgid "Scroll of Vicious Tentacle" msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "악랄한 촉수의 두루마리" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" +"이 주문은 당신의 몸에서 산이 배어나오는 뾰족한 뼈로 이루어진 무시무시한 촉수를 뿜어냅니다, 촉수의 채찍은 넓은 범위 공격과 강한 피해를" +" 줍니다." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -455544,6 +460418,14 @@ msgid "Scroll of Grotesque Enhancement" msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "기괴한 강화의 두루마리" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "당신의 몸을 이계의 힘으로 뒤틀어 신체 능력과 힘을 증강시킵니다." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -455614,6 +460496,14 @@ msgid "Scroll of Root Strike" msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "뿌리 타격의 두루마리" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "뿌리가 땅에서 튀어나와 넓게 퍼져나가면서 적들을 꿰뚫습니다." + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -455899,6 +460789,12 @@ msgid "Scroll of Point Flare" msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "포인트 플레어의 두루마리" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "지정된 위치에 강한 열을 발생시켜, 대상에게 피해를 입힙니다." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -455906,6 +460802,17 @@ msgid "Scroll of Finger Firelighter" msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "꼬마불꽃의 두루마리" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" +"시전자를 해치지 않는 작은 불꽃을 불러내어, 자잘한 것들에 불을 붙일 수 있습니다. 정말 굉장히 불이 필요한 경우에 유용할 것 같습니다 " +"- 보통은 주머니 속에 라이터를 하나 갖고 다니는 정도로 충분하거든요." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -455913,6 +460820,14 @@ msgid "Scroll of Ice Spike" msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "고드름 낙하의 두루마리" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "대상의 위에서 들쭉날쭉한 고드름을 형성해 떨어뜨려 피해를 줍니다." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -455920,6 +460835,14 @@ msgid "Scroll of Fireball" msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "화염구의 두루마리" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "목표물이나 장애물에 닿으면 무압의 타오르는 열을 방출하는 콩알만 한 발광체를 투사합니다." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -455969,6 +460892,14 @@ msgid "Scroll of Ice Shield" msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "얼음 방패의 두루마리" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "팔에 마법의 얼음 방패를 만들어, 근거리 전투에서 자신을 방어하고 내려찍는데 사용할 수 있습니다." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456009,6 +460940,12 @@ msgid "Scroll of Phase Door" msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "위상 관문의 두루마리" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "짧은 거리를 임의의 방향으로 순간이동합니다." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456016,6 +460953,14 @@ msgid "Scroll of Gravity Well" msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "중력의 샘 두루마리" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "중심점이 있는 중력의 샘을 불러냅니다. 주변의 영향을 받는 모든 존재에게 타격 피해를 입힙니다." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456058,6 +461003,14 @@ msgid "Scroll of Cat's Grace" msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "고양이의 우아함 두루마리" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "이전보다 빠르고, 우아하고, 온 근육이 보다 조직적으로 움직일 수 있는게 느껴집니다." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456118,6 +461071,16 @@ msgid "Scroll of Lightning Bolt" msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "번개의 화살 두루마리" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456140,6 +461103,14 @@ msgid "Scroll of Shipwrecker" msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456147,6 +461118,15 @@ msgid "Scroll of Explosive Decompression" msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456154,6 +461134,16 @@ msgid "Scroll of Vacuum Decompression" msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456272,6 +461262,12 @@ msgid "Scroll of Bless" msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "축복의 두루마리" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "에너지를 주고 능력을 높여주는 축복의 주문입니다." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456300,6 +461296,14 @@ msgid "Scroll of Manatricity" msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "마력발전의 두루마리" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "당신은 정신적인 에너지를 바이오닉 전력으로 사용할 수 있는 방법을 터득했습니다." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456307,6 +461311,14 @@ msgid "Scroll of Taze" msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "테이즈의 두루마리" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "이 주문은 아주 가까운 범위에 전기를 만들어 충격을 줍니다." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456321,6 +461333,18 @@ msgid "Scroll of Synaptic Stimulation" msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "시냅스 자극의 두루마리" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" +"이 주문은 뇌의 시냅스를 보통의 처리속도 이상으로 자극하여 반사신경, 속도, 원시 지적 능력을 포함한 정신적인 처리 능력을 비약적으로 " +"높입니다. 책임 있게 사용하라고!" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456349,6 +461373,17 @@ msgid "Scroll of Lightning Blast" msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "번개 폭발의 두루마리" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" +"표적을 향해 집약된 작은 번개 구를 발사합니다. 번개는 빠르게 확산되어 미미한 피해만을 남기지만, 연속해서 여러 발을 쏘아낼 수 " +"있습니다." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456416,6 +461451,13 @@ msgid "Scroll of Bleed" msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "출혈의 두루마리" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "외침과 몸짓으로 표적은 오래된 상처에서 피를 흘리기 시작합니다." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -456671,6 +461713,14 @@ msgid "Scroll of Disruption Bolt" msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "방해의 볼트 두루마리" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -456719,6 +461769,12 @@ msgid "Scroll of Nova Flare" msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "초신성 폭발의 두루마리" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "지정된 위치에 강한 열을 발생시켜, 대상에게 막대한 피해를 입힙니다." + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -457308,6 +462364,195 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -457466,7 +462711,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -457481,9 +462726,9 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -457497,9 +462742,10 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -457615,14 +462861,14 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -457730,14 +462976,14 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "이 도표와 만화로 가득한 화려한 안내서는 조금 뒤쳐지는 학도들을 위한 몇 가지 기초적인 테크노맨시 주문을 가르쳐 줍니다." -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "테크노맨시와 전자기 스펙트럼" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -457745,6 +462991,23 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "이 두꺼운 연구용 참고 자료집에는 전자파방사선에 마법을 결합하는 정보들이 가득합니다." +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -457866,6 +463129,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -460312,8 +465590,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -460328,6 +465606,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -460882,6 +466172,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -462750,6 +468052,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -462759,6 +468069,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -462842,6 +468159,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -462903,6 +468237,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -463006,6 +468361,18 @@ msgstr "죽은 나무에서 새싹이 자랍니다." msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "죽은 초목에서 새 생명이 움틉니다." +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -463039,6 +468406,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -465427,6 +470871,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -465452,6 +470909,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -466434,7 +471903,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -466443,7 +471920,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -466457,7 +471934,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -466467,7 +471944,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -466484,7 +471961,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -466494,7 +471971,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -466508,7 +471985,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -466518,7 +471995,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -466535,7 +472012,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -466545,7 +472022,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -466560,7 +472037,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -466569,7 +472046,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -466584,7 +472061,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -466594,7 +472071,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -466611,7 +472088,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -466621,7 +472099,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -466638,7 +472116,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -466648,7 +472126,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -466664,7 +472142,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -466675,7 +472153,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466687,7 +472165,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466696,7 +472174,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466710,7 +472188,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466720,7 +472198,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466733,7 +472211,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466743,7 +472221,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466755,7 +472233,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466766,7 +472244,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466778,7 +472256,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466788,7 +472266,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466802,7 +472280,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466813,7 +472291,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466826,7 +472304,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466838,7 +472316,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466850,7 +472328,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466860,7 +472338,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466872,7 +472350,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -466883,32 +472361,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -466917,14 +472428,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -466932,160 +472444,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -467241,11 +472868,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -469004,6 +474626,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -471361,14 +476994,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -472632,17 +478272,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -474100,7 +479735,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -474118,7 +479753,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -474131,7 +479766,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -474146,7 +479781,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -474164,7 +479799,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -474182,7 +479817,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -474200,7 +479835,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -474289,7 +479924,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -474300,7 +479935,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -474310,7 +479945,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -474322,7 +479957,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -474334,7 +479969,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -474624,7 +480259,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -474634,7 +480269,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -474642,7 +480277,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -474894,14 +480529,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -474937,7 +480583,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -475007,7 +480653,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -475606,47 +481253,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -475892,68 +481539,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -476287,27 +481964,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -476340,7 +482019,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -476465,7 +482149,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -476750,24 +482441,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -477025,84 +482716,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -477376,32 +483124,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -477677,28 +483426,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -477977,11 +483726,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -478034,19 +483809,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -478350,184 +484112,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "기분이 훨씬 나아졌습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -478535,7 +484340,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -478544,7 +484349,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -478552,14 +484357,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -478567,7 +484372,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -478575,7 +484380,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -478583,7 +484388,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -478592,7 +484397,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -478600,7 +484405,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -478609,7 +484414,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -478617,7 +484422,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -478626,7 +484431,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -478635,7 +484441,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -478643,7 +484449,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -478652,7 +484458,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -478660,7 +484466,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -478668,7 +484474,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -478676,7 +484482,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -478684,7 +484490,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -478693,7 +484499,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -478701,7 +484507,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -478709,7 +484515,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -478717,7 +484523,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -478725,7 +484531,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -478733,7 +484539,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -478741,7 +484547,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -478749,21 +484555,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -478771,7 +484579,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -478779,7 +484587,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -478787,7 +484595,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -478795,7 +484603,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -478803,7 +484612,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -478811,7 +484620,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -478819,7 +484628,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -478827,7 +484636,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -478835,7 +484644,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -478843,7 +484652,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -478851,7 +484660,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -478859,7 +484668,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -478868,7 +484677,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -478876,7 +484685,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -478885,7 +484694,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -478893,7 +484702,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -478901,7 +484710,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -478910,7 +484719,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -478918,7 +484727,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -478926,7 +484735,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -478934,7 +484743,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -478942,7 +484751,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -478951,7 +484761,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -478959,7 +484770,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -478967,7 +484778,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -478976,7 +484787,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -478984,7 +484795,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -478993,7 +484804,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -479001,7 +484812,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -479009,14 +484820,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -479024,7 +484835,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -479033,7 +484844,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -479041,7 +484852,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -479049,7 +484860,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -479058,7 +484869,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -479066,7 +484877,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -479075,7 +484886,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -479083,7 +484894,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -479091,7 +484902,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -479099,7 +484910,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -479107,7 +484918,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -479116,7 +484927,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -479124,7 +484935,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -479132,7 +484943,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -479140,7 +484951,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -479149,7 +484960,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -479157,7 +484968,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -479166,7 +484977,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -479175,7 +484986,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -479183,7 +484994,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -479192,7 +485003,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -479201,7 +485012,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -479209,7 +485020,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -479217,7 +485029,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -479226,7 +485038,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -479234,7 +485046,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -479243,7 +485055,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -479251,7 +485063,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -479260,7 +485072,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -479268,7 +485080,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -479276,7 +485088,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -479285,7 +485097,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -479293,7 +485105,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -479301,7 +485113,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -479310,7 +485122,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -479318,6 +485130,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -479382,7 +485308,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -479402,7 +485329,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -479583,6 +485511,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -479738,7 +485678,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -479748,7 +485689,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -479769,7 +485711,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -479778,7 +485721,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -479798,7 +485744,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -479821,7 +485768,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -479831,7 +485779,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -479851,7 +485800,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -479878,7 +485828,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -479917,7 +486131,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -479926,10 +486402,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -479938,6 +486646,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -479952,6 +486661,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -479975,6 +486693,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -479987,6 +486715,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -480004,6 +486740,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -480015,6 +486759,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -480026,6 +486778,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -480038,6 +486798,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -480050,6 +486818,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -480060,6 +486836,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -480071,6 +486855,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -480115,6 +486909,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -480137,6 +486939,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -480159,6 +486969,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -480171,6 +486988,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -480183,6 +487008,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -480195,6 +487027,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -480207,6 +487047,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -480219,6 +487067,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -480230,6 +487085,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -480242,6 +487105,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -480254,6 +487125,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -480266,6 +487145,14 @@ msgstr "자신의 힘에 정신을 집중하고 모든 것을 msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -480312,6 +487199,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480324,6 +487219,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480336,6 +487239,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480348,6 +487259,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480360,6 +487279,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480371,6 +487298,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480383,6 +487318,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480395,6 +487338,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480408,6 +487359,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480420,6 +487379,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480432,6 +487399,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480444,6 +487419,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480456,6 +487439,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480468,6 +487459,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480480,6 +487479,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -480526,6 +487533,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -480538,6 +487553,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -480550,6 +487573,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -480562,6 +487593,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -480574,6 +487613,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -480587,6 +487634,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -480603,6 +487660,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -480615,6 +487680,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -480627,6 +487699,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -480639,6 +487719,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -480651,6 +487739,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -480664,6 +487760,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -480706,6 +487810,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -480716,6 +487828,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480728,6 +487848,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480739,6 +487867,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480750,6 +487885,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480762,6 +487905,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480774,6 +487924,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480786,6 +487944,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -480796,6 +487961,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -480806,6 +487979,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480818,6 +487998,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -480830,6 +488018,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -480873,6 +488069,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -480883,6 +488087,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -480895,6 +488107,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -480919,6 +488141,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -480931,6 +488161,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -480943,6 +488181,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -480953,6 +488199,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -480965,6 +488218,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -480975,6 +488235,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -480987,6 +488254,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -480999,6 +488273,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -481040,6 +488322,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -481050,6 +488339,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -481062,6 +488358,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -481076,6 +488380,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -481088,6 +488400,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -481100,6 +488420,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -481112,6 +488440,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -481124,6 +488460,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -481136,6 +488480,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -481146,6 +488498,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -481158,6 +488518,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -481204,6 +488572,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -481216,6 +488591,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -481228,6 +488610,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -481240,6 +488630,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -481252,6 +488650,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -481264,6 +488670,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -481276,6 +488690,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -481288,6 +488709,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -481300,6 +488729,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -481322,11 +488758,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -481339,6 +488780,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -481349,6 +488798,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481361,6 +488817,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481373,6 +488837,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481385,6 +488857,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481397,6 +488876,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481409,6 +488896,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481421,6 +488916,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481433,6 +488936,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481457,6 +488968,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481469,6 +488988,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481481,6 +489007,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481493,6 +489027,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -481505,7 +489047,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -481524,6 +489069,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -483426,21 +490979,33 @@ msgstr "껌 거미줄 때문에 움직이기 힘듭니다." msgid "flimsy gum webs" msgstr "얇은 끈적한 거미줄" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "끈적한 거미줄" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -485525,7 +493090,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -485546,7 +493111,12 @@ msgstr "" "텔레포트할 지점을 찾기 시작하시겠습니까? 세상을 스캔하는 동안 잠시 시간이 걸릴 수 있습니다. 특히 첫 번째 탐험의 경우 게임이 최대 몇" " 분 동안 정지된 것처럼 보일 수 있습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -485556,7 +493126,7 @@ msgstr "" "당신은 아직 구체화 중이며 완전히 보이지 않습니다. 약 60초 후에는 세상이 당신을 볼 수 있을 것이므로, 만약 위험한 곳으로 " "워프되었다면 지금이 몸을 숨길 수 있는 기회입니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" @@ -485565,7 +493135,7 @@ msgstr "" "도착했습니다!\n" "준비가 되면 키를 누르면 이 탐험을 위한 무작위 임무가 생성됩니다. 1분 정도 더 걸릴 수 있습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" @@ -485574,7 +493144,7 @@ msgstr "" "당신은 아래 세계로의 몇 번의 여행에서 살아남을 수 있다는 것을 증명했습니다. 이에 보답이라도 하듯 워프스트림은 새로운 에너지로 넘쳐납니다. 더 위험한 장소로 배치되거나 더 어려운 임무를 맡게 될 수도 있습니다.\n" "마법의 치유 연고가 더 이상 작동하지 않습니다. 앞으로의 활동에 신중을 기하세요." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -485605,12 +493175,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -485621,7 +493191,7 @@ msgstr "" "마지막 숨이 몸을 떠나기 직전, 몸에 닿은 워프 정수의 티끌이 찬란한 에너지로 휘몰아칩니다. 얇은 필라멘트가 즉시 단단히 조여져 방금 " "목숨을 구한 것이 무엇인지 처리하는 것보다 더 빨리 집으로 돌아갑니다. 티끌은 소진되지만 당신은 살아서 집에 도착합니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -485631,7 +493201,7 @@ msgstr "" "집에서 죽었습니까? 무슨 일인가요? 멈춰주세요. 당신은 되살아났습니다. 당신이 치명적인 루프에 갇혔을 때를 대비해 신의 힘이 당신을 " "일시적으로 육체가 아닌 존재로 만들었죠." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -485642,7 +493212,7 @@ msgstr "" "죽음의 얼어붙은 손길이 당신을 감싸기 시작하며 세상이 소용돌이치며 빠르게 지나가는 것을 느낍니다. 현실이 굽히며 마지막 순간에 당신을 " "시공을 통해 끌고 갑니다. 당신의 정신은 대가를 치르고 보존되었으며, 당신의 몸도 멀지 않은 곳에 있습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -485652,7 +493222,7 @@ msgstr "" "연고는 효과가 없습니다. 미숙하고 순진한 자에게만 해당되는 것이죠. 당신은 성공적인 탐험으로 능력을 입증했으니 이제부터는 스스로에게 " "의지해야 합니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" @@ -485660,14 +493230,14 @@ msgid "" msgstr "" "눈 깜짝할 새에 당신의 몸은 자체적으로 치유됩니다. 근본적인 건강 문제가 남아있을 수 있지만, 구조적 무결성은 복구되었습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "효과는 낭비되고 기분이 나아지지 않습니다. 치유를 받으려면 안식처에 있어야 합니다!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -485680,7 +493250,7 @@ msgstr "" "출구로 나가서 가지고 있는 모든 것을 가져와야 하지만, 죽으면 부상 당한 채로 섬으로 돌아가게 되고 가지고 있던 모든 장비를 잃게 " "됩니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -485691,7 +493261,7 @@ msgstr "" "\n" "안전하게 집에 돌아가서 타이머를 초기화하세요!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -485702,56 +493272,56 @@ msgstr "" "\n" "이는 탐험 타이머 기간에만 영향을 줍니다. 전투 난이도나 다른 설정은 변경되지 않습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "난이도를 쉬움으로 설정합니다. 설정을 변경하려면 언제든지 난이도 조절기를 사용할 수 있습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "난이도를 보통으로 설정합니다. 설정을 변경하려면 언제든지 난이도 조절기를 사용할 수 있습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "난이도를 어려움으로 설정합니다. 설정을 변경하려면 언제든지 난이도 조절기를 사용할 수 있습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "난이도를 불가능으로 설정합니다. 설정을 변경하려면 언제든지 난이도 조절기를 사용할 수 있습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -485759,7 +493329,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -485767,7 +493337,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -485775,14 +493345,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -485807,12 +493377,12 @@ msgstr "" "워프 분해 시작: 12 펄스.\n" "펄스 간격: 분." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "보호석이 정전기로 딱딱 소리를 냅니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "이 돌은 안식처에서만 사용할 수 있습니다!" @@ -485841,12 +493411,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -486339,7 +493910,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "워프 공명도가 높은 위치에 좀비들이 모여 있습니다. 좀비들을 처치하고 소정의 워프 파편 보상을 받으세요." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -486753,7 +494370,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "워퍼" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -486763,14 +494380,14 @@ msgstr "" "워프 펄스가 통과하면서 몸이 약간 떨립니다. 분 후에 또 다른 " "펄스가 발생합니다. 워프 병은 번의 파동 이후에 발생할 것입니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "워프 펄스가 몸을 통과할 때 피부에 소름이 돋습니다. 시한까지 워프 펄스가 단 한 번 남았습니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -486779,7 +494396,7 @@ msgid "" msgstr "" "몸을 통과하는 워프 펄스가 혈관 안의 혈액을 뒤틀고 눈은 고통스럽게 맥박을 칩니다. 너무 오래 머물렀고 집으로 돌아가야 합니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -486788,14 +494405,14 @@ msgid "" msgstr "" "워프 펄스가 국지적인 지진처럼 머릿속을 뒤흔들고 사지가 찢어질 듯한 통증과 함께 솟구칩니다. 가능한 한 빨리 집으로 돌아가야 합니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "또 다른 워프 펄스가 몸을 뒤흔들고 내장들이 비틀립니다. 존재가 부서지고 있습니다. 즉시 집으로 돌아가야 합니다." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -486805,7 +494422,7 @@ msgstr "" "또 다른 워프 펄스가 치면서 역겨운 젖은 소리가 온몸을 찢어놓습니다. 온몸이 찢어지려고 하는 것을 느낄 수 있으며, 더 이상 기다리면 " "찢어질지도 모릅니다. 살고 싶다면 지금 당장 집으로 돌아가야 합니다!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -486821,6 +494438,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -491131,37 +498827,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -491272,19 +498983,19 @@ msgstr "진화한 Xedra" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -491801,12 +499512,12 @@ msgid "vampire killed" msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -492147,12 +499858,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -492363,22 +500078,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -493283,54 +501006,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -493357,7 +501082,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -493373,27 +501098,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -493416,74 +501142,74 @@ msgstr "" " dimension_sparks = ,\n" " dimension_difficulty_1 = ." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" "Inventor_dreamsmith_sequence: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -493719,12 +501445,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -494031,6 +501759,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -494089,6 +501827,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -498398,7 +506144,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -498451,6 +506197,15 @@ msgstr[0] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -500592,65 +508347,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -501241,6 +509006,21 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -501583,12 +509363,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -501647,6 +509421,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -502459,110 +510245,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -502574,24 +510379,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -503966,21 +511774,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -504039,36 +511871,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -504078,7 +511924,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -504527,53 +512373,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -504581,7 +512437,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -504589,7 +512446,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -504597,28 +512455,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -504626,7 +512486,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -504935,44 +512795,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -505818,34 +513682,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -506364,36 +514250,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -507229,7 +515133,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -507387,7 +515307,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -507875,7 +515795,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -508850,12 +516770,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -508875,6 +516846,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -508888,6 +516867,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -508903,6 +516890,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -508920,6 +516915,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -508929,6 +516933,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -508944,6 +516957,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -508959,6 +516981,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -508968,6 +516999,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -511141,6 +519181,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -511284,34 +519329,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -511322,60 +519349,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -511547,53 +519577,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -511642,6 +519625,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -512216,7 +520204,8 @@ msgstr "Cataclysm-DDA의 중심 컨텐츠" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -512562,7 +520551,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -512610,17 +520599,18 @@ msgstr[0] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -515043,6 +523033,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -520424,6 +528420,11 @@ msgstr "영역 아래로 이동" msgid "Show zone on map" msgstr "지도에서 영역 보기" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -521344,75 +529345,75 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "아케이드 게임기 실행" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "대재앙 발생 시점" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "게임 시작" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "최소 %s, %s 기준 (잔여량 %s)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "%s 이내, %s 기준 (잔여량 %s)" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "최소 %s, %s 기준 (통과)" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "%s 이내, %s 기준 (통과)" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "%s 완료" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "%s에 실패" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "이전에 %s(이)가 완료" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -521428,45 +529429,45 @@ msgstr " " msgid "Try" msgstr "시도" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "보기" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "상호작용" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "소지품" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "전투" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "제작" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "정보" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "잡다" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "행동" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "메인 메뉴" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (방향키)" @@ -521494,8 +529495,8 @@ msgstr "합선을 일으켰습니다!" msgid "You cannot hack this." msgstr "해킹할 수 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -521525,7 +529526,7 @@ msgstr "조작판을 작동시켰습니다!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "인근 출입구의 잠금이 해제되었습니다." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "뭔가를 작성하기엔 너무 어둡습니다!" @@ -521619,15 +529620,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "그릉 그릉 그릉" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -521668,783 +529669,783 @@ msgstr "책을 갖고 있지 않습니다!" msgid " no longer has the book!" msgstr "(이)가 책을 갖고 있지 않습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "너무 어두워 읽을 수 없습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "전자책을 갖고 있지 않습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "(이)가 전자책을 갖고 있지 않습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%s(이)가 %s 지식 수준을 올렸습니다." -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "당신은 %s에 대해 약간 익혔습니다! (%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "%s에서 더 배울만한 내용은 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "%s(이)가 %s에 대해 약간 익혔습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "%s(이)가 %s에 대해 약간 익혔습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%s(은)는 %s에서 더는 배울 것이 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "책을 따라 동작을 훈련해보지만, 감이 오지 않아 처음부터 다시 시작합니다." -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "이 무술은 익히기 쉽지 않습니다. 동작들을 처음부터 다시 훈련합니다." -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "무술서를 읽으며 더 열심히 훈련합니다. 무술에 왕도는 없는 법이죠." -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "다시 시도합니다. 이 훈련은 언젠가 반드시 도움이 될겁니다." -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "잠시동안 훈련합니다." -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s(이)가 %s 기술 수준을 올렸습니다." -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "독서를 마쳤습니다." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "이동으로 인해 자동 습득을 취소합니다." -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "자물쇠가 열립니다..." -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "섣불리 시도하다가 자물쇠 구멍이 막혀버렸습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "잠금장치를 여는데 실패했고, 도구가 파괴되었다." -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "잠금장치를 여는데 실패했고, 도구가 손상되었다." -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "잠금장치를 여는데 실패했다." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "근처에 자물쇠를 딸 만한 것이 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "어디에 자물쇠따개를 씁니까?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "콧구멍을 잡아 벌렸습니다." -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "이 문은 잠겨있지 않습니다." -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "이것은 자물쇠가 아닙니다." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "잠에 자려고 누웠습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "지금쯤이면 잠에 들어야했지만, 웬일인지 잠이 오지 않습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "이리저리 뒤척거립니다..." -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "자려고 했지만, 잘 수 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "잠이 오질 않습니다. 계속 잠을 청합니까?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "뒤척거리는걸 그만두고 일어납니다." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "계속 잠을 청합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "계속 잠을 청하며, 다시 묻지 않습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "금고를 따기 시작합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s(이)가 금고를 따기 시작합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "딸깍, 하는 기분 좋은 소리와 함께 금고의 자물쇠가 열립니다!" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "%s(을)를 분해합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "%s의 내용물을 회수했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "더 이상 보유 중인 제작 중인 물품이 없습니다. 제작을 멈춥니다. 제작 중인 물품을 다시 사용하면 제작을 이어서 합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "(이)가 더 이상 보유 중인 제작 중인 물품이 없습니다. (은)는 제작을 멈춥니다." -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "기술역량이 상승할 때까지 연습하시겠습니까?" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "기술역량이 상승했습니다. 연습을 멈추겠습니까?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "%s(을)를 완료하기에는 남은 것이 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "(이)가 %s(을)를 완료하기에는 남은 것이 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "운동을 하기에는 너무 피곤합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "운동을 하기에는 너무 목이 마릅니다." -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "먼저 손을 비워야 합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "팔이 부러져서 여기선 훈련할 수 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "다리가 부러져서 여기선 훈련할 수 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "부러진 사지로는 자유롭게 훈련할 수 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "운동의 강도가 피로도 뿐만 아니라 운동 효과도 결정합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "훈련 강도 선택:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "가벼움" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "걷기와 비슷한 가벼운 정도의 운동이지만 더 집중되어 있고 체계적입니다." -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "보통" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "추가적인 노력이 들지 않는 적당한 운동이지만 땀을 내기에는 충분합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "활동적" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "전신이 관여하는 활동적인 운동입니다. 격력하지만, 절제되어있습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "높음" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "최대한의 노력과 힘을 요하는 강도 높은 운동입니다. 오랫동안 하면 진이 빠집니다." -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "훈련 시간 (분): " -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "운동을 시작합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "지쳐서 운동을 일찍 끝마칩니다." -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "목이 말라 운동을 일찍 끝마칩니다." #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "당신의 헐떡임!" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "잠시동안 숨을 고릅니다." -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "다시 훈련을 시작합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "운동을 마쳤습니다." -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "운동을 마쳤습니다, 계속합니까?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "운동을 마칩니다." -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "계속 운동합니다." -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "계속 운동하고 다시 묻지 않습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "아무것도 수확할 수 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "%1$s(이)가 들어가지 않아서 %2$s에 떨어졌습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$s(이)가 너무 무거워 %2$s에 떨어졌습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "애완동물이 다른 곳으로 이동했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "로봇이 다른 곳으로 이동했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "%s(이)가 마치 이 근방을 살피듯이 잠깐동안 공중을 선회했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "%s(이)가 윙윙거리는 소음을 내며 당신을 따라가기 시작합니다." -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "잡고 있던 물체를 놓습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 넣습니다." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "%s에 넣을 수 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "잔해를 헤치고 어떻게든 %s(을)를 작동하게 만듭니다." -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "%d %s(을)를 %s에 넣었습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "%s에 채워넣습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 넣었습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "%s(이)가 더이상 소지품에 들어가지 않습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "%s(을)를 버리고 %s(을)를 손에 듭니다." -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "%s 손에 들기" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "%s 버리기" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "%s(이)가 더이상 소지품에 들어가지 않아 대신 손에 듭니다." -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr " %s(이)가 더 이상 소지품에 들어갈 수 없어 바닥에 놓습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "%s의 젖이 말랐습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$s(은)는 털깎기 도구가 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$s(은)는 털깎기 도구가 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$s(은)는 %2$s의 털을 깎기 시작합니다." -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$s(은)는 %2$s의 털을 깎기 시작합니다." -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "더 이상 보유 중인 분해 중인 물품이 없습니다. 분해를 멈춥니다. 분해 중인 물품을 다시 사용하면 분해를 이어서 합니다." -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "(은)는 더 이상 보유 중인 분해 중인 물품이 없습니다. (은)는 분해를 멈춥니다." -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "치지지지지직!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "%s(을)를 설치했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "가운데 칸을 조사하면 다시 접을 수 있습니다." -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "잠깐 멈춰서서 명상에 빠집니다." -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "%s(와)과 즐겁게 노니 기분이 좋아집니다." -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "%1$s(은)는 못을 빼는 데 사용할 수 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "면도도구를 꺼내서 면도를 합니다." -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "머리카락을 다듬습니다." -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "무엇을 바꾸겠습니까?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "머리 바꾸기" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "수염 바꾸기" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "처컹!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "목재를 잘라냈습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "널빤지 %d개를 만들었습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "쪼개진 나무 %d개를 만들었습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "나무를 많이 낭비했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "나무를 넘어뜨릴 방향을 선택하세요." -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "벌목을 마쳤습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "땅을 갈아엎는 것을 마쳤습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "%s(을)를 치웠습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "%s(을)를 발견했습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "아무것도 찾지 못했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 성공적으로 장착했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "%s 설치에 실패해 %s(을)를 부숴버렸습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "%s 설치에 실패해 %s에 피해를 입었습니다!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "%s 설치에 실패했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "수거를 마쳤습니다." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%s(이)가 가능한 물품 모두를 정리했습니다." -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "그러려면 %s(이)가 필요합니다!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "%s(이)가 움직이는 동안에는 접을 수 없습니다." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "%s(을)를 펼치기엔 공간이 부족합니다." -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "이 물품들을 세탁하려면 %1$i 단위의 물 또는 깨끗한 물이 필요합니다." -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "이 물품들을 세탁하려면 %1$i 단위의 세정제가 필요합니다." -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "물품을 씻어냈습니다." @@ -522745,7 +530746,7 @@ msgstr "%s에 보다 숙련된 기분입니다." msgid "You've charged the battery completely." msgstr "배터리를 완전히 충전했습니다." -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "크랭크질을 계속하기에는 너무 지쳤습니다." @@ -522918,7 +530919,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "그 목적지까지 닿을 수 없습니다." #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "%s(을)를 낚았습니다." @@ -523373,7 +531374,7 @@ msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 줍습니다." msgid "%s picks up several items." msgstr "%s(은)는 물건 몇 개를 줍습니다." -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "통나무를 널빤지로 가공합니다." @@ -523559,7 +531560,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "< [%s] 정렬: %s >" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s] 필터" @@ -523777,7 +531778,7 @@ msgstr " 함정" msgid " WATER" msgstr " 물" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "잠시 기다려주십시오..." @@ -523917,8 +531918,8 @@ msgstr "중위값:" msgid "Best:" msgstr "최대값:" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "방어" @@ -524026,10 +532027,6 @@ msgstr "여기엔 아무것도 없습니다!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "방해도와 보온력" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "방해도" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -524177,12 +532174,12 @@ msgstr "보호구 정렬 도움말" msgid "auto notes configuration" msgstr "자동 메모 설정" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "활성" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "비활성" @@ -524221,12 +532218,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "자동 메모 활성화:" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "끔" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "켬" @@ -524286,16 +532283,16 @@ msgstr "" "활성화하시겠습니까?" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "변경사항을 저장할까요?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "추가" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "제거" @@ -524311,11 +532308,11 @@ msgstr "이동" msgid "est" msgstr "테스트" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+->위아래 이동" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "수정" @@ -524695,23 +532692,23 @@ msgstr "이미 최대 수준에 도달했습니다." msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "다음 레벨까지 경험치 %d 점이 더 필요합니다." -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "체력" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "민첩성" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "지능" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "지각력" @@ -524724,7 +532721,7 @@ msgstr "알 수 없는 능력치" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "%s(을)를 올리시겠습니까? 남은 점수: %d" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -524941,8 +532938,8 @@ msgstr "당신은 무언가를 치기에는 너무 마음이 가라앉았습니 msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "%1$s을(를) 공격하지 않았습니다 -- 안전 모드가 활성화되어 있습니다! (%2$s로 비활성화)" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "공격받을 수 있습니다! 계속 진행합니까?" @@ -525016,7 +533013,7 @@ msgstr "문을 흔들었지만 닫혀 있습니다!" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "올라갈 수가 없다 - 위에 천장이 있습니다." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "물 때문에 불이 꺼집니다!" @@ -525116,11 +533113,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "껍질에 들어가있는 동안에는 제대로 던지기 어렵습니다." #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -525150,7 +533147,7 @@ msgstr "힘껏 집중하자, 당신의 육신이 복종합니다!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "뭔가를 던질만한 집중력을 발휘할 수가 없습니다..." -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "비물질상태에서는 아무 것도 사용할 수 없습니다." @@ -525172,7 +533169,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "%s(을)를 줍습니다." -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -525361,7 +533358,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "우선 %s(을)를 비활성화해야 합니다!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "%s(을)를 내려놓습니까?" @@ -525459,27 +533456,27 @@ msgstr "강력한 충격파를 발산했습니다!" msgid "Temperature: %s." msgstr "기온: %s." -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "습도: %s." -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "기압: %s." -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "풍속: %.1f %s." -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "체감 온도: %s." -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "바람 방향: %s풍." @@ -525722,7 +533719,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "선택한 바이오닉을 정말로 제거합니까?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -526008,19 +534005,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "J" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -526782,340 +534779,340 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "유일하게 아무나 트롤을 저질러도 용서가 되는 문장. 아무나 여기서 낙서를 할 수 있다. " -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "당신" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "당신" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "당신" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "%s" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "보호구" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "지구력이 너무 낮아 회피를 시도할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "의 지구력이 너무 낮아 회피를 시도할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "악! 갑자기 아픕니다!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "%s에게서 하네스를 벗깁니다." -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "%s에 올라탑니다." -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "%s이(가) 윙윙거리는 소리가 들립니다." -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "%s(와)과 위치를 바꾸는데 실패했습니다!" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "탑승 중에는 할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "(은)는 탑승 중에 그걸 할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "메크에서 탈출했습니다!" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "(이)가 메크에서 탈출했습니다!" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "탈것에서 떨어졌습니다!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "(이)가 탈것에서 떨어졌습니다!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "착지를 잘못해 다쳤습니다!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "탈것에서 떨어졌습니다." -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "탈것에서 떨어졌습니다." -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "어디에 내립니까?" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "그곳에는 내릴 수 없습니다!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "경고! 플레이어는 무적이며 치명상은 입지 않습니다." -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "반격하려고 했지만, 너무 지쳐있습니다!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "시간이 느리게 느껴지더니 본능적으로 피했습니다!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%s(이)가... 정말 빠르게 회피합니다!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "회피하려 했지만, 피할 수 있는 공간이 없습니다!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "%s(은)는 회피하려 했지만, 피할 수 있는 공간이 없습니다!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "이 작업은 %s 기술을 %d 이상 훈련하기엔 너무 간단합니다." -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "발자국" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "삐걱대는 장비" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "%s 바이오닉이 다시 가동되었습니다." -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "새 무술을 배웠습니다 : %s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "%s의 실질적인 기술이 %d로 상승했습니다!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "%s에 대한 이론적인 이해가 %d로 상승했습니다!" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "이 정도의 %s작업은 쉬워진 것 같습니다." -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "혈액 검사 결과" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "효과 없음." -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "(은)는 비물질상태이기 때문에 아무것도 사용할 수 없습니다." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "%2$s(을)를 사용하기 위해서는 최소한 1개의 %1$s(이)가 필요하다. " -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "이 %2$s(을)를 사용하기 위해서는 최소한 1개의 %1$s(이)가 필요하다." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "%3$s을(를) 가지고 %2$s을(를) 사용하기 위해서는 최소한의 %1$s(이)가 필요하다." -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "%3$s을 가지고 %2$s(을)를 사용하기 위해선 에는 최소한의 %1$s(이)가 필요하다." -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "%s(을)를 놓을 수 없습니다." -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "최근에 있었던 사냥을 떠올리자 심장이 뛰기 시작합니다." -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "%s 바이오닉이 합선되었습니다!" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "붕대를 감은 %s의 상처가 회복되었습니다." -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "소독한 %s의 상처가 회복되었습니다." -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "지쳤습니다. %s 키로 누워서 잘 수 있습니다." -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "피로감이 느껴집니다." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "갑자기 심장마비가 왔다!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "에게 갑자기 심장마비가 옵니다!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "호흡이 완전히 멈춥니다." -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "의 호흡이 완전히 멈췄습니다." -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "심장이 고통스럽게 경련을 일으키더니 멈춥니다." -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "의 심장이 고통스럽게 경련을 일으키더니 멈췄습니다." -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "심장이 경련을 일으키더니 멈춥니다." -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "의 심장이 경련을 일으키더니 멈췄습니다." -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "호흡이 느려져 멈췄습니다." -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "의 호흡이 느려져 멈췄습니다." -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "굶주려 죽기 직전입니다." -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "탈수증으로 죽기 직전입니다." -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "안구조차 건조하게 느껴집니다..." -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "갈증이 심하다!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "입이 쩍쩍 갈라집니다..." -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "생존자가 잠에 빠져듭니다." -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "아무 데나 좋으니 자고 싶습니다..." -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "며칠 동안 잠을 못 잔 것 같습니다." -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "너무 피곤해서 하품을 멈출 수가 없습니다." -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "언제쯤 되어야 잘 수 있는 거지?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*하암* 잠을 좀 자야 할 것 같습니다." -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "정신적 피로감이 느껴집니다. 제대로 자본지 얼마나 되었죠?" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "잠을 제대로 못 자서 정신이 흐릿하고, 눈은 계속 자신의 의지와는 반대로 감으려고 합니다." -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "정신적으로 피로함을 느끼고, 잠에서 깨어나는 모든 순간이 두렵습니다. 쓰러질 것 같은 느낌이 듭니다." -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " @@ -527124,556 +535121,556 @@ msgstr "" "너무 오랫동안 잠을 제대로 자지 못해서 당신의 몸이 비명을 지르고 있는 것 같습니다. 깨어 있는 것조차 기적이지만 지금은 그마저도 " "저주처럼 느껴집니다." -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "수면부족으로 몸이 무너지면서 억누르고 있던 피로가 일제히 되살아나 바로 그 자리에서 기절합니다." -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "이 탈진으로 땅에 쓰러집니다." -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 영구적으로 설치합니까?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 꽉 채웠습니다." -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$s을(를) 확장하여 %2$s을(를) 더 추가할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 부었습니다." -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "잔량이 남았습니다!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "%1$s의 %2$s에 %3$s(을)를 채웁니다." -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "자신 - %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "%s입니다." -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "들고 있는 것:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "착용:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d 살" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d cm" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "어느 결함점을 켜고끕니까?" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "수리: %s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "설정: %s" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "%s(은)는 전환해야 할 결함이 없습니다." -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "%s에는 고칠 부분이 없습니다." -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "이 물품은 손상되었지만 수리할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "이 물품은 손상되었지만 %s(을)를 사용하여 수리할 수 있습니다. %s하여 이 물품들 중 하나를 사용하세요." -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "어느 부분을 수리합니까?" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "제거되는 고장: %s\n" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "제거되는 고장: %s\n" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "추가되는 고장: %s\n" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "%d 의 피해를 복구.\n" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "%d의 피해를 입힘\n" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "요구 시간: %s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "기술: 없음\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "기술: %s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "지금 이대로는 %s(을)를 고칠 수 없습니다." -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "짐이 너무 무겁다!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "%s(이)가 고장나서 켜지지 않습니다." -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "%s에는 UPS 충전량 %d이 필요하다." -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "당신의 %s(은)는 %d kJ의 바이오닉 전력이 필요하다." -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "%s에는 %d만큼 충전되어있지만, %d 더 필요합니다." -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "기침이 심하다." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "마른 기침이 나온다." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "소리를 지르려 했지만 얼굴이 없습니다!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "날카로운 울음소리!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "찢는듯한 소리로 울부짖었습니다!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "큰 비명소리!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "시끄럽게 비명을 지릅니다!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "큰 소리!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "아주 크게 고함을 지릅니다!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "당신의 목소리가 거의 완전히 막혀 들리지 않습니다!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "흐릿한 목소리" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "우렁찬 외침" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "당신의 목소리가 상당히 막혀 들리지 않습니다!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "(이)가 심하게 구역질을 합니다!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "심하게 구역질을 합니다!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "체" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "민" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "지" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "인" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "ERR" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "비물질상태에서는 손에 아무 것도 들 수 없습니다." -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "무언가를 잡고 들려면 적어도 한 팔은 사용 가능해야 합니다." -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "쏟아진 액체를 주울 수는 없다." -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "깨지지 않은 얼린 액체는 손에 들 수 없습니다." -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "손에서 빼낼 수 없습니다." -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "이 아이템은 이미 CBM에 장착되어 장비할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "이 아이템은 CBM에 장착하여 사용해야 하기 때문에 장비할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "%s이(가) 있으므로 %s을(를) 장착할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "착용한 장비가 양 손을 사용하는 것을 방해합니다." -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "%s은(는) 한 손으로 장착할 수 없습니다." -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "%s을(를) 한 손으로 장착하기에는 힘이 부족합니다." -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "기계 외골격 수트를 조종 중일 때는 손에 아무 것도 들 수 없습니다." -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "주먹" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "(비어있음)" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "공격형 방호 시스템이 공격 도중 %s에게 전기충격을 가합니다!" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$s의 공격형 방호 시스템이 공격 도중 %2$s에게 전기충격을 가합니다!" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 공격 도중 %3$s(을)를 찌릅니다!" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "깃털" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "척추뼈" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$s(이)가 공격 도중 %2$s(을)를 찌릅니다!" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 공격 도중 %3$s(을)를 긁었습니다!" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "가시" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "가시가 공격 도중 %s(을)를 긁었습니다!" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "%1$s에%2$s의%3$s가 박혔다!" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "머리카락" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "머리카락이 %s에서 떨어집니다!" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "%1$s(은)는 맞으면서 균형을 잃습니다!" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "당신은 맞으면서 균형을 잃습니다!" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "더 이상 들고 있을 수 없어 %s(을)를 떨어뜨립니다!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "슬라임이 몸에서 떨어져 나와 스스로 움직인다!" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "산성 혈액이 공격 도중 %s에게 튀었습니다!" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$s의 산성 혈액이 공격 도중 %2$s에게 튀었습니다!" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "옷에 묻은 오물이 상처 깊숙한 곳에 들어갔습니다." -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "%s에 감은 붕대가 손상되었습니다!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "%s(이)가 오물이 묻었습니다!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "%s에 감은 붕대가 파괴되었습니다!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "%s(을)를 더이상 소독 할 수 없습니다!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "%s에게 공격받았습니다!" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "보이지 않는 것에 의해 공격받았습니다!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "다쳤습니다!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "다시 나다운 냄새가 나네요." -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "뿌리를 흙 속 깊이 내립니다." -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "여기에 끌고 갈 물품이 없습니다." -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "차량 안으로 물건들을 끌 수 없습니다." -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "깊은 물로 물건들을 끌고 갈 수 없습니다." -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "여기선 물건들을 끌 수 없습니다." -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "바닥에 있는 물건들을 끌기 시작합니다." -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "손에 물건이 있어 끄는 속도가 더 느려집니다." -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "끌고 다니는 것을 멈춥니다." -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "작업을 재개합니다." -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "보온을 위해 옷가지 속에 파고듭니다." -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "온기를 위해 옷더미를 사용합니다." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "보온을 위해 %s(을)를 바짝 끌어안습니다." -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "보온을 위해 %s(을)를 사용합니다." -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "수면 모드 활성화. 감각 반응을 비활성화합니다." -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "겨울잠에 접어듭니다." -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "겨울잠에 접어듭니다." @@ -527682,21 +535679,21 @@ msgstr "겨울잠에 접어듭니다." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "사용할 재료를 선택하세요 (%d 남음)" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "이 UPS는 업데이트가 필요합니다. 깃허브에 이슈를 생성하세요." -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "얼어버린 액체를 부술 도구가 없습니다." #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" @@ -527705,468 +535702,464 @@ msgstr "" "%2$s(으)로 %1$s을 부수겠습니까?\n" "주변의 깨지기 쉬운 물품들을 주의하세요" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "%s(을)를 넓게 휘두릅니다!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "무언가" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "망치질 도구" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "드릴 또는 망치 도구와 스크류드라이버 모두" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "단단한 용기에 담긴 냉동 액체를 으깨려면 %s(이)가 필요합니다!" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "당신은 %s(을)를 부숴버립니다." -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "동작 제한 변이" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "파쿠르" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "보너스 상한" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "방해도/부상" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "변이" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "신발 없음" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "인챈트" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "달리기" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "앉기" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "걷기" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "들고 있는 것: " -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "착용:" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "특성: " -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "%s(이)가 상당히 아픕니다!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "%s(이)가 아픕니다!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "기절합니다!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "현지민을 안내역으로 끌어들이겠다는 우리의 생각은 잘못되어 있었어!숙청중." -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "몸속에서 무언가가 죽으면서 몸부림칩니다." -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "뱃속에서 뭔가가 죽으면서 장이 꾸르륵거립니다." -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "더 편안해지기 위해 %s(을)를 사용합니다." -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "수면 유도기 전력이 고갈되었습니다!" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "수면 유도기가 다시 작동합니다." -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "%s(을)를 회수합니다." -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "%s(은)는 이미 비어있습니다!" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "현재 상태에서는 액체를 내릴 수 없습니다!" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "무엇의 내용물을 회수합니까?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "%s의 내용물을 회수할 수 없습니다!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "재충전식 %s에서는 배터리를 빼낼 수 없습니다!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "%s(은)는 충전되지 않았습니다." -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "%s(은)는 장전되지 않았습니다." -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "%s(은)는 읽기에 좋은 재질이 아닙니다." -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "%s(은)는 읽기에 좋은 재질이 아닙니다." -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "독서와 운전을 동시에 하는 것은 별로 좋은 생각이 아니다!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "배워야 할 이유가 뭐지? (의욕이 너무 낮다!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "왜 이딴걸 공부해야 하죠? (%s의의욕이 너무 낮습니다!)" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "이해하려면 %s 수준이 %d 이상이어야 합니다. 당신의 수준: %d" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "이해하려면 %s 수준이 %d 이상이어야 합니다. %s의 수준: %d" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "나는 문맹이다!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "%s(은)는 문맹입니다!" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "원시용 안경이 없으면 도저히 초점을 맞출 수가 없습니다." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "%s(은)는 독서용 안경이 없으면 초점을 맞출 수가 없습니다." -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "누군가 대신 읽어줄 수도 있겠지만, 소리가 들리지 않습니다!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%s(을)를 사용하려면 안경이 필요하다!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "너무 어두워 %s(을)를 읽을 수 없습니다!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%s(이)가 읽어줄 수 있지만, 당신을 볼 수 없는 상태입니다." -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "%s의 의욕이 너무 낮다!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%s(은)는 눈이 보이지 않습니다." -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "민첩성" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "저체중" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "%s 위에 착지합니다." -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "%1$s에 들이받아 %2$d 피해를 받았습니다." -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "%s에 내던져졌습니다!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "...하지만 충격 흡수기가 피해를 무효화합니다!" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "%s에 내던져졌습니다!" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "(이)가 %s에 내던져졌습니다." -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "(이)가 %s에 막혀 튕겨나옵니다!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "%s에 막혀 튕겨나옵니다!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "(이)가 %s에 막혀 튕겨나옵니다!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "%s에 막혀 튕겨나옵니다!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "손에서 %s(을)를 흘렸습니다." -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "지상음파탐지기가 %2$s 방향의 %1$s(을)를 탐지했습니다!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "%1$s(을)를 %2$s에서 발견했습니다!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "그런 물품은 가지고 있지 않습니다." -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "%s(을)를 가지고 할 수 있는 것이 없습니다." -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "당신의 신체구조는 이 치료물품을 쓰기에 적합하지 않아보입니다." -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "사용할 수 있는 것을 손에 들고 있지 않습니다." -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "바닥에 굴러 불을 끄려고 합니다!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "(이)가 바닥에 구릅니다!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "스스로의 몸에 붙은 불을 끄려고 합니다!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "(이)가 몸에 붙은 불을 끄려고 합니다!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "부러진 사지 때문에 출혈 부위를 지혈하는 것이 어렵습니다!" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "의 부러진 팔다리는 출혈이 있는 상처를 압박하는 데 큰 지장을 줍니다!" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "손 방해도가 너무 높아 출혈 부위를 효과적으로 압박할 수 없습니다!" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "의 손 방해도가 너무 높아 출혈 부위를 효과적으로 압박할 수 없습니다!" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "맨손으로는 지혈이 불가능할 정도로 출혈이 심합니다! 지혈대가 도움이 될 수 있습니다." -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "의 출혈은 맨손으로는 감당할 수 없을 정도입니다!" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "출혈 부위에 압박을 가합니다." -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "(은)는 출혈 부위에 압박을 가합니다." -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -528179,15 +536172,15 @@ msgstr "" "체력: %d, 민첩성: %d, 지각력: %d, 지능: %d\n" "[%s] 을 눌러 더 많은 정보\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "맨손 유지 (꺼짐)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "맨손 유지 (켜짐)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "이것이 켜져 있으면 직접적으로 명령을 내리지 않는 이상 손에 무언가를 들지 않습니다." @@ -528643,10 +536636,6 @@ msgstr "골절되었습니다. 부목을 대거나 외과적 수술이 필요합 msgid "Very Bad" msgstr "매우 나쁨" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "나쁨" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -528655,10 +536644,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "정상" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "좋음" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -528899,7 +536884,7 @@ msgstr "(이)가 구덩이에서 빠져나왔습니다!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "%1$s(을)를 손에 들 수 없습니다." -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "%s(이)가 없어 계속 제작할 수 없습니다." @@ -528982,12 +536967,6 @@ msgstr "CQB 바이오닉을 이용한 폭넓은 훈련으로 %s(을)를 익혔 msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%s(으)로 무술 선택하기." -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "정상" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "무술없음" @@ -528997,254 +536976,133 @@ msgstr "무술없음" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "이제 %s에 능숙해졌습니다!" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "음료 자동 섭취" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "장기간 활동 중에 목이 마르면 자동적으로 이 영역 내에 있는 음료를 마실 것입니다." - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "음식 자동 섭취" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "장기간 활동 중에 배가 고파지면 자동적으로 이 영역 내에 있는 음식을 먹을 것입니다." - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "베이스캠프: 음식" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "이 영역 내에 있는 물품들은 음식 공급 임무 중의 베이스캠프의 식량 공급에 더해집니다." - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "베이스캠프: 보관소" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "이 영역 내에 있는 물품들은 베이스캠프의 물품 목록에 더해져, 작업원들이 사용할 수 있습니다." - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "벌목 지점" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "영역 내 나무를 자동으로 벌채하고, 인근의 물품: 미분류 영역에 옮겨놓습니다." - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "건축: 청사진" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "건축을 위한 청사진 영역을 설정합니다." - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "농장: 텃밭" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "땅을 갈고 작물을 심을 곳을 설정합니다." - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "낚시 지점" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "물고기를 낚을 곳을 설정합니다." - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "채광 지점" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "자동으로 채굴할 곳을 설정합니다." - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "청소 지점" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "자동으로 청소할 곳을 설정합니다." - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "저장소: 장작" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" -"이 영역 내에 있는 장작이나 기타 태울 수 있는 물품은 불을 피웠을 때 자동적으로 그 연료로 소비될 것입니다. 제작, 독서, 대기 등의 " -"장기간에 걸친 행동 중에 광원을 유지하기 위해 행해집니다." - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "차량 해체 지점" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "이 영역 내에 있는 모든 차량은 해체 대상으로 간주됩니다." - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "차량 순찰 지역" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "오토파일럿이 장착된 차량은 이 영역을 순찰할 것입니다." - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "차량 수리 지점" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "이 영역 내에 있는 모든 차량은 수리 대상으로 간주됩니다." - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "필터:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "씨앗 없음" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "건설 없음" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "물품: 개별 설정: %s" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "물품: 개별 설정: 필터 없음" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "제거: " -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "개조, " -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "MOLLE, " -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "모두" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "건설: " -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "건설 없음" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "필터 없음" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "씨앗 심기: " -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "개조 " -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "MOLLE " -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "영역명:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "영역 유형 선택:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "<이름 없음>" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "영역을 이 화물칸에 고정할까요?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "이 영역을 차량에 추가할 수 없습니다." -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "차량에 고정된 물품 영역의 순서를 바꿀 수 없습니다." -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "영역 정보" @@ -530015,7 +537873,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "%s %s, %s, %s" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -530036,7 +537894,7 @@ msgstr "단계/종류 #%d: " msgid "Result: " msgstr "결과: " -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "해당없음" @@ -530581,7 +538439,7 @@ msgstr "흠, 우리 닮은 것 같은데! 같이 하자고!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "%s(은)는 먹을 수 없습니다." -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr " (주변)" @@ -530620,9 +538478,7 @@ msgstr "" #: src/craft_command.cpp:232 msgid "Some components used previously are missing. Continue?" -msgstr "" -"이전에 사용했던 재료 중 일부가 사라졌습니다.\n" -"계속 제작할까요?" +msgstr "이전에 사용했던 재료 중 일부가 사라졌습니다. 계속 제작할까요?" #: src/craft_command.cpp:236 msgid "Item(s): " @@ -530637,265 +538493,265 @@ msgstr "도구:" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "이렇게 복잡한 물건을 만들기에는 의욕이 너무 낮습니다…" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "보이지 않아 제작할 수 없습니다!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "오버맵 지형 건축 레시피는 아직 구현되지 않았습니다!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "잘 보이지 않아서 이어서 제작할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "이어서 제작하기에는 의욕이 너무 낮습니다." -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "잘 보이지 않아 작업 속도가 느려집니다." -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "%s(은)는 편한 자세로 만들기에 너무 크거나 무겁습니다. 작업 속도가 느려집니다." -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "집중이 되질 않아서 작업 속도가 느려집니다." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "무언가를 만들어야 이전 물품 제작이 가능합니다." -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "그 이상 만들 수 없습니다!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "%s(을)를 저장할 것이 없어, 완료되는 대로 소비하지 않으면 바닥에 쏟아버리게 됩니다. 계속합니까?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "%c - %s 손에 들기" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "장비 - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 두었습니다." -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "(은)는 %1$s(을)를 %2$s에 두었습니다." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "%1$s의 공간이 충분하지 않습니다. %2$s(을)를 바닥에 놓습니다." -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "%1$s의 공간이 충분하지 않습니다. (은)는 %2$s(을)를 바닥에 놓습니다." -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "%s(을)를 바닥에 두었습니다." -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "(이)가 %s(을)를 바닥에 두었습니다." -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "손에 들고 있는 %s(을)를 버리고 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "내려놓고 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "소지품에 넣습니다." -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "바닥에 버립니다." -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "%s(을)를 손에 들고 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "%s에 대해 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "(은)는 %s에 대해 작업을 시작합니다." -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s(이)가 제작을 보조하는 중..." -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s(이)가 일괄 제작에 도움을 줄 수 있었습니다..." -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s(이)가 당신이 제작하는 것을 보는 중..." -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s(이)가 제작을 돕는 중…" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "작업을 망쳐서 %s(을)를 부숴먹었습니다." -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "(이)가 작업을 망쳐서 %s(을)를 부숴먹었습니다." -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "작업을 망쳐서 %d%% 만큼의 진행도를 잃었습니다." -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "(이)가 작업을 망쳐서 %d%% 만큼의 진행도를 잃었습니다." -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "%s 연습을 마쳤습니다." -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "기억을 되짚어가며 %s(을)를 만들었습니다." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "참고서를 사용하여 %s(을)를 만들었습니다." -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "%s 제작법을 기억했습니다!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "필요한 재료가 없어서 제작을 계속할 수 없습니다!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "사라진 재료를 소비하여 제작을 계속하겠습니까?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -530903,7 +538759,7 @@ msgstr "" "필요한 재료 중 몇 개가 썩었습니다.\n" "그래도 계속합니까?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -530911,152 +538767,152 @@ msgstr "" "필요한 재료 중 몇 개가 즐겨찾기에 등록되어있습니다.\n" "그래도 계속합니까?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "제작을 멈췄습니다." -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "필요한 도구가 없어서 제작을 계속할 수 없습니다!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "어떤 재료를 사용하시겠습니까?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d 주변)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d 소지품)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d 주변 & 소지품)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "어느 재료를 사용합니까?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d 충전량 주변)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d 충전량 소지품)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "어떤 도구를 사용합니까?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "도구 충전량이 %s만큼 부족해 계속 제작할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "(이)가 가진 도구의 충전량이 %s만큼 부족해 계속 제작할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "(이)가 %s(을)를 갖고 있지 않아 계속 제작할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "분해할 수 없습니다." -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "썩어있어서 손대고 싶지 않아." -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "분해하기 전에 %s(을)를 먼저 제거해야 합니다." -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "최소한 %d만큼 충전된 %s(이)가 필요합니다." -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "%s 필요" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "%s(이)가 필요합니다." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "%2$d만큼 충전된 %1$s(이)가 필요하다." -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "%s(을)를 분해하면 소유자가 화날 것입니다. 정말 계속합니까?" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -531069,7 +538925,7 @@ msgstr "" "정말로 분해합니까?\n" "이것의 구조를 이해할 수 있을지도 모릅니다.\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -531080,62 +538936,62 @@ msgstr "" "%s\n" "정말로 분해합니까?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "%s(을)를 얼마나 많이 분해합니까? [최대: %d]:" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "%s(을)를 분해해 재료를 회수했습니다." -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s(이)가 %2s(을)를 분해해 재료를 회수했습니다." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "%1$d %2$s(을)를 얻는데 실패했습니다." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$d %3$s(을)를 얻는데 실패했습니다." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "%1$d %2$s(을)를 회수했습니다." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "분해를 통해 %s 제작법을 익혔습니다!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "같은 것을 하나 더 분해하면 %s 제작법을 익힐 수 있습니다." -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "기술 수준이 더 높았다면 다음에는 제작법을 익힐 수 있을지도 모릅니다." -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -531350,15 +539206,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "이 연습으로 %s 스킬은 레벨 %d보다 높아지지 않습니다." -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "빠르게 위로 스크롤" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "빠르게 아래로 스크롤" @@ -531763,7 +539619,7 @@ msgstr "몸을 덮은 발포 콘크리트가 굳어지고 있습니다!" msgid "Critical!!" msgstr "치명타!!!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "치명타!" @@ -531802,7 +539658,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "%1$s에 %2$d 피해를 입었습니다." #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "hp" @@ -531915,57 +539771,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "적대적" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "중립" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "우호적" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "버그: 행동 이름 없음. (Creature::get_attitude_ui_data)" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "아주 작은" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "작은" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "보통" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "커다란" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "거대한" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "열을 발산하는 형태가 보입니다." -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "%s 크기입니다." -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "무언가 있는게 느껴집니다." @@ -533269,19 +541125,19 @@ msgstr "새 태도 선택" msgid "Unknown attitude" msgstr "알 수 없는 태도" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "값" @@ -533575,48 +541431,53 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "생성할 차량 선택" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s(%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "차량 상태" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "거의 새것" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "약간 손상된" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "손상된 (바퀴 또는 엔진)" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." @@ -533624,139 +541485,139 @@ msgstr "" "이 기능을 이용하면 도전과제가 비활성화됩니다. 진행하시겠습니까?\n" "디버그 메뉴의 \"게임\" 항목에서 재활성화 할 수 있습니다." -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "현 모든 지도 밝힘." -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "첫 번째 지점을 선택하세요." -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "두 번째 지점을 선택하세요." -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "%s의 머리가 터집니다!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "무술 디버그 사용." -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "지식이 뇌에 빠르게 쏟아져 들어오면서 눈이 빠르게 깜빡인다." -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "10개 이상의 쿵푸 기술을 알게 되었습니다." -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "제작법 디버그 사용." -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "이제는 무엇을 어떻게 만들어야 하는지 알 수 있습니다." -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "날씨 바꾸기:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "날씨 고정 해제" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "보통 날씨 패턴 유지" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "새 풍향 선택:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "풍향 고정 비활성화" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "통상 풍향 유지" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "새 풍속 선택:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "풍속 고정 비활성화" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "통상 풍속 유지" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "소리 크기" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "디버그 음성 (%d )" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "자신에게 얼마의 피해를 입힙니까? hp: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "왼팔" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "오른팔" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "왼다리" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "오른다리" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "이 바이너리는 타일 지원 사양이 아닙니다." -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "기준 길이 (밀리초)입력:" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "도전과제가 이미 활성화 되어있습니다" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "도전과제가 활성화 되었습니다" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -533764,77 +541625,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "정말로 저장하지 않고 종료합니까? 차량과 물품이 복제되거나 사라질 수 있습니다!" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "debug.log 파일에 오류 보고가 작성되었습니다." -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr " 또한 클립보드에도 복사되었습니다." -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "그곳엔 차량이 없습니다." -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "얼마만큼 추가할지 킬로줄 단위로 입력해주세요. (음수의 경우 대신 감소시킵니다)" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -534217,487 +542078,223 @@ msgstr "일지를 txt 파일로 내보냅니까?" msgid "Save entry?" msgstr "일지를 저장합니까?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "초승달" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "초승달" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "반달" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "반달" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "보름달" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "반달" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "초승달" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "그믐달" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "자정 무렵" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "동 틀 무렵" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "황혼" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "자정" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "밤" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "이른 아침" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "아침" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "점심 무렵" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "오후" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "초저녁" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "저녁" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, %d일" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr " (상승중!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr " (상승중!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr " (상승중)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr " (감소중)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr " (감소중!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr " (감소중!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "뜨거움!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "심한 열기!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "평범함" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "심한 추위!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "얼어붙음!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "안전" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "끔" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "켬" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "상쾌함" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "가벼움" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "보통" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "피곤함" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "심함" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "극심함" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "가벼움" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "보통" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "활발함" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "활동적" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "극심함" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "심한 탈수증" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "탈수증" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "매우 목마름" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "목마름" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "물에 불음" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "충분히 마심" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "갈증이 가심" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "배고프지 않음" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "포만감" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "배고픔" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "매우 배고픔" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "극심히 굶음" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "굶어죽어감!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "심하게 굶음" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "오류!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "건강함" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "마름" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "수척함" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "으스스한 해골" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "병적인 비만" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "고도 비만" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "비만" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "과체중" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "중증 저체중" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "훌륭함" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "아주 좋음" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "좋음" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "적당함" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "나쁨" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "아주 나쁨" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "끔찍함" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "건강하거나 유용한 수준보다 더 많은 지방을 가지고 있습니다. 비만이 심각한 문제를 만들고 있습니다." -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "건강한 수준보다 살이 더 빠졌습니다. 음식 없이는 좀 더 힘들어질 겁니다." -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "건강에 안 좋을 정도로 체중이 너무 낮습니다. 거의 아사 직전입니다." -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "뼈에 살이 거의 남아 있지 않습니다. 아사하는 것처럼 보입니다." -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "탈진함" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "녹초" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "극한의 고통" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "극심한 고통" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "심각한 고통" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "상당한 고통" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "심한 고통" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "중간 고통" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "약한 고통" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "최저 고통" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "고통 없음" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "고통" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "계층 %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "동쪽:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "북동쪽:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "북쪽:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "남동쪽:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "북서쪽:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "남서쪽:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "남쪽:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "서쪽:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "지하" @@ -534713,7 +542310,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "공격" @@ -534808,7 +542405,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -534818,41 +542415,41 @@ msgstr "" "\n" "정말로 이 세계를 보존합니까?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "세계 초기화" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "세계 정보 삭제" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "세계 유지" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "월드가 유지됩니다. 남아있는 캐릭터:%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "확인:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "동작 감지기가 꺼집니다!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "%s (이)가 휘청거립니다!" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "깰 때까지 기다리세요..." -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -534980,12 +542577,12 @@ msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "그곳엔 다른 물품 %d개도 있습니다." -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "낙서: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "각인: %s" @@ -535389,7 +542986,7 @@ msgid "average" msgstr "보통" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "볼만한" @@ -535470,8 +543067,8 @@ msgstr "큰 폭음!" msgid "a huge boom!" msgstr "큰 폭발!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "파삭!" @@ -535787,7 +543384,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "방향: " #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "위치: %s" @@ -537412,7 +545009,7 @@ msgstr "선택한 대상을 볼 수 있어야 합니다." msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "범위를 넓히기 위해 이 지점을 경유할까요?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "무한" @@ -537678,7 +545275,7 @@ msgstr "%s의 산산조각난 잔해가 몇몇 풀숲에 흩뿌려진 채 발견 msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "(당신의 동료들을 작업에 보내도 괜찮을지 걱정되기 시작합니다…)" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "%s(은)는 포자로 뒤덮였습니다!" @@ -537699,16 +545296,16 @@ msgstr "어린 나무가 균류 꽃을 피웁니다!" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "나무가 진균 꽃봉오리로 피어납니다!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "도전과제 달성 \"%s\"" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "도전과제 달성!" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" @@ -537716,27 +545313,27 @@ msgstr "" "도전과제 달성 창은 인터페이스 설정에서\n" "변경할 수 있습니다." -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "행동 수칙을 잃었습니다 \"%s\"" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "타일셋 불러오기 실패: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "줌아웃 타일셋 불러오기 실패: %s" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "지도 타일셋 불러오기 실패: %s" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" @@ -537744,11 +545341,11 @@ msgstr "" "세계를 불러오는 동안 기다려주십시오…\n" "핵심 정보 불러오는 중" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "세계가 생성되는 동안 기다려 주십시오" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" @@ -537758,1053 +545355,1061 @@ msgstr "" "\n" "유효한 시작 지점을 찾으려면 여러 번 반복해야 할 수도 있습니다." -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "%s 자동이동을 취소합니까?" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "%s 자동이동 취소됨" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s (대소문자 식별)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "세력 캠프" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "사용" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "읽기" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "먹기" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "입기" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "들기" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "던지기" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "착용위치 변경" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "벗기" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "버리기" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "빼내기" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "재장전" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "부분 재장전" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "수리" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "분해" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "물건 넣기" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "열기" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "수납공간 설정" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "즐겨찾기 해제" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "즐겨찾기 등록" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "제작법 보기" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "내용물 숨기기" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "내용물 보이기" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "단축키 변경" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "자동 줍기" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "%s(을)를 그곳에 사용할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "자동 줍기 목록에 '%s' 추가됨." -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "자동 줍기 목록에서 '%s' 제거됨." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "북쪽으로 이동" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "북동쪽으로 이동" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "동쪽으로 이동" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "남동쪽으로 이동" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "남쪽으로 이동" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "남서쪽으로 이동" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "서쪽으로 이동" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "북서쪽으로 이동" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "계단 내려가기" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "계단 올라가기" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "여기엔 쓸만한 것이 아무것도 없습니다." -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "원거리 무기를 휘두를 수 없습니다." -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "삶의 마지막 순간을 지켜보겠습니까?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "생존 기간:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "죽인 수:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "명복을 빌며:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "유언:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "맵 메모리" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "마무리 중" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "파일 로딩중" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "세력 정보" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "지도 저장에 실패했습니다: %s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "플레이어 정보" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "플레이어 메모리얼" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "빠른 지름길" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "UI 상태 데이터" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "게임 데이터를 저장하는데 실패했습니다." -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "오버맵 위치: %s" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "지역내 위치: %s" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "%s 발견!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "%s(을)를 탐지했습니다 - 미커스의 적을요!" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "우리의 근섬유가 새로운 분노로 부들부들 떨립니다!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "적대적인 생존자 발견!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "괴물 발견!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "안전모드 켜짐!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "(%d,%d,%d)에는 밀어낼 것이 없습니다!" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "%s(이)가 기절했습니다!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "%s(이)가 장애물에 부딪혔습니다!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%s(이)가 무언가와 부딪히면서, 그 무언가를 날려버렸습니다!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%s(이)가 누군가와 부딪히면서, 그 사람을 날려버렸습니다!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%s(이)가 누군가와 부딪히면서, 그 사람을 날려버렸습니다!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%s(와)과 충돌해서 공중에 띄워졌습니다!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "%s(이)가 가라앉습니다!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "%s(은)는 주변에 털썩 떨어지면서 죽어버렸습니다!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "%s에 닿았지만, 촉수에서 아슬아슬하게 벗어났습니다!" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "%d 턴 동안 기절했습니다!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "%d 턴 동안 '또' 기절했습니다!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "무언가와 부딪혀 그 무언가를 날려버렸습니다!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "누군가와 부딪혀 남자를 날려버렸습니다!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "누군가와 부딪혀 여자를 날려버렸습니다!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "컴퓨터 화면을 읽을 수 없습니다!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "컴퓨터 화면을 읽을 수 없습니다!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "화면을 보려면 원시용 안경을 착용해야 합니다." -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "콘솔에 제대로 된 내용이 표시되지 않습니다." -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "경고: 환자가 부상을 입은 상태입니다. 수술 난이도가 %s만큼 상승합니다." -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "인격 오버라이드를 성공적으로 제거했습니다." -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "오토닥이 CBM을 제거한 직후 파괴합니다." -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "제거에 실패했습니다." -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "신체가 손상되었습니다." -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "제거에 끔찍하게 실패합니다." -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "신체가 심각하게 손상되었습니다!" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "제거 도중 대참사를 일으켰습니다." -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "신체가 파괴되었습니다!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "%s입니다." -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했습니다!" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "%s에게 공격당했습니다." -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "%s(이)가 산산조각났습니다!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "무언가가 산산조각났습니다!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "%s에서 뛰어내렸습니다." -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "고삐를 놓습니다." -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "%s의 조종간을 잡습니다." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "차량 조종장치가 없습니다." -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "어디로 차량을 조작합니까?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "이곳에는 차량 조종장치가 없습니다." -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "그곳엔 아무 차량도 없습니다." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "대화하기" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "위치 바꾸기" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "밀치기" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "부상 조사하기" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "상태 조사하기" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "물품 사용하기" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "훔치기" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "거래" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "%s(와)과 자리를 바꿉니다." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "무언가를 잡고 있는 동안 자리를 바꿀 수 없습니다." -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s(이)가 길에서 비켜섰습니다." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%s(은)는 움직일 자리가 없습니다!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr " 사지: " -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "어떤 물품을 사용합니까?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "아무것도 안 함" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "어느 지형/가구/물품을 조사합니까?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "근처에 확인할 수 있는 것이 없습니다." -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "어느 지형/가구를 조사합니까?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "불이 있습니다." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "너무 길고 예측이 불완전해서 정확히 어느정도 갈 지 예측할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "추가적으로 연료를 투입하지 않으면 곧 꺼질 것입니다." -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "추가적으로 연료를 투입하지 않으면 아마도 %s 정도는 불탈 것이나 더 빨리 꺼질 수도 있습니다." -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "추가적으로 연료를 투입하지 않으면 아마도 %s 과 %s 사이의 시간동안 지속될 것이나 더 빨리 꺼질 수도 있습니다." -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "연료를 투입하지 않아도 꽤 오랫동안 불탈 것 같습니다." -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "불길이 거세서 몇 시간 정도 추가적인 연료 투입 없이 불탈 것 같습니다." -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "연료가 잘 공급되어 더 연료를 공급하지 않아도 최소한 반나절은 불탈 것입니다." -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "추가 연료가 없으면 %s 동안 연소됩니다." -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "추가적인 연료 투입 없이 대략 %s 과 %s 사이의 시간동안 불탈 것입니다." -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "%s(이)가 있습니다." -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "타고 있는 중에는 차량과 상호작용할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "타고 있는 중에는 콘솔을 조작할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "%s(은)는 무언가를 제거하기엔 너무 불안정합니다." -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s(은)는 단단히 봉해져 있습니다." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "비어있습니다." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "어디의 물품을 줍습니까?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "근처에 집을 수 있는 것이 없습니다." -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "어디를 엿봅니까?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "이곳에서 %s(을)를 들었습니다." -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "위쪽에서 %s(을)를 들었습니다." -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "아래쪽에서 %s(을)를 들었습니다." -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "선명히 보임." -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "흐릿한 밝은 분홍색." -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "흐릿한 분홍색." -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "어둠." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "밝은 빛." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "보이지 않음." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "보호율: %d%%" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "적절한 도구로 작게 자를 수 있습니다." -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "지나갈 수 없음" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "행동력 비용: %d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "표지판: %s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "밝기:" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "밑: %s; 지지대 없음" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "밑: %s; 통과 가능" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "완료되지 않은 작업: %s, %d%% 완료됨" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "차량: " -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "안에 뭐가 있는지 볼 수 없습니다." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "뭔가 있는것 같은데, 뭔지 알 수가 없습니다." -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "더 많은 물품…" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "

개인영역" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "-개인영역 활성화" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "-개인영역 비활성화" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr " 모두 보이기 / 먼 거리 숨기기" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr " 지도" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "정의된 영역이 없습니다." #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "무엇을 바꾸시겠습니까?" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "이름 변경" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "유형 변경" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "필터 변경" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "설정 변경" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "위치 변경" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "영역 이동" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "영역을 이동시킵니다." -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "목적지가 보이지 않습니다." -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "그곳으로 여행할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "< 주변 둘러보기 >" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "별명:" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "성공적으로 스크린샷을 저장했습니다: %s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "스크린샷을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다." -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "물품" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "정렬: 거리" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "정렬: 종류" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr " 초기화" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "정보" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "비교" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "필터" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->우선도" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "주변에서 어떤 물품이나 적도 찾을 수 없습니다!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "UP: 내역, CTRL-U: 줄 청소, ESC: 종료, ENTER: 저장" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "주변에 어떤 물품도 보이지 않습니다!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "우선도 높게:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "우선도 낮게:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "높은 우선도" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "낮은 우선도" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "적" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "주변에 어떤 적도 보이지 않습니다!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr " 안전모드 블랙리스트 제거" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr " 안전모드 블랙리스트 등록" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "주위 둘러보기" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "발사하기" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "어디에 내려놓습니까?" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "%s (%d) 자르기" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "%s (%d) 분해" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "소지품 중 최고의 도축 기술 : %d단계." -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "도축에 필요한 도구를 가지고 있지 않습니다." -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "소지품 중 최고의 정밀 절단 기술 : %d단계." -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "정밀 절단에 필요한 도구를 가지고 있지 않습니다." -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "해부를 통해 다음과 같은 지식을 얻을 수 있습니다:" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "부족한 기술역량" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "이미 아는 것" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "도축을 어떻게 할지 선택:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "볼 수 없습니다!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "빠른 도축" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -538814,11 +546419,11 @@ msgstr "" "이 기술은 급할 때 쓰이지만, 그래도 시체에서 무엇인가를 얻고 싶을때 씁니다. 정확하지 않기 때문에 얻을 수 있는 것은 많지 않지만 " "작업대가 없을 때 유용합니다. 좀비들이 다시 살아 나는것을 방지합니다." -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "완전한 도축" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -538828,15 +546433,15 @@ msgstr "" "이 기술은 시체를 제대로 도축하기 위해 사용되며, 밧줄과 나무 또는 도축용 선반, 평평한 표면(예: 테이블, 가죽 방수포 등)과 좋은 " "도구가 필요합니다. 풍부하고 다양한 수확물을 얻을 수 있지만 시간이 오래 걸립니다." -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "시체 내장 제거" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "장기가 없음" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -538846,15 +546451,15 @@ msgstr "" "시체가 내부에서부터 부패하는 것을 막기 위해 장기와 내장을 제거하는 기술입니다. 내부 장기들을 얻을 수 있으며, 시체는 무게가 줄어들며 " "좀 더 오래 신선한 상태를 유지할 것입니다. 더 좋은 효과를 얻기 위해 다른 방법들과 연계할 수 있습니다." -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "시체 가죽 벗기기" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "벗길 가죽이 없음" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -538865,15 +546470,15 @@ msgstr "" "필요합니다. 어떤 시체들은 너무 작아서 완전한 크기의 가죽을 만들 수 없지만 대신 다른 방법으로 사용할 수 있는 찌꺼기를 수확 할 수 " "있습니다." -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "혈액 채취" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "혈액이 없음" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " @@ -538882,11 +546487,11 @@ msgstr "" "혈액 채취는 동맥과 정맥, 그리고 이어지는 혈관들을 잘라내는 작업을 포함합니다. 좋은 결과를 얻기 위해서는 기술과 적당히 날카롭고 " "정교한 칼이 필요합니다." -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "4등분 도축" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -538896,11 +546501,11 @@ msgstr "" "이전에 내장을 들어낸 시체를 4등분해서 무게와 부피를 줄입니다. 큰 사냥감을 운반하는 데 도움이 됩니다. 피부와 가죽, 생가죽 등이 " "망가지므로 나중에 회수하고 싶다면 하지 않는 것이 좋습니다." -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "시체 분할" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " @@ -538909,11 +546514,11 @@ msgstr "" "만약 그저 시체를 완전히 파괴하기만 하는데 목적이 있고 장기 회수에 신경을 쓰지 않는다면, 시체 분할은 매우 짧은 시간 안에 시체를 " "해체할 수 있지만 쓸모있는 고기덩이는 거의 얻을 수 없을 것입니다." -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "시체 해부" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -538923,130 +546528,130 @@ msgstr "" "조심스럽게 시체를 절개함으로써, 바이오닉이나 별개의 장기들을 찾고 운이 좋다면 얻어 낼 수도 있습니다. 메스 이상 등급의 절단 도구가 " "필요하며 시체를 훼손하게 되고 시간이 매우 오래 걸립니다. 여기에 당신의 의학 지식이 가장 유용하게 쓰일 것입니다." -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "운전 중에는 도축할 수 없습니다!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "도축에 쓸 도구가 없습니다." -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "도축할 시체가 없습니다." -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "여기서는 그 물품에 손이 닿지 않습니다." -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "이곳에 있는 물품을 분해할 수 있는 도구가 없습니다." -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "주변에 %s(이)가 보입니다! 그래도 도축을 계속합니까?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "해체할 시체/분해할 물품 선택" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "모두 해체하기" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "모두 1회 분해하기" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "계속해서 모두 분해하기" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "모두 자르기" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "기분도 좋지 않고, 손에 묻을 내장과 피를 머리 속에 떠올리며 돌아섭니다." -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "기분도 좋지 않고, 앞으로 해야할 일들을 생각하자 작업이 손에 잡히지 않습니다." -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s(이)가 이 작업을 도와줍니다…" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "%s(은)는 이미 완전히 장전되어 있습니다!" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "최소한 %s(이)가 1개 있어야 %s(을)를 재장전할 수 있습니다!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "%s(은)는 이미 가득 차 있습니다!" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "%s(을)를 장전할 수 없습니다!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "고장난 %s(을)를 장전하기 위해 애씁니다." -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "장전할 것이 없습니다." -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "재장전할만한 것을 갖고 있지 않습니다." #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "%1$s에서 물품을 꺼냅니까?" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "몸에 뭔가 화난 것 같은 붉은 점이 찍혀있습니다. (%s 점 털어내기)" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "조준용 레이저로 조준당하고 있습니다. (%s 무시)" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "생존자" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d 타일" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "%s에" @@ -539054,41 +546659,41 @@ msgstr "%s에" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "%d-%d 타일" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "%s과 %s에" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "여러 방향에" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr " 그리고 %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d 더" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d 더" @@ -539099,386 +546704,386 @@ msgstr "%d 더" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr ", 또는 허용 목록에 추가하려면 %s" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "%1$s 발견 -- 안전모드 켜짐! (끄려면 %2$s, 적을 무시하려면%3$s %4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "%s(을)를 비활성화합니까?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "목표 지정." -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "맨핵을 재프로그래밍합니까?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "날 따라와." -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "정말로 %s에 발을 내딛습니까?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "%s(이)가 낭떠러지로 움직이길 거부합니다!" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "이곳에 들어맞지 않습니다." -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "당신의 탑승물이 이곳에 들어맞지 않습니다." -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "거기는 너무 어둡고 무서워요! 이 타일에 억지로 들어갈 수는 없습니다. 그곳으로 이동하려면 달리기 이동 모드로 전환하세요." -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "%s(이)가 움직일 수 없어 움직일 수 없습니다." -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "잡은 물체를 찾을 수 없습니다." -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "타고 있는 중에는 차량에 탑승할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "%1$s에 발을 들이는 것은 위험합니다. 무시하고 이동하려면 달리기 상태로 이동" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "%1$s에 발을 들이는 것은 위험합니다. 무시하고 이동하려면 앉기 상태로 이동" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "타고 있는 중에는 장애물을 통과할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "%s 통과에 시간이 걸립니다!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "%s에서 나가는데 시간이 걸립니다!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "촉수가 바닥에 붙었지만, 다행히 떼어내는데 성공했습니다." -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "당신은 %s 안에 숨었습니다." -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "라벨: %s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "표지판: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "표지판이 있지만, 뭐라고 쓰여있는지 읽을 수 없습니다." -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "다음과 같이 적힘: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "무언가 적혀있지만, 뭐라고 쓰여있는지 읽을 수 없습니다." -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "%s 위에서 왼발을 다쳤습니다!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "%s 위에서 오른발을 다쳤습니다!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "%s(을)를 베였습니다!" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 베였습니다!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "%s(을)를 바깥으로 밀어냈습니다." -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "%s(을)를 밀어낼 공간이 없습니다." -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "%s(와)과 자리를 바꾸었습니다." -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "%s(을)를 밀어낼 수 없습니다." -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "무언가 있는데, 뭔지 볼 수 없습니다." #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "%2$s %1$d개" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "여기엔 %s가 있습니다." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "여기엔 %s와 %s가 있습니다." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "여기엔 %s, %s, %s가 있습니다." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "여기엔 %s, %s, 그리고 %d개의 물건이 더 있습니다." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "여기엔 %s와 여러 물건들이 있습니다." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "이 칸에는 차량 조종장치가 있습니다." -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s 키로 운전." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "여기에 차량 조종장치가 있지만 타고 있는 중에는 조작할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "장벽을 통해 양자 터널을 시도했지만 반사되었습니다! 더 많은 에너지로 다시 시도해 보세요!" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "더 이상 파들어가는 것은 너무 위험합니다!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "양자 터널로 %d 타일 너비의 방어벽을 뚫고 지났습니다!" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "해당 지점에 가구가 없습니다." -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%s(이)가 무언가에 부딪혔습니다." -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "무거운 %s(을)를 옮기기에는 너무 고통스럽습니다!" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "당신의 고통에 대한 갈망에도 불구하고 무거운 %s(을)를 옮기는 것은 지나치게 고통스럽습니다!" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "무거운 %s(을)를 움직이려고 애를 씁니다!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "이동방향에 물체가 있습니다." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "%s(은)는 정말로 무겁습니다!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "%s(을)를 옮기는데 실패했습니다." -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "%s(은)는 움직이기에 너무 무겁습니다." -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "%s(이)가 무거워서 움직이는데 많은 시간이 걸립니다!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "%s(이)가 무거워 움직이는데 시간이 좀 걸렸습니다." -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "%s에서 뭔가 새고 있습니다!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "%s(을)를 놓습니다." -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "%1$s %2$s(이)가 물에 용해됩니다!" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "물이 %1$s %2$s(을)를 파괴합니다!" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "물 속으로 잠수했습니다." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "물 속에 들어갔습니다." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "어디를 오릅니까?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "%s(%s) 아래로 내려갑니다." -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "%s(%s) 위로 올라갑니다" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "올라갈 수가 없습니다 - 머리 위에 천장이 있습니다." -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "양팔의 피해가 크거나 방해도가 높아 올라갈 수 없습니다." -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "올라갈 수가 없습니다 - 밟고 올라갈 벽이나 가구가 있어야 합니다." -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -539489,299 +547094,303 @@ msgstr "" "\n" "물품을 집어넣습니까?" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "올라갈 수가 없습니다 - 당신의 무게를 견딜 지형이 존재하지 않습니다." -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "여기서는 아래로 내려갈 수 없습니다!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "여기서는 위로 올라갈 수 없습니다!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "뭔가를 끌면서 계단을 오르내릴 수는 없습니다." -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "중간에서 내려가는 길이 막혀있습니다." + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "아래로 수영합니다." -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "이미 물속에 있고 아래로 수영할 수 있는 물이 더 이상 없습니다!" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "부유장치 사용 중에는 잠수할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "물속으로 잠수합니다!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "수면으로 올라옵니다." -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "수면에 올라가려 했지만 할 수 없습니다!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "위로 수영합니다." -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "이미 물속에 있고 위에는 ​​수영할 수 있는 물이 없습니다!" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%s(이)가 당신을 위해 길을 비켜줍니다." -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "%s(이)가 당신을 위해 길을 비켜줍니다." -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "길을 막고 있는 %s(을)를 밀어냈습니다." #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "%s(이)가 길을 막고 있습니다!" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "%s(이)가 앞에 있습니다!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "%s 밀어내겠습니까? 다시 길을 돌아오려면 싸워야 할 지도 모릅니다." -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" "'엄청난' 열기가 이곳에서 뿜어져 나오고 있으며 심지어 계단조차 녹아내렸습니다. 정말로 뛰어내립니까? 다시 올라올 수 없을 것입니다." -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" "'엄청난' 열기가 이곳에서 뿜어져 나오고 있습니다. 반쯤 녹아내린 바위들을 밀쳐내고 위로 올라갑니까? 다시 내려올 수 없을 것입니다." -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "이 계단을 다시 내려올 수 없을지도 모릅니다. 올라가시겠습니까?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "중간에서 내려가는 길이 막혀있습니다." - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 거미줄을 타고 내려갑니까?" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "거미줄을 붙이고 머리부터 아래로 뛰어내려, 한 바퀴 회전해서 땅을 딛고 착지했습니다." -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "거미줄을 단단히 묶고 아래로 안전하게 내려왔습니다." -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 덩굴을 이용해서 내려갑니까?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "덩굴을 떼어냅니까? 아프긴 하겠지만 다시 올라올 수 있을 것입니다..." -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 그래플링 후크를 타고 내려갑니까?" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 밧줄을 이용해 내려갑니까?" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 뛰어내립니까?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "자동: 내려가기" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "자동: 올라가기" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "냄새 지도 민감도 설정 (0으로 설정하면 끔)" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "게임을 저장합니다. 시간이 조금 걸립니다." -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "현재 캐릭터의 세이브 파일이 없습니다." -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "당신의 파쿠르 기술은 등반할 때 안 좋은 무릎을 보완해 줍니다." -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "파쿠르 기술로 쉽게 올라갑니다." -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "약한 무릎으로 인해 올라가기가 어렵습니다." -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "축축한 손과 발 때문에 올라가기 어렵습니다." -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "축축한 발 때문에 올라가기 어렵습니다." -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "축축한 손 때문에 올라가기 어렵습니다." -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "바람에 휩싸여 등반이 더 어렵게 됩니다." -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "숨이 차서 등반이 훨씬 더 어려워집니다." -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "숨을 쉴 수 없어 등반이 훨씬 더 어려워집니다." -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "현기증이 나고 균형을 유지할 수 없습니다." -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "지고 있는 무게 때문에 힘이 듭니다." -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "무거운 짐을 지고 오르려고 안간힘을 씁니다." -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "짐의 무게 때문에 올라가기 어렵습니다." -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "지고 있는 무게 때문에 오르내리기가 조금 어렵습니다." -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "여기에는 당신이 오르는 데 도움이 되는 것이 아무것도 없습니다." -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "미끄러져서 떨어졌습니다." -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "현 상태에서는 올라가는 것이 불가능합니다." -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "그곳으로 내려갈 수 없습니다." -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "어떻게 내려가는 것이 좋을까요?" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "이렇게 내려가는 것은 완전히 안전해 보입니다." -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "이렇게 내려가는 것은 안전해 보입니다." -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "이렇게 내려가는 것은 조금 까다로워 보입니다." -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "이렇게 내려가는 것은 다소 위험해 보입니다." -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "이렇게 내려가는 것은 매우 위험해 보입니다." -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "이대로 내려가면 미끄러질 것 같습니다." -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "안전하게 내려갈 수 없을 것 같습니다." -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "떨어지면 죽을 것입니다." -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "떨어지면 장애를 얻거나 사망할 수 있습니다." -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "떨어지면 뼈가 부러질 것입니다.." -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "떨어지면 심각하게 다칠 것입니다." -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "떨어지면 아플 것입니다." -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "떨어져도 별로 아프진 않을 것입니다." -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -539791,28 +547400,28 @@ msgid_plural "" "stories." msgstr[0] "안전하게 내려오더라도 최소 %d층 떨어지게 됩니다." -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "아마 다시 올라갈 수 없을 것입니다." -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "쉽게 다시 올라갈 수 있어야 합니다." -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "다시 올라가는 데 문제가 있을 수 있습니다." -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "내려갑니까?" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "당신은 내려가서 물 속으로 잠수합니다." -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "필요한 물건을 손에 들고 있지 않습니다." @@ -540119,7 +547728,7 @@ msgid "plenty" msgstr "충분함" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "약간의" @@ -540316,7 +547925,7 @@ msgstr "%1$s(은)는 읽을 것이 없습니다." msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -540390,7 +547999,7 @@ msgstr "짐을 풀 저장 용기" msgid "Select containers to unload" msgstr "짐을 풀어놓을 저장용기를 고르세요" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "무엇을 잘라냅니까?" @@ -540952,7 +548561,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "근처에 닫을 수 있는 것이 없습니다." -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "%s(을)를 손에서 놓습니다." @@ -541077,7 +548686,7 @@ msgstr "정말로 산성 액체로 가득찬 시체를 으깨버리겠습니까? msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "%s(을)를 이용해 %s(을)를 후려칩니다." -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "%s(이)가 산산조각납니다!" @@ -542470,7 +550079,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "어떤 씨앗을 사용합니까?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "너무 추워서 어떤 것도 심을 수 없습니다." @@ -543643,11 +551252,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "오토닥이 의 박테리아 감염을 감지하여 항생제를 투여했습니다." -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "근경련이 사라지기 시작합니다." -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "이 약물은 경련에 아무런 도움도 되지 않습니다." @@ -544117,12 +551726,12 @@ msgstr "제작/분해 작업" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "어떤 제작/분해 작업을 하겠습니까?" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "%s에 대한 제작법을 알지 못해 제작을 계속할 수 없습니다." -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -545218,7 +552827,7 @@ msgstr "여유 홀스터 부피 (%s): %s 사용 중인 홀스터:" msgid "There are no available choices" msgstr "할 수 있는 것이 없다" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] 필터: " @@ -545296,7 +552905,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "%s(을)를 입을 수 없습니다." -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "자동" @@ -545332,30 +552941,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "* 이 음식은 신선 합니다. 상할 때까지 %s남았습니다." -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* 이 음식은 신선합니다." -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "* 이 음식은 오래됐습니다. %s후에는 상해서 먹을 수 없을 것입니다." -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "이 음식은 오래됐습니다. 곧 상할 것입니다." -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -545364,7 +552973,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -545373,7 +552982,7 @@ msgstr "*이 음식은 꽤 신선합니다. 상할 때까지 #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -545382,7 +552991,7 @@ msgstr "*이 음식은 유통기한이 절반쯤 지났습니 #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -545393,7 +553002,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " @@ -545401,273 +553010,273 @@ msgid "" msgstr "" "*이 음식은 오래 될 것입니다. %s밖에 남지 않았으니, 사용하려면 지금이 기회입니다." -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "최적" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "재빠른 적 상대" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "보호구를 입은 적 상대" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "혼합된 적 상대" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "모드: %s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "재질: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "부피: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "무게: " -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "길이: " -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "소유주: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "분류: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "이 물건은 마력이 집중되어 있습니다. 이것을 손에 들고 주문을 시전할 수 있습니다." -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "분해 중인 %s입니다. 현재 %d 퍼센트 완료되었습니다." -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "진행 중인 %s입니다. 현재 %d 퍼센트 완료되었습니다." -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "최소 요구사항:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "내용물: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "수량: " -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "이전 주인: %s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "유통기한 (시간): " -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "충전량: " -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "피해: " -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "활성화: " -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "인화성:" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "태그: %s" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "플래그: %s" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "기타: %s, %s" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "젖음: " -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "유통기한 (턴): " -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "부패 (턴): " -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "최대 부패 (턴): " -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "마지막 온도:" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "온도: " -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "어는점: " -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "갈증 해소: " -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "섭취시 의욕증가: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "건강도: " -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "진정제" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "각성제" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "사용 가능 횟수: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "소요 시간: " -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* 이 물품은 사용시 중독 가능성 있음." -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "영양분은 사용된 재료에 따라 달라질 것입니다." -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "레시피가 자기순환하여 영양분을 정확히 계산할 수 없습니다." -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "칼로리 (kcal): " -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "포만감: " -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "풍기는 냄새: " -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "비타민(일일권장섭취량):" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "그외 성분: " -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "* 이 음식은 알러지 반응을 일으킵니다." -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* 이 음식에는 인육이 들어 있습니다." -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* 이 음식에는 인육이 들어 있습니다." -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* 이 음식은 오염되어 중독될 수 있습니다." -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "* 이 물품은 자세히 살펴보니, 유독성을 가지고 있습니다." -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "* 이 물품은 자세히 살펴보니, 환각성을 가지고 있습니다." -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" @@ -545675,36 +553284,36 @@ msgid "" msgstr "" "* 이 물품은 썩을 수 있으며, 상온에서 부패하는데 %s 정도 걸릴 것입니다." -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "* 이 음식은 냉동될 때 품질이 나빠져 해동 후 무른 상태가 됩니다." -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "이 음식은 얼었다 해동되면 물러지고 맛이 없어집니다. 녹으면 빨리 썩을 것입니다." -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "* 극저온 냉동을 거쳐 기생충이 모두 죽은 것 같습니다." -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" "이 물품은 부패하기 시작했지만, 바이오닉 소화 장치로 소화시킬 수 있습니다." -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "이 물품은 부패하기 시작했지만, 소화시킬 수는 있습니다." -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." @@ -545712,222 +553321,222 @@ msgstr "" "이 물품은 부패하기 시작했습니다. 이걸 먹는 것정말 좋지 못한 " "생각입니다." -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "호환 총기: " -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "%s 발" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "장탄량:" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "한 발 당 행동력" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "재장전 시간: " -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "탄약 종류: " -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "장탄수: " -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "사격 피해량: " -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "피해량 배율: " -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "장갑관통력: " -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "사정거리: " -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "사정거리 배율: " -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "분산도: " -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "반동: " -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "크리티컬 배율: " -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "이 탄환은 수제품입니다." -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" "이 탄환은 흑색 화약으로 차 있으며, 손질되지 않았을 경우 대부분의 총기를 막아버리고 녹을 유발할 것입니다." -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "이 탄환은 절대 불발하지 않습니다." -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "발사 후 온전히 남아있을 가능성이 매우 낮습니다." -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "발사 후 온전히 남아있을 가능성이 낮습니다." -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "발사 후 온전히 남아있을 가능성이 높습니다." -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "발사 후 온전히 남아있을 가능성이 매우 높습니다." -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "이 탄환은 불을 붙입니다." -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "무기가 장전되지 않았습니다. 아래는 기본 탄환을 기준으로 한 능력치입니다: " -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "원거리 피해: " -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "최대 사거리: " -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "시야 분산도: " -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "실제 반동: " -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr " (삼각대 사용시 )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "최적 체력수치 (연사시): " -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr " 행동력" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "현재 사격 방식에서의 소음: " -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "사용 기술: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "장탄량: " -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "사용 탄약: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "탄약: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "사격 당 탄약 소모량: " -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "기본 조준 속도: " -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "명중 확률 50% 거리: " -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "조준 소요시간: " -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "사격 방식: " -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "호환 탄창:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -545935,7 +553544,7 @@ msgstr "" "\n" "종류: " -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " @@ -545943,345 +553552,345 @@ msgstr "" "\n" "규격: " -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "소진" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "%i 탄피가 들어있다" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "이 무기는 양손이 자유로워야 사격이 가능합니다." -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "이 개조 부품은 개별적으로 사용할 수 없습니다. 반드시 화기에 부착해서 사용해야 합니다." -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "총기에 장착하면, 근접 공격가능하다." -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "분산도 보정치: " -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "조준 속도 보정치: " -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "조작성 보정치: " -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "소음 보정치: " -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "탄약: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "재장전 보정치: " -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "최소 체력 요구치 계수: " -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "부품 장착지점을 추가합니다: " -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "사용 대상: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr " (치수 맞음)" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr " (불편함)" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr " (너무 큼)" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr " (거대함!)" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr " (너무 작음)" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr " (쥐꼬리만함!)" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "크기/착용감:" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "방어 부위:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr " %s" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "상체:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "상체 보호율:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "기본:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "근접:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "원거리:" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "치명타:" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" "방어도가 의류의 손상으로 인해 감소되었습니다. 수리를 통해 다시 원상복구할 수 있습니다." -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "개인 오라." -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "피부에 밀착됨." -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "일반." -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "허리." -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "." -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "끈으로 맴." -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "외부 오라." -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr " Should never see this." #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "보호율:%s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "환경방호력: " -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "거의 없음" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "활성화 시 방어도" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "산성 피해: " -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "화염 피해: " -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "재질:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "딱딱한 물품은 공유하는 부위에서만 상충됩니다" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "방어:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "보호:" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "없음" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "이 방어구는 딱딱합니다" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "딱딱한 부위:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "이 방어구는 편합니다" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "편한 부위:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "총 보호율" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "총 보호율:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "방해도" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "방해도:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr ", 가득 찼을 때" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr ", 비어있을 때" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "보온력" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "보온력:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "통기성" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "통기성:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "활성화 시:" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "운반 가능 중량 배수: " -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "운반 가능 중량 보너스: " -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* 이 의류는 당신의 체격에 딱 맞습니다." -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "* 이 의류는 당신의 큰 체격에 딱 맞습니다." -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "* 이 의류는 당신의 작은 체격에 딱 맞습니다." -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "* 이 의류는 너무 커서 당신의 체격에 맞지 않습니다." -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." @@ -546289,7 +553898,7 @@ msgstr "" "* 이 의류는 우스울 정도로 커서1당신의 비정상적으로 작게 변이된 신체구조맞지 " "않습니다." -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." @@ -546297,7 +553906,7 @@ msgstr "" "* 이 의류는 보통 크기라서 당신의 비정상적으로 크게 변이된 신체구조맞지 " "않습니다." -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." @@ -546305,7 +553914,7 @@ msgstr "" "* 이 의류는 보통 크기라서 당신의 비정상적으로 작게 변이된 신체구조맞지 " "않습니다." -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." @@ -546313,140 +553922,140 @@ msgstr "" "* 이 의류는 우스울 정도로 작아서 당신의 비정상적으로 크게 변이된 신체구조맞지 " "않습니다." -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "* 이 의류는 너무 작아서 당신의 체격에 맞지 않습니다." -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "더 크게 수선할 수 있" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "더 작게 수선할 수 있" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "더 작게 수선할 수 없" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "더 크게 수선할 수 없" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "* 이 의류는 %s습니다." -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "또한 더 큰 치수로 조절될 수 있습니다." -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "또한 더 작은 치수로 조절될 수 있습니다." -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "그러나 더 작은 치수로 줄일 수 없습니다." -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "그러나 더 큰 치수로 늘릴 수 없습니다." -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* 이 의류는 수선될 수 있습니다. %s" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "* 이 의류는 치수 조절이나 크기 조절을 할 수 없습니다." -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "* 이 물품은 신체 어느 쪽이든 착용할 수 있습니다." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* 이 장비는 파워아머의 일부입니다." -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "* 파워 아머 본체와 함께 착용하면 방사능완전히 차단합니다." -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "* 파워 아머 헬멧과 함께 착용하면 방사능완전히 차단합니다." -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* 배지에 달린 필름이 %s으로 변했습니다." -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "재미를 위해 읽는 것입니다." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "일종의 무술 훈련 지도서입니다." -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "%s(을)를 배울 수 있습니다." -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "이 무술은 배우기가 %s." -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "%s 기술에 대한 지식이 있다면 익히기 더 쉬울 것입니다." -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "초심자도 이해할 수 있습니다." -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr " %s 기술을 수준까지 높일 수 있습니다." -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "당신의 현재 %s 기술 수준입니다." -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "이해하려면 %s 기술의 수준는 되어야 합니다." -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "쉽게 읽으려면 지능(은)는 되어야 합니다." -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "이 책을 읽으면 의욕이 상승합니다." -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "이 책은 한 챕터를 읽는데 분이 걸립니다." -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -546455,73 +554064,73 @@ msgid_plural "" "minutes." msgstr[0] "이 책을 따라 훈련하는데 이 걸립니다." -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "이 책에는 읽지 않은 부분장 남아있습니다." -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "기술역량에 도움을 줄 수 있습니다: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "이 책에는 %u 개의 제작법이 실려있습니다." -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "이미 알고 있는 제작법:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "제작법에 대해 이해했습니다:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "이해에 필요한 기술이 부족합니다:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "연습에 도움이 됩니다:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "제작법을 더 알아내는데 도움이 될지도 모릅니다." -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "책 내용을 알려면 읽어봐야 합니다." -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "용량: %dmJ" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "용량: %dJ" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "용량: %dkJ" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "충전량: %d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "최대 %s 충전량: " -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -546530,7 +554139,7 @@ msgstr "" "* 이 도구는 통합 전원장치를 사용하도록 개량되어 통상 전지호환이 " "불가능하다." -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." @@ -546538,7 +554147,7 @@ msgstr "" "* 이 도구는 재충전 배터리를 사용하며 표준 배터리호환 되지 " "않는다." -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -546548,45 +554157,45 @@ msgstr "" "* 이 도구는 재충전 배터리를 사용하며 UPS 호환 재충전소에서 재충전 할 수 " "있습니다. 또한 일반적인 배터리를 사용할 수 있지만, 사용한 후 전력을 다시 빼내는것은 불가능하다." -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "* 이 도구는 바이오닉 전력으로 작동합니다." -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "연료:" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546598,7 +554207,7 @@ msgid_plural "" "%2$s" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546610,7 +554219,7 @@ msgid_plural "" "%2$s" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -546622,78 +554231,78 @@ msgid_plural "" "%2$s" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "행동: %s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "사용: %s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "사용된 재료: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "수리하려면 %s(이)가 있어야 합니다." -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "재료 %s." -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* 이 물품은 수리할 수 없습니다." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "분해에 %1$s(이)가 걸리며, %2$s(을)를 얻을 수 있습니다." @@ -546702,7 +554311,7 @@ msgstr "분해에 %1$s(이)가 걸리며, %2$s(을)를 얻을 수 #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -546713,129 +554322,129 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "%2$s %1$d단계 기능. %3$d %4$s 까지 들어올림" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "%2$s %1$d단계 기능" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "기능:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "기능 (충분한 충전량):" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "기능 (%d 이상 충전량 필요):" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "담긴 물품 기능:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "이 바이오닉은 다음 신체 부분에 설치됨:" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "* 이 바이오닉은 이하의 연료를 사용해 전력을 생성합니다: " -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "전력 용량:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "환경 보호력:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "능력치 보너스:" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "근접 피해: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "추가 명중률:" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "공격 당 행동력 소모: " -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "예상 DPS:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "지구력 소모: " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "대략 " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "이하 " -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% 지구력" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "지구력 당 예상 DPS:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "사용 가능 기술: " -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "사용 무술:" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "* 이 무기는 먼 거리에서 공격할 수 있습니다." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "* 이 무기는 조금 먼 거리에서 공격할 수 있습니다." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "평균 근접 피해:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "치명타 확률 %d%% - %d%%" @@ -546844,117 +554453,117 @@ msgstr "치명타 확률 %d%% - %d%%" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "%1$s%2$s 치명타:" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "조정된 공격 당 행동력 소모: " -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "일체형 부품: " -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "개조: " -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "내용물:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "* 이 물품의 저장공간은 유연해서, 부피와 방해도가 내용물에 의해 증가합니다." -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "* 이 물품의 저장공간은 유연해서, 부피가 내용물에 의해 증가합니다." -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* 이 물품은 전기가 통하지 않습니다." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "* 이 물품은 전기가 통하며, 보호대가 없습니다." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* 이 물품은 전기가 통합니다." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "영구적인 물품이거나 먹을 수 있는 것이 아니면 이 물품은 지속시간이 지나면 사라질 것입니다." -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "* 이 물품은 라디오 신호 수신으로 작동하게 개조되었습니다. 수동으로도 작동시킬 수 있습니다." -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "* 이 물품은 라디오 신호로만 작동시킬 수 있습니다." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* %s로 작동 가능하다." -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "* 이 물품을 라디오 신호로 작동시키면 즉시 폭발할 것입니다." -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "* 이 물품은 주사위로 사용될 수 있으며, %d개의 면을 가지고 있습니다." -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "* 이 물품은 외부가 깨져있으며, 불길한 녹색빛이 나고 있습니다." -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "* 이 물품은 창백한 녹색 빛발산하고 있습니다." -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " @@ -546962,135 +554571,135 @@ msgid "" msgstr "" "* 최소한 %i %s(이)가 1 %s(을)를 생산하려면 필요합니다." -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "* 1 %s의 전환율이 %.3f %s에 대해 있습니다." -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "* 이 물품은 발효통에 넣으면, %d시간 후 발효된다." -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "* 이 물품은 발효통에 넣으면, %d일 후 발효된다." -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* 발효되면 %s(이)가 된다." #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* %1$s. %2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "보관 가능: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "작업이 완료되었고, 이제 사용할 수 있다." -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "작업 완료까지 %s." #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "%2$s의 %1$s: %3$s" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "메모: %1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "$" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "가격: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "거래 가치:" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "이것으로 제작 가능한 물품을 알지 못 합니다." -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "제작 가능한 물품: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "설치 가능 부품 위치: %s" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "설치 가능 가전기기: %s" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "활성된 개조부품 (%s)의 수치 표시중." -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "%s(을)를 듭니다." -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -547101,7 +554710,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -547112,354 +554721,354 @@ msgstr "%1$s %3$s / %2$s" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "좌" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "우" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "보정된 " -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "강화된 " -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "흠집난 " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "손상된 " -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "짓이겨진 " -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "피떡된 " -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "온전한 " -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "무기가 아님" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "총기 개조부품에 개조부품을 달 수 없다" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "%s(이)가 이미 있습니다." -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "부착할 슬롯이 없습니다." -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "%s 부품을 부착할 공간이 없습니다." -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "%s 부착 불가능" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "작아서 부품을 부착할 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "작은 부품만 해당 슬롯에 장착할 수 있습니다." -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s(은)는 탄약 호환이 되지 않는 물품에 사용할 수 없습니다. " -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "이미 방수가 된 상태다." -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "이미 매우 신뢰성 있습니다." -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "탄피받이를 부착할 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "장전물 잔존" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "\"%s\" 무기에는 설치할 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "내용물을 꺼내려면 %s(을)를 땅에 두거나 손에 들고 있어야합니다." -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 넣을 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 더이상 넣을 수 없습니다." -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "그 %s(은)는 더이상 확장할 공간이 없습니다." -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "주변의 로봇이 자가 복구하여 일어납니다!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "주변의 시체가 일어나 이쪽으로 다가옵니다!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "맙소사, 들고 있던 로봇이 움직이기 시작합니다!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "맙소사, 들고 있던 시체가 움직이기 시작합니다!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "%s(을)를 피웁니다." -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "%s(을)를 피웁니다." -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "손을 떠는 바람에 %s(을)를 떨어뜨립니다." -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "잠이 들면서 %s(을)를 떨어뜨립니다." -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "%s(이)가 물에 젖어 꺼졌습니다." -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "%s(이)가 비에 젖어 꺼졌습니다." -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "%s(이)가 바람에 꺼졌습니다." -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "이 차량에 이미 견인 케이블이 연결되어 있습니다." -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "%s(을)를 사용하려면 UPS가 필요하다!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "%s(이)가 사라졌습니다!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "인간의 혈액" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -547467,7 +555076,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "%s의 혈액" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -547475,7 +555084,7 @@ msgstr "%2$s의 %1$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -547600,7 +555209,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." @@ -547629,7 +555238,7 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " @@ -547638,20 +555247,20 @@ msgstr "" "활성화하면 환경 방호력을 강화할 수 있습니다. 오직 환경 위험에 노출되었을 때에만 충전량을" " 소모합니다. " -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "어떤 그룹을 테스트하시겠습니까?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "100회 생성시 결과:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -548056,37 +555665,31 @@ msgstr "* " #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "심하게 탄 " -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "불탄 " -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "분해 중인 %s" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "제작 중인 %s" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -548094,193 +555697,193 @@ msgid_plural " > %1$zd %2$s / %3$zd items" msgstr[0] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr " (유독성)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr " (환각성)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr " (%s 턴)" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr " (더러움)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (썩음)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr " (물러짐)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr " (오래됨)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (신선)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (뜨거움)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (차가움)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (얼음)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr " (녹음)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "(너무 큼)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "(거대함!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr " (너무 작음)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr " (쥐꼬리만함!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (불편함)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr " (불결함)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr " (접힘)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr " (라디오:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "적)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "청)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "녹)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr " (불붙음)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (사용됨)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr " (삽입됨)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr " (고장남)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr " (멸균됨)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr " (포장됨)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr " (UPS)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr " (젖음)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "(사용중)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "(밀봉)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr " *" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "절단한" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "권총" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "다이아몬드" @@ -548289,388 +555892,388 @@ msgstr "다이아몬드" msgid "click." msgstr "딸깍." -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "이미 %s(을)를 피우고 있습니다!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "불을 붙일만한 것이 없습니다!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "이걸 마신다니… 진짜로요?" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "%s에 불을 붙입니다." -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "어으, 연기가 너무 많아요… 속이 메스껍습니다." -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "전자담배를 피웁니다." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "개량형 전자담배에서 뿜어져 나오는 증기를 들이마십니다." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "액상 니코틴을 가지고 있지 않습니다!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "어으, 연기가 너무 많아요… 속이 메스껍습니다." -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "항생제를 복용합니다." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "(이)가 항생제를 복용합니다." -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "%s(이)가 다 떨어졌습니다." -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "%s(을)를 사용합니다." -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "눈에서 점액을 씻어냅니다." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "살진균제를 사용합니다." -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "피부에서 따뜻한 감각이 잠시 느껴집니다." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "구충제를 복용합니다." -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "가려운 느낌이 점차 사라져간다." -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "뱃속의 뭔가가 죽으면서 창자가 꽉 죄입니다." -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "뱃속에 뭔가가 죽는듯 하더니 배가 아파옵니다." -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "피부가 따끔거리고 정맥이 잠시 가려워집니다." -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "머릿속의 압박감이 꽤 나아졌습니다." -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "머릿속의 뭔가가 죽으면서 머리가 마치 시린 이처럼 후들거립니다." -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "관절의 결림이 사라집니다." -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "관절에서 느껴지던 고통이 사라집니다." -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "항경련제를 조금 복용합니다." -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "떠는걸 멈춥니다." -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "코카인을 흡입합니다." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "메탐페타민을 피웁니다." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "세상에 점점 날카롭게 보인다." -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "메탐페타민 가루를 흡입합니다." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "백신을 투여합니다." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "이걸 정말로 먹습니까? 독이 있어보입니다…" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "%s은 누군가에게는 의미가 있었을지도 모르겠다." -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "완전히 지쳤습니다." -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "약간 어지럽다." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "갑자기 몸 속에서 텅 빈 느낌이 듭니다." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "흰독말풀 씨앗을 먹었습니다." -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "호흡기로 숨을 쉽니다." -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "(이)가 호흡기로 숨을 들이마쉽니다." -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "이것은 건강에 해로워 보입니다만, 그래도 마시겠습니까?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "이것은 건강에 해로워 보입니다만, 그래도 먹겠습니까?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "으억, 맛이 끔찍해!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "웩! 목이 불타는 것 같습니다!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "이건 더러워보입니다. 정말로 마시겠습니까?" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "이건 더러워보입니다. 정말로 먹겠습니까?" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "식사를 통해 활력을 찾았습니다." -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "묘하게도 맛이 썩 나쁘지 않습니다." -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "%s(을)를 씹습니다." -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "조금 간질거렸지만, 금세 사라집니다." -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "정화할 변이가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "정화제를 주입합니다. 주사기의 액체가 박동하듯 출렁이며 주입된다. 왠지 주사를 거부하는 것 같습니다." -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "%s(을)를 먹자 종교적인 경험이 시작되며 주변과 하나됨을 느끼기 시작합니다..." -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "무지무지 이상한 맛이 난다!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "기분이 매우 좋아집니다." -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "달콤하고 포만감도 준다!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "한 입 베어물자 마자, 구토를 합니다!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "친숙한 온기를 느끼지만, 온기가 느닷없이 극심한 열기로 변하여 경련하고 구토하다가 이내 의식이 끊깁니다..." -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "말로스 거부반응." -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "말로스 거부반응." -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "친숙한 혼기를 느끼지만, 온기가 느닷없이 고통스러운 열기로 변하여 경련하며 바닥에 쓰러집니다..." -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "통합. 우리는 함께 관문에 다다랐습니다. 우리가 마지막 열쇠를 드립니다. 지나갈 때입니다..." -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "전신에 낯선 온기가 퍼지는게 느껴집니다..." #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "맛이 굉장하여, 순식간에 먹어치웁니다." -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "그것이 몸에 들어오자, 몸 구석구석에 퍼지는 기쁨을 느낄 수 있습니다." -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -548681,1845 +556284,1822 @@ msgstr "눈이 뒤집어집니다. 모든 것이 행복한 안개로 무너져 #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "하얗게 덮인 바다가 부드럽게 파도칩니다. 포자 안개가 숲 너머로 고요하게 퍼집니다." -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "하늘을 닮은 푸른색 씨앗. 고소하고 크리미한 향 섞인 열매. 우리에게서 결코 사라지지 않을 기억." -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "\"혈액\"이라는 붉고도 옅은 귀리죽 따위가 아닌, 호박과도 같은 노란색 수액이 우리의 관을 타고 흐르는 것을 느끼세요." -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "맛이 정말 기묘합니다! 이게 당신에게 적합한건지 확실하지 않습니다..." -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "%1$s을(를) %2$s의 입에 넣었다!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "%s(은)는 이런 음식을 좋아하지 않는 것 같습니다." -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "개 사료를 먹이려고 했지만, 손을 물려버렸습니다!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "%1$s에게 %2$s(을)를 먹이려 했지만, 사라져버립니다!" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "%2$s에게 %1$s(을)를 먹이로 줍니다." -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "그곳엔 먹이를 줄 동물이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "무엇을 개조합니까?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "그런 물품은 가지고 있지 않습니다!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "어느 신호로 물품을 작동시킵니까?" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\"파란색\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\"초록색\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\"빨간색\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "이미 그렇게 설정되어있습니다." -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "도구에서 부속물을 떼어냅니까?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "개조된 도구가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "도구에서 %s(을)를 떼어냈습니다." -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "그곳에서는 물고기를 낚을 수 없습니다!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "낚싯줄을 늘어뜨리고 뭔가 낚이기를 기다립니다…" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "어디에 통발을 설치합니까?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "어디에 스프레이를 뿌립니까?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "%s(이)가 분무되었습니다!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "%s(은)는 눈이 먼 것 같습니다." -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "%s(이)가 얼어붙습니다!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "%s(을)를 활성화" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "%s(을)를 비활설화" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "%s(을)를 재장전" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "RM13 컴뱃 아머의 연료 셀이 떨어졌습니다." -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "RM13 컴뱃 아머를 작동시킵니다." -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "리브텍 모델 13 RivOS v2.19: 온라인." -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "화생방 방호 시스템: 온라인." -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "음향 감쇠 시스템: 온라인." -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "온도 조절 시스템: 온라인." -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "시력 향상 시스템: 온라인." -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "전기 반응장갑 시스템: 온라인." -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "전 시스템 정상 작동." -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "RivOS v2.19 종료 절차 개시." -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "종료." -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "RM13 컴뱃 아머를 작동 중지합니다." -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "%s(을)를 사용하기 위해 풀었습니다." -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "포장할 바이오닉 선택" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "갖고 있는 CBM이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "이 바이오닉은 고장났습니다. 포장하기 앞서 수리해야 합니다. 수리할까요?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "조심스럽게 바이오닉을 멸균할 준비를 마쳤습니다." -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "바이오닉 멸균 준비에 실패했습니다." -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "%s(을)를 벗지 않으면 꾸릴 수가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "%s(을)를 보관하기 위해 말았습니다." -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "무엇을 정수합니까?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "정화할 물이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "정화하기에는 물의 양이 너무 많다." -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "라디오를 켭니다." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "라디오가 꺼진 상태에선 방향을 찾을 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "신호는 %s 방향으로 가장 강한 것 같습니다." -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "라디오: 치이이이이이익." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "치지직" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "라디오: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "방송국 선택" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr " (선택됨)" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "삐삐삐이이이삐이이이익!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "어느 문을 비틀어 엽니까?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "비틀어 열 것이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "망치로 자해하려 합니다." -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "그걸 만질 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "대상을 비틀어 열 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "%1$s(으)로 열기에는 지렛대의 힘이 불충분합니다." -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "어느 곳의 토양을 개간합니까?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "땅을 갈아엎기 시작합니다." -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "이곳의 땅을 휘저을 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "어디의 내용물을 빼냅니까?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "경로에 차량이 있습니다!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "어디를 뚫을까요?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "그곳은 뚫을 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s(으)로 뚫기 시작합니다." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "어디를 파낼까요?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "그곳은 파낼 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s(으)로 후려치기 시작합니다." -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "가이거 계수기:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "지면 스캔하기" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "자신 또는 타인 스캔하기" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "지속 스캔" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "누구를 스캔합니까?" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "근처에 스캔할 대상이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "당신의 방사능 수준은 %d 밀리시버트입니다 (물품으로 인해 발생한 양: %d 밀리시버트)." -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "%s의 방사능 수준은 %d 밀리시버트입니다 (물품으로 인해 발생한 양: %d 밀리시버트)." -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "이 지역의 방사능 수준은 %d 밀리시버트 입니다." -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "가이거 계수기의 지속 스캔 LED가 켜집니다." -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "웅웅" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "째깍" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "쨰깍째깍째깍째깍" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "geiger_high" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "geiger_low" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "geiger_medium" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "가이거 계수기가 격렬하게 딸깍거린다." -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "가이거 계수기가 심하게 딸깍거린다." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "가이거 계수기가 빠르게 딸깍거린다." -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "가이거 계수기가 계속 딸깍거린다." -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "가이거 계수기가 천천히 딸깍거린다." -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "가이거 계수기가 아주 천천히 딸깍거린다." -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "가이거 계수기가 한번 딸깍거립니다." -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "용기에서 검은 오물이 튀어나와 %s을(를) 덮칩니다!" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "살아 움직이는 검은 오물이 용기에서 튀어나옵니다!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "근처 오물 구덩이에서 무언가가 형체를 이룹니다." -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "버그픽스!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "버프!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "너프!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "롤백!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "타이머를 %d초로 설정합니다." -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "불... 좋아..." -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "화염병의 불이 꺼집니다." -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "불씨가 필요합니다!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "폭죽 다발에 불을 붙입니다." -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "쉬쉬쉭..." -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "폭죽에 불을 붙입니다." -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "타이머를 ___ 턴으로 지정할까요? (0은 취소)" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "타이머를 %s(으)로 설정합니다." -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "어디에 전기충격을 줍니까?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "음. 싫어." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "충격을 가할 것이 없습니다!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "%s(을)를 감전 시키려 했지만, 빗나갔습니다." -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "(이)가 %s에 감전공격을 했지만, 빗나갔습니다." -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "%s에게 전기충격을 가합니다!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "(이)가 %s(을)를 감전시킵니다!" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "전력 부족" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "전술 톤파" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "불 켜기" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "감전시키기" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "배터리가 떨어졌습니다." -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "불을 켭니다." -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "전술 톤파의 배터리가 다 되었습니다." -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "불 끄기" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "불을 끕니다." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "기기의 배터리가 떨어졌습니다." -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "이미 음악을 듣고 있습니다!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "이어버드를 귀에 꽂고 음악을 듣기 시작합니다." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "부드러운 기타 솔로!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "펑키한 베이스라인." -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "어떤 놀라운 보컬곡." -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "어떤 울리는 베이스곡." -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "드라마틱한 클래식 음악." -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "빠른 포스트 글램 헤비 베이스 폴카." -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "%s(을)를 들었습니다." -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "MP3를 끕니다." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "폰이 꺼집니다." #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "%2$dd%3$s 주사위를 굴려 %1$d(이)가 나왔습니다." -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "%s(으)로 깊게 숨을 들이쉽니다." -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "%s에 저장된 공기가 다 떨어졌습니다." -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "%s(은)는 비어있습니다." -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "조절기를 끄고 공기 밸브를 잠급니다." -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "먼저 착용부터 하는게 좋겠습니다." -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "조절기를 켜고 공기 밸브를 엽니다." -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "케이블 충전 시스템을 활성화하면 충전이 시작될 것입니다." -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "%1$s(을)를 펴기 전에 먼저 착용해야 합니다." -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "휴대용 태양광 패널을 배낭 안에 접어넣습니다." -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "%s(을)를 준비합니다." -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "어떤 것을 플레이 하시겠습니까?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "스 네 이 크" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "소코반" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "불 켜기!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "짐시동안 아무거나 가지고 놀기" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "잠깐 동안 %s(을)를 가지고 놉니다." -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "%s(을)를 통해 건강 분석 결과를 확인합니다." -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "현재 심박수는 분당 %i회입니다." -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "경고! 진정하세요 챔피언! 심박수가 너무 높아요!" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "오늘은 활동이 거의 없습니다. 산책이라도 나가보세요!" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "시작이 좋습니다! 조금 더 활동해보세요." -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "잘 하고 있어요! 멈추지 말고 끝까지 밀어붙이세요!" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "훌륭합니다! 휴식을 취하고 수분을 보충하는 것을 잊지 마세요!" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "지나치게 활동적입니다! 안전과 건강을 위해서는 지나친 활동은 피하세요." -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "오늘 %d kcal를 섭취했으며 어제는 %d kcal를 섭취했습니다." -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "오늘 %d kcal를 소모했으며 어제는 %d kcal를 소모했습니다." -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "수중에서 작동할 정도로 방수 성능이 뛰어나지는 않습니다." -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "%s의 크랭크를 돌려 %s(을)를 충전하기 시작합니다." -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "%s(을)를 써서 %s(을)를 충전시킬 수 있는건 맞지만, 이미 가득 충전되어 있습니다." -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "충전할 수 있는 배터리가 필요합니다." -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*당신*의 배터리가 다 되었습니다." -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "바람이 소용돌이칩니다..." -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "잠깐 동안 바람이 주변을 휘돌았습니다." -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "개 호루라기를 붑니다." -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "%s(은)는 공격 준비가 된 것 같아 보입니다." -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "%s(이)가 고분고분해졌습니다." -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "낮게 울려퍼지는 울부짖음이 들립니다." -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "%s(은)는 완전히 가득찼습니다!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "%s의 피를 뽑습니까?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "%s의 피를 뽑아냅니다..." -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "자신의 피를 뽑습니까?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "스스로의 피를 뽑아냅니다..." -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "...하지만 산성 혈액이 %s(을)를 녹이더니 이내 파괴합니다!" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "...하지만 산성 혈액이 %s(을)를 손상시킵니다!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "어느 나무를 벱니까?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "근처에 벨 수 있는 나무가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "'이것'으로 면도할 정도로 담이 크지는 않습니다." -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "그것은 벨 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "어느 나무 줄기를 자릅니까?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "베어낼 나무 줄기가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "그것은 자를 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "작업을 시작하려면 용접용 고글이 필요하다." -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "어디에 있는 금속에다가 작업합니까?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "잘라낼 금속이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "우웩. 아세틸렌 기체의 냄새가 독하다." -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "그것은 절단할 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "보일러에 사슬로 묶인 것도 아니잖아." -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "어디를 닦습니까?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "근처에 닦을 것이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "몸에 대걸레질을 합니다." -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "세계가 안으로 붕괴되더니, 주위에서부터 다시 형성된다." -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "그곳엔 닦을 것이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "걸레를 이리저리 움직입니다. 효과가 있는지는 모르겠지만요." -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "바닥에 흘려진 액체를 닦습니다." -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "무엇을 뿌리겠습니까?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "(삭제하려면 항목을 비운 뒤 확인 키를 누르세요)" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "묘비에 새겨진 글자를 긁어냈다." -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "표면에 남겨진 메시지를 지웠다." -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "묘비에 글자를 새겼다." -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "표면에 메시지를 남겼다." -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "무엇을 데울까요?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "음식을 데우기 시작합니다." -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "%s(은)는 젖은 상태라서 액체를 더 빨아들일 수 없습니다!" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "%s(을)를 사용해서 몸을 닦아냅니다." -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "%s(을)를 사용해서 몸을 말립니다." -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "아드레날린을 주사합니다." -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "(이)가 스스로 아드레날린을 주사합니다." -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "심장이 경련을 일으킨다!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "이 제트 주사기는 비어있습니다." -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "제트 주사기로 약물을 주사합니다." -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "심장이 놀라울 정도로 빠르게 뛰기 시작합니다!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "각성제 주사기를 사용하려면 먼저 착용해야 합니다." -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "각성제 주사기가 비어있습니다." -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "각성제를 주사합니다." -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "생체 방사선량 측정기를 작동시키기 전에 우선 착용부터 해야 합니다." -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "생체 방사선량 측정기가 동작하려면 배터리가 필요하다." -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "생체 방사선량 측정기를 작동시킵니다." -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "방사능에 오염되었습니다." -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "당신의 방사능 수준은 %d 밀리시버트입니다." -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "측정한 방사능 수준은 %d 밀리시버트입니다." -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "좋은 하루 보내세요!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "현재 착용중인 렌즈를 교체합니까?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "착용중이던 %s(을)를 교체했습니다." - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "%s(을)를 가지고 아무것도 하지 않았습니다." - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "%s(을)를 눈에 넣었습니다." - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "시야가 이미 정상입니다." - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "이 수리도구를 사용하려면 기계공학 기술이 2 이상 필요하다." -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "보이질 않아 할 수 없습니다!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "%s(을)를 완전히 수리했습니다! (%s->%s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "%s(을)를 수리했습니다! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "호환되는 도구가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "도구의 내용물을 회수하는 걸 그만둡니다." -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "깡! 깡!" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "윙! 윙!" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "IFF 프로토콜 무효화하기" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "우호적 로봇을 패시브 모드로 변경" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "우호적 로봇을 전투 모드로 변경" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "해킹할 말단을 선택하세요." -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "사정거리 안에 적대적인 로봇 없음." -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "%s(을)를 우호적으로 재프로그래밍 하기 시작합니다." -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "따라오는 %s(이)가 패시브 모드로 변경됩니다." -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "따라오는 %s(이)가 전투 모드로 변경됩니다." -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "어설픈" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "훌륭한" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "잘 나온" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "메뉴 설정:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "분류되지 않은 사진 [%d]" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "장치에 사진이 존재하지 않음" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "음악 끄기" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "음악 켜기 [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "장치에 음악이 존재하지 않음" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "당신의 사진" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "괴물 사진 컬렉션" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "괴물 사진 컬렉션이 비어있습니다." -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "제작법 목록:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "괴물 사진 컬렉션:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "그는" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "그녀는" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "사진: " -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "바닥에 놓인 것들 중 %s (이)가 눈에 띕니다." -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "배경에 놓인 것들 중 %s (이)가 눈에 띕니다." -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "배경에 %s(이)가 주차되어있습니다." -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "배경에 %s(이)가 있습니다." -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" @@ -550529,7 +558109,7 @@ msgstr "" "\n" "외부에서 촬영된 사진입니다." -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" @@ -550539,573 +558119,573 @@ msgstr "" "\n" "내부에서 촬영된 사진입니다." -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "내부" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "일출입니다." -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "일몰입니다." -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "밤입니다." -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "낮입니다." -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "현재 날씨는 %s 입니다." -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "이 사진은 %s에서 촬영되었습니다." -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "%s 화상의 품질이 이전 것보다 더 좋습니다." -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "%s 화상의 품질이 이전 것보다 나쁩니다." -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "눈이 멀어 카메라 화면을 볼 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "카메라에 저장된 사진:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "카메라로 무엇을 합니까?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "사진 찍기" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "메모리에 사진이 존재하지 않음" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "사진 정렬하기" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "사진을 메모리카드에 업로드" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "찰칵." -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "카메라 초점을 엉망으로 맞췄습니다." -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "%s에 막혀 사진을 찍을 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s에 막혀 사진을 찍을 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "셀카를 찍었습니다." -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "%s의 사진을 찍었습니다." -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "%1$s의 사진을 찍었습니다. %2$s 것 같습니다." -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s(은)는 눈이 먼 것 같습니다." -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "메모리카드 삽입" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "메모리카드에 있는 기존 데이터를 정말로 지웁니까?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "%s(은)는 저절로 꺼졌습니다!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "%s(이)가 당신의 바이오닉에서 치직거리며 전기가 튀게 만들고, 이내 당신의 손에서 떨어집니다!" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "경찰 사이렌 소리. 위이잉 위이잉." -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "수갑이 당신을 감전시키려 했지만, 당신은 전기로부터 보호받고 있습니다." -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "아야! 수갑에서 전기 충격이 가해집니다!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "%s(이)가 손목에 단단히 고정되어 있어서 벗을 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "HUD가 기동합니다: \"당신의 근무가 %s에 종료됩니다.\"" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "RC카 사용:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "폭탄 장착" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "RC카의 배터리가 다 된 것 같습니다." -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "무엇을 장착시킵니까?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "RC카에 %s(을)를 장착했습니다." -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "%s(은)는 이 RC카에는 너무 무겁거나 큽니다." -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "RC카의 무장을 해제했다." -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "RC 카를 껐다." -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "삑" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "RC카 조종하기" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "RC카 조종 그만두기" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "무선 조종으로 무엇을 합니까?" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "파란색 버튼 누르기" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "초록색 버튼 누르기" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "빨간색 버튼 누르기" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "범위 안의 지면 위에서 작동 중인 RC카가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "RC카의 조종권을 획득합니다." -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "이 신호를 보내면 소지품의 %s(이)가 폭발할 것입니다. 신호를 보내기 전에 설치부터 해야 합니다." -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "이 신호를 보내면 %2$s의 %1$s(이)가 폭발할 것입니다. 신호를 보내기 전에 설치부터 해야 합니다." -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "차량의 보안장치가 작동해서 갇혔다!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "경보기를 작동시켰습니다!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "재빨리 보안장치를 우회했습니다!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "차량의 보안장치를 해킹합니까?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "시간을 좀 써봤지만, 보안장치를 제어하는데 실패했습니다." -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "보안장치를 제어하는데 실패했습니다." -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "시간을 좀 들였지만, 보안장치를 우회하는데 간신히 성공합니다!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "접속할 차량을 선택하세요." -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "가능한 차량 없음." -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "원격조종 장치의 배터리를 다 썼다." -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "차량의 연결이 끊겼다." -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "차량의 배터리를 다 썼다." -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "원격 조종으로 무엇을 합니까?" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "차량 조종 멈추기" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "차량 조종권 획득" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "차량 기능 실행" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "원격 조종 장치를 쓰더라도 차량을 조종하고 싶지 않습니다." -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "차량의 조종권을 획득합니다." -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "화면을 오랫동안 들여다보면, 그 화면 또한 나를 들여다본다." -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "멀티쿠커가 당신의 머리를 삶았습니다!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "화면의 문자들이 외설적인 농담을 나타냈다. 묘한 유머일세." #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "확실한가요?! 멀티쿠커가 당신의 음식에 독을 넣으려고 한다고요!" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "멀티쿠커가 맛에 대해서 논쟁을 시작했지만, 상대하고 싶지가 않습니다." -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "멀티쿠커가 도망간다!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "공격적인 멀티쿠커들에게 둘러싸였습니다!" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "로봇셰프3000가 실행되었습니다. 무엇을 할까요?" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "요리 중단하기" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "배터리 부족." -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "요리 시작하기" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "멀티쿠커 개량하기" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "멀티쿠커 개량 완료" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "멀티쿠커 개량 불가" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "요리 꺼내기" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "정말로 요리를 그만둘까요?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "%s(을)를 담을 적절한 용기가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "요리를 멀티쿠커에서 꺼냈습니다. %s에서 맛있는 냄새가 풍겨온다." -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "%s(을)를 멀티쿠커에서 꺼냈습니다." -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "원하는 요리 선택:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "이 요리를 만들려면 멀티쿠커에 전력이 %d만큼 필요하다." -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "화면이 파란색 기호와 눈금으로 번쩍거리더니 멀티쿠커가 흔들리기 시작합니다." -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "제작하기에는 의욕이 너무 낮습니다…" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "%s(이)가 필요합니다." -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "멀티쿠커를 완벽하게 개량하는데 성공했습니다! 이제 더 빠르게 요리를 만들 수 있습니다!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "지식을 살려 멀티쿠커를 조사, 분석해봤지만, 결국 아무것도 바꾸지 못했습니다." -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "멀티쿠커를 어설프게 손보다가 거의 부숴버렸습니다! 다행히 아직 동작하긴 하지만 이제 그만 망치는게 좋을 것 같습니다." -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "\"배터리가 부족합니다. 대기 모드로 전환합니다.\" 멀티쿠커가 꺼집니다." -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "멀티쿠커가 곧 조리를 마칠 것 같습니다..." #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "땡!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "비누가 부족하다." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "%s의 모니터가 서서히 데이터를 출력합니다..." -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "%1$s의 눈금이 %2$s를 가리키고 있습니다." -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "태양의 고도는 %.1f°입니다." -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -551115,327 +558695,356 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "%1$s(을)를 사용하려면 먼저 착용해야 합니다." -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "홀로그램 방향 선택." -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "그곳에는 홀로그램을 생성할 수 없습니다." -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "%s(을)를 먼저 차량에 설치해야 내용물을 채울 수 있습니다." -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "괴물 복구 중 오류: %s" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s에 %s 들어감" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "그곳에는 %s(을)를 놓을 공간이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "%s(을)를 어디에 놓습니까?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "%s 안에 어느 개체를 넣습니까?" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "근처에 포획할 수 있는 개체가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "%1$s(은)는 %2$s에 들어가기엔 너무 크다." -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s 안에 포획합니다." -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 들어가기를 거부합니다." -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "%s에 포획 불가능" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "한번에 모두 세탁하기에는 가진 것이 너무 많다." -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "세척제" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "세탁할 물품" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "여러가지 세탁하기" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "물품을 여러 개 세탁하려면, 선택하기 전에 숫자를 입력." -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "세탁할 것이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "감염된 부위의 욱신거리는 통증이 잦아듭니다. 약간은요." -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "기분이 훨씬 나아집니다 - 거의 완벽합니다." -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "%s(을)를 터뜨립니다." -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "단순히 멜라토닌을 먹기만 해서는 안 된다. 자러 가야 합니다." -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "%s(을)를 튕겼다." -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "앞면!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "뒷면!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "게임을 시작합니다." -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "%s(으)로 게임을 할까요?" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "%s에게 물어보고, 뒤집었습니다." -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "%s(이)가 말하기를: %s" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "작성할 도구가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "옮겨적을 제작법 선택" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "%1$d 페이지" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "이 제작법을 옮겨적기 위한 충분한 종이가 없습니다." -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "어디의 전압을 측정합니까?" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "측정할 것이 없습니다." -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -553064,7 +560673,7 @@ msgid "Expert" msgstr "뛰어남" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "커스텀" @@ -553729,72 +561338,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "부상이 말끔하게 낫습니다." -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "%s 상처가 저절로 봉합됩니다!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "%s(이)가 흩어져 사라집니다." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "그 위치에 이미 탈것이 존재합니다." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "%s(을)를 죽인 것에 죄책감을 느낍니다." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "%s(을)를 죽인 것에 대해 회한을 느낍니다." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "%s(을)를 죽인 것을 후회합니다." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "%s(을)를 죽인 것에 부끄러움을 느낍니다." @@ -553802,22 +561411,22 @@ msgstr "%s(을)를 죽인 것에 부끄러움을 느낍니다." #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "무수한 %s(을)를 살육한 결과, 그것들의 죽음들에 대해 아무것도 느끼지 않게 되었습니다." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "약자를 도태시키는 것은 그리 유쾌하지 않지만, 꼭 필요한 일입니다." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "추방에 실패했습니다. 당신은 너무 약합니다!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "%s(이)가 추방되었습니다." @@ -553887,7 +561496,7 @@ msgstr "오늘의 팁:%s" msgid "Version: %s" msgstr "버전: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -554321,17 +561930,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "%s 식물에서 무언가가 기어나옵니다!" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "무언가가 %s에서 기어나옵니다!" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "%1$s(을)를 발견했습니다!" @@ -554890,7 +562499,7 @@ msgstr "지속" msgid "Hit" msgstr "명중" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "빗나감" @@ -554924,7 +562533,7 @@ msgstr "무술: %s" msgid "damages" msgstr "손상" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -555348,575 +562957,575 @@ msgstr "효과" msgid "STATS" msgstr "능력치" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "%s(은)는 타격으로 손상을 입습니다." -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "의 %s(은)는 타격으로 손상을 입습니다." -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "%s(이)가 산산조각납니다!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "의 %s(이)가 산산조각납니다!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "%s(이)가 파괴되었습니다!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "%s(은)는 타격으로 파괴되었습니다!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "의 %s(이)가 타격으로 파괴되었습니다!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "상체 방해도 때문에 균형을 잃었습니다." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "원시 때문에 안정적으로 공격할 수 없습니다." -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "%s의 배터리가 고갈되어 팔을 움직이지 못할 것입니다." -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "이 무기로 공격하기에는 너무 다루기가 힘들다!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "빗맞추는 바람에 넘어집니다." -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "넓게 휘둘렀지만 빗맞혔습니다." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "빗맞혔습니다." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s(은)는 명중에 실패해 반동으로 휘청입니다." -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s(이)가 넓게 휘둘렀지만, 빗나갔습니다." -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s의 공격이 빗나갔습니다." -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "%s(이)가 중독됐다!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "%s에 독을 주입합니다!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "뭔가를 공격했습니다." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "(이)가 뭔가를 공격했습니다." -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "허공을 향해 휘두릅니다." -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "(이)가 당신의 무장을 해제하고 무기를 빼앗아갔다!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "당신은 %s의 무장을 해제하고 무기를 빼앗았다!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "(은)는 %s의 무장을 해제하고 무기를 빼앗아갔다!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "(이)가 무장을 해제시킵니다!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "%s의 무장을 해제시킵니다!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "가(이) %s의 무장을 해제시킵니다!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" msgstr[0] "적 공격으로 %d 피해!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "모든" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "거의 모든" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "대부분의" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "많은" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "아주 약간의" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "%2$s(으)로 %1$s 피해를 막았습니다!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "(이)가 %2$s(으)로 %1$s 피해를 막았습니다!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "반격하려 시도했지만 너무 지쳐서 실패합니다!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "손에 들고 있는 물건은 반격하기엔 너무 깨지기 쉽다!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "%s(을)를 감전시킵니다." -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "(이)가 %s(을)를 감전시킵니다." -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "%s의 체온을 흡수합니다." -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "(이)가 %s의 체온을 뺏어갑니다!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "%s(을)를 불태웁니다." -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "(이)가 %s(을)를 불태웁니다." -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "%s에 손을 베였습니다!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "의 %s(이)가 산산조각납니다!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "%s(을)를 찌릅니다." -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "%s(을)를 난자합니다." -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "%s(을)를 찌릅니다." -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "%s에 구멍을 냅니다." -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "%s(을)를 꿰뚫습니다." -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "%s(을)를 찌릅니다." -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 찌릅니다." -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 난자합니다." -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "(이)가 %s(을)를 찌릅니다." -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "(이)가 %s에 구멍을 냅니다." -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 꿰뚫습니다." -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 찌릅니다." -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "%s의 배를 가릅니다." -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "%s(을)를 찍어버립니다." -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "%s(을)를 길게 그어버립니다." -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "%s의 사지를 가릅니다." -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "%s(을)를 불구로 만들었습니다." -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "%s(을)를 찌릅니다." -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "%s(을)를 베어냅니다." -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "%s(을)를 베어냅니다." -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "%s에 칼자국을 냅니다." -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "(이)가 %s의 배를 가릅니다." -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 찍어버립니다." -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 길게 그어버립니다." -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "(이)가 %s의 사지를 가릅니다." -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 불구로 만들었습니다." -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 찌릅니다." -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 베어냅니다." -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 베어냅니다." -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "(이)가 %s에게 칼자국을 냅니다." -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "%s(을)를 두들겨 팼습니다." -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "%s(을)를 후려쳤습니다." -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "%s(을)를 때렸습니다." -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "%s(을)를 난타합니다." -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "%s(을)를 강타합니다." -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "%s(을)를 공격합니다." -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 두들겨 팼습니다." -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 후려쳤습니다." -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 때렸습니다." -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 난타합니다." -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 강타합니다." -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "(이)가 %s(을)를 공격합니다." #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%2$s(을)를 노리고 %1$s" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "벌레가 %s(을)를 공격합니다." #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s 하지만 피해를 주지 못합니다." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s 하지만 피해를 주지 못합니다." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "%s. 치명타!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s %2$d 피해, %3$s에 명중합니다. 치명타!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%s %d 피해. 치명타!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s %2$d 피해, %3$s에 명중합니다." #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s %d 피해." -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "%s에게 달려들었지만, 빗나갔습니다!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "%s(을)를 붙잡고 있는 힘껏 끌어당겼다!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "당신은 %2$s에게서 강제로 %1$s(을)를 빼앗았다!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "%s(을)를 붙잡고 있는 힘껏 끌어당겼지만 근처에 떨어집니다!" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "%s(을)를 붙잡고 있는 힘껏 끌어당겼지만, 실패했습니다!" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "%s(을)를 있는 힘껏 내려쳐서 근처에 %s(을)를 떨어트리게 합니다!" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "%s(을)를 있는 힘껏 내려쳤지만 아직 %s(이)가 손에 들려있습니다!" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s(은)는 적대적이다!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 은밀하게 훔칩니다!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 훔치는데 실패했지만, 들키지는 않았습니다." -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 훔치는데 실패했습니다." @@ -559651,7 +567260,7 @@ msgstr "날카로운 비명" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%s(이)가 죽었습니다!" @@ -560827,7 +568436,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "%1$s 포자가 %2$s으로 변했습니다!" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "발자국" @@ -562479,7 +570088,7 @@ msgstr "남은 포인트는 사라집니다. 계속하시겠습니까?" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "정말 이대로 끝내겠습니까? 캐릭터 이름이 무작위로 생성될 것입니다." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "정말 이대로 끝냅니까?" @@ -563641,63 +571250,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "당신은 무력해질 것입니다! 계속합니까?" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$s(이)가 당신에게 %2$s(을)를 주었습니다." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s(이)가 당신에게 %2$d개의 %3$s(을)를 주었습니다." -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "지불할 수 없습니다!" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "%1$s(이)가 없습니다!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "%1$s에게 %2$s(을)를 주었습니다." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "%1$s에게 %2$d 개의 %3$s(을)를 주었습니다." #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "%1$s(은)는 %2$s(을)를 가지고 있지 않다!" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "옵션 선택." -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -564910,11 +572519,11 @@ msgid "" msgstr "사이드바의 위치를 왼쪽이나 오른쪽으로 바꿉니다. 재시작이 필요합니다." #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "좌" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "우" @@ -566214,97 +573823,79 @@ msgstr "" "기술역량 수련을 통해 얻은 경험치를 조정합니다. 0.5는 기본값의 절반, 2.0은 두 배, 0.0은 NPC 훈련을 제외한 숙련도 훈련이 " "비활성화됩니다." -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "3D 시야 옵션" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "3D 시야 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "실험적 3D 시야" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "켜면 세계가 Z 레벨 모드에 있으면 시야가 현재 Z 레벨을 넘어 확장됩니다. 끄면 시야가 현재 Z 레벨로 제한됩니다." - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "3D 시야의 수직 거리" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -"실험적인 3D 시야가 몇 레벨 위아래로 도달하여 화면에 그려지는지. (위 몇 레벨, 아래 몇 레벨) 세계의 전체 높이를 3D로 볼 경우 " -"게임 속도가 크게 느려질 수 있습니다. Z 레벨이 적을수록 더 빠르게 볼 수 있습니다." -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "투명 표시 설정" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "투명 표시 관련 설정." -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "벽 투과 처리" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "벽 그래픽의 처리를, 그대로 한다(끄기), 투과한다(켜기), 가까울 때 자동 생략(자동) 중에서 선택합니다." -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "반투과" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "반투과 스프라이트를 사용하여 겹치는 그래픽을 표시합니다." -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "벽 생략" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "대형 그래픽의 표시를 생략하여 조작 캐릭터와의 겹침을 방지합니다." -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "자동 처리의 최소 거리" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "그래픽이 자동으로 처리되는 최소 거리를 설정합니다. 0 이상의 값을 입력하면 타일셋 설정을 덮어씁니다." -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "자동 처리의 최대 거리" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "그래픽이 자동으로 처리되는 최대 거리를 설정합니다. 0 이상의 값을 입력하면 타일셋 설정을 덮어씁니다." -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "프로그램(앱)을 백그라운드로 전환할 경우 자동저장" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " @@ -566313,96 +573904,96 @@ msgstr "" "앱이 초점을 잃을 때마다(화면이 잠기거나 앱이 백그라운드로 이동하는 등) 빠르게 저장합니다. 경고: 실험 중입니다. 이로 인해 세이브 " "게임이 손상될 수 있습니다." -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "안드로이드 키보드 옵션" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "안드로이드 키보드 관련 옵션." -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "뒤로가기 버튼 변경" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "뒤로가기 버튼으로 앱이 취소되지 않고 SDL_SCANCODE_AC_BACK이 호출됩니다. 재시작이 필요합니다." -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "기본 안드로이드 UI 메뉴 사용" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "팝업 메시지 및 예/아니요 대화 상자와 같은 일부 게임 내 메뉴에 기본 안드로이드 대화 상자가 사용됩니다." -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "가상키보드 자동 보정" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "켜면 상황에 따라 필요할 때 가상 키보드를 자동으로 표시/숨깁니다. 끄면 가상 키보드를 수동으로 전환해야 합니다." -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "가상키보드 화면크기" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" "가상 키보드가 표시될 때 화면 크기를 조정하여 겹치지 않도록 합니다. 입력 중인 내용을 볼 수 있도록 텍스트 입력에 유용합니다." -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "진동 지속시간" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "0이 아닌 경우 입력 시 이 시간(밀리초) 동안 장치를 진동합니다. 하드웨어 키보드가 연결된 경우 무시됩니다." -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "안드로이드 조이스틱 옵션" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "안드로이드 조이스틱 관련 옵션." -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "가상 조이스틱 표시" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "화면을 터치하는 동안 가상 조이스틱이 표시됩니다. 데드 존과 스틱의 각도를 시각적으로 표시합니다." -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "가상 조이스틱 투명도" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "화면 가상 조이스틱 투명도를 퍼센티지로 설정합니다." -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "가상 조이스틱 데드존 크기" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" @@ -566410,11 +574001,11 @@ msgid "" msgstr "" "가상 조이스틱을 사용하는 동안 이 거리 이상으로 스틱을 꺾으면 방향 입력이 트리거됩니다. 가장 긴 화면 가장자리의 백분율로 지정됩니다." -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "가상 조이스틱 크기" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " @@ -566423,40 +574014,40 @@ msgstr "" "가상 조이스틱을 사용하는 동안 스틱을 이만큼 꺾으면 꺾인 속도로 입력이 반복됩니다(아래 참조). 가장 긴 화면 가장자리의 백분율로 " "지정됩니다." -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "가상 조이스틱 손가락 유도" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "이 설정을 켜면 손가락이 가상 조이스틱의 범위를 벗어나도 해당 방향을 향합니다." -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "가상 조이스틱 반복 속도 (가운데)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "가상 조이스틱이 가운데에 위치할 때, 이벤트 반복 입력 속도를 밀리초 단위로 설정합니다." -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "가상 조이스틱 반복 속도 (기울임)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "가상 조이스틱이 완전히 기울어졌을 때, 이벤트 반복 입력 속도를 밀리초 단위로 설정합니다." -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "가상 조이스틱 반복 속도 감도" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " @@ -566465,11 +574056,11 @@ msgstr "" "가상 조이스틱을 중앙에서 최대로 기울일 때 위에서 설정한 반복 간격이 변경되는 지수를 설정합니다. 설정값을 1.0으로 하면 직선적으로 " "변화합니다." -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "입력 반복 지연시간" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " @@ -566478,11 +574069,11 @@ msgstr "" "화면을 터치한 후 가상 조이스틱이 표시되고 입력 조작이 반복될 때까지의 시간을 밀리초 단위로 설정합니다. 이 설정은 탭/더블 탭 감지, " "플릭 감지, 빠른 바로 가기 전환에도 사용됩니다." -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "가상 조이스틱 단축키 숨김" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " @@ -566491,124 +574082,124 @@ msgstr "" "가상 조이스틱을 사용하는 동안 화면 키보드 단축키를 숨깁니다. 먼 거리를 이동하거나 메뉴를 탐색하는 동안 보기를 깔끔하게 유지하는 데 " "도움이 됩니다." -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "안드로이드 단축키 옵션" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "안드로이드 단축키 관련 옵션." -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "기본 게임플레이 단축키" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "플레이 시 표시되는 바로가기의 초기 설정입니다. 새로 게임을 시작하거나 모든 바로 가기를 삭제할 때 사용됩니다." -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "액션 메뉴 선택 단축키 추가" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "이 옵션을 켜면 액션메뉴를 통해 선택한 액션의 단축키를 자동으로 추가합니다." -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "인벤토리 선택 단축키 추가" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "이 옵션을 켜면 인벤토리를 통해 선택한 물품의 단축키를 자동으로 추가합니다." -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "안드로이드 제스처 옵션" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "안드로이드 제스처 관련 옵션." -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "탭키 (게임 내)" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두번 터치했을때 사용할 키를 설정합니다." -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "두 손가락 탭키 (게임 내)" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두번 터치했을때 사용할 키" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "두-손가락 위 스와이프키 (게임 내)" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두손가락으로 터치해 위로 올렸을 경우 사용할 키" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "두-손가락 아래로 스와이프 키 (게임 내)" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두손가락으로 터치해 아래로 내렸을 경우 사용할 키" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "두-손가락 왼쪽 스와이프키 (게임 내)" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두손가락으로 터치해 왼쪽으로 넘겼을 경우 사용할 키" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "두-손가락 오른쪽 스와이프키 (게임 내)" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두손가락으로 터치해 오른쪽으로 넘겼을 경우 사용할 키" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "터치후 모으기 키 (게임 내)" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두 손가락으로 터치후 모았을 경우 사용할 키" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "터치후 벌리기 키 (게임 내)" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두 손가락으로 터치후 벌렸을 경우 사용할 키" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "게임 내 단축키 관련 옵션." -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "게임플레이 연관 단축키 자동관리" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " @@ -566617,11 +574208,11 @@ msgstr "" "이 옵션을 켜면, 연관된 게임 단축키가 필요에 따라 자동으로 추가/삭제 됩니다, 예를 들어 닫기, 도축, 위/아래 이동, 차량 조종, " "줍기, 적 설정, 안전모드, 잠자기" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "게임플레이 연관 단축키 앞으로 이동" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -566631,11 +574222,11 @@ msgstr "" "위 설정이 활성화된 경우 바로 가기에 자동으로 추가된 키를 처음에 표시할지 여부를 설정합니다. 켜면 입력하기 쉬운 전면에 바로 가기가 " "추가됩니다. 끄면 바로 가기의 배치 변경 빈도가 줄어듭니다." -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "사용한 단축키 앞으로 이동" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " @@ -566643,173 +574234,173 @@ msgid "" msgstr "" "켜면 기존 단축키를 사용하면 항상 단축키 목록의 맨 앞으로 이동합니다. 끄면 키보드로 입력한 바로 가기만 앞쪽으로 이동합니다." -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "자동 줍기 금지 영역 단축키 분리" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "자동 줍기 금지 영역에서 바로 가기가 전환됩니다. 거점에서 탐색과 다른 행동을 취할 때 편리합니다." -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "미사용 단축키 삭제 턴수" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "0 이상의 수를 지정하면 미사용된 단축키는 지정한 수의 턴이 지나면 제거 됩니다(실제 플레이어 행동 수)" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "단축키 지속" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "켜면 저장 시 바로 가기도 저장됩니다. 끄면 게임 재개마다 바로 가기가 재설정됩니다." -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "단축키 화면 옵션" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "단축키 화면 관련 옵션." -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "단축키 위치" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "단축키 표시 위치를 화면 오른쪽 또는 왼쪽으로 바꿉니다." -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "단축키 화면 비율" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "화면에서 단축키 표시가 얼마나 차지하는가 설정합니다. 전체 화면 넓이의 % 비율" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "단축키 화면 겹침" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "켜면 단축키가 게임 화면과 투명하게 겹쳐서 그려집니다. 끄면 게임 화면 크기가 아래 단축키에 맞게 축소됩니다." -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "단축키 불투명도(배경화면)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "키보드 단축키 화면 배경의 불투명도. % 비율" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "단축키 불투명도(그림자)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "키보드 단축키 화면 배경의 그림자 불투명도. % 비율" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "단축키 불투명도(텍스트)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "키보드 단축키 화면 우선도에 대한 불투명도. % 비율" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "단축키 색상" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "키보드 단축키의 색상" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "단축키의 경계" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "화면에 표시되는 바로 가기 테두리를 픽셀 단위로 설정합니다." -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "단축키 너비(최소)" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" "화면상의 바로 가기의 최소 가로 폭을 픽셀 단위로 설정합니다. 다수의 바로 가기가 동시에 표시되는 경우에만 적용되는 설정입니다." -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "단축키 너비(최대)" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "화면 표시 키보드 단축키 픽셀의 최대 넓이." -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "단축키 높이" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "화면 표시 키보드 단축키 픽셀 높이." -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "원거리 타일셋을 로드하지 못했습니다: %s" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "선택한 값으로 창 너비가 %d픽셀이 됩니다." -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "선택한 값으로 창 높이가 %d픽셀이 됩니다." -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "현재 월드맵" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "노트: " -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "아래 설정 중 일부는 변경 시 예기치 않은 결과를 발생시킬 수 있습니다." -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" @@ -566818,11 +574409,11 @@ msgstr "" "이 설정의 전제조건이 충족되지 않았습니다!\n" "(%s)" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "잘못된 입력: 숫자가 아님" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" @@ -566830,7 +574421,7 @@ msgstr "" "잠시 기다려 주세요…\n" "설정 변경 적용 중…" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "설정" @@ -566940,26 +574531,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "밝음" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "흐림" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "그늘짐" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "어두움" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "캄캄함" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr ", " @@ -567066,7 +574637,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "거리: %d" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "위험한 구역!" @@ -567381,7 +574952,7 @@ msgstr "표시 순서 변경" msgid "Exit" msgstr "나감" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -567719,7 +575290,7 @@ msgstr "학습이 비활성화됩니다." #: src/player_display.cpp:1014 msgid "M" -msgstr "이" +msgstr "M" #. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name #: src/player_display.cpp:1083 src/player_display.cpp:1091 @@ -568623,11 +576194,11 @@ msgstr "갑자기 모든 근육에 힘이 빠져 체중을 지탱할 수 없습 msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "충분한 포인트가 없습니다" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "이 직업을 해금하려면 \"%s\" 도전과제를 달성해야만 합니다." @@ -568762,641 +576333,641 @@ msgstr "(이)가 %s %s에 맞았습니다, %s" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%s(이)가 %s %s에 맞았습니다, %s" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "%s(이)가 찰칵거리는 소리와 함께 불발했습니다!" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "의 %s(이)가 찰칵거리는 소리와 함께 불발했습니다!" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "%s에서 총알을 빼내고 다시 장전하면 해결될지도 모릅니다." -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "의 %s에서 총알을 빼내고 다시 장전하면 해결될지도 모릅니다." -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "%s(이)가 습기탓에 불발했습니다!" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "의 %s(이)가 습기탓에 불발했습니다!" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "%s(이)가 오작동을 일으킵니다!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "의 %s(이)가 오작동을 일으킵니다!" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "부착된 %s(이)가 격발과 함께 파괴되었습니다!" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "의 부착된 %s(이)가 격발과 함께 파괴되었습니다!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "부착된 %s(이)가 격발과 함께 손상을 입었습니다!" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "의 부착된 %s(이)가 격발과 함께 손상을 입었습니다!" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "%s(이)가 순환에 실패합니다!" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "의 %s(이)가 순환에 실패합니다!" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "%s(이)가 높은 압력에 의해 손상을 입었습니다!" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "의 %s(이)가 높은 압력에 의해 손상을 입었습니다!" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "%s(이)가 뭔가에 사격합니다." -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "%s 소리를 들었습니다." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "%s(을)를 수동으로 순환시킵니다." -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "발사체" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "%s(이)가 불길이 치솟으면서 행복감이 솟구치는 것을 느낀다!" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "안정도" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "즉시 발사" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "현재" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s%s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "사용 행동 포인트 (" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "범례:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "사격 소모 행동력" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "뛰어남" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "스침" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "명중" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "통상 조준" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c] 조준 / 발사" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "신중한 조준" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c] 조준 / 발사" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c] 정밀 조준 / 발사" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "%1$s을(를) 쏩니다. %2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "꽝!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "치익-와지작!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "푸슈우!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "쌩!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "쿵!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "푹!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "퓻!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "쯔스우우!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "콰-콰웅!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "브쯔쯧!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "브즙!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "브쯔즙!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "콰-쾅!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "픕!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "투다다닷!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "프-프-프-퓹!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "콰아앙!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "쿠와앙!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "이 주문을 시전할 충분한 %s(이)가 없습니다" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "정말로 %s(을)를 공격합니까?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "사선에 우호적인 생명체가 있습니다:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "공격을 진행합니까?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "선호 방식 결정" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "기본 조준 방식" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "사격 방식" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "%s 사격" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "%s 던지기" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "눈이 먼 던지기%s" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "목표 지정" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "투척 )" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "공격 )" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "시전 )" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "사격 )" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] 모든 조작" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] 도움말" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "방향키로 시야 이동" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "방향키로 커서 이동" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "마우스 - 좌클릭: 지정, 휠: 전환," -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "우클릭 : 사격" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] 목표 변경;" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s." -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s] 자신을 목표로; [%s] 대상에 맞추기 기능 토글" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "키로 조준 후 발사." -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s] 조준선 정렬 (10 포인트 소모)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s] 사격 방식 변경" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] 탄약 재장전 / 탄약 변경" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s] 사격 경로 숨기기" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s] 사격 경로 보이기" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "사거리 내 목표: %d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "사격 방식: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "탄약 없음" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "탄약: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "탄약: %s%s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "큼" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "중간" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "적음" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "반동: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "시전: %s (레벨 %u)" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "비용: %s %s" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "비용: %s %s (현재: %s)" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0 % 실패율" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "원뿔 각도: %s °" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "유효 주문 반경: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "경고! 사거리 내!" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "피해량: %s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "사거리 내 터렛: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "지금은 %s(을)를 발사할 수 없습니다." -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "운전 중에는 %s(을)를 발사할 수 없습니다." -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "%s(을)를 쏘려면 양손이 비어있어야 합니다." -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "%s(이)가 비어있습니다!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "%s(을)를 발사하려면 충전량이 %i만큼 필요합니다!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "메크의 배터리가 비었습니다. 메크에 장착된 %s를 발사할 수 없습니다." -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -569649,15 +577220,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "대부분 가능" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "제한됨" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "이 시나리오를 해금하려면 \"%s\" 도전과제를 달성해야만 합니다." @@ -569724,7 +577295,7 @@ msgstr "통계" msgid "KILLS" msgstr "죽인 목록" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "-- 메모: --" @@ -571886,7 +579457,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "이 부품을 제거하면 이 차량은 더 이상 비행할 수 없습니다. 계속합니까?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "이 차량에는 빼낼 액체 연료가 없습니다." @@ -571902,7 +579473,7 @@ msgstr "주행 중인 차량에서 흡인할 수 없습니다." msgid "Select part to siphon:" msgstr "흡인할 부품 선택:" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "차량에 제거할 고체 연료가 남아 있지 않습니다." @@ -572329,121 +579900,121 @@ msgstr "배트캡" msgid "Battery Capacity" msgstr "전력량" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "전력량: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "새 것 같음" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "너덜너덜" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "심하게 망가진" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "흡인할 탱크 선택:" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "무엇을 제거합니까?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "차량에 완전히 충전된 플루토늄 전지가 없습니다." -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "%s(을)를 설치하는데 필요한 조건이 부족합니다." -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "%s(을)를 설치하는데 필요한 기초 부품이 없습니다." -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 설치했습니다." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 채웠습니다." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 완전히 채웠습니다." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 재충전했습니다." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "누군가 이미 %1$s(을)를 제거했습니다." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "%1$s(을)를 제거하는데 필요한 조건이 부족합니다." -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "%2$s에서 손상된 %1$s(을)를 떼어냈습니다." -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "%1$s(을)를 부수고 %2$s에서 제거했습니다." -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "%1$s(을)를 %2$s에서 떼어냈습니다." -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "%s(을)를 완전히 분해했습니다." -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -573104,28 +580675,23 @@ msgstr "%s(이)가 충격으로 %s에서 튕겨져나갑니다!" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "홀딩 %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr " (고갈 중)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "%s(을)를 켜기에 전력이 부족합니다." @@ -574410,121 +581976,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "[%s]를 눌러 무작위 세계 이름." -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "이 세계의 새 이름을 선택하세요." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "월드 이름이 비어 있습니다. 이름을 무작위로 지정하시겠습니까?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "세계 정보" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr " 월드맵 선택 " -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "%lu 페이지" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "월드맵을 선택하세요." -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "마지막 월드 정보" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "없는 모드" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "구식 모드" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--활성화된 모드 없음--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "다른 목록으로 전환" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "모드 활성화 / 비활성화" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "모드 목록" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "모드 불러오기 순서" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "…%s = 전체 설명 보기" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--사용 가능한 모드 없음--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--결과 없음--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "활성화된 모드 목록을 기본설정으로 저장함" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "월드맵 이름:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< 월드맵 생성 >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "________이름 없음!________" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "마치기" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "무작위" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -574535,39 +582094,39 @@ msgstr "" "[방향키] 로 옵션을 선택하고 [%s]로 확인합니다.\n" "[%s] 를 눌러 추가 제어 정보를 확인합니다." -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s] - 고급 옵션" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "고급 설정:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - 모드 관리 열기" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "정말 이대로 끝내겠습니까? 월드맵 이름이 무작위로 생성될 것입니다." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "정말 이 세계를 리셋하고 싶으신가요?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "현재 사용자 지정 고급 옵션을 사용하고 있습니다. 월드 옵션을 기본값으로 재설정하시겠습니까?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "월드맵 생성을 종료합니까?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -574587,34 +582146,34 @@ msgstr "" "[%s/%s] = 모드 " "목록 탭 바꾸기 | [%s] = 단축키 설정" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "월드 모드" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "월드 설정" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "월드 이름은 공백이 될 수 없습니다!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s(은)는 이미 있는 이름입니다!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "%s(으)로 명명된 세계가 이미 존재합니다!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "월드 이름이 사용 불가능한 문자를 포함하고 있습니다: '%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "월드 이름이 사용 불가능한 문자를 포함하고 있습니다: 0x%x" diff --git a/lang/po/nb.po b/lang/po/nb.po index 3569bcb048c03..dc6bb653a712f 100644 --- a/lang/po/nb.po +++ b/lang/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Arne , 2023\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/nb/)\n" @@ -1098,6 +1098,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "hylle" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7437,6 +7459,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7446,7 +7478,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7615,6 +7648,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7623,8 +7665,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7648,6 +7690,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7656,8 +7707,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7771,6 +7822,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7779,8 +7839,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7804,6 +7864,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7812,8 +7881,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8855,9 +8924,13 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13715,6 +13788,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "Du prøver å holde balansen." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13756,6 +13830,13 @@ msgstr "Du er blindet!" msgid "Your sight returns!" msgstr "Synet ditt kommer tilbake!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15736,7 +15817,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Kjølig" @@ -15818,7 +15900,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Varm" @@ -16383,15 +16466,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "Du har på deg kontaktlinser" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "Du kan se klarere." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "Ditt syn begynner å bli tåkete." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16609,6 +16728,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "Griper" @@ -16655,7 +16775,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Du sovner." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Du våkner." @@ -17754,7 +17874,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17821,8 +17943,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17833,8 +17957,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18449,11 +18577,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18500,7 +18637,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18510,7 +18647,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18520,7 +18657,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18565,7 +18702,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18575,7 +18712,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18585,7 +18722,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18595,7 +18732,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18944,7 +19081,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18954,7 +19091,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18965,7 +19102,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24704,6 +24841,7 @@ msgstr "Endre på hudfarge" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24847,11 +24985,6 @@ msgstr "Fjerne en oppskrift" msgid "Snort coke" msgstr "Snort kokain" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "Ta i øyne" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24994,6 +25127,11 @@ msgstr "Drille" msgid "Ask" msgstr "Spørre" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25679,80 +25817,79 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "Ting: Usortert" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "Ting: Ammo" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "Destinasjon for ammunisjon." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" -"Sted for å slippe usorterte plyndrede gjenstander. Du kan bruke \"sortere " -"gjenstander\" sone-handling for å sortere elementer innvendig av området. " -"Det kan overlappe med gjenstander av forskjellige typer." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Ting: Mat" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "Tyvegods: Bionikk" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" -"Destinasjon for matvarer. Hvis mer spesifikk matområde ikke er definert, " -"flyttes all mat hit." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "" +msgid "Loot: Books" +msgstr "Ting: Bøker" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "" -"Destinasjon for forgjengelige matvarer. Inkluderer forgjengelige drikkevarer" -" hvis en slik sone ikke er spesifisert." +msgid "Destination for books and magazines." +msgstr "Destinasjon for bøker og bladmagasiner." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "Ting: Drikkevarer " +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" -"Destinasjon for drikker. Inkluderer forgjengelige drikker hvis en slik sone " -"ikke er spesifisert." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "Ting: Klær" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "Destinasjon for forgjengelige drikker." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Destinasjon for klær. Inkluderer skitne klær hvis en slik sone ikke er " +"spesifisert." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25766,77 +25903,77 @@ msgstr "Destinasjon for tomme beholdere." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "Ting: Skytevåpen" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "Destinasjon for skytevåpen, buer og lignende våpen." +msgid "Destination for corpses." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "Ting: Magasiner" +msgid "Loot: Currency" +msgstr "Tyvegods: Valuta" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "Destinasjon for våpenmagasiner." +msgid "Destination for currency." +msgstr "Destinasjon for valuta." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "Ting: Ammo" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "Destinasjon for ammunisjon." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "Ting: Våpen" +msgid "Loot: Default" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "Destinasjon for slagvåpen." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "Ting: Verktøy" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "Ting: Drikkevarer " -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "Destinasjon for verktøy." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Destinasjon for drikker. Inkluderer forgjengelige drikker hvis en slik sone " +"ikke er spesifisert." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "Ting: Narkotika" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "" +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "Destinasjon for narkotika og andre medisinske gjenstander." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "Ting: Klær" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" -"Destinasjon for klær. Inkluderer skitne klær hvis en slik sone ikke er " -"spesifisert." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25850,23 +25987,91 @@ msgstr "Destinasjon for skitne klær." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "Ting: Narkotika" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Ting: Mat" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "Destinasjon for narkotika og andre medisinske gjenstander." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "" +"Destinasjon for matvarer. Hvis mer spesifikk matområde ikke er definert, " +"flyttes all mat hit." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "Ting: Bøker" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "Destinasjon for bøker og bladmagasiner." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "Ting: Skytevåpen" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "Destinasjon for skytevåpen, buer og lignende våpen." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "Tyvegods: Nøkler" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "Destinasjon for nøkler." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "Ting: Magasiner" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "Destinasjon for våpenmagasiner." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25880,22 +26085,22 @@ msgstr "Destinasjon for instruksjonsbøker og bladmagasiner." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "" +msgid "Loot: Maps" +msgstr "Tyvegods: Kart" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "" +msgid "Destination for maps." +msgstr "Destinasjon for kart." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25918,26 +26123,6 @@ msgstr "Tyvegods: Mutagen" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "Destinasjon for mutagen, serumer og rensere." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "Tyvegods: Bionikk" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "Destinasjon for kjøretøy-deler." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25950,45 +26135,27 @@ msgstr "Destinasjon for andre diverse gjenstander." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "Tyvegods: Kart" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "Destinasjon for kart." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "Tyvegods: Nøkler" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "Destinasjon for nøkler." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "Tyvegods: Valuta" +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "Destinasjon for valuta." +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "Destinasjon for forgjengelige drikker." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" +"Destinasjon for forgjengelige matvarer. Inkluderer forgjengelige drikkevarer" +" hvis en slik sone ikke er spesifisert." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -26000,16 +26167,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -26022,150 +26179,102 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "" +msgid "Loot: Tools" +msgstr "Ting: Verktøy" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "" +msgid "Destination for tools." +msgstr "Destinasjon for verktøy." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "Ting: Usortert" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" +"Sted for å slippe usorterte plyndrede gjenstander. Du kan bruke \"sortere " +"gjenstander\" sone-handling for å sortere elementer innvendig av området. " +"Det kan overlappe med gjenstander av forskjellige typer." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." -msgstr "" +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "Destinasjon for kjøretøy-deler." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "" +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "Ting: Våpen" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "" +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "Destinasjon for slagvåpen." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -26237,7 +26346,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -26251,7 +26362,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -26265,7 +26378,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -26278,7 +26393,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -26293,7 +26410,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -26332,7 +26451,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -26346,7 +26467,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -26359,7 +26482,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -26400,7 +26525,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -26414,7 +26541,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -26429,7 +26558,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26445,7 +26576,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26461,7 +26594,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26500,7 +26635,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26514,7 +26651,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26529,7 +26668,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26568,7 +26711,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26618,7 +26763,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26631,7 +26778,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26646,7 +26795,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26686,7 +26837,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26700,7 +26853,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26713,7 +26868,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26726,7 +26883,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26767,7 +26926,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26781,7 +26942,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26797,7 +26960,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26812,7 +26977,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26841,7 +27008,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26854,7 +27023,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26895,7 +27066,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26909,7 +27082,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26925,7 +27100,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26939,7 +27117,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26978,7 +27158,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26993,7 +27175,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -27009,7 +27193,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -27024,7 +27210,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -27063,7 +27251,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -27076,7 +27265,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -27115,7 +27305,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -27130,7 +27321,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -27168,7 +27361,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -27207,7 +27402,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -27220,7 +27417,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -27259,7 +27458,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -27273,7 +27474,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -27287,7 +27490,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -27326,7 +27531,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -27342,7 +27549,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -27357,7 +27566,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -27374,7 +27585,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -27414,7 +27627,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -27428,8 +27643,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27469,7 +27687,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27482,7 +27702,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27496,7 +27718,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27511,7 +27735,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27525,7 +27751,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27565,7 +27793,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27582,7 +27811,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27598,7 +27828,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27614,7 +27846,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27631,7 +27865,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27672,7 +27908,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27722,7 +27960,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27735,7 +27974,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27750,7 +27990,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27790,7 +28032,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27805,7 +28048,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27834,7 +28078,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27874,7 +28119,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27887,7 +28134,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27928,7 +28177,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27942,7 +28193,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27981,7 +28234,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27995,7 +28250,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -28011,7 +28268,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -28050,7 +28309,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -28105,7 +28365,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -28120,7 +28382,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -28134,7 +28398,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -28176,7 +28442,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -28190,7 +28458,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -28204,7 +28474,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -28316,7 +28588,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -28332,7 +28606,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -28347,7 +28623,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -28388,7 +28666,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -28403,7 +28683,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28443,7 +28725,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28456,7 +28740,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28469,7 +28755,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28484,7 +28772,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28499,7 +28789,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28539,7 +28831,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28553,7 +28847,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28569,7 +28865,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28609,7 +28907,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28623,7 +28922,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28638,7 +28938,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28653,7 +28954,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28693,7 +28996,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28707,7 +29012,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28721,7 +29028,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -30226,9 +30535,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31657,7 +31968,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31820,7 +32132,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "avmonterer " #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "blør" @@ -35643,38 +35956,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39934,16 +40215,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39953,7 +40234,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39963,7 +40244,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42874,8 +43155,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43771,6 +44052,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47601,6 +47914,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47611,6 +47936,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47674,6 +48011,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47704,6 +48055,20 @@ msgstr[1] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47714,21 +48079,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47742,6 +48155,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47755,6 +48180,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47770,6 +48207,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47785,6 +48234,20 @@ msgstr[1] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47798,11 +48261,37 @@ msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47813,29 +48302,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "lava" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47849,6 +48408,66 @@ msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47870,6 +48489,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -48016,6 +48647,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48442,6 +49088,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48454,14 +49488,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48476,15 +49592,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49512,190 +50658,193 @@ msgstr[1] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49705,19 +50854,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49725,17 +50879,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49770,21 +50924,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49878,12 +51084,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49891,12 +51167,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49905,237 +51184,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -50143,7 +51457,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -50151,7 +51465,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -50160,7 +51474,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -50168,7 +51482,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -50178,106 +51493,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -50286,7 +51777,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -50300,22 +51791,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52613,14 +54104,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -53303,17 +54796,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53591,7 +55087,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54559,15 +56056,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -57980,129 +59596,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60923,6 +62416,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -64157,7 +65674,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -67045,13 +68563,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67810,12 +69335,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -77640,7 +79167,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83768,11 +85295,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -91300,6 +92829,17 @@ msgstr[1] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -98386,7 +99926,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -98407,8 +99947,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -98424,7 +99964,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -98440,7 +99980,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98458,7 +99998,7 @@ msgstr[1] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98477,8 +100017,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -98711,6 +100251,21 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -98741,6 +100296,21 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99953,8 +101523,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99974,7 +101544,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99995,7 +101565,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -100016,8 +101586,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -100037,7 +101607,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -100058,7 +101628,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -100079,7 +101649,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -100100,7 +101670,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -100121,7 +101691,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -100142,8 +101712,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -100163,8 +101733,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -100184,7 +101754,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -100205,7 +101775,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -100226,8 +101796,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -100247,7 +101817,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -133455,8 +135025,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133477,8 +135047,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133492,7 +135062,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133514,8 +135084,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133536,7 +135106,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133558,7 +135128,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -133580,8 +135150,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133602,7 +135172,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -133623,8 +135193,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133645,7 +135215,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133667,8 +135237,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133689,8 +135259,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133711,7 +135281,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133733,8 +135303,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133755,7 +135325,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -134760,8 +136330,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -134818,7 +136388,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134843,7 +136413,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -135506,7 +137076,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135536,7 +137106,7 @@ msgstr[1] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -135573,7 +137143,7 @@ msgstr[1] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -135611,7 +137181,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -135644,7 +137214,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135670,7 +137240,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137064,7 +138634,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137084,7 +138654,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -137105,7 +138675,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -137126,7 +138696,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -137147,7 +138717,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -137167,7 +138737,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137187,7 +138757,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -137208,7 +138778,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -137229,7 +138799,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -137250,7 +138820,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -137271,7 +138841,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137291,7 +138861,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -137312,7 +138882,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -137333,7 +138903,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -137354,7 +138924,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -142193,6 +143763,20 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -145780,6 +147364,18 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -156982,42 +158578,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -175256,19 +176816,312 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178976,22 +180829,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -179100,38 +180937,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -179203,49 +181008,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -190848,6 +192610,18 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -195058,66 +196832,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -208318,12 +210082,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -213639,9 +215397,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -218666,9 +220426,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -218676,7 +220451,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -218711,9 +220490,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -219451,6 +221245,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -219466,6 +221272,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -219540,6 +221356,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -219554,6 +221380,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -221829,6 +223665,18 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -222180,405 +224028,467 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -223013,24 +224923,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -224619,11 +226529,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -225759,6 +227673,30 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -228705,6 +230643,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -229580,6 +231520,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -230005,6 +231947,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -232874,6 +234828,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -233748,22 +235738,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -234229,6 +236203,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -234257,6 +236239,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -234289,6 +236273,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -234370,6 +236356,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -234404,6 +236392,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -236507,13 +238498,13 @@ msgstr[1] "base dampmotorer" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "1-sylinder motor" -msgstr[1] "1-sylinder motorer" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -236521,13 +238512,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "stor 1-sylindermotor" -msgstr[1] "store 1-sylindermotorer" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -236535,13 +238526,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -236551,25 +238542,25 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "liten 1-sylinder motor" -msgstr[1] "små 1-sylinder motorer" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" -msgstr[0] "lett flymotor" -msgstr[1] "lette flymotorer" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -236579,13 +238570,13 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -236594,12 +238585,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -236608,12 +238599,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "I6 dieselmotor" -msgstr[1] "I6 dieselmotorer" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -236624,13 +238615,13 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -236638,60 +238629,60 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "V6 motor" -msgstr[1] "V6 motorer" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "En kraftig 6-sylindret forbrenningsmotor." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "V6 dieselmotor" -msgstr[1] "V6 dieselmotorer" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "En kraftig 6-sylindret dieselmotor." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "V8 motor" -msgstr[1] "V8 motorer" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "En stor og svært kraftig 8-sylindret forbrenningsmotor." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "V8 dieselmotor" -msgstr[1] "V8 dieselmotorer" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "V12 motor" -msgstr[1] "V12 motorer" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -236700,12 +238691,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "V12 dieselmotor" -msgstr[1] "V12 dieselmotorer" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -236830,13 +238821,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -236850,15 +238841,15 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -236870,13 +238861,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -239269,6 +241260,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -239728,7 +241731,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -241667,6 +243670,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -242230,6 +244291,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -242241,6 +244303,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -242262,6 +244325,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -242470,6 +244545,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -242632,12 +244747,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -242655,6 +244772,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -243818,8 +245947,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -243966,6 +246097,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -244097,14 +246238,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -244121,14 +246262,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -244328,6 +246469,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -244408,22 +246555,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -256397,6 +258550,39 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -257925,6 +260111,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -258522,12 +260714,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -258543,16 +260736,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -258677,6 +260914,21 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -258701,8 +260953,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -259020,6 +261273,21 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -259632,6 +261900,51 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -262287,13 +264600,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -268866,7 +271172,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -270835,6 +273143,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -276965,6 +279286,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -277594,7 +279921,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -277702,7 +280029,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -290716,7 +293043,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -292074,7 +294401,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -292956,7 +295283,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -293462,7 +295789,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -299370,7 +301697,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -301170,7 +303499,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "" @@ -307286,20 +309617,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -309784,7 +312101,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -312059,6 +314376,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -314734,7 +317063,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -315138,7 +317467,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -317902,7 +320231,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -329190,6 +331519,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -330949,6 +333284,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -333283,7 +335624,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -336331,7 +338673,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -336361,7 +338703,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -336415,7 +338757,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -336430,7 +338772,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -336791,7 +339133,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -336823,7 +339165,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -336924,7 +339266,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -343232,7 +345574,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -389340,7 +391682,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -393775,6 +396119,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -393810,6 +396190,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -393851,6 +396286,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -393950,6 +396431,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -393986,17 +396527,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -394012,6 +396572,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -394063,6 +396655,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -394243,6 +396866,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "lyst" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -394250,6 +396898,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -394272,23 +396931,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -394299,6 +397084,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -394345,8 +397151,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -394357,6 +397165,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -394372,6 +397210,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -394479,6 +397323,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -394523,6 +397368,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -394564,6 +397711,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -394578,27 +397732,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "Last" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -394627,16 +397827,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -394679,6 +397888,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -394687,6 +397932,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -394743,6 +397998,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "Undervektig" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "Overvektig" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -394802,15 +398099,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -394902,6 +398210,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -394922,81 +398276,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -395014,9 +398512,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -395025,32 +398523,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -395081,14 +398656,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -395101,46 +399168,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Smerte" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -399817,12 +404048,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -399832,7 +404073,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -400385,31 +404626,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -404527,6 +408768,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -405143,6 +409385,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -405158,6 +409405,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -413247,19 +417499,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -415654,6 +419907,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -418190,6 +422449,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -419840,6 +424132,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -420485,6 +424782,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -420637,7 +424947,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -420646,7 +424956,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -420866,12 +425176,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -421004,7 +425314,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -421047,17 +425357,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -421087,13 +425447,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -421104,72 +425474,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -421248,6 +425618,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -422908,6 +427286,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -423638,22 +428056,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -423662,13 +428080,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -423676,7 +428095,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -423684,7 +428103,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -423692,7 +428111,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -423837,7 +428256,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -424894,7 +429313,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -425202,7 +429621,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -425257,7 +429676,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -425298,7 +429717,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -438978,6 +443397,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -440099,6 +444528,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -440758,55 +445236,68 @@ msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -444434,6 +448925,60 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -446782,8 +451327,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446810,8 +451355,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446895,8 +451440,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446992,8 +451537,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447004,8 +451549,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447016,8 +451561,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447028,8 +451573,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447072,12 +451617,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -447136,12 +451679,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447152,8 +451691,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447164,9 +451703,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447189,12 +451728,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447278,13 +451814,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447295,10 +451829,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447309,13 +451843,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447372,8 +451903,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447384,8 +451915,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447498,7 +452030,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447522,18 +452054,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -447579,20 +452113,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -447646,7 +452180,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447661,17 +452195,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -447973,8 +452507,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447993,7 +452527,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -448003,6 +452536,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -448059,6 +452600,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -448167,6 +452721,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -448407,13 +452971,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448540,8 +453101,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448635,20 +453196,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -448682,6 +453242,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -448695,7 +453280,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -448738,13 +453323,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -448806,10 +453386,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448817,14 +453399,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -448848,6 +453422,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -448873,7 +453567,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449022,8 +453716,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449287,7 +453981,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -449307,7 +454002,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -449352,13 +454047,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -449725,7 +454452,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -449763,7 +454490,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449773,7 +454500,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449798,8 +454525,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449820,7 +454547,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449830,7 +454558,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449842,7 +454570,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449853,10 +454581,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449948,7 +454674,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449985,7 +454711,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449995,7 +454721,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450042,7 +454768,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450051,11 +454777,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450064,11 +454789,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450077,14 +454801,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450093,13 +454814,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450108,13 +454826,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450171,7 +454886,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -450186,6 +454900,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -450209,13 +454931,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450226,9 +454945,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450237,10 +454956,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450248,6 +454967,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -450256,8 +454983,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450282,7 +455009,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450342,6 +455069,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -450374,7 +455151,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450396,11 +455173,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450419,13 +455193,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450515,8 +455286,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450527,13 +455299,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450613,7 +455382,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450656,9 +455425,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450671,7 +455438,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -450690,7 +455457,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -450931,15 +455698,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451005,7 +455769,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -451015,14 +455780,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451173,13 +455935,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451198,14 +455957,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451214,15 +455970,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451327,9 +456080,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451342,8 +456095,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451366,9 +456119,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451379,8 +456132,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451438,8 +456191,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -451485,7 +456238,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -451518,11 +456271,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451568,8 +456318,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451595,8 +456345,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451618,13 +456368,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451635,8 +456382,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451645,13 +456392,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451679,15 +456422,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451905,6 +456644,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -452069,7 +456821,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452087,7 +456840,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -452515,9 +457270,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452632,7 +457388,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -452659,8 +457415,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452671,9 +457427,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -452715,8 +457471,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452839,9 +457595,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452852,8 +457608,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452907,8 +457663,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452959,9 +457715,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452985,8 +457741,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -453158,7 +457914,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -453191,7 +457947,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -453691,11 +458447,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -454385,6 +459143,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -454605,6 +459368,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -454756,6 +459524,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -454772,9 +459551,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -454912,12 +459696,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -454973,7 +459761,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -455178,6 +459968,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -455208,6 +460003,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -455242,6 +460050,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -455256,7 +460075,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -455278,7 +460097,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -455629,6 +460448,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -455649,6 +460479,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -459470,15 +464311,15 @@ msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -460289,6 +465130,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -462551,6 +467397,32 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -462570,6 +467442,30 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -464043,6 +468939,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -464139,6 +469042,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464147,6 +469058,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464227,6 +469146,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464541,6 +469468,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464549,6 +469482,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464557,6 +469499,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464565,6 +469515,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464621,6 +469579,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464665,6 +469631,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464673,6 +469645,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464721,6 +469701,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464788,6 +469776,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464812,6 +469810,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464820,6 +469826,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464828,6 +469843,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464958,6 +469983,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464990,6 +470021,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464998,6 +470037,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -465014,6 +470061,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -465046,6 +470103,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -465118,6 +470184,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -465395,6 +470468,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -465444,6 +470525,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -466076,6 +471163,208 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -466243,7 +471532,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -466259,9 +471548,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -466276,9 +471565,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -466402,7 +471692,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -466410,7 +471700,7 @@ msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -466520,7 +471810,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -466528,7 +471818,7 @@ msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -466536,6 +471826,24 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -466659,6 +471967,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -469132,8 +474455,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -469148,6 +474471,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -469702,6 +475037,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -471561,6 +476908,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -471570,6 +476925,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -471653,6 +477015,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -471714,6 +477093,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -471817,6 +477217,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -471850,6 +477262,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -474274,6 +479763,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -474299,6 +479801,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -475281,7 +480795,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -475290,7 +480812,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475304,7 +480826,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475314,7 +480836,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475331,7 +480853,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475341,7 +480863,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475355,7 +480877,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475365,7 +480887,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -475382,7 +480904,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475392,7 +480914,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -475407,7 +480929,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475416,7 +480938,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475431,7 +480953,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -475441,7 +480963,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -475458,7 +480980,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -475468,7 +480991,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475485,7 +481008,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475495,7 +481018,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475511,7 +481034,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475522,7 +481045,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475534,7 +481057,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475543,7 +481066,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475557,7 +481080,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475567,7 +481090,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475580,7 +481103,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475590,7 +481113,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475602,7 +481125,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475613,7 +481136,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475625,7 +481148,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475635,7 +481158,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475649,7 +481172,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475660,7 +481183,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475673,7 +481196,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475685,7 +481208,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475697,7 +481220,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475707,7 +481230,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475719,7 +481242,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475730,32 +481253,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -475764,14 +481320,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -475779,160 +481336,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -476088,11 +481760,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -477851,6 +483518,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -480337,14 +486015,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -481655,17 +487340,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -483134,7 +488814,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -483152,7 +488832,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -483165,7 +488845,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -483180,7 +488860,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -483198,7 +488878,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -483216,7 +488896,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -483234,7 +488914,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -483323,7 +489003,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -483334,7 +489014,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -483344,7 +489024,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -483356,7 +489036,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -483368,7 +489048,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -483658,7 +489338,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -483668,7 +489348,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -483676,7 +489356,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -483929,14 +489609,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -483972,7 +489663,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -484043,7 +489734,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -484643,47 +490335,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -484929,68 +490621,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -485324,27 +491046,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -485377,7 +491101,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -485502,7 +491231,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -485787,24 +491523,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -486062,84 +491798,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -486413,32 +492206,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -486714,28 +492508,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -487014,11 +492808,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -487071,19 +492891,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -487387,184 +493194,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -487572,7 +493422,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -487581,7 +493431,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -487589,14 +493439,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -487604,7 +493454,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -487612,7 +493462,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -487620,7 +493470,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -487629,7 +493479,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -487637,7 +493487,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -487646,7 +493496,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -487654,7 +493504,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -487663,7 +493513,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -487672,7 +493523,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -487680,7 +493531,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -487689,7 +493540,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -487697,7 +493548,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -487705,7 +493556,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -487713,7 +493564,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -487721,7 +493572,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -487730,7 +493581,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -487738,7 +493589,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -487746,7 +493597,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -487754,7 +493605,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -487762,7 +493613,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -487770,7 +493621,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -487778,7 +493629,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -487786,21 +493637,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -487808,7 +493661,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -487816,7 +493669,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -487824,7 +493677,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -487832,7 +493685,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -487840,7 +493694,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -487848,7 +493702,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -487856,7 +493710,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -487864,7 +493718,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -487872,7 +493726,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -487880,7 +493734,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -487888,7 +493742,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -487896,7 +493750,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -487905,7 +493759,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -487913,7 +493767,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -487922,7 +493776,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -487930,7 +493784,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -487938,7 +493792,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -487947,7 +493801,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -487955,7 +493809,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -487963,7 +493817,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -487971,7 +493825,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -487979,7 +493833,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -487988,7 +493843,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -487996,7 +493852,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -488004,7 +493860,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -488013,7 +493869,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -488021,7 +493877,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -488030,7 +493886,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -488038,7 +493894,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -488046,14 +493902,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -488061,7 +493917,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -488070,7 +493926,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -488078,7 +493934,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -488086,7 +493942,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -488095,7 +493951,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -488103,7 +493959,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -488112,7 +493968,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -488120,7 +493976,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -488128,7 +493984,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -488136,7 +493992,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -488144,7 +494000,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -488153,7 +494009,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -488161,7 +494017,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -488169,7 +494025,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -488177,7 +494033,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -488186,7 +494042,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -488194,7 +494050,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -488203,7 +494059,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -488212,7 +494068,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -488220,7 +494076,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -488229,7 +494085,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -488238,7 +494094,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -488246,7 +494102,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -488254,7 +494111,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -488263,7 +494120,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -488271,7 +494128,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -488280,7 +494137,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -488288,7 +494145,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -488297,7 +494154,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -488305,7 +494162,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -488313,7 +494170,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -488322,7 +494179,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -488330,7 +494187,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -488338,7 +494195,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -488347,7 +494204,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -488355,6 +494212,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -488419,7 +494390,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -488439,7 +494411,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -488620,6 +494593,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -488775,7 +494760,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -488785,7 +494771,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -488806,7 +494793,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -488815,7 +494803,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -488835,7 +494826,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -488858,7 +494850,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -488868,7 +494861,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -488888,7 +494882,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -488915,7 +494910,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488954,7 +495213,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488963,10 +495484,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488975,6 +495728,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -488989,6 +495743,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -489012,6 +495775,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -489024,6 +495797,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -489041,6 +495822,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -489052,6 +495841,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -489063,6 +495860,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -489075,6 +495880,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -489087,6 +495900,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -489097,6 +495918,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -489108,6 +495937,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -489152,6 +495991,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -489174,6 +496021,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -489196,6 +496051,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -489208,6 +496070,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -489220,6 +496090,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -489232,6 +496109,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -489244,6 +496129,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -489256,6 +496149,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -489267,6 +496167,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -489279,6 +496187,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -489291,6 +496207,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -489303,6 +496227,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -489349,6 +496281,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489361,6 +496301,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489373,6 +496321,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489385,6 +496341,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489397,6 +496361,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489408,6 +496380,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489420,6 +496400,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489432,6 +496420,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489445,6 +496441,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489457,6 +496461,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489469,6 +496481,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489481,6 +496501,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489493,6 +496521,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489505,6 +496541,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489517,6 +496561,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -489563,6 +496615,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489575,6 +496635,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489587,6 +496655,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489599,6 +496675,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489611,6 +496695,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -489624,6 +496716,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -489640,6 +496742,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489652,6 +496762,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489664,6 +496781,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489676,6 +496801,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489688,6 +496821,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489701,6 +496842,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -489743,6 +496892,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -489753,6 +496910,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489765,6 +496930,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489776,6 +496949,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489787,6 +496967,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489799,6 +496987,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489811,6 +497006,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489823,6 +497026,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -489833,6 +497043,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -489843,6 +497061,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489855,6 +497080,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489867,6 +497100,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -489910,6 +497151,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -489920,6 +497169,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489932,6 +497189,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489956,6 +497223,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489968,6 +497243,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489980,6 +497263,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -489990,6 +497281,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -490002,6 +497300,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -490012,6 +497317,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -490024,6 +497336,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -490036,6 +497355,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -490077,6 +497404,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -490087,6 +497421,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -490099,6 +497440,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -490113,6 +497462,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -490125,6 +497482,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -490137,6 +497502,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -490149,6 +497522,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -490161,6 +497542,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -490173,6 +497562,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -490183,6 +497580,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -490195,6 +497600,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -490241,6 +497654,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -490253,6 +497673,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -490265,6 +497692,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -490277,6 +497712,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -490289,6 +497732,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -490301,6 +497752,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -490313,6 +497772,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -490325,6 +497791,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -490337,6 +497811,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -490359,11 +497840,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -490376,6 +497862,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -490386,6 +497880,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490398,6 +497899,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490410,6 +497919,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490422,6 +497939,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490434,6 +497958,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490446,6 +497978,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490458,6 +497998,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490470,6 +498018,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490494,6 +498050,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490506,6 +498070,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490518,6 +498089,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490530,6 +498109,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490542,7 +498129,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -490561,6 +498151,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -492465,21 +500063,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -494573,7 +502183,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -494589,7 +502199,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -494597,21 +502212,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -494640,12 +502255,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -494654,7 +502269,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -494662,7 +502277,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -494671,7 +502286,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -494679,21 +502294,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -494703,7 +502318,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -494711,7 +502326,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -494719,56 +502334,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -494776,7 +502391,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -494784,7 +502399,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -494792,14 +502407,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -494814,12 +502429,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -494848,12 +502463,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -495316,7 +502932,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -495683,7 +503345,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -495691,14 +503353,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -495706,7 +503368,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -495714,14 +503376,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -495729,7 +503391,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -495742,6 +503404,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -500242,37 +507983,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -500383,19 +508139,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -500916,12 +508672,12 @@ msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -501262,12 +509018,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -501478,22 +509238,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -502398,54 +510166,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -502472,7 +510242,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -502488,27 +510258,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -502522,73 +510293,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -502827,12 +510598,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -503154,6 +510927,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -503216,6 +510999,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -507828,7 +515619,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -507884,6 +515675,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -510141,65 +517941,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -510821,6 +518631,22 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -511184,13 +519010,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -511250,6 +519069,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -512071,110 +519902,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -512186,24 +520036,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -513578,21 +521431,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -513651,36 +521528,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -513690,7 +521581,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -514139,53 +522030,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -514193,7 +522094,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -514201,7 +522103,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -514209,28 +522112,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -514238,7 +522143,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -514547,44 +522452,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -515430,34 +523339,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -515976,36 +523907,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -516841,7 +524790,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -516999,7 +524964,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -517487,7 +525452,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -518463,12 +526428,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -518488,6 +526504,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -518501,6 +526525,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518516,6 +526548,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518533,6 +526573,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518542,6 +526591,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518557,6 +526615,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518572,6 +526639,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518581,6 +526657,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -520754,6 +528839,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -520897,34 +528987,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -520935,60 +529007,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -521160,53 +529235,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -521255,6 +529283,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -521836,7 +529869,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -522180,7 +530214,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -522229,17 +530263,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -524665,6 +532700,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -530008,6 +538049,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -530928,76 +538974,76 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -531011,45 +539057,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -531077,8 +539123,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -531108,7 +539154,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -531206,15 +539252,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -531255,786 +539301,786 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Høy" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -532336,7 +540382,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -532512,7 +540558,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -532979,7 +541025,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -533165,7 +541211,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -533383,7 +541429,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -533524,8 +541570,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -533631,10 +541677,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Last og Varme" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "Last" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -533775,12 +541817,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -533819,12 +541861,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Nei" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Ja" @@ -533882,16 +541924,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -533907,11 +541949,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -534280,23 +542322,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "Intelligens" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -534309,7 +542351,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -534526,8 +542568,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -534601,7 +542643,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -534701,11 +542743,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -534735,7 +542777,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -534757,7 +542799,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -534939,7 +542981,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -535037,27 +543079,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -535300,7 +543342,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -535584,19 +543626,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -536373,899 +544415,899 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "Desinfiserte sår på %s helbredet." -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "Du har noe skitt på det desinfiserte %s!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "%s er ikke lenger desinfisert!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -537274,489 +545316,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "Undervektig" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -537765,15 +545803,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -538229,10 +546267,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -538241,10 +546275,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -538486,7 +546516,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -538569,12 +546599,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -538584,252 +546608,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -539551,7 +547456,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -539572,7 +547477,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -540117,7 +548022,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -540165,424 +548070,424 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -540591,7 +548496,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -540599,62 +548504,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -540867,15 +548772,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -541271,7 +549176,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -541310,7 +549215,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -541423,57 +549328,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -542772,19 +550677,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -543077,186 +550982,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "Hodet til %s imploderer!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -543264,77 +551174,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -543713,363 +551623,149 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "Overvektig" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." @@ -544077,125 +551773,75 @@ msgstr "" "Du har definitivt lagt på deg mye ekstra vekt. Selv om det er nyttig i tider" " med sult, er dette for mye og påvirker helsen din." -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "Du er svært undervektig, nær sult." -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "Alvorlig smerte" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "Intens smerte" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "Uutholdelig smerte" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "Foruroligende smerte" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "Distraherende smerte" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "Moderat smerte" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "Mild smerte" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "Minimal smerte" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "Ingen smerte" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Smerte" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -544211,7 +551857,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -544306,48 +551952,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -544474,12 +552120,12 @@ msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -544880,7 +552526,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -544962,8 +552608,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -545279,7 +552925,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -546847,7 +554493,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -547096,7 +554742,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -547117,1107 +554763,1115 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "Fullfører" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Laster filer" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Skarpt lys." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Belysning:" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -548225,11 +555879,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -548237,15 +555891,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -548253,15 +555907,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -548269,15 +555923,15 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " @@ -548287,11 +555941,11 @@ msgstr "" "kommer fra. Du trenger dyktighet og en passende skarp og presis kniv for å " "gjøre en god jobb." -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -548299,22 +555953,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -548322,130 +555976,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -548453,41 +556107,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -548498,388 +556152,388 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -548887,297 +556541,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -549188,28 +556846,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "Du har ikke den nødvendige tingen tiljengelig." @@ -549518,7 +557176,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -549717,7 +557375,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -549791,7 +557449,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "Kutte opp hva?" @@ -550344,7 +558002,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Du slipper %s." @@ -550469,7 +558127,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "Din %s knuser!" @@ -551854,7 +559512,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -553019,11 +560677,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Muskelkrampen begynner å forsvinne." -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Medisinen gjør ingenting for å hjelpe krampene." @@ -553493,12 +561151,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -554594,7 +562252,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -554669,7 +562327,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -554703,30 +562361,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -554734,7 +562392,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -554743,7 +562401,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -554752,7 +562410,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -554761,1044 +562419,1044 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Mengde:" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "brenn:" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "siste temp:" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "Tørste:" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "nytbarhet:" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Porsjoner:" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* Å konsumere denne tingen er vanedannende" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "Kalorier (kcal)\\:" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Lukter som:" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "Vitaminer (GDA):" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "* Denne gjenstanden kan brukes på hver side av kroppen." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -555808,89 +563466,89 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -555898,46 +563556,46 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555950,7 +563608,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555963,7 +563621,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555976,80 +563634,80 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Denne gjenstanden kan ikke repareres." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -556058,7 +563716,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -556068,133 +563726,133 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" "* Denne gjenstanden kan bli brukt til å angripe på lang " "avstand." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" "* Denne gjenstanden kan bli brukt til å angripe på avstand." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -556203,67 +563861,67 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Denne gjenstanden leder ikke strøm. " -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" "* Denne gjenstanden effektivt leder strøm, ettersom den ikke har " "noen beskyttelse." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Denne gjenstanden leder strøm." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." @@ -556271,29 +563929,29 @@ msgstr "" "* Denne gjenstanden har blitt modifisert til å høre etter radio " "sginaler. Den kan bli aktivert manuelt. " -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" "* Denne gjenstanden kan kun bli aktivert av et radiosignal." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." @@ -556301,7 +563959,7 @@ msgstr "" "* Ved å aktivere denne gjenstanden med et radiosignal vil den " "detoneres umiddelbart. " -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " @@ -556310,7 +563968,7 @@ msgstr "" "* Denne gjenstanden kan bli brukt som en terning, og har " "%d sider." -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." @@ -556318,150 +563976,150 @@ msgstr "" "* Beskyttelsen på denne gjenstanden er sprukket. Den har " "en dyster grønn glød i seg." -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -556472,7 +564130,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -556483,355 +564141,355 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "venstre " -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "høyre" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "herdet" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "forslått" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "skadet" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "lemlestet" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "most" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "er ikke et våpen" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "er en våpenmod og kan ikke modifiseres" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "har allerede en %s" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "har ikke en plass for denne modifikasjonen" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "er ikke stor nok for å bruke den modifikasjonen" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "kan bare godta små modifikasjoner på den plassen" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "er allerede vanntett" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "må være avladet før installeringen av denne modifikasjonen" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "Åh gud, en robot du bærer, har begynt å bevege seg!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "Å, kjære gud, et lik du bærer, har begynt å røre på seg!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -556840,7 +564498,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -556848,7 +564506,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -556974,7 +564632,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -557003,27 +564661,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -557428,37 +565086,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "svært brent" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "brent" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -557467,7 +565119,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -557475,186 +565127,186 @@ msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "(giftig)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "(Hallusinogenisk)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "(skitten)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "(råtten)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "(bløt)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "(gammel)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "(fersk)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "(varm)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "(kald)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "(frossen)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "(smeltet)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "(passer dårlig)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "(skitten)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "(radio:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "R)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "B)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "G)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "(tent)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "(brukt)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "(UPS)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "(våt)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "(aktiv)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "avkuttet" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "diamant" @@ -557663,388 +565315,388 @@ msgstr "diamant" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "Du har ikke noe å tenne det med!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "Du tar ett drag fra din esigarett." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "Du inhalerer litt damp fra din avanserte esigarett." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "Du har ingen nikotinvæske." -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "Du tar noe antibiotika." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "Duvasker slimet fra dine øyne." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "Du bruker din soppdreper." -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "Din hud blir varm et øyeblikk." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "Du tar noen antiparasitt medisiner." -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "Den kløende følelsen under huden din forsvinner." -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "Dine tarmmer knytter som noe inni dem dør." -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "Din tarmer kramper smertefullt som noe inni dem dør." -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "Din hud prikker og blodårene dine kløer i noen øyeblikk." -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "Trykket inni hodet ditt føles bedre allerede." -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "Hodet ditt slår som en sår tann som noe i det dør." -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "Stivheten i leddene dine går vekk." -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "Smerten i leddene dine går bort." -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "Du slutter å riste" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "Du snorter en bunke kokain." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "Du røyker metamfetaminen din." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "Verden ser ut til å spisse seg." -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "Du snorter noe krystall-metamfetamin." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "Du injiserer vaksinen." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "Du føler deg helt utslitt" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "Du føler deg noe ustødig." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "Du føler deg plutselig hul på innsiden." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -558055,2431 +565707,2408 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "fint" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "blør." -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -560489,331 +568118,360 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -562441,7 +570099,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -563094,72 +570752,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -563167,22 +570825,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -563252,7 +570910,7 @@ msgstr "Dagens tips: %s" msgid "Version: %s" msgstr "Versjon: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -563688,17 +571346,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -564263,7 +571921,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -564297,7 +571955,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -564723,169 +572381,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "VERDIER" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -564893,406 +572551,406 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -569011,7 +576669,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -570184,7 +577842,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -571708,7 +579366,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -572868,63 +580526,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -574104,11 +581762,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -575373,398 +583031,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -575772,202 +583414,202 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Nåværende verden" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -576077,26 +583719,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "lyst" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -576198,7 +583820,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -576512,7 +584134,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -577738,11 +585360,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -577875,642 +585497,642 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -578755,15 +586377,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -578826,7 +586448,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -580979,7 +588601,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -580995,7 +588617,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -581417,121 +589039,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -582190,28 +589812,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -583490,121 +591107,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "verdensdata" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Velg en verden for å delta i spillet" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "siste verdens info" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -583612,40 +591222,40 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" "Er du SIKKER på at du er ferdig? Verdensnavnet vil bli tilfeldig generert." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Vil du avslutte verdensgenerering?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -583658,34 +591268,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Verden-Mods" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Verden-Innstillinger " -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "En verden med navnet %s eksisterer allerede!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/nl.po b/lang/po/nl.po index 0749c750662a9..38e2a2530a5d4 100644 --- a/lang/po/nl.po +++ b/lang/po/nl.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Raf Geens , 2022 # Brandon van Houten , 2022 # Aljon Broekman, 2023 -# Brett Dong , 2024 # RemberBL , 2024 +# Brett Dong , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: RemberBL , 2024\n" +"Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1100,6 +1100,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7203,6 +7225,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7212,7 +7244,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7381,6 +7414,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7389,8 +7431,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "L ARM" @@ -7414,6 +7456,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7422,8 +7473,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "R ARM" @@ -7537,6 +7588,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7545,8 +7605,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "L BEEN" @@ -7570,6 +7630,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7578,8 +7647,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "R BEEN" @@ -8621,9 +8690,13 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13473,6 +13546,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13514,6 +13588,13 @@ msgstr "Je bent verblindt!" msgid "Your sight returns!" msgstr "Jouw zicht keert terug!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15481,7 +15562,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15563,7 +15645,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -16125,15 +16208,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16344,6 +16463,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16390,7 +16510,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17466,7 +17586,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17533,8 +17655,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17545,8 +17669,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18161,11 +18289,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18212,7 +18349,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18222,7 +18359,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18232,7 +18369,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18277,7 +18414,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18287,7 +18424,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18297,7 +18434,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18307,7 +18444,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18656,7 +18793,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18666,7 +18803,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18677,7 +18814,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24408,6 +24545,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24551,11 +24689,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24698,6 +24831,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "Vraag" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25383,70 +25521,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25461,74 +25605,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25543,22 +25687,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25573,22 +25783,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25611,26 +25821,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25643,44 +25833,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25693,16 +25863,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25715,150 +25875,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -25930,7 +26039,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -25944,7 +26055,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -25958,7 +26071,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -25971,7 +26086,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -25986,7 +26103,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -26025,7 +26144,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -26039,7 +26160,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -26052,7 +26175,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -26093,7 +26218,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -26107,7 +26234,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -26122,7 +26251,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26138,7 +26269,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26154,7 +26287,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26193,7 +26328,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26207,7 +26344,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26222,7 +26361,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26261,7 +26404,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26311,7 +26456,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26324,7 +26471,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26339,7 +26488,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26379,7 +26530,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26393,7 +26546,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26406,7 +26561,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26419,7 +26576,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26460,7 +26619,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26474,7 +26635,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26490,7 +26653,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26505,7 +26670,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26534,7 +26701,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26547,7 +26716,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26588,7 +26759,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26602,7 +26775,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26618,7 +26793,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26632,7 +26810,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26671,7 +26851,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26686,7 +26868,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26702,7 +26886,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26717,7 +26903,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26756,7 +26944,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26769,7 +26958,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26808,7 +26998,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26823,7 +27014,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26861,7 +27054,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -26900,7 +27095,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -26913,7 +27110,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -26952,7 +27151,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -26966,7 +27167,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -26980,7 +27183,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -27019,7 +27224,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -27035,7 +27242,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -27050,7 +27259,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -27067,7 +27278,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -27107,7 +27320,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -27121,8 +27336,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27162,7 +27380,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27175,7 +27395,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27189,7 +27411,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27204,7 +27428,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27218,7 +27444,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27258,7 +27486,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27275,7 +27504,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27291,7 +27521,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27307,7 +27539,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27324,7 +27558,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27365,7 +27601,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27415,7 +27653,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27428,7 +27667,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27443,7 +27683,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27483,7 +27725,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27498,7 +27741,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27527,7 +27771,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27567,7 +27812,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27580,7 +27827,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27621,7 +27870,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27635,7 +27886,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27674,7 +27927,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27688,7 +27943,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27704,7 +27961,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27743,7 +28002,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27798,7 +28058,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27813,7 +28075,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27827,7 +28091,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27869,7 +28135,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27883,7 +28151,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27897,7 +28167,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -28009,7 +28281,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -28025,7 +28299,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -28040,7 +28316,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -28081,7 +28359,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -28096,7 +28376,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28136,7 +28418,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28149,7 +28433,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28162,7 +28448,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28177,7 +28465,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28192,7 +28482,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28232,7 +28524,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28246,7 +28540,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28262,7 +28558,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28302,7 +28600,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28316,7 +28615,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28331,7 +28631,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28346,7 +28647,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28386,7 +28689,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28400,7 +28705,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28414,7 +28721,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -29919,9 +30228,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31350,7 +31661,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31513,7 +31825,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35330,38 +35643,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39617,16 +39898,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39636,7 +39917,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39646,7 +39927,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42545,8 +42826,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43442,6 +43723,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47272,6 +47585,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47282,6 +47607,18 @@ msgstr "glazen scherven" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47345,6 +47682,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47375,6 +47726,20 @@ msgstr[1] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47385,21 +47750,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47413,6 +47826,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47426,6 +47851,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Bang!" msgstr "Knal!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47441,6 +47878,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47456,6 +47905,20 @@ msgstr[1] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47469,11 +47932,37 @@ msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47484,29 +47973,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Viel in een gat." + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Viel in een gat." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47520,6 +48079,66 @@ msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47541,6 +48160,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47687,6 +48318,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48113,6 +48759,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48125,14 +49159,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48147,15 +49263,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49183,190 +50329,193 @@ msgstr[1] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49376,19 +50525,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49396,17 +50550,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49441,21 +50595,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49549,12 +50755,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49562,12 +50838,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49576,237 +50855,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -49814,7 +51128,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -49822,7 +51136,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -49831,7 +51145,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -49839,7 +51153,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -49849,106 +51164,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -49957,7 +51448,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -49971,22 +51462,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52274,14 +53765,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -52964,17 +54457,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53252,7 +54748,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54220,16 +55717,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "brekend glas" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -57641,129 +59257,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60584,6 +62077,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -63818,7 +65335,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -66706,13 +68224,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67471,12 +68996,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -77233,7 +78760,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83348,11 +84875,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -90880,6 +92409,17 @@ msgstr[1] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -97957,7 +99497,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -97978,8 +99518,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -97995,7 +99535,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -98011,7 +99551,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98029,7 +99569,7 @@ msgstr[1] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98048,8 +99588,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -98282,6 +99822,21 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -98312,6 +99867,21 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99524,8 +101094,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99545,7 +101115,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99566,7 +101136,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99587,8 +101157,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99608,7 +101178,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -99629,7 +101199,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -99650,7 +101220,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -99671,7 +101241,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99692,7 +101262,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -99713,8 +101283,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99734,8 +101304,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99755,7 +101325,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -99776,7 +101346,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -99797,8 +101367,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99818,7 +101388,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -133024,8 +134594,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133046,8 +134616,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133061,7 +134631,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133083,8 +134653,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133105,7 +134675,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133127,7 +134697,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -133149,8 +134719,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133171,7 +134741,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -133192,8 +134762,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133214,7 +134784,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133236,8 +134806,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133258,8 +134828,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133280,7 +134850,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133302,8 +134872,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133324,7 +134894,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -134329,8 +135899,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -134387,7 +135957,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134412,7 +135982,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -135075,7 +136645,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135105,7 +136675,7 @@ msgstr[1] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -135142,7 +136712,7 @@ msgstr[1] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -135180,7 +136750,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -135213,7 +136783,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135239,7 +136809,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136633,7 +138203,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136653,7 +138223,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136674,7 +138244,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136695,7 +138265,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136716,7 +138286,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136736,7 +138306,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136756,7 +138326,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -136777,7 +138347,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136798,7 +138368,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136819,7 +138389,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136840,7 +138410,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -136860,7 +138430,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -136881,7 +138451,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -136902,7 +138472,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -136923,7 +138493,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141762,6 +143332,20 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -145349,6 +146933,18 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -156545,42 +158141,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -174804,19 +176364,312 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178522,22 +180375,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -178646,38 +180483,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -178749,49 +180554,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -190395,6 +192157,18 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -194605,66 +196379,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -207850,12 +209614,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -213171,9 +214929,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -218198,9 +219958,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -218208,7 +219983,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -218243,9 +220022,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -218983,6 +220777,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -218998,6 +220804,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -219072,6 +220888,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -219086,6 +220912,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -221359,6 +223195,18 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -221708,405 +223556,467 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -222539,24 +224449,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -224145,11 +226055,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -225285,6 +227199,30 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -228229,6 +230167,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -229104,6 +231044,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -229529,6 +231471,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -232399,6 +234353,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -233273,22 +235263,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -233754,6 +235728,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -233782,6 +235764,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -233814,6 +235798,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -233895,6 +235881,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -233929,6 +235917,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -236032,13 +238023,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -236046,13 +238037,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -236060,13 +238051,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -236076,25 +238067,25 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -236104,13 +238095,13 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -236119,12 +238110,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -236133,12 +238124,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -236149,13 +238140,13 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -236163,60 +238154,60 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -236225,12 +238216,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -236355,13 +238346,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -236373,15 +238364,15 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -236391,13 +238382,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -238788,6 +240779,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -239247,7 +241250,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -241183,6 +243186,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -241746,6 +243807,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241757,6 +243819,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -241778,6 +243841,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -241986,6 +244061,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -242148,12 +244263,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -242171,6 +244288,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -243334,8 +245463,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -243482,6 +245613,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -243613,14 +245754,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -243637,14 +245778,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -243844,6 +245985,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -243924,22 +246071,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -255908,6 +258061,39 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -257436,6 +259622,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -258033,12 +260225,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -258054,16 +260247,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -258188,6 +260425,21 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -258212,8 +260464,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -258531,6 +260784,21 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -259141,6 +261409,51 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -261796,13 +264109,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -268136,7 +270442,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -270102,6 +272410,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -276220,6 +278541,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -276849,7 +279176,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -276957,7 +279284,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -289942,7 +292269,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -291300,7 +293627,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -292182,7 +294509,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -292688,7 +295015,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -298596,7 +300923,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -300396,7 +302725,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "Oké" @@ -306512,20 +308843,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -309010,7 +311327,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -311285,6 +313602,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -313960,7 +316289,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -314364,7 +316693,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -317128,7 +319457,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -328416,6 +330745,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -330175,6 +332510,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -332509,7 +334850,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -335557,7 +337899,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -335587,7 +337929,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -335641,7 +337983,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -335656,7 +337998,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -336017,7 +338359,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -336049,7 +338391,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -336150,7 +338492,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -342458,7 +344800,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -388505,7 +390847,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -392938,6 +395282,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Licht" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -392973,6 +395353,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -393014,6 +395449,52 @@ msgstr "Benen" msgid "Feet" msgstr "Voeten" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -393113,6 +395594,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -393149,17 +395690,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -393175,6 +395735,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "Focus" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -393226,6 +395818,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "Honger" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -393406,6 +396029,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -393413,6 +396061,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -393435,23 +396094,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -393462,6 +396247,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -393508,8 +396314,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -393520,6 +396328,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -393535,6 +396373,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -393642,6 +396486,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -393686,6 +396531,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -393727,6 +396874,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -393741,27 +396895,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -393790,16 +396990,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -393842,6 +397051,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "Dorst" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -393850,6 +397095,16 @@ msgstr "Dorst" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -393906,6 +397161,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Gewicht" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -393965,15 +397262,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -394065,6 +397373,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -394085,81 +397439,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -394177,9 +397675,9 @@ msgstr "W" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -394188,32 +397686,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -394244,14 +397819,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -394264,46 +398331,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -398978,12 +403209,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -398993,7 +403234,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -399546,31 +403787,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -403682,6 +407923,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -404298,6 +408540,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -404313,6 +408560,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -412399,19 +416651,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -414800,6 +419053,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -417332,6 +421591,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -418976,6 +423268,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -419621,6 +423918,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -419773,7 +424083,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -419782,7 +424092,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -420002,12 +424312,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -420140,7 +424450,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -420183,17 +424493,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -420223,13 +424583,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -420240,72 +424610,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -420384,6 +424754,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -422044,6 +426422,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -422774,22 +427192,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -422798,13 +427216,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -422812,7 +427231,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -422820,7 +427239,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -422828,7 +427247,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -422973,7 +427392,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -424030,7 +428449,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -424338,7 +428757,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -424393,7 +428812,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -424434,7 +428853,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -438116,6 +442535,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -439237,6 +443666,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -439896,55 +444374,68 @@ msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -443572,6 +448063,60 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "vergiftigen" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -445920,8 +450465,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -445948,8 +450493,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446033,8 +450578,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446130,8 +450675,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446142,8 +450687,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446154,8 +450699,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446166,8 +450711,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446210,12 +450755,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -446274,12 +450817,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446290,8 +450829,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446302,9 +450841,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446327,12 +450866,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446416,13 +450952,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446433,10 +450967,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446447,13 +450981,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446510,8 +451041,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446522,8 +451053,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446636,7 +451168,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446660,18 +451192,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -446717,20 +451251,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -446784,7 +451318,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446799,17 +451333,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -447111,8 +451645,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447131,7 +451665,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -447141,6 +451674,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -447197,6 +451738,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -447305,6 +451859,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -447545,13 +452109,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447678,8 +452239,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447773,20 +452334,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -447820,6 +452380,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -447833,7 +452418,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -447876,13 +452461,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -447944,10 +452524,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447955,14 +452537,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -447986,6 +452560,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -448011,7 +452705,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448160,8 +452854,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448425,7 +453119,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -448445,7 +453140,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -448490,13 +453185,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -448863,7 +453590,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -448901,7 +453628,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448911,7 +453638,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448936,8 +453663,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448958,7 +453685,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448968,7 +453696,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448980,7 +453708,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448991,10 +453719,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449086,7 +453812,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449123,7 +453849,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449133,7 +453859,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449180,7 +453906,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449189,11 +453915,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449202,11 +453927,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449215,14 +453939,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449231,13 +453952,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449246,13 +453964,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449309,7 +454024,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -449324,6 +454038,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -449347,13 +454069,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449364,9 +454083,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449375,10 +454094,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449386,6 +454105,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -449394,8 +454121,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449420,7 +454147,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449480,6 +454207,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -449512,7 +454289,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449534,11 +454311,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449557,13 +454331,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449653,8 +454424,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449665,13 +454437,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449751,7 +454520,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449794,9 +454563,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449809,7 +454576,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -449828,7 +454595,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -450069,15 +454836,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450143,7 +454907,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -450153,14 +454918,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450311,13 +455073,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450336,14 +455095,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450352,15 +455108,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450465,9 +455218,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450480,8 +455233,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450504,9 +455257,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450517,8 +455270,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450576,8 +455329,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -450623,7 +455376,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -450656,11 +455409,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450706,8 +455456,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450733,8 +455483,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450756,13 +455506,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450773,8 +455520,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450783,13 +455530,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450817,15 +455560,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451043,6 +455782,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -451207,7 +455959,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451225,7 +455978,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -451653,9 +456408,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451770,7 +456526,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -451797,8 +456553,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451809,9 +456565,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -451853,8 +456609,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451977,9 +456733,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451990,8 +456746,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452045,8 +456801,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452097,9 +456853,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452123,8 +456879,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452296,7 +457052,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -452329,7 +457085,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -452829,11 +457585,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -453522,6 +458280,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -453742,6 +458505,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -453893,6 +458661,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -453909,9 +458688,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -454049,12 +458833,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -454110,7 +458898,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -454315,6 +459105,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -454345,6 +459140,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -454379,6 +459187,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -454393,7 +459212,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -454415,7 +459234,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -454766,6 +459585,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -454786,6 +459616,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -458607,15 +463448,15 @@ msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -459426,6 +464267,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -461688,6 +466534,32 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -461707,6 +466579,30 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -463180,6 +468076,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -463276,6 +468179,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463284,6 +468195,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463364,6 +468283,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463678,6 +468605,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463686,6 +468619,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463694,6 +468636,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463702,6 +468652,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463758,6 +468716,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463802,6 +468768,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463810,6 +468782,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463858,6 +468838,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463925,6 +468913,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463949,6 +468947,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463957,6 +468963,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463965,6 +468980,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464095,6 +469120,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464127,6 +469158,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464135,6 +469174,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464151,6 +469198,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464183,6 +469240,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464255,6 +469321,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464532,6 +469605,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -464581,6 +469662,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -465213,6 +470300,208 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -465380,7 +470669,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -465396,9 +470685,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -465413,9 +470702,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -465539,7 +470829,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -465547,7 +470837,7 @@ msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465657,7 +470947,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -465665,7 +470955,7 @@ msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -465673,6 +470963,24 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -465796,6 +471104,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -468266,8 +473589,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -468282,6 +473605,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -468836,6 +474171,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -470695,6 +476042,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -470704,6 +476059,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -470787,6 +476149,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -470848,6 +476227,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -470951,6 +476351,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -470984,6 +476396,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -473408,6 +478897,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -473433,6 +478935,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -474415,7 +479929,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474424,7 +479946,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474438,7 +479960,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474448,7 +479970,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474465,7 +479987,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474475,7 +479997,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474489,7 +480011,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474499,7 +480021,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474516,7 +480038,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474526,7 +480048,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -474541,7 +480063,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474550,7 +480072,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474565,7 +480087,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474575,7 +480097,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474592,7 +480114,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -474602,7 +480125,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474619,7 +480142,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474629,7 +480152,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474645,7 +480168,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474656,7 +480179,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474668,7 +480191,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474677,7 +480200,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474691,7 +480214,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474701,7 +480224,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474714,7 +480237,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474724,7 +480247,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474736,7 +480259,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474747,7 +480270,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474759,7 +480282,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474769,7 +480292,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474783,7 +480306,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474794,7 +480317,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474807,7 +480330,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474819,7 +480342,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474831,7 +480354,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474841,7 +480364,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474853,7 +480376,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -474864,32 +480387,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -474898,14 +480454,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -474913,160 +480470,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -475222,11 +480894,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -476985,6 +482652,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -479471,14 +485149,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -480789,17 +486474,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -482268,7 +487948,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482286,7 +487966,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482299,7 +487979,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482314,7 +487994,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482332,7 +488012,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482350,7 +488030,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482368,7 +488048,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482457,7 +488137,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -482468,7 +488148,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -482478,7 +488158,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -482490,7 +488170,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -482502,7 +488182,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -482792,7 +488472,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -482802,7 +488482,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -482810,7 +488490,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -483063,14 +488743,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -483106,7 +488797,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -483177,7 +488868,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -483777,47 +489469,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -484063,68 +489755,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -484458,27 +490180,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -484511,7 +490235,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -484636,7 +490365,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -484921,24 +490657,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -485196,84 +490932,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -485547,32 +491340,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -485848,28 +491642,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -486148,11 +491942,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -486205,19 +492025,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -486521,184 +492328,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -486706,7 +492556,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -486715,7 +492565,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -486723,14 +492573,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -486738,7 +492588,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -486746,7 +492596,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -486754,7 +492604,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -486763,7 +492613,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -486771,7 +492621,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -486780,7 +492630,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -486788,7 +492638,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -486797,7 +492647,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -486806,7 +492657,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -486814,7 +492665,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -486823,7 +492674,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -486831,7 +492682,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -486839,7 +492690,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -486847,7 +492698,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -486855,7 +492706,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -486864,7 +492715,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -486872,7 +492723,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -486880,7 +492731,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -486888,7 +492739,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -486896,7 +492747,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -486904,7 +492755,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -486912,7 +492763,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -486920,21 +492771,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -486942,7 +492795,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -486950,7 +492803,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -486958,7 +492811,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -486966,7 +492819,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -486974,7 +492828,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -486982,7 +492836,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -486990,7 +492844,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -486998,7 +492852,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -487006,7 +492860,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -487014,7 +492868,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -487022,7 +492876,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -487030,7 +492884,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -487039,7 +492893,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -487047,7 +492901,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -487056,7 +492910,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -487064,7 +492918,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -487072,7 +492926,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -487081,7 +492935,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -487089,7 +492943,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -487097,7 +492951,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -487105,7 +492959,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -487113,7 +492967,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -487122,7 +492977,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -487130,7 +492986,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -487138,7 +492994,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -487147,7 +493003,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -487155,7 +493011,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487164,7 +493020,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -487172,7 +493028,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -487180,14 +493036,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487195,7 +493051,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -487204,7 +493060,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -487212,7 +493068,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -487220,7 +493076,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -487229,7 +493085,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -487237,7 +493093,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -487246,7 +493102,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -487254,7 +493110,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -487262,7 +493118,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -487270,7 +493126,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -487278,7 +493134,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -487287,7 +493143,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -487295,7 +493151,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -487303,7 +493159,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -487311,7 +493167,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -487320,7 +493176,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -487328,7 +493184,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -487337,7 +493193,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -487346,7 +493202,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -487354,7 +493210,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -487363,7 +493219,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -487372,7 +493228,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -487380,7 +493236,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -487388,7 +493245,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -487397,7 +493254,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -487405,7 +493262,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -487414,7 +493271,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -487422,7 +493279,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -487431,7 +493288,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -487439,7 +493296,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -487447,7 +493304,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -487456,7 +493313,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -487464,7 +493321,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -487472,7 +493329,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -487481,7 +493338,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -487489,6 +493346,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -487553,7 +493524,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -487573,7 +493545,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -487754,6 +493727,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -487909,7 +493894,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -487919,7 +493905,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -487940,7 +493927,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -487949,7 +493937,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -487969,7 +493960,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -487992,7 +493984,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -488002,7 +493995,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -488022,7 +494016,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -488049,7 +494044,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488088,7 +494347,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488097,10 +494618,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488109,6 +494862,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -488123,6 +494877,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488146,6 +494909,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488158,6 +494931,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -488175,6 +494956,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488186,6 +494975,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488197,6 +494994,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488209,6 +495014,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488221,6 +495034,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -488231,6 +495052,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488242,6 +495071,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488286,6 +495125,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -488308,6 +495155,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -488330,6 +495185,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488342,6 +495204,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488354,6 +495224,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488366,6 +495243,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488378,6 +495263,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488390,6 +495283,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488401,6 +495301,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488413,6 +495321,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488425,6 +495341,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488437,6 +495361,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -488483,6 +495415,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488495,6 +495435,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488507,6 +495455,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488519,6 +495475,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488531,6 +495495,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488542,6 +495514,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488554,6 +495534,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488566,6 +495554,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488579,6 +495575,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488591,6 +495595,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488603,6 +495615,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488615,6 +495635,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488627,6 +495655,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488639,6 +495675,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488651,6 +495695,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -488697,6 +495749,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488709,6 +495769,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488721,6 +495789,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488733,6 +495809,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488745,6 +495829,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -488758,6 +495850,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -488774,6 +495876,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488786,6 +495896,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488798,6 +495915,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488810,6 +495935,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488822,6 +495955,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -488835,6 +495976,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -488877,6 +496026,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -488887,6 +496044,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488899,6 +496064,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488910,6 +496083,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488921,6 +496101,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488933,6 +496121,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488945,6 +496140,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488957,6 +496160,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -488967,6 +496177,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -488977,6 +496195,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -488989,6 +496214,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489001,6 +496234,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -489044,6 +496285,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -489054,6 +496303,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489066,6 +496323,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489090,6 +496357,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489102,6 +496377,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489114,6 +496397,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -489124,6 +496415,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489136,6 +496434,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -489146,6 +496451,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489158,6 +496470,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489170,6 +496489,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -489211,6 +496538,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -489221,6 +496555,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489233,6 +496574,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -489247,6 +496596,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489259,6 +496616,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489271,6 +496636,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489283,6 +496656,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489295,6 +496676,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489307,6 +496696,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -489317,6 +496714,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489329,6 +496734,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -489375,6 +496788,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489387,6 +496807,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489399,6 +496826,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489411,6 +496846,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489423,6 +496866,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489435,6 +496886,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489447,6 +496906,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489459,6 +496925,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489471,6 +496945,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -489493,11 +496974,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -489510,6 +496996,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -489520,6 +497014,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489532,6 +497033,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489544,6 +497053,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489556,6 +497073,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489568,6 +497092,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489580,6 +497112,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489592,6 +497132,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489604,6 +497152,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489628,6 +497184,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489640,6 +497204,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489652,6 +497223,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489664,6 +497243,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -489676,7 +497263,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -489695,6 +497285,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -491599,21 +499197,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -493707,7 +501317,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -493723,7 +501333,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -493731,21 +501346,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -493774,12 +501389,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -493788,7 +501403,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -493796,7 +501411,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -493805,7 +501420,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -493813,21 +501428,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -493837,7 +501452,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -493845,7 +501460,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -493853,56 +501468,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -493910,7 +501525,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -493918,7 +501533,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -493926,14 +501541,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -493948,12 +501563,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -493982,12 +501597,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -494450,7 +502066,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -494817,7 +502479,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -494825,14 +502487,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -494840,7 +502502,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -494848,14 +502510,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -494863,7 +502525,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -494876,6 +502538,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -499376,37 +507117,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -499517,19 +507273,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -500050,12 +507806,12 @@ msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -500396,12 +508152,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -500612,22 +508372,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -501532,54 +509300,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -501606,7 +509376,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -501622,27 +509392,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -501656,73 +509427,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -501961,12 +509732,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -502288,6 +510061,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -502350,6 +510133,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -506960,7 +514751,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -507016,6 +514807,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -509273,65 +517073,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -509953,6 +517763,22 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -510316,13 +518142,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -510382,6 +518201,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -511203,110 +519034,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -511318,24 +519168,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -512710,21 +520563,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -512783,36 +520660,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -512822,7 +520713,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -513271,53 +521162,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -513325,7 +521226,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -513333,7 +521235,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -513341,28 +521244,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -513370,7 +521275,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -513679,44 +521584,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -514562,34 +522471,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -515108,36 +523039,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -515973,7 +523922,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -516131,7 +524096,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -516619,7 +524584,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -517595,12 +525560,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -517620,6 +525636,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -517633,6 +525657,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517648,6 +525680,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517665,6 +525705,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517674,6 +525723,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517689,6 +525747,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517704,6 +525771,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -517713,6 +525789,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -519886,6 +527971,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -520029,34 +528119,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -520067,60 +528139,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -520292,53 +528367,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -520387,6 +528415,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -520970,7 +529003,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -521314,7 +529348,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -521363,17 +529397,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -523799,6 +531834,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -529142,6 +537183,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -530062,76 +538108,76 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -530145,45 +538191,45 @@ msgstr "Druk" msgid "Try" msgstr "Probeer" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "Kijk" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventaris" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "HOOFDMENU" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -530211,8 +538257,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -530242,7 +538288,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -530340,15 +538386,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -530389,786 +538435,786 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "Het is te donker om te lezen!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Licht" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -531470,7 +539516,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -531646,7 +539692,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -532113,7 +540159,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -532299,7 +540345,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -532517,7 +540563,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "WATER" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -532658,8 +540704,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -532765,10 +540811,6 @@ msgstr "Niets hier om te zien!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -532909,12 +540951,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -532953,12 +540995,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "" @@ -533016,16 +541058,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -533041,11 +541083,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -533414,23 +541456,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -533443,7 +541485,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -533660,8 +541702,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -533735,7 +541777,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -533835,11 +541877,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -533869,7 +541911,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -533891,7 +541933,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -534073,7 +542115,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -534171,27 +542213,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -534434,7 +542476,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -534718,19 +542760,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -535507,899 +543549,899 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "Jij" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "Auw, iets doet zeer!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d jaren" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "jezelf luid gillen!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "jezelf luid schreeuwen!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "haar" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -536408,489 +544450,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Mutaties" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "Het is te donker voor %s om te lezen!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -536899,15 +544937,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -537363,10 +545401,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -537375,10 +545409,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -537619,7 +545649,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -537702,12 +545732,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "Geen Stijl" @@ -537717,252 +545741,133 @@ msgstr "Geen Stijl" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -538684,7 +546589,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -538705,7 +546610,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -539250,7 +547155,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "(vlakbij)" @@ -539298,424 +547203,424 @@ msgstr "Gereedschap:" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539724,7 +547629,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -539732,62 +547637,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -540000,15 +547905,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -540404,7 +548309,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -540443,7 +548348,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -540556,57 +548461,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "Neutraal" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "Vriendelijk" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "heel klein" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "klein" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "groot" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "gigantisch" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -541905,19 +549810,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -542210,186 +550115,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Linkerarm" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Rechterarm" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Linkerbeen" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "Rechterbeen" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -542397,77 +550307,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -542850,487 +550760,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "(Stijgt!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "(Stijgt!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "(Stijgt)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "(Daalt)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "(Daalt!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "(Daalt!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Licht" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Geen" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Licht" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -543346,7 +550992,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -543441,48 +551087,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Verwijder wereld" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -543609,12 +551255,12 @@ msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -544015,7 +551661,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "goed" @@ -544097,8 +551743,8 @@ msgstr "een luide knal!" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -544414,7 +552060,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -545982,7 +553628,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -546231,7 +553877,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -546252,1107 +553898,1115 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "werp" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Bestanden aan het laden" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "spelerdata" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "Safe mode AAN!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -547360,11 +555014,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -547372,15 +555026,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -547388,15 +555042,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -547404,26 +555058,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -547431,22 +555085,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -547454,130 +555108,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -547585,41 +555239,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -547630,388 +555284,388 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "Het bord zegt: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "Hier staat geschreven: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "Je ziet hier %s." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "Je ziet hier %s en %s." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "Je ziet hier %s, %s en %s." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Je ziet hier %s en vele andere voorwerpen." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "Druk op %s om te rijden." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "Er zit iets in de weg." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "Je duikt het water in." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "Je valt in het water." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "Klim waar?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -548019,93 +555673,101 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." @@ -548114,205 +555776,201 @@ msgstr "" " je echt naar beneden springen? Als je dat doet, kun je niet meer terug naar" " boven komen." -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "AUTO: Trap omlaag" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "AUTO: Trap omhoog" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -548323,28 +555981,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -548651,7 +556309,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "wat" @@ -548850,7 +556508,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -548924,7 +556582,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -549477,7 +557135,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -549602,7 +557260,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -550987,7 +558645,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -552152,11 +559810,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -552626,12 +560284,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -553727,7 +561385,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -553802,7 +561460,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -553836,30 +561494,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -553867,7 +561525,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -553876,7 +561534,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -553885,7 +561543,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -553894,1044 +561552,1044 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "Materiaal: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Gewicht:" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Categorie:" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "Bevat: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Hoeveelheid:" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Porties" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Ruikt als:" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Capaciteit:" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Herladingstijd:" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "Schade:" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Ammunitie:" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "Gewoon voor de lol." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -554941,89 +562599,89 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -555031,46 +562689,46 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555083,7 +562741,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555096,7 +562754,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555109,80 +562767,80 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -555191,7 +562849,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -555201,130 +562859,130 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "Accuratie-bonus" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -555333,254 +562991,254 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "Prijs:" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "Ruilwaarde:" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -555591,7 +563249,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -555602,355 +563260,355 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "links" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "rechts" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "is geen wapen" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "is al waterbestendig" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -555959,7 +563617,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -555967,7 +563625,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -556093,7 +563751,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -556122,27 +563780,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -556547,37 +564205,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -556586,7 +564238,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -556594,186 +564246,186 @@ msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "(verrot)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "(oud)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "(vers)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "(heet)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "(koel)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "(vuil)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "(aangestoken)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "(gebruikt)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "(nat)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "(actief)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "afgezagen" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -556782,388 +564434,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -557174,2431 +564826,2408 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\"Blauw\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\"Groen\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\"Rood\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "radio: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "Uhh... nee." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "Wat wil je spelen?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "S N A K E" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "Sokoban" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Je speelt wat op jouw %s." -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "slecht" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "exceptioneel" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "redelijk" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "Er staan geen foto's op dit apparaat" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Zet muziek uit" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "Zet muziek aan [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "Er staat geen muziek op dit apparaat" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -559608,331 +567237,360 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -561560,7 +569218,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -562213,72 +569871,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -562286,22 +569944,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -562371,7 +570029,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "Versie: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -562805,17 +570463,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -563380,7 +571038,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -563414,7 +571072,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -563829,169 +571487,169 @@ msgstr "EFFECTEN" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "Je mist." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s mist." -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "Je raakte iets." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -563999,406 +571657,406 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "alle" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "bijna alle" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "de meeste" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "vele" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "een aantal" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -568117,7 +575775,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -569290,7 +576948,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -570804,7 +578462,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Weet je ZEKER dat je klaar bent?" @@ -571964,63 +579622,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -573200,11 +580858,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -574469,398 +582127,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -574868,202 +582510,202 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Huidige wereld" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "Notitie:" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "opties" @@ -575173,26 +582815,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -575294,7 +582916,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -575608,7 +583230,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -576834,11 +584456,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -576971,642 +584593,642 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -577851,15 +585473,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "Bijna alle" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -577922,7 +585544,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -580075,7 +587697,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -580091,7 +587713,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -580513,121 +588135,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "zoals nieuw" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -581286,28 +588908,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -582586,121 +590203,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "werelddata" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -582708,39 +590318,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -582753,34 +590363,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/pl.po b/lang/po/pl.po index 45cf0d8e79ee0..92818e52b1c93 100644 --- a/lang/po/pl.po +++ b/lang/po/pl.po @@ -18,17 +18,17 @@ # Unibel , 2023 # Ranadiel Khulkhuum, 2023 # Matthew Acid, 2023 -# Aleksander Sienkiewicz , 2024 # Chris Bittner , 2024 # Brett Dong , 2024 # Faalagorn, 2024 +# Aleksander Sienkiewicz , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Faalagorn, 2024\n" +"Last-Translator: Aleksander Sienkiewicz , 2024\n" "Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1175,6 +1175,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "krawędź" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Spadł z nawisu skalnego." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Spadła z nawisu skalnego." + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -8431,6 +8453,16 @@ msgstr "Niszczysz %s silnym uderzeniem ramieniem." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -8440,7 +8472,8 @@ msgstr "Niszczysz %s silnym uderzeniem ramieniem." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "TUŁÓW " @@ -8609,6 +8642,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "Niszczysz łokciem %s." #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -8617,8 +8659,8 @@ msgstr "Niszczysz łokciem %s." #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "L RĘKA" @@ -8642,6 +8684,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "p. ręka" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -8650,8 +8701,8 @@ msgstr "p. ręka" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "P RĘKA" @@ -8765,6 +8816,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "Niszczysz kolanem %s." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -8773,8 +8833,8 @@ msgstr "Niszczysz kolanem %s." #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "L NOGA" @@ -8798,6 +8858,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "p. noga" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8806,8 +8875,8 @@ msgstr "p. noga" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "P NOGA" @@ -9868,9 +9937,15 @@ msgid "Merciful" msgstr "Łaskawość" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "Droga elfów" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -14952,6 +15027,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "Starasz się zachować równowagę." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -14993,6 +15069,13 @@ msgstr "Oślepiono cię!" msgid "Your sight returns!" msgstr "Twój wzrok powraca!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -16996,7 +17079,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Chłód" @@ -17080,7 +17164,8 @@ msgstr "" "zbroją pomogłoby." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Ciepło" @@ -17650,15 +17735,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "Nosisz soczewki kontaktowe." #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "Widzisz wyraźniej." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "Twój wzrok się rozmywa." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -17881,6 +18002,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "Chwyt" @@ -17927,7 +18049,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Zasypiasz." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Budzisz się." @@ -19058,7 +19180,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "Strudzenie" @@ -19143,8 +19267,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "Pełny" @@ -19155,8 +19281,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "Czujesz pełność i lekką ospałość." #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "Obżarty" @@ -19771,11 +19901,20 @@ msgstr "kałuża kwasu" msgid "sap splatter" msgstr "rozbryzg żywicy" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "Żywica przykleja się do ciebie!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "Żywica przykleja się do !" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -19822,7 +19961,7 @@ msgstr "szalejący ogień" msgid "extinguisher mist" msgstr "mgiełka gaśnicza" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -19832,7 +19971,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "chmura gaśnicza" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -19842,7 +19981,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "gęsta chmura gaśnicza" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -19887,7 +20026,7 @@ msgstr "gęsty dym" msgid "hazy cloud" msgstr "mglista chmura" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -19897,7 +20036,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "toksyczyny gaz" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -19907,7 +20046,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "gęsty toksyczny gaz" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -19917,7 +20056,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "pyłek tryfidów" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -20268,7 +20407,7 @@ msgstr "gęsty grzybiczny opar" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -20278,7 +20417,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -20289,7 +20428,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -26537,6 +26676,7 @@ msgstr "Zmień kolor skóry" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -26680,11 +26820,6 @@ msgstr "Usuń przepis" msgid "Snort coke" msgstr "Wciągnik kokę" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "Włóż do oczu" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -26827,6 +26962,11 @@ msgstr "Przewierć" msgid "Ask" msgstr "Pytaj" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -27512,80 +27652,81 @@ msgstr "Pełzanie" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "Łup: nieposortowane" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "Łup: amunicja" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "Miejsce na amunicję." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "Łup: zbroje" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" -"Miejsce na upuszczenie nieposortowanych łupów. Możesz użyć akcji strefowej " -"„sortuj łup”, by posegregować zawartość. Może nakładać się ze strefami łupu " -"innych typów." +"Miejsca na zbroje. Uwzględnia brudne zbroje, jeśli strefa na nie nie została" +" wyznaczona." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "Łup: artefakty" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "" +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "Miejsce na artefakty." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Łup: żywność" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "Łup: bionika" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "" -"Miejsce na żywność. Jeżeli bardziej szczegółowa strefa żywności nie jest " -"zdefiniowana, cała żywność trafi tutaj." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "Miejsce na Kompaktowe Moduły Bioniczne, czyli KMB." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "Łup: psujące się jedzenie" +msgid "Loot: Books" +msgstr "Łup: książki" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "" -"Miejsce na psującą się żywność. Uwzględnia psujące się napoje, jeśli takiej " -"strefy nie zdefiniowano." +msgid "Destination for books and magazines." +msgstr "Miejsce na książki i czasopisma." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "Łup: napoje" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "Łup: chemia" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Miejsce na napoje. Uwzględnia psujące się napoje, jeśli takiej strefy nie " -"zdefiniowano." +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "Miejsce na chemikalia." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "Łup: psujące się napoje" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "Łup: ubrania" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "Miejsce na psujące się napoje." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Miejsce na ubrania. Uwzględnia brudne ubrania, jeśli takiej strefy nie " +"zdefiniowano." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27599,77 +27740,77 @@ msgstr "Miejsce na puste pojemniki." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "Łup: broń palna" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "Łup: zwłoki" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "Miejsce na broń palną, łuki i im podobne." +msgid "Destination for corpses." +msgstr "Miejsce na zwłoki." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "Łup: magazynki" +msgid "Loot: Currency" +msgstr "Łup: waluta" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "Miejsce na magazynki do broni palnej." +msgid "Destination for currency." +msgstr "Miejsce na walutę." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "Łup: amunicja" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "Łup: własne" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "Miejsce na amunicję." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "Miejsce na łup z własnym filtrem, który możesz modyfikować." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "Łup: broń" +msgid "Loot: Default" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "Miejsce na broń do walki wręcz." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "Łup: narzędzia" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "Łup: napoje" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "Miejsce na narzędzia." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Miejsce na napoje. Uwzględnia psujące się napoje, jeśli takiej strefy nie " +"zdefiniowano." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "Łup: leki" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "" +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "Miejsce na leki i inne medykamenty." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "Łup: ubrania" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "Łup: brudne zbroje" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Miejsce na ubrania. Uwzględnia brudne ubrania, jeśli takiej strefy nie " -"zdefiniowano." +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "Miejsce na brudne zbroje." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27683,23 +27824,94 @@ msgstr "Miejsce na brudne ubrania." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "Łup: leki" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Łup: żywność" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "Miejsce na leki i inne medykamenty." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "" +"Miejsce na żywność. Jeżeli bardziej szczegółowa strefa żywności nie jest " +"zdefiniowana, cała żywność trafi tutaj." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "Łup: książki" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "Łup: paliwo" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "Miejsce na książki i czasopisma." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" +"Miejsce na benzynę, diesla, naftę i inne substancje używane jako paliwa." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "Łup: broń palna" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "Miejsce na broń palną, łuki i im podobne." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "Łup: ignoruj" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "Rzeczy w tej strefie są ignorowane przez akcję strefową „sortuj łup”." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "Łup: ignoruj ulubione" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" +"Ulubione przedmioty w tej strefie są ignorowane przez akcję strefową „sortuj" +" łup”." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "Łup: grupa przedmiotów" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "Miejsce na przedmioty z grupy przedmiotów." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "Łup: klucze" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "Miejsce na klucze." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "Łup: magazynki" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "Miejsce na magazynki do broni palnej." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27713,22 +27925,22 @@ msgstr "Miejsce na książki i magazyny instruktażowe." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "" +msgid "Loot: Maps" +msgstr "Łup: mapy" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "" +msgid "Destination for maps." +msgstr "Miejsce na mapy." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -27751,26 +27963,6 @@ msgstr "Łup: mutageny" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "Miejsce na mutageny, sera i czyszczące mutageny." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "Łup: bionika" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "Miejsce na Kompaktowe Moduły Bioniczne, czyli KMB." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "Łup: części pojazdu" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "Miejsce na części samochodowe." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -27783,46 +27975,27 @@ msgstr "Miejsce na inne niesklasyfikowane przedmioty." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "Łup: mapy" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "Miejsce na mapy." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "Łup: klucze" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "Miejsce na klucze." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "Łup: waluta" +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "Łup: psujące się napoje" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "Miejsce na walutę." +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "Miejsce na psujące się napoje." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "Łup: paliwo" +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "Łup: psujące się jedzenie" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" -"Miejsce na benzynę, diesla, naftę i inne substancje używane jako paliwa." +"Miejsce na psującą się żywność. Uwzględnia psujące się napoje, jeśli takiej " +"strefy nie zdefiniowano." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27834,16 +28007,6 @@ msgstr "Łup: nasiona" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "Miejsce na nasiona, sadzonki, itp." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "Łup: chemia" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "Miejsce na chemikalia." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -27856,161 +28019,106 @@ msgstr "Miejsce na części zamienne." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "Łup: artefakty" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "Miejsce na artefakty." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "Łup: zwłoki" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "Miejsce na zwłoki." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "Łup: zbroje" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -"Miejsca na zbroje. Uwzględnia brudne zbroje, jeśli strefa na nie nie została" -" wyznaczona." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "Łup: brudne zbroje" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "Miejsce na brudne zbroje." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "Łup: drewno" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" -"Miejsce na drewno opałowe i inne przedmioty, które mogą za nie służyć." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "Łup: własne" +msgid "Loot: Tools" +msgstr "Łup: narzędzia" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "Miejsce na łup z własnym filtrem, który możesz modyfikować." +msgid "Destination for tools." +msgstr "Miejsce na narzędzia." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" -msgstr "Łup: ignoruj" +msgid "Loot: Traps" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." -msgstr "Rzeczy w tej strefie są ignorowane przez akcję strefową „sortuj łup”." +msgid "Destination for traps." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "Łup: ignoruj ulubione" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "Łup: nieposortowane" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" -"Ulubione przedmioty w tej strefie są ignorowane przez akcję strefową „sortuj" -" łup”." +"Miejsce na upuszczenie nieposortowanych łupów. Możesz użyć akcji strefowej " +"„sortuj łup”, by posegregować zawartość. Może nakładać się ze strefami łupu " +"innych typów." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" -msgstr "Łup: grupa przedmiotów" +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "Łup: części pojazdu" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." -msgstr "Miejsce na przedmioty z grupy przedmiotów." +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "Miejsce na części samochodowe." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "Bez automatycznego podnoszenia" +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "Łup: broń" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "Nie będziesz automatycznie podnosić przedmiotów wewnątrz strefy." +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "Miejsce na broń do walki wręcz." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "Bez podnoszenia przez NPC" +msgid "Loot: Wood" +msgstr "Łup: drewno" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "Przyjaźni NPC nie podnoszą rzeczy wewnątrz strefy." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "" +"Miejsce na drewno opałowe i inne przedmioty, które mogą za nie służyć." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "Miejsce odwrotu NPC" +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "Łup: rozbieraj zwłoki" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" -"Uciekając, przyjaźni NPC będą próbowali wycofać się w kierunku tej strefy, " -"jeśli jest ona w zasięgu 60 pól." +"Ciała w tej strefie, których nie sortujesz w inny sposób, zostaną pozbawione" +" wszystkich rzeczy i upuszczone na tym samym kafelku." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "NPC ignorują dźwięki" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -"Przyjaźni NPC nie będą badać niezbadanych dźwięków pochodzących z tej " -"strefy." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "Obszar badań NPC" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" -"Przyjaźni NPC będą badać niezbadane dźwięki tylko jeśli będą w tej strefie." #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -28084,7 +28192,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "Postawa aikido" @@ -28098,7 +28208,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "Średnio zaawansowane aikido" @@ -28115,7 +28227,9 @@ msgstr "" "Zablokowane obrażenia zmniejszone o 100% zręczności, +1 efektywności bloku, +1 próba bloku, +1 próba uniku." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "Zaawansowane aikido" @@ -28131,7 +28245,9 @@ msgstr "" "+1 efektywności bloku, +1 próba bloku, +1 próba uniku." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "Płynne uniki" @@ -28150,7 +28266,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "Płynne blokowanie" @@ -28196,7 +28314,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "%s wchodzi w zwinną postawę." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "Postawa bōjutsu" @@ -28213,7 +28333,9 @@ msgstr "" "Zablokowane obrażenia zmniejszone o 100% zręczności." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "Umiejętne uderzanie" @@ -28229,7 +28351,9 @@ msgstr "" "Umiejętność walka wręcz zwiększa limit obrażeń miażdżących." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "Tocząca się laska" @@ -28276,7 +28400,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%s wywija ramionami i przygotowuje się do pojedynku." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "Barbaran Represa" @@ -28293,7 +28419,9 @@ msgstr "" "Przebicie pancerza zwiększone o 75% siły." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "Krok Ricasso" @@ -28312,7 +28440,9 @@ msgstr "" "Trwa 3 tury. Kumuluje się 3 razy." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "Wulgarne przygotowanie." @@ -28332,7 +28462,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "Odwracająca destreza" @@ -28352,7 +28484,9 @@ msgstr "" "Trwa 3 tury. Kumuluje się 2 razy." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "Movimiento Natural" @@ -28398,7 +28532,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%s gotuje się do walki z uniesionymi pięściami." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "Postawa do boksu" @@ -28415,7 +28551,9 @@ msgstr "" "+1 celności, blokowane obrażenia zredukowane o 50% siły." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "Praca nóg" @@ -28434,7 +28572,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "Szansa kontry" @@ -28480,7 +28622,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "%s przygotowuje się do bójki." #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "Ulepszone blokowanie" @@ -28537,7 +28681,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "%s zaczyna rytmicznie bujać się w przód i w tył." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "Postawa do capoeiry" @@ -28553,7 +28699,9 @@ msgstr "" "+1,0 umiejętności uniki, +1 próba uniku." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "Pęd capoeiry" @@ -28568,7 +28716,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "Tempo capoeiry" @@ -28612,7 +28762,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%s przyjmuje postawę żurawia." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "Precyzja żurawia" @@ -28626,7 +28778,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "Poza żurawia" @@ -28642,7 +28796,9 @@ msgstr "" "+2,0 umiejętności uniki." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "Gracja żurawia" @@ -28658,7 +28814,9 @@ msgstr "" "+2 próby uniku." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "Lot żurawia" @@ -28705,7 +28863,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "%s przyjmuje postawę smoka." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "Wiedza smoka" @@ -28719,7 +28879,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "Skrzydło smoka" @@ -28739,7 +28901,9 @@ msgstr "" "Trwa 3 tury." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "Smocza moc" @@ -28754,7 +28918,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "Smoczy wir" @@ -28786,7 +28952,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%s przyjmuje otwartą postawę." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "Postawa eskrima" @@ -28802,7 +28970,9 @@ msgstr "" "+2 celności." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "Kombinacja eskrima" @@ -28852,7 +29022,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%s przechodzi do postawy do szermierki." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "Postawa do szermierki" @@ -28866,7 +29038,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "Kontra" @@ -28887,7 +29061,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "Parowanie" @@ -28901,7 +29078,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "Ponowny atak" @@ -28947,7 +29126,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "%s mocno trzyma swoją broń." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "Zostań na miejscu" @@ -28965,7 +29146,9 @@ msgstr "" "+2 efektywności bloku, +1 próba bloku, -1,0 umiejętności uniki, blokowane obrażenia zmniejszone o 50% siły." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "Taktyczne wycofanie się" @@ -28986,7 +29169,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "Obronna przerwa" @@ -29006,7 +29191,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę. Kumuluje się 3 razy." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "Taktyczny zwód" @@ -29049,7 +29236,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "%s przygotowuje się do chwyty." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "Postawa judo" @@ -29062,7 +29250,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "Idealna pozycja" @@ -29108,7 +29297,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "%s przyjmuje klasyczną postawę karate." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "Karate kata" @@ -29127,7 +29317,9 @@ msgstr "" "Trwa 2 tury." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "Postawa karate" @@ -29165,7 +29357,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -29208,7 +29402,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "%s przyjmuje praktyczną postawę bojową." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "Postawa krav maga" @@ -29224,7 +29420,9 @@ msgstr "" "+1 celność, +1 próba bloku." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "Uderzenie w czuły punkt" @@ -29263,7 +29461,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%s przyjmuję postawę lamparta." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "Strategia lamparta" @@ -29280,7 +29480,9 @@ msgstr "" "Obrażenia od ciosów zwiększone o 75% zręczności, ale zmniejszone o 75% siły." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "Zasadzka lamparta" @@ -29297,7 +29499,9 @@ msgstr "" "Szansa na trafienie krytyczne zwiększona o 100% zręczności." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "Zwinność lamparta" @@ -29340,7 +29544,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "%s przybiera rycerską postawę." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "Zachowaj Impet" @@ -29360,7 +29566,9 @@ msgstr "" "Trwa 2 tury." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "Postawa szermierza" @@ -29378,7 +29586,9 @@ msgstr "" "+1 próba bloku; zablokowane obrażenia zmniejszone o 50% siły." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "Walka mieczem długim" @@ -29395,7 +29605,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "Mistrzowskie cięcie" @@ -29443,7 +29655,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "%s wykonuje krótki taniec wojenny." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "Postawa muay thai" @@ -29460,8 +29674,11 @@ msgstr "" "Zablokowane obrażenia zmniejszone o 50% siły." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "Determinacja" @@ -29510,7 +29727,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "%s wykonuje serię skomplikowanych znaków ręką." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "Postawa ninjutsu" @@ -29526,7 +29745,9 @@ msgstr "" "Ataki w walce wręcz i bez broni generują 0 hałasu. Poruszanie się generuje o 1/2 mniej hałasu." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "Atak z zaskoczenia" @@ -29540,7 +29761,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "Zmiana pędu" @@ -29555,7 +29778,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "Utrata zaskoczenia" @@ -29569,7 +29794,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "Plan ucieczki" @@ -29618,7 +29845,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "%s relaksuje się i przygotowuje do walki." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "Postawa niten ichi-ryu" @@ -29640,7 +29868,8 @@ msgstr "" "Przebicie pancerza zwiększone o 50% percepcji, zablokowane obrażenia zmniejszone o 100% percepcji." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "Słabnący Księżyc" @@ -29662,7 +29891,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "Światło Księżyca" @@ -29684,7 +29915,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "Spadający liść" @@ -29707,7 +29940,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę. Kumuluje się 5 razy." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "Bezruch" @@ -29754,7 +29989,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "%s lekko przykuca, w gotowości do biegu naprzód." #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "Walka w zwarciu" @@ -29811,7 +30048,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "%s salutuje wojskowo." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "Poza silat" @@ -29824,7 +30062,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "Zasadzka silat" @@ -29843,7 +30082,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "Ocena silat" @@ -29883,7 +30124,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%s przyjmuje postawę węża." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "Ukąszenie węża" @@ -29902,7 +30144,8 @@ msgstr "" "Trwa 2 tury. Kumuluje się 4 razy." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "Wzrok węża" @@ -29931,7 +30174,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "Kieł węża" @@ -29976,7 +30220,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "%s przyjmuje szeroką, defensywą postawę." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "Poza sōjutsu" @@ -29992,7 +30238,9 @@ msgstr "" "+1 próba bloku, +2 efektywności bloku." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "Doskonałe ustawienie" @@ -30037,7 +30285,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%s przyjmuje wąską postawę do walki." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "Postawa taekwondo" @@ -30051,7 +30301,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "Bez ograniczeń" @@ -30098,7 +30350,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "%s ustawia się w łagodnej postawie." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "Postawa tai chi" @@ -30112,7 +30366,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "Skrzyżowane dłonie" @@ -30133,7 +30389,9 @@ msgstr "" "Trwa 3 tury." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "Odpędź małpę" @@ -30179,7 +30437,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%s przyjmuje postawę tygrysa." #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "Furia tygrysa" @@ -30241,7 +30500,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "%s cierpliwie przyjmuje postawę gołębia na palcach." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "Łączone uderzenie" @@ -30260,7 +30521,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę. Kumuluje się 3 razy." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "Delikatność Chi Sao" @@ -30277,7 +30540,9 @@ msgstr "" "Umiejętność uniki zwiększona o 25% percepcji. Zablokowane obrażenia zmniejszone o 50% percepcji." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "Biu Tze" @@ -30329,7 +30594,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "%s zatacza się, jakby udawał pijanego." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "Postawa Zui Quan" @@ -30343,7 +30610,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "Pijane zataczanie się" @@ -30361,7 +30630,9 @@ msgstr "" "Trwa 1 turę. Kumuluje się 2 razy." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "Pijane uniki" @@ -30494,7 +30765,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "%s zaczyna poruszać się z szybką, robotyczną precyzją." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "Postawa biojutsu" @@ -30516,7 +30789,9 @@ msgstr "" "+2 próby bloku, +1 celności." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "Binarne utwardzenie" @@ -30536,7 +30811,9 @@ msgstr "" "Trwa 4 tury. Kumuluje się 3 razy." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "Optymalizacja" @@ -30586,7 +30863,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "%s przyjmuje postawę stonogi." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "Szał stonogi" @@ -30601,7 +30880,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "Jad stonogi" @@ -30648,7 +30929,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "%s przyjmuje postawę jaszczurki" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "Przebiegłość jaszczurki" @@ -30664,7 +30947,9 @@ msgstr "" "+2 celności, 2 efektywności bloku." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "Jaszczurza przystań" @@ -30680,7 +30965,9 @@ msgstr "" "+2 celności, 2 efektywności blokowania w pobliżu ściany." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "Skok jaszczurki" @@ -30699,7 +30986,9 @@ msgstr "" "Trwa 2 tury." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "Jaszczurza perć" @@ -30718,7 +31007,9 @@ msgstr "" "Trwa 3 tury." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "Jad jaszczurki" @@ -30763,7 +31054,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "%s przyjmuje postawę skorpiona." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "Jad skorpiona" @@ -30780,7 +31073,9 @@ msgstr "" "+15% obrażeń." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "Szarża skorpiona" @@ -30796,7 +31091,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "Zastraszenie skorpiona" @@ -30845,7 +31142,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "%s przyjmuje pozycję ropuchy." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "Żelazna skóra ropuchy" @@ -30862,7 +31160,8 @@ msgstr "" "Opancerzenie miażdżące, tnące i dźgające zwiększone o 100% siły." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "Rozmiękczenie żelaznej skóry" @@ -30881,7 +31180,8 @@ msgstr "" "Trwa 5 tur. Kumuluje się 5 razy." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "Medytacja ropuchy" @@ -30900,7 +31200,9 @@ msgstr "" "Trwa 2 tury." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "Jad ropuchy" @@ -30944,7 +31246,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "%s przyjmuje postawę żmiji." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "Grzechotka żmii" @@ -30958,7 +31262,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "Cierpliwość żmiji" @@ -30975,7 +31281,9 @@ msgstr "" "+1 celności, +5% szansy na trafienie krytyczne." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "Jad żmiji" @@ -32486,9 +32794,11 @@ msgstr "rozszczepione" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "zniszczone" @@ -33919,7 +34229,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "Zmniejszasz moc serw nóg swojego mecha do minimum." #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "leżenie" @@ -34082,7 +34393,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "demontaż" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "spuszczanie krwi" @@ -38411,38 +38723,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -43042,16 +43322,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -43061,7 +43341,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -43071,7 +43351,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -46102,8 +46382,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "HAU!" @@ -47003,6 +47283,38 @@ msgstr "" " ucieczki, a świat wydaje się kończyć, ale nawet to nie powstrzyma ciebie " "przed wykonaniem zadania." +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -51051,6 +51363,18 @@ msgstr[3] "folii bąbelkowej" msgid "Pop!" msgstr "Pop!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Wszedł na folię bąbelkową." + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Weszła na folię bąbelkową." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -51061,6 +51385,18 @@ msgstr "odłamki szkła" msgid "Crunch!" msgstr "Chrzęst!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "Wszedł na szkło." + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "Weszła na szkło." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -51134,6 +51470,20 @@ msgstr "mata z futra" msgid "microlab shifting hall" msgstr "hala zmian microlabu" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -51166,6 +51516,20 @@ msgstr[3] "pułapki na niedźwiedzia" msgid "SNAP!" msgstr "CYK!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Schwytana w pułapkę na niedźwiedzia." + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Schwytana w pułapkę na niedźwiedzia." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -51176,21 +51540,69 @@ msgstr "zakopana pułapka na niedźwiedzia" msgid "spiked board" msgstr "deska z gwoździem" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Wszedł na deskę z gwoździami." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Weszła na deskę z gwoździami." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "kolczatka" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Wszedł na kolczatkę." + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Weszła na kolczatkę." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "szklana kolczatka" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "Wszedł na kolczatkę ze szkła." + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "Weszła na kolczatkę ze szkła." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "potykacz" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Potknął się o linkę potykacza." + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Potknęła się o linkę potykacza." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -51206,6 +51618,18 @@ msgstr[3] "pułapki z kuszą" msgid "Clank!" msgstr "Chrzęst!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Uruchomił pułapkę z kuszą." + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Uruchomiła pułapkę z kuszą." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -51221,6 +51645,18 @@ msgstr[3] "pułapki ze strzelbą" msgid "Bang!" msgstr "Bang!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Uruchomił pułapkę ze strzelbą." + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Uruchomiła pułapkę ze strzelbą." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -51236,6 +51672,18 @@ msgstr "wirujące ostrze" msgid "Swinnng!" msgstr "Wziuuu!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Uruchomił pułapkę z ostrzem." + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Uruchomiła pułapkę z ostrzem." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -51253,6 +51701,20 @@ msgstr[3] "miny lądowej" msgid "Boom!" msgstr "Bum!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Wszedł na minę lądową." + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Weszła na minę lądową." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -51268,11 +51730,37 @@ msgstr[1] "podesty teleportacyjne" msgstr[2] "podestów teleportacyjnych" msgstr[3] "podestu teleportacyjnego" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Uruchomił pułapkę teleportacyjną." + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Uruchomiła pułapkę teleportacyjną." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "dół ze śluzem" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Wdepnął w gęstą maź." + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Wdepnęła w gęstą maź." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -51283,29 +51771,99 @@ msgstr "odsłonięty przewód wysokoenergetyczny" msgid "BRZZZAP!" msgstr "BZYYYT!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "lej krasowy" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Wszedł w lej krasowy." + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Weszła w lej krasowy." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "dół" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Wpadł do dołu." + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Wpadła do dołu." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "dół z kolcami" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Wpadł do dołu z kolcami." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Wpadła do dołu z kolcami." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "lawa" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Wdepnął w lawę." + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Wdepnęła w lawę." + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -51321,6 +51879,66 @@ msgstr[1] "miny pułapki" msgstr[2] "min pułapek" msgstr[3] "miny pułapki" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Uruchomił bombę pułapkę." + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Uruchomiła bombę pułapkę." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Uruchomił pułapkę wodną." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Uruchomiła pułapkę wodną." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Uruchomił pułapkę cienia." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Uruchomiła pułapkę cienia." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Uruchomił pułapkę wysysającą życie." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Uruchomiła pułapkę wysysającą życie." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Uruchomił pułapkę węży cienia." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Uruchomiła pułapkę węży cienia." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -51342,6 +51960,18 @@ msgstr "To zaklęcie przyzywa wrogie ptaszniki z ziemi." msgid "glass pit" msgstr "dół ze szkłem" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Wpadł do dołu z tłuczonym szkłem." + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Wpadła do dołu z tłuczonym szkłem." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -51494,6 +52124,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "Jak się tu dostałeś?" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -51920,6 +52565,402 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "burza portalowa" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "Automatyczne picie" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" +"Przedmioty w tej strefie będą automatycznie konsumowane podczas długiej " +"aktywności, jeśli zechce ci się pić." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "Automatyczne jedzenie" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" +"Przedmioty w tej strefie będą automatycznie jedzone podczas długiej " +"aktywności, jeśli zgłodniejesz." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "Obóz: żywność" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" +"Przedmioty w tej strefie będą dodane do zapasu żywności obozu w misji " +"dystrybucji jedzenia." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "Obóz: przechowywanie" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" +"Przedmioty w tej strefie będą dodane do ekwipunku obozu, gotowe do użytku " +"przez jej pracowników." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "Ścinaj drzewa" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "Wyznacz obszar do ścinania drzew." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "Konstrukcja: plan" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "Wyznacz strefę planu budowy." + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -51932,17 +52973,102 @@ msgstr "Przedmioty w tej strefie będą oznaczone do demontażu" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "Łup: rozbieraj zwłoki" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "Farma: działka" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "Wyznacz działkę ziemi do uprawy i zasiania." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "Miejsce połowu" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "Wyznacz obszar do łowienia ryb." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "Teren kopania" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "Wyznacz obszar do kopania." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "Umyj pole" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "Wyznacz obszar do mopowania." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "Bez automatycznego podnoszenia" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "Nie będziesz automatycznie podnosić przedmiotów wewnątrz strefy." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "Bez podnoszenia przez NPC" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "Przyjaźni NPC nie podnoszą rzeczy wewnątrz strefy." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "NPC ignorują dźwięki" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" +"Przyjaźni NPC nie będą badać niezbadanych dźwięków pochodzących z tej " +"strefy." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "Obszar badań NPC" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." msgstr "" -"Ciała w tej strefie, których nie sortujesz w inny sposób, zostaną pozbawione" -" wszystkich rzeczy i upuszczone na tym samym kafelku." +"Przyjaźni NPC będą badać niezbadane dźwięki tylko jeśli będą w tej strefie." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "Miejsce odwrotu NPC" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "" +"Uciekając, przyjaźni NPC będą próbowali wycofać się w kierunku tej strefy, " +"jeśli jest ona w zasięgu 60 pól." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -51956,16 +53082,50 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "Źródło: drewno" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." msgstr "" +"Źródło dla drewna opałowego i innych palnych materiałów w tej strefie może " +"być używane do automatycznego uzupełnienia ognisk. Będzie się to działo, by " +"podtrzymać światło podczas długich zadań takich jak wytwarzanie, czytanie " +"albo czekanie." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "Strefa dekonstrukcji pojazdu" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "Dowolne pojazdy w tym obszarze są oznaczone do rozmontowania." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "Strefa patrolowania pojazdu" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "Pojazdy z autopilotem będą patrolować tę strefę." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "Strefa naprawy pojazdu" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." +msgstr "Dowolne pojazdy w tym obszarze są oznaczone do naprawy." #. ~ Spell name #: data/json/artifact/altered_object_active.json @@ -53072,193 +54232,196 @@ msgstr[3] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "Chcesz trochę kofeiny." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "Śnisz na jawie o soczystych różowych jagodach wielkich jak pięść." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" "Śnisz na jawie o orzechowych jasnoniebieskich nasionach wielkich jak dłoń." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "Śnisz na jawie o smakowitym jasnozłotym żelu, słodkim ale lekkim." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "Twoje baterie rozładowują się nieco." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "Twój wzrok się pikselizuje." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "Twoja felerna bionika powoduje spazmy, które miotają cię o podłogę." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" "Twoja bionika ma krótkie spięcie, powodując u ciebie dreszcze i drżenie " "ciała." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "Twoja uszkodzona bionika zaczyna się jarzyć!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "Twoja uszkodzona bionika strasznie swędzi." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "Trzeszczenie!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "Twoja wadliwa bionika emituje skwierczące dźwięki!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "Czujesz jak twoja niesprawna bionika drga." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "Czujesz dużą senność…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "Czujesz senność…" @@ -53268,19 +54431,24 @@ msgstr "Czujesz senność…" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "Wrogi trójfasetowiec gwałtownie rozwija się tuż przed twoją ręką!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -53288,17 +54456,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "Słyszysz odległy dźwięk gromu." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "Błyskawica rozświetla okolicę!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -53333,21 +54501,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -53445,12 +54665,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "Twój wzrok się odwraca!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -53458,12 +54748,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -53472,135 +54765,170 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "Czujesz ciepłe poczucie bycia w domu." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " @@ -53609,7 +54937,7 @@ msgstr "" "Nagle czujesz, że ciężar, o którym nie dane ci było wiedzieć, został z " "ciebie zdjęty." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " @@ -53618,33 +54946,33 @@ msgstr "" "Nagle czujesz ożywienie i dużo energii, tak jakby coś, co cię spowalniało, " "zniknęło." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "Nagle czujesz się tak, jakby zdjęto z ciebie niewidzialne kajdany…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "Wszystko nagle wydaje się bardziej przejrzyste." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "Nagle czujesz, że nie powinno cię tu być." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" "Próbujesz sobie przypomnieć, co miałeś zrobić, ale nie możesz się skupić…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "Nagle czujesz słabość. Mięśnie się chwieją." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " @@ -53653,44 +54981,44 @@ msgstr "" "Nagle czujesz ostry ból w dłoni. Wyciągasz rękę, aby ją chwycić, i nie " "trafiasz." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "Mrugasz raz i wszystko wydaje się większe." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "Zatrzymujesz się, aby pomyśleć, ale nie pamiętasz o czym." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "Czujesz niepokój bez powodu." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" "Nagle czujesz się tak, jakby twój żołądek i jego zawartość walczyły ze sobą." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "Przez krótką chwilę czujesz odrzucenie przez świat." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "Grawitacja nagle wywiera ogromny nacisk, przygniatając cię do ziemi!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" "Twój wzrok nagle wypełnia się zimnymi iskrami. Czujesz taką samotność…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" @@ -53699,7 +55027,7 @@ msgstr "" "Słabe iskry otaczają twoje ciało, a ty cierpisz przy każdym działaniu, tak, " "jakby nie było to dla ciebie." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " @@ -53708,14 +55036,14 @@ msgstr "" "Słabe iskry nagle pojawiają się i znikają wokół ciebie, jakby odrzucając " "twoje istnienie. Ból ogarnia całe ciało." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -53723,7 +55051,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -53731,7 +55059,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -53740,7 +55068,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -53748,7 +55076,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -53758,12 +55087,12 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "Rzeczywistość się załamuje!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." @@ -53772,7 +55101,112 @@ msgstr "" "Burza portalowa zniknęła tak nagle, jak się zaczęła. Rzeczywistość wraca do " "normy. Miejmy nadzieję, że blizny są jak najmniejsze…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " @@ -53781,7 +55215,7 @@ msgstr "" "Budzisz się z impetem z tego, co musiało być brutalnym i przerażającym snem." " Twoje ciało boli tak, jakby rany były prawdziwe." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " @@ -53790,12 +55224,29 @@ msgstr "" "Milion maleńkich punkcików w przestrzeni otwiera się na chwilę, a powietrze " "wypełnia się dymem." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "Chwila jest gęsta, jakby jeszcze się nie skończyła." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " @@ -53805,68 +55256,122 @@ msgstr "" "wystarczająco zbity, by oddziaływać na materię, a twój sprzęt wypada przez " "ciebie." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "Uwięziono cię w !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "Rejestrator NRE wydaje ostry brzęk!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "Rejestrator drukuje: „BRAK DANYCH” na małym kawałku papieru" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -53875,7 +55380,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -53889,22 +55394,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "Nagle czujesz dziwne odrętwienie…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -56286,14 +57791,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "brzdęk!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -56990,17 +58497,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -57278,7 +58788,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -58296,16 +59807,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "dźwięk tłuczonego szkła" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "dźwięk tłuczonego szkła!" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -62080,129 +63710,6 @@ msgstr "" "zawartości. Często używana do eksponowania rzadkich, atrakcyjnych wizualnie " "lub w inny sposób cennych przedmiotów, dziwne, że nie ma zamka." -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "dźwięk tłuczonego szkła!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -65202,6 +66709,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "gniot!" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -68610,7 +70141,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -71747,13 +73279,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -72549,12 +74088,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -83393,7 +84934,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -90580,11 +92121,13 @@ msgstr "Dym kłębiący się z tego cygara ma słodki stęchły zapach." #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -99251,6 +100794,17 @@ msgstr[3] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -107350,7 +108904,7 @@ msgstr[3] "pręta spawalniczego" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -107373,8 +108927,8 @@ msgstr[3] "aluminiowego pręta spawalniczego" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -107392,7 +108946,7 @@ msgstr[3] "druta spawalniczego" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -107410,7 +108964,7 @@ msgstr[3] "aluminiowego druta spawalniczego" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -107430,7 +108984,7 @@ msgstr[3] "pręta lutowniczego" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -107451,8 +109005,8 @@ msgstr[3] "aluminiowego pręta lutowniczego" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -107733,6 +109287,23 @@ msgstr "" "Kołczan wypleciony z pasków kory brzozowej, noszony przy pasie, mieszczący " "20 strzał lub bełtów. Użyj opcji włóż do przechowywania strzał lub bełtów." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -107774,6 +109345,23 @@ msgstr "" "może pomieścić 60 strzał lub bełtów. Użyj opcji włóż do przechowywania " "strzał lub bełtów." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -109253,8 +110841,8 @@ msgstr[3] "lekkiego ochraniacza rąk z miękkiej stali" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" "Lekki ochraniacz rąk o grubości 1,25 mm w najgrubszym punkcie. Ten został " "wykonany z miękkiej stali." @@ -109280,7 +110868,7 @@ msgstr[3] "lekkiego ochraniacza rąk ze średniej stali" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" "Lekki ochraniacz rąk o grubości 1,25 mm w najgrubszym punkcie. Wykonany z " @@ -109307,7 +110895,7 @@ msgstr[3] "lekkiego ochraniacza rąk z wysokowęglowej stali" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -109332,8 +110920,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -109357,7 +110945,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" "Lekki ochraniacz rąk o grubości 1,25 mm w najgrubszym punkcie. Średnia stal " @@ -109384,7 +110972,7 @@ msgstr[3] "ochraniacza rąk z miękkiej stali" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" "Ochraniacz rąk o grubości 1,75 mm w najgrubszym punkcie. Ten został wykonany" @@ -109411,7 +110999,7 @@ msgstr[3] "ochraniacza rąk ze średniej stali" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" "Ochraniacz rąk o grubości 1,75 mm w najgrubszym punkcie. Wykonany z " @@ -109438,7 +111026,7 @@ msgstr[3] "ochraniacza rąk z wysokowęglowej stali" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -109463,7 +111051,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -109488,8 +111076,8 @@ msgstr[3] "ochraniacza rąk z hartowanej średniej stali" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" "Ochraniacz rąk o grubości 1,75 mm w najgrubszym punkcie. Średnia stal " "została hartowana i odpuszczana, oferując ochronę na najwyższym poziomie." @@ -109515,8 +111103,8 @@ msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza rąk z miękkiej stali" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" "Ciężki ochraniacz rąk o grubości 2,25 mm w najgrubszym punkcie. Ten został " "wykonany z miękkiej stali." @@ -109542,7 +111130,7 @@ msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza rąk ze średniej stali" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" "Ciężki ochraniacz rąk o grubości 2,25 mm w najgrubszym punkcie. Wykonany z " @@ -109569,7 +111157,7 @@ msgstr[3] "ciężkiego ochraniacza rąk z wysokowęglowej stali" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -109594,8 +111182,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -109619,7 +111207,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" "Ciężki ochraniacz rąk o grubości 2,25 mm w najgrubszym punkcie. Średnia stal" @@ -148974,9 +150562,11 @@ msgstr[3] "lekkiej zbroi płytowej z miękkiej stali" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" +"Lekka zbroja płytowa o grubości 2 mm na piersi. Ta została wykonana z " +"miękkiej stali." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -149000,9 +150590,11 @@ msgstr[3] "lekkiej zbroi płytowej ze średniej stali" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" +"Lekka zbroja płytowa o grubości 2 mm na piersi. Wykonana z twardszej " +"średniej stali, zbroja ta zapewnia solidną ochronę." #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -149017,7 +150609,7 @@ msgstr[3] "lekkiej zbroi płytowej z wysokowęglowej stali" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -149043,8 +150635,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -149069,7 +150661,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -149095,9 +150687,11 @@ msgstr[3] "zbroi płytowej z miękkiej stali" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" +"Zbroja płytowa o grubości 4 mm na piersi. Ta została wykonana z miękkiej " +"stali." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -149121,9 +150715,11 @@ msgstr[3] "zbroi płytowej ze średniej stali" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" +"Zbroja płytowa o grubości 4 mm na piersi. Wykonana z twardszej średniej " +"stali, zbroja ta zapewnia solidną ochronę." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -149147,7 +150743,7 @@ msgstr[3] "zbroi płytowej z wysokowęglowej stali" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -149172,8 +150768,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -149198,7 +150794,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -149224,9 +150820,11 @@ msgstr[3] "ciężkiej zbroi płytowej z miękkiej stali" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" +"Ciężka zbroja płytowa o grubości 4 mm na piersi. Ta została wykonana z " +"miękkiej stali." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -149250,9 +150848,11 @@ msgstr[3] "ciężkiej zbroi płytowej ze średniej stali" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" +"Ciężka zbroja płytowa o grubości 6 mm na piersi. Wykonana z twardszej " +"średniej stali, zbroja ta zapewnia solidną ochronę." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -149276,7 +150876,7 @@ msgstr[3] "ciężkiej zbroi płytowej z wysokowęglowej stali" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -149302,8 +150902,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -149328,7 +150928,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -150602,8 +152202,8 @@ msgstr[3] "zbroi płytowej nomada" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -150664,7 +152264,7 @@ msgstr[3] "lekkiej zbroi płytowej nomada" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -150693,7 +152293,7 @@ msgstr[3] "ciężkiej zbroi płytowej nomada" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -151482,7 +153082,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151518,7 +153118,7 @@ msgstr[3] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -151559,7 +153159,7 @@ msgstr[3] "kombinezonu z pianki" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -151603,7 +153203,7 @@ msgstr[3] "grubego kombinezonu z pianki" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -151642,7 +153242,7 @@ msgstr[3] "kaptura kombinezonu z pianki" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -151674,7 +153274,7 @@ msgstr[3] "grubego kaptura kombinezonu z pianki" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -153370,8 +154970,9 @@ msgstr[3] "lekkiego napierśnika z miękkiej stali" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" +"Lekki napierśnik o grubości 2 mm. Ten został wykonany z miękkiej stali." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -153394,7 +154995,7 @@ msgstr[3] "lekkiego napierśnika ze średniej stali" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -153419,7 +155020,7 @@ msgstr[3] "lekkiego napierśnika z wysokowęglowej stali" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -153444,7 +155045,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -153469,7 +155070,7 @@ msgstr[3] "lekkiego napierśnika z hartowanej średniej stali" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -153493,8 +155094,8 @@ msgstr[3] "napierśnika z miękkiej stali" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." -msgstr "" +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." +msgstr "Napierśnik o grubości 4 mm. Ten został wykonany z miękkiej stali." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -153517,7 +155118,7 @@ msgstr[3] "napierśnika ze średniej stali" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -153542,7 +155143,7 @@ msgstr[3] "napierśnika z wysokowęglowej stali" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -153567,7 +155168,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -153592,7 +155193,7 @@ msgstr[3] "napierśnika z hartowanej średniej stali" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -153617,8 +155218,9 @@ msgstr[3] "ciężkiego napierśnika z miękkiej stali" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" +"Ciężki napierśnik o grubości 6 mm. Ten został wykonany z miękkiej stali." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -153641,7 +155243,7 @@ msgstr[3] "ciężkiego napierśnika ze średniej stali" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -153666,7 +155268,7 @@ msgstr[3] "ciężkiego napierśnika z wysokowęglowej stali" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -153691,7 +155293,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -153716,7 +155318,7 @@ msgstr[3] "ciężkiego napierśnika z hartowanej średniej stali" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -159587,6 +161189,22 @@ msgstr "" "poezją autorstwa niektórych z najlepszych pisarzy tego gatunku. Wydane przez" " Upper Rubber Boot Books." +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -163870,6 +165488,20 @@ msgstr "" "popularnych tworzyw sztucznych oraz sposoby ich wykorzystania w kilku " "typowych projektach." +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -177255,46 +178887,6 @@ msgstr "" "zawierają przysłowia i opowieści przypisywane bogu Odynowi, z których wiele " "to zapisy ustnych przekazów." -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -198216,21 +199808,340 @@ msgstr "" "wstawi ci sprężyny w stopy, rozpali ogień w oczach, i przyprawi o ciężki " "przypadek kołatania serca." +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "para soczewek kontaktowych" -msgstr[1] "pary soczewek kontaktowych" -msgstr[2] "par soczewek kontaktowych" -msgstr[3] "pary soczewek kontaktowych" - -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -202554,24 +204465,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -202694,42 +204587,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -202811,55 +204668,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -216449,6 +218257,20 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -221314,77 +223136,57 @@ msgstr "Na tej stronie kubka jest napis „NieFoRmaLnY AlKoHoLiZm”." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" -"Biały ceramiczny kubek. Napis na boku brzmi „Najlepszy tata na świecie”." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" -"Biały ceramiczny kubek. Napis na boku brzmi „Wspaniałe pomysły zaczynają się" -" od wspaniałej kawy”." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" -"Biały ceramiczny kubek. Na boku jest obrazek lampki wina i napis pod nią " -"„Ona kocha mnie bardziej”." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" -"Biały ceramiczny kubek. Napis na boku brzmi „To designerski kubek. Zasila " -"designerów”." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" -"Biały ceramiczny kubek. Na boku ma obrazek mrugającej kobiety w bieliźnie." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" -"Biały ceramiczny kubek. Napis na boku brzmi „Jesteś moją definicją " -"perfekcji. <3”." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." -msgstr "Biały ceramiczny kubek. Napis na boku brzmi „Zostałeś otruty”." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." +msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." -msgstr "Biały ceramiczny kubek. W środku jest mała rzeźba dinozaura." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." -msgstr "Biały ceramiczny kubek. Napis na boku brzmi „<3 Massachusetts”." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json @@ -237102,12 +238904,6 @@ msgstr[3] "zintegrowanego bagnetu" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "bagnet" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -243492,9 +245288,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "Złóż" @@ -249303,9 +251101,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -249313,7 +251126,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "Szarpiesz sznur, ale nic się nie dzieje." #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -249353,9 +251170,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -250244,6 +252076,18 @@ msgstr "" "dużych prędkości, którego mogą używać łucznicy o znacznej sile. Obecnie " "ustawiony na średni naciąg." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -250265,6 +252109,16 @@ msgstr "" "ustawiony na wysoki naciąg i gotowy zadać duże obrażenia - jak zdołasz go " "naciągnąć." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -250358,6 +252212,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -250377,6 +252241,16 @@ msgstr "" "przechowywania. Do użytku przez osoby o sile nieco powyżej średniej. Użyj " "go, aby złożyć go do odpowiedniego kształtu." +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "Złóż go" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "Składasz swój łuk." + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -253081,6 +254955,20 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -253488,481 +255376,553 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba aluminium" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby aluminium" -msgstr[2] "5-litrowych sztab aluminium" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby aluminium" - -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Pięcio-litrowa sztaba stałego aluminium." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba aluminium" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby aluminium" -msgstr[2] "10-litrowych sztab aluminium" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby aluminium" - -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Dziesięcio-litrowa sztaba stałego aluminium." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba mosiądzu" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby mosiądzu" -msgstr[2] "5-litrowych sztab mosiądzu" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby mosiądzu" - -#. ~ Description of "5L brass ingot" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "Pięcio-litrowa sztaba stałego mosiądzu." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba mosiądzu" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby mosiądzu" -msgstr[2] "10-litrowych sztab mosiądzu" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby mosiądzu" - -#. ~ Description of "10L brass ingot" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "Dziesięcio-litrowa sztaba stałego mosiądzu." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba brązu" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby brązu" -msgstr[2] "5-litrowych sztab brązu" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby brązu" - -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "Pięcio-litrowa sztaba stałego brązu." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba brązu" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby brązu" -msgstr[2] "10-litrowych sztab brązu" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby brązu" - -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "Dziesięcio-litrowa sztaba stałego brązu." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba miedzi" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby miedzi" -msgstr[2] "5-litrowych sztab miedzi" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby miedzi" - -#. ~ Description of "5L copper ingot" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "Pięcio-litrowa sztaba stałej miedzi." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba miedzi" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby miedzi" -msgstr[2] "10-litrowych sztab miedzi" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby miedzi" - -#. ~ Description of "10L copper ingot" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "Dziesięcio-litrowa sztaba stałej miedzi." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba złota" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby złota" -msgstr[2] "5-litrowych sztab złota" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby złota" - -#. ~ Description of "5L gold ingot" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "Pięcio-litrowa sztaba stałego złota." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba złota" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby złota" -msgstr[2] "10-litrowych sztab złota" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby złota" - -#. ~ Description of "10L gold ingot" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "Dziesięcio-litrowa sztaba stałego złota." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba ołowiu" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby ołowiu" -msgstr[2] "5-litrowych sztab ołowiu" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby ołowiu" - -#. ~ Description of "5L lead ingot" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "Pięcio-litrowa sztaba stałego ołowiu." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba ołowiu" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby ołowiu" -msgstr[2] "10-litrowych sztab ołowiu" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby ołowiu" - -#. ~ Description of "10L lead ingot" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "Dziesięcio-litrowa sztaba stałego ołowiu." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba platyny" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby platyny" -msgstr[2] "5-litrowych sztab platyny" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby platyny" - -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "Pięcio-litrowa sztaba stałej platyny." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba platyny" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby platyny" -msgstr[2] "10-litrowych sztab platyny" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby platyny" - -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "Dziesięcio-litrowa sztaba stałej platyny." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba srebra" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby srebra" -msgstr[2] "5-litrowych sztab srebra" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby srebra" - -#. ~ Description of "5L silver ingot" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "Pięcio-litrowa sztaba stałego srebra." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba srebra" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby srebra" -msgstr[2] "10-litrowych sztab srebra" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby srebra" - -#. ~ Description of "10L silver ingot" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "Dziesięcio-litrowa sztaba stałego srebra." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba stali" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby stali" -msgstr[2] "5-litrowych sztab stali" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby stali" - -#. ~ Description of "5L steel ingot" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "Pięcio-litrowa sztaba stałej stali." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba stali" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby stali" -msgstr[2] "10-litrowych sztab stali" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby stali" - -#. ~ Description of "10L steel ingot" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "Dziesięcio-litrowa sztaba stałej stali." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba budżetowej stali" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby budżetowej stali" -msgstr[2] "5-litrowych sztab budżetowej stali" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby budżetowej stali" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba budżetowej stali" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby budżetowej stali" -msgstr[2] "10-litrowych sztab budżetowej stali" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby budżetowej stali" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba miękkiej stali" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby miękkiej stali" -msgstr[2] "5-litrowych sztab miękkiej stali" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby miękkiej stali" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba miękkiej stali" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby miękkiej stali" -msgstr[2] "10-litrowych sztab miękkiej stali" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby miękkiej stali" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba średniej stali" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby średniej stali" -msgstr[2] "5-litrowych sztab średniej stali" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby średniej stali" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba średniej stali" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby średniej stali" -msgstr[2] "10-litrowych sztab średniej stali" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby średniej stali" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" -msgstr[0] "5-litrowa sztaba stali wysokowęglowej" -msgstr[1] "5-litrowe sztaby stali wysokowęglowej" -msgstr[2] "5-litrowych sztab stali wysokowęglowej" -msgstr[3] "5-litrowej sztaby stali wysokowęglowej" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" -msgstr[0] "10-litrowa sztaba stali wysokowęglowej" -msgstr[1] "10-litrowe sztaby stali wysokowęglowej" -msgstr[2] "10-litrowych sztab stali wysokowęglowej" -msgstr[3] "10-litrowej sztaby stali wysokowęglowej" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json @@ -254468,28 +256428,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -256299,11 +258259,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "Naciskasz spust, ale nic się nie dzieje." #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "Zębate ostrza elektrycznej wyrzynarki zaczynają brzęczeć!" @@ -257609,6 +259573,32 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "Dioda SKANOWANIE na liczniku Geigera wyłącza się." +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -260956,6 +262946,8 @@ msgstr "" "zombie." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "Z warkotem, przycinacz do żywopłotów ożywa!" @@ -261936,6 +263928,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -262427,6 +264421,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -265733,6 +267739,42 @@ msgstr "Dzieło biotechnologii mi-go." msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -266723,24 +268765,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "szmatka" -msgstr[1] "szmatki" -msgstr[2] "szmatek" -msgstr[3] "szmatki" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -267248,6 +269272,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "Z warkotem, piła łańcuchowa ożywa!" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -267280,6 +269312,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -267316,6 +269350,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -267407,6 +269443,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "Z warkotem, elektryczna piła łańcuchowa ożywa!" @@ -267445,6 +269483,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -269881,15 +271922,15 @@ msgstr[3] "podstawowego silnika parowego" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "1-cylindrowy silnik" -msgstr[1] "1-cylindrowe silniki" -msgstr[2] "1-cylindrowych silników" -msgstr[3] "1-cylindrowego silnika" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -269897,15 +271938,15 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "duży 1-cylindrowy silnik" -msgstr[1] "duże 1-cylindrowe silniki" -msgstr[2] "dużych 1-cylindrowych silników" -msgstr[3] "dużego 1-cylindrowego silnika" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -269913,15 +271954,15 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -269931,29 +271972,29 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "mały 1-cylindrowy silnik" -msgstr[1] "małe 1-cylindrowe silniki" -msgstr[2] "małych 1-cylindrowych silników" -msgstr[3] "małego 1-cylindrowego silnika" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" -msgstr[0] "lekki silnik lotniczy" -msgstr[1] "lekkie silniki lotnicze" -msgstr[2] "lekkich silników lotniczych" -msgstr[3] "lekkiego silnika lotniczego" - -#. ~ Description of "light aero-engine" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -269965,15 +272006,15 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" -msgstr[0] "silnik R4" -msgstr[1] "silniki R4" -msgstr[2] "silników R4" -msgstr[3] "silnika R4" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -269982,14 +272023,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -269998,14 +272039,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "silnik R6 Diesla" -msgstr[1] "silniki R6 Diesla" -msgstr[2] "silników R6 Diesla" -msgstr[3] "silnika R6 Diesla" - -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -270016,15 +272057,15 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" -msgstr[0] "silnik V2" -msgstr[1] "silniki V2" -msgstr[2] "silników V2" -msgstr[3] "silnika V2" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -270032,70 +272073,70 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "silnik V6" -msgstr[1] "silniki V6" -msgstr[2] "silników V6" -msgstr[3] "silnika V6" - -#. ~ Description of "V6 engine" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "Sześciocylindrowy silny silnik spalinowy." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "silnik V6 Diesla" -msgstr[1] "silniki V6 Diesla" -msgstr[2] "silników V6 Diesla" -msgstr[3] "silnika V6 Diesla" - -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "Sześciocylindrowy silny silnik Diesla." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "silnik V8" -msgstr[1] "silniki V8" -msgstr[2] "silników V8" -msgstr[3] "silnika V8" - -#. ~ Description of "V8 engine" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "Duży i bardzo mocny 8-cylindrowy silnik spalinowy." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "silnik V8 Diesla" -msgstr[1] "silniki V8 Diesla" -msgstr[2] "silników V8 Diesla" -msgstr[3] "silnika V8 Diesla" - -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "Duży i bardzo potężny 8-cylindrowy silnik diesla." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "silnik V12" -msgstr[1] "silniki V12" -msgstr[2] "silników V12" -msgstr[3] "silnika V12" - -#. ~ Description of "V12 engine" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -270104,14 +272145,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "silnik V12 Diesla" -msgstr[1] "silniki V12 Diesla" -msgstr[2] "silników V12 Diesla" -msgstr[3] "silnika V12 Diesla" - -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -270264,15 +272305,15 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "silnik z turbiną gazową o mocy 1350 KM" -msgstr[1] "silniki z turbiną gazową o mocy 1350 KM" -msgstr[2] "silników z turbiną gazową o mocy 1350 KM" -msgstr[3] "silnika z turbiną gazową o mocy 1350 KM" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -270286,17 +272327,17 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "silnik z turbiną gazową o mocy 1900 KM" -msgstr[1] "silniki z turbiną gazową o mocy 1900 KM" -msgstr[2] "silników z turbiną gazową o mocy 1900 KM" -msgstr[3] "silnika z turbiną gazową o mocy 1900 KM" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -270308,15 +272349,15 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "silnik z turbiną gazową o mocy 6000 KM" -msgstr[1] "silniki z turbiną gazową o mocy 6000 KM" -msgstr[2] "silników z turbiną gazową o mocy 6000 KM" -msgstr[3] "silnika z turbiną gazową o mocy 6000 KM" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -273113,6 +275154,18 @@ msgstr "Wysypisko obszaru miasta " msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "Ferma mleczna St. John. Codzienne zwiedzanie: dzwoń 555-0199" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -273681,7 +275734,7 @@ msgstr "DOŁEK #2" msgid "HOLE #1" msgstr "DOŁEK #1" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -275652,6 +277705,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -276215,6 +278326,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -276226,6 +278338,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -276247,6 +278360,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -276455,6 +278580,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -276617,12 +278782,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -276640,6 +278807,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -277844,8 +280023,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "Zwiększa ból." #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "Zmęczenie" @@ -277992,6 +280173,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -278123,14 +280314,14 @@ msgstr "Atak niemożliwego kształtu" msgid "Hurts you mentally." msgstr "Rani cię mentalnie." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -278147,7 +280338,7 @@ msgstr "Atak złapania nieobecności" msgid "Traps you with nothing." msgstr "Łapie cię niczym." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " @@ -278156,7 +280347,7 @@ msgstr "" "Cała pusta przestrzeń wokół ciebie jest nagle jeszcze bardziej pusta, niż " "powinno to być możliwe." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "Przez chwilę czujesz na sobie głód nieobecności." @@ -278358,6 +280549,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -278438,22 +280635,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -292929,6 +295132,43 @@ msgstr "" "Wielki opuchły pies zombie, usmarowany na czarno śluzem. Jego zęby się " "wydłużyły, a szeroki grzbiet napakowany jest mięśniami i ropiejącymi ranami." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -294834,6 +297074,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -295583,12 +297829,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -295604,16 +297851,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -295777,6 +298068,23 @@ msgstr "" "ścigać cele, które rozbija na miazgę swoimi ogromnymi, nabrzmiałymi " "pięściami." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -295807,11 +298115,10 @@ msgstr[3] "zombie zapaśnika" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" -"Wielki kawał gnijących mięśni rozmiarów dobrze zbudowanego kulturysty. " -"Wydaje się pełen zapału by wycisnąć z ciebie życie." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -296229,6 +298536,23 @@ msgstr "" "gapią się na ciebie niepokojąco ludzkie oczy. Mięsiste uszy tego czegoś są o" " cztery razu za duże i aż uginają się od własnego ciężaru." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -296996,6 +299320,57 @@ msgstr "" "ostatecznie nie przetrwał, i to pomimo spersonalizowanego ciężkiego pancerza" " z osprzętem, który nadal dźwiga ze sobą." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -299699,13 +302074,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -306841,10 +309209,10 @@ msgstr "Mięsożerca" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" -"Twoja zdolność trawienia owoców, warzyw, zbóż i orzechów jest znacznie " -"obniżona. Nie możesz jeść nic poza mięsem." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -309024,6 +311392,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -315987,6 +318368,12 @@ msgstr "Oby ten bękart nigdy więcej nie powstał." msgid "I don't think we got it yet." msgstr "Nie sądzę żebyśmy go jeszcze dorwali." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "Demoniczna Dusza" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -316713,7 +319100,7 @@ msgstr "OK, to daj je tutaj." msgid "Well, that's a shame." msgstr "Cóż, wielka szkoda." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -316831,7 +319218,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -330567,7 +332954,7 @@ msgstr "Co zobaczyłeś będąc na dachu?" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "zaznacza lokalizację domku na twojej mapie." @@ -332366,7 +334753,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "zaznacza lokalizację schronu ostatniego na twojej mapie." @@ -333248,7 +335635,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -333911,7 +336298,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "zaznacza lokalizację farmy na twojej mapie." @@ -340328,7 +342715,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "Rozumiem, jestem z tobą!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "Doskonale!" @@ -342150,7 +344539,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "OK" @@ -348544,20 +350935,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "Jak się tu dostałeś?" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -351042,7 +353419,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -353322,6 +355699,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -356293,7 +358682,7 @@ msgstr "" "Dzięki, teraz Luke może zacząć robić dzbanki. Chcielibyśmy dać ci krowę. Oto" " Daisy, opiekuj się nią dobrze, a ona dostarczy ci mleka." -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -356751,7 +359140,7 @@ msgstr "" "Steve, to dobry, stateczny koń. Powinieneś porozmawiać z Carlosem o jakiejś " "zbroi dla niego." -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "Steve" @@ -359869,7 +362258,7 @@ msgstr "" "Jeśli słuchałeś mnie bardzo uważnie, nie byłoby to dla Ciebie trudne do " "wykonania. Powodzenia, ." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -373162,6 +375551,12 @@ msgstr "" "zamian za zaopatrzenie. Mają one pewną wartość w centrum jako przedmiot " "handlu, obawiam się, że to wszystko, co mamy w tej chwili do zaoferowania." +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "Sean McLaughlin" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -375333,6 +377728,12 @@ msgstr "" "Przeszukaj krzaki w poszukiwaniu śladów. Traperem nie jestem, ale może tobie" " się poszczęści." +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "Mały Gość" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -377941,7 +380342,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -381307,7 +383709,7 @@ msgstr "Co to jest za żeton, który mi dałeś?" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "Chciałbym wymienić dziesięć żetonów." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "Dzięki za przyniesienie z powrotem okularów." @@ -381337,7 +383739,7 @@ msgstr "Chciałbym wymienić dwa żetony." msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "Chciałbym wymienić żeton." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "Dzięki za przyniesienie z powrotem szkła." @@ -381399,7 +383801,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "Poproszę tylko szklankę wody." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr " stawia szklankę wody na blacie." @@ -381414,7 +383816,7 @@ msgstr "[$8] Wezmę piwo." msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "[$12] Wezmę kieliszek brandy." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr " stawia kieliszek oraz token na blacie…" @@ -381829,7 +384231,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "[350 kwitów] Wydaje się, że to uczciwa cena. Wezmę je." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -381868,7 +384270,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "[200 kwitów] W porządku, zbuduj mi ogrodzenie." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -381987,7 +384389,7 @@ msgstr "Może mogę ci w czymś pomóc?" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "Nie mogłem znaleźć żadnych kul, ale zrobiłem te. Czy one zadziałają?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "Te będą musiały wystarczyć…" @@ -388948,7 +391350,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -439577,7 +441979,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -444646,6 +447050,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "Aktywność" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Lekka" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "Umiarkowana" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "Energiczna" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "Aktywna" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "Ekstremalna" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -444681,6 +447121,61 @@ msgstr "Wykres ciała (skrępowanie)" msgid "Body Graph (status)" msgstr "Wykres ciała (status)" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "Parzy!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "Bardzo gorąco!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "Komfortowo" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "Bardzo zimno!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "Mróz!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -444722,6 +447217,52 @@ msgstr "Nogi" msgid "Feet" msgstr "Stopy" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "GŁOWA " + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "ugryzienie" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "infekcja" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "zaszynowane" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "zabandażowane" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "zdezynfekowane" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -444821,6 +447362,66 @@ msgstr "Kompas" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "Kompas (dynamiczny)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "PłnWsch:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "PłnZach:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "PłdWsch:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "PłdZach:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -444857,17 +447458,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "s:PN" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "Śmiertelne zmęczenie" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "Wymęczenie" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "Zmęczenie" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "Zmęcz" @@ -444883,6 +447503,38 @@ msgstr "Odpoczynek" msgid "Focus" msgstr "Skup." +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "Złe" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "Dobre" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -444934,6 +447586,37 @@ msgstr "HP (liczba)" msgid "Hunger" msgstr "Głód" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "Najedzenie" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "Głodnawy" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "Głód" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "Blisko wygłodzenia" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "Wygłodzenie!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "Zagłodzenie" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -445114,6 +447797,31 @@ msgstr "Miejsce/data/czas" msgid "Lighting" msgstr "Światło" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "jasno" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "pochmurnie" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "cieniście" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "ciemno" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "bardzo ciemno" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -445121,6 +447829,17 @@ msgstr "Światło" msgid "Style" msgstr "Styl" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -445143,23 +447862,149 @@ msgstr "Styl" msgid "Mana" msgstr "Mana" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "Graf many" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "Księżyc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "nów księżyca" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "przed pierwszą kwadrą" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "kwadra (półksiężyc)" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "po pierwszej kwadrze" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "pełnia" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "przed ostatnią kwadrą" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "po ostatniej kwadrze" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "ciemny księżyc" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -445170,6 +448015,27 @@ msgstr "Morale" msgid "Mood" msgstr "Nastrój" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -445216,8 +448082,10 @@ msgstr "Moc bioniczna" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "Moc" @@ -445228,6 +448096,36 @@ msgstr "Moc" msgid "PwBal" msgstr "BalMocy" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -445243,6 +448141,12 @@ msgstr "Bezpieczny" msgid "Separator" msgstr "Separator" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -445350,6 +448254,7 @@ msgstr "Akt" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -445394,6 +448299,308 @@ msgstr "etykiety" msgid "one padding" msgstr "odstęp 1" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "Świat:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "Dźwię:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -445435,6 +448642,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "telefon" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -445449,27 +448663,73 @@ msgstr "stosy" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "Skrępowanie" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -445498,16 +448758,25 @@ msgid "Speed" msgstr "Prędk" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "Stam" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "Stamina" @@ -445550,6 +448819,42 @@ msgstr "Int/per" msgid "Thirst" msgstr "Pragnienie" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "Wysuszonie" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "Odwodnienie" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Duże spragnienie" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Spragnienie" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "Napojenie" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "Nawodnienie" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "Opicie" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -445558,6 +448863,16 @@ msgstr "Pragnienie" msgid "Sundial" msgstr "Zegar słoneczny" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -445614,6 +448929,48 @@ msgstr "Przemiana" msgid "Weight" msgstr "Waga" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "Szkielet" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "Wychudzenie" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "Niedowaga" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "Normalne" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "Nadwaga" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "Otyłość" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "Duża otyłość" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "Chorobliwa otyłość" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -445673,17 +449030,28 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "GŁOWA " - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -445773,6 +449141,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -445793,81 +449207,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "F" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -445885,10 +449443,10 @@ msgstr "W" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -445896,32 +449454,109 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "Wag" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -445952,14 +449587,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -445972,46 +450099,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Ból " + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "Broń" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -451106,12 +455397,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -451121,7 +455422,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -451717,31 +456018,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -456939,6 +461240,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -457741,6 +462043,11 @@ msgstr "" "\n" "Ponieważ system wspomagania naciągu jest obecnie wyłączony, wystrzelenie zeń będzie wymagało prawdziwie nadludzkiej siły. Można go aktywować, aby przełączyć funkcję wspomagania naciągu." +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -457761,6 +462068,11 @@ msgstr "" "\n" "Z włączonym systemem wspomagania naciągu, może być o wiele łatwiej napięty, kosztem niewielkiego zużycia energii UPS na strzałę. Można go aktywować, aby przełączyć funkcję wspomagania naciągu." +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -467584,19 +471896,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -470276,6 +474589,12 @@ msgstr "" "O nie, moje serce. Dziękuję, że jednak próbowałeś, twoja porażka sprawia mi " "przyjemność. W czym jeszcze sobie nie radzisz?" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -473298,6 +477617,39 @@ msgstr "Pusty w środku organ wypełniony cuchnącą błoną śluzową." msgid "A worm-like object." msgstr "Obiekt w kształcie robaka." +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -475115,6 +479467,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -475760,6 +480117,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -475912,7 +480282,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -475921,7 +480291,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -476143,12 +480513,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -476307,7 +480677,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -476350,17 +480720,67 @@ msgstr "Czujesz siłę!" msgid "Your strength deflates." msgstr "Twoja siła uchodzi." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -476394,13 +480814,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -476411,72 +480841,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -476570,6 +481000,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -478377,6 +482815,46 @@ msgstr "Hi hi! ŁUU!" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "płonący samochód atomowy" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "Szkielet jak z horroru" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "Tyczka" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "Duża" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "Zdrowa" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "Przy kości" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "Puszystość" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "W MORDĘ" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "O, W ŻYCIU" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -479111,22 +483589,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -479135,13 +483613,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -479149,7 +483628,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -479157,7 +483636,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -479165,7 +483644,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -479310,7 +483789,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -480443,7 +484922,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nie widzę mięsa. W lasach i na bagnach jest mięso, które czeka na pożeraczy." -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "Bam-bam" @@ -480801,7 +485280,7 @@ msgstr "" "w jego martwych oczach, że nas kocha i chce nam pomóc. Skończy się na tym, " "że go zabiję, ledwo trzymam się na nogach. Lepiej go weź." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "Betty" @@ -480868,7 +485347,7 @@ msgstr "" "łańcuchy. Musiałem zdjąć jeszcze kilku żołnierzy, którzy nie wyrobili normy," " więc jest dobrze. Dobrze nam idzie." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "Sztromer" @@ -480914,7 +485393,7 @@ msgstr "" "W porządku, mamy tu ciało. Patrzcie, wejdę w jego martwe usta i kiedy mnie " "zobaczycie, będę bogiem. *GULP*" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "Wilma" @@ -497636,6 +502115,16 @@ msgstr "" "walce z twardymi i miękkimi celami. W razie potrzeby można by go przymocować" " do odpowiedniego karabinu." +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -499172,6 +503661,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -499851,55 +504389,68 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -503768,6 +508319,62 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "zatruć" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -506387,8 +510994,8 @@ msgstr "Konwersja życia" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506417,8 +511024,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506502,8 +511109,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506599,8 +511206,8 @@ msgstr "Nekrotyczne spojrzenie" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506611,8 +511218,8 @@ msgstr "Runa animisty" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506623,8 +511230,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506635,8 +511242,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506679,17 +511286,12 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "Piorun zakłócający" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" -"Uwalnia rezonansowy pocisk energii duchowej w kierunku pobliskiego celu. " -"Zakłóca ona naturalne połączenie między materią a animusem, powodując " -"poważne, ale nigdy śmiertelne obrażenia." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -506748,13 +511350,9 @@ msgid "Bleed" msgstr "Krwotok" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." -msgstr "Okrzykiem i gestem sprawiasz, że cel zaczyna krwawić ze starych ran." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -506764,8 +511362,8 @@ msgstr "Gnijąca kościopałka" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506776,9 +511374,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506801,12 +511399,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506890,17 +511485,12 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "Nikczemna macka" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" -"To zaklęcie wytłacza z twojego ciała długą, paskudną mackę z ostrymi kośćmi " -"i sączącym się kwasem, która ma duży zasięg ataku i zadaje okrutne " -"obrażenia." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -506910,10 +511500,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -506924,16 +511514,11 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "Groteskowe ulepszenie" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" -"Zaklęcie, które wypacza twoje ciało w obcy sposób, aby zwiększyć twoje " -"fizyczne zdolności i siłę." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -506995,8 +511580,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507007,11 +511592,10 @@ msgstr "Runa biomantów" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Ten rytuał tworzy mały kamyk dostrojony do Biomantów. Możesz użyć runy jako " -"katalizatora do receptur." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -507131,7 +511715,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507155,18 +511739,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -507212,20 +511798,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -507279,7 +511865,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507294,17 +511880,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -507629,8 +512215,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -507649,7 +512235,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "Odporność na kwas" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "Chroni użytkownika przed kwasem." @@ -507659,6 +512244,14 @@ msgstr "Chroni użytkownika przed kwasem." msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "Większa odporność na kwas" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -507715,6 +512308,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -507823,6 +512429,16 @@ msgstr "To jest szablon, aby pokazać wszystkie dostępne wartości." msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "Jak rzucasz %s, uszy ci pękają!" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -508070,16 +512686,11 @@ msgid "Root Strike" msgstr "Uderzenie korzeni" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" -"To zaklęcie sprawia, że korzenie wyrastają z ziemi po łuku i wbijają się w " -"przeciwników, przebijając ich na wylot." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -508213,11 +512824,9 @@ msgstr "Runa druidów" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Ten rytuał tworzy mały kamyk dostrojony do druidów. Możesz użyć runy jako " -"katalizatora do receptur." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -508320,20 +512929,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "Wezwij na pomoc wilki z dziczy." #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" -msgstr "Zew natury" +msgid "Communion with Nature" +msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -508375,6 +512983,31 @@ msgstr "" "całkowicie utracone na rzecz upływu czasu, uważane było za nic więcej jak " "mit, materiał na bajkę, choć ponurą." +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -508388,7 +513021,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -508433,13 +513066,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -508501,10 +513129,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508512,14 +513142,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -508545,6 +513167,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -508572,7 +513314,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -508735,8 +513477,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509005,7 +513747,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -509025,7 +513768,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -509070,13 +513813,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -509470,7 +514245,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -509508,7 +514283,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509518,7 +514293,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509543,8 +514318,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509565,7 +514340,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509575,7 +514351,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509587,7 +514363,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509598,10 +514374,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509693,7 +514467,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509730,7 +514504,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509740,7 +514514,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509787,7 +514561,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509796,12 +514570,11 @@ msgid "Point Flare" msgstr "Punktowa flara" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." -msgstr "Wytwarza intensywny żar w danym miejscu, uszkadzając cel." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -509809,12 +514582,11 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "Nova flara" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." -msgstr "Wytwarza intensywny żar w danym miejscu, poważnie uszkadzając cel." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -509822,18 +514594,12 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "Palcowa zapalniczka" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" -"Przywołuje mały płomień, który nie parzy cię, ale możesz go użyć do " -"podpalenia rzeczy. Wydaje się, że musisz mieć jakiś zamiar, aby podpalać " -"rzeczy, ponieważ możesz go bez problemu schować do kieszeni." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -509841,16 +514607,11 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "Lodowy kolec" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" -"Powoduje, że w powietrzu nad celem tworzą się ostre sople, które spadają i " -"zadają mu obrażenia." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -509858,16 +514619,11 @@ msgid "Fireball" msgstr "Kula ognia" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" -"Rzucasz świecącą kulę wielkości ziarnka grochu, która po dotarciu do celu " -"lub przeszkody wytwarza bezciśnieniowy podmuch palącego żaru." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -509927,7 +514683,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "Ślizg po lodzie" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -509944,6 +514699,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -509969,16 +514732,11 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "Lodowa tarcza" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" -"Tworzy magiczną tarczę z lodu na twoim ramieniu, którą możesz się bronić w " -"walce wręcz i używać jej do uderzeń." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -509988,9 +514746,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -509999,10 +514757,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "Zbroja mrozu" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -510010,6 +514768,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -510018,11 +514784,9 @@ msgstr "Runa kelwinisty" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Ten rytuał tworzy mały kamyk dostrojony do Kelwinistów. Możesz używać runy " -"jako katalizatora do receptur." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -510048,7 +514812,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -510113,6 +514877,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -510145,8 +514959,8 @@ msgstr "Pole cienia" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." -msgstr "Rzuca pole głębokich cieni." +msgid "Shroud an area in intense shadows." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -510167,12 +514981,9 @@ msgid "Phase Door" msgstr "Fazowe drzwi" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "Teleportuje cię w losowym kierunku na niewielką odległość." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -510190,17 +515001,11 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "Studnia grawitacyjna" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" -"Przywołuje studnię grawitacyjną, której epicentrum znajduje się w danym " -"miejscu. Zadaje obrażenia od uderzeń wszystkim stworzeniom w dotkniętym " -"obszarze." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -510293,11 +515098,10 @@ msgstr "Runa maga" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Ten rytuał tworzy mały kamyk dostrojony do magów. Możesz użyć runy jako " -"katalizatora do receptur." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "cats_grace" @@ -510307,14 +515111,11 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "Kocia gracja" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "Stajesz się bardziej zgrabny, zwinny i skoordynowany." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "eagles_sight" @@ -510395,7 +515196,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -510444,9 +515245,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -510459,7 +515258,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -510478,7 +515277,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -510732,15 +515531,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "Błyskawica" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -510810,11 +515606,10 @@ msgstr "Runa zaklinacza burz" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Ten rytuał tworzy mały kamyk dostrojony do zaklinaczy burz. Możesz użyć runy" -" jako katalizatora do receptur." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -510822,18 +515617,12 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "Wiązka błyskawic" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" -"Wystrzeliwujesz w kierunku celu małą, skoncentrowaną kulę błyskawic. Prąd " -"szybko się rozprasza, więc nie wyrządza zbyt wielu szkód, ale jesteś w " -"stanie wystrzelić kilka szybkich błyskawic pod rząd." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -510998,13 +515787,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511023,14 +515809,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511039,15 +515822,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511152,9 +515932,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511167,8 +515947,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511191,9 +515971,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511204,8 +515984,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511263,8 +516043,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -511310,7 +516090,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -511343,14 +516123,9 @@ msgid "Bless" msgstr "Błogosławieństwo" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" -"Zaklęcie błogosławieństwa, które dodaje ci energii i zwiększa twoje " -"zdolności." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "invisibility" @@ -511397,8 +516172,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511426,8 +516201,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -511449,16 +516224,11 @@ msgid "Manatricity" msgstr "Manatryczność" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" -"Znalazłeś sposób na przekształcenie swojej duchowej energii w moc, którą " -"możesz wykorzystać w swojej bionice." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -511468,11 +516238,9 @@ msgstr "Runa technomanty" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Ten rytuał tworzy mały kamyk dostrojony do Technomantów. Możesz użyć runy " -"jako katalizatora do receptur." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -511480,16 +516248,10 @@ msgid "Taze" msgstr "Porażenie" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" -"To zaklęcie tworzy elektryczność o bardzo krótkim zasięgu, która poraża " -"przeciwników." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -511521,20 +516283,12 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "Stymulacja synaptyczna" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" -"To zaklęcie stymuluje synapsy w twoim mózgu ponad normalną prędkość " -"przetwarzania, dając ci duży wzrost zdolności przetwarzania umysłowego, w " -"tym zwiększenie refleksu, szybkości i surowej mocy intelektualnej. Używaj " -"odpowiedzialnie!" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -511770,6 +516524,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -511962,10 +516729,9 @@ msgstr "Strażnik zorzy" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" -"Tworzy solidną powłokę, która otacza twoje ciało, zapewniając solidną " -"obronę." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_burning_trail" @@ -511982,7 +516748,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -512452,9 +517220,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -512577,12 +517346,9 @@ msgstr "Polaryzacja grawitonowa" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" -"Zmienia i wzmacnia przyciąganie grawitacyjne do wybranego punktu, nawet " -"przez ściany. Przyciąga przedmioty i zadaje obrażenia od uderzeń w jego " -"centrum." #. ~ Sound description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -512607,8 +517373,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -512619,9 +517385,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -512665,11 +517431,9 @@ msgstr "Mroźne serce" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" -"Gwałtownie obniż temperaturę wrogów od wewnątrz, spowalniając ich krwiobieg," -" a nawet roztrzaskując organy." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json @@ -512802,9 +517566,9 @@ msgstr "Przepięcie" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -512815,11 +517579,9 @@ msgstr "Nadmierne przyspieszenie" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" -"To drastycznie zwiększa metabolizm jednego celu do niebezpiecznego poziomu, " -"powodując, że jego ciało rozpada się na kawałki." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "overclocker_drive_effect" @@ -512881,8 +517643,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -512937,13 +517699,10 @@ msgstr "Przywołanie kopca" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" -"Przywołaj szamoczący się kopiec, gigantyczną mięsożerną roślinę, która " -"zadaje niszczycielskie ataki obszarowe. Jest zbyt wolny do zwykłej walki, " -"ale jest najlepszym obrońcą dla doświadczonego druida." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json @@ -512969,12 +517728,9 @@ msgstr "Biomechanik" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" -"Kto powiedział, że ludzkie ciało jest słabe? Musisz tylko wtłoczyć " -"odpowiednią ilość many w swoje ciało i kości, a pokażesz im, kto jest " -"najniebezpieczniejszą istotą na świecie." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json @@ -513157,11 +517913,9 @@ msgstr "Przymrozek" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" -"Za jednym pstryknięciem palców cel otrzymuje obrażenia od zimna i zamarza w " -"miejscu." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json @@ -513194,11 +517948,9 @@ msgstr "Ostateczny uścisk" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" -"W końcu wszystko poddaje się chwytowi nieistnienia i stagnacji. To zaklęcie " -"daje celowi przedsmak tego." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json @@ -513731,11 +518483,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -514430,6 +519184,11 @@ msgstr "Spowolnienie mrozem" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "Zimno spowalnia twoich wrogów." +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "Zew natury" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -514656,6 +519415,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -514807,6 +519571,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -514823,9 +519598,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -514963,12 +519743,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -515024,7 +519808,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -515229,6 +520015,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -515259,6 +520050,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -515293,6 +520097,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -515307,7 +520122,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -515329,7 +520144,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -515685,6 +520500,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -515705,6 +520531,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -520387,21 +525224,21 @@ msgstr[3] "topora bojowego +2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" -msgstr[0] "szabla kawaleryjska +1" -msgstr[1] "szable kawaleryjskie +1" -msgstr[2] "szabli kawaleryjskich +1" -msgstr[3] "szabli kawaleryjskiej +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" -msgstr[0] "szabla kawaleryjska +2" -msgstr[1] "szable kawaleryjskie +2" -msgstr[2] "szabli kawaleryjskich +2" -msgstr[3] "szabli kawaleryjskiej +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -521432,6 +526269,11 @@ msgstr "" "lufą wykonaną z kości i pokrytą mięsem. W spust przypominający ząb " "wmontowana jest runa biomanty. Używa zaostrzonej kości jako amunicji." +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -524237,6 +529079,36 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -524258,6 +529130,34 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -526002,6 +530902,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -526114,6 +531021,17 @@ msgstr[1] "Glejty Nikczemnej macki" msgstr[2] "Glejtów Nikczemnej macki" msgstr[3] "Glejtu Nikczemnej macki" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" +"To zaklęcie wytłacza z twojego ciała długą, paskudną mackę z ostrymi kośćmi " +"i sączącym się kwasem, która ma duży zasięg ataku i zadaje okrutne " +"obrażenia." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526124,6 +531042,16 @@ msgstr[1] "Glejty Groteskowego ulepszenia" msgstr[2] "Glejtów Groteskowego ulepszenia" msgstr[3] "Glejtu Groteskowego ulepszenia" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" +"Zaklęcie, które wypacza twoje ciało w obcy sposób, aby zwiększyć twoje " +"fizyczne zdolności i siłę." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526224,6 +531152,16 @@ msgstr[1] "Glejty Uderzenia korzeni" msgstr[2] "Glejtów Uderzenia korzeni" msgstr[3] "Glejtu Uderzenia korzeni" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" +"To zaklęcie sprawia, że korzenie wyrastają z ziemi po łuku i wbijają się w " +"przeciwników, przebijając ich na wylot." + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526605,6 +531543,12 @@ msgstr[1] "Glejty Punktowej flary" msgstr[2] "Glejtów Punktowej flary" msgstr[3] "Glejtu Punktowej flary" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "Wytwarza intensywny żar w danym miejscu, uszkadzając cel." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526615,6 +531559,18 @@ msgstr[1] "Glejty Palcowej zapalniczki" msgstr[2] "Glejtów Palcowej zapalniczki" msgstr[3] "Glejtu Palcowej zapalniczki" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" +"Przywołuje mały płomień, który nie parzy cię, ale możesz go użyć do " +"podpalenia rzeczy. Wydaje się, że musisz mieć jakiś zamiar, aby podpalać " +"rzeczy, ponieważ możesz go bez problemu schować do kieszeni." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526625,6 +531581,16 @@ msgstr[1] "Glejty Lodowego kolca" msgstr[2] "Glejtów Lodowego kolca" msgstr[3] "Glejtu Lodowego kolca" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" +"Powoduje, że w powietrzu nad celem tworzą się ostre sople, które spadają i " +"zadają mu obrażenia." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526635,6 +531601,16 @@ msgstr[1] "Glejty Kuli ognia" msgstr[2] "Glejtów Kuli ognia" msgstr[3] "Glejtu Kuli ognia" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" +"Rzucasz świecącą kulę wielkości ziarnka grochu, która po dotarciu do celu " +"lub przeszkody wytwarza bezciśnieniowy podmuch palącego żaru." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526705,6 +531681,16 @@ msgstr[1] "Glejty Lodowej tarczy" msgstr[2] "Glejtów Lodowej tarczy" msgstr[3] "Glejtu Lodowej tarczy" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" +"Tworzy magiczną tarczę z lodu na twoim ramieniu, którą możesz się bronić w " +"walce wręcz i używać jej do uderzeń." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526758,6 +531744,12 @@ msgstr[1] "Glejty Fazowych drzwi" msgstr[2] "Glejtów Fazowych drzwi" msgstr[3] "Glejtu Fazowych drzwi" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "Teleportuje cię w losowym kierunku na niewielką odległość." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526768,6 +531760,17 @@ msgstr[1] "Glejty Studni grawitacyjnej" msgstr[2] "Glejtów Studni grawitacyjnej" msgstr[3] "Glejtu Studni grawitacyjnej" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" +"Przywołuje studnię grawitacyjną, której epicentrum znajduje się w danym " +"miejscu. Zadaje obrażenia od uderzeń wszystkim stworzeniom w dotkniętym " +"obszarze." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526828,6 +531831,14 @@ msgstr[1] "Glejty Kociej gracji" msgstr[2] "Glejtów Kociej gracji" msgstr[3] "Glejtu Kociej gracji" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "Stajesz się bardziej zgrabny, zwinny i skoordynowany." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526915,6 +531926,16 @@ msgstr[1] "Glejty Błyskawicy" msgstr[2] "Glejtów Błyskawicy" msgstr[3] "Glejtu Błyskawicy" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526945,6 +531966,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526955,6 +531984,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -526965,6 +532003,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -527119,6 +532167,14 @@ msgstr[1] "Glejty Błogosławieństwa" msgstr[2] "Glejtów Błogosławieństwa" msgstr[3] "Glejtu Błogosławieństwa" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" +"Zaklęcie błogosławieństwa, które dodaje ci energii i zwiększa twoje " +"zdolności." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -527159,6 +532215,16 @@ msgstr[1] "Glejty Manatryczności" msgstr[2] "Glejtów Manatryczności" msgstr[3] "Glejtu Manatryczności" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" +"Znalazłeś sposób na przekształcenie swojej duchowej energii w moc, którą " +"możesz wykorzystać w swojej bionice." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -527169,6 +532235,16 @@ msgstr[1] "Glejty Porażenia" msgstr[2] "Glejtów Porażenia" msgstr[3] "Glejtu Porażenia" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" +"To zaklęcie tworzy elektryczność o bardzo krótkim zasięgu, która poraża " +"przeciwników." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -527189,6 +532265,20 @@ msgstr[1] "Glejty Stymulacji synaptycznej" msgstr[2] "Glejtów Stymulacji synaptycznej" msgstr[3] "Glejtu Stymulacji synaptycznej" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" +"To zaklęcie stymuluje synapsy w twoim mózgu ponad normalną prędkość " +"przetwarzania, dając ci duży wzrost zdolności przetwarzania umysłowego, w " +"tym zwiększenie refleksu, szybkości i surowej mocy intelektualnej. Używaj " +"odpowiedzialnie!" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -527229,6 +532319,18 @@ msgstr[1] "Glejty Wiązki błyskawic" msgstr[2] "Glejtów Wiązki błyskawic" msgstr[3] "Glejtu Wiązki błyskawic" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" +"Wystrzeliwujesz w kierunku celu małą, skoncentrowaną kulę błyskawic. Prąd " +"szybko się rozprasza, więc nie wyrządza zbyt wielu szkód, ale jesteś w " +"stanie wystrzelić kilka szybkich błyskawic pod rząd." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -527319,6 +532421,13 @@ msgstr[1] "Glejty Krwotoku" msgstr[2] "Glejtów Krwotoku" msgstr[3] "Glejtu Krwotoku" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "Okrzykiem i gestem sprawiasz, że cel zaczyna krwawić ze starych ran." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -527668,6 +532777,17 @@ msgstr[1] "Glejty Piorunu zakłócającego" msgstr[2] "Glejtów Piorunu zakłócającego" msgstr[3] "Glejtu Piorunu zakłócającego" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" +"Uwalnia rezonansowy pocisk energii duchowej w kierunku pobliskiego celu. " +"Zakłóca ona naturalne połączenie między materią a animusem, powodując " +"poważne, ale nigdy śmiertelne obrażenia." + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -527731,6 +532851,12 @@ msgstr[1] "Glejty Nova flary" msgstr[2] "Glejtów Nova flary" msgstr[3] "Glejtu Nova flary" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "Wytwarza intensywny żar w danym miejscu, poważnie uszkadzając cel." + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -528451,6 +533577,234 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -528660,7 +534014,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -528678,9 +534032,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -528697,9 +534051,10 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -528845,7 +534200,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -528855,7 +534210,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -528989,7 +534344,7 @@ msgstr "" "Ten kolorowy przewodnik, pełen diagramów i komiksów, uczy kilku bardzo " "podstawowych zaklęć Technomancji dla niezbyt bystrych uczniów." -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -528999,7 +534354,7 @@ msgstr[1] "książki Technomancja i spektrum elektromagnetyczne" msgstr[2] "książek Technomancja i spektrum elektromagnetyczne" msgstr[3] "książki Technomancja i spektrum elektromagnetyczne" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -529009,6 +534364,26 @@ msgstr "" "Ta książka z materiałami laboratoryjnymi jest gruba i przepełniona " "informacjami na temat łączenia magii z promieniowaniem elektromagnetycznym." +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -529164,6 +534539,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -532016,8 +537406,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -532032,6 +537422,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -532645,6 +538047,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -534559,6 +539973,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -534572,6 +539994,13 @@ msgstr "" " to, że wszystkie centralne laboratoria zostały opanowane. Czy nekromanci w " "końcu zebrali się, by nas pokonać? Jaki jest ich plan?" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -534655,6 +540084,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -534722,6 +540168,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -534845,6 +540312,18 @@ msgstr "Martwe drzewo odrasta." msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "Z martwej trawy na nowo rodzi się życie." +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -534880,6 +540359,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -537614,6 +543170,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -537639,6 +543208,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -538621,7 +544202,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -538630,7 +544219,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -538644,7 +544233,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -538654,7 +544243,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -538671,7 +544260,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -538681,7 +544270,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -538695,7 +544284,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -538705,7 +544294,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -538722,7 +544311,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -538732,7 +544321,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -538747,7 +544336,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -538756,7 +544345,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -538771,7 +544360,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -538781,7 +544370,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -538798,7 +544387,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -538808,7 +544398,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -538825,7 +544415,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -538835,7 +544425,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -538851,7 +544441,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -538862,7 +544452,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538874,7 +544464,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538883,7 +544473,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538897,7 +544487,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538907,7 +544497,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538920,7 +544510,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538930,7 +544520,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538942,7 +544532,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538953,7 +544543,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538965,7 +544555,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538975,7 +544565,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -538989,7 +544579,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -539000,7 +544590,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -539013,7 +544603,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -539025,7 +544615,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -539037,7 +544627,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -539047,7 +544637,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -539059,7 +544649,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -539070,32 +544660,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -539104,14 +544727,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -539119,160 +544743,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -539428,11 +545167,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -541191,6 +546925,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -543937,14 +549682,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -545349,17 +551101,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -546850,7 +552597,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -546868,7 +552615,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -546881,7 +552628,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -546896,7 +552643,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -546914,7 +552661,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -546932,7 +552679,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -546950,7 +552697,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -547039,7 +552786,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -547050,7 +552797,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -547060,7 +552807,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -547072,7 +552819,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -547084,7 +552831,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -547374,7 +553121,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -547384,7 +553131,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -547392,7 +553139,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -547647,14 +553394,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -547690,7 +553448,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -547763,7 +553521,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -548365,47 +554124,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -548651,68 +554410,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -549046,27 +554835,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -549099,7 +554890,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -549224,7 +555020,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -549509,24 +555312,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -549784,84 +555587,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -550135,32 +555995,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -550436,28 +556297,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -550736,11 +556597,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -550793,19 +556680,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -551109,184 +556983,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "Czujesz się znacznie lepiej." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -551294,7 +557211,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -551303,7 +557220,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -551311,14 +557228,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -551326,7 +557243,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -551334,7 +557251,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -551342,7 +557259,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -551351,7 +557268,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -551359,7 +557276,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -551368,7 +557285,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -551376,7 +557293,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -551385,7 +557302,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -551394,7 +557312,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -551402,7 +557320,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -551411,7 +557329,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -551419,7 +557337,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -551427,7 +557345,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -551435,7 +557353,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -551443,7 +557361,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -551452,7 +557370,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -551460,7 +557378,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -551468,7 +557386,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -551476,7 +557394,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -551484,7 +557402,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -551492,7 +557410,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -551500,7 +557418,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -551508,21 +557426,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -551530,7 +557450,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -551538,7 +557458,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -551546,7 +557466,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -551554,7 +557474,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -551562,7 +557483,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -551570,7 +557491,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -551578,7 +557499,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -551586,7 +557507,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -551594,7 +557515,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -551602,7 +557523,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -551610,7 +557531,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -551618,7 +557539,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -551627,7 +557548,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -551635,7 +557556,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -551644,7 +557565,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -551652,7 +557573,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -551660,7 +557581,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -551669,7 +557590,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -551677,7 +557598,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -551685,7 +557606,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -551693,7 +557614,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -551701,7 +557622,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -551710,7 +557632,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -551718,7 +557641,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -551726,7 +557649,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -551735,7 +557658,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -551743,7 +557666,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -551752,7 +557675,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -551760,7 +557683,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -551768,14 +557691,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -551783,7 +557706,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -551792,7 +557715,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -551800,7 +557723,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -551808,7 +557731,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -551817,7 +557740,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -551825,7 +557748,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -551834,7 +557757,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -551842,7 +557765,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -551850,7 +557773,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -551858,7 +557781,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -551866,7 +557789,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -551875,7 +557798,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -551883,7 +557806,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -551891,7 +557814,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -551899,7 +557822,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -551908,7 +557831,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -551916,7 +557839,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -551925,7 +557848,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -551934,7 +557857,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -551942,7 +557865,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -551951,7 +557874,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -551960,7 +557883,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -551968,7 +557891,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -551976,7 +557900,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -551985,7 +557909,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -551993,7 +557917,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -552002,7 +557926,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -552010,7 +557934,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -552019,7 +557943,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -552027,7 +557951,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -552035,7 +557959,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -552044,7 +557968,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -552052,7 +557976,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -552060,7 +557984,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -552069,7 +557993,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -552077,6 +558001,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -552141,7 +558179,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -552161,7 +558200,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -552342,6 +558382,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -552497,7 +558549,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -552507,7 +558560,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -552528,7 +558582,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -552537,7 +558592,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -552557,7 +558615,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -552580,7 +558639,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -552590,7 +558650,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -552610,7 +558671,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -552637,7 +558699,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -552676,7 +559002,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -552685,10 +559273,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -552697,6 +559517,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -552711,6 +559532,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -552734,6 +559564,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -552746,6 +559586,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -552763,6 +559611,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -552774,6 +559630,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -552785,6 +559649,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -552797,6 +559669,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -552809,6 +559689,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -552819,6 +559707,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -552830,6 +559726,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -552874,6 +559780,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -552896,6 +559810,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -552918,6 +559840,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -552930,6 +559859,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -552942,6 +559879,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -552954,6 +559898,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -552966,6 +559918,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -552978,6 +559938,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -552989,6 +559956,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -553001,6 +559976,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -553013,6 +559996,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -553025,6 +560016,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -553071,6 +560070,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553083,6 +560090,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553095,6 +560110,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553107,6 +560130,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553119,6 +560150,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553130,6 +560169,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553142,6 +560189,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553154,6 +560209,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553167,6 +560230,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553179,6 +560250,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553191,6 +560270,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553203,6 +560290,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553215,6 +560310,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553227,6 +560330,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553239,6 +560350,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -553285,6 +560404,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -553297,6 +560424,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -553309,6 +560444,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -553321,6 +560464,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -553333,6 +560484,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -553346,6 +560505,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -553362,6 +560531,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -553374,6 +560551,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -553386,6 +560570,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -553398,6 +560590,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -553410,6 +560610,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -553423,6 +560631,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -553465,6 +560681,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -553475,6 +560699,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553487,6 +560719,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553498,6 +560738,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553509,6 +560756,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553521,6 +560776,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553533,6 +560795,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553545,6 +560815,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -553555,6 +560832,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -553565,6 +560850,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553577,6 +560869,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -553589,6 +560889,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -553632,6 +560940,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -553642,6 +560958,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -553654,6 +560978,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -553678,6 +561012,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -553690,6 +561032,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -553702,6 +561052,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -553712,6 +561070,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -553724,6 +561089,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -553734,6 +561106,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -553746,6 +561125,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -553758,6 +561144,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -553799,6 +561193,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -553809,6 +561210,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -553821,6 +561229,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -553835,6 +561251,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -553847,6 +561271,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -553859,6 +561291,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -553871,6 +561311,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -553883,6 +561331,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -553895,6 +561351,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -553905,6 +561369,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -553917,6 +561389,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -553963,6 +561443,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -553975,6 +561462,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -553987,6 +561481,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -553999,6 +561501,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -554011,6 +561521,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -554023,6 +561541,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -554035,6 +561561,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -554047,6 +561580,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -554059,6 +561600,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -554081,11 +561629,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -554098,6 +561651,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -554108,6 +561669,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554120,6 +561688,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554132,6 +561708,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554144,6 +561728,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554156,6 +561747,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554168,6 +561767,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554180,6 +561787,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554192,6 +561807,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554216,6 +561839,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554228,6 +561859,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554240,6 +561878,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554252,6 +561898,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -554264,7 +561918,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -554283,6 +561940,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -556241,21 +563906,33 @@ msgstr "Guma ogranicza twój ruch." msgid "flimsy gum webs" msgstr "słabe gumowe sieci" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "gumowe sieci" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -558778,7 +566455,7 @@ msgstr "" "Niektóre meble pojemniki muszą otworzyć drzwi, by przeszukiwać, by zwiększyć" " dreszczyk przeszukiwania." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -558794,7 +566471,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -558802,21 +566484,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -558845,12 +566527,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -558859,7 +566541,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -558867,7 +566549,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -558876,7 +566558,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -558884,21 +566566,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -558908,7 +566590,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -558916,7 +566598,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -558924,56 +566606,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -558981,7 +566663,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -558989,7 +566671,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -558997,14 +566679,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -559019,12 +566701,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -559053,12 +566735,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -559529,7 +567212,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -559896,7 +567625,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -559904,14 +567633,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -559919,7 +567648,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -559927,14 +567656,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -559942,7 +567671,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -559955,6 +567684,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -565367,37 +573175,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -565508,19 +573331,19 @@ msgstr "Xedra Evolved" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -566054,12 +573877,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "Pająki w twoich żyłach cię swędzą!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -566406,12 +574229,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -566622,22 +574449,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -567542,54 +575377,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -567616,7 +575453,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -567632,27 +575469,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -567666,73 +575504,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -567983,12 +575821,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -568340,6 +576180,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -568410,6 +576260,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -573764,7 +581622,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -573826,6 +581684,15 @@ msgstr[3] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -576319,65 +584186,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -577092,6 +584969,24 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -577499,15 +585394,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -577571,6 +585457,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -578410,110 +586308,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -578525,24 +586442,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -579917,21 +587837,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -579990,36 +587934,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -580029,7 +587987,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -580478,53 +588436,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -580532,7 +588500,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -580540,7 +588509,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -580548,28 +588518,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -580577,7 +588549,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -580886,44 +588858,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -581769,34 +589745,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -582315,36 +590313,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -583180,7 +591196,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -583338,7 +591370,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -583831,7 +591863,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -584823,12 +592855,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -584848,6 +592931,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -584861,6 +592952,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -584876,6 +592975,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -584893,6 +593000,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -584902,6 +593018,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -584917,6 +593042,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -584932,6 +593066,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -584941,6 +593084,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -587121,6 +595273,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -587264,34 +595421,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -587302,60 +595441,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -587527,53 +595669,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -587622,6 +595717,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "Zawartość" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -588277,7 +596377,8 @@ msgstr "Podstawowa zawartość dla Cataclysm-DDA" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "Znajdź leki przeciwwirusowe zanim umrzesz!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "Bierzesz lek przeciwwirusowy." @@ -588660,7 +596761,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "ściana piasku" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -588711,17 +596812,18 @@ msgstr[3] "testowego twórcy burzy piaskowej" msgid "Causes dust storms." msgstr "Powoduje burzę piaskową" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "WIATR" @@ -591311,6 +599413,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -597030,6 +605138,11 @@ msgstr "Przesuń strefę w dół" msgid "Show zone on map" msgstr "Pokaż strefę na mapie" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -597950,69 +606063,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "Graj na automacie do gier" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "czasu kataklizmu" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "początku gry" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "Przynajmniej %s od %s (%s pozostało)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "Dokładnie %s od %s" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "Między %s od %s (%s pozostało)" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "Przynajmniej %s od %s (minęło)" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "Między %s od %s (minęło)" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "Uruchomione przez %s" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "%s/%s %s" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr " (dalsze wymagania ukryte)" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "Ukończono %s" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "Nieudane %s" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "Wcześniej ukończone przez %s" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -598021,7 +606134,7 @@ msgstr[1] " i %d inne" msgstr[2] " i %d innych" msgstr[3] " i %d innego" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -598037,45 +606150,45 @@ msgstr "Wciśnij " msgid "Try" msgstr "Spróbuj" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "Patrz" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "Interakcja" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Ekwipunek" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "Walka" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "Wytwarzanie" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "MENU GŁÓWNE" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (Klawisz kierunku)" @@ -598103,8 +606216,8 @@ msgstr "Powodujesz krótkie spięcie!" msgid "You cannot hack this." msgstr "Nie możesz tego zhakować." -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -598135,7 +606248,7 @@ msgstr "Aktywujesz panel!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "Pobliskie drzwi odblokowują się." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "Jest zbyt ciemno, by pisać!" @@ -598241,15 +606354,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "drrr drrr drrr" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "W twoim przedmiocie: %1$s skończyły się ładunki." #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "W %1$s %2$s skończyły się ładunki." @@ -598290,60 +606403,60 @@ msgstr "Nie masz już książki!" msgid " no longer has the book!" msgstr " nie ma już książki!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "Jest zbyt ciemno, by czytać!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "Nie masz już e-booka!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr " nie ma już e-booka!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "W %1$s %2$s skończyły się baterie." -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%s ulepsza swoją wiedzę %s." -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "Uczysz się trochę o umiejętności %s! (%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "Nie nauczysz się więcej z %s." -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "%s wie teraz coś o %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "%s nauczył się czegoś o %s!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%s nie nauczy się więcej z %s." -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." @@ -598351,7 +606464,7 @@ msgstr "" "Szkolisz ruchy tak jak pokazano w książce, ale nie możesz pojąć stylu, więc " "zaczynasz od początku." -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." @@ -598359,7 +606472,7 @@ msgstr "" "Ten styl sztuk walki nie jest łatwy do pojęcia. Zaczynasz szkolenie ruchów " "od początku." -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." @@ -598367,80 +606480,80 @@ msgstr "" "Decydujesz się przeczytać poradnik i trenować jeszcze więcej. W sztukach " "walki, cierpliwość prowadzi do mistrzostwa." -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "Próbujesz jeszcze raz. Ten trening w końcu się opłaci." -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "Trenujesz przez chwilę." -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s ulepszył swój poziom %s." -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Kończysz czytać." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "Ruch anulował automatyczne podnoszenie." -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "Zamek się otwiera…" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "Twoje niezdarne próby spowodowały zacięcie zamka!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "Zamek opiera się próbom włamania i niszczysz swoje narzędzie." -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "Zamek opiera się próbom włamania i uszkadzasz swoje narzędzie." -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "Zamek opiera się próbom włamania." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "Nie ma nic do otwarcia wytrychami w pobliżu." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "Użyć wytrycha gdzie?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "Dłubiesz w nosie i udrażniasz zatoki." -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" @@ -598450,20 +606563,20 @@ msgstr "" "i możesz dłubać w swoim nosie,\n" "ale nie możesz dłubać w nosie znajomych." -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "Te drzwi nie są zamknięte." -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "Tego nie możesz wyważyć wytrychem." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" @@ -598471,77 +606584,77 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "Kładziesz się, przygotowując się do snu," -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "Czujesz, że powinieneś już zasnąć, ale jakoś nadal nie śpisz." -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "Przewracasz się na lewo i prawo…" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "Próbujesz zasnąć, lecz nie potrafisz." -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "Masz problem z zaśnięciem, próbować dalej?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Przestań próbować zasnąć i wstań." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Kontynuuj próbować zasnąć." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Kontynuuj próbować zasnąć i nie pytaj ponownie." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "Rozpoczynasz włam do sejfu." -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s zaczyna włam do sejfu." -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "Z satysfakcjonującym kliknięciem, zamek na sejfie otwiera się!" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "Demontujesz: %s." -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "Rozładowujesz: %s." -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." @@ -598549,7 +606662,7 @@ msgstr "" "Nie masz już w posiadaniu wytwarzania w trakcie. Przestajesz wytwarzać. " "Aktywuj wytwarzanie w trakcie, by kontynuować wytwarzanie." -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." @@ -598557,65 +606670,65 @@ msgstr "" " nie ma już w posiadaniu wytwarzania w trakcie. przestaje" " wytwarzać." -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "Twój poziom biegłości wzrósł. Czy chcesz przestać ćwiczyć?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "Nie pozostało nic z %s do wytwarzania." -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "Nie pozostało nic z %s, które wytwarza ." -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "Odczuwasz zbyt duże zmęczenie, by ćwiczyć." -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "Jesteś zbyt odwodniony, by ćwiczyć." -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "Opróżnij najpierw swoje dłonie." -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "Nie możesz trenować tu ze złamaną ręką." -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "Nie możesz trenować tu ze złamaną nogą." -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "Nie możesz trenować dowolnie ze złamaną kończyną." -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" "Wysiłek fizyczny determinuje efektywność treningu, ale także stopień " "zmęczenia." -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "Wybierz intensywność treningu:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Lekki" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." @@ -598623,12 +606736,12 @@ msgstr "" "Lekkie ćwiczenia porównywalne pod względem intensywności do chodzenia, ale " "bardziej skoncentrowane i metodyczne." -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "Umiarkowany" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." @@ -598636,12 +606749,12 @@ msgstr "" "Umiarkowane ćwiczenia bez nadmiernego zmęczenia, ale z wystarczającym " "wysiłkiem, by się spocić." -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." @@ -598649,12 +606762,12 @@ msgstr "" "Aktywne ćwiczenia z pełnym zaangażowaniem. Forsowne, ale w kontrolowany " "sposób." -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." @@ -598662,136 +606775,136 @@ msgstr "" "Ćwiczenia o wysokiej intensywności z maksymalnym wysiłkiem i pełną mocą. " "Wyczerpują na dłuższą metę." -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "Trenuj jak długo (minuty): " -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "Zaczynasz swoją sesję ćwiczeń." -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "Jesteś wyczerpany, więc kończysz trening wcześniej." -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "Jesteś odwodniony, więc kończysz trening wcześniej." #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "swoje dyszenie i sapanie!" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "Na kilka chwil łapiesz oddech." -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "Wracasz do swojego treningu." -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "Kończysz sesję treningową." -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "Ukończono cykl treningowy, trenować dalej?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "Zakończ trening." -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "Kontynuuj trening." -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "Kontynuuj trening i nie pytaj ponownie." -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "Nie mogłeś nic zebrać." -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "%1$s nie mieści się i upada na %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$s jest zbyt ciężki i upada na %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "Twój zwierzak przemieścił się gdzieś indziej." -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "Robot przesunął się gdzieś indziej." -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "%s odnawia się zanim możesz skończyć." -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "%s unosi się przez chwilę gdy skanuje otoczenie." -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "%s wydaje brzęczący dźwięk i podąża za tobą." -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "Puszczasz trzymany obiekt." -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "Wkładasz: %1$s do %2$s." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "Nie można przeładować %s." -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." @@ -598799,109 +606912,109 @@ msgstr "" "Udaje ci się poluzować trochę gruzu i sprawić, by twój %s trochę bardziej " "działał." -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "Wkładasz: %dx %s do %s." -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "Uzupełniasz %s." -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "Przeładowujesz %1$s za pomocą %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "W twoim ekwipunku %s już się nie mieści." -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "Pozbądź się %s i weź %s" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "Weź %s" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "Upuść %s" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" "%s nie mieści się już w twoim ekwipunku, więc zamiast tego trzymasz to." -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" "%s nie mieści się już w twoim ekwipunku, więc zamiast tego upuszczasz to." -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "Wymiona %s są puste." -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "%1$s nie ma nic %2$s mogłoby ostrzyc." -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$s nie ma narzędzia do strzyżenia." -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$s nie ma narzędzia do strzyżenia." -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$s zaczyna strzyc %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$s zaczyna strzyc %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s nie ma już narzędzia do strzyżenia." -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s nie ma już narzędzia do strzyżenia." -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "%1$s skończył strzyc %2$s i dostał:" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s x%2$d" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " @@ -598910,7 +607023,7 @@ msgstr "" "Nie masz już w posiadaniu demontażu w trakcie. Przestajesz demontować. " "Aktywuj demontaż w trakcie, by kontynuować rozmontowywanie." -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." @@ -598918,191 +607031,191 @@ msgstr "" " nie ma już w posiadaniu demontażu w trakcie. przestaje " "demontować." -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "ssssssssssss!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "Rozkładasz %s na ziemi." -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Zbadaj środkowy kwadrat, aby złożyć go ponownie." -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "Zatrzymujesz się by pogrążyć się w duchowej kontemplacji." -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "Zabawa z twoim %s nieco podniosła cię na duchu." -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "Nie możesz użyć swojego %1$s do podważania gwoździ." -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "Otwierasz swój zestaw i się golisz." -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "Przycinasz sobie włosy." -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "Zmienić co?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "Zmień fryzurę" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "Zmień zarost" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "SIEK!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "Kończysz rąbać drewno." -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "Wyprodukowałeś %d desek." -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "Wyprodukowałeś %d drzazg." -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "Marnujesz masę drewna." -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "Wybierz kierunek, w którym ma upaść drzewo." -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "Kończysz ścinanie drzewa." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "Kończysz ubijać tu ziemię." -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "Czyścisz %s." -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "Znajdujesz: %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "Nic nie znalazłeś." -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Pomyślnie przyłączasz %1$s do swojego %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "Zawodzisz przy instalacji %s i niszczysz swój %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "Zawodzisz przy instalacji %s i niszczysz swój %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "Zawodzisz przy instalacji %s." -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "Kończysz odzyskiwanie." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%s posortował każdy przedmiot, jaki mógł." -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "Potrzebujesz %s aby to zrobić!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "Nie możesz złożyć %s, gdy jest w ruchu." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "Nie ma miejsca, żeby rozłożyć %s." -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" "Potrzebujesz %1$i jednostek wody lub czystej wody, by uprać te przedmioty." -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" "Potrzebujesz %1$i jednostek środka do czyszczenia, by uprać te przedmioty." -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "Wyprano przedmioty." @@ -599414,7 +607527,7 @@ msgstr "Dostajesz trochę szkolenia do %s." msgid "You've charged the battery completely." msgstr "Naładowałeś akumulator kompletnie." -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "Odczuwasz za dużo zmęczenie, by wciąż kręcić." @@ -599599,7 +607712,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Nie możesz sięgnąć celu." #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Łapiesz %s." @@ -600107,7 +608220,7 @@ msgstr "%1$s podnosi %2$s." msgid "%s picks up several items." msgstr "%s podnosi kilka przedmiotów." -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "Tniesz kłodę na deski." @@ -600294,7 +608407,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "< [%s] Sortuj: %s >" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s] Filtr" @@ -600513,7 +608626,7 @@ msgstr "PUŁAPKA" msgid " WATER" msgstr "WODA" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "Zaczekaj chwilę…" @@ -600684,8 +608797,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "Ochrona" @@ -600794,10 +608907,6 @@ msgstr "Nie ma tu nic do zobaczenia!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Skrępowanie i ciepło" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "Skrępowanie" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -600938,12 +609047,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "konfiguracja automatycznych notatek" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr " Wł." -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr " Wył." @@ -600982,12 +609091,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "Automatyczne notatki włączone:" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Fałsz" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Prawda" @@ -601047,16 +609156,16 @@ msgstr "" "Chcesz je włączyć?" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "Zapisać zmiany?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr " Dodaj" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr " Usuń" @@ -601072,11 +609181,11 @@ msgstr " Prze" msgid "est" msgstr "est" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+-> Przesuń góra/dół" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr " Edytuj" @@ -601463,23 +609572,23 @@ msgstr "Osiągnięto już maksymalny poziom." msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "Potrzebujesz %d więcej ekspertyzy, by osiągnąć kolejny poziom." -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "siła" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "zręczność" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "inteligencja" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "percepcja" @@ -601492,7 +609601,7 @@ msgstr "nieprawidłowa statystyka" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "Na pewno chcesz zwiększyć %s? %d dostępnych punktów." -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "Musisz odłożyć torbę przed próbą trzymania czegoś z niej." @@ -601715,8 +609824,8 @@ msgstr "Jesteś zbyt łagodny, by uderzyć cokolwiek…" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "Możesz zostać zaatakowany! Kontynuować?" @@ -601790,7 +609899,7 @@ msgstr "Potrząsasz prętami, ale drzwi są zamknięte!" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "Nie możesz się tu wspinać - masz sufit nad sobą." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "Woda gasi płomienie!" @@ -601892,11 +610001,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "Nie możesz efektywnie rzucać, gdy jesteś w swojej skorupie." #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Brakuje ci substancji, żeby mieć wpływ na cokolwiek." -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -601926,7 +610035,7 @@ msgstr "Koncentrujesz się potężnie, a twoje ciało słucha!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "Nie możesz wykrzesać z siebie wysiłku do rzucenia czymkolwiek…" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "Nie możesz niczego używać podczas bycia bezcielesnym." @@ -601950,7 +610059,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "Podnosisz %s." -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -602139,7 +610248,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "Zdezaktywuj swój %s najpierw!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "Przestać trzymać %s?" @@ -602239,27 +610348,27 @@ msgstr "Wyzwalasz potężną falę uderzeniową!" msgid "Temperature: %s." msgstr "Temperatura: %s." -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "Względna wilgotność: %s." -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "Ciśnienie: %s." -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "Prędkość wiatru: %.1f %s." -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "Odczuwalna temperatura: %s." -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "Kierunek wiatru: z %s." @@ -602515,7 +610624,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "Na pewno chcesz odinstalować wybraną bionikę?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -602824,19 +610933,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "J" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -603661,330 +611770,330 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "Ty" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "Twój" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "twój" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "należący do %s" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "pancerz" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "Ałć, coś boli!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "Zdejmujesz uprząż %s." -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "Wspinasz się na %s." -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "Słyszysz swój %s budzące się do życia." -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Nie udaje ci się poruszyć twojego %s!" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Nie możesz robić tego w czasie jazdy wierzchowcem." -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr " nie może tego zrobić podczas jazdy wierzchowcem." -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "Wyrzuca cię z twojego mecha!" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr " wyrzuca się z mecha!" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "Spadasz z wierzchowca!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr " spada z wierzchowca!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "Ranisz się!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "Spadłeś z wierzchowca." -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "Spadłaś z wierzchowca." -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "Zejdź gdzie?" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "Nie możesz tam zejść!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "UWAGA! Gracz nie posiada niezbędnej części i jest nieśmiertelny." -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "Próbujesz kontratakować, ale jesteś zbyt wycieńczony!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "Czas jakby zwalnia a ty instynktownie uchylasz się!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%s uchyla się… tak szybko!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "Chcesz uskoczyć, ale nie ma gdzie!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "%s chce uskoczyć, ale nie ma gdzie!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "Ta czynności jest zbyt prosta by trenować %s powyżej %d." -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "kroki" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "klekotający sprzęt" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "Twoja bionika %s z powrotem działa." -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "Nauczono się nowego stylu: %s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "Twoja praktyczna umiejętność „%s” wzrosła do %d!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "Twoje teoretyczne zrozumienie umiejętności „%s” wzrosło do %d!" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "Czujesz że zadania w %s tego poziomu stają się trywialne." -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "Rezultaty badania krwi" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "Brak efektów." -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr " nie może niczego używać podczas bycia bezcielesnym." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "Potrzebujesz co najmniej %1$s by użyć tego %2$s." -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr " potrzebujesz co najmniej %1$s by użyć tego %2$s." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "Potrzebujesz co najmniej %1$s by użyć tego %2$s z twoim %3$s." -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" " potrzebujesz co najmniej %1$s by użyć tego %2$s ze swoim%3$s." -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "Nie możesz odłożyć twojego %s." -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Twoje serce przyspiesza gdy przypominasz sobie ostatnie łowy." -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "Twoja bionika %s ma zwarcie!" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "Zabandażowane rany na: %s zagoiły się." -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "Zdezynfekowane rany na: %s zagoiły się." -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "Czujesz zmęczenie. %s by kłaść się do snu." -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "Czujesz zmęczenie." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "Masz nagły atak serca!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr " ma nagły atak serca!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "Twój oddech całkowicie ustał." -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "Oddech całkowicie ustał." -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "Serce ci skacze boleśnie i przestaje bić." -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "Serce skacze boleśnie i przestaje bić." -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "Serce ci skacze i przestaje bić." -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "Serce skacze i przestaje bić." -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "Twój oddech zwalnia aż do całkowitego ustania." -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "Oddech zwalnia aż do całkowitego ustania." -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "Umierasz z powodu głodu." -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "Umierasz z odwodnienia." -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "Nawet twoje oczy wyschły…" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "Męczy cię PRAGNIENIE!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "Twoje usta są takie suche…" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "Wieczne odpoczywanie." -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "Dowolne miejsce do spania się nada…" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "Czujesz, jakbyś nie spał wiele dni." -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "Jesteś zbyt zmęczony fizycznie i nie możesz przestajesz ziewać." -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "Ile jeszcze zanim będzie czas na sen?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*ziew* Przydało by się trochę pospać." -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" "Twój umysł jest zmęczony. Trochę czasu minęło od ostatniego dobrego snu." -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." @@ -603992,7 +612101,7 @@ msgstr "" "Twój umysł jest zamglony z braku dobrego snu, a twoje oczy ciągle zamykają " "się mimowolnie." -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." @@ -604000,7 +612109,7 @@ msgstr "" "Twój umysł jest otępiały ze zmęczenia i przeraża cię każda minuta spędzona " "na jawie. Pragniesz snu i czujesz jakbyś się miał zaraz przewrócić." -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " @@ -604010,7 +612119,7 @@ msgstr "" "litość. To cud że jeszcze trzymasz się na nogach, ale wydaje ci się to " "przekleństwem." -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." @@ -604018,102 +612127,102 @@ msgstr "" "Twoje ciało załamuje się z braku snu, zaniedbywane zmęczenie uderza z siłą " "kafara, i tracisz przytomność na miejscu." -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr " upada na ziemię z wyczerpania." -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "Zamontować na stałe %1$s w twojej %2$s?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "Napełniono %1$s po brzegi %2$s." -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Wlewasz %1$s do %2$s." -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "Jeszcze trochę zostało!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "Uzupełniasz %2$s %1$s używając %3$s." -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "To jesteś ty - %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "To jest %s." -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "Trzymasz:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "Nosisz:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d lat" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d cm" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "Przełącz który defekt?" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "Łataj: %s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "Ustaw: %s" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "Ten %s nie ma uszkodzeń do przełączenia." -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "Ten %s nie ma uszkodzeń do łatania." -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "Jest uszkodzone, ale nie może być naprawione." -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." @@ -604121,78 +612230,78 @@ msgstr "" "Jest uszkodzone i nie może być naprawione %s. %s, by użyć jeden z tych " "przedmiotów." -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "Łataj który defekt?" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "Wymagany czas: %s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "Umiejętności: brak\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "Umiejętności: %s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "Nie jesteś obecnie w stanie załatać %s w ten sposób." -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "Twoje ciało ugina się pod ciężarem!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "Twoje %s jest zniszczone i się nie włączy." -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -604201,7 +612310,7 @@ msgstr[1] "%s potrzebuje %d ładunki elektryczne z jakiegoś UPS-a." msgstr[2] "%s potrzebuje %d ładunków elektrycznych z jakiegoś UPS-a." msgstr[3] "%s potrzebuje %d ładunku elektrycznego z jakiegoś UPS-a." -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -604210,7 +612319,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -604219,364 +612328,364 @@ msgstr[1] "%s ma %d ładunki a potrzebuje %d." msgstr[2] "%s ma %d ładunków a potrzebuje %d." msgstr[3] "%s ma %d ładunku a potrzebuje %d." -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "Intensywnie kaszlesz." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "suchy kaszel." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "Próbujesz krzyczeć ale nie masz twarzy!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "przenikliwe wycie!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "swoje przenikliwe wycie!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "głośny krzyk!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "swój głośny krzyk!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "głośny okrzyk!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "swój głośny okrzyk!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "Dźwięk twojego głosu jest niemal całkowicie wygłuszony!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "niewyraźny głos" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "swój przytłumiony krzyk" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "Dźwięk twojego głosu jest mocno wygłuszony!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr " rzyga jak kot!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "Rzygasz jak kot." -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "SIŁ" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "ZRĘ" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "INT" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "PER" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "ERR" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "Nie możesz nic trzymać podczas bycia bezcielesnym." -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" "Musisz mieć co najmniej jedną rękę dostępną by w ogóle myśleć o trzymaniu " "czegokolwiek." -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" "Nie możesz tego trzymać. Trzymanie tego sprawiło by przestanie trzymania " "niemożliwym." -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "Nie możesz tego trzymać. Wygląda, że musi być dołączone do bioniki." -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "Coś co nosisz utrudnia używanie obu rąk." -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "Nie możesz nic trzymać podczas pilotowania mecha." -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "pięści" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "(puste)" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "Twój ofensywny system obrony poraża %s w trakcie ataku!" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "Ofensywny system obrony %1$s poraża %2$s w trakcie ataku!" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "%2$s %1$s kłują %3$s w trakcie ataku!" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "kolce" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "kostne kolce" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$s twego ciała kłują %2$s w trakcie ataku!" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "%2$s %1$s drapią %3$s w trakcie ataku!" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "ciernie" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "Ciernie twego ciała drapią %s w trakcie ataku!" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "%1$s nadziewa się na %3$s %2$s, które utykają w ciele!" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "włoski" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "Twoje włoski odrywają się zostając w ciele %s!" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "%1$s traci balans po trafieniu!" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "Tracisz balans po trafieniu!" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "Już nie możesz trzymać swojego %s i je upuszczasz!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "Masa śluzu odrywa się z ciebie i zaczyna sama się poruszać!" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "Twoja kwasowa krew spryskuje %s w trakcie ataku!" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "Kwasowa krew %1$s spryskuje %2$s w trakcie ataku!" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "Brud z twojego ubrania wbił się głęboko w ranę." -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "Bandaże na: %s uległy uszkodzeniu!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "Brud dostał się do twojej odkażonej części ciała: %s!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "Bandaże na: %s uległy zniszczeniu!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "Twoja %s nie jest już zdezynfekowana." -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "Zaatakował cię %s!" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "Zaatakowało cię coś, czego nie widzisz!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "Zadano ci ból!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "Z powrotem pachniesz jak ty." -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "Zapuszczasz korzenie w ziemię." -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "Nie ma tu rzeczy, które można ciągnąć." -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "Nie możesz ciągnąć wewnątrz pojazdów." -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "Nie możesz ciągnąć w głębokiej wodzie." -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "Nie możesz ciągnąć tu przedmiotów." -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "Zaczynasz ciągnąć rzeczy po ziemi." -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "Twoje ręce są zajęte, co czyni ciągnięcie wolniejszym." -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "Przestajesz ciągnąć rzeczy." -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "Wracasz do pracy." -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "Wtulasz się w swój stos ubrań, by się ogrzać." -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Używasz stosu ubrań, by się ogrzać." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "Przytulasz %s dla utrzymania ciepła." -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "Używasz %s dla utrzymania ciepła." -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "Włączony tryb uśpienia. Wyłączenie reakcji sensorycznych." -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "Rozpoczynasz hibernację." -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "Rozpoczynasz hibernację." @@ -604585,21 +612694,21 @@ msgstr "Rozpoczynasz hibernację." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "Wybierz, którego komponentu użyć (pozostało %d)" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "Ten UPS wymaga aktualizacji. Zgłoś problem na GitHubie." -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" @@ -604608,470 +612717,466 @@ msgstr "" "Czy chcesz rozgnieść %1$s twoim %2$s?\n" "Uważaj na delikatne przedmioty w pobliżu!" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "Dziwko machasz swoim %s!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "Parkour" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Mutacje" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "Biegnąc" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "Kucając" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "Idąc" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "Trzyma: " -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "Nosi: " -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "Cechy: " -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "Bardzo BOLI cię %s!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "Boli cię %s!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "Tracisz przytomność!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" "Przypadkowo skolonizowaliśmy tutejszego przewodnika! Rozpoczynamy " "oczyszczanie." -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "Coś się wije w twoim ciele gdy umiera." -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "Twoje kiszki bulgoczą gdy coś w nich umiera." -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "Używasz: %s dla komfortu." -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "Twojemu induktorowi nasennemu kończy się moc!" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "Twój induktor nasenny zaczyna ponownie działać." -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "Wkładasz %s do swojego ekwipunku." -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "Ten %s już teraz jest pusty!" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "Płyn nie może być wylany w obecnym stanie!" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "Rozładować co?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "Nie możesz rozładować %s!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "Nie możesz rozładować ładowalnego %s!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "%s nie jest naładowany." -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "%s nie jest nabity." -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "%s to nie najlepszy materiał do czytania." -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "%s to nie najlepszy materiał do czytania." -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "Czytanie podczas jazdy to nie najlepszy pomysł!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "Po co ta cała nauka? (Twoje morale jest za niskie!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "Po co ta cała nauka? (Morale %s jest za niskie!)" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "%s %d potrzebne, by zrozumieć. Masz %d" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "%s %d potrzebne, by zrozumieć. %s ma %d" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "Jesteś analfabetą!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "%s jest analfabetą!" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Litery rozmywają się tobie przed oczami bez okularów do czytania." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Litery rozmywają się %s przed oczami bez okularów do czytania." -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "Może ktoś mógłby ci to przeczytać, ale jesteś głuchy!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%s potrzebuje okularów do czytania!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "Dla %s jest za ciemno żeby czytać!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%s mógłby ci to przeczytać, ale cię nie widzi." -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "Morale %s jest zbyt niskie!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%s nie widzi." -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Zręczność" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "Niedowaga" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "Lądujesz na %s." -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "Roztrzaskujesz się o %1$s otrzymując %2$d obrażeń." -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "Roztrzaskujesz się o %s!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "…ale twoje amortyzatory negują obrażenia!" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "Roztrzaskujesz się o %s." -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr " roztrzaskuje się o %s!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr " odbija się od %s!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "Odbijasz się od %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr " odbija się od %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "Odbijasz się od %s!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "Twój sonar ziemny wykrył %1$s w kierunku %2$s!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "Zauważasz %1$s w kierunku %2$s!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "Nie masz tego przedmiotu." -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "Nie możesz zrobić niczego interesującego z twoim %s." -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "Twoja biologia nie jest kompatybilna z tym przedmiotem leczącym." -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "Tarzasz się na ziemi, chcąc zdusić ogień!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr " tarza się na ziemi!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "Próbujesz ugasić ogień na sobie!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr " próbuje ugasić ogień na sobie!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "Uciskasz krwawiącą ranę…" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr " uciska krwawiącą ranę…" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -605084,15 +613189,15 @@ msgstr "" "SIŁ: %d, ZRĘ: %d, PER: %d, INT: %d\n" "Wciśnij [%s] po więcej informacji.\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "Trzymaj dłonie wolne (wył.)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "Trzymaj dłonie wolne (wł.)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -605560,10 +613665,6 @@ msgstr "Jest złamana. Wymaga interwencji chirurgicznej lub szyny." msgid "Very Bad" msgstr "Bardzo złe" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "Złe" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -605572,10 +613673,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "Okej" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "Dobre" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -605821,7 +613918,7 @@ msgstr " wydostaje się z dołu!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "Nie masz już %s i nie możesz kontynuować wytwarzania." @@ -605905,12 +614002,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%s, by wybrać styl walki wręcz." -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "Normalne" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "Brak Stylu" @@ -605920,264 +614011,133 @@ msgstr "Brak Stylu" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "Masz biegłość w %s!" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "Automatyczne picie" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" -"Przedmioty w tej strefie będą automatycznie konsumowane podczas długiej " -"aktywności, jeśli zechce ci się pić." - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "Automatyczne jedzenie" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" -"Przedmioty w tej strefie będą automatycznie jedzone podczas długiej " -"aktywności, jeśli zgłodniejesz." - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "Obóz: żywność" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" -"Przedmioty w tej strefie będą dodane do zapasu żywności obozu w misji " -"dystrybucji jedzenia." - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "Obóz: przechowywanie" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" -"Przedmioty w tej strefie będą dodane do ekwipunku obozu, gotowe do użytku " -"przez jej pracowników." - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "Ścinaj drzewa" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "Wyznacz obszar do ścinania drzew." - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "Konstrukcja: plan" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "Wyznacz strefę planu budowy." - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "Farma: działka" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "Wyznacz działkę ziemi do uprawy i zasiania." - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "Miejsce połowu" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "Wyznacz obszar do łowienia ryb." - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "Teren kopania" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "Wyznacz obszar do kopania." - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "Umyj pole" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "Wyznacz obszar do mopowania." - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "Źródło: drewno" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" -"Źródło dla drewna opałowego i innych palnych materiałów w tej strefie może " -"być używane do automatycznego uzupełnienia ognisk. Będzie się to działo, by " -"podtrzymać światło podczas długich zadań takich jak wytwarzanie, czytanie " -"albo czekanie." - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "Strefa dekonstrukcji pojazdu" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "Dowolne pojazdy w tym obszarze są oznaczone do rozmontowania." - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "Strefa patrolowania pojazdu" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "Pojazdy z autopilotem będą patrolować tę strefę." - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "Strefa naprawy pojazdu" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "Dowolne pojazdy w tym obszarze są oznaczone do naprawy." - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "Brak nasiona" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "Brak konstrukcji" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "Łup: własne: %s" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "Łup: własne: brak filtra" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "Konstruuj: " -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "Brak konstrukcji" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "Brak filtra" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "Zasadź nasiono: " -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "Nazwa strefy:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "Wybierz typ strefy:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "Przypisać ten obszar do tej części ładunkowej?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "Nie możesz dodać tego typu obszaru do pojazdu." -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "Nie możesz zmienić kolejności stref łupu w pojeździe." -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "data stref" @@ -606964,7 +614924,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "%s %s, %s, %s" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -606985,7 +614945,7 @@ msgstr "Faza/wariant #%d: " msgid "Result: " msgstr "Rezultat: " -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "nd." @@ -607553,7 +615513,7 @@ msgstr "hej, wyglądasz jak ja! pracujemy razem!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Nie możesz zjeść swojego %s." -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr " (blisko)" @@ -607607,53 +615567,53 @@ msgstr "Narzędzie(a):" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s nie jest pusty. Kontynuować mimo to?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Twoje morale jest zbyt niskie, by wytwarzać tak skomplikowaną rzecz…" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Nie widzisz, by móc wytwarzać!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" "Przepisy budowania terenów na mapie głównej nie są jeszcze zaimplementowane!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Nie widzisz już na tyle dobrze, by kontynuować wytwarzanie." -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "Twoje morale jest zbyt niskie, żeby kontynuować majsterkowanie." -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "Nie widzisz zbyt dobrze i pracujesz wolno." -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -607662,23 +615622,23 @@ msgstr "" "%s jest zbyt duże i/lub ciężkie, by nad tym wygodnie pracować. Idzie ci to " "powoli." -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Nie możesz się skupić i pracujesz wolno." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "Stwórz coś najpierw" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Nie możesz już wytwarzać tego!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -607687,190 +615647,190 @@ msgstr "" "Nie masz nic, w czym można przechować %s i będziesz musieć to wylać albo " "wypić, jak tylko będzie gotowe! Kontynuować?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Trzyma %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Trzyma - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Umieszczasz %1$s na %2$s." -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " umieszcza %1$s na %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "Brakuje miejsca na %1$s. Upuszczasz %2$s na ziemię." -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "Brakuje miejsca na %1$s. upuszcza %2$s na ziemię." -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Kładziesz %s na ziemi." -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " kładzie %s na ziemi." -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Co zrobić z %s?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Pozbądź się trzymanego przedmiotu %s i rozpocznij pracę." -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "Odkładasz to i zaczynasz pracę." -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Schowaj to w swoim ekwipunku." -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Upuść to na ziemię." -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Trzymaj i aktywuj %s, by zacząć pracę." -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Zaczynasz pracę nad %s." -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " zaczyna pracę nad %s." -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s asystuje ci w produkcji…" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s asystuje ci w masowej produkcji…" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s obserwuje cię przy procesie wytwarzania…" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s pomaga ci w wytwarzaniu…" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Schrzaniłeś sprawę i niszczysz %s." -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " schrzanił sprawę i niszczy %s." -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Chrzanisz sprawę i tracisz %d%% postępu." -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " chrzani sprawę i traci %d%% postępu." -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Kończysz praktykować %s." -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Wytwarzasz %s z pamięci." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Wytwarzasz %s używając odniesień." -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Zapamiętujesz przepis na %s!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "Nie masz wymaganych komponentów, by kontynuować wytwarzanie!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Zużyć brakujące komponenty i kontynuować wytwarzanie?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -607878,7 +615838,7 @@ msgstr "" "Niektóre komponenty wymagane do kontynuowania są przegniłe.\n" "Kontynuować wytwarzanie mimo to?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -607886,112 +615846,112 @@ msgstr "" "Niektóre komponenty wymagane do kontynuowania są ulubione.\n" "Kontynuować wytwarzanie mimo to?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "Przestajesz wytwarzać." -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "Nie masz wymaganych narzędzi, by kontynuować wytwarzanie!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Użyć jakiego wyboru komponentów?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d w pobliżu)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d na sobie)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d w pobliżu i na sobie)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr " %d kcal" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr " (zostanie przetworzone)" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "Użyć którego składnika?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d ładunków w pobliżu)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d ładunków na sobie)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d ładunków w pobliżu lub na sobie)" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr " (w ręce)" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "Użyć którego narzędzia?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Nie możesz tego zdemontować." -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "To jest zgniłe, nie będę tego rozbierać na części." -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Musisz usunąć %s zanim będziesz móc to zdemontować." -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -608000,18 +615960,18 @@ msgstr[1] "Potrzebujesz przynajmniej %d ładunki %s." msgstr[2] "Potrzebujesz przynajmniej %d ładunków %s." msgstr[3] "Potrzebujesz przynajmniej %d ładunku %s." -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Potrzebujesz %s" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Potrzebujesz %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -608020,25 +615980,25 @@ msgstr[1] "Potrzebujesz %1$s z %2$d ładunkami." msgstr[2] "Potrzebujesz %1$s z %2$d ładunkami." msgstr[3] "Potrzebujesz %1$s z %2$d ładunku." -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" "Rozmontowanie %s może rozzłościć ludzi, którzy to posiadają, kontynuować?" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -608051,7 +616011,7 @@ msgstr "" "Na pewno demontować?\n" "Wydaje ci się, że możesz zrozumieć budowę tego przedmiotu.\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -608062,65 +616022,65 @@ msgstr "" "%s\n" "Demontować?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Zdemontować ile %s [maks: %d]: " -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Demontujesz %s na części składowe." -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s demontuje %2s na komponenty." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Nie udaje ci się odzyskać: %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s nie odzyskuje %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Odzyskujesz %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s odzyskuje %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Nauczono się przepisu: %s z rozmontowania!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" "Możesz być w stanie nauczyć się przepisu na %s, jeśli zdemontujesz kolejne." -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Gdyby mieć lepsze umiejętności, można by się nauczyć przepisu rozkładając to" " następnym razem." -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -608338,15 +616298,15 @@ msgstr "" "Ta forma praktyki nie ulepszy twojej umiejętności %s " "powyżej %d." -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Szybkie przewijanie w górę" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Szybkie przewijanie w dół" @@ -608756,7 +616716,7 @@ msgstr "Pianobeton sztywnieje wokół ciebie!" msgid "Critical!!" msgstr "Trafienie krytyczne!!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "Trafienie krytyczne!" @@ -608795,7 +616755,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "Zostajesz trafiony w %1$s za %2$d obrażeń." #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "hp" @@ -608908,57 +616868,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "Wrogi" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "Neutralny" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "Przyjazny" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "BUG: nienazwane zachowanie. (Creature::get_attitude_ui_data)" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "malutki" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "mały" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "średni" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "duży" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "ogromne" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "Widzisz postać promieniującą ciepłem." -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "Jego rozmiar jest %s." -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "Wyczuwasz tutaj stworzenie." @@ -610268,19 +618228,19 @@ msgstr "Wybierz nowe nastawienie" msgid "Unknown attitude" msgstr "Nieznane nastawienie" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "Lista zmiennych zapisana do var_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "Lista effect_on_condition zapisana do eocs.output" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -610581,48 +618541,53 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "Poziom aktywności gracza: %s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "Wybierz pojazd do spawnowania" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "Stan pojazdu" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "Nieuszkodzony" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "Lekkie uszkodzenie" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "Unieruchomiony (opony lub silnik)" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." @@ -610630,139 +618595,139 @@ msgstr "" "Użycie tego wyłączy osiągnięcia. Kontynuować?\n" "Mogą być ponownie włączone w sekcji menu „Gra…”." -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "Obecna mapa główna ujawniona." -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "Wybierz pierwszy punkt." -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "Wybierz drugi punkt." -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "Głowa %s imploduje!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "Dubugowanie sztuk walki." -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "Twoje powieki gwałtownie mrugają gdy wiedza zalewa ci umysł." -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "Teraz znasz o wiele więcej niż tylko 10 stylów kung-fu." -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "Debug przepisu." -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "Teraz wiesz, jak to wytworzyć." -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "Wybierz nowy rodzaj pogody:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "Wyłącz wymuszanie pogody" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "Zachowaj normalne zjawiska pogodowe" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "Wybierz nowy kierunek wiatru:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "Wyłącz wymuszenie kierunku" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "Zachowaj normalny kierunek wiatru" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "Wybierz nową prędkość wiatru:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "Wyłącz wymuszenie prędkości" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "Zachowaj normalną prędkość wiatru" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "Głośność dźwięku: " -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "DŹWIĘK DEBUG (%d)" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "Jak bardzo chcesz się uszkodzić? hp: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Lewa ręka" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Prawa ręka" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Lewa noga" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "Prawa noga" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "Dodaj czas krwawienia w minutach, równy intensywności:" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "Ten plik nie został skompilowany ze wsparciem kafelków." -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "Wprowadź czas benchmarku (w milisekundach):" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "Osiągnięcia są już włączone" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "Osiągnięcia włączone" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -610770,7 +618735,7 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" @@ -610778,71 +618743,71 @@ msgstr "" "Wyjść bez zapisu? Może to spowodować błędy takie jak zduplikowane lub " "brakujące przedmiotu i pojazdy!" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "Raport zapisany do debug.log" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr " i do schowka." -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "Lista efektów zapisana do effect_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Nie ma tam pojazdu." -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "O ile? (w kJ, ujemne, by rozładować)" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -611227,352 +619192,138 @@ msgstr "Wyeksportować dziennik do .txt?" msgid "Save entry?" msgstr "Zapisać wpis?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "nów księżyca" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "przed pierwszą kwadrą" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "kwadra (półksiężyc)" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "po pierwszej kwadrze" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "pełnia" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "przed ostatnią kwadrą" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "po ostatniej kwadrze" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "ciemny księżyc" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "około północy" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "przed świtem" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "około zmierzchu" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "środek nocy" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "noc" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "wczesny poranek" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "poranek" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "około południa" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "popołudnie" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "wczesny wieczór" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "wieczór" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, dz. %d" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr " (Rośnie!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr " (Rośnie!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr " (Rośnie)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr " (Spada)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr " (Spada!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr " (Spada!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "Parzy!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "Bardzo gorąco!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "Komfortowo" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "Bardzo zimno!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "Mróz!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "BEZP" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "Wył." -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "Wł." -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "Żadne" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Lekkie" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "Umiarkowane" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "Średnie" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "Wielkie" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "Ekstremalnie" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Lekka" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "Umiarkowana" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "Energiczna" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "Aktywna" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "Ekstremalna" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "Wysuszonie" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "Odwodnienie" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Duże spragnienie" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Spragnienie" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "Opicie" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "Nawodnienie" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "Napojenie" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "Bez głodu" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "Najedzenie" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "Głód" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "Duży głód" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "Blisko wygłodzenia" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "Wygłodzenie!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "Zagłodzenie" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "BŁĄD!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "O, W ŻYCIU" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "W MORDĘ" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "Puszystość" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "Przy kości" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "Zdrowa" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "Duża" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "Tyczka" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "Wychudzenie" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "Szkielet jak z horroru" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "Chorobliwa otyłość" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "Duża otyłość" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "Otyłość" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "Nadwaga" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "Szkielet" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." @@ -611580,13 +619331,13 @@ msgstr "" "Masz o wiele za dużo tłuszczu by to było zdrowe lub pożyteczne. Powoduje to " "poważne problemy zdrowotne." -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" "Masz zbyt dużo tłuszczu. Wpływa to na twoje codzienne życie i dobrostan." -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." @@ -611594,7 +619345,7 @@ msgstr "" "Zdecydowanie masz trochę dodatkowej wagi. Choć pomaga w czasie klęski głodu," " to trochę za dużo i ma wpływ na twoje zdrowie." -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." @@ -611602,7 +619353,7 @@ msgstr "" "Masz kilka zbędnych kilogramów. Nic wielkiego, ale zaczyna nieco wpływać na " "twoje zdrowie i figurę." -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." @@ -611610,7 +619361,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że masz zdrową wagę, z odrobiną tłuszczu na zimowy czas, ale " "nic ponad normę." -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." @@ -611618,107 +619369,57 @@ msgstr "" "Jesteś chudy, chudszy niż jest to zdrowe. Słabiej radzisz sobie w przypadku " "braku pożywienia." -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "Jesteś bardzo niezdrowo wychudzony, niemal wygłodzony." -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "Masz niewiele mięśni na kościach. Wygląda na to, że głodujesz." -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "Wymęczenie" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "Śmiertelne zmęczenie" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "Porażający ból" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "Intensywny ból" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "Ból nie do zniesienia" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "Niepokojący ból" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "Rozpraszający ból" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "Średni ból" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "Lekki ból" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "Minimalny ból" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "Brak bólu" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Ból " - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "POZIOM %i, %d′%d, %d′%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "Wschód:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "PłnWsch:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "Północ:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "PłdWsch:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "PłnZach:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "PłdZach:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "Południe:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "Zachód:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "Pod ziemią" @@ -611734,7 +619435,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Atakuj" @@ -611829,7 +619530,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -611839,41 +619540,41 @@ msgstr "" "\n" "Na pewno chcesz zachować ten świat?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "Resetuj świat" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Skasuj świat" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "Zachowaj świat" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "Zachowano świat. Pozostałych postaci: :%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "Potwierdź:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "Twój alarm wykrywacza ruchu uruchomił się!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "%s mdleje!" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "Poczekaj, aż się obudzisz…" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -612004,12 +619705,12 @@ msgstr[1] "Są tam też %d inne przedmioty." msgstr[2] "Jest tam też %d innych przedmiotów." msgstr[3] "Jest tam też %d innego przedmiotu." -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Graffiti: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Napis: %s" @@ -612415,7 +620116,7 @@ msgid "average" msgstr "przeciętne" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "dobre" @@ -612499,8 +620200,8 @@ msgstr "głośne pop!" msgid "a huge boom!" msgstr "wielkie bum!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "Krach!" @@ -612816,7 +620517,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "Kierunek: do " #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Lokalizacja: %s" @@ -614472,7 +622173,7 @@ msgstr "Musicz być zdolny widzieć wybrany cel." msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "Czy chcesz odbić od tej lokalizacji, by zwiększyć zasięg?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "niesk." @@ -614750,7 +622451,7 @@ msgstr "" "(Zastanawiasz się czy twoi towarzysze są wystarczająco gotowi, by pracować " "sami)…" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "Malutkie zarodniki pokrywają %s!" @@ -614771,16 +622472,16 @@ msgstr "Młode drzewo rozkwita w grzybiczny wykwit!" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "Drzewo rozkwita w grzybiczym wykwicie!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "Ukończono osiągnięcie „%s”." -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "Osiągnięcie ukończone!" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" @@ -614788,27 +622489,27 @@ msgstr "" "Wyskakujące okienka ukończenia osiągnięć mogą\n" "zostać skonfigurowane w ustawieniach interfejsu" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "Stracono postępek „%s”." -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "Nieudane wczytanie nakładki graficznej %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "Nieudane wczytanie nakładki graficznej mapy głównej: %s" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" @@ -614816,11 +622517,11 @@ msgstr "" "Proszę czekać, ładowanie danych świata…\n" "Ładowanie głównych danych" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "Proszę czekać, budujemy twój świat…" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" @@ -614830,388 +622531,392 @@ msgstr "" "\n" "Może wymagać kilku prób, aż gra znajdzie właściwą lokalizację startową." -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "%s Anulować automatyczny ruch?" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "%s Automatyczny ruch anulowany." -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s (Wielkość liter ma znaczenie)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "Obóz frakcji" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "aktywuj" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "czytaj" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "jedz" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "ubierz" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "trzymaj" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "rzuć" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "zmień stronę" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "zdejmij" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "upuść" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "rozładuj" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "przeładuj" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "częściowo przeładuj" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "załataj" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "demontuj" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "włóż" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "otwórz" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "nieulubiony" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "ulubiony" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "pokaż przepis" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "ukryj zawartość" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "pokaż zawartość" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "przypisz ponownie" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "Bez automatycznego podnoszenia" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "Nie możesz tam użyć przedmiotu: %s." -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "„%s” dodane do zasad podnoszenia u tej postaci." -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "„%s” usunięte z zasad podnoszenia u tej postaci." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "Idź na północ" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "Idź na północny wschód" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "Idź na wschód" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "Idź na południowy wschód" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "Idź na południe" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "Idź na południowy zachód" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "Idź na zachód" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "Idź na północny zachód" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "Zejdź po schodach" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "Wejdź po schodach" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "Nie ma tu nic istotnego." -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "Nie trzymasz broni dystansowej." -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "Obejrzeć ostatnie chwile twojego życia?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "Przeżyte:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "Zabitych:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "Ku pamięci:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "Ostatnie słowa:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizowanie" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Wczytywanie plików" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "dane frakcji" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "Nie udało się zapisać map: %s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "dane gracza" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "kroniki gracza" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "szybkie skróty" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "dane stanu UI" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "Nie udało się zapisać danych gry" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "Twoja pozycja na mapie głównej: %s" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "Twoja lokalna pozycja: %s" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "Łącznie NPC w zasięgu %d pól mapy gł.: %d. %d to statyczne NPC." -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "Spostrzegasz %s!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "Wykryliśmy %s - wroga Grzybni!" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "Nasze włókna napinają się ze świeżym gniewem!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "Spostrzegasz wrogiego ocalałego!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "Spostrzegasz potwora!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "Tryb bezpieczny WŁĄCZONY!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "Nic w (%d,%d,%d) do odrzucenia!" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "%s został ogłuszony!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "%s uderzył w przeszkodę!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%s uderza w coś i posyła to w powietrze!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%s uderza w kogoś i posyła go w powietrze!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%s uderza w kogoś i posyła ją w powietrze!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%s uderza w ciebie i posyła cię w powietrze!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "%s tonie!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "%s pada i umiera!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "%s wpada na ciebie i ledwo przemieszcza twoje macki!" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -615220,7 +622925,7 @@ msgstr[1] "Zostałeś ogłuszony na %d tury!" msgstr[2] "Zostałeś ogłuszony na %d tur!" msgstr[3] "Zostałeś ogłuszony na %d tury!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -615229,36 +622934,36 @@ msgstr[1] "Jesteś ZNÓW ogłuszony na %d tury!" msgstr[2] "Jesteś ZNÓW ogłuszony na %d tur!" msgstr[3] "Jesteś ZNÓW ogłuszony na %d tury!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "Uderzasz w coś i posyłasz to w powietrze!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "Uderzasz w kogoś i posyłasz go w powietrze!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "Uderzasz w kogoś i posyłasz ją w powietrze!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "Nie potrafisz przeczytać ekranu komputera!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "Nie widzisz ekranu komputera!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "Musisz założyć okulary do czytania żeby zobaczyć ekran." -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "Konsola nie wyświetla niczego zrozumiałego." -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " @@ -615266,186 +622971,186 @@ msgid "" msgstr "" "UWAGA: Ciało pacjenta jest uszkodzone. Trudność procedury zwiększona o%s." -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "Z powodzeniem usunięto nadpisanie Osobowości." -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "Autodok natychmiast niszczy KMB w chwili usunięcia." -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "Usunięcie nie powiodło się." -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "Ciało jest uszkodzone." -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "Usunięcie bardzo się nie powiodło." -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "To ciało jest poważnie uszkodzone!" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "Usunięcie zakończyło się katastrofą." -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "Ciało jest zniszczone!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "To jest twój %s" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "%1$s uderza %2$s." -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "%s uderza cię." -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "%s roztrzaskuje się!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "Coś się roztrzaskuje!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "Jedziesz z %s." -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "Puszczasz wodze." -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "Przejmujesz kontrolę nad %s." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "Nie znaleziono sterowania pojazdu." -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "Obejmij kontrolę pojazdu gdzie?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "Pojazd nie ma w tym miejscu elementów sterowania." -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "Nie ma tam pojazdu." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "Co zrobić z %s?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "Rozmawiaj" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Zamień się miejscami" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Odepchnij" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Zbadaj rany" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "Sprawdź status" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Użyj przedmiotu na" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Kradnij" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "Handel" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "Zamieniasz się miejscami z %s." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "Nie możesz zamienić się miejscami podczas chwytania czegoś." -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s usuwa się z drogi." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%s nie ma gdzie przejść!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "Kończyny należące do: " -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "Użyj którego przedmiotu?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "Nieważne" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "Zbadaj pobliski teren, meble i przedmioty gdzie?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "Nie ma tu niczego do zbadania." -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "Zbadaj pobliski teren lub meble gdzie?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "Pali się tu ogień." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "Jest zbyt duży i nieprzewidywalny by ocenić jak długo się utrzyma." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "Bez dodatkowego paliwa wkrótce zgaśnie." -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " @@ -615454,7 +623159,7 @@ msgstr "" "Bez dodatkowego paliwa może palić się jeszcze przez %s, choć może też " "zgasnąć szybciej." -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" @@ -615463,20 +623168,20 @@ msgstr "" "Bez dodatkowego paliwa może palić się jeszcze między %s a %s, choć może też " "zgasnąć szybciej." -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" "Jest całkiem solidny i wygląda na to, że będzie się palił jeszcze przez " "jakiś czas." -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" "Wygląda solidnie i będzie się palić przez kilka godzin bez dokładania " "paliwa." -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." @@ -615484,418 +623189,422 @@ msgstr "" "Jest świetnie zasilony i nawet bez podsycania będzie się palić przynajmniej " "znaczną część dnia." -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "Bez podsycania będzie się palić przez %s." -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "Bez dodatkowego paliwa będzie się palić przez około %s do %s." -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "Jest tu %s." -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" "Nie możesz wchodzić w interakcje z pojazdem w trakcie jazdy wierzchem." -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "Nie możesz użyć konsoli w czasie jazdy wierzchowcem." -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "Ten %s jest zbyt niestabilny, by móc cokolwiek usunąć." -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "Ten przedmiot: %s jest porządnie zamknięty." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "To jest puste." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "Podnieść przedmioty gdzie?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "Nie ma w pobliżu nic, co można podnieść." -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "Zerknąć gdzie?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "Stąd słyszysz %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "Z góry słyszysz %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "Z dołu słyszysz %s" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "Przejrzysta widoczność." -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "Jasnoróżowe rozmycie." -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "Różowe rozmycie." -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "Ciemność." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Jasne światło." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "Niewidoczne." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "Osłona: %d%%" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "Może być ścięte z pomocą odpowiednich narzędzi." -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "Nieprzekraczalne" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "Koszt ruchu: %d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "Znak: %s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Światło: " -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "Poniżej: %s; brak wsparcia" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "Poniżej: %s; przechodnie" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "Niedokończone zadanie: %s, %d%% ukończenia" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "Pojazd: " -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "Nie możesz zobaczyć co jest wewnątrz tego." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "Coś tam jest, ale nie możesz dostrzec, co to jest." -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "Więcej przedmiotów tutaj…" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "

osobisty" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "-Włącz osobiste" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "-Wyłącz osobiste" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr " pokaż wszystkie/ukryj odległe" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "apa" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "Pokaż rakcję: %s" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "Nie zdefiniowano sfer." #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "O: " -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "Pokaż strefy dla frakcji:" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "Co chcesz zmienić:" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "Edytuj nazwę" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "Edytuj typ" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "Edytuj filtr" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "Edytuj opcje" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "Edytuj pozycję" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "Przesuń pozycję" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "Przesuwanie strefy." -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "Nie możesz tam podróżować." -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "< Rozejrzyj się >" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "Pseudonim:" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "Poprawnie zapisano twój zrzut ekranu do: %s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "Pojawił się błąd poczas próby zapisania zrzutu ekranu." -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Przedmioty" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "ortuj: odległość" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "ortuj: kategoria" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "esetuj" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr " zbadaj" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr " porównaj" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "iltruj" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->Priorytet" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "Nie widzisz wokół żadnych przedmiotów ani potworów!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "GÓRA: historia, CTRL-U: wyczyść linię, ESC: przerwij, ENTER: zapisz" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "Nie widzisz wokół żadnych przedmiotów!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "Wysoki priorytet:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "Niski priorytet:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "WYSOKI PRIORYTET" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "NISKI PRIORYTET" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "Potwory" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "Nie widzisz wokół żadnych potworów!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr " Usuń z czarnej listy trybu bezpiecznego" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr " Dodaj do czarnej listy trybu bezpiecznego" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr ", by się rozejrzeć" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "do strzału" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "Wyładować gdzie?" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "Potnij %s (%d)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "Demontuj %s (%d)" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "Twoje najlepsze narzędzie ma %d rzeźnictwa." -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "Nie masz narzędzia do rzeźnictwa." -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" "Twoje najlepsze narzędzie ma %d precyzyjnego cięcia." -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "Nie masz narzędzia precyzyjnego cięcia." -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "Wybierz tryb rzeźniczy:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "nie widzę!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "Szybkie cięcie" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -615907,11 +623616,11 @@ msgstr "" "precyzję, ale metoda jest użyteczna jeśli nie chcesz rozkładać warsztatu. " "Zapobiega wskrzeszeniu zombie." -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "Pełny rozbiór" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -615923,15 +623632,15 @@ msgstr "" "itp.) i dobrych narzędzi. Produktów jest dużo i są zróżnicowane, ale metoda " "jest czasochłonna." -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "Wypatrosz" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "nie ma ogarnów" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -615943,15 +623652,15 @@ msgstr "" "wewnętrzne. Tusza będzie lżejsza i dłużej zachowa świeżość. Metoda może być " "łączona z inną dla lepszych efektów." -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "Oskóruj zwłoki" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "nie ma skóry" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -615963,15 +623672,15 @@ msgstr "" "wykonać. Niektóre ciała są zbyt małe by dać pełnowymiarową skórę i w zamian " "dają skrawki, które można użyć na inne sposoby." -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "Spuść krew z ciała" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "nie ma krwi" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " @@ -615981,11 +623690,11 @@ msgstr "" "lub naczyń krwionośnych z których wypływa. Będziesz potrzebować umiejętności" " i odpowiednio ostrego i precyzyjnego noża, by dobrze zrobić tę pracę." -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "Poćwiartuj ciało" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -615997,11 +623706,11 @@ msgstr "" "większej zdobyczy. Ta metoda niszczy skórę, futro, itp., więc nie używaj jej" " jeśli chcesz pozyskać je później." -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "Rozczłonkuj ciało" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " @@ -616011,11 +623720,11 @@ msgstr "" "pozyskaniu z niego czegokolwiek, rozczłonkowanie rozdzieli je w bardzo " "krótkim czasie, dając mało albo wcale użytecznej tkanki." -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "Sekcja zwłok" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -616027,53 +623736,53 @@ msgstr "" "jakości skalpela, niszczy ciało i wymaga wiele czasu. Twoja wiedza medyczna " "bardzo się w tym przydaje." -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "Nie możesz ciąć mięsa w trakcie jazdy!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "Nie masz narzędzia rzeźnickiego." -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "Nie ma tu ciał do cięcia." -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "Nie możesz się dostać do przedmiotów w tym miejscu." -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" "Nie masz właściwych narzędzi, by zdemontować jakiekolwiek przedmioty tutaj." -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "Widzisz w pobliżu %s! Rozpocząć cięcie mimo to?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "Wybierz ciało do cięcia/przedmiot do demontażu" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "Tnij wszystko" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "Demontuj wszytko raz" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "Demontuj wszytko rekursywnie" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "Potnij wszystko" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." @@ -616081,81 +623790,81 @@ msgstr "" "Nie jesteś w nastroju i perspektywa krwi i flaków na twoich rękach skłania " "cię do odwrotu." -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" "Nie jesteś w nastroju i perspektywa pracy skłania cię do wstrzymania się " "przed rozpoczęciem." -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s pomaga ci w tym zadaniu…" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "%s jest w pełni naładowany!" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "Potrzebujesz co najmniej jeden %s by przeładować %s!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "%s jest już pełny!" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "Nie możesz przeładować %s!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "Masz kłopoty z przeładowaniem zanieczyszczonego %s." -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "Nie masz niczego do przeładowania." -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "Nie trzymasz czegoś, co można przeładować." #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "Wyciągnąć z: %1$s?" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "Jest na tobie niebezpieczny czerwony punkt, %s by go odgonić." -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "Celują do ciebie z naprowadzaniem laserowym, %s by zignorować." -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "ocalony" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d pól" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "na %s" @@ -616163,41 +623872,41 @@ msgstr "na %s" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "na %s i %s" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "w różnych kierunkach" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr " i %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d inne" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d innych" @@ -616208,17 +623917,17 @@ msgstr "%d innych" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr " lub %s, by wpisać potwora na białą listę" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " @@ -616227,61 +623936,61 @@ msgstr "" "Spostrzegasz: %1$s - tryb bezpieczny włączony! (%2$s, by wyłączyć, %3$s, by " "zignorować potwora%4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "Zdezaktywować %s?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "Nawiąż walkę z celami." -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "Przeprogramować młynek?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "Podążaj za mną." -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "Naprawdę wejść w %s?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "%s odmawia przejścia za tę krawędź!" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "Nie zmieścisz się tam." -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "Twój wierzchowiec nie zmieści się tam." -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "Nie możesz się ruszyć, bo twój %s nie może się ruszać." -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "Nie możesz znaleźć uchwyconego obiektu." -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "Nie możesz wejść do pojazdu jak jeździsz na wierzchowcu." -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " @@ -616290,7 +623999,7 @@ msgstr "" "Wejście na: %1$s wygląda ryzykownie Wbiegnij na nie, jeśli i tak chcesz " "wejść." -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" @@ -616299,99 +624008,99 @@ msgstr "" "Wejście na: %1$s wygląda ryzykownie. Kucnij i wejdź na nie, jeśli i tak " "chcesz wejść." -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "Nie możesz omijać przeszkód w czasie jazdy wierzchowcem." -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "Wejście na: %s jest powolne!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "Zejście z: %s jest powolne!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "Twoje macki przywierają do ziemi ale odrywasz je." -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "Ukrywasz się w %s." -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "Etykieta tutaj wskazuje: %s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "Znak mówi: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "Jest tu znak, ale nie potrafisz go przeczytać." -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "Tu napisano: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "Coś tu jest napisane, ale nie potrafisz tego przeczytać." -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "Ranisz swoją lewą stopę na %s!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "Ranisz swoją prawą stopę na %s!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "%s się rozcina!" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "Przecinasz %1$s na %2$s!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "Popychasz %s z drogi" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "Nie ma miejsca, by pchać %s z drogi." -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "Przemieszczasz %s." -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "Nie możesz przesunąć %s z drogi." -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "Coś tu jest, ale nie widzisz co." #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -616400,22 +624109,22 @@ msgstr[1] "%1$d %2$s" msgstr[2] "%1$d %2$s" msgstr[3] "%1$d %2$s" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "Widzisz tu %s." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "Widzisz tu %s i %s." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "Widzisz tu %s, %s i %s." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -616424,32 +624133,32 @@ msgstr[1] "Widzisz tu %s, %s i %d kolejne przedmioty." msgstr[2] "Widzisz tu %s, %s i %d kolejnych przedmiotów." msgstr[3] "Widzisz tu %s, %s i %d kolejnego przedmiotu." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Widzisz tu %s i wiele innych przedmiotów" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "Są tu elementy sterowania pojazdem." -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s, by jechać." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" "Są tu elementy sterowania pojazdem, ale nie możesz ich dosięgnąć w czasie " "jazdy wierzchowcem." -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "Bariera cię odpycha!" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" @@ -616457,31 +624166,31 @@ msgstr "" "Próbujesz tunelowania kwantowego przez barierę ale odbijasz się! Spróbuj " "ponownie z większą energią!" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "Tunelowanie tak daleko jest zbyt niebezpieczne!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" "Przemieszczasz się tunelowaniem kwantowym przez barierę szerokości %d pól!" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "Brak mebli w chwytanym punkcie." -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%s zderza się z czymś." -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "Zbyt bardzo cię boli, by próbować przesunąć ciężkie %s!" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" @@ -616490,128 +624199,128 @@ msgstr "" "Nawet z twoją chętką na ból, zbyt bardzo cię boli, by próbować przesunąć " "ciężkie %s!" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "Przeciążasz się próbując przemieścić ciężki %s! " -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "Jakiś sprzęt stoi na przeszkodzie." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "Przedmiot %s jest naprawdę ciężki!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "Nie udaje ci się przesunąć przedmiotu %s." -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "%s - zbyt ciężkie, żeby przesunąć." -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "Przemieszczenie ciężkiego %s zajmuje dużo czasu!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "Przemieszczenie ciężkiego %s zajmuje trochę czasu!" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "Sprzęt się sypie z %s!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "Wypuszczasz %1$s w czasie gdy spada do %2$s." -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "Wypuszczasz %s." -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "Wypuszczasz %1$s gdy się ślizga obok %2$s." -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" "Nie ma nic w chwytanym punkcie %d,%d,%d lub zły typ chwytanego obiektu." -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "%1$s %2$s rozpuściło się w wodzie!" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "Woda niszczy %1$s %2$s!" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "Nurkujesz w wodę." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "Wpadasz do wody." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "Wspiąć się gdzie?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "Nie możesz się tu wspinać - masz sufit nad głową." -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" "Nie możesz się wspinać, ponieważ twoje ręce są zbyt uszkodzone lub " "obciążone." -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" "Nie możesz się tu wspinać - potrzebujesz ścian i/lub mebli, by się na nich " "oprzeć." -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -616619,7 +624328,7 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." @@ -616627,87 +624336,95 @@ msgstr "" "Nie możesz się tu wspinać - nie ma nad tobą terenu który utrzymałby twój " "ciężar." -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "Nie możesz zejść w dół!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "Nie możesz pójść w górę!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "Nie możesz ciągnąć przedmiotów po schodach." -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "W połowie długości droga w dół staje się zablokowana." + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "W połowie długości droga w górę staje się zablokowana." + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "Nie możesz nurkować mając założoną kamizelkę ratunkową." -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "Nurkujesz pod wodę!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "Wynurzasz się na powierzchnię." -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "Próbujesz się wynurzyć ale nie zdołałeś!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%s usuwa się z drogi dla ciebie." -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "%s usuwa się z drogi dla ciebie." -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "Przepychasz się między %s blokującym drogę." #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "%s stoi w przejściu!" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "Na przeszkodzie stoi %s!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "%s Próbować się przepchać? Możesz musieć walczyć o drogę z powrotem." -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." @@ -616715,7 +624432,7 @@ msgstr "" "Bucha stamtąd wielki ŻAR, że nawet schody się stopiły. Zeskoczyć? Nie " "będziesz mógł wrócić na górę." -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." @@ -616723,212 +624440,208 @@ msgstr "" "Bucha stamtąd wielki ŻAR. Zeskoczyć? Przepchnąć się przez wpół stopione " "skały i wspiąć się? Nie zdołasz wrócić w dół." -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" "Możesz nie być w stanie wrócić w dół schodami. Kontynuować drogę w górę?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "W połowie długości droga w dół staje się zablokowana." - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" "Jest tu krawędź i pusta przestrzeń w połowie drogi. Opuścić się na nici " "pajęczej?" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" "Przyklejasz sieć i nurkujesz głową w dół, robiąc salto i lądując na nogach." -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" "Pewnie splatasz sieć i przecierasz szlak w dół, opuszczając się bezpiecznie." -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" "Jest tu krawędź i pusta przestrzeń w połowie drogi. Użyć pnączy by zejść w " "dół?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" "Odłączyć pnącze? Będzie bolało, ale będziesz w stanie wspiąć się z powrotem " "w górę…" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" "Jest tu krawędź i pusta przestrzeń w połowie drogi. Użyć haka z liną do " "opuszczenia się w dół?" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" "Jest tu krawędź i pusta przestrzeń w połowie drogi. Użyć liny by zejść w " "dół?" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "Jest tu krawędź i pusta przestrzeń w połowie drogi. Zeskoczyć?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "AUTO: idzie w górę" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "AUTO: idzie w dół" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "Ustaw czułość Mapy Zapachów na (0, by anulować)?" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "Trwa zapis gry, może to chwilę potrwać." -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "Na razie brak zapisów dla obecnej postaci." -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "Twoja umiejętność parkouru sprawia, że łatwiej się wspiąć." -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "Twoje słabe kolana sprawiają, że ciężko się wspiąć." -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "Twoje mokre dłonie i stopy sprawiają, że ciężej jest ci się wspinać." -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "Twoje mokre stopy sprawiają, że ciężko się wspiąć." -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "Twoje mokre ręce sprawiają, że ciężko się wspiąć." -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "Twoja noszona waga próbuje cię zepchnąć w dół." -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "Wysilasz się, by wspiąć się z ciężarem swoich rzeczy." -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "Czujesz, że waga twojego ładunku sprawia, że ciężko się wspinać." -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "Twoja noszona waga sprawia, że trudniej się wspinać." -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "Ślizgasz się w czasie wspinaczki i spadasz." -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "Nie możesz się wspiąć w twoim obecnym stanie." -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "Nie możesz tu zejść na dół" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -616941,28 +624654,28 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "Schodzisz w dół i nurkujesz pod wodą." -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "Nie masz pod ręką potrzebnego przedmiotu." @@ -617271,7 +624984,7 @@ msgid "plenty" msgstr "dużo" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "nieco" @@ -617474,7 +625187,7 @@ msgstr "%1$s nie ma nic do czytania." msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -617548,7 +625261,7 @@ msgstr "POJEMNIKI DO WYŁADOWANIA" msgid "Select containers to unload" msgstr "Wybierz pojemnik do wyładowania" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "Pociąć co?" @@ -618118,7 +625831,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "W pobliżu nie ma nic, co można by zamknąć." -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Wypuszczasz %s." @@ -618243,7 +625956,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz miażdżyć wypełnione kwasem zwłoki?" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "Używasz swego %s, by rozbić %s." -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "%s roztrzaskuje się!" @@ -619688,7 +627401,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "Których nasion użyć?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "Jest zbyt zimno, by teraz cokolwiek sadzić." @@ -620905,11 +628618,11 @@ msgstr "" "Autodok wykrył infekcję bakteryjną w ciele i wstrzyknął " "antybiotyki, aby ją leczyć." -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Spazmy mięśni zaczynają ustawać." -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Lek nie pomaga by załagodzić spazmy." @@ -621407,12 +629120,12 @@ msgstr "Pracuj nad wytwarzaniem albo demontażem" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "Pracować nad jakim wytwarzaniem lub demontażem?" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "Nie znasz przepisu na %s i nie możesz dalej wytwarzać." -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -622510,7 +630223,7 @@ msgstr "Wolna objętość kabury (%s): %s Używane kabury:" msgid "There are no available choices" msgstr "Brak dostępnych wyborów" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] Filtr: " @@ -622587,7 +630300,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "Nie możesz nosić %s." -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -622621,7 +630334,7 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " @@ -622630,11 +630343,11 @@ msgstr "" "* Ta żywność wygląda na tak świeżą jak to tylko możliwe. Nadal " "ma %s do zepsucia się." -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* Ta żywność wygląda na tak świeżą jak to tylko możliwe." -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " @@ -622643,12 +630356,12 @@ msgstr "" "* Ta żywność jest stara. Pozostało tylko %s do " "zepsucia." -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "* Ta żywność jest stara. Jest na krawędzi zepsucia." -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -622658,7 +630371,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -622669,7 +630382,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -622680,7 +630393,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -622692,7 +630405,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " @@ -622701,56 +630414,56 @@ msgstr "" "* Ta żywność wkrótce będzie stara. Pozostało jej %s," " więc teraz albo nigdy jeśli planujesz jej użyć." -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "Najlepsze" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "Kontra zwinne" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "Kontra opancerzone" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "Kontra mieszane" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "Pochodzenie: %s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "Materiał: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "Objętość: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Waga: " -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "Długość: " -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Własność: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Kategoria: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." @@ -622758,164 +630471,164 @@ msgstr "" "Ten przedmiot jest magicznym fokusem. Możesz rzucać zaklęcia " "trzymając go w ręce." -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "Trwa demontaż %s. Jest ukończone w %d procentach." -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "Trwa %s. Jest ukończone w %d procentach." -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "Minimalne wymagania:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "Zawiera: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Ilość: " -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "Dawny właściciel: %s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "wiek (godziny): " -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "ładunki: " -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "uszkodzenie: " -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "degradacja: " -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "akrywne: " -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "palne: " -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "tagi: %s" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "flagi: %s" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "zmienna przedmiotu: %s, %s" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "mokre: " -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "wiek (tury): " -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "gnicie (tury): " -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "maksymalne gnicie (tury): " -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "ostatnia temperatura: " -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "Temp: " -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "Spec. ener.: " -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "Spec. ciepło pł: " -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "Spec. ciepło stł: " -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "Utajone ciepło: " -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "Punkt zamarzania: " -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "Gasi pragnienie: " -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "Zadowolenie: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "Zdrowie: " -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "depresant" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "stymulant" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Porcje: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "Czas konsumpcji: " -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* Konsumowanie tego przedmiotu jest uzależniające." -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" "Wartości odżywcze będą się różnić w zależności od " "składników." -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." @@ -622923,65 +630636,65 @@ msgstr "" "Przedział wartości odżywczych nie moze być precyzyjnie obliczony ze względu " "na pętle przepisu." -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "Kalorie (kcal): " -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "Sytość: " -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Pachnie jak: " -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "Witaminy (RDS): " -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "Inna zawartość: " -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "* To jedzenie spowoduje reakcję alergiczną." -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Ta żywność zawiera ludzkie mięso." -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Ta żywność zawiera ludzkie mięso." -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* Ta żywność jest skażona i cię zatruje." -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "* Po bliższym zbadaniu, wydaje się być trujące." -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" "* Po bliższym zbadaniu, wydaje się być halucynogenne." -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." @@ -622989,7 +630702,7 @@ msgstr "" "* Jakość tej żywności spada po zamrożeniu i staje się papkowata po " "rozmrożeniu." -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." @@ -622997,35 +630710,35 @@ msgstr "" "* Kiedyś było zamrożone i po odtajaniu stało się papkowate i bez " "smaku. Szybko zgnije jeśli zostanie znowu odmrożone." -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" "* Wygląda na to że głębokie zamrażanie zabiło wszystkie " "pasożyty." -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -623034,78 +630747,78 @@ msgstr[1] " naboje - %s" msgstr[2] " nabojów - %s" msgstr[3] " naboju - %s" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Pojemność: " -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr " ruchów na nabój" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Czas przeładowania: " -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "Rodzaj amunicji: " -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "Amunicja: " -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "Obrażenia: " -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "Mnożnik obrażeń: " -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "Przebicie pancerza: " -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "Zasięg: " -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "Mnożnik zasięgu: " -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "Rozrzut: " -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "Odrzut: " -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "Mnożnik obrażeń krytycznych: " -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "Ta amunicja została ręcznie przeładowana." -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." @@ -623114,139 +630827,139 @@ msgstr "" "większość broni palnej, będzie i powodować rdzewienie jeśli broń palna nie " "jest czyszczona." -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "Ta amunicja nigdy nie jest niewypałem." -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Posiada bardzo niską szansę na zachowanie w całości po wystrzale." -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "Posiada niską szansę na zachowanie w całości po wystrzale." -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Posiada przyzwoitą szansę na zachowanie w całości po wystrzale." -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Posiada wysoką szansę na zachowanie w całości po wystrzale." -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "Ta amunicja podpala." -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" "Broń nie jest załadowana, więc statystyki poniżej zakładają " "domyślną amunicję: " -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "Obrażenia dystansowe: " -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "Maksymalny zasięg: " -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "Rozrzut celownika (strzelanie punktowe): " -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "Rozproszenie celownika: " -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "Efektywny odrzut: " -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr " (z dwójnogiem )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "Rekomendowana siła (seria): " -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr " ruchów" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "Głośność z obecnym trybem ognia: " -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "Użyta umiejętność: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "Magazynek: " -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "Typ: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Amunicja: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "Zużytej amunicji na strzał: " -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "Podstawowa szybkość celowania: " -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "Wyrównana szansa dobrego trafienia w odległości: " -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "Czas do osiągnięcia poziomu wycelowania: " -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "Tryby strzału: " -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "Pasujące magazynki:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -623254,7 +630967,7 @@ msgstr "" "\n" "Typy: " -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " @@ -623262,15 +630975,15 @@ msgstr "" "\n" "Rozmiary: " -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "pusty" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -623279,11 +630992,11 @@ msgstr[1] "Mieści %i łuski" msgstr[2] "Mieści %i łusek" msgstr[3] "Mieści %i łuski" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "Ta broń wymaga dwóch wolnych rąk, by wystrzelić." -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." @@ -623291,7 +631004,7 @@ msgstr "" "Ta modyfikacja musi być przyłączona do broni palnej i nie można" " z niej strzelać osobno." -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." @@ -623299,141 +631012,141 @@ msgstr "" "Po przyłączeniu do broni palnej, pozwala wykonywać nim " "zasięgowe ataki wręcz." -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "Ta modyfikacja blokuje przyrządy celownicze głównej broni." -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" "Ta modyfikacja może zużywać się gdy strzelasz z głównej broni." -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Modyfikator rozrzutu: " -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "Pole widzenia: bez limitu" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "Pole widzenia: " -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "Modyfikator szybkości celowania: " -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "Modyfikator obsługi: " -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "Modyfikator głośności: " -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "Amunicja: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "Modyfikator przeładowania: " -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "Modyfikator minimalnej potrzebnej siły: " -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "Dodaje miejsca na modyfikacje: " -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "Używany na: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr " (pasuje)" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr " (słabo pasuje)" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr " (za duże)" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr " (ogromne!)" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr " (za małe)" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr " (malutkie!)" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "Rozmiar/dopasowanie:" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "Ochrona na:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr " %s." -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "Tułów:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "Pokrycie tułowia:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "Domyślne:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "Wręcz:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "Zasięgowe:" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "Czułe punkty:" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." @@ -623441,177 +631154,177 @@ msgstr "" "Wartość ochrony maleje z uszkodzeniami i możesz ją " "ulepszyć naprawiając ten przedmiot." -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr " Osobista aura." -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr " Przy skórze." -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr " Normalne." -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr " W pasie." -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr " Zewnętrzne." -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr " Przyczepione." -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr " Zewnętrzna aura." -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr " Nigdy nie powinno być widoczne." #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "Pokrycie:%s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "Środowiskowe: " -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "Znikoma ochrona" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "Osłona, gdy aktywne" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "Kwas: " -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "Ogień: " -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr " mm" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "Materiały:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "Sztywne przedmioty występują tylko na wspólnych wastwach" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "Ochrona:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "Osłania:" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr " Nic." -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "Ten pancerz jest sztywny" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "Sztywne lokalizacje:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "Ten pancerz jest wygodny" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "Wygodne lokalizacje:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "Łączne pokrycie" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "Łączne pokrycie:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "Skrępowanie" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "Skrępowanie:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr ", gdy pełne" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr ", gdy puste" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "Ciepłota" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "Ciepłota:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "Oddychalność" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "Oddychalność:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "Gdy aktywne:" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "Modyfikator pojemności wagi: " -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "Bonus pojemności wagi: " -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* To ubranie pasuje ci perfekcyjnie." -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "* To ubranie pasuje perfekcyjnie na twoje duże ciało." -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "* To ubranie pasuje perfekcyjnie na twoje małe ciało." -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" "* To ubranie jest przewymiarowane i nie pasuje na " "ciebie." -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." @@ -623619,7 +631332,7 @@ msgstr "" "* To ubranie jest przezabawnie przewymiarowane i nie " "pasuje na twoją nienormalnie małą, zmutowaną anatomię." -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." @@ -623627,7 +631340,7 @@ msgstr "" "* To ubranie jest normalnych rozmiarów i nie pasuje " "na twoją nienormalnie dużą, zmutowaną anatomię." -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." @@ -623635,7 +631348,7 @@ msgstr "" "* To ubranie jest normalnych rozmiarów i nie pasuje na" " twoją nienormalnie małą, zmutowaną anatomię." -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." @@ -623643,68 +631356,68 @@ msgstr "" "* To ubranie jest przezabawnie drobne i nie pasuje na " "twoją nienormalnie dużą, zmutowaną anatomię." -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "* To ubranie jest drobne i nie pasujena ciebie." -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "można powiększyć" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "może być pomniejszone" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "nie może być pomniejszone" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "nie można powiększyć" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "* To ubranie %s." -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr " i powiększone" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr " i pomniejszone" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr " ale nie pomniejszone" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr " ale nie powiększone" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* To ubranie może być dopasowane%s." -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" "* To ubranie nie może być dopasowane, powiększone ani " "pomniejszone." -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "* Ten przedmiot można nosić na dowolnej stronie ciała." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* Ten sprzęt jest częścią zbroi wspomaganej." -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." @@ -623712,7 +631425,7 @@ msgstr "" "* Noszony ze zbroją wspomaganą, całkowicie chroni cię przez " "promieniowaniem." -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." @@ -623720,30 +631433,30 @@ msgstr "" "* Noszony ze hełmem zbroi wspomaganej, całkowicie chroni cię " "przez promieniowaniem." -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* Powłoka na opasce jest %s." -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "Dla zabawy." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "Jakiś rodzaj podręcznika sztuk walki." -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "Możesz nauczyć się z niego stylu %s." -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "Ten styl walki jest %s do nauczenia." -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." @@ -623751,34 +631464,34 @@ msgstr "" "Byłoby łatwiejsze do opanowania jeśli miałbyś znajomość umiejętności " "%s." -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "Jest zrozumiała dla początkujących." -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "Może podnieść twoją umiejętność %s do ." -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "Twoja obecna umiejętność %s wynosi ." -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "Wymaga %s poziomu do zrozumienia." -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "Wymaga inteligencji poziomu do łatwego czytania." -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "Czytanie tej książki zmienia twoje morale o " -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -623791,7 +631504,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "Przeczytanie rozdziału tej książki zajmuje minuty." -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -623811,7 +631524,7 @@ msgstr[3] "" "Sesja szkoleniowa z tą książką zajmuje " "minuty." -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "Ta książka zawiera nieprzeczytany rozdział." @@ -623819,12 +631532,12 @@ msgstr[1] "Ta książka zawiera nieprzeczytane rozdziały." msgstr[2] "Ta książka zawiera nieprzeczytanych rozdziałów." msgstr[3] "Ta książka zawiera nieprzeczytanego rozdziału." -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "Ta książka może pomóc z tymi biegłościami: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -623833,52 +631546,52 @@ msgstr[1] "Ta książka zawiera %u przepisy:" msgstr[2] "Ta książka zawiera %u przepisów:" msgstr[3] "Ta książka zawiera %u przepisu:" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "Potrafisz już wytwarzać:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "Posiadasz wiedzę jak wytwarzać:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "Brak ci umiejętności, by zrozumieć:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "Ta książka może pomóc ci trenować:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "Może pomóc ci w rozpracowaniu kilku kolejnych przepisów." -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" "Musisz przeczytać tę książkę, by sprawdzić jej zawartość." -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "Pojemność: %dmJ" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "Pojemność: %dJ" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "Pojemność: %dkJ" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "Ładunki: %d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -623887,7 +631600,7 @@ msgstr[1] "Maksimum ładunki z: %s." msgstr[2] "Maksimum ładunków z: %s." msgstr[3] "Maksimum ładunku z %s." -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -623897,7 +631610,7 @@ msgstr "" "zasilania UPS i nie jest kompatybilne ze " "standardowymi bateriami." -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." @@ -623905,7 +631618,7 @@ msgstr "" "* To narzędzie ma ładowalne ogniwo mocy i nie jest " "kompatybilne ze standardowymi bateriami." -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -623916,39 +631629,39 @@ msgstr "" "każdej kompatybilnej z UPS stacji ładującej. Możesz je " "naładować zwykłymi bateriami, ale rozładowanie jest niemożliwe." -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "* To narzędzie działa na mocy bionicznej." -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "Jest nowe i gotowe do palenia." -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "Prawie nowe, z dużą ilością materiału do palenia." -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "Więcej niż 1/4 się wypaliła." -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "Więcej niż połowa się wypaliła." -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "Mniej niż 1/4 została do palenia." -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "Prawie zupełnie się wypaliło." -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "Paliwo: " -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -623957,7 +631670,7 @@ msgstr[1] "Zawiera %1$d skopiowane przepisy:" msgstr[2] "Zawiera %1$d skopiowanych przepisów:" msgstr[3] "Zawiera %1$d skopiowanego przepisu:" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -623984,7 +631697,7 @@ msgstr[3] "" "Znasz już %1$d przepisu:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -624011,7 +631724,7 @@ msgstr[3] "" "Masz umiejętności do wytworzenia %1$d przepisu:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -624038,7 +631751,7 @@ msgstr[3] "" "Brakuje ci umiejętności do wytworzenia %1$d przepisu:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -624047,7 +631760,7 @@ msgstr[1] "Zawiera %1$d unikatowe przepisy:" msgstr[2] "Zawiera %1$d unikatowych przepisów:" msgstr[3] "Zawiera %1$d unikatowego przepisu:" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -624056,66 +631769,66 @@ msgstr[1] "z %1$d trzymane e-booki:" msgstr[2] "z %1$d trzymanych e-booków:" msgstr[3] "z %1$d trzymanego e-booka:" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "Używa: %s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "Zrobione z: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "Naprawiane za pomocą: %s." -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Tego przedmiotu nie można naprawić." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "Demontaż trwa %1$s i może dać: %2$s." @@ -624124,7 +631837,7 @@ msgstr "Demontaż trwa %1$s i może dać: %2$s." #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -624135,40 +631848,40 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" "Poziom %1$d %2$s jakości, oceniony na %3$d %4$s" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "%1$d poziom jakości %2$s" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "Ma jakości:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "Ma wystarczająco ładunków do jakości:" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "Potrzebuje %d lub więcej ładunków do jakości:" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "Zawiera przedmioty z cechami:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "Ta bionika jest zainstalowana w następującej(-ych) części(ach) ciała." -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " @@ -624176,7 +631889,7 @@ msgstr "" "* Ta bionika nie jest sterylna, użyj autoklawu i " "kieszeni autoklawu by ją wysterylizować. " -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "* Ta bionika może produkować zasilanie z następującego paliwa: " @@ -624184,90 +631897,90 @@ msgstr[1] "* Ta bionika może produkować zasilanie z następujących paliw: " msgstr[2] "* Ta bionika może produkować zasilanie z następujących paliw: " msgstr[3] "* Ta bionika może produkować zasilanie z następujących paliw: " -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr " mJ" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "Pojemność zasilania:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "Ochrona środowiskowa:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "Bonus statystyk:" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "Obrażenia wręcz: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "Bonus do trafienia: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "Podstawowe ruchy na atak: " -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "Typowe obrażenia na sekundę:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "Zużycie staminy: Kosztuje " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "około " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "mniej niż " -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% staminy do zamachu." -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "Typowe obrażenia na staminę:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "Techniki, gdy trzymane: " -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "Wiesz jak tego użyć z tymi sztukami walki: " -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" "* Ten przedmiot może być użyty do wykonywania dalekich ataków " "zasięgowych." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" "* Ten przedmiot może być użyty do wykonywania ataków " "zasięgowych." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "Średnie obrażenia wręcz:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "Szansa na trafienie krytyczne %d%% - %d%%" @@ -624276,34 +631989,34 @@ msgstr "Szansa na trafienie krytyczne %d%% - %d%%" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "Skorygowane ruchy na atak: " -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "Zintegrowana modyfikacja: " -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "Modyfikacja: " -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "Zawartość tego przedmiotu:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." @@ -624311,7 +632024,7 @@ msgstr "" "* Kieszenie tego przedmiotu nie są sztywne. Ich objętość i " "obciążenie rosną z zawartością." -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." @@ -624319,22 +632032,22 @@ msgstr "" "* Kieszenie tego przedmiotu nie są sztywne. Ich objętość rośnie" " z zawartością." -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Ten przedmiot nie przewodzi prądu elektrycznego." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" "* Ten przedmiot efektywnie przewodzi prąd elektryczny, jako że " "nie ma osłony." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Ten przedmiot przewodzi prąd elektryczny." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." @@ -624342,7 +632055,7 @@ msgstr "" "Ten przedmiot znika zaraz po tym jak kończy się licznik, chyba że jest " "permanentny lub jadalny." -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." @@ -624350,28 +632063,28 @@ msgstr "" "* Ten przedmiot zmodyfikowano do nasłuchu sygnałów radiowych. " "Może być nadal aktywowany ręcznie." -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "* Ten przedmiot można aktywować sygnałem radiowym." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "czerwony sygnał radiowy" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "niebieski sygnał radiowy" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "zielony sygnał radiowy" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* Będzie aktywowane przez %s." -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." @@ -624379,7 +632092,7 @@ msgstr "" "* Aktywowanie tego przedmiotu sygnałem radiowym spowoduje jego " "natychmiastową detonację." -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " @@ -624388,7 +632101,7 @@ msgstr "" "* Ten przedmiot może być użyty jako kostka i ma %d" " stron." -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." @@ -624396,7 +632109,7 @@ msgstr "" "* Osłona tego przedmiotu pękła, ukazując złowrogi " "zielony blask." -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." @@ -624404,30 +632117,30 @@ msgstr "" "* Ten obiekt otacza chorobliwy zielony " "blask." -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -624436,7 +632149,7 @@ msgstr[1] "* Umieszczone w kadzi, sfermentuje w około %d godziny." msgstr[2] "* Umieszczone w kadzi, sfermentuje w około %d godzin." msgstr[3] "* Umieszczone w kadzi, sfermentuje w około %d godziny." -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -624445,107 +632158,107 @@ msgstr[1] "* Umieszczone w kadzi, sfermentuje w około %d dni." msgstr[2] "* Umieszczone w kadzi, sfermentuje w około %d dni." msgstr[3] "* Umieszczone w kadzi, sfermentuje w około %d dnia." -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* Fermentowanie da w rezultacie %s." #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* %1$s. %2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "Można trzymać w: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "Jest gotowe i może być aktywowane." -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "Będzie gotowe w %s." #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "%1$s na %2$s jest: %3$s" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "Notka: %1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "$" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "Cena: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "Wartość wymienna: " -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "Nie znasz niczego, co można by z tego wytworzyć." -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "Możesz tego użyć, by wytworzyć: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "Statystyki aktywnej modyfikacji (%s) są pokazane." -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "Chwytasz w dłonie %s." -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -624556,7 +632269,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -624567,349 +632280,349 @@ msgstr "%1$s %3$s z %2$s" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "lewo" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "prawo" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "wyregulowane " -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "wzmocnione " -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "obite " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "uszkodzone " -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "poszarpane " -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "rozbite " -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "bez uszczerbku " -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "nie jest bronią" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "jest modyfikacją broni palnej i nie może być zmodyfikowane" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "już posiada %s" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "nie ma miejsca montażowego na tę modyfikację" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "nie ma wystarczająco miejsca na kolejną %s modyfikację" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "nie może mieć %s" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "nie jest wystarczająco duże by używać tej modyfikacji" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "akceptuje tylko małe modyfikacje na tym slocie" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" "%1$s nie może być użyte na przedmiocie bez kompatybilnych typów amunicji" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "już jest wodoodporne" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "jest już wyjątkowo niezawodne" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "nie może mieć łapacza łusek" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "musi być rozładowane przed zainstalowaniem tej modyfikacji" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "nie może być zainstalowane na broni z „%s”" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "To %s musi być na ziemi lub być trzymane, by utrzymać zawartość!" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "Ten %1$s nie utrzyma %2$s." -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "%1$s nie zmieści więcej %2$s." -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "Ten %s nie ma miejsca żeby się rozłożyć." -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Pobliski robot naprawił się i powstał!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Pobliskie ciało powstało i idzie w twoim kierunku!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "Dobry boże, robot którego niesiesz zaczął się ruszać!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "Dobry boże, ciało które niesiesz zaczęło się ruszać!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Dokańczasz %s." -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Zaciągasz się %s." -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Drżenie dłoni powoduje że upuszczasz %s." -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Zasypiasz i upuszczasz %s." -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Twoją %s zagasza woda." -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "Twoją %s zagasza opad atmosferyczny." -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Twoją %s zdmuchuje wiatr." -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Ten pojazd ma już podłączoną linę holowniczą." -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Potrzebujesz UPS-a by zasilić %s!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "Wyczerpała się energia w %s!" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "%s znika!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -624918,7 +632631,7 @@ msgstr[1] "ludzkie krwi" msgstr[2] "ludzkich krwi" msgstr[3] "ludzkiej krwi" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -624929,7 +632642,7 @@ msgstr[2] "krwi %s" msgstr[3] "krwi %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -624937,7 +632650,7 @@ msgstr "%1$s - %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -625065,7 +632778,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "Ten przedmiot zawiera:" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." @@ -625094,7 +632807,7 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " @@ -625104,20 +632817,20 @@ msgstr "" "ładunki gdy aktywny, ale tylko w obecności zagrożeń " "środowiskowych." -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "%s wymaga definicji kieszeni" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "Testuj którą grupę?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "Rezultat 100 spawnów:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -625536,37 +633249,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d″ " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "mocno spalone " -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "spalone " -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "w trakcie demontażu %s" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "w trakcie %s" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -625577,7 +633284,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -625587,186 +633294,186 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr " (trujące)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr " (halucynogenne)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr " (stąd)" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr " (z niedaleka)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr " (z tego obszaru)" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr " (z oddali)" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr " (%s tur)" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr " (zabrudzone)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (zgniłe)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr " (papkowate)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr " (stare)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (świeże)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (gorące)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (zimne)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (zamrożone)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr " (roztopione)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr " (za duże)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr " (ogromne!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr " (za małe)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr " (malutkie!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (słabo pasuje)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr " (brudne)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr " (złożone)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr " (radio:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "R)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "B)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "G)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr " (zapalone)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr " (JEDNORAZOWE %s)" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (zużyte)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr " (wpięte)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr " (zepuste)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr " (sterylne)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr " (spakowane)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr " (UPS)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr " (mokre)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr " (aktywne)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr " (zalakowane)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr " (częściowo zalakowane)" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr " *" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "obrzyn " -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "diament" @@ -625775,25 +633482,25 @@ msgstr "diament" msgid "click." msgstr "klik." -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "Usuwasz modyfikację radia ze swojej %s." -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "Palisz już %s!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "Nie masz niczego, czym można to zapalić!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "Na pewno chcesz wypić… to?" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " @@ -625802,268 +633509,268 @@ msgstr "" "Powiadom deweloperów, że powinno być można palić %s ale kod palenia nie wie " "jak." -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "Zapalasz %s." -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "Uch, za dużo dymu… czujesz się paskudnie." -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "Zaciągasz się elektronicznym papierosem." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" "Wciągasz nieco oparu z twojego zaawansowanego elektronicznego papierosa." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "Nie masz płynu nikotynowego!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "Uch, za dużo nikotyny… czujesz się paskudnie." -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "Bierzesz nieco antybiotyków." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr " bierze nieco antybiotyków." -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" "Może to efekt placebo, ale czujesz się nieco lepiej gdy dawka się wchłania." -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "Skończyły ci się %s." -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "Używasz: %s." -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "Zmywasz śluz ze swoich oczu." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr " używa nieco preparatu grzybobójczego." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "Używasz swojego preparatu grzybobójczego." -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "Masz uczucie rozpalenia powoli rozpraszające się po twojej skórze." -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "Twoja skóra rozgrzewa się na chwilę." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "Zażywasz nieco leków przeciwpasożytniczych." -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "Swędzenie pod twoją skórą zanika." -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "Twoje jelita ściskają się gdy coś w nich umiera." -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "Twoje jelita łapie skurcz gdy coś w nich umiera." -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "Twoja skóra szczypie, a żyły swędzą przez kilka chwil." -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" "Twoje żyły relaksują się w kojącej fali przechodzącej przez twoje ciało." -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "Ciśnienie wewnątrz twojej głowy od razu wydaje się lepsze." -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "Twoja głowa łupie jak bolący ząb, gdy coś wewnątrz niej umiera." -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "Sztywność w twoich stawach znika." -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "Ból stawów znika." -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "Zażywasz nieco leków przeciw konwulsjom." -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "Przestajesz drżeć." -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "Zaczynasz pałaszować pyszne ciasto. Tylko smakuje nieco dziwnie…" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "Wciągasz grudkę koki." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "Palisz swoją metę." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "Świat się wyostrza." -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "Wciągasz nieco kryształowej mety." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "Wstrzykujesz szczepionkę." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "Nie musisz się już bać grypy, przynajmniej na jakiś czas." -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" "Zauważasz, że data na opakowaniu jest całkiem stara. Może już nie działać." -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "Na pewno chcesz to zjeść? Wygląda na trujące…" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "Ten %s prawdopodobnie wiele dla kogoś znaczył swego czasu." -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "Czujesz kompletne wyczerpanie." -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "Czujesz się nieco chwiejnie." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "Nagle czujesz pustość w środku." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "Zjadasz nasiono datury." -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "Wciągasz haust z inhalatora." -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr " wciąga haust z inhalatora." -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "Oddychasz głęboko z %s." -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr " oddycha głęboko z %s." -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "To wygląda niezdrowo, na pewno chcesz to wypić?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "To wygląda niezdrowo, na pewno chcesz to zjeść?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "Blee, smakuje ohydnie!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "Blee, wypala ci gardło!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "Ble, nie wydaje ci się, żebyś mógł tyle przełknąć." -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "Nie wygląda na czyste, na pewno chcesz to wypić?" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "Nie wygląda na czyste, na pewno chcesz to zjeść?" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "Posiłek jest ożywiający." -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "Co dziwne, to nie smakuje tak źle." -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "Żujesz %s." -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "Czujesz lekkie swędzenie wewnątrz, ale to mija." -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "Nie masz żadnych mutacji do wyczyszczenia." -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "Wybierz mutację do wyczyszczenia: " -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." @@ -626071,7 +633778,7 @@ msgstr "" "Wstrzykujesz czyszczący mutagen. Płyn przelewa się w strzykawce i przepływa " "niechętnie." -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" @@ -626080,27 +633787,27 @@ msgstr "" "Gdy zjadasz %s, masz niemal religijne przeżycie, czując jedność ze swoim " "otoczeniem…" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "To smakuje niezwykle osobliwie!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "Czujesz się ogólnie lepiej." -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "To jest przepyszne i bardzo pożywne!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "To jest przepyszne, ale nie możesz już nic zjeść." -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "Bierzesz jeden gryz i natychmiast wymiotujesz!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" @@ -626108,17 +633815,17 @@ msgstr "" "Czujesz znajome ciepło, ale nagle napływa nieznośne pieczenie, konwulsje, " "wymioty i utrata przytomności…" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Odniósł skutki odrzucenia Marloss." -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Odniosła skutki odrzucenia Marloss." -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" @@ -626126,7 +633833,7 @@ msgstr "" "Czujesz znajome ciepło, które nagle zmienia się w bolesne pieczenie " "powodujące konwulsje i upadasz na ziemię…" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." @@ -626135,7 +633842,7 @@ msgstr "" "ciebie." #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" @@ -626143,34 +633850,34 @@ msgstr "" "zjednoczenie. razem dotarliśmy do drzwi. zapewniamy ostatni klucz. teraz " "tylko przejść przezeń…" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "Czujesz dziwne ciepło rozpraszające się po twoim ciele…" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" "Po tym co się stało ostatnim razem? Nie-e. Nie zjesz tej obcej trucizny." -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" "nie potrzebujemy więcej tego rusztowania. rezerwujemy je na inne potrzeby." -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "Na pewno chcesz zjeść %s? Można to zasiać w kopcu ziemi." -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "Smakuje cudownie i szybko to kończysz." -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" @@ -626178,7 +633885,7 @@ msgstr "" "Gdy sadowi się w żołądku, czujesz ekstazę promieniującą z każdej części " "ciała…" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -626189,11 +633896,11 @@ msgstr "Twoje oczy wywijają koziołka. Wszystko rozmywa się w błogiej mgle… #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "witamy w sobie. przetrwaliśmy długo w tym nieprzyjaznym świecie." -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." @@ -626201,11 +633908,11 @@ msgstr "" "Morze białych kapeluszy, kołyszących się z gracją. Chmura zarodników " "unosząca się cicho nad lasem." -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "miejscowi mają powiedzenie: „e pluribus unum” - z wielu, jeden." -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." @@ -626213,7 +633920,7 @@ msgstr "" "Soczysta czerwień jagody. Sok rozlewa się po twoim języku, ciepło rozlewa " "się po nas jak uścisk kochanka." -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " @@ -626223,7 +633930,7 @@ msgstr "" "rozwijać i zjednoczymy ten świat. nawet teraz nasze owoce adaptują się, by " "służyć lepiej lokalnej fizjologii." -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." @@ -626231,7 +633938,7 @@ msgstr "" "Niebiański błękit nasiona. Orzechowy, kremowy smak mieszający się z jagodą, " "wspomnienie, które nigdy nas nie opuści." -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." @@ -626239,7 +633946,7 @@ msgstr "" "a z upływem czasu zaadaptujemy się, by lepiej przywitać tych co nas dotąd " "nie otrzymali." -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" @@ -626247,36 +633954,36 @@ msgstr "" "Bursztynowa żółć żywicy. Poczuj jak krąży przez nasze żyły, w miejsce tej " "dziwnej rozcieńczonej czerwonej papki zwanej „krwią”." -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "jesteśmy Grzybnią." -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" "Smakuje naprawdę dziwnie! Nie masz pewności, czy jest dla ciebie dobre…" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "Nie wydaje ci się, żeby ktoś chciał zjeść %1$s." -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "Czy na pewno chcesz nakarmić osobę %1$s?" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "Wkładasz swoje %1$s w usta %2$s!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." @@ -626284,21 +633991,21 @@ msgstr "" "Okej, ale proszę nie dawaj mi tego więcej. Nawet mimo Kataklizmu nie będę " "całymi dniami wcinać żarcia dla zwierząt." -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "%s wytrąca ci to z ręki!" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "%s nie chce tego rodzaju jedzenia." -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "Chcesz nakarmić go psim żarciem, ale gryzie cię w palce!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" @@ -626306,573 +634013,573 @@ msgstr "" "Najwyraźniej bardziej interesuje go toje ciało niż psie żarcie w twojej " "ręce!" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "Próbujesz nakarmić %1$s używając %2$s, ale to znika!" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "Karmisz swoje %1$s dla %2$s." -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "%1$s jest teraz twoim zwierzakiem!" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "Nie m tu niczego do nakarmienia." -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "Zmodyfikować co?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "Nie masz tego przedmiotu!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "Jaki sygnał powinien aktywować przedmiot?" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "„Niebieski”" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "„Zielony”" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "„Czerwony”" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "Ten przedmiot był już w ten sposób modyfikowany." -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" "Modyfikujesz swój %1$s by nasłuchiwał na %2$s sygnał aktywacyjny w radiu." -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "Usunąć modyfikacje z narzędzia?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "Nie posiadasz żadnych zmodyfikowanych narzędzi." -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "Usuwasz %s z narzędzia." -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" "Nie wydaje ci się, że będziesz mieć dużo szczęścia w złapaniu tutaj ryby." -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "Nie możesz tu wędkować!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "Zarzucasz wędkę i czekasz aż coś się złapie na haczyk…" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "Ryby nie są na tyle głupie, żeby złapać się bez przynęty." -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "Położyć pułapkę na ryby gdzie?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" "Zakładasz pułapkę na ryby, za jakieś trzy godziny warto sprawdzić, czy coś " "się złapało." -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "Rozpylić gdzie?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "Przedmiot: %s jest spryskany!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "%s wygląda na oślepione." -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "Przedmiot: %s jest zamrożony!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "%s nie określa żadnych ograniczeń do modułów!" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "Co zrobić z obecnym modułem?" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "Wymień %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "Rozładuj %s" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "Nie masz nic kompatybilnego z tym modułem!" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "Jaki moduł dołączyć do %s?" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "%s nie ma żadnych kieszeni do przechowywania modułów." -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "Baterie paliwowe zbroi bojowej RM13 są martwe." -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "Aktywujesz zbroję bojową RM13." -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "CBRN system obrony: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "System ochrony akustycznej: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "System regulacji termalnej: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "System wspomagania obrazu: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "Electro-reaktywny system pancerza: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "Wszystkie systemy w normie." -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "Sekwencja zamknięcia RivOS v2.19 zainicjowana." -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "Wyłączanie systemów." -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "Twoja zbroja bojowa RM13 wyłącza się." -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "Wypakowujesz %s celem użycia." -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "Wybierz KMB do spakowania" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "Nie masz żadnych KMB." -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" "Ten KMB jest wadliwy. Musisz go najpierw naprawić. Chcesz spróbować teraz?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "Ostrożnie przygotowujesz KMB do sterylizacji." -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "Nie udaje ci się poprawnie przygotować KMB." -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "Nie możesz spakować %s dopóki go nie zdejmiesz." -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "Pakujesz %s do przechowania." -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "Oczyścić co?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "Nie masz wody do oczyszczenia." -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "Ta ilość wody jest zbyt wielka żeby ją oczyścić." -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "Włączasz radio." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "Musisz mieć aktywne radio, by sprawdzać wykrycie kierunku sygnału." -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "Nie znajdziesz kierunku jeśli twoje radio nie jest włączone." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "Sygnał wydaje się być silniejszy w kierunku %s." -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "Radio: kssssssssssssz." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "radio: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "KRZYYYYRRSRKSZZZ!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "BIIIII-SZZZZZZZ-iiIIIIIII-SZZZZZZZZZZZZ" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "BIIIIIIP BIIIIIIP" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "BIP BIP" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "bip… bip" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "Podważyć gdzie?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "Nie ma nic do podważenia w pobliżu." -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Próbujesz uderzyć się młotkiem. Se-puk-u?" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "Ale nie możesz tego dotknąć." -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "Próbujesz podważyć swój portfel, ale niestety. Za duża bieda." -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "Nie możesz tego podważyć." -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" "Nie można uzyskać wystarczającej dźwigni, aby otworzyć to z twoim %1$s." -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "Spulchnij glebę gdzie?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "Myślisz chwilę o skakaniu na łopacie, ale potem zmieniasz zdanie." -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "Zaczynasz ubijać tu ziemię." -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "Nie możesz ubijać tej ziemi." -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "Spuść skąd?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "Nie ma w pobliżu niczego z czego można by spuszczać." -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" "Materiał jest zbyt twardy dla ciebie, by zrobić na nim nawet lekkie " "wgniecenie." -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "Na drodze stoi pojazd!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "Przewierć gdzie?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "Nie możesz tego przewiercić." -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "Zaczynasz wwiercać się w %1$s z twoim %2$s." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "Kop gdzie?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "Nie możesz tam kopać." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "Atakujesz %1$s z twoim %2$s." -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "Licznik Geigera:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "Skanuj ziemię" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "Skanuj siebie lub inną osobę" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Włącz stałe skanowanie" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "Skanuj kogo?" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "Nie ma w pobliżu nikogo do skanowania." -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "Twój poziom promieniowania: %d mSv (%d mSv od przedmiotów)" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "Poziom promieniowania %s: %d mSv (%d mSv od przedmiotów)" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "Poziom promieniowania ziemi: %d mSv/h" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "Dioda skanowania na liczniku Geigera zapala się." -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "brzęczący" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "klikający" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "szybko klikający" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "geiger_high" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "geiger_low" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "geiger_medium" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "Licznik Geigera intensywnie brzęczy." -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "Licznik Geigera dziko klika." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "Licznik Geigera klika w szybkim tempie." -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "Licznik Geigera klika miarowo." -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "Licznik Geigera klika wolnym tempem." -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "Licznik Geigera klika nieregularnie." -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "Licznik Geigera klika raz." -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "Czarny szlam wynurza się z pojemnika i spowija %s!" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "Żyjący czarny szlam wynurza się ze zbiornika!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "Pobliski rozprysk szlamu zmienia się w dół ze szlamem." -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "NAPRAWY BUGÓW!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "PODRASOWANIA!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "DEGRADACJE!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "COFKI!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "Ustaw licznik na ile sekund (0, by anulować)?" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -626881,227 +634588,227 @@ msgstr[1] "Ustawiasz licznik na %d sekundy." msgstr[2] "Ustawiasz licznik na %d sekund." msgstr[3] "Ustawiasz licznik na %d sekundy." -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "Ogień… Dobrze…" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "Twój podpalony Mołotow gaśnie." -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "Potrzebujesz źródła ognia!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "Podpalasz paczkę sztucznych ogni." -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "ssss…" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "Podpalasz sztuczny ogień." -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "Ustaw licznik na ___ tur (0, by anulować)?" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "Ustawiasz licznik na %s." -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "Poraź gdzie?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "Umm. Nie." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "Nie ma tam nic do potraktowania prądem!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "Na pewno chcesz porazić %s?" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "Próbujesz porazić %s, ale pudłujesz." -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr " próbuje porazić %s, ale pudłuje." -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "Próbujesz porazić %s, ale blokuje to zbroja." -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr " próbuje porazić %s, ale blokuje to zbroja." -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "Razisz %s!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr " razi %s!" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "Niedostateczna moc" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "taktyczna tonfa" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "Włącz światło" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "Poraź coś" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "Baterie są wyczerpane." -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "Włączasz światło." -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "Twoja taktyczna tonfa jest bez mocy." -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "Wyłącz światło" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "Wyłączasz światło." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "Baterie urządzenia są wyczerpane." -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "Słuchasz już muzyki!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "Wkładasz słuchawki i zaczynasz słuchać muzyki." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "słodkiego gitarowego solo!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "odjechanych basów." -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "nieziemskich wokali." -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "nieco dudniących basów." -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "dramatycznej muzyki klasycznej." -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "ciężką od basów post-glamową szybką polkę." -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "Słuchasz %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "Odtwarzacz mp3 się wyłącza." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "Telefon się wyłącza." #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "Wyrzucasz %1$d na twojej %2$d-stronnej %3$s" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "Bierzesz głęboki wdech ze swojej %s." -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "Powietrze w twojej %s kończy się." -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "Twój przedmiot: %s jest pusty!" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "Wyłączasz regulator i zamykasz zawór powietrza." -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "Należało by to wpierw założyć." -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "Włączasz regulator i otwierasz zawór powietrza." -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" "Nie posiadasz systemy ładowania przewodowego do podpięcia się więc " "zostawiasz to w spokoju." -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "Aktywuj swój system ładowania przewodowego by to wykorzystać." -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "Musisz nosić na sobie %1$s zanim go rozłożysz." -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "Nie możesz użyć %1$s z innym tego rodzaju." -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." @@ -627109,292 +634816,292 @@ msgstr "" "Rozkładasz przenośny zestaw paneli słonecznych z plecaka. Wciąż musisz " "podłączyć go kablem." -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "Składasz swój przenośny zestaw paneli słonecznych do plecaka." -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" "Odłączasz swój przenośny zestaw paneli słonecznych i składasz go do plecaka." -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "Twoje %s nie ma filtra." -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "Przygotowujesz swoje %s." -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "Twoje %s wymaga nowych filtrów!" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr " potrzebuje nowych filtrów do maski przeciwgazowej!" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "W co chcesz zagrać?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "robotznajdujekoteczka" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "W Ą Ż" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "Sokoban" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "Światła zapal!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "Graj w cokolwiek przez chwilę" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "Zagraj w coś z przyjaciółmi" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "Zagraj w coś solo" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "Ty i twoi %1$u przyjaciele gracie przez jakiś czas na %2$s." -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "Ty i twój przyjaciel gracie przez chwilę na %s." -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Grasz na swoim przedmiocie: %s przez jakiś czas." -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "Nie wiesz, na co patrzysz." -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "Sprawdzasz wskazania zdrowia na: %s." -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "Twoje tętno to %i uderzeń na minutę." -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "UWAGA! Zwolnij! Twój puls jest zbyt wysoki, mistrzu!" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "Nie byłeś dzisiaj zbyt aktywny. Spróbuj się przespacerować!" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "Dobry początek! Trzymaj tak dalej i ruszaj się więcej." -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "Dobrze! Nie przestawaj, przekraczaj granice!" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "Świetna robota! Zrób sobie przerwę i nie zapomnij o nawodnieniu!" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" "Za dużo ćwiczysz! Staraj się nie przemęczać dla twojego bezpieczeństwa i " "zdrowia." -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Skonsumowano %d kcal dzisiaj i %d kcal wczoraj." -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Spalono %d kcal dzisiaj i %d kcal wczoraj." -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "Nie jest wystarczająco wodoszczelne by działać pod wodą." -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "Zaczynasz kręcić korbką %s by naładować jej %s." -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "Możesz użyć %s by naładować jej %s, ale są już naładowane." -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "Potrzebujesz ładowalnego akumulatora, by naładować." -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "Nie możesz tego zrobić… w czasie jazdy wierzchowcem." -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "Może i jest wodoszczelne, ale twoje płuca nie są." -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*Twoje* baterie są wyczerpane." -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "Odpalasz swój %s i zaczynasz pozbywać się napięcia." -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "Wymachujesz swoim %s i zaczynasz pozbywać się napięcia." -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "Powietrze wiruje wokół…" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "Powietrze wiruje wokół ciebie przez chwilę." -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "Dmuchasz w psi gwizdek." -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "%s wygląda na gotowego do ataku." -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "%s staje się uległy." -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "Słyszysz niskie echo wycia." -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "Ten przedmiot: %s jest pełny!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "Pobierz krew od %s?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "Pobierasz krew z %s…" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "Pobrać własną krew?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "Pobierasz własną krew…" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "…ale twoja kwasowa krew roztapia %s, niszcząc go!" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "…ale kwasowa krew uszkadza %s!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "Zetnij które drzewo?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "W pobliżu nie ma drzewa do ścięcia." -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "Nie jesteś wystarczająco srogi by ogolić się TYM." -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "Nie możesz tego ściąć." -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "Potnij którą kłodę?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "W pobliżu nie ma kłody do pocięcia." -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "Nie możesz tego pociąć." -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "Potrzebujesz okularów spawalniczych do tego." -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "Pociąć metal gdzie?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "W pobliżu nie ma metalu do pocięcia." -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "Fuj. Gaz acetylenowy dziwnie pachnie." -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "Nie możesz tego pociąć." -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "Nie jesteś nawet przykuty łańcuchem do grzejnika." -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." @@ -627402,613 +635109,590 @@ msgstr "" "Czysto ucinasz wszystkie żyły i tętnice w swoim ciele. Och chwila, nie " "ważne." -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "Mopuj gdzie?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "Nie ma nic do mopowania w pobliżu." -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "Mopujesz samego siebie." -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "Wszechświat imploduje i odtwarza wokół ciebie." -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "Nie ma tam nic do mopowania." -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "Poruszasz mopem w ten i nazad, niepewny czy to cokolwiek pomaga." -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "Mopujesz to co się rozlało." -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "Spryskać farbą co?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "(By usunąć, wyczyść tekst i potwierdź)" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "Rozmazujesz inskrypcję na grobie." -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "Udaje ci się usunąć wiadomość na powierzchni." -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "Wyrywasz inskrypcję na grobie." -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "Piszesz wiadomość na powierzchni." -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "Podgrzać co?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "Nie masz odpowiedniego jedzenia do podgrzania." -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "Zaczynasz podgrzewać jedzenie." -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" "Nie ma ognia w pobliżu, użyć zamiast tego swojego zintegrowanego zestawu " "narzędzi?" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "Musisz być obok ognia, żeby podgrzać coś używając przedmiotu %s." -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "Ten przedmiot: %s jest zbyt brudny, by cokolwiek wyczyścić!" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "Ten przedmiot: %s jest zbyt mokry, by wchłonąć więcej płynu!" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "Używasz %s żeby się wytrzeć do czysta, nasycając go śluzem!" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "Używasz %s żeby się wytrzeć do sucha, nasycając go wodą!" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "Jesteś już suchy; %s nic nie robi." -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "Wstrzykujesz sobie adrenalinę." -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr " wstrzykuje sobie adrenalinę." -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "Twoje serce kołacze!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "Wstrzykiwacz jest pusty." -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "Wstrzykujesz sobie zawartość wstrzykiwacza." -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "Twoje serce bije niepokojąco szybko!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" "Musisz założyć system dostarczania stymulantów zanim będziesz go mógł " "aktywować." -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "System dostarczania stymulantów jest pusty." -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "Wstrzykujesz sobie stymulanty." -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" "Musisz założyć biomonitor promioeniowania zanim będziesz go mógł aktywować." -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "Biomonitor promieniowania wymaga baterii do działania." -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "Aktywujesz swój biomonitor promieniowania" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "Jesteś obecnie napromieniowany." -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "Twój poziom napromieniowania: %d mSv." -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "Wyświetla tu, że mój poziom promieniowania wynosi %d mSv." -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "Nie jesteś obecnie napromieniowany." -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "Mówi, że nie jestem napromieniowany." -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "Miłego dnia!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "Wymienić obecne soczewki?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "Wymieniasz swoje obecne %s." - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "Nie robisz nic ze swoimi %s." - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "Wkładasz %s do swoich oczu." - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "Twój wzrok jest w porządku i bez tego." - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "Naciskasz przycisk na lalce, aby zaczęła mówić." -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" "Potrzebujesz wiedzy o mechanice na poziomie 2 aby użyć tego zestawu " "naprawczego." -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Nie widzisz na tyle wyraźnie, żeby to robić!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" "Nie możesz ulepszyć już więcej swojego %s, biorąc pod uwagę degradację." -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "Nie możesz bardziej ulepszyć swojego %s w ten sposób." -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Naprawiono %s całkowicie! (%s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Naprawiasz %s! (%s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "Dołączyć modyfikację?" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "Wybierz narzędzie do zmodyfikowania:" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "Nie masz kompatybilnych narzędzi." -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "Anulujesz rozładowywanie narzędzia." -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "Stuk! Stuk!" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "Dzyń! Dzyń!" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "Nie możesz przeczytać ekranu komputerowego." -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "Witaj w hackPRO!" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "Przygotuj obejście protokołów swój-obcy" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "Ustaw przyjazne roboty w tryb pasywny" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "Ustaw przyjazne roboty w tryb bojowy" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "Wybierz końcówkę do zhakowania." -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "Brak wrogich robotów w zasięgu." -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "Zaczynasz przeprogramować %s w sojusznika. " -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "Następujący %s przechodzi w tryb pasywny." -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "Nie dowodzisz żadnymi robotami." -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "Następujący %s przechodzi w tryb bojowy." -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "złe" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "doskonałe" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "w porządku" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "Wybierz opcję w menu:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "Nieposortowane zdjęcia [%d]" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "Brak zdjęć na urządzeniu" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Wyłącz muzykę" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "Włącz muzykę [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "Brak muzyki na urządzeniu" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "Wypisz przechowywane przepisy" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "Twoje zdjęcia" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "Twoja kolekcja potworów" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "Kolekcja potworów jest pusta" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "Tracisz czas. Te zdjęcia nie pobudzają twoich zmysłów." -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "Wyłączyłeś muzykę na twoim %s." -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "Włączyłeś muzykę na twoim %s." -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "Lista receptur:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "Twoja kolekcja potworów:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr " na " -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr " w %s" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr " pokryty w %s" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr " na %s" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr " pod %s" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr " z graffiti „%s”" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr " z wiadomością „%s”" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr " z %s na tym" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr " " -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr " pali się. " -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr " krwawi. " -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr " wygląda szczęśliwie. " -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "przewrócone" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "utknięte" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr " jest ogłuszone. " -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr " jest oszołomione. " -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr " utknęło w pułapce na niedźwiedzie. " -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr " ma małą czerwoną kropkę na ciele. " -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr " jest pokryte żółcią. " -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr " jest pokryte świecącą mazią. " -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr " jest pokryte gęstą mazią. " -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr " jest pokryte kwasem. " -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr " ma warstwę soku roślinnego. " -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr " jest pokryte pajęczą siecią. " -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr " jest pokryte zarodnikami. " -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr " leży podzawalonym gruzem. " -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "leży" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr " wygląda na bardzo zmęczone. " -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr " śpi. " -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr " pali się. " -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr " jest osiodłane. " -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr " jest zaprzężone do pojazdu. " -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr " nosi pancerz. " -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr " ma dołączoną torbę. " -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr " jest związane. " -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "balansujące" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr " wygląda na sutne. " -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr " wygląda na przygnębione. " -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr " zwija się z bólu. " -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "jeździ" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr " jeździ na %s. " -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "Bioniczny LED lekko świeci. " #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "%1$s od %2$s" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "%1$s z %2$s" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr " na %s." -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -628017,37 +635701,37 @@ msgstr[1] "Niedaleko są %s." msgstr[2] "Niedaleko jest %s." msgstr[3] "Niedaleko jest %s." -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "siedzi" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "stoi" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "On" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "Ona" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "To" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "To zdjęcie " -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "To leży na %s." -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -628056,7 +635740,7 @@ msgstr[1] "Na ziemi leżą dwie rzeczy: %s." msgstr[2] "Na ziemi leży kilka rzeczy: %s." msgstr[3] "Na ziemi leży część rzeczy: %s." -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -628065,7 +635749,7 @@ msgstr[1] "Widać dwie rzeczy w tle: %s." msgstr[2] "Widać kilka rzeczy w tle: %s." msgstr[3] "Widać część rzeczy w tle: %s." -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -628074,7 +635758,7 @@ msgstr[1] "W tle są zaparkowane %s." msgstr[2] "W tle jest zaparkowanych kilka %s." msgstr[3] "W tle jest zaparkowana część %s." -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -628083,12 +635767,12 @@ msgstr[1] "W tle są dwie %s." msgstr[2] "W tle jest kilka %s." msgstr[3] "W tle jest część %s." -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "W tle widzisz %s." -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" @@ -628098,7 +635782,7 @@ msgstr "" "\n" "To zdjęcie zostało zrobione na zewnątrz." -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" @@ -628108,11 +635792,11 @@ msgstr "" "\n" "To zdjęcie zostało zrobione wewnątrz." -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr " wnętrze" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" @@ -628122,7 +635806,7 @@ msgstr "" "\n" "To zdjęcie zostało zrobione głównie wewnątrz, ale widać też coś na zewnątrz." -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" @@ -628132,211 +635816,211 @@ msgstr "" "\n" "To zdjęcie zostało zrobione głównie na zewnątrz, ale widać też coś wnętrze." -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "Jest wschód słońca. " -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "Jest zachód słońca. " -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "Jest noc. " -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "Jest dzień. " -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "Pogoda jest %s." -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "Wygląd %s:" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "To zdjęcie zostało zrobione w %s." -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "Jakość obrazka %s jest lepsza niż poprzedniego." -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "Jakość trzymanego obrazka %s ma już maksymalne detale." -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "Ale jakość obrazka %s jest gorsza niż poprzedniego." -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "Nie widzisz ekranu aparatu fotograficznego, jesteś ślepy." -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "Zdjęcia zapisane na aparacie:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "Co chcesz zrobić z aparatem?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "Zrób zdjęcie" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "Brak zdjęć w pamięci" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "Lista zdjęć" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "Wgraj zdjęcia na kartę pamięci" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "Klik." -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "Masz nieprawidłowy fokus w aparacie." -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "%s wszedł w kadr twojego zdjęcia." -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "Dziwne… nie ma nic na środku tego zdjęcia?" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "Dziwne… %s nie widać na zdjęciu?" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s wszedł w kadr twojego zdjęcia." -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "Robisz sobie selfie." -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "Robisz zdjęcie %s." -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "Robisz zdjęcie %1$s. Jest %2$s." -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s wygląda na oślepione." -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "Włóż kartę pamięci" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "Na pewno chcesz wyczyścić stare dane na karcie?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "Wgrywasz zdjęcia i kolekcję potworów na kartę pamięci." -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "%s wyłącza się automatycznie!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "%s na twoich nadgarstkach otwierają się!" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" "%s iskrzą elektrycznością od twojej bioniki, po czym schodzą ci z rąk!" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "syrenę policyjną, łuuuu ŁUUUU." -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" "Kajdanki próbują cię porazić, ale jesteś chroniony przed elektrycznością." -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "Auć, kajdanki porażają cię prądem!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "%s są mocno zaciśnięte na twoich nadgarstkach. Nie możesz ich zdjąć." -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "%s się wyładowały i mogą być zdjęte." -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "Twój HUD zaświeca się: „Twoja zmiana kończy się za %s.”" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "Używa zdalnie sterowanego samochodu:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "Podłóż bombę pod samochód" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "Baterie zdalnie sterowanego samochodu wyczerpały się." -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." @@ -628344,75 +636028,75 @@ msgstr "" "Włączasz swój zdalnie sterowany samochód; teraz połóż go na ziemi i użyj " "kontrolera radiowego, by się bawić." -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "Uzbrój co?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "Twój zdalnie sterowany samochód został uzbrojony w %s." -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "Chcesz uzbroić swój zdalnie sterowany samochód w %s? Ale jak?" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" "%s jest zbyt ciężki lub nieporęczny dla tego zdalnie sterowanego samochodu." -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "Rozbrajasz swój zdalnie sterowany samochód." -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "Co chcesz zrobić z twoim aktywowanym, zdalnie sterowanym samochodem?" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "Wyłączasz swój zdalnie sterowany samochód." -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "bip" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "Przejmij kontrolę nad zdalnie sterowanym samochodem" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "Przestań kontrolować zdalnie sterowany samochód" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "Co chcesz zrobić z kontrolerem radiowym?" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "Naciśnij niebieski przycisk" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "Naciśnij zielony przycisk" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "Naciśnij czerwony przycisk" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "Brak aktywnych zdalnie sterowanych samochodów na ziemi w zasięgu." -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "Przejmujesz kontrolę nad zdalnie sterowanym samochodem." -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" @@ -628421,7 +636105,7 @@ msgstr "" "%s w twoim ekwipunku eksplodowałby na ten sygnał. Umieść go na ziemi zanim " "go wyślesz." -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " @@ -628430,100 +636114,100 @@ msgstr "" "%1$s w twoim %2$s eksplodowałby na ten sygnał. Umieść go na ziemi zanim go " "wyślesz." -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "System bezpieczeństwa pojazdu cię odciął!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "Uruchamiasz alarm!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "Szybko obchodzisz system bezpieczeństwa!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "Chcesz hakować system bezpieczeństwa tego pojazdu?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" "Marnujesz trochę czasu, ale nie udaje ci się wpłynąć na system " "bezpieczeństwa." -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "Nie udaje ci się wpłynąć na system bezpieczeństwa." -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "Trochę ci to zajmuje, ale udaje ci się obejść system bezpieczeństwa!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "Wybierz pojazd do dostępu" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "Brak dostępnych pojazdów." -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "Bateria w sterowaniu radiowym się wyczerpuje." -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "Utracono kontakt z pojazdem." -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "Akumulator pojazdu wyczerpał się." -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "Co zrobić z kontrolerem zdalnego sterowania pojazdu:" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "Przestań kontrolować pojazd." -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "Przejmij kontrolę nad pojazdem." -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "Wykonaj jedną akcję pojadu" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "Mimo używania kontrolera, wciąż nie udaje ci się kontrolować pojazdu." -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "Przejmujesz kontrolę nad pojazdem." -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "A gdy długo wpatrujesz się w ekran, ekran też wpatruje się w ciebie." -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "Multi-kucharz ugotował twoją głowę!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "Znaki na ekranie wyświetlają obsceniczny kawał. Dziwny humor." #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "Jesteś pewien?! Multi-kucharz chce zatruć twoją żywność!" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." @@ -628531,86 +636215,86 @@ msgstr "" "Multi-kucharz sprzecza się z tobą o gusta żywieniowe. Nie chcesz z nim " "zadzierać." -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "Multi-kucharz ucieka!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "Jesteś otoczony przez agresywne multi-kucharze." -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "Nie potrafisz czytać i nie rozumiesz ekranu ani przycisków!" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "Witaj w RoboKucharzu3000. Wybierz opcję:" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "Przestań gotować" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "Niski poziom baterii." -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "Rozpocznij gotować" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "Ulepsz multi-kucharza" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "Multi-kucharz już jest ulepszony" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "Multi-kucharz nie może się ulepszyć" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "Wyjmij potrawę" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" "Wykryto przeszkodę. Usuń wszystkie przedmioty które utknęły w multi-" "kucharzu." -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "Naprawdę przestać gotować?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "Nie masz odpowiedniego pojemnika do trzymania twojego %s." -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "Wziąłeś danie z multi-kucharza. %s pachnie wybornie." -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "Bierzesz %s z multi-kucharza." -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "Wybierz pożądane danie:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "Multi-kucharz wymaga %d ładunków, by ugotować to danie." -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." @@ -628618,21 +636302,21 @@ msgstr "" "Ekran błyska niebieskimi symbolami i wagami gdy multi-kucharz zaczyna się " "trząść." -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "Twoje morale jest zbyt niskie, by wytwarzać…" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "Potrzebujesz %s." -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" @@ -628640,7 +636324,7 @@ msgstr "" "Pomyślnie ulepszyłeś swojego multi-kucharza, mistrzu złota rączko! Teraz " "gotuje szybciej!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." @@ -628648,7 +636332,7 @@ msgstr "" "Analizujesz i mędrkujesz nad multi-kucharzem ale nie zdołałeś nic " "konkretnego osiągnąć." -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." @@ -628656,7 +636340,7 @@ msgstr "" "Twoje grzebanie w bebechach niemal nie psuje multi-kucharza. Szczęśliwie " "nadal działa, ale lepiej będzie przestać z nim kombinować." -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." @@ -628664,48 +636348,48 @@ msgstr "" "Niski stan baterii, wchodzę w stan czuwania. Z niskim dźwiękiem multi-" "kucharz zamyka się." -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "Multi-kucharz powinien niedługo skończyć…" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "ding!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "Potrzebujesz mydła, by tego używać." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "Monitor %s wolno wyświetla dane…" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "%1$s czyta %2$s." -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "Nie widzisz stąd Słońca." -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "Słońce znajduje się na wysokości %.1f°." -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "Słońce jest poniżej horyzontu." -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "Iluminacja jest %.1f." -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -628715,239 +636399,268 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "Sprawdzasz ilość kalorii na: %s." -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Powinieneś założyć %1$s zanim to aktywujesz." -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "Wybierz kierunek hologramu." -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "Nie możesz stworzyć tam hologramu." -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "%s musi być zainstalowany w pojeździe przed załadowaniem." -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "Błąd przy przywracaniu potwora: %s" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s trzyma %s" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "Nie możesz schwytać stworzenia w czasie jazdy wierzchowcem." -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "Nie ma miejsca żeby położyć %s." -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "Położyć %s gdzie?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "Nie możesz położyć tam %s!" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "Chwyć które stworzenie do umieszczenia w %s?" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "Nie ma w pobliżu stworzenia które możesz złapać." -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "%1$s jest zbyt duży żeby włożyć go do twojego %2$s." -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "Chwytasz %1$s do swojego %2$s." -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "%1$s unika twoich prób włożenia go do %2$s." -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "%s nie może nic złapać" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "Zbyt wiele niesiesz by cokolwiek czyścić." -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "Środek czyszczący" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "PRZEDMIOTY DO WYCZYSZCZENIA" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "Multiczyszczenie" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "By wyczyścić x przedmiotów, wpisz numer przed wyborem." -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "Nie masz nic do wyczyszczenia." -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "Jesteś zbyt słaby by nawet próbować." -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" "Używasz całej swojej siły, ale kij nie łamie się. Może spróbuj ponownie?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "Próbujesz przełamać kij na pół, ale rozlatuje się w drzazgi." -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "Kij przełamuje się czysto na dwie części." -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "Przełamujesz kij, ale jedna część rozpada się w drzazgi." -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "Rwanie z powodu infekcji łagodnieje. Nieco." -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "Czujesz się o wiele lepiej - niemal całkowicie." -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "Trzymaj %s i zacznij pracę?" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "Połykasz %s." -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" "Wzięcie więcej melatoniny nie pomoże. Musisz pójść spać by zadziałało." -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "Podrzucasz %s." -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "Reszka!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "Orzeł!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "Zagrać w: %s z twoimi przyjaciółmi?" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "Zagrać w: %s z twoim przyjacielem?" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "Ty i %d twoich przyjaciół zaczynacie grać." -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "Ty i twój przyjaciel zaczynacie grać." -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "Zaczynasz grać." -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "Zagrać grę z %s?" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "Zadajesz pytanie %s, następnie nią podrzucasz." -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "%s mówi: %s" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "Niestety twoje urządzenie nie jest wodoodporne." -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "Jakiego urządzenia pamięci masowej użyć?" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "Nie masz żadnych pustych urządzeń do przechowywania książek." -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "Co zrobić z urządzeniami pamięci masowej:" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "Kopiuj z karty do urządzenia" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "Kopiuj z urządzenia na kartę" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "Zobacz książki z karty" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -628956,7 +636669,7 @@ msgstr[1] "Skopiowano %1$s książki do urządzenia." msgstr[2] "Skopiowano %1$s książek do urządzenia." msgstr[3] "Skopiowano %1$s książki do urządzenia." -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "Skopiowano jedną książkę do %2$s." @@ -628964,19 +636677,19 @@ msgstr[1] "Skopiowano %1$s książki %2$s." msgstr[2] "Skopiowano %1$s książek %2$s." msgstr[3] "Skopiowano %1$s książki do %2$s." -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "Zmieniasz zdanie by pisać pod wodą." -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "Nie masz niczego, czym można pisać." -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "Wybierz przepis do skopiowania" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -628985,68 +636698,68 @@ msgstr[1] "%1$d strony" msgstr[2] "%1$d stron" msgstr[3] "%1$d strony" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "Nie masz wystarczająco papieru, by skopiować ten przepis." -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "Książka z przepisami nie pomieści tego przepisu." -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "Twoja książka przepisów już posiada przepis na %s." -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "Nie masz żadnych przepisów, które można skopiować." -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "To zrujnowałoby %1$s." -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "Nie masz żadnych przepisów do zarządzania." -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "Zarządzaj przepisami" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr " (ZNANE)" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "Usunąć przepis na %1$s?" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "Sprawdź napięcie gdzie?" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "Nie ma tu nic do zmierzenia." -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "%1$s ma napięcie." -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "%1$s nie ma napęcia." -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "Twoje %s jest zniszczone i nie aktywuje się." @@ -630719,7 +638432,7 @@ msgid "Expert" msgstr "Ekspert" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "Niestandardowy" @@ -631390,72 +639103,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "Twoje obrażenia się wyrównują." -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "Czujesz przypływ euforii, gdy płomienie wystrzeliwują." -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "Rany %s się zamykają!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "%s zmienia się w %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "Twój cel stawia opór zmianie." -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "%s znika. Czujesz się dziwnie." -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "Nagle czujesz się dziwnie." -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "%s zanika. Czujesz się dziwnie." -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "%s %s wciąga cię, po czym się zamyka i wyrzuca cię brutalnie!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "%s zanika." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "Już jest tu pojazd." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "Czujesz winę za zabicie %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "Masz wyrzuty sumienia za zabicie %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "Żałujesz, że zabiłeś %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "Czujesz wstyd za zabicie %s." @@ -631463,22 +639176,22 @@ msgstr "Czujesz wstyd za zabicie %s." #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "Po zabiciu tylu cholernych %s już więcej nie obchodzi cię ich śmierć." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "Odstrzał słabych jest niesmaczne, ale konieczne." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "Wygnanie nie powiodło się, jesteś zbyt słaby!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "Wygnano %s." @@ -631548,7 +639261,7 @@ msgstr "Porada dnia: %s" msgid "Version: %s" msgstr "Wersja: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -631996,17 +639709,17 @@ msgstr "Autoklaw w %s skończył swój cykl." msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "Autoklaw skończył swój cykl" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "Coś wypełzło z roślin %s!" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "Coś wypełzło z %s!" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Zauważasz %1$s!" @@ -632607,7 +640320,7 @@ msgstr "Pasywne" msgid "Hit" msgstr "Trafienie" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "Pudło" @@ -632641,7 +640354,7 @@ msgstr " Styl: %s " msgid "damages" msgstr "uszkadza" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -633082,72 +640795,72 @@ msgstr "EFEKTY" msgid "STATS" msgstr "STATYSTYKI" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "Należący do ciebie %s jest uszkodzony przez siłę uderzenia!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "Należący do %s jest uszkodzony przez siłę uderzenia!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "%s rozlatuje się!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "Należący do %s rozlatuje się!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "%s jest zniszczony!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "Należący do ciebie %s niszczy siła uderzenia!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "Należący do %s niszczy siła uderzenia!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "Skrępowanie twojego tułowia wytrąca cię z równowagi." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "Nie możesz celnie trafić z uwagi na dalekowzroczność." -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "Trudno ci pewnie trafić, gdy leżysz na ziemi." -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "Twoje złamane nogi nie mogą cię utrzymać i upadasz." -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "%s ma rozładowane baterie i nie będzie ruszać swoimi rękami." -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "%s syczy, jak jego ramię hydrauliczne przesuwa się do przodu!" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "Ta broń jest zbyt nieporęczna by nią atakować!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " @@ -633156,97 +640869,97 @@ msgstr "" "Atakowanie twoim %1$s zajmie dużo czasu. Na pewno chcesz " "kontynuować?" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "Pudłujesz i zataczasz się od pędu." -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "Wymachujesz dziko i pudłujesz." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "Pudłujesz." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s pudłuje i zatacza się od pędu." -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s wymachuje dziko i pudłuje." -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s pudłuje." -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "Twoje ręce są zbyt uszkodzone lub przeciążone, by efektywnie walczyć!" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "%s nie odczuwa twojego jadu." -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "Zatruwasz %s!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "Wstrzykujesz jad w %s!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "Uderzasz w coś." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " uderza w coś." -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "Zadajesz cios w powietrze." -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr " rozbraja cię i zabiera ci broń!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "Rozbrajasz %s i zabierasz im broń!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr " rozbraja %s i zabiera im broń!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr " rozbraja cię!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "Rozbrajasz %s!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr " rozbraja %s!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -633256,409 +640969,409 @@ msgstr[2] "%d trafionych wrogów!" msgstr[3] "%d trafionego wroga!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "sto procent" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "prawie sto procent" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "znaczną część" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "sporą część" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "nieco" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "Blokujesz %1$s obrażeń swoim przedmiotem: %2$s!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr " blokuje %1$s obrażeń swoim %2$s!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "Próbujesz kontratakować, ale jesteś zbyt wycieńczony!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" "Przedmiot który trzymasz jest zbyt delikatny, aby przeprowadzić kontratak!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "Porażasz prądem %s." -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr " razi prądem %s." -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "Wysysasz ciepło ciała %s." -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr " wysysa ciepło ciała %s!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "Palisz %s." -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr " pali %s." -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "%s przecina ci dłoń!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "%s roztrzaskuje się!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "Nadziewasz %s" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "Żłobisz %s" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "Tratujesz %s" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "Nakłuwasz %s" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "Przeszywasz %s" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "Szturchasz %s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr " nadziewa %s" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr " żłobi %s" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr " tratuje %s" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr " nakłuwa %s" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr " przeszywa %s" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr " szturcha %s" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "Patroszysz %s" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "Rąbiesz %s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "Tniesz %s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "Okaleczasz %s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "Kaleczysz %s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "Dźgasz %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "Siekasz %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "Rozcinasz %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "Nacinasz %s" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr " patroszy %s" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr " rąbie %s" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr " tnie %s" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr " okalecza %s" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr " kaleczy %s" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr " dźga %s" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr " sieka %s" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr " rozcina %s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr " nacina %s" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "Walisz w %s" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "Bijesz %s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "Pierzesz %s" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "Tłuczesz %s" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "Grzmocisz %s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "Uderzasz %s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr " wali w %s" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr " bije %s" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr " pierze %s" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr " tłucze %s" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr " grzmoci %s" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr " uderza %s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s w %2$s" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "Robale atakują %s" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s ale nie zadaje obrażeń." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s ale nie zadaje to żadnych obrażeń." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s za %2$d obrażeń i trafia w %3$s. Trafienie krytyczne!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%s za %d obrażeń. Trafienie krytyczne!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s za %2$d obrażeń i trafia w %3$s." #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s za %d obrażeń." -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Robisz wypad na %s, ale pudłujesz!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "Chwytasz za %s i ciągniesz z całej siły!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "Siłowo zabierasz %1$s od %2$s!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "Chwytasz za %s i ciągniesz z całej siły, ale to upada w pobliżu!" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "Chwytasz za %s i ciągniesz z całej siły, ale na próżno!" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "Uderzasz %s z całej siły zmuszając jego %s do upadku w pobliżu!" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "Uderzasz %s z całej siły, ale jego %s pozostaje mu w dłoniach!" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s jest wrogi!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Ukradkowo kradniesz %1$s od %2$s!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" "Nie udało ci się ukraść %1$s od %2$s, ale udało ci się nie przyciągnąć " "uwagi." -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "Nie udało ci się ukraść %1$s od %2$s." @@ -637538,7 +645251,7 @@ msgstr "piskliwy wrzask" msgid "%s from the %s." msgstr "%s od %s." -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%s umiera!" @@ -638723,7 +646436,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "Zarodniki przekształcają %1$s w %2$s!" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "kroki." @@ -640320,7 +648033,7 @@ msgstr "Pozostałe punkty przepadną, czy chcesz kontynuować?" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "Na PEWNO kończysz? Twoje imię zostanie wygenerowane losowo." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Na PEWNO kończysz?" @@ -641498,63 +649211,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "Będziesz bezbronny! Kontunuować?" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$s daje ci %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s daje ci %2$d %3$s." -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "Nie stać cię na to!" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "Nie masz %1$s!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "Dajesz %2$s dla %1$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "Dajesz %2$d %3$s dla %1$s." #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "%1$s nie ma %2$s!" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" "Nie potrafię wymyślić ani jednego miejsca, w którym można by zbudować obóz." @@ -642859,11 +650572,11 @@ msgstr "" "Wymagany restart." #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Lewa" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Prawa" @@ -644235,95 +651948,79 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "Eksperymentalne pole widzenia 3D" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "Pionowy zasięg pola widzenia 3D" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "Szybki zapis gdy appka traci fokus." -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " @@ -644333,19 +652030,19 @@ msgstr "" "urządzenia, przesunięcie w tło itp.) UWAGA: eksperymentalne. Może skutkować " "uszkodzonymi zapisami gry." -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Zablokuj przycisk wstecz" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." @@ -644353,11 +652050,11 @@ msgstr "" "Jeśli prawda, przycisk powrotu NIE będzie wracać z aplikacji i będzie " "przekazany do aplikacji jako SDL_SCANCODE_AC_BACK. Wymagany restart." -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "Użyj natywnego menu interfejsu Androida" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." @@ -644365,11 +652062,11 @@ msgstr "" "Jeśli prawda, natywne okna Androida są używane dla niektórych menu w grze, " "np. wyskakujące okienka i okienka tak/nie." -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "Automatycznie zarządzaj wirtualną klawiaturą" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." @@ -644377,11 +652074,11 @@ msgstr "" "Jeśli prawda, automatycznie pokaż/ukryj wirtualną klawiaturę w zależności od" " kontekstu. Jeśli fałsz, wirtualna klawiatura musi być przełączona ręcznie." -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "Skalowanie ekranu wirtualnej klawiatury" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." @@ -644390,11 +652087,11 @@ msgstr "" "uniknąć zasłaniania. Użyteczne do wpisywania tekstu aby widzieć co jest " "pisane." -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "Długość wibracji" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." @@ -644402,19 +652099,19 @@ msgstr "" "Jeżeli różne od zera, urządzenie będzie wibrować wskazany tu czas w ms w " "reakcji na klawisze. Ignorowane przy podpiętej sprzętowej klawiaturze." -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "Pokaż wirtualny joystick" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." @@ -644422,19 +652119,19 @@ msgstr "" "Jeśli prawda, pokazuje wirtualny joystick gdy dotykasz i przyciskasz ekran. " "Pokazuje wizualnie martwą strefę i odchylenie wajchy." -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "Przezroczystość wirtualnego joysticka" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "Przezroczystość wirtualnego joysticka w procentach." -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "Martwa strefa wirtualnego joysticka" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" @@ -644444,11 +652141,11 @@ msgstr "" "traktowanie jako wybór kierunku. Procent długości najdłuższego brzegu " "ekranu." -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "Rozmiar wirtualnego joysticka" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " @@ -644458,22 +652155,22 @@ msgstr "" "kierunek wg stopnia wychyłu (patrz poniżej). Procent długości najdłuższego " "brzegu ekranu." -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "Wirtualny joystick podąża za palcem" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" "Jeśli prawda, wirtualny joystick będzie podążał gdy przesuniesz się poza " "zasięg" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "Stopień powtarzalności wirtualnego joysticka (wycentrowany)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." @@ -644481,11 +652178,11 @@ msgstr "" "Gdy joystick jest wycentrowany, jak szybko powtarzać się będą impulsy w " "milisekundach." -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "Stopień powtarzalności wirtualnego joysticka (wychylony)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." @@ -644493,11 +652190,11 @@ msgstr "" "Gdy joystick jest w pełni wychylony, jak szybko powtarzać się będą impulsy w" " milisekundach." -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "Czułość powtarzalności joysticka" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " @@ -644506,11 +652203,11 @@ msgstr "" "Gdy wirtualny dżojstik wychyla się z centrum do krawędzi, ta wartość jest " "mnożnikiem średniej z dwóch powyższych wartości. 1,0 = zależność liniowa." -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "Opóźnienie powtórzenia impulsów" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " @@ -644520,11 +652217,11 @@ msgstr "" "powtórzy impuls, w milisekundach. Także określa detekcję kliknięcia, " "podwójnego kliknięcia, przeciągnięcia i przełączania skrótów." -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "Wirtualny joystick ukrywa skróty." -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " @@ -644534,19 +652231,19 @@ msgstr "" " joystick. Czyści ekran ze zbędnych elementów przy dalekich podróżach i " "nawigowaniu przez menu." -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "Domyślne skróty gry" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." @@ -644554,11 +652251,11 @@ msgstr "" "Pokazuje domyślny zestaw skrótów. Używany przy rozpoczęciu nowej gry i wtedy" " gdy wszystkie skróty gry zostaną usunięte." -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "Dodaj skróty wyborów z menu akcji" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." @@ -644566,98 +652263,98 @@ msgstr "" "Jeśli prawda, automatycznie dodaje skróty dla akcji wybranych z menu akcji w" " grze." -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "Dodaj skróty z wyborów ekwipunku" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" "Jeśli prawda, automatycznie dodaje skróty dla przedmiotów wybranych z " "ekwipunku." -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "Kliknięcie (w grze)" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "Klawisz jaki naciskasz stukając w ekran w grze." -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "Kliknięcie dwoma palcami (w grze)." -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "Klawisz jaki naciskasz stukając dwoma palcami w grze." -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "Przeciągnięcie w górę dwoma palcami (w grze)" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "Klawisz jaki naciskasz przesuwając w górę dwoma palcami w grze." -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "Przeciągnięcie w dół dwoma palcami (w grze)" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "Klawisz jaki naciskasz przesuwając w dół dwoma palcami w grze." -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "Przeciągnięcie w lewo dwoma palcami (w grze)" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "Klawisz jaki naciskasz przesuwając w lewo dwoma palcami w grze." -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "Przeciągnięcie w prawo dwoma palcami (w grze)" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "Klawisz jaki naciskasz przesuwając w prawo dwoma palcami w grze." -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "Szczypnięcie do wewnątrz (w grze)" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "Klawisz jaki naciskasz szczypiąc palcami do siebie w ekran w grze." -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "Szczypnięcie do zewnątrz (w grze)" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "Klawisz jaki naciskasz szczypiąc palcami od siebie w ekran w grze." -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "Automatycznie zarządzaj skrótami kontekstowymi gry" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " @@ -644667,11 +652364,11 @@ msgstr "" "potrzeb: zbadaj, zamknij, potnij, w górę, w dół, kontroluj pojazd, podnieś, " "przełącz przeciwnika + tryb bezpieczny, śpij." -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "Przenieś kontekstowe skróty na front." -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -644682,11 +652379,11 @@ msgstr "" "pojawiać na przedzie, czy na końcu listy skrótów. Jeśli prawda, pozwala na " "łatwiejszy dostęp. Jeśli fałsz, redukuje przetasowania pozycji skrótów." -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "Przesuń używane skróty na front." -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " @@ -644695,11 +652392,11 @@ msgstr "" "Jeśli prawda, używanie istniejącego skrótu zawsze przesuwa je na front. " "Jeśli fałsz, tylko skrót z klawiatury przesunie się na front." -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "Oddziel skróty dla stref bez automatycznego podnoszenia" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " @@ -644709,11 +652406,11 @@ msgstr "" "podnoszenia. Użyteczne do oddzielenia czynności w obozie od czynności " "eksploracyjnych." -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Liczba tur do usunięcia nieużywanych skrótów" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." @@ -644721,11 +652418,11 @@ msgstr "" "Jeżeli niezerowa nieużywane skróty zostaną usunięte po tylu turach (działań " "gracza, nie kalendarza gry)." -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "Zachowaj skróty" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." @@ -644733,38 +652430,38 @@ msgstr "" "Jeśli prawda, skróty są zapisywane i odtwarzane. Jeśli fałsz, skróty " "resetują się między sesjami. " -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "Pozycje skrótów" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "Przełącza między prawym/lewym położeniem skrótów na ekranie." -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "Procentowy rozmiar skrótów." -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "Ile ekranu zajmują skróty, jako procent szerokości ekranu." -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "Skróty zakrywają ekran" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." @@ -644772,53 +652469,53 @@ msgstr "" "Jeśli prawda, skróty będą przezroczyście nachodzić na ekran. Jeśli fałsz, " "ekran zostanie zredukowany, by zmieścić pod nim skróty." -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "Przezroczystość skrótów (tło)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "Przezroczystość tła skrótów ekranowych w procentach." -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "Przezroczystość skrótów (cień)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "Przezroczystość cienia skrótów ekranowych w procentach." -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "Przezroczystość skrótów (tekst)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "Przezroczystość tekstu skrótów ekranowych w procentach." -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "Kolor skrótów" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "Kolor wyświetlanych skrótów ekranowych" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "Ramka skrótów" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Grubość ramki skrótów ekranowych w pikselach." -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "Szerokość skrótów (min)" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." @@ -644826,28 +652523,28 @@ msgstr "" "Minimalna szerokość każdego skrótu ekranowego w pikselach. Ma znaczenie " "tylko gdy wiele skrótów jest jednocześnie wyświetlane na ekranie." -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "Szerokość skrótów (max)" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Maksymalna szerokość każdego skrótu ekranowego w pikselach." -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "Wysokość skrótów" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Wysokość każdego skrótu ekranowego w pikselach." -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "Nieudane wczytanie dalekiej nakładki graficznej %s" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -644856,7 +652553,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -644865,21 +652562,21 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Obecny świat" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "Notka: " -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" "Niektóre z opcji mogą spowodować nieoczekiwane rezultaty gdy zostaną " "zmienione." -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" @@ -644888,11 +652585,11 @@ msgstr "" "Nie spełniono warunku wstępnego dla tej opcji!\n" "(%s)" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "Zła wartość: nie jest liczbą." -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" @@ -644900,7 +652597,7 @@ msgstr "" "Proszę czekać…\n" "Aplikowanie zmian opcji…" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "opcje" @@ -645012,26 +652709,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "nieznane" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "jasno" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "pochmurnie" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "cieniście" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "ciemno" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "bardzo ciemno" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr ", " @@ -645143,7 +652820,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "Odległość: %d" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "OBSZAR NIEBEZPIECZEŃSTWA!" @@ -645464,7 +653141,7 @@ msgstr "Zmień kolejność wyświetlania" msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "Proszę czekać na wczytanie danych dawnej gry…" @@ -646739,11 +654416,11 @@ msgstr "Nagle tracisz napięcie mięśniowe i nie możesz utrzymać własnej wag msgid "You have a splitting headache." msgstr "Masz rozdzierający ból głowy." -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "Nie masz wystarczająco punktów" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "Musisz ukończyć osiągnięcie „%s”, by odblokować ten zawód." @@ -646881,155 +654558,155 @@ msgstr " zostaje trafiony przez %s %s, %s." msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%s został trafiony przez %s %s, %s." -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "%s zacina się z głuchym kliknięciem!" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "Należący do %s zacina się z głuchym kliknięciem!" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "Może wyciągnięcie amunicji z %s i przeładowanie pomoże." -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "Może wyciągnięcie amunicji z %s i przeładowanie pomoże." -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "%s zacina się z mokrym kliknięciem!" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "Należące do %s zacina się z mokrym kliknięciem!" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "%s zacina się!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "Należące do %s zacina się." -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "Doczepione %s niszczy się przez niewypał!" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "Należący do doczepione %s niszczy się przez niewypał!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "Doczepione %s uszkadza się przez niewypał!" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "Należące do %s uszkadza się przez niewypał!" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "%s wydaje wzbudzający grymas pisk!" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "Należący do %s wydaje wzbudzający grymas pisk!" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "%s nie przeładowuje się!" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "Należący do %s nie przeładowuje się!" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "%s uszkadza się przez wysokie ciśnienie!" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "Należący do %s uszkadza się przez wysokie ciśnienie!" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "%s w coś strzela." -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "Słyszysz %s." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "Strzelba wyposażona w czok nie może strzelać śrutem." -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "Przeładowujesz %s ręcznie." -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "pocisk" @@ -647037,34 +654714,34 @@ msgstr[1] "pociski" msgstr[2] "pocisków" msgstr[3] "pocisku" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "Czujesz przypływ euforii, gdy płomienie spowijają %s!" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "Stabilność" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "Natychmiast" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "Obecne" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " @@ -647074,454 +654751,454 @@ msgstr "" "Draśnięcie Pudło " "Ruchy" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s %s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "Ruchy" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "Symbole:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "Świetne" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "Normalne" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "Draśnięcie" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "Trafienie" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "Normalnie" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c], by wymierzyć i strzelić." -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "Dokładne" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c], by dokładnie wymierzyć i strzelić." -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c], by precyzyjnie wymierzyć i strzelić." -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "Brzdęk!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "ts-ZRYYYw!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "Fuszzzz!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "fiuuu!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "brzęk!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "Fsst!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "Pif paf!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "Ziuuu!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "Da-dam!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "Bzzyt!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "Bzap!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "Bzaapp!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "Da-duch!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "Brrrip!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "Brrra!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "P-p-p-paf!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "Kabum!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "da-dum!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "Nie masz wystarczająco %s, by rzucić te zaklęcie." -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "Na pewno zaatakować %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "Na linii ognia są przyjazne stworzenia:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "Kontynuować atak?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "Wybierz preferencje" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "Domyślny tryb celowania" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "Tryb strzelania" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "Strzelasz z %s" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "Rzucasz %s" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "Ślepe rzucanie %s" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "Ustaw cel" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "do rzutu" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "do ataku" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "do rzucenia" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr ", by strzelić" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] pokaż całe sterowanie" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] pokaż pomoc" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "Przesuń widok klawiszami kierunkowymi" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "Przesuń kursor klawiszami kierunkowymi" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "Mysz: LPM: celuj, kółko: przewijaj," -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "PPM: strzał" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] przewijaj cele;" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s." -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s] celuj w siebie; [%s] przełącz przyciąganie do celu" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr ", by celować i strzelać." -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s], by stabilnie wycelować (10 ruchów)." -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s] by przestać celować" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s], by zmienić tryby strzelania." -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s], by przeładować/zmienić amunicję." -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s] Ukryj linie strzału" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s] Pokaż linie strzału" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Zasięg: %d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "Zasięg: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "Poziom: %d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "Cele: %d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "Tryb strzelania: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "BRAK AMUNICJI" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "Amunicja: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "Amunicja: %s%s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "Niski" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "Odrzut: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "Rzucanie: %s (poziom %u)" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "Koszt: %s %s" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "Koszt: %s %s (obecnie: %s)" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0,0 % szansy niepowodzenia" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "Łuk stożka: %s stopni" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "Szerokość linii: %s" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "Efektywny promień zaklęcia: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr " UWAGA! W ZASIĘGU" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "Obrażenia: %s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "Wieżyczki w zasięgu: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "Nie możesz obecnie strzelać swoim %s." -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "Nie możesz wystrzelić swojego %s w trakcie jazdy." -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "Potrzebujesz obu wolnych rąk, by strzelać z %s." -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "%s jest pusty!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "%s potrzebuje %i ładunków, by strzelać!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "Twój mech ma pusty akumulator, jego %s nie będzie strzelać." -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -647797,15 +655474,15 @@ msgstr "Tryb bezpieczny nie jest włączony w opcjach. Włączyć teraz?" msgid "safe mode configuration" msgstr "konfiguracja trybu bezpiecznego" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "Prawie wszystkie" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "Ograniczone" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -647875,7 +655552,7 @@ msgstr "WYNIKI" msgid "KILLS" msgstr "ZABÓJSTWA" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "-- Notatki: --" @@ -650116,7 +657793,7 @@ msgstr "" "Usunięcie tej części sprawi, że ten pojazd nie będzie już mógł latać. " "Kontynuować?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "Ten pojazd nie ma już płynnego paliwa do spuszczenia." @@ -650133,7 +657810,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "Wybierz część z której chcesz spuścić:" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "Ten pojazd nie ma już stałego paliwa do usunięcia." @@ -650569,121 +658246,121 @@ msgstr "PojBat" msgid "Battery Capacity" msgstr "Pojemność baterii" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "Moc: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "jak nowe" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "obite" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "wrak" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "Wybierz zbiornik z którego chcesz spuścić:" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "Usuń co?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "Pojazd nie ma załadowanych ładunków plazmowych." -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "Nie spełniasz wymogów by zainstalować %s." -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "Nie można znaleźć podstawowej części w wymogach dla %s." -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "Instalujesz %1$s w %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "Tankujesz %2$s w%1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "Tankujesz do pełna %2$s w %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "Tankujesz %2$s w%1$s." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "%1$s było już usunięte przez kogoś innego." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "Nie spełniasz wymogów, by usunąć %1$s." -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "Wymontowujesz zepsute %1$s z %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "Rozwalasz %1$s na części, usuwając je z %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "Wymontowujesz %1$s z %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "Całkowicie demontujesz %s." -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -651353,28 +659030,23 @@ msgstr "%s jest wyrzucone z siedzenia %s siłą uderzenia!" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d″ " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "trzyma %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr " (cieknie)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "Niewystarczająca moc by pozwolić na %s" @@ -652679,121 +660351,114 @@ msgstr "(znane) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "Nie masz już biegłości w %s." -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "Wciśnij [%s], by wylosować nazwę świata." -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "Wybierz nową nazwę dla tego świata." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "Nazwa świata jest pusta. Wylosować nazwę?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "dane świata" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "Wybór świata" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Strona %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Wybierz świat, by wejść do gry" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "info ostatniego świata" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "BRAKUJĄCE MODY" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "PRZESTARZAŁE MODY" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--BRAK AKTYWNYCH MODÓW--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Przełącz na drugą listę" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Aktywuj/dezaktywuj mod" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Lista modów" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Kolejność wczytywania modów" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "…%s = Pokaż pełny opis" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--BRAK DOSTĘPNYCH MODÓW--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--NIE ZNALEZIONO WYNIKÓW--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Zapisano listę aktywnych modów jako domyślną" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Nazwa świata:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Utwórz świat >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "_______NIE WPISANO NAZWY!_______" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Koniec" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "Losuj" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -652804,29 +660469,29 @@ msgstr "" "Nawiguj opcje [klawiszami kierunkowymi] i potwierdź z [%s].\n" "Wciśnij [%s], by zobaczyć dodatkowe informacje o sterowaniu." -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s] - ustawienia zaawansowane" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "Ustawienia zaawansowane:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - Otwórz menedżer modyfikacji" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "Na PEWNO kończysz? Nazwa świata zostanie wygenerowana losowo." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "Na pewno chcesz zresetować ten świat?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" @@ -652834,11 +660499,11 @@ msgstr "" "Obecnie używa własnych ustawień zaawansowanych. Przywrócić opcje świata do " "wartości domyślnych?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Czy chcesz porzucić generowanie świata?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -652860,34 +660525,34 @@ msgstr "" "listy modów | " "[%s] = przypisania klawiszy" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Modyfikacje świata" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Opcje świata" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "Nazwa świata nie może być pusta!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s to zarezerwowana nazwa!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "Świat o nazwie %s już istnieje!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "Nazwa świata zawiera nieprawidłowy znak: „%c”" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "Nazwa świata zawiera nieprawidłowy znak: 0x%x" diff --git a/lang/po/pt_BR.po b/lang/po/pt_BR.po index 622b361a08bfb..47d036ece82b1 100644 --- a/lang/po/pt_BR.po +++ b/lang/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,6 @@ # meribbaal , 2021 # Kaysas, 2021 # Renato Machado , 2022 -# Marcos Moreira , 2022 # Alexandre Rafael, 2022 # Gabriel Dantas , 2022 # Edward Antony, 2022 @@ -47,24 +46,25 @@ # Kleber Kleeveer, 2023 # Thiago, 2023 # Lsb Lsb, 2023 -# Eduardo Saraiva, 2023 # Isaac Dennis , 2023 # Luciano Soares, 2024 # Hyago Rodrigues, 2024 -# Douglas Onofre Rosas dos Santos , 2024 -# C. J. , 2024 # Kaseioo , 2024 -# Yuri Laskowski , 2024 # eb0e25cb5ffccce10548a1e60495a73c_7c972a7 <9393e7653c4a6cef0eb574ca7a3c1306_1014792>, 2024 # Brett Dong , 2024 # Redzitus RedZ, 2024 +# Douglas Onofre Rosas dos Santos , 2024 +# Eduardo Saraiva, 2024 +# Marcos Moreira , 2024 +# Yuri Laskowski , 2024 +# C. J. , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Redzitus RedZ, 2024\n" +"Last-Translator: C. J. , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1230,6 +1230,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "saliência" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Caiu uma borda." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Caiu uma borda." + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -8600,6 +8622,16 @@ msgstr "Você esmaga %s com uma forte ombrada." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -8609,7 +8641,8 @@ msgstr "Você esmaga %s com uma forte ombrada." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "TORSO" @@ -8778,6 +8811,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "Você dá uma cotovelada no %s." #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -8786,8 +8828,8 @@ msgstr "Você dá uma cotovelada no %s." #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "BRÇ ESQ" @@ -8811,6 +8853,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "braço d." #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -8819,8 +8870,8 @@ msgstr "braço d." #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "BRÇ DI" @@ -8934,6 +8985,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "Você bate o joelho no %s, esmagando-o." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -8942,8 +9002,8 @@ msgstr "Você bate o joelho no %s, esmagando-o." #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "PRN ES" @@ -8967,6 +9027,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "perna d." #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8975,8 +9044,8 @@ msgstr "perna d." #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "PRN DI" @@ -10042,9 +10111,14 @@ msgid "Merciful" msgstr "Piedoso" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "O Caminho Elfo" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -15205,6 +15279,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "Você tenta manter seu equilíbrio." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -15246,6 +15321,13 @@ msgstr "Você está cego!" msgid "Your sight returns!" msgstr "Sua visão retorna!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -17267,7 +17349,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Friozinho" @@ -17351,7 +17434,8 @@ msgstr "" "deve ajudar." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Calor" @@ -17927,15 +18011,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "Você está usando lentes de contato." #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "Você pode ver mais claramente." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "Sua visão começa a embaçar." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -18160,6 +18280,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "Agarrando" @@ -18206,7 +18327,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Você adormece." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Você acorda." @@ -19356,7 +19477,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "Cansado" @@ -19441,8 +19564,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "Cheio" @@ -19453,8 +19578,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "Você se sente cheio, e um pouco leve" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "Entupido" @@ -20090,11 +20219,20 @@ msgstr "poça de ácido" msgid "sap splatter" msgstr "respingos de seiva" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "A seiva gruda em você!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "A seiva adere a !" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -20141,7 +20279,7 @@ msgstr "fogo devastador" msgid "extinguisher mist" msgstr "nevoeiro de extintor" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "Você se sente mal depois de inalar o vapor de extintor" @@ -20151,7 +20289,7 @@ msgstr "Você se sente mal depois de inalar o vapor de extintor" msgid "extinguisher cloud" msgstr "nuvem de extintor" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "Você sente mal de inalar a nuvem de extintor" @@ -20161,7 +20299,7 @@ msgstr "Você sente mal de inalar a nuvem de extintor" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "nuvem espessa de extintor" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "Você sente se mal de inalar a nuvem densa de extintor." @@ -20206,7 +20344,7 @@ msgstr "fumaça espessa" msgid "hazy cloud" msgstr "nuvem nebulosa" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "Você se sente mal por inalar a nuvem nebulosa." @@ -20216,7 +20354,7 @@ msgstr "Você se sente mal por inalar a nuvem nebulosa." msgid "toxic gas" msgstr "gás tóxico" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "Você se sente doente após inalar gás tóxico." @@ -20226,7 +20364,7 @@ msgstr "Você se sente doente após inalar gás tóxico." msgid "thick toxic gas" msgstr "gás tóxico espesso" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "Você se sente doente após inalar gás tóxico espesso." @@ -20236,7 +20374,7 @@ msgstr "Você se sente doente após inalar gás tóxico espesso." msgid "triffid pollen" msgstr "pólen trifide" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "Você se sente mal por inalar pólen de trifide." @@ -20586,7 +20724,7 @@ msgstr "névoa fúngica espessa" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -20596,7 +20734,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -20607,7 +20745,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -22785,6 +22923,10 @@ msgid "" " tissue sacs that appear to be floating, which doesn't fit with what you " "know about real bees." msgstr "" +"O que parecia ser pelos de inseto na quitina desta criatura parece mais " +"penas pequenas quando você as retira. Dentro há um conjunto de sacos de " +"tecido semelhantes a bolhas que parecem estar flutuando, o que não condiz " +"com o que você sabe sobre abelhas reais." #. ~ Harvest message #: data/json/harvest.json @@ -22794,6 +22936,10 @@ msgid "" " up at a formless amalgamation of eyes, jaws, eggs, and ganglia deep within." " Love truly knows no bounds." msgstr "" +"Enquanto você corta a amálgama quitinosa, você não consegue deixar de seguir" +" o túnel que a cauda da libélula (macho?) perfurou na carne de sua parceira," +" chegando a uma amálgama informe de olhos, mandíbulas, ovos e gânglios no " +"fundo. O amor realmente não conhece limites." #. ~ Harvest message #: data/json/harvest.json @@ -22813,6 +22959,8 @@ msgid "" "With cuts and pulls equally similar to both extraction and vandalism, you " "scrape together the most important parts of the creature." msgstr "" +"Com cortes e puxões igualmente semelhantes tanto à extração quanto ao " +"vandalismo, você junta as partes mais importantes da criatura." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24067,6 +24215,8 @@ msgid "" "You loved immersing yourself in virtual worlds through video games. Now " "you're faced with real survival horror, and no extra lives." msgstr "" +"Você amava se envolver em mundos virtuais através de videogames. Agora você " +"está enfrentando um verdadeiro horror de sobrevivência, e sem vidas extras." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24081,6 +24231,8 @@ msgid "" "You loved immersing yourself in virtual worlds through video games. Now " "you're faced with real survival horror, and no extra lives." msgstr "" +"Você amava se envolver em mundos virtuais através de videogames. Agora você " +"está enfrentando um verdadeiro horror de sobrevivência, e sem vidas extras." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24096,6 +24248,9 @@ msgid "" "skill could be useful for working with more deadly devices, if you're " "creative enough." msgstr "" +"Você gostava de capturar pequenos animais selvagens como ratos e outros " +"roedores. Essa habilidade pode ser útil para trabalhar com dispositivos mais" +" mortais, se você for criativo o suficiente." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24111,6 +24266,9 @@ msgid "" "skill could be useful for working with more deadly devices, if you're " "creative enough." msgstr "" +"Você gostava de capturar pequenos animais selvagens como ratos e outros " +"roedores. Essa habilidade pode ser útil para trabalhar com dispositivos mais" +" mortais, se você for criativo o suficiente." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24125,6 +24283,9 @@ msgid "" "Dodging fast-moving balls as though your life depended on it was fun. " "Dodging zombies isn't as fun, but your life certainly depends on it." msgstr "" +"Esquivar-se de bolas em movimento rápido como se sua vida dependesse disso " +"era divertido. Esquivar-se de zumbis não é tão divertido, mas certamente sua" +" vida depende disso." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24139,6 +24300,9 @@ msgid "" "Dodging fast-moving balls as though your life depended on it was fun. " "Dodging zombies isn't as fun, but your life certainly depends on it." msgstr "" +"Esquivar-se de bolas em movimento rápido como se sua vida dependesse disso " +"era divertido. Esquivar-se de zumbis não é tão divertido, mas certamente sua" +" vida depende disso." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24152,6 +24316,8 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "You found unexpected solace while soldering components to circuit boards." msgstr "" +"Você encontrou uma paz inesperada ao soldar componentes em placas de " +"circuito." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24165,6 +24331,8 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "You found unexpected solace while soldering components to circuit boards." msgstr "" +"Você encontrou uma paz inesperada ao soldar componentes em placas de " +"circuito." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24178,6 +24346,8 @@ msgctxt "prof_desc_male" msgid "" "You spent much of your time making useful things out of bits and bobbles." msgstr "" +"Você passou a maior parte do seu tempo construindo coisas úteis a partir de " +"pedaços e bugigangas." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24191,6 +24361,8 @@ msgctxt "prof_desc_female" msgid "" "You spent much of your time making useful things out of bits and bobbles." msgstr "" +"Você passou a maior parte do seu tempo construindo coisas úteis a partir de " +"pedaços e bugigangas." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24265,6 +24437,9 @@ msgid "" "You enjoyed cooking for yourself and others. The grocery stores are closed " "for good, so you might need to start getting creative with your recipes." msgstr "" +"Você gostava de cozinhar para si mesmo e para os outros. Os supermercados " +"estão fechados para sempre, então você pode precisar começar a ser criativo " +"com suas receitas." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24279,6 +24454,9 @@ msgid "" "You enjoyed cooking for yourself and others. The grocery stores are closed " "for good, so you might need to start getting creative with your recipes." msgstr "" +"Você gostava de cozinhar para si mesmo e para os outros. Os supermercados " +"estão fechados para sempre, então você pode precisar começar a ser criativo " +"com suas receitas." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24385,6 +24563,8 @@ msgid "" "You enjoyed target plinking with your airsoft pistol. You're a good shot, " "but you'll need a real gun for it to matter." msgstr "" +"Você gostava de atirar em alvos com sua pistola de airsoft. Você é um bom " +"atirador, mas precisará de uma arma de verdade para que isso importe." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24399,6 +24579,8 @@ msgid "" "You enjoyed target plinking with your airsoft pistol. You're a good shot, " "but you'll need a real gun for it to matter." msgstr "" +"Você gostava de atirar em alvos com sua pistola de airsoft. Você é um bom " +"atirador, mas precisará de uma arma de verdade para que isso importe." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24413,6 +24595,8 @@ msgid "" "Where the skeet go, your shot follows. Throw enough pellets downrange, and " "you'll at least hit something." msgstr "" +"Onde o prato vai, seu tiro segue. Jogue pelotas suficientes no campo de tiro" +" e você pelo menos acertará algo." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24427,6 +24611,8 @@ msgid "" "Where the skeet go, your shot follows. Throw enough pellets downrange, and " "you'll at least hit something." msgstr "" +"Onde o prato vai, seu tiro segue. Jogue pelotas suficientes no campo de tiro" +" e você pelo menos acertará algo." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24533,6 +24719,8 @@ msgid "" "You learned how to throw knives before the world ended, a skill that can be " "deadly in the right situation." msgstr "" +"Você aprendeu a lançar facas antes do fim do mundo, uma habilidade que pode " +"ser mortal na situação certa." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24547,6 +24735,8 @@ msgid "" "You learned how to throw knives before the world ended, a skill that can be " "deadly in the right situation." msgstr "" +"Você aprendeu a lançar facas antes do fim do mundo, uma habilidade que pode " +"ser mortal na situação certa." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24621,6 +24811,9 @@ msgid "" "You were in a fencing club, and you weren't too shabby with a saber. If you" " can get your hands on a real sword, you'll be a formidable fighter." msgstr "" +"Você estava em um clube de esgrima e não era tão ruim com um sabre. Se você " +"conseguir colocar as mãos em uma espada de verdade, será um lutador " +"formidável." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24635,6 +24828,9 @@ msgid "" "You were in a fencing club, and you weren't too shabby with a saber. If you" " can get your hands on a real sword, you'll be a formidable fighter." msgstr "" +"Você estava em um clube de esgrima e não era tão ruim com um sabre. Se você " +"conseguir colocar as mãos em uma espada de verdade, será um lutador " +"formidável." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24900,6 +25096,9 @@ msgid "" "Barbaran Montante, Bōjutsu, Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval " "Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat, or Sōjutsu." msgstr "" +"Você praticou luta com armas. Você começa com sua escolha de Barbaran " +"Montante, Bōjutsu, Eskrima, Esgrima, Fior Di Battaglia, Esgrima Medieval, " +"Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat ou Sōjutsu." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24915,6 +25114,9 @@ msgid "" "Barbaran Montante, Bōjutsu, Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval " "Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat, or Sōjutsu." msgstr "" +"Você praticou luta com armas. Você começa com sua escolha de Barbaran " +"Montante, Bōjutsu, Eskrima, Esgrima, Fior Di Battaglia, Esgrima Medieval, " +"Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat ou Sōjutsu." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -24966,6 +25168,9 @@ msgid "" "world of culinary arts had to offer. Nowadays, those chefs are all dead, so" " it'll be up to you to recreate the joys of your past." msgstr "" +"Você amava ir a todos os tipos de restaurantes e experimentar tudo o que o " +"mundo das artes culinárias tinha a oferecer. Hoje em dia, esses chefs estão " +"todos mortos, então caberá a você recriar as alegrias do seu passado." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -24981,6 +25186,9 @@ msgid "" "world of culinary arts had to offer. Nowadays, those chefs are all dead, so" " it'll be up to you to recreate the joys of your past." msgstr "" +"Você amava ir a todos os tipos de restaurantes e experimentar tudo o que o " +"mundo das artes culinárias tinha a oferecer. Hoje em dia, esses chefs estão " +"todos mortos, então caberá a você recriar as alegrias do seu passado." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -25029,6 +25237,8 @@ msgid "" "You ran the Boston Marathon every year. That conditioning should make you " "better equipped than most in avoiding the dead." msgstr "" +"Você correu a Maratona de Boston todos os anos. Essa preparação deve te " +"deixar mais preparado do que a maioria para evitar os mortos." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -25043,6 +25253,8 @@ msgid "" "You ran the Boston Marathon every year. That conditioning should make you " "better equipped than most in avoiding the dead." msgstr "" +"Você correu a Maratona de Boston todos os anos. Essa preparação deve te " +"deixar mais preparado do que a maioria para evitar os mortos." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json data/mods/innawood/hobbies.json @@ -25170,6 +25382,9 @@ msgid "" "dodging and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're" " wearing rollerskates or rollerblades." msgstr "" +"Você tem habilidade em manobrar com patins. Você sofre penalidades menores " +"ao desviar e tem menos chances de cair se for atingido em combate corpo-a-" +"corpo enquanto estiver usando patins ou patins de rodas alinhadas em linha." #. ~ Profession name for female #: data/json/hobbies.json @@ -25185,6 +25400,9 @@ msgid "" "dodging and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're" " wearing rollerskates or rollerblades." msgstr "" +"Você tem habilidade em manobrar com patins. Você sofre penalidades menores " +"ao desviar e tem menos chances de cair se for atingido em combate corpo-a-" +"corpo enquanto estiver usando patins ou patins de rodas alinhadas em linha." #. ~ Profession name for male #: data/json/hobbies.json @@ -26734,6 +26952,7 @@ msgstr "Mudar a cor da pele" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -26877,11 +27096,6 @@ msgstr "Remover uma receita" msgid "Snort coke" msgstr "Cheirar coca" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "Colocar nos olhos" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -27024,6 +27238,11 @@ msgstr "Perfurar" msgid "Ask" msgstr "Perguntar" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -27709,80 +27928,80 @@ msgstr "Rastejando" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "Itens: Não Organizados" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "Itens: Munição" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "Destino para munição." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "Itens: Armadura" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" -"Posicione para largar itens não organizados. Você pode usar a ação de zona " -"\"organizar itens\" para organizar os itens aqui. Pode sobreposta por zonas " -"de itens de diferentes tipos." +"Destino para armaduras. Incluirá armaduras sujas se tal zona não for " +"especificada." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "Itens: Artefatos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "" +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "Destino para artefatos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Itens: Comida" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "Itens: Biônicos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "" -"Destino para alimentos. Caso zonas de comida mais específicas não estejam " -"definidas, todos os alimentos são movidos para cá." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "Destino para Módulos Biônicos Compactos, também conhecidos como MBC." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "Loot: Comida Perecível" +msgid "Loot: Books" +msgstr "Itens: Livros" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "" -"Destino para alimentos perecíveis. Inclui bebidas perecíveis caso aquela " -"zona não esteja especificada." +msgid "Destination for books and magazines." +msgstr "Destino para livros e revistas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "Itens: Bebidas" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "Itens: Químicos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Destino para bebidas. Inclui bebidas perecíveis caso a outra zona não esteja" -" especificada." +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "Destino para produtos químicos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "Loot: Bebidas Perecíveis" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "Itens: Roupas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "Destino para bebidas perecíveis." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Destino para roupas. Incluirá roupas sujas se tal zona não for especificada." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27796,76 +28015,77 @@ msgstr "Destino para contêiners vazios." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "Itens: Armas de Fogo" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "Itens: Cadáveres" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "Destino para armas, arcos e armas similares." +msgid "Destination for corpses." +msgstr "Destino para corpos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "Itens: Carregadores" +msgid "Loot: Currency" +msgstr "Itens: Dinheiro" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "Destino para carregadores de armas." +msgid "Destination for currency." +msgstr "Destino para dinheiro." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "Itens: Munição" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "Itens: Personalizado" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "Destino para munição." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "Destino para loot com um filtro customizável." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "Itens: Armas" +msgid "Loot: Default" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "Destino para armas corpo a corpo." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "Itens: Ferramentas" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "Itens: Bebidas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "Destino para ferramentas." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Destino para bebidas. Inclui bebidas perecíveis caso a outra zona não esteja" +" especificada." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "Itens: Drogas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "" +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "Destino para drogas e outros itens médicos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "Itens: Roupas" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "Loot: Armadura Imunda" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Destino para roupas. Incluirá roupas sujas se tal zona não for especificada." +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "Destino para armadura suja." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27879,23 +28099,96 @@ msgstr "Destino para roupas sujas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "Itens: Drogas" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Itens: Comida" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "Destino para drogas e outros itens médicos." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "" +"Destino para alimentos. Caso zonas de comida mais específicas não estejam " +"definidas, todos os alimentos são movidos para cá." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "Itens: Livros" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "Itens: Combustível" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "Destino para livros e revistas." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" +"Destino para gasolina, diesel, querosene, e outras substâncias utilizadas " +"como combustível." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "Itens: Armas de Fogo" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "Destino para armas, arcos e armas similares." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "Itens: Ignorar" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" +"Itens dentro desta zona são ignorados pela ação de zona \"organizar itens\"." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "Itens: Ignorar Favoritos" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" +"Itens favoritos dentro desta zona são ignorados pela ação de zona " +"\"organizar itens\"." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "Loot: Grupo de Itens" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "Itens: Chaves" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "Destino para chaves." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "Itens: Carregadores" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "Destino para carregadores de armas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -27909,22 +28202,22 @@ msgstr "Destino para livros e revistas instrucionais." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "" +msgid "Loot: Maps" +msgstr "Itens: Mapas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "" +msgid "Destination for maps." +msgstr "Destino para mapas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -27947,26 +28240,6 @@ msgstr "Itens: Mutagênicos" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "Destino para mutagênicos, soros e purificadores." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "Itens: Biônicos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "Destino para Módulos Biônicos Compactos, também conhecidos como MBC." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "Loot: Partes de Veículos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "Destino para peças de veículos." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -27979,47 +28252,27 @@ msgstr "Destino para outros itens diversos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "Itens: Mapas" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "Destino para mapas." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "Itens: Chaves" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "Destino para chaves." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "Itens: Dinheiro" +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "Loot: Bebidas Perecíveis" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "Destino para dinheiro." +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "Destino para bebidas perecíveis." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "Itens: Combustível" +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "Loot: Comida Perecível" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" -"Destino para gasolina, diesel, querosene, e outras substâncias utilizadas " -"como combustível." +"Destino para alimentos perecíveis. Inclui bebidas perecíveis caso aquela " +"zona não esteja especificada." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28031,16 +28284,6 @@ msgstr "Itens: Sementes" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "Destino para sementes, caules e itens semelhantes." -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "Itens: Químicos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "Destino para produtos químicos." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -28053,160 +28296,108 @@ msgstr "Destino para peças de reposição." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "Itens: Artefatos" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "Destino para artefatos." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "Itens: Cadáveres" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "Destino para corpos." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "Itens: Armadura" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -"Destino para armaduras. Incluirá armaduras sujas se tal zona não for " -"especificada." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "Loot: Armadura Imunda" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "Destino para armadura suja." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "Itens: Madeira" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." -msgstr "Destino para lenha e itens que podem ser usados como tal." +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "Itens: Personalizado" +msgid "Loot: Tools" +msgstr "Itens: Ferramentas" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "Destino para loot com um filtro customizável." +msgid "Destination for tools." +msgstr "Destino para ferramentas." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" -msgstr "Itens: Ignorar" +msgid "Loot: Traps" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" -"Itens dentro desta zona são ignorados pela ação de zona \"organizar itens\"." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "Itens: Ignorar Favoritos" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "Itens: Não Organizados" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" -"Itens favoritos dentro desta zona são ignorados pela ação de zona " -"\"organizar itens\"." +"Posicione para largar itens não organizados. Você pode usar a ação de zona " +"\"organizar itens\" para organizar os itens aqui. Pode sobreposta por zonas " +"de itens de diferentes tipos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" -msgstr "Loot: Grupo de Itens" +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "Loot: Partes de Veículos" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." -msgstr "" +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "Destino para peças de veículos." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "Sem Coleta Automática" +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "Itens: Armas" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "Você não coletará itens automaticamente dentro da zona." +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "Destino para armas corpo a corpo." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "NPC Não Pegar" +msgid "Loot: Wood" +msgstr "Itens: Madeira" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "NPCs amigáveis não pegam itens dentro da zona." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "Destino para lenha e itens que podem ser usados como tal." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "NPC Fugir" +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "Itens: Esfolar Cadáveres" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" -"Ao fugir, NPCs aliados tentarão recuar em direção a esta zona se estiver " -"dentro de 60 quadrados." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "NPC Ignorar Sons" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." -msgstr "NPCs amigáveis não investigarão sons invisíveis vindos desta zona." +"Corpos nesta zona que você não especificamente organizar terão todas as " +"roupas retiradas e jogadas no mesmo quadrado." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "NPC Área de Investigação" +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "Itens: Esvaziar tudo" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" -"NPCs amigáveis investigarão sons invisíveis apenas se eles vierem de dentro " -"desta área." +"Quaisquer contêineres nesta zona que você não especificamente organizar " +"terão seus conteúdos retirados e jogados no mesmo quadrado. Isto inclui " +"corpos, munições, entre outros." #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -28277,7 +28468,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -28291,7 +28484,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -28305,7 +28500,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -28318,7 +28515,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -28333,7 +28532,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -28372,7 +28573,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -28386,7 +28589,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -28399,7 +28604,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -28440,7 +28647,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -28454,7 +28663,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -28469,7 +28680,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -28485,7 +28698,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -28501,7 +28716,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -28540,7 +28757,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -28554,7 +28773,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "Footwork" @@ -28569,7 +28790,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "Counter Chance" @@ -28608,7 +28833,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -28662,7 +28889,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -28675,7 +28904,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "Capoeira Momentum" @@ -28690,7 +28921,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "Capoeira Tempo" @@ -28730,7 +28963,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "Precisão do guindaste" @@ -28744,7 +28979,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -28757,7 +28994,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -28770,7 +29009,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "Voo do Guindaste" @@ -28811,7 +29052,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -28825,7 +29068,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -28841,7 +29086,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -28856,7 +29103,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "Vórtice do Dragão" @@ -28888,7 +29137,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -28901,7 +29152,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "Combinação de Esgrima" @@ -28942,7 +29195,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -28956,7 +29211,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -28972,7 +29229,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "Parry" @@ -28986,7 +29246,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -29026,7 +29288,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -29041,7 +29305,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -29057,7 +29323,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -29072,7 +29340,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -29111,7 +29381,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -29124,7 +29395,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -29163,7 +29435,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -29178,7 +29451,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -29216,7 +29491,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -29259,7 +29536,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -29272,7 +29551,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -29311,7 +29592,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -29325,7 +29608,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -29339,7 +29624,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -29378,7 +29665,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -29394,7 +29683,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -29409,7 +29700,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -29426,7 +29719,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -29466,7 +29761,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -29480,8 +29777,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -29521,7 +29821,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -29534,7 +29836,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -29548,7 +29852,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -29563,7 +29869,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -29577,7 +29885,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "Plano de Fuga" @@ -29617,7 +29927,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -29634,7 +29945,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -29650,7 +29962,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -29666,7 +29980,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -29683,7 +29999,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -29724,7 +30042,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -29774,7 +30094,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "Postura de Silat" @@ -29787,7 +30108,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -29802,7 +30124,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -29842,7 +30166,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -29857,7 +30182,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -29886,7 +30212,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -29926,7 +30253,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "Postura de Sōjutsu" @@ -29939,7 +30268,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -29980,7 +30311,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -29994,7 +30327,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -30033,7 +30368,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -30047,7 +30384,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -30063,7 +30402,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "Repulse o Macaco" @@ -30105,7 +30446,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "Fúria do Tigre" @@ -30160,7 +30502,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "%sPacientemente assume uma curiosa postura de pés tortos." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "Soco em Cadeia" @@ -30177,7 +30521,9 @@ msgstr "" "oponente dos seus golpes." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "Sensitividade Chi-Sao" @@ -30193,7 +30539,9 @@ msgstr "" "melhor chance de evitar os ataques dos seus oponentes." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -30235,7 +30583,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -30249,7 +30599,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -30263,7 +30615,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -30380,7 +30734,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "Postura Biojutsu" @@ -30396,7 +30752,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "Endurecimento Binário" @@ -30411,7 +30769,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "Otimização" @@ -30452,7 +30812,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -30467,7 +30829,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "Veneno da Centopéia" @@ -30507,7 +30871,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -30520,7 +30886,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -30533,7 +30901,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -30548,7 +30918,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -30563,7 +30935,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "Veneno do Lagarto" @@ -30603,7 +30977,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "Veneno do Escorpião" @@ -30617,7 +30993,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -30633,7 +31011,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -30673,7 +31053,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "Pele de Ferro do Sapo" @@ -30687,7 +31068,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "Dissipação da pele de ferro" @@ -30702,7 +31084,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -30717,7 +31100,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "Veneno da Rã" @@ -30757,7 +31142,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -30771,7 +31158,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -30785,7 +31174,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "Veneno da Víbora" @@ -32292,9 +32683,11 @@ msgstr "dividido" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "quebrado" @@ -33724,7 +34117,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "rastejar" @@ -33887,7 +34281,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "desmontando" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "sangrando" @@ -37840,38 +38235,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -42287,16 +42650,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "Desafio - Céu Estilhaçado" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "Desafio - Céu Estilhaçado" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -42306,7 +42669,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -42316,7 +42679,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -45350,8 +45713,8 @@ msgstr "\"Minha dona anterior gritou como um porco quando eu a eviscerei!\"" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "BARK!" @@ -46250,6 +46613,38 @@ msgstr "" "seu contato perdeu a mente e virou um selvagem com o fim do mundo, mas isso " "não vai te impedir de finalizar a sua missão." +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -50214,6 +50609,18 @@ msgstr[2] "plásticos-bolha" msgid "Pop!" msgstr "POP!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Pisou no plástico bolha" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Pisou no plástico bolha" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -50224,6 +50631,18 @@ msgstr "cacos de vidro" msgid "Crunch!" msgstr "crac" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -50292,6 +50711,20 @@ msgstr "Esteira de rolo de pele" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -50323,6 +50756,20 @@ msgstr[2] "armadilhas de urso" msgid "SNAP!" msgstr "SNAP!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Pego por uma armadilha de urso." + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Pego por uma armadilha de urso." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -50333,21 +50780,69 @@ msgstr "armadilha do urso enterrado" msgid "spiked board" msgstr "placa cravada" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Pisou em uma placa cravada." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Pisou em uma placa cravada." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "caltrops" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Pisou em um caltrop." + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Pisou em um caltrop." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "tripwire" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Tropeçou em um tripwire." + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Tropeçou em um tripwire." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -50362,6 +50857,18 @@ msgstr[2] "armadilhas de besta" msgid "Clank!" msgstr "Clank!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de besta." + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de besta." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -50376,6 +50883,18 @@ msgstr[2] "armadilhas de espingarda" msgid "Bang!" msgstr "Bang!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de espingarda." + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de espingarda." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -50391,6 +50910,18 @@ msgstr "lâmina giratória" msgid "Swinnng!" msgstr "Swinnng!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de lâmina." + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de lâmina." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -50407,6 +50938,20 @@ msgstr[2] "minas terrestres" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Pisei em uma mina terrestre." + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Pisei em uma mina terrestre." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -50421,11 +50966,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de teletransporte." + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de teletransporte." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "goo pit" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Entrou na gosma grossa." + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Entrou na gosma grossa." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -50436,29 +51007,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "BRZZZAP!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "buraco" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Entrou em um buraco." + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Entrou em um buraco." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "Cova" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Caiu em um buraco." + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Caiu em um buraco." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "poço de espetos" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Caiu em um poço cravado." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Caiu em um poço cravado." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "lava" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Entrou na lava." + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Entrou na lava." + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -50473,6 +51114,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Acionou uma armadilha." + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Acionou uma armadilha." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de inundação." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de inundação." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de sombra." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de sombra." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Acionou uma armadilha para drenar a vida." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Acionou uma armadilha para drenar a vida." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de cobra sombria." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Acionou uma armadilha de cobra sombria." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -50494,6 +51195,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "poço de vidro" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Caiu em um buraco cheio de cacos de vidro." + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Caiu em um buraco cheio de cacos de vidro." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -50643,6 +51356,21 @@ msgstr "feitiço base para armadilhas" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -51069,6 +51797,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "Tempestade de Portais" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -51081,17 +52197,101 @@ msgstr "Os itens nesta zona estão marcados para desmontagem." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "Itens: Esfolar Cadáveres" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "Fazenda: Lote" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "Designe um terreno para plantio e plantio." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "Sem Coleta Automática" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "Você não coletará itens automaticamente dentro da zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "NPC Não Pegar" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "NPCs amigáveis não pegam itens dentro da zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "NPC Ignorar Sons" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "NPCs amigáveis não investigarão sons invisíveis vindos desta zona." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "NPC Área de Investigação" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." msgstr "" -"Corpos nesta zona que você não especificamente organizar terão todas as " -"roupas retiradas e jogadas no mesmo quadrado." +"NPCs amigáveis investigarão sons invisíveis apenas se eles vierem de dentro " +"desta área." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "NPC Fugir" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "" +"Ao fugir, NPCs aliados tentarão recuar em direção a esta zona se estiver " +"dentro de 60 quadrados." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -51105,19 +52305,46 @@ msgstr "Ponto de nascimento priorizado." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "Itens: Esvaziar tudo" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" -"Quaisquer contêineres nesta zona que você não especificamente organizar " -"terão seus conteúdos retirados e jogados no mesmo quadrado. Isto inclui " -"corpos, munições, entre outros." #. ~ Spell name #: data/json/artifact/altered_object_active.json @@ -52187,196 +53414,199 @@ msgstr[2] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "Você quer um pouco de cafeína." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" "Você sonha acordado com lindas frutinhas cor-de-rosa do tamanho do seu " "punho." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" "Você sonha acordado com sementes azuis com textura de noz, tão grandes " "quanto sua mão." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" "Você sonha acordado com um gel suculento, dourado e pálido, doce mas leve." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "Suas baterias descarregam um pouco." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "Sua visão pixeliza!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "Seu biônico defeituoso faz com que você espasme e caia no chão!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" "Seus biônicos têm um curto-circuito, fazendo com que você trema e estremeça." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "Seu biônico defeituoso começa a brilhar!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "Seu biônico defeituoso coça!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "Crackle!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "A sua biônica com defeito faz um estralo!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "Você sente seu biônico defeituoso tremendo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "Você se sente com muito sono..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "Você se sente com sono..." @@ -52386,7 +53616,7 @@ msgstr "Você se sente com sono..." msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " @@ -52395,12 +53625,17 @@ msgstr "" "Assim que o último dos horrores caem mortos, você percebe uma coisa estranha" " que surgiu do nada e caiu no chão." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "O trifacet hostil se desdobra violentamente na sua mão!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -52408,17 +53643,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "Você ouve uma distante trovoada." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "Uma luz do relâmpago ilumina seus arredores!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -52453,21 +53688,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -52561,12 +53848,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "Sua visão inverte!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -52574,12 +53931,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -52588,237 +53948,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -52826,7 +54221,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -52834,7 +54229,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -52843,7 +54238,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -52851,7 +54246,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -52861,12 +54257,12 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "A realidade está quebrando!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." @@ -52875,50 +54271,195 @@ msgstr "" "Tão repentinamente como começou, a tempestade de portais desaparece. A " "realidade volta ao normal. Esperançosamente a cicatriz é mínima..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "Você está preso em !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " @@ -52927,44 +54468,75 @@ msgstr "" "Seu destino final é difícil de resumir em palavras, mas basta dizer que a " "coisa que costumava ser você deseja ter se escondido da tempestade." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "O gravador NRE emite um alerta estridente" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "O gravador chia assim que começa a imprimir os dados gravados." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "O gravador imprime: \"SEM DADOS\" em um pequeno pedaço de papel" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -52973,7 +54545,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -52987,22 +54559,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "Você de repente se sente tão entorpecido..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -55372,7 +56944,8 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "quebra!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " @@ -55381,7 +56954,8 @@ msgstr "" "Você estuda a placa de sinalização. Ele mostra um conjunto de instruções " "semelhante ao que você já possui. Você os cruza e não aprende nada de novo." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -56106,17 +57680,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -56394,7 +57971,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -57364,16 +58942,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "vidro quebrando" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "vidro quebrando!" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -60865,129 +62562,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "vidro quebrando!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -63845,6 +65419,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "squish!" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -67176,7 +68774,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -70100,13 +71699,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -70875,12 +72481,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -81196,7 +82804,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -87860,11 +89468,13 @@ msgstr "A fumaça que sai deste charuto tem um odor doce e bolorento." #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -95973,6 +97583,17 @@ msgstr[2] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -103536,7 +105157,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -103558,8 +105179,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -103576,7 +105197,7 @@ msgstr[2] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -103593,7 +105214,7 @@ msgstr[2] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -103612,7 +105233,7 @@ msgstr[2] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -103632,8 +105253,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -103900,6 +105521,22 @@ msgstr "" "segurar 20 flechas ou virotões. Use inserir para armazenar flechas ou " "virotões." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -103939,6 +105576,22 @@ msgstr "" "que pode conter 60 flechas ou virotões. Use inserir para armazenar flechas " "ou virotões." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -105270,8 +106923,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105293,7 +106946,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -105316,7 +106969,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -105339,8 +106992,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105362,7 +107015,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -105385,7 +107038,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -105408,7 +107061,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -105431,7 +107084,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -105454,7 +107107,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -105477,8 +107130,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105500,8 +107153,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105523,7 +107176,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -105546,7 +107199,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -105569,8 +107222,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105592,7 +107245,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -141811,8 +143464,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141835,8 +143488,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141851,7 +143504,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -141875,8 +143528,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141899,7 +143552,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141923,7 +143576,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -141947,8 +143600,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141971,7 +143624,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -141994,8 +143647,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142018,7 +143671,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -142042,8 +143695,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142066,8 +143719,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142090,7 +143743,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -142114,8 +143767,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -142138,7 +143791,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -143262,8 +144915,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -143322,7 +144975,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -143349,7 +145002,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -144072,7 +145725,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -144105,7 +145758,7 @@ msgstr[2] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -144144,7 +145797,7 @@ msgstr[2] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -144185,7 +145838,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -144221,7 +145874,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -144250,7 +145903,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -145780,7 +147433,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -145802,7 +147455,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -145825,7 +147478,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -145848,7 +147501,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -145871,7 +147524,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -145893,7 +147546,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -145915,7 +147568,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -145938,7 +147591,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -145961,7 +147614,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -145984,7 +147637,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -146007,7 +147660,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146029,7 +147682,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -146052,7 +147705,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -146075,7 +147728,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -146098,7 +147751,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -151435,6 +153088,21 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -155341,6 +157009,19 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -167421,44 +169102,6 @@ msgstr "" "provérbios e histórias atribuídas ao deus Odin, muitos transcritos da " "história oral." -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -187101,20 +188744,326 @@ msgstr "" "estematerialcoloca uma mola em seus passos, um fogo em seus olhos e um " "maucaso detremores de taquicardia no coração de uma pirueta." +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "par de lentes de contato" -msgstr[1] "pares de lentes de contato" -msgstr[2] "pares de lentes de contato" +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -191139,23 +193088,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -191271,40 +193203,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -191381,52 +193279,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -204041,6 +205893,19 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -208569,66 +210434,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -222965,12 +224820,6 @@ msgstr[2] "baionetas integradas" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "baioneta" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -228745,9 +230594,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "Dobrar" @@ -234148,9 +235999,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -234158,7 +236024,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "Você puxa o cordão, mas nada acontece." #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -234197,9 +236067,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -235020,6 +236905,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -235036,6 +236933,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -235115,6 +237022,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -235130,6 +237047,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -237615,6 +239542,19 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -237992,441 +239932,508 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -238902,26 +240909,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -240619,11 +242626,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "Você puxa o gatilho, mas nada acontece." #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "As lâminas serrilhadas do escultor elétrico começam a zumbir!" @@ -241849,6 +243860,31 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "O LED de DIGITALIZAÇÃO do contador geiger é desligado." +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -245019,6 +247055,8 @@ msgstr "" "que diz respeito aos zumbis." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "Com um rugido, o aparador de cerca viva ganha vida!" @@ -245942,6 +247980,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -246394,6 +248434,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -249482,6 +251534,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -250417,23 +252505,6 @@ msgstr "" "conveniente. Você pode usá-lo para limpar qualquer 'bagunça' que você possa " "ter feito." -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "trapo" -msgstr[1] "trapos" -msgstr[2] "trapos" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -250922,6 +252993,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -250954,6 +253033,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -250988,6 +253069,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -251074,6 +253157,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -251112,6 +253197,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -253407,14 +255495,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -253422,14 +255510,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -253437,14 +255525,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -253454,27 +255542,27 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -253484,14 +255572,14 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -253500,13 +255588,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -253515,13 +255603,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -253532,14 +255620,14 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -253547,65 +255635,65 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "Um potente motor de combustão de 6 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "Um potente motor diesel de 6 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "Um grande e muito potente motor de combustão de 8 cilindros." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -253614,13 +255702,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -253763,14 +255851,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -253782,8 +255870,8 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -253791,7 +255879,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -253801,14 +255889,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -256392,6 +258480,18 @@ msgstr "Despejo de Área de " msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -256851,7 +258951,7 @@ msgstr "FURO # 2" msgid "HOLE #1" msgstr "FURO # 1" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -258796,6 +260896,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -259359,6 +261517,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -259370,6 +261529,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -259391,6 +261551,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -259599,6 +261771,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -259761,12 +261973,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -259784,6 +261998,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -260961,8 +263187,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "Com sono" @@ -261109,6 +263337,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -261240,14 +263478,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -261264,7 +263502,7 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " @@ -261273,7 +263511,7 @@ msgstr "" "Todo o espaço vazio em sua volta de repente é ainda mais vazio do que é " "possível." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -261474,6 +263712,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -261554,22 +263798,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -274764,6 +277014,41 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -276433,6 +278718,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -277087,12 +279378,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -277108,16 +279400,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -277253,6 +279589,22 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -277279,11 +279631,10 @@ msgstr[2] "zumbis lutadores" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" -"Um pedaço de músculo supurante do tamanho de um fisiculturista bem " -"tonificado. Parece ansioso para estrangular a vida de você." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -277630,6 +279981,22 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -278332,6 +280699,54 @@ msgstr "" "Infelizmente, ele não conseguiu, apesar das peças de armadura pesadas e " "personalizadas que ele usa e do equipamento que ainda está carregando." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -280992,13 +283407,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -282208,6 +284616,9 @@ msgid "" "Barbaran Montante, Bōjutsu, Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval " "Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat, or Sōjutsu." msgstr "" +"Você praticou luta com armas. Você começa com sua escolha de Barbaran " +"Montante, Bōjutsu, Eskrima, Esgrima, Fior Di Battaglia, Esgrima Medieval, " +"Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat ou Sōjutsu." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -287856,7 +290267,9 @@ msgstr "Carnívoro" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -288989,6 +291402,9 @@ msgid "" "dodging and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're" " wearing rollerskates or rollerblades." msgstr "" +"Você tem habilidade em manobrar com patins. Você sofre penalidades menores " +"ao desviar e tem menos chances de cair se for atingido em combate corpo-a-" +"corpo enquanto estiver usando patins ou patins de rodas alinhadas em linha." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -289949,6 +292365,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -296676,6 +299105,12 @@ msgstr "Que aquele desgraçado nunca mais se levante." msgid "I don't think we got it yet." msgstr "Eu não acho que nós temos ainda." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "Alma demoníaca" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -297350,7 +299785,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -297458,7 +299893,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -310790,7 +313225,7 @@ msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" "Alguma chance de você poder me apontar o caminho para a cabine por mim?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -312429,7 +314864,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -313312,7 +315747,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -313921,7 +316356,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -320025,7 +322460,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "Pode ser, eu estou com você!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "Impressionante!" @@ -321848,7 +324285,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "OK" @@ -328004,20 +330443,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -330502,7 +332927,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -332777,6 +335202,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -335497,7 +337934,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -335934,7 +338371,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "Steve" @@ -338735,7 +341172,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -350245,6 +352682,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "Sean McLaughlin" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -352097,6 +354540,12 @@ msgstr "" " Procurar nos arbustos por algum traço? Eu não sou um " "rastreadorespecialista, mas você deve ser capaz de encontrar alguma coisa." +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "Pequeno cara" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -354450,7 +356899,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -357532,7 +359982,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -357562,7 +360012,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -357622,7 +360072,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -357637,7 +360087,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -358008,7 +360458,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -358040,7 +360490,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -358141,7 +360591,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -364655,7 +367105,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -398373,6 +400823,22 @@ msgid "" "\n" "CALL OR TEXT: 781-555-3980" msgstr "" +"AJUDE-NOS A ENCONTRAR NOSSO CACHORRO DESAPARECIDO\n" +"<3 SR. RUFFLES <3\n" +"\n" +"[Fotografia: um labrador retriever branco segurando uma bola de tênis em suas patas, sorrindo para a câmera.]\n" +"\n" +"RAÇA: Labrador Retriever\n" +"IDADE: 4 anos\n" +"COR: Branco\n" +"PESO: 43 libras\n" +"ALTURA: 25 polegadas\n" +"MANEIRISMOS: Amigável, adora brincar de buscar, virá quando chamado\n" +"\n" +"Qualquer informação que você possa fornecer seria útil!\n" +"Nós amamos muito o Sr. Ruffles e sentimos muito a falta dele!\n" +"\n" +"LIGUE OU ENVIE UMA MENSAGEM: 781-555-3980" #. ~ Snippet in category "missing_dog" #. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local @@ -411584,7 +414050,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -416275,6 +418743,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "Esforço" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Nada" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Luz" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "Moderado" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "Vigoroso" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "Atividade" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "Extremo" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -416310,6 +418814,61 @@ msgstr "Representação do Corpo (fardo)" msgid "Body Graph (status)" msgstr "Representação do Corpo (estado)" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "Escaldante!!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "Muito quente!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "Confortável" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "Muito frio!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "Congelante!!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -416351,6 +418910,52 @@ msgstr "Pernas" msgid "Feet" msgstr "Pés" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -416450,6 +419055,66 @@ msgstr "Bússola" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "Bússola (Dinâmica)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "NE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "NO:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "SE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "SO:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -416486,17 +419151,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "f:PD" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Temp. Amb." -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "Morto de Cansaço" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "Exausto" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "Fadiga" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "Representação Cansaço" @@ -416512,6 +419196,38 @@ msgstr "Sono" msgid "Focus" msgstr "Foco" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -416563,6 +419279,37 @@ msgstr "Pontos de Vida (núm)" msgid "Hunger" msgstr "Fome" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "Satisfeito" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "Com fome" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "Quase faminto!" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "Faminto!!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "Desnutrido!!!" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -416743,6 +419490,31 @@ msgstr "Local/Data/Hora" msgid "Lighting" msgstr "Luz" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "claro" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "nublado" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "sombreado" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "escuro" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "muito escuro" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -416750,6 +419522,17 @@ msgstr "Luz" msgid "Style" msgstr "Estilo" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -416772,23 +419555,149 @@ msgstr "Estilo" msgid "Mana" msgstr "Mana" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "Representação da Mana" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "Números de Mana" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "F. Lua" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "Lua nova" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "Quarto crescente" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "Meia lua" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "Crescente gibosa" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "Lua cheia" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "Minguante gibosa" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "Quarto minguante" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "Lua escura" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -416799,6 +419708,27 @@ msgstr "moral" msgid "Mood" msgstr "Disposição" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -416845,8 +419775,10 @@ msgstr "Energia Biônica" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "Energia" @@ -416857,6 +419789,36 @@ msgstr "Energia" msgid "PwBal" msgstr "Sald. Energ." +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -416872,6 +419834,12 @@ msgstr "M. Seg." msgid "Separator" msgstr "Separador" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -416979,6 +419947,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -417023,6 +419992,308 @@ msgstr "rótulos" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "Luz :" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "Som:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -417064,6 +420335,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -417078,27 +420356,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "Sobrecarga" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -417127,16 +420451,25 @@ msgid "Speed" msgstr "Velocidade" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "Vigor" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "Vigor" @@ -417179,6 +420512,42 @@ msgstr "Int/Per" msgid "Thirst" msgstr "Sede" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "Sedento!!!" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "Desidratado!!" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Muita sede!" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Com sede" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "Saciado" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "Hidratado" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "Inchado" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -417187,6 +420556,16 @@ msgstr "Sede" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -417243,6 +420622,48 @@ msgstr "Transição" msgid "Weight" msgstr "Peso" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "Esquelético" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "Desnutrido" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "Abaixo do peso" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "Sobrepeso" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "Obeso" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "Muito Obeso" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "Obeso Mórbido" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -417302,15 +420723,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -417402,6 +420834,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -417422,81 +420900,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "F" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -417514,9 +421136,9 @@ msgstr "O" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -417525,32 +421147,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -417581,14 +421280,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -417601,46 +421792,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Dor" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "Arma" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -422564,12 +426919,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -422579,7 +426944,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -423139,31 +427504,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -427673,6 +432038,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -428349,6 +432715,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -428365,6 +432736,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -436965,19 +441341,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -439393,6 +443770,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -441929,6 +446312,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -443621,6 +448037,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -444266,6 +448687,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -444418,7 +448852,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -444427,7 +448861,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -444648,12 +449082,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -444799,7 +449233,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -444842,17 +449276,67 @@ msgstr "Você se sente forte!" msgid "Your strength deflates." msgstr "Sua força diminui." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -444884,13 +449368,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -444901,72 +449395,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -445052,6 +449546,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -446805,6 +451307,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "Esquelético Assustador" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "Magricelo" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "Grande" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "Saudável" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "Robusto" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "Fofinho(a)" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "NOSSA!" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "AH NEM FERRANDO!" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -447537,22 +452079,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -447561,13 +452103,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -447575,7 +452118,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -447583,7 +452126,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -447591,7 +452134,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -447736,7 +452279,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -448798,7 +453341,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -449106,7 +453649,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -449161,7 +453704,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -449202,7 +453745,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -463914,6 +468457,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -465122,6 +469675,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -465793,55 +470395,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -469485,6 +474100,61 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "Poção" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "luz" +msgstr[1] "luzes" +msgstr[2] "luzes" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -471895,8 +476565,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -471923,8 +476593,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472008,8 +476678,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472105,8 +476775,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472117,8 +476787,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472129,8 +476799,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472141,8 +476811,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472185,12 +476855,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -472249,12 +476917,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472265,8 +476929,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472277,9 +476941,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472302,12 +476966,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472391,13 +477052,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472408,10 +477067,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472422,13 +477081,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472485,8 +477141,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472497,8 +477153,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472611,7 +477268,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472635,18 +477292,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -472692,20 +477351,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -472759,7 +477418,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -472774,17 +477433,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -473087,8 +477746,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473107,7 +477766,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -473117,6 +477775,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -473173,6 +477839,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -473281,6 +477960,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "Ao conjurar %s, seus ouvidos estalam!" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -473521,13 +478210,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473654,8 +478340,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473749,20 +478435,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -473796,6 +478481,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -473809,7 +478519,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -473853,13 +478563,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -473921,10 +478626,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -473932,14 +478639,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -473964,6 +478663,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -473989,7 +478808,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474140,8 +478959,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474405,7 +479224,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -474425,7 +479245,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -474470,13 +479290,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -474846,7 +479698,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -474884,7 +479736,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474894,7 +479746,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474919,8 +479771,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474941,7 +479793,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474951,7 +479804,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474963,7 +479816,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -474974,10 +479827,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475069,7 +479920,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475106,7 +479957,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475116,7 +479967,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475163,7 +480014,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475172,11 +480023,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475185,11 +480035,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475198,14 +480047,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475214,13 +480060,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475229,13 +480072,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "Bola de Fogo" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475292,7 +480132,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -475307,6 +480146,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -475330,13 +480177,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "Escudo de Gelo" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475347,9 +480191,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475358,10 +480202,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475369,6 +480213,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -475377,8 +480229,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475403,7 +480255,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475463,6 +480315,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -475495,7 +480397,7 @@ msgstr "Campo de Sombras" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475517,11 +480419,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475540,13 +480439,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "Poço da gravidade." #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475636,8 +480532,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475648,13 +480545,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475734,7 +480628,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475777,9 +480671,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475792,7 +480684,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -475811,7 +480703,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -476052,15 +480944,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476126,7 +481015,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -476136,14 +481026,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476295,13 +481182,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476320,14 +481204,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476336,15 +481217,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476449,9 +481327,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476464,8 +481342,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476488,9 +481366,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476501,8 +481379,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476560,8 +481438,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -476607,7 +481485,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -476640,11 +481518,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476690,8 +481565,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476717,8 +481592,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476740,13 +481615,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476757,8 +481629,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476767,13 +481639,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476801,15 +481669,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "Estimulação Sináptica" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477027,6 +481891,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -477193,7 +482070,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477211,7 +482089,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -477646,9 +482526,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477763,7 +482644,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -477790,8 +482671,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477802,9 +482683,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -477846,8 +482727,8 @@ msgstr "Coração Gelado" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477970,9 +482851,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477983,8 +482864,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478041,8 +482922,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478093,9 +482974,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478119,8 +483000,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478293,7 +483174,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -478326,7 +483207,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -478829,11 +483710,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -479522,6 +484405,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -479742,6 +484630,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -479893,6 +484786,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -479909,9 +484813,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -480049,12 +484958,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -480110,7 +485023,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -480315,6 +485230,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -480345,6 +485265,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -480379,6 +485312,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -480393,7 +485337,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -480415,7 +485359,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -480766,6 +485710,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -480786,6 +485741,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -484872,16 +489838,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -485768,6 +490734,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -488209,6 +493180,34 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -488229,6 +493228,32 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -489804,6 +494829,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -489908,6 +494940,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -489917,6 +494957,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490007,6 +495055,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490351,6 +495407,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490360,6 +495422,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490369,6 +495440,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490378,6 +495457,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490441,6 +495528,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490489,6 +495584,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490498,6 +495599,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490552,6 +495661,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490626,6 +495743,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490652,6 +495779,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490661,6 +495796,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490670,6 +495814,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490812,6 +495966,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490848,6 +496008,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490857,6 +496025,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490875,6 +496051,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490911,6 +496097,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -490988,6 +496183,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -491288,6 +496490,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -491341,6 +496551,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -492016,6 +497232,221 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -492194,7 +497625,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -492211,9 +497642,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -492229,9 +497660,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -492363,7 +497795,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -492372,7 +497804,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -492488,7 +497920,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -492497,7 +497929,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -492505,6 +497937,25 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -492635,6 +498086,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -495211,8 +500677,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -495227,6 +500693,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -495786,6 +501264,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -497649,6 +503139,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -497658,6 +503156,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -497741,6 +503246,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -497802,6 +503324,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -497905,6 +503448,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -497938,6 +503493,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -500431,6 +506063,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -500456,6 +506101,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -501438,7 +507095,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -501447,7 +507112,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -501461,7 +507126,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -501471,7 +507136,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -501488,7 +507153,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -501498,7 +507163,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -501512,7 +507177,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -501522,7 +507187,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -501539,7 +507204,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -501549,7 +507214,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -501564,7 +507229,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -501573,7 +507238,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -501588,7 +507253,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -501598,7 +507263,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -501615,7 +507280,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -501625,7 +507291,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -501642,7 +507308,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -501652,7 +507318,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -501668,7 +507334,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -501679,7 +507345,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501691,7 +507357,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501700,7 +507366,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501714,7 +507380,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501724,7 +507390,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501737,7 +507403,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501747,7 +507413,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501759,7 +507425,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501770,7 +507436,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501782,7 +507448,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501792,7 +507458,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501806,7 +507472,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501817,7 +507483,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501830,7 +507496,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501842,7 +507508,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501854,7 +507520,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501864,7 +507530,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501876,7 +507542,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -501887,32 +507553,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -501921,14 +507620,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -501936,160 +507636,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -502245,11 +508060,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -504008,6 +509818,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -506624,14 +512445,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -507991,17 +513819,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -509481,7 +515304,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -509499,7 +515322,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -509512,7 +515335,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -509527,7 +515350,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -509545,7 +515368,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -509563,7 +515386,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -509581,7 +515404,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -509670,7 +515493,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -509681,7 +515504,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -509691,7 +515514,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -509703,7 +515526,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -509715,7 +515538,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -510005,7 +515828,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -510015,7 +515838,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -510023,7 +515846,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -510277,14 +516100,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -510320,7 +516154,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -510392,7 +516226,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -510993,47 +516828,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -511279,68 +517114,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -511674,27 +517539,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -511727,7 +517594,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -511852,7 +517724,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -512137,24 +518016,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -512412,84 +518291,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -512763,32 +518699,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -513064,28 +519001,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -513364,11 +519301,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -513421,19 +519384,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -513737,184 +519687,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "Você se sente muito melhor." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -513922,7 +519915,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -513931,7 +519924,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -513939,14 +519932,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -513954,7 +519947,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -513962,7 +519955,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -513970,7 +519963,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -513979,7 +519972,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -513987,7 +519980,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -513996,7 +519989,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -514004,7 +519997,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -514013,7 +520006,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -514022,7 +520016,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -514030,7 +520024,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -514039,7 +520033,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -514047,7 +520041,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -514055,7 +520049,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -514063,7 +520057,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -514071,7 +520065,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -514080,7 +520074,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -514088,7 +520082,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -514096,7 +520090,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -514104,7 +520098,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -514112,7 +520106,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -514120,7 +520114,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -514128,7 +520122,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -514136,21 +520130,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -514158,7 +520154,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -514166,7 +520162,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -514174,7 +520170,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -514182,7 +520178,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -514190,7 +520187,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -514198,7 +520195,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -514206,7 +520203,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -514214,7 +520211,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -514222,7 +520219,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -514230,7 +520227,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -514238,7 +520235,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -514246,7 +520243,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -514255,7 +520252,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -514263,7 +520260,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -514272,7 +520269,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -514280,7 +520277,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -514288,7 +520285,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -514297,7 +520294,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -514305,7 +520302,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -514313,7 +520310,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -514321,7 +520318,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -514329,7 +520326,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -514338,7 +520336,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -514346,7 +520345,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -514354,7 +520353,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -514363,7 +520362,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -514371,7 +520370,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -514380,7 +520379,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -514388,7 +520387,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -514396,14 +520395,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -514411,7 +520410,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -514420,7 +520419,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -514428,7 +520427,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -514436,7 +520435,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -514445,7 +520444,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -514453,7 +520452,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -514462,7 +520461,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -514470,7 +520469,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -514478,7 +520477,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -514486,7 +520485,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -514494,7 +520493,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -514503,7 +520502,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -514511,7 +520510,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -514519,7 +520518,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -514527,7 +520526,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -514536,7 +520535,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -514544,7 +520543,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -514553,7 +520552,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -514562,7 +520561,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -514570,7 +520569,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -514579,7 +520578,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -514588,7 +520587,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -514596,7 +520595,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -514604,7 +520604,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -514613,7 +520613,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -514621,7 +520621,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -514630,7 +520630,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -514638,7 +520638,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -514647,7 +520647,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -514655,7 +520655,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -514663,7 +520663,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -514672,7 +520672,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -514680,7 +520680,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -514688,7 +520688,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -514697,7 +520697,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -514705,6 +520705,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -514769,7 +520883,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -514789,7 +520904,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -514970,6 +521086,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -515125,7 +521253,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -515135,7 +521264,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -515156,7 +521286,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -515165,7 +521296,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -515185,7 +521319,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -515208,7 +521343,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -515218,7 +521354,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -515238,7 +521375,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -515265,7 +521403,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -515304,7 +521706,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -515313,10 +521977,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -515325,6 +522221,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -515339,6 +522236,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -515362,6 +522268,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -515374,6 +522290,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -515391,6 +522315,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -515402,6 +522334,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -515413,6 +522353,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -515425,6 +522373,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -515437,6 +522393,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -515447,6 +522411,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -515458,6 +522430,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -515502,6 +522484,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -515524,6 +522514,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -515546,6 +522544,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -515558,6 +522563,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -515570,6 +522583,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -515582,6 +522602,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -515594,6 +522622,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -515606,6 +522642,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -515617,6 +522660,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -515629,6 +522680,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -515641,6 +522700,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -515653,6 +522720,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -515699,6 +522774,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515711,6 +522794,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515723,6 +522814,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515735,6 +522834,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515747,6 +522854,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515758,6 +522873,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515770,6 +522893,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515782,6 +522913,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515795,6 +522934,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515807,6 +522954,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515819,6 +522974,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515831,6 +522994,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515843,6 +523014,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515855,6 +523034,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -515867,6 +523054,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -515913,6 +523108,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -515925,6 +523128,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -515937,6 +523148,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -515949,6 +523168,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -515961,6 +523188,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -515974,6 +523209,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -515990,6 +523235,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -516002,6 +523255,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -516014,6 +523274,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -516026,6 +523294,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -516038,6 +523314,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -516051,6 +523335,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -516093,6 +523385,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -516103,6 +523403,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -516115,6 +523423,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -516126,6 +523442,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -516137,6 +523460,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -516149,6 +523480,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -516161,6 +523499,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -516173,6 +523519,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -516183,6 +523536,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -516193,6 +523554,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -516205,6 +523573,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -516217,6 +523593,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -516260,6 +523644,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -516270,6 +523662,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -516282,6 +523682,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -516306,6 +523716,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -516318,6 +523736,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -516330,6 +523756,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -516340,6 +523774,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -516352,6 +523793,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -516362,6 +523810,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -516374,6 +523829,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -516386,6 +523848,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -516427,6 +523897,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -516437,6 +523914,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -516449,6 +523933,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -516463,6 +523955,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -516475,6 +523975,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -516487,6 +523995,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -516499,6 +524015,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -516511,6 +524035,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -516523,6 +524055,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -516533,6 +524073,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -516545,6 +524093,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -516591,6 +524147,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -516603,6 +524166,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -516615,6 +524185,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -516627,6 +524205,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -516639,6 +524225,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -516651,6 +524245,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -516663,6 +524265,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -516675,6 +524284,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -516687,6 +524304,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -516709,11 +524333,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -516726,6 +524355,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -516736,6 +524373,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516748,6 +524392,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516760,6 +524412,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516772,6 +524432,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516784,6 +524451,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516796,6 +524471,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516808,6 +524491,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516820,6 +524511,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516844,6 +524543,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516856,6 +524563,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516868,6 +524582,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516880,6 +524602,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -516892,7 +524622,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -516911,6 +524644,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -518821,21 +526562,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "teias de goma frágeis" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "teias de goma" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -521124,7 +528877,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -521140,7 +528893,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -521148,21 +528906,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -521191,12 +528949,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -521205,7 +528963,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -521213,7 +528971,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -521222,7 +528980,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -521230,21 +528988,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -521254,7 +529012,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -521262,7 +529020,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -521270,56 +529028,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -521327,7 +529085,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -521335,7 +529093,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -521343,14 +529101,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -521365,12 +529123,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -521399,12 +529157,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -521871,7 +529630,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -522238,7 +530043,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -522246,14 +530051,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -522261,7 +530066,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -522269,14 +530074,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -522284,7 +530089,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -522297,6 +530102,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -527088,37 +534972,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -527229,19 +535128,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -527766,12 +535665,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -528115,12 +536014,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -528331,22 +536234,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -529251,54 +537162,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -529325,7 +537238,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -529341,27 +537254,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -529375,73 +537289,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -529683,12 +537597,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -530025,6 +537941,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -530091,6 +538017,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -535007,7 +542941,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -535066,6 +543000,15 @@ msgstr[2] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -537443,65 +545386,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -538154,6 +546107,23 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -538538,14 +546508,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "luz" -msgstr[1] "luzes" -msgstr[2] "luzes" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -538612,6 +546574,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -539442,110 +547416,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -539557,24 +547550,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -540949,21 +548945,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -541022,36 +549042,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -541061,7 +549095,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -541510,53 +549544,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -541564,7 +549608,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -541572,7 +549617,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -541580,28 +549626,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -541609,7 +549657,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -541918,44 +549966,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -542801,34 +550853,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -543347,36 +551421,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -544212,7 +552304,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -544370,7 +552478,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -544858,7 +552966,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -545835,12 +553943,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -545860,6 +554019,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -545873,6 +554040,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -545888,6 +554063,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -545905,6 +554088,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -545914,6 +554106,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -545929,6 +554130,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -545944,6 +554154,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -545953,6 +554172,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -548126,6 +556354,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -548269,34 +556502,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -548307,60 +556522,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -548532,53 +556750,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -548627,6 +556798,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -549246,7 +557422,8 @@ msgstr "Conteúdo principal do Cataclysm-DDA" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "Encontre Antivirais Antes que Você Morra!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -549595,7 +557772,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -549645,17 +557822,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -552152,6 +560330,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -557536,6 +565720,11 @@ msgstr "Mover a zona para baixo" msgid "Show zone on map" msgstr "Mostrar zona no mapa" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -558456,69 +566645,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -558526,7 +566715,7 @@ msgstr[0] " e %d outro" msgstr[1] " e %d outros" msgstr[2] " e %d outros" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -558540,45 +566729,45 @@ msgstr "Pressione " msgid "Try" msgstr "Provar" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "Veja" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "Interagir" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Inventário" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "Combate" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "Construir" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "Info" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "MENU PRINCIPAL" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (Botão de direção)" @@ -558606,8 +566795,8 @@ msgstr "Você causa um curto-circuito!" msgid "You cannot hack this." msgstr "Você não pode hackear isso." -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -558639,7 +566828,7 @@ msgstr "Você ativa o painel!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "As portas próximas destrancam." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "Está muito escuro para escrever!" @@ -558741,15 +566930,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "grnd grnd grnd" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -558790,792 +566979,792 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "Está escuro demais para ler!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "Seu conhecimento teórico em %s aumentou para o nível %d." -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "Você aprende um pouco sobre %s! (%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "Você tenta novamente. Esse treinamento finalmente vai compensar." -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "Você treina por um tempo." -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Você termina de ler." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "Alguns itens não foram pegados!" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "A trava abre..." -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "Você não pode abrir esta trava." -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "Sua tentativa desajeitada emperra a fechadura!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" " O bloqueio tropeça em seus esforços para pegá-lo e você destrói sua " "ferramenta." -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" " O bloqueio trava seus esforços para pegá-lo e você danifica sua ferramenta." -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "O bloqueio tropeça em seus esforços para buscá-lo." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "Use o seu lockpick onde?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "Você pega seu nariz e seus seios se abrem." -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "Essa porta não está trancada." -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "Isso não pode ser escolhido." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "Você se deita se preparando para adormecer." -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" "Você sente que já deveria ter adormecido, mas de alguma forma você ainda " "está acordado." -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "Você se agita e vira..." -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "Você tenta dormir, mas não consegue." -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "Você tem problemas em dormir, continuar tentando?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Parar de tentar de adormecer e se levantar." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Continuar tentando adormecer." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Continuar tentando adormecer e não perguntar novamente." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "Com um clique satisfatório, a fechadura do cofre se abre!" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "Continuar praticando até que a proficiência aumente?" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "Sua proficiência aumentou. Parar de praticar?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "Você está muito cansado para se exercitar." -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "Você está muito desidratado para se exercitar." -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "Deixe suas mãos livres primeiro." -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "Você não pode treinar aqui com um braço quebrado." -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "Você não pode treinar aqui com uma perna quebrada." -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "Você não pode treinar livremente com um membro quebrado." -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "Escolher intensidade do treino:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Luz" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "Moderado" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "Atividade" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Alto" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "Você não pode colher nada." -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "O animal de estimação se mudou para outro lugar." -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "Não é possível recarregar %s." -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "Descartar %s e empunhar %s" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "Empunhar %s" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s x%2$d" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "hissssssssss!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "Você monta %s no chão." -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Examine o quadrado central para empacotá-lo novamente." -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "Você faz uma pausa para se envolver em contemplação espiritual." -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "Você não pode usar seu %1$s para retirar os pregos." -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "Você abre seu kit e faz a barba." -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "Você apara o seu cabelo." -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "Mudar o que?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "CHK!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "Você acaba de cortar madeira." -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "Você produz %d tábuas." msgstr[1] "Você produz %d tábuas." -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "Você produz %d lascas." msgstr[1] "Você produz %d lascas." -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "Você desperdiça muito da madeira." -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "Selecione uma direção para a árvore cair." -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "Você termina de derrubar uma árvore." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "Você termina de revirar a terra aqui." -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "Você achou: %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "Você não encontrou nada." -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "Você termina de procurar." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "Você precisa %s para fazer isso!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "Você não pode dobrar o %s enquanto ele está em movimento." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "Não há espaço para desdobrar o(a) %s." -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -559888,7 +568077,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -560067,7 +568256,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Você não consegue chegar a este destino." #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Você capturou %s." @@ -560548,7 +568737,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "%s pega diversos objetos." -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "Você corta a tora em tábuas." @@ -560737,7 +568926,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "< [%s] Classificar: %s >" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s] Filtro" @@ -560957,7 +569146,7 @@ msgstr "ARMADILHA" msgid " WATER" msgstr "ÁGUA" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "Espere um pouco..." @@ -561119,8 +569308,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "Melhor:" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "Protecção" @@ -561226,10 +569415,6 @@ msgstr "Nada para ver aqui!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Sobrecarga e Aquecimento" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "Sobrecarga" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -561370,12 +569555,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "configuração de auto notas" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "[E] ativar" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "esativar" @@ -561414,12 +569599,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "Auto notas ativadas:" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Falso" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Verdadeiro" @@ -561479,16 +569664,16 @@ msgstr "" "Deseja habilitar?" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "dicionar" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr " emover" @@ -561504,11 +569689,11 @@ msgstr " over" msgid "est" msgstr " estar" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+-> Mover acima/abaixo" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr " -Editar" @@ -561880,23 +570065,23 @@ msgstr "Você já atingiu o nível máximo." msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "força" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "destreza" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "inteligência" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "percepção" @@ -561909,7 +570094,7 @@ msgstr "estatística inválida" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -562133,8 +570318,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "Você pode ser atacado! Continuar?" @@ -562208,7 +570393,7 @@ msgstr "Você sacode as barras, mas a porta está trancada!" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "Você não pode subir aqui - há um teto acima." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "A água apaga as chamas!" @@ -562309,11 +570494,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "Você não pode arremessar efetivamente enquanto estiver na sua concha." #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Falta-lhe substância para afetar qualquer coisa." -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -562343,7 +570528,7 @@ msgstr "Você se concentra poderosamente e seu corpo obedece!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -562365,7 +570550,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -562547,7 +570732,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "Parar de empunhar %s?" @@ -562645,27 +570830,27 @@ msgstr "Você desencadeia uma poderosa onda de choque!" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -562908,7 +571093,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o biônico selecionado?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -563205,19 +571390,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "J" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -564018,335 +572203,335 @@ msgstr "a B C D e F G H I J K L M N o p q R S T U V W x y Z" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "Pesquisa de inclinação e medição de carga" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "Você" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "seu/sua" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "%s's" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "armadura" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "Ai, algo dói!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "Você sobe sobre o %s." -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Você não consegue mover sua(seu) %s!" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Você não pode fazer isso enquanto estiver montado." -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr " não pode fazer isso em cima de uma montaria." -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "Você cai da sua montaria!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "Machucou-se!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "Caiu de uma montaria." -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "Caiu de uma montaria." -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "PERIGO! Jogador não tem mais parte vital e está invisível." -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "Você tenta contra-atacar, mais está muito exausto!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "O tempo parece devagar, e você institivamente se esquiva!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%s esquivas... tão rápido!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "Esta tarefa é muito simples para treinar %s além de %d." -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "passos" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "Sua %s biônica volta a ficar online. " -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "Você aprendeu um novo estilo: %s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "Sua habilidade prática em %s aumentou para %d!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "Seu conhecimento teórico de %s aumentou para %d! " -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "Você sente que tarefas de %s deste nível estão se tornando triviais." -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "Resultados do teste de sangue" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "Sem efeitos." -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "Você precisa de pelo menos %1$s para usar isso %2$s." -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr " precisa de pelo menos %1$s para usar isso %2$s." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "Você precisa de pelo menos %1$s para usar esse %2$s com seu %3$s." -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" " precisa de pelo menos %1$s para usar esse %2$s com seus %3$s" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "Você não pode desempunhar seu %s." -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Seu coração dispara quando você se lembra de sua mais recente caçada." -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "Você está se sentindo cansado." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "Você tem um ataque cardíaco súbito!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr " você tem um ataque cardíaco repentino!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "Sua respiração pára completamente." -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "Seu coração se espasra dolorosamente e para." -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "Seu coração se espasma e pára." -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "Você morreu de fome." -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "Você morreu de desidratação." -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "Você está com sede!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "Sobrevivente dorme agora." -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "Você sente como se não tivesse dormido em dias." -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "Você está fisicamente cansado demais para parar de bocejar." -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "Quanto tempo até dormir?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*bocejo* Você realmente deveria dormir um pouco." -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." @@ -564354,192 +572539,192 @@ msgstr "" "Sua mente está cansada e você teme cada minuto acordado que passa. Você " "anseia dormir e sente que está prestes a desmoronar." -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr " colapsa no chão por exaustão." -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "Instalar permanentemente seu %1$s em sua %2$s?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Você coloca %1$s em %2$s." -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "Ainda sobra algum!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "Esse é você - %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "Isso é %s." -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "Empunhando:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "Vestindo:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d anos" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d cm" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "Alternar qual falha?" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "Reparar: %s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "%s não tem falhas para reparar." -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "Reparar qual falha?" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "Habilidades: nada\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "Habilidades: %s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "No momento, você não pode reparar %s dessa maneira." -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "Seu corpo se esforça sob o peso!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "Seu(ua) %s foi quebrado e não irá ligar." -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -564547,7 +572732,7 @@ msgstr[0] "Sua(seu) %s precisa de %d cargas de alguma FEU." msgstr[1] "Suas(seus) %s precisam de %d cargas de alguma FEU." msgstr[2] "Suas(seus) %s precisam de %d cargas de alguma FEU." -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -564555,7 +572740,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -564563,361 +572748,361 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "Você tosse fortemente." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "uma tosse seca." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "um uivo penetrante!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "você mesmo soltou um uivo penetrante!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "um grito alto!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "grite bem alto!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "um grito alto!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "grite bem alto!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "O som da sua voz é quase completamente abafado!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "uma voz indistinta" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "seu grito abafado" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "O som da sua voz é significativamente abafado!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr " vomita pesadamente!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "Você vomita pesadamente!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" "Você não pode empunhar isso. Parece que tem que ser anexado a um biônico." -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "Algo que você está vestindo dificulta o uso de ambas as mãos." -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "punhos" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "penas" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "espinhos" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "espinhos" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "cabelo" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "Você não é mais capaz de empunhar %s então você o larga!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "Você foi atacado por %s!" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "Você foi atacado por algo que você não consegue ver!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "Você ficou ferido!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "Você afunda suas raízes no solo." -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "Não há itens para transportar aqui." -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "Você não pode transportar dentro de veículos." -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "Você não pode transportar enquanto estiver em águas profundas." -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "Você não pode transportar itens aqui." -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "Você começa a transportar itens pelo chão." -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "Suas mãos não estão livres, o que torna o transporte mais lento." -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "Você para de transportar itens." -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "Você retoma sua tarefa." -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Você usa sua pilha de roupas para se aquecer." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "Hibernação introduzida." -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "Hibernação introduzida." @@ -564926,489 +573111,485 @@ msgstr "Hibernação introduzida." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "Este uso de FEU precisa ser atualizado. Crie um problema no github." -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "Você golpeia seu(sua) %s loucamente!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "Parkour" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Mutações" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "Correndo" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "Agachando" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "Rastejar" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "Andando" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "Segurando:" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "Vestindo:" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "Características:" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "Você desmaia!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "Nós erroneamente colonizamos um guia local! Purgando agora." -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "Suas entranhas gorgolejam quando algo dentro delas morre." -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "O líquido não pode ser descarregado em seu estado atual!" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "Descarregar o quê?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "Seu %s não está carregado. " -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "É uma má ideia ler durante a condução!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "Qual o sentido de estudar? (Sua moral está muito baixa!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "Você não sabe ler!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "%s não sabe ler!" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Seus olhos não vão se focar sem óculos de leitura." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "Talvez alguém possa ler isso para você, mas você é surdo!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%s precisa de óculos de leitura!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "Está escuro demais para %s ler!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%s é cego." -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Destreza" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "Abaixo do peso" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "Você avistou %1$s para o %2$s!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "Você não tem esse item." -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "Você rola no chão, tentando abafar o fogo!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr " rola no chão!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "Você tenta apagar o fogo em você!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr " tenta apagar o fogo neles!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -565417,15 +573598,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "Mantenha as mãos livres (off)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "Mantenha as mãos livres (ligado)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -565890,10 +574071,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -565902,10 +574079,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "OK" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -566149,7 +574322,7 @@ msgstr " escapa do poço!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -566232,12 +574405,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "Sem estilo" @@ -566247,252 +574414,133 @@ msgstr "Sem estilo" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "Fazenda: Lote" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "Designe um terreno para plantio e plantio." - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "Sem semente" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "Itens: Personalizado: %s" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "Itens: Personalizado: Sem Filtro" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "Sem filtro" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "Semente de planta:" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "Nome da zona:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "Selecione o tipo de zona:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "Vincular esta zona para a parte de carga aqui?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "Você não pode adicionar esse tipo de zona a um veículo." -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "Você não pode alterar a ordem das zonas de itens do veículo." -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "data das zonas" @@ -567252,7 +575300,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -567273,7 +575321,7 @@ msgstr "Estágio/Variante #%d: " msgid "Result: " msgstr "Resultado: " -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -567832,7 +575880,7 @@ msgstr "ei, você se parece comigo! vamos trabalhar juntos!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "Você não pode comer %s." -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "(perto)" @@ -567880,267 +575928,267 @@ msgstr "Ferramentas):" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s não está vazio. Deseja continuar?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Você não consegue ver para fabricar!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" " As receitas de construção de terrenos sobrepostos não estão implementadas " "ainda!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Você não pode mais enxergar bem o suficiente para continuar criando." -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Você não pode se concentrar e está trabalhando devagar." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "Fabrique alguma coisa primeiro" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Você não pode mais fabricar isto!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Segurando %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Segurando - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Você coloca o (a) %1$s no (a) %2$s." -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Você coloca o (a) %s no chão." -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "O que fazer com %s?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Você começa a trabalhar na(o) %s." -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " começa a trabalhar na(o) %s." -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Você fabrica %s pela memória." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Você memorizou a receita para %s!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Consumir os componentes faltando e continuar criando?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -568148,7 +576196,7 @@ msgstr "" "Alguns componentes necessários para continuar estão podres.\n" "Deseja continuar? " -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -568156,112 +576204,112 @@ msgstr "" "Alguns componentes necessários para continuar são favoritos.\n" "Deseja continuar?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "Usar que componente?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "Usar que ferramenta?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Você não pode desmontar isso." -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Está podre. Eu não vou levar isto." -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -568269,18 +576317,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -568288,24 +576336,24 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -568314,7 +576362,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -568322,64 +576370,64 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Você desmonta %s em seus componentes." -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Você falha em recuperar %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Você recupera %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Se você tiver melhores habilidades, você poderá aprender alguma receita na " "próxima vez." -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -568592,15 +576640,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -568996,7 +577044,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "Crítico!" @@ -569035,7 +577083,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "Você foi acertado no (a) %1$s por %2$d de dano." #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "hp" @@ -569148,57 +577196,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "Hostil" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "Neutro" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "Amigável" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "muito pequeno" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "pequeno" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "médio" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "ampla" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "imenso" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -570503,19 +578551,19 @@ msgstr "Escolher nova atitude" msgid "Unknown attitude" msgstr "Atitude desconhecida" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -570813,187 +578861,192 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "Nível de atividade do jogador: %s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "Escolha o veículo para gerar" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "O sobremapa atual foi revelado." -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "Selecione o primeiro ponto." -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "Selecione o segundo ponto." -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "A cabeça de %s implode!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "Depuração de artes marciais." -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" " Seus olhos piscam rapidamente enquanto o conhecimento inunda seu cérebro." -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "Agora você sabe muito mais do que apenas 10 estilos de kung fu." -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "Depuração de receita." -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "Você sabe como criar isso agora." -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "Selecione o novo padrão climático:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "Desativar influência climática" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "Manter padrões climáticos normais" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "Selecionar nova direção do vento:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "Desativar direção influenciada" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "Manter direção do vento normal" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "Selecionar nova velocidade do vento:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "Desativar velocidade influenciada" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "Manter velocidade do vento normal" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "Volume do som:" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Braço esquerdo" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Braço direito" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Perna esquerda" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "Perna direita" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "Este binário não foi compilado com suporte a tiles." -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "Digite o comprimento do benchmark (em milissegundos):" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -571001,7 +579054,7 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" @@ -571009,71 +579062,71 @@ msgstr "" "Sair sem salvar? Isso pode causar problemas como itens e veículos duplicados" " ou sumidos!" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "Relatório escrito em debug.log" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "e para a área de transferência." -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Não há veículo lá." -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -571456,352 +579509,138 @@ msgstr "Exportar Diário como .txt?" msgid "Save entry?" msgstr "Salvar entrada?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "Lua nova" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "Quarto crescente" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "Meia lua" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "Crescente gibosa" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "Lua cheia" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "Minguante gibosa" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "Quarto minguante" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "Lua escura" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "Perto da meia-noite" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "Perto do amanhecer" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "Perto do anoitecer" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "Calada da noite" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "Noite" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "De manhã cedo" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "Manhã" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "Perto do meio-dia" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "À tarde" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "Começo da noite" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, dia %d" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "(Aumentando!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "(Aumentando!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "(Aumentando)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "(Caindo)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "(Caindo!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "(Caindo!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "Escaldante!!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "Muito quente!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "Confortável" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "Muito frio!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "Congelante!!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "SEGURO" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "Fresco" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Luz" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "Moderado" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "Cansaço" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "Muito" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "Extremo" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Nada" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Luz" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "Moderado" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "Vigoroso" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "Atividade" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "Extremo" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "Sedento!!!" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "Desidratado!!" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Muita sede!" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Com sede" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "Inchado" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "Hidratado" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "Saciado" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "Sem fome" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "Satisfeito" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "Com fome" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "Muita fome" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "Quase faminto!" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "Faminto!!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "Desnutrido!!!" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "ERRO!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "AH NEM FERRANDO!" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "NOSSA!" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "Fofinho(a)" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "Robusto" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "Saudável" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "Grande" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "Magricelo" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "Desnutrido" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "Esquelético Assustador" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "Obeso Mórbido" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "Muito Obeso" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "Obeso" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "Sobrepeso" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "Esquelético" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." @@ -571809,13 +579648,13 @@ msgstr "" "Você tem muito mais gordura do que é saudável ou útil. Está lhe causando " "grandes problemas." -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" "Você tem muita gordura. Isso afeta sua saúde e bem-estar no dia-a-dia." -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." @@ -571823,7 +579662,7 @@ msgstr "" "Você definitivamente ganhou muito peso extra. Embora útil em tempos de fome," " isso é demais e está afetando sua saúde." -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." @@ -571831,7 +579670,7 @@ msgstr "" "Você ganhou alguns quilos extras. Nada muito excessivo, mas está começando a" " afetar um pouco sua saúde e cintura." -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." @@ -571839,7 +579678,7 @@ msgstr "" "Você parece ter um peso bastante saudável, com um pouco de gordura para " "durar o inverno, mas nada excessivo." -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." @@ -571847,109 +579686,59 @@ msgstr "" "Você é magro, mais magro do que é saudável. Você é menos resistente a ficar " "sem comida." -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "Você está muito insalubre abaixo do peso, quase morrendo de fome." -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" "Você tem muito pouca carne em seus ossos. Você parece estar morrendo de " "fome." -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "Exausto" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "Morto de Cansaço" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "Severa" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "Dor intensa" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "Dor incontrolável" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "Dor estressante" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "Dor perturbadora" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "Dor moderada" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "Dor suave" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "Dor mínima" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "Sem dor" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Dor" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "NÍVEL %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "Leste" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "NE:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "Norte" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "SE:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "NO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "SO:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "Sul" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "Oeste" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "Subterrâneo" @@ -571965,7 +579754,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Atacar" @@ -572060,7 +579849,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -572070,41 +579859,41 @@ msgstr "" "\n" "Tem certeza de que deseja manter este mundo?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "Redefinir mundo" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Deletar mundo" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "Mantenha o mundo" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "Confirme:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "Seu alarme de movimento soa!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "Espere até você acordar..." -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -572234,12 +580023,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -572640,7 +580429,7 @@ msgid "average" msgstr "mediano" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "bom" @@ -572723,8 +580512,8 @@ msgstr "um pop alto!" msgid "a huge boom!" msgstr "um enorme boom!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "Crack!" @@ -573040,7 +580829,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Local: %s" @@ -574621,7 +582410,7 @@ msgstr "Você deve poder ver o alvo que você selecionou." msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "Você quer rebater este local para aumentar o alcance?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -574875,7 +582664,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -574897,42 +582686,42 @@ msgstr "A árvore jovem floresce em uma flor fúngica!" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "A árvore floresce em uma flor fúngica!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "Você completou a conquista \"%s\"." -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "Conquista alcançada!" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "Você perdeu a conduta \"%s\"." -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "Erro ao carregar o tileset: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" @@ -574940,399 +582729,403 @@ msgstr "" "Por favor aguarde enquanto os dados do mundo são carregados…\n" "Carregando dados principais" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "Por favor espere enquanto construímos seu mundo" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "ativar" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "ler" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "comer" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "vestir" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "empunhar" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "arremessar" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "mudar lado" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "tirar" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "largar" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "descarregar" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "recarregar" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "recarga parcial" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "reparar" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "desmontar" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "abrir" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "reatribuir" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "'%s' removido das regras de pegar do personagem." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "Nada relevante aqui." -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "Você não está empunhando uma arma de longo alcance." -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "Assistir aos seus últimos momentos de vida...?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "Sobreviveu:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "Matanças:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "Em memória de:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "Últimas palavras:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "Finalizando" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Carregando arquivos" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "dados de facções" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "dados do jogador" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "memorial do jogador" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "atalhos rápidos" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "olhe a data" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "Falha ao salvar dados do jogo" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "%s avistado!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "Nossas fibras se esforçam com ira renovada!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "Sobrevivente hostil avistado!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "Monstros avistados!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "Modo Seguro LIGADO!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -575340,7 +583133,7 @@ msgstr[0] "Você foi atordoado por %d turno!" msgstr[1] "Você foi atordoado por %d turnos!" msgstr[2] "Você foi atordoado por %d turnos!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -575348,222 +583141,222 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "Você colide com algo e o manda pelos ares!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "Você colide com alguém e o manda pelos ares!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "Você colide com alguém e a manda pelos ares!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "Você não pode ler uma tela de computador!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "Você não pode ver uma tela de computador!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "Você precisa colocar óculos antes de poder enxergar a tela." -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "O console não exibe nada coerente." -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "A remoção falha." -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "Algo estilhaça!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "Veículo de controle onde?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "Nenhum veículo aqui." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "O que fazer com %s?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "Conversa" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Trocar posições." -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Afastar" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Examinar feridas" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Usar item em" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Roubar" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "Troca" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "Você troca de lugar com %s." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "Membros de: " -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "Usar qual item?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "Esqueça" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "Onde examinar terreno, mobília ou itens?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "Não há nada para examinar nas proximidades." -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "Onde examinar terreno ou mobília?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "Há fogo aqui." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "É muito grande e imprevisível para avaliar quanto tempo vai durar." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "Vai extinguir logo sem combustível extra." -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " @@ -575572,7 +583365,7 @@ msgstr "" "Sem combustível extra, pode queimar ainda por talvez %s, mas também pode " "extinguir mais cedo." -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" @@ -575581,18 +583374,18 @@ msgstr "" "Sem combustível extra, pode queimar ainda por entre %s a %s, mas também pode" " extinguir mais cedo." -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" "É bastante decente e parece que vai queimar um pouco sem combustível extra." -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" "Parece resistente e vai queimar por algumas horas sem combustível extra." -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." @@ -575600,416 +583393,420 @@ msgstr "" "É muito bem fornecido e mesmo sem combustível extra pode queimar pelo menos " "uma parte do dia." -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "Sem combustível extra irá queimar por %s." -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "Sem combustível extra irá queimar por entre %s a %s." -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "Está vazio." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "Pegar objetos onde?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "Não há nada para pegar nas proximidades." -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "Dar uma olhada onde?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "Daqui você ouviu %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "Claramente visível." -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "Um borrão rosa brilhante." -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "Um borrão rosa." -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "Trevas." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Luz forte." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "Despercebidas." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "Intransitável" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Luz: " -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "Você não consegue ver o que tem dentro." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "Há algo lá, mas você não pode ver o que é." -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "como tudo / esconder distante" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr " ap" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "Nenhuma Zona definida." #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "O que você quer mudar:" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "Editar nome" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "Editar tipo." -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "Editar filtros" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "Editar opções" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "Editar posição" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "Você não pode viajar para lá." -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "Captura de tela salva com sucesso em: %s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "Um erro ocorreu ao tentar salvar a captura de tela." -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Itens" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "ort: dist" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "ort: cat" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr " caso" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "xaminar" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "omparar" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "iltrar" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->Prioridade" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "Você não vê nenhum item ou monstro próximo a você." -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "UP: histórico, CTRL-U: limpar linha, ESC: abortar, ENTER: salvar" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "Você não vê nenhum item ao seu redor!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "Alta prioridade:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "Baixa prioridade:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "ALTA PRIORIDADE" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "BAIXA PRIORIDADE" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "Monstros" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "Você não vê monstros ao seu redor!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "para olhar em volta" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "Cortar %s (%d)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "Desmontar %s (%d)" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "Escolha o tipo de açougue:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "não pode ver!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "Açougue rápido" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -576021,11 +583818,11 @@ msgstr "" "preciso, mas é útil se você não quiser montar uma oficina. Impede que zumbis" " se reergam." -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "Açougue completo" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -576037,15 +583834,15 @@ msgstr "" "exemplo, uma mesa, uma lona de couro, etc.) e boas ferramentas. Os " "rendimentos são abundantes e variados, mas é demorado." -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "Remover órgãos internos" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "não tem órgãos" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -576057,15 +583854,15 @@ msgstr "" "ficará mais leve e permanecerá fresca por mais tempo. Pode ser combinada com" " outros métodos para melhores efeitos." -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "Esfolar o corpo" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "não tem pele" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -576078,15 +583875,15 @@ msgstr "" "para produzir um couro de tamanho normal e, em vez disso, produzem aparas " "que podem ser usadas de outras maneiras." -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "não tem sangue" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " @@ -576096,11 +583893,11 @@ msgstr "" "sanguíneos de onde elas surgem. Você precisa de habilidade e de uma faca " "precisa e apropriadamente afiada para fazer um bom trabalho." -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "Esquartejar o corpo" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -576112,22 +583909,22 @@ msgstr "" "transporte de grandes caças. Essa ação destrói a pele, o couro, pele não " "curtida, etc., então não use se quiser colhê-las mais tarde." -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "Desmembrar corpo" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "Dissecar o cadáver" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -576139,53 +583936,53 @@ msgstr "" "ferramentas de corte de bisturi, arruína o corpo, e consome muito tempo. Seu" " conhecimento médico é mais útil aqui." -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "Você não pode açougueiro enquanto estiver dirigindo!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "Você não tem uma ferramenta de abate." -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "Não há cadáveres aqui para açougueiro." -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "Você não pode acessar os itens aqui." -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" " Você não tem as ferramentas necessárias para desmontar qualquer item aqui." -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "Você vê %s por perto. Começar o açougue ainda assim?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "Escolha cadáver para o açougue / item para desmontar" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "Destroçar tudo" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "Desmontar tudo de uma vez" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "Desmontar tudo recursivamente" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "Corte tudo" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." @@ -576193,81 +583990,81 @@ msgstr "" " Você não está de bom humor e a perspectiva de coragem e sangue em suas mãos" " o convence a se afastar." -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" " Você não está de bom humor e a perspectiva de trabalho o impede antes de " "começar." -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s ajuda com a tarefa..." -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "Você não tem nada para recarregar." -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "um sobrevivente" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d ladrilhos" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "ao %s" @@ -576275,41 +584072,41 @@ msgstr "ao %s" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "%d-%d ladrilhos" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "ao %s e %s" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "em várias direções" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr " e %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d outro" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d outros" @@ -576320,17 +584117,17 @@ msgstr "%d outros" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "%1$s %2$s %3$s%4$s" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " @@ -576339,42 +584136,42 @@ msgstr "" "Avistou %1$s -- o modo de segurança está ativado! (%2$s para desativá-lo, " "%3$s para ignorar o monstro%4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "Atacar alvos." -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "Reprogramar o manhack?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "Me siga." -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "Realmente pisar em %s?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." @@ -576382,126 +584179,126 @@ msgstr "" "Está tão escuro e assustador ali! Você não consegue se forçar a andar nesse " "ladrilho. Mude para o modo de movimento de correr para se mover para ali." -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "Não é possível encontrar o objeto agarrado." -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "Mover-se neste %s é lento!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "Mover-se para fora deste %s é lento!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "Seus tentáculos grudam no chão, mas você os solta." -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "Você está se escondendo no(a) %s." -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "A indicação diz: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "Há um sinal aqui, mas você não consegue lê-lo." -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "Escrito aqui: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "Algo está escrito aqui, mas você não consegue lê-lo." -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "Você corta seu(ua) %1$s no(a) %2$s!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "Você empurra %s para fora do caminho." -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "Não há espaço para empurrar %s para fora do caminho." -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "Há algo aqui, mas você não pode ver o que é." #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -576509,22 +584306,22 @@ msgstr[0] "%1$d %2$s" msgstr[1] "%1$d %2$s" msgstr[2] "%1$d %2$s" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "Você vê %s." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "Você vê %s e %s." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "Você vê %s, %s e %s." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -576532,188 +584329,188 @@ msgstr[0] "Aqui você vê %s, %s e %d objeto a mais." msgstr[1] "Aqui você vê %s, %s e %d objetos a mais." msgstr[2] "Aqui você vê %s, %s e %d objetos a mais." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Você vê aqui %s e muitos mais itens." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "Existem controles de veículos aqui." -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s para dirigir." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" "Existem controles de veículo aqui, mas você não pode alcançá-lo enquanto " "estiver montado." -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "É muito perigoso fazer um túnel tão longe!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "Nenhum móvel no ponto agarrado." -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "O (a) %s colide com algo." -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "Você se esforça tentando mover o (a) %s pesado (a)!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "Tem coisas no caminho." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "O (a) %s é muito pesado (a)!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "Você falha em mover o (a) %s." -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "Você larga o (a) %s." -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "Você mergulha na água." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "Você cai na água." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "Subir onde?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "Você não pode escalar aqui - há um telhado sobre sua cabeça." -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" "Você não consegue escalar porque seus braços estão muito feridos ou " "sobrecarregados." -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" "Você não pode escalar aqui - você precisa de paredes e/ou móveis para se " "apoiar." -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -576721,7 +584518,7 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." @@ -576729,87 +584526,95 @@ msgstr "" "Você não pode escalar aqui - não há terreno acima de você que aguentaria seu" " peso." -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "Você não pode descer aqui!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "Você não pode subir aqui!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "Você não pode arrastar as coisas para cima e para baixo." -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "Na metade do caminho, o caminho para baixo fica bloqueado." + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "Você não pode mergulhar usando um dispositivo de flutuação." -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "Você mergulha debaixo d'água!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "Você reemerge." -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "Você tenta sair à superfície, mas não consegue!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%s sai do caminho para você." -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." @@ -576817,7 +584622,7 @@ msgstr "" " Há muito calor saindo de lá, até as escadas se derreteram. Saltar para " "baixo? Você não poderá se recuperar." -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." @@ -576825,20 +584630,16 @@ msgstr "" " Há muito calor saindo de lá. Empurre através das rochas meio derretidas e " "suba? Você não poderá voltar atrás." -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" " Você pode ser incapaz de voltar a descer essas escadas. Continue para cima?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "Na metade do caminho, o caminho para baixo fica bloqueado." - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." @@ -576846,181 +584647,181 @@ msgstr "" " Você prende uma teia e mergulha de cabeça, virando na vertical e " "aterrissando de pé." -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "Você se segura na Web e desce, abaixando-se com segurança." -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "Há uma queda completa até a metade. Use suas vinhas para descer?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "Há uma queda completa até a metade. Saltar?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "AUTO: desce" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "AUTO: sobe" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "Definir a sensibilidade do mapa de fragmentos para (0 para cancelar)?" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "Salvando o jogo, isso pode levar um momento." -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "Suas mãos e pé molhados dificultam a subir." -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "Seu pé molhado dificulta a subir." -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "O peso que você carrega tenta te puxar para baixo." -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "O peso que você carrega torna mais difícil subir." -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "Você escorrega enquanto escala e cai." -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "Escalar é impossível em seu estado atual." -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -577032,28 +584833,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "Você não tem o item necessário à mão." @@ -577362,7 +585163,7 @@ msgid "plenty" msgstr "bastante" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "alguns" @@ -577563,7 +585364,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -577637,7 +585438,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "Cortar o quê?" @@ -578191,7 +585992,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "Não há nada para fechar nas proximidades." -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Você solta o (a) %s." @@ -578316,7 +586117,7 @@ msgstr "Tem certeza de que deseja esmagar um cadáver cheio de ácido?" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "Seu(ua) %s se despedaça!" @@ -579734,7 +587535,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "Usar qual semente?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "Está frio demais para plantar qualquer coisa agora." @@ -580931,11 +588732,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Os espasmos musculares começam a desaparecer." -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "A medicação não faz nada para ajudar os espasmos." @@ -581422,12 +589223,12 @@ msgstr "Trabalhar em fabricação ou desmontagem" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -582527,7 +590328,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "Não há opções disponíveis" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] Filtro: " @@ -582605,7 +590406,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "Automatizado" @@ -582639,7 +590440,7 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " @@ -582648,11 +590449,11 @@ msgstr "" "* Este alimento parece fresco como pode. Ainda tem " "%s até que estrague." -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* Esta comida parece fresco como pode ser." -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " @@ -582661,14 +590462,14 @@ msgstr "" "* Este alimento parece velho. Está a %s de " "apodrecer." -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" " * Esta comida parece velho . Está à beira de se tornar não " "comestível." -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -582678,7 +590479,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -582689,7 +590490,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -582700,7 +590501,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -582711,275 +590512,275 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "Melhor" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "Vs. Ágil" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "Vs. Blindado" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Peso:" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "Tamanho:" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Categoria: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "Isto é um desmonte em progresso de %s. Está %d por cento completo." -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "Requerimentos mínimos:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Montante:" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "queimar:" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "sinais: %s" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "última temp:" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "Temp: " -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "Saciar:" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "Enjoyability:" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "Downer" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "Superior" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Porções:" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "Tempo de consumo: " -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* Consumir este item é viciante ." -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr " Calorias (kcal) :" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Cheira como:" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "Vitaminas (RDA):" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "Outros conteúdos:" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Este alimento contém carne humana ." -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* Este alimento contém carne humana ." -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* Esta comida é contaminado e vai envenenar você." -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" " * Em uma inspeção mais próxima, isso parece ser venenoso ." -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." @@ -582987,7 +590788,7 @@ msgstr "" " * Em uma inspeção mais próxima, isso parece ser alucinogênico " " ." -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" @@ -582996,7 +590797,7 @@ msgstr "" "* Este item é perecível, e à temperatura ambiente tem uma" " vida nominal útil de %s." -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." @@ -583004,25 +590805,25 @@ msgstr "" "* A qualidade deste alimento sofre quando está congelado e vai " "ficar mole depois de descongelar." -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" " * Parece que o congelamento profundo matou todos os parasitas " " ." -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." @@ -583030,7 +590831,7 @@ msgstr "" "Este item começou a apodrecer, mas você consegue " "tolerar." -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." @@ -583038,11 +590839,11 @@ msgstr "" "Este item começou a apodrecer. Comê-lo seria " "uma ideia muito ruim." -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -583050,231 +590851,231 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Capacidade:" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr " movimentos por rodada" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Tempo de recarregamento:" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "Danificar:" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "Multiplicador de dano:" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "Armor-pierce:" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "Alcance:" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "Multiplicador de alcance:" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "Dispersão:" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "Recuo:" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "Multiplicador de crítico:" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "= " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "Dispersão de visão:" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "Recuo Efetivo:" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "(com bipé )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "Força recomendada (explosão):" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "Habilidade usada:" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "Carregador:" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "Tipo:" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Munição:" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "Munição gasta por tiro:" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "Mesmo chance de sucesso no alcance:" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "Tempo para atingir o nível de mira:" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "esvaziar" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -583282,11 +591083,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "Esta arma precisa de duas mãos livres para disparar." -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." @@ -583294,7 +591095,7 @@ msgstr "" "Este mod deve ser anexado a uma arma, não pode ser disparado " "separadamente." -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." @@ -583302,140 +591103,140 @@ msgstr "" " Quando anexado a uma arma, permite fazer ataques corpo " "a corpo de alcance com isso." -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Dispersão modificar:" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "Modificador de manipulação:" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "Recarregar edição:" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "Modificador mínimo requerido:" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr " Adiciona localizações mod: " -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "Usado em:" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "Proteção para:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr " O(A) %s." -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." @@ -583443,175 +591244,175 @@ msgstr "" " Valores de proteção são reduzido por dano e você pode ser " "capaz de melhorá-los reparando este item ." -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "De Meio Ambiente:" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "Ácido:" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "Fogo:" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "Nada." -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "Locais Rígidos:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "Locais Confortáveis:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "Sobrecarga" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." @@ -583619,7 +591420,7 @@ msgstr "" "* Esta roupa é hilária, superdimensionada, e não se " "encaixa na sua anatomia mutante anormalmente pequena." -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." @@ -583627,7 +591428,7 @@ msgstr "" "* Esta roupa é de tamanho normal e não se encaixa em " "sua anatomia mutante anormalmente grande." -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." @@ -583635,7 +591436,7 @@ msgstr "" "* Esta roupa é de tamanho normal e não se encaixa em " "sua anatomia mutante anormalmente pequena." -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." @@ -583643,66 +591444,66 @@ msgstr "" "* Esta roupa é hilariamente subdimensionada e não se " "encaixa em sua anatomia mutante anormalmente grande." -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "* Este item pode ser usado em qualquer lado do corpo." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* Esta engrenagem é uma parte da armadura de poder." -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." @@ -583710,7 +591511,7 @@ msgstr "" " * Quando usado com um traje de armadura de força, proteger " "totalmente Você é de radiação ." -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." @@ -583718,64 +591519,64 @@ msgstr "" " * Quando usado com um capacete de armadura, ele proteger totalmente " " Você é de radiação ." -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "Apenas por diversão." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" "Algum tipo de manual de treinamento de artes marciais ." -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "Pode ser entendido por iniciantes." -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "Requer nível %s para entender." -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "Requer inteligência de para ler facilmente." -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "Ler este livro afeta sua moral em " -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -583783,7 +591584,7 @@ msgstr[0] "Um capítulo deste livro leva minuto para ler." msgstr[1] "Um capítulo deste livro leva minutos para ler." msgstr[2] "Um capítulo deste livro leva minutos para ler." -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -583794,19 +591595,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "Este livro tem capítulo não lido." msgstr[1] "Este livro tem capítulos não lidos. " msgstr[2] "Este livro tem capítulos não lidos." -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "Este livro pode ajudar com as seguintes proficiências: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -583814,51 +591615,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "Este livro pode te ajudar a praticar:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "Você precisa ler este livro para ver seu conteúdo." -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -583866,7 +591667,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -583876,7 +591677,7 @@ msgstr "" "universal e é não compatível com " "baterias padrão ." -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." @@ -583884,7 +591685,7 @@ msgstr "" " * Esta ferramenta tem um célula de potência recarregável e é" " não compatível com baterias padrão ." -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -583896,39 +591697,39 @@ msgstr "" " FEU . Você poderia cobrar com baterias padrão , " "mas descarregar é impossível." -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -583936,7 +591737,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -583950,7 +591751,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -583964,7 +591765,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -583978,7 +591779,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -583986,7 +591787,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -583994,66 +591795,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "Reparar usando %s." -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Este item é não reparável." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "Desmontar leva %1$s e pode gerar: %2$s." @@ -584062,7 +591863,7 @@ msgstr "Desmontar leva %1$s e pode gerar: %2$s." #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -584074,7 +591875,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" @@ -584082,128 +591883,128 @@ msgstr "" "%3$d %4$s" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "Nível %1$d %2$s de qualidade" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "Tem qualidades:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "Sem carga suficiente para qualidades:" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "Contém itens com qualidades:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "Este biônico está instalado nas seguintes partes do corpo:" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "Dano corpo a corpo: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "Bônus para acertar:" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "Dano típico por segundo:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "Uso de vigor: Custa " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "Dano típico por vigor:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "Técnicas quando empunhadas: " -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "Você sabe como usar isso com esses estilos de artes marciais:" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" " * Este item pode ser usado para fazer ataques de longo alcance " " ." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" " * Este item pode ser usado para fazer alcançar ataques ." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "Dano corpo a corpo médio:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -584212,67 +592013,67 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "Mod integrado:" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "Mod:" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "Conteúdo deste item:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Este item não conduz eletricidade." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" " * Este item efetivamente conduz eletricidade, como não tem " "guarda." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Este item conduz eletricidade." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." @@ -584280,29 +592081,29 @@ msgstr "" " * Este item foi modificado para ouvir sinais de rádio . " "Ainda pode ser ativado manualmente." -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" "* Este item só pode ser ativado por um Sinal de rádio ." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." @@ -584310,14 +592111,14 @@ msgstr "" " * Ativando este item com um Sinal de rádio vai " "detonar isso imediatamente." -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." @@ -584325,7 +592126,7 @@ msgstr "" " * O invólucro deste item tem rachado , revelando um " " brilho verde sinistro ." -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." @@ -584333,30 +592134,30 @@ msgstr "" " * Este objeto é cercado por um brilho verde " "doentio ." -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -584364,7 +592165,7 @@ msgstr[0] "* Uma vez colocado em um tonel, fermentará em cerca de %d hora." msgstr[1] "* Uma vez colocado em um tonel, fermentará em cerca de %d horas." msgstr[2] "* Uma vez colocado em um tonel, fermentará em cerca de %d horas." -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -584372,107 +592173,107 @@ msgstr[0] "* Uma vez colocado em um tonel, fermentará em cerca de %d dia." msgstr[1] "* Uma vez colocado em um tonel, fermentará em cerca de %d dias." msgstr[2] "* Uma vez colocado em um tonel, fermentará em cerca de %d dias." -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* %1$s. %2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "Pode ser guardado em:" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "Está feito e pode ser ativado ." -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "%1$s na(o) %2$s é: %3$s" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "Nota: %1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "$ " -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "Preço:" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "Valor de troca:" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "Você não conhece nada que poderia fabricar com isso." -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "Você pode usá-lo para fabricar: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "Você empunha seu %s." -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -584483,7 +592284,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -584494,349 +592295,349 @@ msgstr "%1$s %3$s de %2$s" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s%2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "esquerda" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "direita" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "com precisão" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "reforçado" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "machucado " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "estragado" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "mutilado " -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "esmagado" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "não é uma arma" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "é um gunmod e não pode ser modded" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "não tem um slot para este mod" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "não é grande o suficiente para usar esse mod" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "só pode aceitar pequenos mods nesse slot" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "já é impermeável" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "já é eminentemente confiável" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "não pode ter um apanhador de latão" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "deve ser descarregado antes de instalar este mod" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Um robô nas proximidades reparou-se e levantou-se!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Um cadáver próximo sobe e se move em sua direção!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "Oh querido deus, um robô que você está carregando começou a se mover!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" " Oh querido deus, um cadáver que você está carregando começou a se mover!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "Esse veículo já tem um cabo de reboque conectado." -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Você precisa de uma FEU para executar o(a) %s!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -584844,7 +592645,7 @@ msgstr[0] "sangue humano" msgstr[1] "sangue humano" msgstr[2] "sangue humano" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -584854,7 +592655,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -584862,7 +592663,7 @@ msgstr "%1$s de um %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -584989,7 +592790,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." @@ -585018,7 +592819,7 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " @@ -585028,20 +592829,20 @@ msgstr "" "consumir cargas quando ativo, mas somente quando os riscos ambientais" " estão presentes ." -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "Teste qual grupo?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "Resultado de 100 spawns:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -585447,37 +593248,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "gravemente queimado" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "queimado" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "desmonte em progresso de %s." -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -585487,7 +593282,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -585496,186 +593291,186 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "(alucinógeno)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "(sujo)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "(podre)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "(mole)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "(velho)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (fresco)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "(quente)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (frio)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (congelados)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "(derretido)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (mal ajustado)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "(sujo)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "(rádio:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "R)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "B)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "G)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr " (aceso)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (usado)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "(FEU)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "(molhado)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "(ativo)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr " (selado)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "serrada" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "diamante" @@ -585684,290 +593479,290 @@ msgstr "diamante" msgid "click." msgstr "clique." -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "Você não tem nada para acender!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "Você dá uma tragada no seu cigarro eletrônico." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "Você inala um pouco de vapor do seu cigarro eletrônico avançado." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "Você não tem nenhum líquido de nicotina!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "Você toma alguns antibióticos." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr " toma alguns antibióticos." -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "Você usa seu(sua) %s." -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "Você lava o lodo dos seus olhos." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "Você usa seu fungicida." -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "Sua pele fica quente por um momento." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "Você toma algum medicamento antiparasitário." -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "A sensação de coceira sob a pele desaparece." -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "Seus intestinos se apertam quando algo dentro deles morre." -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" " Suas entranhas se espasam dolorosamente quando algo dentro delas morre." -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "Sua pele se arrepia e suas veias coçam por alguns instantes." -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "A pressão dentro da sua cabeça já está melhor." -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "Sua cabeça bate como um dente dolorido quando algo dentro dele morre." -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "A rigidez nas articulações desaparece." -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "A dor nas articulações desaparece." -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "Você toma algum medicamento anticonvulsivo." -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "Você pára de tremer." -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "Você bufa um caroço de cocaína." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "Você fuma sua metanfetamina." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "O mundo parece aguçar." -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "Você cheira um pouco de metanfetamina." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "Você injeta a vacina." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "Você se sente completamente exausto." -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "Você se sente um pouco vacilante." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "De repente você se sente oco por dentro." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "Você come a semente de datura." -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "Você toma um sopro do seu inalador." -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "Isso parece insalubre, com certeza você quer beber?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "Isso parece insalubre, com certeza você quer comê-lo?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "Bem, isso é ótimo!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "Blech, isso queima sua garganta!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "A refeição é revitalizante." -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "Curiosamente, isso não tem um gosto tão ruim." -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "Você sente uma ligeira coceira por dentro, mas passa." -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "Você não tem mutações para purificar." -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." @@ -585975,100 +593770,100 @@ msgstr "" " Você injeta o purificador. O líquido se agita dentro do tubo e desce com " "relutância." -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "Tem um gosto extremamente estranho!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "Você se sente melhor todo." -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "É delicioso e muito recheio!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "Você dá uma mordida e imediatamente vomita!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Rejeição de Marloss Sofrida." -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Rejeição de Marloss Sofrida." -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -586080,11 +593875,11 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." @@ -586092,70 +593887,70 @@ msgstr "" "Um mar de cogumelos brancos, acenando gentilmente. Uma névoa de esporos " "flutuando silenciosamente sobre a floresta." -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." @@ -586163,590 +593958,590 @@ msgstr "" "Ok, mas por favor, não me dê isso de novo. Não quero comer ração no " "Cataclismo o dia todo." -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "Você quer alimentar a comida de cachorro, mas ela morde os dedos!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "Não há nada para ser alimentado aqui." -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "Modifique o que?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "Você não tem este item!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\\'Azul\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\\'Verde\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\\'Vermelho\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "Este item foi modificado desta forma já." -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" "Você modifica seu %1$s para ouvir o sinal de ativação de %2$s no rádio." -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "Remover mods da ferramenta?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "Você não tem nenhuma ferramenta modificada." -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "Você não pode pescar lá!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "Você lança sua linha e espera para fisgar algo…" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "Coloque armadilha de peixe onde?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "Spray onde?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "Qual módulo anexar ao %s?" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "As células de combustível da armadura de combate RM13 estão mortas." -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "Você ativa sua armadura de combate RM13." -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "Rivtech Modelo 13 canais v2.19 online." -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "Sistema de defesa CBRN: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "Sistema de amortecimento acústico: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "Sistema de regulação térmica: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "Sistema de aprimoramento de visão: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "Sistema de blindagem eletro-reativa: ONLINE." -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "Todos os sistemas nominais." -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "Sequência de encerramento do RivOS v2.19 iniciada." -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "Desligando." -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "Sua armadura de combate RM13 é desativada." -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" "Este MBC está com defeito. Você deve repara-lo primeiro. Cocê quer tentar?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "Purifique o que?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "Você não tem água para purificar." -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "Esse volume de água é muito grande para ser purificado." -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "Você liga o rádio." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" " Você não consegue encontrar a direção se o seu rádio não estiver " "sintonizado." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "Rádio: Kssssssssssssh." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "KXSHHHHRRCRKLKKK!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "Abrir à força onde?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "Não há nada para abrir à força ao redor." -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Você tenta se bater com o martelo." -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "Mas você não pode tocar isso." -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" "Você tenta abrir sua carteira, mas infelizmente. Você é muito avarento." -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "Você não pode forçar abertura disso." -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "Lavrar a terra onde?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "Você não pode agitar este terreno." -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "Extrair de onde?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "Não há nada para extrair nas proximidades." -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "Há um veículo no caminho!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "Perfurar onde?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "Você não pode perfurar lá." -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "O meu onde?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "Você não pode minar lá." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "Contador Geiger:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "Escaneie o chão" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Ativar a varredura contínua" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "O LED de leitura do contador geiger acende." -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "zumbido" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "clicando" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "clique rápido" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "O contador geiger vibra intensamente." -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "O contador geiger clica muito." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "O contador geiger clica rapidamente." -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "O contador geiger clica com firmeza." -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "O contador geiger clica lentamente." -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "O contador geiger clica intermitentemente." -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "O contador geiger clica uma vez." -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "A gosma preta viva emerge da lata!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "Um respingo de gosma nas proximidades se transforma em um buraco." -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "Correções de bugs!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "BUFFS!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "NERVOS!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "REVERTS!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -586754,1122 +594549,1099 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "Seu iluminado Molotov sai." -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "Você precisa de uma fonte de fogo!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "Você acende o pacote de fogos de artifício." -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "ssss…" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "Você acende o fogo de artifício." -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "Choque onde?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "Hum. Não." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "Não há nada para zap lá!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "Você tenta eletrificar %s, mas erra." -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr " tenta eletrificar %s, mas erra." -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "Potência insuficiente" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "tonfa tático" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "Acender luz" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "Zap algo" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "As baterias estão mortas." -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "Você acende a luz." -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "Seu tonfa tático está fora do poder." -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "Apagar a luz" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "Você apaga a luz." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "Você já está ouvindo música!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "Você coloca os fones de ouvido e começa a ouvir música." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "um doce solo de guitarra!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "uma linha de baixo funky." -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "alguns vocais incríveis." -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "algum bombeamento de baixo." -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "música clássica dramática." -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "alguma polca de velocidade pós-glam pesada." -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "Você ouve %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "O mp3 player desliga." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "Ative o seu sistema de carregamento de cabos para aproveitá-lo." -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "Você dobra sua matriz solar portátil no pacote." -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "Seu %s não tem um filtro." -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "O que você quer jogar?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "SERPENTE" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "Sokoban" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "Luzes acesas!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" "Você não esteve realmente ativo hoje. Experimente fazer uma caminhada!" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" "Você está muito ativo! Evite a sobre-exaustão para sua segurança e saúde" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Você consumiu %d kcal hoje e %d kcal ontem." -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Você queimou %d kcal hoje e %d kcal ontem." -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "Isso não é impermeável o suficiente para funcionar em baixo d'água." -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "Você precisa de uma célula de bateria recarregável para carregar." -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "Suas pilhas estão mortas." -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "Você acende seu %s e começa a desestressar." -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "O ar gira ao seu redor por um momento." -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "Você assopra seu cão." -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "Desenhe seu próprio sangue?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "Cortar qual árvore?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "Você não é severo o suficiente para se barbear com isso." -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "Você não pode derrubar isso." -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "Cortar qual tronco de árvore?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "Você não pode cortar isso." -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "Você precisa de óculos de solda para fazer isso." -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "Cortar metal onde?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "Que nojo. O gás acetileno tem um cheiro estranho." -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "Você não pode cortar isso." -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "Você nem está acorrentado a uma caldeira." -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "Mop onde?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "Você se enxuga." -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "O universo implode e se reforma em torno de você." -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "Não há nada para esfregar lá." -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "Você move o esfregão, sem saber se está fazendo algum bem." -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "Você enxuga o vazamento." -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "Spray o que?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "Aquecer o que?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "Essa(e) %s está muito suja(o) para limpar qualquer coisa!" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "Você se injeta com adrenalina." -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr " injeta-se com adrenalina." -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "Seu coração dispara!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "O injetor de jato está vazio." -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "Você se injeta com o injetor de jato." -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "Seu coração está batendo de forma alarmante e rápida!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" " Você deve usar o sistema de fornecimento de estimulantes antes de poder " "ativá-lo." -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "O sistema de entrega de estimulantes está vazio." -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "Você se injeta com os estimulantes." -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "Você deve usar o biomonitor de radiação antes de poder ativá-lo." -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "O biomonitor de radiação precisa de baterias para funcionar." -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "Você ativa seu biomonitor de radiação." -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "Você está atualmente irradiado." -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "Tenha um bom dia!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "Substitua suas lentes atuais?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "Sua visão está bem já." - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" " Você precisa de uma habilidade mecânica de 2 para usar este kit de reparo." -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Você não pode ver para fazer isso!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Você repara %s completamente! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Você repara %s! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "Anexar modificação?" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "Você não tem ferramentas compatíveis." -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "Você cancela o descarregamento da ferramenta." -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "Preparar override do protocolo IFF" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "Definir robôs amigáveis para o modo passivo" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "Definir robôs amigáveis para o modo de combate" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "Nenhum robô inimigo ao alcance." -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "mau" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "excepcional" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "bem" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "Escolha a opção do menu:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "Nenhuma foto no dispositivo" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Desligue a música" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "Ligar música [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "Nenhuma música no dispositivo" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "Sua coleção de monstros" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "Coleção de monstros está vazia" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "Listar receitas:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "Sua coleção de monstros:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "parece feliz." -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "está atordoado." -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "está preso numa armadilha para urso." -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "está coberto por bile." -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "está coberto por gosma brilhante." -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "está coberto por gosma grudenta." -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "está coberto por ácido." -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "está coberto por teias." -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "está coberto por esporos." -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "parece muito cansado." -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "está dormindo." -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "está vestindo armadura." -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "tem bolsa anexada." -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "balanceando" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "Parece triste." -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "Parece deprimido." -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "Um LED biônico está brilhando levemente" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "%1$s para %2$s" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "%1$s com um %2$s" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "sobre um %s." -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -587877,37 +595649,37 @@ msgstr[0] "Por perto tem %s." msgstr[1] "Por perto tem %s." msgstr[2] "Por perto tem %s." -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "Ele" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "Ela" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -587915,7 +595687,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -587923,7 +595695,7 @@ msgstr[0] "Alguma coisa é visível no fundo: %s. " msgstr[1] "Alguns objetos são visíveis no fundo: %s. " msgstr[2] "Alguns objetos são visíveis no fundo: %s. " -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -587931,7 +595703,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -587939,424 +595711,424 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "É dia." -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "Você não pode ver a tela da câmera, você é cego." -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "O que fazer com a câmera?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "Tire uma foto" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "Nenhuma foto na memória" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "Listar fotos" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "Carregar fotos no cartão de memória" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "No. 9 Clique." -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "Você tirou uma selfie." -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "Insira o cartão de memória" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "Tem certeza de que deseja limpar os dados antigos no cartão?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "%s nos seus punhos abertos!" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "uma sirene de polícia, whoop WHOOP." -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "Os punhos tentam chocá-lo, mas você está protegido da eletricidade." -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "Ai, as algemas te chocam!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "Usando o carro RC:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "Coloque uma bomba no carro" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "As baterias do carro RC parecem estar mortas." -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "Armar o que?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "Assuma o controle do carro RC" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "Pare de controlar o carro RC" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "Pressione o botão azul" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "Pressione o botão verde" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "Pressione o botão vermelho" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "Não há carros RC ativos no solo e no alcance." -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "Você assume o controle do carro RC." -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "O sistema de segurança deste veículo bloqueou você!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "Você aciona o alarme!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "Você rapidamente ignora o sistema de segurança!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "Tente hackear o sistema de segurança deste carro?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "Você perde algum tempo, mas não afeta o sistema de segurança." -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "Você não afeta o sistema de segurança." -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "Você leva algum tempo, mas consegue contornar o sistema de segurança!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "Selecione o veículo para acessar" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "Nenhum veículo disponível." -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "A bateria do controle remoto se apaga." -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "Perdeu o contato com o veículo." -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "A bateria do veículo morreu." -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "Pare de controlar o veículo." -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "Assuma o controle de um veículo." -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "Execute uma ação de veículo" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "Você assume o controle do veículo." -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "E quando você olha muito em uma tela, a tela também olha para você." -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "O multi-fogão ferveu sua cabeça!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "Os personagens na tela exibem uma piada obscena. Humor estranho." #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." @@ -588364,105 +596136,105 @@ msgstr "" " O multi-fogão argumenta com você sobre as preferências de gosto. Você não " "quer lidar com isso." -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "O multi-fogão foge!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "Você está cercado por multi-fogões agressivos!" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "Bem vindo ao RobotChef3000. Escolha a opção:" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "Pare de cozinhar" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "As baterias estão fracas." -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "Comece a cozinhar" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "Atualize o multi-fogão" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "Multi-fogão já atualizado" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "Multi-fogão incapaz de atualizar" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "Retire o prato" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "Pare de cozinhar?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "Escolha a refeição desejada:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" " A tela pisca símbolos e escalas azuis quando o multi-fogão começa a tremer." -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" @@ -588470,7 +596242,7 @@ msgstr "" " Você atualizou com sucesso o multi-cooker, master tinkerer! Agora cozinha " "mais rápido!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." @@ -588478,7 +596250,7 @@ msgstr "" " Você sabiamente examina e analisa o multi-fogão, mas não consegue realizar " "nada." -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." @@ -588486,54 +596258,54 @@ msgstr "" " Seu conserto quase quebra o multi-fogão! Felizmente, ainda funciona, mas é " "melhor parar de brincar com isso." -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "ding!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "Você precisa de sabão para usar isso." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -588543,181 +596315,181 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Você precisa vestir %1$s antes de ativa-la(o)." -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "Escolha a direção do holograma." -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "Não é possível criar um holograma lá." -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "Onde colocar %s?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "Você está carregando muito para limpar qualquer coisa." -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "Limpador" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "ITENS PARA LIMPAR" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "Multiclean" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "Para limpar itens x, digite um número antes de selecionar." -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "Você não tem nada para limpar." -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "Você é muito fraco para tentar." -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" " Você usa toda a sua força, mas o pau não vai quebrar. Talvez tente de novo?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "Você tenta quebrar o bastão em dois, mas se quebra em farpas." -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "O pau se quebra em duas partes." -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "Você quebra o pau, mas uma metade se quebra em farpas." -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "Você se sente muito melhor - quase inteiramente." -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "Cabeças!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "Caudas!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -588725,58 +596497,87 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -588784,26 +596585,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -588811,68 +596612,68 @@ msgstr[0] "%1$d página" msgstr[1] "%1$d páginas" msgstr[2] "%1$d páginas" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -590528,7 +598329,7 @@ msgid "Expert" msgstr "Especialista" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -591185,72 +598986,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "Você se sente culpado por matar %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "Você sente remorso por matar %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "Você se recusa matar %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "Você se sente envergonhado por matar %s." @@ -591258,7 +599059,7 @@ msgstr "Você se sente envergonhado por matar %s." #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " @@ -591266,15 +599067,15 @@ msgid "" msgstr "" "Depois de matar %s demais, você não se importa mais com as suas mortes." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "Abater o fraco é desagradável, mas necessário." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -591344,7 +599145,7 @@ msgstr "Dica do dia: %s" msgid "Version: %s" msgstr "Versão: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -591424,7 +599225,7 @@ msgstr "Jogar Agora (Cenário Parão)" #: src/main_menu.cpp:471 msgctxt "Main Menu|New Game" msgid "Play Nw!" -msgstr "" +msgstr "Jogar Agra!" #: src/main_menu.cpp:475 msgid "" @@ -591498,22 +599299,22 @@ msgstr "pções" #: src/main_menu.cpp:509 msgctxt "Main Menu|Settings" msgid "Kebindings" -msgstr "" +msgstr " Teclas de atalho" #: src/main_menu.cpp:510 msgctxt "Main Menu|Settings" msgid "Atopickup" -msgstr "" +msgstr "Atocoleta" #: src/main_menu.cpp:511 msgctxt "Main Menu|Settings" msgid "Saemode" -msgstr "" +msgstr " Modo seguro" #: src/main_menu.cpp:512 msgctxt "Main Menu|Settings" msgid "Colos" -msgstr "" +msgstr "Coes" #: src/main_menu.cpp:738 msgid "Really quit?" @@ -591790,17 +599591,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Você avistou %1$s!" @@ -592381,7 +600182,7 @@ msgstr "Passiva" msgid "Hit" msgstr "Acertar" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "Erro" @@ -592415,7 +600216,7 @@ msgstr "Estilo: %s" msgid "damages" msgstr "danos" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -592846,72 +600647,72 @@ msgstr "EFEITOS" msgid "STATS" msgstr "ESTATISTÍCAS" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "Seu(ua) %s é danificado(a) pela força do golpe!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "O %s de é danificado(a) pela força do golpe!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "O (a) %s é destruído(a)!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "Seu(ua) %s é destruído(a) pelo golpe!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "O(a) %s de é destruído(a) pelo golpe!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "Sua sobrecarga no tronco te desequilibra." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "Você não pode bater de forma confiável devido à sua clarividência." -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "Esta arma é muito pesada para atacar!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " @@ -592920,99 +600721,99 @@ msgstr "" "Atacar com %1$s levará muito tempo. Você tem certeza de " "que quer continuar?" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "Você erra e tropeça com o impulso." -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "Você golpeia descontroladamente e erra." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "Você erra." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s erra e tropeça com o impulso." -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s golpeia selvagemente e erra." -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s erra." -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" "Seus braços estão muito danificados ou sobrecarregados para lutar de forma " "eficaz!" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "O (a) %s não é afetado (a) pelo seu veneno." -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "Você envenena %s!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "Você injeta seu veneno em %s!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "Você acertou alguma coisa." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " acertou alguma coisa." -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "Você balança no ar." -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr " desarma você e pega sua arma!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "Você desarma %s e pega sua arma!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr " desarma %s e pega a arma dele!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr " desarma você!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "Você desarma %s!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr " desarma %s!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -593021,406 +600822,406 @@ msgstr[1] "%d inimigos atingidos!" msgstr[2] "%d inimigos atingidos!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "todo" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "quase todo" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "a maioria" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "muito" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "um pouco" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "Você bloqueia %1$s do dano com seu %2$s!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr " bloqueia %1$s do dano com seu %2$s!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "Você tenta contra-atacar, mas está exausto demais!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "Você eletrocuta %s." -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr " eletrocuta %s." -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "Você drena calor corporal de %s." -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr " drena calor corporal de %s!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "Você queima %s." -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr " queima %s." -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "O(a) %s corta a sua mão!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "O(a) %s de se despedaça!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "Você empala %s" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "Você perfura %s" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "Você cutuca %s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr " empala %s" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr " perfura %s" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr " cutuca %s" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "Você estripa %s" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "Você mutila %s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "Você estropia %s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "Você esfaqueia %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "Você fatia %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "Você corta %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr " mutila %s" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr " estropia %s" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr " esfaqueia %s" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr " fatia %s" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr " corta %s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "Você esmaga %s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "Você bate %s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "Você acerta %s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr " esmaga %s" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr " bate %s" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr " acerta %s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s no(a) %2$s" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s mas não causa dano." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s mas não causa dano." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s por %2$d de dano, e acerta no(a) %3$s. Crítico!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%s por %d de dano. Crítico!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s por %2$d de dano, e acerta no(a) %3$s." #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s por %d de dano." -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Você se lança para o(a) %s, mas erra!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "Você agarra %s e puxa com toda a sua força!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "Você tira %1$s à força de %2$s!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "Você agarra %s e puxa com toda a sua força, mas ele cai perto!" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "Você agarra %s e puxa com toda a sua força, mas em vão!" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s é hostil!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Você sorrateiramente rouba %1$s de %2$s!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "Você falha em roubar %1$s de %2$s, mas não atraiu atenção." -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "Você falha em roubar %1$s de %2$s." @@ -597167,7 +604968,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "%s do %s." -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%s morre!" @@ -598341,7 +606142,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "passos." @@ -599905,7 +607706,7 @@ msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" "Você tem CERTEZA de que terminou? Seu nome será gerado aleatoriamente." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Você tem CERTEZA de que terminou?" @@ -601067,63 +608868,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s te dá %2$d %3$s." -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "Você não tem um (a) %1$s!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "Você dá a %1$s um (a) %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "Você dá a %1$s %2$d %3$s." #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "%1$s não tem um (a) %2$s!" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -602333,11 +610134,11 @@ msgstr "" "Mudar entre o menu lateral na esquerda ou na direita. Precisa reiniciar." #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -603655,223 +611456,207 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "Campo de visão 3D experimental" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "Alcance vertical do campo de visão 3D" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "Quicksave ao perder o foco do app" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Manter botão de voltar " -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "Auto-gerenciar teclado virtual" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "Escalar a tela com teclado virtual" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "Duração da vibração" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "Mostrar joystick virtual" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "Opacidade do joystick virtual" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "A opacidade do joystick virtual na tela, em porcentagem" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "Tamanho da zona morta do joystick virtual" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "Tamanho do joystick virtual" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "Joystick virtual segue o dedo" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" "Se verdadeiro, o joystick virtual seguirá enquanto deslizar o dedo além do " "seu alcance." -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "Taxa de repetição do joystick virtual (centralizado)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." @@ -603879,11 +611664,11 @@ msgstr "" "Com o joystick virtual centralizado, o quão rápido os inputs devem repetir, " "em milisegundos." -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "Taxa de repetição do joystick virtual (não centralizado)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." @@ -603891,62 +611676,62 @@ msgstr "" "Quando o joystick virtual estiver movido completamente para uma direção, o " "quão rápido os inputs devem repetir, em milisegundos." -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "Sensitividade da taxa de repetição do joystick virtual" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "Atraso de repetição do input" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "Joystick virtual esconde atalhos" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "Atalhos padrão de gameplay" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "Adicionar atalhos para seleções no menu" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." @@ -603954,106 +611739,106 @@ msgstr "" "Se verdadeiro, irá automaticamente adicionar um atalho para ações " "selecionadas via o menu de ações." -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "Adicionar atalhos para seleções no inventário" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" "Se verdadeiro, irá automaticamente adicionar um atalho para itens " "selecionados via inventário." -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "Tecla do toque rápido" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "A tecla ativada quando fizer um toque rápido durante o jogo." -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "Tecla do toque rápido de dois dedos" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" "A tecla ativada quando fizer um toque rápido de dois dedos durante o jogo." -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "Tecla do deslize para cima com dois dedos" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" "a tecla ativada quando deslizar para cima com dois dedos durante o jogo." -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "Tecla do deslize para baixo com dois dedos" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" "A tecla ativada quando deslizar para baixo com dois dedos durante o jogo." -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "Tecla do deslize para a esquerda com dois dedos" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" "A tecla ativada quando deslizar para a esquerda com dois dedos durante o " "jogo." -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "Tecla do deslize para a direita com dois dedos" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" "A tecla ativada quando deslizar para a direita com dois dedos durante o " "jogo." -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "Tecla do pinçamento" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "A tecla ativada quando fizer um pinçamento na tela durante o jogo." -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "Tecla do pinçamento para fora" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" "A tecla ativada quando fizer um pinçamento para fora na tela durante o jogo." -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "Auto-gerenciar atalhos contextuais" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " @@ -604063,11 +611848,11 @@ msgstr "" "contexto: examinar, fechar, esfolar, subir/abaixar, controlar veículo, " "coletar, ativar modo seguro, dormir." -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "Mover atalhos contextuais para a frente" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -604075,33 +611860,33 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "Mover atalhos usados para a frente" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "Diferenciar atalhos para zonas Sem Coleta Automática." -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Turnos para remover atalhos não usados" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." @@ -604109,38 +611894,38 @@ msgstr "" "Se for diferente de zero, atalhos não usados serão removidos depois deste " "número de turnos (turnos de ação do jogador, não do mundo)." -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "Persistência de atalhos" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "Posição dos atalhos" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "Muda a posição dos atalhos da esquerda para a direita, ou vice-versa." -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "Porcentagem da tela de atalhos" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." @@ -604148,90 +611933,90 @@ msgstr "" "Quanto da tela os atalhos ocuparão. É uma porcentagem da largura total da " "tela." -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "Atalhos sobrepõem a tela" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "Opacidade do fundo dos atalhos" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "A opacidade dos fundos dos atalhos na tela, como uma porcentagem." -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "Opacidade da sombra dos atalhos" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "A opacidade da sombra dos atalhos na tela, como uma porcentagem." -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "Opacidade do texto dos atalhos" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "A opacidade dos textos dos atalhos em si, como uma porcentagem." -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "Cor do atalho" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "A cor dos atalhos de teclado mostrados na tela." -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "Borda dos atalhos" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "Largura mínima dos atalhos" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "Largura máxima dos atalhos" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "A largura máxima de cada atalho na tela, em pixels." -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "Altura dos atalhos" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "A altura de cada atalho na tela, em pixels." -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -604239,7 +612024,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -604247,31 +612032,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Mundo atual" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "Nota: " -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" "Algumas dessas opções podem causar resultados inesperados se modificadas." -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "Input inválido: não é um número" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" @@ -604279,7 +612064,7 @@ msgstr "" "Por favor espere…\n" "Aplicando mudanças de opções…" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "opções" @@ -604392,26 +612177,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "claro" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "nublado" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "sombreado" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "escuro" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "muito escuro" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "," @@ -604522,7 +612287,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -604841,7 +612606,7 @@ msgstr "Trocar ordem do display" msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "Por favor aguarde enquanto os dados do jogo anterior são carregados…" @@ -606103,11 +613868,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "Você tem uma forte dor de cabeça." -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "Você não possui pontos o suficiente" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "Você deve completar a conquista \"%s\" para desbloquear esta profissão." @@ -606242,189 +614007,189 @@ msgstr " é atingido por %s %s, %s." msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%s é atingido por %s %s, %s." -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "Seu %s funciona incorretamente!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "%s de funciona incorretamente!" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "Sua(seu) %s anexada(o) é destruída(o) pelo seu tiro!" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "%s anexada(o) em é destruída(o) pelo tiro!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "Sua(seu) %s anexada(o) é danificada(o) pelo seu tiro!" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "%s de é danificado pelo tiro dele!" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "Seu %s falha ao alterar!" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "%s de falha ao alterar!" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "Seu %s é danificado pela pressão alta!" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "%s de é danificado pela pressão alta!" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "Você ouve %s." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "Você altera seu %s manualmente." -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "projétil" msgstr[1] "projéteis" msgstr[2] "projéteis" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "Você sente uma onda de euforia enquanto as chamas rugem do(a) %s!" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "Estabilidade" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "Imediato" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "Atual" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " @@ -606434,454 +614199,454 @@ msgstr "" "Raspão Erro " "Turnos" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s %s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "Movimentos" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "Símbolos:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "Movimentos para atirar" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "Ótimo" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "Pastar" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "Acertar" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c] para mirar e disparar." -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "Cuidadoso" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c] para mirar e disparar cuidadosamente." -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c] para mirar e disparar precisamente." -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "Você atira seu %1$s. %2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "Tunc!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "tz-CRACKck!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "Fwoosh!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "whizz!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "thonk!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "Fzzt!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "Pew!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "Tsewww!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "Kra-kow!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "Bzzt!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "Bzap!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "Bzaapp!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "Kra-join!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "Brrrip!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "Brrrap!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "P-p-p-pow!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "Kaboom!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "kerblam!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "Você não tem %s suficiente para conjurar essa mágia " -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "Realmente atacar %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "Tem criaturas amigáveis na linha de disparo:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "Continuar com o ataque?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "Selecionar preferências" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "Modo padrão de mira" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "Mode de disparo" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "Atirando %s" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "Arremessando %s" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "Arremessando às cegas %s" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "Defina alvo" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "para arremessar" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "para atacar" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "para conjurar" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "para disparar" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] mostrar todos os controles" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] mostrar ajuda" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "Mover visão com as teclas direcionais" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "Mover cursor para o alvo com as teclas direcionais" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "Mouse: BME: Mirar, Roda: Ciclo," -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "BMD: Atirar" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] Navegar entre os alvos;" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s." -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s] mirar em si próprio; [%s] ativar trava-no-alvo" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "para mirar e atirar." -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s] para controlar sua mira. (10 mov)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s] para parar de mirar." -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s] para alternar modos de tiro." -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] para recarregar/mudar munição." -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s] Esconder linha de fogo" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s] Mostrar linha de fogo" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Alcance: %d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "Alcance: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "Elevação: %d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "Alvos: %d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "Modo de disparo: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "SEM MUNIÇÃO" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "Munição: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "Munição: %s%s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "Alto(a)" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "Médio(a)" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "Baixo(a)" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "Nenhum(a)" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "Recuo: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "Conjurar: %s (Level %u)" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "Custa: %s %s" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "Custa: %s %s (Atual: %s)" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0 % Chance de Falha" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "Arco do Cone: %s graus" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "Largura de linha: %s" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "Raio Efetivo de Feitiço: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "AVISO! EM ALCANCE" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "Dano: %s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "Torretas em alcance: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "Pfft. Você é um lutar; usar esse %s está abaixo de você." -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "Você não pode atirar seu %s atualmente." -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "Você não pode atirar seu %s enquanto dirige." -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "Você precisa de duas mãos livres para atirar seu %s." -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "Seu(sua) %s está vazio!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "%s precisa de %i para atirar!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "Seu traje mecânico possui uma bateria vazia, seu %s não irá atirar." -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -607135,15 +614900,15 @@ msgstr "Modo seguro não está habilitado nas configurações. Habilitá-lo agor msgid "safe mode configuration" msgstr "configuração de modo seguro" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "Quase tudo" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "Limitado" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "Você deve completar a conquista \"%s\" para desbloquear este cenário." @@ -607206,7 +614971,7 @@ msgstr "PONTUAÇÃO" msgid "KILLS" msgstr "MORTES" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "-- Notas: --" @@ -609428,7 +617193,7 @@ msgstr "" "Remover esta parte significará que este veículo não estará mais em condições" " de voar. Continuar?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "O veículo não tem combustível líquido para extrair." @@ -609446,7 +617211,7 @@ msgstr "Você não pode extrair de um veículo em movimento." msgid "Select part to siphon:" msgstr "Selecione a parte para extrair:" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "O veículo não tem combustível sólido para remover." @@ -609870,121 +617635,121 @@ msgstr "BatCap" msgid "Battery Capacity" msgstr "Capacidade de carga" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "Energia: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "Como novo(a)" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "danificado(a)" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "demolido(a)" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "Selecione tanque para extrair:" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "Remover o quê?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "O veículo não tem células de plutónio carregadas." -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "Você não cumpre os requisitos para instalar o %s." -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "Não foi possível encontrar a parte base nos requisitos de %s." -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "Você instala %1$s em %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "Você reabastece o %2$s de %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "Você reabastece o %2$s de %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "Você reabastece o %2$s de %1$s." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "O %1$s já foi removido por outro alguém." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "Você não cumpre os requisitos para remover o %1$s." -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "Você remove o %1$s quebrado do %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "Você esmaga o %1$s em pedaços, removendo-o do %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "Você remove o %1$s do %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "Você desmonta completamente %s" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "Você desconecta a conexão de energia de %s." @@ -610649,28 +618414,23 @@ msgstr "O %s é jogado do %s pela força do impacto!" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "segurando %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "(drenando)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "Energia insuficiente para habilitar %s" @@ -611981,121 +619741,114 @@ msgstr "(conhecido) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "Você não é mais proficiente em %s" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "Aperte [%s] para randomizar o nome do mundo." -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "Escolha um novo nome para este mundo." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "Nome de mundo está vazio. Deseja randomizar o nome?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "dados do mundo" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "Seleção de mundo" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Página %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Escolha um mundo para jogar" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "info de último mundo" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "MODS NÃO ENCONTRADOS" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "MODS OBSOLETOS" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--SEM MODS ATIVOS--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Mudar para outra lista" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Ativar / desativar mod" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Lista de Mods" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Ordem do Carregamento de Mod" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "…%s = Ver descrição completa " -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--SEM MODS DISPONÍVEIS--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--RESULTADOS NÃO ENCONTRADOS--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Lista de mods ativos salva como padrão" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Nome do Mundo:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Criar Mundo >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "_____NENHUM NOME INSERIDO!_____" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "Randomizar" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -612106,31 +619859,31 @@ msgstr "" "Navegue opções [teclas direcionais] e confirme com [%s].\n" "Aperte [%s] para ver informações adicionais dos controles." -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s] - Configurações avançadas" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "Configurações avançadas:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - Abrir gerenciador de mods" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" "Você tem CERTEZA de que terminou? O nome do mundo será gerado " "aleatoriamente." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "Tem certeza que deseja restaurar este mundo?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" @@ -612138,11 +619891,11 @@ msgstr "" "Atualmente utilizando opções avançadas personalizadas. Restaurar opções de " "mundo para o padrão?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Você quer mesmo cancelar a criação do mundo?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -612159,34 +619912,34 @@ msgstr "" "Load Order20 21|22 [23%s24/25%s26] = switch 27Lista De Mods28 Tab 29|30 " "[31%s32] = keybindings" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Mods do Mundo" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Opções do Mundo" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "O nome do mundo não pode estar vazio!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s é um nome reservado!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "Um mundo com o nome %s já existe!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "Nome do mundo contém um caractere inválido: '%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "Nome de mundo contem caractere inválido: 0x%x" diff --git a/lang/po/ro.po b/lang/po/ro.po index b747750a0215c..6ed49efe6a61d 100644 --- a/lang/po/ro.po +++ b/lang/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: andrei, 2023\n" "Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ro/)\n" @@ -966,6 +966,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7072,6 +7094,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7081,7 +7113,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7250,6 +7283,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7258,8 +7300,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7283,6 +7325,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7291,8 +7342,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7406,6 +7457,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7414,8 +7474,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7439,6 +7499,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7447,8 +7516,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8492,9 +8561,14 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13349,6 +13423,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13390,6 +13465,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15357,7 +15439,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15439,7 +15522,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -16001,15 +16085,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16220,6 +16340,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16266,7 +16387,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17342,7 +17463,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17409,8 +17532,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17421,8 +17546,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18037,11 +18166,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18088,7 +18226,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18098,7 +18236,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18108,7 +18246,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18153,7 +18291,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18163,7 +18301,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18173,7 +18311,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18183,7 +18321,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18533,7 +18671,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18543,7 +18681,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18554,7 +18692,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24285,6 +24423,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24428,11 +24567,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24575,6 +24709,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25260,70 +25399,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25338,74 +25483,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25420,22 +25565,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25450,22 +25661,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25488,26 +25699,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25520,44 +25711,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25570,16 +25741,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25592,150 +25753,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -25807,7 +25917,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -25821,7 +25933,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -25835,7 +25949,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -25848,7 +25964,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -25863,7 +25981,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -25902,7 +26022,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -25916,7 +26038,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -25929,7 +26053,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -25970,7 +26096,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -25984,7 +26112,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -25999,7 +26129,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26015,7 +26147,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26031,7 +26165,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26070,7 +26206,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26084,7 +26222,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26099,7 +26239,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26138,7 +26282,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26188,7 +26334,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26201,7 +26349,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26216,7 +26366,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26256,7 +26408,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26270,7 +26424,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26283,7 +26439,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26296,7 +26454,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26337,7 +26497,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26351,7 +26513,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26367,7 +26531,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26382,7 +26548,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26411,7 +26579,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26424,7 +26594,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26465,7 +26637,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26479,7 +26653,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26495,7 +26671,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26509,7 +26688,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26548,7 +26729,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26563,7 +26746,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26579,7 +26764,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26594,7 +26781,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26633,7 +26822,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26646,7 +26836,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26685,7 +26876,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26700,7 +26892,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26738,7 +26932,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -26777,7 +26973,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -26790,7 +26988,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -26829,7 +27029,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -26843,7 +27045,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -26857,7 +27061,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -26896,7 +27102,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -26912,7 +27120,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -26927,7 +27137,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -26944,7 +27156,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -26984,7 +27198,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -26998,8 +27214,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27039,7 +27258,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27052,7 +27273,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27066,7 +27289,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27081,7 +27306,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27095,7 +27322,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27135,7 +27364,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27152,7 +27382,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27168,7 +27399,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27184,7 +27417,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27201,7 +27436,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27242,7 +27479,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27292,7 +27531,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27305,7 +27545,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27320,7 +27561,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27360,7 +27603,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27375,7 +27619,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27404,7 +27649,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27444,7 +27690,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27457,7 +27705,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27498,7 +27748,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27512,7 +27764,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27551,7 +27805,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27565,7 +27821,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27581,7 +27839,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27620,7 +27880,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27675,7 +27936,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27690,7 +27953,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27704,7 +27969,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27746,7 +28013,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27760,7 +28029,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27774,7 +28045,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -27886,7 +28159,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -27902,7 +28177,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -27917,7 +28194,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -27958,7 +28237,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -27973,7 +28254,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28013,7 +28296,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28026,7 +28311,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28039,7 +28326,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28054,7 +28343,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28069,7 +28360,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28109,7 +28402,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28123,7 +28418,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28139,7 +28436,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28179,7 +28478,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28193,7 +28493,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28208,7 +28509,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28223,7 +28525,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28263,7 +28567,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28277,7 +28583,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28291,7 +28599,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -29796,9 +30106,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31228,7 +31540,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31391,7 +31704,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35208,38 +35522,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39499,16 +39781,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39518,7 +39800,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39528,7 +39810,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42427,8 +42709,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43324,6 +43606,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47237,6 +47551,18 @@ msgstr[2] "de folii cu bule" msgid "Pop!" msgstr "Pop!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47247,6 +47573,18 @@ msgstr "cioburi" msgid "Crunch!" msgstr "Zdrob!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47315,6 +47653,20 @@ msgstr "blană de sol" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47346,6 +47698,20 @@ msgstr[2] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47356,21 +47722,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47385,6 +47799,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47399,6 +47825,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47414,6 +47852,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47430,6 +47880,20 @@ msgstr[2] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47444,11 +47908,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47459,29 +47949,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47496,6 +48056,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47517,6 +48137,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47666,6 +48298,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48092,6 +48739,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "Furtună de portaluri" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48104,14 +49139,96 @@ msgstr "Obiectele din zona asta sunt marcate pentru dezasamblare" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48126,15 +49243,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49195,190 +50342,193 @@ msgstr[2] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49388,19 +50538,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49408,17 +50563,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49453,21 +50608,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49561,12 +50768,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49574,12 +50851,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49588,237 +50868,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -49826,7 +51141,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -49834,7 +51149,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -49843,7 +51158,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -49851,7 +51166,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -49861,106 +51177,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -49969,7 +51461,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -49983,22 +51475,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52311,14 +53803,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -53001,17 +54495,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53289,7 +54786,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54259,15 +55757,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -57715,129 +59332,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60687,6 +62181,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -63925,7 +65443,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -66817,13 +68336,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67583,12 +69109,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -77719,7 +79247,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -84256,11 +85784,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -92276,6 +93806,17 @@ msgstr[2] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -99761,7 +101302,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -99783,8 +101324,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -99801,7 +101342,7 @@ msgstr[2] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -99818,7 +101359,7 @@ msgstr[2] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -99837,7 +101378,7 @@ msgstr[2] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -99857,8 +101398,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -100104,6 +101645,22 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -100136,6 +101693,22 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -101449,8 +103022,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101472,7 +103045,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -101495,7 +103068,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -101518,8 +103091,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101541,7 +103114,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -101564,7 +103137,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -101587,7 +103160,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -101610,7 +103183,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -101633,7 +103206,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -101656,8 +103229,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101679,8 +103252,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101702,7 +103275,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -101725,7 +103298,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -101748,8 +103321,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101771,7 +103344,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -137531,8 +139104,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137555,8 +139128,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137571,7 +139144,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -137595,8 +139168,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137619,7 +139192,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -137643,7 +139216,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -137667,8 +139240,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137691,7 +139264,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -137714,8 +139287,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137738,7 +139311,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -137762,8 +139335,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137786,8 +139359,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137810,7 +139383,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -137834,8 +139407,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137858,7 +139431,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -138969,8 +140542,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -139029,7 +140602,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -139056,7 +140629,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -139779,7 +141352,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -139812,7 +141385,7 @@ msgstr[2] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -139851,7 +141424,7 @@ msgstr[2] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -139892,7 +141465,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -139928,7 +141501,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -139957,7 +141530,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141479,7 +143052,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141501,7 +143074,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -141524,7 +143097,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -141547,7 +143120,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -141570,7 +143143,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141592,7 +143165,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141614,7 +143187,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -141637,7 +143210,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -141660,7 +143233,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -141683,7 +143256,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141706,7 +143279,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141728,7 +143301,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -141751,7 +143324,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -141774,7 +143347,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -141797,7 +143370,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -147026,6 +148599,21 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -150844,6 +152432,19 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -162682,44 +164283,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -181989,20 +183552,326 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185955,23 +187824,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -186087,40 +187939,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -186197,52 +188015,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -198658,6 +200430,19 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -203099,66 +204884,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -217119,12 +218894,6 @@ msgstr[2] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -222830,9 +224599,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -228166,9 +229937,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -228176,7 +229962,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -228213,9 +230003,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -229012,6 +230817,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -229028,6 +230845,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -229107,6 +230934,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -229122,6 +230959,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -231551,6 +233398,19 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -231924,441 +233784,508 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -232822,26 +234749,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -234530,11 +236457,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -235732,6 +237663,31 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -238846,6 +240802,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -239764,6 +241722,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -240216,6 +242176,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -243267,6 +245239,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -244197,23 +246205,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -244700,6 +246691,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -244730,6 +246729,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -244764,6 +246765,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -244850,6 +246853,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -244886,6 +246891,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -247133,14 +249141,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -247148,14 +249156,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -247163,14 +249171,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -247180,27 +249188,27 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -247210,14 +249218,14 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -247226,13 +249234,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -247241,13 +249249,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -247258,14 +249266,14 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -247273,65 +249281,65 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -247340,13 +249348,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -247479,14 +249487,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -247498,8 +249506,8 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -247507,7 +249515,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -247517,14 +249525,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -250069,6 +252077,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -250528,7 +252548,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -252464,6 +254484,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -253027,6 +255105,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -253038,6 +255117,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -253059,6 +255139,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -253267,6 +255359,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -253429,12 +255561,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -253452,6 +255586,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -254629,8 +256775,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -254777,6 +256925,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -254908,14 +257066,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -254932,14 +257090,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -255140,6 +257298,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -255220,22 +257384,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -267865,6 +270035,41 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -269488,6 +271693,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -270117,12 +272328,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -270138,16 +272350,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -270279,6 +272535,22 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -270305,8 +272577,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -270644,6 +272917,22 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -271293,6 +273582,54 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -273948,13 +276285,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -280292,7 +282622,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -282258,6 +284590,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -288378,6 +290723,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -289007,7 +291358,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -289115,7 +291466,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -302100,7 +304451,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -303458,7 +305809,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -304340,7 +306691,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -304846,7 +307197,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -310754,7 +313105,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -312554,7 +314907,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "" @@ -318674,20 +321029,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -321172,7 +323513,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -323447,6 +325788,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -326122,7 +328475,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -326526,7 +328879,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -329291,7 +331644,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -340582,6 +342935,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -342341,6 +344700,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -344675,7 +347040,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -347723,7 +350089,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -347753,7 +350119,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -347807,7 +350173,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -347822,7 +350188,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -348183,7 +350549,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -348215,7 +350581,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -348316,7 +350682,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -354735,7 +357101,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -400785,7 +403151,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -405218,6 +407586,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -405253,6 +407657,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -405294,6 +407753,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -405393,6 +407898,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -405429,17 +407994,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -405455,6 +408039,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -405506,6 +408122,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -405686,6 +408333,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -405693,6 +408365,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -405715,23 +408398,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -405742,6 +408551,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -405788,8 +408618,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -405800,6 +408632,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -405815,6 +408677,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -405922,6 +408790,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -405966,6 +408835,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -406007,6 +409178,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -406021,27 +409199,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -406070,16 +409294,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -406122,6 +409355,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -406130,6 +409399,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -406186,6 +409465,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -406245,15 +409566,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -406345,6 +409677,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -406365,81 +409743,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -406457,9 +409979,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -406468,32 +409990,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -406524,14 +410123,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -406544,46 +410635,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -411263,12 +415518,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -411278,7 +415543,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -411832,31 +416097,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -416208,6 +420473,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -416862,6 +421128,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -416878,6 +421149,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -425345,19 +429621,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -427746,6 +432023,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -430278,6 +434561,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -431941,6 +436257,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -432586,6 +436907,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -432738,7 +437072,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -432747,7 +437081,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -432968,12 +437302,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -433119,7 +437453,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -433162,17 +437496,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -433204,13 +437588,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -433221,72 +437615,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -433370,6 +437764,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -435051,6 +439453,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -435783,22 +440225,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -435807,13 +440249,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -435821,7 +440264,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -435829,7 +440272,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -435837,7 +440280,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -435982,7 +440425,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -437039,7 +441482,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -437347,7 +441790,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -437402,7 +441845,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -437443,7 +441886,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -452034,6 +456477,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -453220,6 +457673,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -453889,55 +458391,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -457578,6 +462093,61 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -459932,8 +464502,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -459960,8 +464530,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460045,8 +464615,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460142,8 +464712,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460154,8 +464724,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460166,8 +464736,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460178,8 +464748,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460222,12 +464792,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -460286,12 +464854,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460302,8 +464866,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460314,9 +464878,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460339,12 +464903,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460428,13 +464989,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460445,10 +465004,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460459,13 +465018,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460522,8 +465078,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460534,8 +465090,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460648,7 +465205,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460672,18 +465229,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -460729,20 +465288,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -460796,7 +465355,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460811,17 +465370,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -461124,8 +465683,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -461144,7 +465703,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -461154,6 +465712,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -461210,6 +465776,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -461318,6 +465897,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -461558,13 +466147,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -461691,8 +466277,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -461786,20 +466372,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -461833,6 +466418,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -461846,7 +466456,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -461890,13 +466500,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -461958,10 +466563,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -461969,14 +466576,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -462001,6 +466600,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -462026,7 +466745,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462175,8 +466894,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462440,7 +467159,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -462460,7 +467180,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -462505,13 +467225,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -462879,7 +467631,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -462917,7 +467669,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462927,7 +467679,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462952,8 +467704,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462974,7 +467726,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462984,7 +467737,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462996,7 +467749,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463007,10 +467760,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463102,7 +467853,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463139,7 +467890,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463149,7 +467900,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463196,7 +467947,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463205,11 +467956,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463218,11 +467968,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463231,14 +467980,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463247,13 +467993,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463262,13 +468005,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463325,7 +468065,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -463340,6 +468079,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -463363,13 +468110,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463380,9 +468124,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463391,10 +468135,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463402,6 +468146,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -463410,8 +468162,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463436,7 +468188,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463496,6 +468248,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -463528,7 +468330,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463550,11 +468352,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463573,13 +468372,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463669,8 +468465,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463681,13 +468478,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463767,7 +468561,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463810,9 +468604,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463825,7 +468617,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -463844,7 +468636,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -464085,15 +468877,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464159,7 +468948,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -464169,14 +468959,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464328,13 +469115,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464353,14 +469137,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464369,15 +469150,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464482,9 +469260,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464497,8 +469275,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464521,9 +469299,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464534,8 +469312,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464593,8 +469371,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -464640,7 +469418,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -464673,11 +469451,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464723,8 +469498,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464750,8 +469525,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464773,13 +469548,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464790,8 +469562,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464800,13 +469572,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464834,15 +469602,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465060,6 +469824,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -465226,7 +470003,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465244,7 +470022,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -465679,9 +470459,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465796,7 +470577,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -465823,8 +470604,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465835,9 +470616,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -465879,8 +470660,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466003,9 +470784,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466016,8 +470797,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466072,8 +470853,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466124,9 +470905,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466150,8 +470931,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466324,7 +471105,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -466357,7 +471138,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -466860,11 +471641,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -467553,6 +472336,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -467773,6 +472561,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -467924,6 +472717,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -467940,9 +472744,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -468080,12 +472889,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -468141,7 +472954,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -468346,6 +473161,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -468376,6 +473196,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -468410,6 +473243,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -468424,7 +473268,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -468446,7 +473290,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -468797,6 +473641,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -468817,6 +473672,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -472890,16 +477756,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -473778,6 +478644,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -476212,6 +481083,34 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -476232,6 +481131,32 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -477792,6 +482717,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -477896,6 +482828,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -477905,6 +482845,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -477995,6 +482943,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478339,6 +483295,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478348,6 +483310,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478357,6 +483328,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478366,6 +483345,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478429,6 +483416,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478477,6 +483472,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478486,6 +483487,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478540,6 +483549,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478614,6 +483631,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478640,6 +483667,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478649,6 +483684,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478658,6 +483702,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478800,6 +483854,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478836,6 +483896,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478845,6 +483913,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478863,6 +483939,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478899,6 +483985,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478976,6 +484071,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -479276,6 +484378,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -479329,6 +484439,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -480004,6 +485120,221 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -480182,7 +485513,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -480199,9 +485530,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -480217,9 +485548,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -480351,7 +485683,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -480360,7 +485692,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -480476,7 +485808,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -480485,7 +485817,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -480493,6 +485825,25 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -480623,6 +485974,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -483191,8 +488557,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -483207,6 +488573,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -483761,6 +489139,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -485620,6 +491010,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -485629,6 +491027,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -485712,6 +491117,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -485773,6 +491195,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -485876,6 +491319,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -485909,6 +491364,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -488384,6 +493916,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -488409,6 +493954,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -489391,7 +494948,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -489400,7 +494965,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489414,7 +494979,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489424,7 +494989,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489441,7 +495006,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489451,7 +495016,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489465,7 +495030,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489475,7 +495040,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -489492,7 +495057,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489502,7 +495067,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -489517,7 +495082,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489526,7 +495091,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489541,7 +495106,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -489551,7 +495116,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -489568,7 +495133,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -489578,7 +495144,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489595,7 +495161,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489605,7 +495171,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489621,7 +495187,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489632,7 +495198,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489644,7 +495210,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489653,7 +495219,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489667,7 +495233,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489677,7 +495243,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489690,7 +495256,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489700,7 +495266,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489712,7 +495278,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489723,7 +495289,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489735,7 +495301,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489745,7 +495311,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489759,7 +495325,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489770,7 +495336,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489783,7 +495349,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489795,7 +495361,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489807,7 +495373,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489817,7 +495383,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489829,7 +495395,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489840,32 +495406,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -489874,14 +495473,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -489889,160 +495489,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -490198,11 +495913,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -491961,6 +497671,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -494577,14 +500298,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -495942,17 +501670,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -497432,7 +503155,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497450,7 +503173,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497463,7 +503186,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497478,7 +503201,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497496,7 +503219,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497514,7 +503237,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497532,7 +503255,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497621,7 +503344,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -497632,7 +503355,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -497642,7 +503365,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -497654,7 +503377,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -497666,7 +503389,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -497956,7 +503679,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -497966,7 +503689,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -497974,7 +503697,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -498228,14 +503951,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -498271,7 +504005,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -498343,7 +504077,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -498944,47 +504679,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -499230,68 +504965,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -499625,27 +505390,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -499678,7 +505445,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -499803,7 +505575,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -500088,24 +505867,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -500363,84 +506142,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -500714,32 +506550,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -501015,28 +506852,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -501315,11 +507152,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -501372,19 +507235,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -501688,184 +507538,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -501873,7 +507766,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -501882,7 +507775,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -501890,14 +507783,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -501905,7 +507798,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -501913,7 +507806,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -501921,7 +507814,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -501930,7 +507823,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -501938,7 +507831,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -501947,7 +507840,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -501955,7 +507848,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -501964,7 +507857,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -501973,7 +507867,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -501981,7 +507875,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -501990,7 +507884,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -501998,7 +507892,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -502006,7 +507900,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -502014,7 +507908,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -502022,7 +507916,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -502031,7 +507925,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -502039,7 +507933,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -502047,7 +507941,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -502055,7 +507949,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -502063,7 +507957,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -502071,7 +507965,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -502079,7 +507973,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -502087,21 +507981,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -502109,7 +508005,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -502117,7 +508013,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -502125,7 +508021,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -502133,7 +508029,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -502141,7 +508038,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -502149,7 +508046,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -502157,7 +508054,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -502165,7 +508062,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -502173,7 +508070,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -502181,7 +508078,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -502189,7 +508086,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -502197,7 +508094,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -502206,7 +508103,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -502214,7 +508111,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -502223,7 +508120,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -502231,7 +508128,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -502239,7 +508136,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -502248,7 +508145,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -502256,7 +508153,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -502264,7 +508161,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -502272,7 +508169,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -502280,7 +508177,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -502289,7 +508187,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -502297,7 +508196,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -502305,7 +508204,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -502314,7 +508213,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -502322,7 +508221,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -502331,7 +508230,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -502339,7 +508238,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -502347,14 +508246,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -502362,7 +508261,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -502371,7 +508270,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -502379,7 +508278,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -502387,7 +508286,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -502396,7 +508295,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -502404,7 +508303,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -502413,7 +508312,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -502421,7 +508320,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -502429,7 +508328,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -502437,7 +508336,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -502445,7 +508344,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -502454,7 +508353,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -502462,7 +508361,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -502470,7 +508369,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -502478,7 +508377,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -502487,7 +508386,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -502495,7 +508394,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -502504,7 +508403,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -502513,7 +508412,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -502521,7 +508420,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -502530,7 +508429,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -502539,7 +508438,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -502547,7 +508446,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -502555,7 +508455,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -502564,7 +508464,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -502572,7 +508472,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -502581,7 +508481,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -502589,7 +508489,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -502598,7 +508498,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -502606,7 +508506,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -502614,7 +508514,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -502623,7 +508523,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -502631,7 +508531,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -502639,7 +508539,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -502648,7 +508548,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -502656,6 +508556,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -502720,7 +508734,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -502740,7 +508755,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -502921,6 +508937,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -503076,7 +509104,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -503086,7 +509115,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -503107,7 +509137,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -503116,7 +509147,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -503136,7 +509170,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -503159,7 +509194,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -503169,7 +509205,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -503189,7 +509226,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -503216,7 +509254,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -503255,7 +509557,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -503264,10 +509828,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -503276,6 +510072,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -503290,6 +510087,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503313,6 +510119,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503325,6 +510141,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -503342,6 +510166,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503353,6 +510185,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503364,6 +510204,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503376,6 +510224,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503388,6 +510244,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -503398,6 +510262,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503409,6 +510281,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503453,6 +510335,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -503475,6 +510365,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -503497,6 +510395,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503509,6 +510414,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503521,6 +510434,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503533,6 +510453,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503545,6 +510473,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503557,6 +510493,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503568,6 +510511,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503580,6 +510531,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503592,6 +510551,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503604,6 +510571,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -503650,6 +510625,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503662,6 +510645,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503674,6 +510665,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503686,6 +510685,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503698,6 +510705,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503709,6 +510724,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503721,6 +510744,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503733,6 +510764,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503746,6 +510785,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503758,6 +510805,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503770,6 +510825,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503782,6 +510845,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503794,6 +510865,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503806,6 +510885,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503818,6 +510905,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -503864,6 +510959,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503876,6 +510979,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503888,6 +510999,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503900,6 +511019,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503912,6 +511039,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -503925,6 +511060,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -503941,6 +511086,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503953,6 +511106,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503965,6 +511125,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503977,6 +511145,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503989,6 +511165,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -504002,6 +511186,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -504044,6 +511236,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -504054,6 +511254,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504066,6 +511274,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504077,6 +511293,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504088,6 +511311,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504100,6 +511331,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504112,6 +511350,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504124,6 +511370,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -504134,6 +511387,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -504144,6 +511405,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504156,6 +511424,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504168,6 +511444,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -504211,6 +511495,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -504221,6 +511513,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504233,6 +511533,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504257,6 +511567,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504269,6 +511587,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504281,6 +511607,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -504291,6 +511625,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504303,6 +511644,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -504313,6 +511661,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504325,6 +511680,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504337,6 +511699,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -504378,6 +511748,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -504388,6 +511765,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504400,6 +511784,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -504414,6 +511806,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504426,6 +511826,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504438,6 +511846,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504450,6 +511866,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504462,6 +511886,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504474,6 +511906,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -504484,6 +511924,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504496,6 +511944,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -504542,6 +511998,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504554,6 +512017,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504566,6 +512036,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504578,6 +512056,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504590,6 +512076,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504602,6 +512096,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504614,6 +512116,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504626,6 +512135,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504638,6 +512155,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -504660,11 +512184,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -504677,6 +512206,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -504687,6 +512224,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504699,6 +512243,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504711,6 +512263,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504723,6 +512283,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504735,6 +512302,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504747,6 +512322,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504759,6 +512342,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504771,6 +512362,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504795,6 +512394,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504807,6 +512414,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504819,6 +512433,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504831,6 +512453,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504843,7 +512473,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -504862,6 +512495,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -506772,21 +514413,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -508938,7 +516591,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -508954,7 +516607,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -508962,21 +516620,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -509005,12 +516663,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -509019,7 +516677,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -509027,7 +516685,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -509036,7 +516694,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -509044,21 +516702,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -509068,7 +516726,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -509076,7 +516734,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -509084,56 +516742,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -509141,7 +516799,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -509149,7 +516807,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -509157,14 +516815,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -509179,12 +516837,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -509213,12 +516871,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -509685,7 +517344,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -510052,7 +517757,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -510060,14 +517765,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -510075,7 +517780,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -510083,14 +517788,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -510098,7 +517803,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -510111,6 +517816,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -514858,37 +522642,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -514999,19 +522798,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -515536,12 +523335,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -515882,12 +523681,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -516098,22 +523901,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -517018,54 +524829,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -517092,7 +524905,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -517108,27 +524921,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -517142,73 +524956,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -517450,12 +525264,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -517792,6 +525608,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -517858,6 +525684,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -522772,7 +530606,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -522831,6 +530665,15 @@ msgstr[2] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -525206,65 +533049,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -525917,6 +533770,23 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -526301,14 +534171,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -526369,6 +534231,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -527199,110 +535073,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -527314,24 +535207,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -528706,21 +536602,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -528779,36 +536699,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -528818,7 +536752,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -529267,53 +537201,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -529321,7 +537265,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -529329,7 +537274,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -529337,28 +537283,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -529366,7 +537314,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -529675,44 +537623,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -530558,34 +538510,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -531104,36 +539078,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -531969,7 +539961,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -532127,7 +540135,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -532615,7 +540623,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -533592,12 +541600,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -533617,6 +541676,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -533630,6 +541697,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533645,6 +541720,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533662,6 +541745,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533671,6 +541763,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533686,6 +541787,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533701,6 +541811,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533710,6 +541829,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -535883,6 +544011,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -536026,34 +544159,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -536064,60 +544179,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -536289,53 +544407,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -536384,6 +544455,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -536975,7 +545051,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -537322,7 +545399,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -537372,17 +545449,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -539835,6 +547913,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -545178,6 +553262,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -546098,69 +554187,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -546168,7 +554257,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -546182,45 +554271,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -546248,8 +554337,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -546279,7 +554368,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -546381,15 +554470,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -546430,664 +554519,664 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -547095,7 +555184,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -547103,116 +555192,116 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "Nu-l poți împacheta pe %s în timp ce se mișcă." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -547515,7 +555604,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -547694,7 +555783,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -548175,7 +556264,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -548361,7 +556450,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s] Filtru" @@ -548579,7 +556668,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -548723,8 +556812,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -548830,10 +556919,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -548974,12 +557059,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -549018,12 +557103,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Fals" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Adevărat" @@ -549081,16 +557166,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "Salvează schimbările?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -549106,11 +557191,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -549480,23 +557565,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -549509,7 +557594,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -549726,8 +557811,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -549801,7 +557886,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -549901,11 +557986,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -549935,7 +558020,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -549957,7 +558042,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -550139,7 +558224,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -550237,27 +558322,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -550500,7 +558585,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -550784,19 +558869,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -551595,525 +559680,525 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -552121,7 +560206,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -552129,7 +560214,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -552137,360 +560222,360 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Îți folosești mormanul de haine pentru căldură." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -552499,489 +560584,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -552990,15 +561071,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -553454,10 +561535,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -553466,10 +561543,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -553710,7 +561783,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -553793,12 +561866,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -553808,252 +561875,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -554776,7 +562724,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -554797,7 +562745,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "Fără" @@ -555342,7 +563290,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -555390,382 +563338,382 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -555773,18 +563721,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -555792,24 +563740,24 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -555818,7 +563766,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -555826,62 +563774,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -556094,15 +564042,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Derulare rapidă în sus" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Derulare rapidă în jos" @@ -556498,7 +564446,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -556537,7 +564485,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -556650,57 +564598,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -557999,19 +565947,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -558305,186 +566253,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -558492,77 +566445,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -558941,487 +566894,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Nimic" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -559437,7 +567126,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -559532,48 +567221,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -559701,12 +567390,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -560107,7 +567796,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -560190,8 +567879,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -560507,7 +568196,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -562075,7 +569764,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -562324,7 +570013,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -562345,440 +570034,444 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "'%s' a fost scoasă din regulile de adunare ale caracterului." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -562786,7 +570479,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -562794,660 +570487,664 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Obiecte" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "Monștri" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -563455,11 +571152,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -563467,15 +571164,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -563483,15 +571180,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -563499,26 +571196,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -563526,22 +571223,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -563549,130 +571246,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -563680,41 +571377,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -563725,184 +571422,184 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -563910,22 +571607,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -563933,182 +571630,182 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -564116,297 +571813,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -564418,28 +572119,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -564746,7 +572447,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -564947,7 +572648,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -565021,7 +572722,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -565575,7 +573276,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -565700,7 +573401,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -567087,7 +574788,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -568255,11 +575956,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -568731,12 +576432,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -569832,7 +577533,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] Filtru: " @@ -569907,7 +577608,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -569941,30 +577642,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -569972,7 +577673,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -569981,7 +577682,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -569990,7 +577691,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -569999,325 +577700,325 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -570325,231 +578026,231 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -570557,481 +578258,481 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Modificare dispersie:" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -571039,7 +578740,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -571050,19 +578751,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -571070,51 +578771,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -571122,20 +578823,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -571143,39 +578844,39 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -571183,7 +578884,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571197,7 +578898,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571211,7 +578912,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571225,7 +578926,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -571233,7 +578934,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -571241,66 +578942,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -571309,7 +579010,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -571319,131 +579020,131 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -571452,140 +579153,140 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -571593,7 +579294,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -571601,107 +579302,107 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -571712,7 +579413,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -571723,348 +579424,348 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -572072,7 +579773,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -572082,7 +579783,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -572090,7 +579791,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -572217,7 +579918,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -572246,27 +579947,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -572671,37 +580372,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -572711,7 +580406,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -572720,186 +580415,186 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -572908,388 +580603,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -573300,664 +580995,664 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Pornește scanare continuă" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -573965,1117 +581660,1094 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "rău" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -575083,37 +582755,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -575121,7 +582793,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -575129,7 +582801,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -575137,7 +582809,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -575145,592 +582817,592 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -575740,180 +583412,180 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -575921,58 +583593,87 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -575980,26 +583681,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -576007,68 +583708,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -577701,7 +585402,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" @@ -578355,72 +586056,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -578428,22 +586129,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -578515,7 +586216,7 @@ msgstr "Sfatul zilei: %s" msgid "Version: %s" msgstr "Versiune: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" @@ -578958,17 +586659,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -579545,7 +587246,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -579579,7 +587280,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -579995,169 +587696,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -580166,406 +587867,406 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -584288,7 +591989,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -585462,7 +593163,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -586988,7 +594689,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Ești SIGUR că ai terminat?" @@ -588148,63 +595849,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -589396,11 +597097,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -590665,398 +598366,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -591064,159 +598749,159 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Runde până la scoaterea scurtăturilor de joc nefolosite" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -591224,7 +598909,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -591232,36 +598917,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -591371,26 +599056,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -591492,7 +599157,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -591806,7 +599471,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -593032,11 +600697,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -593169,643 +600834,643 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -594057,15 +601722,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -594128,7 +601793,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -596290,7 +603955,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -596306,7 +603971,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -596728,121 +604393,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -597502,28 +605167,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -598827,121 +606487,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "Nu te mai pricepi la %s" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Pagina %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Alege o Lume pentru a intra în joc" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "MOD-URI LIPSĂ" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "MOD-URI CASATE" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--NICIUN MOD ACTIV--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Treci la cealaltă filă" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Activează / Dezactivează mod" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Listă Mod-uri" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Ordine Încărcare Mod-uri" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "…%s = Vezi descrierea completă " -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--NICIUN MOD DISPONIBIL--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--NICIUN REZULTAT--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Am salvat lista modurilor active ca implicită" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "________FĂRĂ NUME!________" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -598949,39 +606602,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "Ești SIGUR că ai terminat? Numele Lumii va fi generat aleatoriu." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Vrei să anulezi Generarea Lumii?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -599004,34 +606657,34 @@ msgstr "" "filaLista Mod-urilor | " "[%s] = controale" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Mod-uri Lume" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Opțiuni Lume" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s este un nume rezervat!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "O lume numită %s deja există!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/ru.po b/lang/po/ru.po index a0a89cd3d4665..c8138037ca44f 100644 --- a/lang/po/ru.po +++ b/lang/po/ru.po @@ -77,12 +77,10 @@ # AndyProhor , 2023 # Jose , 2023 # aedygb xrkmtgjmc uuuuuuuuuuudbhze e a dhy, 2023 -# Belochka 123, 2023 # Максим Мещеряков, 2023 # Boris Boris, 2023 # Denis Popov , 2023 # Дмитрий Кириллов , 2023 -# Arex , 2023 # Никита Дякивнич, 2023 # Ivan Ivanov, 2023 # TechCat , 2023 @@ -97,28 +95,30 @@ # GostBug , 2023 # Aster Akella, 2023 # Mikhail Kondrakhin, 2024 -# Антон Бурмистров <22.valiant@gmail.com>, 2024 -# Vlasov Vitaly , 2024 # Krylex Vesper, 2024 # Сергей Сергей, 2024 -# Никита, 2024 # 8street, 2024 -# CountAlex, 2024 -# Ewewewe Ewewe, 2024 -# akirashirosawa, 2024 # Тимур Кашафутдинов , 2024 # Midas , 2024 -# Brett Dong , 2024 +# Vlad Iolus, 2024 +# Vlasov Vitaly , 2024 +# CountAlex, 2024 # Жайсанбетов WarBarista Алишер , 2024 +# akirashirosawa, 2024 +# Никита, 2024 +# Arex , 2024 +# Belochka 123, 2024 +# Антон Бурмистров <22.valiant@gmail.com>, 2024 +# Ewewewe Ewewe, 2024 +# Brett Dong , 2024 # Sab Pyrope, 2024 -# Vlad Iolus, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Iolus, 2024\n" +"Last-Translator: Sab Pyrope, 2024\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1288,6 +1288,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "уступ" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Упал с карниза." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "Упала с карниза." + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "Вы падаете с уступа!" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr " падает с уступа!" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -8517,6 +8539,16 @@ msgstr "Вы мощно бьёте цель (%s) плечом." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -8526,7 +8558,8 @@ msgstr "Вы мощно бьёте цель (%s) плечом." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "ТОРС " @@ -8695,6 +8728,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "Вы влепляете локтём по цели (%s)." #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -8703,8 +8745,8 @@ msgstr "Вы влепляете локтём по цели (%s)." #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "Л.РУКА" @@ -8728,6 +8770,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "п. рука" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -8736,8 +8787,8 @@ msgstr "п. рука" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "П.РУКА" @@ -8851,6 +8902,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "Вы сокрушаете коленом (%s)." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -8859,8 +8919,8 @@ msgstr "Вы сокрушаете коленом (%s)." #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "Л.НОГА" @@ -8884,6 +8944,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "п. нога" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8892,8 +8961,8 @@ msgstr "п. нога" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "П.НОГА" @@ -9963,9 +10032,15 @@ msgid "Merciful" msgstr "Милосердие" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "Путь эльфа" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "Путь эльфа" +msgstr[1] "книги «Путь эльфа»" +msgstr[2] "книг «Путь эльфа»" +msgstr[3] "книги «Путь эльфа»" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -15074,6 +15149,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "Вы пытаетесь удержать равновесие." #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -15115,6 +15191,15 @@ msgstr "Вы ослеплены!" msgid "Your sight returns!" msgstr "К вам вернулось зрение!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" +"Дальность обзора: 0. Вы ничего не видите. Вы даже не должны видеть это " +"описание!" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -17129,7 +17214,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "Эта слизь заставляет вас подскользнуться." #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Прохладно" @@ -17213,7 +17299,8 @@ msgstr "" "поможет." #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Тепло" @@ -17797,15 +17884,55 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "Вы носите контактные линзы." #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "У вас видите более четко." #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "Ваше зрение расплывается." +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "Затемняющиеся контактные линзы" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" +"Вы носите фотохромные контактные линзы, которые дополнительно защищают вас " +"от солнечного света." + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "Затемняющиеся контактные линзы (Плано)" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" +"Вы носите непредписаные фотохромные контактные линзы, которые дополнительно " +"защищают вас от солнечного света, но не помогают с проблемами со зрением." + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "Вы надеваете фотохромные контактные линзы." + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "Вы снимаете свои фотохромные контактные линзы." + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -18027,6 +18154,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "Захват" @@ -18074,7 +18202,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Вы засыпаете." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Вы просыпаетесь." @@ -19236,7 +19364,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "Утомление" @@ -19321,8 +19451,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "Сытость" @@ -19333,8 +19465,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "Вы наелись и чувствуете себя расслабленно." #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "Объелись" @@ -19991,11 +20127,20 @@ msgstr "лужа кислоты" msgid "sap splatter" msgstr "брызги растительного сока" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "К вашим ногам липнет растительный сок!" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "Растительный сок липнет к !" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -20042,7 +20187,7 @@ msgstr "бушующий огонь" msgid "extinguisher mist" msgstr "взвесь огнетушителя" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания туманной дымки от огнетушителя." @@ -20052,7 +20197,7 @@ msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания тума msgid "extinguisher cloud" msgstr "облако огнетушителя" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания облака от огнетушителя." @@ -20062,7 +20207,7 @@ msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания обла msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "густое облако огнетушителя" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания густого облака от огнетушителя." @@ -20107,7 +20252,7 @@ msgstr "густой дым" msgid "hazy cloud" msgstr "туманное облако" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания туманного облака." @@ -20117,7 +20262,7 @@ msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания тума msgid "toxic gas" msgstr "токсичный газ" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания ядовитого газа." @@ -20127,7 +20272,7 @@ msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания ядов msgid "thick toxic gas" msgstr "густой токсичный газ" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания густого ядовитого газа." @@ -20137,7 +20282,7 @@ msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания густ msgid "triffid pollen" msgstr "пыльца триффидов" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "Вы чувствуете тошноту от вдыхания пыльцы триффидов." @@ -20488,7 +20633,7 @@ msgstr "плотная грибковая дымка" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr " галлюциногенное облако" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -20499,7 +20644,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr " галлюциногенный газ" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -20512,7 +20657,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr " галлюциногенный кислотный газ" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -27113,6 +27258,7 @@ msgstr "Изменить цвет кожи" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -27256,11 +27402,6 @@ msgstr "Удалить рецепт" msgid "Snort coke" msgstr "Нюхать кокс" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "Вставить в глаза" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -27403,6 +27544,11 @@ msgstr "Сверлить" msgid "Ask" msgstr "Спросить" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "Измерить резонанс артефакта" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -28086,114 +28232,6 @@ msgstr "Плавание" msgid "Crawling" msgstr "Ползание" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "Предметы: несортированное" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." -msgstr "" -"Место для несортированной добычи. Вы можете использовать команду «сортировка" -" предметов» для сортировки вещей внутри. Оно может перекрываться с зонами " -"других типов." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "Предметы: по умолчанию" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "" -"Место назначения для любых предметов без определения более конкретной зоны." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Предметы: еда" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "" -"Место для съестных припасов. Если более конкретная зона для пищи не " -"определена, вся еда перемещается сюда." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "Предметы: скоропортящаяся еда" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "" -"Место для скоропортящихся продуктов. Включает в себя скоропортящиеся " -"напитки, если для них не указана конкретная зона." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "Предметы: напитки" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "" -"Место для напитков. Включает в себя скоропортящиеся напитки, если для них не" -" указана конкретная зона." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "Предметы: скоропортящиеся напитки" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "Место для скоропортящихся напитков." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Containers" -msgstr "Предметы: контейнеры" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Containers" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for empty containers." -msgstr "Место для пустых контейнеров." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "Предметы: огнестр. оружие" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "Место для оружия, луков и прочего похожего вооружения." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "Предметы: магазины" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "Место для магазинов к оружию." - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Ammo" @@ -28206,67 +28244,37 @@ msgstr "Место для патронов." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "Предметы: оружие" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "Место для оружия ближнего боя." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "Предметы: инструменты" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "Место для инструментов." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "Предметы: Магазины инструментов" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "Место для магазинов инструментов." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "Предметы: одежда" +msgid "Loot: Armor" +msgstr "Предметы: броня" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " "specified." msgstr "" -"Место для одежды. Включает в себя грязную одежду, если для нее не указано " -"конкретной зоны." +"Место для брони. Включает в себя грязную брону, если для нее не указана " +"конкретная зона." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Clothing" -msgstr "Предметы: грязная одежда" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "Предметы: артефакты" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy clothing." -msgstr "Место для грязной одежды." +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "Место для артефактов." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "Предметы: мед. препараты" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "Предметы: бионика" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "Место для лекарств и прочих медицинских вещей." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "Место для компактных бионических модулей, также известных как КБМ." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28280,103 +28288,47 @@ msgstr "Место для книг и журналов." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Manuals" -msgstr "Предметы: руководства" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Manuals" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for instructional books and magazines." -msgstr "Место для книг и журналов с руководствами." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "Предметы: Руководства по боевым искусствам." - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "Место для руководств по боевым искусствам." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" -msgstr "Предметы: ловушки" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." -msgstr "Место назначения для ловушек." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mods" -msgstr "Предметы: модификации" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mods" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firearm modifications and similar items." -msgstr "Место для оружейных модификаций и похожих вещей." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mutagens" -msgstr "Предметы: мутагены" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mutagens" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." -msgstr "Место для мутагенов, сывороток и пурификаторов." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "Предметы: бионика" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "Место для компактных бионических модулей, также известных как КБМ." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "Предметы: детали машин" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "Предметы: химикаты" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "Место для частей от машин." +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "Место для химикатов." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Other" -msgstr "Предметы: другое" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "Предметы: одежда" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Other" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for other miscellaneous items." -msgstr "Место для прочих вещей." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Место для одежды. Включает в себя грязную одежду, если для нее не указано " +"конкретной зоны." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "Предметы: карты" +msgid "Loot: Containers" +msgstr "Предметы: контейнеры" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Containers" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "Место для карт." +msgid "Destination for empty containers." +msgstr "Место для пустых контейнеров." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "Предметы: ключи" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "Предметы: трупы" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "Место для ключей" +msgid "Destination for corpses." +msgstr "Место для трупов." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28390,113 +28342,107 @@ msgstr "Место для денег." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "Предметы: топливо" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "Предметы: настраиваемое" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" -"Место для бензина, дизеля, керосина и прочих субстанций, использующихся как " -"топливо." +"Место для предметов с настраиваемым фильтром, который вы можете изменять." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Seeds" -msgstr "Предметы: семена" +msgid "Loot: Default" +msgstr "Предметы: по умолчанию" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Seeds" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for seeds, stems and similar items." -msgstr "Место для семян, стеблей и прочих похожих вещей." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" +"Место назначения для любых предметов без определения более конкретной зоны." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "Предметы: химикаты" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "Предметы: напитки" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "Место для химикатов." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "" +"Место для напитков. Включает в себя скоропортящиеся напитки, если для них не" +" указана конкретная зона." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Spare Parts" -msgstr "Предметы: запчасти" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "Предметы: мед. препараты" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Spare Parts" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for spare parts." -msgstr "Место для запасных частей." +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "Место для лекарств и прочих медицинских вещей." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "Предметы: артефакты" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "Предметы: грязная броня" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "Место для артефактов." +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "Место для грязной брони." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "Предметы: трупы" +msgid "Loot: Filthy Clothing" +msgstr "Предметы: грязная одежда" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "Место для трупов." +msgid "Destination for filthy clothing." +msgstr "Место для грязной одежды." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "Предметы: броня" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Предметы: еда" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" -"Место для брони. Включает в себя грязную брону, если для нее не указана " -"конкретная зона." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "Предметы: грязная броня" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "Место для грязной брони." +"Место для съестных припасов. Если более конкретная зона для пищи не " +"определена, вся еда перемещается сюда." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "Предметы: дерево" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "Предметы: топливо" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." msgstr "" -"Место для дров и вещей, которые могут использоваться в этом же смысле." +"Место для бензина, дизеля, керосина и прочих субстанций, использующихся как " +"топливо." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "Предметы: настраиваемое" +msgid "Loot: Guns" +msgstr "Предметы: огнестр. оружие" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "" -"Место для предметов с настраиваемым фильтром, который вы можете изменять." +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "Место для оружия, луков и прочего похожего вооружения." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -28536,62 +28482,233 @@ msgstr "Место для предметов из группы предмето #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "Без автоподбора" +msgid "Loot: Keys" +msgstr "Предметы: ключи" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "Вы не можете автоматически поднимать вещи внутри зоны." +msgid "Destination for keys." +msgstr "Место для ключей" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "Без подбора НПС" +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "Предметы: магазины" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "Дружественные НПС не поднимают вещи внутри зоны." +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "Место для магазинов к оружию." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "Укрытие НПС" +msgid "Loot: Manuals" +msgstr "Предметы: руководства" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Manuals" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for instructional books and magazines." +msgstr "Место для книг и журналов с руководствами." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Maps" +msgstr "Предметы: карты" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for maps." +msgstr "Место для карт." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgstr "Предметы: Руководства по боевым искусствам." + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgstr "Место для руководств по боевым искусствам." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Mods" +msgstr "Предметы: модификации" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Mods" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for firearm modifications and similar items." +msgstr "Место для оружейных модификаций и похожих вещей." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Mutagens" +msgstr "Предметы: мутагены" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Mutagens" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." +msgstr "Место для мутагенов, сывороток и пурификаторов." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Other" +msgstr "Предметы: другое" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Other" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for other miscellaneous items." +msgstr "Место для прочих вещей." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "Предметы: скоропортящиеся напитки" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "Место для скоропортящихся напитков." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "Предметы: скоропортящаяся еда" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" -"Дружественные НПС в случае отступления будут пытаться бежать в эту зону, " -"если она в пределах 60 тайлов." +"Место для скоропортящихся продуктов. Включает в себя скоропортящиеся " +"напитки, если для них не указана конкретная зона." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "Игнорирование шума НПС" +msgid "Loot: Seeds" +msgstr "Предметы: семена" -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Seeds" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgid "Destination for seeds, stems and similar items." +msgstr "Место для семян, стеблей и прочих похожих вещей." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Spare Parts" +msgstr "Предметы: запчасти" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Spare Parts" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for spare parts." +msgstr "Место для запасных частей." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Tool Magazines" +msgstr "Предметы: Магазины инструментов" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "Место для магазинов инструментов." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Tools" +msgstr "Предметы: инструменты" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for tools." +msgstr "Место для инструментов." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Traps" +msgstr "Предметы: ловушки" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for traps." +msgstr "Место назначения для ловушек." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "Предметы: несортированное" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" -"Дружественные НПС не будут исследовать неясные шумы, исходящие из этой зоны." +"Место для несортированной добычи. Вы можете использовать команду «сортировка" +" предметов» для сортировки вещей внутри. Оно может перекрываться с зонами " +"других типов." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "Зона исследования НПС" +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "Предметы: детали машин" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "Место для частей от машин." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "Предметы: оружие" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "Место для оружия ближнего боя." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Wood" +msgstr "Предметы: дерево" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "" +"Место для дров и вещей, которые могут использоваться в этом же смысле." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "Предметы: раздевание трупов" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" -"Дружественные НПС будут исследовать неясные шумы, только если они исходят из" -" этой зоны." +"С трупов в этой зоне, которые вы иначе бы не отсортировали, всё будет снято " +"и сброшено на тот же тайл." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "Предметы: разрядить всё" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." +msgstr "" +"Содержимое любых контейнеров в этой зоне, которые вы иначе бы не " +"отсортировали, будет выгружено и помещено на тот же тайл. В том числе трупы," +" магазины, и оружие с магазинами." #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -28667,7 +28784,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "%s встает в расслабленную боевую стойку." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "Стойка айкидо" @@ -28684,7 +28803,9 @@ msgstr "" "Блокируемый урон снижается на 100% Ловкости, +2 эффективность блока, +1.0 навык уклонения." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "Знаток айкидо" @@ -28701,7 +28822,9 @@ msgstr "" "Заблокированный урон снижается на 100% от Ловкости, +1 эффективность блока, +1 попытка блока, +1 попытка уклонения." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "Мастер айкидо" @@ -28717,7 +28840,9 @@ msgstr "" "+1 эффективность блока, +1 попытка блока, +1 попытка уклонения." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "Плавное уклонение" @@ -28736,7 +28861,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход." #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "Плавное блокирование" @@ -28782,7 +28909,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "%s встаёт в проворную стойку." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "Стойка бодзюцу" @@ -28799,7 +28928,9 @@ msgstr "" "Заблокированный урон уменьшен на 100% от ловкости." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "Умелые удары" @@ -28815,7 +28946,9 @@ msgstr "" "Навык ближнего боя увеличивает максимальный урон дробящего оружия." #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "Катящийся посох" @@ -28864,7 +28997,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%s вытягивает плечи и готовится к дуэли." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "Реприза Барбаран" @@ -28881,7 +29016,9 @@ msgstr "" "Пробитие брони увеличивается на 75% силы." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "Шаг Рикассо" @@ -28900,7 +29037,9 @@ msgstr "" "Длится 3 хода. Складывается 3 раза." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "Грубая подготовка" @@ -28920,7 +29059,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "Обратная Дестреза" @@ -28940,7 +29081,9 @@ msgstr "" "Длится 3 хода. Складывается 2 раза." #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "Мовимьенто Натураль" @@ -28986,7 +29129,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%s поднимает кулаки, готовясь к драке." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "Боксерская стойка" @@ -29003,7 +29148,9 @@ msgstr "" "+1 к точности, блокируемый урон уменьшается на 50% силы." #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "Работа ногами" @@ -29022,7 +29169,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "Шанс на контратаку" @@ -29067,7 +29218,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "%s готовится к драке." #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "Улучшенное блокирование" @@ -29126,7 +29279,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "%s начинает ритмично раскачиваться взад-вперед." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "Стойка капоэйра" @@ -29142,7 +29297,9 @@ msgstr "" "+1.0 к навыку уклонения, +1 попытка уклонения." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "Импульс капоэйры" @@ -29162,7 +29319,9 @@ msgstr "" "Длится 3 хода." #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "Ритм капоэйры" @@ -29210,7 +29369,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%s встает в стойку журавля." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "Точность журавля" @@ -29227,7 +29388,9 @@ msgstr "" "Дробящий урон повышается на 75% ловкости, но снижается на 75% силы." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "Стойка журавля" @@ -29243,7 +29406,9 @@ msgstr "" "+2 к навыку уклонения." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "Изящество журавля" @@ -29259,7 +29424,9 @@ msgstr "" "+2 попытки уклонения." #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "Полёт журавля" @@ -29309,7 +29476,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "%s встаёт в стойку дракона." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "Знания дракона" @@ -29326,7 +29495,9 @@ msgstr "" "Точность возрастает на 25% интеллекта, но снижается на 25% ловкости, дробящий урон возрастает на 75% интеллекта, но снижается на 75% силы." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "Крыло дракона" @@ -29346,7 +29517,9 @@ msgstr "" "Длится 3 хода." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "Мощь дракона" @@ -29365,7 +29538,9 @@ msgstr "" "Длится 2 хода." #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "Вихрь дракона" @@ -29397,7 +29572,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%s встаёт в открытую боевую стойку." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "Стойка эскрима" @@ -29413,7 +29590,9 @@ msgstr "" "+2 точность." #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "Комбинация эскримы" @@ -29463,7 +29642,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%s встаёт в фехтовальную стойку." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "Фехтовальная стойка" @@ -29480,7 +29661,9 @@ msgstr "" "Блокируемый урон снижается на 50% ловкости." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "Время контратаки" @@ -29501,7 +29684,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "Парирование" @@ -29519,7 +29705,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход." #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "Ремиз" @@ -29566,7 +29754,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "%s крепко сжимает своё оружие." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "Держать позицию" @@ -29584,7 +29774,9 @@ msgstr "" "+2 эффективность блока, +1 попытка блока, -1.0 к навыку уклонения, блокируемый урон снижается на 50% силы." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "Тактическое отступление" @@ -29605,7 +29797,9 @@ msgstr "" "Длится 2 хода." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "Пробитие обороны" @@ -29625,7 +29819,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход. Складывается 3 раза." #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "Тактическое фехтование" @@ -29671,7 +29867,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "%s готовится к захвату." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "Стойка дзюдо" @@ -29686,7 +29883,8 @@ msgstr "" "сбивания наземь. Вдобавок вы можете проводить контрзахваты и контрброски." #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "Идеальная позиция" @@ -29733,7 +29931,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "%s принимает классическую стойку каратэ." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "Ката каратэ" @@ -29752,7 +29951,9 @@ msgstr "" "Длится 2 хода." #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "Стойка каратэ" @@ -29797,7 +29998,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "%s поднимает кулаки и легко встаёт на ногах." #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "Стойка для ударов ногами" @@ -29844,7 +30047,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "%s встает в практичную боевую стойку." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "Стойка крав-мага" @@ -29860,7 +30065,9 @@ msgstr "" "+1 точность, +1 попытка блока." #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "Удар по важным точкам" @@ -29906,7 +30113,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%s встает в стойку леопарда." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "Стратегия леопарда" @@ -29923,7 +30132,9 @@ msgstr "" "Дробящий урон повышается на 75% ловкости, но снижается на 75% силы." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "Засада леопарда" @@ -29940,7 +30151,9 @@ msgstr "" "Шанс критического попадания увеличен на 100% ловкости." #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "Ловкость леопарда" @@ -29988,7 +30201,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "%s встаёт в рыцарскую стойку." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "Сохранение импульса" @@ -30008,7 +30223,9 @@ msgstr "" "Длится 2 хода." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "Стойка мечника" @@ -30026,7 +30243,9 @@ msgstr "" "+1 попытка блока, блокируемый урон снижается на 50% силы." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "Полумеч" @@ -30048,7 +30267,9 @@ msgstr "" "Длится 2 хода." #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "Мастерский разрез" @@ -30096,7 +30317,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "%s исполняет короткий боевой танец." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "Стойка тайского бокса" @@ -30113,8 +30336,11 @@ msgstr "" "Блокируемый урон снижается на 50% силы." #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "Решимость" @@ -30162,7 +30388,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "%s производит замысловатые жесты руками." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "Стойка ниндзюцу" @@ -30178,7 +30406,9 @@ msgstr "" "Рукопашные и безоружные атаки производят 0 шума, передвижение производит в 2 раза меньше шума." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "Скрытая атака" @@ -30195,7 +30425,9 @@ msgstr "" "+25% шанс критического попадания." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "Изменение темпа" @@ -30214,7 +30446,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "Потеря неожиданности" @@ -30232,7 +30466,9 @@ msgstr "" "Длится 3 хода, остаётся даже при смене стиля." #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "План отступления" @@ -30280,7 +30516,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "%s расслабляется и готовится к бою." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "Стойка Нитен Ичи-Рю" @@ -30302,7 +30539,8 @@ msgstr "" "Пробитие брони увеличивается на 50% восприятия, блокируемый урон уменьшается на 100% восприятия." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "Убывающая луна" @@ -30324,7 +30562,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "Лунный свет" @@ -30346,7 +30586,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "Падающий лист" @@ -30369,7 +30611,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход. Складывается 5 раз." #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "Неподвижность" @@ -30419,7 +30663,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "%s слегка приседает, готовясь к рывку." #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "Ближний бой" @@ -30480,7 +30726,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "%s выполняет боевое приветствие." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "Стойка силат" @@ -30496,7 +30743,8 @@ msgstr "" "+1 попытка уклонения." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "Ловушка силат" @@ -30515,7 +30763,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход." #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "Суждение Силат" @@ -30563,7 +30813,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%s встает в стойку змеи." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "Укус змеи" @@ -30582,7 +30833,8 @@ msgstr "" "Длится 2 хода. Складывается 4 раза." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "Зрение змеи" @@ -30618,7 +30870,8 @@ msgstr "" "Длится 4 хода. Складывается до 3 раз." #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "Клык змеи" @@ -30666,7 +30919,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "%s встает в широкую оборонительную стойку." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "Стойка содзюцу" @@ -30682,7 +30937,9 @@ msgstr "" "+1 попытка блока, +2 эффективность блока." #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "Превосходное позиционирование" @@ -30732,7 +30989,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%s переходит в узкую боевую стойку." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "Стойка тхэквондо" @@ -30749,7 +31008,9 @@ msgstr "" "Блокируемый урон снижается на 50% силы." #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "Неудержимость" @@ -30796,7 +31057,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "%s встает в мягкую стойку." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "Стойка тай-чи" @@ -30813,7 +31076,9 @@ msgstr "" "+1 попытка блока, блокируемый урон снижается на 100% восприятия." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "Скрещенные руки" @@ -30834,7 +31099,9 @@ msgstr "" "Длится 3 хода." #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "Отражение обезьяны" @@ -30880,7 +31147,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%s принимает тигриную стойку." #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "Ярость тигра" @@ -30947,7 +31215,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "%s терпеливо встает в стойку, походя на голубя." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "Цепь ударов" @@ -30966,7 +31236,9 @@ msgstr "" "Длится 2 хода. Складывается 3 раза." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "Чутьё Чи-Сао" @@ -30983,7 +31255,9 @@ msgstr "" "Навык уклонения увеличен на 25% восприятия, блокируемый урон уменьшен на 50% восприятия." #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "Биу Цзы" @@ -31035,7 +31309,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "%s оступается, словно притворяясь пьяным." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "Стойка цзуй-цюань" @@ -31052,7 +31328,9 @@ msgstr "" "+2 попытки уклонения, навык уклонения повышается на 20% интеллекта." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "Пьяное шатание" @@ -31070,7 +31348,9 @@ msgstr "" "Длится 1 ход. Складывается 2 раза." #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "Пьяный уворот" @@ -31205,7 +31485,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "%s начинает быстро двигаться с нечеловеческой точностью." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "Стойка биоджитсу" @@ -31227,7 +31509,9 @@ msgstr "" "+2 попытки блока, +1 точность." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "Бинарное упрочнение" @@ -31247,7 +31531,9 @@ msgstr "" "Длится 4 хода. Складывается 3 раза." #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "Оптимизация" @@ -31297,7 +31583,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "%s встает в стойку многоножки." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "Бешенство многоножки" @@ -31316,7 +31604,9 @@ msgstr "" "Длится 3 хода. Складывается 4 раза." #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "Яд Многоножки" @@ -31363,7 +31653,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "%s встает в стойку ящерицы." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "Коварство ящерицы" @@ -31379,7 +31671,9 @@ msgstr "" "+2 точность, +2 эффективность блока." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "Убежище ящерицы" @@ -31395,7 +31689,9 @@ msgstr "" "+2 меткость, +2 эффективность блока, когда рядом со стеной." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "Скачок ящерицы" @@ -31414,7 +31710,9 @@ msgstr "" "Длится 2 хода." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "Насест ящерицы" @@ -31433,7 +31731,9 @@ msgstr "" "Длится 3 хода." #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "Яд ящерицы" @@ -31482,7 +31782,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "%s встает в стойку скорпиона." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "Яд скорпиона" @@ -31499,7 +31801,9 @@ msgstr "" "+15% урона." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "Натиск скорпиона" @@ -31520,7 +31824,9 @@ msgstr "" "Длится 2 хода. Складывается 2 раза." #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "Устрашение Скорпиона" @@ -31569,7 +31875,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "%s принимает жабью стойку." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "Железная кожа жабы" @@ -31586,7 +31893,8 @@ msgstr "" "Броня от дробящего, режущего и колющего урона увеличена на 100% силы." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "Размягчение железной кожи" @@ -31605,7 +31913,8 @@ msgstr "" "Длится 5 ходов. Складывается 5 раз." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "Медитация жабы" @@ -31624,7 +31933,9 @@ msgstr "" "Длится 2 хода." #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "Яд жабы" @@ -31672,7 +31983,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "%s принимает стойку гадюки." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "Шорох гадюки" @@ -31690,7 +32003,9 @@ msgstr "" "Длится 3 хода. Складывается 2 раза." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "Терпение гадюки" @@ -31707,7 +32022,9 @@ msgstr "" "+1 попытка уклонения, +1 точность, +5% шанс критического удара." #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "Яд гадюки" @@ -33218,9 +33535,11 @@ msgstr "расколотый" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "сломанный" @@ -34653,7 +34972,8 @@ msgstr "" "Вы устанавливаете мощность ножных сервоприводов вашего меха на минимум." #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "ползком" @@ -34816,7 +35136,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "разборка" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "обескровливание" @@ -39365,46 +39686,6 @@ msgstr "" " приход отвернулся от вас. Теперь все, что вы можете сделать, это помолиться" " Святой Деве и приготовиться поддерживать свое благополучие." -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "Годи" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" -"Как духовный лидер веры Асатру, вы проводили свою маленькую общину в " -"церемониях, ритуалах, жертвах и пирах в честь скандинавских богов. Вы не " -"можете сказать, наступил ли Рагнарёк, но вы непременно будете сражаться, как" -" воин, до своей встречи с валькириями." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "Гидья" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" -"Как духовный лидер веры Асатру, вы проводили свою маленькую общину в " -"церемониях, ритуалах, жертвах и пирах в честь скандинавских богов. Вы не " -"можете сказать, наступил ли Рагнарёк, но вы непременно будете сражаться, как" -" воин, до своей встречи с валькириями." - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -44491,16 +44772,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "Испытание: Расколотое небо" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "Испытание: Расколотое небо" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -44514,7 +44795,7 @@ msgstr "" "но вы все ещё видите краем глаза движущиеся тени и чувствуете, как они зовут" " вас." -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -44528,7 +44809,7 @@ msgstr "" "но вы все ещё видите краем глаза движущиеся тени и чувствуете, как они зовут" " вас." -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -47569,8 +47850,8 @@ msgstr "«Моя прежняя хозяйка визжала как свинь #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "ГАВ!" @@ -48469,6 +48750,38 @@ msgstr "" "Ваша цель, кажется, стала дикой во время побега. Пусть миру приходит конец," " но даже это не помешает вам завершить своё задание." +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "цель" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "охранник" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "коллаборант" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "аристократ" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "слуга" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -52594,6 +52907,18 @@ msgstr[3] "пузырчатые плёнки" msgid "Pop!" msgstr "Чпок!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Наступил на пузырчатую плёнку." + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "Наступила на пузырчатую плёнку." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -52604,6 +52929,18 @@ msgstr "осколки стекла" msgid "Crunch!" msgstr "Треск!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "Наступил на стекло." + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "Наступила на стекло." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -52677,6 +53014,20 @@ msgstr "свёрнутый меховой коврик" msgid "microlab shifting hall" msgstr "сдвигающийся коридор микролаборатории" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "Запустил пространственную аномалию." + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "Запустила пространственную аномалию." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -52709,6 +53060,20 @@ msgstr[3] "медвежьи капканы" msgid "SNAP!" msgstr "ЩЁЛК!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Попал в медвежий капкан." + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "Попала в медвежий капкан." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -52719,21 +53084,69 @@ msgstr "зарытый медвежий капкан" msgid "spiked board" msgstr "доска с шипами" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Наступил на доску с шипами." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "Наступила на доску с шипами." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "триболы" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Наступил на триболу." + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "Наступила на триболу." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "стеклянные триболы" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "Наступил на стеклянную триболу." + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "Наступила на стеклянную триболу." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "растяжка" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Задел растяжку." + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "Задела растяжку." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -52749,6 +53162,18 @@ msgstr[3] "растяжки с арбалетом" msgid "Clank!" msgstr "Клац!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Активировал арбалетную ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "Активировала арбалетную ловушку." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -52764,6 +53189,18 @@ msgstr[3] "растяжки с дробовиком" msgid "Bang!" msgstr "Бах!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Активировал ловушку с дробовиком." + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "Активировала ловушку с дробовиком." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -52779,6 +53216,18 @@ msgstr "вращающееся лезвие" msgid "Swinnng!" msgstr "Вжииих!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Активировал ловушку с лезвием." + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "Активировала ловушку с лезвием." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -52796,6 +53245,20 @@ msgstr[3] "противопехотные мины" msgid "Boom!" msgstr "Бам!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Наступил на фугас." + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "Наступила на фугас." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -52811,11 +53274,37 @@ msgstr[1] "площадки телепорта" msgstr[2] "площадок телепорта" msgstr[3] "площадки телепорта" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Активировал телепортирующую ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "Активировала телепортирующую ловушку." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "яма со слизью" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Наступил в густую липкую слизь." + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "Наступила в густую липкую слизь." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -52826,29 +53315,99 @@ msgstr "открытый канал высокой энергии" msgid "BRZZZAP!" msgstr "БЖЖЖИК!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "Наступил в обнажённый высоковольтный проводник." + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "Наступила в обнажённый высоковольтный проводник." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "карстовая воронка" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Наступил в карстовую воронку." + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "Наступила в карстовую воронку." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "яма" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Упал в яму." + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "Упала в яму." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "яма с шипами" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Упал в яму с шипами." + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "Упала в яму с шипами." + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "лава" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Наступил в лаву." + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "Наступила в лаву." + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "Вы наступили в лаву!" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr " наступает в лаву!" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -52864,6 +53423,66 @@ msgstr[1] "мины-ловушки" msgstr[2] "мин-ловушек" msgstr[3] "мины-ловушки" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Активировал мину-ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "Активировала мину-ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Активировал затопляющую ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "Активировала затопляющую ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Активировал теневую ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "Активировала теневую ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Активировал истощающую ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "Активировала истощающую ловушку." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Активирована теневая змеиная ловушка." + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "Активирована теневая змеиная ловушка." + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -52885,6 +53504,18 @@ msgstr "Это заклинание призывает враждебных па msgid "glass pit" msgstr "яма со стеклом" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Упал в яму, наполненную осколками стекла." + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "Упала в яму, наполненную осколками стекла." + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -53037,6 +53668,21 @@ msgstr "базовое заклинание для ловушек" msgid "EOCs the victim." msgstr "жертва ЕОС" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "Как тебе удалось сюда попасть?" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -53463,6 +54109,402 @@ msgstr "Близкий портальный шторм" msgid "Portal Storm" msgstr "Портальный шторм" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "зона добычи для аммуниции" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "зона добычи для брони" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "зона добычи для артефактов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "зона авто питья" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "зона авто еды" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "зона еды лагеря" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "зона хранилища лагеря" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "зона добычи для бионики" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "зона добычи для книг" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "зона добычи для химикатов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "зона рубки деревьев" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "зона добычи для одежды" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "зона строительства по чертежу" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "зона добычи для контейнеров" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "зона добычи для трупов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "зона добычи для валюты" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "зона добычи настроенная" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "зона добычи по умолчанию" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "зона разборки" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "зона добычи для питья" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "зона добычи для препаратов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "зона фермы" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "зона добычи для грязной брони" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "зона добычи для грязной одежды" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "зона источника дров" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "зона места для рыбалки" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "зона добычи для еды" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "зона добычи для топлива" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "зона добычи для огнестрельного оружия" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "зона для игнорированной избранной добычи" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "зона для игнорированной добычи" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "зона добычи для групп предметов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "зона добычи для ключей" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "зона добычи для журналов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "зона добычи для руководств" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "зона добычи для карт" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "зона добычи для руководств по боевым искусствам" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "зона раскопки ландшафта" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "зона добычи для модификаций" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "зона мытья тайлов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "зона добычи для мутагенов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "зона без автоподбора" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "зона без автоподбора для НПС" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "зона игнорирования звуков для НПС" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "зона расследования для НПС" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "зона для отступления НПС" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "зона для прочей добычи" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "зона добычи для скоропортящихся напитков" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "зона добычи для скоропортящейся еды" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "зона добычи для семян" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "зона добычи для деталей" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "зона стартовой точки" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "зона разделки трупов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "зона добычи для инструментов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "зона добычи для для магазинов инструментов" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "зона добычи для ловушек" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "зона для разрядки всей добычи" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "зона для несортированной добычи" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "зона разборки транспорта" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "зона добычи для деталей транспорта" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "зона патруля транспорта" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "зона починки транспорта" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "зона добычи для холодного оружия" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "зона добычи для древесины" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "Пить автоматически" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" +"Жидкости в этой зоне будут выпиваться вами, если вы проголодаетесь во время " +"длительного занятия." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "Есть автоматически" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" +"Еда в этой зоне будет съедена вами, если вы проголодаетесь во время " +"длительного занятия." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "Лагерь: Еда" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" +"Предметы в этой зоне добавятся к запасам еды лагеря через задачу " +"Распределить Еду." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "Лагерь: Хранилище" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" +"Предметы в этой зоне будут добавлены в инвентарь лагеря для использования " +"работниками." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "Вырубка деревьев" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "Определите область для рубки деревьев." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "Строительство: проект" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "Назначить проектную зону для строительства." + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -53475,17 +54517,102 @@ msgstr "Предметы в этой зоне помечены для разбо #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "Предметы: раздевание трупов" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "Фермерство: участок" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "Назначьте участок фермы для обработки и посадки." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "Место рыбалки" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "Место, предназначенное для ловли рыбы." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "Место для раскопок" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "Назначьте зону для раскопок." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "Вымыть тайл" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "Назначьте зону для мытья пола." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "Без автоподбора" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "Вы не можете автоматически поднимать вещи внутри зоны." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "Без подбора НПС" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "Дружественные НПС не поднимают вещи внутри зоны." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "Игнорирование шума НПС" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" +"Дружественные НПС не будут исследовать неясные шумы, исходящие из этой зоны." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "Зона исследования НПС" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." msgstr "" -"С трупов в этой зоне, которые вы иначе бы не отсортировали, всё будет снято " -"и сброшено на тот же тайл." +"Дружественные НПС будут исследовать неясные шумы, только если они исходят из" +" этой зоны." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "Укрытие НПС" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "" +"Дружественные НПС в случае отступления будут пытаться бежать в эту зону, " +"если она в пределах 60 тайлов." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -53499,19 +54626,49 @@ msgstr "Приоритетная точка возрождения." #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "Предметы: разрядить всё" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "Источник: дрова" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." msgstr "" -"Содержимое любых контейнеров в этой зоне, которые вы иначе бы не " -"отсортировали, будет выгружено и помещено на тот же тайл. В том числе трупы," -" магазины, и оружие с магазинами." +"Дрова или другие горючие материалы из этой зоны будут поддерживать огонь " +"поблизости. Огонь будет поддерживаться при выполнении длительных задач, " +"например при готовке, чтении или ожидании." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "Область разборки машин" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "Все машины в этой зоне помечаются как подлежащие разборке." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "Транспортная патрульная область" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "Транспортные средства с автопилотом будут патрулировать в этой зоне." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "Область ремонта машин" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." +msgstr "Все машины в этой зоне помечаются как подлежащие ремонту." #. ~ Spell name #: data/json/artifact/altered_object_active.json @@ -54650,195 +55807,196 @@ msgstr "" "Предмет для отладки, чтобы убедиться, что навыки могут быть изменены " "спеллами." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "Вам хочется кофеина." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "Вы мечтаете о сладких розовых ягодах размером с ваш кулак." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "Вы мечтаете о пикантных голубых семенах размером с вашу руку." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "Вы мечтаете о сочном бледно-золотом желе, сладком, но лёгком." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "Ваши батарейки слегка разрядились." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "Ваше зрение пикселизируется!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "Ваша неисправная бионика вызывает спазм, и вы падаете на землю!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "Ваша бионика коротит, заставляя вас дрожать и содрогаться." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "Ваша неисправная бионика светится!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "Ваша неисправная бионика зудит!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "треск!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "Ваша неисправная бионика издаёт треск!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "Вы чувствуете дрожание вашей дефектной бионики." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "Вы не нашли ничего интересного." + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" "Вашего понимания компьютерных устройств недостаточно, чтобы что-либо найти." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "Установить координаты: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "[Тест опыта навыков]" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "Опыт навыка плавания до: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "Опыт навыка плавания после: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "[Тест веса и объёма]" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr " вес: объём: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr " вес: объём: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "Вам жарко или холодно." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "Вам ни жарко, ни холодно." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "Предметы подкатились к вашим ногам." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "[foreach_test]id флагов" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "[foreach_test]группа предметов" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "[foreach_test]группа монстров" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "[foreach_test]массив строки" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "ID вашего персонажа: " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "Эта книжная полка завершена." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "Парусная лодка медленно плавает кругами по песку." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" "A tiny glass sprout has begun to grow here.<\n" "Маленький стеклянный росток начал расти здесь." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr " не работает под водой." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr " булькает в воде и отключается." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr " отключается." -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" -"Вы подготавливаете трубку, вставляете иглу в вену и терпеливо ждете, пока " -"физраствор начнёт протекать в вашу кровь." - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "Вас сильно тянет в сон…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "Вас тянет в сон…" @@ -54849,7 +56007,7 @@ msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" "Вы погибли. Желаете ли вы продолжить игру за одного из ваших компаньонов? " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " @@ -54858,12 +56016,17 @@ msgstr "" "Едва последнее из ужасных созданий упало замертво, вы замечаете странную " "вещицу, появившуюся из ниоткуда и упавшую на землю." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "музыку" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "Враждебный трёхгранник раскрывается, сорвавшись с вашей руки!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -54874,17 +56037,17 @@ msgstr "" "еще лежат неподалеку. Вы - последний, кто остался в живых, и их крики будут " "преследовать вас." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "Вы слышите отдалённые раскаты грома." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "Вспышка молнии осветила окрестности!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "У вас нет денег, чтобы играть." @@ -54919,21 +56082,75 @@ msgstr "Один доллар." msgid "Walk away." msgstr "Уйти." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "Ох, вы проиграли!" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "Три вишенки! Вы получаете ваши деньги обратно." + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "Три колокола! Вы удваиваете ваши деньги!" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "Три звезды! Вы утраиваете ваши деньги!" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "Три семёрки, ДЖЕКПОТ! Вы получаете вашу ставку в 100-кратном объёме!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "Нельзя надеть контактные линзы под водой." + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "Вы надеваете новую пару контактных линз." + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" +"Вы подготавливаете трубку, вставляете иглу в вену и терпеливо ждете, пока " +"физраствор начнёт протекать в вашу кровь." + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "Глубокое, бурлящее ощущение наполняет ваше тело." + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -55046,12 +56263,91 @@ msgstr "" "Ваша мутация резко заканчивается из-за нехватки питательных веществ. Словно " "с небес на землю." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "Вы запускаете комок биолюминесцентного материала!" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" +"Ваше тело слишком истощено, чтобы активировать биолюминесцентный свет." + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "Вы выплёвываете слизь на ваших врагов!" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "Ваше тело слишком истощено, чтобы активировать брызги слизи." + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" +"Вы приседаете, накапливаете напряжение в ногах, рамахиваете хвостом, а затем" +" отпускаетесь, запуская себя на большое расстояние." + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "Ваши ноги слишком устали, чтобы сделать прыжок." + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" +"Вы приседаете, накапливаете напряжение в ногах, а затем отпускаетесь, " +"запуская себя на большое расстояние." + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" +"Вы приседаете, накапливаете напряжение в ногах, а затем отпускаетесь. Смерть" +" свысока." + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" +"Вы прыгаете на свою цель с когтями вперед, пытаясь нанести ей сокрушительный" +" урон." + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "Ваше зрение инвертируется!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -55063,12 +56359,15 @@ msgstr "" "трескается кусками, как гипсовая форма, обнажая под собой мягкий и нежный " "новый слой." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "Ваш экзоскелет закончил затвердевать." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -55081,27 +56380,33 @@ msgstr "" "как он безболезненно рвется, открывая отверстие, через которое вы медленно " "выходите наружу, сырой, мягкий и уязвимый." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "Ваши глаза слезятся и нос чешется." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "Вы чихаете!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "чихание!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "Травянистые листья на вашей голове впали в зимнюю спячку." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "Ваши листья снова выглядят зелёными и здоровыми." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " @@ -55110,34 +56415,34 @@ msgstr "" "Мрачное чувство охватывает вас, когда последние лепестки увядающих цветов " "падают с вашей головы." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" "Вы чувствуете головокружительный трепет, когда на вашей голове распускаются " "новые цветы." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "На вашей голове и руках растут новые зелёные листья." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "Ваши листья сворачиваются и начинают опадать по мере смены сезона." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "Последние листья падают, оставляя голову и руки обнажёнными." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "На вашей голове и верхних конечностях растут новые зелёные листья." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " @@ -55146,13 +56451,13 @@ msgstr "" "Ваши листья начали приобретать красно-золотые оттенки осени. Некоторые уже " "упали." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" "Последние листья падают, оставляя голову и верхние конечности обнажёнными." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " @@ -55161,7 +56466,8 @@ msgstr "" "Должно быть, весна уже настала, новые бутоны, растущие на вашем скальпе, " "источают прекрасный аромат." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " @@ -55170,7 +56476,7 @@ msgstr "" "Ваши цветы распускаются в полной силе, посылая краткий прилив тепла по " "вашему телу." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " @@ -55179,7 +56485,7 @@ msgstr "" "Ваши цветы завяли и умерли. Вместо них с вашей головы свисают несколько " "маленьких фруктов." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" @@ -55188,45 +56494,75 @@ msgstr "" "Зима забирает последние остатки ваших цветов, оставляя вашу корону без " "украшений." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "Вы уже долго линяете, и ваша шерсть стала ощутимо легче." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "Похоже, ваша шерсть снова отросла к холодам." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "Сейчас только осень, но ты уже скучаешь по летнему солнцу." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" "Длинные, холодные ночи действительно заставляют вас чувствовать себя " "подавленным." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "Ваши чернильные железы распыляют чернила в глаза нападающему!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "Вы слишком устали, чтобы махать крыльями." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "Что-то пошло совсем не так!" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "Пустота уступает перед всеобъемлющей конструкцией." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" +"Реальность искривляется и деформируется, когда извивающиеся обломки падают " +"на землю." + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "Вы испытываете теплоту на душе от того, находитесь дома." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " @@ -55235,7 +56571,7 @@ msgstr "" "Вы внезапно чувствуете, что тяжесть, о которой вы не подозревали, была снята" " с ваших плеч." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " @@ -55244,35 +56580,35 @@ msgstr "" "Вы внезапно чувствуете меньше усталости и больше энергии, как будто что-то, " "что тянуло вас назад, теперь исчезло." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" "Вы внезапно чувствуете, как будто невидимые оковы спадают с ваших ног…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "Теперь всё внезапно кажется более чётким." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "Вы внезапно чувствуете, что вас здесь не должно быть." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" "Вы пытаетесь вспомнить, что собирались сделать, но не можете " "сосредоточиться…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "Вы вдруг чувствуете слабость. Ваши мышцы дрожат." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " @@ -55281,46 +56617,46 @@ msgstr "" "Внезапно вы чувствуете острую боль в руке. Вы протягиваете руку, чтобы " "схватить это, но промахиваетесь." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "Вы моргаете один раз, и все кажется больше." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "Вы останавливаетесь, чтобы подумать, но не можете вспомнить, о чём." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "Вы беспричинно беспокоитесь." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" "Вы внезапно чувствуете, как будто ваш желудок борется со своим содержимым." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "На мгновение вы ощущаете себя отвергнутым миром." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" "Гравитация внезапно оказывает огромное давление, прижимая вас к земле!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" "Ваше зрение внезапно наполняется холодными искрами. Вы чувствуете себя таким" " одиноким…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" @@ -55329,7 +56665,7 @@ msgstr "" "Слабые искры окружают ваше тело, и вы страдаете от каждого своего действия, " "словно вы не созданы их делать." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " @@ -55338,7 +56674,7 @@ msgstr "" "Слабые искры внезапно появляются и исчезают вокруг вас, словно отвергая само" " ваше существование. Боль пронзает ваше тело." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" @@ -55347,7 +56683,7 @@ msgstr "" "Вы чувствуете воодушевление от того, что вы только что испытали, так что… " "Откуда это чувство сожаления от покидания этого места?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -55358,7 +56694,7 @@ msgstr "" "принимает ваше искажённое присутствие. Вам интересно, было бы сильнее то " "чувство, что вы сейчас испытываете, если бы вы зашли дальше…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -55369,7 +56705,7 @@ msgstr "" "окружение менее враждебно, чем вы помните. Перед тем, как это новое ощущение" " проходит, вы слышите как слабый голос в вашей голове говорит «глубже…»" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -55381,7 +56717,7 @@ msgstr "" "форме, ваши оковы ослабели и вы чувствуете мощь из-за этого. Но вы также " "ощущаете, что это волнующее чувство только начало — вам нужно идти глубже…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -55392,7 +56728,8 @@ msgstr "" "крайней мере пока, ВЫ отвергаете ЕГО. Ваше тело жаждет того, что вы могли бы" " получить, если бы прошли немного глубже…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -55405,12 +56742,12 @@ msgstr "" "пульсировать в голове. Где-то неподалеку начался маленький катаклизм " "(подробности см. в журнале миссии)." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "Реальность разрушается!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." @@ -55419,7 +56756,130 @@ msgstr "" "Портальная буря стихает так же внезапно, как и началась. Реальность " "возвращается в норму. Вы надеетесь, что шрамы останутся минимальными…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" +"Маленькие порезы в реальности открываются поблизости, обнажая бесконечное " +"пространство чёрной воды. Нечто потустороннее проливается через них, прежде " +"чем порталы закроются." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" +"Маленькие порезы в реальности открываются поблизости, обнажая бесконечное " +"пространство чёрной воды. Несколько потусторонних существ проливаются через " +"них, прежде чем порталы закроются." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "Обломок реальности отрывается и падает на землю." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "Обломки реальности отрываются и падают на землю." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" +"Реальность искривляется и деформируется, когда её извивающийся обломок " +"падает на землю." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "Обломок реальности разрывается и принимает некую форму на земле." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "Обломки реальности разрываются и принимают некую форму на земле." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" +"Вы не можете вспомнить, как здесь появилась невозможная форма. Боль в голове" +" говорит о том, что это к лучшему." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" +"Вы не можете вспомнить, как здесь появились невозможные формы. Боль в голове" +" говорит о том, что это к лучшему." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" +"что-то скользит в ваше поле зрения из ниоткуда, проникая в пространство " +"между атомами." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" +"несколько существ скользят в ваше поле зрения из ниоткуда, проникая в " +"пространство между атомами." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "Огромная конечность прорывается в реальность." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "Гигантские конечности прорываются в реальность вокруг вас." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "Поблизости появляется мелькающий силуэт." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "Человеческие силуэты появляются и окружают вас." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" +"Само понятие пустого пространства сыграло злую шутку. Ближайшее ничто " +"становится ещё более пустым." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "Структурный рой всегда был здесь, да?" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " @@ -55428,7 +56888,7 @@ msgstr "" "Вы просыпаетесь с вздрагиванием от того, что, должно быть, было жестоким и " "ужасающим сном наяву. Ваше тело болит, как будто раны были настоящими." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " @@ -55437,12 +56897,29 @@ msgstr "" "Миллионы крошечных проколов в пространстве на мгновение открываются, и " "воздух наполняется дымом." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "Голос был громким, он мог привлечь к вам внимание!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "Момент кажется плотным, как будто он ещё не совсем закончился." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "громкий рвущийся звук." + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "У вас сильное чувство дежа вю." + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " @@ -55452,12 +56929,23 @@ msgstr "" "месте. Вы недостаточно цельны, чтобы влиять на материю, и ваша экипировка " "проваливается сквозь вас." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "высокий пронзительный визг." + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "это плохо" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "Вы заперты в !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " @@ -55466,13 +56954,25 @@ msgstr "" "Вы можете почувствовать присутствие чего-то поблизости, треснувшего так, что" " вы не можете выразить словами (подробности см. в журнале миссии)." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" "Разве вы не были здесь только что? Хотя по ощущениям здесь как-то плотнее." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "Вы в целости вернулись в апокалипсис." + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "Ваша тень больше не привязана к вам." + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " @@ -55481,37 +56981,62 @@ msgstr "" "Вашу окончательную судьбу трудно описать словами, но достаточно сказать, что" " то, что когда-то было вами, хочет спрятаться от бури." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "Странный предмет возвращается вместе с вами." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "Откуда-то подходит человек." + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "Несколько идентичных людей подходят из ниоткуда." + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "Все вокруг кажется нечетким." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "Потребовалось совсем немного времени, чтобы уши вернулись." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "Регистратор NRE трижды издаёт сигнал!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "Регистратор NRE дважды издаёт сигнал!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "Регистратор NRE издает резкий звуковой сигнал!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "Регистратор начинает печать записанных данных." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "Регистратор печатает: «НЕТ ДАННЫХ» на коротком листе бумаги." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." @@ -55520,7 +57045,13 @@ msgstr "" "Вам слышится мягкий звонкий шум, похожий на треск тонкого льда. Вам не по " "себе от этого." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "Упс!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -55531,7 +57062,7 @@ msgstr "" "Вы прибыли в фермерский дом, после чего словно прошла целая вечность. Это не" " совсем то, что вы ожидали, но здесь очень мирно." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -55548,22 +57079,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "Доволен стеклом" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr " говорит «»" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "Вы внезапно онемели…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "Вы начинаете неконтролируемо трястись." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "Ваше восприятие становится очень искажённым…" @@ -58057,7 +59588,8 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "грохот!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " @@ -58066,7 +59598,8 @@ msgstr "" "Вы изучаете указатель. Он показывает набор направлений, похожий на те, " "которые у вас уже есть. Вы сравниваете их и не узнаете ничего нового." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -58809,17 +60342,20 @@ msgstr "" "активирована, но у неё есть несколько отверстий у основания, может, в один " "этот разъём можно что-то вставить, чтобы перезагрузить локатор." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "Локатор уже активен" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "У вас нет ничего, что могло бы активировать это устройство" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -59107,7 +60643,8 @@ msgstr "" "Странный потусторонний шип, преломляющий свет странным образом. Тело больше " "не лежит на нём." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "Тело исчезло, но оно не могло уйти далеко, его нужно уничтожить." @@ -60154,16 +61691,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "звон разбитого стекла" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "звон разбитого стекла!" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -64140,129 +65796,6 @@ msgstr "" "демонстрации содержимого. Часто используется для показа редких, красивых или" " ценных товаров, странно, что на нём нет замка." -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "звон разбитого стекла!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -67479,6 +69012,32 @@ msgstr "леденящий крик!" msgid "squish!" msgstr "хлюп!" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "Вы восхищаетесь лилией. Разве она не красива?" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "Вы поклоняетесь лилии и чувствуете себя действительно преисполненно." + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "Вы кланяетесь лилии и получаете огромное удовлетворение от этого." + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" +"Вы сосредотачиваетесь на лилии и понимаете, что она *воплощение* " +"совершенства." + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -71103,7 +72662,8 @@ msgstr "" "Дыра неестественной гуманоидной формы, выглядит до странного знакомой. Вы " "чувствуете странное желание осмотреть её влизи, будто она принадлежит вам." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -74480,13 +76040,20 @@ msgstr "" "Контрольная панель лифта. Вы можете нажать соответствующую кнопку чтобы " "перейти на нужный этаж." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "Лифт начал движение прежде, чем вы смогли коснуться панели." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -75340,12 +76907,14 @@ msgstr "" "На первый взгляд безобидная неглубокая яма. При внимательном осмотре " "обнаруживается чёрная канистра, наполовину зарытая в почву." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "Вы готовите тайник в соответствии с инструкциями" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "У вас нет ничего, что можно доставить." @@ -87197,7 +88766,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" "Эта очищающая таблетка на основе галазона, предназначенная для очистки и " "дезинфекции небезопасной питьевой воды, удаляет опасные загрязнения с " @@ -95082,11 +96651,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -104608,6 +106179,17 @@ msgstr[3] "фиджет спиннеры" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "Фиджет спиннер. Артефакт времён когда всё было проще." +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "Покрутить" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "Вы крутите свой фиджет-спиннер." + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -114498,7 +116080,7 @@ msgstr[3] "сварочные электроды" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -114525,8 +116107,8 @@ msgstr[3] "алюминиевые сварочные электроды" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" "Сварочный электрод с покрытием - алюминиевый стержень толщиной 3,2 мм, " "покрытый специальным защитным флюсом. Требуется для дуговой сварки " @@ -114547,7 +116129,7 @@ msgstr[3] "сварочная проволока" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" "Стальная проволока 0,8 мм для MAG сварки (дуговой сварки в среде активного " "газа)." @@ -114567,7 +116149,7 @@ msgstr[3] "алюминиевые сварочные проволоки" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" "Стальная проволока 0,9 мм для MIG сварки (дуговой сварки в среде инертного " "газа)." @@ -114589,7 +116171,7 @@ msgstr[3] "прутки для пайки" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "Покрытый флюсом бронзовый стержень 3.2 мм для пайки стали." #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -114610,8 +116192,8 @@ msgstr[3] "алюминиевые прутки для пайки" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" "Алюминиевый стержень 3,2 мм для пайки алюминиевых сплавов. Также подходит " "для TIG сварки (дуговой сварки неплавящимся электродом в среде инертного " @@ -114896,6 +116478,26 @@ msgstr "" "Колчан, сплетённый из полос бересты, носимый на поясе, вмещает 20 стрел или " "болтов. Активируйте, чтобы убрать стрелы или болты." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "трубный колчан" +msgstr[1] "трубных колчана" +msgstr[2] "трубных колчанов" +msgstr[3] "трубные колчаны" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" +"Самодельный поясной колчан, сделанный из трубы. Он тяжелее и тоньше обычного" +" колчана, может вместить только 10 стрел или болтов. Используйте вставку для" +" хранения стрел или болтов." + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -114936,6 +116538,26 @@ msgstr "" "Большой колчан, сплетённый из полос бересты и одеваемый на спину, вмещает 60" " стрел или болтов. Активируйте, чтобы убрать стрелы или болты." +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "большой трубный колчан" +msgstr[1] "больших трубных колчана" +msgstr[2] "больших трубных колчанов" +msgstr[3] "большие трубные колчаны" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" +"Большой самодельный колчан, сделанный из 3 труб, носимый на спине. Он " +"тяжелее и тоньше типичного большого колчана, может вместить только 30 стрел " +"или болтов. Используйте вставку для хранения стрел или болтов." + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -116476,9 +118098,9 @@ msgstr[3] "пары лёгких нарукавников из низкоугл #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." -msgstr "Лёгкие нарукавники толщиной 1.25 мм из низкоуглеродистой стали." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." +msgstr "Лёгкие наручи толщиной 1.25 мм из низкоуглеродистой стали." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116501,11 +118123,11 @@ msgstr[3] "пары лёгких нарукавников из среднеуг #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" -"Лёгкие нарукавники толщиной 1.25 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой" -" стали, они обеспечивают хорошую защиту." +"Лёгкие наручи толщиной 1.25 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой " +"стали, они обеспечивают хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116528,11 +118150,11 @@ msgstr[3] "пары лёгких нарукавников из высокоуг #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" -"Лёгкие нарукавники толщиной 1.25 мм. Сделанные из высокоуглеродистой стали, " -"они обеспечивают отличную защиту." +"Лёгкие нарукавники толщиной 1,25 мм. Изготовлены из высокоуглеродистой стали" +" и обеспечивают превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116555,11 +118177,11 @@ msgstr[3] "пары лёгких нарукавников из цементир #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" -"Лёгкие нарукавники толщиной 1,25 мм. Низкоуглеродистая сталь прошедшая " -"цементирование, обеспечивает превосходную защиту." +"Лёгкие нарукавники толщиной 1,25 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована, " +"что обеспечивает превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116582,11 +118204,11 @@ msgstr[3] "пары лёгких нарукавников из закалённ #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Лёгкие нарукавники толщиной 1.25 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку" -" и отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." +"Лёгкие наручи толщиной 1.25 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " +"отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116609,9 +118231,9 @@ msgstr[3] "пары нарукавников из низкоуглеродист #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." -msgstr "Нарукавники толщиной 1.75 мм из низкоуглеродистой стали." +msgstr "Наручи толщиной 1.75 мм из низкоуглеродистой стали." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116634,11 +118256,11 @@ msgstr[3] "пары нарукавников из среднеуглеродис #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" -"Нарукавники толщиной 1.75 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой стали," -" они обеспечивают хорошую защиту." +"Наручи толщиной 1.75 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой стали, они " +"обеспечивают хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116661,11 +118283,11 @@ msgstr[3] "пары нарукавников из высокоуглеродис #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" -"Нарукавники толщиной 1.75 мм. Сделанные из высокоуглеродистой стали, они " -"обеспечивают отличную защиту." +"Нарукавники толщиной 1,75 мм. Изготовлены из высокоуглеродистой стали и " +"обеспечивают превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116688,11 +118310,11 @@ msgstr[3] "пары нарукавников из цементированной #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" -"Нарукавники толщиной 1,75 мм. Низкоуглеродистая сталь прошедшая " -"цементирование, обеспечивает превосходную защиту." +"Нарукавники толщиной 1,75 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована, что " +"обеспечивает превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116715,11 +118337,11 @@ msgstr[3] "пары нарукавников из закалённой стал #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Нарукавники толщиной 1.75 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " -"отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." +"Наручи толщиной 1.75 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и отпуск, " +"что обеспечивает максимальную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116742,9 +118364,9 @@ msgstr[3] "пары тяжёлых нарукавников из низкоуг #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." -msgstr "Тяжёлые нарукавники толщиной 2.25 мм из низкоуглеродистой стали." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." +msgstr "Тяжёлые наручи толщиной 2.25 мм из низкоуглеродистой стали." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116767,11 +118389,11 @@ msgstr[3] "пары тяжёлых нарукавников из среднеу #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" -"Тяжёлые нарукавники толщиной 2.25 мм. Сделанные из прочной " -"среднеуглеродистой стали, они обеспечивают хорошую защиту." +"Тяжёлые наручи толщиной 2.25 мм. Сделанные из прочной среднеуглеродистой " +"стали, они обеспечивают хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116794,11 +118416,11 @@ msgstr[3] "пары тяжёлых нарукавников из высокоу #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" -"Тяжёлые нарукавники толщиной 2.25 мм. Сделанные из высокоуглеродистой стали," -" они обеспечивают отличную защиту." +"Тяжёлые нарукавники толщиной 2,25 мм. Изготовлены из высокоуглеродистой " +"стали и обеспечивают превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116821,11 +118443,11 @@ msgstr[3] "пары тяжёлых нарукавников из цементи #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" -"Тяжёлые нарукавники толщиной 2,25 мм. Низкоуглеродистая сталь прошедшая " -"цементирование, обеспечивает превосходную защиту." +"Тяжёлые нарукавники толщиной 2,25 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована," +" что обеспечивает превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -116848,11 +118470,11 @@ msgstr[3] "пары тяжёлых нарукавников из закалён #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" -"Тяжёлые нарукавники толщиной 2.25 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла " -"закалку и отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." +"Тяжёлые наручи толщиной 2.25 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " +"отпуск, что обеспечивает максимальную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -158927,11 +160549,11 @@ msgstr[3] "лёгкие латы из низкоуглеродистой ста #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" -"Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм из низкоуглеродистой " -"стали." +"Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм из среднеуглеродистой" +" стали." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -158955,11 +160577,11 @@ msgstr[3] "лёгкие латы из среднеуглеродистой ст #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -"Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм. Сделан из прочной " -"среднеуглеродистой стали, он обеспечивает хорошую защиту." +"Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм. Сделанный из прочной" +" среднеуглеродистой стали, он обеспечивает хорошую защиту." #. ~ Item name #. ~ name of the nested group @@ -158974,11 +160596,11 @@ msgstr[3] "лёгкие латы из высокоуглеродистой ст #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" "Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм. Сделан из " -"высокоуглеродистой стали, он обеспечивает отличную защиту" +"высокоуглеродистой стали и обеспечивает хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -159002,11 +160624,11 @@ msgstr[3] "лёгкие латы из цементированной стали" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" "Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм. Низкоуглеродистая " -"сталь прошла цементирование, которое обеспечивает превосходную защиту." +"сталь цементирована, что обеспечивает превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -159030,7 +160652,7 @@ msgstr[3] "лёгкие латы из закалённой стали" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" "Лёгкий пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 2 мм. Среднеуглеродистая " @@ -159058,7 +160680,7 @@ msgstr[3] "латы из низкоуглеродистой стали" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" "Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм из низкоуглеродистой стали." @@ -159085,10 +160707,10 @@ msgstr[3] "латы из среднеуглеродистой стали" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -"Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм. Сделан из прочной " +"Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм. Сделанный из прочной " "среднеуглеродистой стали, он обеспечивает хорошую защиту." #. ~ Item name @@ -159113,11 +160735,11 @@ msgstr[3] "латы из высокоуглеродистой стали" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" "Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм. Сделан из " -"высокоуглеродистой стали, он обеспечивает отличную защиту." +"высокоуглеродистой стали и обеспечивает хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -159140,11 +160762,11 @@ msgstr[3] "латы из цементированной стали" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" "Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм. Низкоуглеродистая сталь " -"прошла цементирование, которое обеспечивает превосходную защиту." +"цементирована, что обеспечивает превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -159168,7 +160790,7 @@ msgstr[3] "латы из закалённой стали" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" "Пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 4 мм. Среднеуглеродистая сталь " @@ -159196,8 +160818,8 @@ msgstr[3] "тяжёлые латы из низкоуглеродистой ст #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" "Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм из низкоуглеродистой" " стали." @@ -159224,11 +160846,11 @@ msgstr[3] "тяжёлые латы из среднеуглеродистой с #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" -"Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм. Сделан из прочной " -"среднеуглеродистой стали, он обеспечивает хорошую защиту." +"Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм. Сделанный из " +"прочной среднеуглеродистой стали, он обеспечивает хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -159252,11 +160874,11 @@ msgstr[3] "тяжёлые латы из высокоуглеродистой с #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" "Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм. Сделан из " -"высокоуглеродистой стали, он обеспечивает отличную защиту" +"высокоуглеродистой стали и обеспечивает хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -159280,11 +160902,11 @@ msgstr[3] "тяжёлые латы из цементированной стал #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" "Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм. Низкоуглеродистая " -"сталь прошла цементирование, которое обеспечивает превосходную защиту." +"сталь цементирована, что обеспечивает превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -159308,7 +160930,7 @@ msgstr[3] "тяжёлые латы из закалённой стали" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" "Тяжёлый пластинчатый доспех с нагрудником толщиной 6 мм. Среднеуглеродистая " @@ -160597,8 +162219,8 @@ msgstr[3] "доспехи кочевника" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -160665,7 +162287,7 @@ msgstr[3] "лёгкие доспехи кочевника" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -160700,7 +162322,7 @@ msgstr[3] "тяжёлые доспехи кочевника" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -161510,7 +163132,7 @@ msgstr[3] "пары нырятельных носков" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" "Пара неопреновых носков для дайвинга с раздвоенным носком толщиной 3 мм и " "тонкой резиновой подошвой." @@ -161548,7 +163170,7 @@ msgstr[3] "пары толстых нырятельных ботинок" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" "Пара неопреновых ботинок для дайвинга толщиной 5 мм на толстой подошве." @@ -161592,7 +163214,7 @@ msgstr[3] "гидрокостюмы" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" "Гидрокостюм из неопрена толщиной 3 мм на все тело с нейлоновой подкладкой." @@ -161637,7 +163259,7 @@ msgstr[3] "толстые гидрокостюмы" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" "Гидрокостюм из неопрена толщиной 5 мм на все тело с нейлоновой подкладкой." @@ -161677,7 +163299,7 @@ msgstr[3] "капюшоны гидрокостюма" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "Капюшон из неопрена толщиной 3 мм, который обычно носят дайверы." #. ~ Item name @@ -161709,7 +163331,7 @@ msgstr[3] "толстые капюшоны гидрокостюма" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" "Капюшон из неопрена толщиной 5 мм, который обычно носят дайверы в холодную " "погоду." @@ -163508,7 +165130,7 @@ msgstr[3] "лёгкие нагрудники из низкоуглеродист #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "Лёгкий нагрудник толщиной 2 мм из низкоуглеродистой стали." #. ~ Item name @@ -163532,7 +165154,7 @@ msgstr[3] "лёгкие нагрудники из среднеуглеродис #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" "Лёгкий нагрудник толщиной 2 мм. Сделан из прочной среднеуглеродистой стали, " @@ -163559,11 +165181,11 @@ msgstr[3] "лёгкие нагрудники из высокоуглеродис #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" -"Легкий нагрудник толщиной 2 мм. Изготовлен из высокопрочной стали и " -"обеспечивает отличную защиту." +"Легкий нагрудник толщиной 2 мм. Сделан из высокоуглеродистой стали и " +"обеспечивает хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -163586,11 +165208,11 @@ msgstr[3] "лёгкие нагрудники из цементированной #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" -"Легкий нагрудник толщиной 2 мм. Мягкая сталь цементирована и обеспечивает " -"превосходную защиту." +"Легкий нагрудник толщиной 2 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована, что " +"обеспечивает превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -163613,7 +165235,7 @@ msgstr[3] "лёгкие нагрудники из закалённой стал #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" "Лёгкий нагрудник толщиной 2 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " @@ -163639,7 +165261,7 @@ msgstr[3] "нагрудники из низкоуглеродистой стал #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "Нагрудник толщиной 4 мм из низкоуглеродистой стали." #. ~ Item name @@ -163663,7 +165285,7 @@ msgstr[3] "нагрудники из среднеуглеродистой ста #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" "Нагрудник толщиной 4 мм. Сделан из прочной среднеуглеродистой стали, он " @@ -163690,11 +165312,11 @@ msgstr[3] "нагрудники из высокоуглеродистой ста #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" -"Нагрудник толщиной 4 мм. Изготовлен из высокопрочной стали и обеспечивает " -"отличную защиту." +"Нагрудник толщиной 4 мм. Сделан из высокоуглеродистой стали и обеспечивает " +"хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -163717,11 +165339,11 @@ msgstr[3] "нагрудники из цементированной стали" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" -"Нагрудник толщиной 4 мм. Мягкая сталь цементирована, обеспечивая " -"превосходную защиту." +"Нагрудник толщиной 4 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована, что " +"обеспечивает превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -163744,7 +165366,7 @@ msgstr[3] "нагрудники из закалённой стали" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" "Нагрудник толщиной 4 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и отпуск, " @@ -163771,7 +165393,7 @@ msgstr[3] "тяжёлые нагрудники из низкоуглеродис #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "Тяжёлый нагрудник толщиной 6 мм из низкоуглеродистой стали." #. ~ Item name @@ -163795,7 +165417,7 @@ msgstr[3] "тяжёлые нагрудники из среднеуглероди #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" "Тяжёлый нагрудник толщиной 6 мм. Сделан из прочной среднеуглеродистой стали," @@ -163822,11 +165444,11 @@ msgstr[3] "тяжёлые нагрудники из высокоуглероди #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" -"Тяжелый нагрудник толщиной 6 мм. Изготовлен из высокопрочной стали и " -"обеспечивает отличную защиту." +"Тяжелый нагрудник толщиной 6 мм. Сделан из высокоуглеродистой стали и " +"обеспечивает хорошую защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -163849,11 +165471,11 @@ msgstr[3] "тяжёлые нагрудники из цементированно #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" -"Тяжелый нагрудник толщиной 6 мм. Мягкая сталь цементирована и обеспечивает " -"превосходную защиту." +"Тяжелый нагрудник толщиной 6 мм. Низкоуглеродистая сталь цементирована, что " +"обеспечивает превосходную защиту." #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -163876,7 +165498,7 @@ msgstr[3] "тяжёлые нагрудники из закалённой ста #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" "Тяжёлый нагрудник толщиной 6 мм. Среднеуглеродистая сталь прошла закалку и " @@ -170024,6 +171646,22 @@ msgstr "" "собирая будоражащую кровь прозу и поэзию лучших писателей жанра. " "Опубликоввано Upper Rubber Boot Books." +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -174729,11 +176367,25 @@ msgstr "" "распространенных пластиков, а также способы их использования в нескольких " "обучающих экспериментах." +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "справочное руководство по литью металла" +msgstr[1] "справочныx руководства по литью металла" +msgstr[2] "справочныx руководств по литью металла" +msgstr[3] "справочные руководства по литью металла" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "Учебник со сведениями по отливу различных видов металлов." + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" msgid_plural "alloying reference manuals" -msgstr[0] "справочное руководства по сплавам" +msgstr[0] "справочное руководство по сплавам" msgstr[1] "справочныx руководства по сплавам" msgstr[2] "справочныx руководств по сплавам" msgstr[3] "справочные руководства по сплавам" @@ -189297,58 +190949,6 @@ msgstr "" "содержатся пословицы и истории, посвящённые богу Одину, многие из которых " "записаны с устных преданий." -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "«Асатру Эдда: Священные знания Севера»" -msgstr[1] "книги «Асатру Эдда: Священные знания Севера»" -msgstr[2] "книг «Асатру Эдда: Священные знания Севера»" -msgstr[3] "книги «Асатру Эдда: Священные знания Севера»" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" -"Коммерческое издание Асатру Эдды на английском языке во внушительном твёрдом" -" переплёте. Оно служит наиболее полным руководством по религиозным и " -"мифологическим верованиям последователей Асатру — современного возрождения " -"скандинавского язычества. В этой книге собраны стихи, рассказы, ритуалы и " -"информация о богах, богинях, героях и космологии скандинавской традиции из " -"древних писаний и устных традиций." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "«Одинист Эдда: Священные сказания Севера»" -msgstr[1] "книги «Одинист Эдда: Священные сказания Севера»" -msgstr[2] "книг «Одинист Эдда: Священные сказания Севера»" -msgstr[3] "книги «Одинист Эдда: Священные сказания Севера»" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" -"Коммерческое издание Асатру Эдды на английском языке во внушительном твёрдом" -" переплёте. Оно служит наиболее полным руководством по религиозным и " -"мифологическим верованиям последователей Асатру — современного возрождения " -"скандинавского язычества. В этой книге собраны стихи, рассказы, ритуалы и " -"информация о богах, богинях, героях и космологии скандинавской традиции из " -"древних писаний и устных традиций." - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -211165,25 +212765,416 @@ msgstr "" "обеспечена пружинистая походка, огонь в глазах и бешено колотящееся " "сердечко, грозящее выскочить наружу." +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "контактные линзы" -msgstr[1] "пары контактных линз" -msgstr[2] "пар контактных линз" -msgstr[3] "пары контактных линз" - -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "контактные линзы для близорукости (еженедельные)" +msgstr[1] "пары контактных линзы для близорукости (еженедельные)" +msgstr[2] "пар контактных линзы для близорукости (еженедельные)" +msgstr[3] "контактные линзы для близорукости (еженедельные)" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Они отлично заменяют очки и удобно " +"располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи людям с " +"близорукостью и должны быть выброшены после " +"недели использования." + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "Вы можете использовать их для смягчения вашей близорукости." + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "Надеть контактные линзы" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "затемнённые контактные линзы для близорукости (еженедельные)" +msgstr[1] "пары затемнённых контактных линзы для близорукости (еженедельные)" +msgstr[2] "пар затемнённых контактных линзы для близорукости (еженедельные)" +msgstr[3] "затемнённые контактные линзы для близорукости (еженедельные)" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Эти высокотехнологичные линзы темнеют " +"на свету, позволяя лучше видеть в ярких условиях. Они отлично заменяют очки " +"и удобно располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи " +"людям с близорукостью и должны быть выброшены " +"после недели использования." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "контактные линзы для близорукости (ежедневные)" +msgstr[1] "пары контактных линзы для близорукости (ежедневные)" +msgstr[2] "пар контактных линзы для близорукости (ежедневные)" +msgstr[3] "контактные линзы для близорукости (ежедневные)" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Они отлично заменяют очки и удобно " +"располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи людям с " +"близорукостью и должны быть выброшены после " +"16 часов использования." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "затемнённые контактные линзы для близорукости (ежедневные)" +msgstr[1] "пары затемнённых контактных линзы для близорукости (ежедневные)" +msgstr[2] "пар затемнённых контактных линзы для близорукости (ежедневные)" +msgstr[3] "затемнённые контактные линзы для близорукости (ежедневные)" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Эти высокотехнологичные линзы темнеют " +"на свету, позволяя лучше видеть в ярких условиях. Они отлично заменяют очки " +"и удобно располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи " +"людям с близорукостью и должны быть выброшены " +"после 16 часов использования." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "контактные линзы для дальнозоркости (еженедельные)" +msgstr[1] "пары контактных линзы для дальнозоркости (еженедельные)" +msgstr[2] "пар контактных линзы для дальнозоркости (еженедельные)" +msgstr[3] "контактные линзы для дальнозоркости (еженедельные)" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Они отлично заменяют очки и удобно " +"располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи людям с " +"дальнозоркостью и должны быть выброшены после " +"недели использования." + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "Вы можете использовать их для смягчения вашей дальнозоркости." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "затемнённые контактные линзы для дальнозоркости (еженедельные)" +msgstr[1] "" +"пары затемнённых контактных линзы для дальнозоркости (еженедельные)" +msgstr[2] "пар затемнённых контактных линзы для дальнозоркости (еженедельные)" +msgstr[3] "затемнённые контактные линзы для дальнозоркости (еженедельные)" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." msgstr "" -"Эти мягкие контактные линзы предназначены для долгого ношения, их нужно " -"выбрасывать после недельного использования. Превосходная замена очкам и " -"удобно сидят на поверхности глаза." +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Эти высокотехнологичные линзы темнеют " +"на свету, позволяя лучше видеть в ярких условиях. Они отлично заменяют очки " +"и удобно располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи " +"людям с дальнозоркостью и должны быть выброшены " +"после 16 часов использования." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "контактные линзы для дальнозоркости (ежедневные)" +msgstr[1] "пары контактных линзы для дальнозоркости (ежедневные)" +msgstr[2] "пар контактных линзы для дальнозоркости (ежедневные)" +msgstr[3] "контактные линзы для дальнозоркости (ежедневные)" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Они отлично заменяют очки и удобно " +"располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи людям с " +"дальнозоркостью и должны быть выброшены после " +"16 часов использования." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "затемнённые контактные линзы для дальнозоркости (ежедневные)" +msgstr[1] "пары затемнённых контактных линзы для дальнозоркости (ежедневные)" +msgstr[2] "пар затемнённых контактных линзы для дальнозоркости (ежедневные)" +msgstr[3] "затемнённые контактные линзы для дальнозоркости (ежедневные)" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "бифокальные контактные линзы (еженедельные)" +msgstr[1] "пары бифокальных контактных линзы (еженедельные)" +msgstr[2] "пар бифокальных контактных линзы (еженедельные)" +msgstr[3] "бифокальные контактные линзы (еженедельные)" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Они отлично заменяют очки и удобно " +"располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи людям с " +"близорукостью или дальнозоркостью и должны быть " +"выброшены после недели использования." + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" +"Вы можете использовать их для смягчения вашей близорукости или " +"дальнозоркости." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "бифокальные затемнённые контактные линзы (еженедельные)" +msgstr[1] "пары бифокальных затемнённых контактных линзы (еженедельные)" +msgstr[2] "пар бифокальных затемнённых контактных линзы (еженедельные)" +msgstr[3] "бифокальные затемнённые контактные линзы (еженедельные)" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Эти высокотехнологичные линзы темнеют " +"на свету, позволяя лучше видеть в ярких условиях. Они отлично заменяют очки " +"и удобно располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи " +"людям с близорукостью или дальнозоркостью и должны" +" быть выброшены после недели использования." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "бифокальные контактные линзы (ежедневные)" +msgstr[1] "пары бифокальных контактных линзы (ежедневные)" +msgstr[2] "пар бифокальных контактных линзы (ежедневные)" +msgstr[3] "бифокальные контактные линзы (ежедневные)" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Они отлично заменяют очки и удобно " +"располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи людям с " +"близорукостью или дальнозоркостью и должны быть " +"выброшены после 16 часов использования." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "бифокальные затемнённые контактные линзы (ежедневные)" +msgstr[1] "пары бифокальных затемнённых контактных линзы (ежедневные)" +msgstr[2] "пар бифокальных затемнённых контактных линзы (ежедневные)" +msgstr[3] "бифокальные затемнённые контактные линзы (ежедневные)" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Эти высокотехнологичные линзы темнеют " +"на свету, позволяя лучше видеть в ярких условиях. Они отлично заменяют очки " +"и удобно располагаются на поверхности глаза. Линзы разработаны для помощи " +"людям с близорукостью или дальнозоркостью и должны" +" быть выброшены после 16 часов использования." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "затемнённые контактные линзы плано (еженедельные)" +msgstr[1] "пары затемнённых контактных линзы плано (еженедельные)" +msgstr[2] "пар затемнённых контактных линзы плано (еженедельные)" +msgstr[3] "затемнённые контактные линзы плано (еженедельные)" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Эти высокотехнологичные линзы темнеют " +"на свету, позволяя лучше видеть в ярких условиях, но не помогают при " +"проблемах со зрением. Проще говоря, это пара временных солнцезащитных очков " +"и они должны быть выброшены после недели " +"использования." + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "Вы можете использовать их для смягчения дискомфорта от яркого света." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "затемнённые контактные линзы плано (ежедневные)" +msgstr[1] "пары затемнённых контактных линзы плано (ежедневные)" +msgstr[2] "пар затемнённых контактных линзы плано (ежедневные)" +msgstr[3] "затемнённые контактные линзы плано (ежедневные)" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" +"Маленький пластиковый футляр с физраствором и с двумя мягкими контактными " +"линзами для продолжительного ношения. Эти высокотехнологичные линзы темнеют " +"на свету, позволяя лучше видеть в ярких условиях, но не помогают при " +"проблемах со зрением. Проще говоря, это пара временных солнцезащитных очков " +"и они должны быть выброшены после 16 часов " +"использования." + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." +msgstr "Вы можете использовать их для смягчения дискомфорта от яркого света." #. ~ Item name #. ~ Sound description of spell "Cold Snap" @@ -215712,27 +217703,6 @@ msgstr "" "который был популярен среди любителей мяса до Катаклизма. Она часто " "ассоциируется с новыми вкусами и определенно требует привыкания." -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "жевательная резинка со вкусом котлеты" -msgstr[1] "жевательные резинки со вкусом котлеты" -msgstr[2] "жевательных резинок со вкусом котлеты" -msgstr[3] "жевательные резинки со вкусом котлеты" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" -"Полностью приготовлена и готова к жеванию! Этот специфический вкус когда-то " -"был популярен среди любителей мяса до Катаклизма. Он часто ассоциируется с " -"новизной." - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -215874,49 +217844,6 @@ msgstr "" "слегка острый и фруктовый вкус с нотками цитруса и ягод. Вкус хорошо " "сочетается с десертами и может предложить уникальный и неожиданный вкус." -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "жевательная резинка со вкусом пердежа" -msgstr[1] "жевательные резинки со вкусом пердежа" -msgstr[2] "жевательных резинок со вкусом пердежа" -msgstr[3] "жевательные резинки со вкусом пердежа" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" -"Удивительно, но эта так называемая жевательная резинка со вкусом пердежа " -"изначально имеет отвратительный вкус, который становится действительно " -"приятным после нескольких секунд жевания. Наверняка это шуточный привкус, " -"который когда-то использовался, чтобы обмануть друзей, не причинив им вреда." - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "жевательная резинка «Нет времени»" -msgstr[1] "жевательные резинки «Нет времени»" -msgstr[2] "жевательных резинок «Нет времени»" -msgstr[3] "жевательные резинки «Нет времени»" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" -"Нет времени почистить зубы? Вы по какой-то причине просто не можете " -"почистить зубы? Нет проблем, если у вас есть жевательная резинка «Нет " -"времени»! Свежее дыхание, освежающая жвачка для красивых белых зубов." - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -216006,61 +217933,6 @@ msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" "Общайтесь со своей музой, жуя эту жевательную резинку со вкусом абсента." -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "жевательная резинка со вкусом кошачьей шерсти" -msgstr[1] "жевательные резинки со вкусом кошачьей шерсти" -msgstr[2] "жевательных резинок со вкусом кошачьей шерсти" -msgstr[3] "жевательные резинки со вкусом кошачьей шерсти" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" -"Сумасшедшая кошатница одобряет. На самом деле этот вкус представляет собой " -"микс ягод, но секрет в их текстуре." - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "жевательная резинка со вкусом огурца" -msgstr[1] "жевательные резинки со вкусом огурца" -msgstr[2] "жевательных резинок со вкусом огурца" -msgstr[3] "жевательные резинки со вкусом огурца" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" -"Очень соленая, кисло-сладкая жевательная резинка со вкусом маринованных " -"огурцов." - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "жевательная резинка со вкусом дерьма зомби" -msgstr[1] "жевательные резинки со вкусом дерьма зомби" -msgstr[2] "жевательных резинок со вкусом дерьма зомби" -msgstr[3] "жевательные резинки со вкусом дерьма зомби" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" -"На самом деле это зелёная жвачка неправильной округлой формы со вкусом " -"лимона и лайма, но всё же." - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -230536,6 +232408,20 @@ msgstr "" "содержал стерилизованный физраствор соли. Что бы он ни содержал сейчас, " "вводить это в вены небезопасно." +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "бумажная коробочка" +msgstr[1] "бумажные коробочки" +msgstr[2] "бумажных коробочек" +msgstr[3] "бумажные коробочки" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "Очень маленькая бумажная коробочка." + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -235818,80 +237704,61 @@ msgstr "На боку кружки написано «ПрОсТо АлКоГо #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." -msgstr "" -"Керамическая кофейная кружка с надписью «Лучший папа в мире!» на боку." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgstr "На боку написано «Лучший папа в мире!»." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." -msgstr "" -"Керамическая кофейная кружка с надписью «Отличные идеи приходят после " -"отличного кофе» на боку." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." +msgstr "На боку написано «Хорошие идеи приходят с хорошим кофе»." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" -"Керамическая кофейная кружка. На боку изображены чашка кофе и бокал вина, " -"говорящие друг другу «Меня она любит больше!»." +"На боку нарисованы бокал вина и кружка кофе, говорящие «Меня она любит " +"больше!»." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." -msgstr "" -"Керамическая кофейная кружка с надписью «Дизайнерская кружка. Заправляет " -"топливом дизайнеров.» на боку." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." +msgstr "На боку написано «Дизайнерская кружка. Она подпитывает дизайнеров.»." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." -msgstr "" -"Керамическая кофейная кружка. На боку изображена подмигивающая женщина в " -"нижнем белье." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." +msgstr "На боку нарисована подмигивающая женщина в нижнем белье." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." -msgstr "" -"Керамическая кофейная кружка с надписью «Ты моё определение идеала. <3» на " -"боку." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." +msgstr "На боку написано «Ты моё определение идеала. <3»." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." -msgstr "Керамическая кофейная кружка с надписью «Вас отравили.» на боку." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." +msgstr "«Тебя отравили» — написано внутри на дне кружки." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" -"Керамическая кофейная кружка. На боку изображена собака в шляпе, сидящая в " -"горящей комнате и говорящая «Всё в порядке»." +"На боку нарисована собака в шляпе в горящей комнате, говорящая «This is " +"fine»." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." -msgstr "Керамическая кофейная кружка. Внутри маленькая фигурка динозавра." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgstr "Внутри неё маленькая фигурка динозавра." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." -msgstr "Керамическая кофейная кружка с надписью «Я <3 Массачусетс.» на боку." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgstr "На боку написано «Я <3 Массачусетс»." #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json @@ -253359,12 +255226,6 @@ msgstr[3] "встроенные штыки" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "Встроенный в оружие штык." -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "штык" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -260151,9 +262012,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "Сложить" @@ -266728,9 +268591,24 @@ msgstr "" " менее эффективной при использовании по прямому назначению." #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -266738,7 +268616,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "Вы дёрнули шнур, но ничего не происходит." #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr " оживает с громким рёвом!" @@ -266783,9 +268665,24 @@ msgstr "" "назначению." #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -267740,6 +269637,18 @@ msgstr "" "Выпускает стрелы с высокой скоростью полета. Им могут эффективно " "пользоваться лучники со средней силой. Лук сейчас настроен на средний вес." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "Усилить натяжение плеч" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "Вы усиливаете натяжение плеч лука, увеличивая его силу." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -267762,6 +269671,16 @@ msgstr "" "выстрел из него может нанести большой урон, если вы, конечно, сможете его " "натянуть." +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "Ослабить натяжение плеч" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "Вы ослабляете натяжение плеч лука, уменьшая его силу." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -267859,6 +269778,16 @@ msgstr "" "использования теми, у кого сила несколько выше среднего. Активируйте, чтобы " "разобрать для хранения." +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "Разобрать" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "Вы разбираете свой лук." + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -267878,6 +269807,16 @@ msgstr "" "использования теми, у кого сила несколько выше среднего. Активируйте, чтобы " "собрать и приготовить для стрельбы." +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "Собрать" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "Вы собираете свой лук." + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -270792,6 +272731,20 @@ msgstr "" "неметаллами. Можно измельчить, чтобы сделать порошок цинка, используемый в " "производстве батарей и других вещей." +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "латунный обломок" +msgstr[1] "латунных обломка" +msgstr[2] "латунных обломков" +msgstr[3] "латунные обломки" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "Солидный обломок латуни." + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -271225,414 +273178,486 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "алюминиевый слиток (1л)" +msgstr[1] "алюминиевых слитка (1л)" +msgstr[2] "алюминиевых слитков (1л)" +msgstr[3] "алюминиевые слитки (1л)" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "Литровый слиток цельного алюминия." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "алюминиевый слиток (5л)" msgstr[1] "алюминиевых слитка (5л)" msgstr[2] "алюминиевых слитков (5л)" msgstr[3] "алюминиевые слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Пятилитровый слиток цельного алюминия." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "алюминиевый слиток (10л)" msgstr[1] "алюминиевых слитка (10л)" msgstr[2] "алюминиевых слитков (10л)" msgstr[3] "алюминиевые слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "Десятилитровый слиток цельного алюминия." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "латунный слиток (1л)" +msgstr[1] "латунных слитка (1л)" +msgstr[2] "латунных слитков (1л)" +msgstr[3] "латунные слитки (1л)" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "Литровый слиток твердой латуни." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "латунный слиток (5л)" msgstr[1] "латунных слитка (5л)" msgstr[2] "латунных слитков (5л)" msgstr[3] "латунные слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "Пятилитровый слиток твердой латуни." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "латунный слиток (10л)" msgstr[1] "латунных слитка (10л)" msgstr[2] "латунных слитков (10л)" msgstr[3] "латунные слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "Десятилитровый слиток твердой латуни." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "бронзовый слиток (1л)" +msgstr[1] "бронзовых слитка (1л)" +msgstr[2] "бронзовых слитков (1л)" +msgstr[3] "бронзовые слитки (1л)" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "Литровый слиток твердой бронзы." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "бронзовый слиток (5л)" msgstr[1] "бронзовых слитка (5л)" msgstr[2] "бронзовых слитков (5л)" msgstr[3] "бронзовые слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "Пятилитровый слиток твердой бронзы." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "бронзовый слиток (10л)" msgstr[1] "бронзовых слитка (10л)" msgstr[2] "бронзовых слитков (10л)" msgstr[3] "бронзовые слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "Десятилитровый слиток твердой бронзы." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "медный слиток (1л)" +msgstr[1] "медных слитка (1л)" +msgstr[2] "медных слитков (1л)" +msgstr[3] "медные слитки (1л)" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "Литровый слиток твердой меди." + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" msgstr[0] "медный слиток (5л)" msgstr[1] "медных слитка (5л)" msgstr[2] "медных слитков (5л)" msgstr[3] "медные слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "Пятилитровый слиток твердой меди." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "медный слиток (10л)" msgstr[1] "медных слитка (10л)" msgstr[2] "медных слитков (10л)" msgstr[3] "медные слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "Десятилитровый слиток твердой меди." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "оловяный слиток (10л)" msgstr[1] "оловяных слитка (10л)" msgstr[2] "оловяных слитков (10л)" msgstr[3] "оловяные слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "Десятилитровый слиток твердого олова." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "оловяный слиток (5л)" msgstr[1] "оловяных слитка (5л)" msgstr[2] "оловяных слитков (5л)" msgstr[3] "оловяные слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "Пятилитровый слиток твердого олова." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "оловяный слиток (1л)" msgstr[1] "оловяных слитка (1л)" msgstr[2] "оловяных слитков (1л)" msgstr[3] "оловяные слитки (1л)" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "Литровый слиток твердого олова." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "цинковый слиток (10л)" msgstr[1] "цинковых слитка (10л)" msgstr[2] "цинковых слитков (10л)" msgstr[3] "цинковые слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "Десятилитровый слиток твердого цинка." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "цинковый слиток (5л)" msgstr[1] "цинковых слитка (5л)" msgstr[2] "цинковых слитков (5л)" msgstr[3] "цинковые слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "Пятилитровый слиток твердого цинка." +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "цинковый слиток (1л)" +msgstr[1] "цинковых слитка (1л)" +msgstr[2] "цинковых слитков (1л)" +msgstr[3] "цинковые слитки (1л)" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "Литровый слиток твердого цинка." + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" msgstr[0] "золотой слиток (1л)" msgstr[1] "золотых слитка (1л)" msgstr[2] "золотых слитков (1л)" msgstr[3] "золотые слитки (1л)" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "Литровый слиток твердого золота." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "золотой слиток (5л)" msgstr[1] "золотых слитка (5л)" msgstr[2] "золотых слитков (5л)" msgstr[3] "золотые слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "Пятилитровый слиток твердого золота." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "золотой слиток (10л)" msgstr[1] "золотых слитка (10л)" msgstr[2] "золотых слитков (10л)" msgstr[3] "золотые слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "Десятилитровый слиток твердого золота." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "чугунный слиток (5л)" msgstr[1] "чугунных слитка (5л)" msgstr[2] "чугунных слитков (5л)" msgstr[3] "чугунные слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "Пятилитровый слиток твердого чугуна." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "чугунный слиток (10л)" msgstr[1] "чугунных слитка (10л)" msgstr[2] "чугунных слитков (10л)" msgstr[3] "чугунные слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "Десятилитровый слиток твердого чугуна." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "свинцовый слиток (1л)" msgstr[1] "свинцовых слитка (1л)" msgstr[2] "свинцовых слитков (1л)" msgstr[3] "свинцовые слитки (1л)" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "Литровый слиток твердого свинца." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "свинцовый слиток (5л)" msgstr[1] "свинцовых слитка (5л)" msgstr[2] "свинцовых слитков (5л)" msgstr[3] "свинцовые слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "Пятилитровый слиток твердого свинца." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "свинцовый слиток (10л)" msgstr[1] "свинцовых слитка (10л)" msgstr[2] "свинцовых слитков (10л)" msgstr[3] "свинцовые слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "Десятилитровый слиток твердого свинца." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "платиновый слиток (1л)" msgstr[1] "платиновых слитка (1л)" msgstr[2] "платиновых слитков (1л)" msgstr[3] "платиновые слитки (1л)" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "Литровый слиток платины." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "платиновый слиток (5л)" msgstr[1] "платиновых слитка (5л)" msgstr[2] "платиновых слитков (5л)" msgstr[3] "платиновые слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "Пятилитровый слиток платины." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "платиновый слиток (10л)" msgstr[1] "платиновых слитка (10л)" msgstr[2] "платиновых слитков (10л)" msgstr[3] "платиновые слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "Десятилитровый слиток платины." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "серебряный слиток (1л)" msgstr[1] "серебряных слитка (1л)" msgstr[2] "серебряных слитков (1л)" msgstr[3] "серебряные слитки (1л)" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "Литровый слиток серебра." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "серебряный слиток (5л)" msgstr[1] "серебряных слитка (5л)" msgstr[2] "серебряных слитков (5л)" msgstr[3] "серебряные слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "Пятилитровый слиток серебра." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "серебряный слиток (10л)" msgstr[1] "серебряных слитка (10л)" msgstr[2] "серебряных слитков (10л)" msgstr[3] "серебряные слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "Десятилитровый слиток серебра." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "стальной слиток (5л)" msgstr[1] "стальных слитка (5л)" msgstr[2] "стальных слитков (5л)" msgstr[3] "стальные слитки (5л)" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "Пятилитровые слитки стали." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "стальной слиток (10л)" msgstr[1] "стальных слитка (10л)" msgstr[2] "стальных слитков (10л)" msgstr[3] "стальные слитки (10л)" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "Десятилитровый стальной слиток." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "слиток дешевой стали (5л)" msgstr[1] "слитка дешевой стали (5л)" msgstr[2] "слитков дешевой стали (5л)" @@ -271640,8 +273665,8 @@ msgstr[3] "слитки дешевой стали (5л)" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "слиток дешевой стали (10л)" msgstr[1] "слитка дешевой стали (10л)" msgstr[2] "слитков дешевой стали (10л)" @@ -271649,8 +273674,8 @@ msgstr[3] "слитки дешевой стали (10л)" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "слиток низкоуглеродистой стали (5л)" msgstr[1] "слитка низкоуглеродистой стали (5л)" msgstr[2] "слитков низкоуглеродистой стали (5л)" @@ -271658,8 +273683,8 @@ msgstr[3] "слитки низкоуглеродистой стали (5л)" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "слиток низкоуглеродистой стали (10л)" msgstr[1] "слитка низкоуглеродистой стали (10л)" msgstr[2] "слитков низкоуглеродистой стали (10л)" @@ -271667,8 +273692,8 @@ msgstr[3] "слитки низкоуглеродистой стали (10л)" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "слиток среднеуглеродистой стали (5л)" msgstr[1] "слитка среднеуглеродистой стали (5л)" msgstr[2] "слитков среднеуглеродистой стали (5л)" @@ -271676,8 +273701,8 @@ msgstr[3] "слитки среднеуглеродистой стали (5л)" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "слиток среднеуглеродистой стали (10л)" msgstr[1] "слитка среднеуглеродистой стали (10л)" msgstr[2] "слитков среднеуглеродистой стали (10л)" @@ -271685,8 +273710,8 @@ msgstr[3] "слитки среднеуглеродистой стали (10л)" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "слиток высокоуглеродистой стали (5л)" msgstr[1] "слитка высокоуглеродистой стали (5л)" msgstr[2] "слитков высокоуглеродистой стали (5л)" @@ -271694,8 +273719,8 @@ msgstr[3] "слитки высокоуглеродистой стали (5л)" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "слиток высокоуглеродистой стали (10л)" msgstr[1] "слитка высокоуглеродистой стали (10л)" msgstr[2] "слитков высокоуглеродистой стали (10л)" @@ -272244,28 +274269,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "пластиковый блок (10л)" msgstr[1] "пластиковых блока (10л)" msgstr[2] "пластиковых блоков (10л)" msgstr[3] "пластиковые блоки (10л)" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "Десятилитровый блок цельного пластика." #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "пластиковый блок (5л)" msgstr[1] "пластиковых блока (5л)" msgstr[2] "пластиковых блоков (5л)" msgstr[3] "пластиковые блоки (5л)" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "Пятилитровый блок цельного пластика." @@ -274322,11 +276347,15 @@ msgstr "" "даже зомби!" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "Вы нажали на спуск, но ничего не происходит." #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "Зубчатые лезвия электрорезки начали жужжать!" @@ -275773,6 +277802,38 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "У счётчика Гейгера выключился индикатор сканирования." +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "потустороннее измерительное устройство" +msgstr[1] "потусторонних измерительных устройства" +msgstr[2] "потусторонних измерительных устройств" +msgstr[3] "потусторонние измерительные устройства" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" +"Это странное устройство кажется не более чем ламинированным ящиком с " +"батареей, тускло светящимся экраном и катушкой сетчатой ткани. На боковой " +"стороне выгравированы буквы «X E D R A». Чтобы использовать устройство, " +"разверните сетчатую ткань и поместите ее вокруг объекта для анализа. " +"Несмотря на то, что оно кажется бесполезным, устройство потребляет огромное " +"количество электричества и выводит краткое число на дисплей." + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -279519,6 +281580,8 @@ msgstr "" "быстро вибрировать. Хоть это не бензопила, но зомби всё равно обеспокоены." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "Шпалерные ножницы оживают с громким рыком!" @@ -280574,6 +282637,8 @@ msgstr "" "бензопилу." #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr " оживает с громким визгом!" @@ -281119,6 +283184,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "Ввести физраствор" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "Вы не знаете, как это правильно использовать." + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -284814,6 +286891,42 @@ msgstr "Образец биотехнологии ми-го." msgid "Touch the opening." msgstr "Коснуться отверстия." +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "У вас слабое ощущение, что за вами наблюдают." + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "У вас сильное ощущение, что за вами наблюдают." + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "Вы чувствуете себя потрясающе!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "Вы чувствуете себя невероятно сосредоточенно!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "Вы чувствуете, как ваша боль проходит!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "Вы моментально чувствуете себя бодрее!" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -285935,26 +288048,6 @@ msgstr "" "Вы можете использовать ее, чтобы убрать любой «беспорядок», который вы " "создали." -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "тряпка" -msgstr[1] "тряпки" -msgstr[2] "тряпок" -msgstr[3] "тряпки" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" -"Большой кусок ткани, полезный при изготовлении и, возможно, для остановки " -"кровотечения." - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -286523,6 +288616,14 @@ msgstr "" "возможностей. Если он заряжен газом, использование этого предмета включит " "его, превратив в очень мощное, но громоздкое оружие ближнего боя." +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "Бензопила оживает с громким рёвом!" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -286559,6 +288660,8 @@ msgstr "" "приведет к его включению, превращая его в громоздкое древковое оружие." #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "Шестовая пила оживает с громким рыком!" @@ -286600,6 +288703,8 @@ msgstr "" "небольшого размера." #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr " оживает с громким визгом!" @@ -286702,6 +288807,8 @@ msgstr "" "включит его, превратив в очень мощное, но громоздкое оружие ближнего боя." #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "Цепная электропила оживает с громким рыком!" @@ -286744,6 +288851,9 @@ msgstr "" "подключить к генератору или домашней сети. Удлинитель не входит в комплект." #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "Проводная электропила оживает с громким рыком!" @@ -289456,15 +291566,15 @@ msgstr[3] "базовые паровые двигатели" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "1-цилиндровый двигатель" -msgstr[1] "1-цилиндровых двигателя" -msgstr[2] "1-цилиндровых двигателей" -msgstr[3] "1-цилиндровые двигатели" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "одноцилиндровый двигатель 0,05 л" +msgstr[1] "одноцилиндровых двигателя 0,05 л" +msgstr[2] "одноцилиндровых двигателей 0,05 л" +msgstr[3] "одноцилиндровые двигатели 0,05 л" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -289473,15 +291583,15 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "большой 1-цилиндровый двигатель" -msgstr[1] "больших 1-цилиндровых двигателя" -msgstr[2] "больших 1-цилиндровых двигателей" -msgstr[3] "большие 1-цилиндровые двигатели" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "большой одноцилиндровый двигатель 0,2 л" +msgstr[1] "больших одноцилиндровых двигателя 0,2 л" +msgstr[2] "больших одноцилиндровых двигателей 0,2 л" +msgstr[3] "большие одноцилиндровые двигатели 0,2 л" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -289491,15 +291601,15 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" -msgstr[0] "большой 1-цилиндровый дизельный двигатель" -msgstr[1] "больших 1-цилиндровых дизельных двигателя" -msgstr[2] "больших 1-цилиндровых дизельных двигателей" -msgstr[3] "большие 1-цилиндровые дизельные двигатели" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" +msgstr[0] "большой одноцилиндровый дизельный двигатель 0,2 л" +msgstr[1] "больших одноцилиндровых дизельных двигателя 0,2 л" +msgstr[2] "больших одноцилиндровых дизельных двигателей 0,2 л" +msgstr[3] "большие одноцилиндровые дизельные двигатели 0,2 л" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -289511,15 +291621,15 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "малый 1-цилиндровый двигатель" -msgstr[1] "малых 1-цилиндровых двигателя" -msgstr[2] "малых 1-цилиндровых двигателей" -msgstr[3] "малые 1-цилиндровые двигатели" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "малый одноцилиндровый двигатель 0,2 л" +msgstr[1] "малых одноцилиндровых двигателя 0,2 л" +msgstr[2] "малых одноцилиндровых двигателей 0,2 л" +msgstr[3] "малые одноцилиндровые двигатели 0,2 л" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -289528,14 +291638,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" -msgstr[0] "лёгкий летный двигатель" -msgstr[1] "лёгких летных двигателя" -msgstr[2] "лёгких летных двигателей" -msgstr[3] "лёгкие летные двигатели" - -#. ~ Description of "light aero-engine" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" +msgstr[0] "лёгкий авиадвигатель 5,24 л" +msgstr[1] "лёгких авиадвигателя 5,24 л" +msgstr[2] "лёгких авиадвигателей 5,24 л" +msgstr[3] "лёгкие авиадвигатели 5,24 л" + +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -289548,15 +291658,15 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" -msgstr[0] "Четырёхцилиндровый двигатель" -msgstr[1] "Четырёхцилиндровых двигателя" -msgstr[2] "Четырёхцилиндровых двигателей" -msgstr[3] "Четырёхцилиндровые двигатели" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" +msgstr[0] "I4 двигатель 1,6 л" +msgstr[1] "I4 двигателя 1,6 л" +msgstr[2] "I4 двигателей 1,6 л" +msgstr[3] "I4 двигатели 1,6 л" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -289567,14 +291677,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" -msgstr[0] "4-цилиндровый дизельный двигатель" -msgstr[1] "4-цилиндровых дизельных двигателя" -msgstr[2] "4-цилиндровых дизельных двигателей" -msgstr[3] "4-цилиндровые дизельные двигатели" - -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" +msgstr[0] "I4 дизельный двигатель 1,6 л" +msgstr[1] "I4 дизельных двигателя 1,6 л" +msgstr[2] "I4 дизельных двигателей 1,6 л" +msgstr[3] "I4 дизельные двигатели 1,6 л" + +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -289585,14 +291695,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "6-цилиндровый дизельный двигатель" -msgstr[1] "6-цилиндровых дизельных двигателя" -msgstr[2] "6-цилиндровых дизельных двигателей" -msgstr[3] "6-цилиндровые дизельные двигатели" - -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "I4 дизельный двигатель 6 л" +msgstr[1] "I4 дизельных двигателя 6 л" +msgstr[2] "I4 дизельных двигателей 6 л" +msgstr[3] "I4 дизельные двигатели 6 л" + +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -289606,15 +291716,15 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" -msgstr[0] "двигатель V2" -msgstr[1] "двигателя V2" -msgstr[2] "двигателей V2" -msgstr[3] "двигатели V2" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" +msgstr[0] "V2 двигатель 0,6 л" +msgstr[1] "V2 двигателя 0,6 л" +msgstr[2] "V2 двигателей 0,6 л" +msgstr[3] "V2 двигатели 0,6 л" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -289624,70 +291734,70 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "двигатель V6" -msgstr[1] "двигателя V6" -msgstr[2] "двигателей V6" -msgstr[3] "двигатели V6" - -#. ~ Description of "V6 engine" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "V2 двигатель 2,8 л" +msgstr[1] "V2 двигателя 2,8 л" +msgstr[2] "V2 двигателей 2,8 л" +msgstr[3] "V2 двигатели 2,8 л" + +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "Мощный 6-цилиндровый двигатель внутреннего сгорания." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "дизельный двигатель V6" -msgstr[1] "дизельных двигателя V6 " -msgstr[2] "дизельных двигателей V6 " -msgstr[3] "дизельные двигатели V6" - -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "V2 дизельный двигатель 2,8 л" +msgstr[1] "V2 дизельных двигателя 2,8 л" +msgstr[2] "V2 дизельных двигателей 2,8 л" +msgstr[3] "V2 дизельные двигатели 2,8 л" + +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "Мощный 6-цилиндровый дизельный двигатель." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "двигатель V8" -msgstr[1] "двигателя V8" -msgstr[2] "двигателей V8" -msgstr[3] "двигатели V8" - -#. ~ Description of "V8 engine" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "V8 двигатель 4,5 л" +msgstr[1] "V8 двигателя 4,5 л" +msgstr[2] "V8 двигателей 4,5 л" +msgstr[3] "V8 двигатели 4,5 л" + +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "Большой и очень мощный 8-цилиндровый двигатель внутреннего сгорания." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "дизельный двигатель V8" -msgstr[1] "дизельных двигателя V8" -msgstr[2] "дизельных двигателей V8" -msgstr[3] "дизельные двигатели V8" - -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "V8 дизельный двигатель 4,5 л" +msgstr[1] "V8 дизельных двигателя 4,5 л" +msgstr[2] "V8 дизельных двигателей 4,5 л" +msgstr[3] "V8 дизельные двигатели 4,5 л" + +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "Большой и очень мощный 8-цилиндровый дизельный двигатель." #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "двигатель V12" -msgstr[1] "двигателя V12" -msgstr[2] "двигателей V12" -msgstr[3] "двигатели V12" - -#. ~ Description of "V12 engine" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "V12 двигатель 7 л" +msgstr[1] "V12 двигателя 7 л" +msgstr[2] "V12 двигателей 7 л" +msgstr[3] "V12 двигатели 7 л" + +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -289698,14 +291808,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "дизельный двигатель V12" -msgstr[1] "дизельных двигателя V12" -msgstr[2] "дизельных двигателей V12" -msgstr[3] "дизельные двигатели V12" - -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "V12 дизельный двигатель 7 л" +msgstr[1] "V12 дизельных двигателя 7 л" +msgstr[2] "V12 дизельных двигателей 7 л" +msgstr[3] "V12 дизельные двигатели 7 л" + +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -289867,15 +291977,15 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "газотурбинный двигатель на 1350 л.с." -msgstr[1] "газотурбинных двигателя на 1350 л.с." -msgstr[2] "газотурбинных двигателей на 1350 л.с." -msgstr[3] "газотурбинных двигателя на 1350 л.с." +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "газотурбинный двигатель 27 л 1350 л.с." +msgstr[1] "газотурбинных двигателя 27 л 1350 л.с." +msgstr[2] "газотурбинных двигателей 27 л 1350 л.с." +msgstr[3] "газотурбинные двигатели 27 л 1350 л.с." #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -289889,17 +291999,17 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] " газотурбинный двигатель на 1900 л.с." -msgstr[1] "газотурбинных двигателя на 1900 л.с." -msgstr[2] "газотурбинных двигателей на 1900 л.с." -msgstr[3] "газотурбинных двигателя на 1900 л.с." +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "газотурбинный двигатель 38 л 1,900 л.с." +msgstr[1] "газотурбинных двигателя 38 л 1,900 л.с." +msgstr[2] "газотурбинных двигателей 38 л 1,900 л.с." +msgstr[3] "газотурбинные двигатели 38 л 1,900 л.с." #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -289911,15 +292021,15 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "газотурбинный двигатель на 6000 л.с." -msgstr[1] "газотурбинных двигателя на 6000 л.с." -msgstr[2] "газотурбинных двигателей на 6000 л.с." -msgstr[3] "газотурбинных двигателя на 6000 л.с." +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "газотурбинный двигатель 119,5 л 6000 л.с." +msgstr[1] "газотурбинных двигателя 119,5 л 6000 л.с." +msgstr[2] "газотурбинных двигателей 119,5 л 6000 л.с." +msgstr[3] "газотурбинные двигатели 119,5 л 6000 л.с." #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -292856,6 +294966,18 @@ msgstr ": районная свалка" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "Молочная ферма Сейнт-Джон. 555-0199 заказ экскурсий." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "Бренда" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "Отметка" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -293426,7 +295548,7 @@ msgstr "ЛУНКА №2" msgid "HOLE #1" msgstr "ЛУНКА №1" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "Звук шагов стихает. Оно больше не выслеживает вас." @@ -295412,6 +297534,64 @@ msgstr ", Егерь" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "Чемпион , Финтесс Центр" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "прораб" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "смотритель" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "шеф" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "доктор" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "священник" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "задира" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -295978,6 +298158,7 @@ msgstr "%1$s хватает () за %2$s!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -295989,6 +298170,7 @@ msgstr "%s пытается схватить вас, но вы уклоняет #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -296010,6 +298192,18 @@ msgstr "%1$s хватает вас за %2$s своим придатком!" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "%1$s хватает %2$s () свом придатком!" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "%1$s хватает вас за %2$s своей другой рукой!" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "%1$s хватает за %2$s своей другой рукой!" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -296218,6 +298412,46 @@ msgstr "%1$s пытается клюнуть вас в %2$s, но не може msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "%1$s пытается клюнуть (), но не может пробить броню." +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "%1$s зарывается болезнено острым клювом вам в %2$s!" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "%1$s зарывается болезнено острым клювом в ()!" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "%1$s пытается всадить в вас клюв, но вы уворачиваетесь!" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr " уклоняется от клюва (%1$s)!" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "%1$s пытается всадить клюв вам в %2$s, но не может пробить броню." + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "%1$s пытается всадить клюв в (), но не может пробить броню." + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -296383,12 +298617,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "%1$s бросается руками в ()!" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "%s вытягивает к вам руки, но вы уворачиваетесь!" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -296406,6 +298642,18 @@ msgstr "%1$s попадает руками вам в %2$s, но не может msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "%1$s попадает руками в (), но не может пробить броню." +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "%1$s пытается оттолкнуть вас руками." + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "%1$s пытается оттолкнуть () руками." + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -297617,8 +299865,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "Увеличивает боль." #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "Усталость" @@ -297765,6 +300015,16 @@ msgstr "Отсоединить Ногу" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "Поврежденная лапа подвального паука свободно извивается. Феее." +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "Изкалеченная лапа отрывается!" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "Изкалеченные лапы отрываются!" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -297896,7 +300156,7 @@ msgstr "Атака невозможной формы" msgid "Hurts you mentally." msgstr "Вредит вам ментально." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" @@ -297905,7 +300165,7 @@ msgstr "" "Ваш разум кренится, формы и фигуры танцуют перед вашими глазами, вы " "чувствуете, что ваша голова вот-вот взорвется." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -297924,7 +300184,7 @@ msgstr "Атака отсутствующим захватом" msgid "Traps you with nothing." msgstr "Ловит вас ничем." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " @@ -297933,7 +300193,7 @@ msgstr "" "Все пустое пространство вокруг вас внезапно становится даже более пустым, " "чем вообще возможно." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "На мгновение вы ощущаете голод Отсутствия." @@ -298137,6 +300397,12 @@ msgstr "Отрубленная нога ткача пустоты, превра msgid "Touch the effigy." msgstr "Коснуться чучела." +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "Мир искривляется." + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -298222,22 +300488,28 @@ msgstr "Смерть пустотного паука" msgid "Ends the fight." msgstr "Заканчивает бой." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "Пустота тревожно шевелится, что-то рядом." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "мучительный крик, мимикрированный пауком" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "Тени бешеных конечностей проскальзывают в реальность" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "Пещера смещается под невидимым давлением." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "Пещера складывается за пределами восприятия." @@ -313378,6 +315650,51 @@ msgstr "" "Большой, раздувшийся зомби-пёс, покрытый чёрной слизью. Его зубы стали " "длиннее, а широкая спина покрыта мышцами и свежими ранами." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "резцовая собака" +msgstr[1] "резцовые собаки" +msgstr[2] "резцовых собак" +msgstr[3] "резцовые собаки" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" +"Морда и челюсть этой собаки, похоже, слились воедино, кожа и плоть либо " +"свисает, либо отсутствует полностью. Все её кости в целом невероятно остры и" +" зазубрены. Она спотыкается, едва удерживая свой здоровенный «клюв» от удара" +" о землю." + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "воющая собака" +msgstr[1] "воющие собаки" +msgstr[2] "воющих собак" +msgstr[3] "воющие собаки" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" +"Брюхо этой собаки-нежити аритмично расширяется и сжимается, почти как при " +"дыхании, несмотря на то, что она явно на поздней стадии разложения. Морда и " +"горло кажутся слишком большими для её вида, а остатки глаз кажутся куда " +"более внимательными, чем у её собратьев." + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -315381,6 +317698,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "«спящий» труп зомби" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "Зомби восстаёт с земли!" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -316150,12 +318473,13 @@ msgstr "" "Тот факт, что тень может издавать такой ужасный и громкий звук, заставляет " "вашу голову расколоться надвое." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "Воздух сотрясается пронзительным воплем!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -316171,16 +318495,71 @@ msgstr "ТЕНЬ_ИЗЫДИ" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "ТЕНЬ_ИЗЫДИ." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "Смех разливается в ночи" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "…но становится всё более отдалённым, пока что." +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "Вы не можете убежать от своей собственной тени!" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" +"Даже здесь вы всё ещё можете видеть горящие города, освещающие горизонт. Вас пугают не звуки выстрелов, которые иногда слышны вдали, а причина из-за которой продолжается эта пальба. Вы слышите автоматическую стрельбу, переходящую в одиночные выстрелы.\n" +"\n" +"Из-за чего они стреляют так много, так далеко отсюда?" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" +"Вы внезапно осознаете, что эта область почти лишена жизни. Несколько чёрных пятен травы едва ли на траву похожи, даже не считая темноты ночи. Конечно, зомби могут разрывать людей на части, но что случилось с травой? Что, трава тоже оживает, чтобы есть людей?\n" +"Вы фыркаете от этой мысли, но здесь вы не чувствуете себя в безопасности." + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" +"Ночи теперь в основном спокойны и одиноки, но вы готовы поклясться, что " +"после Катаклизма они стали ещё чернее. Время от времени вы чувствуете, как " +"подкрадывается тьма, когда вы отворачиваетесь." + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "Этой ночью воет ветер. Словно что-то там есть. Здесь. С вами." + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" +"Вам кажется, что вдалеке вы увидели как что-то… пробежало? Проползло? Оно " +"двигалось не как всё то, что вы видели раньше. Что бы это ни было, лучше не " +"позволить этому застать вас врасплох в незнакомой местности в темноте." + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -316346,6 +318725,26 @@ msgstr "" "преследовать свои цели, которые он разбивает в месиво своими огромными " "распухшими кулаками." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "зомби-костолом" +msgstr[1] "зомби-костолома" +msgstr[2] "зомби-костоломов" +msgstr[3] "зомби-костоломы" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" +"Правая рука этого зомби была гротескно деформирована и приобрела массивную " +"форму булавы. Кисть руки покрыта шипастой костью, а шкура на плече заметно " +"отслаивается от напряжённых мышц." + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -316375,11 +318774,13 @@ msgstr[3] "зомби-борцы" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" -"Сгусток гноящихся мышц размером со здорового бодибилдера. Кажется, он хочет " -"выдавить из вас жизнь." +"Гора гниющих мышц по размерам тренированного бодибилдера. С хрустом и " +"треском его мышцы рук постоянно удлиняются и сокращаются, когда он " +"протягивает деформированные мускулистые лапы огромного размера." #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -316484,10 +318885,10 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "grappler zombie" msgid_plural "grappler zombies" -msgstr[0] "зомби-хват" -msgstr[1] "зомби-хвата" -msgstr[2] "зомби-хватов" -msgstr[3] "зомби-хваты" +msgstr[0] "зомби-ловчий" +msgstr[1] "зомби-ловчих" +msgstr[2] "зомби-ловчих" +msgstr[3] "зомби-ловчие" #. ~ Description of monster "grappler zombie" #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -316800,6 +319201,26 @@ msgstr "" "без век. Его мясистые уши вчетверо больше обычного размера и сгибаются под " "собственным весом." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "окулярный зомби" +msgstr[1] "окулярных зомби" +msgstr[2] "окулярных зомби" +msgstr[3] "окулярные зомби" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" +"Голова этого с виду обычного зомби до краев заполнена глазами, половина " +"которых лихорадочно вращается по своим орбитам. Другая половина смотрит на " +"вас." + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -317606,6 +320027,66 @@ msgstr "" "сожалению, он все же погиб, несмотря на остатки вручную сделанной тяжёлой " "брони и снаряжения, которое он все ещё носит на себе." +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "зомби-кнутобой" +msgstr[1] "зомби-кнутобоя" +msgstr[2] "зомби-кнутобоев" +msgstr[3] "зомби-кнутобои" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" +"У этого зомби сильно вытянутые руки. Хоть они и угрожающе длинные, они " +"кажутся довольно тонкими и гибкими, будто у них нет костей." + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "щупальцевый зомби" +msgstr[1] "щупальцевых зомби" +msgstr[2] "щупальцевых зомби" +msgstr[3] "щупальцевые зомби" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" +"Странные пурпурные щупальца с рудиментарными пальцами на концах заменили " +"руки этого зомби. Они плетутся в нескольких метрах позади, когда он бредёт " +"вперед." + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "зомби-страйдер" +msgstr[1] "зомби-страйдера" +msgstr[2] "зомби-страйдеров" +msgstr[3] "зомби-страйдеры" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" +"Перед вами самая отвратительная версия морской звезды, которую вы когда-либо" +" видели. Не только руки, но и ноги и даже голова были ужасно деформированы и" +" растянулись на несколько метров в длину. Этот зомби ходит сгорбившись, " +"высматривая через остатки головы свою следующую жертву." + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -320316,15 +322797,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "Прыжок с когтями" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" -"Вы прыгаете на свою цель с когтями вперед, пытаясь нанести ей сокрушительный" -" урон." - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -327664,10 +330136,10 @@ msgstr "Плотоядность" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" -"Ваш организм утратил способность усваивать фрукты, овощи и зёрна и орехи. Вы" -" можете есть только мясо." #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -329919,6 +332391,22 @@ msgstr "" "венам. Неровное дыхание, боли в суставах, урчание в животе. Это противно, " "грязно и некрасиво. И вы ему за это чрезвычайно благодарны." +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "Чувствительный иммунитет" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" +"Хотя это и не доставляет вам проблем в повседневной жизни, но ваша имунная " +"система и химия тела крайне чувствительна к чужеродным имплантам. Вы не " +"сможете устанавливать никакие КБМ." + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -336981,6 +339469,12 @@ msgstr "Пускай этот ублюдок никогда не подниме msgid "I don't think we got it yet." msgstr "Думаю, мы его ещё не завалили." +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "Демоническая душа" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -337707,7 +340201,7 @@ msgstr "ОК, тогда давай их сюда." msgid "Well, that's a shame." msgstr "Эх, жалость-то какая." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "Вы узнаёте как создавать желе рогоза." @@ -337834,7 +340328,7 @@ msgstr "" "конечно есть установленный лагерь и хотя" " бы 1 НПС-союзник." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -351562,7 +354056,7 @@ msgstr "Что ты видел с крыши?" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "Есть шанс, что ты укажешь мне путь к этой хижине?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr " отмечает местоположение хижины на вашей карте." @@ -353366,7 +355860,7 @@ msgstr "" "Если хочешь, я могу сходить и проверить это убежище. Вернуть какие-нибудь " "оставленные припасы?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -354502,7 +356996,7 @@ msgstr "" "любом случае, спасибо, что помог мне вернуться сюда. Сам бы я не рискнул, " "слишком опасно." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -355170,7 +357664,7 @@ msgstr "" "Я мог бы помочь тебе очистить ферму, если хочешь. Ты просто должен показать " "мне дорогу…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr " отмечает местоположение фермы на вашей карте." @@ -361767,7 +364261,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "Точно, я с тобой!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "Шикарно!" @@ -363984,7 +366480,9 @@ msgstr "" "НЕМЕДЛЕННО СВЯЖИТЕСЬ С ТЕХНИЧЕСКИМ ОТДЕЛОМ!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -371007,20 +373505,6 @@ msgstr "Я не хочу сейчас об этом говорить." msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "Хорошо, давай сменим тему." -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "Как тебе удалось сюда попасть?" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -373874,7 +376358,7 @@ msgstr "Тогда я поговорю с ней." msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "У меня есть сосновые иголки, о которых вы меня просили." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "Вы узнаёте как приготовить хвойный чай." @@ -376507,6 +378991,18 @@ msgstr "Отлично, как по мне." msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "Думаю, ты можешь и больше. $150 и документы твой." +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "Возвращайся когда будут деньги, тогда и поговорим." + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "Приятно иметь с тобой дело." + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -379492,7 +381988,7 @@ msgstr "" "Спасибо, теперь Люк сможет делать горшки. Мы хотим отдать тебе корову. Это " "Ромашка, заботься о ней как следует, и она отблагодарит тебя молоком." -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -379940,7 +382436,7 @@ msgstr "" "Я очень ценю твою помощь, теперь наши животные в безопасности. Это Стив, он " "отличный надёжный конь. Поговори с Карлосом насчёт брони для него." -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "Стив" @@ -382273,6 +384769,9 @@ msgid "" " know that I cut trees, but not much else. Good thing I have friends here, " "they've helped me out a lot." msgstr "" +"Буду честен, я почти не помню о том, что я здесь делал. Знаю, что рубил " +"деревья, но больше ничего. К счастью, у меня здесь есть друзья, они мне " +"сильно помогли." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json @@ -382389,6 +384888,14 @@ msgid "" " know that we're in this together, and we're gonna make it through Hell if " "we have too." msgstr "" +"Ну, я мало что помню о той работе, которая у меня была. Я просто знаю, что " +"управлял этой лесопилкой и продавал древесину… кому-то. Кажется, это была " +"какая-то компания. Ну да неважно, меня радует, что я помню хотя бы своих " +"коллег. Мои . Они помогают мне вспомнить, кем я был до всего этого. " +"Знаешь, это весьма странное чувство; я помню, что за работа у меня была и " +"как её правильно делать, но понятия не имею, где я этому научился, и кто " +"меня учил. Я просто знаю, что мы всё ещё вместе, и, если так придётся, мы " +"пройдем даже через ад." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json @@ -382400,6 +384907,12 @@ msgid "" "machinery and skills to keep civilization alive. Might make new customers " "yet." msgstr "" +"Я управляющий на этой лесопилке. Мы весьма сплочённая бригада, даже состоим " +"в профсоюзе. Когда начался , мы даже от первой паники отойти " +"не успели, как на территорию прорвались ; пришлось кое-как от них " +"отбиваться. Теперь мы просто живём здесь. Полагаю, оставшимся снаружи людям " +"могут пригодиться наша техника и навыки, если кто-то ещё надеется сохранить " +"цивилизацию. Возможно, у нас ещё появятся клиенты." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json @@ -383153,7 +385666,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "Если ты слушаешь внимательно, тебе будет нетрудно. Удачи, ." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "Вы узнаёте как приготовить торт." @@ -383563,6 +386076,9 @@ msgid "" " cities. Fortunately, the place hadn't been looted yet and there weren't " "any lurking around; just the spot to stay 'till who knows when." msgstr "" +"Я нашел это убежище, когда бежал от хаоса в городах. К счастью, это место " +"еще не было разграблено и поблизости не было . Не самое плохое " +"место, что бы найти временное пристанище." #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/other/camp_start.json @@ -384677,6 +387193,7 @@ msgstr "Тебе встречалось что-нибудь необычное msgid "" "I didn't think anyone was around here. Pleased to meet you, I'm ." msgstr "" +"Я не думал, что здесь есть кто-то еще. Рад знакомству, я - ." #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json @@ -396723,6 +399240,12 @@ msgstr "" "имеют ценность в центре как предмет торговли, я боюсь, пока это всё, чем мы " "можем заплатить." +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "Шон Маклафлин" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -398908,6 +401431,12 @@ msgstr "" "Поискать в кустах какие-либо следы? Я не следопыт, но думаю вы вполне можете" " там что-либо найти." +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "Малыш" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -401662,7 +404191,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "Да, не понимаю, зачем мне нужно было это делать." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -405310,7 +407840,7 @@ msgstr "Что это за жетончик?" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "Я хочу обменять десять жетонов." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "Спасибо, что вернули стаканы." @@ -405340,7 +407870,7 @@ msgstr "Я хочу обменять два жетона." msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "Я хочу обменять жетон." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "Спасибо, что вернули стакан." @@ -405403,7 +407933,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "Просто стакан воды, пожалуйста." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr " ставит стакан воды на стойку." @@ -405418,7 +407948,7 @@ msgstr "[$8] Я возьму пиво." msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "[$12] Я возьму стаканчик бренди." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr " ставит стакан и кладёт жетончик на стойку." @@ -405829,7 +408359,7 @@ msgstr "350 мерчей должно хватить, чтобы покрыть msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "[350 мерчей] Вроде нормальная цена. Давайте." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -405868,7 +408398,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "[200 мерчей] Хорошо, постройте мне забор." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -405987,7 +408517,7 @@ msgstr "Может, я мог бы чем-нибудь помочь?" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "Я не смог найти костыли, но я сделал эти. Подойдут?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "Они подходят…" @@ -413581,7 +416111,7 @@ msgstr "нейропротез левой ладони" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "л. нейропротез ладони" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -467521,7 +470051,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "Софи" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "Спарки" @@ -472985,6 +475517,42 @@ msgstr " " msgid "Activity" msgstr "Актив" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "Нет" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Лёгкая" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "Умеренная" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "Средняя" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "Высокая" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "Экстрем." + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -473020,6 +475588,61 @@ msgstr "Граф тела (скованность)" msgid "Body Graph (status)" msgstr "Граф тела (статус)" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "Обжигающе!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "Очень жарко!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "Комфортно" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "Очень холодно!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "Замерзание!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "(Повышение!!)" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "(Повышение!)" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "(Повышение)" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "(Понижение)" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "(Понижение!)" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "(Понижение!!)" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -473061,6 +475684,52 @@ msgstr "Ноги" msgid "Feet" msgstr "Стопы" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "укушено" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "заражено" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "закреплено" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "перевязано" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "дезинфицировано" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "--" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -473160,6 +475829,66 @@ msgstr "Компас" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "Компас (динамический)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "С:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "Ю:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "В:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "З:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "СВ:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "СЗ:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "ЮВ:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "ЮЗ:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -473196,17 +475925,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "с:ПН" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "Измотанность" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "Изнеможение" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "Усталость" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "Устал" @@ -473222,6 +475970,38 @@ msgstr "Отдых" msgid "Focus" msgstr "Фокус" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "Ужасное" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "Хилое" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "Плохо" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "Гуд" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "Отличное" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "Превосходное" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -473273,6 +476053,37 @@ msgstr "Очки здоровья (цифр)" msgid "Hunger" msgstr "Голод" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "Наелись" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "Лёгкий" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "Небольшой" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "Сильный" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "Истощение!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "Изморение" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -473453,6 +476264,31 @@ msgstr "Место/Дата/Время" msgid "Lighting" msgstr "Свет" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "светло" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "пасмурно" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "полутьма" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "темно" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "очень темно" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -473460,6 +476296,17 @@ msgstr "Свет" msgid "Style" msgstr "Стиль" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "---" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "Сворачивание змеи" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -473482,23 +476329,158 @@ msgstr "Стиль" msgid "Mana" msgstr "Мана" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" +"Показывает ману и максимальную ману, а также граф.\n" +"\n" +"Полезно только с модом Магиклизм." + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "Мана (граф)" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" +"Показывает ману и максимальную ману графом.\n" +"\n" +"Полезно только с модом Магиклизм." + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "Мана (цифр.)" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" +"Показывает ману и максимальную ману.\n" +"\n" +"Полезно только с модом Магиклизм." + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "Луна" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "Новолуние" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "Растущий серп" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "Полулуние" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "Растущая луна" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "Полнолуние" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "Убывающая луна" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "Убывающий полумесяц" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "Новолуние" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr " -- " + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr " ) ↑" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr " |) ↑" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr " ||) ↑" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "(||)" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "(|| ↓" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "(| ↓" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "( ↓" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -473509,6 +476491,27 @@ msgstr "Мораль" msgid "Mood" msgstr "Настрой" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "баганный бег" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "бег" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "ходьба" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "присев" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -473555,8 +476558,10 @@ msgstr "Энерг" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "Энергия" @@ -473567,6 +476572,36 @@ msgstr "Энергия" msgid "PwBal" msgstr "ЭнБал" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "зелёный" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr " синий " + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr " жёлтый " + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr " оранж " + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr " красный " + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr " чёрный " + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -473582,6 +476617,12 @@ msgstr "Безоп" msgid "Separator" msgstr "Разделитель" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "Одна строка пустого вертикального пространства." + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -473689,6 +476730,7 @@ msgstr "Акт" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -473733,6 +476775,308 @@ msgstr "метки" msgid "one padding" msgstr "русский" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "╰" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "╭" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "╯" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "╮" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "┴" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "┬" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "─" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "│" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "═══════╧═══════════════════════╧═════════" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "═════════════════════════════════════════" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "‡" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "══╾⠡╼══" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "т р у п" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "[" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "]" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr " Дата:" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "Время:" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "Место:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr " Небо:" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "Ветер:" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr " Свет:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr " Звук:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr " Темп:" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "☼☼☼☼☼" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "☼☼☼☼" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "☼☼☼" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "☼☼" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "☼" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "Л:" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "И:" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "В:" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "БЭ:" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "Г:" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "o⁰ₒ○" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "████" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr " ██" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "█ " + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "██ " + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "███ " + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "XXXX" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr ":Ж" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "Н:" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "Ф:" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "Безоп.реж:" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "О:" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "А:" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "Нет " + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "Лёгкая " + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "Умеренная " + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "Средняя " + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "Высокая " + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "Экстремал. " + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "У.Штраф:" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr " Вес : " + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -473774,6 +477118,15 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "мобильный" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" +"Предназначен для мобильных устройств, где каждый на счету каждый символ. " +"Фиксированные данные занимают 22 строки и имеют ширину в 43 символа." + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -473788,27 +477141,85 @@ msgstr "сложенный" msgid "Status displays" msgstr "Дисплеи статуса" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" +"Всевозможные полосы и цифры о " +"статусе игрока, 'не слишком мало, не слишком много'." + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "Экстра графы тела" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" +"Три маленьких графа тела для статуса, скованности и " +"температуры." + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr " Статус" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "Скованность" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "Тело + детали" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" +"Большой дисплей здоровья и информация о " +"статусе игрока, по принципу 'не слишком мало, не " +"слишком много'." + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "Тело + ещё графы" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" +"Большой дисплей здоровья и полоски здоровья, а также " +"три маленьких графа тела для статуса, скованности и " +"температуры." + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "плотный-чище" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" +"Альтернативная широкая боковая панель. Необходим перезапуск, если " +"используются дополнительные графы тела." + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -473837,16 +477248,25 @@ msgid "Speed" msgstr "Скорость" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "Вын" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "Выносливость" @@ -473889,6 +477309,42 @@ msgstr "Инт/Вос" msgid "Thirst" msgstr "Жажда" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "Иссушение" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "Обезвоживание" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Сильная" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Небольшая" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "Утолена" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "Напились" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "Упились" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -473897,6 +477353,16 @@ msgstr "Жажда" msgid "Sundial" msgstr "Солнце" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "Солн:" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "Луна: " + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -473953,6 +477419,48 @@ msgstr "Переход" msgid "Weight" msgstr "Вес" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "Скелетообразный" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "Тощий" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "Недостаточный вес" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "Обычный" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "Избыточный" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "Ожирение" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "Сильное ожирение" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "Крайнее ожирение" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -474012,17 +477520,28 @@ msgstr "2_игрок_блок (самочув.)" msgid "table_3" msgstr "табл_3" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "=> ( ОЗ/Статус/Сковн./Темп./swet ) <=" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr " к кровотеч., + перевязка, $ дезинфекция " + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr " = закрепл, % сломан, B укус, I заражено " + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "статус" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "ГОЛОВА" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -474112,6 +477631,52 @@ msgstr "Настрой/Фокус/Актив" msgid "separator" msgstr "разделитель" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "x" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -474132,81 +477697,274 @@ msgstr "Оружие/Стиль ряд" msgid "structured" msgstr "структурный" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" +"Компактная, структурированная боковая панель. Идеально подходит для игры с большим шрифтом или с малым разрешением.\n" +"\n" +"Предлагает компактные графики для ОЗ, скованности, статуса и температуры.\n" +"\n" +"Высоконастраиваемый!\n" +"\n" +"(Рекомендуется отключить пробелы на боковой панели в Опциях -> Интерфейс.)" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "Компас/Карта 9x9" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" +"Компас и взятое в руки оружие, рядом с большой глобальной картой.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты компаса для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "Компас/Карта 7x7" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" +"Компас и взятое в руки оружие, рядом со средней глобальной картой.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты компаса для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "Компас/Карта 5x5" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" +"Компас и взятое в руки оружие, рядом с малой глобальной картой.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты компаса для альтернатив." + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" +"Компас и взятое в руки оружие без глобальной карты. Для использования с виджетом Здоровье + Глобальная карта.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты компаса для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "Дата/Время/Луна" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "Показывает дату, время и фазу луны." + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "Показывает погоду, освещение и ветер." + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "Место/Звук" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "Показывает текущую локацию и издаваемый звук." + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "Здоровье + Все графы" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"Все виды характеристик здоровья, и четыре маленьких графа тела для ОЗ, статуса, скованности и температуры.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты Здоровья для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "Здоровье + Всё (бок.)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"Все виды характеристик здоровья, и четыре маленьких боковых графа тела для ОЗ, статуса, скованности и температуры.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты Здоровья для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "Здоровье + Скован. графы" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"Все виды характеристик здоровья и граф тела для скованности.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты Здоровья для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "Здоровье + ОЗ графы" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"Все виды характеристик здоровья и граф тела для очков здоровья.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты Здоровья для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "Здоровье + Темп графы" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"Все виды характеристик здоровья и граф тела для температуры.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты Здоровья для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "Здоровье + Статус графы" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"Все виды характеристик здоровья и граф тела для статусов (укус и т.п.).\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты Здоровья для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "Здоровье + Карта" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"Все виды характеристик здоровья, и глобальная карта вместо графа тела. Для использования с простым виджетом компаса, если вы не хотите видеть граф тела.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты Здоровья для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "Все графы тела" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" +"Графы тела для частей тела: скованность, очки здоровья, температура, и статусы (укус и т.п.).\n" +"\n" +"Для использования с виждетом Здровье + Карта." + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"Все виды характеристик здоровья (самочувствие, то есть в виде чисел), и четыре малых графа тела для ОЗ, статуса, скованности и температуры.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты Здоровья для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "Здоровье (самоч. бок.)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" +"Все виды характеристик здоровья (самочувствие, то есть в виде чисел), и четыре малых боковых графа тела для ОЗ, статуса, скованности и температуры.\n" +"\n" +"Смотрите другие виджеты Здоровья для альтернатив." + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "Б" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "Си Лв Ин Вс" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -474224,10 +477982,11 @@ msgstr "Ут" msgid "Martial arts buffs" msgstr "Бонусы БИ" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" +"Показывает текущий стиль боевых искусств и усиления." #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -474235,32 +477994,115 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "Скорость + Вес %" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" +"Показывает стиль боевых искусств, взятое в руки оружие/топливо" +" транспорта, скорость движения/вождения и " +"относительный процент переносимого веса текстом." + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "Скорость + Вес графы" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" +"Показывает стиль боевых искусств, взятое в руки оружие/топливо" +" транспорта, скорость движения/вождения и " +"относительный процент переносимого веса графом." + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "Вес" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "Пренебежимая" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr " Лёгкая " + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr " Умеренная" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr " Средняя " + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "Высокая " + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "Экстрем." + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "(Разделитель)" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr " Статус" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "ПеренВс" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "Груз " + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "В руках " + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "Стиль " + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "Броня; внеш. слой" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "Показывает верхний слой надетой брони." + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -474291,15 +478133,507 @@ msgstr "Ноги " msgid "Feet " msgstr "Стопы" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "Статус Здоровье Влаж Темп Сков " + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "Статус ОЗ Влаж Темп Скв " + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "Здоровье" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr " Ужасное" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr " Хилое" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr " Плохое" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr " Норма" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "Хорошее" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr " Скелет" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr " Тощее" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr " Худоба" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "Ожирение" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "Силь.Ожир." + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr " Скован." + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "☼ " + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "Новолуние " + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "Раст. месяц " + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "Полулуние " + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "Растущ. луна" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "Полнолуние " + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "Убыв. луна " + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "Убыв. месяц " + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "Новолуние " + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "Рад" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" -msgstr "Вынос " +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "╽" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "┇" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "┃" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "╿" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr " Голод" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr " Объелись" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "Сытость" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr " Лёгкий" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "Небольш." + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr " Сильный" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "Истощение!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "ИЗМОРЕНИЕ" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "ТОРС " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "ТОРС " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "ТОРС " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "ТОРС " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "ТОРС " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "ТОРС " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "ТОРС " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "ТОРС " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "Л.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "Л.РУКА" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "Л.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "Л.РУКА" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "Л.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "Л.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "Л.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "Л.РУКА" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "П.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "П.РУКА" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "П.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "П.РУКА" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "П.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "П.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "П.РУКА" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "П.РУКА" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "Л.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "Л.НОГА" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "Л.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "Л.НОГА" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "Л.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "Л.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "Л.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "Л.НОГА" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "П.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "П.НОГА" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "П.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "П.НОГА" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "П.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "П.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "П.НОГА" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "П.НОГА" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "···· " + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "····" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "Мана " + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "Движение" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "**ОШИБКА**" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr " бег" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr " ходьба" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" +msgstr "ползком" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" #: data/json/ui/zenfs/movement.json @@ -474311,46 +478645,246 @@ msgstr "Счёт " msgid "Cost" msgstr "Цена" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Боль: " + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "Графы & метрики" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" +"Большой граф статуса с метриками " +"здоровья для каждой главной части тела, графы " +"тела для влажности, скованности и температуры, а также " +"ваш собственный вес, движение, " +"настроение и характеристики." + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "Метрики; узкие" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" +"Тонкий дисплей статуса с метриками " +"здоровья, влажности, " +"температуры и скованности для " +"каждой главной части тела, а также ваш собственный " +"вес, движение, " +"настроение и характеристики." + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "Графы и числа" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" +"Большой дисплей статуса с числами " +"здоровья для каждой главной части тела, " +"графами тела для влажности, скованности и температуры," +" а также ваш собственный вес, " +"движение, настроение и " +"характеристики." + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "Числа; тонкий" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" +"Тонкий дисплей статуса с числами " +"здоровья, влажности, " +"температуры и скованности для " +"каждой главной части тела, а также ваш собственный " +"вес, движение, " +"настроение и характеристики." + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "Оружие" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" +"Активное оружие, режим стрельбы " +"и боеприпасы." + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "Боевой стиль & баффы" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" +"Показывает текущий стиль боевых искусств и " +"усиления." + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "Л.Карта/Окружение" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" +"Показывает слева 11x7 глобальную карту, справа " +"информацию о погоде, локации и " +"индикатор безопасного режима." + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "П.Карта/Окружение" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" +"Показывает справа 11x7 глобальную карту, слева " +"информацию о погоде, локации и " +"индикатор безопасного режима." + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "Окружение; узкое" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" +"Показывает информацию о погоде, " +"локации и индикатор безопасного " +"режима." + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "ZenFS широкий" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "Широкая боковая панель для широких дисплеев." + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "ZenFS цифровой" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "Полностью числовое отображение." + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr " Темп." + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr " Жажда" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "Иссушение" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr " Сильная" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "Небольшая" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr " Утолена" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr " Напились" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr " Упились" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr " Влага" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -479562,12 +484096,22 @@ msgstr "Бледность и измождённость" msgid "Weakened and worn down" msgstr "Слабость и усталость" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "Датчик движения издает пронзительный звук!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "Датчик движения издает короткую серию предупредительных сигналов." + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "Датчик движения издает одиночный предупреждающий звуковой сигнал." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -479583,7 +484127,7 @@ msgstr "" "сидению, спасательная капсула выстреливает из корабля и падает к планете " "внизу." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -480204,31 +484748,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -485494,6 +490038,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -486306,6 +490851,11 @@ msgstr "" "\n" "Поскольку его система натяжения в настоящее время отключена, для стрельбы из него потребуется поистине сверхчеловеческая сила. Его можно активировать, чтобы включить функцию помощи при натяжении." +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "Вы подключаете лук к УБП." + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -486326,6 +490876,11 @@ msgstr "" "\n" "Его система натяжения в настоящее время включена, теперь его можно натянуть, затратив небольшое количество заряда УБП. Его можно активировать, чтобы выключить функцию помощи при натяжении." +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "Вы отключаете УБП." + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -496538,19 +501093,20 @@ msgstr "" "Ваша дерма стала более жесткой и утолщенной, обеспечивая дополнительную " "защиту." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "Вы слишком истощены, чтобы сосредоточиться на своей иммунной системе." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -499235,6 +503791,12 @@ msgstr "" "О нет, сердце моё. Спасибо за попытку, ваша неудача доставляет мне " "удовольствие. Что ещё у вас плохо получается?" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "Билли" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -502289,6 +506851,39 @@ msgstr "Полый орган, наполненный ужасно пахнущ msgid "A worm-like object." msgstr "Червеподобный объект." +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -504355,6 +508950,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "Приобрести []" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -505073,6 +509673,19 @@ msgstr "" "Курить плохо, но, черт возьми, это круто. Вы наносите больше урона и " "стреляете точнее, когда курите." +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -505241,7 +509854,7 @@ msgstr "с требованиями" msgid "No Prerequisites" msgstr "без требований" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -505254,7 +509867,7 @@ msgstr "" "\"меню перков\". Если этого не произошло, вы можете включить мод вручную, " "активировав EOC \"EOC_bombastic_perks_try_configure\" в отладке." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -505514,12 +510127,12 @@ msgstr "Ваша кожа значительно твердеет." msgid "Your skin softens again." msgstr "Ваша кожа снова становится мягкой." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "Вы уже овладели искусством воскрешать нежить!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -505692,7 +510305,7 @@ msgstr "" "пальцев могут сжиматься достаточно сильно, чтобы выдергивать гвозди или " "закручивать небольшие болты." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "У вас нету шпината!" @@ -505735,17 +510348,67 @@ msgstr "Вы чувствуете силу!" msgid "Your strength deflates." msgstr "Ваша сила снижается обратно." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "Кто-то оставил на земле отличную банку газировки!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "Вы начинаете охоту за банками" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "Вы перестаёте искать банки" @@ -505779,13 +510442,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "Ты получил так много ударов по голове, что твой череп стал толще." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "Вы начали искать приключения на жопу." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -505796,72 +510469,72 @@ msgstr "Вы перестали искать приключения на жоп msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -505966,6 +510639,14 @@ msgstr "" "кристаллический метамфетамин в банке. Powerthirst — это кристаллический " "метамфетамин." +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -507776,6 +512457,46 @@ msgstr "Хи Хи! ВУУ!" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "яркий атомный автомобиль" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "Жутко страшный скелет" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "Худой" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "Упитанный" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "Полный" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "Пухлый" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "Жирный" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "ПРОКЛЯТЬЕ" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "ОХ ЧЁРТ, НЕТ" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -508521,22 +513242,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -508550,13 +513271,14 @@ msgstr "" "достаточно энергии для существования. Мотивы, которыми оно руководствуется " "при этом, вряд ли могут быть доброжелательными." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "Добро пожаловать в волну !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -508564,7 +513286,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -508572,7 +513294,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -508580,7 +513302,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -508736,7 +513458,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -509880,7 +514602,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "Я не вижу мяса. Его можно найти в лесах и на болотах, ждущее едоков." -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "Бамм-Бамм" @@ -510232,7 +514954,7 @@ msgstr "" "Подожди, я вижу в его мёртвых глазах, что он нас любит и хочет помочь нам. Я" " просто убью его, я еле держусь тут. Лучше соглашайся." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "Бетти" @@ -510300,7 +515022,7 @@ msgstr "" " Пришлось пристрелить ещё несколько солдат, что не справлялись, это хорошо. " "Мы неплохо справляемся." -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "Стромер" @@ -510347,7 +515069,7 @@ msgstr "" "Отлично, вот и тело. Гляди, я заберусь в его мёртвую пасть, и когда мы вновь" " увидимся, я стану богом. *ГЛОТАЮЩИЙ ЗВУК*" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "Вильма" @@ -527823,6 +532545,16 @@ msgstr "" "ракет. При правильном выборе снаряда хорошо поражает защищенные и " "незащищенные цели. Можно установить на подходящей винтовке." +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "Использовать как модификацию" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "Вы подготавливаете гранатомёт к установке." + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -529357,6 +534089,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -530174,55 +534955,68 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -534064,6 +538858,62 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "отравить" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -536685,8 +541535,8 @@ msgstr "Превращение жизни" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -536715,11 +541565,9 @@ msgstr "Призвать Мертвеца" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" -"Из земных глубин восстаёт призрачный мертвец, чтобы сражаться за вас. На " -"высоких уровнях этого заклинания можно будет призывать нескольких мертвецов." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -536802,8 +541650,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -536899,11 +541747,9 @@ msgstr "Некротический взгляд" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" -"При помощи силы собственной крови, содержащейся в руне, вы наделяете свой " -"взгляд некротической энергией и повреждаете цель, на которую смотрите." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -536913,8 +541759,8 @@ msgstr "Анимистская руна" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -536925,8 +541771,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -536937,8 +541783,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -536984,12 +541830,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "Разрывной болт" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -537054,13 +541898,9 @@ msgid "Bleed" msgstr "Кровопускание" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." -msgstr "С криком и жестом старые раны цели начинают кровоточить." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -537070,8 +541910,8 @@ msgstr "Гниющая костяная дубина" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -537082,9 +541922,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -537107,15 +541947,10 @@ msgid "Devour" msgstr "Поглощение" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" -"Убивает призванное существо, за счёт его жизненной энергии восполняет " -"немного здоровья." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -537200,17 +542035,12 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "Зловещее Щупальце" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" -"Это заклинание отращивает из вашего тела длинное мерзкое хлыстоподобное " -"щупальце из острых костей и кислотной слизи. У него атака на большом " -"расстоянии и болезненный урон." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -537220,10 +542050,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -537234,16 +542064,11 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "Безобразное Улучшение" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" -"Заклинание, нечеловеческим образом меняющее ваше тело, чтобы усилить вашу " -"силу и физические способности." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -537305,8 +542130,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -537317,11 +542142,10 @@ msgstr "Биомантская руна" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Этот ритуал создаёт маленький камешек, наполненный магией биомантов. Эту " -"руну можно применять в рецептах как катализатор." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -537441,7 +542265,7 @@ msgstr "Улучшенная едкая аура" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -537465,18 +542289,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -537522,20 +542348,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -537589,7 +542415,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -537604,17 +542430,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -537941,8 +542767,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -537961,7 +542787,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "Сопротивление кислоте" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "Защищает от кислоты." @@ -537971,6 +542796,14 @@ msgstr "Защищает от кислоты." msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "Большое сопротивление кислоте" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -538027,6 +542860,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -538135,6 +542981,16 @@ msgstr "Шаблон для демонстрации всех возможных msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "Вы кастуете %s, и у вас закладывает уши!" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -538379,14 +543235,11 @@ msgid "Root Strike" msgstr "Корневой Удар" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." -msgstr "Корни вырываются из-под земли и протыкают ваших противников." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -538520,11 +543373,9 @@ msgstr "Друидская руна" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Этот ритуал создаёт маленький камешек, наполненный магией друидов. Эту руну " -"можно применять в рецептах как катализатор." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -538626,20 +543477,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "Призыв к дикой природе с появлением волков." #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" -msgstr "Единение с природой" +msgid "Communion with Nature" +msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -538680,6 +543530,31 @@ msgstr "" "течением времени, это заклинание считалось не более чем мифом и объектом " "мрачных сказаний." +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -538693,7 +543568,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -538738,13 +543613,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -538806,10 +543676,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -538817,14 +543689,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -538850,6 +543714,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -538877,7 +543861,7 @@ msgstr "Улучшенный каменный кулак" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -539038,8 +544022,8 @@ msgstr "Улучшенная каменная кожа" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -539306,7 +544290,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -539326,7 +544311,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -539371,13 +544356,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -539771,9 +544788,9 @@ msgstr "Лансеа" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." -msgstr "Выпускает струю жидкости, пронзающую все на своем пути" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -539809,7 +544826,7 @@ msgstr "Тень" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -539819,8 +544836,8 @@ msgstr "Легковоспламеняющийся" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." -msgstr "Магический эквивалент молотова." +msgid "Molotovs magic equivalent." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -539844,8 +544861,8 @@ msgstr "Плюма" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -539866,7 +544883,8 @@ msgstr "Венусте" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -539876,7 +544894,7 @@ msgstr "Желтый цвет" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -539888,7 +544906,7 @@ msgstr "Скорости" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -539899,11 +544917,9 @@ msgid "Sanatio" msgstr "Санатио" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." -msgstr "Улучшает способность вашего организма к лечению." +msgid "Makes you feel healthier." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_stamina_eff" @@ -539994,7 +545010,7 @@ msgstr "Шнек" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -540031,7 +545047,7 @@ msgstr "Токсикум" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -540041,7 +545057,7 @@ msgstr "Вененум" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -540088,7 +545104,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -540097,12 +545113,11 @@ msgid "Point Flare" msgstr "Точечная вспышка" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." -msgstr "Значительно повышает температуру и повреждает цель." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -540110,12 +545125,11 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "Вспышка сверхновой" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." -msgstr "Значительно повышает температуру и наносит серьёзный урон цели." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -540123,18 +545137,12 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "Палец-зажигалка" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" -"Вызывает крошечный огонёк, который не обжигает вас, но им можно что-нибудь " -"поджечь. Чтобы развести огонь, нужно сделать это целенаправленно, так как вы" -" можете положить руку в карман без каких-то проблем." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -540142,15 +545150,11 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "Ледяные шипы" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" -"Зазубренные сосульки появляются в воздухе над целью, падают и наносят урон." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -540158,16 +545162,11 @@ msgid "Fireball" msgstr "Огненный шар" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" -"Вы кидаете крошечный светящийся шарик, который при контакте с целью или " -"препятствием расцветает взрывом обжигающего жара без ударной волны." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -540227,7 +545226,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "Скольжение по льду" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -540244,6 +545242,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -540269,16 +545275,11 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "Ледяной щит" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" -"Создаёт волшебный ледяной щит на вашей руке, вы можете им защищаться в " -"ближнем бою или стукнуть кого-нибудь." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -540288,9 +545289,9 @@ msgstr "Улучшенный Ледяной Щит" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -540299,10 +545300,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "Ледяная броня" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -540310,6 +545311,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "Улучшенная Морозная Броня" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -540318,11 +545327,9 @@ msgstr "Кельвинистская руна" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Этот ритуал создаёт маленький камешек, наполненный магией кельвинистов. Эту " -"руну можно применять в рецептах как катализатор." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -540347,7 +545354,7 @@ msgstr "Усовершенствованный огненный меч" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -540411,6 +545418,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -540443,8 +545500,8 @@ msgstr "Поле теней" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." -msgstr "Создаёт поле плотных теней." +msgid "Shroud an area in intense shadows." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -540465,12 +545522,9 @@ msgid "Phase Door" msgstr "Дверь измерений" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "Телепортирует вас на короткое расстояние в случайном направлении." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -540488,16 +545542,11 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "Гравитационный колодец" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" -"Создаёт гравитационный колодец с центром в указанной точке. Наносит дробящий" -" урон всем существам в области." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -540593,11 +545642,10 @@ msgstr "Магическая руна" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" -"Этот ритуал создаёт маленький камешек, наполненный волшебством магов. Эту " -"руну можно применять в рецептах как катализатор." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "cats_grace" @@ -540607,14 +545655,11 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "Кошачья Грация" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "Вы становитесь более грациозным, ловким и скоординированным." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "eagles_sight" @@ -540695,7 +545740,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -540746,12 +545791,8 @@ msgstr "Паучья Цепкость" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" -"Легко поднимайтесь даже на самую отвесную стену, обеспечивая сцепление с " -"любой поверхностью силой магии." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -540765,7 +545806,7 @@ msgstr "" "Оставте особую магическую метку на участке земли, чтобы вернуться к ней " "позже." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -540788,7 +545829,7 @@ msgstr "" "Немедленно переместитесь к месту, которое вы отметили Магической Меткой, " "независимо от того, насколько далеко оно находится." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -541040,15 +546081,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "Удар молнии" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -541118,11 +546156,10 @@ msgstr "Буревая руна" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Этот ритуал создаёт маленький камешек, наполненный магией повелителей бури. " -"Эту руну можно применять в рецептах как катализатор." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -541130,18 +546167,12 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "Заряд молнии" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" -"Вы выстреливаете в цель маленьким сконцентрированным шаром электричества. " -"Оно быстро рассеивается и не наносит много урона, но вы можете поспешно " -"выстрелить сразу несколькими." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -541305,13 +546336,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "Потерпевший кораблекрушение" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -541330,14 +546358,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "Взрывная декомпрессия" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -541346,15 +546371,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "Вакуумная декомпрессия" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -541459,14 +546481,10 @@ msgstr "Электрическое зрение" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" -"Наделяет ваше зрение силой. Позволяет вам видеть вокруг себя существ с той " -"же энергией. Повышенная скорость восприятия позволяет вам видеть " -"приближающиеся атаки, что позволяет дополнительно блокировать их или " -"попытаться уклониться." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "electric_waves" @@ -541478,11 +546496,9 @@ msgstr "Электромагнитные волны" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" -"Ваши руки при каждой атаке начнут излучать огромное количество энергии. Урон" -" увеличивается по мере того, как вы овладеваете заклинанием." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -541504,9 +546520,9 @@ msgstr "Электрик Артс" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -541517,8 +546533,8 @@ msgstr "Призыв Теравольта" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -541576,8 +546592,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -541623,7 +546639,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -541656,12 +546672,9 @@ msgid "Bless" msgstr "Благословение" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." -msgstr "Заклинание придаёт вам сил и улучшает ваши способности." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "invisibility" @@ -541708,8 +546721,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -541735,12 +546748,9 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" -"Зло не проникнет сквозь ваши защиты, если ваша вера достаточно сильна! " -"Теперь вы знаете это заклинание как свои пять пальцев и начинаете " -"разрабатывать свою собственную версию." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -541761,16 +546771,11 @@ msgid "Manatricity" msgstr "Манатричество" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" -"Вы обнаружили способ преобразования вашей духовной энергии в электричество " -"для зарядки бионики." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -541780,11 +546785,9 @@ msgstr "Техномантская руна" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" -"Этот ритуал создаёт маленький камешек, наполненный магией техномантов. Эту " -"руну можно применять в рецептах как катализатор." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -541792,16 +546795,10 @@ msgid "Taze" msgstr "Электрошок" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" -"Это заклинание создаёт электрический заряд, чтобы оглушить врагов на очень " -"маленьком расстоянии." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -541832,19 +546829,12 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "Синаптическая стимуляция" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" -"Это заклинание стимулирует синапсы вашего головного мозга за пределы обычных" -" скоростей, обеспечивая значительный прирост мыслительных способностей, " -"включая ускорение рефлексов, скорости и интеллекта. Используйте с умом!" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -542080,6 +547070,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -542270,9 +547273,9 @@ msgstr "Полярный оберег" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" -"Создаёт прочную оболочку, которая оборачивает ваше тело и защищает его." #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_burning_trail" @@ -542289,7 +547292,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -542755,9 +547760,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -542877,11 +547883,9 @@ msgstr "Поляризация гравитонов" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" -"Изменяет и усиливает гравитационное притяжение к выбранной вами точке даже " -"сквозь стены. Втягивает предметы и наносит дробящий урон в её центре. " #. ~ Sound description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -542906,8 +547910,8 @@ msgstr "Гравитационный скачок" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -542918,9 +547922,9 @@ msgstr "Тактильный телекинез" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -542964,11 +547968,9 @@ msgstr "Холодное сердце" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" -"Резко понижает температуру врагов изнутри, замедляя их кровоток или даже " -"разрушая органы." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json @@ -543099,9 +548101,9 @@ msgstr "Всплеск" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -543112,8 +548114,8 @@ msgstr "Сверхускорение" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -543176,8 +548178,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -543230,9 +548232,9 @@ msgstr "Зов кургана" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -543259,12 +548261,9 @@ msgstr "Биомеханика" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" -"Кто сказал, что человеческое тело слабо? Вам всего лишь надо влить " -"достаточное количество маны в ваше тело и кости, и тогда вы покажете им, кто" -" — самое опасное существо на земле." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json @@ -543445,9 +548444,9 @@ msgstr "Щелчок холода" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." -msgstr "По щелчку пальцев цель получает урон холодом и застывает на месте." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json @@ -543479,11 +548478,9 @@ msgstr "Последнее объятие" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" -"В конце концов всё оказывается в объятиях небытия и стазиса. Заклинание даёт" -" жертве это ощутить." #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json @@ -544015,11 +549012,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -544714,6 +549713,11 @@ msgstr "Медленное замерзание" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "Холод замедляет ваших врагов." +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "Единение с природой" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -544940,6 +549944,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "Улучшает способность вашего организма к лечению." + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -545091,6 +550100,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -545107,9 +550127,14 @@ msgstr "Прохладный ветерок обдувает вашу кожу." msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -545247,12 +550272,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -545308,7 +550337,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -545513,6 +550544,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -545543,6 +550579,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -545577,6 +550626,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -545591,7 +550651,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -545613,7 +550673,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -545966,6 +551026,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -545986,6 +551057,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -550634,21 +555716,21 @@ msgstr[3] "боевые топоры +2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" -msgstr[0] "кавалерийская сабля +1" -msgstr[1] "кавалерийские сабли +1" -msgstr[2] "кавалерийских сабель +1" -msgstr[3] "кавалерийские сабли +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" -msgstr[0] "кавалерийская сабля +2" -msgstr[1] "кавалерийские сабли +2" -msgstr[2] "кавалерийских сабель +2" -msgstr[3] "кавалерийские сабли +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -551662,6 +556744,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -554445,6 +559532,36 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -554466,6 +559583,34 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -556204,6 +561349,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" +"Убивает призванное существо, за счёт его жизненной энергии восполняет " +"немного здоровья." + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -556316,6 +561470,17 @@ msgstr[1] "Свитка Зловещего Щупальца" msgstr[2] "Свитков Зловещего Щупальца" msgstr[3] "Свитки Зловещего Щупальца" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" +"Это заклинание отращивает из вашего тела длинное мерзкое хлыстоподобное " +"щупальце из острых костей и кислотной слизи. У него атака на большом " +"расстоянии и болезненный урон." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -556326,6 +561491,16 @@ msgstr[1] "Свитка Безобразного Улучшения" msgstr[2] "Свитков Безобразного Улучшения" msgstr[3] "Свитки Безобразного Улучшения" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" +"Заклинание, нечеловеческим образом меняющее ваше тело, чтобы усилить вашу " +"силу и физические способности." + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -556426,6 +561601,14 @@ msgstr[1] "Свитка Корневого Удара" msgstr[2] "Свитков Корневого Удара" msgstr[3] "Свитки Корневого Удара" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "Корни вырываются из-под земли и протыкают ваших противников." + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -556806,6 +561989,12 @@ msgstr[1] "Свитка Точечной Вспышки" msgstr[2] "Свитков Точечной Вспышки" msgstr[3] "Свитки Точечной Вспышки" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "Значительно повышает температуру и повреждает цель." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -556816,6 +562005,18 @@ msgstr[1] "Свитка Пальца-Зажигалки" msgstr[2] "Свитков Пальца-Зажигалки" msgstr[3] "Свитки Пальца-Зажигалки" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" +"Вызывает крошечный огонёк, который не обжигает вас, но им можно что-нибудь " +"поджечь. Чтобы развести огонь, нужно сделать это целенаправленно, так как вы" +" можете положить руку в карман без каких-то проблем." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -556826,6 +562027,15 @@ msgstr[1] "Свитка Ледяных Шипов" msgstr[2] "Свитков Ледяных Шипов" msgstr[3] "Свитки Ледяных Шипов" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" +"Зазубренные сосульки появляются в воздухе над целью, падают и наносят урон." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -556836,6 +562046,16 @@ msgstr[1] "Свитка Огненного шара" msgstr[2] "Свитков Огненного шара" msgstr[3] "Свитки Огненного шара" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" +"Вы кидаете крошечный светящийся шарик, который при контакте с целью или " +"препятствием расцветает взрывом обжигающего жара без ударной волны." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -556906,6 +562126,16 @@ msgstr[1] "Свитка Ледяного Щита" msgstr[2] "Свитков Ледяного Щита" msgstr[3] "Свитки Ледяного Щита" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" +"Создаёт волшебный ледяной щит на вашей руке, вы можете им защищаться в " +"ближнем бою или стукнуть кого-нибудь." + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -556958,6 +562188,12 @@ msgstr[1] "Свитка Двери Измерений" msgstr[2] "Свитков Двери Измерений" msgstr[3] "Свитки Двери Измерений" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "Телепортирует вас на короткое расстояние в случайном направлении." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -556968,6 +562204,16 @@ msgstr[1] "Свитка Гравитационного Колодца" msgstr[2] "Свитков Гравитационного Колодца" msgstr[3] "Свитки Гравитационного Колодца" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" +"Создаёт гравитационный колодец с центром в указанной точке. Наносит дробящий" +" урон всем существам в области." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557028,6 +562274,14 @@ msgstr[1] "Свитка Кошачьей Грации" msgstr[2] "Свитков Кошачьей Грации" msgstr[3] "Свитки Кошачьей Грации" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "Вы становитесь более грациозным, ловким и скоординированным." + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557115,6 +562369,16 @@ msgstr[1] "Свитка Удара Молнии" msgstr[2] "Свитков Удара Молнии" msgstr[3] "Свитки Удара Молнии" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557143,6 +562407,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557153,6 +562425,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557163,6 +562444,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557317,6 +562608,12 @@ msgstr[1] "Свитка Кары" msgstr[2] "Свитков Кары" msgstr[3] "Свитки Кары" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "Заклинание придаёт вам сил и улучшает ваши способности." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557357,6 +562654,16 @@ msgstr[1] "Свитка Манатричества" msgstr[2] "Свитков Манатричества" msgstr[3] "Свитки Манатричества" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" +"Вы обнаружили способ преобразования вашей духовной энергии в электричество " +"для зарядки бионики." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557367,6 +562674,16 @@ msgstr[1] "Свитка Электрошока" msgstr[2] "Свитков Электрошока" msgstr[3] "Свитки Электрошока" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" +"Это заклинание создаёт электрический заряд, чтобы оглушить врагов на очень " +"маленьком расстоянии." + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557387,6 +562704,19 @@ msgstr[1] "Свитка Синаптической Стимуляции" msgstr[2] "Свитков Синаптической Стимуляции" msgstr[3] "Свитки Синаптической Стимуляции" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" +"Это заклинание стимулирует синапсы вашего головного мозга за пределы обычных" +" скоростей, обеспечивая значительный прирост мыслительных способностей, " +"включая ускорение рефлексов, скорости и интеллекта. Используйте с умом!" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557427,6 +562757,18 @@ msgstr[1] "Свитка Заряда Молнии" msgstr[2] "Свитков Заряда Молнии" msgstr[3] "Свитки Заряда Молнии" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" +"Вы выстреливаете в цель маленьким сконцентрированным шаром электричества. " +"Оно быстро рассеивается и не наносит много урона, но вы можете поспешно " +"выстрелить сразу несколькими." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557517,6 +562859,13 @@ msgstr[1] "свитков Кровопускания" msgstr[2] "свитка Кровопускания" msgstr[3] "свитки Кровопускания" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "С криком и жестом старые раны цели начинают кровоточить." + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -557864,6 +563213,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -557926,6 +563283,12 @@ msgstr[1] "Свитка Вспышки Сверхновой" msgstr[2] "Свитков Вспышки Сверхновой" msgstr[3] "Свитки Вспышки Сверхновой" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "Значительно повышает температуру и наносит серьёзный урон цели." + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -558646,6 +564009,234 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -558853,7 +564444,7 @@ msgstr[3] "книги «Биоэлектричество: загадочный #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -558871,9 +564462,9 @@ msgstr[3] "книги «Унести тебя ветром»" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -558890,9 +564481,10 @@ msgstr[3] "книги «Как электромантия изменила во #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -559042,7 +564634,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -559052,7 +564644,7 @@ msgstr[1] "книги «Мемуары Чемпиона Земли»" msgstr[2] "книг «Мемуары Чемпиона Земли»" msgstr[3] "книги «Мемуары Чемпиона Земли»" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -559185,7 +564777,7 @@ msgstr "" "Яркий, полный диаграмм и мультяшных рисунков справочник для изучения " "основных заклинаний техномансии не самыми одарёнными учениками." -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -559195,7 +564787,7 @@ msgstr[1] "книги «Техномансия и электромагнитны msgstr[2] "книг «Техномансия и электромагнитный спектр»" msgstr[3] "книги «Техномансия и электромагнитный спектр»" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -559205,6 +564797,26 @@ msgstr "" "Этот толстый лабораторный справочник полон информации о сочетании магии с " "электромагнитным излучением." +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -559357,6 +564969,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -562263,8 +567890,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -562279,6 +567906,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -562887,6 +568526,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -564807,6 +570458,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -564820,6 +570479,13 @@ msgstr "" "что все центральные лаборатории были захвачены. Неужели некроманты наконец " "объединились, чтобы уничтожить нас? Какой у них план?" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -564903,6 +570569,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -564970,6 +570653,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -565094,6 +570798,18 @@ msgstr "Мёртвое дерево ожило." msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "Жизнь вновь вырывается среди мертвой поросли." +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -565129,6 +570845,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -567950,6 +573743,19 @@ msgstr "бафтинг" msgid "telepathic" msgstr "телепатический" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -567975,6 +573781,18 @@ msgstr "изнеможение" msgid "enervating" msgstr "изнурительный" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -569133,7 +574951,15 @@ msgstr "Счетчик потусторонних-настроек" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -569146,7 +574972,7 @@ msgstr "" "начинает пульсировать в такт свету. Ты отводишь взгляд, но стук в твоей " "голове остается." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -569169,7 +574995,7 @@ msgstr "" "это снова. Когда свет, исходящий от кристалла, меркнет, делая его тусклым и " "бесцветным, ваше зрение проясняется." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -569179,7 +575005,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -569209,7 +575035,7 @@ msgstr "" "видеть сквозь кристалл, через свои руки, сквозь землю. Ты можешь видеть " "вечно." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -569225,7 +575051,7 @@ msgstr "" "смотришь вниз на кристалл, когда его свет меркнет, но видения не " "возвращаются." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -569248,7 +575074,7 @@ msgstr "" "Когда свет, исходящий от кристалла, меркнет, делая его тусклым и бесцветным," " вашу кожу начинает покалывать." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -569263,7 +575089,7 @@ msgstr "" " затем ваши мышцы сжимаются во внезапном ливне внутренних искр. Когда свет " "кристалла гаснет, ты падаешь на пол." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -569280,7 +575106,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -569290,7 +575116,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -569315,7 +575141,7 @@ msgstr "" "свободную руку, позволяя огню играть между твоими пальцами, и когда сияние " "кристалла тускнеет и превращается в ничто, ты даже не замечаешь этого." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -569328,7 +575154,7 @@ msgstr "" "руки, жар превращается в жгучую боль. Кристалл мигает один раз, свет " "посылает импульсы в ваш мозг, а затем гаснет." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -569343,7 +575169,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -569358,7 +575184,7 @@ msgstr "" "кинжалом в ваш мозг, и когда вы хватаетесь за виски, ставший темным кристалл" " падает на землю." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -569387,7 +575213,8 @@ msgstr "" "свет и видение меркнут, оставляя кристалл тусклым и почти безжизненным, вы " "переключаете все свое внимание - ПОЛНОЕ ВНИМАНИЕ - на свою следующую задачу" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -569402,7 +575229,7 @@ msgstr "" "интенсивности. У тебя раскалывается голова, и когда тебе удается снова " "открыть глаза, кристалл темен." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -569432,7 +575259,7 @@ msgstr "" "вы раньше и не подозревали. Свет в кристалле меркнет, когда вы ставите одну " "ногу на тропинку." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -569448,7 +575275,7 @@ msgstr "" "пульсировать голова. Ты отрываешь взгляд от ставшего темным кристалла, но " "стук в твоей голове остается." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -569474,7 +575301,7 @@ msgstr "" "свалился с ваших плеч, и когда свет от кристалла тускнеет, вы встаете прямо." " С вами все будет в порядке." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -569492,7 +575319,7 @@ msgstr "" " наждачной бумаги. Когда свет кристалла гаснет, голову наполняет жгучая " "боль." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569511,7 +575338,7 @@ msgstr "" "гигантских насекомых и придавить его, как будто вы могли бы уворачиваться от" " пуль. Вы разжимаете кулаки и качаете головой, но ощущение силы остается." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569524,7 +575351,7 @@ msgstr "" "твои мышцы начинают бесконтрольно сводить судороги. Они внезапно сжимаются, " "и ты падаешь на землю, уставившись в небо, не в силах пошевелиться." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569547,7 +575374,7 @@ msgstr "" " снова открываете глаза, цвета вокруг вас становятся ярче, а звуки - " "отчетливее, чем раньше." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569562,7 +575389,7 @@ msgstr "" "прежде чем зазвенеть в ваших ушах, а затем весь мир внезапно исчезает, " "оставляя вас в безмолвной темноте." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569583,7 +575410,7 @@ msgstr "" "танцующих на вашей руке, и когда вы сгибаете пальцы, между ними потрескивает" " молния." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569598,7 +575425,7 @@ msgstr "" "землю вокруг вас, и внезапно один из них попадает в землю прямо рядом с " "вами, сбивая вас с ног." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569610,7 +575437,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569621,7 +575448,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569640,7 +575467,7 @@ msgstr "" " кружась вокруг вас, и с последним взмахом они рассеиваются в воздухе. " "Свечение исчезает, но ощущение жара остается." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569650,7 +575477,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569664,7 +575491,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569681,7 +575508,7 @@ msgstr "" "концентрируетесь на том, чтобы ставить одну ногу перед другой, но для этого " "требуется почти вся ваша концентрация." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569703,7 +575530,7 @@ msgstr "" "встречает благословенная тишина. За порталом всё ещё бушует буря, внутренне " "вы спокойны." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569715,7 +575542,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569734,7 +575561,7 @@ msgstr "" "препятствий на вашем пути. Когда расстояния сокращаются, а реальность снова " "становится твердой, это знание остается с вами." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569750,7 +575577,7 @@ msgstr "" "Когда ты приходишь в себя и поднимаешь взгляд, ты оказываешься где-то в " "другом месте." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569769,7 +575596,7 @@ msgstr "" "прежде чем ваше сознание угасает, но его отдаленный след остается в глубине " "вашего сознания." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -569786,7 +575613,7 @@ msgstr "" "которое становится все сильнее и сильнее, пока не перерастает в лихорадочный" " зуд по всему телу, заставляющий вас опускаться на колени." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " @@ -569795,7 +575622,13 @@ msgstr "" "Вы втираете крем в кожу. Сначала он прохладный и успокаивающий, но очень " "скоро это ощущение сменяется непреодолимым зудом." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " @@ -569803,7 +575636,8 @@ msgid "" msgstr "" "Устройство издает скулящий звук и ощущается резкий запах горелого пластика!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." @@ -569811,12 +575645,38 @@ msgstr "" "Без матричного кристалла для его питания переключение тумблера ничего не " "дает." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "Транспортный пульт издаёт короткий сигнал." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -569827,7 +575687,8 @@ msgstr "" "Наступает долгий момент темноты и ужасного холода, который, кажется, " "заморозит ваше сердце, а потом вы оказываетесь где-то еще." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " @@ -569836,7 +575697,7 @@ msgstr "" "Вместо подтверждения пункта назначения вы нажимаете кнопку и выключаете " "пульт транспортёра." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -569847,12 +575708,12 @@ msgstr "" "длинные документы технического характера, видеофайлы и другие документы. " "Чтобы разобраться в них, потребуется много времени." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "Без ноутбука вы не сможете получить доступ к данным на USB-накопителе" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" @@ -569860,37 +575721,43 @@ msgstr "" "Когда у вас звенит в голове и мысли путаются, вы теряете контроль над своими" " силами!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "У тебя кружится голова. Ты больше не можешь поддерживать свои силы!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "Когда вы раскрываете свои силы, ваша голова начинает пульсировать." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "Когда вы высвобождаете свои силы, температура внезапно падает!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "При освобождении своих сил вы ощущаете странное покалывание." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "При освобождении своих сил вы ощущаете недомогание." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "При освобождении своих сил из вашего носа начала капать кровь." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." @@ -569898,47 +575765,47 @@ msgstr "" "При освобождении своих сил вы чувствуете, что они взяли больше, чем вы " "рассчитывали." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "При освобождении своих сил вы чувствуете усталость." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "При освобождении своих сил ты чувствуешь прилив сил!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "Когда вы высвобождаете свои силы, ваша кожа становится упругой!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "При освобождении своих сил твои мышцы дрожат и слабеют." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" "Когда вы высвобождаете свои силы, вы задыхаетесь, и у вас перехватывает " "дыхание." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "Когда вы высвобождаете свои силы, беззвучный взрыв сбивает вас с ног." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " @@ -569947,7 +575814,7 @@ msgstr "" "Когда вы высвобождаете свои силы, поток Низшей энергии, который вы " "направляете, внезапно обрывается!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " @@ -569956,7 +575823,8 @@ msgstr "" "Когда вы высвобождаете свои силы, стройные крадущиеся фигуры сливаются " "вокруг вас в облаке калейдоскопического дыма." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" @@ -569965,7 +575833,7 @@ msgstr "" "Волосы у вас на затылке встают дыбом. У вас возникает стойкое ощущение, что " "за вами наблюдают." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" @@ -569974,7 +575842,7 @@ msgstr "" "Когда вы двигаетесь, свет рассеивается вокруг вас сверкающими осколками, " "раскрывая ваше местоположение!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" @@ -569982,18 +575850,36 @@ msgstr "" "Когда вы бежите, поток света очерчивает ваш путь, раскрывая ваше " "местоположение!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "Твои силы выходят из-под контроля!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "Ваши мышцы внезапно напрягаются!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " @@ -570002,7 +575888,7 @@ msgstr "" "Вам требуется большая концентрация, чтобы поддерживать свои силы. Вы не " "уверены, что сможете делать это очень долго." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " @@ -570011,16 +575897,106 @@ msgstr "" "Когда вы перестаете концентрироваться, ваш разум немного проясняется. Теперь" " думать легче." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "Ваша концентрация нарушается!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "Ты пьешь эту смесь." +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -570182,11 +576158,6 @@ msgstr "Чувствую себя очень нехорошо" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "Вы чувствуете усталость и дрожь." -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -571999,6 +577970,17 @@ msgstr "Каждый шаг ведет вас дальше, чем говоря msgid "Your steps are normal once again." msgstr "Ваши шаги снова нормальные." +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -575122,14 +581104,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -576677,17 +582666,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "Истощающая атака Eater. Если она у вас есть, это ошибка." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "Ты чувствуешь, как твоя жизнь утекает!" @@ -578280,7 +584264,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -578298,7 +584282,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -578311,7 +584295,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -578326,7 +584310,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -578344,7 +584328,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -578362,7 +584346,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -578380,7 +584364,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -578469,7 +584453,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -578480,7 +584464,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -578490,7 +584474,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -578502,7 +584486,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -578514,7 +584498,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -578804,7 +584788,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -578814,7 +584798,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -578822,7 +584806,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -579086,14 +585070,25 @@ msgstr "Клочок бумаги. На нем написан ряд форму msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -579133,7 +585128,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -579214,7 +585209,8 @@ msgstr "" "Заклинание, вызывающее пламя для Призыва Пламени, но на более длительный " "срок. Это ошибка, если оно у вас есть напрямую." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -579837,47 +585833,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -580164,43 +586160,43 @@ msgstr "" "находится поблизости. Каждое существо, каждый предмет, каждую травинку, всё." " ВСЁ." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "Вы открываете свои чувства миру." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "Вам хочется засесть за хорошую книгу." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "У вас немного болят глаза. Возможно, пришло время отложить книгу." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "Кружащиеся цвета сливаются вокруг тел других людей." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "Вы открываете свои чувства опасностям мира." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "Расстояние кажется близким, а движения врагов замедляются." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "Вы можете видеть предстоящие нападения врагов, как призрачный образ." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." @@ -580208,12 +586204,12 @@ msgstr "" "Вы можете увидеть, как всё сочетается друг с другом и как оно *должно* " "сочетаться друг с другом." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "Ваши чувства обостряются, и все отвлекающие факторы исчезают." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" @@ -580222,7 +586218,7 @@ msgstr "" "Когда видения охватывают вас, вы начинаете невольно предупреждать своих " "союзников." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " @@ -580231,7 +586227,37 @@ msgstr "" "Прочуствовав себя, вы не видите никакого коварного свечения, типичного для " "радиации. Вы пока в безопасности." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -580603,27 +586629,29 @@ msgstr "[Ψ]Восстанавливающее исцеление" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "[Ψ]Восстанавливающие дебафы" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "Вы начали чувствовать электрическое поле." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "Волосы на вашем теле встают дыбом." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "Боль пост-Катаклизменной жизни немного утихает." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "Вы уже находитесь под действием анальгетической блокады!" @@ -580657,7 +586685,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "Применяет к вам настройку Пустоты." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "Вы чувствуете странное покалывание, когда ваши силы высвобождаются." @@ -580782,7 +586815,14 @@ msgstr "Псионическое обслуживание Пустоты" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "Применяет к вам настройку Nether при сохранении силы." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "Когда вы концентрируетесь, вы чувствуете странное покалывание." @@ -581084,24 +587124,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -581380,84 +587420,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -581748,32 +587845,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -582080,28 +588178,28 @@ msgstr "" "Фактическая сила, реализующая сетевой эффект. Если она у вас есть, это " "ошибка." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -582396,11 +588494,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -582461,19 +588585,6 @@ msgstr "" "Первое заклинание Стойкой раны. Оно вызывает мощную повязку. Если она у вас " "есть, это ошибка." -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -582807,184 +588918,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "Вы чувствуете себя намного лучше." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -582992,7 +589146,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -583001,7 +589155,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -583009,14 +589163,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -583024,7 +589178,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -583032,7 +589186,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -583040,7 +589194,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -583049,7 +589203,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -583057,7 +589211,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -583066,7 +589220,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -583074,7 +589228,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -583083,7 +589237,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -583092,7 +589247,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -583100,7 +589255,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -583109,7 +589264,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -583117,7 +589272,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -583125,7 +589280,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -583133,7 +589288,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -583141,7 +589296,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -583150,7 +589305,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -583158,7 +589313,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -583166,7 +589321,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -583174,7 +589329,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -583182,7 +589337,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -583190,7 +589345,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -583198,7 +589353,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -583206,21 +589361,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -583228,7 +589385,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -583236,7 +589393,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -583244,7 +589401,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -583252,7 +589409,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -583260,7 +589418,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -583268,7 +589426,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -583276,7 +589434,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -583284,7 +589442,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -583292,7 +589450,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -583300,7 +589458,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -583308,7 +589466,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -583316,7 +589474,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -583325,7 +589483,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -583333,7 +589491,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -583342,7 +589500,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -583350,7 +589508,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -583358,7 +589516,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -583367,7 +589525,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -583375,7 +589533,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -583383,7 +589541,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -583391,7 +589549,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -583399,7 +589557,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -583408,7 +589567,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -583416,7 +589576,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -583424,7 +589584,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -583433,7 +589593,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -583441,7 +589601,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -583450,7 +589610,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -583458,7 +589618,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -583466,14 +589626,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -583481,7 +589641,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -583490,7 +589650,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -583498,7 +589658,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -583506,7 +589666,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -583515,7 +589675,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -583523,7 +589683,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -583532,7 +589692,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -583540,7 +589700,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -583548,7 +589708,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -583556,7 +589716,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -583564,7 +589724,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -583573,7 +589733,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -583581,7 +589741,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -583589,7 +589749,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -583597,7 +589757,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -583606,7 +589766,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -583614,7 +589774,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -583623,7 +589783,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -583632,7 +589792,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -583640,7 +589800,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -583649,7 +589809,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -583658,7 +589818,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -583666,7 +589826,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -583674,7 +589835,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -583683,7 +589844,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -583691,7 +589852,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -583700,7 +589861,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -583708,7 +589869,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -583717,7 +589878,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -583725,7 +589886,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -583733,7 +589894,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -583742,7 +589903,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -583750,7 +589911,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -583758,7 +589919,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -583767,7 +589928,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -583775,6 +589936,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -583843,7 +590118,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "Медитация жабы" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -583866,7 +590142,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "«Отчет: Протокол каналирования PGS38»" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -584055,6 +590332,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -584231,7 +590520,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -584241,7 +590531,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -584265,7 +590556,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -584274,7 +590566,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -584297,7 +590592,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -584325,7 +590621,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -584335,7 +590632,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -584358,7 +590656,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -584385,7 +590684,271 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите свою с msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -584428,7 +590991,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -584437,10 +591262,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -584449,6 +591506,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -584463,6 +591521,15 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите свою с msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -584487,6 +591554,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -584501,6 +591578,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -584520,6 +591605,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -584533,6 +591626,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -584546,6 +591647,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -584560,6 +591669,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -584574,6 +591691,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -584584,6 +591709,14 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите свое б msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -584596,6 +591729,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -584642,6 +591785,14 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите чувст msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -584665,6 +591816,14 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите поним msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -584690,6 +591849,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -584704,6 +591870,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -584718,6 +591892,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -584732,6 +591913,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -584746,6 +591935,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -584760,6 +591957,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -584773,6 +591977,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -584787,6 +591999,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -584801,6 +592021,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -584815,6 +592043,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -584867,6 +592103,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -584881,6 +592125,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -584893,6 +592145,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -584905,6 +592165,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -584919,6 +592187,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -584931,6 +592207,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -584945,6 +592229,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -584957,6 +592249,14 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите свою с msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -584972,6 +592272,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -584986,6 +592294,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585000,6 +592316,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585014,6 +592338,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585028,6 +592360,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585042,6 +592382,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585056,6 +592404,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -585108,6 +592464,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -585122,6 +592486,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -585136,6 +592508,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -585150,6 +592530,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -585164,6 +592552,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -585179,6 +592575,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -585196,6 +592602,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -585210,6 +592624,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -585224,6 +592645,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -585238,6 +592667,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -585252,6 +592689,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -585267,6 +592712,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -585311,6 +592764,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -585321,6 +592782,14 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите свою с msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585335,6 +592804,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585348,6 +592825,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585360,6 +592844,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585374,6 +592866,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585388,6 +592887,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585402,6 +592909,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -585412,6 +592926,14 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите свою н msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -585422,6 +592944,13 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите свою с msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585436,6 +592965,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -585449,6 +592986,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -585493,6 +593038,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -585503,6 +593056,14 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите контр msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -585517,6 +593078,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -585545,6 +593116,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -585559,6 +593138,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -585573,6 +593160,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -585583,6 +593178,13 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите созда msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -585596,6 +593198,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -585607,6 +593216,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -585621,6 +593237,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -585635,6 +593258,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -585677,6 +593308,13 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите устой msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -585687,6 +593325,13 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите контр msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -585701,6 +593346,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -585716,6 +593369,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -585730,6 +593391,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -585744,6 +593413,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -585758,6 +593435,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -585772,6 +593457,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -585786,6 +593479,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -585796,6 +593497,14 @@ msgstr "Рассмотрите свои силы и улучшите свое г msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -585810,6 +593519,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -585862,6 +593579,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -585876,6 +593600,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -585890,6 +593621,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -585904,6 +593643,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -585918,6 +593665,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -585932,6 +593687,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -585946,6 +593709,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -585960,6 +593730,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -585974,6 +593752,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -585998,11 +593783,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -586017,6 +593807,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -586028,6 +593826,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586042,6 +593847,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586056,6 +593869,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586070,6 +593891,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586083,6 +593911,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586097,6 +593933,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586111,6 +593955,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586125,6 +593977,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586151,6 +594011,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586164,6 +594032,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586178,6 +594053,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586192,6 +594075,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -586206,7 +594097,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -586227,6 +594121,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -588275,21 +596177,33 @@ msgstr "Паутина из жвачки сковывает ваши движе msgid "flimsy gum webs" msgstr "хрупкая паутина из жвачки" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "паутина из жвачки" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -590834,7 +598748,7 @@ msgstr "" "У некоторых предметов мебели перед поиском вещей внутри необходимо открыть " "дверцу, чтобы усилить острые ощущения от поиска." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -590850,7 +598764,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -590858,21 +598777,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -590901,12 +598820,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -590915,7 +598834,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -590923,7 +598842,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -590932,7 +598851,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -590940,21 +598859,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -590964,7 +598883,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -590972,7 +598891,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -590980,56 +598899,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -591037,7 +598956,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -591045,7 +598964,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -591053,14 +598972,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -591075,12 +598994,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -591109,12 +599028,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -591645,7 +599565,53 @@ msgstr "" "Горстка зомби собирается в месте с высоким резонансом варпа. Уничтожьте их, " "чтобы получить минимальное вознаграждение в виде осколков варпа." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "Меченый" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -592083,7 +600049,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -592091,14 +600057,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -592106,7 +600072,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -592114,14 +600080,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -592129,7 +600095,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -592142,6 +600108,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -597762,37 +605807,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -597907,33 +605967,20 @@ msgstr "Развитая XEDRA" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." -msgstr "" -"Мод контента для агента Малдера в апокалипсисе. Создает многолетнюю " -"временную шкалу пространственных разливов до катаклизма. Эта утечка " -"характеризовалась появлением тонких мест, через которые люди могли перейти в" -" другое измерение, но вещи из этих измерений также могли проникать в наш " -"мир. Xedra превратилась в алфавитный набор агентств, занимающихся " -"одновременной остановкой, контролем и использованием этих тонких мест с " -"разной степенью успеха. Содержит монстров различных типов, новые профессии и" -" локации, новые варианты использования существующих навыков, а также новый " -"навык дедукции, новые магические системы и контент каждого типа, который " -"может предложить многомерный Катаклизм. Это мод в жанре научного фэнтези, в " -"котором вы с такой же вероятностью встретите сверхъестественных монстров, " -"как и НЛО, Саскватча и Чупакабру. Пожалуйста, изучите файл readme.md для " -"получения более подробной информации." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." +msgstr "" #. ~ Morale text #: data/mods/Xedra_Evolved/morale_types.json @@ -598475,12 +606522,12 @@ msgstr[1] "вампиров убито" msgstr[2] "вампиров убито" msgstr[3] "вампиров убито" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "Пауки в ваших венах чешутся!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -598834,12 +606881,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "Промывать" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "Похожий на клеща" @@ -599056,22 +607107,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "Глотать" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "Гипосмия" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "Похожий на труп" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "Вечный сон" @@ -599997,54 +608056,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -600073,7 +608134,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "Увеличьте переменную берсерка." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -600091,27 +608152,28 @@ msgstr "" "Вылечивает 1 ОЗ. Используется в различных зачарованиях. Вы можете увидеть " "это только в отладке." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "Ваши попытки спасти что-нибудь безнадёжны…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -600125,73 +608187,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "Вы не нашли ничего интересного." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "У вас недостаточно выносливости, чтобы бросить волчьи сани." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -600463,12 +608525,14 @@ msgstr "" "что она, скорее всего, заперта. Вы могли бы взломать ее или угадать код; " "если бы вы могли чтобы сделать вывод, или отпереть засов изнутри" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -600889,6 +608953,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -600960,6 +609034,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -606822,7 +614904,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -606888,6 +614970,15 @@ msgstr[3] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -609707,65 +617798,75 @@ msgstr "" "Может быть, вы и не гений, но что-то внутри вас дает ранее скрытые запасы " "маны." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -610552,6 +618653,24 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -611004,15 +619123,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -611080,6 +619190,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -611995,110 +620117,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -612110,24 +620251,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -613690,21 +621834,45 @@ msgstr "" "быстрее, ваша мана восстанавливается быстрее, ваш максимальный запас маны " "увеличивается, и вы получаете +2 ко всем характеристикам. " -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -613767,36 +621935,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -613806,7 +621988,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -614266,53 +622448,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -614320,7 +622512,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -614328,7 +622521,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -614336,28 +622530,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -614365,7 +622561,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -614688,44 +622884,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -615708,34 +623908,56 @@ msgstr "" "активна. Однако , когда оно заканчивается, вся ранее отложенная боль и " "многое другое возвращается" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -616293,36 +624515,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -617195,7 +625435,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -617353,7 +625609,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -617873,7 +626129,7 @@ msgstr "" "Это заклинание позволяет вам говорить с деревьями и различать структуру " "леса." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -618982,12 +627238,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -619007,6 +627314,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -619020,6 +627335,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -619035,6 +627358,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -619052,6 +627383,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -619061,6 +627401,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -619076,6 +627425,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -619091,6 +627449,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -619100,6 +627467,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -621390,6 +629766,11 @@ msgstr "" "температурным условиям и тепловому урону. Также ваше тело излучает потоки " "тепла в любого, кто нападает на вас." +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -621541,34 +629922,16 @@ msgstr "Вы наложили на монстра электрическое з msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "Вызывает ауру, дающую способности предвидения." -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -621579,60 +629942,63 @@ msgstr "Вы обретаете ужасную силу." msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -621820,53 +630186,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -621915,6 +630234,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "Содержимое" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -622571,7 +630895,8 @@ msgstr "Основной контент для Cataclysm-DDA" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "Найдите противовирусные, пока вы не умерли!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "Вы приняли противовирусное." @@ -622958,7 +631283,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "стена пыли" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -623009,17 +631334,18 @@ msgstr[3] "тестовые вызыватели пылевой бури" msgid "Causes dust storms." msgstr "Вызывает пыльную бурю." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "Пылевая буря началась!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "Пылевая буря утихает так же внезапно, как и началась." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "ВЕТЕР" @@ -625652,6 +633978,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "Вилла" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -631475,6 +639807,11 @@ msgstr "Сдвинуть зону вниз" msgid "Show zone on map" msgstr "Показать зону на карте" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "Переключить отображение маркеров зон" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -632395,69 +640732,69 @@ msgstr "Отсоедините подключенные кабели" msgid "Play arcade machine" msgstr "Играть на игровом автомате" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "с момента Катаклизма" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "с начала игры" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "По крайней мере %s из %s (%s остаётся)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "Точно %s из %s" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "В %s из %s (%s осталось)" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "Хотя бы %s из %s (пройдено)" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "В %s из %s (пройдено)" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "Активируется: %s" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "%s/%s %s" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr " (дальнейшие требования скрыты)" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "Выполнено %s" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "Провалено: %s" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "Ранее получено: %s" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -632466,7 +640803,7 @@ msgstr[1] " и %d другими" msgstr[2] " и %d другими" msgstr[3] " и %d другими" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -632482,45 +640819,45 @@ msgstr "Нажмите " msgid "Try" msgstr "Попробуйте" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "Смотреть" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "Взаимодействовать" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Инвентарь" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "Бой" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "Создание" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "Разное" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "ГЛАВНОЕ МЕНЮ" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (укажите направление)" @@ -632548,8 +640885,8 @@ msgstr "Вы вызвали короткое замыкание!" msgid "You cannot hack this." msgstr "Вы не можете это взломать." -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -632579,7 +640916,7 @@ msgstr "Вы активировали панель!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "Ближайшие двери открываются." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "Слишком темно, чтобы записывать что-либо!" @@ -632685,15 +641022,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "жшжш жшжш жшжш" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "Ваш инструмент (%1$s) разряжен." #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "Инструмент (%1$s - %2$s) разряжен." @@ -632734,60 +641071,60 @@ msgstr "У вас больше нет книги!" msgid " no longer has the book!" msgstr " больше не имеет книги!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "Слишком темно, чтобы читать!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "У вас больше нет электронной книги!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr " больше не имеет электронную книгу!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "В (%1$s - %2$s) сели батарейки." -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "Ваши теоретические знания в %s повышены до %d уровня." -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%s увеличивает свои знания (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "Вы узнали немного про %s! (%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "Вы больше не узнаете ничего нового из этого источника (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "%s узнает немного о навыке (%s)!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "%s узнает немного о навыке (%s)!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%s больше не узнает ничего нового из этого источника (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." @@ -632795,7 +641132,7 @@ msgstr "" "Вы изучаете движения, описанные в книге, но никак не можете ухватить стиль, " "так что начинаете сначала." -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." @@ -632803,7 +641140,7 @@ msgstr "" "Это боевое искусство непросто ухватить. Вы начинаете изучать движения с " "самого начала." -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." @@ -632811,85 +641148,85 @@ msgstr "" "Вы решаете ещё почитать руководство и потренироваться. В боевых искусствах " "терпение ведёт к мастерству." -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "Вы снова тренируетесь. Эта тренировка наконец окупится." -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "Вы немного тренируетесь." -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s повышает уровень навыка (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Вы закончили читать." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" "Вы оставляете некоторые перетаскиваемые вещи, так как они не вмещаются в " "текущий тайл." -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "Ваше движение помешало автоматическому подбору предметов." -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "Некоторые предметы не были подобраны!" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "Замок открывается…" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "Вы не можете открыть замок." -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "Ваша неуклюжая попытка вскрыть заблокировала замок!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" "Замок сопротивляется вашим попыткам взломать его и ломает ваш инструмент." -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" "Замок сопротивляется вашим попыткам взломать его и повреждает ваш " "инструмент." -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "Замок сопротивляется вашим попыткам взломать его." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "Поблизости нет замков для взлома." -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "Где использовать отмычку?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "Вы поковыряли в носу и ваши пазухи распахнулись." -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" @@ -632899,20 +641236,20 @@ msgstr "" "поковырять у себя в носу, но вы не\n" "можете ковырять в носу у друзей." -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "Дверь не заперта." -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "Это нельзя взломать." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "Вы сканируете %d %s на ваше устройство." -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "книга" @@ -632920,78 +641257,78 @@ msgstr[1] "книги" msgstr[2] "книг" msgstr[3] "книги" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "%s сканирует %d %s на устройство." -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "Вы прекратили сканирование оставшихся книг." -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "%s прекращает сканирование книг." -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "Вы ложитесь, готовясь заснуть." -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" "Вы чувствуете, что уже должны были уснуть, но почему-то всё ещё бодрствуете." -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "Вы ворочаетесь и крутитесь…" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "Вы пытаетесь уснуть, но не можете." -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "Сон никак не идёт, продолжить пытаться уснуть?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Прекратить попытки уснуть и подняться." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Продолжить пытаться уснуть." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Продолжить пытаться уснуть и больше не спрашивать." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "Вы начали вскрывать сейф." -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s начинает вскрывать сейф." -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "С приятным щелчком сейфовый замок открывается!" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "Вы разбираете %s." -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "Вы разряжаете %s." -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." @@ -632999,7 +641336,7 @@ msgstr "" "У вас больше нет изготавливаемого предмета. Вы прекращаете работу. Повторно " "активируйте изготавливаемый предмет для продолжения работы." -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." @@ -633007,68 +641344,68 @@ msgstr "" " больше не имеет изготавливаемого предмета. прекращает " "работу." -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "Продолжить практиковаться до улучшения умения?" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "Ваше умение улучшилось. Прекратить практиковаться?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" "Ничего не осталось от предмета (%s), чтобы который был в процессе " "изготовления." -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" "Ничего не осталось от предмета (%s), который пытается создать." -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "Вы слишком устали чтобы заниматься" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "Сильная жажда не дает вам заниматься" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "Сначала освободите свои руки" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "Нельзя заниматься здесь со сломанной рукой" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "Нельзя заниматься здесь со сломанной ногой" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "Вы не можете заниматься свободно со сломанной конечностью." -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" "Физические усилия определяют эффективность тренировки, но также влияют на " "то, как быстро вы устанете." -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "Выберите интенсивность тренировки:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Лёгкая" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." @@ -633076,12 +641413,12 @@ msgstr "" "Лёгкие упражнения, сравнимые с ходьбой, только более методичные и " "направленные." -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "Средняя" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." @@ -633089,24 +641426,24 @@ msgstr "" "Средние по нагрузке упражнения без чрезмерного напряжения, но достаточные " "чтобы вспотеть." -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "Активная" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" "Активные упражнения с полным вовлечением. Энергично, но контролируемо." -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "Тяжёлая" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." @@ -633114,245 +641451,245 @@ msgstr "" "Очень интенсивные упражнения с максимальными усилиями. Выматывающие, если " "долго заниматься." -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "Как долго тренироваться (в минутах):" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "Вы начинаете заниматься." -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "Вы устали, поэтому закончили заниматься раньше." -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "Вы хотите пить, поэтому закончили заниматься раньше." #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr ", как вы пыхтите и сопите!" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "Вы тратите несколько секунд, чтобы перевести дыхание." -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "Вы продолжили тренировку." -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "Вы закончили заниматься." -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "Вы закончили ваш цикл занятий, продолжать тренироваться?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "Прекратить тренировку." -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "Продолжить тренировку." -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "Продолжить тренировку и больше не спрашивать." -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "С этого растения нельзя ничего собрать в это время года." -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "Вы не можете ничего собрать." -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "Предмет (%1$s) не влезает и выпадает (%2$s)." -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "Предмет (%1$s) слишком тяжёлый, он выпадает (%2$s)." -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "Питомец ушёл куда-то в другое место." -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "Робот перемещён куда-то в другое место." -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "%s восстанавливается быстрее, чем вы успели закончить." -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "%s, зависнув на мгновение, осматривает территорию." -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "%s издаёт жужжащий звук и начинает следовать за вами." -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "Вы отпускаете схваченный объект." -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "предмет не может храниться здесь" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "предмет прольется" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "Вы убираете предмет (%1$s) в контейнер (%2$s)." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "Не удалось поместить предмет (%1$s) в контейнер (%2$s)." #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "Не удалось поместить предмет (%1$s) в контейнер (%2$s), %3$s." -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "Невозможно перезарядить предмет (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "У вас получается немного сбить грязь, и %s почти в рабочем состоянии." -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "Вы вставили %dx %s в %s." -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "Вы налили жидкость в контейнер (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "Вы перезарядили предмет (%1$s) - %2$s." -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "%s больше не помещается в вашем инвентаре." -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "Избавиться от предмета (%s) и взять в руки: %s" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "Взять в руки: %s" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "Бросить: %s" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" "Предмет (%s) больше не помещается в вашем инвентаре, и вы берёте его в руки." -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" "Предмет (%s) больше не помещается в вашем инвентаре, и вы роняете его под " "ноги." -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "Вымя выскальзывает из ваших рук." -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "Вы полностью выдоили животное (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "%1$s не имеет ничего, что %2$s может состричь." -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$s не имеет инструмента для стрижки." -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$s не имеет инструмента для стрижки." -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$s начинает стричь (%2$s)." -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$s начинает стричь (%2$s)." -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s больше не имеет инструмента для стрижки." -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s больше не имеет инструмента для стрижки." -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "%1$s заканчивает стричь (%2$s), получено:" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s x%2$d" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " @@ -633361,7 +641698,7 @@ msgstr "" "У вас больше нет разбираемого предмета. Вы прекращаете работу. Повторно " "активируйте разбираемый предмет для продолжения работы." -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." @@ -633369,68 +641706,68 @@ msgstr "" " больше не имеет разбираемого предмета. прекращает " "работу." -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "шшшшшшшшшш!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "Вы поставили палатку (%s) на землю." -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "Обследуйте центральный квадрат палатки, чтобы собрать её." -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "Вы разматываете %s и наматываете его обратно в бобину." -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "Вы прерываетесь, чтобы заняться духовным созерцанием." -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "Игра с питомцем (%s) подняла вам настроение." -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "Нельзя использовать это (%1$s) для извлечения гвоздей." -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "Вы открыли свой набор и побрились." -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "Вы подстриглись." -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "Изменить что?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "Изменить причёску" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "Изменить волосы на лице" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "ТУК!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "Вы закончили рубить ствол." -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -633439,7 +641776,7 @@ msgstr[1] "Вы получили %d доски." msgstr[2] "Вы получили %d досок." msgstr[3] "Вы получили доски (%d)." -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -633448,117 +641785,117 @@ msgstr[1] "Вы получили %d щепки." msgstr[2] "Вы получили %d щепок." msgstr[3] "Вы получили щепки (%d)." -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "Вы израсходовали много древесины." -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "Укажите направление для падения дерева." -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "Вы закончили рубить дерево." -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "Вы заканчиваете вспахивать участок земли." -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "Вы расчистили завал (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "Вы нашли: %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "Вы ничего не нашли." -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "Вы успешно присоединили модификацию (%1$s) к предмету (%2$s)." -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "Вы не смогли установить модификацию (%s) и уничтожили оружие (%s)!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "Вы не смогли установить модификацию (%s) и повредили оружие (%s)!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "Вы не смогли установить модификацию (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "Вы закончили собирать добычу." -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "%s не может добраться до начального тайла." -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%s заканчивает сортировать все доступные предметы." -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "%s нельзя сложить." -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "Требуется %s, чтобы сделать это!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "Вы не можете сложить %s, пока тот в движении." -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "Вы складываете %s." -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "Вы отпускаете %s." -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "Здесь нет места, чтобы разложить транспорт (%s)." -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "Вы раскрываете %s." -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" "Вам понадобится вода или чистая вода (%1$i), чтобы отстирать эти вещи." -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "Вам понадобится чистящее средство (%1$i), чтобы постирать эти вещи." -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "Вы помыли свои вещи." @@ -633885,7 +642222,7 @@ msgstr "Вы немного тренируетесь в навыке (%s)." msgid "You've charged the battery completely." msgstr "Вы полностью зарядили батарею." -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "Вы слишком устали, чтобы работать с зарядкой." @@ -634069,7 +642406,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "Вы не можете достичь этого пункта назначения." #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "Вы поймали рыбу (%s)." @@ -634599,7 +642936,7 @@ msgstr "%1$s подбирает (%2$s)." msgid "%s picks up several items." msgstr "%s подбирает несколько предметов." -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "Вы разрубили бревно на доски." @@ -634787,7 +643124,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "< [%s] Сорт.: %s >" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s] Фильтр" @@ -635014,7 +643351,7 @@ msgstr " ЛОВУШКА" msgid " WATER" msgstr " ВОДА" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "Подождите немного…" @@ -635186,8 +643523,8 @@ msgstr "Средний:" msgid "Best:" msgstr "Лучший:" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "Защита" @@ -635296,10 +643633,6 @@ msgstr "Здесь ничего нет!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Скованность и теплота" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "Скованность" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -635464,12 +643797,12 @@ msgstr "Помощь в сортировке брони" msgid "auto notes configuration" msgstr "настройки автозаметок" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr " Вкл" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr " Выкл" @@ -635508,12 +643841,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "Автозаметки включены:" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Нет" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Да" @@ -635573,16 +643906,16 @@ msgstr "" "Вы хотите включить их?" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr " Добавить" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr " Убрать" @@ -635598,11 +643931,11 @@ msgstr " Передвинуть" msgid "est" msgstr " Тест" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+-> Вверх/вниз" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr " Изменить" @@ -635989,23 +644322,23 @@ msgstr "Вы уже достигли максимального уровня." msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "Нужно ещё %d опыта, чтобы достичь следующего уровня." -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "сила" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "ловкость" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "интеллект" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "восприятие" @@ -636020,7 +644353,7 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите поднять выбранную характеристику - %s? Очков " "доступно: %d." -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "Вам нужно снять сумку перед тем, как взять что-либо из неё в руки." @@ -636247,8 +644580,8 @@ msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" "Отменена атака %1$s — безопасный режим включён! (%2$s, чтобы отключить)" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "На вас могут напасть! Продолжить?" @@ -636322,7 +644655,7 @@ msgstr "Вы гремите решёткой, но дверь закрыта!" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "Вы не можете забраться выше здесь — сверху потолок." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "Вода тушит огонь!" @@ -636426,11 +644759,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "Вы не можете эффективно совершать броски, находясь в своей раковине." #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "Вам не хватает материальности, чтобы повлиять на что-нибудь." -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -636460,7 +644793,7 @@ msgstr "Вы сильно сконцентрировались, и ваше те msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "У вас не хватает сил бросить что-либо…" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "Вы не можете ничего использовать, пока вы бестелесны." @@ -636482,7 +644815,7 @@ msgstr "Невозможно поднять %s." msgid "You pick up the %s." msgstr "Вы подняли %s." -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "У вас нет контейнера, чтобы вставить предметы." @@ -636671,7 +645004,7 @@ msgstr "Вам нужно хотя бы %s бионической энергии msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "Сперва деактивируйте КБМ (%s)!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "Прекратить держать в руках оружие (%s)?" @@ -636773,27 +645106,27 @@ msgstr "Вы выпускаете мощную ударную волну!" msgid "Temperature: %s." msgstr "Температура: %s." -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "Относительная влажность: %s." -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "Давление: %s." -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "Скорость ветра: %.1f %s." -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "Ощущается как: %s." -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "Направление ветра: %s." @@ -637057,7 +645390,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранную бионику?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -637364,19 +645697,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "кДж" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "Дж" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -638215,332 +646548,332 @@ msgstr "абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "Вы" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "Ваш" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "ваш" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "%s" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "броня" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "Вы слишком измотаны и не можете уклоняться." -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr " выдыхается и не может уклоняться." -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "Ой, больно!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "Вы снимаете упряжь с животного (%s)." -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "Вы забираетесь на скакуна (%s)." -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "Вы слышите, как %s с жужжанием оживает." -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "Вы не можете сдвинуть существо (%s)!" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "Во время езды верхом этого делать нельзя." -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr " не может делать этого верхом." -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "Вас выбрасывает из вашего меха!" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr " выбрасывается из меха!" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "Вы сваливаетесь со скакуна!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr " падает со скакуна!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "Вы поранили себя!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "Упал со скакуна." -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "Упала со скакуна." -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "Где спешиться?" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "Здесь нельзя спешиться!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Игрок не имеет жизненно важных частей тела и является " "непобедим." -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "Вы пытаетесь контратаковать, но вы слишком измотаны!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "Время как будто замедлилось и вы инстинктивно увернулись!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%s уворачивается… Какой быстрый!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "Вы пытаетесь увернуться, но не хватает места!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "%s пытается увернуться, но не хватает места!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "Эта задача слишком проста для тренировки навыка (%s) выше %d уровня." -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "звук шагов" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "гремящие пожитки" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "Ваш КБМ (%s) снова включается." -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "Вы изучили новый стиль: %s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "Ваш практический навык %s увеличился до %d!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "Ваш теоретическое понимание %s увеличилось до %d!" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" "Вы чувствуете, что задача стала слишком простой для тренировки навыка (%s)." -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "Результаты анализа крови" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "Нет эффекта." -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr " не может ничего использовать в бестелесной форме." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "Вам нужно не менее %1$s для этого предмета - %2$s." -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr " нуждается в не менее %1$s для предмета (%2$s)." #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "Вам нужно не менее %1$s для этого предмета - %2$s, а у вас %3$s." -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" " нуждается в не менее %1$s для предмета (%2$s), уже имея %3$s." -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "Вы не можете выпустить из рук предмет (%s)." -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "Ваше сердцебиение учащается, когда вы вспоминаете недавнюю охоту." -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "Ваш КБМ (%s) замкнуло, и он отключается!" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "Перевязанные раны на части тела (%s) вылечены." -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "Продезинфицированные раны на части тела (%s) вылечены." -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "Вы чувствуете сильную усталость. %s, чтобы лечь спать." -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "Вы устали." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "У вас случился сердечный приступ!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr " испытывает сердечный приступ!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "Ваше дыхание полностью остановилось." -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr " больше не дышит." -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "Ваше сердце болезненно сжимается и останавливается." -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "Сердце болезненно сжимается и останавливается." -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "Ваше сердце сжимается и останавливается." -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "Сердце сжимается и останавливается." -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "Ваше дыхание замедляется и останавливается насовсем." -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr " дышет всё медленнее и вскоре прекращает дышать совсем." -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "Вы умерли от голода." -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "Вы умерли от обезвоживания." -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "Вы ощущаете сухость даже в глазах…" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "Вас мучает ЖАЖДА!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "Вы ощущаете сухость во рту…" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "Выживший засыпает." -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "Лечь где угодно, только бы поспать…" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "У вас такое чувство, как будто вы не спали несколько дней." -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "Вы слишком устали физически, чтобы перестать зевать." -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "Когда придёт время сна?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*зевок* Вы действительно должны поспать." -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "Вы очень устали. Давненько вы не спали как следует." -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." @@ -638548,7 +646881,7 @@ msgstr "" "Ваш разум затуманен из-за недостатка сна, и ваши глаза пытаются закрыться " "против вашей воли." -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." @@ -638556,7 +646889,7 @@ msgstr "" "Вы очень устали и вы страшитесь каждой пройденной минуты. Вы просто жаждете " "сна и чувствуете, что вот-вот вырубитесь." -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " @@ -638565,7 +646898,7 @@ msgstr "" "Вы не спали уже очень долго, и всё ваше тело молит о пощаде. Это чудо, что " "вы до сих пор в сознании. Но сейчас это скорее ощущается как ваше проклятие." -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." @@ -638573,102 +646906,102 @@ msgstr "" "Ваше тело страдает от недостатка сна, вся ваша позабытая усталость мигом " "наваливается на вас, и вы теряете сознание на месте." -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr " падает наземь от истощения." -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "Установить модификацию (%1$s) в оружие (%2$s) навсегда?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "Вы налили жидкость (%2$s) в контейнер (%1$s) до краев." -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "Нельзя расширить %1$s, чтобы добавить ещё больше %2$s." -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "Вы наливаете жидкость (%1$s) в контейнер (%2$s)." -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "Там ещё осталось!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "Вы заполняете жидкостью (%3$s) ёмкость (%2$s) в транспорте (%1$s)." -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "Это вы — %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "Это %s." -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "В руках:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "Надето:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d лет" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d см" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "Переключить какой дефект?" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "Чинить: %s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "Установить: %s" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "У предмета (%s) нет дефектов для переключения." -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "У предмета (%s) нет никаких дефектов." -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "Предмет повреждён, его нельзя отремонтировать." -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." @@ -638676,79 +647009,79 @@ msgstr "" "Это повреждено, может быть отремонтировано, для ремонта потребуется: %s. %s," " чтобы использовать один из этих предметов." -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "Какой дефект исправить?" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "Убирает дефект: %s\n" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "Убирает дефект: %s\n" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "Добавляет дефект: %s\n" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "Чинит %d урона.\n" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "Наносит %d урона.\n" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "Требуется времени: %s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "Навыки: нет\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "Навыки: %s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" "В настоящий момент вы не можете исправить дефекты (%s) таким способом." -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "Ваше тело напряжено под такой тяжестью!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "Предмет (%s) сломан и не включится." -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -638757,7 +647090,7 @@ msgstr[1] "Для работы предмета (%s) требуется %d за msgstr[2] "Для работы предмета (%s) требуется %d зарядов от УБП." msgstr[3] "Для работы предмета (%s) требуется %d заряд от УБП." -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -638766,7 +647099,7 @@ msgstr[1] "КБМ (%s) требуется %d кДж бионической эн msgstr[2] "КБМ (%s) требуется %d кДж бионической энергии." msgstr[3] "КБМ (%s) требуется %d кДж бионической энергии.<" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -638775,367 +647108,367 @@ msgstr[1] "Ваш %s имеет %d заряда, а нужно как миним msgstr[2] "Ваш %s имеет %d зарядов, а нужно как минимум %d." msgstr[3] "Ваш %s имеет %d заряд, а нужно как минимум %d." -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "Вы тяжело кашляете." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "покашливание." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "Вы пытаетесь кричать, но у вас нет лица!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "пронзительный вой!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "вы пронизительно воете!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "пронзительный крик!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "вы громко кричите!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "громкий крик!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "ваш громкий выкрик!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "Звук вашего голоса практически полностью заглушён!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "неразборчивый голос" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "ваш приглушённый выкрик" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "Звук вашего голоса значительно заглушён!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr " сильно тошнит!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "У вас сильная рвота!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "СИЛ" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "ЛОВ" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "ИНТ" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "ВОС" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "ОШБ" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "Вы не можете ничего взять в руки, пока вы бестелесны." -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "Чтобы что-нибудь взять, вам необходима хотя бы одна свободная рука." -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "Вы не можете взять разлитую жидкость." -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "Вы не можете взять выпущенный газ." -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "Вы не можете взять неразбитую замороженную жидкость." -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "Вы не можете выпустить это из рук." -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" "Вы не можете взять это в руки. Если взять это в руки, то его невозможно " "будет положить." -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" "Вы не можете взять это в руки. Похоже, это уже прикреплено к бионическому " "модулю." -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "%s мешает вам взять в руки предмет (%s)." -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "Что-то из вашей одежды мешает пользоваться обеими руками." -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "Вы не можете взять предмет (%s) только одной рукой." -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "Вы слишком слабы, чтобы держать предмет (%s) одной рукой." -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "Вы не можете ничего взять в руки, пока вы пилотируете мех." -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "кулаки" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "(пусто)" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "Здесь недостаточно места для вас." -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "Вы едва вмещаетесь в этот маленький человеческий транспорт." -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "%s приходится сильно втиснуть своё огромное тело, чтобы поместиться." -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" "Ваша наступательная система обороны бьёт (%s) электрическим разрядом во " "время атаки!" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" "Наступательная система обороны (%1$s) бьёт (%2$s) током во время атаки!" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "%2$s (%1$s) прокалывают (%3$s) во время атаки!" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "длинные иглы" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "иголки" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "Ваши %1$s прокалывают (%2$s) во время атаки!" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "%2$s (%1$s) царапают (%3$s) во время атаки!" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "колючки" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "Ваши колючки царапают (%s) во время атаки!" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "%1$s вырывает клок %3$s у (%2$s)!" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "волос" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "Ваши волосы отрывает - %s!" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "%1$s теряет равновесие после удара!" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "Вы теряете равновесие после удара!" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "%s выпадает из ваших рук, так как вы больше не способны держать это!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "Масса слизи отрывается от вас и действует сама!" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "Ваша кислотная кровь обрызгивает (%s) во время атаки!" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "Кислотная кровь (%1$s) брызгает на другого (%2$s) во время атаки!" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "Грязь с вашей одежды попала в рану." -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "Бинты на части тела (%s) повреждены!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "На продезинфицированную часть тела (%s) попала грязь!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "Бинты на части тела (%s) уничтожены!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "Часть тела (%s) больше не продезинфицирована!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "Вас атакует %s!" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "Вас кто-то атакует, но вы не видите!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "Вы чувствовали боль!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "Вы теперь пахнете как обычно." -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "Вы погружаете свои корни в почву." -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "Тут нет предметов для переноски." -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "Вы не можете тащить предметы, находясь в транспорте." -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "Вы не можете тащить предметы, находясь в глубокой воде." -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "Вы не можете тащить предметы тут." -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "Вы начали тащить предметы по земле." -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "У вас есть что-то в руках, поэтому вы тащите вещи медленнее." -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "Вы перестали тащить предметы." -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "Вы возобновили действие." -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "Вы закутываетесь в одежду, чтобы согреться." -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Вы используете вашу кучу одежды, чтобы согреться." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "Вы закутываетесь, %s поможет сохранить тепло." -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "Вы сохраняете тепло - у вас есть %s." -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "Спящий режим активирован. Отключение сенсорной реакции." -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "Погрузился в спячку." -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "Погрузилась в спячку." @@ -639144,21 +647477,21 @@ msgstr "Погрузилась в спячку." #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "Выберите, какой компонент использовать (%d осталось)" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "Этот УБП требует обновления. Создайте баг-репорт на github." -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "У вас нет инструмента, чтобы разбить замёрзшую жидкость." #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" @@ -639167,434 +647500,430 @@ msgstr "" "Хотите разбить замёрзший предмет (%1$s) при помощи подходящего инструмента (%2$s)?\n" "Осторожнее с хрупкими предметами поблизости!" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "Вы берёте инструмент (%s) и дико размахиваетесь!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "что-нибудь" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "ударный инструмент" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "дрель или ударный инструмент и отвёртка" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "Необходимо %s, чтобы разбить замёрзшую жидкость или контейнер." -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "Вы разбиваете %s." -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "Мешающие мутации" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "Паркур" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "Бонусы ограничены" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "Микус на грибах" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "Скован./Раны" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Мутации" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "Плоская поверхность" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "Босые ступни с подушечками" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "Тесная одежда" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "Плавники" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "Роликовые коньки" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "Ролики" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "Роликовые кроссовки" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "Без обуви" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "Без левой обуви" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "Без правой обуви" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "Зачарования" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "Бегом" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "Подкрадываясь" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "Ползком" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "Ходьба" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "В руках: " -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "Надето: " -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "Черты: " -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "У вас БОЛИТ %s!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "У вас болит %s!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "Вы падаете в обморок!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "Мы ошибочно колонизировали местного гида! Теперь очищение." -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "Что-то корчится внутри вас, умирая." -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "Ваш кишечник булькает после того, как внутри него что-то сдохло." -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "%1$s выскальзывает и падает!" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "Вы теряете баланс и падаете на скользкой местности!" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "Вы спотыкаетесь!" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr " спотыкается!" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "Вы используете предмет (%s) для комфортного сна." -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "В стимуляторе сна закончилась энергия!" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "Стимулятор сна начал работать." -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "Вы убираете предмет (%s) в свой инвентарь." -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "Предмет (%s) уже пуст!" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "Жидкость не может быть вылита в таком состоянии!" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "Разрядить что?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "Вы не можете разрядить предмет (%s)!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "Вы не можете разрядить перезаряжаемый предмет (%s)!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "Предмет (%s) не заряжен." -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "Предмет (%s) не заряжен." -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "%s — плохой материал для чтения." -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "%s — плохой материал для чтения." -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "Читать за рулём — плохая идея!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "Какой смысл учиться чему-то? (Ваше настроение слишком плохое!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "Какой смысл учиться чему-то? (%s - настроение слишком плохое!)" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "Нужен навык %s уровня %d, чтобы понять. Ваш уровень навыка %d" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "Нужен навык %s уровня %d, чтобы понять. %s имеет уровень навыка %d" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "Вы безграмотны!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "%s не умеет читать!" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "У вас в глазах всё расплывается без очков для чтения." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "%s не может сфокусировать взгляд без очков для чтения." -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "Возможно, кто-нибудь и смог бы прочитать это для вас, но вы глухи!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%s не может читать без очков для чтения!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "Слишком темно, %s не может читать!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%s прочтёт это для вас, но вас не видно." -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "%s в слишком низком настроении!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%s не видит из-за слепоты." -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "Переносимый вес" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Ловкость" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "Недостаточный вес" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "Боевое искусство" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "Био/Мут/Эффекты" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "Лимит штрафа" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "Вы приземлились на: %s." -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "Вы врезались в препятствие (%1$s), получив %2$d урона." -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "Вы врезались в препятствие (%s)!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "… но ваши кинетические амортизаторы поглотили весь урон!" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "Вы врезались в препятствие (%s)." -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr " врезается в препятствие (%s)!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr " отскакивает от препятствия (%s)!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "Вы отскакиваете от препятствия (%s)!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr " отскакивает от препятствия (%s)!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "Вы отскакиваете от препятствия (%s)!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "%s утекает сквозь пальцы." -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "Ваш сонар заметил: %1$s, к %2$sу от вас!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "Вы заметили: %1$s к %2$sу от вас!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "У вас нет этого предмета." -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "Вы не можете сделать ничего интересного с предметом (%s)." -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "Ваша биология несовместима с этим лечебным предметом." -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "Вам нечего использовать." -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "Вы катаетесь по земле, пытаясь потушить огонь!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr " катается по земле, пытаясь потушить огонь!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "Вы пытаетесь потушить огонь!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr " пытается потушить огонь!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" "Ваша сломанная конечность сильно мешает попыткам зажать кровоточащую рану!" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" @@ -639602,14 +647931,14 @@ msgstr "" " пытается зажать кровоточащую рану, но сломанная конечность сильно " "мешает!" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" "Ваши руки слишком скованны, чтобы эффективно зажать на кровоточащую рану!" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" @@ -639617,27 +647946,27 @@ msgstr "" " пытается зажать кровоточащую рану, но скованность рук сильно " "мешает." -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" "Ваше кровотечение невозможно остановить голыми руками! Жгут может помочь." -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" " пытается зажать рану, но такое кровотечение невозможно остановить " "руками!" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "Вы давите на кровоточащую рану…" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr " давит на кровоточащую рану…" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -639650,15 +647979,15 @@ msgstr "" "СИЛ: %d, ЛОВ: %d, ВОС: %d, ИНТ: %d\n" "Нажмите [%s] для пояснений.\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "Держать руки свободными (выкл)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "Держать руки свободными (вкл)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -640140,10 +648469,6 @@ msgstr "Перелом. Необходима шина или хирургиче msgid "Very Bad" msgstr "Очень плохо" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "Плохо" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "Не очень" @@ -640152,10 +648477,6 @@ msgstr "Не очень" msgid "Okay" msgstr "Нормально" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "Гуд" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -640400,7 +648721,7 @@ msgstr " выползает из ямы!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "Вы не можете взять в руки %1$s." -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "У вас больше нет компонентов (%s), сборку продолжать нельзя." @@ -640484,12 +648805,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%s чтобы выбрать стиль боевых искусств." -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "Обычный" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "Без стиля" @@ -640499,154 +648814,20 @@ msgstr "Без стиля" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "Теперь у вас есть умение: %s!" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "Пить автоматически" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" -"Жидкости в этой зоне будут выпиваться вами, если вы проголодаетесь во время " -"длительного занятия." - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "Есть автоматически" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" -"Еда в этой зоне будет съедена вами, если вы проголодаетесь во время " -"длительного занятия." - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "Лагерь: Еда" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" -"Предметы в этой зоне добавятся к запасам еды лагеря через задачу " -"Распределить Еду." - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "Лагерь: Хранилище" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" -"Предметы в этой зоне будут добавлены в инвентарь лагеря для использования " -"работниками." - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "Вырубка деревьев" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "Определите область для рубки деревьев." - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "Строительство: проект" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "Назначить проектную зону для строительства." - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "Фермерство: участок" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "Назначьте участок фермы для обработки и посадки." - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "Место рыбалки" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "Место, предназначенное для ловли рыбы." - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "Место для раскопок" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "Назначьте зону для раскопок." - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "Вымыть тайл" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "Назначьте зону для мытья пола." - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "Источник: дрова" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" -"Дрова или другие горючие материалы из этой зоны будут поддерживать огонь " -"поблизости. Огонь будет поддерживаться при выполнении длительных задач, " -"например при готовке, чтении или ожидании." - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "Область разборки машин" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "Все машины в этой зоне помечаются как подлежащие разборке." - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "Транспортная патрульная область" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "Транспортные средства с автопилотом будут патрулировать в этой зоне." - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "Область ремонта машин" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "Все машины в этой зоне помечаются как подлежащие ремонту." - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "Игнорировать содержимое этой области при сортировке?" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "Отсоединить карманы MOLLE?" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" @@ -640654,112 +648835,116 @@ msgstr "" "Отсоединить модификации от оружий? (Осторожно, вы можете не иметь навыка для" " присоединения обратно)" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" "Каково максимальное количество для разрядки (20 — неплохое значение по " "умолчанию)" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "Всегда разряжать? (Даже если контейнер имеет верное место сортировки)" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "Нет семян" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "Нет построек" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "Предметы: Настраиваемое: %s" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "Предметы: Настраиваемое : Без фильтра" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "Выгрузить: " -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "модификации, " -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "MOLLE, " -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "выгрузить всё" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "выгрузить несоответствующее" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "Строить: " -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "Нет строительства" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "Игнорировать содержимое:" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "Фильтр: " -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "Без фильтра" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "Посадить семена: " -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "модификации " -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "MOLLE " -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "Название зоны:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "Выберите тип зоны:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "<без имени>" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "Нельзя отобразить зоны, связанные с транспортом" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "Привязать эту зону к контейнеру?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "Нельзя добавить этот тип зон к транспорту." -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "Нельзя менять порядок зон в транспорте." -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "данные о зонах" @@ -641551,7 +649736,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "%s %s, %s, %s" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "Выберите направление" @@ -641572,7 +649757,7 @@ msgstr "Этап/вариант #%d: " msgid "Result: " msgstr "Результат: " -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" @@ -642138,7 +650323,7 @@ msgstr "эй, ты выглядишь как я! давай работать в msgid "You can't eat your %s." msgstr "Вы не можете съесть это (%s)." -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr " (рядом)" @@ -642193,34 +650378,34 @@ msgstr "Инструмент(ы):" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s что-то содержит. Всё равно продолжить?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "Настроение ни к чёрту, чтобы делать что-то настолько сложное…" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" "%s в слишком низком настроении, чтобы делать что-то настолько сложное…" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "Вы ничего не видите, чтобы изготавливать!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "%s ничего не видит, чтобы изготавливать!" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "Строительство объектов глобальной карты пока не добавлено!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "Освещение стало слишком плохим, чтобы можно было продолжать сборку." -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " @@ -642229,19 +650414,19 @@ msgstr "" "Предмет (%s) слишком большой/тяжёлый, чтобы работать с ним. Вам может " "потребоваться верстак/инструмент для подъёма." -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "У вас слишком низкий моральный дух, чтобы продолжать изготовление." -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "Ваш прогресс настолько низкий, что вы срываетесь и бросаете работу." -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "Вы плохо видите и работаете медленнее." -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -642250,23 +650435,23 @@ msgstr "" "%s слишком большой или тяжёлый, чтобы удобно с ним работать. Вы работаете " "медленнее." -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Вы не можете сфокусироваться и из-за этого работаете медленнее." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "Сперва создайте что-нибудь." -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Вы больше не можете это создать!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr " больше не может создать это!" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -642275,37 +650460,37 @@ msgstr "" "Вам не во что налить жидкость (%s), так что по завершению готовки придётся " "это выпить или вылить! Продолжить?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "В руках %c — %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "В руках — %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Вы кладёте предмет (%1$s) на рабочую поверхность (%2$s)." -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " кладёт предмет (%1$s) на рабочую поверхность (%2$s)." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "Недостаточно места на (%1$s). Вы бросаете предмет (%2$s) на землю." -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." @@ -642313,155 +650498,155 @@ msgstr "" "Здесь (%1$s) недостаточно места. выбрасывает предмет (%2$s) на " "землю." -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Вы выкладываете предмет (%s) на землю." -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " выкладывает предмет (%s) на землю." -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Что сделать с предметом (%s)?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Избавиться от предмета (%s) в руках и начать работу." -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "Положить на землю и начать работу." -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Положить в инвентарь." -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Бросить на землю." -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Возьмите в руки и активируйте заготовку (%s) для начала работы." -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Вы начинаете работать над заготовкой (%s)." -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " начинает работать над заготовкой (%s)." -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s помогает с изготовлением…" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s может помочь с серийным производством…" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1s может помочь (%2s) с серийным производством…" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s наблюдает за вашей работой…" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "%1s наблюдает за работой (%2s)…" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s помогает с изготовлением…" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Вы ошибаетесь и уничтожаете компоненты (%s)." -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " ошибается и уничтожает компоненты (%s)." -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Вы ошибаетесь и теряете %d%% прогресса." -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " ошибается и теряет %d%% прогресса." -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "Ох, это же должно быть так ПРОСТО с вашими-то мозгами!" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr ", кажется, расстраивается из-за этого." -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Вы закончили тренировку: %s." -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Вы создали предмет (%s) по памяти." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Вы создали предмет (%s), используя руководство." -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Вы запомнили рецепт (%s)!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "%1s запоминает рецепт (%2s)!" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "У вас нет необходимых компонентов для продолжения изготовления!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" " не имеет необходимых компонентов для продолжения изготовления!" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Израсходовать недостающие компоненты и продолжить изготовление?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -642469,7 +650654,7 @@ msgstr "" "Некоторые необходимые компоненты испорчены.\n" "Всё равно продолжить изготовление?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -642477,113 +650662,113 @@ msgstr "" "Некоторые компоненты для работы отмечены как избранные.\n" "Всё равно продолжить изготовление?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "Вы прекратили изготовление." -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "%s прекращает изготовление." -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "У вас нет необходимых инструментов для изготовления!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr " не имеет необходимых инструментов для изготовления!" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Какой набор компонентов использовать?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d рядом)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d в инвентаре)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d рядом и в инвентаре)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d ккал" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d ккал" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr " (будет обработано)" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "Какой компонент использовать?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d рядом)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d в инвентаре)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d рядом или в инвентаре)" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "(в руке)" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "Какой инструмент использовать?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "У вас недостаточно заряда в инструменте (%s) для изготовления." -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" " не имеет достаточно заряда в инструменте (%s) для изготовления." -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr " больше не имеет %s и не может продолжить изготовление." -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "Вы не можете это разобрать." -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "Оно испортилось! Я не буду это разбирать." -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "Сначала вытащите существо (%s), если хотите разобрать это." -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -642592,18 +650777,18 @@ msgstr[1] "Вам нужно %d заряда для инструмента (%s). msgstr[2] "Вам нужно %d зарядов для инструмента (%s)." msgstr[3] "Вам нужно %d заряда для инструмента (%s)." -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "Вам понадобится %s" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "Вам понадобится %s." #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -642612,7 +650797,7 @@ msgstr[1] "Вам требуется %1$s с %2$d зарядами." msgstr[2] "Вам требуется %1$s с %2$d зарядами." msgstr[3] "Вам требуется %1$s с %2$d зарядами." -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -642620,7 +650805,7 @@ msgstr "" "Вы собираетесь разобрать вещь, добавленную в избранное.\n" "Вы уверены?" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" @@ -642628,12 +650813,12 @@ msgstr "" "Вы собираетесь разобрать носимую вещь.\n" "Вы уверены?" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "Разборка этого (%s) не понравится владельцу. Продолжить?" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -642646,7 +650831,7 @@ msgstr "" "Действительно разобрать?\n" "Вы чувствуете, что вы сможете понять устройство этого объекта.\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -642657,64 +650842,64 @@ msgstr "" "%s\n" "Действительно разобрать?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "Сколько предметов (%s) разобрать? [Макс.: %d]" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "Вы разобрали предмет (%s) на компоненты." -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s разбирает предмет (%2s) на составляющие." #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "Вам не удалось получить %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s не может получить %2$d %3$s." #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "Вы получаете %1$d %2$s." #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s получает %2$d %3$s." -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "Во время разборки предмета (%s) вы изучили его рецепт!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "Вы можете узнать рецепт предмета (%s), если разберёте ещё такой же." -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" "Если бы ваши навыки были более развиты, то при следующей разборке этого " "предмета вы могли бы узнать рецепт его изготовления." -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "Создать новый предмет" @@ -642947,15 +651132,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "Эта практика не улучшит ваш навык %s выше %d." -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "Быстрая промотка вверх" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "Быстрая промотка вниз" @@ -643369,7 +651554,7 @@ msgstr "Пенобетон вокруг вас застывает!" msgid "Critical!!" msgstr "КРИТИЧЕСКИЙ УДАР!!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "Критический удар!" @@ -643408,7 +651593,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "Вам попали в %1$s, нанеся %2$d урона." #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "ОЗ" @@ -643523,57 +651708,57 @@ msgstr "" "Вы не думаете, что сможете уклониться от этой атаки и решаете сберечь " "выносливость." -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "Враждебные" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "Нейтральные" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "Дружественные" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "БАГ: Поведение без имени. (Creature::get_attitude_ui_data)" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "крохотное" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "небольшое" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "среднее" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "большое" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "огромное" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "Вы видите фигуру, излучающую тепло." -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "Оно %s по размеру." -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "Вы чувствуете создание поблизости." @@ -644884,19 +653069,19 @@ msgstr "Выбрать новое отношение" msgid "Unknown attitude" msgstr "Неизвестное отношение" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "Список переменных записан в var_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "effect_on_condition(s) записан в eocs.output" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "Ключ" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -645197,48 +653382,53 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "Уровень активности игрока: %s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "Дебаггер активен: %s" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "Выберете машину для создания" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "Состояние транспорта" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "Без повреждений" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "Лёгкие повреждения" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "Нерабочий (шины или двигатель)" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "Какую температуру установить? [%s]" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "Некого экспортировать!" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." @@ -645246,141 +653436,141 @@ msgstr "" "Использование этого отключит достижения. Продолжить?\n" "Их можно снова включить в разделе меню «Игра»." -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "Карта окрестностей раскрыта." -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "Сколько NPC попытаться заспавнить?" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "Выберите первую точку." -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "Выберите вторую точку." -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "Голова (%s) взорвалась!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "Отладка боевых искусств" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" "Вы начинаете очень быстро моргать, когда поток знаний устремляется в ваш " "мозг." -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "Сейчас вы знаете более 10 стилей кунг-фу." -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "Отладка рецептов." -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "Теперь вы знаете, как создавать всё что угодно." -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "Выберите новый шаблон погоды:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "Запретить принудительную погоду" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "Не менять погоду" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "Выберите новое направление ветра:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "Отменить изменение направления" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "Оставить нормальное направление ветра" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "Выберите новую скорость ветра:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "Отменить изменение скорости" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "Оставить нормальную скорость ветра" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "Громкость звука: " -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "ОТЛАДОЧНЫЙ ЗВУК ( %d )" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "Насколько сильно ранить себя? ОЗ: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Левая рука" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Правая рука" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Левая нога" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "Правая нога" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "Добавить кровотечение, длительность в минутах, совпадает с силой:" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "Этот исполняемый файл был скомпилирован без поддержки тайлов." -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "Укажите продолжительность бенчмарка (в миллисекундах):" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "Достижения уже открыты" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "Достижения открыты" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -645388,16 +653578,16 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" "Активация этого добавит достижение «Аркадный режим», открывающее все " -"начальные сценарии и профессии для всех миров. Персонаж, выполняющий это " -"действие, должен умереть, чтобы оно было сохранено. Достижения отслеживаются" -" из папки мира, если нужно отключить «Аркадный режим» . Активация этого " -"повредит фракции и ситуации, на которые вы могли бы случайно наткнуться во " -"время игры. Некоторые сценарии разочаровывают непосвященных, а некоторые " +"начальные сценарии и профессии для всех миров. Вам нужно будет сохранить " +"персонажа, чтобы записать это. Достижения отслеживаются из папки " +"save/achievements/, если вам нужно избавиться от этого. Активация " +"проспойлерит фракции и ситуации, на которые вы могли бы случайно наткнуться " +"во время игры. Некоторые сценарии разочаровывают непосвященных, а некоторые " "профессии пропускают части игрового контента. Если вы новичок в игре, то " -"постепенный прогресс в помог бы вам познакомиться с механикой игры в " -"неспешном темпе." +"постепенный прогресс помог бы вам познакомиться с механикой игры в неспешном" +" темпе." -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" @@ -645405,7 +653595,7 @@ msgstr "" "Выйти без сохранения? Возможно будут проблемы с исчезновением или " "клонированием предметов и транспорта!" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" @@ -645413,50 +653603,50 @@ msgstr "" "Загрузить без сохранения? Возможно будут проблемы с исчезновением или " "клонированием предметов и транспорта!" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "Список переменных записан в timed_event_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "Отчет записан в файл debug.log" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr " и в буфер обмена." -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "Запись архива, это может занять некоторое время." -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "Список эффектов записан в effect_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "Тут нет машины." -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "Насколько? (в кДж, отрицательное значения для разрядки)" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" "Здесь нет транспорта, уничтожить весь транспорт на прогруженных submap?" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "Имя файла экспорта?" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "Не удалось экспортировать транспорт: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" @@ -645465,16 +653655,16 @@ msgstr "" "Записано: %s .\n" " Пожалуйста, отформатируйте файл экспорта для читабельности." -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "Нет НПС для импорта!" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "Не удалось прочитать НПС: %s" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "Записано: %s" @@ -645861,352 +654051,138 @@ msgstr "Экспортировать дневник в .txt?" msgid "Save entry?" msgstr "Сохранить запись?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "Новолуние" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "Растущий серп" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "Полулуние" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "Растущая луна" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "Полнолуние" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "Убывающая луна" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "Убывающий полумесяц" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "Новолуние" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "Около полуночи" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "Рассветает" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "Закат" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "Глубокая ночь" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "Ночь" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "Раннее утро" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "Утро" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "Около полудня" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "После полудня" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "Ранний вечер" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "Вечер" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, день %d" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr " (Повышение!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr " (Повышение!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr " (Повышение)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr " (Снижение)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr " (Снижение!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr " (Снижение!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "Обжигающе!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "Очень жарко!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "Комфортно" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "Очень холодно!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "Замерзание!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "БЕЗОП." -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "Вкл" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "Нет" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Лёгкое" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "Умеренное" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "Среднее" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "Сильное" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "Экстрем." -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Лёгкая" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "Умеренная" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "Средняя" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "Высокая" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "Экстрем." - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "Иссушение" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "Обезвоживание" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Сильная" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Небольшая" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "Упились" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "Напились" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "Утолена" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "Без голода" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "Наелись" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "Небольшой" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "Сильный" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "Истощение" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "Истощены!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "Изморены" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "ОШИБКА!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "ОХ ЧЁРТ, НЕТ" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "ПРОКЛЯТЬЕ" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "Жирный" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "Пухлый" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "Полный" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "Упитанный" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "Худой" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "Тощий" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "Жутко страшный скелет" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "Крайнее ожирение" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "Сильное ожирение" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "Ожирение" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "Избыточный" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "Скелетообразный" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "Превосходный" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "Отличный" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "Хороший" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "Нормальный" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "Плохой" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "Хилый" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "Ужасный" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." @@ -646214,12 +654190,12 @@ msgstr "" "У вас намного больше жира, чем у здорового человека. Это доставляет вам " "большие неприятности." -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "У вас слишком много жира. Он влияет на ваше здоровье и благополучие." -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." @@ -646227,7 +654203,7 @@ msgstr "" "У вас совершенно точно лишний вес. Хотя он спасёт вас в голодное время, веса" " всё-таки многовато, и он влияет на ваше здоровье." -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." @@ -646235,7 +654211,7 @@ msgstr "" "Вы набрали несколько лишних килограммов. Ничего серьезного, но это немного " "отражается на вашем здоровье и вашей талии." -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." @@ -646243,7 +654219,7 @@ msgstr "" "У вас нормальный здоровый вес. Немного жира, чтобы продержаться зимой, но " "ничего лишнего." -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." @@ -646251,107 +654227,57 @@ msgstr "" "У вас худое тело, слишком худое для здорового человека. Без еды вы долго не " "продержитесь." -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "У вас очень нездоровая худоба, практически истощение." -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "На ваших костях почти не осталось плоти. Вы истощены." -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "Изнеможение" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "Измотанность" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "Зверская" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "Существенная" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "Нестерпимая" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "Тревожащая" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "Беспокоящая" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "Небольшая" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "Слабая" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "Минимальная" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "Нет боли" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Боль: " - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "УРОВЕНЬ %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "Восток:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "СВ:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "Север:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "ЮВ:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "СЗ:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "ЮЗ:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "Юг:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "Запад:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%2$s x%1$d" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "Под землёй" @@ -646367,7 +654293,7 @@ msgstr "Прервёт вашу деятельность, когда вы усл msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "Прервёт вашу деятельность, когда вы почувствуете боль." -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Атаковать" @@ -646463,7 +654389,7 @@ msgstr "Удушение" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "Прервёт вашу деятельность, когда вы не сможете дышать." -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -646473,41 +654399,41 @@ msgstr "" "\n" "Вы уверены, что хотите сохранить этот мир?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "Сбросить мир" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Удалять мир" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "Сохранить мир" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "Мир сохранён. Оставшиеся персонажи:%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "Подтверждение:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "Сработал ваш детектор движения!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "%s падает в обморок!" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "Ожидайте, пока ваш персонаж не проснётся…" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -646638,12 +654564,12 @@ msgstr[1] "Здесь есть ещё %d предмета." msgstr[2] "Здесь есть ещё %d предметов." msgstr[3] "Здесь есть ещё %d предмет." -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "Граффити: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "Надпись: %s" @@ -647049,7 +654975,7 @@ msgid "average" msgstr "средне" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "хорошо" @@ -647134,8 +655060,8 @@ msgstr "громкий хлопок!" msgid "a huge boom!" msgstr "сильный взрыв!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "Треск!" @@ -647451,7 +655377,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "Направление: " #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Место установки: %s" @@ -649364,7 +657290,7 @@ msgstr "Вы должны видеть цель, которую выбирает msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "Вы хотите отказаться от этого места, чтобы расширить диапазон?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "беск" @@ -649654,7 +657580,7 @@ msgstr "Куски компаньона (%s) валялись по всей ок msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "(Интересно, ваши компаньоны вообще способны за себя постоять…)" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "Существо (%s) покрыто крошечными спорами!" @@ -649675,16 +657601,16 @@ msgstr "Молодое дерево вырастает в грибной цве msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "Дерево вырастает в грибной цветок!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "Вы получили достижение «%s»." -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "Достижение получено!" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" @@ -649692,27 +657618,27 @@ msgstr "" "Показ уведомлений о достижениях может быть\n" "настроен во вкладке Интерфейс." -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "Вы не выполнили ограничение «%s»." -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "Ошибка загрузки тайлсета: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "Ошибка загрузки тайлсета для дальней дистанции: %s" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "Загрузка тайлсета глобальной карты не удалась: %s" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" @@ -649720,11 +657646,11 @@ msgstr "" "Пожалуйста, подождите пока загрузится мир…\n" "Загрузка данных ядра" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "Пожалуйста, подождите, идёт создание мира" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" @@ -649734,388 +657660,392 @@ msgstr "" "\n" "Может потребоваться несколько попыток, пока игра не найдет правильное начальное местоположение." -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "%s Отменить автоперемещение?" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "%s Автоперемещение отменено." -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s (регистр важен)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "Лагерь" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "активировать" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "читать" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "съесть" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "надеть" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "взять в руки" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "метнуть" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "изменить сторону" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "снять вещь" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "выбросить" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "разрядить" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "перезарядить" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "зарядить часть" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "чинить" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "разобрать" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "вставить" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "открыть" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "настройки кармана" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "убрать из избранного" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "добавить в избранное" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "посмотреть рецепт" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "скрыть содержимое" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "показать содержимое" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "переназначить" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "Автоподбор" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "Вы не можете использовать это (%s) здесь." -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "«%s» добавлено в список автоматически поднимаемых предметов." -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "«%s» удалено из списка автоматически поднимаемых предметов." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "Двигаться на север" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "Двигаться на северо-восток" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "Двигаться на восток" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "Двигаться на юго-восток" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "Двигаться на юг" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "Двигаться на юго-запад" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "Двигаться на запад" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "Двигаться на северо-запад" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "Спуститься по лестнице" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "Подняться по лестнице" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "Здесь ничего полезного." -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "У вас в руках нет оружия дальнего боя." -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "Смотреть последние минуты вашей жизни?.." -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "Выживание:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "Убийств:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "В память о:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "Последние слова:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "Загрузка сохранения…" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "Главное сохранение" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "Сохранение персонажа" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "Память карты" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "Дневник" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "Мемориал" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "Финализация" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Загрузка файлов" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "данные фракций" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "Не удалось сохранить карты: %s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "данные игрока" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "мемориал игрока" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "быстрые горячие клавиши" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "достижения игрока" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "данные о состоянии интерфейса" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "Не удалось сохранить данные игры" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "Местонахождение на карте: %s" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "Локальные координаты: %s" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "Всего НПС в пределах %d тайлов карты: %d. %d статических НПС." -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "Обнаружена опасность - %s!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "Мы обнаружили врага микус — %s!" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "Наши нити напряглись в новой вспышке ярости!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "Обнаружен враждебный выживший!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "Обнаружены монстры!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "Безопасный режим ВКЛ!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "Нечего отбросить в (%d,%d,%d)!" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "%s оглушается!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "%s врезается в препятствие!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%s врезается во что-то и отправляет это в полёт!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%s врезается в кого-то и отправляет его в полёт!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%s врезается в кого-то и отправляет её в полёт!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%s сталккивается с вами, отправив вас в полёт!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "%s тонет!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "%s дрыгается и умирает!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "%s сталкивается с вами и едва не отрывает ваши щупальца!" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -650124,7 +658054,7 @@ msgstr[1] "Вы оглушены на %d хода!" msgstr[2] "Вы оглушены на %d ходов!" msgstr[3] "Вы оглушены на %d ход!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -650133,36 +658063,36 @@ msgstr[1] "Вы ещё раз оглушены на %d хода!" msgstr[2] "Вы ещё раз оглушены на %d ходов!" msgstr[3] "Вы ещё раз оглушены на %d ход!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "Вы врезались во что-то и отправили это в полёт!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "Вы врезались в кого-то и отправили его в полёт!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "Вы врезались в кого-то и отправили её в полёт!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "Вы не можете прочитать что на мониторе!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "Вы не видите монитор компьютера!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "Вам нужно надеть очки для чтения, чтобы прочитать то, что на экране." -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "На консоли не отображается ничего понятного." -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " @@ -650170,188 +658100,188 @@ msgid "" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Тело пациента повреждено. Сложность процедуры увеличивается на %s." -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "Подавитель личности успешно удалён." -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "Автодок немедленно уничтожает КБМ после удаления." -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "Удаление не удалось." -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "Тело повреждено." -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "Удаление плохо закончилось." -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "Тело сильно повреждено!" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "Удаление кончилось катастрофой." -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "Тело уничтожено!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "Это ваш транспорт - %s" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "%1$s бьёт стоящего рядом (%2$s)." -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "%s бьёт вас." -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "%s разбивается!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "Что-то разбилось!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "Вы выскакиваете на ходу из транспорта (%s)." -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "Вы отпускаете поводья." -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "Вы управляете машиной (%s)." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "Не найдена система управления транспорта." -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "Какой машиной управлять?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "Здесь нет управления транспортом." -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "Тут нет машины." -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "Что сделать - %s?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "Поговорить" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Поменять местами" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Оттолкнуть" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Обследовать раны" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "Посмотреть статус" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Использовать предмет" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Обокрасть" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "Торговля" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "Вы и %s поменялись местами." -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "Вы не можете меняться местами, когда тащите что-то." -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s уходит с дороги." -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%s некуда отойти!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "Части тела: " -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "Какой предмет использовать?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "Неважно" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "Где осмотреть ландшафт, мебель или предметы?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "Поблизости нечего рассматривать внимательнее." -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "Где осмотреть ландшафт или мебель?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "Здесь огонь." -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" "Он слишком большой и непредсказуемый, чтобы вычислить, сколько он ещё будет " "гореть." -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "Без дополнительного топлива он скоро потухнет." -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " @@ -650360,7 +658290,7 @@ msgstr "" "Без дополнительного топлива будет гореть приблизительно %s, но может " "погаснуть раньше." -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" @@ -650369,20 +658299,20 @@ msgstr "" "Без дополнительного топлива будет гореть приблизительно от %s до %s, но " "может погаснуть раньше." -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" "Он хорошо горит и, судя по всему, будет гореть ещё какое-то время без " "дополнительного топлива." -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" "Пламя выглядит стабильным и будет гореть в течение нескольких часов без " "дополнительного топлива." -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." @@ -650390,418 +658320,422 @@ msgstr "" "Здесь много материала для горения, так что даже без дополнительного топлива " "он будет гореть ещё часть дня." -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "Без дополнительного топлива он будет продолжать гореть ещё %s." -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "Без дополнительного топлива будет гореть от %s до %s." -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "Это %s." -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "Нельзя взаимодействовать с транспортом во время езды верхом." -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "Нельзя использовать консоль во время езды верхом." -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "%s - слишком нестабильно, чтобы что-то убрать." -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s надёжно запечатан." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "Здесь пусто." -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "Где подобрать вещи?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "Поблизости нечего подобрать." -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "Куда выглянуть?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "Отсюда вы слышали %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "Сверху вы слышали %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "Снизу вы слышали %s" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "Ясно видно." -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "Яркие розовые пятна." -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "Розовые пятна." -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "Тьма." -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "Яркий свет." -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "Не видно." -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "Укрытие: %d%%" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "Можно спилить используя подходящие инструменты." -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "Непроходимо" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "Цена движения: %d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "Знак: %s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Освещение: " -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "Ниже: %s; Нет поддержки" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "Ниже: %s; Проходимо" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "Работа в процессе: %s, %d%% завершено" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "Транспорт: " -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "Вы не можете увидеть, что находится внутри." -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "Здесь что-то есть, но вы не видите, что именно." -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "Ещё предметы…" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "

Персональное" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "-Переключить отображение зон" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "-Включить персональное" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "-Выключить персональное" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr ":показать все / спрятать удаленные" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr ":карта" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr " Показать фракцию: %s" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "Зоны не определены." #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "П: " -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "Показать зоны для фракции:" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "Что вы хотите изменить:" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "Изменить название" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "Изменить тип" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "Изменить фильтр" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "Изменить настройки" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "Изменить позиции" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "Передвинуть позицию" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "Передвижение зоны." -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "Вы не видите пункт назначения." -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "Здесь нельзя пройти." -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "< Осмотреться >" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s — %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "Прозвище:" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "Снимок экрана успешно сохранён в: %s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "Произошла ошибка при сохранении скриншота." -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Предметы" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr " сорт.: дист." #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr " сорт.: кат." -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr ":Сброс" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr ":Изучить" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr ":Сравнить" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr ":Фильтр" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->Приоритет" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "Вы не видите вокруг себя ни предметов, ни монстров!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "ВВЕРХ: история, CTRL-U: очистить, ESC: прервать, ENTER: сохранить" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "Вы не видите ни одного предмета вокруг!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "Высокий приоритет:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "Низкий приоритет:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "ВЫСОКИЙ ПРИОРИТЕТ" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "НИЗКИЙ ПРИОРИТЕТ" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "Монстры" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "Вы не видите ни одного монстра вокруг!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr " Удалить из чёрного списка безопасного режима" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr " Добавить в чёрный список безопасного режима" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr ", чтобы осмотреться" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "для выстрела" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "%s: %s и %d предметов" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "Куда выложить содержимое?" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "Резать %s (%d)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "Разобрать: %s (%d)" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "У вашего лучшего инструмента разделка%dуровня." -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "У вас нет инструмента для разделки." -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" "У вашего лучшего инструмента точное разрезание %d " "уровня." -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "У вас нет инструмента со свойством точного разрезания." -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "Разделка может дать знания о:" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "недостающие навыки" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "уже известные" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "Выберите тип разделки" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "не видно!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "Быстрая разделка" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -650813,11 +658747,11 @@ msgstr "" "полезно, если вы не хотите возводить для этого целую мастерскую. " "Предотвращает воскрешение зомби." -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "Полная разделка" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -650831,15 +658765,15 @@ msgstr "" "для разделки, может понадобиться пила. Продуктов на выходе получается " "гораздо больше, но процесс занимает много времени." -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "Полевая разделка" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "нет органов" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -650851,15 +658785,15 @@ msgstr "" "и останется свежей дольше. Может сочетаться с другими методами для улучшения" " эффекта." -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "Освежевать труп" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "нет кожи" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -650871,15 +658805,15 @@ msgstr "" "результатов. Некоторые туши слишком малы, чтобы с них можно было снять " "полноценную шкуру, с них вы можете получить только обрезки." -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "Обескровить труп" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "нет крови" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " @@ -650889,11 +658823,11 @@ msgstr "" "кровеносных сосудов, из которых и вытекает кровь. Для хорошей работы вам " "нужны навыки и достаточно острый и точный нож." -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "Четвертование" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -650905,11 +658839,11 @@ msgstr "" "кожу, мех, шкуру и т. д., поэтому не используйте ее, если вы хотите собрать " "их позже." -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "Расчленить труп" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " @@ -650918,11 +658852,11 @@ msgstr "" "Если вам нужно просто уничтожить тело, расчленение очень быстро разрубает " "его на части, но в результате вы почти не получите полезной плоти." -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "Вскрытие" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -650935,52 +658869,52 @@ msgstr "" "занимает много времени. Медицинские знания помогают получить лучшие " "результаты." -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "Вы не можете заниматься разделкой за рулём!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "У вас нет инструмента для разделки." -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "Нет трупов для разделки." -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "Вы не можете получить здесь доступ к предметам." -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "У вас нет необходимых инструментов для разборки предметов." -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "Вы видите поблизости опасность - %s! Всё равно начать разделку?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "Выберите труп для разделки/предмет для разбора" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "Разделать всё" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "Разобрать всё один раз" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "Разобрать все, включая получаемые в процессе разборки элементы" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "Разрезать все" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." @@ -650988,81 +658922,81 @@ msgstr "" "Вы не в настроении сейчас заниматься чем-то, что покроет ваши руки по локоть" " в крови." -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" "Вы сейчас не в настроении, и перспектива заниматься сейчас этим вас совсем " "не радует." -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s помогает в этом…" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "Предмет (%s) уже полностью заряжен!" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "Вам требуется как минимум один %s, чтобы перезарядить оружие (%s)!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "Ёмкость (%s) уже полна!" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "Вы не можете перезарядить это (%s)!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "Вы изо всех сил пытаетесь перезарядить заклинившее оружие (%s)." -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "У вас нет ничего, что можно было бы перезарядить." -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "Вы не держите ничего, что можно перезарядить." #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "Вытащить оружие (%1$s)?" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "На вашем теле злое красное пятно, нажмите %s, чтобы стереть его." -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "Вы под лазерным прицелом! %s, чтобы игнорировать." -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "выживший" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d тайлов" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "на %s" @@ -651070,41 +659004,41 @@ msgstr "на %s" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "%1$s %2$s %3$s" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "%d-%d тайлов" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "на %s и %s" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "в разных направлениях" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr " и %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d другой" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d других" @@ -651115,17 +659049,17 @@ msgstr "%d других" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "%1$s %2$s %3$s%4$s" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr " , или %s, чтобы внести монстра в белый список" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " @@ -651134,42 +659068,42 @@ msgstr "" "Замечено: %1$s — безопасный режим включён! (%2$s, чтобы его отключить; %3$s," " чтобы проигнорировать монстра%4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "Отключить - %s?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "Поразить цели." -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "Перепрограммировать мэнхак?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "Следуй за мной." -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "Действительно пройти в (%s)?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "Ваш скакун (%s) отказывается двигаться по этому выступу!" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "Вы не поместитесь здесь." -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "Ваше верховое животное не может сюда поместиться." -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." @@ -651177,127 +659111,127 @@ msgstr "" "Там так темно и страшно! Вы не можете заставить себя войти туда. Бегите, " "чтобы переместиться туда." -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" "Вы не можете двигаться, потому что ваш скакун (%s) не может двигаться." -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "Не удаётся найти схваченный объект." -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "Вы не можете зайти в транспорт верхом." -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "%1$s выгладит опасно. Если всё равно хотите туда попасть, бегите." -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "%1$s выгладит опасно. Если всё равно хотите туда попасть, крадитесь." -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "Нельзя заходить на препятствия во время езды верхом." -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "%s замедляет ваше передвижение!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "%s замедляет ваше передвижение!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "Ваши щупальца присосались к земле, но вы оттянули их обратно." -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "Вы прячетесь в (%s)." -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "Метка: %s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "На знаке написано: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "Здесь знак, но вы не можете прочесть, что на нём." -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "Здесь написано: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "Здесь что-то написано, но вы не можете прочесть, что именно." -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "Вы травмируете левую ступню на (%s)!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "Вы травмируете правую ступню на (%s)!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "Ваш скакун (%s) порезался!" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "Вы порезали %1$s, проходя через (%2$s)!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "Вы толкаете (%s) с дороги." -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "Вам некуда оттолкнуть с пути (%s)." -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "Вы сдвигаете (%s)." -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "Вы не можете отодвинуть (%s) прочь." -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "Здесь что-то есть, но вы не видите, что именно." #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -651306,22 +659240,22 @@ msgstr[1] "%1$d %2$s" msgstr[2] "%1$d %2$s" msgstr[3] "%1$d %2$s" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "Под ногами %s." -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "Под ногами %s и %s." -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "Под ногами %s, %s и %s." -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -651330,32 +659264,32 @@ msgstr[1] "Вы видите здесь: %s, %s и ещё %d предмета." msgstr[2] "Вы видите здесь: %s, %s и ещё %d предметов." msgstr[3] "Вы видите здесь: %s, %s и ещё %d предмет." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Вы видите здесь: %s и множество других предметов." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "Здесь находится управление транспортным средством." -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s для управления." -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" "Здесь находится управление транспортным средством, но верхом до него достать" " нельзя." -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "Вы отброшены барьером!" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" @@ -651363,30 +659297,30 @@ msgstr "" "Вы попытались открыть квантовый туннель сквозь препятствие, но вас отразило!" " Попробуйте использовать больше энергии!" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "Слишком опасно создавать такой длинный туннель!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "Квантовый туннель переместил вас через %d-тайловый барьер!" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "Здесь нет мебели, чтобы схватить." -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%s сталкивается с чем-то." -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "Вам слишком больно, чтобы сдвинуть это (%s)!" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" @@ -651395,132 +659329,132 @@ msgstr "" "Даже с вашим аппетитом к боли, она слишком сильна, чтобы вы могли сдвинуть " "это (%s)!" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "Вы напряглись, пытаясь сдвинуть тяжёлый объект - %s!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "На пути что-то лежит." -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "%s — пипец какой тяжёло!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "Вы не можете сдвинуть это - %s." -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "Вы не можете сдвинуть это - %s. Слишком тяжело." -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "Перемещение этого (%s) займёт кучу времени из-за тяжести!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" "На то, чтобы передвинуть тяжёлый транспорт (%s), вам понадобилось немного " "времени." -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "Субстанция разливается из ёмкости (%s)!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" "Вы отпускаете объект (%1$s), когда он проскальзывает мимо препятствия " "(%2$s)." -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "Вы отпускаете объект (%s)." -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" "Вы отпускаете объект %1$s, когда он проскальзывает мимо препятствия (%2$s)." -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" "В точке %d,%d,%d нет ничего, что можно схватить, или неверный тип " "схваченного объекта." -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "Ваш бионический сервопривод отключается." -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "%1$s %2$s растворяются в воде!" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "Вода уничтожила: %1$s %2$s!" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "Вас почти отправили в полёт, но что-то удерживает вас на месте!" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr " почти отправили в полёт, но что-то удерживает на месте!" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "Вы нырнули под воду." -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "Вы упали в воду." -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "Куда залезть?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "Слезть вниз %s (%s)" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "Забраться наверх %s (%s)" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "Вы не можете залезть сюда — над вашей головой потолок." -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" "Вы не можете забраться, потому что ваши руки слишком повреждены или скованы." -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" "Вы не можете залезть сюда — вам нужны стены и/или мебель, чтобы был упор." -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -651531,7 +659465,7 @@ msgstr "" "\n" "Убрать?" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." @@ -651539,89 +659473,97 @@ msgstr "" "Вы не можете залезть сюда — над вами нет рельефа, который бы смог выдержать " "ваш вес." -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "Вы не можете здесь спуститься!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "Вы не можете здесь подняться!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "Вы не можете двигать предметы по лестнице." -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "На полпути вниз вы обнаруживаете, что путь заблокирован." + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "На полпути вверх вы обнаруживаете, что путь заблокирован." + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "Вы погружаетесь вглубь." -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "Вы уже под водой и глубже нет воды, чтобы плыть!" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "Вы не можете нырять, пока на вас надет плавучий предмет." -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "Вы нырнули под воду!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "Вы всплыли." -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "Вы пытаетесь всплыть, но не можете!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "Вы плывёте вверх." -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "Вы уже под водой и выше нет воды, чтобы плыть!" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%s уступает вам дорогу." -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "%s уступает вам дорогу." -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "Вы проходите мимо препятствия (%s), преграждающего путь." #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "%s на пути!" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "%s на пути!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" "%s Попытаться пройти? Возможно, вам придётся сражаться, чтобы выбраться " "оттуда." -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." @@ -651629,7 +659571,7 @@ msgstr "" "Оттуда пышет ОЧЕНЬ сильным жаром, даже ступени расплавились. Всё равно " "спускаться? Вы не сможете подняться обратно." -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." @@ -651637,19 +659579,15 @@ msgstr "" "Оттуда пышет ОЧЕНЬ сильным жаром. Пробраться через наполовину расплавленные " "камни и подняться? Вы не сможете спуститься обратно." -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "Возможно, вам не удастся снова спуститься обратно. Дальше наверх?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "На полпути вниз вы обнаруживаете, что путь заблокирован." - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "На полпути вниз есть выступ. Слезть по паутине?" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." @@ -651657,190 +659595,190 @@ msgstr "" "Вы закрепили паутину и прыгнули вниз головой, перевернулись в воздухе и " "приземлились на ноги." -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "Вы надёжно закрепили паутину и медленно спустились вниз." -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "На полпути вниз есть выступ. Использовать лианы, чтобы спуститься?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" "Отделить лиану? Это будет больно, но вы сможете подняться обратно вверх…" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "На полпути вниз есть выступ. Слезть с помощью крюка-кошки?" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "На полпути вниз есть выступ. Спустить туда верёвку?" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "На полпути вниз есть выступ. Спрыгнуть?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "АВТО: Спуск вниз" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "АВТО: Подъём наверх" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "Установить чувствительность карты запахов (0 для отмены)?" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "Игра сохраняется, это займёт некоторое время." -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "Пока нет сохранений для текущего персонажа." -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" "Благодаря вашим навыкам в паркуре вы взбираетесь, даже несмотря на ваши " "больные колени." -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "Благодаря вашим навыкам в паркуре вы легко взбираетесь вверх." -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "Из-за ваших больных коленей вам трудно взбираться." -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "Из-за того, что ваши руки и ноги мокрые, вам труднее взбираться." -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "Из-за того, что ваши ноги мокрые, вам труднее взбираться." -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "Из-за того, что ваши руки мокрые, вам труднее взбираться." -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "Вы запыхались, что затрудняет восхождение." -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "Вы запыхались, что значительно усложняет восхождение." -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "Вы не можете отдышаться, что значительно усложняет восхождение." -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "Вы чувствуете слабость и не можете удерживать равновесие." -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "И-за тяжести вашего веса вам труднее взбираться." -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "Вы с усилием взбираетесь, вес ваших вещей усложняет задачу." -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "Вы чувствуете, как вес вашей поклажи усложняет подъём." -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "Из-за веса, что вы несёте, вам немного сложнее взбираться." -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "Здесь ничего, что помогло бы вам взобраться." -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "Вы соскальзываете, пока карабкаетесь, и падаете вниз." -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "В текущем состоянии невозможно взобраться." -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "Вы не сможете здесь спуститься." -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "Как вы предпочтёте спуститься?" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" "Спуститься таким способом, кажется, полностью " "безопасно." -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "Спуститься таким способом, кажется, безопасно." -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" "Спуститься таким способом, кажется, немного сложно." -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "Спуститься таким способом, кажется, рискованно." -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" "Спуститься таким способом, кажется, очень рискованно." -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" "Возможно, что вы поскользнётесь, если будете спуститься " "таким способом." -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "Кажется, спуститься вниз безопасно невозможно." -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "Вы погибните от падения." -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "Вы покалечитесь или даже умрёте от падения." -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "Вы сломаете кости от падения." -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "Вы сильно пострадаете от падения." -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "Вы пострадаете от падения." -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "Вы не пострадаете сильно от падения." -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -651860,31 +659798,31 @@ msgstr[3] "" "Даже если вы безопасно спуститесь, вы упадёте с %d " "этажей." -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "Вы, вероятно, не сможете подняться обратно." -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" "Вам не составит труда взобраться обратно наверх." -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" "У вас могут возникнуть проблемы при попытке подняться " "обратно." -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "Спуститься вниз?" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "Вы спускаетесь вниз и ныряете под воду." -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "У вас под рукой нет необходимого предмета." @@ -652193,7 +660131,7 @@ msgid "plenty" msgstr "много" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "часть" @@ -652396,7 +660334,7 @@ msgstr "%1$s не имеет никакой книги для чтения." msgid "Charges" msgstr "Заряды" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "Время до завершения" @@ -652470,7 +660408,7 @@ msgstr "КОНТЕЙНЕРЫ ДЛЯ РАЗГРУЗКИ" msgid "Select containers to unload" msgstr "Выберите контейнеры для разгрузки" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "Что разрезать?" @@ -653045,7 +660983,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "Поблизости нет ничего, что можно закрыть." -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Вы отпускаете (%s)." @@ -653185,7 +661123,7 @@ msgstr "Вы уверена, что хотите разбить кислотны msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "Вы используете (%s), чтобы разбить (%s)." -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "%s разбивается!" @@ -654636,7 +662574,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "Какие семена использовать?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "Слишком холодно, чтобы что-то сажать." @@ -655870,11 +663808,11 @@ msgstr "" "Автодок обнаружил бактериальную инфекцию в организме НПС () и ввёл " "дозу антибиотиков для борьбы с ней." -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "Мышечные спазмы начинают уходить." -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "Препарат не помогает против спазмов." @@ -656394,12 +664332,12 @@ msgstr "Работа над сборкой или разборкой предм msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "Над сборкой или разборкой какого предмета работать?" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "Вы не знаете рецепт (%s) и не можете продолжать работу." -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -657498,7 +665436,7 @@ msgstr "Свободный объем кобуры (%s): %s Использова msgid "There are no available choices" msgstr "Без вариантов." -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] Фильтр: " @@ -657578,7 +665516,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "Вы не можете надеть: %s." -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -657614,7 +665552,7 @@ msgstr "%s, и ещё %d" msgid "%s (taking %s)" msgstr "%s (забирается %s)" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " @@ -657623,11 +665561,11 @@ msgstr "" "* Эта еда выглядит максимально свежей. Осталось %s" " до порчи." -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* Эта еда выглядит максимально свежей." -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " @@ -657636,14 +665574,14 @@ msgstr "" "* Эта еда выглядит несвежей. Она на грани того, чтобы стать " "несъедобной. Осталось %s до полностью несъедобного состояния." -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" "* Эта еда выглядит несвежей. Она на грани того, чтобы стать " "несъедобной." -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -657653,7 +665591,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -657664,7 +665602,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -657675,7 +665613,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -657687,7 +665625,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " @@ -657696,56 +665634,56 @@ msgstr "" "* Эта еда скоро начнёт портиться. Через %s она " "испортится, если вы планируете использовать её, то сейчас самое время." -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "Лучший" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "пр. ловкого" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "пр. брони" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "пр. смешанного" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "Происхождение: %s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "Материал: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "Объём: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Вес: " -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "Длина: " -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Владелец: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Категория: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." @@ -657753,162 +665691,162 @@ msgstr "" "Этот предмет — магический. Вы можете читать заклинания, держа " "его в руке." -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "%s в процессе разборки. Готово на %d процентов." -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "%s в процессе изготовления. Готово на %d процентов." -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "Минимальные требования:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "Содержит: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Количество: " -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "Предыдущий владелец: %s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "возраст (часы):" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "заряд: " -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "урон: " -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "деградация: " -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "активность: " -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "обгорание: " -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "отсчёт: " -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "тэги: %s" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "флаги: %s" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "пер. предмета: %s, %s" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "влажность:" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "возраст (ходы):" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "гниение (ходы):" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "макс гниение (ходы):" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "посл темп:" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "Темп:" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "Удельная энергия:" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "Удельная энергия (жидк.):" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "Удельная энергия (твёрд.):" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "скрытый нагрев:" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "Точка замерзания:" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "Утоление жажды: " -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "Удовольствие: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "Здоровье: " -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "Стимуляция: " -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "Депрессант" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "Стимулятор" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "Порций: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "Время потребления: " -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* Употребление этого предмета вызывает привыкание." -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "Питательность зависит от выбранных ингредиентов." -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." @@ -657916,58 +665854,58 @@ msgstr "" "Пищевая ценность не может быть точно определена из-за " "особенностей рецепта." -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "Калории (ккал): " -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "Сытность:" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "Пахнет как: " -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "Витамины (РНСП): " -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "Другое содержимое: " -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "* Эта еда вызовет аллергическую реакцию." -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* В этой еде содержится человеческая плоть." -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* В этой еде содержится человеческая плоть." -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* Эта еда заражена и отравит вас." -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "* При ближайшем рассмотрении, это, кажется, ядовито." -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" "* При ближайшем рассмотрении, это, кажется, галлюциноген." -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" @@ -657976,7 +665914,7 @@ msgstr "" "* Этот предмет скоропортящийся, и при комнатной " "температуре испортится через %s." -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." @@ -657984,7 +665922,7 @@ msgstr "" "* Качество этой еды ухудшится при заморозке, и она станет " "кашицеобразной после оттаивания." -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." @@ -657992,11 +665930,11 @@ msgstr "" "* Эта еда была заморожена, а после разморозки стала кашицеобразной и " "безвкусной. Она быстро сгниёт, если её снова разморозить." -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "* Похоже, что глубокая заморозка убила всех паразитов." -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." @@ -658004,7 +665942,7 @@ msgstr "" "Этот предмет начал портиться, но ваш бионический " "желудок может с этим справиться." -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." @@ -658012,7 +665950,7 @@ msgstr "" "Этот предмет начал портиться, но вы можете с этим " "справиться." -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." @@ -658020,11 +665958,11 @@ msgstr "" "Этот предмет начал портиться. Есть его была бы " "очень плохая идея." -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "Совместимое оружие: " -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -658033,71 +665971,71 @@ msgstr[1] " заряда %s" msgstr[2] " зарядов %s" msgstr[3] " заряд %s" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "Ёмкость: " -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "Варианты: " -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr " ходов на патрон" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "Время перезарядки: " -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "Тип боеприпасов: " -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "Боеприпасы: " -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "Урон: " -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "Множитель урона: " -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "Бронебойность: " -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "Дальность: " -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "Множитель дистанции: " -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "Разброс: " -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "Отдача: " -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "Множитель критического урона: " -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "Урон от длины ствола: " -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "Эти патроны были снаряжены вручную." -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " @@ -658107,7 +666045,7 @@ msgstr "" "загрязняет и вызывает ржавчину как чёрный порох, но также изредка наносит " "урон оружию из-за скачков давления." -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." @@ -658116,137 +666054,137 @@ msgstr "" "большинство типов орудия и вызывает ржавчину, если оружие не будет " "своевременно почищено." -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "Эти патроны никогда не дают осечку." -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "Имеет очень низкий шанс уцелеть после выстрела." -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "Имеет низкий шанс уцелеть после выстрела." -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" "Имеет несколько низкий шанс остаться нетронутым после выстрела." -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "Имеет неплохой шанс уцелеть после выстрела." -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "Имеет хороший шанс уцелеть после выстрела." -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "Эти патроны могут вызвать возгорание." -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" "Оружие разряжено, поэтому характеристики ниже показаны для " "боеприпасов по умолчанию: " -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "Дистанционный урон:" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" -msgstr "Длина ствола: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" +msgstr "Длина ствола: %d %s" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "Максимальная дальность: " -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "Рассеяние взгляда (точечная стрельба): " -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "Рассеяние взгляда: " -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "Эффективная отдача: " -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr " (с сошками )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "Рекомендованная сила (очередь): " -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr " ходов" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "Громкость в текущем режиме стрельбы:" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "Используемый навык: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "Магазин: " -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "Тип: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Боеприпасы: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "Боеприпасов на выстрел:" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "Энергии на выстрел: " -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "Базовая скорость прицеливания: " -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "Равный шанс на хорошее попадание на дистанции: " -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "Время до уровня прицеливания: " -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "Режимы стрельбы: " -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "Совместимые магазины:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -658254,7 +666192,7 @@ msgstr "" "\n" "Типы: " -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " @@ -658262,15 +666200,15 @@ msgstr "" "\n" "Форм-факторы: " -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "Модификации:" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "отсутствует" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -658279,11 +666217,11 @@ msgstr[1] "Содержит %i гильзы" msgstr[2] "Содержит %i гильз" msgstr[3] "Содержит %i гильзу" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "Для стрельбы из этого оружия нужны две свободные руки." -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." @@ -658291,7 +666229,7 @@ msgstr "" "Эту модификацию нужно присоединить к оружию, из неё нельзя " "стрелять отдельно." -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." @@ -658299,141 +666237,141 @@ msgstr "" "При креплении к оружию делает возможными рукопашные " "атаки." -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "Эта модификация закрывает прицел основного оружия." -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" "Эта модификация может сломаться при стрельбе из основного оружия." -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Модификатор разброса: " -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "Поле зрения: Без ограничения" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "Поле зрения: " -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "Модификатор скорости прицеливания: " -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "Модификатор управляемости: " -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "Модификатор громкости: " -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "Боеприпасы: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "Модификатор перезарядки: " -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "Модификатор минимально требуемой силы: " -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "Добавляет слоты модификаций: " -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "Пригодно для: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "Несовместимо с модификациями: " -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "Несовместимо со слотами: " -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr " (впору)" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr " (не по размеру)" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr " (велико)" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr " (огромно!)" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr " (маловато)" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr " (крошечное!)" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "Размер/Подгонка:" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "Защищает:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr " %s." -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "Торс:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "Торс - покрытие:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "По умолчанию:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "Ближний бой:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "Дальний бой:" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "Жизненные показатели:" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." @@ -658441,175 +666379,175 @@ msgstr "" "Значения защиты снижены, но можно попробовать повысить их, " "отремонтировав этот предмет." -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr " Личная аура." -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr " Прилегает к телу." -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr " Обычный." -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr " Пояс." -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr " Внешний." -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr " Пристёгивается." -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr " Внешняя аура." -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "Вы не должны этого видеть." #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "Покрытие:%s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "Окружающая среда: " -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "Пренебрежимая защита" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "Защита, пока активно" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "Кислота: " -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "Огонь: " -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "Материалы:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "Жесткие предметы конфликтуют только на общих слоях" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "Защита:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "Покрывает:" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr " Ничего." -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "Эта броня жёсткая" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "Жёсткие части:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "Эта броня удобна" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "Комфортные части:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "Общее покрытие" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "Общее покрытие:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "Скованность" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "Скованность:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr ", Когда полно" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr ", Когда пусто" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "Тепло" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "Тепло:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "Воздухопроницаемость" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "Воздухопроницаемость:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "При активации: " -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "Модификатор переносимого веса: " -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "Бонус переносимого веса: " -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* Эта одежда подходит вам идеально." -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "* Эта одежда идеально подходит вашей большой фигуре." -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "* Эта одежда идеально подходит вашей маленькой фигуре." -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "* Эта одежда слишком велика и вам не подходит." -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." @@ -658617,7 +666555,7 @@ msgstr "" "* Эта одежда до смешного велика и не подходит вашему " "ненормально маленькому мутировавшему телу." -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." @@ -658625,7 +666563,7 @@ msgstr "" "* Эта одежда обычного размера и не подходит вашему " "ненормально большому мутировавшему телу." -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." @@ -658633,7 +666571,7 @@ msgstr "" "* Эта одежда обычного размера и не подходит вашему " "ненормально маленькому мутировавшему телу." -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." @@ -658641,67 +666579,67 @@ msgstr "" "* Эта одежда до смешного маленькая и не подходит " "вашему ненормально большому мутировавшему телу." -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "* Эта одежда маловата и вам не подходит." -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "можно увеличить в размере" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "можно ушить" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "нельзя ушить" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "нельзя увеличить в размере" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "* Эту одежду %s." -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "и увеличить" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "и ушить" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr ", но не ушить" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "но не увеличить" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* Эту одежду можно подогнать по фигуре%s." -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" "* Эту одежду нельзя подогнать по фигуре или изменить по размеру." -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "* Этот предмет можно надеть с любой стороны тела." -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* Это снаряжение является частью силовой брони." -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." @@ -658709,7 +666647,7 @@ msgstr "" "* При ношении с силовой бронёй полностью защищает вас от " "радиации." -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." @@ -658717,64 +666655,64 @@ msgstr "" "* При ношении со шлемом силовой брони полностью защищает вас от" " радиации." -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* Цвет плёнки на значке — %s." -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "Просто для развлечения." -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "Пособие по боевым искусствам." -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "Вы можете выучить стиль %s." -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "Этот боевой стиль %s выучить." -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "С высоким навыком %s изучение будет легче." -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "В этом смогут разобраться даже новички." -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "Может поднять уровень навыка %s до ." -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "Ваш текущий уровень навыка %s." -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "Чтобы понять текст, необходим уровень навыка %s." -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" "Для лёгкого усвоения информации необходим интеллект ." -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "Чтение изменит ваш моральный дух на ." -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -658783,7 +666721,7 @@ msgstr[1] "На чтение одной главы этой книги у msgstr[2] "На чтение одной главы этой книги уйдёт минут." msgstr[3] "На чтение одной главы этой книги уйдёт минута." -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -658803,7 +666741,7 @@ msgstr[3] "" "Тренировочный урок из этой книги занимает " "минут." -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "Эта книга содержит непрочитанную главу." @@ -658811,12 +666749,12 @@ msgstr[1] "Эта книга содержит непрочитанн msgstr[2] "Эта книга содержит непрочитанных глав." msgstr[3] "Эта книга содержит непрочитанную главу." -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "Эта книга может помочь со следующими умениями: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -658825,51 +666763,51 @@ msgstr[1] "Эта книга содержит %u рецепта:" msgstr[2] "Эта книга содержит %u рецептов:" msgstr[3] "Эта книга содержит %u рецептов:" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "Вы уже знаете, как создать:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "Вы понимаете, как создать:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "Вам не хватает навыка, чтобы понять:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "Эта книга может помочь натренировать:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "Это может помочь вам выяснить ещё несколько рецептов." -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "Нужно прочитать книгу, чтобы узнать её содержимое." -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "Ёмкость: %dмДж" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "Ёмкость: %dДж" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "Ёмкость: %dкДж" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "Заряды: %d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -658878,7 +666816,7 @@ msgstr[1] "Максимум заряда %s." msgstr[2] "Максимум зарядов %s." msgstr[3] "Максимум заряд %s." -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -658888,7 +666826,7 @@ msgstr "" "батареями питания и не совместим с обычными " "батарейками." -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." @@ -658896,7 +666834,7 @@ msgstr "" "* Этот инструмент имеет перезаряжаемый источник питания и " "не совместим с обычными батарейками." -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -658908,39 +666846,39 @@ msgstr "" "перезарядки. Вы можете зарядить его с помощью обычных " "батареек, но разрядить его невозможно." -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "* Этот предмет работает на бионической энергии." -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "Новое, может гореть" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "Почти новое, много горючего материала." -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "Чуть больше четверти сгорело." -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "Чуть больше половины сгорело." -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "Осталось меньше четверти несгоревшего." -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "Почти полностью сгорело." -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "Топливо: " -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -658949,7 +666887,7 @@ msgstr[1] "Содержит %1$d скопированных рецепта" msgstr[2] "Содержит %1$d скопированных рецептов" msgstr[3] "Содержит %1$d скопированных рецептов" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -658976,7 +666914,7 @@ msgstr[3] "" "Вы уже знаете %1$d рецептов:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -659003,7 +666941,7 @@ msgstr[3] "" "У вас есть навыки для создания %1$d рецептов:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -659030,7 +666968,7 @@ msgstr[3] "" "Вам не хватает навыков для создания %1$d рецептов:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -659039,7 +666977,7 @@ msgstr[1] "Содержит %1$d уникальных рецепта" msgstr[2] "Содержит %1$d уникальных рецепта" msgstr[3] "Содержит %1$d уникальных рецепта" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -659048,66 +666986,66 @@ msgstr[1] "из %1$d сохранённых электронных книг:" msgstr[2] "из %1$d сохранённых электронных книг:" msgstr[3] "из %1$d сохранённых электронных книг:" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "Действия: %s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "Используется: %s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "Сделано из: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Описание: %s" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "Всегда:" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "Когда активно:" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "Когда неактивно:" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "Когда взят в руки, этот предмет предоставляет:" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "Когда надет, этот предмет предоставляет:" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "При ношении, этот предмет предоставляет:" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "Можно починить, используя следующие инструменты: %s." -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "С помощью: %s." -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Этот предмет невозможно починить." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "Разборка займёт %1$s, и может дать: %2$s." @@ -659116,7 +667054,7 @@ msgstr "Разборка займёт %1$s, и может дать: #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -659128,7 +667066,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" @@ -659136,33 +667074,33 @@ msgstr "" "%4$s" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "Качество %1$d %2$s качества" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "Качества:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "Достаточно зарядов для качеств:" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "Нужно %d или более зарядов для качеств:" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "Содержит предметы со следующими качествами:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "Эта бионика устанавливается в следующие части тела:" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " @@ -659170,7 +667108,7 @@ msgstr "" "* Эта бионика не стерильна, для стерилизации используйте " "автоклав и упаковку для автоклава." -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "* Этот бионика может вырабатывать энергию из следующего топлива:" @@ -659178,90 +667116,90 @@ msgstr[1] "* Этот бионика может вырабатывать эне msgstr[2] "* Этот бионика может вырабатывать энергию из следующего топлива:" msgstr[3] "* Этот бионика может вырабатывать энергию из следующего топлива:" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr " мДж" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "Мощность: " -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "Защита от окружающей среды:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "%s защита:" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "Бонус к хар-ке:" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "Урон в ближнем бою: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "Модификатор меткости: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "Базовое число ходов на атаку: " -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "Типичный урон в секунду: " -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "Выносливость: Взмах стоит " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "примерно " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "менее " -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% выносливости." -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "Типичный урон за выносливость:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "Техники при взятии в руки: " -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" "Вы знаете, как использовать этот предмет со следующими боевыми стилями: " -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" "* Этот предмет можно использовать для атак на большом " "расстоянии." -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" "* Этот предмет можно использовать для атак на расстоянии." -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "Средний урон в ближнем бою: " -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "Шанс на крит. попадание %d%% — %d%%" @@ -659270,16 +667208,16 @@ msgstr "Шанс на крит. попадание %d%% — %d%%Contents of this item:" msgstr "Содержимое этого предмета:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." @@ -659307,7 +667245,7 @@ msgstr "" "* Карманы этого предмета не жёсткие. Его объем и сковывание " "растут вместе с содержимым." -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." @@ -659315,22 +667253,22 @@ msgstr "" "* Карманы этого предмета не жёсткие. Его объем увеличивается " "вместе с содержимым." -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Этот предмет не проводит электричество." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" "* Этот предмет проводит электричество, так как у него отсутствует" " изоляция." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Этот предмет проводит электричество." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." @@ -659338,7 +667276,7 @@ msgstr "" "Этот предмет исчезает после истечения своего таймера, если только он не " "постоянен или не употребляется." -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." @@ -659346,29 +667284,29 @@ msgstr "" "* Этот предмет был модифицирован таким образом, чтобы принимать " "радиосигналы. Его можно включать по желанию." -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" "* Этот предмет активируется только при помощи радиосигнала." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "красный радиосигнал" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "синий радиосигнал" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "зелёный радиосигнал" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* Этот предмет будет активирован радиосигналом с кодом «%s»." -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." @@ -659376,7 +667314,7 @@ msgstr "" "* Активация этого предмета при помощи радиосигнала вызовет его " "немедленный взрыв." -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " @@ -659385,7 +667323,7 @@ msgstr "" "* Этот предмет можно использовать как игральную кость, у неё " "%d граней." -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." @@ -659393,7 +667331,7 @@ msgstr "" "* Обшивка предмета повреждена, содержимое излучает " "зловещий зелёный свет." -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." @@ -659401,7 +667339,7 @@ msgstr "" "* Этот объект окружён слабым зелёным " "свечением." -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " @@ -659410,17 +667348,17 @@ msgstr "" "* Вам нужно по крайней мере %i %s, чтобы произвести " "1 %s." -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" "* 1 %s можно переработать в %i %s." -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "* Этот предмет можно перемолоть." -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " @@ -659429,7 +667367,7 @@ msgstr "" "* Имеет соотношение переработки 1 %s для %.3f " "%s." -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -659438,7 +667376,7 @@ msgstr[1] "* После загрузки в чан будет бродить п msgstr[2] "* После загрузки в чан будет бродить примерно %d часов." msgstr[3] "* После загрузки в чан будет бродить примерно %d час." -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -659447,108 +667385,108 @@ msgstr[1] "* После загрузки в чан будет бродить п msgstr[2] "* После загрузки в чан будет бродить примерно %d дней." msgstr[3] "* После загрузки в чан будет бродить примерно %d день." -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* При ферментации из этого продукта получится %s." #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* %1$s. %2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "Можно поместить в: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "Готово и можно активировать." -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "Будет готово через %s." #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "%1$s на %2$s: %3$s" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "Примечание: %1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "$" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "Цена: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "Стоимость бартера: " -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "Вы не знаете никаких вещей, которые могли бы из этого сделать." -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "Можно использовать для изготовления: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "Можно установить на транспорт как: %s" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "Можно установить в качестве прибора: %s" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" "Показаны характеристики активной модификации (%s) оружия." -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "Вы взяли в руки: %s." -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "█ВЕНТ " -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "▃НАГРЕВ " -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "▅НАГРЕВ " -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "▇НАГРЕВ! " -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "█НАГРЕВ!! " #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -659559,7 +667497,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -659570,330 +667508,330 @@ msgstr "%1$s %3$s из %2$s" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr " (-/%1$d кабель%2$s)" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr " (%1$s кабель%2$s)" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "%d/%d кабель%s" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "пристрелянное " -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "усиленное " -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "помятый " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "повреждённый " -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "искромсанный " -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "стёртый в кашу " -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "неповреждённый" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "Энергия" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "не оружие" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "— модификация для оружия, саму её нельзя модифицировать." -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "— уже есть %s" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "не имеет слота для данной модификации" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "здесь (%s) недостаточно места для ещё одной модификации" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "— нельзя присоединить это (%s)" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" "— недостаточно большое оружие, чтобы было возможно использовать эту " "модификацию." -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "на этот слот можно устанавливать только небольшие модификации" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$sнельзя использовать на несовместимом по типу боеприпасов оружии" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "— уже водонепроницаемое" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "— уже полностью надёжно" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "— нельзя присоединить гильзоуловитель" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "необходимо разрядить перед установкой этой модификации" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "не имеет приклада для установки данной модификации" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "нельзя установить на оружие с «%s»" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "не может быть установлено на оружие с «%s»" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" "Ёмкость (%s) должна быть на земле или в руках, чтобы хранить в себе " "содержимое!" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "%1$s не может содержать это: %2$s." -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "Эта ёмкость (%1$s) не может хранить больше жидкости (%2$s)." -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%s не имеет места для расширения." -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "Робот рядом починил сам себя и встал!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Труп зомби поблизости оживает и движется по направлению к вам!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "О боже, робот, которого вы несёте, зашевелился!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "Ни хрена себе, труп, который вы несли, начал шевелиться!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "Вы докурили: %s." -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Вы делаете затяжку - %s." -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "Из-за трясущихся рук вы уронили: %s." -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "Вы засыпаете и роняете: %s." -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "Пламя (%s) гасится водой." -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "Пламя (%s) гасится осадками." -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "Пламя (%s) задуло ветром." -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "%s не имеет кабеля!" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "К этой машине трос уже прицеплен." -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "Вы не можете прикрепить буксирный трос ко внутренней части." -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "Вы не можете прикрепить буксирный трос к сломанной части." -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "%s нельзя подсоединить сюда." -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "Вы не можете подключить себя к (%s)." -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "%1$s и %2$s уже соединены." -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "%s не может растянуться так далеко!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "Вы не можете присоединить %1$s: %2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "Вы соединяете %1$s и %2$s с %3$s." -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "%s отсоединяется от рюкзака с солнечными панелями." -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "%s отсоединяется от УБП." -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "%s отсоединяется!" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "%s растягивается до упора!" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "Вы отсоединяете %s" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "%s отсоединяется." -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "%s отсоединяется." -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "Вам нужен УБП для этого инструмента (%s)!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%s больше не работает - нет энергии!" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "%s ржавеет из-за коррозийного пороха." -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "%s пикает, как его охладительный цикл завершается." -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " @@ -659901,22 +667839,22 @@ msgid "" msgstr "" "Вы чувствуете, как борются системы %s, под звук сигнала тревоги перегрева." -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "%s отчаянно подаёт сигнал тревоги о перегреве." -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "%s подаёт звуковое предупреждение о перегреве!" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "Предмет (%s) исчезает!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -659925,7 +667863,7 @@ msgstr[1] "человеческой крови" msgstr[2] "человеческой крови" msgstr[3] "человеческая кровь" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -659936,7 +667874,7 @@ msgstr[2] "кровь - %s" msgstr[3] "кровь - %s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -659944,7 +667882,7 @@ msgstr "%1$s - %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -660072,7 +668010,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "Этот предмет включает:" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s" @@ -660103,7 +668041,7 @@ msgstr "" "Изменить настройки кармана и переместить вещи между ними. " "[%s] Контекстное меню" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " @@ -660113,20 +668051,20 @@ msgstr "" "среды. В активном режиме он будет потреблять заряды, но только " "при наличии соответствующей опасности." -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "%s - требуется определение карманов" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "Какую группу протестировать?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "Результат 100 генераций:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -660545,37 +668483,31 @@ msgstr "* " #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr " %gл" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr " %d\"" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr " (сильно обгоревшее)" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr " (обгоревшее)" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "%s в процессе разборки" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "%s в процессе" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -660586,7 +668518,7 @@ msgstr[2] " > %1$zd %2$s / %3$zd предметов" msgstr[3] " > %1$zd %2$s / %3$zd предметы" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -660596,186 +668528,186 @@ msgstr[1] " > %1$zd предмета" msgstr[2] " > %1$zd предметов" msgstr[3] " > %1$zd предметы" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr " (ядовитый)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr " (галлюциногенный)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr " (здесь)" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr " (поблизости)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr " (в этой области)" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr " (вдали)" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr " (%s ходов)" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr " (грязное)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (тухлое)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr " (кашицеобразное)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr " (старое)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (свежее)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr " (облучённое)" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (горячее)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (охлаждено)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (заморожено)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr " (растаявшее)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr " (велико)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr " (огромно!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr " (маловато)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr " (крошечное!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (не по размеру)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr " (грязное)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr " (сложено)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr " (радио:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "К)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "С)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "З)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr " (горит)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr " (ОДНОРАЗОВЫЙ %s)" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (б/у)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "(подключено)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr " (сломано)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr " (стерильно)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr " (упаковано)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr " (УБП)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr " (мокро)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr " (активно)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr " (запечатано)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr " (частично запечатано)" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr " *" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "обрез " -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "пистолет " -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "алмазн." @@ -660784,25 +668716,25 @@ msgstr "алмазн." msgid "click." msgstr "«щёлк»." -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "Вы вынимаете радио-модификацию из %s." -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "Вы уже и так курите (%s)!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "Вам нечем это зажечь!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "Вы уверены, что хотите выпить… Это?" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " @@ -660811,48 +668743,48 @@ msgstr "" "Сообщите разработчикам, если вам нужно будет выкурить %s, но код курения " "неизвестен." -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "Вы зажгли: %s." -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "Ох, слишком много курева… Чувствуете себя ужасно." -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "Вы затягиваетесь электронной сигаретой." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "Вы вдохнули немного пара из вашей продвинутой электронной сигареты." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "У вас нет никотиновой жидкости!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "Ох, слишком много никотина… Чувствуете себя ужасно." -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "Вы приняли антибиотики." -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr " принимает антибиотики." -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "Ваш конъюнктивит, кажется, начинает проходить." -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "Ваш конъюнктивит, кажется, не становится лучше." -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." @@ -660860,89 +668792,89 @@ msgstr "" "Возможно, это всего лишь эффект плацебо, но вы чувствуете себя немного " "лучше, когда лекарство начало действовать." -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "У вас закончился препарат: %s." -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "Вы используете препарат: %s." -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "Вы промыли глаза от слизи." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr " принимает фунгицид." -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "Вы используете фунгицид." -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "Вы чувствуете жжение, медленно излучающееся из под кожи." -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "Ваша кожа на мгновение нагревается." -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "Вы приняли препараты против паразитов." -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "Кожный зуд постепенно проходит." -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "Ваш кишечник сжимается после того, как внутри него что-то сдохло." -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" "Ваш кишечник болезненно сжимается после того, как внутри него что-то сдохло." -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "На мгновение вашу кожу покалывает, а вены зудят." -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" "Ваши вены расслабляются в успокаивающей волне, проходящей по вашему телу." -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "Давление в вашей голове уже нормализовалось." -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" "Ваша голова пульсирует болью как больной зуб, после того, как внутри неё " "что-то сдохло." -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "Жёсткость в ваших суставах проходит." -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "Боль в суставах уходит." -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "Вы приняли противосудорожный препарат." -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "Вы унимаете дрожь." -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" @@ -660950,31 +668882,31 @@ msgstr "" "Вы с жадностью уминаете великолепное пирожное. На вкус оно, правда, немного " "смешное…" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "Вы втянули носом дозу кокаина." -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "Вы курите мет." -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "Мир стал выглядеть чётче." -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "Вы втянули носом несколько кристаллов метамфетамина." -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "Вы сделали инъекцию вакцины." -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "Вы больше не боитесь гриппа. Хотя бы на время." -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." @@ -660982,103 +668914,103 @@ msgstr "" "Вы замечаете, что дата производства на упаковке довольно давняя. Возможно, " "вакцина уже утратила эффективность." -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "Вы уверены, что хотите есть это? Выглядит ядовитым…" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "Это (%s), возможно, когда-то много значило для кого-то." -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "Вы чувствуете себя полностью измотанным." -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "Вы чувствуете лёгкую неуверенность в ногах." -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "Неожиданно у вас возникает чувство пустоты внутри." -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "Вы едите семена дурмана." -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "Вы вдыхаете аэрозоль из ингалятора." -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr " вдыхает из ингалятора." -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "Вы глубоко вдохнули из контейнера (%s)." -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr " вдыхает из контейнера (%s)." -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "Это выглядит опасно, уверены, что хотите выпить его?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "Это выглядит опасно, уверены, что хотите съесть это?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "Буэ, на вкус — отвратительно!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "Ужас как обжигает горло!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "Беее, вы не думаете, что сможете удержать в себе это." -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "Это выглядит грязно, вы уверены, что хотите выпить это?" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "Это выглядит отвратительно, вы уверены, что хотите съесть это?" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "Эта пища оживляет." -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "Как ни странно, это неплохое на вкус." -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "Вы пожевали: %s." -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "Вы чувствуете лёгкий зуд внутри себя, но это проходит." -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "У вас нет мутаций для очистки." -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "Выберите мутацию для очистки:" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." @@ -661086,7 +669018,7 @@ msgstr "" "Вы вводите пурификатор. Жидкость сопротивляется внутри, и идёт по трубке " "вниз очень неохотно." -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" @@ -661094,27 +669026,27 @@ msgid "" msgstr "" "Съев это (%s), вы испытали почти религиозное чувство единения с окружением…" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "То, что вы съели, на вкус было очень странным!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "Вы чувствуете себя намного лучше." -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "То, что вы съели, на вкус было просто великолепно и очень сытно!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "Очень вкусно, но вам больше не съесть." -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "Вы сделали один укус и вас тут же стошнило!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" @@ -661122,17 +669054,17 @@ msgstr "" "Вы почувствовали знакомое тепло, но неожиданно оно превращается в " "мучительнейшее жжение, вас рвёт и трясёт в судорогах, и вы вырубаетесь…" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Испытал отторжение марло." -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "Испытала отторжение марло." -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" @@ -661140,7 +669072,7 @@ msgstr "" "Вы почувствовали знакомое тепло, но неожиданно оно превращается в " "болезненное жжение, вас трясёт в судорогах, и вы падаете на землю…" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." @@ -661149,7 +669081,7 @@ msgstr "" "«люлькой», как будто бы он вырос здесь именно для вас." #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" @@ -661157,12 +669089,12 @@ msgstr "" "единство. вместе мы дошли до двери. мы вставили последний ключ. время войти " "внутрь…" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "Странное тепло разливается по вашему телу…" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." @@ -661170,12 +669102,12 @@ msgstr "" "После того, что произошло в прошлый раз? Неа. Вы отказываетесь есть этот " "иноземный яд." -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" "мы больше не нуждаемся в этих костылях. мы сохраним их для других целей." -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." @@ -661183,11 +669115,11 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите съесть это (%s)? Вы могли бы посадить это в земляную " "насыпь." -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "На вкус просто восхитительно, и вы быстро доедаете остатки." -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" @@ -661195,7 +669127,7 @@ msgstr "" "Вы доели и почувствовали экстаз, распространяющийся по каждой частичке " "вашего тела…" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -661206,22 +669138,22 @@ msgstr "Вы закатываете глаза. Все растворяется #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "добро пожаловать в нас. мы долго терпели этот неприступный мир." -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" "Море медленно качающихся белых грибов. Облако спор тихо плывёт над лесом." -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "у местных есть поговорка: «E Pluribus Unum». из многих — единое." -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." @@ -661229,7 +669161,7 @@ msgstr "" "Яркая краснота ягоды. Соки стекают по вашему языку и тепло накрывает нас, " "словно объятия любовника." -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " @@ -661239,7 +669171,7 @@ msgstr "" "процветать и объединим этот мир. наши фрукты адаптировались, чтобы лучше " "подходить нашей местной физиологии." -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." @@ -661247,13 +669179,13 @@ msgstr "" "Голубое, как небо, семя. Ореховый, кремовый вкус, смешивающийся со вкусом " "ягоды. Вкус, который мы никогда не забудем." -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "со временем мы научимся лучше приветствовать тех, кто не принял нас." -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" @@ -661261,35 +669193,35 @@ msgstr "" "Янтарно-желтый сок. Мы ощущаем, как он течёт в наших венах, замещая эту " "странную красную водянистую жидкость под названием «кровь»." -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "мы есть Микус." -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "Очень странно на вкус! И вы не уверены насколько это полезно…" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "Вы сомневаетесь, чтобы кто-то стал есть (%1$s)." -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "Какое животное приручить (%s)?" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "Вы уверены, что хотите накормить этим (%1$s) человека?" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "Вы засовываете корм (%1$s) в рот (%2$s)!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." @@ -661297,23 +669229,23 @@ msgstr "" "Ладно, но, пожалуйста, больше не нужно мне этого давать. Я не хочу есть корм" " во время Катаклизма каждый день." -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "%s выбивает это у вас из рук!" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "%s не считает это за еду." -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" "Вы пытаетесь накормить животное собачьим кормом, но оно кусает вас за " "пальцы!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" @@ -661321,61 +669253,61 @@ msgstr "" "Несомненно, это животное более заинтересовано в вашей плоти, нежели в " "собачьем корме!" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" "Вы пытаетесь дать существу (%1$s) немного еды (%2$s), но оно исчезает!" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "Вы даёте немного еды (%1$s) для (%2$s)." -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "Животное (%1$s), по всей видимости, насытилось." -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "%1$s становится вашим питомцем!" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "Здесь некого кормить." -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "Что модифицировать?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "У вас нет этого предмета!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "Какой сигнал должен активировать этот предмет?" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "«Синий»" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "«Зелёный»" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "«Красный»" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "Этот предмет уже был модифицирован таким образом." -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." @@ -661383,511 +669315,511 @@ msgstr "" "Вы модифицируете предмет (%1$s) таким образом, чтобы он принимал %2$s сигнал" " активации по радио." -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "Убрать модификации с инструмента?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "У вас нет модифицированных инструментов." -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "Вы удаляете модификацию (%s) из инструмента." -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "Вы сомневаетесь, что тут будет хороший улов." -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "Здесь нельзя рыбачить!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "Вы забросили удочку и ждёте, пока кто-нибудь клюнет…" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "Рыбы не настолько глупы, чтобы плыть туда без наживки." -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "Где разместить ловушку для рыбы?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" "Вы разместили ловушку для рыбы. Возможно, через три часа или около того вы " "сможете поймать рыбу." -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "Куда распылить?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "%s покрывается распылённым веществом!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "%s выглядит ослеплённым." -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "%s замерзает!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "%s не устанавливает никаких ограничений для модулей!" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "Что сделать с установленным модулем?" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "Выгрузить всё из %s" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "Заменить %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "Активировать %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "Деактивировать %s" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "Перезарядить %s" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "Разрядить %s" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "У вас нет ничего совместимого с этим модулем!" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "Какой модуль прикрепить к %s?" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "%s отскакивает от боли!" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "Ваш %s не имеет карманов для модулей." -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "Топливные ячейки боевой брони RM13 истощены." -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "Вы активируете свою боевую броню RM13" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "Ривтех Модель 13 RivOS v2.19: АКТИВИРОВАНО" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "Система ХБРЯ защиты: АКТИВИРОВАНО" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "Система гашения звука: АКТИВИРОВАНО" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "Система терморегуляции: АКТИВИРОВАНО" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "Система улучшения зрения: АКТИВИРОВАНО" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "Система электро-реактивной брони: АКТИВИРОВАНО" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "Все системы работают нормально." -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "Инициировано завершение работы RivOS v2.19" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "Завершение работы" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "Ваша боевая броня RM13 выключена" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "Вы распаковали: %s." -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "Выберите КБМ для упаковки" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "У вас нет КБМ." -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "Этот КБМ неисправен, сперва его надо починить. Хотите попробовать?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "Вы тщательно подготавливаете КБМ к стерилизации." -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "У вас не вышло правильно подготовить КБМ." -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "Вы не можете свернуть это (%s), пока не снимете." -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "Вы сворачиваете предмет (%s) на хранение." -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "Что очистить?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "У вас нет воды, требующей очистки." -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "Объём воды слишком большой для очистки." -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "Вы включили радио." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "Для поиска направления сигнала у вас должно быть работающее радио." -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "Пока радио не настроено, вы не можете искать сигнал." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "Похоже, направление самого сильного сигнала - %s." -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "Радио: Пшшшшшшш." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "шшшш" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "радио: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "Выбор радиостанции" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr " (выбрана)" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "Радиостанция %d%s" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "«КХ-КХ-КХА-ХРКК-КХ!»" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "БИИИИИИИИ-ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ-ииИИИИИИИ-ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "БИИИИИИИИИИП БИИИИИИИИИИП" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "БИИП БИИП" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "бип… бип" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "Что вскрыть?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "Поблизости нечего вскрывать." -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "Вы пытаетесь ударить себя молотком." -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "Но вы не можете дотронуться." -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "Вы пытаетесь открыть свой кошелек, но, увы. Вы просто слишком скупы." -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "Вы не можете поддеть это." -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" "Вы не сможете создать достаточное усилие и открыть это с помощью вашего " "инструмента (%1$s)." -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "Где вспахать землю?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" "Вы уже собрались было попрыгать на лопате, но в последний момент передумали." -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "Вы начинаете вспахивать землю." -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "Вы не можете пахать здесь." -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "Слить откуда?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "Здесь неоткуда слить что-нибудь." -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "Материал слишком твердый, чтобы вы могли хотя бы сделать вмятину." -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "Транспортное средство на пути!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "Где сверлить?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "Здесь нельзя сверлить." -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "Вы начинаете сверлить участок (%1$s) при помощи инструмента (%2$s)." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "Где добывать?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "Здесь нельзя раскапывать." -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "Вы бьёте по поверхности (%1$s), используя свой инструмент (%2$s)." -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "Счётчик Гейгера:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "Сканировать землю" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "Сканировать себя или другого человека" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Вкл. постоянный скан" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "Кого сканировать?" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "Поблизости некого сканировать." -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "Ваш уровень радиации: %d мЗв (%d мЗв от предметов)" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "У %s уровень радиации: %d мЗв (%d мЗв от предметов)" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "Уровень радиации почвы: %d мЗв/ч" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "У счётчика Гейгера включился индикатор сканирования." -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "жужжание" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "щёлканье" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "быстрое щёлканье" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "geiger_high" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "geiger_low" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "geiger_medium" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "Счётчик Гейгера интенсивно щёлкает." -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "Счётчик Гейгера безумно щёлкает." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "Счётчик Гейгера часто щёлкает." -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "Счётчик Гейгера непреклонно щёлкает." -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "Счётчик Гейгера редко щёлкает." -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "Счётчик Гейгера с перерывами щёлкает." -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "Счётчик Гейгера один раз щёлкнул." -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "Чёрная слизь вылезла из контейнера и обволокла жертву (%s)!" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "Живая чёрная слизь вытекает из контейнера!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "Лужа слизи неподалёку превратилась в яму со слизью." -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "БАГФИКСЫ!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "БАФФЫ!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "НЕРФЫ!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "ИСХОДНОЕ!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "Установить таймер на сколько секунд (0 для отмены)?" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -661896,229 +669828,229 @@ msgstr[1] "Вы установили таймер на %d секунды." msgstr[2] "Вы установили таймер на %d секунд." msgstr[3] "Вы установили таймер на %d секунды." -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "Огонь… Хорошо…" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "Запал на коктейле Молотова гаснет." -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "Вам нужен источник огня!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "Вы подожгли упаковку петард." -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "шшшш…" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "Вы поджигаете петарду." -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "Установить таймер на ___ ходов (0 для отмены)?" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "Вы установили таймер на %s." -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "Куда бить?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "Эмм. Нет." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "Здесь нечего оглушать!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "Вы точно хотите ударить током цель (%s)?" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "Вы пытаетесь ударить цель (%s) током, но промахиваетесь." -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr " пытается ударить цель (%s) током, но промахивается." -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "Вы пытаетесь ударить цель (%s) током, но броня останавливает атаку." -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" " пытается ударить цель (%s) током, но броня останавливает атаку." -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "Вы бьёте цель (%s) током!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr " бьёт цель (%s) электрическим разрядом!" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "Недостаточно энергии." -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "тактическая тонфа" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "Включить свет" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "Ткнуть что-нибудь" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "Батарейки разряжены." -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "Вы включили свет." -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "В тактической тонфе кончился заряд." -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "Выключить свет" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "Вы выключаете свет." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "У устройства сели батарейки." -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "Вы уже слушаете музыку!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "Вы надели наушники и начали слушать музыку." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "приятное гитарное соло!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "басовую партию в стиле фанк." -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "потрясающее вокальное пение." -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "ритмичный бас." -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "классическую музыку." -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "быструю пост-глэм польку с глубокими басами." -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "Вы слушаете музыку: %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "Mp3-плеер выключен." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "Телефон отключается." #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "Вы бросаете кубик (%3$s), и на нём выпадает%1$d из %2$d" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "Вы глубоко вдыхаете из баллона (%s)." -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "Воздух в вашем баллоне (%s) закончится." -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "Ваш баллон (%s) пуст." -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "Вы выключаете регулятор и закрываете воздушный клапан." -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "Сначала вам нужно это надеть." -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "Вы включаете регулятор и открываете воздушный клапан." -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" "У вас нет системы зарядки по кабелю, поэтому вы не сможете извлечь из этого " "пользы." -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" "Активируйте вашу систему зарядки по кабелю, чтобы извлечь из него пользу." -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "Вы должны надеть это (%1$s) перед тем, как разложить его." -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "Вы не можете использовать это (%1$s) с ещё одним его экземпляром." -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." @@ -662126,906 +670058,883 @@ msgstr "" "Вы разворачиваете солнечную батарею из упаковки. Вам все равно нужно " "подключить его с помощью кабеля." -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "Вы складываете портативный массив панелей в рюкзак." -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "Вы отсоединяете и складываете портативный массив панелей в рюкзак." -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "%s не имеет фильтра." -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "Вы подготовили к использованию %s." -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "В твоем %s становится трудно дышать!" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr " в противогазе становится трудно дышать!" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "Ваш %s требует замены фильтра!" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr " требует замены фильтра для противогаза!" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "Во что вы хотите сыграть?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "robotfindskitten" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "З М Е Й К А" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "Сокобан" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "Lights on!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "Поиграть во что-нибудь немного" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "Поиграть во что-то с друзьями" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "Поиграть во что-то одному" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "Вы и ваши друзья (%1$u) играете (%2$s) некоторое время." -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "Вы и ваш друг играете (%s) некоторое время." -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "Вы играете в %s." -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "Вы не знаете, на что вы смотрите." -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "Вы смотрите, какие показатели выведет вам %s." -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "Частота вашего пульса %i уд. в минуту." -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "ВНИМАНИЕ! Притормози, чемпион! Пульс начинает зашкаливать!" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "Вы сегодня не очень активны. Сходите на прогулку!" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "Хорошее начало! Продолжайте в том же духе и больше двигайтесь." -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "Отлично! Не останавливайтесь, превзойдите себя!" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "Отличная работа! Сделайте перерыв и не забывайте пить воду!" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" "Вы сегодня очень активны! Избегайте чрезмерных нагрузок для вашей " "безопасности и сохранения здоровья." -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Вы употребили %d ккал сегодня и %d ккал вчера." -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "Вы сожгли %d ккал сегодня и %d ккал вчера." -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "Не настолько водонепроницаемое, чтобы работать под водой." -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "Вы начинаете работать с инструментом (%s), чтобы зарядить: %s." -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" "Вы могли бы использовать инструмент (%s) для зарядки подходящего предмета " "(%s), но заряд уже максимальный." -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "Для зарядки требуется перезаряжаемая батарея." -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "Этого нельзя делать… во время езды верхом." -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "Эта штука может и водостойкая, а вот ваши лёгкие нет." -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*Ваши* батарейки разряжены." -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "Вы включаете %s и начинаете сбрасывать напряжение." -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "Вы берёте %s и начинаете сбрасывать напряжение." -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "Воздух кружится повсюду…" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "На мгновение воздух вокруг вас начал кружиться." -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "Вы свистите в собачий свисток." -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "%s демонстрирует готовность атаковать." -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "Ваше животное (%s) стало послушным." -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "Вы слышите низкий раскатистый вой." -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "Контейнер (%s) заполнен!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "Взять кровь: %s?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "Вы берёте кровь: %s…" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "Взять свою кровь?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "Вы берёте собственную кровь…" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "…но кислотная кровь полностью расплавяет ёмкость (%s)!" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "…но кислотная кровь повреждает ёмкость (%s)!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "Какое дерево срубить?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "Поблизости нет дерева, которое можно срубить." -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "Вы не настолько суровы, чтобы бриться ЭТИМ." -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "Вы не можете это срубить." -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "Какой ствол дерева порубить?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "Поблизости нет бревен, которые можно распилить." -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "Вы не можете это порубить." -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "Вам нужны сварочные очки для этого." -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "Пилить металл" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "Поблизости нет метала, который можно разрезать." -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "Тьфу. Ацетиленовый газ странно пахнет." -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "Вы не можете это пилить." -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "Вы же не прикованы к батарее." -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "Вы аккуратно перерезаете себе все вены и артерии. Ой, стоп, забудьте." -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "Где вытирать?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "Поблизости нельзя ничего вытереть." -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "Вы обтёрли себя." -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "Вселенная вокруг вас взрывается и меняет форму." -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "Здесь нечего протирать." -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" "Вы двигаете шваброй туда-сюда и не уверены, что это приносит хоть какую " "пользу." -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "Вы вытерли лужу." -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "Что распылить?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "(Удалить, очистить текст и подтвердить)" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "Вы стираете надпись с могилы." -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "Вам удается избавиться от сообщения на поверхности." -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "Вы вырезаете надпись на могиле." -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "Вы пишете сообщение на поверхности." -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "Что разогреть?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "У вас нет подходящей еды для разогрева." -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "Вы начали разогревать еду." -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" "Здесь нигде нет огня поблизости, использовать встроенный набор инструментов?" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" "Вам нужно быть рядом с огнём, чтобы подогреть что-нибудь при помощи этого " "(%s)." -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "%s слишком грязное, чтобы что-то очистить!" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "%s слишком мокрое, чтобы впитать ещё влаги!" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "Вы начисто вытерлись, теперь %s пропитано слизью!" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "Вы насухо вытерлись, теперь %s пропитано водой!" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "Вы уже высохли, %s не имеет эффекта." -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "Вы делаете себе укол адреналина." -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr " вводит себе адреналин." -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "Ваше сердце охватывает спазм!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "Безыгольный инъектор пуст." -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "Вы делаете себе инъекцию безыгольным инъектором." -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "Ваша сердце бьётся чрезвычайно быстро!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" "Вы должны надеть систему введения стимуляторов перед тем, как включить его." -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "Система введения стимуляторов пуста." -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "Вы делаете себе инъекцию стимуляторов." -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "Вы должны надеть биомонитор радиации перед тем, как включить его." -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "Биомонитору радиации требуются батарейки." -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "Вы активировали биомонитор радиации." -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "Вы облучены." -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "Ваш уровень радиации: %d мЗв." -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "Прибор говорит, что мой уровень радиации — %d мЗв." -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "Вы не облучены." -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "Прибор говорит, что я не облучён." -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "Отличного дня!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "Поменять ваши контактные линзы?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "Вы заменили: %s." - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "Вы не можете ничего сделать с этим (%s)." - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "Вы вставили %s в ваши глаза." - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "Сейчас с вашим зрением всё нормально." - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "Вы жмёте кнопку, чтобы кукла заговорила." -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "Для использования этого ремкомплекта нужен уровень 2 навыка механики." -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "Выберите огнестрельное оружие для ремонта:" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "Недостаточно света, чтобы сделать это!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" "Вы больше не можете усовершенствовать предмет (%s) подобным образом, " "учитывая деградацию." -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "Вы больше не можете усовершенствовать предмет (%s) подобным образом." -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "Вы полностью починили (%s)! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Вы починили (%s)! ( %s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "Прикрепить модификацию?" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "Выберите инструмент для модификации:" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "У вас нет подходящих инструментов." -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "Вы прекращаете разряжать инструмент." -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "Клац! Клац!" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "Дзинь! Дзинь!" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "Вы не можете прочитать, что на мониторе." -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "Добро пожаловать в «взломПРО»!" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "Подготовить обход системы «свой-чужой»" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "Пассивный режим дружественного робота" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "Боевой режим дружественного робота" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "%s не имеет достаточного заряда для работы." -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "Вы готовитесь управлять ближайшими роботами!" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "Выберите объект взлома." -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "Нет злых роботов в округе." -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "Вы начали перепрограммировать робота (%s) в союзника." -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "Следующий за вами робот (%s) переходит в пассивный режим." -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "Вы не командуете никакими роботами." -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "Следующий за вами робот (%s) переходит в боевой режим." -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "плохое" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "превосходное" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "прекрасное" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "Выберите опцию меню:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "Неотсортированные фотографии [%d]" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "Нет фото в устройстве" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Выключить музыку" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "Включить музыку [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "Нет музыки в устройстве" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "Список сохранённых рецептов" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "Ваши фотографии" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "Ваша коллекция монстров." -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "Коллекция монстров пуста." -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "Загрузка данных с карт памяти" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "Пустая трата времени, эти фотографии ничего для вас не значат." -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "Вы выключили музыку (%s)." -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "Вы включили музыку (%s)." -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "Список рецептов:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "Ваша коллекция монстров:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "Выберите карты памяти для загрузки данных с них:" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr " на " -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr " в %s" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "покрыт %s" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr " на %s" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr " под %s" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr " с граффити «%s»" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr " с надписью «%s»" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr " с предметом (%s) на нём" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr " " -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr " в огне. " -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr " кровоточит. " -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr " излучает счастье. " -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "на земле" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "застрял(а)" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr " в оглушении. " -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "в замешательстве. " -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr " в капкане. " -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr " - на теле крошечная красная точка. " -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr " в потёках желчи. " -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr " в потёках светящейся слизи. " -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr " в слое толстой слизи. " -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr " в потёках кислоты. " -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr " в потёках сока. " -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr " в нитях паутины. " -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr " в крошечных спорах. " -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr " лежит под обломками. " -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "лежит" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr " выглядит очень устало. " -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr " спит. " -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr " под освещением. " -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr " имеет седло. " -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr " в упряжке транспорта. " -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr " носит броню. " -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr " имеет сумку. " -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr " на привязи. " -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "балансирует" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr " грустит на вид. " -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr " выглядит подавленно. " -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr " корчится от боли. " -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "верхом" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr " верхом на скакуне (%s). " -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" "Бионический светодиодный дисплей мягко светится. " #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr " на предмете мебели (%s)." -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -663034,37 +670943,37 @@ msgstr[1] "Поблизости находятся %s." msgstr[2] "Поблизости находятся %s." msgstr[3] "Поблизости находятся %s." -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "сидит" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "стоит" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "Он" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "Она" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "Это" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "На этой фотографии " -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "Лежит на поверхности (%s)." -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -663073,7 +670982,7 @@ msgstr[1] "На земле лежат %s." msgstr[2] "На земле лежат %s." msgstr[3] "На земле лежат %s." -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -663082,7 +670991,7 @@ msgstr[1] "На фоне виднеются %s." msgstr[2] "На фоне виднеются %s." msgstr[3] "На фоне виднеются %s." -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -663091,7 +671000,7 @@ msgstr[1] "На фоне припаркованные %s." msgstr[2] "На фоне припаркованные %s." msgstr[3] "На фоне припаркованные %s." -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -663100,12 +671009,12 @@ msgstr[1] "На фоне есть %s." msgstr[2] "На фоне есть %s." msgstr[3] "На фоне есть %s." -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "На заднем фоне вы видите: %s." -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" @@ -663115,7 +671024,7 @@ msgstr "" "\n" "Эта фотография снята на улице." -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" @@ -663125,11 +671034,11 @@ msgstr "" "\n" "Эта фотография снята в помещении." -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "обстановка" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" @@ -663139,7 +671048,7 @@ msgstr "" "\n" "Эта фотография снята по большей части в помещении, но видно улицу." -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" @@ -663149,150 +671058,150 @@ msgstr "" "\n" "Эта фотография снята по большей части на улице, но видно помещение." -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "На фотографии рассвет." -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "На фотографии закат." -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "На фотографии ночь." -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "На фотографии день." -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "Погода — %s." -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "внешность - %s:" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "Фотография сделана %s." -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "Качество фотографии %s лучше, чем предыдущей." -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "Качество сохранённой фотографии (%s) уже детальнее некуда." -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "Но качество фотографии %s хуже, чем предыдущей." -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "Вы не видите, что на экране камеры, так как вы ослеплены." -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "Фотографии в памяти камеры:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "Что сделать с камерой?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "Сделать фото" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "Нет фото в памяти" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "Листать фото" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "Загрузить фото на карту памяти" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "Щёлк." -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "Вы неправильно сфокусировали камеру." -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "%s оказывается на линии съемки." -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "Странно… В середине фотографии ничего нет?" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "Странно… на фотографии не видно %s?" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s оказывается на линии фотографирования." -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "Вы сделали селфи." -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "Вы делаете фото: %s." -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "Вы сделали фото существа (%1$s). Качество фото — %2$s." -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s выглядит ослеплённым." -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "Вставить карту памяти" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить старые данные с карты?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "Вы загрузили фотографии и коллекцию чудовищ на карту памяти." -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "%s автоматически выключается!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "%s на ваших запястьях открылись!" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" @@ -663300,61 +671209,61 @@ msgstr "" "%s потрескивают электричеством от вашей бионики, а потом спадают с ваших " "рук!" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "полицейская сирена, вуп-вуп-ВУП" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" "Наручники пытаются ударить вас током, но вы защищены от электричества." -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "Ай, наручники ударили вас током!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "%s крепко сидят на ваших руках. Вы не можете снять их." -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "%s разряжены и могут быть сняты." -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "Где создать буй?" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "%s издаёт короткий сердитый звуковой сигнал." -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "Пространство мгновенно искажается при создании %s." -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "Ваш дисплей вспыхивает: «Ваша смена закончится через %s»." -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "Использование машинки на РУ:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "Положить бомбу в машинку" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "Похоже, в машинке на РУ сели батарейки." -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." @@ -663362,74 +671271,74 @@ msgstr "" "Вы включили машинку на радиоуправлении, теперь положите её на землю и " "используйте радиоуправление, чтобы играть." -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "Зарядить чем?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "Вы положили предмет (%s) в свою машинку на РУ." -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "Вы хотите установить предмет (%s) на свою машинку? Но как?" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "Это (%s) слишком тяжело или громоздко для этой машинки на РУ." -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "Вы разрядили РУ машинку." -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "Что делать с активированной машинкой на РУ?" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "Вы выключили РУ машинку." -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "биип" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "Управлять машинкой на РУ" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "Прекратить управление машинкой на РУ" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "Что сделать с радиоуправлением?" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "Нажать на синюю кнопку" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "Нажать на зелёную кнопку" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "Нажать на красную кнопку" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "На земле и в зоне приёма нет активных машинок на РУ." -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "Вы управляете машинкой на РУ." -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" @@ -663438,7 +671347,7 @@ msgstr "" "%s в вашем инвентаре взорвётся, если послать этот сигнал. Лучше положить на " "землю, а уж потом посылать сигнал." -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " @@ -663447,73 +671356,73 @@ msgstr "" "%1$s у вас (%2$s) взорвётся, если послать этот сигнал. Лучше положить на " "землю перед отправкой сигнала." -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "Система безопасности автомобиля заперла транспорт!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "Вы заставили сигнализацию сработать!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "Вы быстро обходите систему безопасности!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "Хотите взломать систему безопасности этого автомобиля?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" "Вы тратите немного времени, но не можете разобраться с системой " "безопасности." -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "Вы не можете разобраться с системой безопасности." -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "Затратив немного времени, вам удаётся обойти систему безопасности!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "Выберите машину для доступа" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "Нет доступной машины." -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "Батарея пульта дистанционного управления села." -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "Потеряно соединение с автомобилем!" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "Аккумулятор автомобиля мёртв." -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "Что делать с пультом ДУ автомобиля:" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "Прекратить управление транспортным средством." -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "Управлять машиной." -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "Выполнить одно действие с машиной." -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." @@ -663521,29 +671430,29 @@ msgstr "" "Несмотря на использование контроллера, вы все ещё не желаете управлять этим " "транспортным средством." -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "Вы управляете машиной." -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "Если долго всматриваться в экран, экран начнёт всматриваться в вас." -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "Мультиварка вскипятила вашу голову!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" "Буквы на экране складываются в непристойную шутку. Странное чувство юмора." #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "Вы уверены?! Мультиварка хочет отравить вашу еду!" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." @@ -663551,114 +671460,114 @@ msgstr "" "Мультиварка спорит с вами о ваших вкусах в еде. Вы не хотите иметь с ней " "дела." -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "Мультиварка убегает!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "Вы окружены агрессивными мультиварками!" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" "Вы не умеете читать, вы не понимаете, что написано на экране и клавишах!" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "Добро пожаловать в РобоШефПовар3000. Выберите режим:" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "Прекратить готовить" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "Батарея разряжена." -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "Начать готовить" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "Улучшить мультиварку" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "Мультиварка уже улучшена" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "Невозможно улучшить мультиварку" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "Вытащить блюдо" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" "Обнаружена помеха. Пожалуйста извлеките предметы, мешающие работе " "мультиварки." -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "Действительно прекратить готовить?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "У вас нет подходящего контейнера для этого блюда (%s)." -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "Вы вытащили блюдо из мультиварки. %s пахнет вкусно." -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "Вы взяли блюдо (%s) из мультиварки." -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "Выберите желаемое блюдо:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "Мультиварке требуется %d единиц энергии, чтобы приготовить это блюдо." -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" "На экране мигают голубые символы и шкалы, а мультиварка начинает трястись." -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "Настроение ни к чёрту, чтобы что-либо делать…" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "Вам понадобится инструмент: %s." -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "Для апгрейда вам нужен предмет с %s на 1 или более зарядов." -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "Вы успешно улучшили мультиварку! Теперь она готовит быстрее!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." @@ -663666,7 +671575,7 @@ msgstr "" "Вы глубокомысленно изучаете и анализируете мультиварку, но вам не удаётся " "ничего закончить." -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." @@ -663674,7 +671583,7 @@ msgstr "" "Ваши попытки почти сломали мультиварку! К счастью, она все ещё работает, но " "лучше прекратить это." -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." @@ -663682,48 +671591,48 @@ msgstr "" "Батареи разряжены, переход в режим ожидания. С низким гудящим звуком " "мультиварка отключается." -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "Мультиварка должна скоро закончить работу…" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "динь!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "Для этого вам понадобится мыло." -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "Монитор (%s) медленно выводит данные…" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "%1$s показывает: %2$s." -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "Вам не видно Солнце отсюда." -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "Высота солнца: %.1f°." -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "Солнце за горизонтом." -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "Освещение %.1f." -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -663738,183 +671647,183 @@ msgstr "" "Интенсивность солнца: %.1f\n" "Сопутствующее облучение: %.1f" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "Вы смотрите, как %s выводит вам показатели потребления калорий." -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "Вы должны надеть это (%1$s) перед тем, как включить его." -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "Выберите направление для голограммы." -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "Здесь невозможно создать голограмму." -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "%s: необходимо установить в транспорт, прежде чем загружать." -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "Ошибка восстановления монстра: %s" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s содержит: %s" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "Нельзя ловить животных, будучи верхом." -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "Негде разместить существо (%s)." -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "Где разместить существо (%s)?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "Вы не можете разместить это (%s) здесь!" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "Какое существо поместить сюда (%s)?" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "Поблизости нет существа, которое можно было бы захватить. " -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "Это существо (%1$s) слишком велико, чтобы поместиться сюда (%2$s)!" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "Вы закрываете существо (%1$s) в подходящий контейнер (%2$s)." -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "Существо (%1$s) избегает ваших попыток поместить его сюда (%2$s)." -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "Сюда (%s) нельзя никого поместить" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" "Вы носите слишком много предметов и поэтому не можете ничего постирать." -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "Очиститель" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "ВЕЩИ НА СТИРКУ" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "Мультистирка" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "Чтобы постирать несколько вещей, введите число перед выбором." -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "У вас нет грязных вещей." -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "Вы слишком слабы, чтобы даже просто попробовать." -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" "Вы пытаетесь со всей силой, но палка не ломается. Может, стоит попробовать " "ещё раз?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "Вы пытаетесь разломать палку пополам, но она разламывается в щепки." -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "Палка разламывается на две половины." -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "Вы разломали палку, но одна её половина превратилась в щепки." -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "Пульсация инфекции уменьшается. Слегка." -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "Вы чувствуете себя намного лучше — почти прекрасно." -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "Взять в руки предмет (%s) и начать работать?" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "Вы закидываете лекарство (%s)." -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "Нет смысла принимать много мелатонина. Вам нужно просто поспать." -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "Вы подбросили монетку (%s)." -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "Орел!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "Решка!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "Поиграть в игру (%s) с вашими друзьями?" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "Поиграть в игру (%s) с вашим другом?" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -663923,58 +671832,91 @@ msgstr[1] "Вы и %d ваших друга начинаете играть." msgstr[2] "Вы и %d ваших друзей начинаете играть." msgstr[3] "Вы и ваши друзья (%d) начинаете играть." -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "Вы и ваш друг начинаете играть." -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "Вы начали играть." -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "Играть в игру: %s?" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "Вы спросили шар (%s), а затем перевернули." -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "%s говорит: %s" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "Устройству недостаточно энергии для работы!" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" +"Устройство показывает, что ни один из предметов на вас не резонирует с " +"зарегистрированными адскими феноменами." + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" +"Устройство обнаружило, что эти предметы имеют резонансные свойства.\n" +"Выберите один для сканирования." + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "Производится расчет." + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "Производится расчет…" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "Обнаруженный резонанс приблизительно равен %i единицам." + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "К сожалению, ваше устройство не является водонепроницаемым." -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "Какое устройство для хранения использовать?" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "У вас нет пустых устройств хранения книг." -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "Что делать с вашим устройством хранения?" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "Скопировать с карты на устройство" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "Скопировать с устройства на карту" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "Посмотреть книги на карте" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -663983,7 +671925,7 @@ msgstr[1] "Скопировано %1$s книги на устройство." msgstr[2] "Скопировано %1$s книг на устройство." msgstr[3] "Скопировано %1$s книг на устройство." -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "Скопирована одна книга: %2$s." @@ -663991,20 +671933,20 @@ msgstr[1] "Скопировано %1$s книги: %2$s." msgstr[2] "Скопировано %1$s книг: %2$s." msgstr[3] "Скопировано %1$s книг: %2$s." -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" "Вы ещё раз задумываетесь, стоит ли пытаться что-то записать под водой." -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "Вам нечем писать." -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "Выберите рецепт для копирования" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -664013,68 +671955,68 @@ msgstr[1] "%1$d страницы" msgstr[2] "%1$d страниц" msgstr[3] "%1$d страниц" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "У вас недостаточно бумаги, чтобы скопировать этот рецепт." -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "Ваша книга рецептов не подходит для этого рецепта." -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "В вашей книге рецептов уже есть рецепт (%s)." -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "В ваших письменных принадлежностях недостаточно зарядов." -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "У вас нет рецептов, которые можно скопировать." -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "%1$s повредится, если сделать это." -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "У вас нет рецептов, которыми можно управлять." -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "Управление рецептами" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr " (ИЗВЕСТ)" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "Удалить этот рецепт (%1$s)?" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "Где проверить напряжение?" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "Здесь нечего измерять." -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "%1$s под напряжением." -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "%1$s не под напряжением." -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "Предмет (%s) сломан и не активируется." @@ -665769,7 +673711,7 @@ msgid "Expert" msgstr "Эксперт" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" @@ -666444,72 +674386,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "Ваши раны равномерно распределяются." -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "Вы чувствуете прилив эйфории, когда вспыхивает пламя!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "Раны (%s) затягиваются!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "%s превращается в: %s." -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "Ваша цель сопротивляется превращению." -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "%s исчезает. Вы чувствуете себя странно." -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "Внезапно вы чувствуете себя странно." -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "%s рассеивается. Вы чувствуете себя странно." -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "%s %s втягивает вас, когда он закрывается, и яростно выбрасывает вас!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "%s рассеивается." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "Здесь уже стоит транспорт." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "Здесь нет аккумулятора." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "Вы чувствуете себя виноватым из-за убийства (%s)." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "Вы чувствуете угрызения совести из-за убийства (%s)." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "Вы жалеете об убийстве (%s)." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "Вам стыдно за убийство (%s)." @@ -666517,7 +674459,7 @@ msgstr "Вам стыдно за убийство (%s)." #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " @@ -666525,15 +674467,15 @@ msgid "" msgstr "" "После убийства целой чертовой армии %s, вас больше не беспокоит их смерть." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "Выбраковка слабых неприятна, но необходима." -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "Изгнание не удалось, вы слишком слабы!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "%s изгоняется." @@ -666604,7 +674546,7 @@ msgstr "Совет дня: %s" msgid "Version: %s" msgstr "Версия: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Катаклизм: Тёмные дни впереди" @@ -667052,17 +674994,17 @@ msgstr "Автоклав в транспорте (%s) завершил рабо msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "Автоклав завершил рабочий цикл." -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "Что-то вылезло из побегов (%s)!" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "Что-то вылезло из предмета (%s)!" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "Вы заметили: %1$s!" @@ -667679,7 +675621,7 @@ msgstr "Пассивные" msgid "Hit" msgstr "Попадание" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "Мисс" @@ -667713,7 +675655,7 @@ msgstr " Стиль: %s " msgid "damages" msgstr "повреждает" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "Введите значение:" @@ -668155,72 +676097,72 @@ msgstr "ЭФФЕКТЫ" msgid "STATS" msgstr "ХАРАКТЕРИСТИКИ" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "Ваш предмет (%s) повреждается от удара!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr " повреждает предмет (%s) ударом!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "Ваш предмет (%s) разваливается!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "У разваливается %s!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "%s разрушается!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "Ваш предмет (%s) разрушается ударом!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "У разрушается %s от удара!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "Вы теряете равновесие из-за скованности торса." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "Из-за своей дальнозоркости вы не можете точно прицелиться." -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "Вам трудно попадать, пока вы на земле." -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "Ваши сломанные ноги не могут удержать вас, и вы падаете." -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "У меха (%s) сели батарейки, его руки не могут двигаться." -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "%s с шипением выстреливает гидравлической рукой!" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "Это оружие слишком громоздкое для атаки!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " @@ -668229,99 +676171,99 @@ msgstr "" "Атака этим (%1$s) займёт долгое время. Вы уверены, что " "хотите продолжить?" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "Вы промахнулись и по инерции теряете равновесие." -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "Вы сильно махнули мимо цели." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "Вы промахнулись." -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s бьёт, но промахивается и теряет равновесие." -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s сильно замахивается мимо цели." -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s промахивается." -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" "Ваши руки слишком повреждены или скованны, чтобы вы могли эффективно " "сражаться!" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "Цель (%s) не подвержена эффектам вашего яда" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "Вы отравили противника (%s)!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "Вы впрыскиваете яд противнику (%s)!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "Вы что-то ударили." -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " бьёт что-то." -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "Ваша атака может привести к случайной травме, продолжить?" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "Вы рубанули по воздуху." -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr " обезоруживает вас и берёт ваше оружие!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "Вы обезоруживаете (%s) и берёте оружие!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr " обезоруживает (%s) и берёт оружие!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr " обезоруживает вас!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "Вы обезоруживаете (%s)." -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr " обезоруживает (%s)!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -668331,408 +676273,408 @@ msgstr[2] "попадание по %d врагам!" msgstr[3] "попадание по %d врагу!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "всё от" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "почти всё от" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "большую часть" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "много" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "немного" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "Вы блокируете %1$s полученного урона с помощью (%2$s)!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr " блокирует %1$s полученного урона с помощью (%2$s)!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "Вы пытаетесь контратаковать, но вы слишком измотаны!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "Предмет, который вы держите, слишком хрупок для контратак!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "Вы ударили (%s) электрическим разрядом." -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr " бьёт (%s) электрическим разрядом." -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "Вы поглощаете тепло тела противника (%s)." -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr " поглощает тепло тела противника (%s)!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "Вы жжёте (%s)." -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr " жжёт (%s)." -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "%s режет вашу руку!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "У разбивается %s!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "Вы пронзаете (%s)." -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "Вы долбите (%s)." -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "Вы пробиваете (%s)." -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "Вы прокалываете (%s)." -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "Вы протыкаете (%s)." -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "Вы тычете (%s)." -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr " пронзает (%s)." -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr " долбит (%s)." -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr " пробивает (%s)." -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr " прокалывает (%s)." -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr " протыкает (%s)." -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr " тычет (%s)." -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "Вы потрошите (%s)." -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "Вы рубите (%s)." -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "Вы разрезаете (%s)." -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "Вы уродуете (%s)." -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "Вы калечите (%s)." -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "Вы закалываете (%s)." -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "Вы кромсаете (%s)." -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "Вы режете (%s)." -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "Вы даёте затрещину (%s)." -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr " потрошит (%s)." -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr " разрубает (%s)." -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr " разрезает (%s)." -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr " уродует (%s)." -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr " калечит (%s)." -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr " колет (%s)." -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr " кромсает (%s)." -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr " разрезает (%s)." -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr " даёт затрещину (%s)." -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "Вы избиваете (%s)." -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "Вы сокрушаете (%s)." -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "Вы лупите по (%s)." -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "Вы колотите по (%s)." -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "Вы сильно бьёте по (%s)." -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "Вы попадаете по (%s)." -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr " избивает (%s)." -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr " сокрушает (%s)." -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr " лупит по (%s)." -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr " колотит по (%s)." -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr " сильно бьёт по (%s)." -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr " попадает по (%s)." #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s Попадание — %2$s." -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "Баги атакуют (%s)" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s Но не наносит урона." #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s Но это не нанесло урона." #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "%s Критический удар!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s Урон — (%2$d - %3$s). Критический удар!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%s Урон — %d. Критический удар!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s Урон — (%2$d - %3$s)." #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s Урон — %d." -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "Вы делаете выпад в сторону (%s), но промахиваетесь!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "Вы хватаете оружие (%s) и тянете изо всех сил!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "Вы силой отбираете оружие (%1$s) у (%2$s)!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" "Вы хватаете оружие (%s) и тянете изо всех сил, но оно падает на землю!" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "Вы хватаете оружие (%s) и тянете изо всех сил, но это бесполезно!" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "Вы бьёте (%s) изо всех сил, так, что %s падает на землю!" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "Вы бьёте (%s) изо всех сил, но %s остаётся в руках!" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s - враг!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "Вы скрытно украли предмет (%1$s) у цели (%2$s)!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" "Кража предмета (%1$s) у цели (%2$s) не удалась, но вы не привлекли внимания." -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "Кража предмета (%1$s) у цели (%2$s) не удалась." @@ -672629,7 +680571,7 @@ msgstr "пронзительный крик" msgid "%s from the %s." msgstr "%s из %s." -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%s умирает!" @@ -673823,7 +681765,7 @@ msgstr "%1s подскальзывается и падает!" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "Споры превращают (%1$s) в (%2$s)!" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "шаги." @@ -675558,7 +683500,7 @@ msgstr "Не распределённые очки будут потеряны. msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "Вы УВЕРЕНЫ, что закончили? Ваше имя будет сгенерировано случайно." -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "Вы уверены, что готовы?" @@ -676738,63 +684680,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "Вы будете беззащитны! Продолжать?" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$s даёт вам: %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s даёт вам: %2$d %3$s." -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "Вы не можете себе этого позволить!" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "У вас нет этого предмета (%1$s)!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "%1$s принимает ваш предмет: %2$s." #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "%1$s принимает ваши предметы: %2$d %3$s." #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "У %1$s нет этого предмета (%2$s)!" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "Выберите вариант." -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "%s хочет поговорить с вами." -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "*%s: %s" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" "Не приходит в голову ни одного места, где мне бы удалось создать лагерь." @@ -678121,11 +686063,11 @@ msgstr "" "перезапуск." #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Справа" @@ -679525,55 +687467,40 @@ msgstr "" "половина от значения по умолчанию, при 2.0 умения растут вдвое быстрее, 0.0 " "отключает тренировку умений за исключением обучения у НПС." -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "Опции 3D поля зрения" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "Опции, касательно 3D поля видимости." - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "Экспериментальное 3D поле зрения" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" -"Если включено и мир имеет Z-уровни, видимость будет распространятся дальше " -"текущего Z-уровня. Если выключено, зрение ограничено текущим Z-уровнем." - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "Вертикальный диапазон 3D поля зрения" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." -msgstr "" -"Сколько уровней вверх и вниз отображается на экране и просчитывается " -"экспериментальным 3D полем зрения. (На столько уровней вверх, на столько же " -"уровней вниз.) 3D поле зрения во всю высоту мира может сильно замедлить " -"игру. Видеть меньше Z-уровней быстрее." - -#: src/options.cpp:2891 +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." +msgstr "" +"Сколько уровней вверх и вниз достигает 3D поле зрения. (Столько же уровней " +"вверх, столько же уровней вниз.) 3D зрение всей высоты мира может сильно " +"замедлить игру. Видение меньшего количества Z-уровней происходит быстрее. " +"Установка этого значения на 0 отключает вертикальное зрение. В режиме тайлов" +" это также влияет на количество отображаемых уровней вверх и вниз на экране," +" и установка этого значения на 0 отображает только один уровень ниже с " +"цветными блоками вместо него." + +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "Опции перекрывания" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "Опции, касательно обрезания/перекрывания спрайтов." -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "Метод перекрывания высоких спрайтов" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." @@ -679581,27 +687508,27 @@ msgstr "" "Рисовать стены нормально (выкл), обрезать/делать прозрачными (вкл) или " "автоматически обрезать/делать прозрачными стены рядом с игроком (авто)." -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "Предотвращать перекрытие прозрачностью" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "Предотвращать перекрытие полупрозрачными спрайтами." -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "Предотвращать перекрытие обрезкой" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "Предотвращать перекрытие, обрезая высокие спрайты." -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "Мин. дистанция для автометода перекрывания" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." @@ -679609,11 +687536,11 @@ msgstr "" "Минимальная дистанция для автометода перекрывания. Значения выше нуля " "переписывают настройки тайлсета." -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "Макс. дистанция для автометода перекрывания" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." @@ -679621,11 +687548,11 @@ msgstr "" "Максимальная дистанция для автометода перекрывания. Значения выше нуля " "переписывают настройки тайлсета." -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "Автосохранение при потере фокуса" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " @@ -679636,19 +687563,19 @@ msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это экспериментальная функция, которая может повредить " "сохранения игры." -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "Опции клавиатуры Android" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "Опции, касательно клавиатуры Android." -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Перехват функций кнопки «Назад»" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." @@ -679657,11 +687584,11 @@ msgstr "" "этого будет передана приложению как SDL_SCANCODE_AC_BACK. Требует " "перезапуска." -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "Использовать нативные меню Android" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." @@ -679669,11 +687596,11 @@ msgstr "" "Если включено, диалоговые окна Android будут использоваться для некоторых " "игровых меню, таких как всплывающие сообщения и запросы на да/нет." -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "Автоуправление виртуальной клавиатурой" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." @@ -679682,11 +687609,11 @@ msgstr "" "когда требуется. Если выключено, виртуальная клавиатура переключается " "вручную." -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "Виртуальная клавиатура по размеру экрана" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." @@ -679694,11 +687621,11 @@ msgstr "" "Если включено, размер виртуальной клавиатуры устанавливается под размер " "экрана. Полезно, если хотите видеть что набираете. " -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "Продолжительность вибрации" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." @@ -679707,19 +687634,19 @@ msgstr "" "миллисекунд во время ввода. Игнорируется, если подключена физическая " "клавиатура." -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "Опции джойстика Android" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "Опции, касательно джойстика Android." -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "Показывать виртуальный джойстик" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." @@ -679727,19 +687654,19 @@ msgstr "" "Если включено, показывает виртуальный джойстик при прикосновении к экрану. " "Выводит так же мёртвую зону и направление." -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "Прозрачность виртуального джойстика" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "Прозрачность виртуального джойстика на экране в процентах." -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "Размер мёртвой зоны джойстика" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" @@ -679748,11 +687675,11 @@ msgstr "" "При использовании виртуального джойстика отклонение за эту дистанцию включит" " обычный ввод. Определён как процент от наибольшей стороны экрана." -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "Размер виртуального джойстика" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " @@ -679762,22 +687689,22 @@ msgstr "" " приведёт к повтору ввода с частотой относительно отклонения (см. ниже). " "Определён как процент от наибольшей стороны экрана." -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "Джойстик следует за пальцем" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" "Если включено, виртуальный джойстик будет следовать при скольжении пальца за" " его пределы." -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "Частота повтора виртуального джойстика (центрирован)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." @@ -679785,11 +687712,11 @@ msgstr "" "Скорость повтора ввода при центрированном виртуальном джойстике в " "миллисекундах." -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "Частота повтора виртуального джойстика (отклонён)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." @@ -679797,11 +687724,11 @@ msgstr "" "Скорость повтора ввода при полностью отклонённом виртуальном джойстике в " "миллисекундах." -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "Чувствительность частоты повтора виртуального джойстика" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " @@ -679811,11 +687738,11 @@ msgstr "" "величинами при смене положения виртуального джойстика от полностью " "центрированного до полностью отклонённого. 1.0 = линейный переход." -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "Задержка повторения ввода" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " @@ -679826,11 +687753,11 @@ msgstr "" "определения различия касания/двойного касания, щелчка и переключения горячих" " клавиш." -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "Виртуальный джойстик скрывает горячие клавиши" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " @@ -679840,19 +687767,19 @@ msgstr "" "джойстика. Помогает расчистить обзор при длительном передвижении и " "переключении меню." -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "Опции горячих клавиш Android" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "Опции, касательно горячих клавиш Android." -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "Горячие клавиши по умолчанию" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." @@ -679860,11 +687787,11 @@ msgstr "" "Набор привязок клавиш по умолчанию. Используется при старте новой игры и при" " удалении всех привязок клавиш." -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "Добавить горячие клавиши для выбора меню действий" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." @@ -679872,101 +687799,101 @@ msgstr "" "Если включено, автоматически добавляет горячую клавишу к действиям во " "внутриигровом меню действий." -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "Добавить горячую клавишу к выбору предметов в инвентаре" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" "Если включено, автоматически добавляет горячую клавишу к выбору предметов в " "инвентаре." -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "Опции гестур Android" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "Опции, касательно гестур Android." -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "Касание (в игре)" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "Клавиша, нажимаемая при касании во время игры." -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "Касание двумя пальцами (в игре)" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "Клавиша, нажимаемая при касании двумя пальцами во время игры." -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "Проведение двумя пальцами вверх (в игре)" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" "Клавиша, нажимаемая при проведении двумя пальцами вверх во время игры." -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "Проведение двумя пальцами вниз (в игре)" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "Клавиша, нажимаемая при проведении двумя пальцами вниз во время игры." -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "Проведение двумя пальцами влево (в игре)" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" "Клавиша, нажимаемая при проведении двумя пальцами влево во время игры." -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "Проведение двумя пальцами вправо (в игре)" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" "Клавиша, нажимаемая при проведении двумя пальцами вправо во время игры." -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "Стягивание (в игре)" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "Клавиша, нажимаемая при стягивании во время игры." -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "Растягивание (в игре)" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "Клавиша, нажимаемая при растягивании во время игры." -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "Опции, касательно игровых горячих клавиш." -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "Автоназначение контекстных клавиш" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " @@ -679977,11 +687904,11 @@ msgstr "" "управлять транспортом, подбор, переключить противника и безопасный режим, " "спать." -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "Сдвинуть контекстные клавиши вперёд" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -679992,11 +687919,11 @@ msgstr "" "клавиши расположены вверху или внизу списка горячих клавиш. Включение " "облегчает доступ к ним, Отключение сохраняет клавиши на своих местах." -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "Сдвинуть использованные клавиши вперёд" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " @@ -680006,11 +687933,11 @@ msgstr "" "вперёд в списке горячих клавиш. Если отключено, вперёд сдвинутся только " "клавиши, набранные на клавиатуре." -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "Отдельные горячие клавиши для зон Без автоподбора" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " @@ -680020,11 +687947,11 @@ msgstr "" "горячие клавиши. Полезно для разграничения действий на базе от действий при " "исследовании местности." -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Ходов перед удалением неиспользуемых горячих клавиш" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." @@ -680033,11 +687960,11 @@ msgstr "" "неиспользуемые горячие клавиши (отдельных действий игрока, а не игровых " "временных ходов)." -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "Сохранение горячих клавиш" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." @@ -680045,41 +687972,41 @@ msgstr "" "Если включено, горячие клавиши сохраняются/восстанавливаются с каждым " "сохранением. Если отключено, они сбрасываются при загрузке." -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "Опции экранных клавиш" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "Опции, касательно экранных клавиш." -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "Положение горячих клавиш" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" "Переключение между положением горячих клавиш на левой или правой стороне " "экрана." -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "Занимаемый горячими клавишами экран" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" "Пространство в процентах от ширины экрана, занимаемое горячими клавишами." -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "Перекрытие экрана горячими клавишами" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." @@ -680088,54 +688015,54 @@ msgstr "" "Если выключено, игровой экран уменьшится, чтобы оставить место горячим " "клавишам внизу." -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "Прозрачность горячих клавиш (фон)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "Фоновая прозрачность в процентах для горячих клавиш на экране." -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "Прозрачность горячих клавиш (тень)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "Прозрачность тени в процентах для горячих клавиш на экране." -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "Прозрачность горячих клавиш (текст)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" "Прозрачность переднего плана в процентах для горячих клавиш на экране." -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "Цвет горячих клавиш" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "Цвет горячих клавиш на экране." -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "Граница горячих клавиш" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Граница каждой горячей клавиши на экране в пикселях." -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "Ширина горячих клавиш (мин)" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." @@ -680143,28 +688070,28 @@ msgstr "" "Минимальная ширина каждой горячей клавиши на экране в пикселях. Имеет " "значение только при одновременном выводе множества горячих клавиш." -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "Ширина горячих клавиш (макс)" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Максимальная ширина каждой горячей клавиши на экране в пикселях." -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "Высота горячих клавиш" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "Высота каждой горячей клавиши на экране в пикселях." -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "Ошибка загрузка тайлсета для дальней дистанции: %s" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -680173,7 +688100,7 @@ msgstr[1] "Ширина окна будет %d пикселя с заданны msgstr[2] "Ширина окна будет %d пикселей с заданным значением." msgstr[3] "Ширина окна будет %d пикселей с заданным значением." -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -680182,19 +688109,19 @@ msgstr[1] "Высота окна будет %d пикселя с заданны msgstr[2] "Высота окна будет %d пикселей с заданным значением." msgstr[3] "Высота окна будет %d пикселей с заданным значением." -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Текущий мир" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "Заметка: " -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "Изменения этих настроек могут привести к непредвиденным результатам." -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" @@ -680203,11 +688130,11 @@ msgstr "" "Не выполнены предварительные условия для этой настройки!\n" "(%s)" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "Неправильный ввод: это не число" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" @@ -680215,7 +688142,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста ждите…\n" "Применение новых настроек…" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "настройки" @@ -680332,26 +688259,6 @@ msgstr "название предмета" msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "светло" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "пасмурно" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "полутьма" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "темно" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "очень темно" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr ", " @@ -680466,7 +688373,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "Расстояние: %d" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "ОПАСНАЯ ЗОНА!" @@ -680794,7 +688701,7 @@ msgstr "Изменить порядок отображения" msgid "Exit" msgstr "Выйти" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "Пожалуйста, подождите, загружаются данные прошлой игры…" @@ -682078,11 +689985,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "У вас сильно болит голова." -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "У вас недостаточно очков" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -682220,111 +690127,111 @@ msgstr "В () попадает %s %s, %s." msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "В (%s) попадает %s %s, %s." -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "%s не может стрелять." -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "%s теперь не более чем неуклюжая дубина." -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "Ваше оружие (%s) дало осечку, издав лишь тихий щелчок!" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "Оружие (%s - ) даёт осечку, издав лишь тихий щелчок!" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" "Возможно извлечение патрона из оружия (%s) и перезарядка решат проблему." -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" "Возможно извлечение патрона из оружия (%s - ) и перезарядка решат " "проблему." -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "Ваше оружие (%s) влажно щёлкает и даёт осечку!" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "%s () влажно щёлкает и даёт осечку!" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "%s работает неисправно!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "%s () работает неисправно!" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "Прикреплённая модификация (%s) уничтожена выстрелом!" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "Прикреплённая модификация (%s - ) уничтожена выстрелом!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "Прикреплённая модификация (%s) повреждается из-за выстрела!" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" "Прикреплённая модификация (%s - ) повреждается из-за выстрела!" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "%s издаёт невыносимый пилящий звук!" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "%s () издаёт невыносимый пилящий звук!" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "Ваше оружие (%s) заклинило!" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "У () заклинило оружие (%s)!" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "Высокое давление повреждает ваше оружие (%s)!" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "Высокое давление повреждает оружие (%s - )!" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." @@ -682332,7 +690239,7 @@ msgstr "" "%s отображает последовательность предупреждений при включении активного " "цикла охлаждения." -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" @@ -682340,18 +690247,18 @@ msgstr "" "%s сильно набирает обороты и задыхается, поскольку его внутренние " "сдерживающие поля расстраиваются!" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "%s детонирует!" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" "Едкий дым валит из вашего %s, когда его внутренности сплавляются воедино." -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " @@ -682360,26 +690267,26 @@ msgstr "" "Система охлаждения %s задыхается и выпускает плотное облако перегретой " "охлаждающей жидкости." -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "%s стреляет в кого-то." -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "Вы слышите %s." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "Дробовик с чоком не может использовать пулевые заряды." -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "Вы вручную освобождаете камору оружия (%s)." -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "снаряд" @@ -682387,34 +690294,34 @@ msgstr[1] "снаряда" msgstr[2] "снарядов" msgstr[3] "снаряды" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "Вы чувствуете прилив эйфории, когда %s с рёвом извергает пламя!" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "Отдача больно отдаёт вам в %s!" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "Отдача больно отдаёт в %s!" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "Устойчивость" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "Немедленно" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "Текущее" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " @@ -682424,457 +690331,457 @@ msgstr "" "Касательно Промах " "Ходов" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s %s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "Шагов" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "Символы" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "Ходов на выстрел" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "Отличное" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "Обычное" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "Скользящее попадание" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "Попадание" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "Обычное" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c] Прицелиться и выстрелить." -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "Тщательное" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c] Тщательно прицелиться и выстрелить." -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c] Точно прицелиться и выстрелить." -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "Вы стреляете из %1$s. %2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "Тунк!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "тз-ХРЯСЬ!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "Ффффшш!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "вжжж!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "бумк!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "сфууш!" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "Фззз!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "Пиу!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "Тзззуув!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "Кра-коу!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "Бззз!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "Бззап!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "Вззапп!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "Кра-кууум!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "Брррип!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "Брррап!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "Тра-та-та-та!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "Бу-бум!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "кр-блам!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "У вас не хватает энергии (%s) для этого заклинания" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "Действительно атаковать себя?" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "Действительно атаковать: %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "Дружественные существа на линии огня:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "Продолжить атаку?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "Выбрать предпочтения" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "Режим прицеливания по умолчанию" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "Режим стрельбы" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "Стрельба: %s" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "Метнуть: %s" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "Метнуть вслепую: %s " -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "Выбрать цель" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "бросить" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "атаковать" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "заклинание" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "стрелять" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] показать все элементы управления" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] показать помощь" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "Двигать место осмотра клавишами направления" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "Двигайте курсор клавишами направления" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "Мышь: ЛКМ: Цель, Колесо: Выбор," -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "ПКМ: стрельба" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] Смена целей;" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s] %s." -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s] цель на себя; [%s] центр на цели" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "чтобы прицелиться и выстрелить" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s], чтобы стабилизировать прицел. (10 ходов)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s] перестать целиться." -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s] переключать режимы стрельбы." -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] перезарядить/сменить тип боеприпаса." -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s] скрыть линии огня" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s] показать линии огня" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "Растояние: %d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "Дистанция: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "Возвышение: %d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "Цели: %d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "Режим стрельбы: %s %s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "НЕТ БОЕПРИПАСОВ" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "Боеприпасы: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "Боеприпасы: %s%s (%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "Высокий" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "Отдача: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "Каст: %s (Уровень %u)" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "Стоимость: %s %s" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "Стоимость: %s %s (Сейчас: %s)" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0 % Шанс провала" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "Радиус конуса: %s градусов" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "Длина линии: %s" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "Радиус действия: %s%s" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "ОПАСНО! В ЗОНЕ ПОРАЖЕНИЯ" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "Урон: %s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "Турели в пределах досягаемости: %d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "Пфф. Вы драчун: использовать этого %s ниже вашего достоинства." -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "Сейчас вы не можете стрелять из вашего оружия (%s)." -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "Вы не можете стрелять из оружия (%s) за рулём." -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "Вам нужны две руки, чтобы стрелять из вашего оружия (%s)." -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "Ваш предмет (%s) пуст!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "Ваш предмет (%s) требует %i зарядов для использования!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "У вашего меха села батарея, %s не выстрелит." -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" "Вам нужно хотя бы %2$d кДж бионической энергии для стрельбы из оружия " "(%1$s)!" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" "Вам нужен УБП с хотя бы %2$d кДж энергии для стрельбы из оружия (%1$s)!" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -683151,15 +691058,15 @@ msgstr "Безопасный режим не включён в настройк msgid "safe mode configuration" msgstr "конфигурация безопасного режима" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "Почти все" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "Ограничены" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -683230,7 +691137,7 @@ msgstr "СТАТИСТИКА" msgid "KILLS" msgstr "УБИТО" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "-- Заметки: --" @@ -685492,7 +693399,7 @@ msgid "" msgstr "" "Удаление этой детали сделает транспорт неспособным к полёту. Продолжить?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "В машине больше не осталось топлива." @@ -685508,7 +693415,7 @@ msgstr "Вы не можете слить содержимое баков дви msgid "Select part to siphon:" msgstr "Выберите, откуда сливать жидкость:" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "В этом транспортном средстве нет твёрдого топлива для выгрузки." @@ -685947,123 +693854,123 @@ msgstr "ЁмкБат" msgid "Battery Capacity" msgstr "Ёмкость батарей" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "Зарядка: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "как новое" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "побито" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "разрушено" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "Выберите бак для сливания жидкости:" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "Что убрать?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "В этом транспорте нет заряженных плутониевых батареек." -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "Не выполнены условия для установки этого: %s." -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr " не имеет нужных требований для установки %s." -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "Невозможно найти основную часть в условиях для этого: %s." -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "Вы смонтировали: %1$s - %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "Вы наполняете: %2$s - %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "Вы полностью наполняете: %2$s - %1$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "Вы заправляете: %2$s - %1$s." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "%1$s уже кем-то удалён." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "Не выполнены условия для снятия: %1$s." -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "Вы вынимаете сломанную деталь (%1$s) из транспорта (%2$s)." -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" "Вы разбиваете часть (%1$s) вдребезги, удалив её таким образом из транспорта " "(%2$s)." -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "Вы вынимаете часть (%1$s) из транспорта (%2$s)." -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr " не удалось получить %1$d %2$s." -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "Вы не смогли восстановить %1$s." -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr " не удалось получить %1$s." -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "Вы полностью разобрали транспорт -%s" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "Вы отключаете %s от сети." @@ -686744,28 +694651,23 @@ msgstr "От столкновения %s вылетает из транспор #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "%gл " - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr " содержит: %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr " (протекает)" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr " (осушение)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "Недостаточно энергии, чтобы включить: %s" @@ -688087,126 +695989,116 @@ msgstr "(извест.) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "У вас больше нет умения: %s." -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" "Нажмите [%s], чтобы сгенерировать случайное имя для " "мира." -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "Выберите новое имя для этого мира." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "Имя мира не указано. Использовать случайное имя?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "данные о мире" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "Выбор мира" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Страница %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Выберите мир, чтобы начать игру" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" -"lastworld.json или одно из его значений пустое. Это может быть из-за " -"повреждения данных или неизвестной ошибки и может быть показателем что ваш " -"предыдущий загруженный мир повреждён." - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "информация о последнем мире" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "ОТСУТСТВУЮЩИЕ МОДЫ" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "УСТАРЕВШИЕ МОДЫ" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "—НЕТ АКТИВНЫХ МОДОВ—" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Перейти к другому списку" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Включить / выключить мод" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Список модов" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Порядок загрузки модов" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "…%s = Полное описание " -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "—НЕТ ДОСТУПНЫХ МОДОВ—" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--НИЧЕГО НЕ НАЙДЕНО--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Текущий список модов сохранён как список по умолчанию." -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Название мира:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Создать мир >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "________ИМЯ НЕ ВВЕДЕНО!________" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "Конец" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "Случайно" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -688217,30 +696109,30 @@ msgstr "" "Перемещайтесь по меню с помощью [клавиш направления] и подтвердите выбор с помощью [%s].\n" "Нажмите [%s] для просмотра дополнительной информации о клавишах." -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s] - Дополнительные опции" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "Дополнительные настройки:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - Открыть менеджер модов" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" "Вы УВЕРЕНЫ, что закончили? Будет сгенерировано случайное название мира." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить этот мир?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" @@ -688248,11 +696140,11 @@ msgstr "" "В настоящее время используются настроенные дополнительные опции. Сбросить " "настройки мира по умолчанию?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Хотите прервать генерацию мира?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -688275,34 +696167,34 @@ msgstr "" "список модов Tab | " "[%s] = назначенные клавиши" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Моды мира" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Настройки мира" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "Имя мира не может быть пустым!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "Имя «%s» зарезервировано!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "Уже есть мир с именем «%s»!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "Имя мира содержит недопустимый символ: «%c»" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "Имя мира содержит недопустимый символ: «0x%x»" diff --git a/lang/po/sr.po b/lang/po/sr.po index 0d7c9439b0c25..5d278fe36fb18 100644 --- a/lang/po/sr.po +++ b/lang/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/sr/)\n" @@ -970,6 +970,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7076,6 +7098,16 @@ msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7085,7 +7117,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "" @@ -7254,6 +7287,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7262,8 +7304,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7287,6 +7329,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7295,8 +7346,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7410,6 +7461,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7418,8 +7478,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -7443,6 +7503,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7451,8 +7520,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -8496,9 +8565,14 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13348,6 +13422,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13389,6 +13464,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15356,7 +15438,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -15438,7 +15521,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -16000,15 +16084,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16219,6 +16339,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16265,7 +16386,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17341,7 +17462,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17408,8 +17531,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -17420,8 +17545,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18036,11 +18165,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18087,7 +18225,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18097,7 +18235,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18107,7 +18245,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18152,7 +18290,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18162,7 +18300,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18172,7 +18310,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18182,7 +18320,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18532,7 +18670,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18542,7 +18680,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18553,7 +18691,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24284,6 +24422,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24427,11 +24566,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24574,6 +24708,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25259,70 +25398,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25337,74 +25482,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25419,22 +25564,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25449,22 +25660,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25487,26 +25698,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25519,44 +25710,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25569,16 +25740,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25591,150 +25752,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -25806,7 +25916,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -25820,7 +25932,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -25834,7 +25948,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -25847,7 +25963,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -25862,7 +25980,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -25901,7 +26021,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -25915,7 +26037,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -25928,7 +26052,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -25969,7 +26095,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -25983,7 +26111,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -25998,7 +26128,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26014,7 +26146,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26030,7 +26164,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26069,7 +26205,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26083,7 +26221,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26098,7 +26238,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26137,7 +26281,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26187,7 +26333,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26200,7 +26348,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26215,7 +26365,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26255,7 +26407,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26269,7 +26423,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26282,7 +26438,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26295,7 +26453,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26336,7 +26496,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26350,7 +26512,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26366,7 +26530,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26381,7 +26547,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26410,7 +26578,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -26423,7 +26593,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -26464,7 +26636,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -26478,7 +26652,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26494,7 +26670,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -26508,7 +26687,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26547,7 +26728,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26562,7 +26745,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -26578,7 +26763,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -26593,7 +26780,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -26632,7 +26821,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -26645,7 +26835,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -26684,7 +26875,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -26699,7 +26891,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -26737,7 +26931,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -26776,7 +26972,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -26789,7 +26987,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -26828,7 +27028,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -26842,7 +27044,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -26856,7 +27060,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -26895,7 +27101,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -26911,7 +27119,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -26926,7 +27136,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -26943,7 +27155,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -26983,7 +27197,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -26997,8 +27213,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27038,7 +27257,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27051,7 +27272,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27065,7 +27288,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27080,7 +27305,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27094,7 +27321,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27134,7 +27363,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27151,7 +27381,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27167,7 +27398,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27183,7 +27416,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27200,7 +27435,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27241,7 +27478,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27291,7 +27530,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27304,7 +27544,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27319,7 +27560,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27359,7 +27602,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27374,7 +27618,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27403,7 +27648,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27443,7 +27689,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27456,7 +27704,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27497,7 +27747,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -27511,7 +27763,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27550,7 +27804,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -27564,7 +27820,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -27580,7 +27838,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -27619,7 +27879,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -27674,7 +27935,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -27689,7 +27952,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -27703,7 +27968,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -27745,7 +28012,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -27759,7 +28028,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -27773,7 +28044,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -27885,7 +28158,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -27901,7 +28176,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -27916,7 +28193,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -27957,7 +28236,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -27972,7 +28253,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28012,7 +28295,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28025,7 +28310,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28038,7 +28325,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28053,7 +28342,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28068,7 +28359,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28108,7 +28401,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28122,7 +28417,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28138,7 +28435,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28178,7 +28477,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28192,7 +28492,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28207,7 +28508,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28222,7 +28524,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28262,7 +28566,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28276,7 +28582,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28290,7 +28598,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -29795,9 +30105,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31227,7 +31539,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31390,7 +31703,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35207,38 +35521,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39494,16 +39776,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -39513,7 +39795,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -39523,7 +39805,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42422,8 +42704,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43319,6 +43601,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47232,6 +47546,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47242,6 +47568,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47310,6 +47648,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47341,6 +47693,20 @@ msgstr[2] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47351,21 +47717,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47380,6 +47794,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47394,6 +47820,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47409,6 +47847,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47425,6 +47875,20 @@ msgstr[2] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47439,11 +47903,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47454,29 +47944,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47491,6 +48051,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47512,6 +48132,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47661,6 +48293,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48087,6 +48734,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48099,14 +49134,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48121,15 +49238,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49190,190 +50337,193 @@ msgstr[2] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49383,19 +50533,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49403,17 +50558,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49448,21 +50603,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49556,12 +50763,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49569,12 +50846,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49583,237 +50863,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -49821,7 +51136,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -49829,7 +51144,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -49838,7 +51153,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -49846,7 +51161,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -49856,106 +51172,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -49964,7 +51456,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -49978,22 +51470,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52301,14 +53793,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -52991,17 +54485,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53279,7 +54776,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54249,15 +55747,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -57705,129 +59322,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60677,6 +62171,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -63915,7 +65433,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -66807,13 +68326,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67573,12 +69099,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -77727,7 +79255,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -84264,11 +85792,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -92284,6 +93814,17 @@ msgstr[2] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -99779,7 +101320,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -99801,8 +101342,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -99819,7 +101360,7 @@ msgstr[2] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -99836,7 +101377,7 @@ msgstr[2] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -99855,7 +101396,7 @@ msgstr[2] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -99875,8 +101416,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -100122,6 +101663,22 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -100154,6 +101711,22 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -101467,8 +103040,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101490,7 +103063,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -101513,7 +103086,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -101536,8 +103109,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101559,7 +103132,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -101582,7 +103155,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -101605,7 +103178,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -101628,7 +103201,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -101651,7 +103224,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -101674,8 +103247,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101697,8 +103270,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101720,7 +103293,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -101743,7 +103316,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -101766,8 +103339,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -101789,7 +103362,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -137549,8 +139122,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137573,8 +139146,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137589,7 +139162,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -137613,8 +139186,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137637,7 +139210,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -137661,7 +139234,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -137685,8 +139258,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137709,7 +139282,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -137732,8 +139305,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137756,7 +139329,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -137780,8 +139353,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137804,8 +139377,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137828,7 +139401,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -137852,8 +139425,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137876,7 +139449,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -138987,8 +140560,8 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -139047,7 +140620,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -139074,7 +140647,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -139797,7 +141370,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -139830,7 +141403,7 @@ msgstr[2] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -139869,7 +141442,7 @@ msgstr[2] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -139910,7 +141483,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -139946,7 +141519,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -139975,7 +141548,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141497,7 +143070,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141519,7 +143092,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -141542,7 +143115,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -141565,7 +143138,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -141588,7 +143161,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141610,7 +143183,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141632,7 +143205,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -141655,7 +143228,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -141678,7 +143251,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -141701,7 +143274,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -141724,7 +143297,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -141746,7 +143319,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -141769,7 +143342,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -141792,7 +143365,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -141815,7 +143388,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -147044,6 +148617,21 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -150862,6 +152450,19 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -162700,44 +164301,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -182007,20 +183570,326 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -185973,23 +187842,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -186105,40 +187957,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -186215,52 +188033,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -198676,6 +200448,19 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -203117,66 +204902,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -217137,12 +218912,6 @@ msgstr[2] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -222848,9 +224617,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -228184,9 +229955,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -228194,7 +229980,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -228231,9 +230021,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -229030,6 +230835,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -229046,6 +230863,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -229125,6 +230952,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -229140,6 +230977,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -231569,6 +233416,19 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -231942,441 +233802,508 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -232840,26 +234767,26 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -234548,11 +236475,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -235750,6 +237681,31 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -238864,6 +240820,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -239782,6 +241740,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -240234,6 +242194,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -243285,6 +245257,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -244215,23 +246223,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -244718,6 +246709,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -244748,6 +246747,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -244782,6 +246783,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -244868,6 +246871,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -244904,6 +246909,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -247151,14 +249159,14 @@ msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -247166,14 +249174,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -247181,14 +249189,14 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -247198,27 +249206,27 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -247228,14 +249236,14 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -247244,13 +249252,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -247259,13 +249267,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -247276,14 +249284,14 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -247291,65 +249299,65 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -247358,13 +249366,13 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -247497,14 +249505,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -247516,8 +249524,8 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -247525,7 +249533,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -247535,14 +249543,14 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -250087,6 +252095,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -250546,7 +252566,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -252482,6 +254502,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -253045,6 +255123,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -253056,6 +255135,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -253077,6 +255157,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -253285,6 +255377,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -253447,12 +255579,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -253470,6 +255604,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -254647,8 +256793,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -254795,6 +256943,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -254926,14 +257084,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -254950,14 +257108,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -255158,6 +257316,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -255238,22 +257402,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -267883,6 +270053,41 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -269506,6 +271711,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -270135,12 +272346,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -270156,16 +272368,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -270297,6 +272553,22 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -270323,8 +272595,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -270662,6 +272935,22 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -271311,6 +273600,54 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -273966,13 +276303,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -280306,7 +282636,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -282272,6 +284604,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -288390,6 +290735,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -289019,7 +291370,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -289127,7 +291478,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -302112,7 +304463,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -303470,7 +305821,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -304352,7 +306703,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -304858,7 +307209,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -310766,7 +313117,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -312566,7 +314919,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "" @@ -318684,20 +321039,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -321182,7 +323523,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -323457,6 +325798,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -326132,7 +328485,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -326536,7 +328889,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -329301,7 +331654,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -340592,6 +342945,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -342351,6 +344710,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -344685,7 +347050,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -347733,7 +350099,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -347763,7 +350129,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -347817,7 +350183,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -347832,7 +350198,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -348193,7 +350559,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -348225,7 +350591,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -348326,7 +350692,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -354748,7 +357114,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -400796,7 +403162,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -405229,6 +407597,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -405264,6 +407668,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -405305,6 +407764,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -405404,6 +407909,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -405440,17 +408005,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -405466,6 +408050,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -405517,6 +408133,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -405697,6 +408344,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -405704,6 +408376,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -405726,23 +408409,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -405753,6 +408562,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -405799,8 +408629,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -405811,6 +408643,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -405826,6 +408688,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -405933,6 +408801,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -405977,6 +408846,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -406018,6 +409189,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -406032,27 +409210,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -406081,16 +409305,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -406133,6 +409366,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -406141,6 +409410,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -406197,6 +409476,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -406256,15 +409577,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -406356,6 +409688,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -406376,81 +409754,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -406468,9 +409990,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -406479,32 +410001,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -406535,14 +410134,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -406555,46 +410646,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -411274,12 +415529,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -411289,7 +415554,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -411843,31 +416108,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -416219,6 +420484,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -416873,6 +421139,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -416889,6 +421160,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -425356,19 +429632,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -427757,6 +432034,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -430289,6 +434572,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -431952,6 +436268,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -432597,6 +436918,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -432749,7 +437083,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -432758,7 +437092,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -432979,12 +437313,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -433130,7 +437464,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -433173,17 +437507,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -433215,13 +437599,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -433232,72 +437626,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -433381,6 +437775,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -435062,6 +439464,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -435794,22 +440236,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -435818,13 +440260,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -435832,7 +440275,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -435840,7 +440283,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -435848,7 +440291,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -435993,7 +440436,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -437050,7 +441493,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -437358,7 +441801,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -437413,7 +441856,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -437454,7 +441897,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -452045,6 +456488,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -453231,6 +457684,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -453900,55 +458402,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -457589,6 +462104,61 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -459943,8 +464513,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -459971,8 +464541,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460056,8 +464626,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460153,8 +464723,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460165,8 +464735,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460177,8 +464747,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460189,8 +464759,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460233,12 +464803,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -460297,12 +464865,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460313,8 +464877,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460325,9 +464889,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460350,12 +464914,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460439,13 +465000,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460456,10 +465015,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460470,13 +465029,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460533,8 +465089,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460545,8 +465101,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460659,7 +465216,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460683,18 +465240,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -460740,20 +465299,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -460807,7 +465366,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -460822,17 +465381,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -461135,8 +465694,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -461155,7 +465714,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -461165,6 +465723,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -461221,6 +465787,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -461329,6 +465908,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -461569,13 +466158,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -461702,8 +466288,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -461797,20 +466383,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -461844,6 +466429,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -461857,7 +466467,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -461901,13 +466511,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -461969,10 +466574,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -461980,14 +466587,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -462012,6 +466611,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -462037,7 +466756,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462186,8 +466905,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462451,7 +467170,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -462471,7 +467191,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -462516,13 +467236,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -462890,7 +467642,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -462928,7 +467680,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462938,7 +467690,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462963,8 +467715,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462985,7 +467737,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -462995,7 +467748,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463007,7 +467760,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463018,10 +467771,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463113,7 +467864,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463150,7 +467901,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463160,7 +467911,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463207,7 +467958,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463216,11 +467967,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463229,11 +467979,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463242,14 +467991,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463258,13 +468004,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463273,13 +468016,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463336,7 +468076,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -463351,6 +468090,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -463374,13 +468121,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463391,9 +468135,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463402,10 +468146,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463413,6 +468157,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -463421,8 +468173,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463447,7 +468199,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463507,6 +468259,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -463539,7 +468341,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463561,11 +468363,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463584,13 +468383,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463680,8 +468476,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463692,13 +468489,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463778,7 +468572,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463821,9 +468615,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -463836,7 +468628,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -463855,7 +468647,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -464096,15 +468888,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464170,7 +468959,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -464180,14 +468970,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464339,13 +469126,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464364,14 +469148,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464380,15 +469161,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464493,9 +469271,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464508,8 +469286,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464532,9 +469310,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464545,8 +469323,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464604,8 +469382,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -464651,7 +469429,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -464684,11 +469462,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464734,8 +469509,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464761,8 +469536,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464784,13 +469559,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464801,8 +469573,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464811,13 +469583,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -464845,15 +469613,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465071,6 +469835,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -465237,7 +470014,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465255,7 +470033,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -465690,9 +470470,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465807,7 +470588,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -465834,8 +470615,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -465846,9 +470627,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -465890,8 +470671,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466014,9 +470795,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466027,8 +470808,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466083,8 +470864,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466135,9 +470916,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466161,8 +470942,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -466335,7 +471116,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -466368,7 +471149,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -466871,11 +471652,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -467564,6 +472347,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -467784,6 +472572,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -467935,6 +472728,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -467951,9 +472755,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -468091,12 +472900,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -468152,7 +472965,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -468357,6 +473172,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -468387,6 +473207,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -468421,6 +473254,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -468435,7 +473279,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -468457,7 +473301,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -468808,6 +473652,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -468828,6 +473683,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -472901,16 +477767,16 @@ msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -473789,6 +478655,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -476223,6 +481094,34 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -476243,6 +481142,32 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -477803,6 +482728,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -477907,6 +482839,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -477916,6 +482856,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478006,6 +482954,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478350,6 +483306,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478359,6 +483321,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478368,6 +483339,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478377,6 +483356,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478440,6 +483427,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478488,6 +483483,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478497,6 +483498,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478551,6 +483560,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478625,6 +483642,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478651,6 +483678,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478660,6 +483695,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478669,6 +483713,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478811,6 +483865,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478847,6 +483907,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478856,6 +483924,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478874,6 +483950,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478910,6 +483996,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -478987,6 +484082,13 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -479287,6 +484389,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -479340,6 +484450,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -480015,6 +485131,221 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -480193,7 +485524,7 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -480210,9 +485541,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -480228,9 +485559,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -480362,7 +485694,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -480371,7 +485703,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -480487,7 +485819,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -480496,7 +485828,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -480504,6 +485836,25 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -480634,6 +485985,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -483202,8 +488568,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -483218,6 +488584,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -483772,6 +489150,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -485631,6 +491021,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -485640,6 +491038,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -485723,6 +491128,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -485784,6 +491206,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -485887,6 +491330,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -485920,6 +491375,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -488395,6 +493927,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -488420,6 +493965,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -489402,7 +494959,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -489411,7 +494976,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489425,7 +494990,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489435,7 +495000,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489452,7 +495017,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489462,7 +495027,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489476,7 +495041,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489486,7 +495051,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -489503,7 +495068,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489513,7 +495078,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -489528,7 +495093,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489537,7 +495102,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489552,7 +495117,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -489562,7 +495127,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -489579,7 +495144,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -489589,7 +495155,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489606,7 +495172,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -489616,7 +495182,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489632,7 +495198,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -489643,7 +495209,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489655,7 +495221,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489664,7 +495230,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489678,7 +495244,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489688,7 +495254,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489701,7 +495267,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489711,7 +495277,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489723,7 +495289,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489734,7 +495300,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489746,7 +495312,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489756,7 +495322,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489770,7 +495336,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489781,7 +495347,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489794,7 +495360,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489806,7 +495372,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489818,7 +495384,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489828,7 +495394,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489840,7 +495406,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -489851,32 +495417,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -489885,14 +495484,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -489900,160 +495500,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -490209,11 +495924,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -491972,6 +497682,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -494588,14 +500309,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -495953,17 +501681,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -497443,7 +503166,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497461,7 +503184,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497474,7 +503197,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497489,7 +503212,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497507,7 +503230,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497525,7 +503248,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497543,7 +503266,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -497632,7 +503355,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -497643,7 +503366,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -497653,7 +503376,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -497665,7 +503388,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -497677,7 +503400,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -497967,7 +503690,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -497977,7 +503700,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -497985,7 +503708,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -498239,14 +503962,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -498282,7 +504016,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -498354,7 +504088,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -498955,47 +504690,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -499241,68 +504976,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -499636,27 +505401,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -499689,7 +505456,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -499814,7 +505586,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -500099,24 +505878,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -500374,84 +506153,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -500725,32 +506561,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -501026,28 +506863,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -501326,11 +507163,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -501383,19 +507246,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -501699,184 +507549,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -501884,7 +507777,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -501893,7 +507786,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -501901,14 +507794,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -501916,7 +507809,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -501924,7 +507817,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -501932,7 +507825,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -501941,7 +507834,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -501949,7 +507842,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -501958,7 +507851,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -501966,7 +507859,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -501975,7 +507868,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -501984,7 +507878,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -501992,7 +507886,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -502001,7 +507895,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -502009,7 +507903,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -502017,7 +507911,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -502025,7 +507919,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -502033,7 +507927,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -502042,7 +507936,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -502050,7 +507944,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -502058,7 +507952,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -502066,7 +507960,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -502074,7 +507968,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -502082,7 +507976,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -502090,7 +507984,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -502098,21 +507992,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -502120,7 +508016,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -502128,7 +508024,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -502136,7 +508032,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -502144,7 +508040,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -502152,7 +508049,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -502160,7 +508057,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -502168,7 +508065,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -502176,7 +508073,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -502184,7 +508081,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -502192,7 +508089,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -502200,7 +508097,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -502208,7 +508105,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -502217,7 +508114,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -502225,7 +508122,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -502234,7 +508131,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -502242,7 +508139,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -502250,7 +508147,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -502259,7 +508156,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -502267,7 +508164,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -502275,7 +508172,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -502283,7 +508180,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -502291,7 +508188,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -502300,7 +508198,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -502308,7 +508207,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -502316,7 +508215,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -502325,7 +508224,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -502333,7 +508232,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -502342,7 +508241,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -502350,7 +508249,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -502358,14 +508257,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -502373,7 +508272,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -502382,7 +508281,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -502390,7 +508289,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -502398,7 +508297,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -502407,7 +508306,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -502415,7 +508314,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -502424,7 +508323,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -502432,7 +508331,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -502440,7 +508339,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -502448,7 +508347,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -502456,7 +508355,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -502465,7 +508364,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -502473,7 +508372,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -502481,7 +508380,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -502489,7 +508388,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -502498,7 +508397,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -502506,7 +508405,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -502515,7 +508414,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -502524,7 +508423,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -502532,7 +508431,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -502541,7 +508440,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -502550,7 +508449,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -502558,7 +508457,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -502566,7 +508466,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -502575,7 +508475,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -502583,7 +508483,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -502592,7 +508492,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -502600,7 +508500,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -502609,7 +508509,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -502617,7 +508517,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -502625,7 +508525,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -502634,7 +508534,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -502642,7 +508542,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -502650,7 +508550,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -502659,7 +508559,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -502667,6 +508567,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -502731,7 +508745,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -502751,7 +508766,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -502932,6 +508948,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -503087,7 +509115,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -503097,7 +509126,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -503118,7 +509148,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -503127,7 +509158,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -503147,7 +509181,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -503170,7 +509205,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -503180,7 +509216,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -503200,7 +509237,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -503227,7 +509265,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -503266,7 +509568,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -503275,10 +509839,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -503287,6 +510083,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -503301,6 +510098,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503324,6 +510130,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503336,6 +510152,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -503353,6 +510177,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503364,6 +510196,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503375,6 +510215,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503387,6 +510235,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503399,6 +510255,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -503409,6 +510273,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503420,6 +510292,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -503464,6 +510346,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -503486,6 +510376,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -503508,6 +510406,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503520,6 +510425,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503532,6 +510445,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503544,6 +510464,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503556,6 +510484,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503568,6 +510504,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503579,6 +510522,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503591,6 +510542,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503603,6 +510562,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -503615,6 +510582,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -503661,6 +510636,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503673,6 +510656,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503685,6 +510676,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503697,6 +510696,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503709,6 +510716,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503720,6 +510735,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503732,6 +510755,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503744,6 +510775,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503757,6 +510796,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503769,6 +510816,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503781,6 +510836,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503793,6 +510856,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503805,6 +510876,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503817,6 +510896,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -503829,6 +510916,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -503875,6 +510970,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503887,6 +510990,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503899,6 +511010,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503911,6 +511030,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503923,6 +511050,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -503936,6 +511071,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -503952,6 +511097,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503964,6 +511117,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503976,6 +511136,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -503988,6 +511156,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -504000,6 +511176,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -504013,6 +511197,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -504055,6 +511247,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -504065,6 +511265,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504077,6 +511285,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504088,6 +511304,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504099,6 +511322,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504111,6 +511342,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504123,6 +511361,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504135,6 +511381,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -504145,6 +511398,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -504155,6 +511416,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504167,6 +511435,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -504179,6 +511455,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -504222,6 +511506,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -504232,6 +511524,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504244,6 +511544,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504268,6 +511578,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504280,6 +511598,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504292,6 +511618,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -504302,6 +511636,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504314,6 +511655,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -504324,6 +511672,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504336,6 +511691,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -504348,6 +511710,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -504389,6 +511759,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -504399,6 +511776,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504411,6 +511795,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -504425,6 +511817,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504437,6 +511837,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504449,6 +511857,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504461,6 +511877,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504473,6 +511897,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504485,6 +511917,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -504495,6 +511935,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -504507,6 +511955,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -504553,6 +512009,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504565,6 +512028,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504577,6 +512047,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504589,6 +512067,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504601,6 +512087,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504613,6 +512107,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504625,6 +512127,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504637,6 +512146,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -504649,6 +512166,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -504671,11 +512195,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -504688,6 +512217,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -504698,6 +512235,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504710,6 +512254,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504722,6 +512274,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504734,6 +512294,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504746,6 +512313,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504758,6 +512333,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504770,6 +512353,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504782,6 +512373,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504806,6 +512405,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504818,6 +512425,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504830,6 +512444,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504842,6 +512464,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -504854,7 +512484,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -504873,6 +512506,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -506783,21 +514424,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -508949,7 +516602,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -508965,7 +516618,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -508973,21 +516631,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -509016,12 +516674,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -509030,7 +516688,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -509038,7 +516696,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -509047,7 +516705,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -509055,21 +516713,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -509079,7 +516737,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -509087,7 +516745,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -509095,56 +516753,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -509152,7 +516810,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -509160,7 +516818,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -509168,14 +516826,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -509190,12 +516848,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -509224,12 +516882,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -509696,7 +517355,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -510063,7 +517768,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -510071,14 +517776,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -510086,7 +517791,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -510094,14 +517799,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -510109,7 +517814,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -510122,6 +517827,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -514869,37 +522653,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -515010,19 +522809,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -515547,12 +523346,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -515893,12 +523692,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -516109,22 +523912,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -517029,54 +524840,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -517103,7 +524916,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -517119,27 +524932,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -517153,73 +524967,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -517461,12 +525275,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -517803,6 +525619,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -517869,6 +525695,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -522785,7 +530619,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -522844,6 +530678,15 @@ msgstr[2] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -525219,65 +533062,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -525930,6 +533783,23 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -526314,14 +534184,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -526382,6 +534244,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -527212,110 +535086,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -527327,24 +535220,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -528719,21 +536615,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -528792,36 +536712,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -528831,7 +536765,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -529280,53 +537214,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -529334,7 +537278,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -529342,7 +537287,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -529350,28 +537296,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -529379,7 +537327,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -529688,44 +537636,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -530571,34 +538523,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -531117,36 +539091,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -531982,7 +539974,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -532140,7 +540148,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -532628,7 +540636,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -533605,12 +541613,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -533630,6 +541689,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -533643,6 +541710,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533658,6 +541733,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533675,6 +541758,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533684,6 +541776,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533699,6 +541800,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533714,6 +541824,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -533723,6 +541842,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -535896,6 +544024,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -536039,34 +544172,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -536077,60 +544192,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -536302,53 +544420,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -536397,6 +544468,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -536988,7 +545064,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -537335,7 +545412,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -537385,17 +545462,18 @@ msgstr[2] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -539844,6 +547922,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -545187,6 +553271,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -546107,69 +554196,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -546177,7 +554266,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -546191,45 +554280,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -546257,8 +554346,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -546288,7 +554377,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -546390,15 +554479,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -546439,664 +554528,664 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -547104,7 +555193,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -547112,116 +555201,116 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -547524,7 +555613,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -547703,7 +555792,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -548184,7 +556273,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -548370,7 +556459,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -548588,7 +556677,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -548732,8 +556821,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -548839,10 +556928,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -548983,12 +557068,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -549027,12 +557112,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "" @@ -549090,16 +557175,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -549115,11 +557200,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -549489,23 +557574,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -549518,7 +557603,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -549735,8 +557820,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -549810,7 +557895,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -549910,11 +557995,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -549944,7 +558029,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -549966,7 +558051,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -550148,7 +558233,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -550246,27 +558331,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -550509,7 +558594,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -550793,19 +558878,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -551604,525 +559689,525 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -552130,7 +560215,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -552138,7 +560223,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -552146,360 +560231,360 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -552508,489 +560593,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -552999,15 +561080,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -553463,10 +561544,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -553475,10 +561552,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -553719,7 +561792,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -553802,12 +561875,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -553817,252 +561884,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -554785,7 +562733,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -554806,7 +562754,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -555351,7 +563299,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -555399,382 +563347,382 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -555782,18 +563730,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -555801,24 +563749,24 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -555827,7 +563775,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -555835,62 +563783,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -556103,15 +564051,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -556507,7 +564455,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -556546,7 +564494,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -556659,57 +564607,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -558008,19 +565956,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -558314,186 +566262,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -558501,77 +566454,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -558950,487 +566903,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -559446,7 +567135,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -559541,48 +567230,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -559710,12 +567399,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -560116,7 +567805,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -560199,8 +567888,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -560516,7 +568205,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -562084,7 +569773,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -562333,7 +570022,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -562354,440 +570043,444 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -562795,7 +570488,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -562803,660 +570496,664 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -563464,11 +571161,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -563476,15 +571173,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -563492,15 +571189,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -563508,26 +571205,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -563535,22 +571232,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -563558,130 +571255,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -563689,41 +571386,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -563734,184 +571431,184 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -563919,22 +571616,22 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -563942,182 +571639,182 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -564125,297 +571822,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -564427,28 +572128,28 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -564755,7 +572456,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -564956,7 +572657,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -565030,7 +572731,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -565584,7 +573285,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -565709,7 +573410,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -567096,7 +574797,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -568264,11 +575965,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -568740,12 +576441,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -569841,7 +577542,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -569916,7 +577617,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -569950,30 +577651,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -569981,7 +577682,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -569990,7 +577691,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -569999,7 +577700,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -570008,325 +577709,325 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -570334,231 +578035,231 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -570566,481 +578267,481 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -571048,7 +578749,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -571059,19 +578760,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -571079,51 +578780,51 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -571131,20 +578832,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -571152,39 +578853,39 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -571192,7 +578893,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571206,7 +578907,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571220,7 +578921,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -571234,7 +578935,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -571242,7 +578943,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -571250,66 +578951,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -571318,7 +579019,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -571328,131 +579029,131 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -571461,140 +579162,140 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -571602,7 +579303,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -571610,107 +579311,107 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -571721,7 +579422,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -571732,348 +579433,348 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -572081,7 +579782,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -572091,7 +579792,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -572099,7 +579800,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -572226,7 +579927,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -572255,27 +579956,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -572680,37 +580381,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -572720,7 +580415,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -572729,186 +580424,186 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -572917,388 +580612,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -573309,664 +581004,664 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -573974,1117 +581669,1094 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -575092,37 +582764,37 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -575130,7 +582802,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -575138,7 +582810,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -575146,7 +582818,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -575154,592 +582826,592 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -575749,180 +583421,180 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -575930,58 +583602,87 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -575989,26 +583690,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -576016,68 +583717,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -577710,7 +585411,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -578364,72 +586065,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -578437,22 +586138,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -578522,7 +586223,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -578957,17 +586658,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -579544,7 +587245,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -579578,7 +587279,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -579994,169 +587695,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -580165,406 +587866,406 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -584287,7 +591988,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -585461,7 +593162,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -586987,7 +594688,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -588147,63 +595848,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -589381,11 +597082,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -590650,398 +598351,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -591049,159 +598734,159 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -591209,7 +598894,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -591217,36 +598902,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -591356,26 +599041,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -591477,7 +599142,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -591791,7 +599456,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -593017,11 +600682,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -593154,643 +600819,643 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -594042,15 +601707,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -594113,7 +601778,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -596275,7 +603940,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -596291,7 +603956,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -596713,121 +604378,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -597487,28 +605152,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -598787,121 +606447,114 @@ msgstr "" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -598909,39 +606562,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -598954,34 +606607,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/tr.po b/lang/po/tr.po index 7399b39847e36..6c301892303ab 100644 --- a/lang/po/tr.po +++ b/lang/po/tr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" "Last-Translator: 432ddfb8238a9c23853a95986ed24f48_ac8dbe1, 2024\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/tr/)\n" @@ -1163,6 +1163,28 @@ msgstr "" msgid "ledge" msgstr "kenar" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7659,6 +7681,16 @@ msgstr "Güçlü bir omuz darbesiyle %s'ye vuruyorsun." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7668,7 +7700,8 @@ msgstr "Güçlü bir omuz darbesiyle %s'ye vuruyorsun." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "GÖVDE" @@ -7837,6 +7870,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7845,8 +7887,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "" @@ -7870,6 +7912,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7878,8 +7929,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "" @@ -7993,6 +8044,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -8001,8 +8061,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "" @@ -8026,6 +8086,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8034,8 +8103,8 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "" @@ -9077,9 +9146,13 @@ msgid "Merciful" msgstr "Merhametli" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13935,6 +14008,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13976,6 +14050,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15943,7 +16024,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "" @@ -16025,7 +16107,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "" @@ -16587,15 +16670,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16806,6 +16925,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -16852,7 +16972,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "" @@ -17928,7 +18048,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -17995,8 +18117,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -18007,8 +18131,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18623,11 +18751,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18674,7 +18811,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18684,7 +18821,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18694,7 +18831,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18739,7 +18876,7 @@ msgstr "" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18749,7 +18886,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18759,7 +18896,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18769,7 +18906,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -19118,7 +19255,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -19128,7 +19265,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -19139,7 +19276,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24870,6 +25007,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -25013,11 +25151,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -25160,6 +25293,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25845,70 +25983,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" +msgid "Loot: Bionics" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25923,74 +26067,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26005,22 +26149,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Fuel" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26035,22 +26245,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26073,26 +26283,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -26105,44 +26295,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26155,16 +26325,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -26177,150 +26337,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgid "Destination for melee weapons." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -26392,7 +26501,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -26406,7 +26517,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -26420,7 +26533,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -26433,7 +26548,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -26448,7 +26565,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -26487,7 +26606,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -26501,7 +26622,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -26514,7 +26637,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -26555,7 +26680,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -26569,7 +26696,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -26584,7 +26713,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26600,7 +26731,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26616,7 +26749,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26655,7 +26790,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -26669,7 +26806,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -26684,7 +26823,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -26723,7 +26866,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -26773,7 +26918,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26786,7 +26933,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -26801,7 +26950,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -26841,7 +26992,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -26855,7 +27008,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -26868,7 +27023,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -26881,7 +27038,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -26922,7 +27081,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -26936,7 +27097,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -26952,7 +27115,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26967,7 +27132,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -26996,7 +27163,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -27009,7 +27178,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -27050,7 +27221,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -27064,7 +27237,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -27080,7 +27255,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -27094,7 +27272,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -27133,7 +27313,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -27148,7 +27330,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -27164,7 +27348,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -27179,7 +27365,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -27218,7 +27406,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -27231,7 +27420,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -27270,7 +27460,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -27285,7 +27476,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -27323,7 +27516,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -27362,7 +27557,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -27375,7 +27572,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -27414,7 +27613,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -27428,7 +27629,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -27442,7 +27645,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -27481,7 +27686,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -27497,7 +27704,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -27512,7 +27721,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -27529,7 +27740,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -27569,7 +27782,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "" @@ -27583,8 +27798,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27624,7 +27842,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -27637,7 +27857,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -27651,7 +27873,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -27666,7 +27890,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27680,7 +27906,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27720,7 +27948,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -27737,7 +27966,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -27753,7 +27983,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -27769,7 +28001,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27786,7 +28020,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -27827,7 +28063,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27877,7 +28115,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -27890,7 +28129,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27905,7 +28145,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27945,7 +28187,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27960,7 +28203,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27989,7 +28233,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -28029,7 +28274,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -28042,7 +28289,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -28083,7 +28332,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -28097,7 +28348,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -28136,7 +28389,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -28150,7 +28405,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -28166,7 +28423,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -28205,7 +28464,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -28260,7 +28520,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -28275,7 +28537,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -28289,7 +28553,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -28331,7 +28597,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -28345,7 +28613,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -28359,7 +28629,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -28471,7 +28743,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -28487,7 +28761,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -28502,7 +28778,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -28543,7 +28821,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -28558,7 +28838,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -28598,7 +28880,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -28611,7 +28895,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28624,7 +28910,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -28639,7 +28927,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28654,7 +28944,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -28694,7 +28986,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28708,7 +29002,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28724,7 +29020,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28764,7 +29062,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -28778,7 +29077,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -28793,7 +29093,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28808,7 +29109,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28848,7 +29151,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28862,7 +29167,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28876,7 +29183,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -30381,9 +30690,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -31812,7 +32123,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "" @@ -31975,7 +32287,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "" @@ -35792,38 +36105,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -40079,16 +40360,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -40098,7 +40379,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -40108,7 +40389,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -43007,8 +43288,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43904,6 +44185,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47736,6 +48049,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47746,6 +48071,18 @@ msgstr "" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47809,6 +48146,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47839,6 +48190,20 @@ msgstr[1] "" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47849,21 +48214,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47877,6 +48290,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47890,6 +48315,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47905,6 +48342,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47920,6 +48369,20 @@ msgstr[1] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47933,11 +48396,37 @@ msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47948,29 +48437,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47984,6 +48543,66 @@ msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -48005,6 +48624,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -48151,6 +48782,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48577,6 +49223,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48589,14 +49623,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -48611,15 +49727,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -49647,190 +50793,193 @@ msgstr[1] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -49840,19 +50989,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49860,17 +51014,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49905,21 +51059,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -50013,12 +51219,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -50026,12 +51302,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -50040,237 +51319,272 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -50278,7 +51592,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -50286,7 +51600,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -50295,7 +51609,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -50303,7 +51617,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -50313,106 +51628,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -50421,7 +51912,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -50435,22 +51926,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52738,14 +54229,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -53428,17 +54921,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53716,7 +55212,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54684,15 +56181,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -58105,129 +59721,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -61048,6 +62541,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -64282,7 +65799,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -67170,13 +68688,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67935,12 +69460,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -77679,7 +79206,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -83795,11 +85322,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -91327,6 +92856,17 @@ msgstr[1] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -98406,7 +99946,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -98427,8 +99967,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -98444,7 +99984,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -98460,7 +100000,7 @@ msgstr[1] "" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98478,7 +100018,7 @@ msgstr[1] "" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -98497,8 +100037,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -98731,6 +100271,21 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -98761,6 +100316,21 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99973,8 +101543,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -99994,7 +101564,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -100015,7 +101585,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -100036,8 +101606,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -100057,7 +101627,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -100078,7 +101648,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -100099,7 +101669,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -100120,7 +101690,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -100141,7 +101711,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -100162,8 +101732,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -100183,8 +101753,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -100204,7 +101774,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -100225,7 +101795,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -100246,8 +101816,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -100267,7 +101837,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -133479,8 +135049,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133501,8 +135071,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133516,7 +135086,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133538,8 +135108,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133560,7 +135130,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133582,7 +135152,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -133604,8 +135174,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133626,7 +135196,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -133647,8 +135217,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133669,7 +135239,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -133691,8 +135261,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133713,8 +135283,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133735,7 +135305,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -133757,8 +135327,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -133779,7 +135349,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -134784,8 +136354,8 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -134842,7 +136412,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -134867,7 +136437,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -135530,7 +137100,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135560,7 +137130,7 @@ msgstr[1] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -135597,7 +137167,7 @@ msgstr[1] "" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -135635,7 +137205,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -135668,7 +137238,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -135694,7 +137264,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137088,7 +138658,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137108,7 +138678,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -137129,7 +138699,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -137150,7 +138720,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -137171,7 +138741,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -137191,7 +138761,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137211,7 +138781,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -137232,7 +138802,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -137253,7 +138823,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -137274,7 +138844,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -137295,7 +138865,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -137315,7 +138885,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -137336,7 +138906,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -137357,7 +138927,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -137378,7 +138948,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -142217,6 +143787,20 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -145804,6 +147388,18 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -157000,42 +158596,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -175272,19 +176832,312 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -178991,22 +180844,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -179115,38 +180952,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -179218,49 +181023,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -190867,6 +192629,18 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -195077,66 +196851,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -208322,12 +210086,6 @@ msgstr[1] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -213643,9 +215401,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -218682,9 +220442,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -218692,7 +220467,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -218727,9 +220506,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -219482,6 +221276,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -219497,6 +221303,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -219571,6 +221387,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -219585,6 +221411,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -221858,6 +223694,18 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -222207,405 +224055,467 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -223038,24 +224948,24 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -224644,11 +226554,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -225784,6 +227698,30 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -228728,6 +230666,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -229603,6 +231543,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -230028,6 +231970,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -232897,6 +234851,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -233771,22 +235761,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -234252,6 +236226,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -234280,6 +236262,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -234312,6 +236296,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -234393,6 +236379,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -234427,6 +236415,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -236530,13 +238521,13 @@ msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -236544,13 +238535,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -236558,13 +238549,13 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -236574,25 +238565,25 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -236602,13 +238593,13 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -236617,12 +238608,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -236631,12 +238622,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -236647,13 +238638,13 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -236661,60 +238652,60 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -236723,12 +238714,12 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -236853,13 +238844,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -236871,15 +238862,15 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -236889,13 +238880,13 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -239286,6 +241277,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -239745,7 +241748,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -241681,6 +243684,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -242244,6 +244305,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -242255,6 +244317,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -242276,6 +244339,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -242484,6 +244559,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -242646,12 +244761,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -242669,6 +244786,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -243832,8 +245961,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "" @@ -243980,6 +246111,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -244111,14 +246252,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -244135,14 +246276,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -244342,6 +246483,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -244422,22 +246569,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -256412,6 +258565,39 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -257940,6 +260126,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -258537,12 +260729,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -258558,16 +260751,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -258692,6 +260929,21 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -258716,8 +260968,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -259035,6 +261288,21 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -259645,6 +261913,51 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -262300,13 +264613,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -268642,7 +270948,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -270608,6 +272916,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -276731,6 +279052,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -277360,7 +279687,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -277468,7 +279795,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -290454,7 +292781,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -291812,7 +294139,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -292694,7 +295021,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -293200,7 +295527,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -299108,7 +301435,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -300908,7 +303237,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "TAMAM" @@ -307024,20 +309355,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -309522,7 +311839,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -311797,6 +314114,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -314472,7 +316801,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -314876,7 +317205,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -317640,7 +319969,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -328931,6 +331260,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -330690,6 +333025,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -333024,7 +335365,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -336072,7 +338414,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "" @@ -336102,7 +338444,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -336156,7 +338498,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -336171,7 +338513,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -336532,7 +338874,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -336564,7 +338906,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -336665,7 +339007,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -342976,7 +345318,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -389027,7 +391369,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -393467,6 +395811,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -393502,6 +395882,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -393543,6 +395978,52 @@ msgstr "" msgid "Feet" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -393642,6 +396123,66 @@ msgstr "" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -393678,17 +396219,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "" @@ -393704,6 +396264,38 @@ msgstr "" msgid "Focus" msgstr "Odak" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -393755,6 +396347,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -393935,6 +396558,31 @@ msgstr "" msgid "Lighting" msgstr "" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -393942,6 +396590,17 @@ msgstr "" msgid "Style" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -393964,23 +396623,149 @@ msgstr "" msgid "Mana" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -393991,6 +396776,27 @@ msgstr "" msgid "Mood" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -394037,8 +396843,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -394049,6 +396857,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -394064,6 +396902,12 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -394171,6 +397015,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -394215,6 +397060,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -394256,6 +397403,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -394270,27 +397424,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -394319,16 +397519,25 @@ msgid "Speed" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "" @@ -394371,6 +397580,42 @@ msgstr "" msgid "Thirst" msgstr "" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -394379,6 +397624,16 @@ msgstr "" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -394435,6 +397690,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Ağırlık" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -394494,15 +397791,26 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "status" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" @@ -394594,6 +397902,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -394614,81 +397968,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -394706,9 +398204,9 @@ msgstr "" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -394717,32 +398215,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -394773,14 +398348,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -394793,46 +398860,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -399507,12 +403738,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -399522,7 +403763,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -400075,31 +404316,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -404211,6 +408452,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -404827,6 +409069,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -404842,6 +409089,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -412928,19 +417180,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -415329,6 +419582,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -417861,6 +422120,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -419505,6 +423797,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -420150,6 +424447,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -420302,7 +424612,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -420311,7 +424621,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -420531,12 +424841,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -420669,7 +424979,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -420712,17 +425022,67 @@ msgstr "" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -420752,13 +425112,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -420769,72 +425139,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -420913,6 +425283,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -422573,6 +426951,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -423303,22 +427721,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -423327,13 +427745,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -423341,7 +427760,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -423349,7 +427768,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -423357,7 +427776,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -423502,7 +427921,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -424559,7 +428978,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -424867,7 +429286,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -424922,7 +429341,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -424963,7 +429382,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -438643,6 +443062,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -439764,6 +444193,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -440423,55 +444901,68 @@ msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -444099,6 +448590,60 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -446447,8 +450992,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446475,8 +451020,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446560,8 +451105,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446657,8 +451202,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446669,8 +451214,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446681,8 +451226,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446693,8 +451238,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446737,12 +451282,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -446801,12 +451344,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446817,8 +451356,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446829,9 +451368,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446854,12 +451393,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446943,13 +451479,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446960,10 +451494,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -446974,13 +451508,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447037,8 +451568,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447049,8 +451580,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447163,7 +451695,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447187,18 +451719,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -447244,20 +451778,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -447311,7 +451845,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447326,17 +451860,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -447638,8 +452172,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -447658,7 +452192,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -447668,6 +452201,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -447724,6 +452265,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -447832,6 +452386,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -448072,13 +452636,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448205,8 +452766,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448300,20 +452861,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -448347,6 +452907,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -448360,7 +452945,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -448403,13 +452988,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -448471,10 +453051,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448482,14 +453064,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -448513,6 +453087,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -448538,7 +453232,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448687,8 +453381,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -448952,7 +453646,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -448972,7 +453667,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -449017,13 +453712,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -449390,7 +454117,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -449428,7 +454155,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449438,7 +454165,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449463,8 +454190,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449485,7 +454212,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449495,7 +454223,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449507,7 +454235,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449518,10 +454246,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449613,7 +454339,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449650,7 +454376,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449660,7 +454386,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449707,7 +454433,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449716,11 +454442,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449729,11 +454454,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449742,14 +454466,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449758,13 +454479,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449773,13 +454491,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449836,7 +454551,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -449851,6 +454565,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -449874,13 +454596,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449891,9 +454610,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449902,10 +454621,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449913,6 +454632,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -449921,8 +454648,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -449947,7 +454674,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450007,6 +454734,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -450039,7 +454816,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450061,11 +454838,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450084,13 +454858,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450180,8 +454951,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450192,13 +454964,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450278,7 +455047,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450321,9 +455090,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450336,7 +455103,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -450355,7 +455122,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -450596,15 +455363,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450670,7 +455434,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -450680,14 +455445,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450838,13 +455600,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450863,14 +455622,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450879,15 +455635,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -450992,9 +455745,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451007,8 +455760,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451031,9 +455784,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451044,8 +455797,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451103,8 +455856,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -451150,7 +455903,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -451183,11 +455936,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451233,8 +455983,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451260,8 +456010,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451283,13 +456033,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451300,8 +456047,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451310,13 +456057,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451344,15 +456087,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451570,6 +456309,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -451734,7 +456486,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -451752,7 +456505,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -452180,9 +456935,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452297,7 +457053,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -452324,8 +457080,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452336,9 +457092,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -452380,8 +457136,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452504,9 +457260,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452517,8 +457273,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452572,8 +457328,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452624,9 +457380,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452650,8 +457406,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -452823,7 +457579,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -452856,7 +457612,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -453356,11 +458112,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -454049,6 +458807,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -454269,6 +459032,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -454420,6 +459188,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -454436,9 +459215,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -454576,12 +459360,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -454637,7 +459425,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -454842,6 +459632,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -454872,6 +459667,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -454906,6 +459714,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -454920,7 +459739,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -454942,7 +459761,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -455293,6 +460112,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -455313,6 +460143,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -459134,15 +463975,15 @@ msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -459953,6 +464794,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -462215,6 +467061,32 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -462234,6 +467106,30 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -463707,6 +468603,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -463803,6 +468706,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463811,6 +468722,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -463891,6 +468810,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464205,6 +469132,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464213,6 +469146,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464221,6 +469163,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464229,6 +469179,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464285,6 +469243,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464329,6 +469295,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464337,6 +469309,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464385,6 +469365,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464452,6 +469440,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464476,6 +469474,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464484,6 +469490,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464492,6 +469507,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464622,6 +469647,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464654,6 +469685,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464662,6 +469701,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464678,6 +469725,16 @@ msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464710,6 +469767,15 @@ msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -464782,6 +469848,13 @@ msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -465059,6 +470132,14 @@ msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -465108,6 +470189,12 @@ msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -465740,6 +470827,208 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -465907,7 +471196,7 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -465923,9 +471212,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -465940,9 +471229,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -466066,7 +471356,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -466074,7 +471364,7 @@ msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -466184,7 +471474,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -466192,7 +471482,7 @@ msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -466200,6 +471490,24 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -466323,6 +471631,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -468793,8 +474116,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -468809,6 +474132,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -469363,6 +474698,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -471222,6 +476569,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -471231,6 +476586,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -471314,6 +476676,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -471375,6 +476754,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -471478,6 +476878,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -471511,6 +476923,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -473935,6 +479424,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -473960,6 +479462,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -474942,7 +480456,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -474951,7 +480473,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474965,7 +480487,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -474975,7 +480497,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -474992,7 +480514,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475002,7 +480524,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475016,7 +480538,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475026,7 +480548,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -475043,7 +480565,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475053,7 +480575,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -475068,7 +480590,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475077,7 +480599,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475092,7 +480614,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -475102,7 +480624,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -475119,7 +480641,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -475129,7 +480652,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475146,7 +480669,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -475156,7 +480679,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475172,7 +480695,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -475183,7 +480706,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475195,7 +480718,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475204,7 +480727,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475218,7 +480741,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475228,7 +480751,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475241,7 +480764,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475251,7 +480774,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475263,7 +480786,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475274,7 +480797,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475286,7 +480809,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475296,7 +480819,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475310,7 +480833,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475321,7 +480844,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475334,7 +480857,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475346,7 +480869,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475358,7 +480881,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475368,7 +480891,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475380,7 +480903,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -475391,32 +480914,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -475425,14 +480981,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -475440,160 +480997,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -475749,11 +481421,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -477512,6 +483179,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -479998,14 +485676,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -481316,17 +487001,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -482795,7 +488475,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482813,7 +488493,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482826,7 +488506,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482841,7 +488521,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482859,7 +488539,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482877,7 +488557,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482895,7 +488575,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -482984,7 +488664,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -482995,7 +488675,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -483005,7 +488685,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -483017,7 +488697,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -483029,7 +488709,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -483319,7 +488999,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -483329,7 +489009,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -483337,7 +489017,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -483590,14 +489270,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -483633,7 +489324,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -483704,7 +489395,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -484304,47 +489996,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -484590,68 +490282,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -484985,27 +490707,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -485038,7 +490762,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -485163,7 +490892,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -485448,24 +491184,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -485723,84 +491459,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -486074,32 +491867,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -486375,28 +492169,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -486675,11 +492469,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -486732,19 +492552,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -487048,184 +492855,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -487233,7 +493083,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -487242,7 +493092,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -487250,14 +493100,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -487265,7 +493115,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -487273,7 +493123,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -487281,7 +493131,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -487290,7 +493140,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -487298,7 +493148,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -487307,7 +493157,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -487315,7 +493165,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -487324,7 +493174,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -487333,7 +493184,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -487341,7 +493192,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -487350,7 +493201,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -487358,7 +493209,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -487366,7 +493217,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -487374,7 +493225,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -487382,7 +493233,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -487391,7 +493242,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -487399,7 +493250,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -487407,7 +493258,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -487415,7 +493266,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -487423,7 +493274,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -487431,7 +493282,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -487439,7 +493290,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -487447,21 +493298,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -487469,7 +493322,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -487477,7 +493330,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -487485,7 +493338,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -487493,7 +493346,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -487501,7 +493355,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -487509,7 +493363,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -487517,7 +493371,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -487525,7 +493379,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -487533,7 +493387,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -487541,7 +493395,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -487549,7 +493403,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -487557,7 +493411,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -487566,7 +493420,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -487574,7 +493428,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -487583,7 +493437,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -487591,7 +493445,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -487599,7 +493453,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -487608,7 +493462,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -487616,7 +493470,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -487624,7 +493478,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -487632,7 +493486,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -487640,7 +493494,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -487649,7 +493504,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -487657,7 +493513,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -487665,7 +493521,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -487674,7 +493530,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -487682,7 +493538,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487691,7 +493547,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -487699,7 +493555,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -487707,14 +493563,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -487722,7 +493578,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -487731,7 +493587,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -487739,7 +493595,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -487747,7 +493603,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -487756,7 +493612,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -487764,7 +493620,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -487773,7 +493629,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -487781,7 +493637,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -487789,7 +493645,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -487797,7 +493653,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -487805,7 +493661,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -487814,7 +493670,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -487822,7 +493678,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -487830,7 +493686,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -487838,7 +493694,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -487847,7 +493703,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -487855,7 +493711,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -487864,7 +493720,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -487873,7 +493729,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -487881,7 +493737,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -487890,7 +493746,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -487899,7 +493755,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -487907,7 +493763,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -487915,7 +493772,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -487924,7 +493781,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -487932,7 +493789,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -487941,7 +493798,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -487949,7 +493806,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -487958,7 +493815,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -487966,7 +493823,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -487974,7 +493831,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -487983,7 +493840,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -487991,7 +493848,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -487999,7 +493856,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -488008,7 +493865,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -488016,6 +493873,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -488080,7 +494051,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -488100,7 +494072,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -488281,6 +494254,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -488436,7 +494421,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -488446,7 +494432,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -488467,7 +494454,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -488476,7 +494464,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -488496,7 +494487,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -488519,7 +494511,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -488529,7 +494522,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -488549,7 +494543,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -488576,7 +494571,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488615,7 +494874,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488624,10 +495145,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -488636,6 +495389,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -488650,6 +495404,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488673,6 +495436,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488685,6 +495458,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -488702,6 +495483,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488713,6 +495502,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488724,6 +495521,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488736,6 +495541,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488748,6 +495561,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -488758,6 +495579,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488769,6 +495598,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -488813,6 +495652,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -488835,6 +495682,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -488857,6 +495712,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488869,6 +495731,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488881,6 +495751,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488893,6 +495770,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488905,6 +495790,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488917,6 +495810,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488928,6 +495828,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488940,6 +495848,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488952,6 +495868,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -488964,6 +495888,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -489010,6 +495942,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489022,6 +495962,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489034,6 +495982,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489046,6 +496002,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489058,6 +496022,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489069,6 +496041,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489081,6 +496061,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489093,6 +496081,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489106,6 +496102,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489118,6 +496122,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489130,6 +496142,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489142,6 +496162,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489154,6 +496182,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489166,6 +496202,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489178,6 +496222,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -489224,6 +496276,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489236,6 +496296,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489248,6 +496316,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489260,6 +496336,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489272,6 +496356,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -489285,6 +496377,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -489301,6 +496403,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489313,6 +496423,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489325,6 +496442,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489337,6 +496462,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489349,6 +496482,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -489362,6 +496503,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -489404,6 +496553,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -489414,6 +496571,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489426,6 +496591,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489437,6 +496610,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489448,6 +496628,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489460,6 +496648,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489472,6 +496667,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489484,6 +496687,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -489494,6 +496704,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -489504,6 +496722,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489516,6 +496741,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -489528,6 +496761,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -489571,6 +496812,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -489581,6 +496830,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489593,6 +496850,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489617,6 +496884,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489629,6 +496904,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489641,6 +496924,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -489651,6 +496942,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489663,6 +496961,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -489673,6 +496978,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489685,6 +496997,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -489697,6 +497016,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -489738,6 +497065,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -489748,6 +497082,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489760,6 +497101,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -489774,6 +497123,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489786,6 +497143,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489798,6 +497163,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489810,6 +497183,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489822,6 +497203,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489834,6 +497223,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -489844,6 +497241,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -489856,6 +497261,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -489902,6 +497315,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489914,6 +497334,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489926,6 +497353,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489938,6 +497373,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489950,6 +497393,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489962,6 +497413,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489974,6 +497433,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489986,6 +497452,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -489998,6 +497472,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -490020,11 +497501,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -490037,6 +497523,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -490047,6 +497541,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490059,6 +497560,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490071,6 +497580,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490083,6 +497600,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490095,6 +497619,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490107,6 +497639,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490119,6 +497659,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490131,6 +497679,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490155,6 +497711,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490167,6 +497731,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490179,6 +497750,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490191,6 +497770,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -490203,7 +497790,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -490222,6 +497812,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -492126,21 +499724,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -494234,7 +501844,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -494250,7 +501860,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -494258,21 +501873,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -494301,12 +501916,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -494315,7 +501930,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -494323,7 +501938,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -494332,7 +501947,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -494340,21 +501955,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -494364,7 +501979,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -494372,7 +501987,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -494380,56 +501995,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -494437,7 +502052,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -494445,7 +502060,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -494453,14 +502068,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -494475,12 +502090,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -494509,12 +502124,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -494977,7 +502593,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -495344,7 +503006,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -495352,14 +503014,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -495367,7 +503029,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -495375,14 +503037,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -495390,7 +503052,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -495403,6 +503065,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -499903,37 +507644,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -500044,19 +507800,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -500577,12 +508333,12 @@ msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -500923,12 +508679,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -501139,22 +508899,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -502059,54 +509827,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -502133,7 +509903,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -502149,27 +509919,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -502183,73 +509954,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -502488,12 +510259,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -502815,6 +510588,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -502877,6 +510660,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -507487,7 +515278,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -507543,6 +515334,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -509800,65 +517600,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -510480,6 +518290,22 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -510843,13 +518669,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -510909,6 +518728,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -511730,110 +519561,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -511845,24 +519695,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -513237,21 +521090,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -513310,36 +521187,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -513349,7 +521240,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -513798,53 +521689,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -513852,7 +521753,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -513860,7 +521762,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -513868,28 +521771,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -513897,7 +521802,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -514206,44 +522111,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -515089,34 +522998,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -515635,36 +523566,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -516500,7 +524449,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -516658,7 +524623,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -517146,7 +525111,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -518122,12 +526087,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -518147,6 +526163,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -518160,6 +526184,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518175,6 +526207,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518192,6 +526232,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518201,6 +526250,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518216,6 +526274,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518231,6 +526298,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -518240,6 +526316,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -520413,6 +528498,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -520556,34 +528646,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -520594,60 +528666,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -520819,53 +528894,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -520914,6 +528942,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -521495,7 +529528,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -521839,7 +529873,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -521888,17 +529922,18 @@ msgstr[1] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -524324,6 +532359,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -529667,6 +537708,11 @@ msgstr "" msgid "Show zone on map" msgstr "" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -530587,76 +538633,76 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -530670,45 +538716,45 @@ msgstr "" msgid "Try" msgstr "" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -530736,8 +538782,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -530767,7 +538813,7 @@ msgstr "" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "" @@ -530865,15 +538911,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -530914,786 +538960,786 @@ msgstr "" msgid " no longer has the book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -531995,7 +540041,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -532171,7 +540217,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -532638,7 +540684,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -532824,7 +540870,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -533042,7 +541088,7 @@ msgstr "" msgid " WATER" msgstr "" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -533183,8 +541229,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -533290,10 +541336,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -533434,12 +541476,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -533478,12 +541520,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "" @@ -533541,16 +541583,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -533566,11 +541608,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -533939,23 +541981,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -533968,7 +542010,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -534185,8 +542227,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -534260,7 +542302,7 @@ msgstr "" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -534360,11 +542402,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -534394,7 +542436,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -534416,7 +542458,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -534598,7 +542640,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -534696,27 +542738,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -534959,7 +543001,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -535243,19 +543285,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -536032,899 +544074,899 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "Giysi yığınını ısınmak için kullanıyorsun." -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -536933,489 +544975,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -537424,15 +545462,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -537888,10 +545926,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -537900,10 +545934,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -538144,7 +546174,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -538227,12 +546257,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "" @@ -538242,252 +546266,133 @@ msgstr "" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -539209,7 +547114,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -539230,7 +547135,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -539775,7 +547680,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -539823,424 +547728,424 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -540249,7 +548154,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -540257,62 +548162,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -540525,15 +548430,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -540929,7 +548834,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "" @@ -540968,7 +548873,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -541081,57 +548986,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -542430,19 +550335,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -542735,186 +550640,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "Başarılar zaten devrede" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "Başarılar devrede" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -542922,77 +550832,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -543371,487 +551281,223 @@ msgstr "" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -543867,7 +551513,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "" @@ -543962,48 +551608,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -544130,12 +551776,12 @@ msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -544536,7 +552182,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -544618,8 +552264,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -544935,7 +552581,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -546503,7 +554149,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -546752,7 +554398,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "" @@ -546773,1107 +554419,1115 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "'%s' karakter alma/toplama kurallarından kaldırıldı." -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -547881,11 +555535,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -547893,15 +555547,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -547909,15 +555563,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -547925,26 +555579,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -547952,22 +555606,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -547975,130 +555629,130 @@ msgid "" " medical knowledge is most useful here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -548106,41 +555760,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -548151,388 +555805,388 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -548540,297 +556194,301 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -548841,28 +556499,28 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -549169,7 +556827,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -549368,7 +557026,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -549442,7 +557100,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -549995,7 +557653,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "" @@ -550120,7 +557778,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -551505,7 +559163,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "" @@ -552671,11 +560329,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -553145,12 +560803,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -554246,7 +561904,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -554321,7 +561979,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -554355,30 +562013,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -554386,7 +562044,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -554395,7 +562053,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -554404,7 +562062,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -554413,403 +562071,403 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr "" -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." @@ -554817,642 +562475,642 @@ msgstr "" "Bu mermi karabarut ile yüklendi, ve çoğu silahı çabucak " "tıkayabilir,ve temizlenmezse silahı paslandırır." -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr "" -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "Ana nişan hızın: " -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "Dağılım değiştirici:" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -555462,89 +563120,89 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -555552,46 +563210,46 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555604,7 +563262,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555617,7 +563275,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -555630,80 +563288,80 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -555712,7 +563370,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -555722,130 +563380,130 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -555854,254 +563512,254 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -556112,7 +563770,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -556123,355 +563781,355 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -556480,7 +564138,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -556488,7 +564146,7 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -556614,7 +564272,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -556643,27 +564301,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -557068,37 +564726,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -557107,7 +564759,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -557115,186 +564767,186 @@ msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -557303,388 +564955,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -557695,2431 +565347,2408 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Sürekli taramayı aç" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "kötü" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -560129,331 +567758,360 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -562081,7 +569739,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -562734,72 +570392,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -562807,22 +570465,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -562892,7 +570550,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "" @@ -563326,17 +570984,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -563901,7 +571559,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -563935,7 +571593,7 @@ msgstr "" msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -564350,169 +572008,169 @@ msgstr "" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -564520,406 +572178,406 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -568638,7 +576296,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "" @@ -569811,7 +577469,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -571323,7 +578981,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -572483,63 +580141,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -573717,11 +581375,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "" @@ -574986,398 +582644,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Geri düğmesi" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -575385,202 +583027,202 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "Kullanılmayan oyun kısayollarını kaldırmak için sıralar" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "" @@ -575690,26 +583332,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "" @@ -575811,7 +583433,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -576125,7 +583747,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -577351,11 +584973,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -577488,642 +585110,642 @@ msgstr "" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -578368,15 +585990,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -578439,7 +586061,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -580592,7 +588214,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "" @@ -580608,7 +588230,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" @@ -581030,121 +588652,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -581803,28 +589425,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -583107,121 +590724,114 @@ msgstr "(bilinmiş) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "dünya verisi" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Sayfa %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Oyuna girmek için bir dünya seç" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "son dünya bilgisi" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "GEÇERSİZ MODLAR" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--AKTİF MOD YOK--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Diğer listeye geç" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Modu etkinleştir / devre dışı bırak" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Mod Listesi" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Mod Yükleme Sırası" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "Tam açıklamasını okumak için = …%s" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--MEVCUT MOD YOK--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--SONUÇ BULUNAMADI--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Aktif modları varsayılan olarak kaydet." -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "________İSİM GİRİLMEMİŞ!________" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -583229,39 +590839,39 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "Bitirdiğine EMİN misin? Dünya ismi rastgele oluşturulacak." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Dünya Oluşumunu iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -583274,34 +590884,34 @@ msgid "" "[%s] = keybindings" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Dünya Modları" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Dünya Ayarları" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s rezerve bir isim!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "%s isimli bir dünya zaten var!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "" diff --git a/lang/po/uk_UA.po b/lang/po/uk_UA.po index 5748b699f0d35..aa89c45c5d1b7 100644 --- a/lang/po/uk_UA.po +++ b/lang/po/uk_UA.po @@ -26,18 +26,18 @@ # Сергій Шалда, 2023 # Denys Zheliezniak, 2023 # Funky M, 2023 -# lampaman4ik , 2023 # paulscathedral, 2023 # trofim golfird, 2024 -# Victor_U , 2024 # Dmytro Diuzhenko, 2024 +# lampaman4ik , 2024 +# Victor_U , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Dmytro Diuzhenko, 2024\n" +"Last-Translator: Victor_U , 2024\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1171,6 +1171,28 @@ msgstr "Ніхто не хоче брудну білизну. Помий одя msgid "ledge" msgstr "виступ" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -8024,6 +8046,16 @@ msgstr "Ви розбиваєте %s потужним ударом плеча." #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -8033,7 +8065,8 @@ msgstr "Ви розбиваєте %s потужним ударом плеча." #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "ТОРС" @@ -8202,6 +8235,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "Ви розбиваєте ліктем %s." #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -8210,8 +8252,8 @@ msgstr "Ви розбиваєте ліктем %s." #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "Л.РУКА" @@ -8235,6 +8277,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "п. рука" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -8243,8 +8294,8 @@ msgstr "п. рука" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "П.РУКА" @@ -8358,6 +8409,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "Ви опускаєте коліно на %s, розбиваючи його." #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -8366,8 +8426,8 @@ msgstr "Ви опускаєте коліно на %s, розбиваючи йо #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "Л.НОГА" @@ -8391,6 +8451,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "п. нога" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -8399,8 +8468,8 @@ msgstr "п. нога" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "П.НОГА" @@ -9446,9 +9515,15 @@ msgid "Merciful" msgstr "" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -14300,6 +14375,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -14341,6 +14417,13 @@ msgstr "" msgid "Your sight returns!" msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -16308,7 +16391,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "Прохолодно" @@ -16390,7 +16474,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "Тепло" @@ -16956,15 +17041,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -17175,6 +17296,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "" @@ -17221,7 +17343,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "Ви засинаєте." #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "Ви прокидаєтеся." @@ -18298,7 +18420,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "" @@ -18365,8 +18489,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "" @@ -18377,8 +18503,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "" @@ -18993,11 +19123,20 @@ msgstr "" msgid "sap splatter" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -19044,7 +19183,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher mist" msgstr "туманчик з вогнегасника" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -19054,7 +19193,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "хмарка агенту з вогнегасника" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -19064,7 +19203,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "щільна хмара агенту з вогнегасника" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -19109,7 +19248,7 @@ msgstr "густий дим" msgid "hazy cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -19119,7 +19258,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -19129,7 +19268,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -19139,7 +19278,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -19490,7 +19629,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -19500,7 +19639,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -19511,7 +19650,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -25438,6 +25577,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -25581,11 +25721,6 @@ msgstr "" msgid "Snort coke" msgstr "" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "Вставити у очі" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -25728,6 +25863,11 @@ msgstr "" msgid "Ask" msgstr "Запитати" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -26413,70 +26553,76 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" +msgid "Loot: Ammo" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" +msgid "Loot: Artifacts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgid "Destination for artifacts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "Здобич: Їжа" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" +msgid "Loot: Books" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." +msgid "Destination for books and magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" +msgid "Loot: Chemical" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for chemicals." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" +msgid "Loot: Clothing" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26491,74 +26637,74 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" +msgid "Loot: Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgid "Destination for corpses." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" +msgid "Loot: Currency" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." +msgid "Destination for currency." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" +msgid "Loot: Custom" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" +msgid "Loot: Default" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "Місце для зброї ближнього бою." +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" +msgid "Loot: Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" +msgid "Loot: Drugs" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." +msgid "Destination for drugs and other medical items." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" +msgid "Loot: Filthy Armor" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." +msgid "Destination for filthy armor." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26573,22 +26719,88 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" +msgid "Loot: Food" +msgstr "Здобич: Їжа" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" +msgid "Loot: Guns" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26603,22 +26815,22 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgid "Loot: Maps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgid "Destination for maps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26641,26 +26853,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -26673,44 +26865,24 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" +msgid "Loot: Perishable Drink" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." +msgid "Destination for perishable drinks." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" +msgid "Loot: Perishable Food" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -26723,16 +26895,6 @@ msgstr "" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -26745,150 +26907,99 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" +msgid "Loot: Tool Magazines" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgid "Destination for tool magazines." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" +msgid "Loot: Tools" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgid "Destination for tools." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" +msgid "Loot: Traps" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgid "Destination for traps." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgid "Loot: Unsorted" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" +msgid "Loot: Vehicle Parts" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." +msgid "Destination for vehicle parts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "Заборонити автопідбір. " - -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "Ви не будете автоматично підбирати речі всередині зони." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" +msgid "Loot: Weapons" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "Дружні НІП-и не підбирають предмети всередині зони." +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "Місце для зброї ближнього бою." #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" +msgid "Loot: Wood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" +msgid "Loot: Strip Corpses" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgid "" +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" +msgid "Loot: Unload Everything" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." msgstr "" #. ~ Name of martial art @@ -26960,7 +27071,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "" @@ -26974,7 +27087,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "" @@ -26988,7 +27103,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "" @@ -27001,7 +27118,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -27016,7 +27135,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -27055,7 +27176,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -27069,7 +27192,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -27082,7 +27207,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -27123,7 +27250,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -27137,7 +27266,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -27152,7 +27283,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -27168,7 +27301,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -27184,7 +27319,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -27223,7 +27360,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "" @@ -27237,7 +27376,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "" @@ -27252,7 +27393,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "" @@ -27291,7 +27436,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "" @@ -27341,7 +27488,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -27354,7 +27503,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "" @@ -27369,7 +27520,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "" @@ -27409,7 +27562,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "" @@ -27423,7 +27578,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "" @@ -27436,7 +27593,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "" @@ -27449,7 +27608,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "" @@ -27490,7 +27651,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "" @@ -27504,7 +27667,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "" @@ -27520,7 +27685,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -27535,7 +27702,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "" @@ -27564,7 +27733,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "" @@ -27577,7 +27748,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "" @@ -27618,7 +27791,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "" @@ -27632,7 +27807,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -27648,7 +27825,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "" @@ -27662,7 +27842,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -27701,7 +27883,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -27716,7 +27900,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "" @@ -27732,7 +27918,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "" @@ -27747,7 +27935,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "" @@ -27786,7 +27976,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -27799,7 +27990,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -27838,7 +28030,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "" @@ -27853,7 +28046,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -27891,7 +28086,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -27930,7 +28127,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "" @@ -27943,7 +28142,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -27982,7 +28183,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "" @@ -27996,7 +28199,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -28010,7 +28215,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "" @@ -28049,7 +28256,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -28065,7 +28274,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "" @@ -28080,7 +28291,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -28097,7 +28310,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -28137,7 +28352,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "Стійка Муай-Тай" @@ -28151,8 +28368,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -28192,7 +28412,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "" @@ -28205,7 +28427,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "" @@ -28219,7 +28443,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "" @@ -28234,7 +28460,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -28248,7 +28476,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -28288,7 +28518,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "" @@ -28305,7 +28536,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "" @@ -28321,7 +28553,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "" @@ -28337,7 +28571,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -28354,7 +28590,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "" @@ -28395,7 +28633,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -28445,7 +28685,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "" @@ -28458,7 +28699,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -28473,7 +28715,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -28513,7 +28757,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -28528,7 +28773,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -28557,7 +28803,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -28597,7 +28844,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "" @@ -28610,7 +28859,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -28651,7 +28902,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "" @@ -28665,7 +28918,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -28704,7 +28959,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "" @@ -28718,7 +28975,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "" @@ -28734,7 +28993,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "" @@ -28773,7 +29034,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "" @@ -28828,7 +29090,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "" @@ -28843,7 +29107,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "" @@ -28857,7 +29123,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -28899,7 +29167,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "" @@ -28913,7 +29183,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -28927,7 +29199,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "" @@ -29039,7 +29313,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -29055,7 +29331,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -29070,7 +29348,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -29111,7 +29391,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "" @@ -29126,7 +29408,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "" @@ -29166,7 +29450,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "" @@ -29179,7 +29465,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -29192,7 +29480,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "" @@ -29207,7 +29497,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -29222,7 +29514,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "" @@ -29262,7 +29556,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -29276,7 +29572,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -29292,7 +29590,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -29332,7 +29632,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "" @@ -29346,7 +29647,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "" @@ -29361,7 +29663,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -29376,7 +29679,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -29416,7 +29721,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -29430,7 +29737,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -29444,7 +29753,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -30949,9 +31260,11 @@ msgstr "" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "" @@ -32383,7 +32696,8 @@ msgstr "" "Ви зменшуєте потужність своїх механічних сервоприводів ніг до мінімуму." #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "лягти" @@ -32546,7 +32860,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "розбирання" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "знекровлювання" @@ -36405,38 +36720,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -40734,16 +41017,16 @@ msgstr "" #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" +msgid "Challenge - Shattered Sky" msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -40753,7 +41036,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -40763,7 +41046,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -43665,8 +43948,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -44562,6 +44845,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -48558,6 +48873,18 @@ msgstr[3] "бульбашкові плівки" msgid "Pop!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -48568,6 +48895,18 @@ msgstr "уламки скла" msgid "Crunch!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -48641,6 +48980,20 @@ msgstr "" msgid "microlab shifting hall" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -48673,6 +49026,20 @@ msgstr[3] "ведмежий капкан" msgid "SNAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -48683,21 +49050,69 @@ msgstr "" msgid "spiked board" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -48713,6 +49128,18 @@ msgstr[3] "" msgid "Clank!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -48728,6 +49155,18 @@ msgstr[3] "" msgid "Bang!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -48743,6 +49182,18 @@ msgstr "" msgid "Swinnng!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -48760,6 +49211,20 @@ msgstr[3] "" msgid "Boom!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -48775,11 +49240,37 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -48790,29 +49281,99 @@ msgstr "" msgid "BRZZZAP!" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -48828,6 +49389,66 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -48849,6 +49470,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -49001,6 +49634,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -49427,6 +50075,394 @@ msgstr "" msgid "Portal Storm" msgstr "" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -49439,14 +50475,96 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" +msgid "Farm: Plot" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "Заборонити автопідбір. " + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "Ви не будете автоматично підбирати речі всередині зони." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "Дружні НІП-и не підбирають предмети всередині зони." + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -49461,15 +50579,45 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" +msgid "Source: Firewood" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -50563,190 +51711,193 @@ msgstr[3] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "Ти хочеш кофеїну" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "Ви мрієте про соковиті рожеві ягоди розміром із ваш кулак." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "Ви мрієте кожен день про ціанові горіхі розміром із вашу долоню." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "Ви мрієте про соковитий, блідо-золотистий слиз, солодкий, але легкий." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "" @@ -50756,19 +51907,24 @@ msgstr "" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -50776,17 +51932,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -50821,21 +51977,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -50929,12 +52137,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -50942,12 +52220,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -50956,135 +52237,170 @@ msgid "" "vulnerable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "Ви відчуваєте тепло на душі від того, що знаходитесь вдома." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " @@ -51093,7 +52409,7 @@ msgstr "" "Ви раптом відчуваєте, як з вас знімається тягар, про який ви навіть не " "підозрювали." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " @@ -51102,33 +52418,33 @@ msgstr "" "Ви раптом відчуваєте себе бадьорим і енергійним, як ніби щось, що вас " "гальмувало, тепер зникло." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "Ви раптом відчуваєте, ніби з вас зриваються невидимі кайдани..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "Все раптом стає більш чітким." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "Ви раптом відчуваєш, ніби вас тут не повинно бути." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "" "Ви намагаєтеся згадати, що збиралися робити, але не можете зосередитися..." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "Ви раптово відчуваєте слабкість. Ваші м'язи тремтять." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " @@ -51137,63 +52453,63 @@ msgstr "" "Ви раптом відчуваєте різкий біль у руці. Ви простягаєте руку, щоб схопити " "це, але промахуєтесь." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "Ви моргнули один раз, і все здається більшим." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -51201,7 +52517,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -51209,7 +52525,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -51218,7 +52534,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -51226,7 +52542,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -51236,106 +52553,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "Ви втрапили в !" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "Дивний предмет повертається разом з вами." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -51344,7 +52837,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -51358,22 +52851,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -53702,14 +55195,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -54392,17 +55887,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -54680,7 +56178,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -55652,15 +57151,134 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" msgstr "" #. ~ Furniture name @@ -59144,129 +60762,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -62145,6 +63640,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -65390,7 +66909,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -68288,13 +69808,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -69055,12 +70582,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -79669,7 +81198,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -86649,11 +88178,13 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -95157,6 +96688,17 @@ msgstr[3] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -103062,7 +104604,7 @@ msgstr[3] "зварювальні прутки" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -103085,8 +104627,8 @@ msgstr[3] "алюмінієві зварювальні прутки" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -103104,7 +104646,7 @@ msgstr[3] "зварювальні дроти" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -103122,7 +104664,7 @@ msgstr[3] "алюмінієві зварювальні дроти" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -103142,7 +104684,7 @@ msgstr[3] "паяльні прутки" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -103163,8 +104705,8 @@ msgstr[3] "алюмінієві паяльні прутки" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -103423,6 +104965,23 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -103457,6 +105016,23 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -104873,8 +106449,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104898,7 +106474,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -104923,7 +106499,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -104948,8 +106524,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -104973,7 +106549,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -104998,7 +106574,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -105023,7 +106599,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -105048,7 +106624,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -105073,7 +106649,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -105098,8 +106674,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105123,8 +106699,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105148,7 +106724,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -105173,7 +106749,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -105198,8 +106774,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -105223,7 +106799,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -143567,8 +145143,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143593,8 +145169,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143610,7 +145186,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -143636,8 +145212,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143662,7 +145238,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -143688,7 +145264,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -143714,8 +145290,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143740,7 +145316,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -143765,8 +145341,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143791,7 +145367,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -143817,8 +145393,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143843,8 +145419,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143869,7 +145445,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -143895,8 +145471,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -143921,7 +145497,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -145138,8 +146714,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -145200,7 +146776,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -145229,7 +146805,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -146014,7 +147590,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146050,7 +147626,7 @@ msgstr[3] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -146091,7 +147667,7 @@ msgstr[3] "гідрокостюм" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -146135,7 +147711,7 @@ msgstr[3] "товсті гідрокостюми" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -146174,7 +147750,7 @@ msgstr[3] "капюшони гідрокостюма" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -146206,7 +147782,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147882,7 +149458,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -147906,7 +149482,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -147931,7 +149507,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -147956,7 +149532,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -147981,7 +149557,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -148005,7 +149581,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -148029,7 +149605,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -148054,7 +149630,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -148079,7 +149655,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -148104,7 +149680,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -148129,7 +149705,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -148153,7 +149729,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -148178,7 +149754,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -148203,7 +149779,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -148228,7 +149804,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -153854,6 +155430,22 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -157908,6 +159500,20 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -170393,46 +171999,6 @@ msgid "" "history." msgstr "" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -190776,21 +192342,340 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "пара контактних лінз" -msgstr[1] "пари контактних лінз" -msgstr[2] "пар контактних лінз" -msgstr[3] "пара контактних лінз" - -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -194995,24 +196880,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -195135,42 +197002,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -195252,55 +197083,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -208541,6 +210323,20 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -213217,66 +215013,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -228014,12 +229800,6 @@ msgstr[3] "" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -234115,9 +235895,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "" @@ -239760,9 +241542,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -239770,7 +241567,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -239811,9 +241612,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -240669,6 +242485,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -240686,6 +242514,16 @@ msgid "" "high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -240770,6 +242608,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -240786,6 +242634,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -243372,6 +245230,20 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -243769,414 +245641,486 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -244184,8 +246128,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -244193,8 +246137,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -244202,8 +246146,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -244211,8 +246155,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -244220,8 +246164,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -244229,8 +246173,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -244238,8 +246182,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -244734,28 +246678,28 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -246544,11 +248488,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "" @@ -247808,6 +249756,32 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -251096,6 +253070,8 @@ msgstr "" "занепокоєні." #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "" @@ -252064,6 +254040,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -252543,6 +254521,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -255776,6 +257766,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -256762,24 +258788,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "ганчірка" -msgstr[1] "ганчірка" -msgstr[2] "ганчірка" -msgstr[3] "ганчірки" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -257287,6 +259295,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -257319,6 +259335,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -257355,6 +259373,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -257446,6 +259466,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -257484,6 +259506,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -259875,15 +261900,15 @@ msgstr[3] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -259891,15 +261916,15 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -259907,15 +261932,15 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -259925,29 +261950,29 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -259957,15 +261982,15 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -259974,14 +261999,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -259990,14 +262015,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -260008,15 +262033,15 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -260024,70 +262049,70 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "Потужний V-подібний 6Ц дизельний двигун" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -260096,14 +262121,14 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -260254,15 +262279,15 @@ msgstr "" #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -260274,8 +262299,8 @@ msgstr "" #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -260284,7 +262309,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -260294,15 +262319,15 @@ msgstr "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -263001,6 +265026,18 @@ msgstr "" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -263463,7 +265500,7 @@ msgstr "" msgid "HOLE #1" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -265399,6 +267436,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -265962,6 +268057,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -265973,6 +268069,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -265994,6 +268091,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -266202,6 +268311,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -266364,12 +268513,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -266387,6 +268538,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -267578,8 +269741,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "Втома" @@ -267726,6 +269891,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -267857,14 +270032,14 @@ msgstr "" msgid "Hurts you mentally." msgstr "Похитнуло твій розум." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -267881,14 +270056,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -268090,6 +270265,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -268170,22 +270351,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -281476,6 +283663,43 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -283194,6 +285418,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -283855,12 +286085,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -283876,16 +286107,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -284024,6 +286299,23 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -284052,8 +286344,9 @@ msgstr[3] "зомбі-борець" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." msgstr "" #. ~ Monster name @@ -284413,6 +286706,23 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -285101,6 +287411,57 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -287756,13 +290117,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -294101,7 +296455,9 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." msgstr "" #. ~ Mutation name @@ -296070,6 +298426,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -302207,6 +304576,12 @@ msgstr "" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -302836,7 +305211,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -302944,7 +305319,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -315929,7 +318304,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -317287,7 +319662,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -318169,7 +320544,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -318675,7 +321050,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -324583,7 +326958,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "" @@ -326383,7 +328760,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "Окей" @@ -332503,20 +334882,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -335001,7 +337366,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -337276,6 +339641,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -339951,7 +342328,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -340355,7 +342732,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "" @@ -343121,7 +345498,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -354420,6 +356797,12 @@ msgid "" "as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." msgstr "" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -356179,6 +358562,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -358513,7 +360902,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -361561,7 +363951,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "Дякую що повернув склянки на місце." @@ -361591,7 +363981,7 @@ msgstr "" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "" @@ -361645,7 +364035,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "" @@ -361660,7 +364050,7 @@ msgstr "" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "" @@ -362021,7 +364411,7 @@ msgstr "" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -362053,7 +364443,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -362154,7 +364544,7 @@ msgstr "" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "" @@ -368683,7 +371073,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -414757,7 +417147,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -419204,6 +421596,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "Активність" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "Легко" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -419239,6 +421667,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "Обпікаюче жарко!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "Дуже жарко!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "Комфортно" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "Дуже холодно!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "Замерзаю!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -419280,6 +421763,52 @@ msgstr "Ноги" msgid "Feet" msgstr "Стопи" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "ГОЛОВА" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -419379,6 +421908,66 @@ msgstr "Компас" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "Компас (Динамічний)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "ПнС:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "ПнЗ:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "ПдС:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "ПдЗ:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -419415,17 +422004,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "Температура" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "Втомився до смерті" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "Виснажений" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "Втома" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "Втома" @@ -419441,6 +422049,38 @@ msgstr "Відпочинок" msgid "Focus" msgstr "Фокус" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -419492,6 +422132,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "Голод" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "Ситий" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "Голодний" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "Майже голодує" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "Голодує!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "Вмирає від голоду" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -419672,6 +422343,31 @@ msgstr "Місце/Дата/Час" msgid "Lighting" msgstr "Освітлення" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "яскраво" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "хмарно" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "сутінки" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "темно" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "дуже темно" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -419679,6 +422375,17 @@ msgstr "Освітлення" msgid "Style" msgstr "Стиль" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -419701,23 +422408,149 @@ msgstr "Стиль" msgid "Mana" msgstr "Мана" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "Місяць" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "Новий місяць" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "Спадаючий півмісяць" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "Півмісяць" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "Зростаючий місяць" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "Повня" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "Спадаючий місяць" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "Спадаючий півмісяць" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "Затемнення" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -419728,6 +422561,27 @@ msgstr "Моральний дух" msgid "Mood" msgstr "Настрій" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -419774,8 +422628,10 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "" @@ -419786,6 +422642,36 @@ msgstr "" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -419801,6 +422687,12 @@ msgstr "Безп" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -419908,6 +422800,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -419952,6 +422845,308 @@ msgstr "" msgid "one padding" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "Освітленість:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "Шум:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -419993,6 +423188,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -420007,27 +423209,73 @@ msgstr "" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -420056,16 +423304,25 @@ msgid "Speed" msgstr "Швидк" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "Витримка" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "Витривалість" @@ -420108,6 +423365,42 @@ msgstr "Інтелект/Сприйняття" msgid "Thirst" msgstr "Спрага" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "Пересохлий" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "Зневоднення" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "Сильна спрага" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "Спрага" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "Втамував спрагу" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "Напився до межі" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "Розбух" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -420116,6 +423409,16 @@ msgstr "Спрага" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -420172,6 +423475,48 @@ msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Вага" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "Скелетоподібний" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -420231,17 +423576,28 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "ГОЛОВА" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -420331,6 +423687,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -420351,81 +423753,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "Дата/Час/Місяць" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -420443,9 +423989,9 @@ msgstr "З" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" @@ -420454,32 +424000,109 @@ msgstr "" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -420510,14 +424133,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -420530,46 +424645,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "Біль" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -425260,12 +429539,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -425275,7 +429564,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -425830,31 +430119,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -430449,6 +434738,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -431143,6 +435433,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -431160,6 +435455,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -440029,19 +444329,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -442430,6 +446731,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -444962,6 +449269,39 @@ msgstr "" msgid "A worm-like object." msgstr "" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -446644,6 +450984,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -447289,6 +451634,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -447441,7 +451799,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -447450,7 +451808,7 @@ msgid "" "\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -447672,12 +452030,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -447836,7 +452194,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -447879,17 +452237,67 @@ msgstr "Ви відчуваєте себе сильним!" msgid "Your strength deflates." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -447923,13 +452331,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -447940,72 +452358,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -448094,6 +452512,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -449802,6 +454228,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -450536,22 +455002,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -450560,13 +455026,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -450574,7 +455041,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -450582,7 +455049,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -450590,7 +455057,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -450735,7 +455202,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -451792,7 +456259,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -452100,7 +456567,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -452155,7 +456622,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -452196,7 +456663,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -467698,6 +472165,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -468949,6 +473426,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -469628,55 +474154,68 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -473330,6 +477869,62 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -475690,8 +480285,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475718,8 +480313,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475803,8 +480398,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475900,8 +480495,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475912,8 +480507,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475924,8 +480519,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475936,8 +480531,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -475980,12 +480575,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -476044,12 +480637,8 @@ msgid "Bleed" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476060,8 +480649,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476072,9 +480661,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476097,12 +480686,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476186,13 +480772,11 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476203,10 +480787,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476217,13 +480801,10 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476280,8 +480861,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476292,8 +480873,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476406,7 +480988,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476430,18 +481012,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -476487,20 +481071,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -476554,7 +481138,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476569,17 +481153,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -476883,8 +481467,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -476903,7 +481487,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "" @@ -476913,6 +481496,14 @@ msgstr "" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -476969,6 +481560,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -477077,6 +481681,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -477317,13 +481931,10 @@ msgid "Root Strike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477450,8 +482061,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477545,20 +482156,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" +msgid "Communion with Nature" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -477592,6 +482202,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -477605,7 +482240,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -477650,13 +482285,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -477718,10 +482348,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477729,14 +482361,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -477762,6 +482386,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -477787,7 +482531,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -477936,8 +482680,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478201,7 +482945,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -478221,7 +482966,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -478266,13 +483011,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -478641,7 +483418,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -478679,7 +483456,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478689,7 +483466,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478714,8 +483491,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478736,7 +483513,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478746,7 +483524,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478758,7 +483536,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478769,10 +483547,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478864,7 +483640,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478901,7 +483677,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478911,7 +483687,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478958,7 +483734,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478967,11 +483743,10 @@ msgid "Point Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478980,11 +483755,10 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -478993,14 +483767,11 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479009,13 +483780,10 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." +"damaging them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479024,13 +483792,10 @@ msgid "Fireball" msgstr "" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479087,7 +483852,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -479102,6 +483866,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -479125,13 +483897,10 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479142,9 +483911,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479153,10 +483922,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479164,6 +483933,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -479172,8 +483949,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479198,7 +483975,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479258,6 +484035,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -479290,7 +484117,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." +msgid "Shroud an area in intense shadows." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479312,11 +484139,8 @@ msgid "Phase Door" msgstr "" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479335,13 +484159,10 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479431,8 +484252,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479443,13 +484265,10 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479529,7 +484348,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479572,9 +484391,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479587,7 +484404,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -479606,7 +484423,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -479847,15 +484664,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -479921,7 +484735,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." msgstr "" @@ -479931,14 +484746,11 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480091,13 +484903,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480116,14 +484925,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480132,15 +484938,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480245,9 +485048,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480260,8 +485063,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480284,9 +485087,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480297,8 +485100,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480356,8 +485159,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -480403,7 +485206,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -480436,11 +485239,8 @@ msgid "Bless" msgstr "" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480486,8 +485286,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480513,8 +485313,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480536,13 +485336,10 @@ msgid "Manatricity" msgstr "" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480553,8 +485350,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480563,13 +485360,9 @@ msgid "Taze" msgstr "" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480597,15 +485390,11 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" msgstr "" #. ~ Spell name @@ -480823,6 +485612,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -480991,7 +485793,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481009,7 +485812,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -481451,9 +486256,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481568,7 +486374,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -481595,8 +486401,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481607,9 +486413,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -481651,8 +486457,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481775,9 +486581,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481788,8 +486594,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481845,8 +486651,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481897,9 +486703,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -481923,8 +486729,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -482098,7 +486904,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -482131,7 +486937,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -482637,11 +487443,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -483331,6 +488139,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -483551,6 +488364,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -483702,6 +488520,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -483718,9 +488547,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -483858,12 +488692,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -483919,7 +488757,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -484124,6 +488964,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -484154,6 +488999,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -484188,6 +489046,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -484202,7 +489071,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -484224,7 +489093,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -484575,6 +489444,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -484595,6 +489475,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -488920,8 +493811,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -488929,8 +493820,8 @@ msgstr[3] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -489877,6 +494768,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -492483,6 +497379,36 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -492504,6 +497430,34 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -494151,6 +499105,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -494263,6 +499224,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494273,6 +499242,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494373,6 +499350,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494747,6 +499732,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494757,6 +499748,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494767,6 +499767,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494777,6 +499785,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494847,6 +499863,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494899,6 +499923,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494909,6 +499939,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -494969,6 +500007,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495050,6 +500096,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495078,6 +500134,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495088,6 +500152,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495098,6 +500171,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495252,6 +500335,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495292,6 +500381,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495302,6 +500399,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495322,6 +500427,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495362,6 +500477,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495444,6 +500568,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -495767,6 +500898,14 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -495824,6 +500963,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -496542,6 +501687,234 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -496731,7 +502104,7 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -496749,9 +502122,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -496768,9 +502141,10 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -496910,7 +502284,7 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" @@ -496920,7 +502294,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -497042,7 +502416,7 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" @@ -497052,7 +502426,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -497060,6 +502434,26 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -497197,6 +502591,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -499863,8 +505272,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -499879,6 +505288,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -500433,6 +505854,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -502292,6 +507725,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -502301,6 +507742,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -502384,6 +507832,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -502445,6 +507910,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -502548,6 +508034,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -502581,6 +508079,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -505107,6 +510682,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -505132,6 +510720,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -506114,7 +511714,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -506123,7 +511731,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -506137,7 +511745,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -506147,7 +511755,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -506164,7 +511772,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -506174,7 +511782,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -506188,7 +511796,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -506198,7 +511806,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -506215,7 +511823,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -506225,7 +511833,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -506240,7 +511848,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -506249,7 +511857,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -506264,7 +511872,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -506274,7 +511882,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -506291,7 +511899,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -506301,7 +511910,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -506318,7 +511927,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -506328,7 +511937,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -506344,7 +511953,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -506355,7 +511964,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506367,7 +511976,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506376,7 +511985,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506390,7 +511999,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506400,7 +512009,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506413,7 +512022,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506423,7 +512032,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506435,7 +512044,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506446,7 +512055,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506458,7 +512067,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506468,7 +512077,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506482,7 +512091,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506493,7 +512102,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506506,7 +512115,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506518,7 +512127,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506530,7 +512139,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506540,7 +512149,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506552,7 +512161,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -506563,32 +512172,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -506597,14 +512239,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -506612,160 +512255,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -506921,11 +512679,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -508684,6 +514437,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -511430,14 +517194,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -512842,17 +518613,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -514343,7 +520109,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -514361,7 +520127,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -514374,7 +520140,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -514389,7 +520155,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -514407,7 +520173,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -514425,7 +520191,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -514443,7 +520209,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -514532,7 +520298,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -514543,7 +520309,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -514553,7 +520319,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -514565,7 +520331,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -514577,7 +520343,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -514867,7 +520633,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -514877,7 +520643,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -514885,7 +520651,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -515140,14 +520906,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -515183,7 +520960,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -515256,7 +521033,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -515858,47 +521636,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -516144,68 +521922,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -516539,27 +522347,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -516592,7 +522402,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -516717,7 +522532,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -517002,24 +522824,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -517277,84 +523099,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -517628,32 +523507,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -517929,28 +523809,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -518229,11 +524109,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -518286,19 +524192,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -518602,184 +524495,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -518787,7 +524723,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -518796,7 +524732,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -518804,14 +524740,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -518819,7 +524755,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -518827,7 +524763,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -518835,7 +524771,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -518844,7 +524780,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -518852,7 +524788,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -518861,7 +524797,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -518869,7 +524805,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -518878,7 +524814,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -518887,7 +524824,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -518895,7 +524832,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -518904,7 +524841,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -518912,7 +524849,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -518920,7 +524857,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -518928,7 +524865,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -518936,7 +524873,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -518945,7 +524882,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -518953,7 +524890,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -518961,7 +524898,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -518969,7 +524906,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -518977,7 +524914,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -518985,7 +524922,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -518993,7 +524930,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -519001,21 +524938,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -519023,7 +524962,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -519031,7 +524970,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -519039,7 +524978,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -519047,7 +524986,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -519055,7 +524995,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -519063,7 +525003,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -519071,7 +525011,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -519079,7 +525019,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -519087,7 +525027,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -519095,7 +525035,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -519103,7 +525043,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -519111,7 +525051,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -519120,7 +525060,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -519128,7 +525068,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -519137,7 +525077,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -519145,7 +525085,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -519153,7 +525093,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -519162,7 +525102,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -519170,7 +525110,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -519178,7 +525118,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -519186,7 +525126,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -519194,7 +525134,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -519203,7 +525144,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -519211,7 +525153,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -519219,7 +525161,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -519228,7 +525170,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -519236,7 +525178,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -519245,7 +525187,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -519253,7 +525195,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -519261,14 +525203,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -519276,7 +525218,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -519285,7 +525227,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -519293,7 +525235,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -519301,7 +525243,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -519310,7 +525252,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -519318,7 +525260,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -519327,7 +525269,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -519335,7 +525277,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -519343,7 +525285,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -519351,7 +525293,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -519359,7 +525301,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -519368,7 +525310,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -519376,7 +525318,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -519384,7 +525326,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -519392,7 +525334,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -519401,7 +525343,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -519409,7 +525351,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -519418,7 +525360,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -519427,7 +525369,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -519435,7 +525377,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -519444,7 +525386,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -519453,7 +525395,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -519461,7 +525403,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -519469,7 +525412,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -519478,7 +525421,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -519486,7 +525429,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -519495,7 +525438,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -519503,7 +525446,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -519512,7 +525455,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -519520,7 +525463,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -519528,7 +525471,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -519537,7 +525480,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -519545,7 +525488,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -519553,7 +525496,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -519562,7 +525505,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -519570,6 +525513,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -519634,7 +525691,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -519654,7 +525712,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -519835,6 +525894,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -519990,7 +526061,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -520000,7 +526072,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -520021,7 +526094,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -520030,7 +526104,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -520050,7 +526127,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -520073,7 +526151,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -520083,7 +526162,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -520103,7 +526183,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -520130,7 +526211,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -520169,7 +526514,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -520178,10 +526785,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -520190,6 +527029,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -520204,6 +527044,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -520227,6 +527076,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -520239,6 +527098,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -520256,6 +527123,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -520267,6 +527142,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -520278,6 +527161,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -520290,6 +527181,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -520302,6 +527201,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -520312,6 +527219,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -520323,6 +527238,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -520367,6 +527292,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -520389,6 +527322,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -520411,6 +527352,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -520423,6 +527371,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -520435,6 +527391,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -520447,6 +527410,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -520459,6 +527430,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -520471,6 +527450,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -520482,6 +527468,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -520494,6 +527488,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -520506,6 +527508,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -520518,6 +527528,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -520564,6 +527582,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520576,6 +527602,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520588,6 +527622,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520600,6 +527642,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520612,6 +527662,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520623,6 +527681,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520635,6 +527701,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520647,6 +527721,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520660,6 +527742,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520672,6 +527762,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520684,6 +527782,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520696,6 +527802,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520708,6 +527822,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520720,6 +527842,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520732,6 +527862,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -520778,6 +527916,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520790,6 +527936,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520802,6 +527956,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520814,6 +527976,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520826,6 +527996,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -520839,6 +528017,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -520855,6 +528043,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520867,6 +528063,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520879,6 +528082,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520891,6 +528102,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520903,6 +528122,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -520916,6 +528143,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -520958,6 +528193,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -520968,6 +528211,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520980,6 +528231,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -520991,6 +528250,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -521002,6 +528268,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -521014,6 +528288,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -521026,6 +528307,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -521038,6 +528327,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -521048,6 +528344,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -521058,6 +528362,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -521070,6 +528381,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -521082,6 +528401,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -521125,6 +528452,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -521135,6 +528470,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -521147,6 +528490,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -521171,6 +528524,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -521183,6 +528544,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -521195,6 +528564,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -521205,6 +528582,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -521217,6 +528601,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -521227,6 +528618,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -521239,6 +528637,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -521251,6 +528656,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -521292,6 +528705,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -521302,6 +528722,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -521314,6 +528741,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -521328,6 +528763,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -521340,6 +528783,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -521352,6 +528803,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -521364,6 +528823,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -521376,6 +528843,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -521388,6 +528863,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -521398,6 +528881,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -521410,6 +528901,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -521456,6 +528955,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -521468,6 +528974,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -521480,6 +528993,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -521492,6 +529013,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -521504,6 +529033,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -521516,6 +529053,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -521528,6 +529073,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -521540,6 +529092,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -521552,6 +529112,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -521574,11 +529141,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -521591,6 +529163,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -521601,6 +529181,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521613,6 +529200,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521625,6 +529220,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521637,6 +529240,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521649,6 +529259,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521661,6 +529279,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521673,6 +529299,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521685,6 +529319,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521709,6 +529351,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521721,6 +529371,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521733,6 +529390,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521745,6 +529410,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -521757,7 +529430,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -521776,6 +529452,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -523692,21 +531376,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -525916,7 +533612,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -525932,7 +533628,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -525940,21 +533641,21 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" "Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" "Your magical healing salve will no longer work. Be cautious in your future endeavors." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -525983,12 +533684,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -525997,7 +533698,7 @@ msgid "" "saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -526005,7 +533706,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -526014,7 +533715,7 @@ msgid "" "been preserved, at cost, and your body is not far behind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -526022,21 +533723,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -526046,7 +533747,7 @@ msgid "" " carrying." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -526054,7 +533755,7 @@ msgid "" "Get home safely to reset the timer!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -526062,56 +533763,56 @@ msgid "" "This only affects how long the expedition timer is. It won't change combat difficulty or any other settings." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -526119,7 +533820,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -526127,7 +533828,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -526135,14 +533836,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -526157,12 +533858,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "" @@ -526191,12 +533892,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -526667,7 +534369,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -527034,7 +534782,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -527042,14 +534790,14 @@ msgid "" "won't set in for another pulses." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -527057,7 +534805,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -527065,14 +534813,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -527080,7 +534828,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -527093,6 +534841,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -532087,37 +539914,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -532228,19 +540070,19 @@ msgstr "" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." msgstr "" #. ~ Morale text @@ -532769,12 +540611,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -533115,12 +540957,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -533331,22 +541177,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -534251,54 +542105,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -534325,7 +542181,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -534341,27 +542197,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -534375,73 +542232,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -534686,12 +542543,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -535043,6 +542902,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -535113,6 +542982,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -540334,7 +548211,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -540396,6 +548273,15 @@ msgstr[3] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -542889,65 +550775,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -543631,6 +551527,24 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -544036,15 +551950,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -544106,6 +552011,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -544945,110 +552862,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -545060,24 +552996,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -546452,21 +554391,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -546525,36 +554488,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -546564,7 +554541,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -547013,53 +554990,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -547067,7 +555054,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -547075,7 +555063,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -547083,28 +555072,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -547112,7 +555103,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -547421,44 +555412,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -548304,34 +556299,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -548850,36 +556867,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -549715,7 +557750,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -549873,7 +557924,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -550361,7 +558412,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -551339,12 +559390,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -551364,6 +559466,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -551377,6 +559487,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -551392,6 +559510,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -551409,6 +559535,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -551418,6 +559553,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -551433,6 +559577,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -551448,6 +559601,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -551457,6 +559619,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -553630,6 +561801,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -553773,34 +561949,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -553811,60 +561969,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -554036,53 +562197,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -554131,6 +562245,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -554732,7 +562851,8 @@ msgstr "" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "" @@ -555082,7 +563202,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -555133,17 +563253,18 @@ msgstr[3] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -557630,6 +565751,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -562973,6 +571100,11 @@ msgstr "Посунути зону вниз" msgid "Show zone on map" msgstr "Показати зону на мапі" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -563893,69 +572025,69 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "час катаклізму" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "початок гри" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "Хоча б %s із %s (%s залишається)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "Завершено %s" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "Не вдалося %s" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" @@ -563964,7 +572096,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -563978,45 +572110,45 @@ msgstr "Натисніть " msgid "Try" msgstr "Спробувати" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "Оглянути" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "Взаємодіяти" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "Інвентар" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "Бій" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "Виробництво" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "Різне" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "ГОЛОВНЕ МЕНЮ" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "" @@ -564044,8 +572176,8 @@ msgstr "" msgid "You cannot hack this." msgstr "Ви не можете зламати це." -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -564075,7 +572207,7 @@ msgstr "Ви активуєте панель!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "Найближчі двері відчинені." -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "Тут занадто темно, щоб писати!" @@ -564181,15 +572313,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "врум врум врум" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "" @@ -564230,171 +572362,171 @@ msgstr "У вас більше немає книги!" msgid " no longer has the book!" msgstr "більше не має книги!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "Тут занадто темно, щоб читати!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "Ви більше не маєте електронної книги!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr " більше не має електронної книги!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "Відтепер ви володієте незначною інформацією про %s! (%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s збільшують свій %s рівень." -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "Ви завершуєте читання." #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "Замок відкривається..." -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" "your friend's nose." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "Двері не зачинені." -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "Ви не можете це підняти." -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" @@ -564402,493 +572534,493 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "Ви намагаєтесь заснути, але не виходить." -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "У вас проблеми зі сном. Продовжувати намагання?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "Зупинити намагання заснути, та піднятися." -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "Продовжити намагання заснути." -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "Продовжити намагання заснути, і не питати знову." -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "Ви починаєте взлом сейфу." -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s починає взлом сейфу." -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "Легка" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "Річ більше не вміщається у ваш інвентар, тож ви її викидаєте: %s." -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "Ви спустошили %s." -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "«шшшшшшшшшш!»" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." @@ -564897,7 +573029,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." @@ -564906,116 +573038,116 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "" @@ -565319,7 +573451,7 @@ msgstr "" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "" @@ -565501,7 +573633,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "" @@ -566004,7 +574136,7 @@ msgstr "" msgid "%s picks up several items." msgstr "" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "" @@ -566190,7 +574322,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "" @@ -566408,7 +574540,7 @@ msgstr "ПАСТКА" msgid " WATER" msgstr "ВОДА" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "" @@ -566555,8 +574687,8 @@ msgstr "" msgid "Best:" msgstr "" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "" @@ -566662,10 +574794,6 @@ msgstr "" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "Скутість рухів і комфорт" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -566806,12 +574934,12 @@ msgstr "" msgid "auto notes configuration" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "" @@ -566850,12 +574978,12 @@ msgstr "" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "Вимк." -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "Увімк." @@ -566913,16 +575041,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "Зберегти зміни?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "" @@ -566938,11 +575066,11 @@ msgstr "" msgid "est" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "" @@ -567313,23 +575441,23 @@ msgstr "" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "" @@ -567342,7 +575470,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "" @@ -567559,8 +575687,8 @@ msgstr "" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "" @@ -567634,7 +575762,7 @@ msgstr "Ви брязкаєте гратами, але двері зачинен msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "Ви тут не залізете - зверху стеля." -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "" @@ -567734,11 +575862,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -567768,7 +575896,7 @@ msgstr "" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "" @@ -567790,7 +575918,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -567972,7 +576100,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "Спочатку деактивуйте свій %s !" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "" @@ -568070,27 +576198,27 @@ msgstr "" msgid "Temperature: %s." msgstr "Температура: %s." -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "" @@ -568333,7 +576461,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -568617,19 +576745,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -569450,525 +577578,525 @@ msgstr "" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "%s" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr "" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "Ви вивчили новий стиль: %s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "Результати аналізу крові" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "Ви втомилися." -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr "" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "Це ви - %s." -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "Ваше тіло напряглося під такою вагою!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." @@ -569977,7 +578105,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." @@ -569986,7 +578114,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." @@ -569995,360 +578123,360 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "Ви важко кашляєте." -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "покашлювання." -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "СИЛ" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "СПРИТ" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "ІНТЕЛЕКТ" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "СПРИЙНЯТТЯ" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "кулаки" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "Бинти на частині тіла (%s) пошкоджено!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "Бинти на частині тіла (%s) знищено!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "Тут нема предметів щоб їх за собою перетягувати." -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "Тут ви не можете перетягувати предмети." -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "Ви починаєте перетягувати за собою предети по землі." -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "Ви припиняєте перетягувати предмети." -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "" @@ -570357,489 +578485,485 @@ msgstr "" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" "Be wary of fragile items nearby!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "Паркур" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "Мутації" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "Ви забираєте %s у свій інвентар." -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Ваші очі не можуть сфокусуватися без окулярів для читання." -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "Очі %s не можуть сфокусуватися без окулярів для читання." -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%s потребує окуляри для читання!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "Спритність" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -570848,15 +578972,15 @@ msgid "" "Press [%s] for more info.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "" @@ -571312,10 +579436,6 @@ msgstr "" msgid "Very Bad" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "" @@ -571324,10 +579444,6 @@ msgstr "" msgid "Okay" msgstr "" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -571568,7 +579684,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "" @@ -571651,12 +579767,6 @@ msgstr "" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%s щоб обрати стиль бойових мистецтв." -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "Без стилю" @@ -571666,252 +579776,133 @@ msgstr "Без стилю" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "MOLLE, " -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "MOLLE " -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "" @@ -572635,7 +580626,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -572656,7 +580647,7 @@ msgstr "" msgid "Result: " msgstr "" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "" @@ -573201,7 +581192,7 @@ msgstr "" msgid "You can't eat your %s." msgstr "" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "" @@ -573249,52 +581240,52 @@ msgstr "" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "Ви погано бачите і працюєте повільно." -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " @@ -573302,23 +581293,23 @@ msgid "" msgstr "" "%s занадто великий і/або важкий для комфортної роботи. Ви працюєте повільно." -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "Ви не можете зосередитися і працюєте повільно." -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "Змайструйте щось спочатку" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "Ви більше не можете працювати з цим рецептом!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " @@ -573327,190 +581318,190 @@ msgstr "" "Вам нема в чому зберігати %s і, можливо, її доведеться вилити, як тільки " "вона буде приготовлена! Продовжити?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "Володіння %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "Володіння - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "Ви ставите %1$s на %2$s." -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " кладе %1$s на %2$s." #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "Недостатньо місця в %1$s. Ви викидуєте %2$sна землю." -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "Недостатньо місця в %1$s. викидує %2$s на землю." -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "Ви ставите %s на землю." -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " ставить %s на землю." -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "Що робити з %s?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "Прибрати %s в руках та почати працювати." -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "Покласти (те що в руках) та почати працювати." -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "Покласти у інвентар." -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "Кинути на землю." -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "Взяти в руки і активувати %s щоб почати роботу." -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "Ви почали роботу над %s." -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " почав роботу над %s." -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s допомагає з виготовленням..." -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s може допомогти вам із партією..." -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s дивиться як ви виготовляєте." -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s допомагає з виготовленням..." -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "Ви робите помилку і руйнуєте %s." -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " робить помилку і руйнує %s" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "Ви помиляєтесь і втрачаєте %d%% прогресу. " -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " робить помилку і втрачає %d%% прогресу." -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "Ви закінчуєте практикувати %s." -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "Ви виготовляєте %s по пам'яті." -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "Ви виготовляєте %s використовуючи приклад." -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "Ви запам'ятали рецепт для %s!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "У вас немає необхідних компонентів, щоб продовжити виготовлення!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "Використати відсутні компоненти та продовжити крафт?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -573518,7 +581509,7 @@ msgstr "" "Деякі компоненти, необхідні для продовження, гнилі.\n" "Усе одно продовжити виготовлення?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -573526,112 +581517,112 @@ msgstr "" "Деякі компоненти, необхідні для продовження, є улюбленими.\n" "Усе одно продовжити виготовлення?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "Ви перестаєте займатися крафтом." -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "У вас немає необхідних інструментів, щоб продовжувати виготовлення!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "Яку варіацію компонентів використовувати?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d неподалік)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d в інвентарі)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d неподалік та в інвентарі)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d ккал" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "%d-%d ккал" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "Який з компонентів використовувати?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." @@ -573640,18 +581631,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." @@ -573660,24 +581651,24 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -573686,7 +581677,7 @@ msgid "" "You feel you may be able to understand this object's construction.\n" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -573694,62 +581685,62 @@ msgid "" "Really disassemble?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -573962,15 +581953,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "" @@ -574366,7 +582357,7 @@ msgstr "" msgid "Critical!!" msgstr "Критично!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "Критично!" @@ -574405,7 +582396,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "" @@ -574518,57 +582509,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "Ворожі" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "" @@ -575867,19 +583858,19 @@ msgstr "" msgid "Unknown attitude" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "" @@ -576174,186 +584165,191 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "Рівень активності гравця: %s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "Голова %s вибухає!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "Ліва рука" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "Права рука" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "Ліва нога" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " @@ -576361,77 +584357,77 @@ msgid "" "reasonable pace." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -576812,487 +584808,223 @@ msgstr "Експортувати щоденник як .txt?" msgid "Save entry?" msgstr "" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "Новий місяць" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "Спадаючий півмісяць" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "Півмісяць" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "Зростаючий місяць" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "Повня" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "Спадаючий місяць" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "Спадаючий півмісяць" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "Затемнення" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "Близько півночі" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "Глуха ніч" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "Ніч" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "Ранній ранок" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "Ранок" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "Близько полудня" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "Після полудня" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "Ранній вечір" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "Вечір" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s, день %d" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "Обпікаюче жарко!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "Дуже жарко!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "Комфортно" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "Дуже холодно!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "Замерзаю!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "БЕЗП" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "Увімк." -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "Легка" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "Легко" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "Пересохлий" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "Зневоднення" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "Сильна спрага" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "Спрага" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "Розбух" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "Напився до межі" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "Втамував спрагу" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "Не голодний" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "Ситий" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "Голодний" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "Дуже голодний" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "Майже голодує" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "Голодує!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "Вмирає від голоду" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "Скелетоподібний" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "Виснажений" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "Втомився до смерті" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "Сильний біль" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "Інтенсивний біль" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "Нестерпний біль" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "Відволікаючий біль" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "Помірний біль" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "Легкий біль" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "Мінімальниий біль" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "Вам не боляче" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "Біль" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "РІВЕНЬ %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "Схід:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "ПнС:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "Північ:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "ПдС:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "ПнЗ:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "ПдЗ:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "Південь:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "Захід:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "" @@ -577308,7 +585040,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "Атакувати" @@ -577403,48 +585135,48 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" "Are you sure you wish to keep this world?" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "Перезапустити світ" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "Видалити світ" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "Залишити світ" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -577573,12 +585305,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "" @@ -577979,7 +585711,7 @@ msgid "average" msgstr "" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "" @@ -578063,8 +585795,8 @@ msgstr "" msgid "a huge boom!" msgstr "" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "" @@ -578380,7 +586112,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "" @@ -579948,7 +587680,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "" @@ -580197,7 +587929,7 @@ msgstr "" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "%s вкритий дрібними спорами!" @@ -580218,440 +587950,444 @@ msgstr "" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" msgstr "" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" msgstr "" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" "It may require several attempts until the game finds a valid starting location." msgstr "" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s (Зміни збережено)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "активувати" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "читати" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "їсти" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "одягти" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "скористатись" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "кинути" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "змінити сторону" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "зняти" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "викинути" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "розрядити" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "перезарядити" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "часткова перезарядка" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "покращити" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "розібрати" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "вставити" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "відкрити" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "налаштування кишень" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "неулюблений" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "улюблений" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "переглянути рецепт" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "сховати вміст" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "показати вміст" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "перепризначити" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "Автопідбір" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "Пережито:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "Вбивства:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "В пам’яті: " -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "Останні слова:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "Завершення" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "Завантаження файлів" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "Виявлено %s!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "Виявлено чудовиськ!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "Безпечний режим ВКЛ!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" @@ -580660,7 +588396,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" @@ -580669,664 +588405,668 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "" "Вам треба надягти окуляри для читання перш ніж ви зможете щось побачити на " "екрані." -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "Ви починаєте кермувати: %s." -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "Помінятися місцями" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "Відштовхнути" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "Оглянути рани" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "Оглянути статус" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "Використати річ на" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "Вкрасти" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "Торгувати" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "Нічого особливого" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s щільно закритий." -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "Пітьма" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "Освітлення:" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr "" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr "" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "Речі" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "Ви не бачите ніяких речей або монстрів навкруги!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "" "Ваш найкращий інструмент має рівень %d " "патрання/розбирання." -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "У вас нема інструменту для патрання/розбирання." -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "Оберіть тип патрання:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "Швидке патрання" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -581334,11 +589074,11 @@ msgid "" "from raising." msgstr "" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "Повне патрання" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -581346,15 +589086,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "не має органів" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -581362,15 +589102,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -581378,26 +589118,26 @@ msgid "" "instead produce scraps that can be used in other ways." msgstr "" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -581405,22 +589145,22 @@ msgid "" "harvest them later." msgstr "" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "Розчленувати труп" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "Провести розтин трупа" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -581432,130 +589172,130 @@ msgstr "" "інструменти рівня скальпеля. Такий розтин знищує тіло і потребує багато " "часу. Ваші медичні знання визначають успішність результату." -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "Ви не можете займатися патранням під час кермування!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "У вас нема інструменту для патрання/розбирання." -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "Тут нема трупа для патрання!" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "Ви бачите поблизу %s! Все одно розпочати патрання/розбирання?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "" @@ -581563,41 +589303,41 @@ msgstr "" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr " та %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "" @@ -581608,184 +589348,184 @@ msgstr "" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr "" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "На знаку написано: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" @@ -581794,22 +589534,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." @@ -581818,182 +589558,182 @@ msgstr[1] "Ви бачите тут %s, %s та ще %d предмети." msgstr[2] "Ви бачите тут %s, %s та ще %d предметів." msgstr[3] "Ви бачите тут %s, %s та ще %d предмети." -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "Ви бачите тут %s та багато інших речей." -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "Речі висипаються з %s!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -582001,99 +589741,107 @@ msgid "" "Put it away?" msgstr "" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." @@ -582101,199 +589849,195 @@ msgstr "" "Звідти шугає ДУЖЕ сильним жаром. Пробратися через напіврозплавлене каімння й" " піднятися? Ви не зможете спуститися назад." -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -582306,28 +590050,28 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "" @@ -582634,7 +590378,7 @@ msgid "plenty" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "" @@ -582837,7 +590581,7 @@ msgstr "" msgid "Charges" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -582911,7 +590655,7 @@ msgstr "" msgid "Select containers to unload" msgstr "" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "" @@ -583466,7 +591210,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "Поруч немає нічого, що можна було б закрити." -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "Ви відпускаєте %s." @@ -583591,7 +591335,7 @@ msgstr "" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "" @@ -584983,7 +592727,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "Яке насіння використати?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "Надто холодно для того, щоб щось саджати." @@ -586154,11 +593898,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "" @@ -586632,12 +594376,12 @@ msgstr "" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -587733,7 +595477,7 @@ msgstr "" msgid "There are no available choices" msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "" @@ -587809,7 +595553,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "" @@ -587843,30 +595587,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -587874,7 +595618,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -587883,7 +595627,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -587892,7 +595636,7 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -587901,325 +595645,325 @@ msgstr "" #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "Походження: %s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "Матеріал: %s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "Об'єм: " -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "Вага:" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "Довжина: " -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "Власник: %s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "Категорія: " -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "Мінімальні потреби:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "Кількість:" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "Старий власник: %s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "вік (години):" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "зарядів:" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "пошкодження:" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "деградація:" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "активно:" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "палає:" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "Задоволення:" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* Ця їжа заражена і отруїть вас, якщо ви її з'їсте." -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" @@ -588228,211 +595972,211 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr " (із сошками )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr "" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "Амуніція:" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "Базова швидкість стрільби:" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "Час отримати рівень стрільби:" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "Режими стрільби:" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "Сумісні магазини:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -588440,21 +596184,21 @@ msgstr "" "\n" "Типи:" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "порожній" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" @@ -588463,481 +596207,481 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "Використовується на:" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "Торс:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "Ближній Бій:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "мм" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr "" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "Щось на зразок навчального посібника з бойових мистецтв." -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "Щоб з легкістю читати цю книгу треба інтелект ." -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "" -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." @@ -588946,7 +596690,7 @@ msgstr[1] "Читання розділу цієї книзи займе хвилин." msgstr[3] "Читання розділу цієї книзи займе хвилин." -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -588958,7 +596702,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "" @@ -588966,12 +596710,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "Ця книга може допомогти із такими вміннями: %s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." @@ -588980,51 +596724,51 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "Ви вже знаєте як будувати:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "Ви знаєте як будувати:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "Ця книга може допомогти вам практикувати:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "Заряд: %dмДж" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "Заряд: %dДж" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "Заряд: %dкДж" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." @@ -589033,20 +596777,20 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " "batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -589054,39 +596798,39 @@ msgid "" "impossible." msgstr "" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" @@ -589095,7 +596839,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -589110,7 +596854,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -589125,7 +596869,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -589140,7 +596884,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," @@ -589149,7 +596893,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" @@ -589158,66 +596902,66 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "Можна відремонтувати за допомогою %s." -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* Цей предмет неможливо відремонтувати." #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "" @@ -589226,7 +596970,7 @@ msgstr "" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -589236,45 +596980,45 @@ msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "Містить предмети із якостями:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "" @@ -589282,86 +597026,86 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr "" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "Ближній бій: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "Бонус сили: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "Середнє пошкодження за секунду:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "про" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "меньше ніж" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "" @@ -589370,34 +597114,34 @@ msgstr "" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." @@ -589405,7 +597149,7 @@ msgstr "" "* Кишені цього предмета не жорсткі. Його об'єм та вплив на " "скутість рухів збільшуватимуться по мірі наповнення." -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." @@ -589413,28 +597157,28 @@ msgstr "" "* Кишені цього предмета не жорсткі. Його об'єм " "збільшуватиметься по мірі наповнення." -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* Цей предмет не проводить електричний струм." -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "" "* Цей предмет ефективно проводить електричний струм, у нього нема" " ізоляції." -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* Цей предмет проводить електричний струм." -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." @@ -589442,77 +597186,77 @@ msgstr "" "* Цей предмет було модифіковано таким чином, щоб приймати " "радіосигнали. Його все ще можна активувати вручну за бажанням." -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "" "* Цей предмет можна активувати лише за допомогою радіосигналу." -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "червона команда по радіо" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "синя команда по радіо" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "зелена команда по радіо" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." @@ -589521,7 +597265,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." @@ -589530,107 +597274,107 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "Можна помістити у: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "Ви не знаєте нічого, що б ви моли з цього зробити." -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "Можна використати для виготовлення: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "" @@ -589641,7 +597385,7 @@ msgstr "" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -589652,348 +597396,348 @@ msgstr "" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "зліва" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "пом'ятий " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "стертий на кашу " -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "— вже водонепроникне" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "Труп поблизу підіймається і рушає у ваш бік!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "Ви затягуєтесь - %s." -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "У %s скінчилась енергія, більше не працює!" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" @@ -590002,7 +597746,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -590013,7 +597757,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -590021,7 +597765,7 @@ msgstr "%1$s - %2$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -590149,7 +597893,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "" @@ -590178,27 +597922,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "" @@ -590604,37 +598348,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "сильно обгорілий " -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "обгорілий " -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "%s у процесі" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -590645,7 +598383,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" @@ -590655,186 +598393,186 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr " (поблизу)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "(брудне)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (тухле)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr " (давнє)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (свіже)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (гаряче)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (охолоджене)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (заморожене)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (не за розміром)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr " (брудне)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr " (радіо:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (викор-но)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr " (УДЖ)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr " (вологе)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr " (активне)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "(запечатано)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "(частково запечатано)" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "обріз" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "" @@ -590843,388 +598581,388 @@ msgstr "" msgid "click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "Ви затягуєтеся електронною цигаркою." -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "Ви вдихаєте трохи пару із вашої покращеної електронної цигарки." -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -591235,668 +598973,668 @@ msgstr "" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\"Блакитний\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\"Зелений\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\"Червоний\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "Ви не можете тут рибалити!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "Оберіть де поставити пастку для риб?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "Замінити %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "Такий об'єм води надто великий для очищення." -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "Ви вмикаєте радіоприймач." -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "Вам треба увімкнений радіоприймач щоб визначити напрямок сигналу." -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "" "Ви не можете визначити напрямок якщо ваш радіоприймач не налаштований на " "потрібну частоту." -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "Радіо: Пшшшшшшш." #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "радіо: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "" "Ви намагаєтесь відкрити свій гаманець, але от жеж невдача. Ви просто надто " "скупі." -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "Увімкніть безперервне сканування" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "Ваш рівень опромінення: %d мЗв (%d мЗв від речей)" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "Лічильник Гейгера клацає мов навіжений." -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." @@ -591905,1117 +599643,1094 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "Хмм. Ні." -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "Вимкнути світло" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "Ви вимикаєте світло." -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "Цей прилад має повністю мертві батареї." -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "Ви вже слухаєте музику!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "Ви одягаєте навушники, та починаєте слухати музику." -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "прекрасне гітарне соло!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "прикольна лінія басу." -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "неперевершений вокал." -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "драматична класична музика." -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "Ви слухаєте %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "Ваш мп3 плеєр вимкнений." -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "Ваш телефон вимкнений." #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "Ваш %s порожній." -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "Тобі потрібно одягти це першим." -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "У що ти хочеш зіграти?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "Ви ремонтуєте %s! (%s->%s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "кепсько" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "Вимкнути музику" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "Увімкнути музику [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "Твої фотографії" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." @@ -593024,37 +600739,37 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." @@ -593063,7 +600778,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." @@ -593072,7 +600787,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." @@ -593081,7 +600796,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." @@ -593090,592 +600805,592 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken outside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken inside." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" "This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "Вам знадобиться %s." -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -593685,185 +601400,185 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "РЕЧІ ДЛЯ МИТТЯ" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "" "Ви намагаєтеся з усією силою, але ломака не переломлюється. Може, варто " "спопробувати ще раз?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "" "Ви намагаєтеся переломити ломаку навпіл, але вона розколюється на тріски." -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "Ломака чітко переломлюється на дві частини." -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "" "Ви намагаєтеся переломити ломаку навпіл, але одна половина розколюється на " "тріски." -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." @@ -593872,58 +601587,87 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." @@ -593932,7 +601676,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "" @@ -593940,19 +601684,19 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" @@ -593961,68 +601705,68 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "" @@ -595660,7 +603404,7 @@ msgid "Expert" msgstr "" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "" @@ -596315,72 +604059,72 @@ msgstr "" msgid "Your injuries even out." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "" @@ -596388,22 +604132,22 @@ msgstr "" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "" @@ -596473,7 +604217,7 @@ msgstr "" msgid "Version: %s" msgstr "Версія: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "Катаклізм: Темні дні попереду" @@ -596909,17 +604653,17 @@ msgstr "" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "" @@ -597508,7 +605252,7 @@ msgstr "" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "" @@ -597542,7 +605286,7 @@ msgstr " Стиль: %s " msgid "damages" msgstr "" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -597962,169 +605706,169 @@ msgstr "ЕФЕКТИ" msgid "STATS" msgstr "" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "Ви втрачаєте рівновагу через скутість торса." -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "Ви сильно махнули мимо цілі." -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s сильно махнув мимо цілі." -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr "" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" @@ -598134,406 +605878,406 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "Ви поглинаєте тепло тіла %s." -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr " поглинає тепло тіла %s!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "" @@ -602266,7 +610010,7 @@ msgstr "" msgid "%s from the %s." msgstr "" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%s вмирає!" @@ -603441,7 +611185,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "" @@ -604981,7 +612725,7 @@ msgstr "" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "" @@ -606141,63 +613885,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "" @@ -607377,11 +615121,11 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "Справа" @@ -608646,398 +616390,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "Обробляти натискання кнопки назад" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -609045,159 +616773,159 @@ msgid "" "positions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." @@ -609206,7 +616934,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." @@ -609215,36 +616943,36 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "Цей світ" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" "(%s)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" msgstr "" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "параметри" @@ -609354,26 +617082,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "невідомо" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "яскраво" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "хмарно" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "сутінки" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "темно" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "дуже темно" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr ", " @@ -609475,7 +617183,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "" @@ -609789,7 +617497,7 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "" @@ -611015,11 +618723,11 @@ msgstr "" msgid "You have a splitting headache." msgstr "" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "" @@ -611152,155 +618860,155 @@ msgstr "У персонажа () влучає %s %s, %s." msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "У ціль (%s) влучає %s %s, %s." -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "Ваша зброя (%s) дає осічку, видавши лише приглушене клацання!" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr "Зброя ( - %s) дає осічку, видавши лише приглушене клацання!" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "Ви чуєте %s." -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "снаряд" @@ -611308,488 +619016,488 @@ msgstr[1] "снаряди" msgstr[2] "снарядів" msgstr[3] "снаряд" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "Дійсно атакувати %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "НЕМА НАБОЇВ" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "Віддача: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "Ваш %s порожній!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -612048,15 +619756,15 @@ msgstr "" msgid "safe mode configuration" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "" @@ -612119,7 +619827,7 @@ msgstr "" msgid "KILLS" msgstr "ВБИВСТВА" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "" @@ -614293,7 +622001,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "У машині не лишилося більше пального для зливання." @@ -614309,7 +622017,7 @@ msgstr "" msgid "Select part to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "" "У цьому транспорті не лишилося більше твердого палива для вивантаження." @@ -614732,121 +622440,121 @@ msgstr "" msgid "Battery Capacity" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "як новенька" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "побита" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "розтрощена" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "Ви встановили: %1$s - %2$s." #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "Ви заправляєте %2$s (%1$s)." #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "" @@ -615507,28 +623215,23 @@ msgstr "" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr " містить %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "" @@ -616807,123 +624510,116 @@ msgstr "(відомо) %s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "" "Натисніть [%s] щоб обрати випадкову назву для цього " "світу." -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "Оберіть нову назву для цього світу." -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "Назва світу відсутня. Обрати її випадково?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "дані світу" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "Вибір світу" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "Сторінка %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "Оберіть світ щоб почати гру" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "інфо останньго світу" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "ВІДСУТНІ МОДИ" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "ЗАСТАРІЛІ МОДИ" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "-- НЕМАЄ АКТИВНИХ МОДІВ--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "Перейти до іншого списку" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "Активувати/Деактивувати мод" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "Список модів" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "Порядок завантаження модів" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "...%s = Переглянути повний опис" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "-- НЕМАЄ ДОСТУПНИХ МОДІВ--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "-- РЕЗУЛЬТАТИ ВІДСУТНІ --" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "Зберегти список активних модів за замовчуванням" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "Назва світу:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< Cтворити Світ >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "________ВІДСУТНЄ ІМʼЯ!________" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -616931,30 +624627,30 @@ msgid "" "Press [%s] to see additional control information." msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "Додаткові налаштування:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - Відкрити менеджер модів" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "" "Ви ВПЕВНЕНІ, що закінчили створення? Світ буде названо випадковим ім'ям." -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "Ви впевнені, що хочете очистити цей світ?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" @@ -616962,11 +624658,11 @@ msgstr "" "В данний момент Ви використовуєте персоналізовані налаштування. Відновити " "стандартні?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "Ви хочете скасувати Створення Світу?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -616989,34 +624685,34 @@ msgstr "" "Список Модів Таб | " "[%s] = значення кнопок" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "Модифікації світу" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "Налаштування світу" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "Назва світу не може бути порожньою!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s це зарезервоване ім'я!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "Світ на ім'я %s вже існує!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "Назва світу містить невірний символ: '%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "Назва світу містить невірний символ: 0x%x" diff --git a/lang/po/zh_CN.po b/lang/po/zh_CN.po index 884eaf015a50f..62e52e0c73162 100644 --- a/lang/po/zh_CN.po +++ b/lang/po/zh_CN.po @@ -2,7 +2,6 @@ # Translators: # 1 23 , 2018 # 晨光 马 <448367875@qq.com>, 2018 -# cellxiecao , 2018 # Vimsucks Ho , 2018 # 高 励贤 <475964436@qq.com>, 2018 # Hua Liang , 2018 @@ -12,7 +11,6 @@ # space J <871171244@qq.com>, 2019 # Muye Ma , 2019 # Jerry , 2019 -# JeffChen , 2019 # Jaron , 2020 # sleepy熊 , 2020 # newisle newisle , 2020 @@ -32,7 +30,6 @@ # Rick Motherfucker <623675817@qq.com>, 2021 # 长剑de诺恩 , 2021 # s l <3254016346@qq.com>, 2021 -# Proxima-b, 2022 # Pp ra, 2022 # Caixukun , 2022 # Middo <18119928570@163.com>, 2022 @@ -52,7 +49,6 @@ # Enwact Heon, 2023 # dos_dogsy, 2023 # Lin Onetwo , 2023 -# Remysxia~w, 2023 # Silencess , 2023 # mmmhj2, 2023 # the disconsolate mercenary, 2023 @@ -76,7 +72,6 @@ # shoo zzzh, 2023 # 高 翔乐, 2023 # L rient <1972308206@qq.com>, 2023 -# iopop, 2023 # 大侠 嘿咻, 2023 # 万 和 <380014507@qq.com>, 2023 # Mizu Izumi, 2023 @@ -84,17 +79,13 @@ # Chen Yooooo , 2023 # lu ck , 2023 # 巴达 斯, 2023 -# Aeolus, 2023 -# busizhe, 2023 -# yetacc, 2023 +# Doiiars, 2023 # none none <1038412237@qq.com>, 2023 # Mr.Centes <3064715309@qq.com>, 2023 # Sumlord_047, 2023 # Wink Storm, 2024 # u, 2024 # feimaojiafei <27314459@qq.com>, 2024 -# 何方神圣 何 <1366003560@qq.com>, 2024 -# GeekDuanLian , 2024 # Muwu5g6h8k9nt, 2024 # Cmxsppd, 2024 # Huaji_Sama, 2024 @@ -103,18 +94,28 @@ # 陈睿, 2024 # hiro9888 , 2024 # Amans Tofu , 2024 -# Jianxiang Wang , 2024 -# Brett Dong , 2024 # re 1sen, 2024 -# Rocket F, 2024 +# Proxima-b, 2024 +# Remysxia~w, 2024 +# GeekDuanLian , 2024 +# iopop, 2024 +# busizhe, 2024 +# cellxiecao , 2024 +# yetacc, 2024 +# 何方神圣 何 <1366003560@qq.com>, 2024 # cainiao , 2024 +# Rocket F, 2024 +# Jianxiang Wang , 2024 +# Enwact abc, 2024 +# JeffChen , 2024 +# Brett Dong , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: cainiao , 2024\n" +"Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -210,17 +211,17 @@ msgstr[0] "看见这个说明出bug了。" #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json msgid "Fires can spread easily, especially with abundance of fuel." -msgstr "火势可以很容易蔓延,特别是在可燃物很多的时候。" +msgstr "火势很容易蔓延,特别是在可燃物很多的时候。" #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json msgid "Even without electricity, ovens can be useful fire containers." -msgstr "即使没有电,烤箱也可以成为有用的火焰容器。" +msgstr "即使没有供电,烤箱也可以用作生火。" #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json msgid "Light itself doesn't draw zombies, it's sight, noise, or smell." -msgstr "光亮本身并不吸引丧尸,而是需要看到、听到或者嗅到。" +msgstr "光亮本身并不吸引丧尸,而是需要看到、听到或者嗅到你。" #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json @@ -330,7 +331,7 @@ msgstr "害怕近战?向敌人投掷物品,并使用像长矛这样的远距 msgid "" "Makeshift weapons can break easily, but they are weapons, and can be made " "again." -msgstr "简易自制武器很容易坏,但它们依旧是武器,而且可以再次制造出来。" +msgstr "临时的简易自制武器很容易坏,但它们依旧是武器,可以很容易的再次制造出来。" #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "没有什么能在120迈的汽车前活下来。你能吗?" msgid "" "Drugs are great for quick morale boosts and more, but be aware of addiction " "and overdose." -msgstr "毒品能够暂时提升你的心情,但要小心上瘾或过量。" +msgstr "毒品能够暂时提升你的心情和属性,甚至能救命!但要小心上瘾和过量。" #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "在那些绝密的地下实验室里肯定有一些很酷的东西,对 #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json msgid "Put a funnel over a jug or barrel to collect rainwater over time." -msgstr "在水壶或水桶上放一个漏斗,以便随着时间的推移收集雨水。" +msgstr "在水容器上放一个漏斗,以便在下雨时收集雨水。" #. ~ Snippet in category "tip" #: data/core/tips.json @@ -1066,7 +1067,29 @@ msgstr "没有人愿意买肮脏的内衣。洗干净的衣服才能卖个好价 #. ~ Name of a trap #: data/core/traps.json data/json/traps.json msgid "ledge" -msgstr "断层地形" +msgstr "空中" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "从某处摔了下来。" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "从某处摔了下来。" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "你摔了下去!" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr " 摔了下去!" #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json @@ -1560,7 +1583,7 @@ msgid "" "importantly, most are highly addictive. Stimulants range from the caffeine " "rush of cola to the more intense high of Adderall and methamphetamine." msgstr "" -"兴奋剂是另一种常见的药物。兴奋剂能够在短时间内提供暂时的能量,提高你的移动速度和各项基础属性(最显著的是智力),使它们成为有用的聪明药。然而服用兴奋剂有两个缺点:它们会让人更难入睡,更重要的是,大多数兴奋剂都很容易上瘾。游戏中的兴奋剂从可乐饮料中的咖啡因到阿得拉尔和冰毒等都有。" +"兴奋剂是另一种常见的药物。兴奋剂能够在短时间内提供暂时的能量,提高你的移动速度和各项基础属性(最显着的是智力),使它们成为有用的聪明药。然而服用兴奋剂有两个缺点:它们会让人更难入睡,更重要的是,大多数兴奋剂都很容易上瘾。游戏中的兴奋剂从可乐中的咖啡因到安非他命甚至冰毒等都有。" #. ~ Help message in menu ": Pain and stimulants" #: data/help/texts.json @@ -7378,6 +7401,16 @@ msgstr "你用一记强力的撞肩猛击了 %s。" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7387,7 +7420,8 @@ msgstr "你用一记强力的撞肩猛击了 %s。" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "躯干" @@ -7556,6 +7590,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "你用一记强力的肘击猛击了 %s。" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7564,8 +7607,8 @@ msgstr "你用一记强力的肘击猛击了 %s。" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "左臂" @@ -7589,6 +7632,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "右臂" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7597,8 +7649,8 @@ msgstr "右臂" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "右臂" @@ -7712,6 +7764,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "你用膝盖猛击了 %s。" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7720,8 +7781,8 @@ msgstr "你用膝盖猛击了 %s。" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "左腿" @@ -7745,6 +7806,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "右腿" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7753,8 +7823,8 @@ msgstr "右腿" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "右腿" @@ -8386,19 +8456,19 @@ msgstr "闪避概率修正(平衡、移速、立足)!" +msgstr " 被树液粘上了!" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18426,7 +18563,7 @@ msgstr "烈焰" msgid "extinguisher mist" msgstr "灭火剂薄雾" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "吸入灭火剂薄雾让你感觉很难受。" @@ -18436,7 +18573,7 @@ msgstr "吸入灭火剂薄雾让你感觉很难受。" msgid "extinguisher cloud" msgstr "灭火剂雾" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "吸入灭火剂雾让你感觉很难受。" @@ -18446,7 +18583,7 @@ msgstr "吸入灭火剂雾让你感觉很难受。" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "灭火剂浓雾" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "吸入灭火剂浓雾让你感觉很难受。" @@ -18491,7 +18628,7 @@ msgstr "浓烟" msgid "hazy cloud" msgstr "稀薄毒气" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "吸入稀薄毒气让你感觉很难受。" @@ -18501,7 +18638,7 @@ msgstr "吸入稀薄毒气让你感觉很难受。" msgid "toxic gas" msgstr "毒气" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "吸入毒气让你感觉很难受。" @@ -18511,7 +18648,7 @@ msgstr "吸入毒气让你感觉很难受。" msgid "thick toxic gas" msgstr "浓厚毒气" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "吸入浓厚毒气让你感觉很难受。" @@ -18521,7 +18658,7 @@ msgstr "吸入浓厚毒气让你感觉很难受。" msgid "triffid pollen" msgstr "三尖树花粉" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "吸入三尖树花粉让你感觉很难受。" @@ -18869,7 +19006,7 @@ msgstr "孢子浓尘" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "致幻气雾" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "吸入致幻气雾后你感觉大地都在旋转。" @@ -18879,7 +19016,7 @@ msgstr "吸入致幻气雾后你感觉大地都在旋转。" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "致幻气体" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18890,7 +19027,7 @@ msgstr "吸入浓厚致幻气体后你感觉大地都在旋转。" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "致幻酸雾" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24658,6 +24795,7 @@ msgstr "改变肤色" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24801,11 +24939,6 @@ msgstr "删除配方" msgid "Snort coke" msgstr "吸食" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "佩戴" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24948,6 +25081,11 @@ msgstr "钻孔" msgid "Ask" msgstr "询问" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25631,104 +25769,6 @@ msgstr "游泳" msgid "Crawling" msgstr "爬行" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "物资:待整理" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." -msgstr "待整理的物资所在区域。你可以使用\"整理物资\"指令自动将该区域内的物品分类。可以与其他物资区域叠加。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "物资:默认" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "任何尚未指定确定区域的物资在进行分类时的目标地点。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "物资:食物" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "所有消耗品的分类放置区域。如果未定义更细化的食物区,则所有食物都会被分类到此区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "物资:易腐烂食物" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "所有易腐消耗品的分类放置区域。如果未定义专用易腐饮料区,则易腐饮料也会被分类至该区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "物资:饮料" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "所有饮料的分类放置区域。如果未定义专用易腐饮料区,则易腐饮料也会被分类至该区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "物资:易腐烂饮料" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "所有易腐饮料的分类放置区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Containers" -msgstr "物资:容器" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Containers" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for empty containers." -msgstr "所有空容器的分类放置区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "物资:枪械" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "所有枪械弓弩和远程武器的分类放置区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "物资:弹匣" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "所有弹匣的分类放置区域。" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Ammo" @@ -25741,65 +25781,35 @@ msgstr "所有弹药的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "物资:武器" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "所有近战武器的分类放置区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "物资:工具" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "所有工具的分类放置区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "物资:工具弹匣" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "所有工具弹匣的分类放置区域" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "物资:衣物" +msgid "Loot: Armor" +msgstr "物资:装备" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " "specified." -msgstr "所有衣物的分类放置区域。如果未定义专用肮脏衣物区,则肮脏衣物也会被分类至该区域。" +msgstr "所有装备的分类放置区域。如果未定义专用肮脏装备区,则肮脏装备也会被分类至该区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Clothing" -msgstr "物资:肮脏衣物" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "物资:神器" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy clothing." -msgstr "所有肮脏衣物的分类放置区域。" +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "所有神器的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "物资:药品" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "物资:生化插件" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "所有药品和其他医疗用品的分类放置区域。" +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "所有生化插件CBM的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25813,103 +25823,45 @@ msgstr "所有书籍杂志的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Manuals" -msgstr "物资:指南" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Manuals" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for instructional books and magazines." -msgstr "所有教学书籍杂志的分类放置区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "物资:武术手册" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "武术手册目的地" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" -msgstr "物资:陷阱" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." -msgstr "陷阱的分类区" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mods" -msgstr "物资:模组" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mods" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firearm modifications and similar items." -msgstr "所有枪械模组和类似物品的分类放置区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mutagens" -msgstr "物资:诱变剂" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mutagens" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." -msgstr "所有诱变剂、血清、净化剂的分类放置区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "物资:生化插件" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "所有生化插件CBM的分类放置区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "物资:载具部件" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "物资:化学品" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "所有载具部件的分类放置区域。" +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "所有化学制品的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Other" -msgstr "物资:其他" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "物资:衣物" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Other" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for other miscellaneous items." -msgstr "所有其他物品的分类放置区域。" +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "所有衣物的分类放置区域。如果未定义专用肮脏衣物区,则肮脏衣物也会被分类至该区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "物资:地图" +msgid "Loot: Containers" +msgstr "物资:容器" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Containers" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "所有地图的分类放置区域。" +msgid "Destination for empty containers." +msgstr "所有空容器的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "物资:钥匙" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "物资:尸体" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "所有钥匙的分类放置区域。" +msgid "Destination for corpses." +msgstr "所有尸体的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25923,107 +25875,99 @@ msgstr "所有货币的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "物资:燃料" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "物资:自定义" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." -msgstr "所有汽油、柴油、煤油和其他燃料的分类放置区域。" +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "自定义物品的分类放置区域。你可以编辑具体的筛选条件。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Seeds" -msgstr "物资:种子" +msgid "Loot: Default" +msgstr "物资:默认" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Seeds" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for seeds, stems and similar items." -msgstr "所有种子、块茎及类似物品的分类放置区域。" +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "任何尚未指定确定区域的物资在进行分类时的目标地点。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "物资:化学品" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "物资:饮料" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "所有化学制品的分类放置区域。" +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "所有饮料的分类放置区域。如果未定义专用易腐饮料区,则易腐饮料也会被分类至该区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Spare Parts" -msgstr "物资:零件" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "物资:药品" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Spare Parts" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for spare parts." -msgstr "所有零件的分类放置区域。" +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "所有药品和其他医疗用品的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "物资:神器" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "物资:肮脏装备" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "所有神器的分类放置区域。" +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "所有肮脏装备的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "物资:尸体" +msgid "Loot: Filthy Clothing" +msgstr "物资:肮脏衣物" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "所有尸体的分类放置区域。" +msgid "Destination for filthy clothing." +msgstr "所有肮脏衣物的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "物资:装备" +msgid "Loot: Food" +msgstr "物资:食物" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "所有装备的分类放置区域。如果未定义专用肮脏装备区,则肮脏装备也会被分类至该区域。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "物资:肮脏装备" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "所有肮脏装备的分类放置区域。" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "所有消耗品的分类放置区域。如果未定义更细化的食物区,则所有食物都会被分类到此区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "物资:木材" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "物资:燃料" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." -msgstr "所有柴火和类似物品的分类放置区域。" +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "所有汽油、柴油、煤油和其他燃料的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "物资:自定义" +msgid "Loot: Guns" +msgstr "物资:枪械" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "自定义物品的分类放置区域。你可以编辑具体的筛选条件。" +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "所有枪械弓弩和远程武器的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -26059,57 +26003,223 @@ msgstr "属于指定物品组物品的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "禁止自动拾取" +msgid "Loot: Keys" +msgstr "物资:钥匙" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "你不会自动拾取该区域内的物品。" +msgid "Destination for keys." +msgstr "所有钥匙的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "禁止同伴拾取" +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "物资:弹匣" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "同伴不会拾取该区域内的物品。" +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "所有弹匣的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "同伴:撤退区" +msgid "Loot: Manuals" +msgstr "物资:指南" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Manuals" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for instructional books and magazines." +msgstr "所有教学书籍杂志的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Maps" +msgstr "物资:地图" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for maps." +msgstr "所有地图的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Martial arts manuals" +msgstr "物资:武术手册" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for manuals for martial arts." +msgstr "武术手册目的地" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Mods" +msgstr "物资:模组" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Mods" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for firearm modifications and similar items." +msgstr "所有枪械模组和类似物品的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Mutagens" +msgstr "物资:诱变剂" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Mutagens" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." +msgstr "所有诱变剂、血清、净化剂的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Other" +msgstr "物资:其他" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Other" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for other miscellaneous items." +msgstr "所有其他物品的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "物资:易腐烂饮料" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "所有易腐饮料的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "物资:易腐烂食物" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "队友在试图逃跑时如果离该区域60格范围之内,他们将会试图撤退到这儿。" +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." +msgstr "所有易腐消耗品的分类放置区域。如果未定义专用易腐饮料区,则易腐饮料也会被分类至该区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "同伴:噪音无视区" +msgid "Loot: Seeds" +msgstr "物资:种子" -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Seeds" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." -msgstr "队友不会调查从这个区域传来,且在视野外的声音。" +msgid "Destination for seeds, stems and similar items." +msgstr "所有种子、块茎及类似物品的分类放置区域。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "同伴:噪音调查区" +msgid "Loot: Spare Parts" +msgstr "物资:零件" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Spare Parts" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for spare parts." +msgstr "所有零件的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Tool Magazines" +msgstr "物资:工具弹匣" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "所有工具弹匣的分类放置区域" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Tools" +msgstr "物资:工具" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for tools." +msgstr "所有工具的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Traps" +msgstr "物资:陷阱" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for traps." +msgstr "陷阱的分类区" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "物资:待整理" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." -msgstr "队友只会调查从这个区域传来,且在视野外的声音。" +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +msgstr "待整理的物资所在区域。你可以使用\"整理物资\"指令自动将该区域内的物品分类。可以与其他物资区域叠加。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "物资:载具部件" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "所有载具部件的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "物资:武器" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "所有近战武器的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Wood" +msgstr "物资:木材" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "所有柴火和类似物品的分类放置区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "物资:清空尸体" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." +msgstr "" +"此区域中的所有尸体,如果使用\"清空附近容器\"指令,或者同时处于\"物资:待整理\"区域,并且进行\"整理物资\"活动时不会被分类,那么尸体身上的所有物品将会被倒出并放在同一格内。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "物资:清空所有" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." +msgstr "此区域中的容器可以通过\"整理物资\"或\"清空附近容器\"指令来将容器中的所有固体倒出,并放在同一格内。\"容器\"也包括尸体、弹匣和枪械。" #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -26181,7 +26291,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "%s进入放松的战斗姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "合气道步法" @@ -26199,7 +26311,9 @@ msgstr "" "闪避技能 +1。" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "中级合气道" @@ -26217,7 +26331,9 @@ msgstr "" "格挡次数 +1,闪避次数 +1。" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "高级合气道" @@ -26234,7 +26350,9 @@ msgstr "" "格挡次数 +1,闪避次数 +1。" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "流体闪避" @@ -26253,7 +26371,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "流体格挡" @@ -26296,7 +26416,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "%s 摆出了一个灵活的姿态。" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "日本棍术步法" @@ -26313,7 +26435,9 @@ msgstr "" "格挡值按敏捷的100%增加。" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "熟练一击" @@ -26329,7 +26453,9 @@ msgstr "" "近战技能等级增加钝击武器伤害上限。" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "舞棍" @@ -26375,7 +26501,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "%s 转了转肩膀准备好决斗。" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "巴巴兰蓄力" @@ -26392,7 +26520,9 @@ msgstr "" "护甲穿透按力量的75%增加。" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "雷卡索步伐" @@ -26411,7 +26541,9 @@ msgstr "" "持续 3 回合。可叠加 3 次。" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "粗俗预备" @@ -26431,7 +26563,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "回转格挡" @@ -26451,7 +26585,9 @@ msgstr "" "持续 3 回合。可叠加 2 次。" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "反叛天性" @@ -26494,7 +26630,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "%s 举拳齐眉,准备作战。" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "拳击步法" @@ -26511,7 +26649,9 @@ msgstr "" "+1 命中,格挡值增加力量的 50%。" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "步法策略" @@ -26530,7 +26670,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "反击机会" @@ -26573,7 +26717,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "%s 摆出一副要斗殴的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "强化格挡" @@ -26630,7 +26776,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "%s 开始有节奏地前后踏步。" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "战舞步法" @@ -26646,7 +26794,9 @@ msgstr "" "闪避技能 +1,闪避次数 +1。" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "战舞之势" @@ -26666,7 +26816,9 @@ msgstr "" "持续 3 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "战舞节拍" @@ -26710,7 +26862,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "%s 摆出了一个鹤一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "鹤之准" @@ -26727,7 +26881,9 @@ msgstr "" "钝击伤害增加敏捷的 75%,同时减少力量的 75%。" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "鹤之姿" @@ -26743,7 +26899,9 @@ msgstr "" "闪避技能 +2。" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "鹤之雅" @@ -26759,7 +26917,9 @@ msgstr "" "闪避次数 +2。" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "鹤之翔" @@ -26806,7 +26966,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "%s 摆出了一个龙一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "龙之识" @@ -26824,7 +26986,9 @@ msgstr "" "钝击伤害按智力的 75% 增加,同时按力量的 75% 减少。" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "龙飞天" @@ -26844,7 +27008,9 @@ msgstr "" "持续 3 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "龙盘肘" @@ -26864,7 +27030,9 @@ msgstr "" "持续 2 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "龙回头" @@ -26894,7 +27062,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%s 摆出了一个开放式防御姿态。" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "卡力步法" @@ -26910,7 +27080,9 @@ msgstr "" "命中+2。" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "卡力连击" @@ -26957,7 +27129,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%s 摆出了击剑姿态。" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "击剑步法" @@ -26974,7 +27148,9 @@ msgstr "" "格挡值增加敏捷值的 50%。" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "反击时刻" @@ -26995,7 +27171,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "招架" @@ -27013,7 +27192,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "二次进攻" @@ -27057,7 +27238,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "%s 紧紧握住了自己的武器。" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "不动如山" @@ -27075,7 +27258,9 @@ msgstr "" "格挡效率 +2,格挡次数 +1,闪避技能 -1,格挡值按力量的50%增加。" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "战术撤退" @@ -27096,7 +27281,9 @@ msgstr "" "持续 2 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "防御反击" @@ -27116,7 +27303,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。可叠加 3 次。" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "战术佯攻" @@ -27160,7 +27349,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "%s 摆出了能够随时擒抱的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "柔道步法" @@ -27175,7 +27365,8 @@ msgstr "" "此外,你还可以用柔道投掷术来打断那些想要抓住或者想要击倒你的攻击。" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "绝佳位置" @@ -27218,7 +27409,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "%s 摆出了一个经典空手道姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "空手道形" @@ -27237,7 +27429,9 @@ msgstr "" "持续2回合。" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "空手道步法" @@ -27278,7 +27472,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "%s举起拳头,使出凌波微步。" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "踢姿" @@ -27322,7 +27518,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "%s 摆出了一个实战姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "马伽术步法" @@ -27338,7 +27536,9 @@ msgstr "" "命中+1,格挡次数+1。" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "要害打击" @@ -27381,7 +27581,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "%s 摆出了一个豹一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "豹之谋" @@ -27398,7 +27600,9 @@ msgstr "" "钝击伤害按敏捷的 75% 增加,同时按力量的 75% 减少。" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "豹之伏击" @@ -27415,7 +27619,9 @@ msgstr "" "暴击率按敏捷的100%增加。" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "豹之敏" @@ -27459,7 +27665,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "%s 摆出了一个骑士一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "保持动能" @@ -27479,7 +27687,9 @@ msgstr "" "持续 2 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "剑客步法" @@ -27497,7 +27707,9 @@ msgstr "" "格挡次数 +1,格挡值按力量的 50% 增加。" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "半剑握" @@ -27519,7 +27731,9 @@ msgstr "" "持续 2 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "大师斩" @@ -27564,7 +27778,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "%s 跳了一段战舞。" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "泰拳步法" @@ -27581,8 +27797,11 @@ msgstr "" "格挡值按力量的 50% 增加。" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "坚定决心" @@ -27627,7 +27846,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "%s 用手连续比划了几个错综复杂的手势。" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "忍术步法" @@ -27643,7 +27864,9 @@ msgstr "" "近战攻击完全无声。移动声音减半。" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "偷袭" @@ -27660,7 +27883,9 @@ msgstr "" "+25% 暴击几率。" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "势能转变" @@ -27679,7 +27904,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "失去奇袭" @@ -27697,7 +27924,9 @@ msgstr "" "持续 3 回合,切换流派后仍旧持续。" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "逃脱计划" @@ -27742,7 +27971,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "%s 放松身体,准备好战斗。" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "二天一流步法" @@ -27764,7 +27994,8 @@ msgstr "" "护甲穿透按感知的 50% 增加,格挡值按感知的 100% 增加。" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "残月" @@ -27786,7 +28017,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "月光" @@ -27808,7 +28041,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "落叶" @@ -27831,7 +28066,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。可堆叠 5 次。" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "宁静" @@ -27878,7 +28115,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "%s 半蹲下,准备好向前扑出。" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "近身作战" @@ -27937,7 +28176,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "%s 摆出了作战姿态。" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "苏拉步法" @@ -27953,7 +28193,8 @@ msgstr "" "闪避次数+1。" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "苏拉伏击" @@ -27972,7 +28213,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "苏拉评估" @@ -28017,7 +28260,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "%s 摆出了一个蛇一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "蛇之吻" @@ -28036,7 +28280,8 @@ msgstr "" "持续 2 回合。可叠加 4 次。" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "蛇之视" @@ -28073,7 +28318,8 @@ msgstr "" "持续 4 回合。可叠加 3 次。" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "灵蛇寻穴" @@ -28118,7 +28364,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "%s 摆出了一个开脚防御的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "日本枪术步法" @@ -28134,7 +28382,9 @@ msgstr "" "格挡次数 +1,格挡效率 +2。" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "强势走位" @@ -28180,7 +28430,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%s摆出了一个近身格斗的姿态。" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "跆拳道步法" @@ -28197,7 +28449,9 @@ msgstr "" "格挡值按力量的 50% 增加。" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "空手" @@ -28240,7 +28494,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "%s 摆出了一个中正安舒的姿态。" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "太极步法" @@ -28257,7 +28513,9 @@ msgstr "" "格挡次数 +1,格挡值按感知的 100% 增加。" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "十字手" @@ -28278,7 +28536,9 @@ msgstr "" "持续 3 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "倒撵猴" @@ -28321,7 +28581,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "%s 摆出了一个虎一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "虎之怒" @@ -28384,7 +28645,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "%s 摆出了一个内八字的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "子午连环捶" @@ -28403,7 +28666,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合。可叠加 3 次。" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "咏春黐手" @@ -28420,7 +28685,9 @@ msgstr "" "闪避技能按感知的 25% 增加。格挡值按感知的50%增加。" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "咏春标指" @@ -28468,7 +28735,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "%s 仿佛喝醉酒般四处跌跌撞撞。" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "醉拳步法" @@ -28485,7 +28754,9 @@ msgstr "" "闪避次数 +2,闪避技能按智力的 20% 提升。" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "醉拳滑步" @@ -28503,7 +28774,9 @@ msgstr "" "持续 1 回合,可叠加 2 次。" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "醉拳闪避" @@ -28632,7 +28905,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "%s 开始以机器人般精准敏捷地移动。" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "生化步法" @@ -28654,7 +28929,9 @@ msgstr "" "格挡次数+2,命中+1。" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "二进制强化" @@ -28674,7 +28951,9 @@ msgstr "" "持续 4 回合。可叠加 3 次。" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "算法优化" @@ -28721,7 +29000,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "%s 摆出了一个蜈蚣一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "蜈蚣狂暴" @@ -28740,7 +29021,9 @@ msgstr "" "持续 3 回合。可叠加 4 次。" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "蜈蚣毒" @@ -28784,7 +29067,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "%s 摆出了一个壁虎一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "壁虎灵巧" @@ -28800,7 +29085,9 @@ msgstr "" "+2 命中,+2 格挡效率。" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "壁虎游墙" @@ -28816,7 +29103,9 @@ msgstr "" "紧邻墙壁时,+2 命中,+2 格挡率。" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "壁虎跃" @@ -28835,7 +29124,9 @@ msgstr "" "持续 2 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "壁虎坐" @@ -28854,7 +29145,9 @@ msgstr "" "持续 4 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "壁虎毒" @@ -28899,7 +29192,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "%s 摆出了一个蝎子一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "蝎之毒" @@ -28916,7 +29211,9 @@ msgstr "" "+15% 伤害。" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "蝎之冲锋" @@ -28937,7 +29234,9 @@ msgstr "" "持续 2 回合。可叠加 2 次。" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "蝎之威慑" @@ -28982,7 +29281,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "%s 摆出了一个蛤蟆一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "蛤蟆铁布衫" @@ -28999,7 +29299,8 @@ msgstr "" "钝击/斩击/刺击防护按力量的100%增加。" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "铁布衫失效" @@ -29018,7 +29319,8 @@ msgstr "" "持续 5 回合。可叠加 5 次。" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "蛤蟆冥想功" @@ -29037,7 +29339,9 @@ msgstr "" "持续 2 回合。" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "蛤蟆毒" @@ -29081,7 +29385,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "%s 摆出了一个毒蛇一样的姿势。" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "毒蛇响尾" @@ -29099,7 +29405,9 @@ msgstr "" "持续 3 回合。可叠加 2 次。" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "蛇之耐心" @@ -29116,7 +29424,9 @@ msgstr "" "闪避次数 + 1,命中 +1,暴击几率 +5%。" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "蛇之毒" @@ -30625,9 +30935,11 @@ msgstr "破裂" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "破碎" @@ -32055,7 +32367,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "你将机甲的腿部电机功率设置为最低挡。" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "俯卧" @@ -32218,7 +32531,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "拆解" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "流血" @@ -36119,38 +36433,6 @@ msgstr "" "身为上帝的仆人,你一直帮助、保护和倾听教区信徒的心声。 但如今“被提”已经降临,你的教区背叛了你。 " "现在,你能做的只有向圣母祈祷,为保护自己的安康而做足准备。" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "北欧福音祭司" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "作为北欧福音教派的精神领袖,你带领你的小社区为挪威众神举行仪式、仪式、献祭和盛宴。你不清楚这到底是不是诸神黄昏,但是你会战斗至魂归英灵殿。" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "北欧福音祭司" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "作为北欧福音教派的精神领袖,你带领你的小社区为挪威众神举行仪式、仪式、献祭和盛宴。你不清楚这到底是不是诸神黄昏,但是你会战斗至魂归英灵殿。" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -40498,16 +40780,16 @@ msgstr "你本来是想搜刮补给品的,现在一群粗暴的土匪把怪物 #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "挑战 - 破碎的天空" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "挑战 - 破碎的天空" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -40518,7 +40800,7 @@ msgid "" msgstr "" "从这里,你看着这一切分崩离析。天空裂开,难以形容的外星形状在云层中扭动。地平线已经恢复正常,但你仍然看到阴影在你的眼角移动,感觉到它们在呼唤你。" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -40529,7 +40811,7 @@ msgid "" msgstr "" "从这里,你看着这一切分崩离析。天空裂开,难以形容的外星形状在云层中扭动。地平线已经恢复正常,但你仍然看到阴影在你的眼角移动,感觉到它们在呼唤你。" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -43438,8 +43720,8 @@ msgstr "\"在我把上个主人开膛破肚的时候,她叫得像猪一样!\ #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "犬吠!" @@ -44335,6 +44617,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "你的任务需要你击杀某个正在躲藏的高层人士。你的目标似乎在逃跑时已经疯了,而整个世界也似乎面临末日,但即便如此这也无法打消你完成任务的决心。" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -48085,6 +48399,18 @@ msgstr[0] "气泡垫" msgid "Pop!" msgstr "砰!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "踩上气泡袋。" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "踩上气泡袋。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -48095,6 +48421,18 @@ msgstr "玻璃碎片" msgid "Crunch!" msgstr "嘎嚓!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "踩上玻璃。" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "踩上玻璃。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -48153,6 +48491,20 @@ msgstr "毛皮卷毯" msgid "microlab shifting hall" msgstr "微型实验室机关走廊" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -48182,6 +48534,20 @@ msgstr[0] "捕熊陷阱" msgid "SNAP!" msgstr "咔嚓!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "被捕熊陷阱夹住了。" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "被捕熊陷阱夹住了。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -48192,21 +48558,69 @@ msgstr "捕熊陷阱(埋设)" msgid "spiked board" msgstr "钉板" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "踩中钉板。" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "踩中钉板。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "铁蒺藜" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "踩上铁蒺藜。" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "踩上铁蒺藜。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "玻璃蒺藜" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "踩上玻璃蒺藜。" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "踩上玻璃蒺藜。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "绊索" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "绊到了绊索。" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "绊到了绊索。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -48219,6 +48633,18 @@ msgstr[0] "十字弓陷阱" msgid "Clank!" msgstr "嘣!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "触发了一个弩陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "触发了一个弩陷阱。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -48231,6 +48657,18 @@ msgstr[0] "霰弹枪陷阱" msgid "Bang!" msgstr "砰!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "触发了一个霰弹枪陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "触发了一个霰弹枪陷阱。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -48246,6 +48684,18 @@ msgstr "旋刃陷阱" msgid "Swinnng!" msgstr "哐啷!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "触发了一个刀片陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "触发了一个刀片陷阱。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -48260,6 +48710,20 @@ msgstr[0] "地雷" msgid "Boom!" msgstr "嘣!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "踩到了地雷。" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "踩到了地雷。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -48272,11 +48736,37 @@ msgid "teleport pad" msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "传送平台" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "触发了一个传送陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "触发了一个传送陷阱。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "粘液坑" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "踏进厚厚的粘液。" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "踏进厚厚的粘液。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -48287,29 +48777,99 @@ msgstr "裸露的高压电线" msgid "BRZZZAP!" msgstr "嗞啦嗞啦!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "天坑" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "踩进陷坑。" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "踩进陷坑。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "深坑" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "掉进一个陷坑。" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "掉进一个陷坑。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "尖刺陷坑" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "掉进一个尖刺陷坑。" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "掉进一个尖刺陷坑。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "岩浆" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "踩到了岩浆。" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "踩到了岩浆。" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -48322,6 +48882,66 @@ msgid "booby trap" msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "诡雷" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "触发了一个诡雷。" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "触发了一个诡雷。" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "触发了一个洪水陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "触发了一个洪水陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "触发了一个暗影陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "触发了一个暗影陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "掉进了一个污水井。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "掉进了一个污水井。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "触发了一个暗影蛇陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "触发了一个暗影蛇陷阱。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -48343,6 +48963,18 @@ msgstr "这个法术从地下召唤出几只敌对的螲蟷。" msgid "glass pit" msgstr "玻璃陷坑" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "掉入了插满碎玻璃的陷坑。" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "掉入了插满碎玻璃的陷坑。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -48486,6 +49118,21 @@ msgstr "陷阱基础法术" msgid "EOCs the victim." msgstr "为受害者添加EOC效果。" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "你怎么到这里来的?" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48912,6 +49559,394 @@ msgstr "靠近的空间风暴" msgid "Portal Storm" msgstr "空间风暴" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "弹药物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "装备物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "神器物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "自动饮用区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "自动进食区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "营地食物区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "营地储物区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "生化插件物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "书籍物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "化学品物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "伐木区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "衣物物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "建筑蓝图区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "容器物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "尸体物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "货币物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "自定义物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "默认物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "拆解物品区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "饮料物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "药品物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "农场耕作区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "肮脏装备物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "肮脏衣物物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "柴火源区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "垂钓点区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "食物物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "燃料物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "枪械物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "忽略收藏物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "忽略物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "物品组物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "钥匙物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "弹匣物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "指南物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "地图物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "武术手册物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "挖掘区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "模组物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "拖地区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "诱变剂物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "禁止自动拾取区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "禁止同伴拾取区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "同伴无视噪音区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "同伴调查噪音区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "同伴撤退区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "其它物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "易腐烂饮料物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "易腐烂食物物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "种子物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "零件物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "出生点区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "清空尸体物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "工具物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "工具弹匣物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "陷阱物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "清空所有物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "待整理物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "载具拆解区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "载具部件物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "载具巡逻区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "载具修理区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "武器物资区域" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "木材物资区域" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "自动饮用" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "如果你在长时间的活动中渴了,会自动饮用这个区域的物品。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "自动进食" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "如果你在长时间的活动中饿了,会自动食用这个区域的物品。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "营地:食物" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "\"分发食物\"营地任务将使用该区域的食物作为营地的食物供给。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "营地:储物区" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "该区域内的物品将被视为营地库存供营地工作者使用。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "伐木区" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "指定一个砍树的区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "建筑:蓝图" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "指定一个建造蓝图区。" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48924,16 +49959,97 @@ msgstr "此区域中的物品将被标记为待拆解。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "物资:清空尸体" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "农场:耕作区" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "指定一块用于开垦和种植的区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "垂钓点" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "指定一个捕鱼的区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "挖掘区" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "指定一个挖矿的区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "拖地区" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "指定一个拖地的区域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "禁止自动拾取" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "你不会自动拾取该区域内的物品。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "禁止同伴拾取" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "同伴不会拾取该区域内的物品。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "同伴:噪音无视区" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "队友不会调查从这个区域传来,且在视野外的声音。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "同伴:噪音调查区" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." -msgstr "" -"此区域中的所有尸体,如果使用\"清空附近容器\"指令,或者同时处于\"物资:待整理\"区域,并且进行\"整理物资\"活动时不会被分类,那么尸体身上的所有物品将会被倒出并放在同一格内。" +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "队友只会调查从这个区域传来,且在视野外的声音。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "同伴:撤退区" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "队友在试图逃跑时如果离该区域60格范围之内,他们将会试图撤退到这儿。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -48947,16 +50063,46 @@ msgstr "一个玩家生成时试图优先选择的地方。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "物资:清空所有" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "标记:柴火源" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." -msgstr "此区域中的容器可以通过\"整理物资\"或\"清空附近容器\"指令来将容器中的所有固体倒出,并放在同一格内。\"容器\"也包括尸体、弹匣和枪械。" +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "该区域内的柴火及其他可燃物品将会在需要时自动为附近的火堆补充燃料。用于在长时间操作时维持光照条件,例如制造物品,阅读书籍,或是等待。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "载具拆解区" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "该区域内的所有载具将被标记为\"待拆解\"。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "载具巡逻区" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "装有自动驾驶仪的载具将会在此区域内巡逻。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "载具修理区" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." +msgstr "该区域内的所有载具将被标记为\"待修理\"。" #. ~ Spell name #: data/json/artifact/altered_object_active.json @@ -49981,190 +51127,193 @@ msgstr[0] "调试用刺击石" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "一个调试物品,以确保技能可以被附魔修改。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "你想要一些咖啡因来提提神。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "你幻想着和你的拳头一样大的、甜美的粉色浆果。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "你幻想着和你的手掌一样大的、坚果味的青色种子。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "你幻想着多汁、甜美而又清澈的苍金色凝胶。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "你的电池稍微有些漏电。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "你的视觉像素化了!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "你体内故障的生化插件导致你倒在地上抽搐!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "你的生化插件短路了,使你浑身发抖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "你体内故障的生化插件突然开始闪闪发光!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "你的生化插件发生了故障,让你感到奇痒难忍!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "噼里啪啦!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "你失灵的生化插件突然发出巨大的噪音!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "你感到体内故障的生化插件在不停颤动。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "你对计算机设备的了解还不足以让你找到任何东西。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "设置坐标:" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "[技能经验测试]" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "之前游泳技能经验:" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "之后游泳技能经验:" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "[重量和体积测试]" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr ",重量:,体积:" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr ",重量:,体积:" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "你忽冷忽热。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "你不在忽冷忽热了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "有东西在你脚下滚动。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "[foreach_test]标签ID" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "[foreach_test]物品组" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "[foreach_test]怪物组" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "[foreach_test]字符串数组" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "你的角色id是" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "这个书架现在完整了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "帆船在沙子上缓慢地旋转着。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "这块地方开始长出一株小小的玻璃嫩芽。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "无法在水下启动。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "你的在水中咯咯作响,停止了运转。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "你的没动静了。" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "你准备好导管,将针头插入静脉,耐心等待盐水流入你的血液。" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "你感到非常困倦……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "你感到困倦……" @@ -50174,19 +51323,24 @@ msgstr "你感到困倦……" msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "你玩完了,要选择你派系的一名成员继续游戏吗?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "当最后一个怪物终于死去时,你注意到一个奇怪的东西不知从哪里冒了出来,掉在了地上。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "你刚一脱手,敌对的\"三琢面\"就突然展开来!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -50194,17 +51348,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "他们都死了。 与你一起生存的团体已被消灭。 他们的尸体还在附近。 你是最后一个活着的人,他们的尖叫声会困扰你。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "你听到远处隆隆的雷声。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "一道闪电照亮了你的周围!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "你没有可以赌的钱。" @@ -50239,21 +51393,73 @@ msgstr "一美元。" msgid "Walk away." msgstr "离开。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "你准备好导管,将针头插入静脉,耐心等待盐水流入你的血液。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -50347,12 +51553,82 @@ msgid "" "now." msgstr "你的变异因缺乏营养而突然结束,现在,回到地面吧。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "你用爪子朝前跳向目标,试图对目标造成毁灭性伤害。" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "你的视野颠倒了!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -50360,12 +51636,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "你的外骨骼变得越来越坚硬,直到你无法再移动。你用力挣扎了了一会,它就像石膏模子一样大块地剥落和裂开,露下面柔软的新层。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "你的外骨骼已经完全硬化了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -50375,237 +51654,272 @@ msgid "" msgstr "" "你的外骨骼像一件紧身衣一样锁住了你,使你完全无法动弹。当你试图移动时,你开始感觉到它在撕裂,但没有痛觉。如果打开一个洞,你可以慢慢地从里面笨拙地爬出来,露出柔软而脆弱的新外壳。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "你涕泗横流。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "你打了个喷嚏!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "你头上的叶子进入了冬眠期。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "你的叶子又一次恢复了生机。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "当枯花的最后一片花瓣从你的头上落下时,你感觉很忧郁。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "新的花朵从你的头皮上绽放,你感觉很兴奋。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "你的头上和手臂上长出了新的绿叶。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "随着季节的更替,你的叶子开始脱落。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "最后一片叶子落了下来,你的头和胳膊都变得光秃秃的。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "你的头上和上肢长出了新的绿叶。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "你的叶子变成了秋天的金红色,有些已经开始脱落了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "最后一片叶子落了下来,你的头和上肢都变得光秃秃的。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "春天来了,从你头皮上长出的新芽散发出阵阵清香。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "你的花朵盛开,给你的身体带来短暂的温暖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "你头上的花朵已经枯死了,结出了几颗小水果。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "冬天夺走了你的花朵的最后一丝痕迹,使你的王冠失去了装饰。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "你已经脱毛一段时间了,你的皮毛感觉明显变轻了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "看起来你的毛皮因为寒冷的季节而重新长了出来。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "现在才到秋天,但是你已经开始怀念夏天的阳光了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "漫长的寒夜让你沮丧。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "你的墨腺向攻击者的眼睛吐出了墨汁!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "你没有耐力继续嗡鸣。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "你有宾至如归的温暖感觉。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "你突然感觉到那股叠在自身上的未知重量被解除了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "你突然感到十分清醒且精力充沛,好像曾经拖慢你的东西消失了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "你突然觉得叠在自身上的无形枷锁被解除了……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "所有事物突然变得清晰起来。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "你突然觉得你不应该在这里。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "你试着回忆你要做的事情,但你没法集中精神……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "你突然感到十分虚弱。你的肌肉不停颤抖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "你突然感到手中一阵剧痛。你试图伸手去抓,却什么也没有。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "你眨了眨眼,所有东西看起来变得更大了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "你停下来思考,但你记不起要思考什么。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "你无缘无故地感到焦虑。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "你突然觉得胃和胃里的东西在打架。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "一瞬间,你觉得自己仿佛被这个世界所抛弃。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "地心引力突然变成巨大的重担,迫使你摔倒在地!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "你的视野中突然充满了冰冷的火花。你觉得很孤独……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "微弱的火花环绕着你的身体,你所做的每一个动作都会让你痛苦,仿佛你并非有意控制一般。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "微弱的火花突然在你周围出现和消失,仿佛排斥你的存在。疼痛在你的全身蔓延。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "你对刚刚经历的事情感到振奋,那么……离开那个地方后的这股后悔感到底是什么?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -50613,7 +51927,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "你感觉身体的枷锁有点松动了,这个世界似乎暂时接受了你扭曲的存在。你想知道,如果你更深入的话,你目前的感觉是否会更美好……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -50622,7 +51936,7 @@ msgid "" msgstr "" "你突然感到平静,你的身体稍微变快了一点,周围的环境也不像你记忆中那样充满敌意。然而,在这种新的感觉消失之前,你听到脑子里有一个声音在小声地说:“更深入一些……”" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -50632,7 +51946,7 @@ msgid "" msgstr "" "你带着一种狂喜的感觉回到你的现实,你的身体感觉很棒,你的枷锁松开了,你因此感到强大。但你能感觉到,这种令人振奋的感觉只是开始,你需要更深入……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -50640,7 +51954,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "你感觉你与周围的世界连接在一起,这个世界不再拒绝你,至少目前来看,是你在拒绝它。你的整个身体都渴望你所能得到的东西,只要你再深入一点……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -50650,106 +51965,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "你突然感觉到一阵嗡嗡声。声音越来越大,你的脑袋开始抽痛。一场局部的灾变在某处开始了(在任务列表中查看详情)。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "现实正在破碎!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "正如它突然开始一样,空间风暴突然消失了。现实回归正常。但愿这次没留下多少伤痕……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "你从一个应该是充满暴力而恐怖的白日梦开头中惊醒。你的身体疼痛,那些伤口好像是真的。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "数以百万计的小孔瞬间在周围的空间里打开,空气中充满了烟雾。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "现在的时空让人感觉很沉重,仿佛这一切还没有结束。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "你觉得自己被拉伸了,好像身体的一部分在其他地方。你的身体并非实体,不足以影响周围的物质,而且你的装备从你身上掉落。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "你被困在了 之中!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "你可以感觉到附近有什么东西,正以某种你无法用语言表达的方式破碎。(查看任务了解更多信息)" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "你刚才不是在这儿吗?虽然感觉好像变浓密了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "你最终的命运很难用语言来概括,但可以说,曾经的你希望自己躲过风暴。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "一件奇怪的物品和你一起回来了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "感觉一切都模糊不清。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "不用过多久,听力就可以恢复了正常。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "NRE记录器发出尖锐的哔哔声!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "记录仪发出呜呜声,开始打印记录的数据。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "记录器打印出一张\"无数据\"的短纸。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "空中传来了柔和但洪亮的声音,就像风吹过薄冰那样。这让你有些紧张不安。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -50758,7 +52249,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "在经过了宛如永恒的时间后,你终于到达了农舍。它和你所期望的相差甚远,但这里非常宁静。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -50772,22 +52263,22 @@ msgstr "你深深地吸了一口粗糙的空气,空气在你的胸口燃烧。 msgid "Content amidst the glass" msgstr "玻璃中的内容物" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "说“”" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "你突然感到麻木……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "你开始不由自主地颤抖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "你的视野变得十分扭曲…" @@ -51846,7 +53337,7 @@ msgid "" " armored to take a beating and is a good deal heavier owing to its composite" " plating." msgstr "" -"一个非常重的大金属块,里面装有一个ASRG(先进斯特林放射性同位素发电机),以前由NASA开发,后来被迁移至地面使用。它能提供130W的供电,直到永远(至少对你所需要关心的时间长度来说)。尽管同位素放出的α射线在发生泄漏时也不十分危险,但这个装置似乎有着能够承受冲击的防护装甲,也由于其复合护层而变重了许多。" +"一个非常重的大金属块,里面装有一个ASRG(先进斯特林放射性同位素发电机),由以前的NASA设计,后来被迁移至地面使用。它能提供130W的供电,直到永远(至少对你所需要关心的时间来说)。尽管同位素放出的α射线在发生泄漏时也不是很危险,但这个装置似乎有着能够承受打击的防护装甲,也由于其复合装甲板而变重了许多。" #. ~ Vehicle part name #. ~ Furniture name @@ -53061,14 +54552,16 @@ msgstr "这个简单的废金属路标上画着一系列象形文字,描绘了 msgid "smash!" msgstr "咔嚓!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "你仔细勘察了路标。上面标识着一组与你已知方向相似的方向。你相互参照着研究了一下,没有发现任何新东西。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -53763,17 +55256,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "牢固地固定在屋顶上的高金属杆,看起来并没有被激活。不过它的底座附近有几个孔,也许你可以插入一些东西来重新启动它。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "定位天线已激活" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "你没有任何东西可以重新激活此设备" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -54053,7 +55549,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "一个奇异的、仿佛不属于这个世界的尖刺,以奇特的方式折射着光线。原先被它所穿刺的躯体已经不见了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "那具躯体已经开始移动,但他还走的不远,你必须马上摧毁它。" @@ -55023,16 +56520,135 @@ msgstr "一面安装在光滑铝制框架中的全身镜。你可以很轻易地 #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "玻璃破裂" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "玻璃破裂声!" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -58437,129 +60053,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "一个高大的金属柜子,前面有片玻璃,能看见放在里面的物品。通常用于展示稀有的、令人赏心悦目的或是非常昂贵的物品,奇怪的是它没有锁。" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "玻璃破裂声!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -61363,6 +62856,30 @@ msgstr "一声毛骨悚然的尖叫!" msgid "squish!" msgstr "嘎吱!" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -64525,13 +66042,13 @@ msgstr "一片薄薄的纸地板,保护黄蜂幼虫,直到它准备好破蛹 #: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json #: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json msgid "open air" -msgstr "露天" +msgstr "空中" #. ~ Description of terrain "open air" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json msgid "An area of open air." -msgstr "露天的区域。" +msgstr "这里是空中。" #. ~ Terrain name #. ~ Furniture name @@ -64604,7 +66121,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "一个不自然的人形洞,看上去有种奇怪的熟悉感觉。你觉得自己有种想要靠近仔细观察的冲动,仿佛它本来就和你是一体的一般。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -67509,13 +69027,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "电梯的控制面板。可以按下相应的按钮带你到你选择的楼层。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "在你触摸到控制面板之前,电梯就开始移动了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -68174,7 +69699,7 @@ msgstr "一些奇异巨大蕨类植物的顶部,这里的空间刚好够坐下 #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "empty space" -msgstr "空地" +msgstr "空洞" #. ~ Description of terrain "empty space" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json @@ -68277,12 +69802,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "一个看起来并不危险的浅坑。仔细检查发现,一个黑色罐子被半埋在裸露的土壤中。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "你按照指示准备好情报。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "你没有什么要送的。" @@ -77700,9 +79227,8 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" -"一些哈拉宗(对二氯基氨磺酰苯甲酸)药片,包含有强大化学成分能够有效清除水中的各类危险污染物,用于将不安全的饮用水进行澄清和消毒。包装上自带的标签上写着每单位水使用一片。" #. ~ Item name #: data/json/items/chemicals_and_resources.json @@ -80665,9 +82191,7 @@ msgstr "由植物油或动物脂肪为原料制成的柴油,主要成分是长 msgid "" "A highly flammable liquid fuel. When under pressure, it has the potential " "for violent explosion." -msgstr "" -"一些脂肪烃、环烷烃与芳香烃类液体,是一种世界上用量最大的轻质石油产品之一,一种引擎用重要燃料,高压下可能引发剧烈爆炸。\n" -"\"我是说,爆炸真的很美,可惜这儿是大灾变,你弄不爆这东西\"" +msgstr "一种高度易燃的液体燃料。当受压时,有可能发生剧烈爆炸。" #. ~ Description of "kerosene" #: data/json/items/fuel.json @@ -83470,11 +84994,13 @@ msgstr "烟从这支雪茄翻滚而出,香甜和霉变的味道混合其中。 #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -84162,7 +85688,7 @@ msgstr[0] "木制货运托盘" #. ~ Description of "wooden pallet" #: data/json/items/generic.json msgid "This is a heavy and bulky 40x48 inch palette." -msgstr "这是个沉重的木制货运托盘,边长40x48英尺。" +msgstr "这是个笨重的木制货运托盘,边长40x48英尺。" #. ~ Description of "training dummy" #: data/json/items/generic.json @@ -89389,33 +90915,33 @@ msgstr "一只可爱的东方花栗鼠,有柔软的红棕色皮毛和大眼睛 #: data/json/items/toy.json msgid "deer plushie" msgid_plural "deer plushies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "鹿毛绒玩具" #. ~ Description of variant "deer plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json msgid "" "A very huggable white-tailed deer plushie with soft, brown fur and a cute " "expression with adorable antlers." -msgstr "" +msgstr "一只非常可爱的白尾鹿毛绒玩具,拥有柔软的棕色皮毛,可爱的表情和讨人喜爱的鹿角。" #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json msgid "striped skunk plushie" msgid_plural "striped skunk plushies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "条纹臭鼬毛绒玩具" #. ~ Description of variant "striped skunk plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json msgid "" "A cute striped skunk plushie with soft, black-and-white fur and a playful " "expression. Ironically, it has a weak, pleasant pine scent." -msgstr "" +msgstr "一只可爱的条纹臭鼬毛绒玩具,有着柔软的黑白毛皮和顽皮的表情。具有讽刺意味的是,它散发出微弱而宜人的松木香味。" #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json msgid "flying squirrel plushie" msgid_plural "flying squirrel plushies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "飞鼠毛绒玩具" #. ~ Description of variant "flying squirrel plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -89425,6 +90951,7 @@ msgid "" "special suction cups on its paws that makes it possible to 'climb' and stick" " to smooth surfaces, mimicking the cuddly creature's real-life abilities." msgstr "" +"一个软软的、可爱的、毛茸茸的飞鼠毛绒玩具,有着棕色的毛发和超大的臂翼。这种毛绒玩具的爪子上有一个几乎无法察觉到的特殊吸盘,可以“攀爬”并粘在光滑的表面上,模仿这种可爱的生物在现实生活中的能力。" #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -89438,13 +90965,13 @@ msgid "" "A cuddly common loon plushie with soft, black-and-white cotton fauxfeathers " "and a pleasing expression. Its head can bob and turn to mimic the loon's " "distinctive courtship calls." -msgstr "" +msgstr "一只可爱的白嘴潜鸟毛绒玩具,拥有柔软的黑白色棉花人造羽毛和可爱的表情。它的头可以上下摆动和转动,也可以模仿白嘴潜鸟独特的求偶叫声。" #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json msgid "coyote plushie" msgid_plural "coyote plushies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "郊狼毛绒玩具" #. ~ Description of variant "coyote plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -89453,12 +90980,13 @@ msgid "" "curled tail. It is extremely huggable, but is not realistic enough to trick" " anyone, yet, it is very cute." msgstr "" +"一只正在嬉戏的东部郊狼毛绒玩具,有着柔软的灰色和棕色毛皮以及一个大大的卷曲尾巴。它非常令人想抱抱,但还不够逼真,无法欺骗任何人,但非常可爱。" #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json msgid "racoon plushie" msgid_plural "racoon plushies" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "浣熊玩偶" #. ~ Description of variant "racoon plushie" of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -89468,6 +90996,7 @@ msgid "" "emerge from its hiding spot in the toy, reminiscent of one of the raccoon's " "greatest attributes." msgstr "" +"一个拥有柔软的黑色、灰色和白色毛皮的浣熊毛绒玩具,带有标志性的小偷面具和好奇的表情。它有一个特殊的设计,让它的尾巴从玩具的遮掩处露出,让人想起浣熊最大的特征之一。" #. ~ Variant name of item "plush toy" #: data/json/items/toy.json @@ -90572,6 +92101,17 @@ msgstr[0] "指尖陀螺" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "一个指尖陀螺。纯真年代时的神器。" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -97621,13 +99161,12 @@ msgstr[0] "焊条" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " "welding." msgstr "" -"涂层焊条——3mm粗的钢条焊芯表面涂有特殊的助焊剂药皮。在焊接过程中,焊芯熔化的钢水会填充焊缝,将零件连接在一起,此时助焊剂保护焊缝表面,使其免受空气与骤冷的影响。用于电弧焊。" #. ~ 10 charges = 1 welding electrode, 1 charge approximately represents 1cm #. of the welding seam @@ -97642,9 +99181,9 @@ msgstr[0] "铝焊条" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." -msgstr "涂层焊条——3.2mm粗的铝条,表面涂有特殊的保护剂药皮。用于铝合金电弧焊接。" +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately #. represents 1cm of thick welding seam @@ -97658,8 +99197,8 @@ msgstr[0] "焊丝" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." -msgstr "0.8mm的钢焊丝,用于富氩混合气体保护焊。" +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." +msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately #. represents 1cm of thick welding seam @@ -97673,8 +99212,8 @@ msgstr[0] "铝焊丝" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." -msgstr "0.9mm的铝焊丝,用于熔化极惰性气体保护焊。" +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." +msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -97690,8 +99229,8 @@ msgstr[0] "钎焊焊条" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." -msgstr "3.2mm粗的药皮青铜焊条,用于金属钎焊。" +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of #. thick brazing seam, since brazing should have lower joining strength - we @@ -97708,9 +99247,9 @@ msgstr[0] "铝钎焊条" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." -msgstr "3.2mm粗的铝条,用于钎焊铝合金,也可以用于氩弧焊。" +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." +msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" #: data/json/items/armor/altered_object_auras.json @@ -97930,6 +99469,20 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "一个可佩戴在腰部、可容纳20支箭的桦树皮箭筒。使用它以存储箭支或弩矢。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -97958,6 +99511,20 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "一个佩带在后背、可容纳60支箭的桦树皮大箭筒。使用它以存储箭支或弩矢。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -99080,8 +100647,8 @@ msgstr[0] "轻型钢护臂(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护臂。这件是用低碳钢做的。" #. ~ Item name @@ -99099,7 +100666,7 @@ msgstr[0] "轻型钢护臂(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护臂。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" @@ -99118,9 +100685,9 @@ msgstr[0] "轻型钢护臂(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." -msgstr "一件厚 1.25 毫米的轻型护臂。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -99137,9 +100704,9 @@ msgstr[0] "轻型钢护臂(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." -msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护手。低碳钢经过表面硬化处理,提供更好的保护。" +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -99156,7 +100723,7 @@ msgstr[0] "轻型钢护臂(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "一件厚1.25毫米的轻型护臂。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" @@ -99175,7 +100742,7 @@ msgstr[0] "中型钢护臂(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "一件厚1.75毫米的护臂。这件是用低碳钢做的。" @@ -99194,7 +100761,7 @@ msgstr[0] "中型钢护臂(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "一件厚1.75毫米的护臂。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" @@ -99213,9 +100780,9 @@ msgstr[0] "中型钢护臂(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." -msgstr "一件厚 1.75 毫米的护臂。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -99232,9 +100799,9 @@ msgstr[0] "中型钢护臂(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." -msgstr "一件厚 1.75 毫米的护臂。低碳钢经过表面硬化处理,提供更好的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -99251,8 +100818,8 @@ msgstr[0] "中型钢护臂(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "一件厚1.75毫米的护臂。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" #. ~ Item name @@ -99270,8 +100837,8 @@ msgstr[0] "重型钢护臂(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护臂。这件是用低碳钢做的。" #. ~ Item name @@ -99289,7 +100856,7 @@ msgstr[0] "重型钢护臂(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护臂。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" @@ -99308,9 +100875,9 @@ msgstr[0] "重型钢护臂(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." -msgstr "一件厚 2.25 毫米的重型护臂。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -99327,9 +100894,9 @@ msgstr[0] "重型钢护臂(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." -msgstr "一件厚 2.25 毫米的重型护臂。低碳钢经过表面硬化处理,提供更好的保护。" +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/arms_armor.json @@ -99346,7 +100913,7 @@ msgstr[0] "重型钢护臂(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "一件厚2.25毫米的重型护臂。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" @@ -108203,7 +109770,7 @@ msgstr "一件厚重的皮革夹克,是摩托车手、马术骑手和澳洲义 #: data/json/items/armor/coats.json msgid "motorcycle police jacket" msgid_plural "motorcycle police jackets" -msgstr[0] "警用魔托夹克" +msgstr[0] "警用摩托夹克" #. ~ Description of variant "motorcycle police jacket" of item "motorcycle #. jacket" @@ -122275,13 +123842,13 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "XL chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "锁环半护胫(XL)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json msgid "XS chainmail half-leggings" msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "锁环半护胫(XS)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/legs_armor.json @@ -130386,8 +131953,8 @@ msgstr[0] "轻型板甲(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "一件胸甲厚2毫米的轻型板甲套装。这件是用低碳钢做的。" #. ~ Item name @@ -130406,8 +131973,8 @@ msgstr[0] "轻型板甲(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "一件胸甲厚2毫米的轻型板甲套装。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" #. ~ Item name @@ -130420,9 +131987,9 @@ msgstr[0] "轻型板甲(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." -msgstr "一件胸甲厚 2 毫米的轻型板甲套装。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -130440,9 +132007,9 @@ msgstr[0] "轻型板甲(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." -msgstr "一件胸甲厚 2 毫米的轻型板甲套装。低碳钢经过表面硬化处理,提供更好的保护。" +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -130460,9 +132027,9 @@ msgstr[0] "轻型板甲(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "一件胸甲厚2毫米的轻型板甲套装。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -130480,7 +132047,7 @@ msgstr[0] "中型板甲(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "一件胸甲厚4毫米的板甲套装。这件是用低碳钢做的。" @@ -130500,8 +132067,8 @@ msgstr[0] "中型板甲(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "一件胸甲厚4毫米的板甲套装。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" #. ~ Item name @@ -130520,9 +132087,9 @@ msgstr[0] "中型板甲(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." -msgstr "一件胸甲厚 4 毫米的板甲套装。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -130539,9 +132106,9 @@ msgstr[0] "中型板甲(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." -msgstr "一件胸甲厚 4 毫米的板甲套装。低碳钢经过表面硬化处理,提供更好的保护。" +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -130559,9 +132126,9 @@ msgstr[0] "中型板甲(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "一件胸甲厚4毫米的板甲套装。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -130579,8 +132146,8 @@ msgstr[0] "重型板甲(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "一件胸甲厚6毫米的重型板甲套装。这件是用低碳钢做的。" #. ~ Item name @@ -130599,8 +132166,8 @@ msgstr[0] "重型板甲(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "一件胸甲厚6毫米的重型板甲套装。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" #. ~ Item name @@ -130619,9 +132186,9 @@ msgstr[0] "重型板甲(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." -msgstr "一件胸甲厚 6 毫米的重型板甲套装。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -130639,9 +132206,9 @@ msgstr[0] "重型板甲(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." -msgstr "一件胸甲厚 6 毫米的重型板甲套装。低碳钢经过表面硬化处理,提供更好的保护。" +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -130659,9 +132226,9 @@ msgstr[0] "重型板甲(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "一件胸甲厚6毫米的重型板甲套装。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -131574,14 +133141,13 @@ msgstr[0] "游牧板甲" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " "drawing power from your internal CBM reservoir." msgstr "" -"一件胸甲厚4毫米的板甲套装。中碳钢经过淬火和回火处理,并安在全身多层配重系带上。盔甲内有一件一体式透气氨纶连体衣,躯干处有一层由凯夫拉纤维板制成的防弹内衬。盔甲下有电子设备运行,使用你自身的生化能量将冷气带到体表。" #. ~ "msg" action message of item "nomad plate armor" #. ~ "msg" action message of item "nomad light plate armor" @@ -131631,14 +133197,13 @@ msgstr[0] "轻型游牧板甲" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " "aramid panels. Electronics run below the surface and circulate cool air to " "the skin, drawing power from your internal CBM reservoir." msgstr "" -"一件胸甲厚2毫米的轻型板甲套装。中碳钢经过淬火和回火处理,并安在全身多层配重系带上。盔甲内有一件一体式透气氨纶连体衣,躯干处有一层由凯夫拉纤维板制成的防弹内衬。盔甲下有电子设备运行,使用你自身的生化能量将冷气带到体表。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -131655,14 +133220,13 @@ msgstr[0] "重型游牧板甲" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " "aramid panels. Electronics run below the surface and circulate cool air to " "the skin, drawing power from your internal CBM reservoir." msgstr "" -"一件胸甲厚6毫米的重型板甲套装。中碳钢经过淬火和回火处理,并安在全身多层配重系带上。盔甲内有一件一体式透气氨纶连体衣,躯干处有一层由凯夫拉纤维板制成的防弹内衬。盔甲下有电子设备运行,使用你自身的生化能量将冷气带到体表。" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/suits_protection.json @@ -132260,8 +133824,8 @@ msgstr[0] "潜水袜" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." -msgstr "一双3毫米分趾设计氯丁橡胶潜水袜,足底有着一层薄橡胶。" +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -132287,8 +133851,8 @@ msgstr[0] "潜水靴(厚)" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." -msgstr "一双5毫米厚制氯丁橡胶潜水靴,足底有着一层厚厚的橡胶。" +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -132322,8 +133886,8 @@ msgstr[0] "潜水服" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." -msgstr "一件3毫米厚的全身氯丁橡胶尼龙内衬潜水服。" +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" #. ~ Description of a pocket in item "spring suit" @@ -132357,8 +133921,8 @@ msgstr[0] "潜水服(厚)" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." -msgstr "一件5毫米厚的全身氯丁橡胶尼龙内衬潜水服。" +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" #. ~ Description of a pocket in item "thick Kevlar wetsuit" @@ -132387,8 +133951,8 @@ msgstr[0] "潜水服兜帽" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." -msgstr "一个3mm厚的橡胶头套,通常是潜水员穿的。" +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -132410,8 +133974,8 @@ msgstr[0] "潜水服兜帽(厚)" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." -msgstr "一件5毫米厚的橡胶兜帽,通常由潜水员在寒冷天气下佩戴。" +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -132654,7 +134218,7 @@ msgstr[0] "潜水工装短裤(松XL)" #: data/json/items/armor/swimming.json msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "潜水工装短裤(松XS)" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/swimming.json @@ -133689,7 +135253,7 @@ msgstr[0] "轻型钢胸甲(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "一件厚2毫米的轻型护胸。这件是用低碳钢做的。" #. ~ Item name @@ -133707,9 +135271,9 @@ msgstr[0] "轻型钢胸甲(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." -msgstr "一件厚2毫米的轻型护胸。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133726,9 +135290,9 @@ msgstr[0] "轻型钢胸甲(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." -msgstr "一件厚2毫米的轻型护胸。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133745,9 +135309,9 @@ msgstr[0] "轻型钢胸甲(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." -msgstr "一件厚2毫米的轻型护胸。低碳钢经过硬化处理,提供更好的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133764,9 +135328,9 @@ msgstr[0] "轻型钢胸甲(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "一件厚2毫米的轻型护胸。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133782,7 +135346,7 @@ msgstr[0] "中型钢胸甲(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "一件厚4毫米的护胸。这件是用低碳钢做的。" #. ~ Item name @@ -133800,9 +135364,9 @@ msgstr[0] "中型钢胸甲(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." -msgstr "一件厚4毫米的护胸。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133819,9 +135383,9 @@ msgstr[0] "中型钢胸甲(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." -msgstr "一件厚4毫米的护胸。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133838,9 +135402,9 @@ msgstr[0] "中型钢胸甲(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." -msgstr "一件厚4毫米的护胸。低碳钢经过硬化处理,提供更好的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133857,9 +135421,9 @@ msgstr[0] "中型钢胸甲(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." -msgstr "一件厚4毫米的护胸。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133876,7 +135440,7 @@ msgstr[0] "重型钢胸甲(低碳钢)" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。这件是用低碳钢做的。" #. ~ Item name @@ -133894,9 +135458,9 @@ msgstr[0] "重型钢胸甲(中碳钢)" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." -msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。这件是用更坚硬的中碳钢制成,提供坚固的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133913,9 +135477,9 @@ msgstr[0] "重型钢胸甲(高碳钢)" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." -msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。这件是用更坚硬的高碳钢制成,提供出色的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133932,9 +135496,9 @@ msgstr[0] "重型钢胸甲(硬化碳钢)" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." -msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。低碳钢经过硬化处理,提供更好的保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -133951,9 +135515,9 @@ msgstr[0] "重型钢胸甲(回火碳钢)" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "一件厚6毫米的重型护胸。中碳钢经过淬火和回火处理,提供顶级保护。" +msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/armor/torso_armor.json @@ -138435,6 +139999,19 @@ msgid "" msgstr "" "《如何在异星生存:一本供有抱负外星人的手册》探索了科幻小说背景下的异星殖民经历,其中有一些来自本类型的最佳作家的精彩小说和诗歌。本书由上层胶靴书社出版。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -141831,6 +143408,17 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "一本介绍了各种常见塑料的类型和材料特性的教科书,以及如何在几个课堂合作项目中使用它们。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -152565,40 +154153,6 @@ msgid "" "history." msgstr "一部许多北欧古代史诗的英译本。这些诗中讲述了奥丁之神的箴言和故事,其中很多都是从口述历史中转录出来的。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -169574,7 +171128,7 @@ msgstr "你服用了一些 %s。" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "Adderall" msgid_plural "Adderall" -msgstr[0] "阿得拉尔" +msgstr[0] "安非他命" #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json @@ -169870,19 +171424,299 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "一种强有力的药酒,含有咖啡因和玉米糖浆,这东西使你身体迸发力量,你眼睛里冒火,心跳加速。" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "隐形眼镜" +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." -msgstr "一副隐形眼镜,周抛型。佩带舒适,保证不会引起角膜穿孔等副作用。" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." +msgstr "" #. ~ Item name #. ~ Sound description of spell "Cold Snap" @@ -173353,21 +175187,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "这款罕见的培根味口香糖带着一股咸味,在大灾变之前深受肉食爱好者的欢迎。它通常被认为是一种新奇的口味,而且绝对是后天习得的。" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "肉丸味口香糖" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "烹饪完毕,可以咀嚼!在大灾变前,这种特殊的口味在肉食爱好者中颇为流行。它通常被认为是一种新奇的口味,而且绝对是后天习得的。" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -173469,37 +175288,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "红胡椒是一种非常罕见的口香糖口味,微辣中带有些许柑橘和浆果的味道。这种味道和甜味混合后产生了一种独特而意想不到的味道。" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "屁味口香糖" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" -"令人惊讶的是,这种所谓的屁口香糖一开始味道很恶心,咀嚼几秒钟后就会变得非常美味。当然,这是一个恶作剧口香糖,用来给你的朋友们开一个无害的玩笑。" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "无闲口香糖" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "没时间刷牙?或者只是因为某种原因而不能刷牙?没有问题——你只需要无闲口香糖!无闲口香糖,为你清新口气,美白牙齿。" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -173566,46 +175354,6 @@ msgstr[0] "苦艾酒味口香糖" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "嚼着这款苦艾酒味的口香糖,让你灵感迸发。" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "猫毛球味口香糖" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "由疯猫小姐提供。其实是混合浆果味,但其口感是个秘密。" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "酸黄瓜味口香糖" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "一款很咸的酸黄瓜味口香糖。" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "尸便味口香糖" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "其实只是绿色的、不规则的、圆形的柠檬酸橙味口香糖,但是,呃……" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -184516,6 +186264,17 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "巨大的袋子,类似于静脉输液袋,先前储存灭菌盐水。不管它现在储存了什么,注入你的血管都不安全。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -188706,67 +190465,57 @@ msgstr "马克杯的测面写着\"肆意纵酒\"。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。侧面印着\"世界上最好的爸爸!\"。" +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgstr "上面印着\"世界上最好的爸爸!\"。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。侧面印着\"好主意始于好咖啡\"。" +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." +msgstr "上面印着\"好主意始于好咖啡\"。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。侧面印着一杯葡萄酒和一杯咖啡,同时都在说:\"她更爱我!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" +msgstr "上面印着一杯葡萄酒和一杯咖啡,同时都在说:\"她更爱我!\"" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。上面写着\"名牌(设计师)马克杯。它为设计师提供燃料\"。" +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." +msgstr "上面印着\"名牌(设计师)马克杯。它为设计师提供燃料\"。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。上面一个只穿着内衣的女人在眨眼。" +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." +msgstr "上面一个只穿着内衣的女人在眨眼。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。侧面印着\"你是我对完美的定义。<3\"。" +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." +msgstr "上面印着\"你是我对完美的定义。<3\"。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。杯子内侧底部写着\"你中毒了\"。" +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." +msgstr "杯子内侧底部写着\"你中毒了\"。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。上面画着一只戴着帽子的狗,坐在一间着火的房间里,说\"一切都还好。\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" +msgstr "上面画着一只戴着帽子的狗,坐在一间着火的房间里,说\"一切都还好。\"" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。里面有个小小的恐龙雕塑。" +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgstr "里面有个小小的恐龙雕塑。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." -msgstr "白色陶瓷咖啡杯。侧面印着\"我<3马萨诸塞州\"。" +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgstr "上面印着\"我 <3 马萨诸塞州\"。" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json @@ -201714,12 +203463,6 @@ msgstr[0] "集成刺刀" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "该武器的集成刺刀。" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "刺刀" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -206686,9 +208429,11 @@ msgstr "一把叠缩式短棍,缩小后更易于携带。这是一件不错的 #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "折叠" @@ -211722,9 +213467,24 @@ msgid "" msgstr "经过魔改之后,这把消声轻量链锯变得更加便于使用。不幸的是,它再也不能像从前那样畅快淋漓地切木头了。" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -211732,7 +213492,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "你猛拉动力线,可什么也没发生。" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -211765,9 +213529,24 @@ msgid "" msgstr "经过魔改之后,这把消声轻量电动链锯变得更加便于使用。不幸的是,它再也不能像从前那样畅快淋漓地切木头了。" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -212479,6 +214258,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "一把威力大的弓,带有偏心滑轮组和额外的弓弦,能够射出高速弓箭,需要较为强壮的人才能够有效的使用它。当前滑轮组设置在中力度水平。" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "系紧弓臂" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "你收紧弓臂,增加弓的拉力。" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -212494,6 +214285,16 @@ msgid "" msgstr "" "一把威力大的弓,带有偏心滑轮组和额外的弓弦,能够射出高速弓箭,需要十分强壮的人才能够有效的使用它。当前滑轮组设置在高力度水平,如果你能拉开它,能对敌人造成不错的伤害。" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "松开弓臂" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "你松开弓臂,减少弓的拉力。" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -212563,6 +214364,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "一把现代玻璃纤维反曲弓,可以被拆卸以便于储存。在较为强壮的射手手中十分好用。使用以拆解它来便于储存。" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -212576,6 +214387,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "一把现代玻璃纤维反曲弓,被拆卸便于储存。在较为强壮的射手手中十分好用。使用它来组装成型。" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "组装" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "你组装好你的弓。" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -214714,6 +216535,17 @@ msgid "" " among other things." msgstr "一种稍微有些易碎的金属。除了是人体必需的微量元素之一外,它和酸、碱或其他非金属也很容易发生反应,因此可以打碎成锌粉用于电池等物品的制造。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -215041,370 +216873,427 @@ msgstr "一块扭曲变形的回火碳钢块。在紧要关头时可以用来当 #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" -msgstr[0] "铝锭(5升)" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "一块体积五升的实心铝锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" -msgstr[0] "铝锭(10升)" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "一块体积十升的实心铝锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" -msgstr[0] "黄铜锭(5升)" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "一块体积五升的实心黄铜锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" -msgstr[0] "黄铜锭(10升)" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "一块体积十升的实心黄铜锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" -msgstr[0] "青铜锭(5升)" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "一块体积五升的实心青铜锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" -msgstr[0] "青铜锭(10升)" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "一块体积十升的实心青铜锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" -msgstr[0] "铜锭(5升)" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "一块体积五升的实心铜锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" -msgstr[0] "铜锭(10升)" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "一块体积十升的实心铜锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" -msgstr[0] "锡锭(10升)" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "一块体积十升的实心锡锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" -msgstr[0] "锡锭(5升)" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "一块体积五升的实心锡锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" -msgstr[0] "锡锭(1升)" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "一块体积一升的实心锡锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" -msgstr[0] "锌锭(10升)" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "一块体积十升的实心锌锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" -msgstr[0] "锌锭(5升)" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "一块体积五升的实心锌锭。" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" -msgstr[0] "金锭(1升)" +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "一块体积一升的实心金锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" -msgstr[0] "金锭(5升)" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "一块体积五升的实心金锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" -msgstr[0] "金锭(10升)" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "一块体积十升的实心金锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" -msgstr[0] "铸铁锭(5升)" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "一块体积五升的实心铸铁锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" -msgstr[0] "铸铁锭(10升)" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "一块体积十升的实心铸铁锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" -msgstr[0] "铅锭(1升)" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "一块体积一升的实心铅锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" -msgstr[0] "铅锭(5升)" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "一块体积五升的实心铅锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" -msgstr[0] "铅锭(10升)" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "一块体积十升的实心铅锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" -msgstr[0] "铂金锭(1升)" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "一块体积一升的实心铂金锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" -msgstr[0] "铂金锭(5升)" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "一块体积五升的实心铂金锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" -msgstr[0] "铂金锭(10升)" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "一块体积十升的实心铂金锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" -msgstr[0] "银锭(1升)" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "一块体积一升的实心银锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" -msgstr[0] "银锭(5升)" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "一块体积五升的实心银锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" -msgstr[0] "银锭(10升)" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "一块体积十升的实心银锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" -msgstr[0] "钢锭(5升)" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "一块体积五升的实心钢锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" -msgstr[0] "钢锭(10升)" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "一块体积十升的实心钢锭。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" -msgstr[0] "粗钢锭(5升)" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" -msgstr[0] "粗钢锭(10升)" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" -msgstr[0] "低碳钢锭(5升)" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" -msgstr[0] "低碳钢锭(10升)" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" -msgstr[0] "中碳钢锭(5升)" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" -msgstr[0] "中碳钢锭(10升)" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" -msgstr[0] "高碳钢锭(5升)" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" -msgstr[0] "高碳钢锭(10升)" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json @@ -215807,22 +217696,22 @@ msgstr "一块坚硬耐用的聚碳酸酯。你可以用它来制造物品。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" -msgstr[0] "塑料块(10L)" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "一块体积十升的实心塑料。" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" -msgstr[0] "塑料块(5L)" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "一块体积五升的实心塑料。" @@ -217323,11 +219212,15 @@ msgid "" msgstr "一把使用电池供电的切肉刀。一副共同振动的锯齿状刀刃从火鸡到火腿都能轻松切开……甚至丧尸!" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "你按下开关,但什么都没有发生。" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "电动切肉刀的齿刃开始滋滋振动!" @@ -218413,6 +220306,29 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "盖革计数器的工作状态灯灭了。" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -221224,6 +223140,8 @@ msgid "" msgstr "一把汽油动力的灌木修剪机。马达连着一条长链,上面是锋利的锯齿,如果启动修剪机的话它们会快速振动。如果被丧尸缠上了,就把它当成电锯来用吧……" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "随着一声轰鸣,绿篱机猛烈的旋动起来!" @@ -222062,6 +223980,8 @@ msgid "" msgstr "一台用于切割混凝土或其他表面的建筑工具。它以汽油为燃料。使用它以将它启动,使其成为非常强大但笨拙的近战武器或是一台糟糕的链锯。" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -222467,6 +224387,18 @@ msgstr "你可以用它来减轻失血的症状。需要 3 级医疗技能。" msgid "Infuse saline" msgstr "输注生理盐水" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -225195,6 +227127,42 @@ msgstr "部分米·戈生化科技。" msgid "Touch the opening." msgstr "接触开口。" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -226016,21 +227984,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "笨重的拖把,手柄可折叠,便于携带。清理泄露的液体很不错。" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "布条" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "一条还算大的布条,能用来制造物品,也可以绑在流血处,或许能止血。" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -226477,6 +228430,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "一件便利的伐木工具,偶尔也作为武器使用。装填汽油之后,激活它来开启。威力巨大,不过难以掌控。" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "随着一声轰鸣,链锯猛烈的旋动起来!" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -226503,6 +228464,8 @@ msgid "" msgstr "用于远距离修剪树篱和树枝的伐木工具。 如果装满汽油,使用此物品会使其开启,使其变成笨重的长柄武器。" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -226534,6 +228497,8 @@ msgstr "" "一把轻便的手持无线圆锯,能够用来切木头、丧尸或者……呃,如果你等不及了的话,披萨。虽然刃片看起来能在战斗中起到很大作用,但体积太小,想用它打中敌人可不容易。" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -226610,6 +228575,8 @@ msgid "" msgstr "一件便利的伐木工具,偶尔也作为武器使用。装填电池之后,激活它来开启。威力巨大,不过难以掌控。" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "随着一声轰鸣,电锯猛烈的旋动起来!" @@ -226642,6 +228609,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -227915,7 +229885,7 @@ msgstr "一个更强大的用来给车上的电气系统供能的大型发电机 #: data/json/vehicleparts/alternator.json msgid "7.5 kW generator" msgid_plural "7.5 kW generators" -msgstr[0] "7.5 千瓦发电机" +msgstr[0] "7.5kW发电机" #. ~ Description of "7.5 kW generator" #: data/json/items/vehicle/alternator.json @@ -228615,12 +230585,12 @@ msgstr[0] "基础蒸汽引擎" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "单缸引擎" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "0.05 升单缸引擎" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "一个 50 毫升单缸四冲程内燃机。" @@ -228628,12 +230598,12 @@ msgstr "一个 50 毫升单缸四冲程内燃机。" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "大型单缸引擎" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "0.2 升大型单缸引擎" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "一个 200 毫升高压单缸四冲程内燃机。" @@ -228641,12 +230611,12 @@ msgstr "一个 200 毫升高压单缸四冲程内燃机。" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" -msgstr[0] "大型单缸柴油引擎" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" +msgstr[0] "0.2 升大型单缸柴油引擎" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -228656,23 +230626,23 @@ msgstr "一个 200 毫升高压单缸四冲程柴油内燃机。" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "小型单缸引擎" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "0.02 升小型单缸引擎" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "一个 25 毫升单缸双冲程小型内燃机。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" -msgstr[0] "轻型航空燃油引擎" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" +msgstr[0] "5.24 升轻型航空燃油引擎" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -228682,12 +230652,12 @@ msgstr "一台气冷水平对置四缸内燃引擎,额定功率为150马力。 #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" -msgstr[0] "四缸直列引擎" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" +msgstr[0] "1.6 升四缸直列引擎" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -228696,11 +230666,11 @@ msgstr "一个 1600 毫升四缸内燃机,体积较小,也被称为直四。 #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" -msgstr[0] "四缸直列柴油引擎" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" +msgstr[0] "1.6 升四缸直列柴油引擎" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -228709,11 +230679,11 @@ msgstr "一个体积小功率大的四缸柴油内燃机,也被称为直四。 #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "六缸直列柴油引擎" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "6 升六缸直列柴油引擎" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -228724,12 +230694,12 @@ msgstr "工业级六缸柴油引擎,通常称为直六。与 V6 引擎一样 #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" -msgstr[0] "V型双缸引擎" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" +msgstr[0] "0.6 升 V 型双缸引擎" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -228737,55 +230707,55 @@ msgstr "一个 600 毫升双缸四冲程内燃机,也被称为 V2。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "六缸引擎" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "2.8 升六缸引擎" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "一个大功率的六缸内燃机" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "六缸柴油引擎" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "2.8 升六缸柴油引擎" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "一个大功率的六缸柴油内燃机。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "八缸引擎" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "4.5 升八缸引擎" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "一个体积和功率一样强大的八缸内燃机。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "八缸柴油引擎" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "4.5 升八缸柴油引擎" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "一个体积和功率一样强大的八缸内燃柴油机。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "十二缸引擎" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "7 升十二缸引擎" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -228794,11 +230764,11 @@ msgstr "一台巨大而强劲的十二缸内燃机,一般用于高端跑车。 #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "十二缸柴油引擎" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "7 升十二缸柴油引擎" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -228915,12 +230885,12 @@ msgstr "微型的汽油或柴油引擎设备的框架,不组装起来的话, #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "燃气涡轮发动机(1350马力)" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "27 升燃气涡轮发动机(1350 马力)" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -228932,14 +230902,14 @@ msgstr "一种燃气涡轮发动机,通常用于军用载具。以耗油率高 #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "燃气涡轮发动机(1900马力)" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "38 升燃气涡轮发动机(1900 马力)" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -228949,12 +230919,12 @@ msgstr "一种大型燃气涡轮发动机,通常用于军用直升机。以耗 #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "燃气涡轮发动机(6000马力)" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "119.5 升燃气涡轮发动机(6000 马力)" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -231196,6 +233166,18 @@ msgstr "地区垃圾场" msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "圣约翰牧场。拨打555-0199预约牧场观光游览" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "布兰达" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "马克" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -231763,7 +233745,7 @@ msgstr "2号洞" msgid "HOLE #1" msgstr "1号洞" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "脚步声走远了,它不再追踪你。" @@ -233734,6 +235716,64 @@ msgstr ",猎人家族" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "冠军的健身房" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -234297,6 +236337,7 @@ msgstr "%1$s 抓住了 的 %2$s!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -234308,6 +236349,7 @@ msgstr "%s试图抓住你,但你躲开了!" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -234329,6 +236371,18 @@ msgstr "%1$s用另外的附肢抓住 了你的%2$s!" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "%1$s用另外的附肢抓住 了的%2$s!" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -234537,6 +236591,46 @@ msgstr "%1$s的尖喙刺到了你的%2$s,但是没能穿透护甲。" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "%1$s的尖喙刺到了 ,但是没能穿透护甲。" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -234699,12 +236793,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "%1$s伸手抓刺了 。" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "%s向你伸出双臂,但你躲开了!" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -234722,6 +236818,18 @@ msgstr "%1$s用手臂攻击你的%2$s,但被护甲弹开了!" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "%1$s用手臂攻击,但被护甲弹开了!" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -235871,8 +237979,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "提升疼痛。" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "疲倦" @@ -236019,6 +238129,16 @@ msgstr "断腿" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "地窖蛛受伤的腿松散地扭动着。呕。" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -236150,14 +238270,14 @@ msgstr "无法之形攻击" msgid "Hurts you mentally." msgstr "精神上伤害你。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "你的脑子发涨,图形与文字在你眼前舞动,你感觉你的头简直要炸了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -236174,14 +238294,14 @@ msgstr "空间禁锢攻击" msgid "Traps you with nothing." msgstr "被比空间更空所限。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "你周围所有的空间突然变得比平时更空。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "有那么一瞬间,你感到了无形怪对你的渴望。" @@ -236380,6 +238500,12 @@ msgstr "虚空编织者的断肢,变成了某种可怕的装饰。" msgid "Touch the effigy." msgstr "触摸雕像。" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -236460,22 +238586,28 @@ msgstr "虚空编织者死亡" msgid "Ends the fight." msgstr "结束这场战斗" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "虚空令人不安地平移着,一定有什么东西在附近。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "狂气肢体的阴影投射进了现实。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "空间在无形的巨大压力下移动。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "空间以一种超出感知的方式折叠了起来。" @@ -240036,7 +242168,7 @@ msgid "" "soul of it's own, reaching out towards anything that isn't infested like " "itself." msgstr "" -"一只身体已被多种真菌和孢子占据的巨型黄蜂工蜂。它的腹部发出淡淡的蓝光,每一次闪光都使身体的一部分裂开,从中长出各种真菌。它的峰刺似乎产生了独立的意识,随时刺向周围未被真菌感染的生物。" +"一只身体已被多种真菌和孢子占据的巨型黄蜂工蜂。它的腹部发出淡淡的蓝光,每一次闪光都使身体的一部分裂开,从中长出各种真菌。它的蜂刺似乎产生了独立的意识,随时刺向周围未被真菌感染的生物。" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/fungus.json @@ -240053,7 +242185,7 @@ msgid "" "something—anything—to pierce. It periodically contracts and then abruptly " "expands, ejecting a fine mist of spores into the surrounding air." msgstr "" -"一只如同提线木偶一般移动的黄蜂工蜂。它缓慢地向后移动,峰刺以一种诡异的形式肿胀并跳动,如同一个古怪的罗盘一般指引身体移动的方向,并毫不停歇地寻找任何可以刺向的对象。峰刺周期性地收缩并迅速扩张,向周围喷射出一阵阵雾状的孢子。" +"一只如同提线木偶一般移动的黄蜂工蜂。它缓慢地向后移动,蜂刺以一种诡异的形式肿胀并跳动,如同一个古怪的罗盘一般指引身体移动的方向,并毫不停歇地寻找任何可以刺向的对象。蜂刺周期性地收缩并迅速扩张,向周围喷射出一阵阵雾状的孢子。" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/fungus.json @@ -240076,7 +242208,7 @@ msgstr "" #: data/json/monsters/fungus.json msgid "fungal bee" msgid_plural "fungal bees" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "真菌蜜蜂" #. ~ Description of monster "fungal bee" #: data/json/monsters/fungus.json @@ -240086,12 +242218,13 @@ msgid "" "ground, seemingly having great difficulty to keep any sense of coordination " "as visible growths of mold worsen underneath the thin hairs." msgstr "" +"一只和小狗一般大小的变异蜜蜂。它原本用于收集花粉的短毛现在粘上了成千上万的孢子。它在地面无规律地移动,看起来难以保持哪怕一丝的身体协调,似乎是受到短毛下肉眼可见的霉菌生长的影响。" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/fungus.json msgid "giant fungal bee" msgid_plural "giant fungal bees" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "巨型真菌蜜蜂" #. ~ Description of monster "giant fungal bee" #: data/json/monsters/fungus.json @@ -240101,12 +242234,13 @@ msgid "" "syringe-looking needle and thick plumes of spores around quickly quell your " "appetite." msgstr "" +"这只狗一般大小的昆虫的颚中不时流出腥甜的灰色粘液,使你不由得产生出诡异的饥饿感。然而,它注射器一般的扭动蜂刺和身体周围的孢子浓雾很快就让你食欲全无。" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/fungus.json msgid "alpha fungal bee" msgid_plural "alpha fungal bees" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "超巨型真菌蜜蜂" #. ~ Description of monster "alpha fungal bee" #: data/json/monsters/fungus.json @@ -240117,6 +242251,7 @@ msgid "" "splintering limbs, bubbling and sizzling, revealing soft, pulsing grey " "material beneath." msgstr "" +"这只异常巨大的蜜蜂的每一次移动似乎都被某个不可见的力量操控,就像提线木偶一般。它的颚中不时喷出成千上万的孢子,形成了一道道浓雾。它残破的肢体中流出一股股鲜艳的翻滚冒泡的蓝色粘液,下面露出搏动的柔软灰色物质。" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/fungus_zombie.json @@ -247920,6 +250055,37 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "一只体型巨大而肿胀的丧尸犬,身体表面涂满了黑色的黏液。它的牙齿变得更长,宽阔的后背上布满了肌肉和渗出脓液的伤口。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -249378,6 +251544,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -249954,12 +252126,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "事实上,阴影会发出如此可怕、响亮的声音,这让你的头想一分为二。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "空气中响起了刺耳的尖叫声!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -249975,16 +252148,60 @@ msgstr "走开的影子" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "走开的影子。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "风呼笑了一夜" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "……但现在它变得越来越遥远了。" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -250105,6 +252322,20 @@ msgid "" msgstr "" "这个无头丧尸已经肿胀到可怕的比例,几乎九英尺高。六英尺长的黑色软泥触角在它的脖子上盲目地挥动,对身边的声音作出剧烈地抽搐。它长长的触手让它能够迅速追上目标,并用它巨大而肿胀的拳头将目标打成肉酱。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -250127,9 +252358,10 @@ msgstr[0] "摔跤手丧尸" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." -msgstr "一只肌肉溃烂的健壮丧尸,威风犹在的健美身姿让这货看起来仍然块头不小。看上去他迫不及待的想把你活活掐死。" +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." +msgstr "" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -250437,6 +252669,20 @@ msgid "" msgstr "" "这只丧尸的头是一个可怕的灰色头骨,由人类的骨头碎片和某种粘液组成。当它活动下颚时你能看到锯齿状的牙齿,相当令人不安。它的眼睛裸露在眼窝里,死死盯着你。它的肉质耳朵有正常的四倍大,在自身重量的作用下下垂。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -251021,6 +253267,48 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "这个丧尸曾经是一个像你一样的幸存者,而且是一个相当优秀的幸存者。但是,他们没有一直幸运下去。现在他们仍穿着生前自制的重型盔甲和装备。" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -253678,13 +255966,6 @@ msgstr "你蹲下,增加腿部的张力,然后释放。你能按照自己的 msgid "Talon Leap" msgstr "爪跃" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "你用爪子朝前跳向目标,试图对目标造成毁灭性伤害。" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -260070,8 +262351,10 @@ msgstr "食肉动物" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." -msgstr "你的身体消化水果,蔬菜,谷物和坚果的能力受到严重阻碍。除了肉,你什么都不能吃。" +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." +msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -262049,6 +264332,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "你可以在耳朵里听到你的心跳,感觉到血液在你的静脉里流动。你的呼吸不均匀,关节疼痛,胃部隆隆作响。它又脏又乱又丑。你对此非常感激。" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -268370,6 +270666,12 @@ msgstr "愿那个混蛋死翘翘了。" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "我想我们还没干掉它。" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "恶魔之魂" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -269009,7 +271311,7 @@ msgstr "好吧,赶紧给我。" msgid "Well, that's a shame." msgstr "好吧,那真遗憾。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "你学习制作香蒲胶。" @@ -269120,7 +271422,7 @@ msgid "" msgstr "" "在将控制权转交给同伴前,你还有一些时间,前提是你已经建立了一个营地并且至少有一名NPC同伴。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -282201,7 +284503,7 @@ msgstr "你在屋顶上看到了什么?" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "你能帮我指一下去那间小屋的路吗?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "在地图上标出了小屋的位置。" @@ -283624,7 +285926,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "如果你愿意的话,我可以帮你去看看那个避难处。要顺便帮你把留在那里的补给品带回来吗?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "在地图上标出了LMOE避难所的位置。" @@ -284540,7 +286842,7 @@ msgid "" msgstr "" "天啊,不敢相信我们真的做到了。我聪明地只选择储存不会腐烂的事物,所以只要这里没有在我们进入之前被其他人侵入,我打赌会有两周的完好的食物等待着我们。下面还有一台崭新的工作台,花了我不少的钱来修建。如果哪天你想听,我可以把它相关的事情全告诉你。不管怎么说,感谢你帮助我回到这里。你孤身一人在旅途上确实很不安全。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -285067,7 +287369,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "如果你愿意,我可以帮你清理农场。你只要给我指路……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "在地图上标出了农场的位置。" @@ -291045,7 +293347,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "如你所愿,我和你一起走!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "嗯,那太好了!" @@ -293259,7 +295563,9 @@ msgstr "" "请立即联系信息技术部门!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "确定" @@ -299507,20 +301813,6 @@ msgstr "我现在不想谈这件事了。" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "好,我们换个话题吧。" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "你怎么到这里来的?" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -302046,7 +304338,7 @@ msgstr "好吧,我会去跟她谈谈。" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "我找到了你要的松针。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "您将学习如何制作松针茶。" @@ -304349,6 +306641,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -307036,7 +309340,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "谢了,现在卢克可以开始做罐子了。作为谢礼我们会送你头奶牛。它叫黛西,好好照顾它,它会时不时给你些牛奶。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -307442,7 +309746,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "非常感谢,这样我们的牲畜就更安全了。这是史蒂夫,它是一匹踏实的好马。你应该找卡洛斯谈谈,给它装备一些马铠。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "史蒂夫" @@ -310263,7 +312567,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "如果你仔细听我说,你就不难做到了。祝你好运,。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "你掌握了制造蛋糕的方法。" @@ -318725,12 +321029,12 @@ msgstr "我的故事?我想和其他人的情况都差不多。我所失去的 #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json msgid "Tell me about yourself. What did you do before?" -msgstr "" +msgstr "谈谈你自己吧。 你以前是做什么的?" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json msgid "How did you and your family make it here?" -msgstr "" +msgstr "你和你的家人是怎么来到这里的?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json @@ -318742,11 +321046,12 @@ msgid "" "\"Things don't always work out as we hope. Most lately, I have been driving" " truck for UPS.\"" msgstr "" +"*他眨了眨眼,看起来有点惊讶。“‘以前’。这听起来很戏剧化,不是吗?我想戏剧是合适的。嗯,在印度,我实际上是一名大三的考古教授。当我把家人带到美国时,我将在爱默生找到一份工作。”他悲伤地笑着。“事情并不总是如我们所希望的那样发展。最近,我一直在为UPS开卡车。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json msgid "What happened with your professor job?" -msgstr "" +msgstr "你的教授工作出了什么问题?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json @@ -318757,6 +321062,7 @@ msgid "" "able to bring my family. We made a good life for ourselves, though I often " "wonder what it would have been had we stayed.\"" msgstr "" +"*简短地摇了摇头。“我不会再给你讲那些不再重要的过去的故事了。我只想说,我认为我得到的报价并不是我所相信的那样。我很幸运,至少我能带上我的家人。我们为自己过上了美好的生活,尽管我经常想知道如果当时我们留下来会是什么样子。”" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json @@ -318798,7 +321104,7 @@ msgstr "" msgid "" "Are you kidding? That sounds like an amazing story. What happened after " "you got past the trailer?" -msgstr "" +msgstr "你在开玩笑吗? 这听起来像一个了不起的故事。 你越过拖车之后发生了什么?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json @@ -318849,11 +321155,12 @@ msgid "" "story. Once the sun was up, we made our way through the forest, onto the " "road, and from there it was a short walk to this center." msgstr "" +"“再往前走的路泥泞不堪:很快,我们就不能再往前走了。我们的速度足以让我们领先于丧尸,但我担心如果我们停下来,我们的安全会受到威胁。我们一直走到别无选择。我们的脚在不适合这样旅行的鞋子里起了水泡,我们的背包压得我们喘不过气来;我们知道,如果我们再遇到丧尸,我们就无法逃脱,也无法与他们战斗。最后,一个废弃已久的棚屋为我们提供了避难所,那的屋顶坍塌,窗户被木板封上。”他张开鼻孔说:“我本以为会有难闻的气味和动物粪便,但说实话,里面还是出奇的干燥和尘土飞扬。”那天晚上,我们吃了一顿打包好的午餐,大快朵颐地享用了剩下的冷萨摩沙。他眨了眨眼,拍了拍自己的肚子。“从某种程度上说,我想这是我最后一次喜欢妻子的家常菜了。很难享受它。在任何情况下我们都不能冒着火的风险。我们每个人在黑暗中轮流守卫,在那片古老的废墟的寒冷中尽可能地入睡。”他瞥了一眼狭小的避难所,停顿了一下。“这似乎是一段没有发生的记忆,太古怪了,不适合我的世俗生活。第二天天亮了了,又湿又冷,但没有追兵。那时我确信我们已经甩开了丧尸。”他严肃地看了你一眼。“这真的是这个故事的结局。太阳升起后,我们穿过森林,走上公路,从那里走很短的路就到了这个中心。”" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json msgid "Thanks for the story. I'd better get going." -msgstr "" +msgstr "谢谢你的故事。我该走了。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json @@ -319191,7 +321498,7 @@ msgstr "真的吗?我说不定会考虑那里的。跟我的妻子达娜谈谈 #. Tacoma Ranch." #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json msgid "Find out if the Nunez family can find work at Tacoma Ranch." -msgstr "" +msgstr "看看努涅斯一家是否能在塔科马牧场找到工作。" #. ~ Dialogue line in mission "Find out if the Nunez family can find work at #. Tacoma Ranch." @@ -319298,6 +321605,7 @@ msgid "" "forest tourist? I don't know if I'll ever see my own forest again, and the " "thought breaks my heart." msgstr "" +"我的乐队叫吉特克桑,我们来自不列颠哥伦比亚省西北部,在斯基纳河附近。我自己来自哈泽尔顿。那是个美丽的地方,有着高山,温带雨林……我来到这里的部分原因是我喜欢那些潮湿的沿海森林,我喜欢在其他国家探索它们。我也因此去过韩国和斯洛伐克。我想我算个森林旅游者?我不知道我是否会再看到我自己国家的森林,光是想起这就让我心碎。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json @@ -319603,6 +321911,7 @@ msgid "" "a bad gash on his head. If I hadn't made a stink about it, I'd probably be " "out in the lobby with those poor souls that couldn't get in at all." msgstr "" +"\"我以前是个护工。\"她懒散地摸了摸前额,想把头发拨到一边,然后发觉它已经卷起了:\"我经历了一些绝对可以称得上最糟糕的事情,直到今天我都说不清楚我是怎么活下来的。事情一件接着一件,最后我被推上了一辆公交车,帮忙照顾几个需要帮助的旅客,断手断脚那种。我很早就到这里了,算是最先到的一批。然后,某个负责审核的女人在我忙着照顾一个头上有严重伤口的家伙时'弄丢'了我的证明文件。如果我没当场狠狠地喷了那个臭傻逼一顿,我可能就必须和外面那些可怜人一样,睡在大厅里了。\"" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json @@ -319621,11 +321930,12 @@ msgid "" "really dirty though, so you want to make sure you do a good job cleaning it " "out." msgstr "" +"我不太清楚“处理”是指什么。我一直用同样的方式处理丧尸咬伤和其他任何咬伤。要清洗伤口,包扎好,防止感染。它没有毒液之类的。一旦伤口被清洗和包扎好,不会发生任何特别的事情。但是,丧尸的嘴巴真的很脏,所以你要确保清理得很好。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json msgid "So if the bites aren't turning people into zombies, what is?" -msgstr "" +msgstr "那么,如果被咬的人不会变成丧尸,那是什么?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json @@ -319640,7 +321950,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json msgid "Did you ever think about going into nursing or medicine?" -msgstr "" +msgstr "你有没有想过从事护理或医疗工作?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json @@ -319653,6 +321963,7 @@ msgid "" "lot of burnout after a while, but I haven't seen it yet. I really liked the" " work.\"" msgstr "" +"我知道这么说听起来像是一个刻板印象,但我的父母一直努力地让我成为一名医生。当我还在考虑的时候,“嗯,事情变得复杂了。”虽然说实话,如果急救人员的工资能更高一些,我不知道我是否还会想要改变。我听说一段时间后会出现很多过劳的情况,但我还没有看到过。我真的很喜欢这份工作。" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json @@ -319675,7 +321986,7 @@ msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json msgid "Hey wait, are you a fan of kaiju stuff?" -msgstr "" +msgstr "嘿,等等,你是怪兽电影的粉丝吗?" #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json @@ -321820,6 +324131,12 @@ msgid "" msgstr "" "谢谢你,在家门口有这么大的威胁真是令人神经紧张。这是几张商会认证过的钞票,我们一直把这些票据付给工人,用于换取物资。作为一种代币,它已经是本中心的指定交换中介物品了,恐怕现在我们只能付给你这些东西。" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "肖恩 麦克劳克林" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -323636,6 +325953,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "找找灌木丛里留下的痕迹?我不是追踪专家,但你应该能够找到什么线索。" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "小家伙" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -326035,7 +328358,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -329210,7 +331534,7 @@ msgstr "你给我的这个瓶盖是干啥用的?" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "我想用十个瓶盖换" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "谢谢你把这些杯子带回来。" @@ -329240,7 +331564,7 @@ msgstr "我想用两个瓶盖换" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "我想用一个瓶盖换" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "谢谢你把杯子带回来。" @@ -329294,7 +331618,7 @@ msgstr "目前我们的选择有限。如果你愿意帮忙的话,我可以让 msgid "Just a glass of water, please." msgstr "来杯清水就够了,谢谢。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "往吧台上摆了一杯清水。" @@ -329309,7 +331633,7 @@ msgstr "[8$]来杯啤酒。" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "[12$]来杯白兰地。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "往吧台上摆了一杯酒和一个瓶盖。" @@ -329676,7 +332000,7 @@ msgstr "350商会币应该足以支付购买和耕种的费用。" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "[350 商会币]听起来很公道。我要了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -329708,7 +332032,7 @@ msgstr "我们将不得不从其他项目中调集数目不小的木材来建设 msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "[200 商会币]好吧,给我建一道围栏。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -329810,7 +332134,7 @@ msgstr "也许我能帮你点忙?" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "我这里没拐杖了,但我做了这个。也许这够用了?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "也只能这样了……" @@ -336130,7 +338454,7 @@ msgstr "智能左手假肢" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "智能左手假肢" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -370521,6 +372845,27 @@ msgid "" "\n" "PLEASE HELP US" msgstr "" +"安珀警报\n" +"\n" +"儿童走失案 #01943\n" +"\n" +"[照片:一个姜黄色卷发的孩子正在庆祝她的六岁生日。]\n" +"\n" +"奥利维亚·克莱默\n" +"\n" +"失踪年龄:6\n" +"头发:姜黄色,卷曲,及颈\n" +"眼睛:绿色\n" +"\n" +"奥利维亚最后一次被人看到是在她位于法兰街 176 号的后院,在父母的监督下玩耍。当她的母亲暂时分心后,奥利维亚消失了。目前警方正在进行搜查以寻找奥利维亚。她失踪当天身穿深蓝色毛衣、及踝花裙、红色棉手套和针织羊毛帽。奥利维亚的左臂上有烧伤疤痕。\n" +"\n" +"最后出现时间:10 月 22 日下午 1:30\n" +"马萨诸塞州康科德\n" +"\n" +"如果您有任何关于奥利维亚的线索,请致电\n" +"马萨诸塞州康科德警察局:617-555-7622\n" +"\n" +"请帮助我们" #. ~ Snippet in category "missing_child" #. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local @@ -384375,7 +386720,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "索菲" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "斯帕基" @@ -384402,7 +386749,7 @@ msgstr "萨利" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/snippets.json msgid "Summer" -msgstr "萨默" +msgstr "夏" #. ~ Snippet in category "" #: data/json/snippets/snippets.json @@ -385711,7 +388058,7 @@ msgstr "\"最后一人。感觉很好。我赢了。赢了赢了赢了赢了赢 #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json msgid "\"Adderall cures weakness, tramadol cures death\"" -msgstr "\"阿得拉尔治疗虚弱,曲马多治疗死亡\"" +msgstr "\"安非他命治疗虚弱,曲马朵治疗死亡\"" #. ~ Snippet in category "note" #: data/json/snippets/survivor_notes.json @@ -389031,6 +391378,42 @@ msgstr " " msgid "Activity" msgstr "活动程度" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "无" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "轻度" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "中度" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "重度" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "剧烈" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "极限" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -389066,6 +391449,61 @@ msgstr "累赘图" msgid "Body Graph (status)" msgstr "状态图" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "酷热!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "炎热!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "舒适" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "寒冷!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "冻僵!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "(上升中!!)" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "(上升中!)" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "(上升中)" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "(下降中)" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "(下降中!)" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "(下降中!!)" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -389107,6 +391545,52 @@ msgstr "腿部" msgid "Feet" msgstr "脚掌" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "头部" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "被咬伤" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "被感染" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "绑夹板" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "已包扎" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "已消毒" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "--" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -389206,6 +391690,66 @@ msgstr "罗盘" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "罗盘(动态)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "北:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "南:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "东:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "西:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "东北:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "西北:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "东南:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "西南:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -389242,17 +391786,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "赘:右腿" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "温度" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "疲惫不堪" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "精疲力竭" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "疲劳" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "疲" @@ -389268,6 +391831,38 @@ msgstr "疲劳" msgid "Focus" msgstr "专注" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "糟糕" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "很差" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "差" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "好" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "很好" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "优秀" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -389319,6 +391914,37 @@ msgstr "HP(数字)" msgid "Hunger" msgstr "饥饿" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "满足" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "空腹" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "饥饿" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "极度饥饿" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "几乎饿死!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "濒临饿死!" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -389499,6 +392125,31 @@ msgstr "地点/日期/时间" msgid "Lighting" msgstr "光照" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "明亮" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "模糊" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "阴暗" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "深暗" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "黑暗" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -389506,6 +392157,17 @@ msgstr "光照" msgid "Style" msgstr "流派" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "---" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "玄蛇盘石" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -389528,23 +392190,149 @@ msgstr "流派" msgid "Mana" msgstr "魔力" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "魔力图" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "魔力值" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "月相" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "新月" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "眉月" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "弦月" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "盈月" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "满月" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "亏月" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "残月" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "新月" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr " -- " + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr " ) ↑" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr " |) ↑" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr " ||) ↑" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "(||)" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "(|| ↓" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "(| ↓" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "( ↓" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -389555,6 +392343,27 @@ msgstr "心情" msgid "Mood" msgstr "心情" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "错误" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "奔跑" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "步行" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "蹲伏" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -389601,8 +392410,10 @@ msgstr "生化能量" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "能量" @@ -389613,6 +392424,36 @@ msgstr "能量" msgid "PwBal" msgstr "能量平衡" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr " 绿 " + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr " 蓝 " + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr " 黄 " + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr " 橙 " + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr " 红 " + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr " 黑 " + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -389628,6 +392469,12 @@ msgstr "安全模式" msgid "Separator" msgstr "分隔线" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -389735,6 +392582,7 @@ msgstr "运动" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -389779,6 +392627,308 @@ msgstr "标签" msgid "one padding" msgstr "填充行" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "光照:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "声音:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "☼☼☼☼☼" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "☼☼☼☼" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "☼☼☼" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "☼☼" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "☼" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "o⁰ₒ○" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "████" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr " ██" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "█ " + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "██ " + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "███ " + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "XXXX" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "无 " + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "轻度 " + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "中度 " + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "重度 " + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "剧烈 " + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "极限 " + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -389820,6 +392970,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "移动端" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -389834,27 +392991,73 @@ msgstr "堆叠" msgid "Status displays" msgstr "状态显示" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "额外身体图表" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "累赘度" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "身体状态/详细信息" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "身体+更多图表" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "满清理" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -389883,16 +393086,25 @@ msgid "Speed" msgstr "速度" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "耐力" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "耐力状态" @@ -389935,6 +393147,42 @@ msgstr "智力/感知" msgid "Thirst" msgstr "口渴" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "极度脱水!" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "脱水" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "非常渴" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "口渴" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "喝足" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "饮水过量" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "饮水超量" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -389943,6 +393191,16 @@ msgstr "口渴" msgid "Sundial" msgstr "日晷" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "日: " + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "月: " + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -389999,6 +393257,48 @@ msgstr "疲惫进程" msgid "Weight" msgstr "重量" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "瘦骨伶仃" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "瘦弱" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "面黄肌瘦" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "普通" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "超重" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "肥胖" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "肥硕" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "病态肥胖" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -390058,17 +393358,28 @@ msgstr "2_玩家_状态(自我感知)" msgid "table_3" msgstr "表格" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "状态" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "头部" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -390158,6 +393469,52 @@ msgstr "心情/专注/活动" msgid "separator" msgstr "分隔线" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -390178,81 +393535,225 @@ msgstr "武器/样式行" msgid "structured" msgstr "结构化" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "罗盘/大地图 9x9" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "罗盘/大地图 7x7" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "罗盘/大地图 5x5" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "日期/时间/月相" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "地点/声音" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "健康 + 所有图像" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "健康+所有图像(侧视)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "健康+累赘分布图" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "健康+HP分布图" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "健康+体温图" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "健康+身体状态图" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "健康 + 大地图" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "全身状态图" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "健康(侧视)" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "专" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -390270,10 +393771,10 @@ msgstr "疲" msgid "Martial arts buffs" msgstr "武术效果" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -390281,32 +393782,109 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "速度+体重 %" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "速度+体重 图形" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "负重" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr " 无 " + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr " 轻度 " + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr " 中度 " + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr " 重度 " + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr " 剧烈 " + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr " 极限 " + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "(空行)" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "负重" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "负重" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "护甲(最外层)" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -390337,15 +393915,507 @@ msgstr "腿部 " msgid "Feet " msgstr "脚部 " +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "糟糕" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "很差" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr " 差 " + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "一般" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr " 好 " + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "骨瘦如柴" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "消瘦" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "精瘦" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "肥胖" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "病态肥胖" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "日光" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "新月" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "眉月" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "弦月" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "盈月" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "满月" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "亏月" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "残月" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "新月" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "辐" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" -msgstr "耐力" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "饱食超量" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "饱食" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "空腹" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "饥饿" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "非常饥饿" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "几乎饿死!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "濒临饿死!" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "头部 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "头部 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "头部 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "头部 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "头部 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "头部 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "头部 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "头部 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "躯干 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "躯干 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "躯干 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "躯干 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "躯干 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "躯干 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "躯干 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "躯干 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左臂 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左臂 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "左臂 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右臂 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右臂 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右臂 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "右臂 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左腿 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左腿 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "左腿 " + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右腿 " + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右腿 " + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右腿 " + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "右腿 " + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "···· " + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "····" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "魔力 " + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "**错误**" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "奔跑" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "步行" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" +msgstr "俯卧" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" #: data/json/ui/zenfs/movement.json @@ -390357,46 +394427,210 @@ msgstr "行动" msgid "Cost" msgstr "耗时" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "疼痛" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" -msgstr "属性和状态" +msgstr "属性和状态(宽,图/条)" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" -msgstr "属性和状态(窄)" +msgstr "属性和状态(窄,条)" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "属性和状态(宽,图/数)" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "属性和状态(窄,数)" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "武器" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "武术效果" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "大地图(左侧)和环境" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "大地图(右侧)和环境" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "环境(窄)" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "ZenFS 宽侧边栏" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "ZenFS 数字侧边栏" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "极度脱水" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "非常口渴" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "口渴" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "喝足" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "饮水过量" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "饮水超量" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -395091,12 +399325,22 @@ msgstr "疲惫憔悴" msgid "Weakened and worn down" msgstr "虚弱力竭" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "运动探测器发出了一声警报。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -395108,7 +399352,7 @@ msgstr "" "在把自己绑在逃生舱座椅上并按下发射按钮之前,你确认了逃生舱内的设备已经固定好并收起了零碎的物品,来避免发射过程中物体乱飞。 " "随着一声令人难以置信的巨大轰鸣和将你压在座位上的巨大加速度,逃生舱从飞船上发射出去,向着下方的星球坠落。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -395668,31 +399912,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -399650,6 +403894,7 @@ msgstr "启动的运动传感器每隔十秒扫描一次附近环境,并会在 #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -400241,6 +404486,11 @@ msgstr "" "一把阿兹特兰尼贵族在狩猎仪式中使用的华丽的弓。用来猎杀阿兹特兰的装甲生物,它的铰接关节和辅助动力的弓身使它能够射出强度堪比现代突击步枪的投射物。\n" "由于它的辅助拉力系统目前未开启,发射它将需要真正超人的力量。可以激活它来开启辅助拉力系统。" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "你将弓身连接至UPS。" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -400257,6 +404507,11 @@ msgstr "" "一把阿兹特兰尼贵族在狩猎仪式中使用的华丽的弓。用来猎杀阿兹特兰的装甲生物,它的铰接关节和辅助动力的弓身使它能够射出强度堪比现代突击步枪的投射物。\n" "由于它的辅助拉力系统目前已开启,它可以更容易地拉开,但每次射击都需要消耗一定UPS电量。可以激活它来关闭辅助拉力系统。" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "你断开了UPS电源。" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -408088,19 +412343,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "你的真皮层已经变硬,并厚到提供额外的保护。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "你想着激活你的免疫系统,尽力使身子暖点。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "你太累了,无法让你的免疫系统集中精力。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -410505,6 +414761,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "哦不,我的心。谢谢你的用心,你的失败给了我快乐。你还不擅长什么?" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "比利" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -413117,6 +417379,39 @@ msgstr "一个空心的器官,里面充满了恶臭的黏液。" msgid "A worm-like object." msgstr "一个蠕虫一般的物体。" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -414813,6 +419108,11 @@ msgstr "获得 []" msgid "Gain []" msgstr "获得 []" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "获得 []" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -415470,6 +419770,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "吸烟真的不好,但你打枪时还是习惯叼一支。当你吸烟时,你瞄得更准,造成更多伤害。" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "夸赞之语" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "你处理敌人的方式利索到似乎有某个人或者某种东西开始在暗中夸奖你的战斗方式。你每次击杀敌人,信息记录里面都可能出现一句赞扬。" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -415623,7 +419936,7 @@ msgstr "需要前置要求" msgid "No Prerequisites" msgstr "无需前置要求" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -415633,7 +419946,7 @@ msgid "" msgstr "" "特色升级能力模组:模组已加载,配置菜单应该已经打开。如果模组正确加载,你会得到一个名为\"打开能力菜单\"的变异。如果没有,可以手动在调试菜单中激活变异\"EOC_bombastic_perks_try_configure\"。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -415860,12 +420173,12 @@ msgstr "你的皮肤显著硬化了。" msgid "Your skin softens again." msgstr "你的皮肤重新软化了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "你已经掌握了让死物复苏的艺术!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -415985,7 +420298,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "你徒手干掉了不少家伙,你的手已经长满了老茧。你的手指尖足够可以掀开钉子或拧动螺栓。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "没有菠菜还想当大力水手?" @@ -416028,17 +420341,67 @@ msgstr "你感到自己非常强壮!" msgid "Your strength deflates." msgstr "你的力量减退了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "真该拍背夸夸你!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "出色!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "牛逼!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "嘿,嘿,好呀!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "哎呀,真帅!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "干得好!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "要我说,干的真棒!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "我说,真了不得!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "好,!" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "干得好,!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "有人落下了一罐好饮料!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "你开始搜寻饮料" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "你停止搜寻饮料" @@ -416066,13 +420429,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "你的头部受到了如此多的打击,以至于你的头骨变得更厚了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "你开始找丧尸们的乐子" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -416083,72 +420456,72 @@ msgstr "你停止找丧尸们的乐子,暂时" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "哦,你逃不掉的。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -416222,6 +420595,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "新款枪弹风味的渴力宝。含有高得离谱的睾酮。就离谱。就像罐装冰毒。就是罐装冰毒。渴力宝就是冰毒。" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -417883,6 +422264,46 @@ msgstr "嘻嘻!惊喜!" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "火焰核动力车" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "饿殍" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "消瘦" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "发胖" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "健康" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "肥大" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "臃肿" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "痴肥" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "丰腴腻脂" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -418612,22 +423033,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "一行商队靠近!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -418637,13 +423058,14 @@ msgid "" msgstr "" "在那永恒长的一瞬间,你仅仅存在于一片虚无之中。然后你感觉到某种强烈、陌生而又无情的存在,通过某种预先建立的连接触碰到了你,给予了某种力量,以维持你的存在。但你感觉它这样做并不是出于什么善心。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "欢迎来到第波!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -418651,7 +423073,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -418659,7 +423081,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -418667,7 +423089,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -418812,7 +423234,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -419877,7 +424299,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "我没看到肉。森林和沼泽里都有肉在等着大食客们。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "班班" @@ -420190,7 +424612,7 @@ msgid "" msgstr "" "噢。哦,不。我们不认为恐龙能复活,我们已经杀了很多恐龙。我们可能有麻烦了。这里就有一只,我要把它撕碎了!等等,我能从它死掉的眼睛里看出它爱我们,想帮助我们。而我最后却杀了它,我快受不了了。你最好带走它。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "贝蒂" @@ -420246,7 +424668,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "这是我最爱听的。我们也杀够了自己的数目,我们还拴了几只。我不得不再干掉几名没有达标的战士,所以扯平了。我们做得很好。" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "施特罗默" @@ -420288,7 +424710,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "好了,尸体在这里。看好了,我要爬进它的死亡巨口里,当你再看到我的时候,我就是上帝*吞咽*" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "威尔玛" @@ -433256,6 +437678,16 @@ msgid "" msgstr "" "一种短粗的单发手枪,有一个大口径的滑膛枪管,适合发射榴弹或信号弹。这是一种比装在步枪上更便捷的携带榴弹发射器的方法,这种做法在特种部队中更为常见。在最近几年,它的变种型号已经商用化,用来发射信号弹。配合正确的弹药使用,它能对硬目标或软目标造成毁灭性打击。如果需要的话,可以把它装在合适的步枪上。" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "改为枪械模组" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "你将发射器改成枪械模组。" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -434355,7 +438787,56 @@ msgstr "设备大厅" #. ~ Label of UI widget "iso_danger" #: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json msgid "Location normality" -msgstr "位置(常态)" +msgstr "所在地正常度" + +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "稳定" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "衰退" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "扭曲" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "失稳" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "瓦解" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json @@ -435049,55 +439530,68 @@ msgid "weighted debug tail belt" msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -438863,6 +443357,59 @@ msgstr "建造立式蒸馏釜" msgid "Place Orrery" msgstr "放置太阳系仪" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "中毒" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "光怪" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -441234,9 +445781,9 @@ msgstr "生命分流" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." -msgstr "将你的生命力量导入你的精神能量。消耗符文恢复魔力。" +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441262,9 +445809,9 @@ msgstr "召唤不死人" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." -msgstr "一只从地底深处冒出来的不死人会为你而战。如果你这个法术的等级够高的话,就能召唤更强壮的不死人。" +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441347,9 +445894,9 @@ msgstr "召唤不死兽群" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." -msgstr "一群不死生物,从大地深处被召唤出来为你而战。如果你的法术等级足够高,就能召唤更强的生物。" +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441444,9 +445991,9 @@ msgstr "死灵凝视" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." -msgstr "你用符文浓缩自身血液的力量,将尸毒能量注入你的凝视中,对你凝视的目标造成伤害。" +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441456,9 +446003,9 @@ msgstr "符文(泛灵师)" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." -msgstr "这个仪式会产生一个与万物有灵的小鹅卵石。 您可以使用该符文召唤生物,或作为配方的催化剂。" +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441468,9 +446015,9 @@ msgstr "统御丧尸" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." -msgstr "强迫所选的丧尸服从你的命令,使它暂时成为盟友。这个法术很贵,小心使用。" +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441480,9 +446027,9 @@ msgstr "生命爆炸" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." -msgstr "在你的亡灵体内爆发出生命能量,并在其周围释放出巨大的力量。" +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441524,14 +446071,12 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "干扰波束" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." -msgstr "向附近的目标释放一道共振的精神能量波束。它会破坏物质和灵魂之间的自然联系,造成严重但绝不会致命的伤害。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441588,13 +446133,9 @@ msgid "Bleed" msgstr "引血术" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." -msgstr "随着咒语念出并做出手势,使目标的旧伤口开始流血。" +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441604,9 +446145,9 @@ msgstr "腐朽骨棍" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." -msgstr "这个法术将你体内的活血和死者的血和骨头联系起来,制造出一根渴望收割活物的骨棍。" +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441616,10 +446157,10 @@ msgstr "升级版腐朽骨棍" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." -msgstr "这个法术将你体内的活血和死者的血和骨头联系起来,制造出一根渴望收割活物的骨棍。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441642,13 +446183,10 @@ msgid "Devour" msgstr "吞噬" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." -msgstr "杀死一只召唤物,吸收它的生命能量来恢复一些血量。" +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -441731,14 +446269,12 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "残暴之鞭" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." -msgstr "这个法术会从你的身体中伸出一个由锋利的骨头和渗出酸液组成的长而凶猛的鞭状触须,它有很长的攻击距离和很高的伤害。" +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -441748,12 +446284,11 @@ msgstr "进化版残暴之鞭" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" -"这个法术会从你的身体中伸出一个由锋利的骨头和渗出酸液组成的长而凶猛的鞭状触须,它有很长的攻击距离和很高的伤害。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "bio_boost" @@ -441763,14 +446298,11 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "扭曲强化" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." -msgstr "这个法术能以怪异的方式将你的躯体完全扭曲,并增强你的力量及感知。" +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -441826,9 +446358,9 @@ msgstr "进化版白骨之矛" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." -msgstr "这个法术可以召唤出一只邪恶的骨矛,拥有长长的手柄及尖锐的刀刃。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -441838,9 +446370,10 @@ msgstr "符文(生化术士)" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." -msgstr "这仪式会创造出一块与生化术士共鸣的小石块。你可以将符文作为催化剂用于制造其它物品。" +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -441952,8 +446485,8 @@ msgstr "强化腐蚀光环" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." -msgstr "这个法术在你身体周围召唤出一个酸液光环,腐蚀攻击你的敌人,并增加你的近战伤害。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +"the back of your hand, and have started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -441976,18 +446509,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "成长为巨大的体型。 你的衣服和装备不会随你成长。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "当你的体型增加时,你的身体会膨胀和扭曲!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "你已经很巨大了--咒语不能让你变得更大!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -442033,20 +446568,20 @@ msgstr "鞭笞触手" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." -msgstr "从你的肩膀上长出一对触手。虽然没有恶毒触手那么长,但它们可以攻击任何与你近战的人。你不能穿坚硬的躯干盔甲。" +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." +msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "你的肩膀发痒,然后两根带刺的触手从肩膀上冒出来" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "触手缩回你的身体。" @@ -442100,7 +446635,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -442115,17 +446650,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -442426,9 +446961,9 @@ msgstr "强化保护光环" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." -msgstr "把你的整个身体包裹在一个神奇的光环里,保护你免受环境伤害。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -442446,7 +446981,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "防酸术" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "让施法者不受酸液侵蚀。" @@ -442456,6 +446990,14 @@ msgstr "让施法者不受酸液侵蚀。" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "高等防酸术" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -442512,6 +447054,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "这个法术可能是科技淘汰魔法的最伟大范例,它能让你准确知道现在的时间。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -442620,6 +447175,16 @@ msgstr "展示所有可用法术参数的模板。" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "正当你施放%s时,你的鼓膜开始胀痛!" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -442860,14 +447425,11 @@ msgid "Root Strike" msgstr "树根穿刺" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." -msgstr "这个法术使树根刺穿地面,以弧形刺入你的敌人,刺穿他们。" +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -442994,9 +447556,9 @@ msgstr "符文(德鲁伊)" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." -msgstr "这仪式会创造出一块与德鲁伊共鸣的小石块。你可以将符文作为催化剂用于制造其它物品。" +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -443089,20 +447651,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "向荒野呼唤,寻求狼群的援助。" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" -msgstr "自然联结" +msgid "Communion with Nature" +msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." -msgstr "您可以将注意力集中在周围的大自然中,与大自然交流,改善您的健康状况,安抚附近的野生动物。 此咒语只能在户外施展。" +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." +msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -443137,6 +447698,31 @@ msgid "" msgstr "" "来自德鲁伊黑暗教派的法术,用来强行重启生命循环。因为没有腐化,就无法生长。影响范围很大,且不分敌我;即便是机器也会生锈化为尘土,施法及起效速度都很慢。曾经完全失传在时间的流逝中,这个法术被认为只不过是神话传说,是童话故事的素材,虽然是黑暗童话。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -443150,7 +447736,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -443192,13 +447778,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "这个法术可以让你在树叶的沙沙声和树根的吱吱声中听到树木的智慧,洞察森林的布局。" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -443260,25 +447841,19 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "绞杀荆棘" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "召唤厚厚的荆棘,要么排成一条线,形成一堵墙,要么形成一个弧形,用来诱捕敌人。它们很快就会长到完整的尺寸。" +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "召唤荆棘弧" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "召唤荆棘,或者排成一条线,形成一堵墙,或者一条弧线,用来诱捕敌人。它们很快就会长到完整的尺寸。" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -443301,6 +447876,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "这个咒语将德鲁伊的皮肤变成一种树皮状的物质,上面覆盖着巨大的刺。它提供了极好的保护,但会稍微减慢你的速度,使你容易受到火灾的伤害。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -443326,8 +448021,8 @@ msgstr "升级版大地之拳" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." -msgstr "召唤岩石包裹手臂和拳头,使你可以在近战战斗中用它来击打敌人和保护自己。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +"back of your hand, and have started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json @@ -443475,9 +448170,9 @@ msgstr "高级石肤术" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." -msgstr "将你全身包覆在活化岩石构成的装甲中,累赘但防护森严。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json @@ -443740,7 +448435,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "你可以将感官延伸到地面,感知到大片区域内的每一座山丘和山谷。 只有与大地接触时,它才会发挥作用。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "没有与地面的直接连接,咒语就失效了。" @@ -443760,7 +448456,7 @@ msgid "" "function." msgstr "通过感知它们在大地上的运动,你可以探测到附近的危险来源。你必须保持与大地的连接才能使法术发挥作用。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -443805,13 +448501,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "在极端危险的情况下,在自己周围召唤一个空心的岩石外壳。 它只能持续片刻,但有时这就是你所需要的。 你必须站在有生命的大地上才能召唤它。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "如果没有与活土或坚硬岩石的平面相连接,法术就会失效。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -444180,9 +448908,9 @@ msgstr "液体矛" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." -msgstr "释放出一条长长的矛状液体,刺穿路径上的物体。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -444218,8 +448946,8 @@ msgstr "暗影" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." -msgstr "在使用者的身体周围投射出大量的黑暗。" +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -444228,8 +448956,8 @@ msgstr "烈焰" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." -msgstr "等价于燃烧瓶的法术。" +msgid "Molotovs magic equivalent." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -444253,9 +448981,9 @@ msgstr "缓降" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." -msgstr "允许你减轻惯性,使你能够赤脚从摩天大楼的屋顶上跳下来。" +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -444275,8 +449003,9 @@ msgstr "魅惑" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." -msgstr "让一个生物无视自己的想法,并对使用者更友好。" +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -444285,8 +449014,8 @@ msgstr "淤泥" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." -msgstr "用浓厚的粘稠物质覆盖地面。" +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_speed_eff" @@ -444297,8 +449026,8 @@ msgstr "迅捷" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." -msgstr "让你在一段时间内速度更快。" +msgid "Makes you faster for quite some time." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_healing_eff" @@ -444308,11 +449037,9 @@ msgid "Sanatio" msgstr "治愈" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." -msgstr "增强你有机身体的自愈能力。" +msgid "Makes you feel healthier." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "flask_stamina_eff" @@ -444403,8 +449130,8 @@ msgstr "魔力扩容" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." -msgstr "你自己的身体承载法力的能力,暂时被另一种东西接管了。" +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -444440,8 +449167,8 @@ msgstr "箭毒" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." -msgstr "使范围内的所有生物中毒。" +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -444450,8 +449177,8 @@ msgstr "猛毒" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." -msgstr "使选定的目标中毒。" +msgid "Poison the targeted enemy." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json @@ -444497,8 +449224,8 @@ msgstr "荆棘皮肤光环" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." -msgstr "对攻击你的怪物造成少量伤害。" +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444506,12 +449233,11 @@ msgid "Point Flare" msgstr "定点炎爆" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." -msgstr "在指定地点制造强烈热能,以伤害目标。" +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444519,12 +449245,11 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "超新星炎爆" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." -msgstr "在目标位置产生巨大热量,对目标造成极大伤害。" +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444532,15 +449257,12 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "火焰之指" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." -msgstr "召唤出一朵不会烧到你的小火苗,可以用来点燃其它物品。看起来你需要有点燃东西的想法它才会点火,因为你可以把它安全的存放在你的口袋里。" +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444548,14 +449270,11 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "冰刺" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." -msgstr "在目标上方制造冰刺,坠落造成伤害。" +"damaging them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444563,14 +449282,11 @@ msgid "Fireball" msgstr "火球术" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." -msgstr "投掷一颗豌豆大小的炽热球体,到达目标或遇到障碍物时发生剧烈烧灼。" +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444626,7 +449342,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "冰上滑行" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444641,6 +449356,14 @@ msgstr "将你的脚包裹在一层神奇的冰层中,让你更快地沿着光 msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "强化冰上滑行
" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -444664,14 +449387,11 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "冰盾" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." -msgstr "在你的手臂上制造一个魔法冰盾,你可以用它在近战中保护自己,并使用它来攻击。" +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444681,10 +449401,10 @@ msgstr "强化冰盾" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." -msgstr "在你的手臂上制造一个魔法冰盾,你可以用它在近战中保护自己,并使用它来攻击。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444692,17 +449412,25 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "霜甲" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." -msgstr "用一层薄薄的魔法冰来保护你不受伤害。" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "强化霜甲" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -444711,9 +449439,9 @@ msgstr "符文(炽霜法师)" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." -msgstr "这仪式会创造出一块与炽霜法师共鸣的小石块。你可以将符文作为催化剂用于制造其它物品。" +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444737,8 +449465,8 @@ msgstr "强化火焰剑" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." -msgstr "这个法术点燃一柄木剑,将其变成一把燃烧的剑。可以对敌人造成烧伤、钝击、斩击伤害。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +"have started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -444797,6 +449525,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "给附近的空气降温,让你保持凉爽,并提供一些抵御高温和火焰的保护。" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -444829,8 +449607,8 @@ msgstr "暗影结界" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." -msgstr "投下一片强烈的阴影笼罩四周。" +msgid "Shroud an area in intense shadows." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -444851,12 +449629,9 @@ msgid "Phase Door" msgstr "相位门" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "把你向一个随机的方向传送一小段短距离。" +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -444874,14 +449649,11 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "重力井" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." -msgstr "在指定地点召唤一口重力井。对受影响地区的所有生物造成钝击伤害。" +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -444972,9 +449744,10 @@ msgstr "符文(魔术师)" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." -msgstr "这个仪式会创造出一枚与魔术师共鸣的小石子。你可以将符文作为催化剂用于制造其它物品。" +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "cats_grace" @@ -444984,14 +449757,11 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "猫之优雅" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "你会变得更优雅、更敏捷、更协调。" +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "eagles_sight" @@ -445070,8 +449840,8 @@ msgstr "强化冲击投索" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." -msgstr "这个法术将巨大的力量注入投石索,在能量撕碎自己之前,投掷出威力巨大的石子。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +"the back of your hand, and have started to design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -445114,10 +449884,8 @@ msgstr "蛛行术" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." -msgstr "利用魔法的力量紧贴墙面,即使是最陡峭的墙壁也能轻松攀登。" +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -445129,7 +449897,7 @@ msgstr "魔术标记" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "在一块特定的土地上做上标记,这样你以后就可以回到那里。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -445148,7 +449916,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "立即回到你标有魔法标记的地方,无论它有多远。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -445389,17 +450157,13 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "闪电束" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" -"对于许多风暴塑造者来说,这个标志性法术正如你所期待的那样:你可以从指尖射出闪电。不过这种闪电比其他闪电更有方向性,并以直线穿过大多数非固体目标。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -445464,9 +450228,10 @@ msgstr "符文(风暴塑造者)" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." -msgstr "这仪式会创造出一块与风暴塑造者共鸣的小石块。你可以将符文作为催化剂用于制造其它物品。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -445474,15 +450239,12 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "闪电冲击" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." -msgstr "你向目标发射一个小闪电球。电流扩散很快,所以不会造成太大的伤害,但你可以连续发射几个。" +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -445632,14 +450394,11 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "碎舰风暴" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." -msgstr "咒语从你的嘴里出来,产生一个巨大的冲击波,摧毁它路径上的一切。" +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -445657,15 +450416,12 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "爆裂失压" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." -msgstr "创建从选定点开始的高压区。不久之后,巨大的压力波将粉碎里面的一切,给每个受影响的人造成气压伤。" +"barotraumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -445673,17 +450429,13 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "真空减压" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" -"从选定的位置开始,建立一个高压区。 不久,巨大的压力将粉碎里面的一切,给所有被波及者带来气压伤。压力差还会将毫无准备的生物拉入区域内,然后坍塌。" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -445787,10 +450539,10 @@ msgstr "电磁视觉" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." -msgstr "用你的能量增强你的视力。它可以让你看到周围拥有同样能量的生物。增强的感知速度使你能够看到即将到来的攻击,增加额外的格挡或闪避次数。" +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "electric_waves" @@ -445802,9 +450554,9 @@ msgstr "电波" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." -msgstr "你的双手开始发出巨大的能量,每次攻击时都会释放。 你越是精通这个咒语,伤害就越大。" +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -445826,10 +450578,10 @@ msgstr "电荷艺术" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." -msgstr "为刚刚开始学习风暴塑造的学者设计的法术,使他们能够减少他们经常反复无常的新能力可能对自己造成的伤害。" +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -445839,9 +450591,9 @@ msgstr "召唤太拉伏特" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." -msgstr "召唤一个太拉伏特,一个小的半智能的精灵,在爆炸成巨大的火花云之前栖息在敌对生物身上。" +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_cloak_of_fog" @@ -445898,11 +450650,11 @@ msgstr "飓风之心" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." -msgstr "将飓风的狂暴压缩成一层薄薄的外壳,环绕在自己周围。 这将使你更难失足或被击倒,偶尔还能将攻击者从你身边甩开,但呼啸的风声很大。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -445945,7 +450697,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "如果施法者还不是青蛙突变者,则给予施法者一个已经突变的青蛙变种人。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -445978,12 +450730,9 @@ msgid "Bless" msgstr "祝福" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." -msgstr "给予你能量和提升你能力的祝福法术。" +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "invisibility" @@ -446028,9 +450777,9 @@ msgstr "强化魔法剑" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." -msgstr "这把光明之刃将斩断它所接触到的任何邪恶!现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -446055,9 +450804,9 @@ msgstr "强化魔法铠甲" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." -msgstr "只要心灵够强大,邪恶袭来不害怕。现在你对这个法术了如指掌,并设计出了你自己的版本。" +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -446078,14 +450827,11 @@ msgid "Manatricity" msgstr "魔能转换术" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." -msgstr "你发现了一种将你的魔力转换成生化能量的方法。" +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -446095,9 +450841,9 @@ msgstr "符文(科技法师)" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." -msgstr "这仪式会创造出一块与科技法师共鸣的小石块。你可以将符文作为催化剂用于制造其它物品。" +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -446105,14 +450851,10 @@ msgid "Taze" msgstr "电击术" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." -msgstr "这个法术产生一个非常短的闪电来电击你的敌人。" +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -446140,16 +450882,12 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "突触刺激" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" -msgstr "这个法术会刺激你大脑中的神经突触,使其速度超过正常的处理速度,大大增强你的思维处理能力,包括增强你的反应能力、速度和智力能力。请谨慎使用。" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -446371,6 +451109,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "利用曾经被称为“伏特电弧”的原理,你可以将金属电热到足以将其焊接在一起。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -446533,8 +451284,9 @@ msgstr "极光防护" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." -msgstr "召唤出一个坚固的外壳包裹着你的身体,让你获得坚固的防御。" +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_burning_trail" @@ -446551,7 +451303,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -446976,12 +451730,11 @@ msgstr "尘土重生" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" -"创建一个你自己身体和灵魂的投影,隐藏在地球的经纬线之中。 当时机来临时,当你的身体接近毁灭时,你可以抛弃它,将你的意识转移到未受损的身体中。 " -"但这需要付出巨大的代价,你必须用临时的身体虚弱来换取肉体的永生。" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_terra_armor" @@ -447095,9 +451848,9 @@ msgstr "引力子极化" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." -msgstr "操控万有引力,将其放大并导向你选择的点,甚至能穿过墙壁。能将物体吸到中心并造成钝击伤害。" +msgstr "" #. ~ Sound description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -447122,9 +451875,9 @@ msgstr "重力飞跃" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." -msgstr "将你的质量减轻到最小,并用魔力与你的敌人跳出极其远的距离。" +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -447134,10 +451887,10 @@ msgstr "触知传动" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." -msgstr "当你与目标接触时,操纵物体的重力轻而易举。 控制自己周围的重力,增加惯性,以进行沉重,毁灭性的攻击。" +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." +msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json @@ -447178,9 +451931,9 @@ msgstr "冰寒之心" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." -msgstr "将严寒注入敌人体内,降低体温,减缓血流,甚至粉碎器官。" +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json @@ -447302,10 +452055,10 @@ msgstr "电涌术" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." -msgstr "发出一阵高频率的交流脉冲。无法伤害生物,但对破坏和瘫痪机械极为有效。不,这不是EMP。" +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json @@ -447315,9 +452068,9 @@ msgstr "超限加速术" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." -msgstr "让目标体内的新陈代谢速度急剧增加至极度危险的水平,使其从内部撕裂躯体。" +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "overclocker_drive_effect" @@ -447369,9 +452122,9 @@ msgstr "冰期" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." -msgstr "冻融范围内的每个生物,直到其血肉开裂,白骨脆裂,盔甲断裂。" +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Radiation_Mage.json @@ -447421,10 +452174,10 @@ msgstr "召唤蔓生怪" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." -msgstr "召唤出蔓生怪,这只巨大的食肉植物能释放出毁灭性的AOE攻击。对于普通战斗来说速度太慢了,但对于熟练的德鲁伊来说,它是最好的守护者。" +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json @@ -447447,9 +452200,9 @@ msgstr "生物力学" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." -msgstr "谁说人体很弱?你只需要将足够的魔力压缩进你的肉体和骨骼中,你就能让他们知道谁才是世界上最危险的生物。" +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json @@ -447619,9 +452372,9 @@ msgstr "寒潮" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." -msgstr "只需要手指一弹,目标就会被冻结在原地并遭到寒冷伤害。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json @@ -447652,9 +452405,9 @@ msgstr "终结之握" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." -msgstr "最终,一切都逃不出虚空和停滞的掌心。这个法术可以让目标预先体验到这一点。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json @@ -448151,11 +452904,13 @@ msgstr "冬青视界" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -448844,6 +453599,11 @@ msgstr "渐冻" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "寒冷减慢了你的敌人。" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "自然联结" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -449064,6 +453824,11 @@ msgstr "你感觉腿脚比以前更好使了。" msgid "Your speed slows down." msgstr "你的速度慢了下来。" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "增强你有机身体的自愈能力。" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -449215,6 +453980,17 @@ msgstr "你可以感觉到不应该存在的东西的存在。" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -449231,9 +454007,14 @@ msgstr "一阵冷风吹拂你的皮肤。" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "由于你的魔法,你周围的空气变得凉爽。" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -449371,12 +454152,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -449432,7 +454217,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "你身上的魔力正在被剥夺。" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "你突然感到一阵失落。" @@ -449637,6 +454424,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "你的土元素之躯赋予了你良好的抗切割伤害能力、对电流的完全免疫力、强大的力量和惊人的耐力。" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -449667,6 +454459,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "你的火元素能力赋予你对温度条件和热伤害的良好抵抗力。 此外,你的身体还能向任何攻击你的人喷射灼热的热流。" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -449701,6 +454506,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "你的盖亚神选能力提高了生命值,并会自动刺穿攻击你的敌人。" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -449716,7 +454532,7 @@ msgid "" msgstr "" "你的身体和灵魂被分成了两半,一部分留在了地脉之中,与你的本体以最微小的飘渺丝线相连。在危险的情况下,你会放弃本体,带着你所有的知识和技能回到复制体。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "你的身体和灵魂的一部分分离了。" @@ -449738,7 +454554,7 @@ msgstr "之前你的身体被分裂了,这让你确实很脆弱,但却让你 msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "你的身体恢复正常状态。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -450089,6 +454905,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "你的风暴元素能力让你拥有完全的电击免疫能力,并能对任何试图攻击你的人使用反射拉锁。" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -450109,6 +454936,17 @@ msgstr "太阳战士" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "你的 太阳魔法能力会让所有对你不怀好意的人失明。" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -453713,14 +458551,14 @@ msgstr[0] "战斧 +2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" msgstr[0] "骑兵刀 +1" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" msgstr[0] "骑兵刀 +2" #. ~ Item name @@ -454470,6 +459308,11 @@ msgid "" msgstr "" "曾经是根肉矛,现在是一种奇怪的管状物体,连接着一个由骨头制成的枪管,上面覆盖着血肉。牙齿状枪机上镶嵌着一个生化术士符文。使用磨尖骨头作为弹药。" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -456563,6 +461406,30 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -456581,6 +461448,28 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -457979,6 +462868,13 @@ msgid "Scroll of Devour" msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "吞噬卷轴" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "杀死一只召唤物,吸收它的生命能量来恢复一些血量。" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -458067,6 +462963,14 @@ msgid "Scroll of Vicious Tentacle" msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "残暴之鞭卷轴" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "这个法术会从你的身体中伸出一个由锋利的骨头和渗出酸液组成的长而凶猛的鞭状触须,它有很长的攻击距离和很高的伤害。" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458074,6 +462978,14 @@ msgid "Scroll of Grotesque Enhancement" msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "扭曲强化卷轴" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "这个法术能以怪异的方式将你的躯体完全扭曲,并增强你的力量及感知。" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458144,6 +463056,14 @@ msgid "Scroll of Root Strike" msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "树根穿刺卷轴" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "这个法术使树根刺穿地面,以弧形刺入你的敌人,刺穿他们。" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458429,6 +463349,12 @@ msgid "Scroll of Point Flare" msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "定点炎爆卷轴" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "在指定地点制造强烈热能,以伤害目标。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458436,6 +463362,15 @@ msgid "Scroll of Finger Firelighter" msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "火焰之指卷轴" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "召唤出一朵不会烧到你的小火苗,可以用来点燃其它物品。看起来你需要有点燃东西的想法它才会点火,因为你可以把它安全的存放在你的口袋里。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458443,6 +463378,14 @@ msgid "Scroll of Ice Spike" msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "冰刺卷轴" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "在目标上方制造冰刺,坠落造成伤害。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458450,6 +463393,14 @@ msgid "Scroll of Fireball" msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "火球术卷轴" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "投掷一颗豌豆大小的炽热球体,到达目标或遇到障碍物时发生剧烈烧灼。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458499,6 +463450,14 @@ msgid "Scroll of Ice Shield" msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "冰盾卷轴" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "在你的手臂上制造一个魔法冰盾,你可以用它在近战中保护自己,并使用它来攻击。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458539,6 +463498,12 @@ msgid "Scroll of Phase Door" msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "相位门卷轴" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "把你向一个随机的方向传送一小段短距离。" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458546,6 +463511,14 @@ msgid "Scroll of Gravity Well" msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "重力井卷轴" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "在指定地点召唤一口重力井。对受影响地区的所有生物造成钝击伤害。" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458588,6 +463561,14 @@ msgid "Scroll of Cat's Grace" msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "猫之优雅卷轴" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "你会变得更优雅、更敏捷、更协调。" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458649,6 +463630,17 @@ msgid "Scroll of Lightning Bolt" msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "闪电束卷轴" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" +"对于许多风暴塑造者来说,这个标志性法术正如你所期待的那样:你可以从指尖射出闪电。不过这种闪电比其他闪电更有方向性,并以直线穿过大多数非固体目标。" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458671,6 +463663,14 @@ msgid "Scroll of Shipwrecker" msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "碎舰风暴卷轴" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "咒语从你的嘴里出来,产生一个巨大的冲击波,摧毁它路径上的一切。" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458678,6 +463678,15 @@ msgid "Scroll of Explosive Decompression" msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "爆裂失压卷轴" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "创建从选定点开始的高压区。不久之后,巨大的压力波将粉碎里面的一切,给每个受影响的人造成气压伤。" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458685,6 +463694,17 @@ msgid "Scroll of Vacuum Decompression" msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "真空减压卷轴" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" +"从选定的位置开始,建立一个高压区。 不久,巨大的压力将粉碎里面的一切,给所有被波及者带来气压伤。压力差还会将毫无准备的生物拉入区域内,然后坍塌。" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458803,6 +463823,12 @@ msgid "Scroll of Bless" msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "祝福卷轴" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "给予你能量和提升你能力的祝福法术。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458831,6 +463857,14 @@ msgid "Scroll of Manatricity" msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "魔能转换术卷轴" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "你发现了一种将你的魔力转换成生化能量的方法。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458838,6 +463872,14 @@ msgid "Scroll of Taze" msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "电击术卷轴" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "这个法术产生一个非常短的闪电来电击你的敌人。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458852,6 +463894,16 @@ msgid "Scroll of Synaptic Stimulation" msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "突触刺激卷轴" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "这个法术会刺激你大脑中的神经突触,使其速度超过正常的处理速度,大大增强你的思维处理能力,包括增强你的反应能力、速度和智力能力。请谨慎使用。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458880,6 +463932,15 @@ msgid "Scroll of Lightning Blast" msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "闪电冲击卷轴" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "你向目标发射一个小闪电球。电流扩散很快,所以不会造成太大的伤害,但你可以连续发射几个。" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -458947,6 +464008,13 @@ msgid "Scroll of Bleed" msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "引血术卷轴" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "随着咒语念出并做出手势,使目标的旧伤口开始流血。" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -459201,6 +464269,14 @@ msgid "Scroll of Disruption Bolt" msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "干扰波束卷轴" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "向附近的目标释放一道共振的精神能量波束。它会破坏物质和灵魂之间的自然联系,造成严重但绝不会致命的伤害。" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -459249,6 +464325,12 @@ msgid "Scroll of Nova Flare" msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "超新星炎爆卷轴" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "在目标位置产生巨大热量,对目标造成极大伤害。" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -459838,6 +464920,195 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -459994,9 +465265,9 @@ msgstr[0] "《生物电学,一种神秘的方法》的复印本" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." -msgstr "一本小而厚的书,涵盖了该领域的最新发展,包括了很多真实的例子。" +msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper wind spells #. ~ Item name @@ -460009,10 +465280,10 @@ msgstr[0] "风卷残云" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." -msgstr "一本图文并茂的巨著,描述了风暴塑造法术中不受欢迎的一面——风力控制。尽管可能没有那么\"爽\",但它可控性更强,而且可能像闪电一样具有毁灭性。" +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." +msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells #. ~ Item name @@ -460025,11 +465296,11 @@ msgstr[0] "电力学如何改变越南战争" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" -"《深度工作》讲述了60年代电磁魔法的繁荣,以及大规模征兵新鲜、经验不足的学者如何改变了战争,其中包括使用战术和咒语的例子。总结称“一切都没有改变”。" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell #. ~ Item name @@ -460144,14 +465415,14 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "地球卫士回忆录" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -460255,14 +465526,14 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "非常简单的科技魔法指南。这本彩色的指南,充满了图表和卡通元素,教不太聪明的学生了一些非常基本的科技魔法法术。" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "科技魔法与电磁光谱" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -460270,6 +465541,23 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "这本实验室参考材料书很厚,里面充满了如何将魔法与电磁辐射结合的信息。" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -460389,6 +465677,21 @@ msgid "" msgstr "" "这本厚厚的平装书收集了在各种灾难中生存的正确魔法准备。 遗憾的是,\"丧尸启示录 \"部分没有考虑到大灾变中出现的所有问题,但这里仍有很多有用的知识。" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -462804,9 +468107,9 @@ msgstr "哥布林牙齿" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." -msgstr "你的牙齿又长又尖。在大灾变之前,在战斗中咬任何东西都被认为是极其笨拙的;这是半兽人未开化的过去的标志。但是,需要是必须的。" +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." +msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json @@ -462820,6 +468123,18 @@ msgstr "你将牙齿扎入%s体内!" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "%1$s将牙齿扎入%2$s体内!" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -463384,6 +468699,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -465257,6 +470584,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -465267,6 +470602,13 @@ msgid "" msgstr "" "我刚刚从我们的首席巫师联络官雅各布那里得到消息。他现在情绪稍微好点了,之前哭了好几个小时,似乎所有的中央实验室都沦陷了。亡灵巫师们终于联合起来准备把我们干掉吗?他们的计划是什么?" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -465350,6 +470692,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -465413,6 +470772,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -465531,6 +470911,18 @@ msgstr "枯木重生。" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "生命从枯死的草丛中重新涌发。" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -465564,6 +470956,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -467995,6 +473464,19 @@ msgstr "蹂躏" msgid "telepathic" msgstr "心灵感应" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -468020,6 +473502,18 @@ msgstr "虚弱" msgid "enervating" msgstr "萎靡不振" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "有那么一会儿,你感到筋疲力尽。" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -469048,7 +474542,15 @@ msgstr "维系能力量" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "习得灵能量" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -469057,7 +474559,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "你凝视着那颗奇怪的水晶,光线慢慢变亮。它开始跳动,一开始缓慢,然后越来越快,你的头开始与光线同步跳动。你把目光移开,但头痛感仍然存在。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -469072,7 +474574,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。当它填满你的视野时,你意识到自己的心跳声,血液在血管中奔流的声音,以及氧气为肌肉提供能量的声音。你看到它们之间的联系,虽然只有部分意识到你是如何做到的,你伸出手调整了流动。力量和能量突然充满了你的身体,当你用内心的眼睛观察连接时,你看到了你到底做了什么,也知道了如何再次做到。随着水晶的光线逐渐消退,变得暗淡无色,你的视野变得清晰。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -469083,7 +474585,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着那颗奇怪的水晶,光线慢慢变亮。当它填满你的视野时,你意识到自己的心跳声,血液在血管中奔流的声音...然后一阵剧痛突袭你的脑海,把其他感觉都抹去了。你把目光从现在变暗的水晶上移开,但头脑中的悸动仍然存在。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -469101,7 +474603,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变得更亮。你记得你的童年,在世界末日之前,然后记忆就会分叉。你看到自己站在航母大桥上,看着窗外一只巨大的触手伸向海面;你站在一间洁白的房间里,透过加固玻璃窗看着你的同事复活;你被卷入骚乱,被驻扎在路障上的士兵开枪打死;你和朋友去露营时,一窝猪大小的黄蜂从以前晴朗的天空中飞落下来。几十个生命接踵而至,既有可能的,也有从未存在的,即使你试图一个接一个地抓住每一个,碎片也会褪色。当最后一个结束时,你可以透过水晶,透过你的手,透过地面看到。你可以看到永恒。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -469112,7 +474614,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着那块奇怪的水晶,光线慢慢变亮。你看到了一个可能的自己,如果你接受了那份工作,如果你发送了那条短信,如果你搬到了另一个国家,但只是片刻之后,你的头开始剧痛。你低头看着水晶,它的光线渐渐消失,但幻象没有再回来。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -469127,7 +474629,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。当它填满你的视野时,你看到皮肤下有细细的线条。它们脉动着能量,当你屈指一弹时,明亮的火花穿过你的手指,当你用另一只手触摸水晶时,内部闪电爆发。你抬起手,伸出两根手指,一道雷电在它们之间跳跃,伴随着一声巨响。你的头发竖了起来,闪电沿着你的手臂传播,空气中弥漫着臭鸟气味。随着水晶的光线逐渐消失,变得暗淡无色,你的皮肤开始发麻。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -469138,7 +474640,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着那颗奇怪的水晶,光线慢慢变亮。当它填满你的视野时,你的肌肉颤抖起来。你看到一阵内部闪电在你的四肢间传递了一会儿,然后你的肌肉突然因为一阵内部火花而抽搐。随着水晶的光线消失,你摔倒在地。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -469156,7 +474658,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线逐渐变亮。水晶内部的光逐渐加强,首先揭示出你周围的隐藏细节,然后以鲜明的清晰度展现整个世界。这不仅仅是光,而是一种温暖宁静的柔和光辉。你周围的空气充满了一种微妙的、几乎超凡脱俗的辉光,仿佛你正在目睹一个梦境般的场景。在这个光辉的壮观中,微妙的光影呈现出优雅的舞蹈,你被它们优美的动作所吸引。你伸出自由的手,让你的手指与纤细的光线互动,似乎对你的思绪做出回应,当水晶的光芒最终消散在朦胧中时,你留下了一种持久的惊叹之感。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -469167,7 +474669,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。你开始散发光芒,但随着时间的推移,它在你的皮肤周围变得越来越硬,紧绷,给你带来痛苦,它的亮度让你的头痛得厉害,眼睛灼痛。随着光线的消失,你再次凝视着水晶,意识到它现在变暗了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -469183,7 +474685,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。水晶开始发光,它核心微弱的光线逐渐变亮,首先照亮你的周围,然后将一切映照得清晰可见。当它在你手中燃烧时,它开始慢慢变暖。温暖沿着你的手臂传播到整个身体,充满了舒适的热量,然后你周围的空气也变得热起来,充满了光和热。空气像夏日的薄雾一样晃动,但即使火花和火焰在空气中跳舞,你只感受到舒适的温暖。你伸出自由的手,让火焰在你的手指间跳动,当水晶的光芒变暗并消失无踪时,你甚至没有注意到它。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -469193,7 +474695,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。你感到一股愉快的热量在你的血管中流动,但当你看着你的手时,热量变成了灼热的痛苦。水晶闪烁一次,光线将尖刺插入你的大脑,然后变暗了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -469209,7 +474711,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。你松开对水晶的握持,但它并没有掉落。它漂浮在虚无之中,当你观察它时,你意识到物体之间的联系。重力、吸引力和斥力显现出来——你可以看到重力对水晶的影响减弱,然后你用思维轻轻推动它。水晶在空中漂浮,拉伸着与地面之间的联系,然后它们适应了它的新位置。你拉动这些联系,旋转水晶,将它从左到右移动,当它内部的光线慢慢消失时,你松开手,水晶又落回你的手中。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -469220,7 +474722,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。它缓缓升起在空中,光线轻轻跳动,然后冻结在原地。水晶突然开始闪烁,每一道光线都像刺在你脑海中,当你抓住太阳穴时,现在变暗的水晶掉落在地上。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -469241,7 +474743,8 @@ msgstr "" "你决定移动你的手,你可以感觉到大脑中的思想形态,信号通过你的神经传递到你的脊椎,然后到达你的手,你看着运动最终发生。当你站在自己的外面观察你自己的想法时,光变得更亮,当你感觉到你的注意力被吸引到光时,你伸手,轻推你自己的思想,你对自己的意识敏锐到激光聚焦。随着光线和视觉的褪色,留下水晶般的沉闷和几乎没有生命,你把全部的注意力" "--全部的注意力--转移到你的下一项任务上。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -469252,7 +474755,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。在光线中,你可以看到自己,站在那里握着一颗发光的水晶,然后有一道光芒闪过,你闭上眼睛以抵挡它的强烈光芒。你的头痛得厉害,当你设法再次睁开眼睛时,水晶变暗了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -469270,7 +474773,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变得更亮。当光线扩散并照亮周围的地形时,空气微微闪烁。你可以看到你的卧室,在世界末日后你躲藏的地方;你可以看到一座城市,建筑物由绿色的肥皂石建成,人们的脸只是模糊的影子;你可以看到你经常光顾的咖啡馆,空荡荡的,破败不堪,后面的门像什么东西一样有节奏地敲打着它;你可以看到一个光点,漂浮在星空中,听到一声低沉的嗡嗡声。你可以看到连接这四个地方和无数其他地方的小路,发光的小路让你可以很容易地沿着你以前从未知道的方向前进。当你一只脚踏上一条小路时,水晶中的光就会变暗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -469281,7 +474784,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。随着光线的扩散和周围地形的照亮,空气微微闪烁。图像出现,地点和时间,都在一个五彩斑斓的声光万花筒中重叠,让你的头痛不已。你把目光从现在变暗的水晶上移开,但头脑中的跳动感仍然存在。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -469298,7 +474801,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。你意识到你的皮肤,每一道切口和淤伤和擦伤,你胃里的食物和肺部的呼吸。你能感觉到大灾变释放的所有火焰中的烟雾,你伤口中的尘土和碎片,你食物中的炭渣。你不知道如何,伸手推开它,将大灾变中日常生活中的所有污垢和肮脏密封起来。你立刻感觉好多了,就像你没有意识到你承载的重量被卸下一样,当水晶的光线变暗并熄灭时,你挺直了身子。你会没事的。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -469310,7 +474813,7 @@ msgid "" msgstr "" "你凝视着奇怪的水晶,光线慢慢变亮。你意识到你的皮肤,每一道切口和淤伤和擦伤,你胃里的食物和肺部的呼吸。这种感觉迅速增长,直到你的胃感觉像要爆炸,每一次衣物刷过你的皮肤都像磨砂纸一样。当水晶的光线消失时,一阵剧痛充满了你的头脑。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469323,7 +474826,7 @@ msgid "" msgstr "" "一声咆哮充斥着你的脑海,比空间风暴中疯狂的尖叫声还要响亮。新的力量和活力突然充盈你的身体。你挺直身子,高高地站立着,不顾风和多变的天空,握紧了拳头。你感觉自己可以应对整个世界,可以连续奔跑一个小时而不停歇,可以将那些巨大的昆虫摔倒并按住它,可以躲避子弹。你松开拳头,摇了摇头,但力量的感觉仍然存在。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469333,7 +474836,7 @@ msgid "" msgstr "" "一阵咆哮声充斥着你的脑海,比空间风暴中疯狂的尖叫声还要响亮。你的头痛得和多变的天空同频,同时你的肌肉开始无法控制地抽搐。突然间,它们突然抽搐起来,你倒在地上,仰望着天空,无法行动消耗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469348,7 +474851,7 @@ msgid "" msgstr "" "一阵咆哮充斥着你的脑海,比空间风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。你闭上眼睛,但仍然能看见——起初只是眼皮上的一道光,然后像一辆火车驶向隧道尽头一样,光线扩散开来,揭示出你周围的环境。你可以看到四面八方。你可以看到你周围每一根草叶的背后和下方,被空间风暴的巫光照亮,只有片刻,直到你的意识回到身体,你震惊地退后一步。当你再次睁开眼睛时,你周围的颜色更加鲜艳,声音更加清晰。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469359,7 +474862,7 @@ msgid "" msgstr "" "一阵咆哮充斥着你的脑海,比空间风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。你的头痛得和多变的天空一起跳动。天空变得明亮,然后又变暗。声音在你耳边消失,然后又轰鸣而至,整个世界突然消失了,只留下你在寂静的黑暗中。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469373,7 +474876,7 @@ msgid "" msgstr "" "一声咆哮充斥着你的脑海,比空间风暴中疯狂的尖叫声还要响亮。五彩的闪电在天空中闪烁,然后冻结了。闪电在你的视线中扩大,直到你可以看到单个电子在空气中追踪它们的路径。你伸出一只手,一些电子改变了它们的路径,当世界重新开始运动时,闪电撞击到你身上,穿过你到达地面。几个火花留在你的手上跳舞,当你弯曲手指时,闪电在它们之间爆裂。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469384,7 +474887,7 @@ msgid "" msgstr "" "一声咆哮充斥着你的脑海,比空间风暴中疯狂的尖叫声还要响亮。五颜六色的闪电在天空中闪烁,先是一次,然后又一次,然后越来越快,直到雷声在闪电之前响起。弩矢砸向你周围的地面,突然一道弩矢就在你身边的地面上击中,将你猛地摔倒。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469397,7 +474900,7 @@ msgid "" msgstr "" "一声咆哮充满了你的脑海,比空间风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。当你站在那里时,一股突如其来的温暖包围着你的整个存在,比最明亮的太阳更加辉煌。它开始时只是在内心深处微弱的光芒,然后逐渐加强,变得越来越明亮,直到你的整个意识都被这种白炽的光辉所洗礼。随着光芒的消退,你注意到世界上的颜色比以前更多,光似乎对你的每一个想法都有所回应。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469409,7 +474912,7 @@ msgid "" msgstr "" "一阵咆哮充斥着你的脑海,比空间风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。你的头痛得和天空中不断变幻的景象同步,视线模糊不清。你的视野充满了光芒,扭曲了距离,让你无法判断周围的环境,你跪倒在地,努力抵抗着灼热的头痛和不断变化的光线所带来的迷失感。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469422,7 +474925,7 @@ msgid "" msgstr "" "一阵咆哮声充斥着你的脑海,比空间风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。你伸出手指向破碎的天空,周围聚集着一团光芒,空气本身开始闪耀起来。光芒变得更亮,然后火焰升起,在你的手掌上方的空地上跳舞。你移动手,火焰随之移动,围绕着你旋转,最后一挥,它们散落到空中。光芒消退,但热感仍然存在。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469433,7 +474936,7 @@ msgid "" msgstr "" "一阵咆哮充斥着你的脑海,比空间风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。你的头痛得和多变的天空一起跳动,皮肤发麻。空气变得温暖,然后变热,汗水从每个毛孔涌出。你周围的空气散发出微光,随着热量的不断上升,直到你的肌肉无力,跪倒在地。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469447,7 +474950,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469459,7 +474962,7 @@ msgid "" msgstr "" "一阵咆哮充斥着你的脑海,比空间风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。你的头痛得和天空的万花筒一样,你摇摇晃晃。空气似乎压在你身上,它的重量越来越沉重。每一步都比冲刺更费力。你专注于一步一步地前进,但几乎需要你所有的注意力才能做到。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469473,7 +474976,7 @@ msgid "" msgstr "" "一阵咆哮充斥着你的脑海,比空间风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。一片声音混杂在一起,男性的、女性的、既不是男性也不是女性的、两者兼而有之的,还有一些根本不是人类的声音,都在对你说话。世界正在迅速崩溃。死者、真菌和植物将争夺剩下的一切,人类将一无所有。留在这里,现实交汇之处,走向更美好的明天。随着声音混合在一起,音量不断上升,你以某种方式伸手进入自己的脑海,扭曲了一下——迎来了祝福般的寂静。虽然空间风暴仍在肆虐,但你内心平静。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469486,7 +474989,7 @@ msgid "" msgstr "" "一声咆哮充满了你的脑海,比空间风暴中疯狂的尖叫声还要响亮。你的头随着万花筒般的天空而痛苦地跳动,同时耳边开始传来低语声。起初只是轻声细语,渐渐变得越来越响,直到它们汇聚成一片声音的混沌。你听到了乞求怜悯的声音,痛苦的尖叫声,愤怒和悲伤的呼喊声,所有这些声音混杂在一起,形成了一股声音的雪崩,让你跪倒在地,紧紧捂住耳朵却无济于事。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469499,7 +475002,7 @@ msgid "" msgstr "" "一声咆哮充满了你的脑海,比空间风暴的疯狂尖叫声还要响亮。现实变得薄弱——你可以看到手下的地面。你可以看到分子之间的空隙,远远大于宏观尺度上的距离。你看到了你可以选择的路径,可以在它们之间穿梭,瞬间穿越空间,没有任何障碍阻挡你的道路。当距离重新缩小,现实再次变得坚实,那份知识仍与你同在。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469510,7 +475013,7 @@ msgid "" msgstr "" "一声咆哮充满了你的脑海,比空间风暴中疯狂的尖叫声还要响亮。你的头痛得和多变的天空一起跳动,你的视线摇晃不定。世界似乎变得遥远,然后又靠近,你的腿似乎无法告诉你地面在哪里,你踉跄了一下。当你恢复过来并抬头看时,你发现自己来到了另一个地方。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469523,7 +475026,7 @@ msgid "" msgstr "" "一声咆哮充满了你的脑海,比传送门风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。有一瞬间,你能感受到血液在你的血管中流动,每个血细胞都在身体中穿行,前往细胞。你能感受到氧气从肺部穿过进入血液。传送门风暴的嚎叫与你的心跳脉动一致,但片刻后你的意识逐渐消失,但它在你脑海的深处留下了一丝残留的痕迹。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -469535,32 +475038,65 @@ msgid "" msgstr "" "一声咆哮充满了你的脑海,比空间风暴中的疯狂尖叫声还要响亮。你的头痛得和多变的天空一起跳动,心脏的跳动声在你耳边回响。你可以感受到血液在静脉中奔涌,温暖慢慢蔓延全身,一股热量的感觉越来越强烈,直到变成一种发热的痒感,让你跪倒在地。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "你将乳霜涂在皮肤上。起初感觉凉爽舒缓,但很快这种感觉被一种强烈的痒感所取代。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "设备嗡嗡作响,发出一股烧焦塑料的刺鼻气味!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "没有矩阵晶体来供能,切换开关没有任何作用。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "传送终端发出一声小小的哔哔声。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -469569,14 +475105,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "随着长时间的黑暗和似乎能冻结你心脏的可怕寒冷,你到了另外的什么地方。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "没有确认目的地,你关掉了远程传送终端。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -469584,160 +475121,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "你插入USB,发现一系列的PowerPoint演示文稿、长篇技术文件、视频文件和其他文档。整理文档需要花费很长时间。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "没有笔记本电脑,你无法访问USB上的数据。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "你头痛得厉害,思绪纷乱,失去了对自己力量的控制!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "你感觉脑袋昏昏沉沉,再也无法维持你的能力!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "你一释放能力,脑袋就开始抽痛。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "随着你释放能力,温度突然下降了!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "随着你释放能力,你感到一种奇怪的刺痛。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "随着你释放能力,你感到一阵不适。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "随着你释放能力,血液一滴滴从你的鼻子流出。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "你操控能力时,耗费的精力大大超过了你的估计。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "你操控能力时感到很疲惫。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "当你释放能力后,感到一股力量的涌动!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "当你释放你的力量时,你的皮肤感觉紧绷!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "当你释放你的力量后,你的肌肉颤抖和弱化。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "当你释放你的力量时,你急促喘息,上气不接下气。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "当你释放你的力量时,你开始感到一种突然的恐惧和偏执感!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "当你释放你的力量时,一个无声的爆炸将你从脚下抛出。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "当你释放你的力量时,你正在引导的虚空能量的流动突然被切断!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "当你释放你的力量时,倾斜的、潜行的形状在你周围凝聚成一团万花筒般的烟雾。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "你头皮发麻,感觉到有人在盯着你。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "当你移动时,光线会在你周围散射成闪烁的碎片,揭示出你的位置!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "当你奔跑时,一阵光芒勾勒出你的路径,揭示了你的位置!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "你的能力开始失控!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "你的肌肉突然抽搐!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "维持现有的能力需要消耗大量专注。你不确定自己还能持续多久。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "你停止专注后,思维稍微清晰了一些。现在你更容易思考了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "你的专注被打断了!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "你喝下了药剂。" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -469893,11 +475545,6 @@ msgstr "严重不适" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "你感到疲倦和颤抖。" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "衰退" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -471656,6 +477303,17 @@ msgstr "每一步都会让你走得比你的眼睛告诉你的更远。" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "你的步伐回到了正常水平。" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -474034,14 +479692,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "%1$s 做出一个投掷动作,环绕周围的一块石头突然像子弹般射出!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -475306,17 +480971,12 @@ msgstr "[Ψ]精华虹吸" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "你突然感到一阵空虚。" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "有那么一会儿,你感到筋疲力尽。" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "你觉得你的生命在流失!" @@ -476786,7 +482446,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -476804,7 +482464,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -476817,7 +482477,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -476832,7 +482492,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -476850,7 +482510,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -476868,7 +482528,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -476886,7 +482546,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -476975,7 +482635,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -476986,7 +482646,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -476996,7 +482656,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -477008,7 +482668,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -477020,7 +482680,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -477310,7 +482970,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -477320,7 +482980,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -477328,7 +482988,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -477580,14 +483240,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "研究公式。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -477623,7 +483294,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -477693,7 +483364,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "召唤呼唤火焰法术的咒语,但是更长。 拥有这个能力说明你出bug了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "火焰开始在你的手中舞动。" @@ -478327,47 +483999,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "确保暴风连击额外效果在能力结束后依然存在。拥有这个能力说明你出bug了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "你深呼吸,感受到身上的疼痛正在减弱。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "你增强了自己的身体能力。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "你闭上了嘴,胸膛还在随着起伏。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "你现在感觉舒服多了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "你感觉身上装备的累赘减轻了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "你舒展你的手指。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "你增强了自己的速度和感知能力。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "你强化了身体的新陈代谢。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "你体内已经有一剂肾上腺素了!" @@ -478641,68 +484313,98 @@ msgid "" msgstr "" "将你的感官延伸到一个超凡的程度,感知附近区域内的一切。每一个生物,每一个物体,每一片草叶,每一样东西。一切." -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "你睁开眼,感受这个世界。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "你现在想坐下来好好地享受阅读。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "你眼睛干涩,有点看累了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "你可以看见人们周围环绕的灵气色彩。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "你尝试感知周围世界的危险。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "地面的距离似乎在缩小,敌人的动作也似乎被减慢。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "你能够以虚像的形式预知看到敌人的攻击。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "你可以看到物体是如何完美地结合在一起的,以及它们*应该*如何结合。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "你的感知增强,外界的纷扰消失了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "你情不自禁将预知内容警报给同伴。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "你仔细感受身体,没有发现典型的辐射射线。你现在还是干净的。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -479054,27 +484756,29 @@ msgstr "[Ψ]复苏治愈" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "[Ψ]复苏虚弱" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "你开始感受电荷的流动。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "你的头发与汗毛根根竖立。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "大灾变后的疼痛与创伤消退了一些。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "你已经处于疼痛阻断状态了!" @@ -479107,7 +484811,12 @@ msgstr "隔空移物的能力。直接拥有这个能力说明出bug了。" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "让自己处于异界同调。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "你使用灵能时感到一阵奇怪的酥麻。" @@ -479232,7 +484941,14 @@ msgstr "灵能异界同调" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "在维持能力时对自己施加异界同调。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "当你专注时出现了一股独特的刺麻感。" @@ -479535,24 +485251,24 @@ msgstr "将大量光线集中到一个单一目标上,将其瓦解。" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "你将瓦解光束聚焦在你的目标上!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "你周围的空气闪烁跃动,形成了一个无形的光之屏障。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "你扭曲附近的光线,距离稍远就几乎不能察觉你的行踪。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "你用难以察觉的幻象隐藏了你的真实形态。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "你调整你的感官来收发无线电波。" @@ -479823,84 +485539,141 @@ msgstr "将所有的烈焰集中同一点呈现出炽白的颜色,用这火山 msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "你将所有的烈焰力量集中在一个点上!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "火焰在你的手上舞动。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "你手中的火焰听话地熄灭掉了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "你将附近的空气加热到一个舒适的温度。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "一道灼热的火焰从你的手指中喷薄而出。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "火线一瞬间消失了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "附近的空气失去了任何热量。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "一阵灼热的剧痛后,你发现伤口仍在流血。你或许得再试试。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "凭你的火焰能力烧灼止不住这么严重的流血。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "你烧灼止血的左臂伤口又痒又胀。很可能感染了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "你烧灼止血的右臂伤口又痒又胀。很可能感染了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "你头上烧灼止血的伤口又痒又胀。很可能感染了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "你烧灼止血的左腿伤口又痒又胀。很可能感染了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "你躯干处烧灼止血的伤口又痒又胀。很可能感染了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "你用灵能火焰维持加热的空气温度回到了正常。" @@ -480140,7 +485913,7 @@ msgid "" "\n" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." msgstr "" -"操控念动力来对抗重力,悬浮于地面。虽然不是真正的飞行,但也可以穿过露天地形并安全降落。\n" +"操控念动力来对抗重力,悬浮于地面。虽然不是真正的飞行,但也可以穿过空中并安全降落。\n" "\n" "此项能力需要专注维持,打断专注后可能失效。进入战斗失效。" @@ -480190,32 +485963,33 @@ msgstr "[Ψ]塑地 (钝击)" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "[Ψ]塑地 (碎石)" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "你周围的空气感觉更加柔软。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "你集中注意力,准备举起一些重物。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "你周围的空气微微颤动" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "你准备好用灵能将车抬高,以便进行修理。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "你将车辆轻轻地降落到地面上。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "你用灵能对抗重力,于离地一寸处开始漂浮。" @@ -480509,28 +486283,28 @@ msgid "" " it." msgstr "实现网络效应的实际能力。直接拥有这个能力说明出bug了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "你的视野缩小到你专注的正前方。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "你开始保护你的心智。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "你展开灵能场,感知附近的思维体。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "你开始修改抹除自己的负面情绪。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "没有同伴在附近,你找不到人来组建网络。" @@ -480816,11 +486590,40 @@ msgstr "" "\n" "记住,有些异界的居民在阳光下会立即死亡。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "你的每一步都走得比眼睛预计得更远。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "[Ψ]治愈光辉 (C)" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" +"你的灵能可以让你保持健康的状态。这也可以阻止或预防哮喘发作。\n" +"\n" +"此项能力需要专注维持,打断专注后可能失效。" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -480873,22 +486676,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "止血法术3。等效为一个高效的绷带 - 拥有这个能力说明你出bug了。" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "[Ψ]治愈光辉 (C)" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" -"你的灵能可以让你保持健康的状态。这也可以阻止或预防哮喘发作。\n" -"\n" -"此项能力需要专注维持,打断专注后可能失效。" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -481201,184 +486988,227 @@ msgstr "" "\n" "此项能力需要专注维持,打断专注后可能失效。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "随着一阵皮肤刺痛,你感觉一股能量爆发充满了体内。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "没有疾病能将你击倒。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "你突然感到疲倦,伤口发痒。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "你使自己从濒死状态中恢复。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "你的皮肤开始发麻,毒素开始从你的身体中排出。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "你没有中毒的症状,也没有需要排毒的东西。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "你开始出汗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "你感到精神焕发,无需冥想。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "你已经完全恢复,现在可以结束你的冥想了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "你的眼睛疼痛,鼻子里全是鼻涕。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "你的身体没有辐射,不需要进行处理。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "你没有生病。现在没有疾病需要治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "你感觉自己好多了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "病症依然存在,你或许要再多试试。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "你没有哮喘。不需要进行治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "你可用再次轻松地呼吸了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "疾病依然存在,你或许要再多试试。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "你没有化学失衡。不需要进行治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "你感觉身体更健康了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "你没有崩溃精神病。不需要进行治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "你的精神感觉更正常了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "你没有肌肉颤抖。不需要进行治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "你的肌肉停止颤抖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "你没有情绪波动症。不需要进行治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "你的情绪稳定下来。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "你没有虚弱的病症。不需要进行治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "新的活力充盈你的身体。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "你没有发作性睡眠症。不需要进行治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "你没有季节性过敏。不需要进行治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "你深吸一口气,你的鼻子和喉咙清爽了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "你没有季节性情感障碍。不需要进行治疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "你久违地露出了发自内心的笑容。或许情况也没那么糟嘛。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "当伤口出现时,你感到自己的力量开始加速。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -481386,7 +487216,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "使用你的能力带来了一个明悟。如果找到恰当的技巧,你可以利用你的能力使你的皮肤对氧气有选择透过性,从而让你在水下呼吸。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -481395,7 +487225,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "使用你的能力带来了一个明悟。如果找到恰当的技巧,你可用以远超普通人的程度扭转关节,收缩肌肉,从而在一段时间内摆脱束缚并灵巧地躲避攻击。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -481403,14 +487233,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "使用你的能力带来了一个明悟。如果找到恰当的技巧,你可以强化肌肉,在短时间内移动得非常快。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "使用你的能力带来了一个明悟。如果找到恰当的技巧,你可以硬化皮肤来保护自己免受伤害。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -481418,7 +487248,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "使用你的能力带来了一个明悟。如果找到恰当的技巧,你可以调节生理机能,以适应更热或更冷的温度。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -481426,7 +487256,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以控制你的肾上腺素,在需要的时候命令性地释放一股肾上腺素激增。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -481434,7 +487264,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以增强皮肤张力和关节灵活性,使穿着的装备更加轻便。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -481444,7 +487274,7 @@ msgid "" msgstr "" "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以用你的身体代替简单的工具,用手指施加足够的扭矩来拧紧螺栓,或者用拇指施加足够的力量来钉击钉子。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -481452,7 +487282,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以增强你的感官敏锐度和反应时间,从更远的地方发现威胁并更快地采取对策。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -481461,7 +487291,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以通过深呼吸操控你的皮肤,保护自己免受有害气体、电力、辐射和其他有害条件的影响。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -481469,7 +487299,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,可以增强新陈代谢效率到超自然的程度,每天只需进食一次,每两到三天睡一次觉。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -481479,7 +487309,8 @@ msgid "" msgstr "" "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以同时增强速度、力量、反应、敏捷和协调性,以进入一种战斗催眠状态,却不失去对思维的控制,就像传说中的狂战士一样。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -481488,7 +487319,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以保持速度爆发,在眨眼之间走过十几米的距离,并且在此过程中避开地形的影响。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -481496,7 +487327,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以扩展你的感知,察觉任何对你有害的事物。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -481506,7 +487337,7 @@ msgid "" msgstr "" "对能力的使用给你带来了新的明悟。就像你的眼睛可以在完全黑暗中辨别细节,感知隐藏的危险那样,如果找到恰当的技巧,你可以找出敌人的弱点,并进行精确地打击。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -481514,7 +487345,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,您可以将您的洞察力用于他人,超越表面,看到他们的本质要素。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -481522,7 +487353,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以大大增强你的视力,使远程作战变得更容易,因为你能够准确地找到射击的位置。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -481530,7 +487361,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可控制经典的透视能力,将感官投射到附近的一个地方。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -481538,7 +487369,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以预测你的敌人的行动和攻击,通过提前行动丝滑地避开危险。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -481547,7 +487378,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以利用对近期未来的洞察力来加快你手头上的任何任务,以流畅高效地构建或组装某物。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -481555,7 +487386,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以预测子弹的精确轨迹,瞄准最佳位置造成最大的伤害。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -481563,7 +487394,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以扩展你的视野到周围的地形,揭示附近的重要地点和你应该去的地方," -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -481571,7 +487402,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以增强你的感官,以至于没有任何东西能够在你保持专注的时间内干扰它们。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -481579,7 +487410,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以利用你的预知能力来帮助指挥战斗,提前预警危险,让你的盟友能够做出反应。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -481587,7 +487418,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以扩展你的感知范围到一个巨大的区域,同时看到每一粒灰尘,每一根草,每一点或斑点。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -481595,7 +487426,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以利用你的能力让你的皮肤充满电力,当有人攻击你时会给他们造成电击和伤害。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -481603,21 +487434,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以在攻击时通过你的手臂传导电力,为攻击施加电击伤害。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -481625,7 +487458,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,您可以从皮肤向外释放电流,为您携带的任何兼容设备充电。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -481633,7 +487466,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以过载有机目标的神经系统,使其昏厥,在短时间内失去行动能力。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -481641,7 +487474,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以利用对神经系统的控制来减轻你感受到的痛苦并更快地恢复。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -481649,7 +487482,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以延伸你的放电能力,向敌人释放闪电冲击。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -481657,7 +487491,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,您可以为车辆或电网充电,而不仅仅是便携设备中的小电池。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -481665,7 +487499,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以在短时间内阻断你整个身体的疼痛信号,让你剧痛中继续战斗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -481673,7 +487507,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以提高你的反应能力和神经元反应时间,无论是在移动还是思考上都更快。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -481681,7 +487515,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,通过一次巨大的能量冲击,你可以过载并摧毁一个机器人或者电子敌人。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -481689,7 +487523,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以让你周围的空气充斥过盈电流,让闪电攻击任何靠近你的人。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -481697,7 +487531,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你不仅可以放出一束电流,甚至是释放一道真正的雷电,在接触引发爆炸。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -481705,7 +487539,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以给尸体的神经系统充电,操纵信号,迫使尸体移动并为你战斗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -481713,7 +487547,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -481722,7 +487556,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -481730,7 +487564,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -481739,7 +487573,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -481747,7 +487581,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -481755,7 +487589,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -481764,7 +487598,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -481772,7 +487606,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -481780,7 +487614,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -481788,7 +487622,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -481796,7 +487630,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -481805,7 +487640,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -481813,7 +487649,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -481821,7 +487657,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以控制火焰,烧灼流血的伤口使其停止出血,但会造成一点额外的损伤。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -481830,7 +487666,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你就可以通过自己的能力维持一团火焰,只靠空气燃烧并提供热量和光线,而不需要燃料。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -481838,7 +487674,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -481847,7 +487683,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,您可以将自己周围的空气加热,在寒冬保持舒适和宜人的温度。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -481855,7 +487691,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以喷射一片火焰,对一整群敌人造成伤害。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -481863,14 +487699,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以将你的热量集中到一条灼热的线上,能够焊接或切割金属。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以加热空气本身,使整个房间变暖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -481878,7 +487714,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以加热你周围的空气,使与你进行近战战斗的任何人受伤。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -481887,7 +487723,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "使对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你对温度的控制足够强大,可以完全将自己保护起来,对火焰和热量完全免疫。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -481895,7 +487731,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,通过足够集中的热量,你可以引发一次爆炸,卷入多个敌人。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -481903,7 +487739,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以迅速地在自己周围积聚热量,引发一次大爆发并保护自己免受其影响。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -481912,7 +487748,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,通过将你的所有力量集中在一个点上,你可以将那里的温度提高数千度,将任何目标焚烧殆尽。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -481920,7 +487756,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,您可以控制力量将目标击倒在地,而不只是从身边将其推离开。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -481930,7 +487766,7 @@ msgid "" msgstr "" "对能力的使用给你带来了新的明悟。与其一次性施加所有力量,不如逐步操控周围的所有运动,如果找到恰当的技巧,你可以加快自己的速度,并减慢危险的速度。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -481938,7 +487774,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以克服部分重力,减低摔落的速度,并使游泳变得更容易。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -481946,7 +487782,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以释放力量击退四面八方的敌人。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -481954,7 +487790,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以增强自己的力量,让你能够拉动更重的物体,或者破坏坚固的门和墙壁。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -481962,7 +487798,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以将你的力注入到钝器中,击碎骨头或砸烂家具。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -481972,7 +487808,7 @@ msgid "" msgstr "" "对能力的使用给你带来了新的明悟。你的念动力量可以砸击物体,也可以用于举起车辆。如果找到恰当的技巧,你就可以在没有千斤顶的情况下对底盘进行维修。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -481980,7 +487816,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以在自己周围创建一个力场屏障,保护自己免受伤害。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -481988,7 +487824,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。比起打击一个单一的点,如果找到恰当的技巧,你可以创造一个念动力的爆炸,破坏整个区域。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -481996,7 +487832,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟,如果找到恰当的技巧,你可以彻底客服重力,行走在空中。而不是仅仅减缓下落。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -482005,7 +487841,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以将集中到一个瞬间,形成一个强大的屏障,甚至足以防御弹道导弹。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -482013,7 +487849,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以用你的力量控制大地,引发一个小规模的地震。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -482022,7 +487858,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -482031,7 +487867,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -482039,7 +487875,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -482048,7 +487884,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -482057,7 +487893,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -482065,7 +487901,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -482073,7 +487910,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -482082,7 +487919,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -482090,7 +487927,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -482099,7 +487936,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -482107,7 +487944,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以控制你的瞬间移动,只在短距离内移动而不穿越中间的空间。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -482116,7 +487953,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧。你可以将空间折叠,移动没有变快但每一步都能跨越更大的距离,而不是扩展空间。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -482124,7 +487961,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以将自己的移动和目标的移动结合起来,实现位置的相互交换。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -482132,7 +487969,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以将你的目标传送到附近的某个地方,远离你。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -482141,7 +487978,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以扭曲空间到一定程度,使你的目标的移动改变方向,使其无法抵抗地朝向中心点移动。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -482149,7 +487986,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以在瞬间穿越数十米的距离,移动更远的地方。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -482157,7 +487994,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,你可以将你的目标传送到*远方*,无尽的现实队列中一个远离你的地方。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -482166,7 +488003,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "对能力的使用给你带来了新的明悟。如果找到恰当的技巧,并且对某个地点进行了足够的研究和熟悉,即使你离它五十英里远,你也可以在瞬间返回那里。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -482174,6 +488011,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "多次使用能力为你带来了明悟。就像你可以将目标彻底传走,通过一些技巧,你也可以打开地狱之门,让原住民踏上地球。" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -482238,7 +488189,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -482258,7 +488210,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -482439,6 +488392,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "你对传送的原理有了解,解锁新能力对你来说更容易了。" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -482594,7 +488559,8 @@ msgstr "研究在Project PHAVIAN USB上找到的大量文件和文档。它有 msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "研究Phavian USB文档" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -482606,7 +488572,8 @@ msgstr "" "这里有很多内容,但你发现它被组织成了两个主要部分。一个部分包含了大量身体和健康数据的详细扫描,并标记为HONEY " "BRAVO,另一个部分包含了一系列看起来奇怪扭曲的照片、带有某种波形的图表以及其他文件,并标记为RED SAFARI。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -482627,7 +488594,8 @@ msgstr "研究在PHAVIAN项目 USB上找到的大量与RED SAFARI相关的文件 msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "研究RED SAFARI 文档" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -482636,7 +488604,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -482656,7 +488627,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "研究HONEY BRAVO文档" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -482679,7 +488651,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -482689,7 +488662,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -482709,7 +488683,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -482736,7 +488711,271 @@ msgstr "冥想运转灵能,并提高你抵抗痛苦的能力。" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "冥想:消除疼痛" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -482775,7 +489014,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "冥想:体表呼吸" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -482784,10 +489285,242 @@ msgstr "冥想:体表呼吸" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -482796,6 +489529,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -482810,6 +489544,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "冥想:柔韧动作" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -482833,6 +489576,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "冥想:硬化皮肤" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -482845,6 +489598,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "冥想:温度适应" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -482862,6 +489623,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "冥想:灵动" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -482873,6 +489642,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "冥想:工具手" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -482884,6 +489661,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "冥想:敏锐感知" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -482896,6 +489681,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "冥想:封闭躯体" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -482908,6 +489701,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "冥想:高效代谢" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -482918,6 +489719,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "冥想:战斗之舞" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -482929,6 +489738,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "冥想:极速移动" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -482973,6 +489792,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "冥想:危险感知" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -482995,6 +489822,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "冥想:弱点观察" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -483017,6 +489852,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "冥想:气场感知" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -483029,6 +489871,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "冥想:射手之眼" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -483041,6 +489891,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "冥想:透视" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -483053,6 +489910,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "冥想:战斗直感" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -483065,6 +489930,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "冥想:匠人直觉" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -483077,6 +489950,13 @@ msgstr "思考自己的能力,提高将感官延伸到更远距离的能力。 msgid "contemplation: satellite view" msgstr "冥想:卫星视野" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -483088,6 +489968,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "冥想:完美一击" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -483100,6 +489988,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "冥想:清明" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -483112,6 +490008,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "冥想:先知指挥" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -483124,6 +490028,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "冥想:全知" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -483170,6 +490082,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "冥想:电荷释放" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483182,6 +490102,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "冥想:电流附加" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483194,6 +490122,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483206,6 +490142,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483218,6 +490162,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "冥想:满溢电流" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483229,6 +490181,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "冥想:神经电击" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483241,6 +490201,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "冥想:疼痛抑制" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483253,6 +490221,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "冥想:电刑者" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483266,6 +490242,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "冥想:反向充电" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483278,6 +490262,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "冥想:神经加速" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483290,6 +490282,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "冥想:疼痛阻断" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483302,6 +490302,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "冥想:短路" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483314,6 +490322,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "冥想:电流场" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483326,6 +490342,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "冥想:离子轰击" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483338,6 +490362,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "冥想:复苏电击" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -483384,6 +490416,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "冥想:黑暗降临" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -483396,6 +490436,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "冥想:光线戏法" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -483408,6 +490456,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "冥想:光子集束" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -483420,6 +490476,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "冥想:光学迷彩" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -483432,6 +490496,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "冥想:灵光屏障" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -483445,6 +490517,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -483461,6 +490543,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "冥想:幻影替身" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -483473,6 +490563,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "冥想:电波交流" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -483485,6 +490582,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "冥想:灵光披风" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -483497,6 +490602,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "冥想:恒星耀光" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -483509,6 +490622,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "冥想:致盲光波" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -483522,6 +490643,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "冥想:瓦解光束" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -483564,6 +490693,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "冥想:烧灼止血" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -483574,6 +490711,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "冥想:熄灭火焰" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483586,6 +490731,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "冥想:可控火焰" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483597,6 +490750,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "冥想:控温斗篷" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483608,6 +490768,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "冥想:喷射火焰" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483620,6 +490788,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "冥想:炽耀喷流" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483632,6 +490807,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "冥想:热力操控" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483644,6 +490827,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "冥想:炽焰光环" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -483654,6 +490844,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "冥想:火焰护盾" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -483664,6 +490862,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "冥想:爆燃术" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483676,6 +490881,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "冥想:火焰地狱" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -483688,6 +490901,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "冥想:熔金炽焰" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -483731,6 +490952,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "冥想:念力击倒" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -483741,6 +490970,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "冥想:动量修正" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -483753,6 +490990,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "冥想:缓速降落" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -483777,6 +491024,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "冥想:强化力量" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -483789,6 +491044,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "冥想:心灵之锤" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -483801,6 +491064,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "冥想:灵能起重" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -483811,6 +491082,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "冥想:惯性屏障" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -483823,6 +491101,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "冥想:灵能破拆" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -483833,6 +491118,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "冥想:灵能破拆" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -483845,6 +491137,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "冥想:灵能破拆" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -483857,6 +491156,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "冥想:撼地灵能" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -483898,6 +491205,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "冥想:心灵防护" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -483908,6 +491222,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "冥想:稳定情绪" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -483920,6 +491241,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "冥想:突触过载" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -483934,6 +491263,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "冥想:野兽操控" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -483946,6 +491283,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "冥想:意识剥夺" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -483958,6 +491303,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "冥想:心理隐身" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -483970,6 +491323,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "冥想:原始恐惧" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -483982,6 +491343,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "冥想:灵能尖啸" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -483994,6 +491363,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "冥想:野兽驯服" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -484004,6 +491381,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "冥想:心灵控制" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -484016,6 +491401,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "冥想:网络效应" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -484062,6 +491455,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "冥想:相位" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -484074,6 +491474,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "冥想:扩展步幅" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -484086,6 +491493,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "冥想:转位" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -484098,6 +491513,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "冥想:消失" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -484110,6 +491533,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "冥想:空间漩涡" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -484122,6 +491553,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "冥想:远端移动" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -484134,6 +491573,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "冥想:异界监牢" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -484146,6 +491592,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "冥想:异界传送" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -484158,6 +491612,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "冥想:异界裂口" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -484180,11 +491641,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "冥想:治愈光辉" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -484197,6 +491663,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "冥想:止血" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -484207,6 +491681,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "冥想:衰弱之触" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484219,6 +491700,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "冥想:疗愈之触" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484231,6 +491720,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "冥想:毒素排出" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484243,6 +491740,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "冥想:清醒休憩" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484255,6 +491759,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "冥想:免疫增强" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484267,6 +491779,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "冥想:伤害分摊" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484279,6 +491799,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "冥想:缓解感染" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484291,6 +491819,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "冥想:再生冥思" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484315,6 +491851,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "冥想:撕裂触碰" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484327,6 +491871,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "冥想:净化血液" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484339,6 +491890,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "冥想:驱逐疾病" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484351,6 +491910,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "冥想:极速自愈" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -484363,7 +491930,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "冥想:断肢复生" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -484382,6 +491952,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "冥想:回光返照" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -486339,21 +493917,33 @@ msgstr "口香糖网限制了你的行动。" msgid "flimsy gum webs" msgstr "薄口香糖网" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "你被一些口香糖粘上了。" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "口香糖网" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "你被口香糖粘上了。" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -488445,7 +496035,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "部分家具容器需要开启后才能搜刮物品,以增加搜刮物品时的新奇感。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -488464,7 +496054,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "开始部署至地点?扫描世界可能需要花费一些时间。你的游戏进程可能会未响应几分钟,特别是在你的首次探险时。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -488472,7 +496067,7 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "你目前还在实质化,尚未完全可见。在接下来的60秒中,这个世界将不能察觉到你,如果你折跃到了危险之中,抓紧时间找掩护!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" @@ -488481,7 +496076,7 @@ msgstr "" "你已抵达区域!\n" "按下任意键继续,随机任务将会生成,这可能需要一分钟的时间。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" @@ -488490,7 +496085,7 @@ msgstr "" "你在之前的几次探险中证明了你的生存能力,相应地,翘曲洪流也似乎涌现出了新的能量。你会发现自己将被部署到更危险的区域,接受更加艰巨的任务。\n" "治疗药剂将不再有效。继续努力谨慎地前行吧。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -488519,12 +496114,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -488534,7 +496129,7 @@ msgid "" msgstr "" "在你死前只有最后一口气的瞬间,你身上的溯返之尘开始带着耀眼的能量震荡起来,飘荡空中的细线立刻绷紧,在意识到什么救了你之前,你已经回到了岛上。尘埃已经消散,你完好无损的回来了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -488542,7 +496137,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "你死在岛上了?你在搞什么?快停下来。你被复活了,某种力量暂时消去了你的肉体,以防你在家里陷入死亡循环。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -488552,7 +496147,7 @@ msgid "" msgstr "" "你感到死亡的冰冷之爪扼住了你,整个世界在飞速旋转。现实开始扭曲起来。在你生命的最后一刻,某个东西抓住了你,拉着你穿越時空。你的意识已被救下,但你肉体的损伤在所难免。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -488560,21 +496155,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "药膏已经失去效果了,它只适用于初涉此地的天真之人。你已经通过成功的探险证明了你的能力,现在你只能依靠自己了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "你的身体眨眼间便自我痊愈了。潜存的健康问题可能还会困扰你,但至少你的结构完整性已经恢复。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "药效被浪费掉了,你的身体毫无变化。这个药品只能在你的避难岛上使用!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -488585,7 +496180,7 @@ msgid "" msgstr "" "欢迎来到浮空岛。在这里,你将会从漂浮的避难基地传送到下方的世界中进行探险。在有限的时间里一路杀到出口,并带回你能携带的任何东西,但如果你在探险中死亡,你将奄奄一息地在空岛重生,并失去你身上的所有物品。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -488596,7 +496191,7 @@ msgstr "" "\n" "回到岛上来重置脉冲计数!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -488607,56 +496202,56 @@ msgstr "" "\n" "这只会影响探索时间的长短,不会改变战斗难度和其他设置。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "难度设置为休闲。你可以使用难度石板随时进行调整。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "难度设置为普通。你可以使用难度石板随时进行调整。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "难度设置为困难。你可以使用难度石板随时进行调整。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "难度设置为极难。你可以使用难度石板随时进行调整。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "折跃回家的生效范围为整个房间。 你可以使用难度石板随时进行调整。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "付出代价后折跃回家的生效范围为整个房间。 你可以使用难度石板随时进行调整。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "折跃回家的生效范围仅为你自己携带的东西。 你可以使用难度石板随时进行调整。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -488664,7 +496259,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -488672,7 +496267,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -488680,14 +496275,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -488712,12 +496307,12 @@ msgstr "" "解体时限:12 次脉冲\n" "脉冲间隔: 分钟" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "驱散石发出噼啪的静电声。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "这块石头只能在岛上使用!" @@ -488746,12 +496341,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "尝试持续专注一分钟并消耗一个翘曲碎片,返回到你的安全基地。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -489217,7 +496813,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "一小群丧尸聚集在了一片翘曲波动较高的区域。消灭它们,可获得零星翘曲碎片。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "印记" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -489589,7 +497231,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "折跃者" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -489600,14 +497242,14 @@ msgstr "" "下次翘曲脉冲将在 分钟后到来。\n" "患上翘曲失调将在 次脉冲后发生。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "随着翘曲脉冲穿透过你,你浑身起满鸡皮疙瘩。距离你的时限结束只剩一次脉冲了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -489615,7 +497257,7 @@ msgid "" "home." msgstr "一股穿过的翘曲脉冲使你体内的血液翻江倒海,眼睛痛苦地跳动。你逗留得太久了,需要回家了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -489623,14 +497265,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "一股翘曲脉冲像地震般地冲击着你的头脑,你的四肢痛得像要裂开。你需要回家,越快越好。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "又一股翘曲脉冲在你体内震荡,你的内脏扭在了一起。 你的存在正在崩坏。 你必须马上回家。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -489639,7 +497281,7 @@ msgid "" msgstr "" "当又一股翘曲脉冲经过,一种恶心的粘腻声音撕裂着你。你感觉到你的身体好像在逐渐裂解,只要你还待在这里那这会是你必必然的结局。如果你还想保住小命,回家,快!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -489651,7 +497293,86 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "sky_island_expedition_timer" #: data/mods/Sky_Island/ui.json msgid "Expedition Timer:" -msgstr "" +msgstr "探险计时:" + +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "基地安全区" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "+-+-+-+" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "+-+-+" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "+-+" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "+" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "危险" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "非常危险" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "极端危险" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "灾难性危险" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "濒临死亡" #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json @@ -493921,37 +501642,52 @@ msgstr "大量业力" msgid "greenish mist" msgstr "浅绿薄雾" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "雾气碰到你时发出嘶嘶声" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "浅绿浓雾" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "雾气碰到你时发出嘶嘶声和爆裂声" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "稠密暗绿浓雾" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "雾气在接触你的时候发出嘶嘶声,损伤你的装备!" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -494062,22 +501798,20 @@ msgstr "XEDRA 超进化" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." -msgstr "" -"为穆德特工而设的内容模组。大灾变发生前有持续数十年的次元溢出。这种溢出的特点是出现了一些分隔比较薄弱的地点,人们可以通过这些地点进入另一个次元,但来自这些次元的东西也会闯入我们的世界。XEDRA扩张成了一大坨官僚部门,同时负责阻止、控制、使用这些薄弱地点,有成功也有失败。本模组包含各种类型的怪物、新的职业和地点、现有技能的新用途、新的推理技能、新的魔法系统,以及跨次元大灾变所能提供的各种类型的内容。这是一款科学奇幻色彩浓厚的" -" MOD,在这里你很可能会遇到超自然怪物,也很可能会遇到不明飞行物、大脚野人和卓柏卡布拉。详情请查看readme.md文件。" +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." +msgstr "" #. ~ Morale text #: data/mods/Xedra_Evolved/morale_types.json @@ -494597,12 +502331,12 @@ msgid "vampire killed" msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "杀吸血鬼数" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "你血管中的血蛛让你很痒……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -494943,12 +502677,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "重负从你的脑海中消失,空气重新变得温暖。" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "脸红耳赤" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "类似于滴答声" @@ -495159,22 +502897,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "在充满死亡的世界找寻到奇迹。" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "焦黄" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "缺血" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "仿似尸体" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "永恒休眠" @@ -496080,54 +503826,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "随着门锁打开,数字键盘向你发出了愉悦的蜂鸣。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "你进行了血疗。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "光线似乎变得不那么明亮,空气也更加清新。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "你看起来好像感觉好了一点,但是对鲜血的渴望还在。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "你不再在阳光下立刻变红,但你的皮肤仍然令人担忧地苍白。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "你的血管灼烧而疼痛。你在想什么,竟然尝试这个?你已经是被诅咒的人之一了!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "当你想到血时,你会因欲望而脸红。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "突然,你感觉自己的心在狂跳,你意识到了一种新的能力。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "突然,你感觉自己的心跳变慢,并意识到一种新的能力。" @@ -496154,7 +503902,7 @@ msgstr "狂战" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "增加狂战士变量" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "狂暴 +1。" @@ -496170,27 +503918,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "治疗1点生命。用于各种咒语中。您只能在调试中看到它。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "你试图测试一个新想法,但失败了。再试一次。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -496204,73 +503953,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "在构建的光束中绘制坐标" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -496508,12 +504257,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "标准的木门,看起来不太坚固。多半也很易燃。这一扇门上有个电子锁,应该是锁着的。你可以撬开它或猜测密码;如果你能推断出它,或者从内部解锁。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "当门解锁时,小键盘会发出绿光并发出快乐的鸣叫声。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "数字键盘会闪烁,同时向您发出愤怒的蜂鸣声。" @@ -496830,6 +504581,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "你喝下了药剂。" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "你吸收了混合物,你感觉到你的任督二脉被打通了,你的DNA也修复了一些由于老化带来的损伤。" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -496888,6 +504649,14 @@ msgstr "这是一种转化药剂,它将把你最好的属性带到最前沿。 msgid "Drink the formula." msgstr "你喝下了药剂。" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "你吸收了混合物,你感觉到你内心的自我自由了。" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -501247,7 +509016,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -501300,6 +509069,15 @@ msgstr[0] "圣血" msgid "Drink the blood." msgstr "饮血。" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "你吸收了混合物,你感觉到你的静脉在温暖的光芒中弯曲。" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -503494,65 +511272,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "也许你不是天才,但你内心的某些东西会赋予你以前隐藏的法力储备。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "你已经掌握了这一级的所有秘诀。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "你学到了炼金术的新秘密。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "你的注意力太分散,无法挖掘出更多宇宙的秘密。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "你喝下这种混合物,你感到灵魂与一种陌生力量融合在一起,变得适应了火。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "这种力量试图占据你,但是被你内心的邪恶所拒绝。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "你喝下这种混合物,你感到灵魂与一种陌生力量融合在一起,变得适应了风。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "你喝下这种混合物,你感到灵魂与一种陌生力量融合在一起,变得适应了水。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "你喝下这种混合物,你感到灵魂与一种陌生力量融合在一起,变得适应了土。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -504156,6 +511944,21 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -504505,12 +512308,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "%s在无声的爆炸声中碎成碎片。" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "光怪" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -504570,6 +512367,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -505388,110 +513197,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "你没有足够的血液激活你的 红莹之眼" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "你没有足够的血液回复任何耐力。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "你没有足够的血液来强化你的肉体。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "你没有足够的血来催眠你的敌人。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "你缺乏被偷取的生命力来加速自己。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -505503,24 +513331,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -506913,21 +514744,45 @@ msgid "" msgstr "" "你感受到温暖的阳光洒在你身上,让你焕发生机。 你正在吸收太阳的能量作为养分,愈合速度会略微加快,法力再生速度加快,最大法力值增加,所有属性+2。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -506986,36 +514841,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -507025,7 +514894,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -507475,53 +515344,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -507529,7 +515408,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -507537,7 +515417,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -507545,28 +515426,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -507574,7 +515457,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -507883,44 +515766,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "您必须有火焰或热源才能召唤出哥布林果实。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -508766,34 +516653,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -509314,36 +517223,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "以上就是您现在可以改变这些元素的所有方法。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "你将学会如何改变一个元素。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "您必须站在水中或大型水体附近才能召唤出哥布林果实。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -510180,7 +518107,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -510338,7 +518281,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "布拉德塔尔" @@ -510500,6 +518443,7 @@ msgid "" " Nevermind the enemy, do these pork loins as if'n the enemy'd nevermind " "them. Oy, they got their rust shirt and more comin'." msgstr "" +"你们这里的条子穿越镜子,把我们和其他人挂在屠宰钩上的。根本不管敌人,这些猪腰肉,就像敌人不会影响他们似的。哎,他们得到了应得的脏衣服,后面还有更多的。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json @@ -510516,6 +518460,7 @@ msgid "" "enemy rises. Not on every mudball but definitely moar than enough to be a " "right pain." msgstr "" +"喝红酒的全麦面包,还有一群雷恩菲尔德人,在这个泥巴星球上的。我们看不出他们是敌人一伙的还是敌人出现后现身的蛀虫的。不是每个泥巴星球上都有,但是绝对多到让人头疼的。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json @@ -510541,6 +518486,7 @@ msgid "" "spoilt, the flesh is hoofshod, the henge holds no peel. Ye'd ken best not " "their seductions. A trifle better than the enemy." msgstr "" +"阿伯里斯特威斯的好伙计们?我们和他们没瓜葛的,牛奶变质了的,蹄铁钉进肉里的,石阵没有了石柱的。你最好不理会他们的诱惑的。比敌人只好一点点的。" #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json @@ -510830,7 +518776,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "这个法术可以让你对树木说话,并辨别森林的布局。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -511836,12 +519782,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -511861,6 +519858,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -511874,6 +519879,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -511889,6 +519902,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -511906,6 +519927,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -511915,6 +519945,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -511930,6 +519969,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -511945,6 +519993,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -511954,6 +520011,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -514247,6 +522313,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "你的火元素能力使你对温度条件和热伤害有很好的抵抗力。 此外,你的身体还能向攻击你的人散发热流。" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -514390,34 +522461,16 @@ msgstr "你对怪物施了放电咒语。" msgid "Blood of Saints" msgstr "圣血" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "你吸收了混合物,你感觉到你的静脉在温暖的光芒中弯曲。" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "额外生命" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "你吸收了混合物,你感觉到你的任督二脉被打通了,你的DNA也修复了一些由于老化带来的损伤。" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "召唤一个可以赋予你预知能力的光环。" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "你吸收了混合物,你感觉到你内心的自我自由了。" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -514428,60 +522481,63 @@ msgstr "你获得了可怕的力量。" msgid "Hare Leap" msgstr "兔跃" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "你感觉你的脊椎被极大地拉伸了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -514653,53 +522709,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -514748,6 +522757,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "吸血鬼" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "内容" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -515327,7 +523341,8 @@ msgstr "Cataclysm-DDA 核心内容" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "在你死之前找到抗病毒药!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "你服用了一些抗病毒药。" @@ -515670,7 +523685,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "滚滚沙尘" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -515718,17 +523733,18 @@ msgstr[0] "测试用沙尘暴生成" msgid "Causes dust storms." msgstr "产生沙尘暴。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "沙尘暴来了!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "沙尘暴来的快,去的也快。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "大风" @@ -518157,6 +526173,12 @@ msgstr "她还是头熊,而且看上去很生气,所以还是小心为妙, msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "嗯……?你有没有……让我的熊解脱?" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -523857,6 +531879,11 @@ msgstr "下移区域" msgid "Show zone on map" msgstr "在地图显示区域" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "切换地图区域标记" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -524777,75 +532804,75 @@ msgstr "断开线缆连接" msgid "Play arcade machine" msgstr "玩街机" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "灾变之日" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "游戏开始" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "至少已经过 %s 自 %s 起(还需 %s)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "恰好于 %s 自 %s 起" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "于 %s 之内自 %s 起(尚余 %s)" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "至少已经过 %s 自 %s 起(已达成)" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "于 %s 之内自 %s 起(已超出)" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "触发于 %s" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "%s/%s %s" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "(更多条件已隐藏)" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "完成于 %s" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "于 %s 失败" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "最初由 %s 完成" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "另有其他%d个角色" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -524861,45 +532888,45 @@ msgstr "按 " msgid "Try" msgstr "尝试" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "查看" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "互动" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "物品栏" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "战斗" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "制造" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "说明信息" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "其他" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "行动" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "主菜单" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s(方向键)" @@ -524927,8 +532954,8 @@ msgstr "你造成了短路!" msgid "You cannot hack this." msgstr "你无法入侵它。" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -524958,7 +532985,7 @@ msgstr "你激活了面板!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "附近的门解锁了。" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "光线不足,你无法书写!" @@ -525052,15 +533079,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "咯啷 咯啷 咯啷" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "%1$s 已耗尽能量。" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "%1$s %2$s 用光了能量。" @@ -525101,151 +533128,151 @@ msgstr "你不再拥有那部书!" msgid " no longer has the book!" msgstr " 不再拥有那部书!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "光线不足,你无法阅读!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "你不再拥有那部电纸书!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr " 不再拥有那部电纸书!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "%1$s %2$s 的电量耗尽。" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "你关于 %s 的理论知识提升到 %d 级。" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%s 提升了关于 %s 的理论知识。" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "你获取了一点点关于 %s 的经验!(%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "你从 %s 中学不到更多知识了。" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "%s 获取了一点点关于 %s 的经验!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "%s 获取了一点点关于 %s 的经验!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%s 从 %s 中学不到更多知识了。" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "不得要领,再来一次。" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "武道艰难,从头再来。" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "你决定温故知新,反复训练。武术一道,熟能生巧。" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "再试一次,必有收获。" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "你训练了一会儿。" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s 提升了他们的 %s 技能等级。" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "你结束了阅读。" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "%1$s %2$d -> %3$d(%4$d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "由于当前格无法容纳部分搬运中的物品,这些物品不再被搬运。" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "移动中断了自动拾取。" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "部分物品未能拾取!" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "锁被打开了……" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "这把锁已经撬不开了。" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "你笨拙的尝试开锁,结果把锁眼给堵住了!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "你想打开门锁,结果失败了,还摧毁了你的工具。" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "你想打开门锁,结果不仅失败了,还损坏了你的工具。" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "你想打开门锁,结果失败了。" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "附近没有可以开锁的对象。" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "在哪儿使用开锁工具?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "你撬着自己的鼻子,叮!你成功了!" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" @@ -525255,632 +533282,632 @@ msgstr "" "挖你的鼻子,但你不可以挖\n" "你朋友的鼻子。" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "门没有锁上。" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "这里可撬不动。" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "你将 %d本 %s 录入你的设备。" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "书" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "%s 将 %d本 %s 录入他们的设备。" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "你停止扫描剩余的书籍。" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "%s 停止扫描书籍。" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "你躺下准备入睡。" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "你觉得你现在应该睡着了,但不知怎么你还醒着。" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "你辗转反侧……" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "你尝试睡觉,但睡不着。" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "你无法入睡,是否继续尝试?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "停止入睡并起床。" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "继续尝试入睡。" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "继续尝试入睡并不再提示。" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "你开始破解保险箱。" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s 开始破解保险箱。" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "随着一声令人满足的咔嗒声,保险箱的锁被打开了。" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "你拆解了%s。" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "你清空了%s。" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "你失去了制造中的物品,所以停止了工作,重新激活制造中的物品以继续。" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr " 失去了制造中的物品。 停止了制造。" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "继续练习直到熟练程度提高?" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "你的熟练程度提高了。停止练习?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "%s 中没有足够用来制造的物品。" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "%s 中没有足够 用来制造的物品。" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "你太累了,无法锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "你太渴了,无法锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "需要空出双手。" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "你无法用已经骨折的手锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "你无法用已经骨折的腿锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "你无法用已经骨折的肢体锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "锻炼强度决定了锻炼效率,也决定了体力消耗速率。" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "选择锻炼强度:" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "轻度" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "轻度锻炼的强度与步行相近,但更集中而且更有计划。" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "中度" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "适度锻炼不会造成过度劳累,但强度已经足够让你汗流浃背。" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "积极" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "积极锻炼使全身充分参与锻炼。运动很剧烈,但仍然在你的可控范围内。" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "高度" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "高强度锻炼竭尽全力进行充分锻炼。长时间锻炼会让你精疲力竭。" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "锻炼多久(分钟):" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "你开始进行锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "你太累了,所以你提前结束了锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "你太渴了,所以你提前结束了锻炼。" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "自己气喘吁吁!" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "你停下来喘了一会气。" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "你重新开始锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "你完成了锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "你已经完成了你的锻炼周期,继续锻炼?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "停止锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "继续锻炼。" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "继续锻炼并不再提示。" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "在这个季节,此植物无法收获任何东西。" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "你没能收获任何东西。" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "%1$s 实在是太大了,掉在了 %2$s 上。" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$s 实在是太重了,掉在了 %2$s 上。" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "宠物已经移动到了其他位置。" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "机器人已经移动到了其他位置。" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "%s 在你关闭它之前就苏醒了。" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "%s短暂徘徊,调查了该区域。" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "%s\"呼呼\"地响了一阵,开始跟随你。" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "你松开了抓着的东西。" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "物品会溢出" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "你将 %1$s 放进 %2$s里。" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "无法将%1$s放入%2$s。" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "无法将%1$s放入%2$s,%3$s。" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "无法重新装填%s。" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "你设法清理了 %s 的残渣,让它勉强能用。" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "你将一发 %dx%s 填入 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "你重新装填了%s。" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "你为 %1$s 补充了 %2$s。" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "你无法继续装下 %s" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "抛弃 %s 并手持 %s" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "手持 %s" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "丢下 %s" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "你现在装不下 %s,只能把它拿在手里。" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "你现在装不下 %s,只能把它丢下。" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "乳房从你手中滑了出去。" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "%s的奶已经挤干了。" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "%1$s 没有可供 %2$s 剪的毛。" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$s 没有剪毛的工具。" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$s 没有剪毛的工具。" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$s 开始给 %2$s 剪毛。" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$s 开始给 %2$s 剪毛。" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s 没有剪毛的工具了。" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s 没有剪毛的工具了。" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "%1$s 剪完了 %2$s 的毛,获得:" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s(%2$d)" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "你失去了拆解中的物品,所以停止了拆解,重新激活拆解中的物品以继续。" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr " 失去了拆解中的物品。 停止了拆解。" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "咝咝咝咝!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "你在地上支起了一个 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "检查它的中心来把它再次打包。" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "你将%s卷了起来。" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "你停下来专注于冥想。" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "和你的%s一起玩耍让你觉得好过了些。" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "你不能用 %1$s 来撬钉子。" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "你打开了你的刮胡刀工具包,开始刮胡子" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "你修了修你的毛发。" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "改变什么?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "改变发型" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "改变胡须风格" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "咔嚓!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "你完成了劈木头。" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "你切出了%d块木板。" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "你切出了%d块碎木屑。" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "你浪费了大量木材。" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "选择树木倒下的方向:" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "你砍倒了一棵树。" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "你将这里的地翻完了。" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "你清理了%s。" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "你发现了:%s!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "你没有发现任何东西。" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "你把 %1$s 成功的装到你的 %2$s 上。" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "你未能将%s装上,摧毁了你的%s!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "你未能将%s装上,损坏了你的%s!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "你未能将%s装上。" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "你完成了回收。" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "%s 无法到达起始点。" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%s整理了所有能够整理的物品。" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "%s 不能被折叠。" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "你需要 %s 才能做这个!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "无法在 %s 行动时折叠它。" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "你将 %s 折叠起来。" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "你松开了 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "没有足够的空间展开 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "你展开了 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "你需要消耗 %1$i 份水或净水来清洗所有物品。" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "你需要消耗 %1$i 份清洗剂来清洗所有物品。" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "你清洗完了你的物品。" @@ -526181,7 +534208,7 @@ msgstr "你完成了 %s 的训练。" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "你已经将电池充满电了。" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "你太累了,不能继续转动了。" @@ -526354,7 +534381,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "你不能到达目的地" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "你抓住了一个%s。" @@ -526807,7 +534834,7 @@ msgstr "%1$s 拾取了 %2$s。" msgid "%s picks up several items." msgstr "%s 拾取了一些物品。" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "你将原木切成了木板。" @@ -526993,7 +535020,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "< [%s]排序:%s >" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s]筛选" @@ -527211,7 +535238,7 @@ msgstr "陷阱!" msgid " WATER" msgstr "水!" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "请稍等……" @@ -527350,8 +535377,8 @@ msgstr "中位数:" msgid "Best:" msgstr "最佳:" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "防护" @@ -527458,10 +535485,6 @@ msgstr "没有可以显示的信息!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "累赘度和保暖度" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "累赘度" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -527603,12 +535626,12 @@ msgstr "整理装束帮助" msgid "auto notes configuration" msgstr "自动备注设置" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr "启用" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr "禁用" @@ -527647,12 +535670,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "自动备注开关:" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "否" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "是" @@ -527712,16 +535735,16 @@ msgstr "" "你确定要开启吗?" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "是否保存修改?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "
dd" msgstr "添加" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr "移除" @@ -527737,11 +535760,11 @@ msgstr "移动" msgid "est" msgstr "测试" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+->上/下移动" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr "编辑" @@ -528121,23 +536144,23 @@ msgstr "你已经达到了最高等级。" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "需要 %d 额外经验值才能升级。" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "力量" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "敏捷" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "智力" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "感知" @@ -528150,7 +536173,7 @@ msgstr "无效属性" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "你确定你要继续升级%s?当前可用点数 %d 点。" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "你得先把袋子收起来,然后再试着手持物品。" @@ -528367,8 +536390,8 @@ msgstr "你太木愣了,无法打击任何物体……" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "不会攻击%1$s -- 安全模式开启!(%2$s关闭)" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "你可能会被攻击!确定继续吗?" @@ -528442,7 +536465,7 @@ msgstr "你转动把手,但是门被锁上了!" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "你不能攀爬这里,上面是天花板。" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "水熄灭了火焰!" @@ -528542,11 +536565,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "你缩在龟壳里无法有效投掷物品。" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "你并非实体,无法和环境互动。" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -528576,7 +536599,7 @@ msgstr "你聚精会神,你的身体开始服从大脑了!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "你无法提起力气投掷任何东西……" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "你不能在虚体形态下使用任何物品。" @@ -528598,7 +536621,7 @@ msgstr "无法拾取%s。" msgid "You pick up the %s." msgstr "你拾取了 %s。" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "您没有可放入物品的容器。" @@ -528787,7 +536810,7 @@ msgstr "你至少需要 %s 点生化能量来使用 %s 开火!" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "请先关闭你的%s!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "停止手持 %s?" @@ -528885,27 +536908,27 @@ msgstr "你释放了强力冲击波!" msgid "Temperature: %s." msgstr "温度:%s。" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "相对湿度:%s。" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "气压:%s。" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "风速:%.1f %s。" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "感觉:%s。" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "风向:%s 风。" @@ -529148,7 +537171,7 @@ msgstr "无法移除%s,因为%s需要它。" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "确定要移除选定的生化插件吗?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -529434,19 +537457,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "." -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "kJ" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "J" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -530207,896 +538230,896 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "唰哗轰嘭砰嘘飕哗铛咔嗒叮吱嗞啦噗哒嗒哗啦呼噜噼啪" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "你" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "你的" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "你的" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "%s的" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "装甲" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "你的耐力过低,无法闪避。" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "的耐力过低,无法闪避。" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "噢!什么东西伤到了你!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "你取下了 %s 的缰绳。" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "你攀爬到 %s。" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "你听到 %s 轰的一声开启了。" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "你无法挪动你的 %s。" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "不能在骑乘时这样做。" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr " 不能在骑乘时这样做。" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "你被弹出了你的机甲!" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr " 被弹出了机甲!" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "你从坐骑背上摔了下来!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr " 从坐骑背上摔了下来!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "你伤到了你自己!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "从坐骑背上坠落。" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "从坐骑背上坠落。" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "在哪里下马?" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "你不能在那里下马!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "警告!玩家缺少重要器官,等价于无敌。" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "你试图反击,但是体力不足!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "时间好像慢了下来,你本能地闪了过去!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%s 闪开了……好快!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "你想要闪开,但却没有腾挪的空间!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "%s 想要闪开,但却没有腾挪的空间!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "这对你来说轻而易举,无法训练 %s 技能超过 %d 级。" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "脚步声" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "装备嘈杂作响" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "你的%s生化插件恢复正常。" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "你掌握了新的武术流派:%s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "你关于 %s 的实践技能已提升到 %d 级!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "你关于 %s 的理论知识已提升到 %d 级!" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "你感到这个级别的 %s 工作实在是太简单了。" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "血液分析结果" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "没有效果。" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "不能在虚体形态下使用任何物品。" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "你需要 %1$s 才能使用 %2$s。" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr " 需要 %1$s 才能使用 %2$s。" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "你需要 %1$s 才能用你的 %3$s 来使用 %2$s。" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr " 需要 %1$s 才能用 %3$s 来使用 %2$s。" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "你不能放下你的 %s。" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "你想到最近的狩猎就心跳加速。" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "你的%s生化插件短路了!" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "你的 %s 上的伤口包扎失效了。" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "你的 %s 上的伤口消毒失效了。" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "你感到困倦,可以按\"%s\"键开始睡觉。" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "你感到困倦。" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "你突然心脏病发作!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr " 突然心脏病发作!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "你的呼吸完全停止了。" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr " 停止了呼吸!" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "你的心脏痛苦地痉挛……随后停止了跳动。" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr " 的心脏痛苦地痉挛,然后停止了跳动。" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "你的心脏痉挛了一阵,然后停止了跳动。" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr " 的心脏痉挛了一阵,然后停止了跳动。" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "你的呼吸渐渐停止。" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr " 的呼吸渐渐停止。" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "你饿死了。" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "你死于严重脱水。" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "你现在连眼睛都是干的……" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "你真的好渴!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "你感到嘴很干……" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "你总算睡着了。" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "你极度困倦,觉得随便哪里都可以睡一觉……" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "你觉得你好像好几天没有睡过觉了。" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "你太疲劳了,不停地打哈欠。" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "还有多久才能睡觉?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*哈欠* 你真的该睡觉了。" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "你的头脑感到疲倦。你已经很久没睡好觉了。" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "你的头脑会因为睡眠不足而感到有些迷糊,你的眼睛总是试图违背你的意愿闭上。" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "你的头脑感到疲倦,每醒一分钟都让你十分恐惧。你渴望睡觉,感觉自己快要崩溃了。" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "你已经很久没睡过一个好觉了,全身上下都在发出求饶的呐喊。你现在还醒着简直是个奇迹,但现在感觉就像是个诅咒。" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "你的身体因为睡眠不足而倒下了,之前被你所忽视的疲劳一下子又卷土重来,你当场就晕了过去。" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr " 因疲劳倒在了地上。" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "确定要永久安装 %1$s 到 %2$s 上吗?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "你给 %1$s 注满了 %2$s。" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "%1$s无法撑得更大以容纳更多%2$s。" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "你把 %1$s 灌进 %2$s。" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "还剩了一些没倒完!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "你为 %1$s 的 %2$s 补充了 %3$s。" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "这是你 - %s。" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "这是%s。" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "手持:" -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "穿着:" #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d 岁" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d 厘米" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "切换什么故障?" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "修复:%s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "设置:%s" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "%s 没有故障可以切换。" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "%s 没有故障可以修复。" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "它有些损坏了,但无法被修理。" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "已受损,可使用 %s 修理。按 %s 使用物品来修理。" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "修复什么故障?" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "排除故障:%s\n" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "排除故障:%s\n" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "增加故障:%s\n" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "修理受损%d。\n" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "损害%d\n" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "所需时间:%s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "所需技能:无\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "所需技能:%s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s(%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s(%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "你目前无法这样修复%s。" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "你的身体由于负重过高而感到疼痛!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "%s 已经损坏,无法激活。" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "你的 %s 需要一个至少有 %d 单位电量的UPS才能工作。" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "你的%s 需要 %d kJ生化能量。" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "你的 %s 有 %d 单位剩余,但需要 %d 单位。" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "你咳得很厉害。" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "一阵干咳。" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "你想要叫喊,但你没有面具!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "一声刺耳的嚎叫!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "自己发出刺耳的嚎叫!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "一声响亮的尖叫!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "自己大声尖叫!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "一声响亮的喊叫!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "自己大声喊叫!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "你的声音模糊得不明所以了!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "一个模糊的声音" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "自己含混的喊叫" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "你的声音明显含混不清!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr " 吐的满地都是!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "你吐得很严重!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "力" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "敏" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "智" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "感" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "错误!" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "你不能在虚体形态下手持任何物品。" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "你至少需要一只空闲的手臂才能手持物品。" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "无法手持已洒出的液体。" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "无法手持已泄漏的气体。" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "无法手持未碎掉的冻结液体。" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "你不能放下这个。" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "你无法手持这个物品。手持它会让你无法放下它。" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "你无法手持这个物品。它被安装在生化插件上了。" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "%s 让你无法手持 %s。" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "你穿着的装备阻碍了手的使用。" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "只用一只手臂无法手持 %s 。" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "你力量不足,无法单手手持 %s。" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "你不能在驾驶机甲的时候手持任何东西。" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "拳头" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "(空)" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "你的自动防御系统电击了几步之外的 %s!" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$s 的自动防御系统电击了几步之外的 %2$s!" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "%1$s 的 %2$s 在几步距离外刺中了 %3$s!" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "刺" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "棘" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "你的 %1$s 在几步距离上刺中了 %2$s!" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "%1$s 的 %2$s 在几步距离上刺中了 %3$s!" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "棘刺" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "你的棘刺在几步的距离上刮中了 %s!" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "%1$s 被 %2$s 的一堆 %3$s 给缠住了!" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "毛发" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "你的头发分开成 %s!" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "%1$s 被击中失去了平衡!" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "你被击中失去了平衡!" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "你无法继续手持 %s,并丢下了它!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "一团变形怪从你身上脱落,并且开始自由行动!" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "战斗中你的酸性血液溅到了 %s 身上!" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "战斗中 %1$s 的酸性血液溅到了 %2$s 身上!" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "你所穿着的衣物上的污染物深深嵌入了你的伤口之中。" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "你 %s 上的包扎受损了!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "你 %s 上的已消毒伤口受污染了!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "你 %s 上的包扎被完全毁坏了!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "你 %s 上的已消毒伤口被完全污染了!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "你被 %s 攻击!" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "你被一个看不见的东西攻击了!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "你受伤了!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "你闻起来又像你自己了。" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "你把根系深深插入土壤之中。" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "没有可以搬运的物品。" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "你不能在载具内搬运物品。" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "你不能在深水处搬运物品。" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "你不能在这里搬运物品。" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "你开始搬运地面上的物品。" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "你的手上拿有其它物品,这将使搬运物品更慢。" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "你停止搬运地面上的物品。" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "你继续之前的工作。" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "你依偎在一堆衣服里来保暖。" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "你盖上一堆衣服来保暖。" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "你依偎着 %s 来保暖。" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "你盖上 %s 来保暖。" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "睡眠模式已开启。关闭感官反应。" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "进入冬眠。" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "进入冬眠。" @@ -531105,21 +539128,21 @@ msgstr "进入冬眠。" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "选择使用的材料(剩余 %d)" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "这个UPS需要升级。到github上提交出错报告。" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "你没有可以砸碎冻结液体的工具。" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" @@ -531128,468 +539151,464 @@ msgstr "" "你真的要用 %2$s 砸碎 %1$s 吗?\n" "小心附近的易碎物品!" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "你的 %s 砸偏了!" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "某物" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "一把捶打工具" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "一个钻孔工具或一套捶打与拧动螺丝工具" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "你需要%s来砸碎坚硬容器里冻住的液体。" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "你砸碎了%s。" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "碍事的变异" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "跑酷" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "加成上限" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "马卡斯真菌" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "累赘/受伤" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "变异" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "平地移动变异" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "裸露的肉质脚垫" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "拘束衣物" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "游泳脚蹼" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "直排轮滑鞋" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "滚轴溜冰鞋" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "暴走鞋" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "没穿鞋" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "左边没穿鞋" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "右边没穿鞋" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "神秘效果" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "奔跑" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "蹲伏" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "俯卧" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "步行" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "手持:" -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "穿着:" -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "特性:" -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "你的 %s 极度疼痛!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "你的 %s 十分疼痛!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "你昏倒了!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "吾等错误地引导了一名本地生物作为向导!正在清理中。" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "你感到有什么东西在体内翻滚,然后死掉了。" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "你感到肠道内紧紧收缩了一下,然后有什么东西死掉了。" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "%1$s滑倒了!" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "你失去平衡,摔在了湿滑的地面上!" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "你被绊倒了!" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "被绊倒了!" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "你使用 %s 来让自己舒服点。" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "你的催眠诱导CBM耗尽了能量。" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "你重新启动了催眠诱导CBM。" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "你将 %s 放进物品栏。" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "%s 已经空了!" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "液体无法在当前状态下被倒出!" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "清空什么?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "你不能清空 %s!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "你不能清空可充电 %s 的电量!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "%s 没有充电。" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "%s 没有被装填。" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "%s 可不是本好读物。" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "%s 可不是本好读物。" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "驾驶时读书可不是什么好主意!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "学习还有什么意义呢?(你的心情值过低!)" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "学习还有什么意义呢?(%s 的心情值过低!)" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "需要 %s %d 级才能理解。你的等级为 %d" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "需要 %s %d 级才能理解。%s 的等级为 %d" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "你并不识字,无法读书!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "%s 是个文盲!" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "没有眼镜,你无法阅读!" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "没有眼镜,%s 无法阅读!" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "他也许能读给你听,但是你失聪了!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%s 需要老花镜!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "光线不足,%s 没法阅读!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%s 可以读给你听,但是他看不见你。" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "%s 的心情值太低!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%s 已经失明了。" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "负重" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "敏捷" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "面黄肌瘦" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "武术" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "生化插件/变异效果" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "惩罚上限" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "你摔在 %s 上。" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "你撞上%1$s,受到%2$d点伤害。" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "你撞上了 %s!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "……但是减震器吸收了所有的伤害!" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "你撞上了 %s。" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr " 撞上了 %s。" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr " 反弹了一个 %s!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "你反弹了一个 %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr " 反弹了 %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "你反弹了 %s!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "%s从你的手中流走了。" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "你的声纳足在 %2$s 方向发现了一个 %1$s!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "你在 %2$s 方向发现了一个 %1$s!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "你没有那东西。" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "你没法用%s干任何有意义的事。" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "你的生物特性与那件医疗用品不兼容。" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "你没在拿着什么可以用的东西。" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "你在地上打滚,尝试扑灭火焰!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr " 在地上打滚!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "你尝试扑灭身上的火焰!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr " 尝试扑灭身上的火焰!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "你的断肢让压迫伤口止血变得极其困难!" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr " 的断肢让压迫伤口止血变得极其困难!" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "你的双手过于累赘,无法有效压迫伤口止血。" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr " 的双手过于累赘,无法有效压迫伤口止血。" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "你的出血量已经超过了手动按压止血的能力!止血带可能有帮助。" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr " 的出血量已经超过了手动按压止血的能力!" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "你压迫伤口来止血……" -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr " 压迫伤口来止血……" -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -531602,15 +539621,15 @@ msgstr "" "力:%d,敏:%d,感:%d,智:%d\n" "按 [%s] 查看更多说明。\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "保持空手(关)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "保持空手(开)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "当这个选项被开启,玩家不会手持任何东西,除非被要求那样做。" @@ -532066,10 +540085,6 @@ msgstr "已经骨折了,需要手术治疗或夹板固定。" msgid "Very Bad" msgstr "很糟糕" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "坏" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "普通" @@ -532078,10 +540093,6 @@ msgstr "普通" msgid "Okay" msgstr "好的。" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "好" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -532322,7 +540333,7 @@ msgstr " 逃离了深坑!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "你不能手持 %1$s。" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "你不再拥有%s,因此不能继续制造。" @@ -532405,12 +540416,6 @@ msgstr "借助于CQB生化插件的大量练习,你学会了 %s。" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%s 选择武术流派。" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "普通" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "无流派" @@ -532420,254 +540425,135 @@ msgstr "无流派" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "你现在获得了 %s 专长!" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "自动饮用" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "如果你在长时间的活动中渴了,会自动饮用这个区域的物品。" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "自动进食" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "如果你在长时间的活动中饿了,会自动食用这个区域的物品。" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "营地:食物" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "\"分发食物\"营地任务将使用该区域的食物作为营地的食物供给。" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "营地:储物区" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "该区域内的物品将被视为营地库存供营地工作者使用。" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "伐木区" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "指定一个砍树的区域。" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "建筑:蓝图" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "指定一个建造蓝图区。" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "农场:耕作区" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "指定一块用于开垦和种植的区域。" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "垂钓点" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "指定一个捕鱼的区域。" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "挖掘区" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "指定一个挖矿的区域。" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "拖地区" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "指定一个拖地的区域。" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "标记:柴火源" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "该区域内的柴火及其他可燃物品将会在需要时自动为附近的火堆补充燃料。用于在长时间操作时维持光照条件,例如制造物品,阅读书籍,或是等待。" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "载具拆解区" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "该区域内的所有载具将被标记为\"待拆解\"。" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "载具巡逻区" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "装有自动驾驶仪的载具将会在此区域内巡逻。" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "载具修理区" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "该区域内的所有载具将被标记为\"待修理\"。" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" -msgstr "" +msgstr "整理物资时是否忽略该区域物品?" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "筛选:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "拆卸MOLLE口袋?" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" -msgstr "" +msgstr "是否拆卸武器模组?(谨慎选择,重新安装模组可能需要额外技能!)" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "设置清空的最大堆叠数量为?(默认值:20)" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" -msgstr "" +msgstr "是否始终清空?(即使容器有一个有效的分类目标)" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "无种子" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "无建筑" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "物资:自定义:%s" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "物资:自定义:无筛选条件" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "清空:" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "模组," -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "MOLLE," -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "清空全部" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "清空无目标容器" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "建筑:" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "无建筑" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "忽略内容:" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "筛选:" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "无筛选条件" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "播种:" -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "模组" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "MOLLE" -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "区域名称:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "选择区域类型:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "无法显示绑定至载具上的区域" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "将该区域绑定至此处的载具部件上?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "你无法将该类型区域绑定至载具部件上。" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "你无法改变已绑定至载具上的区域的顺序。" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" -msgstr "地区日期" +msgstr "区域数据" #: src/color.cpp:517 msgid "brown" @@ -533434,7 +541320,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "%s%s,%s,%s" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "选择目的地" @@ -533455,7 +541341,7 @@ msgstr "步骤/方法 #%d:" msgid "Result: " msgstr "结果:" -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "无" @@ -534000,7 +541886,7 @@ msgstr "嗨!你看起来和我一样!让我们一起合作吧!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "你不能吃你的 %s。" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr "(附近)" @@ -534054,265 +541940,265 @@ msgstr "工具:" msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s 不是空的。确定继续吗?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "你的心情太差了,不想做那么难的事……" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "%s 的心情太差,不愿意进行这样高难度的制作......" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "光线太暗,你无法制造物品!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "光线太暗,%s无法进行制造!" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "大地图区块建筑配方尚未实装!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "光线太暗,你无法继续制造那件物品!" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "%s 太大/太重了,无法制造,你需要一个工作台或起重工具,或者减少制造的数量。" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "你心情值过低,无法继续制造物品。" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "你看不清楚,工作速度降低。" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "%s 太大/太重了,制造起来非常费劲,你的工作速度很慢。" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "你心神不宁,制造速度降低。" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "需要先制造些物品" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "你无法继续制造那件物品!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr " 无法继续制造那件物品!" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "你没有装 %s 的容器,可能只能倒掉你做的东西!是否继续?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "手持 %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "手持 - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "你将 %1$s 放在 %2$s 上。" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " 将 %1$s 放在 %2$s 上。" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "%1$s 上没有足够的空间。你把 %2$s 扔在地上。" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "%1$s 上没有足够的空间。 把 %2$s 扔在地上。" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "你把%s放在地上。" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " 把%s放在地上。" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "对%s做什么?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "收好你拿着的%s并开始工作。" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "把它放下并且开始工作。" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "将它放进包裹。" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "把它扔在地板上。" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "手持并开启%s以开始工作。" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "你开始处理%s。" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " 开始处理%s。" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s 协助了你……" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s 可以协助你进行批量制造……" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "%1s 协助 %2s 进行批量制造......" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s 看着你制造……" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "%1s 看着 %2s 制造......" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s 协助了你制造……" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "你搞砸了,毁了%s。" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr " 搞砸了,毁掉了%s" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "你搞砸了,损失了%d%%的进度。" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr " 搞砸了,损失了%d%%的进度。" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "呃,聪明如你,这难道不是易如反掌?" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr " 似乎对此非常沮丧。" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "你完成了%s的练习。" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "你根据记忆制造了%s。" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "你根据参考制造了%s。" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "你记住了%s的制造方法!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "%1s 记住了%2s的制造方法!" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "你没有继续制造所需的材料!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr " 没有继续制造所需的材料!" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "消耗缺少的材料并继续制造?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -534320,7 +542206,7 @@ msgstr "" "一些材料已经腐坏了。\n" "要继续制造吗?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -534328,135 +542214,135 @@ msgstr "" "一些材料标记为已收藏。\n" "要继续制造吗?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "你停止制造。" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "%s 停止制造。" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "你没有继续制造所需的工具!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr " 没有继续制造所需的工具!" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "选择哪一套材料?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s(%d/%d 在附近)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s(%d/%d 在身上)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s(%d/%d 在身上/附近)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d 千卡" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr "%d-%d 千卡" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "(待处理)" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "使用哪种材料?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s(%d/%d 单位在附近)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s(%d/%d 单位在身上)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s(%d/%d 在身上或附近)" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "(在身边)" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "用哪个工具?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "你的%s能量不足,因此不能继续制造。" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr " 的%s能量不足,因此不能继续制造。" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "不再拥有%s,因此不能继续制造。" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "你无法拆解它。" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "这个物品已经腐坏了,我无法拆开。" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "你需要先移除%s才能拆解它。" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "你至少需要 %d %s。" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "你需要%s" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "你需要%s。" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "你需要一个至少有 %2$d 单位电量/次数可用的 %1$s。" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" @@ -534464,7 +542350,7 @@ msgstr "" "你将拆解一件收藏的物品。\n" "你确定吗?" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" @@ -534472,12 +542358,12 @@ msgstr "" "你将拆解一件穿着的物品。\n" "你确定吗?" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "分解 %s 会激怒物品的所有者,继续?" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -534490,7 +542376,7 @@ msgstr "" "确认拆解?\n" "你觉得自己可以通过拆解学会它的制造配方。\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -534501,62 +542387,62 @@ msgstr "" "%s\n" "确认拆解?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "拆解多少 %s [最大:%d]:" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "你把 %s 拆解成了零件。" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s 把 %2s 拆解成了零件。" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "你未能将 %1$d 个 %2$s 回收。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s 未能将 %2$d 个 %3$s 回收。" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "你回收了 %1$d 个 %2$s。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s 回收了 %2$d 个 %3$s。" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "你通过拆解学会了 %s 的制造方法!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "你也许再拆解一个就能学会 %s 的制造方法了。" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "如果你的技能够高,下一次你就会学会它的制造方法了。" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "制造新物品" @@ -534769,15 +542655,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "此练习操作无法将你的 %s 技能提高至 %d 级以上。" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "快速向上滚动" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "快速向下滚动" @@ -535179,7 +543065,7 @@ msgstr "泡沫水泥在你身上凝固了!" msgid "Critical!!" msgstr "暴击!!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "暴击!" @@ -535218,7 +543104,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "你的%1$s被击中,受到%2$d点伤害。" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "HP" @@ -535331,57 +543217,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "你认为你无法闪避这次攻击,决定保存起耐力。" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "敌对" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "中立" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "友好" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "BUG:未命名的行为。(Creature::get_attitude_ui_data)" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "细小" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "较小" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "中等" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "较大" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "巨大" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "你看到一个散发着热量的影像。" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "它的体型%s。" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "你感觉到这里有个生物。" @@ -536684,19 +544570,19 @@ msgstr "选择新态度" msgid "Unknown attitude" msgstr "未知态度" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "变量列表已保存至 var_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "条件效果列表已导出至eocs.output" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "关键字" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "分值" @@ -536994,48 +544880,53 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "玩家活动量:%s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "调试器已开启:%s" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "选择需要刷新的交通工具" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s(%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "载具状况" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "完好" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "轻度损坏" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "无法移动(轮胎/引擎故障)" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "将气温设定为多少?[%s]" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "没有可导出的对象!" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." @@ -537043,218 +544934,220 @@ msgstr "" "使用它将会禁用成就。确定吗?\n" "成就可以在\"游戏\"选项中重新启用。" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "当前世界地图已显示。" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "生成多少个NPC?" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "选择第一点。" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "选择第二点。" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "%s脑浆炸裂!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "调试武术。" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "你的双眼快速闪动扫描着脑内涌现的无数知识。" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "你现在通晓N种武术!" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "调试配方。" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "你掌握了制造的方法。" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "选择新的天气模版:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "禁止天气改变" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "保持普通天气模版" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "选择新的风向:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "禁用强制风向" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "保持正常风向" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "选择新的风速:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "禁用强制风速" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "保持正常风速" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "音量:" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "调试声音(%d)" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "对自己造成多少点伤害?当前生命值:%s" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "左臂" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "右臂" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "左腿" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "右腿" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "对自己造成多少流血,每分钟失血速率:" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "当前游戏程序编译时未选择兼容图像版。" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "输入渲染测试时长(毫秒):" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "已经启用了成就" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "成就已启用" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " "progression would otherwise help you be introduced to mechanics at a " "reasonable pace." msgstr "" -"开启它将添加街机模式成就,解锁所有世界的所有起始场景和职业。选择此项操作的角色需要死亡才能保存存档。如果你需要恢复的话,需要删除memorial文件夹中所记录的成就。开启它会剧透你可能会在游戏中自然碰见的所有派系和特殊情况。有些场景会让新手感到沮丧,有些职业则跳过了部分游戏内容。如果对游戏不熟悉,那么保留进度将让你按照合适的速度了解游戏中的各种机制。" +"开启它将添加街机模式成就,在所有世界解锁所有起始场景和职业。你需要保存选择此项操作的角色才能解锁。如果你需要恢复的话,需要删除 " +"save/achievements/ " +"文件夹中所记录的成就。开启它会对你可能在游戏中自然碰见的派系和事件造成剧透。有些起始场景对新手不友好,有些职业则会跳过部分游戏内容。如果对游戏不熟悉,那么保持游戏进度能让你按照合适的节奏了解游戏中的各种机制。" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "不保存就退出吗?这有可能会引发各种存档问题,诸如物品及车辆被复制或丢失。" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "不保存就退出吗?这有可能会引发各种存档问题,诸如物品及车辆被复制或丢失。" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "变量列表已保存至 timed_event_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "日志已保存至 debug.log" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr " 以及剪贴板里。" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "正在写入最小化存档,可能需要点时间。" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "效果列表已保存至 effect_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "那里没有载具。" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "增加多少?(单位kJ,负数为减少)" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "那里没有车辆,是否摧毁已加载的地图上的所有载具?" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "输出文件名?" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "无法导出车辆:%s" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "没有可导入的NPC!" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "读取NPC:%s 失败" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "写于:%s" @@ -537639,487 +545532,223 @@ msgstr "导出日记为TXT吗?" msgid "Save entry?" msgstr "保存日记?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "新月" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "娥眉" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "下弦" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "盈月" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "满月" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "亏月" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "残月" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "暗月" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "午夜" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "黎明" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "日暮" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "深夜" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "夜晚" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "清晨" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "上午" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "中午" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "下午" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "黄昏" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "傍晚" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s,%d日" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr "(上升中!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr "(上升中!)" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr "(上升中)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr "(下降中)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr "(下降中!)" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr "(下降中!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "酷热!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "炎热!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "舒适" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "寒冷!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "冻僵!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "安全" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "关" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "开" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "正常" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "轻度" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "中度" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "疲惫" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "劳累" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "极度" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "无" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "轻度" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "中度" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "重度" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "剧烈" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "极限" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "极度脱水!" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "脱水" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "非常渴" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "口渴" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "饮水超量" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "饮水过量" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "喝足" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "不饿" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "满足" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "饥饿" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "非常饥饿" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "极度饥饿" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "几乎饿死!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "濒临饿死!" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "错误!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "丰腴腻脂" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "痴肥" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "臃肿" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "肥大" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "健康" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "发胖" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "消瘦" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "瘦弱" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "饿殍" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "病态肥胖" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "肥硕" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "肥胖" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "超重" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "瘦骨伶仃" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "感觉超棒" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "感觉很好" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "感觉不错" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "感觉还行" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "感觉不好" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "感觉很差" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "感觉糟透了" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "你体内的脂肪比健康值多出了过多,远远超出了需要。这给你带来了很严重的问题。" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "你实在是太胖了,它每时每刻都在影响着你的健康。" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "你明显超重了。虽然在缺乏食物时脂肪能顶一会,但你已经过分肥胖,严重影响了健康。" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "你有点超重,但并不严重,不过它已经开始影响你的健康和腰围。" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "你看上去体型很健康,有足够让你过冬的脂肪,但又不是太多。" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "你有点瘦,比健康体型略瘦。在缺乏食物时你没法撑的更久。" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "你体重过轻,这已经影响了你的健康,你很快就要营养不良了。" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "你的骨头上几乎没有肉了。你看上去饥肠辘辘。" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "精疲力竭" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "疲惫不堪" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "极度疼痛" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "剧烈疼痛" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "严重疼痛" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "重度疼痛" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "较重疼痛" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "中度疼痛" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "轻度疼痛" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "轻微疼痛" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "无疼痛" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "疼痛" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "高度 %i,%d'%d,%d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "东:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "东北:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "北:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "东南:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "西北:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "西南:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "南:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "西:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "地下" @@ -538135,7 +545764,7 @@ msgstr "这项干扰会在你听到噪音时中断你当前行动。" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "这项干扰会在你感到疼痛时中断你当前行动。" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "攻击" @@ -538230,7 +545859,7 @@ msgstr "窒息" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "这项干扰会在你无法呼吸时中断你当前行动。" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -538240,41 +545869,41 @@ msgstr "" "\n" "你确定要保留这个世界吗?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "重置世界" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "死后删除世界" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "保留世界" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "世界保留。剩余人物:%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "确认:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "你的动态警报响了!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "%s 晕了过去!" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "等待你醒来……" -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -538402,12 +546031,12 @@ msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "那里还有 %d 个其他物品。" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "涂鸦:%s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "铭刻:%s" @@ -538813,7 +546442,7 @@ msgid "average" msgstr "普通" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "好" @@ -538894,8 +546523,8 @@ msgstr "噗通一声!" msgid "a huge boom!" msgstr "巨响!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "咔嚓!" @@ -539211,7 +546840,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "方向:向" #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "位置:%s" @@ -541038,7 +548667,7 @@ msgstr "你需要选择一块已侦查过的区域。" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "选择该藏匿点来增加范围吗?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "无限" @@ -541313,7 +548942,7 @@ msgstr "%s的残肢被发现散落在周围的灌木丛上。" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "(你深刻地反省你的同伴是否胜任独自一人在野外工作……)" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "%s 上布满了小孢子!" @@ -541334,16 +548963,16 @@ msgstr "小树的花朵绽放出真菌!" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "树上的花朵绽放出真菌!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "你完成了成就\"%s\"。" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "成就达成!" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" @@ -541351,27 +548980,27 @@ msgstr "" "成就达成弹窗可\n" "在界面选项调整" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "你破除了守则\"%s\"。" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "贴图包加载失败:%s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "加载远距贴图包失败:%s" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "大地图贴图包加载失败:%s" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" @@ -541379,11 +549008,11 @@ msgstr "" "请等待,世界数据加载中……\n" "核心数据加载中……" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "请等待。世界正在创建中……" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" @@ -541393,1053 +549022,1061 @@ msgstr "" "\n" "可能需要多次尝试,直到游戏找到有效的起始位置。" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "%s取消自动移动?" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "%s已取消自动移动。" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s(大小写敏感)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "派系营地" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "激活" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "阅读" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "食用" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "穿戴" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "手持" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "投掷" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "换边" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "脱下" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "丢下" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "清空" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "装填" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "部件装填" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "修复" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "拆解" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "放入" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "开启" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "口袋设置" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "取消收藏" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "标记收藏" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "查看配方" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "隐藏内容物" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "显示内容物" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "重分配" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "自动拾取" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "无法在此处使用 %s。" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "已将 '%s' 添加进角色的自动拾取规则里。" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "%s 已被从角色的自动拾取规则中移除。" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "向北移动" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "向东北移动" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "向东移动" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "向东南移动" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "向南移动" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "向西南移动" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "向西移动" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "向西北移动" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "下楼" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "上楼" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "这里没什么有关的。" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "你并未装备远程武器。" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "是否观看你生命的最后时刻……?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "幸存:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "杀敌数:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "以此纪念:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "遗言:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "载入存档中……" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "主存档" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "角色存档" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "地图缓存" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "日记" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "其他缓存" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "完成" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "正在加载数据" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "派系数据" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "存储地图失败:%s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "玩家数据" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "玩家墓志铭" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "快捷键" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "玩家成就" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "界面状态数据" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "存储游戏数据失败" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "当前大地图坐标:%s" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "当前小地图坐标:%s" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "%d 大地图距离内NPC总数:%d。其中 %d 个是静态NPC。" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "发现了%s!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "吾等已侦测到一只%s,马卡斯之敌!" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "吾等之纤维随着怒火而绷紧!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "发现了有敌意的幸存者!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "发现了怪物!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "安全模式打开!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "在(%d,%d,%d)没有什么可以击退!" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "%s昏迷了!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "%s撞上障碍物!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%s将不知道什么东西给撞飞了!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%s将某个他给撞飞了!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%s将某个她给撞飞了!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%s将你撞飞出去了!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "%s淹死了!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "%s扑腾着死掉了!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "%s撞上了你,它几乎撞开了你的触手。" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "你被眩晕了 %d 回合!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "你再次被眩晕了 %d 回合!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "你不知道和什么东西撞在一起,直接把它撞飞了!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "你和那个那个谁撞在一起,直接把他撞飞了!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "你和那个那个谁撞在一起,直接把她撞飞了!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "你不能阅读计算机屏幕!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "你看不见计算机屏幕!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "你需要佩戴近视眼镜。" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "控制台上显示了一堆你无法理解的东西。" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "警告:患者身体已受损,手术难度增加%s%。" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "成功删除人格覆盖。" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "全自动医疗仪在移除CBM后立刻毁了它。" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "移除失败。" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "身体受到伤害。" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "移除失败,情况很糟糕。" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "身体严重受损!" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "移除失败,简直是一场灾难。" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "身体被摧毁了!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "这是你的 %s" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "%1$s 击中了 %2$s。" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "%s击中了你。" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "%s碎裂了!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "某个东西碎裂了!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "你从%s上纵身跳下。" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "你松开了缰绳。" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "你控制了%s。" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "附近没有载具控制器。" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "控制哪里的交通工具?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "这里没有载具控制器。" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "那里没有交通工具。" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "对%s做什么?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "对话" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "互换位置" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "推开" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "查看伤势" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "查看状态" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "使用物品" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "偷窃" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "交易" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "你和%s互换位置。" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "你无法在抓取物品时交换位置。" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s让开了路。" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%s没地方可以去!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "检查肢体:" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "使用哪个物品?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "没事了。" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "查看哪里的地形/家具/物品?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "附近没有可以查看的地形。" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "查看哪里的地形/家具?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "这里有堆火。" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "火势很大,你没法预测它还能烧多久。" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "火马上就要灭了,你该添点燃料了。" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "如不添加燃料,将会持续燃烧约%s,但也许会提早熄灭。" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "如不添加燃料,将会持续燃烧%s至%s,但也许会提早熄灭。" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "火势看上去还行,看起来还能继续烧一阵子。" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "火势看上去很旺,看上去还能继续烧几个小时。" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "火势看上去很旺,看上去还能继续烧半天。" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "如果不添燃料的话,火大概还能持续燃烧约%s。" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "如不添加燃料,将会持续燃烧%s至%s。" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "这里有一个 %s。" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "不能在骑乘时与载具互动。" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "不能在骑乘时使用控制台。" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "%s太不稳定了,无法卸除任何东西。" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s被完全密封起来了。" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "它是空的。" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "拾取哪里的物品?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "附近没有可以拾取的物品。" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "窥视哪里?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "你听见这里有 %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "你听见上方有 %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "你听见下方有 %s" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "视野清晰。" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "一团亮粉红色的朦胧。" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "一团粉红色的朦胧。" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "黑暗。" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "强光。" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "看不见这里。" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "隐蔽度:%d%%" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "可用合适工具砍倒。" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "不可通过" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "移动耗时:%d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "标记:%s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "光照:" -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "下方:%s;无支撑" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "下方:%s;可行走" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "未完成的任务:%s,当前进度%d%%。" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "载具:" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "你看不见里头有什么。" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "那儿有些东西,不过看不清。" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "更多物品……" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" -msgstr "

随身" +msgstr "

-随身" + +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "-切换地图区域标记" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "-启用随身" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "-禁用随身" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" -msgstr "显示全部/隐藏远处" +msgstr "-显示全部/隐藏远处" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" -msgstr "地图" +msgstr "-地图" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" -msgstr "显示派系:%s" +msgstr "-显示派系:%s" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "没有定义的区域" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "P: " -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "显示派系区域:" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "你想改变什么?" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "编辑名称" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "编辑类型" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "编辑筛选条件" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "编辑选项" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "编辑位置" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "移动位置" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "移动区域位置。" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "你看不清目的地。" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "你无法到达那里。" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "< 观察四周 >" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "昵称:" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "成功将屏幕截图保存至:%s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "试图保存屏幕截图时出错。" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "物品列表" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "[s]排序:距离" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "[s]排序:分类" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr "重置" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "查看" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr "比较" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr "筛选" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->优先级" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "你看不到任何物品和怪物!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "↑:历史,Ctrl-U:清除,Esc:取消,回车:保存" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "你看不到任何东西!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "高优先:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "低优先:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "高优先级" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "低优先级" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "生物列表" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "你看不到任何怪物!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "从安全模式黑名单中移除" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "添加至安全模式黑名单" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "观察四周" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "射击" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "清空哪里?" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "切割 %s(%d)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "拆解 %s(%d)" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "你拥有的工具最高具有 %d 级 屠宰 特性。" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "你没有屠宰工具。" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "你拥有的工具最高具有 %d 级 精工切割 特性。" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "你没有精工切割工具。" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "解剖这具尸体可以获得以下知识:" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "缺少前置专长" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "已习得" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "选择屠宰类型:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "看不见!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "快速屠宰" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -542448,11 +550085,11 @@ msgid "" msgstr "" "这种屠宰技术适合在你缺少时间但仍然想要从尸体中收获一些材料时使用。由于你没法精细加工,产量会更低,但你不需要花费时间搭建专门的作坊。该选项防止丧尸复活。" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "完全屠宰" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -542461,15 +550098,15 @@ msgid "" msgstr "" "这种屠宰技术适合用于正确地屠宰一具尸体,并且需要附近有长绳与树或者屠宰架或者一个平坦表面(例如桌子或防水皮革),以及好用的工具。产量要高的多,而且产出种类也更多,但是很耗费时间。" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "清理内脏" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "没有器官" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -542477,15 +550114,15 @@ msgid "" "better effects." msgstr "这种屠宰技术将内脏去除以使得尸体不会从内部腐烂。产出内脏。清理内脏后的胴体会更轻且更不容易腐烂。能够与其他屠宰选项结合以获得更好的效果。" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "尸体剥皮" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "没有毛皮" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -542494,26 +550131,26 @@ msgid "" msgstr "" "将尸体剥皮是一个复杂而细致的过程,通常需要花费不少时间。你需要技巧和一把足够锋利和精确的刀子才能干得好。有些尸体过小,无法获得完整的毛皮,而是获得毛皮碎片,可用于其他制造配方中。" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "尸体放血" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "没有血液" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "放血需要切断尸体的颈动脉和颈静脉,或是血管。你需要技巧和足够锋利且精准的刀具才能妥善完成。" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "改四分体" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -542522,22 +550159,22 @@ msgid "" msgstr "" "通过将清理内脏后的胴体进一步四分,可以获得四块重量和体积都更小的四分体,你可以轻易地运输大型猎物。该选项会完全破坏尸体皮肤、生皮、毛皮等,所以当你想要这些产物时不要使用该选项。" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "肢解尸体" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "如果你只是为了彻底摧毁尸体,而且并不关心其收获,那么肢解尸体能够快速将其切成碎块,但几乎不会得到任何可用的肉。" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "解剖尸体" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -542546,130 +550183,130 @@ msgid "" msgstr "" "通过仔细解剖尸体,检查可能存在的生化插件,或分离器官并尽可能收获它们。需要手术刀等级的切割工具,会毁坏尸体、消耗大量时间。你的医疗知识在此非常重要。" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "你在驾驶载具时无法屠宰!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "你没有屠宰工具。" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "没有尸体供屠宰。" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "你在这里够不到物品!" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "你没有所需的工具,无法拆解任何物品。" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "你看见附近有 %s!真的继续屠宰吗?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "选择要屠宰的尸体/拆解的物品" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "全部屠宰" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "拆解所有物品一次" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "拆解所有物品直到无法拆解" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "全部切割" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "你的心情不好,而且一想到手要沾上内脏和鲜血,你决定转身离开。" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "你的心情不好,而且一想到要做那些无聊的工作,你决定还是不干了。" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s 协助你完成这项任务……" -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "%s已经装满了。" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "你至少需要一个%s才能重新装填%s!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "%s已经满了!" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "你不能重新装填%s!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "你艰难地装填了被残渣堵塞的%s。" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "你没有可以装填的物品。" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "你并未手持任何能够装填的物品。" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "拔出%1$s中的武器?" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "你身上有一个鲜红的光点。按\"%s\"忽略警告。" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "你正被激光标记,按\"%s\"键以忽略。" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "幸存者" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d格" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "%s方" @@ -542677,41 +550314,41 @@ msgstr "%s方" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "%3$s%2$s发现%1$s" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "%d-%d格" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "%s和%s" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "四面八方" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr " 和%s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d个其他怪物" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d个其他怪物" @@ -542722,386 +550359,386 @@ msgstr "%d个其他怪物" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "%3$s%2$s发现%1$s%4$s" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr ",%s 将怪物添加至白名单" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "在%1$s,触发安全模式,游戏暂停!(%2$s 关闭安全模式,%3$s 忽略怪物%4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "关闭%s?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "攻击目标。" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "重新编程飞锯无人机?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "跟随我。" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "真的要走入%s?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" -msgstr "你的%s拒绝移动到那上面!" +msgstr "你的 %s 拒绝移动到那里!" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "你钻不进这里。" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "你的坐骑钻不进这里。" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "里面又黑又恐怖!你不能强迫自己走进这个地格。切换到奔跑模式以强制进入。" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "你不能移动,因为你的%s不能移动。" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "找不到抓着的东西。" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "不能在驾驶时登上载具。" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "直接走进 %1$s 很危险。如果你想走进去的话,切换至奔跑。" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "直接走进 %1$s 很危险。如果你想进去的话,切换至蹲伏。" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "不能在骑乘时通过障碍物。" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "你放慢脚步,移动到%s" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "你放慢脚步,移动出%s" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "你的触手陷进了泥里,还好你拔了出来。" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "你躲进了%s。" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "标记在这:%s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "门牌上写着:%s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "这里有个告示牌,但是你没法阅读。" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "这里写着:%s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "这里有些文字,但是你没法阅读。" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "你在%s上弄伤了你的左脚!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "你在%s上弄伤了你的右脚!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "你的%s被割伤了!" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "你的 %1$s 在 %2$s 上划破了!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "你把%s推开了。" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "没有足够空间把%s推开。" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "你推开了%s。" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "你不能将%s移开。" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "那儿有些东西,不过看不清。" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "%1$d %2$s" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "你在这里看到 %s。" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "你在这里看到 %s 和 %s。" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "你在这里看到 %s,%s 和 %s。" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "你在这里看到 %s,%s 和 %d 件其它东西。" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "你在这里看到 %s 和许多其它东西。" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "那里有一个载具控制器。" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "%s 开始驾驶。" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "这里有个载具控制器,但你无法在骑乘时使用它。" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "你被障碍弹了回来!" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "你试图使用量子隧穿穿越障碍,但是被弹了回来!等有更多生化能量后再试!" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "穿越那么远实在太危险了!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "你使用量子隧穿穿越了宽度 %d 格的障碍!" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "指定方向没有家具。" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%s和什么东西撞上了。" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "你过于疼痛,不能试着移动沉重的%s!" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "即使你渴望疼痛,但这也太疼了,无法尝试移动沉重的%s!" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "%s太重了,你在试图移动它时扭伤了自己!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "有些东西挡住了你。" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "%s太沉了!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "你没能移动%s。" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "%s太重你推不开。" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "%s很重,移动它花了很久!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "%s有点沉,移动它需要花些时间。" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "东西从%s中泼出来!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "你在 %1$s 掉下 %2$s 时松开了它。" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "你松开了%s。" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "你在 %1$s 滑过 %2$s 时松开了它。" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "%d,%d,%d 处没有可以抓住的地方或是无效的抓取物品类型。" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "你的关节伺服电机关闭了。" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "%1$s %2$s 溶化在了水中!" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "水损坏了 %1$s %2$s!" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "你感觉要被甩飞了,但什么东西把你按在了原地!" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr " 几乎要被甩飞了,但什么东西把他按在了原地!" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "你潜入水中。" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "你落水了。" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "攀爬哪里?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "爬下%s(%s)" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "爬上%s(%s)" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "你不能攀爬这里,头顶上是天花板。" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "你不能攀爬这里,你的手臂受伤严重或过于累赘。" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "你不能攀爬这里,你需要墙或家具的支撑。" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -543111,297 +550748,301 @@ msgstr "" "你不能攀爬,因为你要用双手来手持%s。\n" "把它放下?" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "你不能攀爬这里,这上面没有能支撑你的地形。" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "你在这里无法下楼!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "你在这里无法上楼!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "你不能拽着东西上下楼梯。" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "往下的路中途被挡住了。" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "往上的路中途被挡住了。" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "你向深处游去。" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "你已经在水里,而且下方没有更深的水了!" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "你穿着漂浮设备,不能潜水。" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "你潜入水中!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "你浮出了水面。" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "你无法浮出水面!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "你向浅处游去。" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "你已经在水里,而且没有可以向上游的空间了!" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%s 为你让出了路。" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "你的 %s 为你让出了路。" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "你从 %s 旁边挤了过去。" #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "%s挡在路上!" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "%s挡住了你!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "%s 真的要挤过去吗?你可能要杀出一条血路才能回来。" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "热量源源不断地从下方涌出,楼梯都已经被融化了。真要跳下去吗?你将没法再从这里上来。" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "热量源源不断地从上方涌出,头上的岩石都快被融化了。真的推开岩石爬上去吗?你将没法再从这里下来。" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "你将没法再从这里下来。真的要上去吗?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "往下的路中途被挡住了。" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "往下的路中途变成直落的悬崖了,用蛛网垂下去?" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "你系着蛛网头朝下栽了下去,然后一个空翻用脚着了地。" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "你系上安全网,开始安全的下降。" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "这是一个陡坡,要用你的藤蔓降下去么?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "你要扯下你的藤蔓么?这会使你受伤,但是这样你就可以沿着藤蔓爬回来了……" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "往下的路中途变成直落的悬崖了,用抓钩爬下去?" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "往下的路中途变成直落的悬崖了,用绳子爬下去?" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "往下的路中途变成直落的悬崖了,跳下去?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "自动标记:下行阶梯" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "自动标记:上行阶梯" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "将气味图敏感度设置为?(按\"0\"键取消)" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "正在存档,可能需要点时间。" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "当前角色尚无存档。" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "你的跑酷技巧让那不争气的膝盖稍微灵活了一点。" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "你的跑酷技巧使攀爬更容易。" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "你的膝盖旧伤使攀爬更困难。" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "你湿透的手和脚使攀爬更困难。" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "你湿透的脚使攀爬更困难。" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "你湿透的手使攀爬更困难。" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "你气喘吁吁,这让攀爬更加困难。" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "你累得上气不接下气,这让攀爬更加困难。" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "你累得一口气差点没缓上来,这让攀爬更加困难。" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "你感到晕眩,无法保持平衡。" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "你的负重试图把你拖下去。" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "你在你所携带物品的重负下攀爬。" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "你觉得你的行李太重了,这使攀爬更困难。" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "你的负重使攀爬更困难。" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "这里没有任何东西可以帮助你爬上去。" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "你攀爬时滑了一下,结果摔下来了。" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "你目前的状态不妙,无法攀爬。" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "你无法从那里爬下去。" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "你希望如何爬下去?" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "就这么爬下去 似乎是非常安全的 。" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "就这么爬下去 似乎是安全的 。" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "就这么爬下去 似乎有点儿冒险 。" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "就这么爬下去 似乎有些危险 。" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "就这么爬下去 看起来非常危险 。" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "如果你就这么爬下去 多半免不了手滑 。" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "就这么爬下去 不出意外几乎是不可能的。" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "摔落时 会嗝屁。" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "摔落时 要么残疾要么嗝屁。" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "摔落时 会骨折。" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "摔落时 会受到严重伤害。" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "摔落时会受到伤害。" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "摔落时 不会伤得很重。" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -543411,28 +551052,28 @@ msgid_plural "" "stories." msgstr[0] "即使你能够安全地爬下这层,你也会跌落 至少 %d 层楼那么高。" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "你想爬回去的话 多半是做不到的。" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "你想爬回去的话 应该很容易。" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "你想爬回去的话 也许会有些麻烦。" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "爬下去?" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "你朝下爬并潜入水中。" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "你手上没有所需的物品。" @@ -543739,7 +551380,7 @@ msgid "plenty" msgstr "充足" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "一些" @@ -543936,7 +551577,7 @@ msgstr "%1$s 没有可供阅读的内容。" msgid "Charges" msgstr "容量" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "预计耗时" @@ -544010,7 +551651,7 @@ msgstr "清空容器" msgid "Select containers to unload" msgstr "选择要清空的容器" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "切割什么?" @@ -544570,7 +552211,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "附近没有可以关闭的地形。" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "你放开%s。" @@ -544706,7 +552347,7 @@ msgstr "你确定要捣碎充满酸液的尸体吗?" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "你用你的 %s 猛砸 %s。" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "你的%s粉碎了!" @@ -546102,7 +553743,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "播种哪个种子?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "天冷,不能种植。" @@ -546972,7 +554613,7 @@ msgstr "无法退还,泵里已没有燃料。" #: src/iexamine.cpp:5036 msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" -msgstr "这里有个洞口。你想做什么?" +msgstr "这里是悬空的,你想做什么?" #: src/iexamine.cpp:5039 msgid "Peek down." @@ -547030,7 +554671,7 @@ msgstr "你不能在这里向下窥探。" #: src/iexamine.cpp:5107 msgid "You peek over the ledge." -msgstr "你朝屋檐下窥探。" +msgstr "你朝下窥探。" #: src/iexamine.cpp:5145 msgid "You are carrying too much to glide." @@ -547042,7 +554683,7 @@ msgstr "你在目前的状态下无法起飞。" #: src/iexamine.cpp:5151 msgid "You soar away from the ledge." -msgstr "你飞离了悬崖。" +msgstr "你开始滑翔。" #: src/iexamine.cpp:5156 msgid "Your glide is aided by a tailwind." @@ -547058,7 +554699,7 @@ msgstr "用手脚爬下去应该更安全。你真的要玩自由落体运动? #: src/iexamine.cpp:5191 src/iexamine.cpp:5196 msgid "You decided to step back from the ledge." -msgstr "你决定从洞口边退回来。" +msgstr "你决定不冒这个险。" #. ~ %1$s is the name of the ally #: src/iexamine.cpp:5283 @@ -547274,11 +554915,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "全自动医疗仪检测到了 体内的细菌感染,并注射抗生素来治疗它。" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "肌肉痉挛开始缓解了。" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "药物无法缓解当前的痉挛症状。" @@ -547748,12 +555389,12 @@ msgstr "继续制造/拆解" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "继续制造/拆解哪个物品?" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "你不知道 %s 的配方,无法继续制造。" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -548704,7 +556345,7 @@ msgstr "快捷键对全局均生效" #: src/input_context.cpp:626 msgid "* User created" -msgstr "" +msgstr "* 自定义键位" #: src/input_context.cpp:629 #, c-format @@ -548849,7 +556490,7 @@ msgstr "可用枪套容量(%s):%s 已使用枪套:" msgid "There are no available choices" msgstr "没有可用的选项" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s]筛选:" @@ -548927,7 +556568,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "你不能穿戴 %s。" -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "自动" @@ -548962,30 +556603,30 @@ msgstr "%s,以及 %d 项" msgid "%s (taking %s)" msgstr "%s(使用%s)" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "* 这份食物看上去不能更 新鲜 了。距离完全腐坏还有 %s。" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* 这份食物看上去不能更 新鲜 了。" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "* 这份食物看上去 已经陈旧。距离完全腐坏还有 %s。" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "* 这份食物看上去 已经陈旧。很快就会腐坏且不能食用了。" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -548993,7 +556634,7 @@ msgstr "* 这份食物看上去 还行。如果你烹饪和生存 #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -549002,7 +556643,7 @@ msgstr "* 这份食物看上去还算 比较新鲜。距离完全 #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -549011,7 +556652,7 @@ msgstr "* 这份食物看上去保质期 还没过半。距 #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -549020,7 +556661,7 @@ msgstr "* 这份食物看上去保质期 已经过半。目 #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " @@ -549028,528 +556669,528 @@ msgid "" msgstr "" "* 这份食物看上去很快就要 变得陈旧 了。距离完全腐坏还有 %s。如果你还打算食用它,得抓紧点了。" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "最佳" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "对敏捷" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "对护甲" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "对混合" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "来自:%s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "材质:%s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "体积:" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "重量:" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "长度:" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "物主:%s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "类别:" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "这件物品 亲和魔力。手持时不影响你施法。" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "这件物品是拆解中的 %s。已完成 %d%。" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "这件物品是制造中的 %s。已完成 %d%。" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "技能要求:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "包含:%s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "数量:" -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "原物主:%s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "寿命(小时):" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "份量:" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "伤害值:" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "退化:" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "激活:" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "烧焦值:" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "倒计时:" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "标签:%s" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "标志:%s" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "物品变量:%s,%s" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "潮湿度:" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "寿命(回合):" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "腐烂(回合):" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "腐坏回合数:" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "最后测温回合:" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "温度:" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "能量密度:" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "液体比热容:" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "固体比热容:" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "潜在热量:" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "冰点:" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "解渴:" -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "享受:" -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "健康:" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "刺激:" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "镇静" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "兴奋" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "分量:" -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "使用耗时:" -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* 这件物品服用后会 上瘾。" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "营养值会根据所选原料变化。" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "由于配方存在循环,无法准确计算营养范围。" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "热量(千卡):" -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "饱腹:" -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "气味:" -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "维生素(RDA):" -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "其它成分:" -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "* 吃这个食物会导致过敏反应。" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* 这份食物包含人肉成分。" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* 这份食物包含人肉成分。" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* 这份食物已经被感染,并且会让你中毒。" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "* 仔细观察后,这似乎是有毒的。" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "* 仔细观察后,这似乎是致幻的。" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "* 这件物品 会腐坏,在室温下保质期大概为 %s。" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "* 这份食物的品质会在冰冻时受到损害,解冻后口感会变得 粘糊而无味。" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "* 这份食物被冷冻过一次,解冻后口感变得 粘糊而无味。再次解冻就会快速腐烂。" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "* 这份食物经过冷冻,没有寄生虫。" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "* 这件物品已经开始腐坏,但你的生化消化系统还可以忍受。" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "* 这件物品已经开始腐坏,但你的变异消化系统还可以忍受。" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "* 这件物品已经开始腐坏食用它是个坏主意。" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "兼容枪械:" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] " 发 %s" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "容量:" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "兼容:" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr " 行动点/发" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "装填耗时:" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "类型:" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "弹药:" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "伤害:" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "伤害加成:" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "穿甲:" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "射程:" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "射程加成:" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "散布:" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "后坐:" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "暴击加成:" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "不同枪管长度的伤害:" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "* 这种弹药是 手工复装 的型号。" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "这种弹药填装火柴头粉末,会像黑火药一样迅速堵塞和生锈大多数枪支,但也很少会因弹药压力而对枪支造成伤害。" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "* 这种弹药是 黑火药复装 的型号,残渣会很快堵塞多数枪械的枪管,清洁不及时还会使枪械生锈。" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "* 这种弹药 不会哑火。" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "射击后有极低概率可以保持完好。" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "射击后有概率可以保持完好。" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "射击后有较低概率可以保持完好。" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "射击后有较高概率可以保持完好。" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "射击后有概率可以保持完好。" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "* 这种弹药 可以生火。" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "无弹药,使用默认弹药计算:" -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "远程伤害:" -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" -msgstr "枪管长度:%d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" +msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "最大射程:" -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "速射散布:" -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "瞄准散布:" -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "实际后坐:" -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr "(带双脚架 )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "推荐连发力量等级:" -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr " 行动点" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "射击噪声:" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "技能:" -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "弹匣:" -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "类型:" -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "弹药:" -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "每次射击消耗:" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "每次射击的能量:" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "基础瞄准速度:" -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "50%命中距离:" -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "瞄准用时:" -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "射击模式:" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "兼容弹匣:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -549557,7 +557198,7 @@ msgstr "" "\n" "类型:" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " @@ -549565,501 +557206,501 @@ msgstr "" "\n" "外形:" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "模组:" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "装着 %i 个弹壳" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "这件武器需要空着双手来射击。" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "这个模组必须装在枪上,不能够直接拿来射击。" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "这个模组装上后近战时 能够 远距攻击。" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "这个模组会 阻挡原始瞄具。" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "这个模组在武器发射时会 磨损 。" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "散布:" -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "视野:无限" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "视野:" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "瞄准速率:" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "操作:" -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "噪声:" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "弹药:%s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "装填:" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "最低力量:" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "增加模组位置:" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "用于:" -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "不兼容枪械模组:" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "不兼容插槽:" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr "(合身)" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr "(不合身)" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "(太大)" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "(巨大!)" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "(太小)" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "(极小!)" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "尺寸/合身:" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "防护:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "%s。" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "躯干:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "躯干 覆盖:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "基础:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "近战:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "远程:" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "要害:" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "物品防护因耐久度而 降低,你可以通过 修理该物品 恢复防护。" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "自体光环。" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "贴身。" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "普通。" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "腰部。" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "外套。" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "背系。" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "外部光环。" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "你不应该看到这个。" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "覆盖:%s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "环境:" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "微不足道" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "开启时防护" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "防酸:" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "防火:" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "毫米" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "材质:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "同层只能穿戴一件硬甲" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "防护:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "覆盖:" -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "。" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "此装备为硬甲" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "硬质区:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "此装备很舒适" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "舒适区:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "总覆盖" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "总覆盖:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "累赘" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "累赘:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr "(装满时)" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr "(清空时)" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "保暖" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "保暖:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "透气" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "透气:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "激活时:" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "负重系数:" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "负重增益:" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* 这件装备很 合身。" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "* 这件装备 适合 你的大身板。" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "* 这件装备 适合 你的小身板。" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "* 这件装备 太大不适合 你。" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "* 这件装备 到离谱,不适合异常小的突变躯体。" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "* 这件装备是 常规尺寸 的,不适合异常大的突变躯体。" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "* 这件装备是 常规尺寸 的,不适合异常小的突变躯体。" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "* 这件装备 到离谱,不适合异常大的突变躯体。" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "* 这件装备 太小不适合 你。" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "可以改大码" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "可以改小码" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "不能改小码" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "不能改大码" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "* 这件装备 %s。" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "以及改大码" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "以及改小码" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr ",但是不能改小码" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr ",但是不能改大码" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* 这件装备 可以改合身 %s。" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "* 这件装备 不能改合身、改大码、改小码。" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "* 这件装备可以穿在身上 任何一边。" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* 这件装备是动力装甲。" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "* 当和动力装甲一同穿戴时,它可以完全防护辐射伤害。" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "* 当和动力装甲头盔一同穿戴时,它可以完全防护辐射伤害。" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* 徽章上的色带显示 %s。" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "仅供娱乐。" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "这本书是一本 武术训练指南。" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "你可以从中学习到%s。" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "这种武术流派 %s 掌握。" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "如果你擅长%s,学起来会更加轻松。" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "适合初学者阅读。" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "可提升 %s 技能等级至 级。" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "当前 %s 技能等级为 级。" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "需要 %s 技能 级才能理解。" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "需要 智力 才能顺利阅读。" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "阅读此书会使你的心情值 " -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "阅读此书的一个章节需要 分钟。" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -550068,73 +557709,73 @@ msgid_plural "" "minutes." msgstr[0] "阅读此书 训练一次技能 需要 分钟。" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "这本书包含 未读章节。" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "这本书可以在你缺少以下专长时提供帮助:%s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "这本书有 %u 个制造配方:" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "你已习得如何制造:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "你可从中习得制造:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "你技能不足以习得:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "本书可协助练习:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "这可以帮助你获得更多配方。" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "你需要先 阅读本书 才能了解其中内容。" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "容量:%d毫焦" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "容量:%d焦" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "容量:%dkJ" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "可用:%d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "上限: %s" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -550142,14 +557783,14 @@ msgid "" msgstr "" "* 这个工具经过改造使用 UPS 供电并且无法一般电池充电。" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "" "* 这个工具使用 可充电能量单元 供电并且无法一般电池充电。" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -550159,45 +557800,45 @@ msgstr "" "* 这个工具使用 可充电能量单元 " "供电并且可在兼容UPS的充电站充电,可以用一般电池充电,但无法取出。" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "* 这件工具使用 生化能量。" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "它是全新的,可以拿来烧了。" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "它几乎是全新的,还有很多材料可以烧。" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "它已经烧掉了约四分之一。" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "它已经烧掉了约一半。" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "它已经烧掉了约四分之三。" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "它几乎快烧光了。" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "燃料:" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "包含 %1$d 个复制的制造配方:" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550212,7 +557853,7 @@ msgstr[0] "" "你已经知道 %1$d 个制造配方:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550227,7 +557868,7 @@ msgstr[0] "" "你的技能足够制造 %1$d 个制造配方:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -550242,78 +557883,78 @@ msgstr[0] "" "你的技能不足以制造 %1$d 个制造配方:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "包含 %1$d 个独特的制造配方," -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "来自 %1$d 本储存的电子书:" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "用途:%s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "原料:%s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "原料:%s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "说明:%s" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "始终:" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "激活时:" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "关闭时:" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "当 手持 这件物品时会提供:" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "当 穿着 这件物品时会提供:" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "当 带有 这件物品时会提供:" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "修理 使用 %s。" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "消耗 %s。" -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* 这件物品 无法修理。" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "拆解 需要 %1$s 可获得:%2$s。" @@ -550322,7 +557963,7 @@ msgstr "拆解 需要 %1$s 可获得:%2$s。" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -550332,130 +557973,130 @@ msgstr "拆解 需要 %1$s 及 %2$s 可获得:%3$s" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "具有 %1$d 级 %2$s 功能,承重上限 %3$d %4$s" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "具有 %1$d 级 %2$s 功能。" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "功能:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "可使用功能:" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "需 %d 单位以上使用功能:" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "功能:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "该生化插件将被安装在以下的身体部位︰" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" "* 这个生化插件 未灭菌,使用 高压灭菌釜 及一个 高压灭菌袋 来为其灭菌。" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "* 这个生化插件能使用以下燃料供能:" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr " mJ" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "生化能量容量:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "环境防护:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "%s保护:" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "属性加成:" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "近战伤害:" -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "命中:" -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "基础攻击耗时:" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "典型DPS:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "耐力消耗:每击" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "约 " -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "少于 " -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "% 耐力。" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "典型每耐力伤害:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "手持战技:" -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "这件物品能使用以下武术流派招式:" -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "* 这件物品为 长远距攻击。" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "* 这件物品为 远距攻击。" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "平均近战伤害:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "暴击几率 %d%% - %d%%" @@ -550464,252 +558105,252 @@ msgstr "暴击几率 %d%% - %d%%" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "%1$s重击%2$s:" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "攻击耗时:" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "你对格斗的了解不够,不能看出它的有效性如何。" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "集成模组:" -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "模组:" -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "内容物:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "* 这个物品口袋不够 坚硬。它的体积和累赘会随着内容物的增加而增加。" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "* 这个物品口袋不够 坚硬。它的体积会随着内容物的增加而增加。" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* 这件物品 不导电。" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "* 这件物品 等效于导电,因为防护不够。" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* 这件物品 导电。" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "这件物品回合倒计时结束后就会消失,除非是永久或可消耗物品。" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "* 这件物品经过改造能以 无线电信号 启动。它仍可以手动方式启动。" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "* 这件物品只能被 无线电信号 启动。" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "红色无线电信号" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "蓝色无线电信号" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "绿色无线电信号" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* 这件物品能被 %s 启动。" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "* 这件物品接受到 无线电信号 后会立即启动 引爆。" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "* 这件物品可以当做 骰子 使用,它有 %d 个面。" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "* 这件物品的外壳已经 裂开,露出 不祥的绿光。" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "* 这件物品 发出奇异的绿光。" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "* 你至少需要 %i %s 来制作 1 %s。" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "* 1 %s 可以产出 %i %s。" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "* 这件物品可以 磨粉." -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "* 碾磨具有 1 %s%.3f %s 的转化率。" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "* 一旦在瓮中设置,将会需要约 %d 小时来发酵。" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "* 一旦在瓮中设置,将会需要约 %d 天来发酵。" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* 这件物品发酵后将产出 %s。" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* %1$s。%2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "可存入:" -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "已完成并且可启动。" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "完成还需要 %s。" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "%2$s 上%1$s着:%3$s" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "备注:%1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "$" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "价格:" -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "交换价值:" -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "你不知道任何它可用于制造的物品。" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "你知道它可用于制造:%s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "你可以将它作为以下部件安装在载具上:%s" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "你可以将它作为以下家电安装:%s" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "已启用的 配件(%s) 属性已经显示。" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "你手持了 %s。" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "█安全 " -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "▃过热 " -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "▅过热 " -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "▇过热! " -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "█过热!! " #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -550720,7 +558361,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -550731,354 +558372,354 @@ msgstr "%1$s(%3$s/%2$s)" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s(%2$s)" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "左" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "右" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr " (-/%1$d 线缆%2$s)" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr " (%1$s 线缆%2$s)" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "%d/%d 线缆%s" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "精校的" -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "强化的" -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "划痕的" -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "损坏的" -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "残破的" -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "碎浆的" -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "完好" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "生化能量" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "并非武器" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "是一个枪械模组并且不能再被加装模组" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "已经拥有 %s" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "没有安装这个模组的插槽" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "没有足够的空间安装另一个 %s 模组" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "不兼容 %s" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "太小无法使用那个模组" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "该插槽仅能容纳小型模组" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s 无法用于弹药类型不兼容的物品" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "已经防水" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "已经特别可靠" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "不兼容 弹壳收集器" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "在安装这个模组前必须退弹" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "没有可以安装这个模组的枪托" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "不能被安装在有 %s 的武器上。" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "不能被安装在有“%s”的武器上。" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "%s 需要放在地上才能装东西!" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "那些 %1$s 不能装下 %2$s。" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "你的 %1$s 不能装下更多的 %2$s。" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "%s 没有可扩展的空间。" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "附近的一台机器人自行修复并站了起来!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "附近的一具尸体复活并向你走来!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "天啊,你正扛着的机器人开始动起来了!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "天啊,你正扛着的尸体开始动起来了!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "你结束了 %s。" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "你抽了一口 %s。" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "你的手不停颤抖,导致你丢下了 %s。" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "你睡着了并且丢下了 %s。" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "你的 %s 被水浇灭了。" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "你的 %s 被降水浇灭了。" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "%s 被大风吹灭了。" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "%s 没有线缆!" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "那辆车已经系上了牵引索。" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "你不能将拖车绳接在内部部件上。" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "你不能将拖车绳接在支架部件上。" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "%s无法连接到那上面。" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "你无法用%s连接它自己。" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "%1$s和%2$s已经连接在一起了。" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "%s 不能延伸那么远!" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "你不能连接%1$s:%2$s" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "你把 %1$s 和 %2$s 用 %3$s 连接了起来。" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "%s从太阳能背包上脱落了。" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "%s从UPS上脱落了。" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "你的%s脱落了!" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "你的%s已经拉伸到极限了!" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "你拆除了 %s。" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "你的%s脱落了。" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "%s脱落了。" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "你需要一个激活的UPS来启动 %s!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%s 的能量耗尽。" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "%s 因为腐蚀性火药残渣的堆积生锈。" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "%s 发出哔哔声提醒冷却循环结束。" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "在过热警报的嘈杂声中,你能感受到你的%s系统正在奋力运行。" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "你的%s发出了急促的过热警报。" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "你的%s发出了过热警报!" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "你的 %s 消失了!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "人类血液" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -551086,7 +558727,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "%s 血液" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -551094,7 +558735,7 @@ msgstr "%2$s的%1$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -551219,7 +558860,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "物品包含:" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s。" @@ -551248,27 +558889,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "编辑口袋设置、在口袋之间移动物品。[%s] 显示菜单" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "激活时 增加环境防护。激活时仅在 有环境危险时 才消耗滤芯。" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "%s 需要定义口袋" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "测试哪一组?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "100次生成结果:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -551673,37 +559314,31 @@ msgstr "* " #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "%gL" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "严重烧焦的" -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "烧焦的" -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "%s(拆解中)" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "%s(制造中)" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -551711,193 +559346,193 @@ msgid_plural " > %1$zd %2$s / %3$zd items" msgstr[0] " > %1$zd %2$s / %3$zd 物品" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] " > %1$zd 件物品" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr "(毒)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr "(迷幻)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "(于此处)" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "(于附近)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "(于此区域)" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "(于周边)" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr "(%s 回合)" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr "(肮脏)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr "(腐坏)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr "(糊状)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr "(陈旧)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr "(新鲜)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "(已辐照)" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr "(热腾腾)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr "(冰凉)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr "(冷冻)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr "(融化)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "(太大)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "(巨大!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "(太小)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "(极小!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr "(不合身)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr "(肮脏)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "(折叠)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr "(无线电:" -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "红)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "蓝)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "绿)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr "(点燃)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "(%s)(一次性)" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr "(已使用)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "(插上)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "(损坏)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "(无菌)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "(密封)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr "(UPS)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr "(湿透)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr "(已激活)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "(密封)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "(部分密封)" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr "*" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "锯短" -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "手枪托" -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "钻刃" @@ -551906,388 +559541,388 @@ msgstr "钻刃" msgid "click." msgstr "喀哒。" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "你把 %s 的无线电模组移除了。" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "你已经在抽 %s 了!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "你没有能够点火的工具!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "你确定真的想要……喝下这个东西吗?" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "请让开发者知晓你本应该可以抽 %s,但是本程序不知道如何去做。" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "你点着了 %s。" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "啊,好多烟……你被呛到了。" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "你抽了一口 电子烟。" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "你吸了一口高级电子香烟中的烟雾。" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "你没有尼古丁浓缩液!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "妈的,尼古丁太多了……你感到有点作呕。" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "你服用了一些抗生素。" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr " 服用了一些抗生素。" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "你的结膜炎似乎在好转。" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "你的结膜炎并没有好转。" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "也许只是安慰剂效应,但随着药剂进入你的体内,你觉得自己好像好了点。" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "你的 %s 用完了。" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "你使用你的 %s。" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "你洗掉了眼中的黏液。" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr " 使用了抗真菌剂。" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "你使用了一些抗真菌剂。" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "你感觉到你的皮肤下有种慢慢散发的烧灼感。" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "你觉得皮肤变得暖和了一阵子。" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "你服用了一些抗寄生虫药物。" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "你觉得皮肤下的瘙痒感逐渐消失了。" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "你感到肠道内抽动了一下,然后有什么东西死掉了。" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "你感到肠道内一阵令人痛苦的抽搐,然后有什么东西死掉了。" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "你觉得皮肤刺痛,血管也痒了一阵子。" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "一股舒缓的感觉沿着血管流遍你的全身。" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "你觉得颅内的压迫感好受了一点。" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "你感到头疼的跟长了蛀牙一样,就像里面有什么东西死掉了。" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "你觉得关节没有那么僵硬了。" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "你觉得关节没有那么疼痛了。" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "你服用了一些抗痉挛药。" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "你不再颤抖了。" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "你开始大口吞咽这美味的蛋糕。不过尝起来有点奇怪……" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "你吸食了一小撮可卡因。" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "你抽了一口冰毒。" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "整个世界看上去都变得更锐利了。" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "你吸食了一点冰毒。" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "你注射了一剂疫苗。" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "你再也不必担心流感了。至少在一段时间内。" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "你注意到包装上的日期已经很老了。它可能已经失效了。" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "有毒食物!确定要食用这个东西吗?" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "这个 %s 可能曾经是对谁有重要意义的东西。" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "你觉得自己精疲力竭了。" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "你觉得有点晃晃悠悠。" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "你突然觉得空虚。" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "你吃下了 曼陀罗花种子。" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "你吸了一口哮喘吸入器。" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr " 吸了一口哮喘吸入器。" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "你深深地吸了一大口 %s。" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr " 吸了一口 %s。" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "这看上去很不健康,真的要喝吗?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "这看上去很不健康,真的要吃吗?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "呸,它尝起来真恶心!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "呸,它灼烧了你的喉咙!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "呸,你觉得你吞不下那么多。" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "这看上去很不干净,真的要喝吗?" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "这看上去很不干净,真的要吃吗?" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "这一餐让你活力四射。" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "奇怪的是,尝着味道还行。" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "你咀嚼你的 %s。" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "你觉得体内有些轻微的瘙痒,但它很快消失了。" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "你没有可以净化的变异。" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "选择要净化的变异:" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "你注射了净化剂。液体在针管里来回晃动,最后不情愿地往下流。" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "当你吃下%s,你感到一种近乎通灵般的体验,似乎与周围环境融为了一体……" -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "这东西的味道非常奇怪!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "你感觉到自己浑身舒爽。" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "这东西尝起来味道鲜美,非常填肚子!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "这很美味,但你吃不下更多了。" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "你不知死活的咬了一口,立刻就呕吐了!" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "你感到了熟悉的温暖,但那突然就激增成了难以忍受的灼烧感,你抽筋,呕吐,眼前一黑……" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "遭受了马洛斯莓排斥反应。" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "遭受了马洛斯莓排斥反应。" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "你感到了熟悉的温暖,但那突然就激增成了痛楚的灼烧感,使你抽搐着倒在了地上……" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "你在马洛斯灌木丛中醒来。像是被*孕育*在其中,事实上它似乎就是为你而生的。" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "吾等生而为一。吾等一道已经触及那道门扉。吾等已经提供了最终的钥匙。现在是时候穿越那扇门了……" -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "你感觉到一种奇特的温暖蔓延全身……" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "还记得上次吃这玩意后发生的事了吗?啊~哦。你再也不想吃那种见鬼的外星毒药了。" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "吾等已不需此等垫脚石了。吾等留之另有所用。" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "真的要吃下 %s?你可以将其播种在土堆里。" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "这个尝起来棒极了,你很快就吃完了它。" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "当你咽下它时,你感觉到狂喜贯穿你身体的每一寸……" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -552298,1845 +559933,1822 @@ msgstr "你舒爽得直翻白眼。一切溶解成极乐的阴霾……" #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "欢迎加入吾等。吾等已在这险恶世界中忍受太久了。" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "一片白色菌菇盖组成的海洋,如波浪一般缓缓起伏。一阵孢子组成的白雾,静悄悄地在森林中飘荡。" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "本地生物中有句谚语:\"E Pluribus Unum\"——合众为一。" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "粉红色的变异莓炽热发红。那汁液洒在你的舌尖上,一阵温暖像爱人的拥抱一般紧紧抱在吾等之身上。" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "吾等欢迎本地向导加入吾等阵线,合众为一。吾等必将繁荣,团结这个世界。从今往后,吾等之果实将更好地适应本地生态。" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "如天一般蓝的种子。如同坚果混合奶油的味道与变异莓交织在一起,一段永远不会被吾等遗忘的记忆。" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "因此,假以时日,吾等终将更加适应此地环境,得以更好迎接那些尚未接受吾等存在之辈。" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "如琥珀一般黄的汁液。感觉它流过吾等之血管,取代了被称为\"血液\"的奇怪而又淡薄的红色稀粥。" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "吾等为马卡斯。" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "这个味道太诡异了!你不认为这玩意对你有好处……" -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "你觉得应该不会有人想吃 %1$s。" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "用%s驯服哪只动物?" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "你确定你要给一个人类喂食 %1$s 吗?" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "你将你的 %1$s 喂进 %2$s 的嘴里面!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "好吧,但请再也不要给我喂这玩意。我不想在大灾变时还整天被喂食宠物饲料。" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "%s 一把将它从你手中拍落了!" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "这只 %s 不想要这种食物。" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "你想用狗粮喂它,但它咬了你的手指头!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "显然比起你手里的狗粮,它对你的肉更感兴趣!" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "你想喂 %1$s 一些 %2$s,但它消失了!" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "你将 %1$s 投喂给 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "%1$s似乎已经满了。" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "%1$s 现在成为了你的宠物。" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "这里没有可以喂食的对象。" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "改造什么?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "你没有那个物品!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "物品激活信号:" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\"蓝色\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\"绿色\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\"红色\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "这件物品已经被如此改装过了。" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "你将 %1$s 改装成使用 %2$s 无线电信号来启动。" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "真的要移除工具的模组吗?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "你没有任何安装了模组的工具。" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "你从工具里取出了 %s。" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "你觉得这儿可能钓不到鱼。" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "你不能在那里钓鱼!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "你把鱼线扔出,等待有什么东西上钩……" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "鱼儿还没傻到会上这个没饵的钩。" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "在哪里安放捕鱼器?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "你放置了捕鱼陷阱,估计两三个小时之后你可能会有所收获。" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "喷哪里?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "%s 已经被喷过了!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "%s 看起来已经瞎了。" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "%s 被冻住了!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "%s 没有为模块定义任何限制!" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "如何处理现有模块?" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "从这个 %s 中清空所有物品" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "替换 %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "激活 %s。" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "关闭 %s" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "装填 %s" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "清空 %s" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "你没有与此模块兼容的任何物品!" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "把哪个模块安装在 %s 上?" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "%s痛苦地退缩了!" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "你的 %s 没有可以容纳模块的口袋。" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "RM XIII 战斗装甲的燃料电池耗尽了。" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "你激活了 RM XIII 战斗装甲。" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "Rivtech Model XIII RivOS v2.19:已加载。" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "CBRN防御系统: 已加载。" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "声波抑制系统: 已加载。" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "温度调节系统: 已加载。" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "视觉增强系统: 已加载。" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "电子反应装甲: 已加载。" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "所有系统正常。" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "RivOS v2.19 关机程序启动。" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "关机中。" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "你的 RM XIII 战斗装甲关闭了。" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "你拆开了 %s 以便使用。" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "选择要密封的CBM" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "你没有任何CBM。" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "这个CBM有故障,你应该先修好它。你要尝试修理吗?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "你仔细地准备好CBM的消毒。" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "你没有正确地准备好生化插件。" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "你无法打包你的 %s,除非先把它脱下来。" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "你打包 %s 以便储存。" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "净化什么?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "你没有可以净化的水。" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "水太多了,不能完成净化。" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "你打开了收音机。" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "必须要有一个激活的无线电,才能够搜索信号来源。" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "如果你的收音机没有改装过,你不能用它找到方位。" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "信号似乎强烈的指向 %s。" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "广播:嗞~~~~~。" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "沙——" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "收音机:%s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "选择站点" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "(已选择)" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "站点 %d%s" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "咳咳咳咳咳咳!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "哔哔哔哔-嗤嗤嗤嗤-咦咦咦咦-嗤嗤嗤嗤" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "哔哔哔哔" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "哔哔" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "哔……哔" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "撬哪里?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "附近没有可以撬开的东西。" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "你打算抄起锤子砸自己的脚。" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "但是你无法触摸这个。" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "你试图撬开自己的钱包,但是你太过吝啬,唉!" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "你无法撬开它。" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "%1$s 不足以用来撬开它。" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "在哪里耕地?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "你想在铲子上跳舞,但过会儿又改变了主意。" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "你开始在这里翻地。" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "你不能翻起这块地。" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "从哪里抽取?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "附近没有可以抽取的对象。" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "这种材料太硬了,你连砸出凹痕都做不到。" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "有辆载具挡住了你!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "钻哪里?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "你不能钻那里。" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "你开始用你的 %2$s 在 %1$s 上钻孔。" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "挖掘哪里?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "你不能挖那里。" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "你开始用你的 %2$s 在 %1$s 上挖掘。" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "盖格计数:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "扫描地面" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "扫描自己/他人" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "打开连续扫描" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "扫描谁?" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "附近没有可以扫描的人。" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "辐射水平:%dmSv(%dmSv 来自物品)" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "%s 辐射水平:%dmSv(%dmSv 来自物品)" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "地面辐射水平:%dmSv / h" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "盖革计数器的工作状态灯亮了。" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "噼啪噼啪" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "喀哒" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "喀哒喀哒" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "辐射-高" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "辐射-低" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "辐射-中" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "盖革计数器发出嗡嗡的强烈警告。" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "盖革计数器的点数疯狂地增加。" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "盖革计数器的点数快速地增加。" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "盖革计数器的点数稳定地增加。" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "盖革计数器的点数慢慢地增加。" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "盖革计数器断断续续的发出声响。" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "盖革计数器的点数增加一次。" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "黑色变形怪从罐子里蹦出来并包裹住了 %s!" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "黑色变形怪从罐子里蹦了出来!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "附近飞溅的粘液融合成一个粘液坑。" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "bug修复了!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "加强了!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "减弱了!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "回档了!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "设置计时器为多少秒(0取消)?" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "你将计时器设置为 %d 秒。" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "火……很好……" -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "点燃的莫洛托夫燃烧瓶熄灭了。" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "你需要一个火源!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "你点燃了这串鞭炮。" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "嘶……" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "你点燃了鞭炮。" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "设置定时器回合(0取消)?" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "你设置计时器为%s。" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "电击哪里?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "呃。不。" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "这里没有可以电击的东西!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "真的要电击 %s 吗?" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "你试图电击 %s,但被他闪避了。" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr " 试图电击 %s,但被闪避了。" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "你试图电击 %s,但被护甲挡住了。" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr " 试图电击 %s,但被护甲挡住了。" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "你电击了 %s!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr " 电击了 %s!" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "电力不足" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "战术拐" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "开灯" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "击中某物" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "电池耗尽了。" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "你打开灯。" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "你的战术拐没电了。" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "关灯" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "你关闭了电灯。" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "该设备没电了。" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "你已经在听音乐了!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "你带上了耳塞开始听音乐。" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "一个悦耳的吉他独奏!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "一个时髦的低音独奏。" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "一些令人震惊的声乐。" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "一些沉重的男低音演唱。" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "一首戏剧性的古典音乐。" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "一曲有着华丽节奏的重低音波尔卡舞曲。" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "你正在听 %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "mp3播放器关掉了。" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "手机关机。" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "你用 %2$d 面 %3$s 掷出了 %1$d 点" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "你从 %s 里深深吸了一口气。" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "%s 里的氧气耗尽了。" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "%s 是空的。" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "你关闭了调节器,拧上了空气阀。" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "你应该先穿上它。" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "你打开了调节器,扭开了空气阀。" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "你体内没有合适的电缆充电器来使用它,因此你把它放回原位。" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "开启你的电缆充电器之后再来使用它。" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "在摊开 %1$s 前需要先穿上它。" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "你无法同时使用多件 %1$s。" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "你将太阳能板从背包中取出并摊开。但你仍然需要使用电缆连接。" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "你将太阳能板折叠并收回背包中。" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "你断开电缆充电器,并将太阳能板折叠并收回背包中。" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "你没有可供 %s 使用的滤芯。" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "你准备好使用 %s。" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "你的%s变得难以呼吸了!" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "的防毒面具变得难以呼吸了!" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "%s 需要一个新的滤芯!" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr " 的过滤器需要一个新的滤芯!" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "请移动光标选择游戏:" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "机器人找小猫" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "贪吃蛇" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "推箱子" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "灯全都亮了!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "随便玩一会" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "和同伴玩游戏" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "独自玩游戏" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "你和 %1$u 个同伴一起玩了一会儿 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "你和同伴一起玩了一会儿 %s。" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "你玩了一会儿 %s。" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "你看不懂上面的文字。" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "你查看了 %s 上的健康指标。" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "当前心率为 %i BPM。" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "警告:慢一点!你的心率过高了,冠军!" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "你今天没做多少运动。试试去散步吧!" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "好的开始!坚持下去,继续前进。" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "干得好!不要停下来,突破极限!" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "太棒了!休息一下,别忘了喝水!" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "你太活跃了!为了自身安全和健康着想,请不要过度劳累。" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "今日摄入了 %d 千卡,昨日摄入了 %d 千卡。" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "今日消耗了 %d 千卡,昨日消耗了 %d 千卡。" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "它的防水性在水中无效。" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "你开始转动%s给%s充电。" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "你可以用 %s 为 %s 充电,但它已经充满电了。" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "你需要一个可充电电池来充能。" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "你不能在骑乘时做……那种事。" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "它也许能防水,但是你的肺不防。" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*你的*电池没电了。" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "你启动了 %s 并且开始放松。" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "你抽出 %s 并开始动手放松一下。" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "空气漩涡在到处移动……" -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "空气在你身旁形成了一阵漩涡。" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "你吹了一下狗哨。" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "你的 %s 已经准备好攻击。" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "你的 %s 温顺下来。" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "你听到一声低沉的嚎叫不断回荡。" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "那个 %s 已经满了!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "吸取 %s 的血?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "你从 %s 抽取了一管血……" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "吸取自己的血?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "你抽取了自己的血液……" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "……带有酸性的血液溶解了 %s,毁坏了它!" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "……带有酸性的血液损伤了 %s!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "砍倒哪棵树木?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "附近没有可以砍倒的树。" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "你还没强壮到能用这玩意给自己剃胡子。" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "你无法砍倒它。" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "劈哪段树干?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "附近没有可以劈开的树干。" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "你无法劈开它。" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "你需要焊接护目镜。" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "切割哪里的金属?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "附近没有可以切割的金属。" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "呕,乙炔气的味道很奇怪。" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "你不能切割那个。" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "你甚至都没有链接锅炉。" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "你轻而易举地将自己全身的血管和动脉全都切断了。哦,等等,别在意,吓唬你的。" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "拖哪里?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "附近没有可以拖干的对象。" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "你把自己拖了一遍。" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "整个宇宙在你面前爆炸了,然后渐渐重新组成原样。(注:拖把不是用来拖自己的)" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "这里没有可以拖干的东西。" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "你盲目地挥来挥去,也不知道它是否真的管用。" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "你擦干了洒出的液体。" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "喷什么?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "(要删除,清除所有文字并确认)" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "你划烂了墓碑上的铭文。" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "你成功抹除了上面的留言。" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "你在墓碑上刻下了铭文。" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "你在上面写下了一条留言。" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "加热什么?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "你没有合适的食物用于加热。" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "你开始加热食物。" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "周围没有火,要使用你的瑞士军手代替吗?" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "你需要一个火源来用 %s 加热食物。" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "%s太肮脏了,无法清洗其他物品。" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "%s 已经湿透了,无法再吸收更多液体。" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "你用 %s 擦干自己,它吸饱了黏液!" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "你用 %s 擦干自己,它吸饱了水!" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "你已经干了,%s 没有效果。" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "你给自己注射了肾上激素。" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr " 给自己注射了肾上激素。" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "你的心脏痉挛了!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "这个压力注射器已经空了。" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "你把压力注射器的液体注入体内!" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "你的心脏危险地剧烈跳动起来!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "在使用注射器之前你必须先装备它。" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "注射器空了。" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "你给自己注射兴奋剂。" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "激活辐射检测仪之前你必须首先佩戴它。" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "辐射检测仪需要电池来运作。" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "你激活你的辐射检测系统。" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "你目前已被辐射。" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "辐射水平:%d 毫西弗。" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "上面显示我当前的辐射水平为 %d 毫西弗。" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "你目前未被辐射。" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "上面显示我当前未被辐射。" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "祝你愉快!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "替换当前的镜片?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "你替换当前的 %s。" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "你不能对 %s 做什么。" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "你把 %s 放进了眼睛。" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "你的视线已经清晰,不需要再戴了。" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "你按下娃娃上的一个按钮让它说话。" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "你需要2级机械技能才能使用这个修理包。" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "选择需要修理的枪械" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "光线太暗,无法进行!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "%s 由于受退化影响,无法进一步改进。" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "你不能再用这种方法改进你的 %s 了。" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "你完全修理好了 %s!(%s->%s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "你修理了 %s!(%s->%s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "进行改造?" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "选择要改造的工具:" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "你没有兼容该模组的工具。" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "你取消了清空这个工具。" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "咔啷!咔啷!" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "铃!铃!" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "你看不懂计算机屏幕!" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "欢迎使用超级黑客管家!" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "准备重置敌我识别协议" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "设置己方机器人为被动模式" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "设置己方机器人为战斗模式" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "%s能量不足,无法使用。" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "你准备操纵附近的机器人!" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "选择要入侵的对象。" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "范围内没有敌对机器人。" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "你开始把 %s 重新编程,让它成为你的盟友。" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "一台跟随的 %s 进入了被动模式。" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "你没有操纵任何机器人。" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "一台跟随的 %s 进入了战斗模式。" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "糟糕" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "杰出" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "优秀" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "请选择菜单指令:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "欣赏照片 [%d]" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "设备上没有照片" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "关闭音乐" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "播放音乐 [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "设备上没有音乐" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "列出所存配方" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "你的照片" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "你的怪物收藏" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "怪物收藏是空的" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "从存储卡中下载数据" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "浪费时间,这些图片无法让你产生共鸣。" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "你让 %s 停止播放音乐。" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "你让 %s 开始播放音乐。" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "列出配方:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "你的怪物收藏:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "选择你想要下载数据的存储卡:" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr "和" -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "和%s" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "和%s" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "和%s" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "和%s" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "(上有涂鸦\"%s\")" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "(写着\"%s\")" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "和%s" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "一个" -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "着火了。" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "流血了。" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "看起来很快乐。" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "倒" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "困" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "被击晕了。" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "被震晕了。" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "被困在捕熊陷阱里。" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "身上有一个小小的红点。" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "被胆汁覆盖。" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "被发光的粘液覆盖。" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "被厚厚的粘液覆盖。" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "被酸液覆盖。" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "被树汁覆盖。" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "被蛛网覆盖。" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "被孢子覆盖。" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "被埋在倒塌的废墟下。" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "躺" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "看起来 很疲惫。" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "正在睡觉。" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "被点亮了。" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "装有鞍座。" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "正在拖动载具。" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "正穿着护甲。" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "身上系着袋子。" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "被拴住了。" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "平衡" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "看起来很悲伤。" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "看起来很沮丧。" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "因疼痛而扭动。" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "骑行" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "正骑在%s上。" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "一个生化插件的LED发出柔和的光。" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "%2$s 的 %1$s" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "有 %2$s 的 %1$s" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "在%s上。" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "附近是%s。" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "坐" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "站" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "他" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "她" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "它" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "这是一张照片,上面是" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "它在%s上。" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "地上放着:%s。" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "后面可以看见:%s。" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "后面停着%s。" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "后面是%s。" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "后面你可以看见%s。" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" @@ -554146,7 +561758,7 @@ msgstr "" "\n" "这张照片是户外场景。" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" @@ -554156,11 +561768,11 @@ msgstr "" "\n" "这张照片是室内场景。" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "内部" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" @@ -554170,7 +561782,7 @@ msgstr "" "\n" "这张照片主要是室内场景,但能看到户外。" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" @@ -554180,555 +561792,555 @@ msgstr "" "\n" "这张照片主要是户外场景,但能看到室内。" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "照片上是日出。" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "照片上是日落。" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "照片上是夜晚。" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "照片上是白天。" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "天气是%s。" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "%s的外观:" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "这张照片拍摄于%s。" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "这张%s的质量比之前的好。" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "这张%s的质量已经是最好的了。" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "这张%s的质量比之前的差。" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "你瞎了,看不见相机屏幕。" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "相机上保存的照片:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "拿相机做什么?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "拍照" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "内存中没有照片" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "照片列表" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "上传照片到存储卡" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "咔嚓。" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "你的相机焦距不对。" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "%s 挡住了你的拍摄角度。" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "奇怪……照片中央什么都没有?" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "奇怪……照片里完全看不见 %s?" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s 挡住了你的拍摄角度。" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "你拍摄了一张照片。" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "你拍了一张 %s 的照片。" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "你拍了一张 %1$s 的照片,看上去挺 %2$s 的。" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s 好像失明了!" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "插入存储卡" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "确定要清除卡上的老旧数据吗?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "你把你的照片和怪物收藏上传到存储卡中。" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "%s 自动关闭了!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "你手腕上的 %s 打开了!" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "%s 被你生化插件发出的电流弄坏了,从你手上脱落下来。" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "警笛滴嘟滴嘟地响着。" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "手铐电了你一下,但被防护住了。" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "啊,手铐电击了你!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "%s 紧紧的套在你的手腕上,你没法挣脱。" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "%s 已经耗光了电池,可以拿下来了。" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "在哪里建立空间浮标?" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "%s发出短促而强烈的蜂鸣声。" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "随着%s被建立,空间瞬间发生了翘曲。" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "你的平视显示器点亮了:\"你的轮班将在%s后结束\"。" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "使用遥控车:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "在车上安装炸弹" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "遥控车的电池用光了。" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "你打开你的遥控车,把它放在地上,开始遥控它。" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "安装什么?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "你把 %s 装在了你的遥控车上。" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "你想把 %s 装在你的遥控车上?怎么装呢?" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "%s 对遥控车来说太重或是太大了。" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "你解除了你遥控车的武装。" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "对激活的遥控车做什么?" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "你关闭了你的遥控车。" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "滴滴" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "开始控制遥控车" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "停止控制遥控车" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "如何操作无线控制器:" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "按蓝色按钮" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "按绿色按钮" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "按红色按钮" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "当前遥控范围内的地上没有已被激活的遥控车。" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "你开始控制遥控车。" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "你一发送这个信号,你带着的 %s 就会爆炸。最好先把它放下,如果你不想和它一起炸飞的话。" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "你一发送这个信号,你 %2$s 里的 %1$s 就会爆炸。最好先把它放下,如果你不想和它一起炸飞的话。" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "你无法进入这辆载具的安防系统!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "你触发了警报!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "你熟练的破解了安防系统!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "尝试破解这车的安防系统?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "你浪费了不少时间,还是无法破解安防系统。" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "你无法破解这个安防系统。" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "你花了点时间,终于破解了这个安防系统!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "选择连接的载具。" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "无可用的载具。" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "遥控器电池用光了。" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "失去了与载具的连接。" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "载具的电池用光了。" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "操作无线载具控制器:" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "停止控制遥控车。" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "获取车辆控制。" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "进行遥控命令" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "尽管只是通过远程控制,你仍然不愿控制这架载具。" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "你控制了载具。" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "当你注视着厨师机,你发现厨师机也注视着你。" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "多功能厨师机水煮了你的脑袋!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "显示屏上的人物展示了一个黄色段子。奇怪的幽默。" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "你确定?!多功能厨师机想给你的饭菜下毒!" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "多功能厨师机和你争辩饭菜的口味表现,你根本不想理会它。" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "多功能厨师机逃跑了!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "你被敌对的多功能厨师机包围了!" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "你不识字,所以你根本无法理解屏幕和按钮的意思!" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "欢迎使用机器厨师3000型。请选择:" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "停止烹调" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "电量低。" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "开始烹调" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "升级多功能厨师机" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "多功能厨师机已被升级" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "多功能厨师机无法升级" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "装盘" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "检测到障碍物。请清除多功能厨师机内的物品。" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "真的停止烹饪?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "你没有合适的容器来存储你的%s。" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "你把 %s 从厨师机中取出。这闻起来真香。" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "你把 %s 从厨师机中取出。" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "选择你想要的餐品:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "多功能厨师机需要消耗 %d 单位电量来烹饪这道菜肴。" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "随着显示屏闪过蓝色的符号,多功能厨师机开始振动。" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "你心情值过低,无法制造物品……" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "你需要一个 %s。" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "你需要一个 %s 等级至少为1的工具来升级它。" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "你成功的升级了多功能厨师机,大师级工匠!现在它烹饪得更快了!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "你精细的检查和分析了多功能厨师机,但是什么都没干成。" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "你的捣鼓要把多功能厨师机弄坏了!幸运的是,它还能用。你最好少乱动它了。" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "电源即将耗尽,进入待机模式。随着一声低沉的嗡嗡声,多功能厨师机关闭了。" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "多功能厨师机很快就要完工了……" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "叮!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "你需要一些肥皂来使用它。" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "%s 的监测装置缓慢地输出了数据……" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "%1$s 显示为 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "你从这里看不到太阳。" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "当前太阳高度为 %.1f°。" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "太阳在地平线之下。" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "当前照度为 %.1f。" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -554743,327 +562355,356 @@ msgstr "" "太阳照度:%.1f\n" "事件照度:%.1f" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "你查看了 %s 上的热量摄入记录。" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "在使用 %1$s 前需要先穿上它。" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "选择全息投影方向。" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "无法在此处创建全息投影。" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "%s 必须先安装在载具上才能重新装填。" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "恢复怪物出错:%s" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s 装着 %s" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "不能在骑乘时捕捉生物。" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "没有足够的空间放置 %s。" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "把 %s 放在哪里?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "无法放置 %s!" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "把哪只生物抓进 %s?" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "附近没有可以捕获的生物。" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "%1$s 对你的 %2$s 来说太大了!" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "你将 %1$s 抓进 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "%1$s 躲开了你,未能被你装进 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "%s 无法捕捉到任何东西。" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "你携带了太多物品,无法清洗其他物品。" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "清洁剂" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "清洗物品" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "清洗多个物品" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "要清洗x个物品,先输入数字x再选择物品。" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "你没有可以清洗的物品。" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "你力量不足,无法尝试。" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "你用尽了力气,但棍子没能被折断。再试一次吗?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "你试着把木棍折断成两半,但它碎成了木片。" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "这根木棍干脆的折断为两半。" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "你折断了木棍,但有一半碎成了木片。" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "感染所带来的疼痛减弱了。一点点吧。" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "你感觉自己好多了,感染几乎就要不存在了。" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "手持 %s 并开始工作?" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "你服用了一些 %s。" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "服用更多的褪黑素片没有任何作用。你得睡觉才能让它起效。" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "你抛起了 %s。" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "是正面!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "是反面!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "和同伴玩%s?" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "和同伴玩%s?" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "你和%d个同伴开始玩耍。" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "你和同伴开始玩耍。" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "你开始玩游戏。" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "用 %s 玩一会?" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "你问了问 %s,然后将它抛起。" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "%s 上显示着:%s" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "不幸的是你的设备并不防水。" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "使用什么存储设备?" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "你没有空余的书籍存储设备。" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "对存储设备做什么:" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "从目标复制到本机" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "从本机复制到目标" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "查看卡中书籍" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "将%1$s本书籍复制到设备。" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "将%1$s本书籍复制到%2$s。" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "你重新思考了在水下书写的可能性。" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "你没有能够抄写的工具。" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "选择抄写配方" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "%1$d 页" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "你没有足够的纸张来抄写这个配方。" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "你的配方本记录不下这个配方。" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "你的配方本里已经有了 %s 的配方了。" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "你的书写工具没有足够的使用次数。" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "你没有能够抄写的配方。" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "此操作会毁坏 %1$s。" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "你没有可管理的配方。" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "管理配方" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "(已习得)" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "删除 %1$s 的配方?" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "测量哪里的电压?" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "那里没有可以测量的东西。" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "%1$s检测到电压。" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "%1$s没检测到电压。" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "%s 已经损坏,无法激活。" @@ -556700,7 +564341,7 @@ msgid "Expert" msgstr "所向无敌" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -557365,72 +565006,72 @@ msgstr "你召唤和掌控魔力来施放 %s 的经验及知识让你领悟到 msgid "Your injuries even out." msgstr "你的伤口被平均分配到各个身体部位。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "在火焰呼啸而出时,你感到一阵难以言喻的幸福。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "%s 的伤口开始愈合了!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "%s 被变形成 %s。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "你的目标抵抗了变形效果。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "%s 消散了。你感觉有些奇怪。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "你突然感觉有些奇怪。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "%s 消散了。你感觉有些奇怪。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "%s %s 在关闭时突然吸着你,然后又猛地把你喷走!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "%s 消散了。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "那里已有其他载具了。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "那里没有电池。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "杀死 %s 让你有罪恶感。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "杀死 %s 让你异常懊悔。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "杀死 %s 让你感到后悔。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "杀死 %s 让你感到羞愧。" @@ -557438,22 +565079,22 @@ msgstr "杀死 %s 让你感到羞愧。" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "在杀死了那么多 %s 以后,你已经麻木了。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "清除那些无用的弱者虽然令人反感,但却是必须的。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "放逐失败,你太弱了!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "%s 被放逐了。" @@ -557523,7 +565164,7 @@ msgstr "每日小贴士:%s" msgid "Version: %s" msgstr "版本:%s Transifex 官方汉化版" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "大灾变:浩劫余生" @@ -557956,17 +565597,17 @@ msgstr "%s 的高压灭菌釜已经完成了灭菌程序。" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "高压灭菌釜完成了灭菌程序。" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "从 %s 丛里爬出了一些东西!" -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "从 %s 里爬出了一些东西!" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "你发现了一个 %1$s!" @@ -558525,7 +566166,7 @@ msgstr "被动" msgid "Hit" msgstr "命中" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "未命中" @@ -558559,7 +566200,7 @@ msgstr "流派:%s" msgid "damages" msgstr "损害" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "输入一个值:" @@ -558979,575 +566620,575 @@ msgstr "效果" msgid "STATS" msgstr "属性" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "你的%s被这一击损坏了!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "的%s被这一击损坏了!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "你的%s散架了!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr "的%s散架了!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "%s被摧毁了!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "你的%s被这一击摧毁了!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr "的%s被这一击摧毁了!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "你躯干的累赘值过高,令你战斗时无法保持平衡。" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "由于远视,不带眼镜你无法可靠命中。" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "倒在地上让你很难击中敌人。" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "你的断腿支撑不住你,你摔倒了。" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "%s的电池没电了,无法移动手臂。" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "%s嗡嗡作响,液压臂向前挥动!" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "这把武器太过笨重,无法用来攻击!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "用你的 %1$s 攻击会需要很长时间。确定要继续吗?" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "你没能击中,反而由于惯性跌倒。" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "你挥舞过猛,没能击中。" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "你没能击中。" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s没能击中,反而由于惯性跌倒。" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s挥舞过猛,没能击中。" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s没能击中。" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "你的手臂受伤严重或过于累赘,无法有效战斗!" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "%s不被你的毒液影响。" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "你使 %s 中毒了!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "你将你的毒液注入 %s!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "你打中了什么东西。" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " 打中了什么东西。" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "你的攻击可能会造成意外伤害,是否继续?" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "你打中了一团空气。" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr " 将你缴械并夺取了武器!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "你将%s缴械并夺取了武器!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr "将%s缴械并夺取了武器!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr "将你缴械了!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "你将%s缴械!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr "将%s缴械!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" msgstr[0] "%d个敌人被击中!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "全部" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "几乎全部" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "大量" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "很多" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "少许" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "你用%2$s格挡了%1$s的伤害!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr "用%2$s格挡了%1$s的伤害!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "你试图反击,但是体力不足!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "你手持的物品太过脆弱,无法用于反击!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "你电击了%s。" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr "电击了%s。" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "你汲取了%s身体的热量。" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr "汲取了%s身体的热量!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "你烧灼%s。" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr "烧灼%s。" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "%s划伤了你的手!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "的%s粉碎了!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "你穿刺%s" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "你剜击%s" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "你贯穿%s" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "你刺击%s" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "你刺中%s" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "你扎刺%s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr "穿刺%s" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr "剜击%s" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr "贯穿%s" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr "刺击%s" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr "刺中%s" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr "扎刺%s" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "你劈开%s" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "你砍击%s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "你斩击%s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "你砍残%s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "你重创 %s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "你用刀尖扎刺 %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "你横斩 %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "你砍中 %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "你割中 %s" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr "劈开%s" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr " 砍击 %s" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr "斩击%s" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr "砍残%s" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr "重创%s" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr "用刀尖扎刺%s" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr "横斩%s" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr "砍中%s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr "割中%s" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "你痛殴%s" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "你一记重击%s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "你重重敲打%s" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "你大力猛击%s" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "你猛击%s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "你击中%s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr "痛殴%s" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr "一记重击%s" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr "重重敲打%s" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr "大力猛击%s" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr "把%s敲出了清脆的响声" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr "击中%s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s正中%2$s" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "攻击%s时出现bug" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s但是没有造成什么伤害。" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s但是没有造成什么伤害。" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "%s。暴击!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s造成%2$d点伤害,并击中了%3$s。暴击!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%s造成%d点伤害。暴击!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s造成%2$d点伤害,并击中了%3$s。" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s造成%d点伤害。" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "你弓步突刺%s,但是没命中!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "你抓住了%s然后用你全部的力气使劲拉拽!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "你强行夺走了 %2$s 手中的%1$s!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "你抓住了 %s 然后用你全部的力气使劲拉拽,但是它掉在了旁边!" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "你抓住了 %s 然后用你全部的力气使劲拉拽,但是并没有用!" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "你用尽全力狠敲 %s 让他们的 %s 掉在一旁!" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "你全力狠敲 %s 但是 %s 却仍然在他们的手里!" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s 是敌对的!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "你悄悄地从 %2$s 那里偷来了 %1$s!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "你从 %2$s 偷窃 %1$s 失败了,幸好没有被发觉。" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "你从 %2$s 偷窃 %1$s 失败!" @@ -563347,7 +570988,7 @@ msgstr "尖锐的蜂鸣声" msgid "%s from the %s." msgstr "%s从%s里发出。" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%s 死了!" @@ -564529,7 +572170,7 @@ msgstr "%1s滑倒了!" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "孢子把 %1$s 转化成 %2$s!" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "脚步声。" @@ -566177,7 +573818,7 @@ msgstr "剩余的点会被清空,你确定你要继续下去吗?" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "你确定你完成了?你的名字将会被随机生成。" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "你确定你完成了吗?" @@ -567339,63 +574980,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "你将会更加无助!确定吗?" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$s 给了你一个 %2$s。" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s 给了你 %2$d 个 %3$s。" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "你买不起!" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "你没有 %1$s!" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "你给了 %1$s 一个 %2$s。" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "你给了 %1$s %2$d 个 %3$s。" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "%1$s 没有 %2$s!" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "选定一项选项。" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "%s 想跟你谈谈。" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "*%s:%s" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "我想不出可以建营地的地方。" @@ -568583,11 +576224,11 @@ msgid "" msgstr "切换侧边栏为左侧或右侧。需要重启。" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "右" @@ -569855,398 +577496,384 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "练习专长所获得的经验值的量。 0.5 是默认的一半,2.0 是默认的两倍,0.0 禁用专场训练(NPC 训练除外)。" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "3D视野" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "关于3D视野的一些设置" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "3D视野(测试)" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "开启时,将启用 Z 轴,视野会不限于玩家所处的高度。关闭时,视野会仅限于当前高度。" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "3D视野垂直可见范围" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." -msgstr "实验性3D视野中上方和下方的最大视野层数及对下方多少层进行绘制。过高的3D视野会严重拖慢游戏速度。能看到的层数越少速度越快。" +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." +msgstr "" +"3D 视野中上方和下方的最大视野层数。过高的 3D 视野会严重拖慢游戏速度,能看到的层数越少速度越快。设置为 0 以禁用 3D " +"视野。在图像版中该选项还影响屏幕上绘制的层数,设置为 0 时则只使用彩色方块显示下面一层。" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "贴图遮挡" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "关于防止贴图遮挡的相关设置" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "处理高图像的视野阻挡" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "绘制墙壁时保持正常高度(关),降低墙体高度(开),或者玩家靠近时自动降低高度(自动)。" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "通过改变透明度来防止视野阻挡" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "通过使用半透明图像来防止视野阻挡。" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "通过缩回来防止视野阻挡" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "通过缩回高图像来防止视野阻挡。" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "自动处理视野阻挡的最小距离" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "自动视野阻挡处理的最小距离。大于0的值会覆盖贴图包内置的设定。" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "自动处理视野阻挡的最大距离" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "自动视野阻挡处理的最大距离。大于0的值会覆盖贴图包内置的设定。" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "失焦后自动快速保存" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "开启时,当程序失焦时(锁屏、切换至后台等)将会自动快速保存。警告:实验性功能,可能导致游戏存档错误!" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "安卓键盘" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "关于安卓键盘菜单的一系列设置" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "禁止返回按键退出APP" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "开启时,按下手机的返回键不会退出游戏,而是将该按键指令解析为SDL_SCANCODE_AC_BACK发送给游戏程序。需要重启。" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "使用安卓原生界面菜单" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "开启时,游戏内部分菜单将采用安卓原生对话框,例如弹出消息和确认对话框。" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "自动开关虚拟键盘" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "开启时,虚拟键盘将根据情况自动显示/隐藏;关闭时,虚拟键盘必须用返回键手动切换。" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "虚拟键盘屏幕缩放" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "开启时,当显示虚拟键盘时,游戏窗口将自动缩放以避免被遮盖。便于在文本输入时看清你所输入的文字。" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "振动时长" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "当该值不为0时,每次按键输入时都会振动设备,单位为毫秒;该设置在外接键盘时无效。" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "虚拟摇杆" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "关于虚拟手柄的一系列相关设设置" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "显示虚拟手柄" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "开启时,当触摸或按住屏幕时将显示虚拟手柄。" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "虚拟手柄透明度" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "调整虚拟手柄的透明度,以百分比为单位。" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "虚拟手柄盲区大小" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "当使用虚拟手柄时,划动手柄偏离超过该距离时将触发方向键输入。单位为最大屏幕边缘的百分比。" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "虚拟手柄大小" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "当使用虚拟手柄时,划动手柄偏离超过该距离是将按偏离时的频率触发方向键输入(偏离时的重复频率在下方设置)。单位为最大屏幕边缘的百分比。" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "虚拟手柄跟随手指" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "开启时,虚拟手柄在手指超出划动范围后还会跟随其移动。" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "虚拟手柄重复频率(中心)" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "当虚拟手柄在中心附近时的方向键重复输入频率,单位为毫秒。" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "虚拟手柄重复频率(偏离)" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "当虚拟手柄完全偏离时的方向键重复输入频率,单位为毫秒。" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "虚拟手柄重复频率灵敏度" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "虚拟手柄在中心时至完全偏离时重复输入频率插值幂函数的幂值。1.0 = 线性插值。" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "输入重复延时" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "从按住屏幕时至显示虚拟手柄并重复输入按键的时间间隔,单位为毫秒。该延时同时用于决定单击/双击事件检测,切换快捷键等。" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "虚拟手柄时隐藏快捷键" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "开启时,在使用虚拟手柄时隐藏屏幕上的快捷键栏。在长途旅行或者浏览菜单时保持屏幕整洁。" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "快捷键列表" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "快捷栏里添加项目相关的选项" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "默认游戏快捷键" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "每次游戏开始时显示的快捷键。用于开始新游戏时或当所有快捷键都被移除时自动显示的快捷键。" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "自动添加行动菜单选项至快捷键" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "开启时,自动将所选择过的行动菜单内的选项添加至快捷键栏中。" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "自动添加物品菜单选项至快捷键" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "开启时,自动添加物品栏的选项至快捷键栏中。" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "手势映射" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "将一些手势映射到键位,建议映射丢弃(D), 搬运地下(\\), 制作(&)和建造(*)等常用功能" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "单指轻击按键" -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "游戏时单指轻击屏幕时触发的按键。" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "双指轻击按键" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "游戏时双指轻击屏幕时触发的按键。" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "双指上扫按键" -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "游戏时双指向上扫过屏幕时触发的按键。" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "双指下扫按键" -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "游戏时双指向下扫过屏幕时触发的按键。" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "双指左扫按键" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "游戏时双指向左扫过屏幕时触发的按键。" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "双指右扫按键" -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "游戏时双指向右扫过屏幕时触发的按键。" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "双指内缩按键" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "游戏时双指内缩屏幕时触发的按键。" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "双指外张按键" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "游戏时双指外张屏幕时触发的按键。" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "有关游戏过程中快捷键的一些功能行为的设置" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "自动根据场景调整快捷键" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "开启时,根据需要自动添加/移除对应场景下的快捷键:查看,关闭,屠宰,上楼/下楼,控制载具,拾取,切换敌人/安全模式,睡觉等。" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "场景快捷键移至最前" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -570254,183 +577881,183 @@ msgid "" "positions." msgstr "开启时,将自动将场景快捷键移动至快捷键列表最前端。开启时更容易控制场景快捷键,关闭时减少对快捷键栏快捷键的调整。" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "使用快捷键移至最前" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "开启时,每次使用已在列表内的快捷键都会将其移动至快捷键列表最前端。关闭时,只有通过键盘输入的快捷键会移动至列表最前端。" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "禁止自动拾取区使用不同快捷键" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "开启时,进入禁止自动拾取区将会切换成另一套快捷键。便于玩家在基地时的行动按键与探索时的行动按键分开。" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "自动移除未使用快捷键回合数" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "当不为0时,多个回合内未使用的快捷键将自动从快捷键列表中移除(以玩家回合为单位,而非世界时间)。" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "快捷键保存" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "开启时,快捷键将在每个存档间均被保存/读取。关闭时,快捷键在进程重启时重置。" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "快捷键样式" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "调整快捷键在屏幕上显示效果的相关设置" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "快捷键位置" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "切换快捷键栏按屏幕左侧或右侧对齐。" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "快捷键屏幕百分比" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "快捷键栏占屏幕的大小,以总屏幕宽度百分比为单位。" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "快捷键覆盖屏幕" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "开启时,快捷键会以透明的方式叠加在游戏屏幕上。关闭时,游戏屏幕会缩小以显示快捷键栏。" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "快捷键透明度(背景)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "调整快捷键栏背景的透明度,以百分比为单位。" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "快捷键透明度(阴影)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "调整快捷键栏阴影的透明度,以百分比为单位。" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "快捷键透明度(字符)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "调整快捷键栏字符的透明度,以百分比为单位。" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "快捷键颜色" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "调整快捷键的颜色。" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "快捷键边框" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "调整快捷键的边框大小,单位为像素。" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "快捷键最小宽度" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "调整快捷键的最小宽度,单位为像素。仅在有许多快捷键同时显示时有意义。" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "快捷键最大宽度" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "调整快捷键的最大宽度,以像素为单位。" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "快捷键高度" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "调整快捷键的高度,以像素为单位。" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "加载远距贴图包失败:%s" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "目前数值下窗口宽度将为%d像素" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "目前数值下窗口高度将为%d像素" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "当前世界" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "备注:" -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "更改某些选项可能会产生不可预料的后果。" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" @@ -570439,11 +578066,11 @@ msgstr "" "该选项所需前置条件未满足!\n" "(%s)" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "无效输入:非数字" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" @@ -570451,7 +578078,7 @@ msgstr "" "请等待……\n" "保存修改选项……" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "选项" @@ -570567,26 +578194,6 @@ msgstr "物品名称" msgid "unknown" msgstr "未知" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "明亮" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "模糊" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "阴暗" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "深暗" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "黑暗" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "," @@ -570689,7 +578296,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "距离:%d" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "危险区域!" @@ -571003,7 +578610,7 @@ msgstr "改变显示顺序" msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "请等待,旧游戏数据加载中……" @@ -572243,11 +579850,11 @@ msgstr "你突然失去了所有的肌肉张力,无法撑起自己的体重! msgid "You have a splitting headache." msgstr "你头痛得要裂了。" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "你没有足够的点数。" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "你必须先完成成就\"%s\"才能解锁这个职业。" @@ -572383,187 +579990,187 @@ msgstr "被%s%s击中,%s。" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%s被%s%s击中,%s。" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "你的%s无法开火。" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "你的%s现在只能当成玩具用了。" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "你的 %s 发出一声沉重的响声,哑火了!" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr " 的 %s 发出一声沉重的响声,哑火了!" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "也许清空 %s 并重新装填能起效。" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "也许清空 的 %s 并重新装填能起效。" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "你的 %s 发出一声轻响,哑火了!" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr " 的 %s 发出一声轻响,哑火了!" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "你的 %s 故障了!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr " 的 %s 失灵了!" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "你的 %s 因射击而破坏了!" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr " 的 %s 因射击而破坏了!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "你的 %s 因射击而受损了!" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr " 的 %s 因射击受损了!" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "%s 发出让人痛苦万分的刺耳声!" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr " 的 %s 发出让人痛苦万分的刺耳声!" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "你的 %s 上膛循环故障!" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr " 的 %s 上膛循环故障!" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "你的 %s 被高膛压损坏了!" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr " 的 %s 被高膛压损坏了!" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "你的%s激活了冷却循环,并发出警告。" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "你的%s由于内部控制场的是条,发生了剧烈地抖动和阻塞!" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "你的%s爆炸了!" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "你的%s内部熔化在一起,冒出刺鼻的烟雾。" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "你的%s的冷却系统被阻塞了,并排出大量过热的冷却剂。" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "%s 发射了某样东西。" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "你听到 %s。" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "安装了喉缩的霰弹枪不能发射独头弹。" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "你手动对%s进行了退膛。" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "流弹" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "在 %s 的火焰呼啸而出时,你感到一阵难以言喻的幸福。" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "你的%s被后坐力弄伤了!" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "的%s被后坐力弄伤了!" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "稳定度" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "立即" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "当前" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " @@ -572573,454 +580180,454 @@ msgstr "" "擦伤 未命中 " "耗时" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s %s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "行动点" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "符号:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "射击耗时" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "暴击" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "普通" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "擦伤" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "命中" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "普通" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c]瞄准并开火射击。" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "仔细" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c]仔细瞄准并开火射击。" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c]精确瞄准并开火射击。" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "你用你的%1$s射击。%2$s" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "咚!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "呲-喀啦!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "嗖!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "嗖!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "唰!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "嗖!" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "嘶嘶!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "砰!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "咻!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "咔啦轰!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "啪嗞!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "啪嚓!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "哔滋滋哔!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "咔啦-轰隆!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "噗噗噗!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "哒哒哒!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "砰砰砰!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "咔嘭!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "咔嘣!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "你没有足够的 %s 施法" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "真的要攻击你自己吗?" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "真的要攻击 %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "射击路径上有队友:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "继续射击?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "选择偏好" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "默认瞄准模式" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "射击模式:" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "射击 %s" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "投掷 %s" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "盲掷 %s" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "设置目标" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "投掷" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "攻击" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "施放" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "射击" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s]显示全部按键" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s]显示帮助" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "用方向键移动视图" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "用方向键移动光标" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "鼠标:[左键]瞄准 [滚轮]切换" -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "[右键]射击" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s]切换目标 " -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s]%s" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s]瞄准自己 [%s]视野跟随准星" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "瞄准并开火" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s]继续瞄准目标(10 行动点)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s]停止瞄准" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s]切换射击模式" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s]装填/切换弹药" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s]隐藏射击线" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s]显示射击线" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "射程:%d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "射程:%d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "高度:%d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "目标:%d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "射击模式:%s %s(%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "弹药耗尽" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "子弹:%s %s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "子弹:%s %s(%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "高" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "中" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "低" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "无" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "后坐力:%s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "施放:%s(%u级)" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "消耗:%s%s" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "消耗:%s%s(当前:%s)" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0% 几率失败" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "锥弧:%s 度" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "线宽:%s" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "法术有效半径:%s %s" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "警告!在射程内" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "伤害:%s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "射程内炮塔:%d / %d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "噗,你可是个斗殴大师,用这个%s战斗简直是侮辱你。" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "你目前不能发射你的 %s。" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "你驾驶载具时不能发射%s!" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "你需要空着双手来射击你的%s。" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "你的%s已经空了!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "你的%s至少需要 %i 点能量才能射击。" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "你的机甲的电量耗尽,无法击发%s。" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "你至少需要 %2$d kj生化能量来使用 %1$s开火!" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "你需要一个至少有 %2$d kj电量的UPS来射击 %1$s!" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -573273,15 +580880,15 @@ msgstr "安全模式没有在选项中打开。现在打开?" msgid "safe mode configuration" msgstr "安全模式设置" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "几乎所有" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "受限" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "你必须先完成成就\"%s\"才能解锁这个场景。" @@ -573346,7 +580953,7 @@ msgstr "纪录" msgid "KILLS" msgstr "击杀数" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "——备注:——" @@ -575522,7 +583129,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "移除此部件将使载具不可飞行。是否继续?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "这辆载具没有可抽取的液态燃料。" @@ -575538,7 +583145,7 @@ msgstr "你无法从正在移动的载具中抽油。" msgid "Select part to siphon:" msgstr "选择要抽取的水箱:" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "这辆载具没有可清空的固态燃料。" @@ -575965,121 +583572,121 @@ msgstr "电容" msgid "Battery Capacity" msgstr "电池容量" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "出力:%+8d 瓦" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "全新" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "破旧" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "残破" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "选择要抽取的水箱:" -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "清空什么?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "这辆载具没有可用的核能钚电池。" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "你未能达到安装 %s 的要求。" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr " 未能达到安装 %s 的要求。" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "未能找到安装 %s 所需的基础部件。" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "你将 %1$s 安装在 %2$s 上。" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "你补充了 %1$s 的 %2$s。" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "你补充满了 %1$s 的 %2$s。" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "你给 %1$s 的 %2$s 加油。" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "%1$s 已经被别人移除了。" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "你未能达到拆除 %1$s 的要求。" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "你把损坏的 %1$s 从 %2$s 中拆除。" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "你从 %2$s 砸碎并移除了 %1$s。" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "你从 %2$s 移除了 %1$s。" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr " 未能将 %1$d 个 %2$s 回收。" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "你未能将 %1$s 回收。" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr " 未能将 %1$s 回收。" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "你彻底拆除了 %s。" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "你断开了%s的电力连接。" @@ -576739,28 +584346,23 @@ msgstr "%s 在撞击的冲击下飞出了 %s!" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "%gL" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr "装着 %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "(泄露)" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "(泄漏)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "电力不足以启动 %s" @@ -578044,121 +585646,114 @@ msgstr "(已知)%s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "你不再具有 %s 专长。" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "按[%s]随机生成世界名称。" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "为这个世界选择一个新名字。" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "当前世界名称为空。随机生成世界名称?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "世界数据" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "世界选择" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "页 %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "选择一个世界来开始游戏" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "lastworld.json本身或其一值为空。这可能是由于数据损坏或未知错误造成的,可能表明你以前游玩过的世界数据已损坏。" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "上个世界信息" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "缺失模组" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "废弃模组" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr "[%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--无激活模组--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "切换到其它列表" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "激活/停用MOD" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "模组列表" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "模组加载顺序" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "…%s = 显示完整说明" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--无有效模组--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--未找到结果--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "激活模组列表已保存为默认" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "世界名称:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< 创建世界 >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "_______未输入名字!_______" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "随机" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -578169,39 +585764,39 @@ msgstr "" "[方向鍵]移动选项,[%s]确认选项。\n" "[%s]查看更多控制信息。" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s]高级选项" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "高级设置:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s]打开模组管理器" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "确定完成设定了吗?世界名称将随机生成。" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "你确定要重置这个世界吗?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "正在使用自定义的高级选项。将世界选项重置为默认值?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "真的要中止生成世界?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -578219,34 +585814,34 @@ msgstr "" "[%s/%s]切换模组列表子目录\n" "[%s]设置快捷键" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "当前世界模组" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "当前世界设置" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "世界名称不能为空!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s 是一个保留名称!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "一个名为 %s 的世界已存在!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "世界名称包含非法字符:%c" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "世界名称包含非法字符:0x%x" diff --git a/lang/po/zh_TW.po b/lang/po/zh_TW.po index 3871ceec966cf..9e4d279fa5a99 100644 --- a/lang/po/zh_TW.po +++ b/lang/po/zh_TW.po @@ -21,7 +21,6 @@ # Collapas Alton, 2023 # 鋼龍 , 2023 # 俊宇 陳 , 2023 -# Laughing Man, 2023 # Maynard , 2023 # 林楷翌 , 2023 # shin13 , 2023 @@ -29,17 +28,18 @@ # 林澔宜 , 2023 # kiddragon Chung , 2024 # Yuan Yu , 2024 +# Laughing Man, 2024 +# xap, 2024 # Bowwow , 2024 -# Brett Dong , 2024 # Hao JK , 2024 -# xap, 2024 +# Brett Dong , 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-27 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-03 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: xap, 2024\n" +"Last-Translator: Brett Dong , 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -993,6 +993,28 @@ msgstr "沒人想買你的原味內褲。把它洗乾淨才能賣個好價錢。 msgid "ledge" msgstr "窗台" +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "從窗台上摔了下來。" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell down a ledge." +msgstr "從窗台上摔了下來。" + +#. ~ Message when player triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid "You fell down a ledge!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" +#: data/core/traps.json +msgid " fell down a ledge!" +msgstr "" + #. ~ Weather type name #: data/core/weather.json msgid "Clear" @@ -7399,6 +7421,16 @@ msgstr "你用你強而有力的肩膀猛撞%s。" #. ~ HP bar UI text of body part "torso" #. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" #. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" @@ -7408,7 +7440,8 @@ msgstr "你用你強而有力的肩膀猛撞%s。" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" #: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "TORSO" msgstr "軀幹" @@ -7577,6 +7610,15 @@ msgid "You elbow-smash the %s." msgstr "你用強力的肘擊猛擊了%s。" #. ~ HP bar UI text of body part "left arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" @@ -7585,8 +7627,8 @@ msgstr "你用強力的肘擊猛擊了%s。" #. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L ARM" msgstr "左臂" @@ -7610,6 +7652,15 @@ msgid "r. arm" msgstr "右臂" #. ~ HP bar UI text of body part "right arm" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" @@ -7618,8 +7669,8 @@ msgstr "右臂" #. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R ARM" msgstr "右臂" @@ -7733,6 +7784,15 @@ msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." msgstr "你用膝蓋猛擊了%s。" #. ~ HP bar UI text of body part "left leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" @@ -7741,8 +7801,8 @@ msgstr "你用膝蓋猛擊了%s。" #. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "L LEG" msgstr "左腿" @@ -7766,6 +7826,15 @@ msgid "r. leg" msgstr "右腿" #. ~ HP bar UI text of body part "right leg" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" @@ -7774,8 +7843,8 @@ msgstr "右腿" #. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json +#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "R LEG" msgstr "右腿" @@ -8815,9 +8884,12 @@ msgid "Merciful" msgstr "仁慈者" #. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Item name +#: data/json/conducts.json data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "The Elven Path" -msgstr "精靈之道" +msgid_plural "copies of The Elven Path" +msgstr[0] "" #. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" #: data/json/conducts.json @@ -13672,6 +13744,7 @@ msgid "You try to keep your balance." msgstr "你試著保持平衡。" #. ~ Name of effect type id "blind" +#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" #. ~ Name of effect type id "psi_blind" #. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" #. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" @@ -13713,6 +13786,13 @@ msgstr "你失明了!" msgid "Your sight returns!" msgstr "你的視力回復了!" +#. ~ Description of effect type "Blind" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " +"this description either!" +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "earphones" #: data/json/effects.json msgid "Wearing Earphones" @@ -15680,7 +15760,8 @@ msgid "This goo makes you slip." msgstr "黏液讓你站不穩。" #. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Chilly" msgstr "寒冷" @@ -15762,7 +15843,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json +#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json msgid "Warm" msgstr "發熱" @@ -16324,15 +16406,51 @@ msgid "You are wearing contact lenses." msgstr "你正戴著隱形眼鏡。" #. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "You can see more clearly." msgstr "你的視野現在清楚得多了。" #. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" #: data/json/effects.json msgid "Your vision starts to blur." msgstr "你的視線開始變得模糊。" +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " +"from the sunlight." +msgstr "" + +#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" +#: data/json/effects.json +msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "" +"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " +"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." +msgstr "" + +#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "You apply photochromic contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" +#: data/json/effects.json +msgid "you pull off your photochromic contact lenses." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "drunk" #: data/json/effects.json msgid "Tipsy" @@ -16547,6 +16665,7 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "grabbing" #. ~ Name of effect type id "grabbing_2" +#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" #: data/json/effects.json msgid "Grabbing" msgstr "抓住" @@ -16593,7 +16712,7 @@ msgid "You fall asleep." msgstr "你睡著了。" #. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" #: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You wake up." msgstr "你醒了。" @@ -17677,7 +17796,9 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "weary_3" #. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" #: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json +#: data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Weary" msgstr "疲憊" @@ -17762,8 +17883,10 @@ msgstr "" #. ~ Name of effect type id "hunger_full" #. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" +#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" #: data/json/effects.json #: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json +#: data/json/ui/hunger.json msgid "Full" msgstr "吃飽" @@ -17774,8 +17897,12 @@ msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." msgstr "你覺得很飽,並有點呆滯。" #. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Engorged" msgstr "腹脹" @@ -18390,11 +18517,20 @@ msgstr "酸液灘" msgid "sap splatter" msgstr "樹汁灘" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field sap splatter +#. ~ Message in effect in field glob of sap +#. ~ Message in effect in field pool of sap #: data/json/field_type.json msgid "The sap sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field sap splatter +#. ~ NPC message in effect in field glob of sap +#. ~ NPC message in effect in field pool of sap +#: data/json/field_type.json +msgid "The sap sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/json/field_type.json msgid "glob of sap" @@ -18441,7 +18577,7 @@ msgstr "大火" msgid "extinguisher mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher mist #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." msgstr "" @@ -18451,7 +18587,7 @@ msgstr "" msgid "extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18461,7 +18597,7 @@ msgstr "" msgid "thick extinguisher cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick extinguisher cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." msgstr "" @@ -18506,7 +18642,7 @@ msgstr "濃煙" msgid "hazy cloud" msgstr "朦朧的雲霧" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hazy cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." msgstr "" @@ -18516,7 +18652,7 @@ msgstr "" msgid "toxic gas" msgstr "毒氣" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." msgstr "" @@ -18526,7 +18662,7 @@ msgstr "" msgid "thick toxic gas" msgstr "濃毒氣" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field thick toxic gas #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." msgstr "" @@ -18536,7 +18672,7 @@ msgstr "" msgid "triffid pollen" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field triffid pollen #: data/json/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." msgstr "" @@ -18884,7 +19020,7 @@ msgstr "濃厚真菌霧" msgid "hallucinogenic cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic cloud #: data/json/field_type.json msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." msgstr "" @@ -18894,7 +19030,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." @@ -18905,7 +19041,7 @@ msgstr "" msgid "hallucinogenic acid gas" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field hallucinogenic acid gas #: data/json/field_type.json msgid "" "You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " @@ -24640,6 +24776,7 @@ msgstr "改變皮膚顏色" #. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" #. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy #. contraption (off)" @@ -24783,11 +24920,6 @@ msgstr "移除配方" msgid "Snort coke" msgstr "吸古柯鹼" -#. ~ Item action name of "CONTACTS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put in eyes" -msgstr "配戴" - #. ~ Item action name of "DATURA" #: data/json/item_actions.json msgid "Eat" @@ -24930,6 +25062,11 @@ msgstr "鑽穿" msgid "Ask" msgstr "詢問" +#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" +#: data/json/item_actions.json +msgid "Measure artifact resonance" +msgstr "" + #. ~ Item action name of "PLAY_GAME" #: data/json/item_actions.json msgid "Play" @@ -25615,71 +25752,77 @@ msgstr "爬行" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "物資:未整理" +msgid "Loot: Ammo" +msgstr "物資:彈藥" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for ammo." +msgstr "彈藥的目的地。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Armor" +msgstr "物資:護甲" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." -msgstr "放置未整理物資的地方。你可以使用 \"整理物資\" 區域動作來整理裡面的物品。它可以和不同類型的物資區域重疊。" +"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " +"specified." +msgstr "護甲的目的地。如果沒有定義更明確的區域, 骯髒護甲也包含在內。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "" +msgid "Loot: Artifacts" +msgstr "物資:神器" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "" +msgid "Destination for artifacts." +msgstr "存放神器的位置。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "物資:食物" +msgid "Loot: Bionics" +msgstr "物資:生化插件" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "食物的目的地。如果沒有定義更明確的區域,所有食物都會移動到這裡。" +msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." +msgstr "存放生化插件 (CBM) 的位置。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "物資:易腐敗食物" +msgid "Loot: Books" +msgstr "物資:書籍" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "容易腐敗的食物的目的地。如果沒有定義更明確的區域, 容易腐敗的飲料也包含在內。" +msgid "Destination for books and magazines." +msgstr "書籍與雜誌的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "物資:飲料" +msgid "Loot: Chemical" +msgstr "物資:化學" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "飲料的目的地。如果沒有定義更明確的區域, 容易腐敗的飲料也包含在內。" +msgid "Destination for chemicals." +msgstr "化學製品的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "物資:易腐敗飲品" +msgid "Loot: Clothing" +msgstr "物資:衣物" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "容易腐敗的飲料的目的地。" +msgid "" +"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " +"specified." +msgstr "衣物的目的地。如果沒有定義更明確的區域, 骯髒衣物也包含在內。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25693,75 +25836,75 @@ msgstr "空容器的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "物資:遠程武器" +msgid "Loot: Corpses" +msgstr "物資:屍體" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "槍械、弓與其他類似武器的目的地。" +msgid "Destination for corpses." +msgstr "存放屍體的位置。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "物資:彈匣" +msgid "Loot: Currency" +msgstr "物資:貨幣" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "槍械彈匣的目的地。" +msgid "Destination for currency." +msgstr "貨幣的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "物資:彈藥" +msgid "Loot: Custom" +msgstr "物資:自訂" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "彈藥的目的地。" +msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." +msgstr "指定區域存放的物資類別,可以用自訂的篩選器進行篩選。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "物資:近戰武器" +msgid "Loot: Default" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "近戰武器的目的地。" +msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "物資:工具" +msgid "Loot: Drink" +msgstr "物資:飲料" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "工具的目的地。" +msgid "" +"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " +"specified." +msgstr "飲料的目的地。如果沒有定義更明確的區域, 容易腐敗的飲料也包含在內。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "" +msgid "Loot: Drugs" +msgstr "物資:藥物" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "" +msgid "Destination for drugs and other medical items." +msgstr "藥物與其他醫療用品的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "物資:衣物" +msgid "Loot: Filthy Armor" +msgstr "物資:骯髒護甲" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" #: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." -msgstr "衣物的目的地。如果沒有定義更明確的區域, 骯髒衣物也包含在內。" +msgid "Destination for filthy armor." +msgstr "骯髒護甲的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25775,23 +25918,89 @@ msgstr "骯髒衣物的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "物資:藥物" +msgid "Loot: Food" +msgstr "物資:食物" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "藥物與其他醫療用品的目的地。" +msgid "" +"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" +" food is moved here." +msgstr "食物的目的地。如果沒有定義更明確的區域,所有食物都會移動到這裡。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "物資:書籍" +msgid "Loot: Fuel" +msgstr "物資:燃料" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "書籍與雜誌的目的地。" +msgid "" +"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " +"fuel." +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Guns" +msgstr "物資:遠程武器" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." +msgstr "槍械、弓與其他類似武器的目的地。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore" +msgstr "物資:忽略" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." +msgstr "在這個區域裡的物品會忽略 \"整理物資\" 區域動作。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Ignore Favorites" +msgstr "物資:忽略最愛" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "" +"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" +"action." +msgstr "在這個區域裡的最愛物品會忽略 \"整理物資\" 區域動作。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Item Group" +msgstr "物資:物品群組" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for items from an item group." +msgstr "所有符合的物品群組存放位置。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Keys" +msgstr "物資:鑰匙" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for keys." +msgstr "鑰匙的目的地。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Loot: Magazines" +msgstr "物資:彈匣" + +#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" +#: data/json/loot_zones.json +msgid "Destination for gun magazines." +msgstr "槍械彈匣的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25805,22 +26014,22 @@ msgstr "教學類書籍或者雜誌的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "" +msgid "Loot: Maps" +msgstr "物資:地圖" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "" +msgid "Destination for maps." +msgstr "地圖物品的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" +msgid "Loot: Martial arts manuals" msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." +msgid "Destination for manuals for martial arts." msgstr "" #. ~ Name of loot zone @@ -25843,26 +26052,6 @@ msgstr "物資:突變劑" msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." msgstr "突變劑、血清與淨化劑的目的地。" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "物資:生化插件" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "存放生化插件 (CBM) 的位置。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "物資:車輛零件" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "車輛零件的目的地。" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Other" @@ -25875,45 +26064,25 @@ msgstr "雜項物品的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "物資:地圖" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "地圖物品的目的地。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "物資:鑰匙" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "鑰匙的目的地。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "物資:貨幣" +msgid "Loot: Perishable Drink" +msgstr "物資:易腐敗飲品" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "貨幣的目的地。" +msgid "Destination for perishable drinks." +msgstr "容易腐敗的飲料的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "物資:燃料" +msgid "Loot: Perishable Food" +msgstr "物資:易腐敗食物" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." -msgstr "" +"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " +"such zone is not specified." +msgstr "容易腐敗的食物的目的地。如果沒有定義更明確的區域, 容易腐敗的飲料也包含在內。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json @@ -25925,16 +26094,6 @@ msgstr "物資:種子" msgid "Destination for seeds, stems and similar items." msgstr "種子、莖與其他類似物品的目的地。" -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "物資:化學" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "化學製品的目的地。" - #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json msgid "Loot: Spare Parts" @@ -25947,151 +26106,100 @@ msgstr "備用零件的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "物資:神器" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "存放神器的位置。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "物資:屍體" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "存放屍體的位置。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "物資:護甲" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "護甲的目的地。如果沒有定義更明確的區域, 骯髒護甲也包含在內。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "物資:骯髒護甲" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "骯髒護甲的目的地。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "物資:木頭" +msgid "Loot: Tool Magazines" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." -msgstr "薪柴和其他可作為薪柴使用的物品的目的地。" +msgid "Destination for tool magazines." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "物資:自訂" +msgid "Loot: Tools" +msgstr "物資:工具" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "指定區域存放的物資類別,可以用自訂的篩選器進行篩選。" +msgid "Destination for tools." +msgstr "工具的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" -msgstr "物資:忽略" +msgid "Loot: Traps" +msgstr "" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." -msgstr "在這個區域裡的物品會忽略 \"整理物資\" 區域動作。" +msgid "Destination for traps." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "物資:忽略最愛" +msgid "Loot: Unsorted" +msgstr "物資:未整理" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." -msgstr "在這個區域裡的最愛物品會忽略 \"整理物資\" 區域動作。" +"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " +"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." +msgstr "放置未整理物資的地方。你可以使用 \"整理物資\" 區域動作來整理裡面的物品。它可以和不同類型的物資區域重疊。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" -msgstr "物資:物品群組" +msgid "Loot: Vehicle Parts" +msgstr "物資:車輛零件" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." -msgstr "所有符合的物品群組存放位置。" +msgid "Destination for vehicle parts." +msgstr "車輛零件的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "關閉自動撿取" +msgid "Loot: Weapons" +msgstr "物資:近戰武器" -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" #: data/json/loot_zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "你在這個區域內不會自動撿取物品。" +msgid "Destination for melee weapons." +msgstr "近戰武器的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "關閉 NPC 自動撿取" +msgid "Loot: Wood" +msgstr "物資:木頭" -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" #: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "友善的 NPC 不會撿取這個區域裡的物品。" +msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." +msgstr "薪柴和其他可作為薪柴使用的物品的目的地。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "NPC 撤退" +msgid "Loot: Strip Corpses" +msgstr "物資:清空屍體" -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "撤退時,在這區域 60 格內的友善的 NPC 們將嘗試移動至此。" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "NPC 忽略聲響" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." -msgstr "友善的 NPC 不會去調查這區域內發出來的聲響。" +"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" +" them and dropped on the same tile." +msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/loot_zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "NPC 搜索區域" +msgid "Loot: Unload Everything" +msgstr "物資:清空所有" -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" +#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" #: data/json/loot_zones.json msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." -msgstr "友善的 NPC 只有在這個區域內,才會去調查視野之外發出來的聲響。" +"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " +"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " +"magazines, and magazine wells." +msgstr "" #. ~ Name of martial art #: data/json/martialarts.json @@ -26162,7 +26270,9 @@ msgid "%s enters a relaxed combat posture." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Aikido Stance" msgstr "合氣道架式" @@ -26176,7 +26286,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Intermediate Aikido" msgstr "中階合氣道" @@ -26190,7 +26302,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Advanced Aikido" msgstr "高階合氣道" @@ -26203,7 +26317,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Dodging" msgstr "" @@ -26218,7 +26334,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fluid Blocking" msgstr "" @@ -26257,7 +26375,9 @@ msgid "%s enters an agile stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Bōjutsu Stance" msgstr "" @@ -26271,7 +26391,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Skilled Striking" msgstr "" @@ -26284,7 +26406,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Rolling Staff" msgstr "" @@ -26325,7 +26449,9 @@ msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Barbaran Represa" msgstr "" @@ -26339,7 +26465,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ricasso Step" msgstr "" @@ -26354,7 +26482,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Vulgar Preparation" msgstr "" @@ -26370,7 +26500,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Reversing Destreza" msgstr "" @@ -26386,7 +26518,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Movimiento Natural" msgstr "" @@ -26425,7 +26559,9 @@ msgid "%s prepares to fight with raised fists." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Boxing Stance" msgstr "拳擊姿態" @@ -26439,7 +26575,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Footwork" msgstr "步法" @@ -26454,7 +26592,11 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Boxing" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Chance" msgstr "機會反擊" @@ -26493,7 +26635,9 @@ msgid "%s gets ready to brawl." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Enhanced Blocking" msgstr "強化格檔" @@ -26543,7 +26687,9 @@ msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Stance" msgstr "" @@ -26556,7 +26702,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Momentum" msgstr "戰舞氣勢" @@ -26571,7 +26719,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Capoeira Tempo" msgstr "戰舞節奏" @@ -26611,7 +26761,9 @@ msgid "%s assumes a crane-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Precision" msgstr "鶴形發勁" @@ -26625,7 +26777,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Stance" msgstr "鶴型姿態" @@ -26638,7 +26792,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Grace" msgstr "鶴之優雅" @@ -26651,7 +26807,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Crane's Flight" msgstr "鶴形展翅" @@ -26692,7 +26850,9 @@ msgid "%s assumes a dragon-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Knowledge" msgstr "龍之知識" @@ -26706,7 +26866,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Wing" msgstr "龍之翼" @@ -26722,7 +26884,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon Power" msgstr "" @@ -26737,7 +26901,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Dragon's Vortex" msgstr "龍漩" @@ -26767,7 +26933,9 @@ msgid "%s enters an open stance." msgstr "%s擺出一個開放式防禦姿態。" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Stance" msgstr "菲律賓劍棍術姿態" @@ -26783,7 +26951,9 @@ msgstr "" "命中+2。" #. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Eskrima Combination" msgstr "菲律賓劍棍術組合" @@ -26825,7 +26995,9 @@ msgid "%s moves into a fencing stance." msgstr "%s擺出了擊劍姿態。" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Fencing Stance" msgstr "擊劍姿態" @@ -26839,7 +27011,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Counter Time" msgstr "" @@ -26855,7 +27029,10 @@ msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" #. ~ Martial technique name +#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json +#: data/json/ui/ma_style.json msgid "Parry" msgstr "格擋" @@ -26869,7 +27046,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Remise" msgstr "" @@ -26908,7 +27087,9 @@ msgid "%s grips their weapon tightly." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stand Your Ground" msgstr "" @@ -26923,7 +27104,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Retreat" msgstr "戰術撤退" @@ -26939,7 +27122,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Defense Break" msgstr "防禦反擊" @@ -26954,7 +27139,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tactical Feinting" msgstr "戰術佯攻" @@ -26993,7 +27180,8 @@ msgid "%s prepares for a grapple." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Judo Stance" msgstr "" @@ -27006,7 +27194,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Perfect Position" msgstr "" @@ -27045,7 +27234,8 @@ msgid "%s adopts a classic karate stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Kata" msgstr "空手道形" @@ -27060,7 +27250,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Karate Stance" msgstr "" @@ -27098,7 +27290,9 @@ msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Kick stance" msgstr "" @@ -27138,7 +27332,9 @@ msgid "%s assumes a practical combat stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Krav Maga Stance" msgstr "以色列格鬥步法" @@ -27151,7 +27347,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Strike Vitals" msgstr "" @@ -27190,7 +27388,9 @@ msgid "%s assumes a leopard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Strategy" msgstr "豹之戰術" @@ -27204,7 +27404,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Ambush" msgstr "" @@ -27218,7 +27420,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Leopard's Agility" msgstr "豹之靈活" @@ -27257,7 +27461,9 @@ msgid "%s takes on a knightly stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Conserve Momentum" msgstr "" @@ -27273,7 +27479,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Swordsman's Stance" msgstr "劍客架式" @@ -27288,7 +27496,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Half Swording" msgstr "" @@ -27305,7 +27515,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Mastercut" msgstr "" @@ -27346,7 +27558,9 @@ msgid "%s performs a short war-dance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Muay Thai Stance" msgstr "泰拳架式" @@ -27363,8 +27577,11 @@ msgstr "" "格擋傷害減少,相當於力量值的50%。" #. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" +#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" #. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Determination" msgstr "" @@ -27405,7 +27622,9 @@ msgid "%s performs a series of intricate hand signs." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Ninjutsu Stance" msgstr "忍術架式" @@ -27418,7 +27637,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sneak Attack" msgstr "偷襲" @@ -27432,7 +27653,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Momentum Shift" msgstr "動能轉移" @@ -27447,7 +27670,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Loss of Surprise" msgstr "" @@ -27461,7 +27686,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Escape Plan" msgstr "" @@ -27501,7 +27728,8 @@ msgid "%s relaxes and prepares for combat." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" msgstr "二天一流架式" @@ -27518,7 +27746,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Waning Moon" msgstr "殘月" @@ -27534,7 +27763,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Moonlight" msgstr "月光" @@ -27550,7 +27781,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Falling Leaf" msgstr "" @@ -27567,7 +27800,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Stillness" msgstr "寧靜" @@ -27608,7 +27843,9 @@ msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Close Combat" msgstr "" @@ -27658,7 +27895,8 @@ msgid "%s gives a combat salute." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Stance" msgstr "印尼刀術架式" @@ -27671,7 +27909,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Ambush" msgstr "" @@ -27686,7 +27925,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Silat Appraisal" msgstr "" @@ -27726,7 +27967,8 @@ msgid "%s assumes a snake-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Bite" msgstr "" @@ -27741,7 +27983,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake's Sight" msgstr "" @@ -27770,7 +28013,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Snake Fang" msgstr "" @@ -27810,7 +28054,9 @@ msgid "%s assumes a wide, defensive stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Sōjutsu Stance" msgstr "日本槍術架式" @@ -27823,7 +28069,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Superior Positioning" msgstr "" @@ -27864,7 +28112,9 @@ msgid "%s adopts a narrow fighting stance." msgstr "%s擺出了一個近身格鬥的姿態。" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Taekwondo Stance" msgstr "跆拳道架式" @@ -27878,7 +28128,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Unhindered" msgstr "" @@ -27919,7 +28171,9 @@ msgid "%s settles into a gentle stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tai Chi Stance" msgstr "太極拳架式" @@ -27933,7 +28187,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Cross Hands" msgstr "十字手" @@ -27949,7 +28205,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Repulse the Monkey" msgstr "倒攆猴" @@ -27988,7 +28246,8 @@ msgid "%s assumes a tiger-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Tiger Fury" msgstr "虎之怒" @@ -28043,7 +28302,9 @@ msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chain Punch" msgstr "連環拳" @@ -28058,7 +28319,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Chi-Sao Sensitivity" msgstr "黐手" @@ -28072,7 +28335,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biu Ji" msgstr "" @@ -28115,7 +28380,9 @@ msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Zui Quan Stance" msgstr "醉拳架式" @@ -28129,7 +28396,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Stumble" msgstr "" @@ -28143,7 +28412,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json +#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Drunken Dodging" msgstr "醉拳閃避" @@ -28259,7 +28530,9 @@ msgid "%s starts moving with swift robotic precision." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Biojutsu Stance" msgstr "" @@ -28275,7 +28548,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Binary Hardening" msgstr "" @@ -28290,7 +28565,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Optimization" msgstr "" @@ -28331,7 +28608,9 @@ msgid "%s assumes a centipede-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Frenzy" msgstr "蜈蚣狂暴" @@ -28346,7 +28625,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Centipede's Venom" msgstr "蜈蚣毒" @@ -28386,7 +28667,9 @@ msgid "%s assumes a lizard-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Cunning" msgstr "蜥蜴狡猾" @@ -28399,7 +28682,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Haven" msgstr "" @@ -28412,7 +28697,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Leap" msgstr "蜥蜴跳躍" @@ -28427,7 +28714,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Perch" msgstr "" @@ -28442,7 +28731,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Lizard's Venom" msgstr "蜥蜴毒液" @@ -28482,7 +28773,9 @@ msgid "%s assumes a scorpion-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Venom" msgstr "" @@ -28496,7 +28789,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Charge" msgstr "" @@ -28512,7 +28807,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Scorpion's Intimidation" msgstr "" @@ -28552,7 +28849,8 @@ msgid "%s assumes a toad-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Iron Skin" msgstr "蛤蟆鐵甲" @@ -28566,7 +28864,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Iron Skin Dissipation" msgstr "鐵甲消散" @@ -28581,7 +28880,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Meditation" msgstr "" @@ -28596,7 +28896,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Toad's Venom" msgstr "" @@ -28636,7 +28938,9 @@ msgid "%s assumes a viper-like stance." msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Rattle" msgstr "" @@ -28650,7 +28954,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Patience" msgstr "" @@ -28664,7 +28970,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json +#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json msgid "Viper's Venom" msgstr "" @@ -30169,9 +30477,11 @@ msgstr "裂開的" #. ~ Damage adjective of material Ceramic #. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave #. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave +#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" #. ~ Damage adjective of material Graphene Weave #. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json msgid "broken" msgstr "損壞的" @@ -31599,7 +31909,8 @@ msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." msgstr "你將你的機械腿出力設置為最小輸出。" #. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json msgid "prone" msgstr "俯臥" @@ -31762,7 +32073,8 @@ msgid "disassembling" msgstr "拆解" #. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#: data/json/player_activities.json +#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json msgid "bleeding" msgstr "流血" @@ -35657,38 +35969,6 @@ msgid "" "maintain your wellbeing." msgstr "" -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gode" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gode" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gydje" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gydje" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a spiritual leader of the Asatru Faith, you conducted your small " -"community into ceremonies, rituals, sacrifices and feasts for the Norse " -"Gods. You can't say if Ragnarok has come, but you'll surely fight like a " -"warrior until your encounter with the Valkyries." -msgstr "" - #. ~ Profession name for male #: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -39982,16 +40262,16 @@ msgstr "你試圖搜刮一些物資,但現在一群粗暴的劫匪拖著怪物 #. ~ Scenario name for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "挑戰-破碎天空" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" #. ~ Scenario name for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered sky" -msgstr "挑戰-破碎天空" +msgid "Challenge - Shattered Sky" +msgstr "" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for male +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_male" msgid "" @@ -40001,7 +40281,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "你從高處看著一切崩潰。天空裂開,無法形容的外樣形體在雲中扭動。地平線已經回歸平靜,但你眼角仍然看到陰影在移動,似乎在召喚著你。" -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered sky" for female +#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" @@ -40011,7 +40291,7 @@ msgid "" "feel them calling you." msgstr "你從高處看著一切崩潰。天空裂開,無法形容的外樣形體在雲中扭動。地平線已經回歸平靜,但你眼角仍然看到陰影在移動,似乎在召喚著你。" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered sky" +#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Up Above" @@ -42917,8 +43197,8 @@ msgstr "" #. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, #. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon +#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, +#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon #: data/json/speech.json msgid "BARK!" msgstr "" @@ -43814,6 +44094,38 @@ msgid "" "mission." msgstr "你的任務要求你消滅某個隱藏中的高層人物。因為世界末,目標似乎在逃亡途中變得瘋狂。但即使這樣也不是阻止你完成任務的原因。" +#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on +#. start of mission "Kill your mark" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Target" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Guard" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of +#. mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Colaborator" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on +#. start of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Aristocrat" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start +#. of mission "Finish your mission" +#: data/json/starting_missions.json +msgid "The Servant" +msgstr "" + #. ~ Mission name #: data/json/starting_missions.json msgid "Kill your mark" @@ -47561,6 +47873,18 @@ msgstr[0] "泡泡紙" msgid "Pop!" msgstr "碰!" +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "踩到了泡泡紙。" + +#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on bubble wrap." +msgstr "踩到了泡泡紙。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass shards" @@ -47571,6 +47895,18 @@ msgstr "玻璃碎片" msgid "Crunch!" msgstr "匡噹!" +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "踩到了玻璃。" + +#. ~ Memorial message of trap "glass shards" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on glass." +msgstr "踩到了玻璃。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json @@ -47629,6 +47965,20 @@ msgstr "毛皮墊" msgid "microlab shifting hall" msgstr "微型實驗室機關走廊" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" +#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a dimensional anomaly." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "microlab shifting elevator" @@ -47658,6 +48008,20 @@ msgstr[0] "捕獸夾" msgid "SNAP!" msgstr "啪!" +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "被捕獸夾夾住。" + +#. ~ Memorial message of trap "bear trap" +#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Caught by a beartrap." +msgstr "被捕獸夾夾住。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried bear trap" @@ -47668,21 +48032,69 @@ msgstr "埋藏的捕獸夾" msgid "spiked board" msgstr "釘板陷阱" +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "踩到了釘板陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked board" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a spiked board." +msgstr "踩到了釘板陷阱。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "caltrops" msgstr "雞爪釘" +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "踩到了雞爪釘。" + +#. ~ Memorial message of trap "caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a caltrop." +msgstr "踩到了雞爪釘。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "glass caltrops" msgstr "玻璃蒺藜" +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "踩到了玻璃蒺藜。" + +#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a glass caltrop." +msgstr "踩到了玻璃蒺藜。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "tripwire" msgstr "絆索" +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "被絆索陷阱絆倒。" + +#. ~ Memorial message of trap "tripwire" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Tripped on a tripwire." +msgstr "被絆索陷阱絆倒。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47695,6 +48107,18 @@ msgstr[0] "十字弓陷阱" msgid "Clank!" msgstr "鏗拉!" +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "觸動了十字弓陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a crossbow trap." +msgstr "觸動了十字弓陷阱。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47707,6 +48131,18 @@ msgstr[0] "霰彈槍陷阱" msgid "Bang!" msgstr "碰!" +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "觸發了霰彈槍陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shotgun trap." +msgstr "觸發了霰彈槍陷阱。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "spinning blade engine" @@ -47722,6 +48158,18 @@ msgstr "旋轉的刀刃" msgid "Swinnng!" msgstr "咻!" +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "觸發了刀刃陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a blade trap." +msgstr "觸發了刀刃陷阱。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json @@ -47736,6 +48184,20 @@ msgstr[0] "地雷" msgid "Boom!" msgstr "Boom!" +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "踩到地雷。" + +#. ~ Memorial message of trap "land mine" +#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped on a land mine." +msgstr "踩到地雷。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "buried land mine" @@ -47748,11 +48210,37 @@ msgid "teleport pad" msgid_plural "teleport pads" msgstr[0] "傳送板" +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "觸發了傳送陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" +#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a teleport trap." +msgstr "觸發了傳送陷阱。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "goo pit" msgstr "黏液坑" +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "你踩進了很厚的黏稠物。" + +#. ~ Memorial message of trap "goo pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into thick goo." +msgstr "你踩進了很厚的黏稠物。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "exposed high-energy conduit" @@ -47763,29 +48251,99 @@ msgstr "裸露的高壓電線" msgid "BRZZZAP!" msgstr "吱嗞!" +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + +#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "sinkhole" msgstr "流沙坑" +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "踩進流沙坑。" + +#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into a sinkhole." +msgstr "踩進流沙坑。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "pit" msgstr "坑" +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "跌進了一個坑。" + +#. ~ Memorial message of trap "pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell in a pit." +msgstr "跌進了一個坑。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json msgid "spiked pit" msgstr "尖刺坑" +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "跌進了尖刺坑。" + +#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a spiked pit." +msgstr "跌進了尖刺坑。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Terrain name #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json msgid "lava" msgstr "岩漿" +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "踩入岩漿。" + +#. ~ Memorial message of trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Stepped into lava." +msgstr "踩入岩漿。" + +#. ~ Message when player triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid "You stepped into lava!" +msgstr "" + +#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" +#: data/json/traps.json +msgid " stepped into lava!" +msgstr "" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "shimmering portal" @@ -47798,6 +48356,66 @@ msgid "booby trap" msgid_plural "booby traps" msgstr[0] "詭雷" +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "觸發了詭雷。" + +#. ~ Memorial message of trap "booby trap" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a booby trap." +msgstr "觸發了詭雷。" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "觸發地板陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "ledge" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a flood trap." +msgstr "觸發地板陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "觸發了一個陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow trap." +msgstr "觸發了一個陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "觸發了吸血陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a life-draining trap." +msgstr "觸發了吸血陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "觸發了一個毒蛇陷阱。" + +#. ~ Memorial message of trap "" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Triggered a shadow snake trap." +msgstr "觸發了一個毒蛇陷阱。" + #. ~ Name of a trap #: data/json/traps.json msgid "trapdoor spiderden" @@ -47819,6 +48437,18 @@ msgstr "" msgid "glass pit" msgstr "玻璃坑" +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_male" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "掉進了佈滿玻璃碎片的坑。" + +#. ~ Memorial message of trap "glass pit" +#: data/json/traps.json +msgctxt "memorial_female" +msgid "Fell into a pit filled with glass shards." +msgstr "掉進了佈滿玻璃碎片的坑。" + #. ~ Name of a trap #. ~ Item name #. ~ Vehicle part name @@ -47962,6 +48592,21 @@ msgstr "" msgid "EOCs the victim." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json +#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json +#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json +#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json +msgid "How did you get here?" +msgstr "你怎麼來到這裡的?" + #. ~ Spell name #: data/json/traps.json msgid "portal dungeon entrance" @@ -48388,6 +49033,394 @@ msgstr "靠近的空間風暴" msgid "Portal Storm" msgstr "空間風暴" +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ammo loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "artifacts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto drink zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "auto eat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp food zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "basecamp storage zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "bionics loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "books loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chemical loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "chop trees zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "construction blueprint zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "containers loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "currency loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "custom loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "default loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "disassembly work zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "drugs loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "farm plot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy armor loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "filthy clothing loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "firewood source zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fishing spot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "fuel loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "guns loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore favorites loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "ignore loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "item group loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "keys loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "maps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "martial arts manuals loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mine terrain zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mods loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mop tile zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "mutagens loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no auto pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "no npc pickup zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc_ignore_sounds zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc investigation area zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "npc retreat zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "other loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable drink loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "perishable food loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "seeds loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "spare parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "start point zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "strip_corpses loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tools loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "tool_magazines loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "traps loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unload everything loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "unsorted loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle deconstruct zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle parts loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle patrol zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "vehicle repair zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "weapons loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Field intensity level +#: data/json/zone_field_type.json +msgid "wood loot zone" +msgstr "" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Drink" +msgstr "自動飲水" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " +"you get thirsty." +msgstr "當你在進行長時間的活動時感到口渴時,你會自動飲用這個區域的飲品。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Auto Eat" +msgstr "自動吃食物" + +#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" +" get hungry." +msgstr "當你在進行長時間的活動時感到飢餓時,你會自動食用這個區域的食物。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Food" +msgstr "營寨:儲糧" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " +"Distribute Food mission." +msgstr "該區域中的物品將被添加到分配食物的任務,成為營寨的存糧。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Basecamp: Storage" +msgstr "營寨:儲物" + +#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " +"workers." +msgstr "該區域中的物品將被加到營寨的庫存中並被成員使用。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Chop Trees" +msgstr "砍伐樹木" + +#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to chop down trees." +msgstr "指定一個砍伐樹木的區域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Construction: Blueprint" +msgstr "建造:藍圖" + +#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a blueprint zone for construction." +msgstr "指定建築藍圖區域。" + #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json msgid "Disassembly Work" @@ -48400,15 +49433,97 @@ msgstr "此區域的物品將被標記為待拆解。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "物資:清空屍體" +msgid "Farm: Plot" +msgstr "農田: 田地" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" +#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." +msgstr "劃定用於整地和種植的農田。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Fishing Spot" +msgstr "釣魚點" + +#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to fish from." +msgstr "指定一個捕魚區域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mine Terrain" +msgstr "挖掘點" + +#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mine." +msgstr "指定一個挖礦區域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Mop Tile" +msgstr "拖地區域" + +#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" +#: data/json/zones.json +msgid "Designate an area to mop clean." +msgstr "指定要拖乾淨的區域。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No Auto Pickup" +msgstr "關閉自動撿取" + +#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." +msgstr "你在這個區域內不會自動撿取物品。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "No NPC Pickup" +msgstr "關閉 NPC 自動撿取" + +#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." +msgstr "友善的 NPC 不會撿取這個區域裡的物品。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Ignore Sounds" +msgstr "NPC 忽略聲響" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" +#: data/json/zones.json +msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." +msgstr "友善的 NPC 不會去調查這區域內發出來的聲響。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Investigation Area" +msgstr "NPC 搜索區域" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" #: data/json/zones.json msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." -msgstr "" +"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " +"this area." +msgstr "友善的 NPC 只有在這個區域內,才會去調查視野之外發出來的聲響。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "NPC Retreat" +msgstr "NPC 撤退" + +#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" +#: data/json/zones.json +msgid "" +"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " +"is within 60 tiles." +msgstr "撤退時,在這區域 60 格內的友善的 NPC 們將嘗試移動至此。" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json @@ -48422,16 +49537,46 @@ msgstr "" #. ~ Name of loot zone #: data/json/zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "物資:清空所有" +msgid "Source: Firewood" +msgstr "來源:薪柴" -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" +#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" #: data/json/zones.json msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." -msgstr "" +"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" +" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " +"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." +msgstr "該區域的薪柴或其他可燃物將用於自動添加柴火。能為長時間作業的任務,例如製作、閱讀或等待,維持所需光源。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Deconstruct Zone" +msgstr "車輛拆解區" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." +msgstr "該區域內的任何車輛都標記為待拆解。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Patrol Zone" +msgstr "車輛巡邏區" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." +msgstr "具備自動駕駛的車輛將在此區域巡邏。" + +#. ~ Name of loot zone +#: data/json/zones.json +msgid "Vehicle Repair Zone" +msgstr "車輛維修區" + +#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" +#: data/json/zones.json +msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." +msgstr "該區域內的任何車輛都標記為待修理。" #. ~ Spell name #: data/json/artifact/altered_object_active.json @@ -49425,190 +50570,193 @@ msgstr[0] "" msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You want some caffeine." msgstr "你想要攝取咖啡因。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." msgstr "你做了一個白日夢, 夢到了一顆跟你拳頭一樣大的甜美、粉紅色漿果。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." msgstr "你做了一個白日夢, 夢到了一個像你拳頭一樣大的堅果種子。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" #: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." msgstr "你做了一個白日夢, 夢到了有關多汁, 淡金色的凍狀物, 甜美又有光澤。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your batteries discharge slightly." msgstr "你的電池因放電而電力下降。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your vision pixelates!" msgstr "你的視線像素化了!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" msgstr "你故障的生化插件使你倒在地上抽筋!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." msgstr "你的生化插件短路了, 讓你顫抖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" msgstr "你故障的生化插件開始發光!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your malfunctioning bionic itches!" msgstr "你故障的生化插件好癢!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" +#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json +msgid "Crackle!" +msgstr "劈啪!" + +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" msgstr "失靈的生化插件突然發出巨大的噪音!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" #: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json msgid "You feel your faulty bionic shuddering." msgstr "你身上故障的生化插件在顫抖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" +#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json +msgid "You found nothing interesting" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" #: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json msgid "" "You understanding of computer devices is not good enough to find anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Set coordinates: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Skill experience test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience before: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Swimming skill experience after: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[Weight and volume test]" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid " weight: volume: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "You are not hot or cold." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Items rolled at your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]id of flags" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]item group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]monster group" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "[foreach_test]string array" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" #: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json msgid "Your character id is " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "This bookshelf is complete, now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "The won't start underwater." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your gurgles in the water and stops." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" #: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json msgid "Your goes quiet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel very sleepy…" msgstr "你覺得很想睡…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "You feel sleepy…" msgstr "你覺得想睡..." @@ -49618,19 +50766,24 @@ msgstr "你覺得想睡..." msgid "You have died. Continue as one of your followers?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "" "As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " "from nowhere and dropped on the ground." msgstr "當最後一個怪物終於死去時,你注意到一個奇怪的東西不知從哪裡冒了出來,掉在了地上。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" +#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json +msgid "music" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" #: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" msgstr "你一脫手,敵對的 trifacet 猛地展開來。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" #: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json msgid "" "They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated. " @@ -49638,17 +50791,17 @@ msgid "" "screams will haunt you." msgstr "他們都死了。與你一起生存的團體已被消滅。他們的屍體還在附近。你是最後一個活著的人,他們生前最後的尖叫聲會糾纏你。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "You hear a distant rumble of thunder." msgstr "您聽見遠處隆隆的雷聲。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" #: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" msgstr "一道閃電照亮你的周圍!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" #: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json msgid "You don't have any money to gamble with." msgstr "" @@ -49683,21 +50836,73 @@ msgstr "" msgid "Walk away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Oh, you lost!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three cherries! You get your money back." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three bells! You double your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three stars! You triple your money!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC +#. "slot_machine_gamble_chance" +#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json +msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "Can't apply contact lenses underwater." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json +msgid "You apply a new pair of contact lenses." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" +#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json +msgid "" +"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " +"for the saline solution to flow into your bloodstream." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json +msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." @@ -49791,12 +50996,82 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_spit_flare" in effect in EoC +#. "EOC_BIOLUM3_activated" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "You spit out some goo onto your enemies!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_slime_spray" in effect in EoC +#. "EOC_SLIME_SPRAY" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " +"release, launching yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "spell_feline_leap" in effect in EoC +#. "EOC_FELINE_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#. ~ Fail message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "Your legs are too tired to perform a jump." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_short_leap" in effect in EoC +#. "EOC_SHORT_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " +"yourself quite a distance." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_crushing_leap" in effect in EoC +#. "EOC_CRUSHING_LEAP" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +msgid "" +"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " +"above." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "spell_avian_leap" in effect in EoC +#. "EOC_AVIAN_LEAP" +#. ~ Description of spell "Talon Leap" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json +#: data/json/mutations/mutation_spells.json +msgid "" +"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " +"devastating damage to your target." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your vision inverts!" msgstr "你的視線顛倒了!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. You" @@ -49804,12 +51079,15 @@ msgid "" " like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." msgstr "你的外骨骼變得越來越堅硬,直到你無法再移動。你用力掙扎了了一會,它就像石膏模子一樣大塊地剝落和裂開,露下面柔軟的新層。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your exoskeleton has finished hardening." msgstr "你的外骨骼已經完全硬化了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" +#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " @@ -49819,237 +51097,272 @@ msgid "" msgstr "" "你的外骨骼像一件緊身衣一樣鎖住了你,使你完全無法動彈。當你試圖移動時,你開始感覺到它在撕裂,但沒有痛覺。如果打開一個洞,你可以慢慢地從裡面笨拙地爬出來,露出柔軟而脆弱的新外殼。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" +#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your eyes water and your nose itches." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You sneeze!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" +#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json +msgid "a sneeze!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The grassy leaves on your head have succumbed to winter dormancy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are looking green and healthy again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "A somber feeling comes over you as the last petals of your wilting flowers " "fall from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "flowers_spring_summer_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You feel a giddy thrill as new flowers bloom from your scalp." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and arms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your leaves are turning and starting to drop as the season changes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves2_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and arms bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_spring_summer_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "New green leaves are growing in on your head and upper limbs." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_fall_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your leaves have begun taking on the red-gold hues of fall. A few have " "fallen already." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "leaves3_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The last of your leaves fall, leaving your head and upper limbs bare." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_spring_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Spring must be here, the new buds growing from your scalp are giving off a " "lovely scent." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_summer_timer" +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_elfa" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your blossoms come into full bloom, sending a brief flush of warmth through " "your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_fall_timer_plant" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Your flowers have withered away and died. In their place, a few small " "fruits hang from your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "rosebuds_winter_timer" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "Winter claims the last few vestiges of your flowers, leaving your crown bare" " of adornment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "" "You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" +#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "The long, cold nights really get you feeling down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "Your ink glands spray some ink into attacker eyes!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" #: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Something is very wrong!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel a warm sense of being at home." msgstr "你感覺就像在家裡一樣溫暖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " "away." msgstr "你突然感覺到那股在你身上的未知重量消失了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " "you down is now gone." msgstr "你突然感到清醒且充滿活力,好像那些拖慢你的東西,現在都不見了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" msgstr "你突然感覺那些無形的枷鎖都消失了……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Everything suddenly feels more clear." msgstr "所有事物突然變的清晰可見。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." msgstr "你突然感覺你不應該在這裡。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" msgstr "你試著回憶你要做的事,但你無法專注精神……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." msgstr "你突然感到無力。 你的肌肉不停顫抖。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " "miss." msgstr "你突然感到手中一陣刺痛。 你嘗試抓住,但什麼都沒抓到。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You blink one time, and everything seems bigger." msgstr "你眨了眨眼,一切事物都看起來變的更大。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." msgstr "你停下來思考,但你想不起來你要想什麼。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You feel anxious for no reason." msgstr "你感到無來由的焦慮。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." msgstr "你突然覺得胃在跟胃裡的東西打架。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." msgstr "在那一瞬間,你感覺被這個世界給拋棄了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" msgstr "重力突然變成巨大的壓力,使你摔倒在地面上!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" msgstr "你的視野中充滿了冰冷的火花。 你感到孤獨……" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" " if you weren't intended to do them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " "very existence. Pain flares across your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" " of regret for leaving that place?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " @@ -50057,7 +51370,7 @@ msgid "" "currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " @@ -50065,7 +51378,7 @@ msgid "" "though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " @@ -50074,7 +51387,7 @@ msgid "" " deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json msgid "" "You feel in communion with the world around you, the world is no longer " @@ -50082,7 +51395,8 @@ msgid "" "craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json @@ -50092,106 +51406,282 @@ msgid "" "(check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Reality is breaking!" msgstr "現實正在崩壞!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." " Hopefully the scarring is minimal…" msgstr "就像它突然發生一樣,空間風暴消失了。現實恢復正常。希望沒有留下傷痕。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. An alien being spills through before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " +"water. Several alien beings spill out before the portals close." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " +"your head suggests that that's a good thing." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" +" the space between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " +"between the spaces between atoms." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A gigantic limb tears its way into reality." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "A flickering silhouette appears nearby." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +#: data/json/mapgen/haunting.json +msgid "Human silhouettes appear and surround you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "" +"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" +" even less." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The swarm structure was always here, right?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " "daydream. Your body aches as if the wounds were real." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " "air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in false effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a loud tearing sound." +msgstr "" + +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You feel an intense sense of deja vu." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " "enough to affect matter, and your equipment falls through you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "a high-pitched squeal." +msgstr "" + +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "that sucks" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "You are trapped in !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " "put into words (check mission log for details)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "You are safely back in the apocalypse." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Your shadow is no longer attached to you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "" "Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " "that used to be you wishes it had hidden from the storm." msgstr "你最終的命運很難用語言來概括,但可以說,曾經的你希望自己躲過風暴。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "A strange item comes back with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "A person steps nearby from somewhere else." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "Everything feels fuzzy." msgstr "感覺一切都模糊不清。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "It didn't take very long for the ears to be back." msgstr "沒過多久,聽力就恢復正常。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json +msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" +#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" msgstr "NRE計錄器發出尖銳的逼逼聲!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" +#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." msgstr "記錄儀發出嗚嗚聲,開始打印記錄的數據。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" msgstr "記錄器打印出一張“無數據”的短紙條。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." " It sets your teeth on edge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" +#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" #. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json #: data/json/snippets/vitrified_snippets.json @@ -50200,7 +51690,7 @@ msgid "" "quite what you were expecting, but it's very peaceful." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" #: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json msgid "" "You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " @@ -50214,22 +51704,22 @@ msgstr "" msgid "Content amidst the glass" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid " says \"\"" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You suddenly feel so numb…" msgstr "你突然覺得很麻木…" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "You begin to shake uncontrollably." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" #: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json msgid "Your vision becomes very distorted…" msgstr "" @@ -52499,14 +53989,16 @@ msgstr "" msgid "smash!" msgstr "碰!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine +#. action of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " "you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action +#. of furniture "pictographic signpost" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" @@ -53189,17 +54681,20 @@ msgid "" "plugged in one to reboot the locator." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The locator is already active" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine +#. action of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "You don't have anything that could reactivate this device" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action +#. of furniture "locator antenna" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "" "You plug the rebooter in the locator.\n" @@ -53477,7 +54972,8 @@ msgid "" "no longer rests on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of +#. furniture "empty spike" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." msgstr "" @@ -54443,16 +55939,135 @@ msgstr "" #. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" #. ~ Bashing sound of furniture "styling station" +#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "display case" #. ~ Bashing sound of furniture "open display case" #. ~ Bashing sound of furniture "map board" #. ~ Bashing sound of furniture "open map board" #. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" #. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" +#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" +#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" +#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" +#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" +#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" +#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" +#. ~ Bashing sound of terrain "window" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" +#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" +#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with +#. curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window +#. with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" +#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" +#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" +#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" +#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" +#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass breaking" -msgstr "玻璃破掉了" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json +#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json +#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json +#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json +#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json +#: data/mods/No_Hope/terrain.json +msgid "glass breaking!" +msgstr "玻璃破碎聲!" #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json @@ -57829,129 +59444,6 @@ msgid "" "valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." msgstr "" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "玻璃破碎聲!" - #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json msgid "open gun safe" @@ -60743,6 +62235,30 @@ msgstr "" msgid "squish!" msgstr "" +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." +msgstr "" + +#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in +#. examine action of furniture "beautiful nether lily" +#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json +msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." +msgstr "" + #. ~ Furniture name #: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json msgid "nether grass" @@ -63975,7 +65491,8 @@ msgid "" "strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of +#. terrain "odd fault" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json msgid "" "This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " @@ -66859,13 +68376,20 @@ msgid "" " travel to your choice of floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine +#. action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json #: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in +#. examine action of terrain "elevator controls" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in +#. examine action of terrain "elevator controls" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json msgid "" "The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " @@ -67623,12 +69147,14 @@ msgid "" "canister half-buried in the exposed soil." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine +#. action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You prepare the drop as instructed" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in +#. examine action of terrain "dead drop pit" #: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json msgid "You don't have anything to deliver." msgstr "" @@ -76969,7 +78495,7 @@ msgid "" "Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " "this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" " powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250ml)." +"(250 ml)." msgstr "" #. ~ Item name @@ -82660,11 +84186,13 @@ msgstr "從這個雪茄翻騰而出的煙霧有股甜味與霉味。" #. ~ "menu_text" action message of item "candle" #. ~ "menu_text" action message of item "torch" #. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" +#. ~ Spell name #. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" #. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" #: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json #: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json #: data/mods/innawood/items/lighting.json @@ -89712,6 +91240,17 @@ msgstr[0] "" msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of +#. item "fidget spinner" +#: data/json/items/toy.json +msgid "You spin your fidget spinner." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/toy.json msgid "imperfect doll" @@ -96384,7 +97923,7 @@ msgstr[0] "焊條" #. ~ Description of "welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3mm thick steel rod coated in a " +"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " "special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " "fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " "of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " @@ -96404,8 +97943,8 @@ msgstr[0] "鋁焊條" #. ~ Description of "aluminum welding rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2mm thick aluminum rod coated in " -"a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." +"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" +" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." msgstr "" #. ~ 360 charges = 1kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -96420,7 +97959,7 @@ msgstr[0] "焊絲" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8mm steel wire for MAG welding." +msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." msgstr "" #. ~ 360 charges = 0.5kg spool of welding wire, 1 charge approximately @@ -96435,7 +97974,7 @@ msgstr[0] "鋁焊絲" #. represents 1cm of thick welding seam #. ~ Description of "aluminum welding wire" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9mm aluminum wire for MIG welding." +msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -96452,7 +97991,7 @@ msgstr[0] "黃銅焊條" #. use more material per 1cm of the seam #. ~ Description of "brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." +msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." msgstr "" #. ~ 10 charges = 1 brazing rod, 1 charge approximately represents 1cm of @@ -96470,8 +98009,8 @@ msgstr[0] "鋁黃銅焊條" #. ~ Description of "aluminum brazing rod" #: data/json/items/ammo/weldgas.json msgid "" -"A length of 3.2mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable " -"for TIG welding." +"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" +" for TIG welding." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" @@ -96691,6 +98230,20 @@ msgid "" "20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "一個以樺樹皮製成的箭筒, 穿戴在腰間, 能夠裝入 20 支箭矢或弩箭。使用放入來裝入箭矢或弩箭。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "pipe quiver" +msgid_plural "pipe quivers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " +"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " +"insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json msgid "large quiver" @@ -96721,6 +98274,20 @@ msgid "" "hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." msgstr "一個以樺樹皮製成的大型箭筒,穿戴在背上, 能夠裝入 60 支箭矢或弩箭。使用放入來裝入箭矢或弩箭。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "large pipe quiver" +msgid_plural "large pipe quivers" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "large pipe quiver" +#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json +msgid "" +"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " +"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " +"bolts. Use insert to store arrows or bolts." +msgstr "" + #. ~ Based on: https://www.amazon.com/XTACER-Multi-Function-4-Tubes-Training- #. Takedown/dp/B072K4537K #. ~ Item name @@ -97832,8 +99399,8 @@ msgstr[0] "輕型鋼護臂(低碳鋼)" #. ~ Description of "mild steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -97851,7 +99418,7 @@ msgstr[0] "輕型鋼護臂(中碳鋼)" #. ~ Description of "medium steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -97870,7 +99437,7 @@ msgstr[0] "輕型鋼護臂(高碳鋼)" #. ~ Description of "high steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -97889,8 +99456,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -97908,7 +99475,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel light arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A light armguard, 1.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -97927,7 +99494,7 @@ msgstr[0] "中型鋼護臂(低碳鋼)" #. ~ Description of "mild steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. This one has been made with mild " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " "steel." msgstr "" @@ -97946,7 +99513,7 @@ msgstr[0] "中型鋼護臂(中碳鋼)" #. ~ Description of "medium steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " "offers solid protection." msgstr "" @@ -97965,7 +99532,7 @@ msgstr[0] "中型鋼護臂(高碳鋼)" #. ~ Description of "high steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. Made with high steel offering " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -97984,7 +99551,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " "offering superior protection." msgstr "" @@ -98003,8 +99570,8 @@ msgstr[0] "中型鋼護臂(回火碳鋼)" #. ~ Description of "tempered arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"An armguard, 1.75mm at the thickest. The medium steel has been quenched and" -" tempered, offering top of the line protection." +"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " +"and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -98022,8 +99589,8 @@ msgstr[0] "重型鋼護臂(低碳鋼)" #. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" +" steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -98041,7 +99608,7 @@ msgstr[0] "重型鋼護臂(中碳鋼)" #. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " "this offers solid protection." msgstr "" @@ -98060,7 +99627,7 @@ msgstr[0] "重型鋼護臂(高碳鋼)" #. ~ Description of "high steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. Made with high steel offering " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " "excellent protection." msgstr "" @@ -98079,8 +99646,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The mild steel has been hardened," -" offering superior protection." +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " +"hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -98098,7 +99665,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" #: data/json/items/armor/arms_armor.json msgid "" -"A heavy armguard, 2.25mm at the thickest. The medium steel has been " +"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " "quenched and tempered, offering top of the line protection." msgstr "" @@ -128764,8 +130331,8 @@ msgstr[0] "輕型鋼板甲(低碳鋼)" #. ~ Description of "mild steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128784,8 +130351,8 @@ msgstr[0] "輕型鋼板甲(中碳鋼)" #. ~ Description of "medium steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128798,7 +130365,7 @@ msgstr[0] "輕型鋼板甲(高碳鋼)" #. ~ Description of "high steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. Made with high " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -128818,8 +130385,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128838,7 +130405,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2mm thick chestpiece. The medium steel " +"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -128858,7 +130425,7 @@ msgstr[0] "中型鋼板甲(低碳鋼)" #. ~ Description of "mild steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. This one has been made " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " "with mild steel." msgstr "" @@ -128878,8 +130445,8 @@ msgstr[0] "中型鋼板甲(中碳鋼)" #. ~ Description of "medium steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with tougher medium" -" steel, this suit offers solid protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " +"medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128898,7 +130465,7 @@ msgstr[0] "中型鋼板甲(高碳鋼)" #. ~ Description of "high steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. Made with high steel, " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " "offering excellent protection." msgstr "" @@ -128917,8 +130484,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" +" hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128937,7 +130504,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A suit of plate armor with a 4mm thick chestpiece. The medium steel has " +"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " "been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -128957,8 +130524,8 @@ msgstr[0] "重型鋼板甲(低碳鋼)" #. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. This one has been " -"made with mild steel." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" +" made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128977,8 +130544,8 @@ msgstr[0] "重型鋼板甲(中碳鋼)" #. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" +" medium steel, this suit offers solid protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -128997,7 +130564,7 @@ msgstr[0] "重型鋼板甲(高碳鋼)" #. ~ Description of "high steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. Made with high " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " "steel, offering excellent protection." msgstr "" @@ -129017,8 +130584,8 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The mild steel has" -" been hardened, offering superior protection." +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " +"has been hardened, offering superior protection." msgstr "" #. ~ Item name @@ -129037,7 +130604,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6mm thick chestpiece. The medium steel " +"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " "has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -129939,8 +131506,8 @@ msgstr[0] "遊牧民族板甲" #. ~ Description of "nomad plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4mm thick chest piece. " -"The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " +"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." +" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " "layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " "breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." " Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " @@ -129995,7 +131562,7 @@ msgstr[0] "輕型遊牧民族板甲" #. ~ Description of "nomad light plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2mm thick chest " +"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -130018,7 +131585,7 @@ msgstr[0] "重型遊牧民族板甲" #. ~ Description of "nomad heavy plate armor" #: data/json/items/armor/suits_protection.json msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6mm thick chest " +"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " "piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " "full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " "integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " @@ -130621,7 +132188,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "pair of diving socks" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." +msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130648,7 +132215,7 @@ msgstr[0] "" #. designed to be worn with those. #. ~ Description of "pair of thick diving boots" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5mm thick neoprene diving boots with thick soles." +msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" @@ -130683,7 +132250,7 @@ msgstr[0] "潛水服" #. ---ex-rental-cat-1/ #. ~ Description of "wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" @@ -130718,7 +132285,7 @@ msgstr[0] "加厚潛水服" #. ~ Pockets like here: https://waterproof.eu/products/wetsuits/w7/ #. ~ Description of "thick wetsuit" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." +msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." msgstr "" #. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" @@ -130748,7 +132315,7 @@ msgstr[0] "潛水兜帽" #. ~ Description of "wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3mm neoprene hood, commonly worn by divers." +msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." msgstr "" #. ~ Item name @@ -130771,7 +132338,7 @@ msgstr[0] "加厚潛水兜帽" #. ~ Description of "thick wetsuit hood" #: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." +msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132037,7 +133604,7 @@ msgstr[0] "輕型胸甲(低碳鋼)" #. ~ Description of "mild steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. This one has been made with mild steel." +"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132055,7 +133622,7 @@ msgstr[0] "輕型胸甲(中碳鋼)" #. ~ Description of "medium steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -132074,7 +133641,7 @@ msgstr[0] "輕型胸甲(高碳鋼)" #. ~ Description of "high steel light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -132093,7 +133660,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -132112,7 +133679,7 @@ msgstr[0] "輕型胸甲(回火碳鋼)" #. ~ Description of "tempered light chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A light chestplate, 2mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -132130,7 +133697,7 @@ msgstr[0] "中型胸甲(低碳鋼)" #. ~ Description of "mild steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4mm thick. This one has been made with mild steel." +msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132148,7 +133715,7 @@ msgstr[0] "中型胸甲(中碳鋼)" #. ~ Description of "medium steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " "protection." msgstr "" @@ -132167,7 +133734,7 @@ msgstr[0] "中型胸甲(高碳鋼)" #. ~ Description of "high steel chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -132186,7 +133753,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -132205,7 +133772,7 @@ msgstr[0] "中型胸甲(回火碳鋼)" #. ~ Description of "tempered chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A chestplate, 4mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " +"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " "offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -132224,7 +133791,7 @@ msgstr[0] "重型胸甲(低碳鋼)" #. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. This one has been made with mild steel." +"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." msgstr "" #. ~ Item name @@ -132242,7 +133809,7 @@ msgstr[0] "重型胸甲(中碳鋼)" #. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with tougher medium steel, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " "solid protection." msgstr "" @@ -132261,7 +133828,7 @@ msgstr[0] "重型胸甲(高碳鋼)" #. ~ Description of "high steel heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. Made with high steel, offering excellent " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " "protection." msgstr "" @@ -132280,7 +133847,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "hardened heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The mild steel has been hardened, offering " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " "superior protection." msgstr "" @@ -132299,7 +133866,7 @@ msgstr[0] "重型胸甲(回火碳鋼)" #. ~ Description of "tempered heavy chestplate" #: data/json/items/armor/torso_armor.json msgid "" -"A heavy chestplate, 6mm thick. The medium steel has been quenched and " +"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " "tempered, offering top-of-the-line protection." msgstr "" @@ -136749,6 +138316,19 @@ msgid "" "Boot Books." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "Poetic Edda" +msgid_plural "copies of the Poetic Edda" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Poetic Edda" +#: data/json/items/book/anthology.json +msgid "" +"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" +" verse recounting some of the stories of Norse mythology." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/archery.json msgid "archery skill training abstract" @@ -140120,6 +141700,17 @@ msgid "" " plastics, and how to use them in several common projects." msgstr "一本教科書,講述各種常見塑膠材質的類型和材料特性,還有如何在常見項目中使用它們。" +#. ~ Item name +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "metal casting reference manual" +msgid_plural "metal casting reference manuals" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "metal casting reference manual" +#: data/json/items/book/fabrication.json +msgid "A textbook with information about casting various types of metals." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/book/fabrication.json msgid "alloying reference manual" @@ -150689,40 +152280,6 @@ msgid "" "history." msgstr "一本翻譯成英文的古北歐語詩集。詩集包含了有關歐丁神的諺語與故事的由來, 大部份是謄寫自口述歷史。" -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Asatru Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Asatru Edda. It " -"serves as a modern guide to the religious and mythological beliefs of the " -"followers and adherents of the contemporary revival of Norse paganism. This" -" book contains a collection of poems, stories, rituals, and information " -"about the gods, goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, " -"from ancient writings and oral traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgid_plural "copies of The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Odinist Edda: Sacred Lore of the North" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English translation of The Odinist Edda. It " -"can potentially serve as a modern guide to the religious and mythological " -"beliefs of the contemporary revival of Norse paganism. This book contains a" -" collection of poems, stories, rituals, and information about the gods, " -"goddesses, heroes, and cosmology of the Norse tradition, from ancient " -"writings and oral traditions." -msgstr "" - #. ~ Item name #: data/json/items/book/spiritual.json msgid "Ginza Rabba" @@ -167910,18 +169467,298 @@ msgid "" "tremors in your somersaulting heart." msgstr "一個加入了冰毒, 咖啡因和玉米糖漿的強力混合物, 喝了這東西就像在你的腳上裝彈簧, 火眼金睛, 心臟也會瘋狂的加速。" +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ 6 * 4 * 0.9 cm, someone need to confirm +#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with nearsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." +msgstr "" + +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "Apply contact lenses" +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " +"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " +"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "myopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with " +"nearsightedness, and should be discarded after " +"16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" +#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "hyperopia contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with farsightedness, and should be " +"discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pair of contact lenses" -msgid_plural "pairs of contact lenses" -msgstr[0] "隱形眼鏡" +msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "pair of contact lenses" +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" #: data/json/items/comestibles/med.json msgid "" -"A pair of extended-wear contacts with soft lenses designed to be discarded " -"after a week of use. They are a great replacement for wearing glasses and " -"sit comfortably on the surface of the eye." +"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " +"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " +"both nearsightedness and farsightedness, and " +"should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (weekly)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" +#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " +"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " +"eye. The lenses are designed to help anyone with both " +"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " +"a week of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " +"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " +"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " +"anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " +"designed to help anyone with both nearsightedness and " +"farsightedness, and should be discarded after 16 " +"hours of use." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (weekly)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after a week of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (weekly)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "plano transition contact lenses (daily)" +msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "" +"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " +"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " +"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " +"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " +"lenses should be discarded after 16 hours of use." +msgstr "" + +#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses +#. (daily)" +#: data/json/items/comestibles/med.json +msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." msgstr "" #. ~ Item name @@ -171383,21 +173220,6 @@ msgid "" "flavors, and it's definitely an acquired taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, meatball flavored" -msgid_plural "chewing gum, meatball flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, meatball flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Fully cooked and ready to chew! This specific flavor was once popular among" -" meat lovers before the Cataclysm. It’s often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cola flavored" @@ -171499,36 +173321,6 @@ msgid "" "well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, fart flavored" -msgid_plural "chewing gum, fart flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, fart flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Surprisingly, this so called 'fart-flavored' chewing gum offers a initially " -"disgusting taste that becomes really pleasant after some seconds chewing it." -" Surely this is a joke flavor that once was used to trick your friends " -"without harming them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, No Time edition" -msgid_plural "chewing gum, No Time edition" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, No Time edition" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"No time to brush your teeth? You simply can't brush your teeth for some " -"reason? No problem - if you've got No Time Gum! A tasty breath, refreshing" -" gum, for beautiful, white teeth." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, rose menthol flavored" @@ -171595,46 +173387,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." msgstr "" -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cat hairball flavored" -msgid_plural "chewing gum, cat hairball flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cat hairball flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Crazy Cat Lady approved. These treats are actually a mix of berries, but " -"the texture is the secret." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pickle flavored" -msgid_plural "chewing gum, pickle flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pickle flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "An extra briny, sour and sweet pickle-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, zombie poop flavored" -msgid_plural "chewing gum, zombie poop flavored" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, zombie poop flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"These are actually green irregular-roundish lemon-lime flavored treats, but " -"still." -msgstr "" - #. ~ Variant name of item "chewing gum" #: data/json/items/comestibles/other.json msgid "chewing gum, cardamom flavored" @@ -182429,6 +184181,17 @@ msgid "" "solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "small paper box" +msgid_plural "small paper boxes" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "small paper box" +#: data/json/items/containers/generic.json +msgid "A very small paper box." +msgstr "" + #. ~ 30 x 20 x 18,5 cm external, 27 x 17 x 16,5 cm cm internal #. ~ Item name #: data/json/items/containers/lab.json @@ -186409,66 +188172,56 @@ msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"World's Best Dad!\" on the side." +msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"Great Ideas start with Great " -"Coffee.\" on the side." +msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a glass of wine and a cup of " -"coffee both saying \"She loves me more!\"" +"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " +"me more!\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"This is a designer mug. It fuels " -"designers.\" on the side." +msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a winking woman in lingerie." +msgid "On the side is a winking woman in lingerie." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You're my definition of perfect. " -"<3\" on the side." +msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. It says \"You've been poisoned.\" on the " -"bottom, inside of it." +msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json msgid "" -"A white ceramic coffee mug. On the side is a dog wearing a hat, sitting in " -"a burning room, saying \"This is fine.\"" +"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" +" is fine.\"" msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A white ceramic coffee mug. There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." +msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" #: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A white ceramic coffee mug. It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." +msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." msgstr "" #. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" @@ -198915,12 +200668,6 @@ msgstr[0] "內置刺刀" msgid "The weapon's integrated bayonet." msgstr "" -#. ~ Firing mode of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bayonet" -msgstr "刺刀" - #. ~ Gun mod name #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "integrated bayonet (folded)" @@ -203847,9 +205594,11 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" #. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" #. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" +#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" #: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "Collapse" msgstr "收回" @@ -208566,9 +210315,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" +#. in use action of item "hedge trimmer (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw +#. (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json #: data/json/items/tool/woodworking.json @@ -208576,7 +210340,11 @@ msgid "You yank the cord, but nothing happens." msgstr "你猛拉細繩, 但完全沒有反應" #. ~ "success_message" action message of item "combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in +#. use action of item "combat chainsaw (off)" #. ~ "success_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "With a snarl, the screams to life!" msgstr "" @@ -208609,9 +210377,24 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric combat chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" +#. in use action of item "electric combat chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric +#. chainsaw (off)" #. ~ "failure_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "You flip the switch, but nothing happens." @@ -209290,6 +211073,18 @@ msgid "" "medium weight." msgstr "一把有異形凸輪和額外弓弦的高性能弓,強壯的弓箭手可以有效地用它來射出高速度的箭。目前設定了在中等強度。" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Tighten Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (high)" @@ -209305,6 +211100,16 @@ msgid "" msgstr "" "一把有異形凸輪和額外弓弦的高性能弓,非常強壯的弓箭手可以有效地用它來射出高速度的箭。目前設定了在高強度,足夠造成大量傷害 - 如果你拉得動的話。" +#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Loosen Limbs" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "compound hunting bow (low)" @@ -209374,6 +211179,16 @@ msgid "" "storage." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Disassemble it" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You disassemble your bow." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "takedown recurve bow (folded)" @@ -209387,6 +211202,16 @@ msgid "" "those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "Assemble it" +msgstr "組裝" + +#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" +#: data/json/items/ranged/archery.json +msgid "You assemble your bow." +msgstr "你組裝好你的弓。" + #. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" #: data/json/items/ranged/archery.json msgid "disassembled" @@ -211504,6 +213329,17 @@ msgid "" " among other things." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "chunk of brass" +msgid_plural "chunks of brass" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "chunk of brass" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." +msgstr "" + #. ~ 200*5g / 11.342g/ml = ~88.17ml. Add 10% to take an uneven chunk into #. account = 96.99ml rounded upwards to 97ml. #. ~ Item name @@ -211829,370 +213665,427 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L aluminum ingot" -msgid_plural "5L aluminum ingots" -msgstr[0] "鋁錠(5L)" +msgid "1L aluminum ingot" +msgid_plural "1L aluminum ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L aluminum ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L aluminum ingot" +msgid_plural "5 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L aluminum ingot" +#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L aluminum ingot" -msgid_plural "10L aluminum ingots" -msgstr[0] "鋁錠(10L)" +msgid "10 L aluminum ingot" +msgid_plural "10 L aluminum ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L aluminum ingot" +#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L brass ingot" -msgid_plural "5L brass ingots" -msgstr[0] "黃銅錠(5L)" +msgid "1L brass ingot" +msgid_plural "1L brass ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L brass ingot" +#. ~ Description of "1L brass ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid brass." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L brass ingot" +msgid_plural "5 L brass ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "5 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L brass ingot" -msgid_plural "10L brass ingots" -msgstr[0] "黃銅錠(10L)" +msgid "10 L brass ingot" +msgid_plural "10 L brass ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L brass ingot" +#. ~ Description of "10 L brass ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid brass." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L bronze ingot" -msgid_plural "5L bronze ingots" -msgstr[0] "青銅錠(5L)" +msgid "1L bronze ingot" +msgid_plural "1L bronze ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L bronze ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid bronze." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L bronze ingot" +msgid_plural "5 L bronze ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L bronze ingot" +#. ~ Description of "5 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L bronze ingot" -msgid_plural "10L bronze ingots" -msgstr[0] "青銅錠(10L)" +msgid "10 L bronze ingot" +msgid_plural "10 L bronze ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L bronze ingot" +#. ~ Description of "10 L bronze ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L copper ingot" -msgid_plural "5L copper ingots" -msgstr[0] "銅錠(5L)" +msgid "1L copper ingot" +msgid_plural "1L copper ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1L copper ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid copper." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "5 L copper ingot" +msgid_plural "5 L copper ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L copper ingot" +#. ~ Description of "5 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L copper ingot" -msgid_plural "10L copper ingots" -msgstr[0] "銅錠(10L)" +msgid "10 L copper ingot" +msgid_plural "10 L copper ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L copper ingot" +#. ~ Description of "10 L copper ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid copper." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L tin ingot" -msgid_plural "10L tin ingots" -msgstr[0] "錫錠(10L)" +msgid "10 L tin ingot" +msgid_plural "10 L tin ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L tin ingot" +#. ~ Description of "10 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L tin ingot" -msgid_plural "5L tin ingots" -msgstr[0] "錫錠(5L)" +msgid "5 L tin ingot" +msgid_plural "5 L tin ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L tin ingot" +#. ~ Description of "5 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L tin ingot" -msgid_plural "1L tin ingots" +msgid "1 L tin ingot" +msgid_plural "1 L tin ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L tin ingot" +#. ~ Description of "1 L tin ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid tin." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L zinc ingot" -msgid_plural "10L zinc ingots" -msgstr[0] "鋅錠(10L)" +msgid "10 L zinc ingot" +msgid_plural "10 L zinc ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L zinc ingot" +#. ~ Description of "10 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L zinc ingot" -msgid_plural "5L zinc ingots" -msgstr[0] "鋅錠(5L)" +msgid "5 L zinc ingot" +msgid_plural "5 L zinc ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L zinc ingot" +#. ~ Description of "5 L zinc ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid zinc." msgstr "" +#. ~ A slight loss on rounding down #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L gold ingot" -msgid_plural "1L gold ingots" +msgid "1L zinc ingot" +msgid_plural "1L zinc ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L gold ingot" +#. ~ A slight loss on rounding down +#. ~ Description of "1L zinc ingot" +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "A one-liter ingot of solid zinc." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/json/items/resources/metal.json +msgid "1 L gold ingot" +msgid_plural "1 L gold ingots" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "1 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L gold ingot" -msgid_plural "5L gold ingots" -msgstr[0] "金錠(5L)" +msgid "5 L gold ingot" +msgid_plural "5 L gold ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L gold ingot" +#. ~ Description of "5 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L gold ingot" -msgid_plural "10L gold ingots" -msgstr[0] "金錠(10L)" +msgid "10 L gold ingot" +msgid_plural "10 L gold ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L gold ingot" +#. ~ Description of "10 L gold ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid gold." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L cast iron ingot" -msgid_plural "5L cast iron ingots" +msgid "5 L cast iron ingot" +msgid_plural "5 L cast iron ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L cast iron ingot" +#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L cast iron ingot" -msgid_plural "10L cast iron ingots" +msgid "10 L cast iron ingot" +msgid_plural "10 L cast iron ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L cast iron ingot" +#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L lead ingot" -msgid_plural "1L lead ingots" +msgid "1 L lead ingot" +msgid_plural "1 L lead ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L lead ingot" +#. ~ Description of "1 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L lead ingot" -msgid_plural "5L lead ingots" -msgstr[0] "鉛錠(5L)" +msgid "5 L lead ingot" +msgid_plural "5 L lead ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L lead ingot" +#. ~ Description of "5 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L lead ingot" -msgid_plural "10L lead ingots" -msgstr[0] "鉛錠(10L)" +msgid "10 L lead ingot" +msgid_plural "10 L lead ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L lead ingot" +#. ~ Description of "10 L lead ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid lead." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L platinum ingot" -msgid_plural "1L platinum ingots" +msgid "1 L platinum ingot" +msgid_plural "1 L platinum ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L platinum ingot" +#. ~ Description of "1 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L platinum ingot" -msgid_plural "5L platinum ingots" -msgstr[0] "鉑金錠(5L)" +msgid "5 L platinum ingot" +msgid_plural "5 L platinum ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L platinum ingot" +#. ~ Description of "5 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L platinum ingot" -msgid_plural "10L platinum ingots" -msgstr[0] "鉑金錠(10L)" +msgid "10 L platinum ingot" +msgid_plural "10 L platinum ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L platinum ingot" +#. ~ Description of "10 L platinum ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L silver ingot" -msgid_plural "1L silver ingots" +msgid "1 L silver ingot" +msgid_plural "1 L silver ingots" msgstr[0] "" -#. ~ Description of "1L silver ingot" +#. ~ Description of "1 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A one-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L silver ingot" -msgid_plural "5L silver ingots" -msgstr[0] "銀錠(5L)" +msgid "5 L silver ingot" +msgid_plural "5 L silver ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L silver ingot" +#. ~ Description of "5 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L silver ingot" -msgid_plural "10L silver ingots" -msgstr[0] "銀錠(10L)" +msgid "10 L silver ingot" +msgid_plural "10 L silver ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L silver ingot" +#. ~ Description of "10 L silver ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid silver." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L steel ingot" -msgid_plural "5L steel ingots" -msgstr[0] "鋼錠(5L)" +msgid "5 L steel ingot" +msgid_plural "5 L steel ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L steel ingot" +#. ~ Description of "5 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A five-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L steel ingot" -msgid_plural "10L steel ingots" -msgstr[0] "鋼錠(10L)" +msgid "10 L steel ingot" +msgid_plural "10 L steel ingots" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L steel ingot" +#. ~ Description of "10 L steel ingot" #: data/json/items/resources/metal.json msgid "A ten-liter ingot of solid steel." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L budget steel ingot" -msgid_plural "5L budget steel ingots" -msgstr[0] "粗鋼錠(5L)" +msgid "5 L budget steel ingot" +msgid_plural "5 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L budget steel ingot" -msgid_plural "10L budget steel ingots" -msgstr[0] "粗鋼錠(10L)" +msgid "10 L budget steel ingot" +msgid_plural "10 L budget steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L mild steel ingot" -msgid_plural "5L mild steel ingots" -msgstr[0] "低碳鋼錠(5L)" +msgid "5 L mild steel ingot" +msgid_plural "5 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L mild steel ingot" -msgid_plural "10L mild steel ingots" -msgstr[0] "低碳鋼錠(10L)" +msgid "10 L mild steel ingot" +msgid_plural "10 L mild steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L medium steel ingot" -msgid_plural "5L medium steel ingots" -msgstr[0] "中碳鋼錠(5L)" +msgid "5 L medium steel ingot" +msgid_plural "5 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L medium steel ingot" -msgid_plural "10L medium steel ingots" -msgstr[0] "中碳鋼錠(10L)" +msgid "10 L medium steel ingot" +msgid_plural "10 L medium steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5L high steel ingot" -msgid_plural "5L high steel ingots" -msgstr[0] "高碳鋼錠(5L)" +msgid "5 L high steel ingot" +msgid_plural "5 L high steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10L high steel ingot" -msgid_plural "10L high steel ingots" -msgstr[0] "高碳鋼錠(10L)" +msgid "10 L high steel ingot" +msgid_plural "10 L high steel ingots" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/metal.json @@ -212593,22 +214486,22 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10L plastic block" -msgid_plural "10L plastic blocks" -msgstr[0] "塑膠塊(10L)" +msgid "10 L plastic block" +msgid_plural "10 L plastic blocks" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "10L plastic block" +#. ~ Description of "10 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A ten-liter block of solid plastic." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5L plastic block" -msgid_plural "5L plastic blocks" -msgstr[0] "塑膠塊(5L)" +msgid "5 L plastic block" +msgid_plural "5 L plastic blocks" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "5L plastic block" +#. ~ Description of "5 L plastic block" #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "A five-liter block of solid plastic." msgstr "" @@ -214097,11 +215990,15 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "failure_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Failure message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "You pull the trigger, but nothing happens." msgstr "你扣動扳機但沒有動靜。" #. ~ "success_message" action message of item "electric carver (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__carver" in use +#. action of item "electric carver (off)" #: data/json/items/tool/cooking.json msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" msgstr "電動鋸刀的鋸齒開始嗡嗡叫!" @@ -215179,6 +217076,29 @@ msgstr "" msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." msgstr "蓋革計數器的掃描燈關閉了。" +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Item name +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "Otherworldy measuring device" +msgid_plural "Otherworldy measuring devices" +msgstr[0] "" + +#. ~ Battery only, intentionally. Meant for field expeditions to other +#. dimensions where grid power is unavailable. Too advanced for the player to +#. make grid-useable. +#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" +#: data/json/items/tool/electronics.json +msgid "" +"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " +"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " +"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " +"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " +"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " +"electricity and provides a brief numerical readout." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "NRE recorder" @@ -217956,6 +219876,8 @@ msgid "" msgstr "無線, 雙面, 汽油動力修枝機。一長列鋒利的齒刃從發動機延伸出來, 啟動修剪時會讓它們快速振動。對付殭屍而言這是窮人版的電鋸。" #. ~ "success_message" action message of item "hedge trimmer (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in +#. use action of item "hedge trimmer (off)" #: data/json/items/tool/landscaping.json msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" msgstr "隨著一陣咆哮, 修枝機啟動了!" @@ -218790,6 +220712,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "masonry saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in +#. use action of item "masonry saw (off)" #: data/json/items/tool/masonry.json msgid "With a roar, the screams to life!" msgstr "" @@ -219188,6 +221112,18 @@ msgstr "" msgid "Infuse saline" msgstr "" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action +#. of item "small saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action +#. of item "medium saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use +#. action of item "large saline infusion kit" +#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use +#. action of item "huge saline infusion kit" +#: data/json/items/tool/med.json +msgid "You don't actually know how to use it properly." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/med.json msgid "medium saline infusion kit" @@ -221875,6 +223811,42 @@ msgstr "" msgid "Touch the opening." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have a slight feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in +#. use action of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You have an intense feeling of being watched." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel amazing!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel incredibly focused!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of +#. item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You feel your aches and pains fade away!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action +#. of item "Mi-go Biotech" +#: data/json/items/tool/science.json +msgid "You instantly feel more awake!" +msgstr "" + #. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches #. npctalk_var_mbt_f_function #: data/json/items/tool/science.json @@ -222693,21 +224665,6 @@ msgid "" "transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." msgstr "" -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "rag" -msgid_plural "rags" -msgstr[0] "布條" - -#. ~ This is much, much bigger than it should be. -#. ~ Description of "rag" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A largish piece of cloth, useful in crafting and possibly for staunching " -"bleeding." -msgstr "" - #. ~ This is calculated from medium weight cotton at 203 GSM, with a size of 6 #. inches square #. ~ Item name @@ -223152,6 +225109,14 @@ msgid "" "unwieldy melee weapon." msgstr "" +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" +#. in use action of item "chainsaw (off)" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in +#. use action of item "chainsaw (off)" +#: data/json/items/tool/woodworking.json +msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" +msgstr "隨著一陣咆哮, 鏈鋸猛烈的啟動了!" + #. ~ Item name #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "chainsaw (on)" @@ -223178,6 +225143,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "pole saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in +#. use action of item "pole saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" msgstr "" @@ -223208,6 +225175,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "circular saw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in +#. use action of item "circular saw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a loud buzz, the roars to life!" msgstr "" @@ -223284,6 +225253,8 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" +#. in use action of item "electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" msgstr "隨著一陣咆哮, 電鋸猛烈的啟動了!" @@ -223316,6 +225287,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ "success_message" action message of item "corded electric chainsaw (off)" +#. ~ Success message in effect in EoC +#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded +#. electric chainsaw (off)" #: data/json/items/tool/woodworking.json msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" msgstr "" @@ -225277,12 +227251,12 @@ msgstr[0] "基本蒸汽引擎" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1-cylinder engine" -msgid_plural "1-cylinder engines" -msgstr[0] "單缸引擎" +msgid "0.05 L 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" #. ~ 50 cc moped engine, lawnmower engine, golf cart engine -#. ~ Description of "1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -225290,12 +227264,12 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder engine" -msgid_plural "large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "大型單缸引擎" +msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" #. ~ 200 cc scooter, dirt bike engine -#. ~ Description of "large 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." msgstr "" @@ -225303,12 +227277,12 @@ msgstr "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "large 1-cylinder diesel engines" +msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" +msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" msgstr[0] "" #. ~ 200 cc scooter, dirtbike, or diesel generator -#. ~ Description of "large 1-cylinder diesel engine" +#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " @@ -225318,23 +227292,23 @@ msgstr "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small 1-cylinder engine" -msgid_plural "small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "小型單缸引擎" +msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" +msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" +msgstr[0] "" #. ~ 25 cc hedge trimmer engine, bicycle motor -#. ~ Description of "small 1-cylinder engine" +#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "light aero-engine" -msgid_plural "light aero-engines" -msgstr[0] "輕型航空燃油引擎" +msgid "5.24 L light aero-engine" +msgid_plural "5.24 L light aero-engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "light aero-engine" +#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " @@ -225344,12 +227318,12 @@ msgstr "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 engine" -msgid_plural "I4 engines" -msgstr[0] "I4 引擎" +msgid "1.6 L I4 engine" +msgid_plural "1.6 L I4 engines" +msgstr[0] "" #. ~ 1600 cc normal car engine motor -#. ~ Description of "I4 engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" @@ -225358,11 +227332,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I4 diesel engine" -msgid_plural "I4 diesel engines" -msgstr[0] "I4柴油引擎" +msgid "1.6 L I4 diesel engine" +msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "I4 diesel engine" +#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -225371,11 +227345,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "I6 diesel engine" -msgid_plural "I6 diesel engines" -msgstr[0] "I6柴油引擎" +msgid "6 L I6 diesel engine" +msgid_plural "6 L I6 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "I6 diesel engine" +#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" @@ -225386,12 +227360,12 @@ msgstr "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V2 engine" -msgid_plural "V2 engines" -msgstr[0] "V2 引擎" +msgid "0.6 L V2 engine" +msgid_plural "0.6 L V2 engines" +msgstr[0] "" #. ~ 600 cc fast motorbike or small car motor -#. ~ Description of "V2 engine" +#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." @@ -225399,55 +227373,55 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 engine" -msgid_plural "V6 engines" -msgstr[0] "V6 引擎" +msgid "2.8 L V6 engine" +msgid_plural "2.8 L V6 engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V6 engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." msgstr "一個強力的六缸內燃式引擎。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V6 diesel engine" -msgid_plural "V6 diesel engines" -msgstr[0] "V6柴油引擎" +msgid "2.8 L V6 diesel engine" +msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V6 diesel engine" +#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." msgstr "一個強力的六缸內燃式柴油引擎。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 engine" -msgid_plural "V8 engines" -msgstr[0] "V8 引擎" +msgid "4.5 L V8 engine" +msgid_plural "4.5 L V8 engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V8 engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." msgstr "一個又大又強力的八缸內燃式引擎。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V8 diesel engine" -msgid_plural "V8 diesel engines" -msgstr[0] "V8柴油引擎" +msgid "4.5 L V8 diesel engine" +msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V8 diesel engine" +#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." msgstr "一個又大又強力的八缸柴油引擎。" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 engine" -msgid_plural "V12 engines" -msgstr[0] "V12 引擎" +msgid "7 L V12 engine" +msgid_plural "7 L V12 engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V12 engine" +#. ~ Description of "7 L V12 engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " @@ -225456,11 +227430,11 @@ msgstr "" #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "V12 diesel engine" -msgid_plural "V12 diesel engines" -msgstr[0] "V12柴油引擎" +msgid "7 L V12 diesel engine" +msgid_plural "7 L V12 diesel engines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description of "V12 diesel engine" +#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " @@ -225577,12 +227551,12 @@ msgstr "微型燃氣或柴油引擎的缸體。不與其他零件組合就沒有 #. ~ Based on AGT1500 engine. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "1350馬力氣渦輪機引擎" +msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" +msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" #. ~ Based on AGT1500 engine. -#. ~ Description of "1,350 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " @@ -225594,14 +227568,14 @@ msgstr "氣渦輪機引擎,通常用於軍用車輛。以其高油耗率而聞 #. transmission. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "1900馬力氣渦輪機引擎" +msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" +msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" #. ~ Based on T700 turboshaft engine. Much lighter weight than the 1,350 HP #. small gas turbine. Doubled the published weight to account for a #. transmission. -#. ~ Description of "1,900 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " @@ -225611,12 +227585,12 @@ msgstr "大型氣渦輪機引擎,通常用於軍用直升機。以其高油耗 #. ~ Based on Rolls-Royce T406. #. ~ Item name #: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "6000馬力氣渦輪機引擎" +msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" +msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" +msgstr[0] "" #. ~ Based on Rolls-Royce T406. -#. ~ Description of "6,000 HP gas turbine engine" +#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " @@ -227854,6 +229828,18 @@ msgstr "區垃圾場 " msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" msgstr "St. John Dairy。 請洽555-0199 農場一日遊" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, +#. farm_dairy_twd_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Brenda" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map +#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 +#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json +msgid "Mark" +msgstr "" + #. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b #: data/json/mapgen/farm_tree.json msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" @@ -228313,7 +230299,7 @@ msgstr "#2 號洞" msgid "HOLE #1" msgstr "#1 號洞" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" #: data/json/mapgen/haunting.json msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." msgstr "" @@ -230256,6 +232242,64 @@ msgstr "" msgid "Champion 's Fitness Center" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Foreman" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Warden" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Chief" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Doctor" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, +#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, +#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, +#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, +#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Priest" +msgstr "" + +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map +#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, +#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, +#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, +#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, +#. prison_island_1_15 +#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json +msgid "The Bully" +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/json/mapgen_palettes/debug.json msgid "debug_item_group_test" @@ -230819,6 +232863,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -230830,6 +232875,7 @@ msgstr "" #. ~ Monster attack "grab" message #. ~ Monster attack "grab_2" message +#. ~ Monster attack "grab_3" message #. ~ Monster attack "grab_drag" message #. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message #. ~ Monster attack "garlander_web" message @@ -230851,6 +232897,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" msgstr "" +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "grab_3" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" +msgstr "" + #. ~ Monster attack "ranged_pull" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -231059,6 +233117,46 @@ msgstr "" msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " +"armor." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "wicked_impale" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "" +"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " +"armor." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "tentacle" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -231221,12 +233319,14 @@ msgid "%1$s thrusts its arms at !" msgstr "%1$s 伸長手臂刺向 。" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" msgstr "" #. ~ Monster attack "stretch_attack" message +#. ~ Monster attack "push_away" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" @@ -231244,6 +233344,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." msgstr "" +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." +msgstr "" + +#. ~ Monster attack "push_away" message +#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json +#, c-format +msgid "%1$s attempts to push away." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "teke_push" message #: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json #, c-format @@ -232393,8 +234505,10 @@ msgid "Increases pain." msgstr "增加疼痛。" #. ~ Spell name +#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json #: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json +#: data/json/ui/fatigue.json msgid "Tired" msgstr "疲倦" @@ -232541,6 +234655,16 @@ msgstr "" msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed leg wriggles loose!" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" +#: data/json/monster_special_attacks/spells.json +msgid "The maimed legs wriggle loose!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "Summon Centipede" @@ -232672,14 +234796,14 @@ msgstr "無形之形攻擊" msgid "Hurts you mentally." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" " like your head is going to explode." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " @@ -232696,14 +234820,14 @@ msgstr "" msgid "Traps you with nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "" "All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " "possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" #: data/json/monster_special_attacks/spells.json msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." msgstr "" @@ -232902,6 +235026,12 @@ msgstr "" msgid "Touch the effigy." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of +#. item "void weaver effigy" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "The world warps." +msgstr "" + #. ~ Monster attack "void_spider_bite" message #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json #, c-format @@ -232982,22 +235112,28 @@ msgstr "" msgid "Ends the fight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" +#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" +#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json +msgid "the spider mimic an anguished scream" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern shifts under unseen pressure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" #: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json msgid "The cavern folds itself beyond perception." msgstr "" @@ -244316,6 +246452,37 @@ msgid "" "longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "cuspated dog" +msgid_plural "cuspated dogs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "cuspated dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " +"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " +"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " +"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "howling dog" +msgid_plural "howling dogs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "howling dog" +#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json +msgid "" +"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " +"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " +"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " +"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " +"brethren." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json msgid "hulking horror" @@ -245749,6 +247916,12 @@ msgstr "" msgid "dormant zombie corpse" msgstr "" +#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" +#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" +#: data/json/monsters/zed_dormant.json +msgid "A zombie rises from the ground!" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/json/monsters/zed_dormant.json msgid "cause loud moaning" @@ -246314,12 +248487,13 @@ msgid "" " split in two." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The air rings out with a piercing shriek!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "You shiver as the night closes in…" @@ -246335,16 +248509,60 @@ msgstr "" msgid "BEGONE_SHADOW." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "The wind laughs through the night" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" #: data/json/monsters/zed_lieutenant.json msgid "…but it grows more distant for now." msgstr "" +#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC +#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "You can't outrun your own shadow!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" +"\n" +"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" +"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " +"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " +"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " +"there. Out here. With you." +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" +#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json +msgid "" +"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " +"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" +" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "frog mother" @@ -246462,6 +248680,20 @@ msgid "" "swollen fists." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "bruiser zombie" +msgid_plural "bruiser zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "bruiser zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" +"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " +"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "zombie brute" @@ -246484,9 +248716,10 @@ msgstr[0] "摔跤手殭屍" #. ~ Description of monster "zombie wrestler" #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. Seems " -"eager to strangle the life from you." -msgstr "一位健美的健身者, 猶如一堵潰爛的肉牆。似乎樂於扼殺你的生命。" +"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " +"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" +" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." +msgstr "" #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json @@ -246783,6 +249016,20 @@ msgid "" "weight." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "ocular zombie" +msgid_plural "ocular zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "ocular zombie" +#: data/json/monsters/zed_misc.json +msgid "" +"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " +"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " +"are staring directly at you." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/json/monsters/zed_misc.json msgid "smoker zombie" @@ -247356,6 +249603,48 @@ msgid "" "pieces they wear and the gear that they are still lugging around." msgstr "" +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "lashing zombie" +msgid_plural "lashing zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "lashing zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " +"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "tentacled zombie" +msgid_plural "tentacled zombies" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "tentacled zombie" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " +"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " +"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." +msgstr "" + +#. ~ Monster name +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "zombie strider" +msgid_plural "zombie striders" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "zombie strider" +#: data/json/monsters/zed_tentacle.json +msgid "" +"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" +" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " +"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " +"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json msgid "Hair: none" @@ -250011,13 +252300,6 @@ msgstr "" msgid "Talon Leap" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - #. ~ Spell name #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json @@ -256365,8 +258647,10 @@ msgstr "肉食性" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat." -msgstr "你身體消化水果、蔬菜、穀物和堅果的能力大大降低。你無法吃肉類以外的食物。" +"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " +"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " +"organ meat." +msgstr "" #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/mutations.json @@ -258337,6 +260621,19 @@ msgid "" "extremely grateful for that." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "Oversensitive System" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" +#: data/json/mutations/mutations.json +msgid "" +"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " +"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " +"have any CBMs installed." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/json/mutations/npc_personality.json msgid "Survivor at any cost" @@ -264503,6 +266800,12 @@ msgstr "希望這混蛋再也不要爬起來了。" msgid "I don't think we got it yet." msgstr "我不覺得我們得手了。" +#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of +#. mission "Kill Horde Master" +#: data/json/npcs/missiondef.json +msgid "Demonic Soul" +msgstr "惡魔之魂" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Kill Jabberwock" @@ -265140,7 +267443,7 @@ msgstr "" msgid "Well, that's a shame." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "You learn how to craft cattail jelly." msgstr "" @@ -265248,7 +267551,7 @@ msgid "" "have at least 1 NPC companion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "" "You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " @@ -278235,7 +280538,7 @@ msgstr "" msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json msgid " marks the location of the cabin on your map." msgstr "" @@ -279595,7 +281898,7 @@ msgid "" "supplies you left behind?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." msgstr "" @@ -280477,7 +282780,7 @@ msgid "" "helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json msgid "" "You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " @@ -280983,7 +283286,7 @@ msgid "" "me the way…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json msgid " marks the location of the farm on your map." msgstr "" @@ -286894,7 +289197,9 @@ msgid "You got it, I'm with you!" msgstr "我懂了, 我跟著你!" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json msgid "Awesome!" msgstr "讚啦!" @@ -288707,7 +291012,9 @@ msgid "" msgstr "" #. ~ Response to NPC dialogue +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" #: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json +#: data/json/ui/health.json msgid "OK" msgstr "確定" @@ -294823,20 +297130,6 @@ msgstr "" msgid "Alright, let's change the subject." msgstr "" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "你怎麼來到這裡的?" - #. ~ Response to NPC dialogue #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json @@ -297321,7 +299614,7 @@ msgstr "" msgid "I have the pine needles you asked me for." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json msgid "You learn how to craft pine tea." msgstr "" @@ -299596,6 +301889,18 @@ msgstr "" msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." msgstr "" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." +msgstr "" + +#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" +#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json +msgid "A pleasure doin' business with you." +msgstr "" + #. ~ NPC dialogue line #: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json msgid "" @@ -302274,7 +304579,7 @@ msgid "" "Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' +#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect #. ~ Snippet in category "" #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json #: data/json/snippets/snippets.json @@ -302679,7 +304984,7 @@ msgid "" " a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' +#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect #: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json msgid "Steve" msgstr "史蒂夫" @@ -305451,7 +307756,7 @@ msgid "" " Good luck, ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json msgid "You learn how to craft cake." msgstr "" @@ -316824,6 +319129,12 @@ msgid "" msgstr "" "謝謝你,在家附近有那種巨大威脅真的令人神經繃緊。這裡有在我們內部流通的商票,我們會付給我們的工人,讓他們可以換取補給品。這東西在中心裡開始有買賣用的貨幣的價值,恐怕這些是現在我們能使用的。" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map +#. update on start of mission "Clear Back Bay" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json +msgid "Sean McLaughlin" +msgstr "肖恩麥克勞林" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json msgid "Missing Caravan" @@ -318652,6 +320963,12 @@ msgid "" "be able to find something." msgstr "試試看搜索灌木叢有沒有任何痕跡? 我不是一個專業的追蹤者, 但你應該會找到一些東西。" +#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of +#. mission "Secure Trade Route" +#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json +msgid "Little Guy" +msgstr "小傢伙" + #. ~ Mission name #: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json msgid "Assassinate Raider Leader" @@ -321014,7 +323331,8 @@ msgstr "" msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" #: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json msgid "" msgstr "" @@ -324138,7 +326456,7 @@ msgstr "你給我這個瓶蓋是做什麼用的?" msgid "I'd like to exchange ten tokens" msgstr "我想用 10 個瓶蓋換" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glasses back." msgstr "謝謝你把杯子帶回來。" @@ -324168,7 +326486,7 @@ msgstr "我想用 2 個瓶蓋換" msgid "I'd like to exchange a token." msgstr "我想用 1 個瓶蓋換" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid "Thanks for bringing the glass back." msgstr "謝謝你把這些杯子帶回來。" @@ -324222,7 +326540,7 @@ msgstr "" msgid "Just a glass of water, please." msgstr "一杯水就好了,謝謝。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a glass of water on the counter." msgstr "在吧檯上擺了一杯清水。" @@ -324237,7 +326555,7 @@ msgstr "[$8] 我要一份啤酒。" msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." msgstr "[$12] 我要一份白蘭地。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json msgid " sets a shot and a token on the counter…" msgstr "在吧檯上擺了一杯酒和瓶蓋。" @@ -324598,7 +326916,7 @@ msgstr "350商票應該足夠支付購買和雇傭勞力耕種的費用。" msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." msgstr "[350 商票] 聽起來很公道,我要了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" " jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " @@ -324630,7 +326948,7 @@ msgstr "" msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." msgstr "[200 商票] 很好,幫我蓋圍籬。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json msgid "" "After counting your money, directs a nearby laborer to begin " @@ -324731,7 +327049,7 @@ msgstr "也許我可以幫你點忙?" msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" msgstr "我找不到拐杖,但我做了這個。這些有用嗎?" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json msgid "These will have to do…" msgstr "這些必需有用..." @@ -330951,7 +333269,7 @@ msgstr "" msgid "l. neuroprosthetic hand" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" #: data/json/obsoletion/prosthetics.json msgid "" "Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" @@ -377146,7 +379464,9 @@ msgid "Sophie" msgstr "" #. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json +#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission +#. "Find Lost Dog" +#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "Sparky" msgstr "" @@ -381587,6 +383907,42 @@ msgstr "" msgid "Activity" msgstr "活動" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "None" +msgstr "無" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Light" +msgstr "輕度" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Moderate" +msgstr "中度" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Brisk" +msgstr "活耀" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Active" +msgstr "積極" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" +#: data/json/ui/activity.json +msgctxt "activity description" +msgid "Extreme" +msgstr "極度" + #. ~ Label of UI widget "body_graph_template" #. ~ Label of UI widget "body_graph" #. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" @@ -381622,6 +383978,61 @@ msgstr "" msgid "Body Graph (status)" msgstr "" +#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Scorching!" +msgstr "酷熱!" + +#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very hot!" +msgstr "很熱!" + +#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Comfortable" +msgstr "舒適" + +#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Very cold!" +msgstr "很冷!" + +#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "Freezing!" +msgstr "凍僵!" + +#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Rising)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!)" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" +#: data/json/ui/body_temp.json +msgid "(Falling!!)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" #: data/json/ui/body_temp.json msgid "Heat" @@ -381663,6 +384074,52 @@ msgstr "腿部" msgid "Feet" msgstr "腳掌" +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget +#. "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" +#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" +#: data/json/ui/bodypart_color_text.json +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "HEAD " +msgstr "頭部" + +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bitten" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "infected" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "splinted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "bandaged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget +#. "bodypart_status_indicator_template" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "disinfected" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" +#: data/json/ui/bodypart_status.json +msgid "--" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" #. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" #: data/json/ui/bodypart_status.json @@ -381762,6 +384219,66 @@ msgstr "方向" msgid "Compass (Dynamic)" msgstr "方向(動態)" +#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "N:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_str" +#. ~ Text in UI widget "l_stamina" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "S:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "E:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" +#. ~ Text in UI widget "l_weary" +#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" +#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NE:" +msgstr "NE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "NW:" +msgstr "NW:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SE:" +msgstr "SE:" + +#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" +#: data/json/ui/compass_danger.json +msgid "SW:" +msgstr "SW:" + #. ~ Label of UI widget "date_desc_label" #: data/json/ui/date.json msgid "Date" @@ -381798,17 +384315,36 @@ msgid "e:RL" msgstr "右腿累贅" #. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#: data/json/ui/env_temp.json +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Temperature" msgstr "溫度" -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" +#: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Dead Tired" +msgstr "累得半死" + +#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" #: data/json/ui/fatigue.json +msgid "Exhausted" +msgstr "筋疲力竭" + +#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatigue" msgstr "疲勞" #. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#: data/json/ui/fatigue.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_num_label" +#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Fatig" msgstr "疲" @@ -381824,6 +384360,38 @@ msgstr "疲勞" msgid "Focus" msgstr "專注" +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Very bad" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Bad" +msgstr "惡劣" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" +#: data/json/ui/health.json +msgid "Good" +msgstr "良好" + +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" +#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Excellent" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "health_num" #. ~ Label of UI widget "health_desc" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" @@ -381875,6 +384443,37 @@ msgstr "" msgid "Hunger" msgstr "飢餓" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "Satisfied" +msgstr "滿足" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Peckish" +msgstr "空腹" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Hungry" +msgstr "飢餓" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Near starving" +msgstr "營養不良" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Starving!" +msgstr "營養不良!" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" +#: data/json/ui/hunger.json +msgid "Famished" +msgstr "極度飢餓" + #. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" #: data/json/ui/layout.json msgid "Stamina/Fatigue" @@ -382055,6 +384654,31 @@ msgstr "地點/日期/時間" msgid "Lighting" msgstr "光線" +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "bright" +msgstr "明亮" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "cloudy" +msgstr "稍暗" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "shady" +msgstr "陰暗" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "dark" +msgstr "黑暗" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" +#: data/json/ui/lighting.json +msgid "very dark" +msgstr "非常黑暗" + #. ~ Label of UI widget "style_desc" #. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" #: data/json/ui/ma_style.json @@ -382062,6 +384686,17 @@ msgstr "光線" msgid "Style" msgstr "武術" +#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "---" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget +#. "ma_buff_indicator_template" +#: data/json/ui/ma_style.json +msgid "Snake's Coi" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" #. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" @@ -382084,23 +384719,149 @@ msgstr "武術" msgid "Mana" msgstr "法力" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" #. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" #: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json msgid "Mana Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" +#: data/json/ui/mana.json +msgid "" +"Shows mana and max mana as a graph.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" #: data/json/ui/mana.json msgid "Mana Numbers" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" +#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "" +"Shows mana and max mana.\n" +"\n" +"Only useful with Magiclysm mod." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" +#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" +#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json +msgid "/" +msgstr "/" + +#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" +#: data/json/ui/mana.json +msgid " " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" #. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Moon" msgstr "月亮" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon" +msgstr "新月" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing crescent" +msgstr "眉月" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon" +msgstr "半月" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waxing gibbous" +msgstr "盈凸月" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon" +msgstr "滿月" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning gibbous" +msgstr "虧凸月" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Waning crescent" +msgstr "殘月" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" +#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon" +msgstr "闇月" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " -- " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " |) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid " ||) ↑" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(||)" +msgstr "(||)" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(|| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "(| ↓" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" +#: data/json/ui/moon.json +msgid "( ↓" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "morale_num" #: data/json/ui/morale.json msgid "Morale" @@ -382111,6 +384872,27 @@ msgstr "士氣" msgid "Mood" msgstr "心情" +#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "bugging out" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" +#: data/json/ui/movement.json +msgid "walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" +#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "crouching" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" #. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" #. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" @@ -382157,8 +384939,10 @@ msgstr "生化能量" #. ~ Label of UI widget "power_short_desc" #. ~ Label of UI widget "power_graph_label" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" #. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json +#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/mana.json #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json msgid "Power" msgstr "能量" @@ -382169,6 +384953,36 @@ msgstr "能量" msgid "PwBal" msgstr "" +#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " green " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " blue " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " yellow " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " orange " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " red " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" +#: data/json/ui/radiation.json +msgid " black " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" #: data/json/ui/radiation.json msgid "Radiation" @@ -382184,6 +384998,12 @@ msgstr "安全模式" msgid "Separator" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "separator" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" +#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json +msgid "One line of empty vertical space." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" #. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" @@ -382291,6 +385111,7 @@ msgstr "" #. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" #. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" #. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" #: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json #: data/json/ui/zenfs/health.json @@ -382335,6 +385156,308 @@ msgstr "標籤樣式" msgid "one padding" msgstr "填充" +#. ~ Text in UI widget "t_label" +#. ~ Text in UI widget "l_space" +#. ~ Text in UI widget "structured_space" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json +#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " " +msgstr " " + +#. ~ Text in UI widget "l_sw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╰" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nw" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╭" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_se" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╯" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_ne" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "╮" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┴" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "┬" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "─" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_vc" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "│" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div1" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_div2" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "═════════════════════════════════════════" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "‡" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "══╾⠡╼══" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" +#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "d e a d" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "]" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_date" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Date:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_time" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Time:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_place" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Place:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_sky" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Sky:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wind" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Wind:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_light" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light:" +msgstr "光線:" + +#. ~ Text in UI widget "l_sound" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Sound:" +msgstr "聲響:" + +#. ~ Text in UI widget "l_temp" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " Temp:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼☼" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "☼" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_dex" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "D:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_int" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "I:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_per" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "P:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "BP:" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_hunger" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "H:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "o⁰ₒ○" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "████" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " ██" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid " " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "█ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "██ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "███ " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "XXXX" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_thrist" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid ":T" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_mood" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "M:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_focus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "F:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Safe mode:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_rest" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "R:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_activity" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "A:" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "None " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Active " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Extreme " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "W.Malus:" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "l_weight" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "Weight : " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "r_1" #: data/json/ui/sidebar-mobile.json msgid "! Location info" @@ -382376,6 +385499,13 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "mobile" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" +#: data/json/ui/sidebar-mobile.json +msgid "" +"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" +" 22 lines and 43 symbols width. " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" #. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" @@ -382390,27 +385520,73 @@ msgstr "堆疊" msgid "Status displays" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"All sorts of bars and numbers " +"about the player's status, 'not too little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Extra body graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"Three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid " Status" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "Encumbrance" +msgstr "累贅" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details" msgstr "身體狀態 + 詳細資訊" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and details about the " +"player's status, with the principle of 'not too " +"little, not too much'." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "Body + More Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"A large health display and health bars, as well as " +"three small body graphs for status, encumbrance and " +"temperature." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" #: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json msgid "thick-cleaner" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" +#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json +msgid "" +"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" #: data/json/ui/sidebar-thick.json msgid "Body + Details (num)" @@ -382439,16 +385615,25 @@ msgid "Speed" msgstr "速度" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_num_label" +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json msgid "Stam" msgstr "體力" #. ~ Label of UI widget "stamina_graph" #. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" #. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_stamina_bar_label" #. ~ Buff name of martial art "Pokken" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json +#: data/json/ui/stamina.json data/json/ui/zenfs/health.json +#: data/mods/MMA/martialarts.json msgid "Stamina" msgstr "耐力" @@ -382491,6 +385676,42 @@ msgstr "智力/感知" msgid "Thirst" msgstr "口渴" +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Parched" +msgstr "脫水" + +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "Dehydrated" +msgstr "極度口渴" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Very thirsty" +msgstr "非常口渴" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Thirsty" +msgstr "口渴" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Slaked" +msgstr "喝足" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Hydrated" +msgstr "滋潤" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" +#: data/json/ui/thirst.json +msgid "Turgid" +msgstr "水腫" + #. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" #. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" @@ -382499,6 +385720,16 @@ msgstr "口渴" msgid "Sundial" msgstr "" +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Sun: " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" +#: data/json/ui/time.json +msgid "Moon: " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" #: data/json/ui/vehicle.json msgid "Azimuth" @@ -382555,6 +385786,48 @@ msgstr "疲憊狀態" msgid "Weight" msgstr "重量" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Skeletal" +msgstr "皮包骨" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Emaciated" +msgstr "瘦弱" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Underweight" +msgstr "過輕" + +#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Normal" +msgstr "正常" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Overweight" +msgstr "過重" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Obese" +msgstr "過胖" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very Obese" +msgstr "肥胖" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/json/ui/weight.json +msgid "Morbidly Obese" +msgstr "痴肥" + #. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" #: data/json/ui/wetness.json msgid "wet:HE" @@ -382614,17 +385887,28 @@ msgstr "" msgid "table_3" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json +#, c-format +msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" #. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "status" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "頭部" - #. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json msgid "HP" @@ -382714,6 +385998,52 @@ msgstr "" msgid "separator" msgstr "" +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" +#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" +#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json +msgid "x" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" #: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json msgid "5_Weapon/Sound block" @@ -382734,81 +386064,225 @@ msgstr "" msgid "structured" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" +#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json +msgid "" +"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" +"\n" +"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" +"\n" +"Highly customizable in-game!\n" +"\n" +"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 9x9" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 7x7" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" #: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json msgid "Compass/Overmap 5x5" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json +msgid "" +"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" +"\n" +"See the other Compass widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Date/Time/Moon" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows date, time and moon phase." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows weather, light and wind." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" #: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json msgid "Place/Sound" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json +msgid "Shows the current location and sound emitted." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All Graphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + All (side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Encumb Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + HP Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Temp Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Status Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health + Overmap" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "All Bodygraphs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" +"\n" +"Intended for use with the Health + Overmap widget." +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "Health (self-a side)" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "" +"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" +"\n" +"See the other Health widgets for alternatives." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_focus" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgid "F" msgstr "F" +#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" +#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json +msgid "St De In Pe" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" #: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json msgctxt "Label for the stamina bar graph" @@ -382826,10 +386300,10 @@ msgstr "W" msgid "Martial arts buffs" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#: data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "/" -msgstr "/" +#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json +msgid "Shows current martial arts style and buffs." +msgstr "" #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json @@ -382837,32 +386311,109 @@ msgstr "/" msgid "Speed + Weight %" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried percentage text." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Speed + Weight Graph" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" +#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json +msgid "" +"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," +" move/driving speed, and relative weight" +" carried graph." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" #. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" #: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json msgid "Wt" msgstr "" +#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Negligible activity level" +msgid "Negligible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Light activity level" +msgid " Light " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Moderate activity level" +msgid " Moderate " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Brisk activity level" +msgid " Brisk " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Intense activity level" +msgid " Intense " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" +#: data/json/ui/zenfs/activity.json +msgctxt "Extreme activity level" +msgid " Extreme " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" #: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json msgid "(Spacer)" msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" +#: data/json/ui/zenfs/body.json +msgid " Status" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" #: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json msgid "CarryWt" msgstr "" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_num" +#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json +msgid "Carry" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "wield_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Wielding" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "ma_label" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Martial art" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Armor; top layer" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" +#: data/json/ui/zenfs/combat.json +msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" #: data/json/ui/zenfs/combat.json msgid "Head " @@ -382893,14 +386444,506 @@ msgstr "" msgid "Feet " msgstr "" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State Hit points Wet Temp Encum" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" +#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json +msgid "State HPs Wet Temp Enc " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Health" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Horrible" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Very poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Poor" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" +#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Okay" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Good" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Skeletal" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Emaciated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Lean" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid " Obese" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" +#: data/json/ui/zenfs/diet.json +msgid "Morb.Obese" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" +#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json +msgid " Encumb." +msgstr "" + +#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Sun " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "New moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Half moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wax.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Full moon " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.gibbous " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Wan.crescent" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "Dark moon " +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" #: data/json/ui/zenfs/environment.json msgid "Rad" msgstr "" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_stamina_bar" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╽" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┇" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "┃" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" +#: data/json/ui/zenfs/environment.json +msgid "╿" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hunger" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Engorged" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Full" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Peckish" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "V. Hungry" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid "!Starving!" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/hunger.json +msgid " FAMISHED" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "HEAD " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "TORSO " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.ARM " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "L.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" +#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json +msgid "R.LEG " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "···· " +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "····" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label" +#: data/json/ui/zenfs/mana.json +msgid "Mana " +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "Movement" +msgstr "" + +#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid "**ERROR**" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " running" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " walking" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" +#: data/json/ui/zenfs/movement.json +msgid " prone" msgstr "" #. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" @@ -382913,46 +386956,210 @@ msgstr "" msgid "Cost" msgstr "" +#. ~ Clause text "label_normal" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_very_tired" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#. ~ Clause text "label_exhausted" of UI widget "zenfs_pain_bar_label" +#: data/json/ui/zenfs/pain.json +msgid "Pain " +msgstr "疼痛" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Graphs & meters" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health meters for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Meters; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"meters for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Graphs & numbers" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A large status graph, complete with " +"health numbers for all major body parts, " +"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" +" well as numbers for diet, " +"movement, mental & " +"stats." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Numbers; slim" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"A slim status display, complete with " +"health, wetness, " +"temperature and encumbrance " +"numbers for all major body parts, as well as " +"diet, movement, " +"mental & stats." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Weapon" msgstr "武器" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Active weapon, firing mode and " +"ammo." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Martial art & buffs" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows active martial art style and " +"buffs." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "L.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the right." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "R.Overmap/Environment" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " +"weather & location information " +"and a safe mode indicator on the left." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "Environment; slim" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "" +"Shows all weather & location " +"information, as well as a safe mode indicator." +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" #: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json msgid "ZenFS's thick" msgstr "" +#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Thick sidebar for wide displays." +msgstr "" + +#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "ZenFS's numbar" +msgstr "" + +#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" +#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json +msgid "Complete number readout." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" +#: data/json/ui/zenfs/temperature.json +msgid " Temp." +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirst" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Parched" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid "V. thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Thirsty" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Slaked" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Hydrated" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" +#: data/json/ui/zenfs/thirst.json +msgid " Turgid" +msgstr "" + +#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" +#: data/json/ui/zenfs/wetness.json +msgid " Wetness" +msgstr "" + #. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" #: data/json/ui/zenfs/wetness.json msgid "Body Graph (wetness)" @@ -387634,12 +391841,22 @@ msgstr "" msgid "Weakened and worn down" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector whines distressingly!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" +#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json +msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "The motion detector emits a single warning beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " @@ -387649,7 +391866,7 @@ msgid "" "fires from the ship, plummeting towards the planet below." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" #: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json msgid "" "A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" @@ -388201,31 +392418,31 @@ msgid "" "returning to port, you might what to reach it before then." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " "You'll have about four hours to reach it before it leaves." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " "Augustmoon." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" #: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json msgid "" "An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" @@ -392119,6 +396336,7 @@ msgstr "" #. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" #. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" +#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" #. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" #: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json #: data/mods/Aftershock/items/tools.json @@ -392701,6 +396919,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You connect the bow to your UPS." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani bow (active)" @@ -392715,6 +396938,11 @@ msgid "" "With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" +#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json +msgid "You disconnect the UPS." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Aftershock/items/weapons.json msgid "Aztlani hunting sword" @@ -400421,19 +404649,20 @@ msgid "" "Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think about activating your immune system and your body warms with " "exertion." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "You are too exhausted to focus your immune system." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" #: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json msgid "" "You think quite pointedly about activating your immune system and your body " @@ -402822,6 +407051,12 @@ msgid "" "pleasure. What else are you bad at?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start +#. of mission "Heart for Sadie" +#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json +msgid "Billy" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json #, no-c-format @@ -405355,6 +409590,39 @@ msgstr "一個內部充滿了惡臭的黏液的空心器官。" msgid "A worm-like object." msgstr "一個蠕蟲般的物體。" +#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "You react with machine-like precision." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's reacts with robotic precision." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." +msgstr "" + +#. ~ Message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "static_field" +#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json +#, c-format +msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json msgid "Holographic Field" @@ -406985,6 +411253,11 @@ msgstr "" msgid "Gain []" msgstr "" +#. ~ Response to NPC dialogue +#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json +msgid "Gain []" +msgstr "" + #. ~ Response to NPC dialogue #: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json msgid "Playstyle Perks" @@ -407630,6 +411903,19 @@ msgid "" "accurately when you smoke." msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "Complimentary Remarks" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" +#: data/mods/BombasticPerks/perks.json +msgid "" +"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" +" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " +"have made, a praise may be given in the message log." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/BombasticPerks/perks.json msgid "Empath" @@ -407782,7 +412068,7 @@ msgstr "" msgid "No Prerequisites" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " @@ -407792,7 +412078,7 @@ msgid "" msgstr "" "特色升級模組已載入,設定介面應該已經啟動。如果模組載入正常,你應該獲得了一個主動突變能力稱為"打開能力選單"。如果沒有,你也可以從debug模式啟動\"EOC_bombastic_perks_try_configure\"。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" #: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json msgid "" "Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " @@ -408013,12 +412299,12 @@ msgstr "" msgid "Your skin softens again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json msgid "" "With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " @@ -408138,7 +412424,7 @@ msgid "" "your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json msgid "You don't have any spinach!" msgstr "" @@ -408181,17 +412467,67 @@ msgstr "你感覺很強壯!" msgid "Your strength deflates." msgstr "你的增強的力量消失了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "You deserve a pat on the back!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Groovy!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Bitchin'!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Hip hip hurray!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Gee that's swell!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good for you!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "I say, smashing job!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Like, totally gnarly!" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Nice, !" +msgstr "" + +#. ~ Snippet in category "" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json +msgid "Good job, !" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You start hunting for cans" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json msgid "You stop looking for cans" msgstr "" @@ -408219,13 +412555,23 @@ msgid "" "You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" +#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json +msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You start seeking trouble." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json msgid "You stop seeking trouble for now." @@ -408236,72 +412582,72 @@ msgstr "" msgid "Oh, you aren't getting away with that." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You activate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json msgid "You deactivate your careful metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You activate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json msgid "You deactivate your intuitive metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You activate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json msgid "You deactivate your quicken metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You activate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json msgid "You deactivate your reach metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You activate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json msgid "You deactivate your silent metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You activate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json msgid "You deactivate your still metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You activate your widen metamagic" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" #: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json msgid "You deactivate your widen metamagic" msgstr "" @@ -408376,6 +412722,14 @@ msgid "" " meth in a can. Powerthirst is crystal meth." msgstr "" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_crazy_cataclysm_benadryl" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_effect_on_condition.json +msgid "" +"Out of the corner of your eye you glimpse the silhouette of a man wearing a " +"hat." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json msgid "Granade" @@ -410030,6 +414384,46 @@ msgstr "" msgid "Flaming Atomic Car" msgstr "燃燒的原子能車" +#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Spooky Scary Skeleton" +msgstr "瘦鬼" + +#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Bean Pole" +msgstr "瘦高" + +#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Big" +msgstr "大塊頭" + +#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Healthy" +msgstr "健康" + +#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Husky" +msgstr "魁梧" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "Fluffy" +msgstr "肉鬆" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "DAYUM" +msgstr "該死!" + +#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" +#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json +msgid "AW HELL NAH" +msgstr "不不不不!" + #. ~ MOD name #: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json msgid "Crazy Cataclysm" @@ -410758,22 +415152,22 @@ msgstr "" msgid "Choose a preset difficulty." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "A caravan approaches!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "You can't leave your fortress behind!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json msgid "" "For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " @@ -410782,13 +415176,14 @@ msgid "" " for doing so are not likely to be benign." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "Welcome to wave !" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " @@ -410796,7 +415191,7 @@ msgid "" "your best interest in mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " @@ -410804,7 +415199,7 @@ msgid "" "organized? Almost like they're all walking in formation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " @@ -410812,7 +415207,7 @@ msgid "" "approaching army, but all the footfall is out of tune." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" #: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json msgid "" "Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " @@ -410957,7 +415352,7 @@ msgid "" "for the help of a stranger for a short amount of time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" #: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json msgid "Nobody hears you…" msgstr "" @@ -412016,7 +416411,7 @@ msgid "" "eaters." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' +#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json msgid "Bamm-Bamm" msgstr "" @@ -412324,7 +416719,7 @@ msgid "" "You'd better take it." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Betty" msgstr "" @@ -412379,7 +416774,7 @@ msgid "" "numbers, so this is good. We're doing good." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Stromer" msgstr "" @@ -412420,7 +416815,7 @@ msgid "" " dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" msgstr "好了,屍體在這裡。看好了,我要爬進它的死亡巨口裡,當你再次看到我的時候,我已經成為神了。*吞下*" -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' +#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect #: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json msgid "Wilma" msgstr "" @@ -425190,6 +429585,16 @@ msgid "" "suitable rifle, if so desired." msgstr "" +#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "Deploy as attachment" +msgstr "" + +#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" +#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json +msgid "You make the launcher ready for attachment." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json msgid "revolver grenade launcher" @@ -426247,6 +430652,55 @@ msgstr "" msgid "Location normality" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Stable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" +#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json +msgid "Deteriorating" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Distorted" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unstable" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" +#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json +msgid "Unraveling" +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" +#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json +msgid "The lab grows unnaturally dark." +msgstr "" + #. ~ Overmap terrain name #: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json msgid "lab elevator" @@ -426896,55 +431350,68 @@ msgid "weighted debug tail belt" msgid_plural "weighted debug tail belts" msgstr[0] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your leg." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left leg has been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your right arm had been restored." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " "take it off before restoring your arm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" #: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json msgid "Your left arm had been restored." msgstr "" @@ -430559,6 +435026,59 @@ msgstr "" msgid "Place Orrery" msgstr "" +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poison" +msgstr "中毒" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "poisoning" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#. ~ Monster name +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json +msgid "light" +msgid_plural "lights" +msgstr[0] "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotic" +msgstr "" + +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "necrotizing" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "sonic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "psionic" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "gravity" +msgstr "" + +#. ~ Name of the damage type as displayed in item info +#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") +#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json +msgid "nether" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Magiclysm/field.json msgid "crisp air" @@ -432913,8 +437433,8 @@ msgstr "生命轉化" #. ~ Description of spell "Life Conversion" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You spend runes to" -" regain mana." +"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" +" to regain mana." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -432941,8 +437461,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433026,8 +437546,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" "A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon the stronger ones with a higher level in " -"this spell." +"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " +"level." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433123,8 +437643,8 @@ msgstr "腐壞凝視" #. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"You use the power of your own blood, concentrated in rune, to imbue necrotic" -" energy into your gaze, damaging the target you look at." +"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " +"into your gaze, damaging the target you look at." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433135,8 +437655,8 @@ msgstr "泛靈論者符文" #. ~ Description of spell "Animist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Animists. You can use the " -"rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." +"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " +"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433147,8 +437667,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Domination" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it ally for " -"a short time. It's an expensive spell, so use it wisely." +"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" +" for a short time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433159,8 +437679,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Life Detonation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"Explode a living energy inside your undead and release a tremendous force " -"around it." +"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" +" force." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433203,12 +437723,10 @@ msgid "Disruption Bolt" msgstr "干擾之箭" #. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" "lethal damage." msgstr "" @@ -433267,13 +437785,9 @@ msgid "Bleed" msgstr "致傷" #. ~ Description of spell "Bleed" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." -msgstr "擺出手勢並念出咒語,目標的傷口開始流血。" +msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json @@ -433283,8 +437797,8 @@ msgstr "腐朽骨棒" #. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433295,9 +437809,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json msgid "" -"This spell links your living blood to dead blood and bones, creating a club " -"hungry for the flesh of the living. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." +"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " +"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " +"and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433320,12 +437834,9 @@ msgid "Devour" msgstr "" #. ~ Description of spell "Devour" -#. ~ Animist spell -#. ~ Description of "Scroll of Devour" #: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433409,14 +437920,12 @@ msgid "Vicious Tentacle" msgstr "邪惡之觸" #. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." -msgstr "這個法術從你身體中伸出一條汙穢的長鞭狀滲著酸帶著骨刺的觸手,它有著長距離攻擊和惡毒的傷害能力。" +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -433426,10 +437935,10 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage. Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " +"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " +"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433440,14 +437949,11 @@ msgid "Grotesque Enhancement" msgstr "奇異強化" #. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#. ~ Biomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." -msgstr "這個法術以詭異的方式扭曲你的軀體,並增強你的身體能力和力量。" +"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " +"physical abilities and strength." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -433503,8 +438009,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433515,9 +438021,10 @@ msgstr "生機術士符文" #. ~ Description of spell "Biomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Biomancers. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." -msgstr "這個儀式創造了一個與生機術士契合的小石子。你能將此符文用於製作時的催化劑。" +"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " +"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json @@ -433630,7 +438137,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " "when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433654,18 +438161,20 @@ msgid "" "Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body swells and warps as your size increases!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" @@ -433711,20 +438220,20 @@ msgstr "" msgid "" "Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " "the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid torso armor with them." +" wear rigid armor that covers the shoulders with them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The tentacles recede back into your body." msgstr "" @@ -433778,7 +438287,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "" "Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision…or slice your enemies to ribbons." +"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -433793,17 +438302,17 @@ msgid "" "and also splashing anyone who spills your blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your entire body burns for a moment" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "Your body is already inured to acid!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json msgid "The faint burning sensation fades." msgstr "" @@ -434104,8 +438613,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "" "Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -434124,7 +438633,6 @@ msgid "Acid Resistance" msgstr "抗酸術" #. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Protects the user from acid." msgstr "保護使用者不受酸液影響。" @@ -434134,6 +438642,14 @@ msgstr "保護使用者不受酸液影響。" msgid "Greater Acid Resistance" msgstr "高等抗酸術" +#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " +"concentration." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json msgid "Thought Shield" @@ -434190,6 +438706,19 @@ msgid "" " this spell allows you know exactly what time it is." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "Freshen Up" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json +msgid "" +"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " +"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" +" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." +msgstr "" + #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" #: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json @@ -434298,6 +438827,16 @@ msgstr "" msgid "As you cast %s, your ears pops!" msgstr "當你施展 %s,你的耳朵錚錚作響。" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "Debug Psionic Attack" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json +msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json msgid "Debug Inaccurate Spell" @@ -434538,14 +439077,11 @@ msgid "Root Strike" msgstr "樹根打擊" #. ~ Description of spell "Root Strike" -#. ~ Druid spell -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." -msgstr "這個法術使植物根系從地面穿刺而出,以弧形刺擊你的敵人,刺穿它們。" +"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " +"your foes, impaling them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -434673,9 +439209,9 @@ msgstr "德魯伊符文" #. ~ Description of spell "Druid Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Druids. You can use the rune " -"as a catalyst for recipes." -msgstr "這個儀式創造了一個與德魯伊契合的小石子。你能將此符文用於製作時的催化劑。" +"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " +"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json @@ -434768,20 +439304,19 @@ msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." msgstr "向荒野尋求狼群的幫助" #. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" -msgstr "自然交流" +msgid "Communion with Nature" +msgstr "" -#. ~ Description of spell "Nature's Commune" +#. ~ Description of spell "Communion with Nature" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"You concentrate on the nature around you and commune with it, improving your" -" health and calming nearby wildlife. This spell may only be cast outdoors." +"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " +"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " +"cast outdoors away from civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" msgstr "" @@ -434815,6 +439350,31 @@ msgid "" "tales, albeit grim ones." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Rot" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Cause Rot Terrain Bash" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " +"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " +"now how terrain bash works." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Restoration" @@ -434828,7 +439388,7 @@ msgid "" "You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." msgstr "" @@ -434870,13 +439430,8 @@ msgid "" "and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You are in tune with the wood and the wilds. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "" @@ -434938,10 +439493,12 @@ msgid "Stranglethorns" msgstr "" #. ~ Description of spell "Stranglethorns" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" +#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "" -"Call up thick brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an" -" enemy. They will grow to full size in moments." +"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " +"an arc to trap an enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -434949,14 +439506,6 @@ msgstr "" msgid "Summon Brambles Arc" msgstr "" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up brambles, either in a line to form a wall or an arc to trap an " -"enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json msgid "Summon Brambles Line" @@ -434979,6 +439528,126 @@ msgid "" "makes you vulnerable to fire." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" +" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " +"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " +"Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Renewing the Forest Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Shape Wood" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" +" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " +"tree." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Water's Cooling Touch" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " +"summer's heat." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Aquatic Mantle " +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle " +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " +"getting wet and allowing you to breathe underwater." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Wash the Wounds Clean" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " +"your wounds." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" +" and prevent you from sinking." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "Water Strider's Walk Real" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "" +"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json +msgid "As you leave the water, your spell fades." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Stonefist" @@ -435004,7 +439673,7 @@ msgstr "" msgid "" "Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " "defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and start to design your own version." +"back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435153,8 +439822,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and start " -"to design your own version." +"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " +"started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435418,7 +440087,8 @@ msgid "" "earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." msgstr "" @@ -435438,7 +440108,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " @@ -435483,13 +440153,45 @@ msgid "" " standing on the living earth to invoke it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json msgid "" "Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " "the spell fails." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Harden Earth" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " +"makeshift barricades into a fortress." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "Stone Slumber" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" +" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " +"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json +msgid "" +"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" +" in the clear air once again." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json msgid "Mirror Image Radiation Mage" @@ -435857,7 +440559,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lancea" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Release the long, spear-like line of liquid, that puncture things on the " +"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " "path." msgstr "" @@ -435895,7 +440597,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Umbra" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Projects a lot of darkness around the user's body." +msgid "Shrouds the user in a field of darkness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435905,7 +440607,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Flamma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Magic molotov's equivalent." +msgid "Molotovs magic equivalent." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435930,8 +440632,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Pluma" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Allow you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof on your bare feet." +"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " +"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435952,7 +440654,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venuste" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json msgid "" -"Make a creature ignore his own thoughts and make it more friendly to a user." +"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " +"positively towards a user, temporarily turning them friendly." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435962,7 +440665,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Lutum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick sticky mass." +msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435974,7 +440677,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Velocitas" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster and allows you to be in this state for a while." +msgid "Makes you faster for quite some time." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -435985,10 +440688,8 @@ msgid "Sanatio" msgstr "" #. ~ Description of spell "Sanatio" -#. ~ Description of effect type "Sanatio" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgid "Makes you feel healthier." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436080,7 +440781,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Augere" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid " Your own ability to hold the energy is moved apart." +msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436117,7 +440818,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Toxicum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison everybody on the range." +msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436127,7 +440828,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Venenum" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the picked enemy." +msgid "Poison the targeted enemy." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436174,7 +440875,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Thorn skin aura" #: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Do a small amount of damage to a monster that attacked you." +msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436183,12 +440884,11 @@ msgid "Point Flare" msgstr "定點驟燃" #. ~ Description of spell "Point Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." -msgstr "在該位置產生強烈的熱量,並傷害目標。" +msgid "" +"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -436196,12 +440896,11 @@ msgid "Nova Flare" msgstr "火焰新星" #. ~ Description of spell "Nova Flare" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." -msgstr "在該位置產生強烈的熱量,並對目標造成大量傷害。" +msgid "" +"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " +"susceptible to high temperatures." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -436209,15 +440908,12 @@ msgid "Finger Firelighter" msgstr "指尖引火" #. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " "things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." -msgstr "召喚一個不會燒傷你的細小火焰,你可以用它去點燃物品。它看來需要你一點專注去點燃東西,因為你能毫無阻礙地把它放進去你的口袋之中。" +" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -436225,14 +440921,11 @@ msgid "Ice Spike" msgstr "冰刺術" #. ~ Description of spell "Ice Spike" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." -msgstr "在目標上方從空氣中製造出鋸齒狀冰柱,掉落並傷害目標。" +"damaging them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -436240,14 +440933,11 @@ msgid "Fireball" msgstr "火球術" #. ~ Description of spell "Fireball" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." -msgstr "你丟出一個碗豆般大小的發光球體,當它碰觸到目標或者障礙物時會產生爆炸和高熱。" +"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " +"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -436303,7 +440993,6 @@ msgid "Glide on Ice" msgstr "冰面滑行" #. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" #. ~ Kelvinist spell #. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -436318,6 +441007,14 @@ msgstr "將你的腳包覆在魔法的冰層中,使你可以在光滑的表面 msgid "Enhanced Glide on Ice" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " +"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," +" and have started to design your own version." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json @@ -436341,14 +441038,11 @@ msgid "Ice Shield" msgstr "冰盾術" #. ~ Description of spell "Ice Shield" -#. ~ Kelvinist spell -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." -msgstr "在你的手臂上創造一個魔法冰盾,能夠防禦近戰攻擊並能使用盾擊。" +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself in melee and use it to bash." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -436358,9 +441052,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash. Now you know this spell like the back " -"of your hand, and start to design your own version." +"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " +"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " +"hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436369,10 +441063,10 @@ msgid "Frost Armor" msgstr "寒霜護甲" #. ~ Description of spell "Frost Armor" -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"Covers you in a thin layer of magical ice to attack the enemies nearby." +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436380,6 +441074,14 @@ msgstr "" msgid "Enhanced Frost Armor" msgstr "" +#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " +"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " +"to design your own version.." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "Kelvinist Rune" @@ -436388,9 +441090,9 @@ msgstr "熱力學者符文" #. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Kelvinists. You can use the " -"rune as a catalyst for recipes." -msgstr "這個儀式創造了一個與熱力學者契合的小石子。你能將此符文用於製作時的催化劑。" +"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " +"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json @@ -436414,7 +441116,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " "bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"start to design your own version." +"have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436474,6 +441176,56 @@ msgid "" "heat and flame." msgstr "" +#. ~ Spell name +#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Flames of Passion" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " +"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " +"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " +"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " +"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " +"teach." +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " +"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" +" to continue the flames." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Extinguish Cold Emit" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " +"directly." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "Freezer Field" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " +"container lasts." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json msgid "Summon Crocodile" @@ -436506,8 +441258,8 @@ msgstr "陰影力場" #. ~ Description of spell "Shadow Field" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Cast a field of intense shadows." -msgstr "施展一個強烈的陰影力場。" +msgid "Shroud an area in intense shadows." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -436528,12 +441280,9 @@ msgid "Phase Door" msgstr "相位之門" #. ~ Description of spell "Phase Door" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "把你傳送到短距離內的隨機位置。" +msgid "Teleports you a short distance in a random direction." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -436551,14 +441300,11 @@ msgid "Gravity Well" msgstr "重力井" #. ~ Description of spell "Gravity Well" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." -msgstr "以該地點為震央召喚一口重力井。對受影響區域內的所有生物造成鈍擊傷害。" +"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " +"bashing damage to all creatures in the affected area." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json @@ -436647,9 +441393,10 @@ msgstr "祆教徒符文" #. ~ Description of spell "Magus Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Magi. You can use the rune as" -" a catalyst for recipes." -msgstr "這個儀式創造了一個與祆教徒契合的小石子。你能將此符文用於製作時的催化劑。" +"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " +"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" +" for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "cats_grace" @@ -436659,14 +441406,11 @@ msgid "Cat's Grace" msgstr "貓之優雅" #. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#. ~ Magus spell -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "你變得更優雅、敏捷與協調。" +msgid "" +"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " +"graceful, agile, and coordinated." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "eagles_sight" @@ -436745,7 +441489,7 @@ msgstr "" msgid "" "This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " "pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and start to design your own version." +"the back of your hand, and have started to design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436788,9 +441532,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Spider Climb" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces using the" -" power of magic." +msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -436803,7 +441545,7 @@ msgstr "" msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "" "As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" @@ -436822,7 +441564,7 @@ msgid "" "far away it is." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" #: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." msgstr "" @@ -437063,15 +441805,12 @@ msgid "Lightning Bolt" msgstr "閃電之箭" #. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." +"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " +"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" +"solid targets." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437137,9 +441876,10 @@ msgstr "塑風者符文" #. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Stormshapers. You can use the" +"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " +"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" " rune as a catalyst for recipes." -msgstr "這個儀式創造了一個與風暴塑形者契合的小石子。你能將此符文用於製作時的催化劑。" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -437147,15 +441887,12 @@ msgid "Lightning Blast" msgstr "閃電爆破" #. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." -msgstr "你向目標發射一個小的閃電球。電流擴散很快,所以它不會造成太大的傷害,但你可以快速地連續發射好幾個。" +"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several ones quickly." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json @@ -437304,13 +442041,10 @@ msgid "Shipwrecker" msgstr "" #. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." +"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " +"shockwave that shatters everything in its path." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437329,14 +442063,11 @@ msgid "Explosive Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." +"barotraumatic injuries on everyone affected." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437345,15 +442076,12 @@ msgid "Vacuum Decompression" msgstr "" #. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#. ~ Stormshaper spell -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " "after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" +" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437458,9 +442186,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Eye" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you. Enhanced perception speed enables you to see " -"attacks coming, allowing for an additional block or dodge attempt." +"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" +" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " +"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437473,8 +442201,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Waves" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack. The damage is increased the more you master the spell." +"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " +"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437497,9 +442225,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Electric Arts" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"A spell designed for scholars having just started to learn stormshaping, " -"allowing them to reduce the damage to themselves their often capricious new " -"abilities may cause." +"A spell designed for scholars who have recently started to learn " +"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " +"abilities may cause to themselves." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437510,8 +442238,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Summon Teravolt" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures before exploding into a huge spark cloud." +"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" +" creatures before exploding into a huge spark cloud." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437569,8 +442297,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "" -"Compress the fury of the hurricane winds into a thin shell of raging air " -"around yourself. It will make it harder for you to lose your footing or be " +"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " +"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " "knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " "whirling winds are loud." msgstr "" @@ -437616,7 +442344,7 @@ msgid "" "already a frog mutant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json msgid "It wasn't easy being green." msgstr "" @@ -437649,12 +442377,9 @@ msgid "Bless" msgstr "祝福術" #. ~ Description of spell "Bless" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Bless" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." -msgstr "一個給予你能量並強化你的能力的祝福法術。" +msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "" #. ~ Spell name #. ~ Name of effect type id "invisibility" @@ -437699,8 +442424,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and start to design your own" -" version." +"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " +"your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437726,8 +442451,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" "Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and start to design " -"your own version." +" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " +"design your own version." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -437749,14 +442474,11 @@ msgid "Manatricity" msgstr "法力轉化" #. ~ Description of spell "Manatricity" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." -msgstr "你已經找到了一種方法,可以將你的精神能量轉化成你的生化能量。" +"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " +"bionics." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -437766,9 +442488,9 @@ msgstr "科技巫師符文" #. ~ Description of spell "Technomancer Rune" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Technomancers. You can use " -"the rune as a catalyst for recipes." -msgstr "這個儀式創造了一個與科技巫師契合的小石子。你能將此符文用於製作時的催化劑。" +"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " +"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -437776,14 +442498,10 @@ msgid "Taze" msgstr "電擊術" #. ~ Description of spell "Taze" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Taze" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." -msgstr "該卷軸能從你手指射出極短距離的閃電箭來電擊你的敵人。" +"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -437811,16 +442529,12 @@ msgid "Synaptic Stimulation" msgstr "突觸刺激" #. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#. ~ Technomancer spell -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "" "This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" -msgstr "此法術刺激大腦突觸超出正常處理速度,使你在心智處理能力上有大幅的提升,包括提高你的反應能力、速度和基礎智力。負責任地使用!" +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " +"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" +msgstr "" #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json @@ -438037,6 +442751,19 @@ msgid "" "electrically heat metal hot enough to weld it together." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "Imbue with Lightning" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json +msgid "" +"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " +"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " +"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json msgid "Infuse water" @@ -438199,7 +442926,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Auroral Guard" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, gaining a sturdy defense." +"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " +"defense." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438217,7 +442945,9 @@ msgid "" " you will be immune to fire while the spell is in effect." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" @@ -438638,9 +443368,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json msgid "" "Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When times come, and your body will be close to destruction, you can abandon" -" it, transferring your consciousness into undamaged one. But it has the " -"huge price, and for body immortality you pay with temporary body weakness." +"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " +"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " +"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " +"weakness." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438755,7 +443486,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Graviton Polarization" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose even " +"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " "through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." msgstr "" @@ -438782,8 +443513,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Gravity Leap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"Decrease your mass at the minimum, and use mana flow to jump out of your " -"enemies on really huge distance." +"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " +"enemies from a long distance." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438794,9 +443525,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json msgid "" -"It's way easier to manipulate with object's gravity, when you take a contact" -" with target. Control the gravity around yourself to increase your own " -"inertia to make heavy, devastating attacks." +"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " +"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" +" make quick but heavy attacks." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" @@ -438838,8 +443569,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Heart" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json msgid "" -"Harshly drop the temperature of your enemies from the inside, slowing down " -"their bloodstreams or even shattering organs." +"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " +"bloodstreams or even shattering organs." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438962,9 +443693,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Surge" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulse. It can't hurt living " -"creatures, but is extremely good destroying and stunning robots. No, it's " -"not EMP." +"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " +"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " +"though it isn't an EMP." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -438975,8 +443706,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Overaccelerate" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json msgid "" -"This drastically increases one target's metabolism to dangerous levels, " -"causing its body to tear itself apart." +"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " +"causing their body to tear itself apart." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439029,8 +443760,8 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Ice Age" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json msgid "" -"Cool down every creature in range till their flesh will crack, bones will " -"shatter, and armor will fracture." +"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " +"and armor fractures." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439081,9 +443812,9 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Call of Mound" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json msgid "" -"Summon the Shambling Mound, the giant carnivorous plant mess with " -"devastating area attacks. It is too slow for a common fight, but it is the " -"best defender for a skilled druid." +"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " +"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " +"its shaman." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439107,8 +443838,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json msgid "" "Who said human body is weak? You just need to compress enough mana into " -"your flesh and bones, and you will show them who is the dangerous creature " -"in the world." +"your flesh and bones, and you will show them who the real danger is in this " +"world." msgstr "" #. ~ Spell name @@ -439279,7 +444010,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Cold Snap" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json msgid "" -"With a snap of your fingers, a target takes cold damage and freezes in " +"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " "place." msgstr "" @@ -439312,7 +444043,7 @@ msgstr "" #. ~ Description of spell "Final Grasp" #: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nonexistence and stasis. " +"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " "This spell gives the target a foretaste of that." msgstr "" @@ -439810,11 +444541,13 @@ msgstr "" #. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" #. ~ Description of effect type "Dark Sight" +#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" #. ~ Description of effect type "Night Sight" #. ~ Description of effect type "Eye gleam" #. ~ Description of effect type "Darkvision" #: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json msgid "You can see in the dark." @@ -440503,6 +445236,11 @@ msgstr "" msgid "The cold slows down your foes." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "natures_commune" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Nature's Commune" +msgstr "自然交流" + #. ~ Description of effect type "Nature's Commune" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "" @@ -440723,6 +445461,11 @@ msgstr "" msgid "Your speed slows down." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Sanatio" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Improve your organism's ability to heal himself." +msgstr "" + #. ~ Apply message of effect type "Constantia" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." @@ -440874,6 +445617,17 @@ msgstr "" msgid "Your awareness of outsiders fades." msgstr "" +#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" +#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "A warm breeze hits your skin." +msgstr "" + #. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." @@ -440890,9 +445644,14 @@ msgstr "" msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." msgstr "" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" +#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." +msgid "You burn with the intensity of your conviction." +msgstr "" + +#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +msgid "The world seems dreary as your spell fades." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Slowfall" @@ -441030,12 +445789,16 @@ msgid "Your rapid regeneration slows and stops." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed less than normal." msgstr "" #. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" +#. ~ Description of effect type "Coagulation" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "You bleed much less than normal." msgstr "" @@ -441091,7 +445854,9 @@ msgid "Enchantments are being stripped away from you." msgstr "" #. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" #: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "You feel a sudden sense of loss." msgstr "" @@ -441296,6 +446061,11 @@ msgid "" "total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." msgstr "" +#. ~ Name of a enchantment +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json +msgid "Goblin Eyes" +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json msgid "Fire Elemental Burnback" @@ -441326,6 +446096,19 @@ msgid "" "heat towards anyone who attacks you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" +#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +#, c-format +msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." +msgstr "" + #. ~ Name of a enchantment #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json msgid "Motion" @@ -441360,6 +446143,17 @@ msgid "" "impale themselves upon your thorns when they attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json +#, c-format +msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Split" @@ -441374,7 +446168,7 @@ msgid "" "with all knowledge and skills you have." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "Part of your body and soul were divorced." msgstr "" @@ -441396,7 +446190,7 @@ msgstr "" msgid "Your body turns back to normal state." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json msgid "" "You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " @@ -441747,6 +446541,17 @@ msgid "" "reflective zippers to anyone who tries to attack you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json +#, c-format +msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Solar Blinding" @@ -441767,6 +446572,17 @@ msgstr "" msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." msgstr "" +#. ~ Message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" +#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json +#, c-format +msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" #: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json msgid "Sol" @@ -445342,15 +450158,15 @@ msgstr[0] "戰斧 +2" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +1" -msgid_plural "cavalry sabres +1" -msgstr[0] "騎兵軍刀 +1" +msgid "cavalry saber +1" +msgid_plural "cavalry sabers +1" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry sabre +2" -msgid_plural "cavalry sabres +2" -msgstr[0] "騎兵軍刀 +2" +msgid "cavalry saber +2" +msgid_plural "cavalry sabers +2" +msgstr[0] "" #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json @@ -446093,6 +450909,11 @@ msgid "" "tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." msgstr "" +#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" +#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json +msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json msgid "sharpened bone" @@ -448183,6 +453004,30 @@ msgid "" "Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Aquatic Mantle" +msgid_plural "Aquatic Mantles" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "" +"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" +" this spell is in effect." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "Waterstrider's Walk" +msgid_plural "Waterstrider's Walks" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "You can easily walk on the surface of the water." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json msgid "earthshaper map" @@ -448201,6 +453046,28 @@ msgstr "" msgid "The earth reveals its secrets." msgstr "" +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "druid antiseptic" +msgid_plural "druid antiseptic" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "druid antiseptic" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." +msgstr "" + +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "freezer field" +msgid_plural "freezer fields" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of "freezer field" +#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json +msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." +msgstr "" + #. ~ Description of "dragon blood" #: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json msgid "" @@ -449588,6 +454455,13 @@ msgid "Scroll of Devour" msgid_plural "Scrolls of Devour" msgstr[0] "" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Devour" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Summon Floating Disk" @@ -449676,6 +454550,14 @@ msgid "Scroll of Vicious Tentacle" msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" msgstr[0] "邪惡之觸卷軸" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" +" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." +msgstr "這個法術從你身體中伸出一條汙穢的長鞭狀滲著酸帶著骨刺的觸手,它有著長距離攻擊和惡毒的傷害能力。" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449683,6 +454565,14 @@ msgid "Scroll of Grotesque Enhancement" msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" msgstr[0] "奇異強化卷軸" +#. ~ Biomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " +"abilities and strength." +msgstr "這個法術以詭異的方式扭曲你的軀體,並增強你的身體能力和力量。" + #. ~ Biomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -449753,6 +454643,14 @@ msgid "Scroll of Root Strike" msgid_plural "Scrolls of Root Strike" msgstr[0] "樹根打擊卷軸" +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " +"an arc, impaling them." +msgstr "這個法術使植物根系從地面穿刺而出,以弧形刺擊你的敵人,刺穿它們。" + #. ~ Druid spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450037,6 +454935,12 @@ msgid "Scroll of Point Flare" msgid_plural "Scrolls of Point Flare" msgstr[0] "定點驟燃卷軸" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." +msgstr "在該位置產生強烈的熱量,並傷害目標。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450044,6 +454948,15 @@ msgid "Scroll of Finger Firelighter" msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" msgstr[0] "指尖引火卷軸" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " +"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" +" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." +msgstr "召喚一個不會燒傷你的細小火焰,你可以用它去點燃物品。它看來需要你一點專注去點燃東西,因為你能毫無阻礙地把它放進去你的口袋之中。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450051,6 +454964,14 @@ msgid "Scroll of Ice Spike" msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" msgstr[0] "冰刺術卷軸" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " +"damaging it." +msgstr "在目標上方從空氣中製造出鋸齒狀冰柱,掉落並傷害目標。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450058,6 +454979,14 @@ msgid "Scroll of Fireball" msgid_plural "Scrolls of Fireball" msgstr[0] "火球術卷軸" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Fireball" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" +" produces a pressure-less blast of searing heat." +msgstr "你丟出一個碗豆般大小的發光球體,當它碰觸到目標或者障礙物時會產生爆炸和高熱。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450107,6 +455036,14 @@ msgid "Scroll of Ice Shield" msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" msgstr[0] "冰盾卷軸" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" +" in melee combat and use it to bash." +msgstr "在你的手臂上創造一個魔法冰盾,能夠防禦近戰攻擊並能使用盾擊。" + #. ~ Kelvinist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450147,6 +455084,12 @@ msgid "Scroll of Phase Door" msgid_plural "Scrolls of Phase Door" msgstr[0] "相位之門卷軸" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Teleports you in a random direction a short distance." +msgstr "把你傳送到短距離內的隨機位置。" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450154,6 +455097,14 @@ msgid "Scroll of Gravity Well" msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" msgstr[0] "重力井卷軸" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" +" damage to all creatures in the affected area." +msgstr "以該地點為震央召喚一口重力井。對受影響區域內的所有生物造成鈍擊傷害。" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450196,6 +455147,14 @@ msgid "Scroll of Cat's Grace" msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" msgstr[0] "貓之優雅卷軸" +#. ~ Magus spell +#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" +#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." +msgstr "你變得更優雅、敏捷與協調。" + #. ~ Magus spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450256,6 +455215,16 @@ msgid "Scroll of Lightning Bolt" msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" msgstr[0] "閃電箭卷軸" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " +"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " +"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " +"non-solid targets." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450278,6 +455247,14 @@ msgid "Scroll of Shipwrecker" msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " +"everything in its path." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450285,6 +455262,15 @@ msgid "Scroll of Explosive Decompression" msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450292,6 +455278,16 @@ msgid "Scroll of Vacuum Decompression" msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" msgstr[0] "" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " +"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " +"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " +"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." +msgstr "" + #. ~ Stormshaper spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450410,6 +455406,12 @@ msgid "Scroll of Bless" msgid_plural "Scrolls of Bless" msgstr[0] "祝福卷軸" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Bless" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." +msgstr "一個給予你能量並強化你的能力的祝福法術。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450438,6 +455440,14 @@ msgid "Scroll of Manatricity" msgid_plural "Scrolls of Manatricity" msgstr[0] "法力轉化卷軸" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" +" for your bionics." +msgstr "你已經找到了一種方法,可以將你的精神能量轉化成你的生化能量。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450445,6 +455455,14 @@ msgid "Scroll of Taze" msgid_plural "Scrolls of Taze" msgstr[0] "電擊術卷軸" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Taze" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " +"foes." +msgstr "該卷軸能從你手指射出極短距離的閃電箭來電擊你的敵人。" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450459,6 +455477,16 @@ msgid "Scroll of Synaptic Stimulation" msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" msgstr[0] "突觸刺激卷軸" +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " +"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " +"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " +"responsibly!" +msgstr "此法術刺激大腦突觸超出正常處理速度,使你在心智處理能力上有大幅的提升,包括提高你的反應能力、速度和基礎智力。負責任地使用!" + #. ~ Technomancer spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450487,6 +455515,15 @@ msgid "Scroll of Lightning Blast" msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" msgstr[0] "閃電爆破卷軸" +#. ~ Stormshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " +"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " +"to fire off several quick ones in a row." +msgstr "你向目標發射一個小的閃電球。電流擴散很快,所以它不會造成太大的傷害,但你可以快速地連續發射好幾個。" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450554,6 +455591,13 @@ msgid "Scroll of Bleed" msgid_plural "Scrolls of Bleed" msgstr[0] "致傷卷軸" +#. ~ Animist spell +#. ~ Description of "Scroll of Bleed" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." +msgstr "擺出手勢並念出咒語,目標的傷口開始流血。" + #. ~ Animist spell #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json @@ -450808,6 +455852,14 @@ msgid "Scroll of Disruption Bolt" msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" msgstr[0] "干擾之箭卷軸" +#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " +"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " +"lethal damage." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Impact Sling" @@ -450853,6 +455905,12 @@ msgid "Scroll of Nova Flare" msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" msgstr[0] "火焰新星卷軸" +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." +msgstr "在該位置產生強烈的熱量,並對目標造成大量傷害。" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json msgid "Scroll of Jar of Force" @@ -451442,6 +456500,195 @@ msgid "" "time." msgstr "" +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Renew the Forest" +msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " +"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " +"which were always good to start an argument at a party." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Shape Wood" +msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" +msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Aquatic Mantle" +msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " +"the depths." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" +msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." +msgstr "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Water Strider's Walk" +msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" +msgstr[0] "" + +#. ~ Druid spell +#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Walk on water using the power of your magic." +msgstr "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Imbue with Lightning" +msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" +msgstr[0] "" + +#. ~ Technomancer spell +#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " +"skill." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Flames of Passion" +msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Extinguish" +msgid_plural "Scrolls of Extinguish" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " +"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " +"has lead to a steep decline in its use." +msgstr "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freezer Field" +msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" +msgstr[0] "" + +#. ~ Kelvinist spell +#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " +"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," +" and now back to vital once again." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Harden Earth" +msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " +"fraction of the time." +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Stone Slumber" +msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " +"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" +" are still asleep down there?" +msgstr "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "Scroll of Freshen Up" +msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" +msgstr[0] "" + +#. ~ Earthshaper spell +#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" +#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json +msgid "" +"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " +"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" @@ -451598,7 +456845,7 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Small, but thick book, that covers the most recent developments in the " +"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " "field, including real examples." msgstr "" @@ -451613,9 +456860,9 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "Blow You Away" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Big, illustrated book, that describe the unpopular side of stormshaping - " -"the wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can" -" be as devastating as lightning." +"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" +" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " +"be as devastating as lightning." msgstr "" #. ~ 5 Stormshaper electric spells @@ -451629,9 +456876,10 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" -"Deep work, that tells about the electromancy boom in the 60's, and how the " -"mass military draft of fresh, inexperienced scholars changed the war, with " -"examples of using tactics and spells. Summary says \"it changed nothing\"." +"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " +"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " +"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " +"nothing\"." msgstr "" #. ~ 1 technomancer, 1 earthshaper, 1 classless spell @@ -451747,14 +456995,14 @@ msgid "" "considerable amount of earthly power." msgstr "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Memoirs of the Champion of Earth" msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" msgstr[0] "" -#. ~ 5 earthshaper spells +#. ~ 6 earthshaper spells #. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -451858,14 +457106,14 @@ msgid "" " basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." msgstr "這個色彩繽紛的指南,充滿了圖表和漫畫,教授給不那麼聰明的學生幾個非常基本的科技巫師法術。" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" msgstr[0] "科技巫術與電磁波譜" -#. ~ 3 Technomancer spells +#. ~ 5 Technomancer spells #. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json msgid "" @@ -451873,6 +457121,23 @@ msgid "" "on combining magic with EM radiation." msgstr "這本實驗室參考資料書很厚,內含關於魔法與電磁輻射相結合的大量資訊。" +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Item name +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" +msgstr[0] "" + +#. ~ 4 Technomancer spells, 2 Stormshaper spells +#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " +"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " +"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " +"theoretical approaches." +msgstr "" + #. ~ 2 animist and 1 classless spells #. ~ Item name #: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json @@ -451990,6 +457255,21 @@ msgid "" "there's still a lot of useful knowledge here." msgstr "" +#. ~ 7 Druid spells +#. ~ Description of "The Elven Path" +#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json +msgid "" +"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " +"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " +"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " +"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " +"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " +"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" +" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " +"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " +"druidic spells." +msgstr "" + #. ~ I went ahead and gave this a level of 2 for when magical mutagens become #. a thing as I figured dragonblood for instance should need different tools #. than making alpha mutagen. @@ -454368,8 +459648,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "" "Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark of " -"the goblins' uncivilized past. But, needs must." +"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " +"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." msgstr "" #. ~ Message when player with mutation "Goblin Teeth" attacks @@ -454384,6 +459664,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s sinks their teeth into %2$s!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "Nocturnal Vision" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json +msgid "" +"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " +"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json msgid "Lizardfolk Build" @@ -454938,6 +460230,18 @@ msgstr "" msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" msgstr "" +#. ~ Mutation name +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "Stony Sleep" +msgstr "" + +#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" +#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json +msgid "" +"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " +"this." +msgstr "" + #. ~ Unique name of a female NPC #. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. #: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json @@ -456797,6 +462101,14 @@ msgid "" "There are no further messages." msgstr "" +#. ~ Snippet in category "local_files_simple" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json +msgid "" +"209809238942181449.jpg\n" +"\n" +"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "lab_notes" #: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json msgid "" @@ -456806,6 +462118,13 @@ msgid "" "together to take us out? What's their plan?" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json +msgid "" +"Colleagues,\n" +"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." +msgstr "" + #. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer #: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json msgid "\"Abra-cadabra!\"" @@ -456889,6 +462208,23 @@ msgid "" "for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +msgid "" +"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested " +"today as part of a protest over new logging operations being conducted in " +"the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the " +"entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent " +"authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. " +"While no one was harmed during the incident, all the equipment within was " +"irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the " +"damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which " +"is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from " +"Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to" +" prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the " +"Earth.\" Investigations are ongoing." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "one_year_old_news" #: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json msgid "" @@ -456950,6 +462286,27 @@ msgid "" "magic helps no one.\"" msgstr "" +#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" +#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json +#, no-c-format +msgid "" +"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough " +"in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press " +"release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been " +"achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said" +" AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new " +"circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons " +"called for refinement of protection spells, new diseases require new " +"thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of " +"the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not " +"the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. " +"Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent " +"every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take " +"us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not " +"counting any new infections in the meantime and takes us away from any other" +" treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "note" #: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -457053,6 +462410,18 @@ msgstr "" msgid "Life springs anew from the dead grass." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." +msgstr "" + #. ~ Message after transforming to "t_door_o" #. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" #. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" @@ -457086,6 +462455,83 @@ msgid "" "moments." msgstr "" +#. ~ Message after transforming to "t_dirt" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "" +"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " +"and shrinking." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, +#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, +#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, +#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, +#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, +#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, +#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, +#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, +#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, +#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, +#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, +#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, +#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" +" the ground." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, +#. t_grass_tall" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json +msgid "" +"The works of civilization crack as plants force their way through to the " +"sun." +msgstr "" + +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" +#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" +#. ~ Message after transforming to "t_rock" +#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json +msgid "The earth hardens into solid rock." +msgstr "" + #. ~ Mutation name #: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json msgid "Artificer" @@ -459462,6 +464908,19 @@ msgstr "" msgid "telepathic" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "" +"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " +"your brain." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC +#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "Your minds reels!" +msgstr "" + #. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") #: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json msgid "mindblasting" @@ -459487,6 +464946,18 @@ msgstr "" msgid "enervating" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json +msgid "For a moment, you feel exhausted." +msgstr "" + +#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" +#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json +msgid "You feel your life draining away!." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/MindOverMatter/fields.json msgid "overheated air" @@ -460469,7 +465940,15 @@ msgstr "" msgid "Psionic Powers Learning Counter" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -460478,7 +465957,7 @@ msgid "" "head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -460492,7 +465971,7 @@ msgid "" "clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -460502,7 +465981,7 @@ msgid "" "away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -460519,7 +465998,7 @@ msgid "" "see forever." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -460529,7 +466008,7 @@ msgid "" " fades, but the visions do not return." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -460543,7 +466022,7 @@ msgid "" "skin tingles." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -460553,7 +466032,7 @@ msgid "" "fades you crash to the floor." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -460570,7 +466049,7 @@ msgid "" "wonder." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -460580,7 +466059,7 @@ msgid "" "crystal, realizing it is now dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " @@ -460595,7 +466074,7 @@ msgid "" "crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -460604,7 +466083,7 @@ msgid "" "spikes into your brain, and then goes dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -460619,7 +466098,7 @@ msgid "" "crystal drops back to your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " @@ -460629,7 +466108,7 @@ msgid "" "the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -460646,7 +466125,8 @@ msgid "" "FULL attention--to your next task." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " @@ -460656,7 +466136,7 @@ msgid "" "the crystal is dark." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -460673,7 +466153,7 @@ msgid "" "crystal fades as you set one foot on a path." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " @@ -460683,7 +466163,7 @@ msgid "" "gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -460699,7 +466179,7 @@ msgid "" "alright." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " @@ -460710,7 +466190,7 @@ msgid "" "light fades from the crystal, a searing pains fills your head." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460722,7 +466202,7 @@ msgid "" "fists and shake your head, but the sense of strength remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460731,7 +466211,7 @@ msgid "" "collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460745,7 +466225,7 @@ msgid "" "clearer than before." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460755,7 +466235,7 @@ msgid "" "you in silent darkness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460768,7 +466248,7 @@ msgid "" "crackles between them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460778,7 +466258,7 @@ msgid "" "the ground right next to you, hurling you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460790,7 +466270,7 @@ msgid "" " before, the light seems to respond to your every thought." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460801,7 +466281,7 @@ msgid "" "shifting light." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460813,7 +466293,7 @@ msgid "" "remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460823,7 +466303,7 @@ msgid "" "until your muscles give out and you collapse to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460837,7 +466317,7 @@ msgid "" "moment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460848,7 +466328,7 @@ msgid "" "all of your concentration to do so." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460861,7 +466341,7 @@ msgid "" "silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460873,7 +466353,7 @@ msgid "" " doesn't help." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460885,7 +466365,7 @@ msgid "" "remains with you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460895,7 +466375,7 @@ msgid "" "up, you find yourself somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460907,7 +466387,7 @@ msgid "" "your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json msgid "" "A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" @@ -460918,32 +466398,65 @@ msgid "" "across your entire body, driving you to your knees." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " "soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " "plastic!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "The transporter remote emits a small beep." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player makes sound in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "a small beep" +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" +" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " +"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " +"glance over your shoulder." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json +msgid "" +"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " +"of the Nether." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" #. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json @@ -460952,14 +466465,15 @@ msgid "" " freeze your heart, and then you are somewhere else." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json msgid "" "Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " "transporter remote off." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "" "You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " @@ -460967,160 +466481,275 @@ msgid "" "to take a long while to sort through these." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "" "As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json +msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel tired." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " "paranoia!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " "suddenly cut off!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "As you unleash your powers, lean, stalking shapes coalesce around you in a " "cloud of kaleidoscoping smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json msgid "" "The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" " you're being watched." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" " position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your powers rage out of control!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING_FAILED_ZAP" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/eoc.json msgid "Your muscles suddenly seize up!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " "sure you'll be able to do it for very long." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "" "As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " "now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json msgid "Your concentration breaks!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" #: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json msgid "You drink the concoction." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " +"coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " +"moment, something is going to snap." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " +"it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " +"you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " +"closer. Someone has it in for you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" +#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC +#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" +#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json +msgid "" +"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " +"approaching you." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "instability_remover" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json msgid "Severe Itching" @@ -461276,11 +466905,6 @@ msgstr "" msgid "You feel fatigued and shaky." msgstr "" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - #. ~ Description of effect type "Deteriorating" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." @@ -463039,6 +468663,17 @@ msgstr "" msgid "Your steps are normal once again." msgstr "" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" +#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "Coagulation" +msgstr "" + +#. ~ Description of effect type "Coagulation" +#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json +msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." +msgstr "" + #. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" #: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json msgid "Healthy Glow" @@ -465395,14 +471030,21 @@ msgid "" "launches like a bullet!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" +#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json +msgid "" +"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " +"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " "Someone has it out for your stuff." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" #: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json msgid "" "You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " @@ -466666,17 +472308,12 @@ msgstr "" msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel a sudden emptiness." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" #: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json msgid "You feel your life draining away!" msgstr "" @@ -468134,7 +473771,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's cold*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -468152,7 +473789,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -468165,7 +473802,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -468180,7 +473817,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -468198,7 +473835,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -468216,7 +473853,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -468234,7 +473871,7 @@ msgstr "" msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json msgid "" "You touch and reach out with your powers, looking for the illness" @@ -468323,7 +473960,7 @@ msgstr "" msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid "Your telekinesis attempt failed!" msgstr "" @@ -468334,7 +473971,7 @@ msgstr "" msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" msgstr "" @@ -468344,7 +473981,7 @@ msgstr "" msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "Your telepathy attempt failed!" @@ -468356,7 +473993,7 @@ msgstr "" msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to affect 's senses!" @@ -468368,7 +474005,7 @@ msgstr "" msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid " repelled your attack on their mind!" @@ -468658,7 +474295,7 @@ msgstr "" msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport 's weapon!" msgstr "" @@ -468668,7 +474305,7 @@ msgstr "" msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "" " seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" @@ -468676,7 +474313,7 @@ msgid "" "And then, they are gone." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json msgid "You failed to teleport !" msgstr "" @@ -468928,14 +474565,25 @@ msgstr "" msgid "Study the formulae." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_BIOKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_CLAIR_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_PYRO_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPATH_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_TELEPORT_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_READ_VITAKIN_CONTEMPLATE_RECIPES_NOTE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/contemplation_notes.json msgid "" "You study the note and contemplate ways that you might improve your powers " "(check practice recipes)." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKINETIC_SWAPPER" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "" "You feel more confident in your telekinesis, as though you could carry at " @@ -468971,7 +474619,7 @@ msgid "" "you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OBSOLETE" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/obsolete.json msgid "This is an obsolete recipe--check your powers" msgstr "" @@ -469041,7 +474689,8 @@ msgid "" "if you have it directly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_SHORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_CALL_FLAME_LONG" #: data/mods/MindOverMatter/obsolete/pyrokinesis.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand" msgstr "" @@ -469640,47 +475289,47 @@ msgid "" "duration. It's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You breathe deeply and your pain lessens." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your physical prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You feel much more comfortable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You flex your fingers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You enhance your speed and sensory prowess." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json msgid "You supercharge your metabolism." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" msgstr "" @@ -469926,68 +475575,98 @@ msgid "" "everything. EVERYTHING." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You feel like sitting down with a good book." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the dangers of the world." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json msgid "" "As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" " your allies." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " "of radiation. You are in the clear, for now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " +"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" +" it fester." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " +"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" +" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " +"should deal with it before it gets worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json +msgid "" +"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " +"best seek treatment, and soon." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json msgid "" "Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " @@ -470321,27 +476000,29 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Revive Debuff" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You open your senses to the flow of current." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The hair on your body stands up on end." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" #: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" msgstr "" @@ -470374,7 +476055,12 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as your powers are unleashed." msgstr "" @@ -470499,7 +476185,14 @@ msgstr "" msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." msgstr "" @@ -470784,24 +476477,24 @@ msgstr "" msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "" "The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " "you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json msgid "You attune your senses to passing radio waves." msgstr "" @@ -471059,84 +476752,141 @@ msgstr "" msgid "You focus all of your power onto a single point!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The flames over your hand gutter and die out." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The line of fire vanishes in an instant." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json msgid "The nearby air loses any heat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "" +"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " +"bleeding has stopped." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " "still bleeding. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your right arm is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your head is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." " It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your left leg is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json +msgid "The infection on your torso is getting worse." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "" "The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " "swell. It's probably infected." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." msgstr "" @@ -471410,32 +477160,33 @@ msgstr "" msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you feels more yielding." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "The air around you shimmers slightly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." msgstr "" @@ -471711,28 +477462,28 @@ msgid "" " it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "" "Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin shielding your thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." msgstr "" @@ -472011,11 +477762,37 @@ msgid "" "Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + +#. ~ Spell name +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "[Ψ]Coagulation (C)" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json +msgid "" +"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" +"\n" +"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Staunch Wound" @@ -472068,19 +477845,6 @@ msgid "" "it's a bug if you have it." msgstr "" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json msgid "[Ψ]Enervating Touch" @@ -472384,184 +478148,227 @@ msgid "" "This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json +msgid "You feel a warmth throughout your entire body." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "No disease is going to keep you down." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json msgid "You prepare yourself to return from near-death." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You begin to sweat." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You're not sick. There is nothing to cure." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You feel much better." msgstr "你感覺好多了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You breathe easily once again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You body feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mind feels more normal." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You muscles stop trembling." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You mood calms." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " "it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "New vigor fills your body." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " "cure it." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "" "You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " "bad." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" @@ -472569,7 +478376,7 @@ msgid "" "underwater, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " @@ -472578,7 +478385,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " @@ -472586,14 +478393,14 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " "protect yourself from damage, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " @@ -472601,7 +478408,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -472609,7 +478416,7 @@ msgid "" " figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " @@ -472617,7 +478424,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " @@ -472626,7 +478433,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " @@ -472634,7 +478441,7 @@ msgid "" " quickly to counter them, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " @@ -472643,7 +478450,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" @@ -472651,7 +478458,7 @@ msgid "" " three days, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " @@ -472660,7 +478467,8 @@ msgid "" "mind, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " @@ -472669,7 +478477,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " @@ -472677,7 +478485,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " @@ -472686,7 +478494,7 @@ msgid "" " can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " @@ -472694,7 +478502,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " @@ -472702,7 +478510,7 @@ msgid "" "where to shoot, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " @@ -472710,7 +478518,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " @@ -472718,7 +478526,7 @@ msgid "" "about to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " @@ -472727,7 +478535,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " @@ -472735,7 +478543,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " @@ -472743,7 +478551,7 @@ msgid "" "should go, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " @@ -472751,7 +478559,7 @@ msgid "" "concentration, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " @@ -472759,7 +478567,7 @@ msgid "" "to dangers before they happen, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" @@ -472767,7 +478575,7 @@ msgid "" "spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " @@ -472775,7 +478583,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " @@ -472783,21 +478591,23 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " "interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " "nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " @@ -472805,7 +478615,7 @@ msgid "" "carrying with you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " @@ -472813,7 +478623,7 @@ msgid "" "brief period, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " @@ -472821,7 +478631,7 @@ msgid "" "you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " @@ -472829,7 +478639,8 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " @@ -472837,7 +478648,7 @@ msgid "" " you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " @@ -472845,7 +478656,7 @@ msgid "" "wounds, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " @@ -472853,7 +478664,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " @@ -472861,7 +478672,7 @@ msgid "" "can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " @@ -472869,7 +478680,7 @@ msgid "" "you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" @@ -472877,7 +478688,7 @@ msgid "" "of impact, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " @@ -472885,7 +478696,7 @@ msgid "" "fight for you, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " @@ -472893,7 +478704,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " @@ -472902,7 +478713,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " @@ -472910,7 +478721,7 @@ msgid "" " figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" @@ -472919,7 +478730,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" @@ -472927,7 +478738,7 @@ msgid "" "if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " @@ -472935,7 +478746,7 @@ msgid "" "you are going to strike, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " @@ -472944,7 +478755,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " @@ -472952,7 +478763,7 @@ msgid "" " even are, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " @@ -472960,7 +478771,7 @@ msgid "" "figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " @@ -472968,7 +478779,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " @@ -472976,7 +478787,8 @@ msgid "" "enemies, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " @@ -472985,7 +478797,8 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " @@ -472993,7 +478806,7 @@ msgid "" "if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " @@ -473001,7 +478814,7 @@ msgid "" "small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " @@ -473010,7 +478823,7 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " @@ -473018,7 +478831,7 @@ msgid "" "existing flames, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -473027,7 +478840,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " @@ -473035,7 +478848,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " @@ -473043,14 +478856,14 @@ msgid "" " out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " "making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " @@ -473058,7 +478871,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " @@ -473067,7 +478880,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " @@ -473075,7 +478888,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " @@ -473083,7 +478896,7 @@ msgid "" "yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " @@ -473092,7 +478905,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " @@ -473100,7 +478913,7 @@ msgid "" "someone to the ground, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " @@ -473109,7 +478922,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " @@ -473117,7 +478930,7 @@ msgid "" "easier, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " @@ -473125,7 +478938,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " @@ -473133,7 +478946,7 @@ msgid "" "doors and walls, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " @@ -473141,7 +478954,7 @@ msgid "" "splintering furniture, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" @@ -473150,7 +478963,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " @@ -473158,7 +478971,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " @@ -473166,7 +478979,7 @@ msgid "" "entire area, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " @@ -473174,7 +478987,7 @@ msgid "" "you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " @@ -473183,7 +478996,7 @@ msgid "" " technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " @@ -473191,7 +479004,7 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " @@ -473200,7 +479013,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " @@ -473209,7 +479022,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " @@ -473217,7 +479030,7 @@ msgid "" "minds you contact, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " @@ -473226,7 +479039,7 @@ msgid "" "out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " @@ -473235,7 +479048,7 @@ msgid "" "figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " @@ -473243,7 +479056,8 @@ msgid "" "can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " @@ -473251,7 +479065,7 @@ msgid "" " there, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " @@ -473260,7 +479074,7 @@ msgid "" "proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" @@ -473268,7 +479082,7 @@ msgid "" " you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " @@ -473277,7 +479091,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could control your " @@ -473285,7 +479099,7 @@ msgid "" "space, if you can figure out the proper technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " @@ -473294,7 +479108,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" @@ -473302,7 +479116,7 @@ msgid "" "while you take their place, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " @@ -473310,7 +479124,7 @@ msgid "" "the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " @@ -473319,7 +479133,7 @@ msgid "" "out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " @@ -473327,7 +479141,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. You could send your target " @@ -473335,7 +479149,7 @@ msgid "" "realities, if you can figure out the technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " @@ -473344,7 +479158,7 @@ msgid "" "technique." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json msgid "" "Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " @@ -473352,6 +479166,120 @@ msgid "" "its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " +"if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " +"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " +"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" +" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " +"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" +" out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" +" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " +"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " +"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " +"proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " +"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " +"natural sleep, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " +"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " +"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " +"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" +"threatening problems, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " +"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " +"times, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " +"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " +"out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" +" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " +"the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," +" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " +"technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" +" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " +"cost to your body, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" +#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json +msgid "" +"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" +" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " +"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." +msgstr "" + #. ~ Crafting recipes category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json msgid "PSIONIC" @@ -473416,7 +479344,8 @@ msgstr "" msgid "grounding meditation" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " @@ -473436,7 +479365,8 @@ msgstr "" msgid "channeling protocol PGS38" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json msgid "" "You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " @@ -473617,6 +479547,18 @@ msgid "" "powers is easier for you." msgstr "" +#. ~ Proficiency name +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "Vitakinetic Insight" +msgstr "" + +#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json +msgid "" +"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " +"powers is easier for you." +msgstr "" + #. ~ Proficiency category name #: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json msgid "Psionic Crafting" @@ -473772,7 +479714,8 @@ msgstr "" msgid "study the Phavian USB documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " @@ -473782,7 +479725,8 @@ msgid "" "and is labeled RED SAFARI." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You can understand the technical principles but the actual processes make no" @@ -473803,7 +479747,8 @@ msgstr "" msgid "study the RED SAFARI documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result +#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -473812,7 +479757,10 @@ msgid "" "you're pretty sure you can do it now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " @@ -473832,7 +479780,8 @@ msgstr "" msgid "study the HONEY BRAVO documents" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of +#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " @@ -473855,7 +479804,8 @@ msgstr "" msgid "research extended channeling" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " @@ -473865,7 +479815,8 @@ msgid "" "longer but you'll be more likely to succeed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json msgid "" "There's just something you're not grasping. You need more practice before " @@ -473885,7 +479836,8 @@ msgstr "" msgid "study VERDANT HAND combat protocol" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in +#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json msgid "" "Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " @@ -473912,7 +479864,271 @@ msgstr "" msgid "contemplation: overcome pain" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of +#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -473951,7 +480167,269 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oxygen absorption" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result +#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -473960,10 +480438,242 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oxygen Absorption power." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json @@ -473972,6 +480682,7 @@ msgstr "" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." msgstr "" @@ -473986,6 +480697,15 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flexibility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flexibility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -474009,6 +480729,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: armor skin" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hardened Skin power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -474021,6 +480751,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: temperature adaptability" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Temperature Adaptability power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "contemplation: adrenaline trigger" @@ -474038,6 +480776,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance mobility" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Mobility power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -474049,6 +480795,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hammerhand" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hammerhand power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -474060,6 +480814,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: heightened reflexes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Heightened Reflexes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -474072,6 +480834,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sealed system" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sealed System power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -474084,6 +480854,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Metabolic Hyperefficiency power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." @@ -474094,6 +480872,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat dance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Dance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -474105,6 +480891,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: perfected motion" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Perfected Motion power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json msgid "" @@ -474149,6 +480945,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: premonition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Premonition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." @@ -474171,6 +480975,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: discern weakness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Discern Weakness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." @@ -474193,6 +481005,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aura sight" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aura Sight power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -474205,6 +481024,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: marksman's eye" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Markman's Eye power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -474217,6 +481044,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clairvoyance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clairvoyance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -474229,6 +481063,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: combat sense" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Combat Sense power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -474241,6 +481083,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: intuitive artisan" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Intuitive Artisan power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -474253,6 +481103,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: satellite view" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Satellite View power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -474264,6 +481121,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: one perfect shot" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" One Perfect Shot power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -474276,6 +481141,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: clarity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Clarity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -474288,6 +481161,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: prescient tactics" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Prescient Tactics power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json msgid "" @@ -474300,6 +481181,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: omniscience" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Omniscience power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "contemplation: electrokinesis" @@ -474346,6 +481235,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrical discharge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrical Discharge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474358,6 +481255,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: voltaic strikes" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Voltaic Strikes power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474370,6 +481275,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hacking interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hacking Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474382,6 +481295,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: robotic interface" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Robotic Interface power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474394,6 +481315,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electron overflow" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electron Overflow power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474405,6 +481334,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neural spasms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neural Spasms power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474417,6 +481354,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: pain suppression" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Pain Suppression power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474429,6 +481374,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: electrocutioner" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Electrocutioner power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474442,6 +481395,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: re-energize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Re-energize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474454,6 +481415,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: neuro-acceleration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Neuro-acceleration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474466,6 +481435,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: analgesic block" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Analgesic Block power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474478,6 +481455,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: short circuit" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Short Circuit power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474490,6 +481475,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: galvanic aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Galvanic Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474502,6 +481495,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ion blast" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Ion Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474514,6 +481515,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revivification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revivification power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: photokinesis" @@ -474560,6 +481569,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blackout" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blackout power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -474572,6 +481589,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: trick of the light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Trick of the Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -474584,6 +481609,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: photon beam" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Photon Beam power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -474596,6 +481629,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: chameleoflage" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Chameleoflage power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -474608,6 +481649,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucent barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucent Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json @@ -474621,6 +481670,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: refracted arms" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Refracted Arms power." +msgstr "" + #. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "contemplation: mirror-mask" @@ -474637,6 +481696,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lucid shadows" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lucid Shadows power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -474649,6 +481716,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: radio transception" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Radio Transception power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -474661,6 +481735,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: veil of light" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Veil of Light power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -474673,6 +481755,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: star flash" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Star Flash power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -474685,6 +481775,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blinding radiance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blinding Radiance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json msgid "" @@ -474698,6 +481796,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: luminous disintegration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Luminous Disintegration power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "contemplation: pyrokinesis" @@ -474740,6 +481846,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cauterize" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cauterize power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." @@ -474750,6 +481864,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: quell fire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Quell Fire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474762,6 +481884,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banked flames" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banked Flames power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474773,6 +481903,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: cloak of warmth" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Cloak of Warmth power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474784,6 +481921,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flamethrower" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flamethrower power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474796,6 +481941,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: incandescent lance" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Incandescent Lance power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474808,6 +481960,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: thermogenesis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Thermogenesis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474820,6 +481980,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blazing aura" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blazing Aura power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." @@ -474830,6 +481997,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: flameshield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Flameshield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." @@ -474840,6 +482015,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: conflagration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Conflagration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474852,6 +482034,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: hellfire" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Hellfire power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json msgid "" @@ -474864,6 +482054,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: crucible" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Crucible power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "contemplation: telekinesis" @@ -474907,6 +482105,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: knockdown" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Knockdown power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." @@ -474917,6 +482123,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: momentum alteration" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Momentum Alteration power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -474929,6 +482143,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: slowfall" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Slowfall power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -474953,6 +482177,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enhance strength" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enhance Strength power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -474965,6 +482197,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mindhammer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mindhammer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -474977,6 +482217,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lift vehicle" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lift Vehicle power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." @@ -474987,6 +482235,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: inertial barrier" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Inertial Barrier power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -474999,6 +482254,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wrecking ball" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wrecking Ball power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." @@ -475009,6 +482271,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: levitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Levitation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -475021,6 +482290,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: aegis" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Aegis power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json msgid "" @@ -475033,6 +482309,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: earthshaker" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Earthshaker power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "contemplation: telepathy" @@ -475074,6 +482358,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: telepathic shield" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Telepathic Shield power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." @@ -475084,6 +482375,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mood stabilization" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mood Stabilization power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -475096,6 +482394,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: synaptic overload" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Synaptic Blast power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json @@ -475110,6 +482416,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beastmaster" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beastmaster power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -475122,6 +482436,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: sensory deprivation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Sensory Deprivation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -475134,6 +482456,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: obscurity" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Obscurity power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -475146,6 +482476,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: primal terror" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Primal Fear power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -475158,6 +482496,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: psychic scream" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Psychic Scream power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -475170,6 +482516,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: beast tamer" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Beast Tamer power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." @@ -475180,6 +482534,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: mind control" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Mind Control power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json msgid "" @@ -475192,6 +482554,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: network effect" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Network Effect power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "contemplation: teleportation" @@ -475238,6 +482608,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: phase" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Phase power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -475250,6 +482627,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: extended stride" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Extended Stride power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -475262,6 +482646,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: transposition" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Transposition power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -475274,6 +482666,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: displacement" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Displacement power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -475286,6 +482686,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: spacial vortex" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Spacial Vortex power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -475298,6 +482706,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: farstep" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Farstep power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -475310,6 +482726,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: oubliette" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Oubliette power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -475322,6 +482745,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: gateway" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Gateway power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json msgid "" @@ -475334,6 +482765,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: breach" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Breach power." +msgstr "" + #. ~ name of the nested group #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "contemplation: vitakinesis" @@ -475356,11 +482794,16 @@ msgstr "" msgid "contemplation: healthy glow" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" -"Without even a basic understanding of the power, your meditation is nothing " -"but idle musings." +"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " +"bleeding." +msgstr "" + +#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "contemplation: coagulation" msgstr "" #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" @@ -475373,6 +482816,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: staunch wound" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Staunch Wound power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." @@ -475383,6 +482834,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: enervating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Enervating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475395,6 +482853,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: medicinal touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Medicinal Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475407,6 +482873,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: detoxification" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Detoxification power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475419,6 +482893,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: wakeful rest" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Wakeful Rest power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475431,6 +482912,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: immunostimulus" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Immunostimulus power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475443,6 +482932,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: damage balancing" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Damage Balancing power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475455,6 +482952,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: allay infection" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Allay Infection power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475467,6 +482972,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: revitalizing meditation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Revitalizing Meditation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475491,6 +483004,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: lacerating touch" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Lacerating Touch power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475503,6 +483024,13 @@ msgstr "" msgid "contemplation: blood purge" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Blood Purge power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475515,6 +483043,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: banish illness" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Banish Illness power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475527,6 +483063,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Anabolic Rejuvenation power." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" @@ -475539,7 +483083,10 @@ msgstr "" msgid "contemplation: ameliorate extremity" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in +#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" +#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" #: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json msgid "" "You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " @@ -475558,6 +483105,14 @@ msgstr "" msgid "contemplation: accelerated resuscitation" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" +#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json +msgid "" +"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" +" Accelerated Resuscitation power." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" #: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." @@ -477457,21 +485012,33 @@ msgstr "" msgid "flimsy gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field flimsy gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "Some gum sticks to you." msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field flimsy gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "Some gum sticks to ." +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid " gum webs" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field gum webs +#. ~ Message in effect in field thick gum webs #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "The gum sticks to you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field gum webs +#. ~ NPC message in effect in field thick gum webs +#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json +msgid "The gum sticks to !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json msgid "thick gum webs" @@ -479553,7 +487120,7 @@ msgid "" "thrill of scavenging." msgstr "部分家具容器必須先開啟才能搜刮,以增加搜刮物品時的新奇感。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" @@ -479572,7 +487139,12 @@ msgid "" "especially for your first expedition." msgstr "準備開啟一次傳送點搜尋?搜尋世界可能需要一小段時間,讓你的遊戲可能看起來像是卡住,特別在你第一次探險時甚至可能超過數分鐘。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" +#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json +msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." +msgstr "" + +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You're still materializing and not fully visible yet. In about 60 seconds, " @@ -479580,7 +487152,7 @@ msgid "" "your chance to get to cover." msgstr "你還在逐漸凝聚中,還沒完全顯現出來。大約60秒後,世界將能看到你,所以如果你被傳送到危險之處,現在是找掩護的機會。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've arrived!\n" @@ -479589,7 +487161,7 @@ msgstr "" "你已經抵達了!\n" "按下按鍵,將生成隨機任務用於此次探險。此流程可能需要再等一分鐘。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved you can survive a few excursions to the world below. As if in response, the warpstream surges with new energies. You may find yourself deploying to more dangerous places, or charged with harder missions.\n" @@ -479597,7 +487169,7 @@ msgid "" msgstr "" "你已經證明了自己能在下面的世界生存幾次探險。就像回應你一樣,傳送流湧出了新的能量。你可能會發現自己被派往更危險的地方,或者被交付更困難的任務。你的魔法治療膏將不再有效。在未來的探險中要小心謹慎。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You've proved sufficient understanding of the warpstream. The hardest tier " @@ -479626,12 +487198,12 @@ msgid "" "person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "Now teleporting back home. Please wait…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " @@ -479641,7 +487213,7 @@ msgid "" msgstr "" "就在最後一口氣離開你的身體之際,你身上的傳送精華微粒突然閃爍出耀眼的能量。它的薄絲立刻緊縮,你已經被帶回了家中,而你還來不及理解剛才是什麼拯救了你的生命。那個微粒已經耗盡,但你平安無事地回到了家。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " @@ -479649,7 +487221,7 @@ msgid "" " you were stuck in a deadly loop." msgstr "你死在家裡了?你是怎麼回事?停下來。你已經回復了。權力所有者使你暫時無形,以免你困在死亡迴圈。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " @@ -479659,7 +487231,7 @@ msgid "" msgstr "" "你感受到死亡的冰冷之握開始吞噬你,整個世界迴旋、掠過。現實彎曲,在你最後的臨死時刻,某種力量抓住了你,拉你穿越時空。你的思想已被救下了,但代價不小,你的身體也一樣。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The salve has no effect. It was only ever meant for the inexperienced and " @@ -479667,21 +487239,21 @@ msgid "" " rely on yourself from now on." msgstr "藥膏無效了。它只適用於經驗不足和無辜的人。你在成功的探險中證明了自己的能力,從現在開始必須依靠自己。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" " persist, but your structural integrity is restored." msgstr "你的身體在眨眼間修復自己。潛在的健康問題可能還存在,但你的結構完整性已經恢復。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " "sanctuary to be healed by this!" msgstr "效果被浪費了,你感覺一點好轉都沒有。你必須在你的空島才能被治愈!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Welcome to Sky Islands. Here, you will have to make expeditions from your " @@ -479692,7 +487264,7 @@ msgid "" msgstr "" "歡迎來到空島。在這裡,你將從漂浮的安全地前往地面探險。你需要在時間限制內戰鬥、找到出口、並帶回你能攜帶的任何物品,但如果你死了,你將帶傷返回島上,並失去你攜帶的所有裝備。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "While on expedition, you will be timed by 'warp pulses', which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you will suffer warp sickness, which results in reduced stats. Every pulse after that will lower your stats even further. After the 12th pulse, you will also begin disintegrating, taking damage until you die.\n" @@ -479703,7 +487275,7 @@ msgstr "" "\n" "安全回到家中可以重置計時!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Now, let's select your difficulty mode!\n" @@ -479714,56 +487286,56 @@ msgstr "" "\n" "這只會影響探險計時器的長度。它不會改變戰鬥難度或任何其他設置。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Casual. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "難度設為休閒。你能使用難度調整器隨時調整難度。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Normal. You can use the Difficulty Adjuster if you wish " "to change your setting at any time." msgstr "難度設為普通。你能使用難度調整器隨時調整難度。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Hard. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to " "change your setting at any time." msgstr "難度設為困難。你能使用難度調整器隨時調整難度。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Difficulty set to Impossible. You can use the Difficulty Adjuster if you " "wish to change your setting at any time." msgstr "難度設為不可能。你能使用難度調整器隨時調整難度。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " "if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" " you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " @@ -479771,7 +487343,7 @@ msgid "" "time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " @@ -479779,7 +487351,7 @@ msgid "" "any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " @@ -479787,14 +487359,14 @@ msgid "" "setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "All additional returning options removed. You can use the Difficulty " "Adjuster if you wish to change your setting at any time." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "" "Total expeditions: \n" @@ -479809,12 +487381,12 @@ msgid "" "Pulses every: minutes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "The warding stone crackles with static electricity." msgstr "護符石發出靜電的噼啪聲。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CHECK_ISLANDSTORM" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "This stone can only be used in your sanctuary!" msgstr "護符石子能在空島使用!" @@ -479843,12 +487415,13 @@ msgid "" "safety of your home base." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" #: data/mods/Sky_Island/EOCs.json msgid "You have no warp shards!" msgstr "" @@ -480316,7 +487889,53 @@ msgid "" "high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." msgstr "在傳送共振較高的地方,有一些殭屍聚集。消除它們,可以獲得一些極小的傳送碎片作為獎勵。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start +#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on +#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" +#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json +msgid "Marked" +msgstr "" + +#. ~ Player message in an effect #: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json msgid "" "It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." @@ -480688,7 +488307,7 @@ msgctxt "start_name" msgid "Warper" msgstr "傳送者" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" @@ -480698,14 +488317,14 @@ msgstr "" "隨著一股傳送脈衝穿過你,你的身體微微顫抖。另一股脈衝將在 " "分鐘後到來。傳送失調還需要 股脈衝才會發生。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " "one warp pulse from your deadline." msgstr "傳送脈衝穿過你的身體,你起了雞皮疙瘩。你的死線只剩下一波脈衝的時間了。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " @@ -480713,7 +488332,7 @@ msgid "" "home." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" @@ -480721,14 +488340,14 @@ msgid "" "home as soon as possible." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." " Existence is fracturing. You need to get home immediately." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " @@ -480736,7 +488355,7 @@ msgid "" "longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" #: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json msgid "" "As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain. \n" @@ -480749,6 +488368,85 @@ msgstr "" msgid "Expedition Timer:" msgstr "" +#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "HOME SAFE" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+-+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "+" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "SEVERE DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "EXTREME DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "CATASTROPHIC DANGER" +msgstr "" + +#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget +#. "sky_island_expedition_timer" +#: data/mods/Sky_Island/ui.json +msgid "IMMINENT DEATH" +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Sky_Island/warpitems.json msgid "Salve of Forgiveness" @@ -485002,37 +492700,52 @@ msgstr "" msgid "greenish mist" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field greenish mist #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field greenish mist +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid " green tinged fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field green tinged fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field green tinged fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist hisses and pops around !" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "dense dark green fog" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field dense dark green fog #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" msgstr "" +#. ~ NPC message in effect in field dense dark green fog +#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json +msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" +msgstr "" + #. ~ Field intensity level #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "pollen cloud" msgstr "" -#. ~ Message in an effect +#. ~ Message in effect in field pollen cloud #: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." msgstr "" @@ -485143,22 +492856,20 @@ msgstr "Xedra 超進化" #. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" #: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json msgid "" -"A content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a multi decade " -"timeline of dimensional spillage prior to the cataclysm. This spillage was " -"characterized by thin places appearing where people could step through into " -"another dimension but things from those dimensions could wander into our " -"world as well. Xedra proliferated into an alphabet soup of agencies " -"dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing these thin " -"places with varying degrees of success. Contains monsters of various types," -" new professions and locations, new uses for existing skills plus the new " -"deduction skill, new magic systems, and content of every type that a " -"multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science fantasy " -"mod where you are as likely to encounter supernatural monsters, as you are " -"to encounter UFOs and Sasquatch and Chupacabra. Please examine the " -"readme.md file for further details." -msgstr "" -"這是一個關於Agent " -"Mulder在末日中的內容模組。它創建了一個跨越數十年的時間線,描述了在末日之前的維度洩漏現象。這種洩漏的特點是出現了一些薄弱的地方,人們可以穿過這些地方進入另一個維度,但來自那些維度的東西也可以進入我們的世界。Xedra擴散成了一個字母湯,包括各種致力於同時阻止、控制和利用這些薄弱地方的機構,其成功程度各不相同。該模組包含各種類型的怪物,新的職業和地點,現有技能的新用途以及新的推理技能,新的魔法系統,以及多維度大災變所提供的各種內容。這是一個強烈的科幻模組,你可能會遇到超自然怪物,也可能會遇到UFO、大腳怪和卓柏卡布拉。請查閱readme.md文件以獲得更多詳細訊息。" +"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " +"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " +"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " +"through into another dimension, but things from those dimensions could " +"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " +"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " +"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " +"various types, new professions and locations, new uses for existing " +"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" +" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" +"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " +"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " +"for further details." +msgstr "" #. ~ Morale text #: data/mods/Xedra_Evolved/morale_types.json @@ -485674,12 +493385,12 @@ msgid "vampire killed" msgid_plural "vampires killed" msgstr[0] "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "The spiders in your veins itch!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json msgid "" "You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " @@ -486020,12 +493731,16 @@ msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Flush" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "blood_quenched" +#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Tick-like" msgstr "" @@ -486236,22 +493951,30 @@ msgid "Found a miracle in a world full of the dead." msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Sallow" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Hypomia" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Corpse-like" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "withering" +#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json msgid "Eternal Slumber" msgstr "" @@ -487156,54 +494879,56 @@ msgstr "" msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You take a blood treatment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "The light seems less bright and the air fresher." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " "concerningly pale." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " "already one of the damned!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "You flush with desire as you think about blood." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "" "You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" " content exists yet)" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" #: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." msgstr "" @@ -487230,7 +494955,7 @@ msgstr "" msgid "Increase the berserker variable." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" #: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json msgid "BERSERK +1." msgstr "" @@ -487246,27 +494971,28 @@ msgid "" "Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Since your kind is doomed…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json msgid "" "creative_spark_research = ,\n" @@ -487280,73 +495006,73 @@ msgid "" " dimension_difficulty_1 = ." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You draw a coordinates in constructed beam." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You found nothing interesting." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "school: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_exp_diff: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "spell_train_factor: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "amount of xp added: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "magic_potential: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "allow_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "eater_dreamer_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "" "inventor_dreamsmith_sequence: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_eater_leveling: " msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" #: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json msgid "xe_dreamer_leveling: " msgstr "" @@ -487582,12 +495308,14 @@ msgid "" " it, or unlock the deadbolt from the inside." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of +#. terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine +#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" #: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." msgstr "" @@ -487894,6 +495622,16 @@ msgstr "" msgid "Drink the potion." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life +#. extension potion" +#. ~ Message of spell "Extend Life" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" +"age." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "potion of wicked quick hands" @@ -487952,6 +495690,14 @@ msgstr "" msgid "Drink the formula." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item +#. "Hyde Formula" +#. ~ Message of spell "Hyde Formula" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json msgid "Imbuement of the Trees" @@ -492258,7 +500004,7 @@ msgstr "" msgid "Eat the shiny goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." msgstr "" @@ -492311,6 +500057,15 @@ msgstr[0] "" msgid "Drink the blood." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of +#. item "blood of the saints" +#. ~ Message of spell "Blood of Saints" +#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json +msgid "" +"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." +msgstr "" + #. ~ Item name #: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json msgid "hawthorn petals" @@ -494450,65 +502205,75 @@ msgid "" "hidden reserves of mana." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You have learned all the secrets of this level." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "You learn a new secret of alchemy." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COLD_IRON" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to fire." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" +#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " "within you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming weirdly doll-like?" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the waters." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," " becoming attuned to the earth." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" #: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json msgid "" "You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," @@ -495099,6 +502864,21 @@ msgid "" "water around it churns against the current." msgstr "" +#. ~ Monster name +#. ~ Biblical Hebrew term +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "shabriri" +msgid_plural "shabriri" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description of monster "shabriri" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json +msgid "" +"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " +"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" +" eyes itch and the edges of your vision dim." +msgstr "" + #. ~ Monster name #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json msgid "Ratatosk's child" @@ -495441,12 +503221,6 @@ msgstr "" msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." msgstr "" -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" - #. ~ Description of monster "light" #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json msgid "" @@ -495505,6 +503279,18 @@ msgstr "" msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" msgstr "" +#. ~ Spell name +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "Shabriri Blinding Spell" +msgstr "" + +#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" +#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json +msgid "" +"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " +"ri, in my white cup." +msgstr "" + #. ~ Name of a gun #: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json msgid "thrown knife" @@ -496317,110 +504103,129 @@ msgid "" "slowed too much." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "The children of the night tell you what features of the map are nearby." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "" "Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " "response." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "Vines lash out and drag your target in!" +msgstr "" + +#. ~ Fail message casting spell "arvore_vine_drag_spell" in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json +msgid "You are too parched to lash out with any vines." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " "to successfully bind your soul." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " "time before attempting to bind it to the forest again." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " "heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " "Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" msgstr "" @@ -496432,24 +504237,27 @@ msgstr "" msgid "treesinging" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " "on the ground in front of you, separated from the tree without violence." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json msgid "" "You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." @@ -497824,21 +505632,45 @@ msgid "" "+2 to all stats." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " "dreamdross next to you." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json msgid "" "You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." @@ -497897,36 +505729,50 @@ msgid "" "fruit when in the remnants of civilization." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " "your facility with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "" "You must be in contact with the living earth or underground to activate The " "Soil Knows Those Who Tread Upon It" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Success message casting spell "ierde_smashing_punch_spell" in effect in +#. EoC "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You gather yourself for a moment and strike." +msgstr "" + +#. ~ Success message casting spell "ierde_no_sleep_meditate_spell" in effect +#. in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" +#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json +msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You must be underground to begin your vigil!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." msgstr "" @@ -497936,7 +505782,7 @@ msgstr "" msgid "watching" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." msgstr "" @@ -498385,53 +506231,63 @@ msgid "" "delusions, hallucinations, or other mental problems." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " "with your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "" "The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " "the sunlight." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " "your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " @@ -498439,7 +506295,8 @@ msgid "" "as restful as it should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" @@ -498447,7 +506304,8 @@ msgid "" "should have been." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " @@ -498455,28 +506313,30 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " "blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " "nature. Your flames must not be dowsed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " "long for the blowing winds." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " @@ -498484,7 +506344,7 @@ msgid "" "get out to the open sky." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json msgid "" "You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " @@ -498793,44 +506653,48 @@ msgstr "" msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "" "As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " "the flames and your flesh is renewed." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You have no need to restore your mana now!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You must be in warm air to ascend!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You soar upward on the rising smoke." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" msgstr "" @@ -499676,34 +507540,56 @@ msgid "" "more returns." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "With a burst of wind, you leap into the air." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You do not have enough mana to fly!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json msgid "" "You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " @@ -500222,36 +508108,54 @@ msgid "" "as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " "your fae magicks." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "These are all the ways you can alter these elements now." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "You learn how to alter an element." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "" "You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " "goblin fruit." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body falls apart in a rush of water." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." msgstr "" @@ -501087,7 +508991,23 @@ msgid "" "them for journeys away from a water source." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" #: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json msgid "" "Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " @@ -501245,7 +509165,7 @@ msgstr "" msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." msgstr "" -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' +#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect #: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json msgid "Bladepetal" msgstr "" @@ -501733,7 +509653,7 @@ msgid "" "forest." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" #: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" msgstr "" @@ -502708,12 +510628,63 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden chair" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " +"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" +#. ~ Player message in false effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe +#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." msgstr "" @@ -502733,6 +510704,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden wardrobe" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json msgid "" @@ -502746,6 +510725,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden table" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " +"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -502761,6 +510748,14 @@ msgstr "" msgid "Treesung wooden bed frame" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " +"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -502778,6 +510773,15 @@ msgstr "" msgid "verdant helm" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " +"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" +" had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -502787,6 +510791,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" +" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " +"it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -502802,6 +510815,15 @@ msgstr "" msgid "verdant gauntlets" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" +" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" +" though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -502817,6 +510839,15 @@ msgstr "" msgid "verdant boots" msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " +"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " +"though it had grown that way in the depths of the forest." +msgstr "" + #. ~ Description of recipe crafting #. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" #: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json @@ -502826,6 +510857,15 @@ msgid "" "You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." msgstr "" +#. ~ Player message in effect in EoC +#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" +#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json +msgid "" +"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " +"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " +"of the forest." +msgstr "" + #. ~ Snippet in category "blood_addiction" #: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json msgid "You need blood to survive." @@ -504999,6 +513039,11 @@ msgid "" "anyone who attack you,." msgstr "" +#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" +#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json +msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." +msgstr "" + #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json msgid "Flame Skin Burnback" @@ -505142,34 +513187,16 @@ msgstr "" msgid "Blood of Saints" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - #. ~ Spell name #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Extend Life" msgstr "" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Future Sight" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." msgstr "" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - #. ~ Description of spell "Terrible Strength" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json msgid "You gain a terrible strength." @@ -505180,60 +513207,63 @@ msgstr "" msgid "Hare Leap" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "You pull your power into this world, and something outside of it places an " "object in your hand." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " "glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " "steady glow." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "You feel like your spine stretched enormously." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devil tail fades away." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "" "Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" " revealed under your eyes." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "The great new world visible to your eyes disappears." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" #: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." msgstr "" @@ -505405,53 +513435,6 @@ msgstr "" msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" msgstr "" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - #. ~ Message after transforming to "t_pit" #: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json msgid "The ground opens up!" @@ -505500,6 +513483,11 @@ msgctxt "UI sidebar" msgid "vampire" msgstr "" +#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" +#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json +msgid "Content" +msgstr "內容" + #. ~ Vehicle name #: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json msgid "wave rider kayak" @@ -506072,7 +514060,8 @@ msgstr "\"代誌大條 - 烏日到站\" 的核心內容" msgid "Find Antivirals Before You Die!" msgstr "在你死之前找到抗病毒藥!" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" +#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" #: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json msgid "You take an antiviral." msgstr "你服用了一些抗病毒藥。" @@ -506413,7 +514402,7 @@ msgid "wall of dust" msgstr "" #. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" #: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "Dust" @@ -506461,17 +514450,18 @@ msgstr[0] "" msgid "Causes dust storms." msgstr "產生沙塵暴。" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "The dust storm has arrived!" msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." msgstr "" -#. ~ Message about the player in an effect +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" +#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" #: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json msgid "WIND" msgstr "" @@ -508874,6 +516864,12 @@ msgstr "" msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" msgstr "" +#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of +#. mission "Kill Zombie Bear" +#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json +msgid "Willa" +msgstr "" + #. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" #: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json msgid "" @@ -514223,6 +522219,11 @@ msgstr "向下移動區域" msgid "Show zone on map" msgstr "在地圖上顯示區域" +#. ~ Key binding name +#: data/raw/keybindings.json +msgid "Toggle display of zone markers" +msgstr "" + #. ~ Key binding name #: data/raw/keybindings.json msgid "Enable zone" @@ -515143,75 +523144,75 @@ msgstr "" msgid "Play arcade machine" msgstr "玩電玩機台" -#: src/achievement.cpp:352 +#: src/achievement.cpp:353 msgid "time of cataclysm" msgstr "災變之日" -#: src/achievement.cpp:354 +#: src/achievement.cpp:355 msgid "start of game" msgstr "遊戲起始" -#: src/achievement.cpp:364 +#: src/achievement.cpp:365 #, c-format msgid "At least %s from %s (%s remaining)" msgstr "至少%s從%s開始算(剩餘時間%s)" -#: src/achievement.cpp:370 +#: src/achievement.cpp:371 #, c-format msgid "Exactly %s from %s" msgstr "於%s從%s開始算" -#: src/achievement.cpp:373 +#: src/achievement.cpp:374 #, c-format msgid "Within %s of %s (%s remaining)" msgstr "在 %s 內從 %s 開始算(剩餘時間 %s)" -#: src/achievement.cpp:377 +#: src/achievement.cpp:378 #, c-format msgid "At least %s from %s (passed)" msgstr "至少%s從%s開始算(過去的)" -#: src/achievement.cpp:386 +#: src/achievement.cpp:387 #, c-format msgid "Within %s of %s (passed)" msgstr "在 %s 內從 %s 開始計算(逾期)" -#: src/achievement.cpp:494 +#: src/achievement.cpp:495 #, c-format msgid "Triggered by %s" msgstr "觸發於 %s" -#: src/achievement.cpp:498 +#: src/achievement.cpp:499 #, c-format msgid "%s/%s %s" msgstr "%s/%s %s" -#: src/achievement.cpp:522 +#: src/achievement.cpp:523 msgid " (further requirements hidden)" msgstr "(更多條件已隱藏)" -#: src/achievement.cpp:602 +#: src/achievement.cpp:603 #, c-format msgid "Completed %s" msgstr "完成於 %s" -#: src/achievement.cpp:606 +#: src/achievement.cpp:607 #, c-format msgid "Failed %s" msgstr "失敗於 %s" -#: src/achievement.cpp:734 +#: src/achievement.cpp:735 #, c-format msgid "Previously completed by %s" msgstr "之前由%s完成" -#: src/achievement.cpp:740 +#: src/achievement.cpp:741 #, c-format msgid " and %d other" msgid_plural " and %d others" msgstr[0] "和%d個其他角色" -#: src/achievement.cpp:853 +#: src/achievement.cpp:873 msgid "" "\n" "Internal error: achievement lacks watcher." @@ -515225,45 +523226,45 @@ msgstr "按 " msgid "Try" msgstr "未設定" -#: src/action.cpp:846 src/action.cpp:875 +#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:878 msgid "Look" msgstr "查看" -#: src/action.cpp:847 src/action.cpp:929 +#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:932 msgid "Interact" msgstr "互動" -#: src/action.cpp:848 src/action.cpp:882 src/advanced_inv.cpp:142 +#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:885 src/advanced_inv.cpp:142 #: src/game_inventory.cpp:249 msgid "Inventory" msgstr "物品欄" -#: src/action.cpp:849 src/action.cpp:945 +#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:948 msgid "Combat" msgstr "戰鬥" -#: src/action.cpp:850 src/action.cpp:969 +#: src/action.cpp:853 src/action.cpp:972 msgid "Craft" msgstr "製作" -#: src/action.cpp:851 src/action.cpp:975 src/diary_ui.cpp:306 +#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:978 src/diary_ui.cpp:306 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: src/action.cpp:852 src/action.cpp:984 +#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:987 msgid "Misc" msgstr "其他" -#: src/action.cpp:1008 +#: src/action.cpp:1011 msgid "Actions" msgstr "動作" -#: src/action.cpp:1069 +#: src/action.cpp:1072 msgid "MAIN MENU" msgstr "主選單" #. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1096 +#: src/action.cpp:1099 #, c-format msgid "%s (Direction button)" msgstr "%s (方向鍵)" @@ -515291,8 +523292,8 @@ msgstr "你造成了短路!" msgid "You cannot hack this." msgstr "你無法駭入這個。" -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2797 -#: src/activity_actor.cpp:5775 src/computer_session.cpp:497 +#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 +#: src/activity_actor.cpp:5794 src/computer_session.cpp:497 #: src/computer_session.cpp:514 src/computer_session.cpp:1241 #: src/computer_session.cpp:1509 msgid "an alarm sound!" @@ -515322,7 +523323,7 @@ msgstr "你啟動了面板!" msgid "The nearby doors unlock." msgstr "附近的門解鎖了。" -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8822 +#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8863 msgid "It's too dark to write!" msgstr "太暗了無法寫字!" @@ -515416,15 +523417,15 @@ msgid "grnd grnd grnd" msgstr "嘎嘎嘎" #: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2507 src/activity_actor.cpp:5265 -#: src/activity_actor.cpp:5647 +#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5284 +#: src/activity_actor.cpp:5666 #, c-format msgid "Your %1$s ran out of charges." msgstr "你的 %1$s 電量耗盡了。" #: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2509 src/activity_actor.cpp:5267 -#: src/activity_actor.cpp:5649 +#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5286 +#: src/activity_actor.cpp:5668 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of charges." msgstr "%1$s%2$s 電量耗盡了。" @@ -515465,151 +523466,151 @@ msgstr "你沒有那本書了!" msgid " no longer has the book!" msgstr " 沒有那本書了!" -#: src/activity_actor.cpp:1797 src/character.cpp:12088 src/npc.cpp:1360 +#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12094 src/npc.cpp:1360 msgid "It's too dark to read!" msgstr "太暗了, 沒辦法閱讀!" -#: src/activity_actor.cpp:1813 +#: src/activity_actor.cpp:1818 msgid "You no longer have the e-book!" msgstr "你沒有那本電子書了!" -#: src/activity_actor.cpp:1814 +#: src/activity_actor.cpp:1819 msgid " no longer has the e-book!" msgstr " 沒有那本電子書了!" -#: src/activity_actor.cpp:1820 src/activity_actor.cpp:2934 +#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 #, c-format msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." msgstr "%1$s%2$s 電量耗盡了。" -#: src/activity_actor.cpp:1951 +#: src/activity_actor.cpp:1969 #, c-format msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:1954 +#: src/activity_actor.cpp:1972 #, c-format msgid "%s increases their %s knowledge." msgstr "%s提升了關於%s的理論知識。" -#: src/activity_actor.cpp:1964 +#: src/activity_actor.cpp:1982 #, c-format msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" msgstr "你學到了有關 %s 的知識!(%d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:1975 +#: src/activity_actor.cpp:1993 #, c-format msgid "You can no longer learn from %s." msgstr "你無法再從 %s 學到什麼。" -#: src/activity_actor.cpp:1988 src/activity_actor.cpp:2105 +#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 #, c-format msgid "%s learns a little about %s!" msgstr "%s 學到了有關 %s 的知識!" -#: src/activity_actor.cpp:1993 +#: src/activity_actor.cpp:2011 #, c-format msgid "%s learn a little about %s!" msgstr "%s 學到了有關 %s 的知識!" -#: src/activity_actor.cpp:1998 src/activity_actor.cpp:2113 -#: src/activity_actor.cpp:2118 +#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 +#: src/activity_actor.cpp:2136 #, c-format msgid "%s can no longer learn from %s." msgstr "%s 無法再從 %s 學到什麼。" -#: src/activity_actor.cpp:2040 +#: src/activity_actor.cpp:2058 msgid "" "You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " "style, so you start from the beginning." msgstr "你根據書中所述來訓練動作,但無法掌握招式,所以你從頭開始。" -#: src/activity_actor.cpp:2044 +#: src/activity_actor.cpp:2062 msgid "" "This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " "the beginning." msgstr "這種武術不容易掌握。你從頭開始訓練動作。" -#: src/activity_actor.cpp:2048 +#: src/activity_actor.cpp:2066 msgid "" "You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " "patience leads to mastery." msgstr "你決定閱讀此書並進行更多訓練。學習武術,耐性才能掌握招式。" -#: src/activity_actor.cpp:2052 +#: src/activity_actor.cpp:2070 msgid "You try again. This training will finally pay off." msgstr "你再試一次。訓練終會有回報的。" -#: src/activity_actor.cpp:2056 +#: src/activity_actor.cpp:2074 msgid "You train for a while." msgstr "你訓練了一會兒。" -#: src/activity_actor.cpp:2098 +#: src/activity_actor.cpp:2116 #, c-format msgid "%s increases their %s level." msgstr "%s 提昇了 %s 的等級。" -#: src/activity_actor.cpp:2194 +#: src/activity_actor.cpp:2212 msgid "You finish reading." msgstr "你結束閱讀了。" #. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2233 +#: src/activity_actor.cpp:2251 #, c-format msgctxt "reading progress" msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" msgstr "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" -#: src/activity_actor.cpp:2349 +#: src/activity_actor.cpp:2367 msgid "" "You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2403 +#: src/activity_actor.cpp:2421 msgid "Moving canceled auto-pickup." msgstr "移動中斷了自動撿取。" -#: src/activity_actor.cpp:2416 +#: src/activity_actor.cpp:2434 msgid "Some items were not picked up!" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2676 +#: src/activity_actor.cpp:2694 msgid "The lock opens…" msgstr "鎖開了……" -#: src/activity_actor.cpp:2689 src/activity_actor.cpp:2701 +#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 msgid "You can't open this lock." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2769 +#: src/activity_actor.cpp:2787 msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" msgstr "你笨拙地嘗試, 卻把鎖眼堵住了!" -#: src/activity_actor.cpp:2774 +#: src/activity_actor.cpp:2792 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." msgstr "這個鎖無情的嘲笑你的開鎖技術, 而你毀壞了你的工具。" -#: src/activity_actor.cpp:2778 +#: src/activity_actor.cpp:2796 msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." msgstr "這個鎖無情的嘲笑你的開鎖技術, 而你損傷了你的工具。" -#: src/activity_actor.cpp:2781 +#: src/activity_actor.cpp:2799 msgid "The lock stumps your efforts to pick it." msgstr "這個鎖無情的嘲笑你的開鎖技術。" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "There is nothing to lockpick nearby." msgstr "附近沒有能開的鎖。" -#: src/activity_actor.cpp:2828 +#: src/activity_actor.cpp:2846 msgid "Use your lockpick where?" msgstr "把你的的開鎖器用在哪邊?" -#: src/activity_actor.cpp:2839 +#: src/activity_actor.cpp:2857 msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." msgstr "你挖鼻孔使你的鼻道暢通。" -#: src/activity_actor.cpp:2842 +#: src/activity_actor.cpp:2860 msgid "" "You can pick your friends, and you can\n" "pick your nose, but you can't pick\n" @@ -515619,632 +523620,632 @@ msgstr "" "也可以挖自己的鼻子,\n" "但不能挖你朋友鼻子。" -#: src/activity_actor.cpp:2844 +#: src/activity_actor.cpp:2862 msgid "That door isn't locked." msgstr "門沒鎖。" -#: src/activity_actor.cpp:2846 +#: src/activity_actor.cpp:2864 msgid "That cannot be picked." msgstr "這東西不能被撬鎖。" -#: src/activity_actor.cpp:2981 +#: src/activity_actor.cpp:2999 #, c-format msgid "You scan %d %s into your device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2982 src/activity_actor.cpp:2985 +#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 msgid "book" msgid_plural "books" msgstr[0] "" -#: src/activity_actor.cpp:2984 +#: src/activity_actor.cpp:3002 #, c-format msgid "%s scans %d %s into their device." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2993 +#: src/activity_actor.cpp:3011 msgid "You stop scanning the remaining books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:2995 +#: src/activity_actor.cpp:3013 #, c-format msgid "%s stops scanning books." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3219 +#: src/activity_actor.cpp:3238 msgid "You lie down preparing to fall asleep." msgstr "你躺下並準備入睡。" -#: src/activity_actor.cpp:3232 +#: src/activity_actor.cpp:3251 msgid "" "You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." msgstr "你覺得你應該要睡著了,但是你不知道為什麼還醒著。" -#: src/activity_actor.cpp:3237 +#: src/activity_actor.cpp:3256 msgid "You toss and turn…" msgstr "你輾轉反側…" -#: src/activity_actor.cpp:3248 +#: src/activity_actor.cpp:3267 msgid "You try to sleep, but can't." msgstr "你試著睡覺,但睡不著。" -#: src/activity_actor.cpp:3267 +#: src/activity_actor.cpp:3286 msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" msgstr "你難以入睡,繼續嘗試?" -#: src/activity_actor.cpp:3268 +#: src/activity_actor.cpp:3287 msgid "Stop trying to fall asleep and get up." msgstr "停止嘗試入睡並起床。" -#: src/activity_actor.cpp:3269 +#: src/activity_actor.cpp:3288 msgid "Continue trying to fall asleep." msgstr "繼續嘗試入睡。" -#: src/activity_actor.cpp:3271 +#: src/activity_actor.cpp:3290 msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." msgstr "繼續嘗試入睡,不再詢問。" -#: src/activity_actor.cpp:3331 +#: src/activity_actor.cpp:3350 msgid "You start cracking the safe." msgstr "你開始破解保險箱。" -#: src/activity_actor.cpp:3334 +#: src/activity_actor.cpp:3353 #, c-format msgid "%1$s starts cracking the safe." msgstr "%1$s 開始破解保險箱。" -#: src/activity_actor.cpp:3389 +#: src/activity_actor.cpp:3408 msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" msgstr "一陣輕響後,保險箱的鎖被撬開了。" -#: src/activity_actor.cpp:3491 +#: src/activity_actor.cpp:3510 #, c-format msgid "You disassemble your %s." msgstr "你拆解了你的 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:3494 src/character.cpp:11733 +#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11738 #, c-format msgid "You unload your %s." msgstr "你清空你的 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:3544 +#: src/activity_actor.cpp:3563 msgid "" "You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " "crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." msgstr "你不再進行製作工作,停了下來。重新啟動進行中的製作工作以繼續製作。" -#: src/activity_actor.cpp:3547 +#: src/activity_actor.cpp:3566 msgid "" " no longer has the in progress craft in their possession. " " stops crafting." msgstr "不再進行製作工作。停了下來。" -#: src/activity_actor.cpp:3679 +#: src/activity_actor.cpp:3698 msgid "Keep practicing until proficiency increases?" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:3697 +#: src/activity_actor.cpp:3716 msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" msgstr "你的熟練度提高了。停下練習?" -#: src/activity_actor.cpp:3703 +#: src/activity_actor.cpp:3722 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s to craft from." msgstr "%s不足無法用於製造物品。" -#: src/activity_actor.cpp:3704 +#: src/activity_actor.cpp:3723 #, c-format msgid "There is nothing left of the %s was crafting." msgstr "%s 不足 無法繼續製造物品。" -#: src/activity_actor.cpp:3772 +#: src/activity_actor.cpp:3791 msgid "You are too tired to exercise." msgstr "你累到無法運動了。" -#: src/activity_actor.cpp:3778 +#: src/activity_actor.cpp:3797 msgid "You are too dehydrated to exercise." msgstr "你渴到沒辦法運動了。" -#: src/activity_actor.cpp:3784 +#: src/activity_actor.cpp:3803 msgid "Empty your hands first." msgstr "先淨空你的雙手。" -#: src/activity_actor.cpp:3798 +#: src/activity_actor.cpp:3817 msgid "You cannot train here with a broken arm." msgstr "手骨折了無法鍛鍊。" -#: src/activity_actor.cpp:3805 +#: src/activity_actor.cpp:3824 msgid "You cannot train here with a broken leg." msgstr "腿骨折了無法鍛鍊。" -#: src/activity_actor.cpp:3815 +#: src/activity_actor.cpp:3834 msgid "You cannot train freely with a broken limb." msgstr "四肢骨折了無法鍛鍊。" -#: src/activity_actor.cpp:3823 +#: src/activity_actor.cpp:3842 msgid "" "Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." msgstr "強度決定了健身的效率,但同時也會影響疲憊的速度。" -#: src/activity_actor.cpp:3824 +#: src/activity_actor.cpp:3843 msgid "Choose training intensity:" msgstr "選擇訓練強度" -#: src/activity_actor.cpp:3825 +#: src/activity_actor.cpp:3844 msgctxt "training intensity" msgid "Light" msgstr "輕度" -#: src/activity_actor.cpp:3826 +#: src/activity_actor.cpp:3845 msgid "" "Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " "methodical." msgstr "輕量運動相當於步行的運動程度,但比較集中和有系統的。" -#: src/activity_actor.cpp:3827 +#: src/activity_actor.cpp:3846 msgctxt "training intensity" msgid "Moderate" msgstr "中度" -#: src/activity_actor.cpp:3828 +#: src/activity_actor.cpp:3847 msgid "" "Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " "break a sweat." msgstr "溫和運動不需過份費力,但有足夠的強度令你出汗。" -#: src/activity_actor.cpp:3829 +#: src/activity_actor.cpp:3848 msgctxt "training intensity" msgid "Active" msgstr "積極" -#: src/activity_actor.cpp:3830 +#: src/activity_actor.cpp:3849 msgid "" "Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " "manner." msgstr "全面進行的積極運動,高強度,但仍屬克制的方式。" -#: src/activity_actor.cpp:3831 +#: src/activity_actor.cpp:3850 msgctxt "training intensity" msgid "High" msgstr "高度" -#: src/activity_actor.cpp:3832 +#: src/activity_actor.cpp:3851 msgid "" "High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " "the long run." msgstr "最大效果與強度的劇烈運動,長時間進行會使人筋疲力盡。" -#: src/activity_actor.cpp:3858 src/activity_actor.cpp:3960 +#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 msgid "Train for how long (minutes): " msgstr "訓練多久(分鐘):" -#: src/activity_actor.cpp:3873 +#: src/activity_actor.cpp:3892 msgid "You start your workout session." msgstr "你開始健身了。" -#: src/activity_actor.cpp:3879 +#: src/activity_actor.cpp:3898 msgid "You are exhausted so you finish your workout early." msgstr "你筋疲力盡了所以提早結束健身。" -#: src/activity_actor.cpp:3884 +#: src/activity_actor.cpp:3903 msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." msgstr "你快渴死了所以你決定提早結束健身。" #. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3896 +#: src/activity_actor.cpp:3915 msgid "yourself huffing and puffing!" msgstr "自己氣喘吁吁!" -#: src/activity_actor.cpp:3911 +#: src/activity_actor.cpp:3930 msgid "You catch your breath for few moments." msgstr "你屏住呼吸一會兒。" -#: src/activity_actor.cpp:3914 +#: src/activity_actor.cpp:3933 msgid "You get back to your training." msgstr "你重新開始鍛鍊。" -#: src/activity_actor.cpp:3922 +#: src/activity_actor.cpp:3941 msgid "You finish your workout session." msgstr "你結束健身了。" -#: src/activity_actor.cpp:3941 +#: src/activity_actor.cpp:3960 msgid "You have finished your training cycle, keep training?" msgstr "你完成了你的鍛鍊循環,繼續鍛鍊?" -#: src/activity_actor.cpp:3942 +#: src/activity_actor.cpp:3961 msgid "Stop training." msgstr "停止鍛鍊。" -#: src/activity_actor.cpp:3943 +#: src/activity_actor.cpp:3962 msgid "Continue training." msgstr "繼續鍛鍊。" -#: src/activity_actor.cpp:3944 +#: src/activity_actor.cpp:3963 msgid "Continue training and don't ask again." msgstr "繼續鍛鍊並不再提示。" -#: src/activity_actor.cpp:4183 +#: src/activity_actor.cpp:4202 msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4225 +#: src/activity_actor.cpp:4244 msgid "You couldn't harvest anything." msgstr "你無法收割到什麼。" -#: src/activity_actor.cpp:4267 +#: src/activity_actor.cpp:4286 #, c-format msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." msgstr "%1$s 無法貼合而掉到 %2$s 上了。" -#: src/activity_actor.cpp:4271 +#: src/activity_actor.cpp:4290 #, c-format msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." msgstr "%1$s 太重而掉到 %2$s 上了。" -#: src/activity_actor.cpp:4296 +#: src/activity_actor.cpp:4315 msgid "The pet has moved somewhere else." msgstr "寵物移動到別處了。" -#: src/activity_actor.cpp:4341 +#: src/activity_actor.cpp:4360 msgid "The robot has moved somewhere else." msgstr "機器人移動到別處了。" -#: src/activity_actor.cpp:4349 +#: src/activity_actor.cpp:4368 #, c-format msgid "The %s recovers before you can finish." msgstr "%s 在你完事前就甦醒來了。" -#: src/activity_actor.cpp:4366 +#: src/activity_actor.cpp:4385 #, c-format msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." msgstr "%s 短暫的來回調查區域。" -#: src/activity_actor.cpp:4372 +#: src/activity_actor.cpp:4391 #, c-format msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." msgstr "%s 發出了呼嚕的聲音並開始跟著你。" -#: src/activity_actor.cpp:4451 src/character.cpp:1594 src/character.cpp:1799 -#: src/character.cpp:1836 +#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1596 src/character.cpp:1801 +#: src/character.cpp:1838 msgid "You let go of the grabbed object." msgstr "你放開了抓著的物件。" -#: src/activity_actor.cpp:4525 src/activity_actor.cpp:4556 -#: src/activity_actor.cpp:4576 +#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4575 +#: src/activity_actor.cpp:4595 msgid "item can't be stored there" msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4530 +#: src/activity_actor.cpp:4549 msgid "item would spill" msgstr "" #. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4583 src/activity_actor.cpp:4597 +#: src/activity_actor.cpp:4602 src/activity_actor.cpp:4616 #, c-format msgid "You put your %1$s into the %2$s." msgstr "你把你的 %1$s 放到 %2$s 裡。" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in -#: src/activity_actor.cpp:4612 src/advanced_inv.cpp:1572 +#: src/activity_actor.cpp:4631 src/advanced_inv.cpp:1572 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s." msgstr "" #. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item #. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4615 src/advanced_inv.cpp:1575 +#: src/activity_actor.cpp:4634 src/advanced_inv.cpp:1575 #, c-format msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4739 +#: src/activity_actor.cpp:4758 #, c-format msgid "Can't reload the %s." msgstr "無法裝填 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:4748 +#: src/activity_actor.cpp:4767 #, c-format msgid "" "You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." msgstr "你鬆開了一些殘渣讓 %s 到還能用的程度。" -#: src/activity_actor.cpp:4755 +#: src/activity_actor.cpp:4774 #, c-format msgid "You insert %dx %s into the %s." msgstr "你將 %dx %s 填入 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:4759 +#: src/activity_actor.cpp:4778 #, c-format msgid "You refill the %s." msgstr "你裝填了 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:4761 +#: src/activity_actor.cpp:4780 #, c-format msgid "You reload the %1$s with %2$s." msgstr "你將%2$s裝填到%1$s。" -#: src/activity_actor.cpp:4783 +#: src/activity_actor.cpp:4802 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory" msgstr "%s 裝不進你的物品欄了。" -#: src/activity_actor.cpp:4787 +#: src/activity_actor.cpp:4806 #, c-format msgid "Dispose of %s and wield %s" msgstr "丟棄 %s 並手持 %s" -#: src/activity_actor.cpp:4790 src/pickup.cpp:88 +#: src/activity_actor.cpp:4809 src/pickup.cpp:88 #, c-format msgid "Wield %s" msgstr "手持 %s" -#: src/activity_actor.cpp:4792 +#: src/activity_actor.cpp:4811 #, c-format msgid "Drop %s" msgstr "落下 %s" -#: src/activity_actor.cpp:4799 +#: src/activity_actor.cpp:4818 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." msgstr "%s 裝不進你的物品欄了所以你把它拿在手上。" -#: src/activity_actor.cpp:4806 +#: src/activity_actor.cpp:4825 #, c-format msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." msgstr "%s 裝不進你的物品欄了所以你把它丟下。" -#: src/activity_actor.cpp:4863 +#: src/activity_actor.cpp:4882 msgid "The udders slip out of your hands." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:4898 +#: src/activity_actor.cpp:4917 #, c-format msgid "The %s's udders run dry." msgstr "%s 的奶被擠乾了。" -#: src/activity_actor.cpp:4944 +#: src/activity_actor.cpp:4963 #, c-format msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." msgstr "%1$s 沒有 %2$s 可剪的毛。" -#: src/activity_actor.cpp:4955 +#: src/activity_actor.cpp:4974 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool." msgstr "%1$s 沒有剪毛工具。" -#: src/activity_actor.cpp:4958 +#: src/activity_actor.cpp:4977 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." msgstr "%1$s 沒有剪毛工具。" -#: src/activity_actor.cpp:4974 +#: src/activity_actor.cpp:4993 #, c-format msgid "%1$s start shearing %2$s." msgstr "%1$s 開始替 %2$s 剪毛。" -#: src/activity_actor.cpp:4977 +#: src/activity_actor.cpp:4996 #, c-format msgid "%1$s starts shearing %2$s." msgstr "%1$s 開始替 %2$s 剪毛。" -#: src/activity_actor.cpp:4991 +#: src/activity_actor.cpp:5010 #, c-format msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s 沒有剪毛的工具了。" -#: src/activity_actor.cpp:4996 +#: src/activity_actor.cpp:5015 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." msgstr "%1$s 沒有剪毛的工具了。" -#: src/activity_actor.cpp:5026 +#: src/activity_actor.cpp:5045 #, c-format msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" msgstr "%1$s 結束替 %2$s 剪毛,獲得:" #. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5043 +#: src/activity_actor.cpp:5062 #, c-format msgid "%1$s x%2$d" msgstr "%1$s x%2$d" -#: src/activity_actor.cpp:5094 +#: src/activity_actor.cpp:5113 msgid "" "You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" " disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " "disassembling." msgstr "你不再進行拆解工作,停了下來。重新啟動進行中的拆解工作以繼續拆解工作。" -#: src/activity_actor.cpp:5097 +#: src/activity_actor.cpp:5116 msgid "" " no longer has the in progress disassembly in their possession. " " stops disassembling." msgstr "不再進行拆解工作。停了下來。" -#: src/activity_actor.cpp:5261 +#: src/activity_actor.cpp:5280 msgid "hissssssssss!" msgstr "嘶嘶嘶嘶兹!" -#: src/activity_actor.cpp:5396 +#: src/activity_actor.cpp:5415 #, c-format msgid "You set up the %s on the ground." msgstr "你在地面上設立了 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:5397 +#: src/activity_actor.cpp:5416 msgid "Examine the center square to pack it up again." msgstr "檢查中央格子來再次打包。" -#: src/activity_actor.cpp:5484 src/item.cpp:13722 +#: src/activity_actor.cpp:5503 src/item.cpp:13716 #, c-format msgid "You reel in the %s and wind it up." msgstr "" -#: src/activity_actor.cpp:5517 +#: src/activity_actor.cpp:5536 msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." msgstr "你停住並進行精神冥想。" -#: src/activity_actor.cpp:5546 +#: src/activity_actor.cpp:5565 #, c-format msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." msgstr "跟你的%s一起玩之後,精神振奮了一點。" -#: src/activity_actor.cpp:5622 +#: src/activity_actor.cpp:5641 #, c-format msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." msgstr "你沒辦法用 %1$s 來拔釘子。" -#: src/activity_actor.cpp:5892 +#: src/activity_actor.cpp:5911 msgid "You open up your kit and shave." msgstr "你打開了工具包開始刮鬍子。" -#: src/activity_actor.cpp:5915 +#: src/activity_actor.cpp:5934 msgid "You give your hair a trim." msgstr "你修剪你的頭髮。" -#: src/activity_actor.cpp:5919 src/iexamine.cpp:331 +#: src/activity_actor.cpp:5938 src/iexamine.cpp:331 msgid "Change what?" msgstr "改變什麼?" -#: src/activity_actor.cpp:5920 +#: src/activity_actor.cpp:5939 msgid "Change hairstyle" msgstr "改變髮型" -#: src/activity_actor.cpp:5921 +#: src/activity_actor.cpp:5940 msgid "Change facial hairstyle" msgstr "改變鬍鬚風格" #. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6171 +#: src/activity_actor.cpp:6190 msgid "CHK!" msgstr "叮叮!" -#: src/activity_actor.cpp:6222 +#: src/activity_actor.cpp:6241 msgid "You finish chopping wood." msgstr "你完成劈砍木材。" -#: src/activity_actor.cpp:6273 +#: src/activity_actor.cpp:6292 #, c-format msgid "You produce %d plank." msgid_plural "You produce %d planks." msgstr[0] "你製造了 %d 角材。" -#: src/activity_actor.cpp:6278 +#: src/activity_actor.cpp:6297 #, c-format msgid "You produce %d splinter." msgid_plural "You produce %d splinters." msgstr[0] "你製造了 %d 碎片。" -#: src/activity_actor.cpp:6282 +#: src/activity_actor.cpp:6301 msgid "You waste a lot of the wood." msgstr "你浪費了許多木頭。" -#: src/activity_actor.cpp:6329 +#: src/activity_actor.cpp:6348 msgid "Select a direction for the tree to fall in." msgstr "選擇要讓樹倒下的方向。" -#: src/activity_actor.cpp:6383 +#: src/activity_actor.cpp:6402 msgid "You finish chopping down a tree." msgstr "你把樹砍倒了。" -#: src/activity_actor.cpp:6424 +#: src/activity_actor.cpp:6443 msgid "You finish churning up the earth here." msgstr "你完成翻動這裡的土壤。" -#: src/activity_actor.cpp:6464 +#: src/activity_actor.cpp:6483 #, c-format msgid "You clear up the %s." msgstr "你清理了 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:6669 src/activity_actor.cpp:6683 +#: src/activity_actor.cpp:6688 src/activity_actor.cpp:6702 #, c-format msgid "You found: %s!" msgstr "你找到: %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6689 +#: src/activity_actor.cpp:6708 msgid "You didn't find anything." msgstr "你什麼都沒發現。" -#: src/activity_actor.cpp:6757 src/activity_handlers.cpp:2731 +#: src/activity_actor.cpp:6776 src/activity_handlers.cpp:2731 #, c-format msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." msgstr "你成功地把 %1$s 裝上了你的 %2$s。" -#: src/activity_actor.cpp:6770 +#: src/activity_actor.cpp:6789 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" msgstr "你安裝 %s 失敗了, 而且還損毀了你的 %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6774 +#: src/activity_actor.cpp:6793 #, c-format msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" msgstr "你安裝 %s 失敗了, 而且還損傷了你的 %s!" -#: src/activity_actor.cpp:6779 +#: src/activity_actor.cpp:6798 #, c-format msgid "You failed at installing the %s." msgstr "你安裝 %s 失敗了。" -#: src/activity_actor.cpp:6845 +#: src/activity_actor.cpp:6864 msgid "You finish salvaging." msgstr "你結束回收了。" -#: src/activity_actor.cpp:7098 +#: src/activity_actor.cpp:7117 #, c-format msgid "%s can't reach the source tile." msgstr "%s 無法到達物品所在格。" -#: src/activity_actor.cpp:7306 src/activity_item_handling.cpp:2385 +#: src/activity_actor.cpp:7325 src/activity_item_handling.cpp:2385 #, c-format msgid "%s sorted out every item possible." msgstr "%s 整理了所有適合的物品。" -#: src/activity_actor.cpp:7325 +#: src/activity_actor.cpp:7344 #, c-format msgid "%s cannot be folded." msgstr "%s 無法被折疊。" -#: src/activity_actor.cpp:7333 src/activity_actor.cpp:7461 +#: src/activity_actor.cpp:7352 src/activity_actor.cpp:7480 #, c-format msgid "You need %s to do it!" msgstr "你需要 %s 才行!" -#: src/activity_actor.cpp:7340 +#: src/activity_actor.cpp:7359 #, c-format msgid "You can't fold the %s while it's in motion." msgstr "你不能在行駛時把 %s 折疊起來。" -#: src/activity_actor.cpp:7359 +#: src/activity_actor.cpp:7378 #, c-format msgid "You fold the %s." msgstr "你折疊了 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:7380 +#: src/activity_actor.cpp:7399 #, c-format msgid "You let go of %s." msgstr "你放開了 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:7435 src/activity_actor.cpp:7455 +#: src/activity_actor.cpp:7454 src/activity_actor.cpp:7474 #, c-format msgid "There's no room to unfold the %s." msgstr "這裡沒有足夠的空間來展開 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:7483 +#: src/activity_actor.cpp:7502 #, c-format msgid "You unfold the %s." msgstr "你展開了 %s。" -#: src/activity_actor.cpp:7563 src/iuse.cpp:8343 +#: src/activity_actor.cpp:7582 src/iuse.cpp:8315 #, c-format msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." msgstr "你需要 %1$i 單位的水或淨水才能清洗這些物品。" -#: src/activity_actor.cpp:7571 src/iuse.cpp:8349 +#: src/activity_actor.cpp:7590 src/iuse.cpp:8321 #, c-format msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." msgstr "你需要 %1$i 單位的清潔劑才能清洗這些物品。" -#: src/activity_actor.cpp:7605 +#: src/activity_actor.cpp:7624 msgid "You washed your items." msgstr "你清洗了你的物品。" @@ -516545,7 +524546,7 @@ msgstr "你進行了一些 %s 的訓練" msgid "You've charged the battery completely." msgstr "你已經把電池充滿電了。" -#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4289 +#: src/activity_handlers.cpp:2148 src/iuse.cpp:4288 msgid "You're too exhausted to keep cranking." msgstr "你太累了,無法繼續轉動曲柄。" @@ -516718,7 +524719,7 @@ msgid "You cannot reach that destination" msgstr "你無法到達那個目的地" #: src/activity_handlers.cpp:2901 src/activity_handlers.cpp:2911 -#: src/game.cpp:1394 +#: src/game.cpp:1397 #, c-format msgid "You caught a %s." msgstr "你抓住了 %s。" @@ -517173,7 +525174,7 @@ msgstr "%1$s 撿取了 %2$s。" msgid "%s picks up several items." msgstr "%s 撿取了數個物品。" -#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4548 +#: src/activity_item_handling.cpp:1990 src/iuse.cpp:4547 msgid "You cut the log into planks." msgstr "你把原木切成了角材。" @@ -517359,7 +525360,7 @@ msgid "< [%s] Sort: %s >" msgstr "<[%s]排序: %s >" #: src/advanced_inv.cpp:842 src/inventory_ui.cpp:2770 -#: src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter" msgstr "[%s]篩選" @@ -517577,7 +525578,7 @@ msgstr " 陷阱" msgid " WATER" msgstr " 水域" -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12667 +#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12761 msgid "Hang on a bit…" msgstr "請稍候…" @@ -517717,8 +525718,8 @@ msgstr "中位數:" msgid "Best:" msgstr "最佳:" -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3828 -#: src/item.cpp:3831 src/item.cpp:3834 +#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3827 +#: src/item.cpp:3830 src/item.cpp:3833 msgid "Protection" msgstr "防護" @@ -517826,10 +525827,6 @@ msgstr "這裡沒有什麼東西好看!" msgid "Encumbrance and Warmth" msgstr "累贅與保暖" -#: src/armor_layers.cpp:830 src/bodygraph.cpp:523 src/iuse_actor.cpp:5353 -msgid "Encumbrance" -msgstr "累贅" - #: src/armor_layers.cpp:921 #, c-format msgid "%s is too far to sort armor." @@ -517972,12 +525969,12 @@ msgstr "排序裝備幫助" msgid "auto notes configuration" msgstr "自動註記設定" -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6772 +#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6827 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "nable" msgstr " 啟用" -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6773 +#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6828 #: src/safemode_ui.cpp:149 msgid "isable" msgstr " 停用" @@ -518016,12 +526013,12 @@ msgstr "%1$s %2$s" msgid "Auto notes enabled:" msgstr "自動註記啟用:" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2128 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "False" msgstr "否" -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:505 +#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 #: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 msgid "True" msgstr "是" @@ -518081,16 +526078,16 @@ msgstr "" "你想要啟用嗎?" #: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1095 -#: src/game.cpp:7239 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3930 +#: src/game.cpp:7325 src/input_context.cpp:921 src/options.cpp:3924 #: src/safemode_ui.cpp:477 msgid "Save changes?" msgstr "儲存變更?" -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6769 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6824 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "dd" msgstr " 新增" -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6771 src/safemode_ui.cpp:147 +#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6826 src/safemode_ui.cpp:147 msgid "emove" msgstr " 移除" @@ -518106,11 +526103,11 @@ msgstr " 移動" msgid "est" msgstr " 測試" -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6783 src/safemode_ui.cpp:161 +#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6841 src/safemode_ui.cpp:161 msgid "<+-> Move up/down" msgstr "<+/-> 向上/下移動項目" -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6784 +#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:798 src/game.cpp:6842 #: src/safemode_ui.cpp:163 msgid "-Edit" msgstr " 編輯" @@ -518490,23 +526487,23 @@ msgstr "你已經達成最高等級。" msgid "Needs %d more experience to gain next level." msgstr "還需要%d點經驗才能提升等級。" -#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2468 +#: src/avatar.cpp:1151 src/bonuses.cpp:86 src/character.cpp:3474 +#: src/item.cpp:2467 msgid "strength" msgstr "力量" -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2471 +#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:87 src/character.cpp:3475 +#: src/item.cpp:2470 msgid "dexterity" msgstr "敏捷" -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2474 +#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:88 src/character.cpp:3476 +#: src/item.cpp:2473 msgid "intelligence" msgstr "智力" -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2477 +#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:89 src/character.cpp:3477 +#: src/item.cpp:2476 msgid "perception" msgstr "感知" @@ -518519,7 +526516,7 @@ msgstr "無效的屬性" msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." msgstr "你確定要提高%s屬性嗎?還剩%d點可用。" -#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9893 +#: src/avatar.cpp:1393 src/game.cpp:9984 msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." msgstr "你必須先把包包放下才能手持其中的物品。" @@ -518736,8 +526733,8 @@ msgstr "你太平靜無法攻擊任何東西…" msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" msgstr "" -#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:5970 src/game.cpp:5975 -#: src/game.cpp:5978 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 +#: src/avatar_action.cpp:362 src/game.cpp:6025 src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6033 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 #: src/npctalk.cpp:2629 msgid "You may be attacked! Proceed?" msgstr "你可能會被攻擊!確定?" @@ -518811,7 +526808,7 @@ msgstr "你拉了門把但是門鎖住了!" msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." msgstr "你無法在這裡攀上去: 天花板擋著了。" -#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10728 +#: src/avatar_action.cpp:607 src/game.cpp:10819 msgid "The water puts out the flames!" msgstr "水把火焰熄滅了!" @@ -518911,11 +526908,11 @@ msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." msgstr "你在殼中無法有效率的投擲。" #: src/avatar_action.cpp:970 src/handle_action.cpp:2091 src/iexamine.cpp:6738 -#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:554 +#: src/iexamine.cpp:6748 src/iexamine.cpp:6758 src/melee.cpp:557 msgid "You lack the substance to affect anything." msgstr "你缺乏實體來影響任何東西。" -#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10342 src/game.cpp:11760 +#: src/avatar_action.cpp:977 src/game.cpp:10433 src/game.cpp:11851 #: src/handle_action.cpp:850 #, c-format msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." @@ -518945,7 +526942,7 @@ msgstr "你聚精會神, 你的身體開始服從大腦了!" msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" msgstr "你無法提起力氣投擲東西…" -#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3266 src/character.cpp:12959 +#: src/avatar_action.cpp:1092 src/character.cpp:3271 src/character.cpp:12965 msgid "You can't use anything while incorporeal." msgstr "當處於非實體時你無法使用任何物品。" @@ -518967,7 +526964,7 @@ msgstr "" msgid "You pick up the %s." msgstr "你撿取 %s 。" -#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9101 src/game.cpp:9115 +#: src/avatar_action.cpp:1204 src/game.cpp:9192 src/game.cpp:9206 msgid "You have no container to insert items." msgstr "" @@ -519156,7 +527153,7 @@ msgstr "" msgid "Deactivate your %s first!" msgstr "請先關閉你的 %s!" -#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7900 +#: src/bionics.cpp:885 src/character.cpp:7905 #, c-format msgid "Stop wielding %s?" msgstr "停止手持 %s?" @@ -519254,27 +527251,27 @@ msgstr "你發動了強力震波!" msgid "Temperature: %s." msgstr "溫度: %s。" -#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7924 +#: src/bionics.cpp:1168 src/iuse.cpp:7896 #, c-format msgid "Relative Humidity: %s." msgstr "相對濕度: %s。" -#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7935 +#: src/bionics.cpp:1172 src/iuse.cpp:7907 #, c-format msgid "Pressure: %s." msgstr "壓力: %s。" -#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7949 +#: src/bionics.cpp:1174 src/iuse.cpp:7921 #, c-format msgid "Wind Speed: %.1f %s." msgstr "風速: %.1f %s。" -#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7953 +#: src/bionics.cpp:1177 src/iuse.cpp:7925 #, c-format msgid "Feels Like: %s." msgstr "實際感覺: %s。" -#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7957 +#: src/bionics.cpp:1181 src/iuse.cpp:7929 #, c-format msgid "Wind Direction: From the %s." msgstr "風向: 由 %s。" @@ -519517,7 +527514,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" msgstr "你確定你想要移除選中的生化插件嗎?" -#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5511 +#: src/bionics.cpp:2210 src/game.cpp:5566 #, c-format msgid "" "WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " @@ -519803,19 +527800,19 @@ msgctxt "decimal separator" msgid "." msgstr "。" -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:497 src/display.cpp:540 +#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 #: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:137 msgctxt "energy unit: kilojoule" msgid "kJ" msgstr "千焦" -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:494 src/display.cpp:537 +#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 #: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:142 msgctxt "energy unit: joule" msgid "J" msgstr "焦耳" -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:491 src/display.cpp:534 +#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 #: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:144 msgctxt "energy unit: millijoule" msgid "mJ" @@ -520575,896 +528572,896 @@ msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" msgstr "金木水火土子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥乾坤震兌坎離巽艮休生傷杜景死驚開" -#: src/character.cpp:829 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12730 src/iuse.cpp:6584 src/npctalk.cpp:2636 +#: src/character.cpp:830 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 +#: src/game.cpp:12824 src/iuse.cpp:6556 src/npctalk.cpp:2636 #: src/trade_ui.cpp:319 msgid "You" msgstr "你" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "Your" msgstr "你的" -#: src/character.cpp:834 +#: src/character.cpp:835 msgid "your" msgstr "你的" -#: src/character.cpp:836 +#: src/character.cpp:837 #, c-format msgid "%s's" msgstr "%s 的" -#: src/character.cpp:848 src/monster.cpp:722 +#: src/character.cpp:849 src/monster.cpp:722 msgid "armor" msgstr "裝甲" -#: src/character.cpp:1195 +#: src/character.cpp:1196 msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1197 +#: src/character.cpp:1198 msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." msgstr "" -#: src/character.cpp:1367 +#: src/character.cpp:1369 msgid "Ouch, something hurts!" msgstr "唉呦! 好痛!" -#: src/character.cpp:1588 +#: src/character.cpp:1590 #, c-format msgid "You remove the %s's harness." msgstr "你移除%s上的韁轡" -#: src/character.cpp:1597 +#: src/character.cpp:1599 #, c-format msgid "You climb on the %s." msgstr "你爬上%s" -#: src/character.cpp:1603 +#: src/character.cpp:1605 #, c-format msgid "You hear your %s whir to life." msgstr "你聽到%s發出聲響活過來了。" -#: src/character.cpp:1637 src/monexamine.cpp:133 +#: src/character.cpp:1639 src/monexamine.cpp:133 #, c-format msgid "You fail to budge your %s!" msgstr "你無法移動你的 %s!" -#: src/character.cpp:1699 src/iuse_actor.cpp:2214 +#: src/character.cpp:1701 src/iuse_actor.cpp:2214 msgid "You can't do that while mounted." msgstr "騎乘時無法做那個。" -#: src/character.cpp:1700 +#: src/character.cpp:1702 msgid " can't do that while mounted." msgstr " 騎乘時無法做那個。" -#: src/character.cpp:1737 +#: src/character.cpp:1739 msgid "You are ejected from your mech!" msgstr "你從機甲中退出來!" -#: src/character.cpp:1738 +#: src/character.cpp:1740 msgid " is ejected from their mech!" msgstr "從他的機甲中退出來!" -#: src/character.cpp:1740 +#: src/character.cpp:1742 msgid "You fall off your mount!" msgstr "你摔下坐騎!" -#: src/character.cpp:1741 +#: src/character.cpp:1743 msgid " falls off their mount!" msgstr "摔下坐騎!" -#: src/character.cpp:1781 src/trapfunc.cpp:851 +#: src/character.cpp:1783 src/trapfunc.cpp:851 msgid "You hurt yourself!" msgstr "你傷到了自己!" -#: src/character.cpp:1786 +#: src/character.cpp:1788 msgctxt "memorial_male" msgid "Fell off a mount." msgstr "摔下坐騎。" -#: src/character.cpp:1787 +#: src/character.cpp:1789 msgctxt "memorial_female" msgid "Fell off a mount." msgstr "摔下坐騎。" -#: src/character.cpp:1821 +#: src/character.cpp:1823 msgid "Dismount where?" msgstr "下馬到何處?" -#: src/character.cpp:1823 +#: src/character.cpp:1825 msgid "You cannot dismount there!" msgstr "你無法下馬到那邊!" -#: src/character.cpp:1886 +#: src/character.cpp:1888 msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." msgstr "" -#: src/character.cpp:1957 +#: src/character.cpp:1959 msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" msgstr "你嘗試反擊,但你太累了!" -#: src/character.cpp:2017 +#: src/character.cpp:2019 msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" msgstr "時間好像慢了下來一樣而你本能地躲開了!" -#: src/character.cpp:2019 +#: src/character.cpp:2021 #, c-format msgid "%s dodges… so fast!" msgstr "%s 躲開了… 快如閃電!" -#: src/character.cpp:2025 +#: src/character.cpp:2027 msgid "You try to dodge, but there's no room!" msgstr "你試著躲開, 但無處可躲!" -#: src/character.cpp:2027 +#: src/character.cpp:2029 #, c-format msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" msgstr "%s試著躲開, 但無處可躲!" -#: src/character.cpp:2048 +#: src/character.cpp:2050 #, c-format msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." msgstr "這事情太簡單而無法讓你訓練 %s 超過 %d。" -#: src/character.cpp:2239 +#: src/character.cpp:2241 msgid "footsteps" msgstr "腳步聲" -#: src/character.cpp:2252 +#: src/character.cpp:2254 msgid "clattering equipment" msgstr "裝備嘈雜聲" -#: src/character.cpp:2308 +#: src/character.cpp:2310 #, c-format msgid "Your %s bionic comes back online." msgstr "你的%s生化插件重新恢復正常了。" -#: src/character.cpp:2405 +#: src/character.cpp:2407 #, c-format msgid "You have learned a new style: %s!" msgstr "你學到了新招式:%s!" -#: src/character.cpp:2744 +#: src/character.cpp:2747 #, c-format msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" msgstr "你實踐於%s技能,現在提升至等級%d!" -#: src/character.cpp:2749 +#: src/character.cpp:2752 #, c-format msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" msgstr "你的%s理論理解提高到了%d級!" -#: src/character.cpp:2754 +#: src/character.cpp:2757 #, c-format msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." msgstr "你覺得在這個等級的 %s 工作變得沒挑戰性了。" -#: src/character.cpp:2944 +#: src/character.cpp:2949 msgid "Blood Test Results" msgstr "血液測試結果" -#: src/character.cpp:2946 +#: src/character.cpp:2951 msgid "No effects." msgstr "沒有影響。" -#: src/character.cpp:3267 +#: src/character.cpp:3272 msgid " can't use anything while incorporeal." msgstr "處於非實體,無法使用任何物品。" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3277 +#: src/character.cpp:3282 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." msgstr "你需要最少 %1$s 才能使用 %2$s。" -#: src/character.cpp:3278 +#: src/character.cpp:3283 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." msgstr " 需要最少 %1$s 才能使用 %2$s。" #. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item #. name. -#: src/character.cpp:3282 +#: src/character.cpp:3287 #, c-format msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." msgstr "你需要最少 %1$s 才能以 %3$s 來使用 %2$s。" -#: src/character.cpp:3283 +#: src/character.cpp:3288 #, c-format msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." msgstr " 需要至少 %1$s 才能以 %3$s 來使用 %2$s 。" -#: src/character.cpp:3300 +#: src/character.cpp:3305 #, c-format msgid "You cannot unwield your %s." msgstr "你不能放開你的 %s。" -#: src/character.cpp:3653 +#: src/character.cpp:3658 msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." msgstr "當你想起最近的狩獵, 你的心跳加速。" -#: src/character.cpp:4721 +#: src/character.cpp:4726 #, c-format msgid "Your %s bionic shorts out!" msgstr "你的%s生化插件短路了。" -#: src/character.cpp:4782 src/character.cpp:4798 +#: src/character.cpp:4787 src/character.cpp:4803 #, c-format msgid "Bandaged wounds on your %s healed." msgstr "你的 %s 上的已包紮傷口已經癒合了。" -#: src/character.cpp:4790 src/character.cpp:4803 +#: src/character.cpp:4795 src/character.cpp:4808 #, c-format msgid "Disinfected wounds on your %s healed." msgstr "你的 %s 上的消毒處理過的傷口已經癒合了。" -#: src/character.cpp:5083 +#: src/character.cpp:5088 #, c-format msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." msgstr "你累了。按 %s 來躺下睡覺。" -#: src/character.cpp:5086 +#: src/character.cpp:5091 msgid "You're feeling tired." msgstr "你覺得累了。" -#: src/character.cpp:5247 +#: src/character.cpp:5252 msgid "You have a sudden heart attack!" msgstr "你突然心臟病發!" -#: src/character.cpp:5248 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 +#: src/character.cpp:5253 src/player_hardcoded_effects.cpp:797 msgid " has a sudden heart attack!" msgstr "突然心臟病發!" -#: src/character.cpp:5253 +#: src/character.cpp:5258 msgid "Your breathing stops completely." msgstr "你已經沒有呼吸了。" -#: src/character.cpp:5254 +#: src/character.cpp:5259 msgid "'s breathing stops completely." msgstr "已經沒有呼吸了。" -#: src/character.cpp:5260 +#: src/character.cpp:5265 msgid "Your heart spasms painfully and stops." msgstr "你的心臟痛苦地痙攣… 之後停止了跳動。" -#: src/character.cpp:5261 +#: src/character.cpp:5266 msgid "'s heart spasms painfully and stops." msgstr "的心臟痛苦地痙攣… 之後停止了跳動。" -#: src/character.cpp:5263 src/character.cpp:5270 +#: src/character.cpp:5268 src/character.cpp:5275 msgid "Your heart spasms and stops." msgstr "你的心臟痙攣並停止跳動。" -#: src/character.cpp:5264 src/character.cpp:5271 +#: src/character.cpp:5269 src/character.cpp:5276 msgid "'s heart spasms and stops." msgstr "的心臟痙攣並停止跳動。" -#: src/character.cpp:5276 +#: src/character.cpp:5281 msgid "Your breathing slows down to a stop." msgstr "你的呼吸減慢停止。" -#: src/character.cpp:5277 +#: src/character.cpp:5282 msgid "'s breathing slows down to a stop." msgstr "的呼吸減慢停止。" -#: src/character.cpp:5285 +#: src/character.cpp:5290 msgid "You have starved to death." msgstr "你餓死了。" -#: src/character.cpp:5325 +#: src/character.cpp:5330 msgid "You have died of dehydration." msgstr "你缺水而死了。" -#: src/character.cpp:5329 +#: src/character.cpp:5334 msgid "Even your eyes feel dry…" msgstr "連你的眼睛也覺得乾了…" -#: src/character.cpp:5331 +#: src/character.cpp:5336 msgid "You are THIRSTY!" msgstr "你快渴死了!" -#: src/character.cpp:5333 +#: src/character.cpp:5338 msgid "Your mouth feels so dry…" msgstr "你的嘴覺得好乾…" -#: src/character.cpp:5340 +#: src/character.cpp:5345 msgid "Survivor sleep now." msgstr "倖存者你要去睡了。" -#: src/character.cpp:5345 +#: src/character.cpp:5350 msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" msgstr "哪裡都好,快睡吧…" -#: src/character.cpp:5347 +#: src/character.cpp:5352 msgid "You feel like you haven't slept in days." msgstr "你覺得你好像好多天沒睡覺了。" -#: src/character.cpp:5356 +#: src/character.cpp:5361 msgid "You're too physically tired to stop yawning." msgstr "你累到止不住的打呵欠。" -#: src/character.cpp:5366 +#: src/character.cpp:5371 msgid "How much longer until bedtime?" msgstr "什麼時候才能睡覺?" -#: src/character.cpp:5374 +#: src/character.cpp:5379 msgid "*yawn* You should really get some sleep." msgstr "*呵啊* 你真的應該要睡了。" -#: src/character.cpp:5387 +#: src/character.cpp:5392 msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." msgstr "你的意識感到疲倦。你已經很久沒有睡上一頓好覺了。" -#: src/character.cpp:5391 +#: src/character.cpp:5396 msgid "" "Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " "to close against your will." msgstr "缺乏良好的睡眠讓你的意識變得朦朧, 同時你的眼皮正在試圖違背你的意志閉上。" -#: src/character.cpp:5399 +#: src/character.cpp:5404 msgid "" "Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " "crave sleep, and feel like you're about to collapse." msgstr "你的頭腦感到疲倦,並恐懼醒著哪怕再一分鐘。你渴望睡覺,感覺自己就要崩潰了。" -#: src/character.cpp:5407 +#: src/character.cpp:5412 msgid "" "You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" " mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " "curse now." msgstr "你很長時間沒有正常睡眠了,以至於你的整個身體都在大聲求饒。你仍然清醒簡直是個奇蹟,但是現在感覺這就像是一種詛咒。" -#: src/character.cpp:5430 +#: src/character.cpp:5435 msgid "" "Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" " back all at once, and you pass out on the spot." msgstr "你睡眠不足以致身體虛脫,你被忽視的疲倦立即反撲,你當場昏倒了。" -#: src/character.cpp:5431 +#: src/character.cpp:5436 msgid " collapses to the ground from exhaustion." msgstr " 精疲力竭地倒下了。" -#: src/character.cpp:5531 src/character_guns.cpp:186 +#: src/character.cpp:5536 src/character_guns.cpp:186 #, c-format msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" msgstr "永久安裝你的 %1$s 在你的 %2$s?" #. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6116 +#: src/character.cpp:6121 #, c-format msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." msgstr "你用%2$s將%1$s填滿。" -#: src/character.cpp:6123 +#: src/character.cpp:6128 #, c-format msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." msgstr "" -#: src/character.cpp:6133 src/iexamine.cpp:3891 +#: src/character.cpp:6138 src/iexamine.cpp:3891 #, c-format msgid "You pour %1$s into the %2$s." msgstr "你把 %1$s 倒入 %2$s。" -#: src/character.cpp:6139 src/character.cpp:6158 src/veh_interact.cpp:3238 +#: src/character.cpp:6144 src/character.cpp:6163 src/veh_interact.cpp:3235 msgid "There's some left over!" msgstr "裡面還剩下一些!" #. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6154 +#: src/character.cpp:6159 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." msgstr "你對著 %1$s 的 %2$s 將 %3$s 加進去。" -#: src/character.cpp:6216 +#: src/character.cpp:6221 #, c-format msgid "This is you - %s." msgstr "這是你自己 - %s。" -#: src/character.cpp:6218 +#: src/character.cpp:6223 #, c-format msgid "This is %s." msgstr "這是 %s。" -#: src/character.cpp:6250 +#: src/character.cpp:6255 msgid "Wielding:" msgstr "手持: " -#: src/character.cpp:6258 +#: src/character.cpp:6263 msgid "Wearing:" msgstr "穿著: " #. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to #. fit on the screen -#: src/character.cpp:6539 +#: src/character.cpp:6544 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d 年" -#: src/character.cpp:6593 +#: src/character.cpp:6598 #, c-format msgid "%d cm" msgstr "%d公分" -#: src/character.cpp:6655 +#: src/character.cpp:6660 msgid "Toggle which fault?" msgstr "切換哪個故障?" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Mend: %s" msgstr "修補:%s" -#: src/character.cpp:6660 +#: src/character.cpp:6665 #, c-format msgctxt "fault" msgid "Set: %s" msgstr "設置:%s" -#: src/character.cpp:6664 +#: src/character.cpp:6669 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." msgstr "%s 沒有任何故障可供切換。" -#: src/character.cpp:6705 +#: src/character.cpp:6710 #, c-format msgid "The %s doesn't have any faults to mend." msgstr "%s 沒有任何故障可供修補。" -#: src/character.cpp:6709 +#: src/character.cpp:6714 msgid "It is damaged, but cannot be repaired." msgstr "他是受損的,不過不能被修理。" -#: src/character.cpp:6716 +#: src/character.cpp:6721 #, c-format msgid "" "It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." msgstr "已受損,可以用%s修理。按%s來使用物品以修理。" -#: src/character.cpp:6728 +#: src/character.cpp:6733 msgid "Mend which fault?" msgstr "修補哪個故障?" -#: src/character.cpp:6745 +#: src/character.cpp:6750 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6747 +#: src/character.cpp:6752 #, c-format msgid "Removes fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6751 +#: src/character.cpp:6756 #, c-format msgid "Adds fault: %s\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6754 +#: src/character.cpp:6759 #, c-format msgid "Repairs %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6756 +#: src/character.cpp:6761 #, c-format msgid "Applies %d damage.\n" msgstr "" -#: src/character.cpp:6772 +#: src/character.cpp:6777 #, c-format msgid "Time required: %s\n" msgstr "時間需求:%s\n" -#: src/character.cpp:6775 +#: src/character.cpp:6780 msgid "Skills: none\n" msgstr "技能:無\n" -#: src/character.cpp:6777 +#: src/character.cpp:6782 #, c-format msgid "Skills: %s\n" msgstr "技能:%s\n" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6782 +#: src/character.cpp:6787 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" #. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6787 +#: src/character.cpp:6792 #, c-format msgctxt "skill requirement" msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" -#: src/character.cpp:6814 +#: src/character.cpp:6819 #, c-format msgid "You are currently unable to mend the %s this way." msgstr "您目前無法以%s這種方式修補。" -#: src/character.cpp:6997 +#: src/character.cpp:7002 msgid "Your body strains under the weight!" msgstr "你的身體被超重拖累!" -#: src/character.cpp:7151 src/game_inventory.cpp:1135 +#: src/character.cpp:7156 src/game_inventory.cpp:1135 #, c-format msgid "Your %s was broken and won't turn on." msgstr "%s已經毀損,無法啟用。" -#: src/character.cpp:7159 +#: src/character.cpp:7164 #, c-format msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." msgstr[0] "你的 %s 需要 %d 來自 UPS 的電量。" -#: src/character.cpp:7165 +#: src/character.cpp:7170 #, c-format msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." msgstr[0] "" -#: src/character.cpp:7172 +#: src/character.cpp:7177 #, c-format msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." msgstr[0] "你的 %s 有 %d 電量, 但需要 %d 電量。" -#: src/character.cpp:7359 +#: src/character.cpp:7364 msgid "You cough heavily." msgstr "你咳的很嚴重。" -#: src/character.cpp:7361 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 +#: src/character.cpp:7366 src/monster.cpp:3106 src/monster.cpp:3116 msgid "a hacking cough." msgstr "一陣乾咳。" -#: src/character.cpp:7452 +#: src/character.cpp:7457 msgid "You try to shout, but you have no face!" msgstr "你試圖喊叫,但你的臉不見了!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "a piercing howl!" msgstr "一聲刺耳的嚎叫!" -#: src/character.cpp:7460 +#: src/character.cpp:7465 msgid "yourself let out a piercing howl!" msgstr "你發出一聲刺耳的嚎叫!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "a loud scream!" msgstr "一聲尖叫!" -#: src/character.cpp:7466 +#: src/character.cpp:7471 msgid "yourself scream loudly!" msgstr "你發出一聲尖叫!" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "a loud shout!" msgstr "一聲大叫" -#: src/character.cpp:7472 +#: src/character.cpp:7477 msgid "yourself shout loudly!" msgstr "你發出一聲大叫!" -#: src/character.cpp:7497 +#: src/character.cpp:7502 msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" msgstr "你的聲音幾乎被完全阻隔了!" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "an indistinct voice" msgstr "一個模糊的聲音" -#: src/character.cpp:7498 +#: src/character.cpp:7503 msgid "your muffled shout" msgstr "你低沉的叫喊" -#: src/character.cpp:7501 +#: src/character.cpp:7506 msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" msgstr "你的聲音被大幅阻隔了!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid " throws up heavily!" msgstr " 嘔吐的很嚴重!" -#: src/character.cpp:7521 +#: src/character.cpp:7526 msgid "You throw up heavily!" msgstr "你嘔吐的很嚴重!" -#: src/character.cpp:7607 +#: src/character.cpp:7612 msgctxt "strength stat" msgid "STR" msgstr "力量" -#: src/character.cpp:7608 +#: src/character.cpp:7613 msgctxt "dexterity stat" msgid "DEX" msgstr "敏捷" -#: src/character.cpp:7609 +#: src/character.cpp:7614 msgctxt "intelligence stat" msgid "INT" msgstr "智力" -#: src/character.cpp:7610 +#: src/character.cpp:7615 msgctxt "perception stat" msgid "PER" msgstr "感知" -#: src/character.cpp:7615 +#: src/character.cpp:7620 msgctxt "fake stat there's an error" msgid "ERR" msgstr "錯誤" -#: src/character.cpp:7824 +#: src/character.cpp:7829 msgid "You can't wield anything while incorporeal." msgstr "當處於非實體時你無法手持任何物品。" -#: src/character.cpp:7828 +#: src/character.cpp:7833 msgid "" "You need at least one arm available to even consider wielding something." msgstr "你需要至少一隻手是空的才能持握東西。" -#: src/character.cpp:7831 +#: src/character.cpp:7836 msgid "You can't wield spilt liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7834 +#: src/character.cpp:7839 msgid "You can't wield loose gases." msgstr "" -#: src/character.cpp:7837 +#: src/character.cpp:7842 msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." msgstr "" -#: src/character.cpp:7841 +#: src/character.cpp:7846 msgid "You can't unwield this." msgstr "你不能放下這個。" -#: src/character.cpp:7844 +#: src/character.cpp:7849 msgid "" "You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." msgstr "你無法手持它。手持它會讓你無法釋手。" -#: src/character.cpp:7848 +#: src/character.cpp:7853 msgid "" "You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." msgstr "你無法手持它。它看起來接在生化插件上了。" -#: src/character.cpp:7852 +#: src/character.cpp:7857 #, c-format msgid "The %s prevents you from wielding the %s." msgstr "" -#: src/character.cpp:7862 +#: src/character.cpp:7867 msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." msgstr "你穿戴的東西阻礙了使用雙手。" -#: src/character.cpp:7864 +#: src/character.cpp:7869 #, c-format msgid "You can't wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7867 +#: src/character.cpp:7872 #, c-format msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." msgstr "" -#: src/character.cpp:7873 +#: src/character.cpp:7878 msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." msgstr "當你在駕駛機甲時無法手持任何物品。" -#: src/character.cpp:7939 src/npctalk.cpp:2107 +#: src/character.cpp:7944 src/npctalk.cpp:2107 msgid "fists" msgstr "拳頭" -#: src/character.cpp:7970 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 +#: src/character.cpp:7975 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 #: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 msgid "(empty)" msgstr "(空)" -#: src/character.cpp:8042 +#: src/character.cpp:8047 msgid "There's not enough room for you to fit there." msgstr "" -#: src/character.cpp:8053 +#: src/character.cpp:8058 msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." msgstr "" -#: src/character.cpp:8054 +#: src/character.cpp:8059 #, c-format msgid "%s has to really cram their huge body to fit." msgstr "" -#: src/character.cpp:8083 +#: src/character.cpp:8088 #, c-format msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" msgstr "你的攻擊性防禦系統在被擊中時, 對 %s 發出電擊!" -#: src/character.cpp:8086 +#: src/character.cpp:8091 #, c-format msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$s 的攻擊性防禦系統在被擊中時, 對 %2$s 發出電擊!" -#: src/character.cpp:8103 +#: src/character.cpp:8108 #, c-format msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" msgstr "%1$s 的 %2$s 刺中了 %3$s!" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "quills" msgstr "硬刺" -#: src/character.cpp:8104 src/character.cpp:8109 +#: src/character.cpp:8109 src/character.cpp:8114 msgid "spines" msgstr "松針" -#: src/character.cpp:8108 +#: src/character.cpp:8113 #, c-format msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" msgstr "你的 %1$s 刺中了 %2$s!" -#: src/character.cpp:8121 +#: src/character.cpp:8126 #, c-format msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" msgstr "%1$s 的 %2$s 刮中了 %3$s!" -#: src/character.cpp:8122 +#: src/character.cpp:8127 msgid "thorns" msgstr "荊棘皮" -#: src/character.cpp:8125 +#: src/character.cpp:8130 #, c-format msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" msgstr "你的荊棘皮刮中了 %s!" -#: src/character.cpp:8138 +#: src/character.cpp:8143 #, c-format msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" msgstr "%1$s 被一堆 %2$s 的 %3$s 扎中!" -#: src/character.cpp:8139 +#: src/character.cpp:8144 msgid "hair" msgstr "毛髮" -#: src/character.cpp:8142 +#: src/character.cpp:8147 #, c-format msgid "Your hairs detach into %s!" msgstr "你的毛髮脫落成了 %s!" -#: src/character.cpp:8172 +#: src/character.cpp:8177 #, c-format msgid "%1$s loses their balance while being hit!" msgstr "%1$s 被擊中時失去了平衡!" -#: src/character.cpp:8175 +#: src/character.cpp:8180 msgid "You lose your balance while being hit!" msgstr "你被擊中時失去了平衡!" -#: src/character.cpp:8219 +#: src/character.cpp:8224 #, c-format msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" msgstr "你不再能夠手持你的%s,掉落在地!" -#: src/character.cpp:8275 +#: src/character.cpp:8280 msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" msgstr "大量的黏液從你身上脫落, 並且開始自行移動!" -#: src/character.cpp:8287 +#: src/character.cpp:8292 #, c-format msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" msgstr "你的強酸血液濺到了 %s!" -#: src/character.cpp:8290 +#: src/character.cpp:8295 #, c-format msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" msgstr "%1$s 的強酸血液濺到了 %2$s!" -#: src/character.cpp:8351 +#: src/character.cpp:8356 msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." msgstr "衣物上的污穢深深注入了你的傷口。" -#: src/character.cpp:8366 +#: src/character.cpp:8371 #, c-format msgid "Bandages on your %s were damaged!" msgstr "你的 %s 上的繃帶已經受損!" -#: src/character.cpp:8368 +#: src/character.cpp:8373 #, c-format msgid "You got some filth on your disinfected %s!" msgstr "你的已消毒的 %s 被弄髒了!" -#: src/character.cpp:8373 +#: src/character.cpp:8378 #, c-format msgid "Bandages on your %s were destroyed!" msgstr "你的 %s 上的繃帶已經被摧毀!" -#: src/character.cpp:8376 +#: src/character.cpp:8381 #, c-format msgid "Your %s is no longer disinfected!" msgstr "你的 %s 不再處於已消毒狀態!" -#: src/character.cpp:8464 +#: src/character.cpp:8469 #, c-format msgid "You were attacked by %s!" msgstr "你被 %s 攻擊了!" -#: src/character.cpp:8467 +#: src/character.cpp:8472 msgid "You were attacked by something you can't see!" msgstr "你被一些你看不到的東西攻擊了!" -#: src/character.cpp:8470 +#: src/character.cpp:8475 msgid "You were hurt!" msgstr "你受傷了!" -#: src/character.cpp:8546 +#: src/character.cpp:8551 msgid "You smell like yourself again." msgstr "你聞起來再次像你自己了。" -#: src/character.cpp:8611 +#: src/character.cpp:8616 msgid "You sink your roots into the soil." msgstr "你把你的根埋入土壤中。" -#: src/character.cpp:8810 +#: src/character.cpp:8815 msgid "There are no items to haul here." msgstr "這裡沒有可以搬運的物品。" -#: src/character.cpp:8823 +#: src/character.cpp:8828 msgid "You cannot haul inside vehicles." msgstr "你不能在車輛內搬運。" -#: src/character.cpp:8826 +#: src/character.cpp:8831 msgid "You cannot haul while in deep water." msgstr "你不能在深水中搬運。" -#: src/character.cpp:8829 +#: src/character.cpp:8834 msgid "You cannot haul items here." msgstr "你不能在這裡搬運。" -#: src/character.cpp:8833 +#: src/character.cpp:8838 msgid "You start hauling items along the ground." msgstr "你開始搬運地面上的物品。" -#: src/character.cpp:8835 +#: src/character.cpp:8840 msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." msgstr "你的雙手並不是空的, 這使得搬運的速度變慢。" -#: src/character.cpp:8845 +#: src/character.cpp:8850 msgid "You stop hauling items." msgstr "你停止搬運物品。" -#: src/character.cpp:8933 +#: src/character.cpp:8938 msgid "You resume your task." msgstr "你繼續工作。" -#: src/character.cpp:9017 +#: src/character.cpp:9022 msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." msgstr "你貼著一堆衣服取暖。" -#: src/character.cpp:9019 +#: src/character.cpp:9024 msgid "You use your pile of clothes for warmth." msgstr "你利用一堆衣服取暖。" -#: src/character.cpp:9023 +#: src/character.cpp:9028 #, c-format msgid "You snuggle your %s to keep warm." msgstr "你依偎著你的 %s 取暖。" -#: src/character.cpp:9025 +#: src/character.cpp:9030 #, c-format msgid "You use your %s to keep warm." msgstr "你使用你的 %s 取暖。" -#: src/character.cpp:9029 +#: src/character.cpp:9034 msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." msgstr "睡眠模式啟動。關閉感官反應。" -#: src/character.cpp:9034 +#: src/character.cpp:9039 msgctxt "memorial_male" msgid "Entered hibernation." msgstr "開始冬眠。" -#: src/character.cpp:9035 +#: src/character.cpp:9040 msgctxt "memorial_female" msgid "Entered hibernation." msgstr "開始冬眠。" @@ -521473,21 +529470,21 @@ msgstr "開始冬眠。" #. left to consume. #. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left #. to consume. -#: src/character.cpp:9590 src/map.cpp:5859 +#: src/character.cpp:9596 src/map.cpp:5859 #, c-format msgid "Select which component to use (%d left)" msgstr "選擇使用的材料(剩餘%d)" -#: src/character.cpp:9712 +#: src/character.cpp:9718 msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." msgstr "UPS需要升級。請至github回報。" -#: src/character.cpp:10119 +#: src/character.cpp:10125 msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." msgstr "你沒有能弄碎結凍液體的工具。" #. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10132 +#: src/character.cpp:10138 #, c-format msgid "" "Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" @@ -521496,468 +529493,464 @@ msgstr "" "你想把 %1$s 用 %2$s 砸碎嗎?\n" "小心附近的易碎物品!" -#: src/character.cpp:10138 +#: src/character.cpp:10144 #, c-format msgid "You swing your %s wildly!" msgstr "你瘋狂地揮動 %s !" -#: src/character.cpp:10149 +#: src/character.cpp:10155 msgid "somethings" msgstr "某物" -#: src/character.cpp:10153 +#: src/character.cpp:10159 msgid "a hammering tool" msgstr "一把敲擊工具" -#: src/character.cpp:10156 +#: src/character.cpp:10162 msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" msgstr "鑽穿工具或是敲擊工具和螺絲起子" -#: src/character.cpp:10161 +#: src/character.cpp:10167 #, c-format msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" msgstr "你需要 %s 來弄碎固體容器裡的結凍液體。" -#: src/character.cpp:10165 +#: src/character.cpp:10171 #, c-format msgid "You crush up %s." msgstr "你弄碎了 %s。" -#: src/character.cpp:10271 +#: src/character.cpp:10277 msgid "Obstacle Muts" msgstr "" -#: src/character.cpp:10274 +#: src/character.cpp:10280 msgid "Parkour" msgstr "跑酷" -#: src/character.cpp:10278 +#: src/character.cpp:10284 msgid "Bonuses Capped" msgstr "" -#: src/character.cpp:10286 +#: src/character.cpp:10292 msgid "Mycus on Fungus" msgstr "" -#: src/character.cpp:10295 +#: src/character.cpp:10301 msgid "Encum./Wounds" msgstr "" -#: src/character.cpp:10298 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 +#: src/character.cpp:10304 src/init.cpp:752 src/init.cpp:828 #: src/mutation_ui.cpp:237 msgid "Mutations" msgstr "突變" -#: src/character.cpp:10302 +#: src/character.cpp:10308 msgid "Flat Ground Mut." msgstr "" -#: src/character.cpp:10306 +#: src/character.cpp:10312 msgid "Bare Padded Feet" msgstr "" -#: src/character.cpp:10310 +#: src/character.cpp:10316 msgid "Tight Clothing" msgstr "" -#: src/character.cpp:10314 +#: src/character.cpp:10320 msgid "Swim Fins" msgstr "" -#: src/character.cpp:10320 src/character.cpp:10322 src/character.cpp:10325 +#: src/character.cpp:10326 src/character.cpp:10328 src/character.cpp:10331 msgid "Inline Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10334 src/character.cpp:10336 src/character.cpp:10339 +#: src/character.cpp:10340 src/character.cpp:10342 src/character.cpp:10345 msgid "Roller Skates" msgstr "" -#: src/character.cpp:10348 src/character.cpp:10350 src/character.cpp:10353 +#: src/character.cpp:10354 src/character.cpp:10356 src/character.cpp:10359 msgid "Heelys" msgstr "" -#: src/character.cpp:10370 +#: src/character.cpp:10376 msgid "No Shoes" msgstr "" -#: src/character.cpp:10372 +#: src/character.cpp:10378 msgid "No Left Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10374 +#: src/character.cpp:10380 msgid "No Right Shoe" msgstr "" -#: src/character.cpp:10383 src/character.cpp:10385 +#: src/character.cpp:10389 src/character.cpp:10391 msgid "Enchantments" msgstr "" -#: src/character.cpp:10392 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10398 src/options.cpp:1567 msgid "Running" msgstr "奔跑" -#: src/character.cpp:10393 src/options.cpp:1567 +#: src/character.cpp:10399 src/options.cpp:1567 msgid "Crouching" msgstr "蹲下" -#: src/character.cpp:10394 +#: src/character.cpp:10400 msgid "Prone" msgstr "" -#: src/character.cpp:10394 src/safemode_ui.cpp:254 +#: src/character.cpp:10400 src/safemode_ui.cpp:254 msgid "Walking" msgstr "步行" -#: src/character.cpp:10619 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 +#: src/character.cpp:10625 src/faction.cpp:727 src/npc.cpp:2771 msgid "Wielding: " msgstr "手持: " -#: src/character.cpp:10628 src/npc.cpp:2782 +#: src/character.cpp:10634 src/npc.cpp:2782 msgid "Wearing: " msgstr "穿著: " -#: src/character.cpp:10633 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 +#: src/character.cpp:10639 src/newcharacter.cpp:3862 src/npc.cpp:2799 msgid "Traits: " msgstr "特質: " -#: src/character.cpp:10815 src/character.cpp:10822 +#: src/character.cpp:10821 src/character.cpp:10828 #, c-format msgid "Your %s HURTS!" msgstr "你的 %s 很痛!" -#: src/character.cpp:10817 src/character.cpp:10824 +#: src/character.cpp:10823 src/character.cpp:10830 #, c-format msgid "Your %s hurts!" msgstr "你的 %s 受創了!" -#: src/character.cpp:10837 +#: src/character.cpp:10843 msgid "You pass out!" msgstr "你昏倒了!" -#: src/character.cpp:10915 +#: src/character.cpp:10921 msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." msgstr "我們誤同化了一個當地導遊! 快清除掉。" -#: src/character.cpp:10928 +#: src/character.cpp:10934 msgid "Something writhes inside of you as it dies." msgstr "當這東西死掉時, 你的內心翻騰。" -#: src/character.cpp:10941 +#: src/character.cpp:10947 msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." msgstr "當這東西死掉時, 你的腸子咕嚕了一下。" -#: src/character.cpp:11096 +#: src/character.cpp:11102 #, c-format msgid "%1$s slips and falls!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11099 +#: src/character.cpp:11105 msgid "You lose your balance and fall on the slippery ground!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11153 +#: src/character.cpp:11159 msgid "You stumble!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11154 +#: src/character.cpp:11160 msgid " stumbles!" msgstr "" -#: src/character.cpp:11181 +#: src/character.cpp:11187 #, c-format msgid "You use your %s for comfort." msgstr "你利用 %s 讓自己舒適。" -#: src/character.cpp:11246 +#: src/character.cpp:11252 msgid "Your soporific inducer runs out of power!" msgstr "你的助眠誘導插件用光能量了!" -#: src/character.cpp:11248 +#: src/character.cpp:11254 msgid "Your soporific inducer starts back up." msgstr "你的助眠誘導插件開始加強。" -#: src/character.cpp:11551 +#: src/character.cpp:11556 #, c-format msgid "You put the %s in your inventory." msgstr "你把 %s 放到物品欄。" -#: src/character.cpp:11566 +#: src/character.cpp:11571 #, c-format msgid "The %s is already empty!" msgstr "%s 已經空了!" -#: src/character.cpp:11570 +#: src/character.cpp:11575 msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" msgstr "這液體因為它目前的狀態而無法卸載。" -#: src/character.cpp:11624 +#: src/character.cpp:11629 msgid "Unload what?" msgstr "清空什麼?" -#: src/character.cpp:11641 src/character.cpp:11649 +#: src/character.cpp:11646 src/character.cpp:11654 #, c-format msgid "You can't unload a %s!" msgstr "你不能清空 %s!" -#: src/character.cpp:11647 +#: src/character.cpp:11652 #, c-format msgid "You can't unload a rechargeable %s!" msgstr "你無法卸下可充電的 %s!" -#: src/character.cpp:11656 +#: src/character.cpp:11661 #, c-format msgid "Your %s isn't charged." msgstr "你的 %s 沒有電。" -#: src/character.cpp:11658 +#: src/character.cpp:11663 #, c-format msgid "Your %s isn't loaded." msgstr "你的 %s 沒有裝填。" -#: src/character.cpp:12047 +#: src/character.cpp:12053 #, c-format msgid "Your %s is not good reading material." msgstr "你的 %s 不是一個好的閱讀材料。" -#: src/character.cpp:12049 +#: src/character.cpp:12055 #, c-format msgid "The %s is not good reading material." msgstr "%s 不是好的閱讀材料。" -#: src/character.cpp:12061 +#: src/character.cpp:12067 msgid "It's a bad idea to read while driving!" msgstr "邊駕駛邊讀書不是個好主意!" -#: src/character.cpp:12067 +#: src/character.cpp:12073 msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" msgstr "學這幹嘛? (你的士氣太低! )" -#: src/character.cpp:12068 +#: src/character.cpp:12074 #, c-format msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" msgstr "學這幹嘛?(%s的士氣太低!)" -#: src/character.cpp:12072 +#: src/character.cpp:12078 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. You have %d" msgstr "需要 %s %d 才能理解,你目前的等級是 %d" -#: src/character.cpp:12074 src/character.cpp:12116 +#: src/character.cpp:12080 src/character.cpp:12122 #, c-format msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" msgstr "需要 %s %d 才能理解,%s 目前的等級是 %d" -#: src/character.cpp:12081 src/iuse.cpp:4099 +#: src/character.cpp:12087 src/iuse.cpp:4098 msgid "You're illiterate!" msgstr "你不認識字!" -#: src/character.cpp:12082 src/character.cpp:12113 +#: src/character.cpp:12088 src/character.cpp:12119 #, c-format msgid "%s is illiterate!" msgstr "%s 是文盲!" -#: src/character.cpp:12084 +#: src/character.cpp:12090 msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." msgstr "沒戴老花眼鏡你的視線無法集中。" -#: src/character.cpp:12085 +#: src/character.cpp:12091 #, c-format msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." msgstr "沒戴老花眼鏡 %s 的視線無法集中。" -#: src/character.cpp:12102 +#: src/character.cpp:12108 msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" msgstr "也許別人可以讀給你聽, 但是你聽不見!" -#: src/character.cpp:12120 +#: src/character.cpp:12126 #, c-format msgid "%s needs reading glasses!" msgstr "%s 需要老花眼鏡!" -#: src/character.cpp:12124 +#: src/character.cpp:12130 #, c-format msgid "It's too dark for %s to read!" msgstr "太暗了, %s 沒辦法閱讀!" -#: src/character.cpp:12127 +#: src/character.cpp:12133 #, c-format msgid "%s could read that to you, but they can't see you." msgstr "%s 可以讀給你聽, 但是他看不見你。" -#: src/character.cpp:12131 +#: src/character.cpp:12137 #, c-format msgid "%s morale is too low!" msgstr "%s 的士氣太低了!" -#: src/character.cpp:12133 +#: src/character.cpp:12139 #, c-format msgid "%s is blind." msgstr "%s失明了。" -#: src/character.cpp:12214 +#: src/character.cpp:12220 msgid "Weight Carried" msgstr "" -#: src/character.cpp:12216 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 +#: src/character.cpp:12222 src/medical_ui.cpp:535 src/newcharacter.cpp:1328 #: src/player_display.cpp:1587 msgid "Dexterity" msgstr "敏捷" -#: src/character.cpp:12224 src/display.cpp:788 -msgid "Underweight" -msgstr "過輕" - -#: src/character.cpp:12235 +#: src/character.cpp:12241 msgid "Martial Art" msgstr "" -#: src/character.cpp:12261 +#: src/character.cpp:12267 msgid "Bio/Mut/Etc Effects" msgstr "" -#: src/character.cpp:12265 +#: src/character.cpp:12271 msgid "Penalty Cap" msgstr "" -#: src/character.cpp:12559 src/character.cpp:12605 +#: src/character.cpp:12565 src/character.cpp:12611 #, c-format msgid "You land on %s." msgstr "你在 %s 上著陸了。" -#: src/character.cpp:12589 +#: src/character.cpp:12595 #, c-format msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." msgstr "你被 %1$s 撞上了,造成 %2$d 傷害。" -#: src/character.cpp:12592 +#: src/character.cpp:12598 #, c-format msgid "You are slammed against %s!" msgstr "你撞上了 %s!" -#: src/character.cpp:12594 +#: src/character.cpp:12600 msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" msgstr "… 但你的避震器抵銷了傷害!" -#: src/character.cpp:12600 +#: src/character.cpp:12606 #, c-format msgid "You are slammed against %s." msgstr "你撞上了 %s。" -#: src/character.cpp:12601 +#: src/character.cpp:12607 #, c-format msgid " is slammed against %s." msgstr " 撞上了 %s。" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid " bounces off a %s!" msgstr " 彈開了 %s!" -#: src/character.cpp:12662 src/character.cpp:12692 +#: src/character.cpp:12668 src/character.cpp:12698 #, c-format msgid "You bounce off a %s!" msgstr "你彈開了 %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid " bounces off %s!" msgstr " 彈開了 %s!" -#: src/character.cpp:12672 +#: src/character.cpp:12678 #, c-format msgid "You bounce off %s!" msgstr "你彈開了 %s!" -#: src/character.cpp:12733 +#: src/character.cpp:12739 #, c-format msgid "%s spilled from your hand." msgstr "%s 從你的手中流走了!" -#: src/character.cpp:12822 +#: src/character.cpp:12828 #, c-format msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" msgstr "你的地形聲納在 %2$s 偵測到了一個 %1$s!" -#: src/character.cpp:12843 src/vehicle_move.cpp:1275 +#: src/character.cpp:12849 src/vehicle_move.cpp:1275 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" msgstr "你發現 %1$s 在你的 %2$s!" -#: src/character.cpp:12968 src/consumption.cpp:1816 +#: src/character.cpp:12974 src/consumption.cpp:1816 msgid "You do not have that item." msgstr "你沒有那個物品。" -#: src/character.cpp:12978 src/character.cpp:13029 src/iuse.cpp:8956 +#: src/character.cpp:12984 src/character.cpp:13035 src/iuse.cpp:8997 #, c-format msgid "You can't do anything interesting with your %s." msgstr "你不能對你的 %s 做任何事。" -#: src/character.cpp:12991 +#: src/character.cpp:12997 msgid "Your biology is not compatible with that healing item." msgstr "你的身體與這個治療器具並不相容。" -#: src/character.cpp:13027 +#: src/character.cpp:13033 msgid "You are not wielding anything you could use." msgstr "你沒有手持任何可以使用的東西。" -#: src/character.cpp:13173 +#: src/character.cpp:13179 msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" msgstr "你在地上滾動, 試圖抑制火勢!" -#: src/character.cpp:13174 +#: src/character.cpp:13180 msgid " rolls on the ground!" msgstr " 在地上滾動!" -#: src/character.cpp:13177 +#: src/character.cpp:13183 msgid "You attempt to put out the fire on you!" msgstr "你成功撲滅身上的火炎!" -#: src/character.cpp:13178 +#: src/character.cpp:13184 msgid " attempts to put out the fire on them!" msgstr " 嘗試撲滅他身上的火炎!" -#: src/character.cpp:13191 +#: src/character.cpp:13197 msgid "" "Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13192 +#: src/character.cpp:13198 msgid "" "'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " "on a bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13195 +#: src/character.cpp:13201 msgid "" "Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " "wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13196 +#: src/character.cpp:13202 msgid "" "'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " "bleeding wound!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13202 +#: src/character.cpp:13208 msgid "" "Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." msgstr "" -#: src/character.cpp:13203 +#: src/character.cpp:13209 msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" msgstr "" -#: src/character.cpp:13210 +#: src/character.cpp:13216 msgid "You put pressure on the bleeding wound…" msgstr "你壓迫傷口來止血..." -#: src/character.cpp:13211 +#: src/character.cpp:13217 msgid " puts pressure on the bleeding wound…" msgstr "壓迫傷口來止血..." -#: src/character.cpp:13291 src/newcharacter.cpp:394 +#: src/character.cpp:13297 src/newcharacter.cpp:394 #, c-format msgid "" "Select a style.\n" @@ -521970,15 +529963,15 @@ msgstr "" "力量:%d。敏捷:%d。感知:%d。智力:%d\n" "按下[%s]查看更多資訊。\n" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (off)" msgstr "保持空手 (關閉)" -#: src/character.cpp:13304 +#: src/character.cpp:13310 msgid "Keep hands free (on)" msgstr "保持空手 (啟動)" -#: src/character.cpp:13305 +#: src/character.cpp:13311 msgid "" "When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." msgstr "當啟用這個, 玩家將不會自行手持物品, 除非下了手持指令。" @@ -522434,10 +530427,6 @@ msgstr "它斷了。需要夾板或手術治療。" msgid "Very Bad" msgstr "非常糟糕" -#: src/character_body.cpp:1207 src/medical_ui.cpp:378 -msgid "Bad" -msgstr "惡劣" - #: src/character_body.cpp:1209 src/medical_ui.cpp:380 msgid "So-so" msgstr "普通" @@ -522446,10 +530435,6 @@ msgstr "普通" msgid "Okay" msgstr "好的" -#: src/character_body.cpp:1213 src/medical_ui.cpp:384 -msgid "Good" -msgstr "良好" - #: src/character_body.cpp:1229 #, c-format msgid "Bleeding: %s" @@ -522690,7 +530675,7 @@ msgstr " 逃出坑了!" msgid "You can't wield the %1$s." msgstr "你不能手持%1$s。" -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2311 +#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2313 #, c-format msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." msgstr "你失去了%s而無法繼續製作。" @@ -522773,12 +530758,6 @@ msgstr "頻繁使用 CQB 生化插件的過程中讓你學會了 %s。" msgid "%s to select martial arts style." msgstr "%s 以選擇武術招式。" -#: src/character_martial_arts.cpp:143 src/color.cpp:811 src/color.cpp:1040 -#: src/display.cpp:759 src/display.cpp:785 src/options.cpp:2191 -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Normal" -msgstr "正常" - #: src/character_martial_arts.cpp:145 msgid "No Style" msgstr "沒有招式" @@ -522788,252 +530767,133 @@ msgstr "沒有招式" msgid "You are now proficient in %s!" msgstr "你現在熟練 %s 了!" -#: src/clzones.cpp:105 -msgid "Auto Drink" -msgstr "自動飲水" - -#: src/clzones.cpp:106 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "當你在進行長時間的活動時感到口渴時,你會自動飲用這個區域的飲品。" - -#: src/clzones.cpp:108 -msgid "Auto Eat" -msgstr "自動吃食物" - -#: src/clzones.cpp:109 -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "當你在進行長時間的活動時感到飢餓時,你會自動食用這個區域的食物。" - -#: src/clzones.cpp:111 -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "營寨:儲糧" - -#: src/clzones.cpp:112 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "該區域中的物品將被添加到分配食物的任務,成為營寨的存糧。" - -#: src/clzones.cpp:114 -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "營寨:儲物" - -#: src/clzones.cpp:115 -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "該區域中的物品將被加到營寨的庫存中並被成員使用。" - -#: src/clzones.cpp:117 -msgid "Chop Trees" -msgstr "砍伐樹木" - -#: src/clzones.cpp:118 -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "指定一個砍伐樹木的區域。" - -#: src/clzones.cpp:120 -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "建造:藍圖" - -#: src/clzones.cpp:121 -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "指定建築藍圖區域。" - -#: src/clzones.cpp:123 -msgid "Farm: Plot" -msgstr "農田: 田地" - -#: src/clzones.cpp:124 -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "劃定用於整地和種植的農田。" - -#: src/clzones.cpp:126 -msgid "Fishing Spot" -msgstr "釣魚點" - -#: src/clzones.cpp:127 -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "指定一個捕魚區域。" - -#: src/clzones.cpp:129 -msgid "Mine Terrain" -msgstr "挖掘點" - -#: src/clzones.cpp:130 -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "指定一個挖礦區域。" - -#: src/clzones.cpp:132 -msgid "Mop Tile" -msgstr "拖地區域" - -#: src/clzones.cpp:133 -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "指定要拖乾淨的區域。" - -#: src/clzones.cpp:135 -msgid "Source: Firewood" -msgstr "來源:薪柴" - -#: src/clzones.cpp:136 -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "該區域的薪柴或其他可燃物將用於自動添加柴火。能為長時間作業的任務,例如製作、閱讀或等待,維持所需光源。" - -#: src/clzones.cpp:139 -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "車輛拆解區" - -#: src/clzones.cpp:140 -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "該區域內的任何車輛都標記為待拆解。" - -#: src/clzones.cpp:142 -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "車輛巡邏區" - -#: src/clzones.cpp:143 -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "具備自動駕駛的車輛將在此區域巡邏。" - -#: src/clzones.cpp:145 -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "車輛維修區" - -#: src/clzones.cpp:146 -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "該區域內的任何車輛都標記為待修理。" - -#: src/clzones.cpp:303 +#: src/clzones.cpp:256 msgid "Ignore items in this area when sorting?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:310 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8508 +#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8599 #: src/handle_action.cpp:823 msgid "Filter:" msgstr "篩選:" -#: src/clzones.cpp:322 +#: src/clzones.cpp:275 msgid "Detach MOLLE attached pouches?" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:324 +#: src/clzones.cpp:277 msgid "" "Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " "reattach them)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:330 +#: src/clzones.cpp:283 msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:341 +#: src/clzones.cpp:294 msgid "" "Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" msgstr "" -#: src/clzones.cpp:362 src/clzones.cpp:478 src/clzones.cpp:523 +#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 #: src/vehicle_use.cpp:875 msgid "No seed" msgstr "沒有種子" -#: src/clzones.cpp:455 +#: src/clzones.cpp:408 msgid "No construction" msgstr "沒有建造" -#: src/clzones.cpp:461 +#: src/clzones.cpp:414 #, c-format msgid "Loot: Custom: %s" msgstr "物資:自訂:%s" -#: src/clzones.cpp:463 +#: src/clzones.cpp:416 msgid "Loot: Custom: No Filter" msgstr "物資:自訂:無篩選" -#: src/clzones.cpp:484 src/clzones.cpp:531 +#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 msgid "Unload: " msgstr "清空:" -#: src/clzones.cpp:485 +#: src/clzones.cpp:438 msgid "mods, " msgstr "模組," -#: src/clzones.cpp:486 +#: src/clzones.cpp:439 msgid "MOLLE, " msgstr "MOLLE," -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload all" msgstr "清空全部" -#: src/clzones.cpp:488 src/clzones.cpp:536 +#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 msgid "unload unmatched" msgstr "清空未符合" -#: src/clzones.cpp:495 +#: src/clzones.cpp:448 msgid "Construct: " msgstr "建造:" -#: src/clzones.cpp:496 +#: src/clzones.cpp:449 msgid "No Construction" msgstr "沒有建造" -#: src/clzones.cpp:504 +#: src/clzones.cpp:457 msgid "Ignore contents: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:512 +#: src/clzones.cpp:465 msgid "Filter: " msgstr "" -#: src/clzones.cpp:513 +#: src/clzones.cpp:466 msgid "No filter" msgstr "無篩選" -#: src/clzones.cpp:522 +#: src/clzones.cpp:475 msgid "Plant seed: " msgstr "播種: " -#: src/clzones.cpp:533 +#: src/clzones.cpp:486 msgid "mods " msgstr "模組" -#: src/clzones.cpp:534 +#: src/clzones.cpp:487 msgid "MOLLE " msgstr "MOLLE " -#: src/clzones.cpp:616 +#: src/clzones.cpp:569 msgid "Zone name:" msgstr "區域名稱:" -#: src/clzones.cpp:653 +#: src/clzones.cpp:606 msgid "Select zone type:" msgstr "選擇區域類型:" -#: src/clzones.cpp:680 +#: src/clzones.cpp:633 msgid "" msgstr "<沒有名稱>" -#: src/clzones.cpp:1310 +#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:771 +msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" +msgstr "" + +#: src/clzones.cpp:1390 msgid "Bind this zone to the cargo part here?" msgstr "將此區域與貨艙區綁定在一起?" -#: src/clzones.cpp:1314 +#: src/clzones.cpp:1394 msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." msgstr "你無法將該類別的區域添加到車輛中。" -#: src/clzones.cpp:1382 +#: src/clzones.cpp:1465 msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." msgstr "你無法更改車輛物資區域的順序。" -#: src/clzones.cpp:1608 src/clzones.cpp:1642 +#: src/clzones.cpp:1697 src/clzones.cpp:1731 msgid "zones date" msgstr "區域資料" @@ -523803,7 +531663,7 @@ msgctxt "query_ynq" msgid "%s %s, %s, %s" msgstr "%s%s,%s,%s" -#: src/condition.cpp:1546 +#: src/condition.cpp:1434 msgid "Choose direction" msgstr "" @@ -523824,7 +531684,7 @@ msgstr "階段/類型 #%d: " msgid "Result: " msgstr "建造結果: " -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:859 +#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -524369,7 +532229,7 @@ msgstr "嘿,你看起來真像我!我們一起行動吧!" msgid "You can't eat your %s." msgstr "你不能吃你的 %s。" -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2168 +#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2170 msgid " (nearby)" msgstr " (在附近)" @@ -524423,265 +532283,265 @@ msgstr "工具: " msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" msgstr "%1$s 尚未清空。還要繼續嗎?" -#: src/crafting.cpp:123 +#: src/crafting.cpp:124 msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "你的士氣太低落,無法製作這麼困難的東西…" -#: src/crafting.cpp:126 +#: src/crafting.cpp:127 #, c-format msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:134 src/crafting.cpp:2402 +#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2404 msgid "You can't see to craft!" msgstr "你看不到, 無法製作!" -#: src/crafting.cpp:136 +#: src/crafting.cpp:137 #, c-format msgid "%s can't see to craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:143 +#: src/crafting.cpp:144 msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" msgstr "大地圖地形建造配方尚未實裝!" -#: src/crafting.cpp:314 +#: src/crafting.cpp:315 msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." msgstr "你看得不夠清楚而無法繼續製作物品。" -#: src/crafting.cpp:318 +#: src/crafting.cpp:319 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " "workbench or a lifting tool." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:323 +#: src/crafting.cpp:324 msgid "Your morale is too low to continue crafting." msgstr "士氣低落無法繼續進行製作。" -#: src/crafting.cpp:329 +#: src/crafting.cpp:330 msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:335 +#: src/crafting.cpp:336 msgid "You can't see well and are working slowly." msgstr "你無法看得很清楚且慢慢進行作業。" -#: src/crafting.cpp:339 +#: src/crafting.cpp:340 #, c-format msgid "" "The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " "slowly." msgstr "%s太大或者太重了,無法舒適的製作,你緩慢的進行作業。" -#: src/crafting.cpp:343 +#: src/crafting.cpp:344 msgid "You can't focus and are working slowly." msgstr "你不能集中注意力並且緩慢地進行作業。" -#: src/crafting.cpp:376 +#: src/crafting.cpp:377 msgid "Craft something first" msgstr "請先製作一些東西。" -#: src/crafting.cpp:402 +#: src/crafting.cpp:403 msgid "You can no longer make that craft!" msgstr "你無法繼續製作物品!" -#: src/crafting.cpp:407 +#: src/crafting.cpp:408 msgid " can no longer make that craft!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:480 +#: src/crafting.cpp:481 #, c-format msgid "" "You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " "soon as it is prepared! Proceed?" msgstr "你沒有可以儲存%s的物品,可能需要在製作完成之後倒掉它。是否繼續?" -#: src/crafting.cpp:689 +#: src/crafting.cpp:690 #, c-format msgid "Wielding %c - %s" msgstr "手持 %c - %s" -#: src/crafting.cpp:691 +#: src/crafting.cpp:692 #, c-format msgid "Wielding - %s" msgstr "手持 - %s" #. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:748 src/crafting.cpp:770 +#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid "You put the %1$s on the %2$s." msgstr "你把 %1$s 放到 %2$s 上面。" -#: src/crafting.cpp:749 src/crafting.cpp:771 +#: src/crafting.cpp:750 src/crafting.cpp:772 #, c-format msgctxt "item, furniture" msgid " puts the %1$s on the %2$s." msgstr " 把 %1$s 放到 %2$s 上面。" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:758 +#: src/crafting.cpp:759 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." msgstr "%1$s 上面空間不夠。你把 %2$s 放在地上。" -#: src/crafting.cpp:760 +#: src/crafting.cpp:761 #, c-format msgctxt "furniture, item" msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." msgstr "%1$s 上面空間不夠。 把 %2$s 放在地上。" -#: src/crafting.cpp:775 +#: src/crafting.cpp:776 #, c-format msgctxt "item" msgid "You put the %s on the ground." msgstr "你把 %s 放到地上。" -#: src/crafting.cpp:776 +#: src/crafting.cpp:777 #, c-format msgctxt "item" msgid " puts the %s on the ground." msgstr " 把 %s 放到地上。" -#: src/crafting.cpp:834 +#: src/crafting.cpp:835 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "What to do with the %s?" msgstr "要對 %s 做什麼?" -#: src/crafting.cpp:838 +#: src/crafting.cpp:839 #, c-format msgid "Dispose of your wielded %s and start working." msgstr "丟下你手持的%s並開始作業。" -#: src/crafting.cpp:839 +#: src/crafting.cpp:840 msgid "Put it down and start working." msgstr "放下它並開始作業。" -#: src/crafting.cpp:842 +#: src/crafting.cpp:843 msgid "Store it in your inventory." msgstr "把它放進你的物品欄。" -#: src/crafting.cpp:843 +#: src/crafting.cpp:844 msgid "Drop it on the ground." msgstr "把它丟到地上。" -#: src/crafting.cpp:877 +#: src/crafting.cpp:878 #, c-format msgid "Wield and activate the %s to start working." msgstr "手持並啟動 %s 以開始做事。" -#: src/crafting.cpp:919 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8471 +#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6799 src/iuse.cpp:8443 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid "You start working on the %s." msgstr "你開始著手於 %s。" -#: src/crafting.cpp:920 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8472 +#: src/crafting.cpp:921 src/iexamine.cpp:6800 src/iuse.cpp:8444 #, c-format msgctxt "in progress craft" msgid " starts working on the %s." msgstr " 開始著手於 %s。" -#: src/crafting.cpp:946 src/crafting.cpp:948 +#: src/crafting.cpp:947 src/crafting.cpp:949 #, c-format msgid "%s assists with crafting…" msgstr "%s 協助了你的製作…" -#: src/crafting.cpp:953 +#: src/crafting.cpp:954 #, c-format msgid "%s could assist you with a batch…" msgstr "%s 可以在批量製作時協助你…" -#: src/crafting.cpp:955 +#: src/crafting.cpp:956 #, c-format msgid "%1s could assist %2s with a batch…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:964 +#: src/crafting.cpp:965 #, c-format msgid "%s watches you craft…" msgstr "%s 看著你製作…" -#: src/crafting.cpp:966 +#: src/crafting.cpp:967 #, c-format msgid "%1s watches %2s crafts…" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1127 +#: src/crafting.cpp:1129 #, c-format msgid "%s helps with crafting…" msgstr "%s 幫助了你的製作…" -#: src/crafting.cpp:1283 +#: src/crafting.cpp:1285 #, c-format msgid "You mess up and destroy the %s." msgstr "你搞砸了,也毀掉了%s。" -#: src/crafting.cpp:1284 +#: src/crafting.cpp:1286 #, c-format msgid " messes up and destroys the %s" msgstr "搞砸了,也毀掉了%s。" -#: src/crafting.cpp:1323 +#: src/crafting.cpp:1325 #, c-format msgid "You mess up and lose %d%% progress." msgstr "你搞砸了,進度延後 %d %%。" -#: src/crafting.cpp:1324 +#: src/crafting.cpp:1326 #, c-format msgid " messes up and loses %d%% progress." msgstr "搞砸了,進度延後 %d %%。" -#: src/crafting.cpp:1328 +#: src/crafting.cpp:1330 msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1329 +#: src/crafting.cpp:1331 msgid " seems to get really upset over this." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1451 +#: src/crafting.cpp:1453 #, c-format msgid "You finish practicing %s." msgstr "你完成了練習 %s。" -#: src/crafting.cpp:1464 +#: src/crafting.cpp:1466 #, c-format msgid "You craft %s from memory." msgstr "你憑著記憶製作了 %s。" -#: src/crafting.cpp:1466 +#: src/crafting.cpp:1468 #, c-format msgid "You craft %s using a reference." msgstr "你參考配方製造了%s。" -#: src/crafting.cpp:1483 +#: src/crafting.cpp:1485 #, c-format msgid "You memorized the recipe for %s!" msgstr "你記住了 %s 的配方!" -#: src/crafting.cpp:1486 +#: src/crafting.cpp:1488 #, c-format msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1548 +#: src/crafting.cpp:1550 msgid "You don't have the required components to continue crafting!" msgstr "你沒有所需的元件來繼續製作!" -#: src/crafting.cpp:1553 +#: src/crafting.cpp:1555 msgid " don't have the required components to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1558 +#: src/crafting.cpp:1560 msgid "Consume the missing components and continue crafting?" msgstr "耗用損失的元件並且繼續製作嗎?" -#: src/crafting.cpp:1566 +#: src/crafting.cpp:1568 msgid "" "Some components required to continue are rotten.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -524689,7 +532549,7 @@ msgstr "" "部分將進行製作的材料已經腐敗。\n" "確定要繼續製作?" -#: src/crafting.cpp:1575 +#: src/crafting.cpp:1577 msgid "" "Some components required to continue are favorite.\n" "Continue crafting anyway?" @@ -524697,152 +532557,152 @@ msgstr "" "部分將進行製作的材料被設為最愛。\n" "確定要繼續製作?" -#: src/crafting.cpp:1599 +#: src/crafting.cpp:1601 msgid "You stop crafting." msgstr "你停止製作。" -#: src/crafting.cpp:1601 +#: src/crafting.cpp:1603 #, c-format msgid "%s stops crafting." msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1640 +#: src/crafting.cpp:1642 msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "你沒有所需的工具來繼續製作!" -#: src/crafting.cpp:1645 +#: src/crafting.cpp:1647 msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:1695 +#: src/crafting.cpp:1697 msgid "Use which selection of components?" msgstr "要使用哪個選擇的元件?" -#: src/crafting.cpp:1857 +#: src/crafting.cpp:1859 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby)" msgstr "%s (%d/%d 在附近)" -#: src/crafting.cpp:1864 +#: src/crafting.cpp:1866 #, c-format msgid "%s (%d/%d on person)" msgstr "%s (%d/%d 在身上)" -#: src/crafting.cpp:1871 +#: src/crafting.cpp:1873 #, c-format msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" msgstr "%s (%d/%d 在附近與身上)" -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d kcal" msgstr "%d kcal " -#: src/crafting.cpp:1886 +#: src/crafting.cpp:1888 #, c-format msgid " %d-%d kcal" msgstr " %d-%d kcal" -#: src/crafting.cpp:1891 +#: src/crafting.cpp:1893 msgid " (will be processed)" msgstr "(待處理)" -#: src/crafting.cpp:1944 +#: src/crafting.cpp:1946 msgid "Use which component?" msgstr "要使用哪個元件?" -#: src/crafting.cpp:2163 +#: src/crafting.cpp:2165 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby)" msgstr "%s (%d/%d 單位在附近)" -#: src/crafting.cpp:2174 +#: src/crafting.cpp:2176 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges on person)" msgstr "%s (%d/%d 單位在身上)" -#: src/crafting.cpp:2184 +#: src/crafting.cpp:2186 #, c-format msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" msgstr "%s (%d/%d 單位在附近或身上)" -#: src/crafting.cpp:2189 +#: src/crafting.cpp:2191 msgid " (at hand)" msgstr "(在手上)" -#: src/crafting.cpp:2202 +#: src/crafting.cpp:2204 msgid "Use which tool?" msgstr "要使用哪個工具?" -#: src/crafting.cpp:2277 src/crafting.cpp:2287 src/crafting.cpp:2297 +#: src/crafting.cpp:2279 src/crafting.cpp:2289 src/crafting.cpp:2299 #, c-format msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "你缺少%s單位而無法繼續製作。" -#: src/crafting.cpp:2278 src/crafting.cpp:2288 src/crafting.cpp:2298 +#: src/crafting.cpp:2280 src/crafting.cpp:2290 src/crafting.cpp:2300 #, c-format msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." msgstr "缺少%s單位而無法繼續製作。" -#: src/crafting.cpp:2312 +#: src/crafting.cpp:2314 #, c-format msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." msgstr "失去了%s而無法繼續製作。" -#: src/crafting.cpp:2394 +#: src/crafting.cpp:2396 msgid "You cannot disassemble this." msgstr "你無法拆解這個。" -#: src/crafting.cpp:2407 +#: src/crafting.cpp:2409 msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." msgstr "它腐敗了, 我才不要拆解它。" -#: src/crafting.cpp:2413 +#: src/crafting.cpp:2415 #, c-format msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." msgstr "在你拆解之前你必須先移除%s。" -#: src/crafting.cpp:2426 +#: src/crafting.cpp:2428 #, c-format msgid "You need at least %d charge of %s." msgid_plural "You need at least %d charges of %s." msgstr[0] "你需要至少 %d 電量的 %s。" -#: src/crafting.cpp:2438 +#: src/crafting.cpp:2440 #, c-format msgid "You need %s" msgstr "你需要 %s" -#: src/crafting.cpp:2453 +#: src/crafting.cpp:2455 #, c-format msgid "You need %s." msgstr "你需要 %s。" #. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2457 +#: src/crafting.cpp:2459 #, c-format msgid "You need a %1$s with %2$d charge." msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." msgstr[0] "你需要一個 %1$s,至少要有 %2$d 電量。" -#: src/crafting.cpp:2526 +#: src/crafting.cpp:2528 msgid "" "You're going to disassemble favorited item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2531 +#: src/crafting.cpp:2533 msgid "" "You're going to disassemble worn item.\n" "Are you sure?" msgstr "" -#: src/crafting.cpp:2539 +#: src/crafting.cpp:2541 #, c-format msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" msgstr "拆解%s可能使其擁有者生氣。確認進行?" -#: src/crafting.cpp:2572 +#: src/crafting.cpp:2574 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -524855,7 +532715,7 @@ msgstr "" "確定要拆解?\n" "你覺得你或許能夠理解這個物件的構造。\n" -#: src/crafting.cpp:2577 +#: src/crafting.cpp:2579 #, c-format msgid "" "Disassembling the %s may yield:\n" @@ -524866,62 +532726,62 @@ msgstr "" "%s\n" "確定要拆解?" -#: src/crafting.cpp:2590 src/crafting.cpp:2702 +#: src/crafting.cpp:2592 src/crafting.cpp:2704 #, c-format msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " msgstr "拆解多少%s[最大:%d]:" -#: src/crafting.cpp:2735 +#: src/crafting.cpp:2737 #, c-format msgid "You disassemble the %s into its components." msgstr "你把 %s 拆解成了數個零件。" -#: src/crafting.cpp:2737 +#: src/crafting.cpp:2739 #, c-format msgid "%1s disassembles the %2s into its components." msgstr "%1s 把 %2s 拆解成許了零件。" #. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2886 src/veh_interact.cpp:3339 +#: src/crafting.cpp:2888 src/veh_interact.cpp:3336 #, c-format msgid "You fail to recover %1$d %2$s." msgstr "你將%1$d個%2$s回收失敗所以毀損。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of #. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2889 +#: src/crafting.cpp:2891 #, c-format msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." msgstr "%1$s將%2$d個%3$s回收失敗所以毀損。" #. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2901 +#: src/crafting.cpp:2903 #, c-format msgid "You recover %1$d %2$s." msgstr "你回收了%1$d個%2$s。" #. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of #. recovered item -#: src/crafting.cpp:2904 +#: src/crafting.cpp:2906 #, c-format msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." msgstr "%1$s回收了%2$d個%3$s。" -#: src/crafting.cpp:2918 +#: src/crafting.cpp:2920 #, c-format msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" msgstr "你藉由拆解 %s 學會了它的製作配方!" -#: src/crafting.cpp:2922 +#: src/crafting.cpp:2924 #, c-format msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." msgstr "如果你再拆解另一個 %s, 或許能學會它的製作配方。" -#: src/crafting.cpp:2926 +#: src/crafting.cpp:2928 msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." msgstr "如果你有較高的技能, 或許能在下次學會新的製作配方。" -#: src/crafting.cpp:3105 +#: src/crafting.cpp:3107 msgid "Craft new item" msgstr "" @@ -525134,15 +532994,15 @@ msgid "" "above %d." msgstr "此練習行為無法將你的%s技能提高至等級%d以上。" -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8357 src/input_context.cpp:443 +#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8448 src/input_context.cpp:443 #: src/mission_companion.cpp:891 src/newcharacter.cpp:2891 -#: src/options.cpp:3404 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 +#: src/options.cpp:3398 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 msgid "Fast scroll up" msgstr "快速向上捲動" -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8358 src/input_context.cpp:444 +#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8449 src/input_context.cpp:444 #: src/mission_companion.cpp:892 src/newcharacter.cpp:2892 -#: src/options.cpp:3405 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 +#: src/options.cpp:3399 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 msgid "Fast scroll down" msgstr "快速向下捲動" @@ -525547,7 +533407,7 @@ msgstr "泡沫混凝土在你身上凝固了!" msgid "Critical!!" msgstr "暴擊!!" -#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3919 src/melee.cpp:2671 +#: src/creature.cpp:1002 src/iuse.cpp:3918 src/melee.cpp:2674 msgid "Critical!" msgstr "爆擊!" @@ -525586,7 +533446,7 @@ msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." msgstr "你的 %1$s 被擊中了, 受到 %2$d 點傷害。" #. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2698 +#: src/creature.cpp:1066 src/melee.cpp:2701 msgid "hp" msgstr "hp" @@ -525699,57 +533559,57 @@ msgid "" "You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." msgstr "" -#: src/creature.cpp:3076 src/safemode_ui.cpp:252 +#: src/creature.cpp:3081 src/safemode_ui.cpp:252 msgid "Hostile" msgstr "敵對" -#: src/creature.cpp:3077 src/faction.cpp:235 +#: src/creature.cpp:3082 src/faction.cpp:235 msgid "Neutral" msgstr "中立" -#: src/creature.cpp:3078 +#: src/creature.cpp:3083 msgid "Friendly" msgstr "友善" -#: src/creature.cpp:3080 +#: src/creature.cpp:3085 msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" msgstr "程式錯誤:未命名行為。 (Creature::get_attitude_ui_data)" -#: src/creature.cpp:3187 +#: src/creature.cpp:3192 msgctxt "infrared size" msgid "tiny" msgstr "微小" -#: src/creature.cpp:3190 +#: src/creature.cpp:3195 msgctxt "infrared size" msgid "small" msgstr "小" -#: src/creature.cpp:3193 +#: src/creature.cpp:3198 msgctxt "infrared size" msgid "medium" msgstr "中" -#: src/creature.cpp:3196 +#: src/creature.cpp:3201 msgctxt "infrared size" msgid "large" msgstr "大" -#: src/creature.cpp:3199 +#: src/creature.cpp:3204 msgctxt "infrared size" msgid "huge" msgstr "巨大" -#: src/creature.cpp:3206 +#: src/creature.cpp:3211 msgid "You see a figure radiating heat." msgstr "你看到散發熱量的輪廓。" -#: src/creature.cpp:3207 src/monster.cpp:987 +#: src/creature.cpp:3212 src/monster.cpp:987 #, c-format msgid "It is %s in size." msgstr "這是 %s 大小。" -#: src/creature.cpp:3212 +#: src/creature.cpp:3217 msgid "You sense a creature here." msgstr "你感覺到這裡有生物。" @@ -527052,19 +534912,19 @@ msgstr "選擇一個新的態度" msgid "Unknown attitude" msgstr "未知態度" -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3459 +#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3460 msgid "Var list written to var_list.output" msgstr "變數列表寫入至 var_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3444 +#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3445 msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" msgstr "effect_on_condition 列表寫入至 eocs.output" -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3482 +#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3483 msgid "Key" msgstr "Key" -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3486 src/morale.cpp:651 +#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3487 src/morale.cpp:651 msgid "Value" msgstr "數值" @@ -527362,48 +535222,53 @@ msgstr "" msgid "Player activity level: %s" msgstr "玩家勞動量:%s" -#: src/debug_menu.cpp:2667 +#: src/debug_menu.cpp:2646 +#, c-format +msgid "Is debugger active: %s" +msgstr "" + +#: src/debug_menu.cpp:2668 msgid "Choose vehicle to spawn" msgstr "選擇要產生的車輛" #. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: #. internal name of vehicle #. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2671 src/npc.cpp:3903 +#: src/debug_menu.cpp:2672 src/npc.cpp:3903 #, c-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/debug_menu.cpp:2681 +#: src/debug_menu.cpp:2682 msgid "Vehicle condition" msgstr "載具狀況" -#: src/debug_menu.cpp:2682 +#: src/debug_menu.cpp:2683 msgid "Undamaged" msgstr "完好" -#: src/debug_menu.cpp:2683 +#: src/debug_menu.cpp:2684 msgid "Light damage" msgstr "輕微損壞" -#: src/debug_menu.cpp:2684 +#: src/debug_menu.cpp:2685 msgid "Disabled (tires or engine)" msgstr "無法移動(輪胎或引擎故障)" -#: src/debug_menu.cpp:2704 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1653 +#: src/debug_menu.cpp:2705 src/options.cpp:2682 src/worldfactory.cpp:1644 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: src/debug_menu.cpp:2713 +#: src/debug_menu.cpp:2714 #, c-format msgid "Set temperature to? [%s]" msgstr "設定氣溫為? [%s]" -#: src/debug_menu.cpp:2766 +#: src/debug_menu.cpp:2767 msgid "There's no one to export!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2834 +#: src/debug_menu.cpp:2835 msgid "" "Using this will disable achievements. Proceed?\n" "They can be reenabled in the 'game' section of the menu." @@ -527411,218 +535276,217 @@ msgstr "" "繼續使用會停用成就。要繼續嗎?\n" "成就可以在「遊戲」區塊中重新啟用。" -#: src/debug_menu.cpp:2885 +#: src/debug_menu.cpp:2886 msgid "Current overmap revealed." msgstr "顯示目前地圖" -#: src/debug_menu.cpp:2911 +#: src/debug_menu.cpp:2912 msgid "How many npcs to try spawning?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:2930 src/game.cpp:7007 +#: src/debug_menu.cpp:2931 src/game.cpp:7066 msgid "Select first point." msgstr "選擇第一點。" -#: src/debug_menu.cpp:2940 src/game.cpp:7015 +#: src/debug_menu.cpp:2941 src/game.cpp:7074 msgid "Select second point." msgstr "選擇第二點。" -#: src/debug_menu.cpp:2966 +#: src/debug_menu.cpp:2967 #, c-format msgid "%s's head implodes!" msgstr "%s 的頭部發生內爆!" -#: src/debug_menu.cpp:2990 +#: src/debug_menu.cpp:2991 msgid "Martial arts debug." msgstr "武術除錯。" -#: src/debug_menu.cpp:2991 src/debug_menu.cpp:3002 +#: src/debug_menu.cpp:2992 src/debug_menu.cpp:3003 msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." msgstr "大量知識湧進你的腦袋, 你的雙眼快速閃動。" -#: src/debug_menu.cpp:2997 +#: src/debug_menu.cpp:2998 msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." msgstr "你現在通曉十種以上的功夫。" -#: src/debug_menu.cpp:3001 +#: src/debug_menu.cpp:3002 msgid "Recipe debug." msgstr "配方除錯。" -#: src/debug_menu.cpp:3006 +#: src/debug_menu.cpp:3007 msgid "You know how to craft that now." msgstr "你知道如何製作這個物品了。" -#: src/debug_menu.cpp:3034 +#: src/debug_menu.cpp:3035 msgid "Select new weather pattern:" msgstr "選擇新的天氣模式:" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Disable weather forcing" msgstr "取消鎖定天氣模式" -#: src/debug_menu.cpp:3036 +#: src/debug_menu.cpp:3037 msgid "Keep normal weather patterns" msgstr "維持正常天氣模式" -#: src/debug_menu.cpp:3064 +#: src/debug_menu.cpp:3065 msgid "Select new wind direction:" msgstr "選擇新的風向:" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Disable direction forcing" msgstr "停用強制風向" -#: src/debug_menu.cpp:3066 +#: src/debug_menu.cpp:3067 msgid "Keep normal wind direction" msgstr "保持正常風向" -#: src/debug_menu.cpp:3086 +#: src/debug_menu.cpp:3087 msgid "Select new wind speed:" msgstr "選擇新的風速:" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Disable speed forcing" msgstr "停用強制風速" -#: src/debug_menu.cpp:3088 +#: src/debug_menu.cpp:3089 msgid "Keep normal wind speed" msgstr "保持正常風速" -#: src/debug_menu.cpp:3114 +#: src/debug_menu.cpp:3115 msgid "Volume of sound: " msgstr "音量:" -#: src/debug_menu.cpp:3122 +#: src/debug_menu.cpp:3123 #, c-format msgid "DEBUG SOUND ( %d )" msgstr "DEBUG 聲音 (%d)" -#: src/debug_menu.cpp:3163 +#: src/debug_menu.cpp:3164 #, c-format msgid "Damage self for how much? hp: %s" msgstr "對自己造成多少傷害? HP:%s" -#: src/debug_menu.cpp:3177 +#: src/debug_menu.cpp:3178 msgid "Left arm" msgstr "左臂" -#: src/debug_menu.cpp:3178 +#: src/debug_menu.cpp:3179 msgid "Right arm" msgstr "右臂" -#: src/debug_menu.cpp:3179 +#: src/debug_menu.cpp:3180 msgid "Left leg" msgstr "左腿" -#: src/debug_menu.cpp:3180 +#: src/debug_menu.cpp:3181 msgid "Right leg" msgstr "右腿" -#: src/debug_menu.cpp:3206 +#: src/debug_menu.cpp:3207 msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" msgstr "對自己照成多久流血,等同於程度:" -#: src/debug_menu.cpp:3232 src/game.cpp:8138 +#: src/debug_menu.cpp:3233 src/game.cpp:8229 msgid "This binary was not compiled with tiles support." msgstr "這個執行檔並沒有編譯成支援圖像。" -#: src/debug_menu.cpp:3308 +#: src/debug_menu.cpp:3309 msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" msgstr "輸入繪圖基準測試長度(以毫秒為單位)" -#: src/debug_menu.cpp:3330 +#: src/debug_menu.cpp:3331 msgid "Achievements are already enabled" msgstr "成就已經啟用了" -#: src/debug_menu.cpp:3333 +#: src/debug_menu.cpp:3334 msgid "Achievements enabled" msgstr "成就啟用了" -#: src/debug_menu.cpp:3338 +#: src/debug_menu.cpp:3339 msgid "" "Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. The character who performs this " -"action will need to die for it to be recorded. Achievements are tracked " -"from the memorial folder if you need to get rid of this. Activating this " +"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " +"character in order to record this. Achievements are tracked from the " +"save/achievements/ folder if you need to get rid of this. Activating this " "will spoil factions and situations you may otherwise stumble upon naturally " "while playing. Some scenarios are frustrating for the uninitiated, and some" " professions skip portions of the game's content. If new to the game " "progression would otherwise help you be introduced to mechanics at a " "reasonable pace." msgstr "" -"開啟後將增加街機模式,利用成就來解鎖所有世界的開場劇情和職業。選擇此項的角色必須死亡才能保存遊戲紀錄。成就被紀錄在memorial資料夾,如果你有需要可以刪除它以重來。關閉此選項可能會破壞部分遊戲進度體驗。部分劇情會令新手感到沮喪,有些職業則跳過了部分遊戲內容。如果是新人玩家,那麼保留進度將可按照你的進度慢慢了解遊戲機制。" -#: src/debug_menu.cpp:3427 +#: src/debug_menu.cpp:3428 msgid "" "Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " "items and vehicles!" msgstr "不存檔直接退出?這可能會導致各種問題,例如複製或遺失物品和車輛!" -#: src/debug_menu.cpp:3434 +#: src/debug_menu.cpp:3435 msgid "" "Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " "missing items and vehicles!" msgstr "不存檔直接重新載入?這可能會導致各種問題,例如複製或遺失物品和車輛!" -#: src/debug_menu.cpp:3473 +#: src/debug_menu.cpp:3474 msgid "Var list written to timed_event_list.output" msgstr "變數列表寫入至 timed_event_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3503 +#: src/debug_menu.cpp:3504 msgid "Report written to debug.log" msgstr "寫入 debug.log 的報告" -#: src/debug_menu.cpp:3509 +#: src/debug_menu.cpp:3510 msgid " and to the clipboard." msgstr "以及到剪貼簿上。" -#: src/debug_menu.cpp:3519 +#: src/debug_menu.cpp:3520 msgid "Writing archive, this may take a while." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3546 +#: src/debug_menu.cpp:3547 msgid "Effect list written to effect_list.output" msgstr "效果列表寫入至 effect_list.output" -#: src/debug_menu.cpp:3553 src/debug_menu.cpp:3610 src/iuse.cpp:3020 +#: src/debug_menu.cpp:3554 src/debug_menu.cpp:3611 src/iuse.cpp:3019 #: src/iuse_actor.cpp:4791 src/iuse_actor.cpp:4880 msgid "There's no vehicle there." msgstr "那裡沒有車輛" -#: src/debug_menu.cpp:3560 +#: src/debug_menu.cpp:3561 msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" msgstr "增加多少? (單位 kJ,負數為減少)" -#: src/debug_menu.cpp:3580 +#: src/debug_menu.cpp:3581 msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3593 +#: src/debug_menu.cpp:3594 msgid "Exported file name?" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3604 +#: src/debug_menu.cpp:3605 #, c-format msgid "Failed to export vehicle: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3606 +#: src/debug_menu.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Written: %s .\n" " Please format the exported file for readability." msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3619 +#: src/debug_menu.cpp:3620 msgid "There's no NPCs to import!" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3642 +#: src/debug_menu.cpp:3643 #, c-format msgid "Failed to read NPC: %s" msgstr "" -#: src/debug_menu.cpp:3654 src/debug_menu.cpp:3661 +#: src/debug_menu.cpp:3655 src/debug_menu.cpp:3662 #, c-format msgid "Written: %s" msgstr "" @@ -528007,487 +535871,223 @@ msgstr "匯出日記為 txt 檔?" msgid "Save entry?" msgstr "存檔?" -#: src/display.cpp:146 -msgid "New moon" -msgstr "新月" - -#: src/display.cpp:148 -msgid "Waxing crescent" -msgstr "眉月" - -#: src/display.cpp:150 src/display.cpp:158 -msgid "Half moon" -msgstr "半月" - -#: src/display.cpp:152 -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "盈凸月" - -#: src/display.cpp:154 -msgid "Full moon" -msgstr "滿月" - -#: src/display.cpp:156 -msgid "Waning gibbous" -msgstr "虧凸月" - -#: src/display.cpp:160 -msgid "Waning crescent" -msgstr "殘月" - -#: src/display.cpp:162 -msgid "Dark moon" -msgstr "闇月" - -#: src/display.cpp:172 +#: src/display.cpp:129 msgid "Around midnight" msgstr "午夜" -#: src/display.cpp:174 +#: src/display.cpp:131 msgid "Around dawn" msgstr "黎明" -#: src/display.cpp:176 +#: src/display.cpp:133 msgid "Around dusk" msgstr "黃昏" -#: src/display.cpp:178 +#: src/display.cpp:135 msgid "Dead of night" msgstr "深夜" -#: src/display.cpp:180 src/display.cpp:194 +#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 msgid "Night" msgstr "夜晚" -#: src/display.cpp:182 +#: src/display.cpp:139 msgid "Early morning" msgstr "清晨" -#: src/display.cpp:184 +#: src/display.cpp:141 msgid "Morning" msgstr "早上" -#: src/display.cpp:186 +#: src/display.cpp:143 msgid "Around noon" msgstr "中午" -#: src/display.cpp:188 +#: src/display.cpp:145 msgid "Afternoon" msgstr "下午" -#: src/display.cpp:190 +#: src/display.cpp:147 msgid "Early evening" msgstr "傍晚" -#: src/display.cpp:192 +#: src/display.cpp:149 msgid "Evening" msgstr "傍晚" -#: src/display.cpp:206 +#: src/display.cpp:163 #, c-format msgid "%s, day %d" msgstr "%s,第 %d 日" -#: src/display.cpp:218 src/display.cpp:231 src/widget.cpp:1239 +#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1239 msgid "???" msgstr "???" -#: src/display.cpp:361 -msgid " (Rising!!)" -msgstr " (上升中!!)" - -#: src/display.cpp:363 -msgid " (Rising!)" -msgstr " (上升中! )" - -#: src/display.cpp:365 -msgid " (Rising)" -msgstr " (上升中)" - -#: src/display.cpp:369 -msgid " (Falling)" -msgstr " (下降中)" - -#: src/display.cpp:371 -msgid " (Falling!)" -msgstr " (下降中! )" - -#: src/display.cpp:373 -msgid " (Falling!!)" -msgstr " (下降中!!)" - -#: src/display.cpp:427 -msgid "Scorching!" -msgstr "酷熱!" - -#: src/display.cpp:430 -msgid "Very hot!" -msgstr "很熱!" - -#: src/display.cpp:436 -msgid "Comfortable" -msgstr "舒適" - -#: src/display.cpp:442 -msgid "Very cold!" -msgstr "很冷!" - -#: src/display.cpp:445 -msgid "Freezing!" -msgstr "凍僵!" - -#: src/display.cpp:571 +#: src/display.cpp:426 msgid "SAFE" msgstr "安全" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "Off" msgstr "關閉" -#: src/display.cpp:574 src/options.cpp:2896 +#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2892 msgid "On" msgstr "開" -#: src/display.cpp:606 +#: src/display.cpp:461 msgctxt "weariness description" msgid "Fresh" msgstr "暢快" -#: src/display.cpp:607 +#: src/display.cpp:462 msgctxt "weariness description" msgid "Light" msgstr "輕度" -#: src/display.cpp:608 +#: src/display.cpp:463 msgctxt "weariness description" msgid "Moderate" msgstr "中度" -#: src/display.cpp:609 +#: src/display.cpp:464 msgctxt "weariness description" msgid "Weary" msgstr "疲憊" -#: src/display.cpp:610 +#: src/display.cpp:465 msgctxt "weariness description" msgid "Very" msgstr "非常" -#: src/display.cpp:611 +#: src/display.cpp:466 msgctxt "weariness description" msgid "Extreme" msgstr "極度" -#: src/display.cpp:635 -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "無" - -#: src/display.cpp:636 -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "輕度" - -#: src/display.cpp:637 -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "中度" - -#: src/display.cpp:638 -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "活耀" - -#: src/display.cpp:639 -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "積極" - -#: src/display.cpp:640 -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "極度" - -#: src/display.cpp:680 -msgid "Parched" -msgstr "脫水" - -#: src/display.cpp:683 -msgid "Dehydrated" -msgstr "極度口渴" - -#: src/display.cpp:686 -msgid "Very thirsty" -msgstr "非常口渴" - -#: src/display.cpp:689 -msgid "Thirsty" -msgstr "口渴" - -#: src/display.cpp:692 -msgid "Turgid" -msgstr "水腫" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "Hydrated" -msgstr "滋潤" - -#: src/display.cpp:698 -msgid "Slaked" -msgstr "喝足" - -#: src/display.cpp:707 +#: src/display.cpp:562 msgid "Without Hunger" msgstr "不餓" -#: src/display.cpp:717 -msgid "Satisfied" -msgstr "滿足" - -#: src/display.cpp:719 -msgid "Hungry" -msgstr "飢餓" - -#: src/display.cpp:720 -msgid "Very hungry" -msgstr "非常飢餓" - -#: src/display.cpp:721 -msgid "Near starving" -msgstr "營養不良" - -#: src/display.cpp:722 -msgid "Starving!" -msgstr "營養不良!" - -#: src/display.cpp:723 -msgid "Famished" -msgstr "極度飢餓" - -#: src/display.cpp:731 +#: src/display.cpp:586 msgid "ERROR!" msgstr "錯誤!" -#: src/display.cpp:741 -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "不不不不!" - -#: src/display.cpp:744 -msgid "DAYUM" -msgstr "該死!" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Fluffy" -msgstr "肉鬆" - -#: src/display.cpp:750 -msgid "Husky" -msgstr "魁梧" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Healthy" -msgstr "健康" - -#: src/display.cpp:756 -msgid "Big" -msgstr "大塊頭" - -#: src/display.cpp:762 -msgid "Bean Pole" -msgstr "瘦高" - -#: src/display.cpp:765 src/display.cpp:791 -msgid "Emaciated" -msgstr "瘦弱" - -#: src/display.cpp:768 -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "瘦鬼" - -#: src/display.cpp:773 -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "痴肥" - -#: src/display.cpp:776 -msgid "Very Obese" -msgstr "肥胖" - -#: src/display.cpp:779 -msgid "Obese" -msgstr "過胖" - -#: src/display.cpp:782 -msgid "Overweight" -msgstr "過重" - -#: src/display.cpp:794 -msgid "Skeletal" -msgstr "皮包骨" - -#: src/display.cpp:808 +#: src/display.cpp:663 msgid "Feel Great" msgstr "絕佳" -#: src/display.cpp:811 +#: src/display.cpp:666 msgid "Feel Very Good" msgstr "非常好" -#: src/display.cpp:814 +#: src/display.cpp:669 msgid "Feel Good" msgstr "好" -#: src/display.cpp:817 +#: src/display.cpp:672 msgid "Feel Fine" msgstr "還行" -#: src/display.cpp:820 +#: src/display.cpp:675 msgid "Feel Bad" msgstr "不好" -#: src/display.cpp:823 +#: src/display.cpp:678 msgid "Feel Very Bad" msgstr "糟糕" -#: src/display.cpp:826 +#: src/display.cpp:681 msgid "Feel Awful" msgstr "糟透了" -#: src/display.cpp:836 +#: src/display.cpp:691 msgid "" "You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " "problems." msgstr "你比正常健康的人多出太多脂肪。這會給你帶來嚴重的問題。" -#: src/display.cpp:838 +#: src/display.cpp:693 msgid "" "You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." msgstr "你的脂肪太多了。它會影響你的日常保健與身體健康。" -#: src/display.cpp:840 +#: src/display.cpp:695 msgid "" "You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " "of famine, this is too much and is impacting your health." msgstr "你肯定會增加了很多額外的重量。雖然在糧食缺乏時很有幫助,但已經太超過了,將影響你的健康。" -#: src/display.cpp:842 +#: src/display.cpp:697 msgid "" "You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " "to impact your health and waistline a bit." msgstr "你增加了一些體重。雖然沒有超標,但它已經開始有點影響你的腰圍和健康。" -#: src/display.cpp:844 +#: src/display.cpp:699 msgid "" "You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " "the winter, but nothing excessive." msgstr "你看起來有非常健康的體重,適當的脂肪可以讓你度過整個冬天。" -#: src/display.cpp:846 +#: src/display.cpp:701 msgid "" "You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " "without food." msgstr "你身形單薄,比正常健康狀態還要瘦點。再沒有食物,你的韌性會越來越差的。" -#: src/display.cpp:848 +#: src/display.cpp:703 msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." msgstr "你體重過輕到非常不健康的程度,離餓死不遠了。" -#: src/display.cpp:850 +#: src/display.cpp:705 msgid "" "You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." msgstr "你骨頭上只有非常少的肉。很顯然你一直在挨餓。" -#: src/display.cpp:873 src/talker_npc.cpp:779 -msgid "Exhausted" -msgstr "筋疲力竭" - -#: src/display.cpp:876 -msgid "Dead Tired" -msgstr "累得半死" - -#: src/display.cpp:890 +#: src/display.cpp:745 msgid "Severe pain" msgstr "劇烈的疼痛" -#: src/display.cpp:892 +#: src/display.cpp:747 msgid "Intense pain" msgstr "強烈的疼痛" -#: src/display.cpp:894 +#: src/display.cpp:749 msgid "Unmanageable pain" msgstr "難耐的疼痛" -#: src/display.cpp:896 +#: src/display.cpp:751 msgid "Distressing pain" msgstr "難過的疼痛" -#: src/display.cpp:898 +#: src/display.cpp:753 msgid "Distracting pain" msgstr "不安的疼痛" -#: src/display.cpp:900 +#: src/display.cpp:755 msgid "Moderate pain" msgstr "中度疼痛" -#: src/display.cpp:902 +#: src/display.cpp:757 msgid "Mild pain" msgstr "輕度疼痛" -#: src/display.cpp:904 +#: src/display.cpp:759 msgid "Minimal pain" msgstr "輕微疼痛" -#: src/display.cpp:906 +#: src/display.cpp:761 msgid "No pain" msgstr "無疼痛" -#: src/display.cpp:928 -msgid "Pain " -msgstr "疼痛" - -#: src/display.cpp:1346 +#: src/display.cpp:1201 #, c-format msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" msgstr "樓層 %i, %d'%d, %d'%d" -#: src/display.cpp:1631 -msgid "East:" -msgstr "東:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "NE:" -msgstr "NE:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "North:" -msgstr "北:" - -#: src/display.cpp:1631 -msgid "SE:" -msgstr "SE:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "NW:" -msgstr "NW:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "SW:" -msgstr "SW:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "South:" -msgstr "南:" - -#: src/display.cpp:1632 -msgid "West:" -msgstr "西:" - -#: src/display.cpp:1740 -#, c-format -msgctxt "monster count and name" -msgid "%1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s" - -#: src/display.cpp:1773 +#: src/display.cpp:1468 msgid "Underground" msgstr "地下" @@ -528503,7 +536103,7 @@ msgstr "當你聽到噪音時會中斷當前行動。" msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." msgstr "當你感到疼痛時會中斷當前行動。" -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5872 src/martialarts.cpp:2040 +#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5927 src/martialarts.cpp:2040 #: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 msgid "Attack" msgstr "攻擊" @@ -528598,7 +536198,7 @@ msgstr "" msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." msgstr "" -#: src/do_turn.cpp:112 +#: src/do_turn.cpp:115 msgid "" "Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" "\n" @@ -528608,41 +536208,41 @@ msgstr "" "\n" "你確定要保留這個世界嗎?" -#: src/do_turn.cpp:122 +#: src/do_turn.cpp:125 msgid "Reset world" msgstr "重置世界" -#: src/do_turn.cpp:123 +#: src/do_turn.cpp:126 msgid "Delete world" msgstr "死亡後刪除世界" -#: src/do_turn.cpp:124 +#: src/do_turn.cpp:127 msgid "Keep world" msgstr "保存世界" -#: src/do_turn.cpp:155 +#: src/do_turn.cpp:158 #, c-format msgid "World retained. Characters remaining:%s" msgstr "世界保留。殘存角色:%s" -#: src/do_turn.cpp:200 +#: src/do_turn.cpp:203 msgid "Confirm:" msgstr "確認:" -#: src/do_turn.cpp:286 src/do_turn.cpp:288 +#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 msgid "Your motion alarm goes off!" msgstr "你的移動警報器響起來了!" -#: src/do_turn.cpp:338 +#: src/do_turn.cpp:341 #, c-format msgid "%s faints!" msgstr "%s昏倒了!" -#: src/do_turn.cpp:651 +#: src/do_turn.cpp:654 msgid "Wait till you wake up…" msgstr "等你醒來..." -#: src/do_turn.cpp:657 +#: src/do_turn.cpp:660 #, c-format msgid "" "\n" @@ -528770,12 +536370,12 @@ msgid "There is %d other item there as well." msgid_plural "There are %d other items there as well." msgstr[0] "這裡還有其他 %d 件物品。" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Graffiti: %s" msgstr "塗鴉: %s" -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6743 +#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6798 #, c-format msgid "Inscription: %s" msgstr "銘文:%s" @@ -529181,7 +536781,7 @@ msgid "average" msgstr "普通" #: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "good" msgstr "良好" @@ -529262,8 +536862,8 @@ msgstr "大聲的碰!" msgid "a huge boom!" msgstr "一個巨大的轟炸!" -#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1855 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 +#: src/explosion.cpp:604 src/melee.cpp:1858 src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2241 msgid "Crack!" msgstr "爆!" @@ -529579,7 +537179,7 @@ msgid "Direction: to the " msgstr "方向:在 " #: src/faction.cpp:515 src/faction.cpp:613 src/inventory_ui.cpp:3439 -#: src/item.cpp:3604 +#: src/item.cpp:3603 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "位置:%s" @@ -531202,7 +538802,7 @@ msgstr "你必須選擇視野範圍內的目標。" msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" msgstr "你想探查這個地點來拓展距離嗎?" -#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8300 +#: src/faction_camp.cpp:5137 src/faction_camp.cpp:5185 src/iuse.cpp:8272 msgctxt "short for infinity" msgid "inf" msgstr "無限" @@ -531468,7 +539068,7 @@ msgstr "好幾塊 %s被發現散布在幾個灌木中。" msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" msgstr "(你想知道你的同伴是否適合被指派的工作...)" -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:725 +#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:724 #, c-format msgid "The %s is covered in tiny spores!" msgstr "%s 上面蓋滿了小小的孢子!" @@ -531489,16 +539089,16 @@ msgstr "小樹綻放出了真菌花!" msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" msgstr "樹綻放出了真菌花!" -#: src/game.cpp:362 +#: src/game.cpp:365 #, c-format msgid "You completed the achievement \"%s\"." msgstr "你達成了成就 \"%s\"" -#: src/game.cpp:379 +#: src/game.cpp:382 msgid "Achievement completed!" msgstr "成就完成 !" -#: src/game.cpp:383 +#: src/game.cpp:386 msgid "" "Achievement completion popups can be\n" "configured via the Interface options" @@ -531506,27 +539106,27 @@ msgstr "" "跳出成就完成的視窗訊息可以在\n" "介面選項中設定" -#: src/game.cpp:397 +#: src/game.cpp:400 #, c-format msgid "You lost the conduct \"%s\"." msgstr "你破戒了守則 「%s」。" -#: src/game.cpp:679 src/options.cpp:3236 +#: src/game.cpp:682 src/options.cpp:3230 #, c-format msgid "Loading the tileset failed: %s" msgstr "無法讀取圖像包: %s" -#: src/game.cpp:691 +#: src/game.cpp:694 #, c-format msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" msgstr "無法讀取遠距圖像包: %s" -#: src/game.cpp:701 src/options.cpp:3268 +#: src/game.cpp:704 src/options.cpp:3262 #, c-format msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" msgstr "無法讀取世界地圖圖像包: %s" -#: src/game.cpp:738 +#: src/game.cpp:741 msgid "" "Please wait while the world data loads…\n" "Loading core data" @@ -531534,11 +539134,11 @@ msgstr "" "世界資料讀取中請稍候…\n" "載入核心資料中…" -#: src/game.cpp:836 +#: src/game.cpp:839 msgid "Please wait as we build your world" msgstr "正在生成世界, 請稍候" -#: src/game.cpp:868 +#: src/game.cpp:871 msgid "" "Try again?\n" "\n" @@ -531548,1053 +539148,1061 @@ msgstr "" "\n" "遊戲可能需要多次嘗試才會生成到有效的開始地點。" -#: src/game.cpp:1407 +#: src/game.cpp:1410 #, c-format msgid "%s Cancel auto move?" msgstr "%s 取消自動移動?" -#: src/game.cpp:1408 +#: src/game.cpp:1411 #, c-format msgid "%s Auto move canceled." msgstr "%s 自動移動取消。" -#: src/game.cpp:1440 +#: src/game.cpp:1443 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s (Case Sensitive)" msgstr "%s %s (大小寫敏感)" -#: src/game.cpp:1442 +#: src/game.cpp:1445 #, c-format msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:1773 +#: src/game.cpp:1776 msgid "Faction Camp" msgstr "陣營營寨" -#: src/game.cpp:2049 +#: src/game.cpp:2052 msgctxt "action" msgid "activate" msgstr "啟動" -#: src/game.cpp:2050 +#: src/game.cpp:2053 msgctxt "action" msgid "read" msgstr "閱讀" -#: src/game.cpp:2051 +#: src/game.cpp:2054 msgctxt "action" msgid "eat" msgstr "食用" -#: src/game.cpp:2052 +#: src/game.cpp:2055 msgctxt "action" msgid "wear" msgstr "穿戴" -#: src/game.cpp:2053 +#: src/game.cpp:2056 msgctxt "action" msgid "wield" msgstr "手持" -#: src/game.cpp:2054 +#: src/game.cpp:2057 msgctxt "action" msgid "throw" msgstr "投擲" -#: src/game.cpp:2055 +#: src/game.cpp:2058 msgctxt "action" msgid "change side" msgstr "換邊" -#: src/game.cpp:2056 +#: src/game.cpp:2059 msgctxt "action" msgid "take off" msgstr "脫掉" -#: src/game.cpp:2057 +#: src/game.cpp:2060 msgctxt "action" msgid "drop" msgstr "丟棄" -#: src/game.cpp:2058 +#: src/game.cpp:2061 msgctxt "action" msgid "unload" msgstr "清空" -#: src/game.cpp:2059 +#: src/game.cpp:2062 msgctxt "action" msgid "reload" msgstr "重新裝填" -#: src/game.cpp:2060 +#: src/game.cpp:2063 msgctxt "action" msgid "part reload" msgstr "部分裝填" -#: src/game.cpp:2061 +#: src/game.cpp:2064 msgctxt "action" msgid "mend" msgstr "修補" -#: src/game.cpp:2062 +#: src/game.cpp:2065 msgctxt "action" msgid "disassemble" msgstr "拆解" -#: src/game.cpp:2064 +#: src/game.cpp:2067 msgctxt "action" msgid "insert" msgstr "放入" -#: src/game.cpp:2066 +#: src/game.cpp:2069 msgctxt "action" msgid "open" msgstr "打開" -#: src/game.cpp:2068 +#: src/game.cpp:2071 msgctxt "action" msgid "pocket settings" msgstr "口袋設定" -#: src/game.cpp:2072 +#: src/game.cpp:2075 msgctxt "action" msgid "unfavorite" msgstr "取消最愛" -#: src/game.cpp:2074 +#: src/game.cpp:2077 msgctxt "action" msgid "favorite" msgstr "設為最愛" -#: src/game.cpp:2077 +#: src/game.cpp:2080 msgctxt "action" msgid "view recipe" msgstr "查看配方" -#: src/game.cpp:2078 +#: src/game.cpp:2081 msgctxt "action" msgid "hide contents" msgstr "隱藏內容物" -#: src/game.cpp:2079 +#: src/game.cpp:2082 msgctxt "action" msgid "show contents" msgstr "顯示內容物" -#: src/game.cpp:2080 +#: src/game.cpp:2083 msgctxt "action" msgid "reassign" msgstr "重定代碼" -#: src/game.cpp:2083 src/game.cpp:2085 +#: src/game.cpp:2086 src/game.cpp:2088 msgid "Auto pickup" msgstr "自動撿取" -#: src/game.cpp:2170 src/iuse.cpp:8162 +#: src/game.cpp:2173 src/iuse.cpp:8134 #, c-format msgid "You can't use a %s there." msgstr "你不能在這裡使用 %s。" -#: src/game.cpp:2290 +#: src/game.cpp:2293 #, c-format msgid "'%s' added to character pickup rules." msgstr "'%s' 增加到了撿取規則。" -#: src/game.cpp:2297 +#: src/game.cpp:2300 #, c-format msgid "'%s' removed from character pickup rules." msgstr "'%s' 從撿取規則中移除。" -#: src/game.cpp:2422 +#: src/game.cpp:2425 msgid "Move north" msgstr "向北移動" -#: src/game.cpp:2423 +#: src/game.cpp:2426 msgid "Move northeast" msgstr "向東北移動" -#: src/game.cpp:2424 +#: src/game.cpp:2427 msgid "Move east" msgstr "向東移動" -#: src/game.cpp:2425 +#: src/game.cpp:2428 msgid "Move southeast" msgstr "向東南移動" -#: src/game.cpp:2426 +#: src/game.cpp:2429 msgid "Move south" msgstr "向南移動" -#: src/game.cpp:2427 +#: src/game.cpp:2430 msgid "Move southwest" msgstr "向西南移動" -#: src/game.cpp:2428 +#: src/game.cpp:2431 msgid "Move west" msgstr "向西移動" -#: src/game.cpp:2429 +#: src/game.cpp:2432 msgid "Move northwest" msgstr "向西北移動" -#: src/game.cpp:2431 +#: src/game.cpp:2434 msgid "Descend stairs" msgstr "下樓梯" -#: src/game.cpp:2432 +#: src/game.cpp:2435 msgid "Ascend stairs" msgstr "上樓梯" -#: src/game.cpp:2667 src/game.cpp:2688 +#: src/game.cpp:2670 src/game.cpp:2691 msgid "Nothing relevant here." msgstr "這裡什麼都沒有。" -#: src/game.cpp:2672 +#: src/game.cpp:2675 msgid "You are not wielding a ranged weapon." msgstr "你的手上沒有遠程武器。" -#: src/game.cpp:2741 +#: src/game.cpp:2744 msgid "Watch the last moments of your life…?" msgstr "看你生命的最後一刻...?" -#: src/game.cpp:2891 +#: src/game.cpp:2894 msgid "Survived:" msgstr "存活:" -#: src/game.cpp:2913 src/memorial_logger.cpp:287 +#: src/game.cpp:2916 src/memorial_logger.cpp:287 msgid "Kills:" msgstr "擊殺:" -#: src/game.cpp:2918 +#: src/game.cpp:2921 msgid "In memory of:" msgstr "謹此紀念:" -#: src/game.cpp:2927 +#: src/game.cpp:2930 msgid "Last Words:" msgstr "遺言:" -#: src/game.cpp:3034 +#: src/game.cpp:3037 msgid "Loading the save…" msgstr "" -#: src/game.cpp:3045 +#: src/game.cpp:3048 msgid "Master save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3052 +#: src/game.cpp:3055 msgid "Character save" msgstr "" -#: src/game.cpp:3067 +#: src/game.cpp:3070 msgid "Map memory" msgstr "" -#: src/game.cpp:3073 +#: src/game.cpp:3076 msgid "Diary" msgstr "" -#: src/game.cpp:3079 +#: src/game.cpp:3082 msgid "Memorial" msgstr "" -#: src/game.cpp:3091 src/init.cpp:685 +#: src/game.cpp:3094 src/init.cpp:685 msgid "Finalizing" msgstr "最終處理" -#: src/game.cpp:3224 +#: src/game.cpp:3227 msgid "Loading files" msgstr "正在讀取檔案" -#: src/game.cpp:3293 +#: src/game.cpp:3296 msgid "factions data" msgstr "派系資料" -#: src/game.cpp:3304 +#: src/game.cpp:3307 #, c-format msgid "Failed to save the maps: %s" msgstr "無法儲存地圖: %s" -#: src/game.cpp:3315 +#: src/game.cpp:3318 msgid "player data" msgstr "玩家資料" -#: src/game.cpp:3320 src/game.cpp:3517 src/game.cpp:3521 +#: src/game.cpp:3323 src/game.cpp:3572 src/game.cpp:3576 msgid "player memorial" msgstr "玩家墓誌銘" -#: src/game.cpp:3325 +#: src/game.cpp:3328 msgid "quick shortcuts" msgstr "快速捷徑" -#: src/game.cpp:3403 +#: src/game.cpp:3385 src/past_achievements_info.cpp:40 +msgid "player achievements" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3458 msgid "uistate data" msgstr "使用者介面資料" -#: src/game.cpp:3424 +#: src/game.cpp:3479 msgid "Failed to save game data" msgstr "無法儲存遊戲數據" -#: src/game.cpp:3594 +#: src/game.cpp:3649 #, c-format msgid "Your overmap position: %s" msgstr "你的世界地圖座標:%s" -#: src/game.cpp:3596 +#: src/game.cpp:3651 #, c-format msgid "Your local position: %s" msgstr "你的當地座標:%s" -#: src/game.cpp:3605 +#: src/game.cpp:3660 #, c-format msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." msgstr "%d 大地圖距離內的NPC:%d。 %d 是固定NPC。" -#: src/game.cpp:4682 +#: src/game.cpp:4737 #, c-format msgid "%s spotted!" msgstr "發現 %s!" -#: src/game.cpp:4684 +#: src/game.cpp:4739 #, c-format msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" msgstr "我們偵測到了 %s- 馬庫斯之敵!" -#: src/game.cpp:4691 +#: src/game.cpp:4746 msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" msgstr "我們的纖維隨著憤怒而繃緊!" -#: src/game.cpp:4697 +#: src/game.cpp:4752 msgid "Hostile survivor spotted!" msgstr "發現敵對生存者!" -#: src/game.cpp:4700 +#: src/game.cpp:4755 msgid "Monsters spotted!" msgstr "發現怪物!" -#: src/game.cpp:4713 src/handle_action.cpp:2582 +#: src/game.cpp:4768 src/handle_action.cpp:2582 msgid "Safe mode ON!" msgstr "安全模式啟動!" -#: src/game.cpp:4789 +#: src/game.cpp:4844 #, c-format msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" msgstr "沒有東西在 (%d,%d,%d) 可以擊退!" -#: src/game.cpp:4796 src/game.cpp:4804 src/game.cpp:4816 src/game.cpp:4855 -#: src/game.cpp:4864 src/game.cpp:4888 +#: src/game.cpp:4851 src/game.cpp:4859 src/game.cpp:4871 src/game.cpp:4910 +#: src/game.cpp:4919 src/game.cpp:4943 #, c-format msgid "%s was stunned!" msgstr "%s 被震暈了!" -#: src/game.cpp:4805 +#: src/game.cpp:4860 #, c-format msgid "%s slammed into an obstacle!" msgstr "%s 撞上障礙物!" -#: src/game.cpp:4820 src/game.cpp:4894 +#: src/game.cpp:4875 src/game.cpp:4949 #, c-format msgid "%s collided with something else and sent it flying!" msgstr "%s 撞飛了某些東西!" -#: src/game.cpp:4824 src/game.cpp:4898 +#: src/game.cpp:4879 src/game.cpp:4953 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" msgstr "%s 把某人撞飛了!" -#: src/game.cpp:4827 src/game.cpp:4901 +#: src/game.cpp:4882 src/game.cpp:4956 #, c-format msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" msgstr "%s 把某人撞飛了!" -#: src/game.cpp:4831 src/game.cpp:4908 +#: src/game.cpp:4886 src/game.cpp:4963 #, c-format msgid "%s collided with you and sent you flying!" msgstr "%s 撞到你讓你彈飛了!" -#: src/game.cpp:4841 src/monmove.cpp:844 +#: src/game.cpp:4896 src/monmove.cpp:844 #, c-format msgid "The %s drowns!" msgstr "%s 溺水了!" -#: src/game.cpp:4848 src/monmove.cpp:2324 +#: src/game.cpp:4903 src/monmove.cpp:2324 #, c-format msgid "The %s flops around and dies!" msgstr "%s 掙扎而死了!" -#: src/game.cpp:4906 +#: src/game.cpp:4961 #, c-format msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" msgstr "%s 撞到了你, 且幾乎要把你的觸手撞開了!" -#: src/game.cpp:4918 src/game.cpp:4934 src/game.cpp:4967 +#: src/game.cpp:4973 src/game.cpp:4989 src/game.cpp:5022 #, c-format msgid "You were stunned for %d turn!" msgid_plural "You were stunned for %d turns!" msgstr[0] "你被震懾了 %d 回合!" -#: src/game.cpp:4929 src/game.cpp:4962 +#: src/game.cpp:4984 src/game.cpp:5017 #, c-format msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" msgstr[0] "你再次被震懾了 %d 回合!" -#: src/game.cpp:4976 +#: src/game.cpp:5031 msgid "You collided with something and sent it flying!" msgstr "你撞飛了某些東西!" -#: src/game.cpp:4979 +#: src/game.cpp:5034 msgid "You collided with someone and sent him flying!" msgstr "你把某人撞飛了!" -#: src/game.cpp:4981 +#: src/game.cpp:5036 msgid "You collided with someone and sent her flying!" msgstr "你把某人撞飛了!" -#: src/game.cpp:4999 +#: src/game.cpp:5054 msgid "You can not read a computer screen!" msgstr "你看不懂電腦螢幕上寫什麼!" -#: src/game.cpp:5004 +#: src/game.cpp:5059 msgid "You can not see a computer screen!" msgstr "你無法看到電腦螢幕!" -#: src/game.cpp:5010 src/iuse.cpp:5431 src/iuse.cpp:5609 src/iuse.cpp:7549 -#: src/iuse.cpp:8610 src/iuse.cpp:8735 src/iuse.cpp:8776 +#: src/game.cpp:5065 src/iuse.cpp:5402 src/iuse.cpp:5581 src/iuse.cpp:7521 +#: src/iuse.cpp:8649 src/iuse.cpp:8775 src/iuse.cpp:8817 msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." msgstr "你必須先戴上老花眼鏡才能看清螢幕。" -#: src/game.cpp:5018 +#: src/game.cpp:5073 msgid "The console doesn't display anything coherent." msgstr "控制台沒有顯示任何相關內容。" -#: src/game.cpp:5500 +#: src/game.cpp:5555 #, c-format msgid "" "WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " "increased by %s." msgstr "警告:患者身體有損傷。手術難度增加%s。" -#: src/game.cpp:5517 +#: src/game.cpp:5572 msgid "Successfully removed Personality override." msgstr "成功移除人格覆蓋。" -#: src/game.cpp:5518 +#: src/game.cpp:5573 msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." msgstr "全自動外科醫生立刻銷毀了剛取出的生化插件。" -#: src/game.cpp:5538 +#: src/game.cpp:5593 msgid "The removal fails." msgstr "這次移除失敗了。" -#: src/game.cpp:5539 +#: src/game.cpp:5594 msgid "The body is damaged." msgstr "身體受傷了。" -#: src/game.cpp:5544 +#: src/game.cpp:5599 msgid "The removal fails badly." msgstr "這次移除很失敗。" -#: src/game.cpp:5545 +#: src/game.cpp:5600 msgid "The body is badly damaged!" msgstr "身體嚴重傷害!" -#: src/game.cpp:5549 +#: src/game.cpp:5604 msgid "The removal is a catastrophe." msgstr "這次移除簡直是場災難。" -#: src/game.cpp:5550 +#: src/game.cpp:5605 msgid "The body is destroyed!" msgstr "身體被摧毀了!" -#: src/game.cpp:5573 +#: src/game.cpp:5628 #, c-format msgid "This is your %s" msgstr "這是你的%s" -#: src/game.cpp:5611 src/game.cpp:5630 +#: src/game.cpp:5666 src/game.cpp:5685 #, c-format msgid "The %1$s hits the %2$s." msgstr "%1$s 擊中了 %2$s。" -#: src/game.cpp:5613 +#: src/game.cpp:5668 #, c-format msgid "The %s hits you." msgstr "%s 擊中了你。" -#: src/game.cpp:5694 +#: src/game.cpp:5749 #, c-format msgid "A %s shatters!" msgstr "一個 %s 碎裂了!" -#: src/game.cpp:5696 +#: src/game.cpp:5751 msgid "Something shatters!" msgstr "某件東西碎裂了!" -#: src/game.cpp:5728 +#: src/game.cpp:5783 #, c-format msgid "You dive from the %s." msgstr "你潛入 %s 中。" -#: src/game.cpp:5767 +#: src/game.cpp:5822 msgid "You let go of the reins." msgstr "你放開了韁繩。" -#: src/game.cpp:5780 src/vehicle_use.cpp:810 +#: src/game.cpp:5835 src/vehicle_use.cpp:810 #, c-format msgid "You take control of the %s." msgstr "你開始控制 %s。" -#: src/game.cpp:5801 +#: src/game.cpp:5856 msgid "No vehicle controls found." msgstr "沒發現車輛控制器" -#: src/game.cpp:5804 +#: src/game.cpp:5859 msgid "Control vehicle where?" msgstr "控制哪邊的車輛?" -#: src/game.cpp:5812 +#: src/game.cpp:5867 msgid "The vehicle doesn't have controls there." msgstr "這台車沒有車輛控制器。" -#: src/game.cpp:5816 +#: src/game.cpp:5871 msgid "No vehicle there." msgstr "沒有車輛在那。" -#: src/game.cpp:5863 +#: src/game.cpp:5918 #, c-format msgid "What to do with %s?" msgstr "要對 %s 做什麼?" -#: src/game.cpp:5864 +#: src/game.cpp:5919 msgid "Talk" msgstr "談話" -#: src/game.cpp:5866 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 +#: src/game.cpp:5921 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 msgid "Swap positions" msgstr "交換位置" -#: src/game.cpp:5867 +#: src/game.cpp:5922 msgid "Push away" msgstr "推開" -#: src/game.cpp:5868 +#: src/game.cpp:5923 msgid "Examine wounds" msgstr "檢查傷口" -#: src/game.cpp:5869 +#: src/game.cpp:5924 msgid "Examine status" msgstr "查看狀態" -#: src/game.cpp:5870 +#: src/game.cpp:5925 msgid "Use item on" msgstr "對他使用物品" -#: src/game.cpp:5875 +#: src/game.cpp:5930 msgid "Steal" msgstr "偷竊" -#: src/game.cpp:5877 src/game.cpp:5985 src/npctalk_funcs.cpp:238 +#: src/game.cpp:5932 src/game.cpp:6040 src/npctalk_funcs.cpp:238 #: src/trade_ui.h:87 msgid "Trade" msgstr "交易" -#: src/game.cpp:5891 +#: src/game.cpp:5946 #, c-format msgid "You swap places with %s." msgstr "你和 %s 互換位置。" -#: src/game.cpp:5896 +#: src/game.cpp:5951 msgid "You cannot swap places while grabbing something." msgstr "你無法在拖動東西的時候交換位置。" -#: src/game.cpp:5904 +#: src/game.cpp:5959 #, c-format msgid "%s moves out of the way." msgstr "%s 迷失了方向。" -#: src/game.cpp:5906 +#: src/game.cpp:5961 #, c-format msgid "%s has nowhere to go!" msgstr "%s 沒地方可以去!" -#: src/game.cpp:5915 +#: src/game.cpp:5970 msgid "Limbs of: " msgstr "肢體:" -#: src/game.cpp:5943 src/iexamine_actors.cpp:87 +#: src/game.cpp:5998 src/iexamine_actors.cpp:87 msgid "Use which item?" msgstr "使用哪個物品?" -#: src/game.cpp:5946 src/iuse.cpp:5482 +#: src/game.cpp:6001 src/iuse.cpp:5453 msgid "Never mind" msgstr "沒事" -#: src/game.cpp:6005 +#: src/game.cpp:6060 msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" msgstr "檢視哪裡的地形、家具和物品?" -#: src/game.cpp:6006 src/game.cpp:6011 +#: src/game.cpp:6061 src/game.cpp:6066 msgid "There is nothing that can be examined nearby." msgstr "這裡沒有可以調查的目標。" -#: src/game.cpp:6010 +#: src/game.cpp:6065 msgid "Examine terrain or furniture where?" msgstr "檢視哪裡的地形或家具?" -#: src/game.cpp:6030 +#: src/game.cpp:6085 msgid "There is a fire here." msgstr "這裡生了火。" -#: src/game.cpp:6033 +#: src/game.cpp:6088 msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." msgstr "火太大了,難以預測它會燒多久。" -#: src/game.cpp:6042 +#: src/game.cpp:6097 msgid "It's going to go out soon without extra fuel." msgstr "由於沒有多餘的燃料,火勢將要熄滅。" -#: src/game.cpp:6049 +#: src/game.cpp:6104 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " "sooner." msgstr "沒有額外燃料的話應該可以燃燒 %s ,但也可能會早一點熄滅。" -#: src/game.cpp:6053 +#: src/game.cpp:6108 #, c-format msgid "" "Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" " out sooner." msgstr "沒有額外燃料的話應該可以燃燒 %s 到 %s,但也可能會早一點熄滅。" -#: src/game.cpp:6063 +#: src/game.cpp:6118 msgid "" "It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." msgstr "火勢看起來還能在沒有額外燃料的情形下再燒一會。" -#: src/game.cpp:6066 +#: src/game.cpp:6121 msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." msgstr "火勢看上去很旺, 就算沒有額外的燃料也能再燒上幾個小時。" -#: src/game.cpp:6069 +#: src/game.cpp:6124 msgid "" "It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " "a part of a day." msgstr "火勢看起來就像阿嬤養的,就算沒有額外燃料看起來還能燒大半天。" -#: src/game.cpp:6075 +#: src/game.cpp:6130 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for %s." msgstr "在沒有額外燃料的狀況下還能燃燒 %s。" -#: src/game.cpp:6078 +#: src/game.cpp:6133 #, c-format msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." msgstr "在沒有額外燃料的狀況下還能燃燒大約 %s 到 %s。" -#: src/game.cpp:6100 +#: src/game.cpp:6155 #, c-format msgid "There is a %s." msgstr "這裡有個 %s。" -#: src/game.cpp:6141 +#: src/game.cpp:6196 msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." msgstr "騎乘時無法與車輛互動。" -#: src/game.cpp:6153 +#: src/game.cpp:6208 msgid "You cannot use a console while mounted." msgstr "騎乘時無法使用控制台。" -#: src/game.cpp:6195 +#: src/game.cpp:6250 #, c-format msgid "The %s is too unstable to remove anything." msgstr "%s 太不穩定以致無法進行移除。" -#: src/game.cpp:6197 +#: src/game.cpp:6252 #, c-format msgid "The %s is firmly sealed." msgstr "%s 牢牢封住了。" -#: src/game.cpp:6204 src/iexamine.cpp:3719 +#: src/game.cpp:6259 src/iexamine.cpp:3719 msgid "It is empty." msgstr "它是空的。" -#: src/game.cpp:6224 +#: src/game.cpp:6279 msgid "Pick up items where?" msgstr "拾取何處?" -#: src/game.cpp:6225 +#: src/game.cpp:6280 msgid "There is nothing to pick up nearby." msgstr "附近沒有東西可以撿取。" -#: src/game.cpp:6256 +#: src/game.cpp:6311 msgid "Peek where?" msgstr "窺看哪邊?" -#: src/game.cpp:6428 +#: src/game.cpp:6483 #, c-format msgid "From here you heard %s" msgstr "你從這裡聽到 %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From above you heard %s" msgstr "你從上面聽到 %s" -#: src/game.cpp:6443 +#: src/game.cpp:6498 #, c-format msgid "From below you heard %s" msgstr "你從下面聽到 %s" -#: src/game.cpp:6456 +#: src/game.cpp:6511 msgid "Clearly visible." msgstr "清晰可見。" -#: src/game.cpp:6459 +#: src/game.cpp:6514 msgid "A bright pink blur." msgstr "一抹明亮的粉紅色模糊。" -#: src/game.cpp:6462 +#: src/game.cpp:6517 msgid "A pink blur." msgstr "一抹粉紅色的模糊。" -#: src/game.cpp:6465 +#: src/game.cpp:6520 msgid "Darkness." msgstr "黑暗" -#: src/game.cpp:6468 +#: src/game.cpp:6523 msgid "Bright light." msgstr "亮光。" -#: src/game.cpp:6471 +#: src/game.cpp:6526 msgid "Unseen." msgstr "看不見。" -#: src/game.cpp:6504 +#: src/game.cpp:6559 #, c-format msgid "Cover: %d%%" msgstr "遮蔽率: %d%%" -#: src/game.cpp:6509 +#: src/game.cpp:6564 msgid "Can be cut down with the right tools." msgstr "有正確的工具可以砍倒。" -#: src/game.cpp:6524 +#: src/game.cpp:6579 msgid "Impassable" msgstr "無法通過" -#: src/game.cpp:6526 +#: src/game.cpp:6581 #, c-format msgid "Move cost: %d" msgstr "行動點數消耗: %d" -#: src/game.cpp:6535 +#: src/game.cpp:6590 #, c-format msgid "Sign: %s" msgstr "告示牌: %s" -#: src/game.cpp:6542 src/game.cpp:6543 +#: src/game.cpp:6597 src/game.cpp:6598 msgid "Lighting: " msgstr "光線: " -#: src/game.cpp:6555 +#: src/game.cpp:6610 #, c-format msgid "Below: %s; No support" msgstr "正下方: %s, 沒有支撐" -#: src/game.cpp:6557 +#: src/game.cpp:6612 #, c-format msgid "Below: %s; Walkable" msgstr "正下方: %s, 可以行走" -#: src/game.cpp:6652 +#: src/game.cpp:6707 #, c-format msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" msgstr "未完成的任務:%s,%d%% 進度已完成" -#: src/game.cpp:6676 src/game.cpp:6677 +#: src/game.cpp:6731 src/game.cpp:6732 msgid "Vehicle: " msgstr "載具:" -#: src/game.cpp:6702 +#: src/game.cpp:6757 msgid "You cannot see what is inside of it." msgstr "你看不出裡面有什麼。" -#: src/game.cpp:6705 +#: src/game.cpp:6760 msgid "There's something there, but you can't see what it is." msgstr "有什麼東西在這裡, 但你看不到它。" -#: src/game.cpp:6717 +#: src/game.cpp:6772 msgid "More items here…" msgstr "這裡有更多的物品…" -#: src/game.cpp:6723 +#: src/game.cpp:6778 #, c-format msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." msgid "%s [%d]" msgstr "%s [%d]" -#: src/game.cpp:6770 +#: src/game.cpp:6825 msgid "

ersonal" msgstr "

個人" -#: src/game.cpp:6777 +#: src/game.cpp:6832 +msgid "-Toggle zone display" +msgstr "" + +#: src/game.cpp:6835 msgid "-Enable personal" msgstr "-啟用個人區域" -#: src/game.cpp:6779 +#: src/game.cpp:6837 msgid "-Disable personal" msgstr "-停用個人區域" -#: src/game.cpp:6788 +#: src/game.cpp:6846 msgid "how all / hide distant" msgstr " 顯示全部/隱藏過遠" -#: src/game.cpp:6789 +#: src/game.cpp:6847 msgid "ap" msgstr " 地圖" -#: src/game.cpp:6793 +#: src/game.cpp:6851 #, c-format msgid "Shown action: %s" msgstr " 顯示陣營:%s" -#: src/game.cpp:7060 +#: src/game.cpp:7119 msgid "No Zones defined." msgstr "沒有定義的區域" #. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7090 +#: src/game.cpp:7149 msgid "P: " msgstr "P:" -#: src/game.cpp:7231 +#: src/game.cpp:7317 msgid "Show zones for faction:" msgstr "顯示陣營區域:" -#: src/game.cpp:7276 +#: src/game.cpp:7362 msgid "What do you want to change:" msgstr "你要更改什麼:" -#: src/game.cpp:7277 +#: src/game.cpp:7363 msgid "Edit name" msgstr "編輯名稱" -#: src/game.cpp:7278 +#: src/game.cpp:7364 msgid "Edit type" msgstr "編輯類型" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit filter" msgstr "編輯篩選" -#: src/game.cpp:7280 +#: src/game.cpp:7366 msgid "Edit options" msgstr "編輯選項" -#: src/game.cpp:7281 +#: src/game.cpp:7367 msgid "Edit position" msgstr "編輯位置" -#: src/game.cpp:7282 +#: src/game.cpp:7368 msgid "Move position" msgstr "移動位置" -#: src/game.cpp:7326 +#: src/game.cpp:7412 msgid "Moving zone." msgstr "移動區域。" -#: src/game.cpp:7460 +#: src/game.cpp:7551 msgid "You can't see the destination." msgstr "" -#: src/game.cpp:7499 +#: src/game.cpp:7590 msgid "You can't travel there." msgstr "你無法到達那裡。" -#: src/game.cpp:7621 +#: src/game.cpp:7712 msgid "< Look around >" msgstr "< 觀察四周 >" -#: src/game.cpp:7626 src/game.cpp:7632 src/game.cpp:7639 +#: src/game.cpp:7717 src/game.cpp:7723 src/game.cpp:7730 #: src/overmap_ui.cpp:1180 #, c-format msgid "%s - %s" msgstr "[%s] %s" -#: src/game.cpp:7796 +#: src/game.cpp:7887 msgid "Nickname:" msgstr "暱稱:" -#: src/game.cpp:8123 +#: src/game.cpp:8214 #, c-format msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" msgstr "成功儲存螢幕擷取畫面到: %s" -#: src/game.cpp:8126 +#: src/game.cpp:8217 msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." msgstr "儲存螢幕擷取畫面時發生錯誤。" -#: src/game.cpp:8169 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8260 src/init.cpp:702 src/init.cpp:801 src/options.cpp:1706 msgid "Items" msgstr "物品" #. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8174 +#: src/game.cpp:8265 msgid "ort: dist" msgstr "排序: 距離" #. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8177 +#: src/game.cpp:8268 msgid "ort: cat" msgstr "排序: 分類" -#: src/game.cpp:8186 +#: src/game.cpp:8277 msgid "eset" msgstr " 重置" -#: src/game.cpp:8189 +#: src/game.cpp:8280 msgid "xamine" msgstr "檢查" -#: src/game.cpp:8190 +#: src/game.cpp:8281 msgid "ompare" msgstr " 比較" -#: src/game.cpp:8191 +#: src/game.cpp:8282 msgid "ilter" msgstr " 篩選" -#: src/game.cpp:8192 +#: src/game.cpp:8283 msgid "<+/->Priority" msgstr "<+/->優先權" -#: src/game.cpp:8220 +#: src/game.cpp:8311 msgid "You don't see any items or monsters around you!" msgstr "在你附近沒有發現任何的物品或怪物!" -#: src/game.cpp:8265 src/overmap_ui.cpp:1344 +#: src/game.cpp:8356 src/overmap_ui.cpp:1344 msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" msgstr "[上] 歷史 [Ctrl+U] 清除行 [Esc] 終止 [Enter] 儲存" -#: src/game.cpp:8382 +#: src/game.cpp:8473 msgid "You don't see any items around you!" msgstr "在你附近沒有發現任何物品!" -#: src/game.cpp:8541 +#: src/game.cpp:8632 msgid "High Priority:" msgstr "高優先權:" -#: src/game.cpp:8556 +#: src/game.cpp:8647 msgid "Low Priority:" msgstr "低優先權:" -#: src/game.cpp:8615 +#: src/game.cpp:8706 msgid "HIGH PRIORITY" msgstr "高優先權" -#: src/game.cpp:8629 +#: src/game.cpp:8720 msgid "LOW PRIORITY" msgstr "低優先權" -#: src/game.cpp:8834 src/options.cpp:1706 +#: src/game.cpp:8925 src/options.cpp:1706 msgid "Monsters" msgstr "怪物" -#: src/game.cpp:8839 +#: src/game.cpp:8930 msgid "You don't see any monsters around you!" msgstr "在你附近沒有發現任何怪物!" -#: src/game.cpp:8916 src/game.cpp:8991 +#: src/game.cpp:9007 src/game.cpp:9082 msgid "emove from safe mode blacklist" msgstr "從安全模式黑名單中刪除" -#: src/game.cpp:8918 src/game.cpp:8993 +#: src/game.cpp:9009 src/game.cpp:9084 msgid "dd to safe mode blacklist" msgstr "加到安全模式黑名單" -#: src/game.cpp:8978 +#: src/game.cpp:9069 msgid "to look around" msgstr "來查看四周" -#: src/game.cpp:8981 +#: src/game.cpp:9072 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/game.cpp:8983 +#: src/game.cpp:9074 msgid "to shoot" msgstr "射擊" -#: src/game.cpp:9094 +#: src/game.cpp:9185 #, c-format msgid "%s: %s and %d items" msgstr "" -#: src/game.cpp:9127 +#: src/game.cpp:9218 msgid "Unload where?" msgstr "清空到哪裡?" #. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9207 +#: src/game.cpp:9298 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Cut up %s (%d)" msgstr "分割 %s (共 %d 件)" #. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9227 +#: src/game.cpp:9318 #, c-format msgctxt "butchery menu" msgid "Disassemble %s (%d)" msgstr "拆解%s(%d)" -#: src/game.cpp:9270 +#: src/game.cpp:9361 #, c-format msgid "Your best tool has %d butchering." msgstr "你最好的工具有%d級 屠宰。" -#: src/game.cpp:9271 +#: src/game.cpp:9362 msgid "You have no butchering tool." msgstr "你沒有屠宰工具。" -#: src/game.cpp:9275 +#: src/game.cpp:9366 #, c-format msgid "Your best tool has %d fine cutting." msgstr "你最好的工具有%d級 精密切割。" -#: src/game.cpp:9276 +#: src/game.cpp:9367 msgid "You have no fine cutting tool." msgstr "你沒有精密切割工具。" -#: src/game.cpp:9304 +#: src/game.cpp:9395 msgid "Dissecting may yield knowledge of:" msgstr "解剖可能獲得以下知識:" -#: src/game.cpp:9309 +#: src/game.cpp:9400 msgid "missing proficiencies" msgstr "缺失專精" -#: src/game.cpp:9311 +#: src/game.cpp:9402 msgid "already known" msgstr "已習得" -#: src/game.cpp:9323 +#: src/game.cpp:9414 msgid "Choose type of butchery:" msgstr "選擇屠宰的方式:" -#: src/game.cpp:9325 +#: src/game.cpp:9416 msgid "can't see!" msgstr "看不見!" -#: src/game.cpp:9328 +#: src/game.cpp:9419 msgid "Quick butchery" msgstr "快速屠宰" -#: src/game.cpp:9331 +#: src/game.cpp:9422 msgid "" "This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " "something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," @@ -532604,11 +540212,11 @@ msgstr "" "當你在匆忙中仍想從屍體中收穫點東西的時候, 使用這種手法。因為你沒有嘗試要精確, 所以產量較低, 反正你又不是要開作坊, " "它依然很有用的。能防止殭屍再生。" -#: src/game.cpp:9338 +#: src/game.cpp:9429 msgid "Full butchery" msgstr "完整屠宰" -#: src/game.cpp:9341 +#: src/game.cpp:9432 msgid "" "This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" " tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," @@ -532616,15 +540224,15 @@ msgid "" "consuming." msgstr "這種手法用於正確地屠宰屍體, 並且需要繩索和樹木或屠宰架、平坦表面 (例如桌子、皮革篷布等) 和良好的工具。產量豐富且多樣, 但是耗時。" -#: src/game.cpp:9348 +#: src/game.cpp:9439 msgid "Field dress corpse" msgstr "去除內臟" -#: src/game.cpp:9350 +#: src/game.cpp:9441 msgid "has no organs" msgstr "沒有內臟器官" -#: src/game.cpp:9352 +#: src/game.cpp:9443 msgid "" "Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " "corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " @@ -532633,15 +540241,15 @@ msgid "" msgstr "" "這手法涉及去除體內組織和臟器以保護屍體免於從內部腐爛。產出內臟。屍體會變輕, 並將保持更長的新鮮期。可以與其他方法合併使用以獲得更好的效果。" -#: src/game.cpp:9359 +#: src/game.cpp:9450 msgid "Skin corpse" msgstr "剝皮屍體" -#: src/game.cpp:9360 +#: src/game.cpp:9451 msgid "has no skin" msgstr "沒有表皮組織" -#: src/game.cpp:9363 +#: src/game.cpp:9454 msgid "" "Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" " time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " @@ -532650,26 +540258,26 @@ msgid "" msgstr "" "剝皮是一個複雜而細緻的過程,通常需要一些時間。你需要技能與適當的鋒利而精確的刀來把剝皮工作做好。有些屍體太小而無法產出全尺寸的毛皮,而是會產出供其他方式使用的碎片。" -#: src/game.cpp:9370 +#: src/game.cpp:9461 msgid "Bleed corpse" msgstr "屍體放血" -#: src/game.cpp:9371 +#: src/game.cpp:9462 msgid "has no blood" msgstr "沒有血液" -#: src/game.cpp:9374 +#: src/game.cpp:9465 msgid "" "Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " "blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " "sharp and precise knife to do a good job." msgstr "放血要切開頸動脈和頸靜脈,或是它們會流血的血管。你需要技巧和夠利且精準的刀來做好事情。" -#: src/game.cpp:9380 +#: src/game.cpp:9471 msgid "Quarter corpse" msgstr "四等分屍體" -#: src/game.cpp:9383 +#: src/game.cpp:9474 msgid "" "By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " "with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " @@ -532679,22 +540287,22 @@ msgstr "" "對經過去除內臟作業的屍體進行四等分, 你將獲得四個重量和體積較小的部件。它將有助於運輸大型獵物。這個動作會破壞皮膚、皮革、毛皮等, " "因此你如果想在稍後割取它們, 就請不要使用這手法。" -#: src/game.cpp:9390 +#: src/game.cpp:9481 msgid "Dismember corpse" msgstr "肢解屍體" -#: src/game.cpp:9393 +#: src/game.cpp:9484 msgid "" "If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " "harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " "time but yields little to no usable flesh." msgstr "如果你只想徹底破壞屍體而且不關心屠宰收穫,那麼肢解它會在很短時間內將其砍碎,但是只會產出沒用的殘渣。" -#: src/game.cpp:9398 +#: src/game.cpp:9489 msgid "Dissect corpse" msgstr "解剖屍體" -#: src/game.cpp:9401 +#: src/game.cpp:9492 msgid "" "By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" " implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " @@ -532703,130 +540311,130 @@ msgid "" msgstr "" "通過仔細解剖屍體,你將檢查屍體內是否有安裝生化插件、或與眾不同的器官,並在狀態允許下取出它們。需要手術等級的精密切割工具,過程會破壞屍體,並花費大量的時間。進行作業時,你的醫學知識是決定成果的主要因素。" -#: src/game.cpp:9442 +#: src/game.cpp:9533 msgid "You can't butcher while driving!" msgstr "你無法在行駛中屠宰!" -#: src/game.cpp:9448 +#: src/game.cpp:9539 msgid "You don't have a butchering tool." msgstr "你沒有屠宰工具。" -#: src/game.cpp:9449 +#: src/game.cpp:9540 msgid "There are no corpses here to butcher." msgstr "這裡沒有屍體可以屠宰。" -#: src/game.cpp:9454 +#: src/game.cpp:9545 msgid "You can't access the items here." msgstr "你在這裡無法接觸到物品。" -#: src/game.cpp:9527 +#: src/game.cpp:9618 msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." msgstr "你沒有必要的工具來拆解物品。" -#: src/game.cpp:9539 +#: src/game.cpp:9630 #, c-format msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" msgstr "你看見 %s 在附近!仍要屠宰?" -#: src/game.cpp:9570 +#: src/game.cpp:9661 msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" msgstr "選擇要屠宰的屍體 / 拆解的物品" -#: src/game.cpp:9581 +#: src/game.cpp:9672 msgid "Butcher everything" msgstr "全數屠宰" -#: src/game.cpp:9610 +#: src/game.cpp:9701 msgid "Disassemble everything once" msgstr "拆解所有物品一次" -#: src/game.cpp:9612 +#: src/game.cpp:9703 msgid "Disassemble everything recursively" msgstr "拆解所有東西直到無法拆解" -#: src/game.cpp:9621 +#: src/game.cpp:9712 msgid "Cut up everything" msgstr "全數分割" -#: src/game.cpp:9653 +#: src/game.cpp:9744 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " "convinces you to turn away." msgstr "你沒有心情, 而且滿手沾滿內臟和鮮血的想像圖, 夠讓你想逃避的。" -#: src/game.cpp:9656 +#: src/game.cpp:9747 msgid "" "You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." msgstr "你沒有心情, 而且光想像如何作業, 就讓你還沒開始就放棄了。" -#: src/game.cpp:9662 src/iuse.cpp:3092 src/iuse.cpp:4642 src/iuse.cpp:4686 -#: src/iuse.cpp:8357 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 +#: src/game.cpp:9753 src/iuse.cpp:3091 src/iuse.cpp:4641 src/iuse.cpp:4685 +#: src/iuse.cpp:8329 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 #, c-format msgid "%s helps with this task…" msgstr "%s 幫忙這項工作..." -#: src/game.cpp:9731 +#: src/game.cpp:9822 #, c-format msgid "The %s is already fully loaded!" msgstr "%s 已經裝填完畢!" -#: src/game.cpp:9737 +#: src/game.cpp:9828 #, c-format msgid "You need at least one %s to reload the %s!" msgstr "你需要至少一個 %s 才能重新裝填 %s!" -#: src/game.cpp:9743 +#: src/game.cpp:9834 #, c-format msgid "The %s is already full!" msgstr "%s 已經滿了!" -#: src/game.cpp:9750 +#: src/game.cpp:9841 #, c-format msgid "You can't reload a %s!" msgstr "你不能裝填 %s!" -#: src/game.cpp:9783 +#: src/game.cpp:9874 #, c-format msgid "You struggle to reload the fouled %s." msgstr "你費了好大的勁才裝填了積垢的 %s。" -#: src/game.cpp:9794 src/game_inventory.cpp:2916 +#: src/game.cpp:9885 src/game_inventory.cpp:2916 msgid "You have nothing to reload." msgstr "你沒東西可填裝。" -#: src/game.cpp:9808 +#: src/game.cpp:9899 msgid "You aren't holding something you can reload." msgstr "你手持的物品不能裝填。" #. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:9923 +#: src/game.cpp:10014 #, c-format msgctxt "holster" msgid "Draw from %1$s?" msgstr "從 %1$s 拔出?" -#: src/game.cpp:10017 +#: src/game.cpp:10108 #, c-format msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." msgstr "你身上長出了紅腫的紅點,按 %s 來撥掉它。" -#: src/game.cpp:10020 +#: src/game.cpp:10111 #, c-format msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." msgstr "你被雷射鎖定了! 按下 %s 以忽略。" -#: src/game.cpp:10041 +#: src/game.cpp:10132 msgid "a survivor" msgstr "一位倖存者" #. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10045 src/game.cpp:10081 src/overmap_ui.cpp:1152 +#: src/game.cpp:10136 src/game.cpp:10172 src/overmap_ui.cpp:1152 #, c-format msgid "%d tiles" msgstr "%d 格" #. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10047 src/game.cpp:10096 +#: src/game.cpp:10138 src/game.cpp:10187 #, c-format msgid "to the %s" msgstr "%s 方" @@ -532834,41 +540442,41 @@ msgstr "%s 方" #. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") #. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") #. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10052 +#: src/game.cpp:10143 #, c-format msgctxt "monster description" msgid "%1$s %2$s %3$s" msgstr "" #. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10083 +#: src/game.cpp:10174 #, c-format msgid "%d-%d tiles" msgstr "" #. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10100 +#: src/game.cpp:10191 #, c-format msgid "to the %s and %s" msgstr "%s 偏 %s" -#: src/game.cpp:10104 +#: src/game.cpp:10195 msgid "in various directions" msgstr "四面八方" #. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other #. monsters there are -#: src/game.cpp:10112 +#: src/game.cpp:10203 #, c-format msgid " and %s" msgstr "和 %s" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d other" msgstr "%d 隻其它怪物" -#: src/game.cpp:10113 +#: src/game.cpp:10204 #, c-format msgid "%d others" msgstr "%d 隻其它怪物" @@ -532879,386 +540487,386 @@ msgstr "%d 隻其它怪物" #. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and #. south") #. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10121 +#: src/game.cpp:10212 #, c-format msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" msgstr "" -#: src/game.cpp:10130 +#: src/game.cpp:10221 #, c-format msgid ", or %s to whitelist the monster" msgstr ", %s 把怪物加入白名單" -#: src/game.cpp:10136 +#: src/game.cpp:10227 #, c-format msgid "" "Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " "monster%4$s)" msgstr "發現 %1$s -- 安全模式開啟!(%2$s:關閉安全模式, %3$s:忽略怪物%4$s)" -#: src/game.cpp:10162 +#: src/game.cpp:10253 #, c-format msgid "Deactivate the %s?" msgstr "關閉 %s?" -#: src/game.cpp:10171 +#: src/game.cpp:10262 msgid "Engage targets." msgstr "攻擊目標。" -#: src/game.cpp:10171 src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10262 src/game.cpp:10264 msgid "Reprogram the manhack?" msgstr "改寫 鋸鳥 的程式?" -#: src/game.cpp:10173 +#: src/game.cpp:10264 msgid "Follow me." msgstr "跟著我。" -#: src/game.cpp:10197 +#: src/game.cpp:10288 #, c-format msgid "Really step into %s?" msgstr "確定踏入 %s?" -#: src/game.cpp:10201 +#: src/game.cpp:10292 #, c-format msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" msgstr "你的 %s 拒絕移動到那窗台上。" -#: src/game.cpp:10312 +#: src/game.cpp:10403 msgid "You can't fit there." msgstr "你擠不進去那裡。" -#: src/game.cpp:10318 +#: src/game.cpp:10409 msgid "Your mount can't fit there." msgstr "你的坐騎擠不進去那裡。" -#: src/game.cpp:10334 +#: src/game.cpp:10425 msgid "" "It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" " tile. Switch to running movement mode to move there." msgstr "裡面又黑又可怕!你沒辦法強迫自己走到那格。切換成跑步模式來移動到那裡。" -#: src/game.cpp:10348 +#: src/game.cpp:10439 #, c-format msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." msgstr "你不能移動因為你的 %s 動不了。" -#: src/game.cpp:10391 +#: src/game.cpp:10482 msgid "Can't find grabbed object." msgstr "找不到抓著的物件。" -#: src/game.cpp:10418 +#: src/game.cpp:10509 msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." msgstr "騎乘時無法登上車輛。" -#: src/game.cpp:10438 src/game.cpp:10450 +#: src/game.cpp:10529 src/game.cpp:10541 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " "anyway." msgstr "踏上 %1$s 看起來很危險。切換為跑步來強制移動。" -#: src/game.cpp:10444 +#: src/game.cpp:10535 #, c-format msgid "" "Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" " enter anyway." msgstr "踏上 %1$s 看起來很危險。切換為蹲伏來強制移動。" -#: src/game.cpp:10481 +#: src/game.cpp:10572 msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." msgstr "騎乘時無法越過障礙物。" -#: src/game.cpp:10521 src/game.cpp:10525 +#: src/game.cpp:10612 src/game.cpp:10616 #, c-format msgid "Moving onto this %s is slow!" msgstr "慢慢進入 %s!" -#: src/game.cpp:10534 src/game.cpp:10538 +#: src/game.cpp:10625 src/game.cpp:10629 #, c-format msgid "Moving off of this %s is slow!" msgstr "慢慢通過 %s!" -#: src/game.cpp:10558 +#: src/game.cpp:10649 msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." msgstr "你的觸手陷入了土裡, 但你把它們給拉了出來。" -#: src/game.cpp:10573 +#: src/game.cpp:10664 #, c-format msgid "You are hiding in the %s." msgstr "你躲藏了在 %s 裡。" -#: src/game.cpp:10649 +#: src/game.cpp:10740 #, c-format msgid "Label here: %s" msgstr "在這的標籤: %s" -#: src/game.cpp:10654 +#: src/game.cpp:10745 #, c-format msgid "The sign says: %s" msgstr "告示牌寫著: %s" -#: src/game.cpp:10656 +#: src/game.cpp:10747 msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." msgstr "這裡有一個告示牌, 但是你看不懂。" -#: src/game.cpp:10661 +#: src/game.cpp:10752 #, c-format msgid "Written here: %s" msgstr "這裡寫著: %s" -#: src/game.cpp:10663 +#: src/game.cpp:10754 msgid "Something is written here, but you are unable to read it." msgstr "這裡寫著什麼, 但是你看不懂。" -#: src/game.cpp:10670 +#: src/game.cpp:10761 #, c-format msgid "You hurt your left foot on the %s!" msgstr "你在 %s 上傷到你的左腳掌!" -#: src/game.cpp:10676 +#: src/game.cpp:10767 #, c-format msgid "You hurt your right foot on the %s!" msgstr "你在 %s 上傷到你的右腳掌!" -#: src/game.cpp:10691 +#: src/game.cpp:10782 #, c-format msgid "Your %s gets cut!" msgstr "你的 %s 被割到了!" #. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10700 +#: src/game.cpp:10791 #, c-format msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" msgstr "你的 %1$s 被 %2$s 割到了!" -#: src/game.cpp:10754 src/gates.cpp:328 +#: src/game.cpp:10845 src/gates.cpp:328 #, c-format msgid "You push the %s out of the way." msgstr "你把擋路的 %s 推開。" -#: src/game.cpp:10759 +#: src/game.cpp:10850 #, c-format msgid "There is no room to push the %s out of the way." msgstr "沒有足夠的空間把 %s 推開。" -#: src/game.cpp:10766 +#: src/game.cpp:10857 #, c-format msgid "You displace the %s." msgstr "你和 %s 互換位置。" -#: src/game.cpp:10768 src/game.cpp:10773 +#: src/game.cpp:10859 src/game.cpp:10864 #, c-format msgid "You cannot move the %s out of the way." msgstr "你無法把 %s 推開。" -#: src/game.cpp:10934 +#: src/game.cpp:11025 msgid "There's something here, but you can't see what it is." msgstr "有什麼東西在這裡, 但你看不到它。" #. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:10980 +#: src/game.cpp:11071 #, c-format msgid "%1$d %2$s" msgid_plural "%1$d %2$s" msgstr[0] "%1$d %2$s" -#: src/game.cpp:10990 +#: src/game.cpp:11081 #, c-format msgid "You see here %s." msgstr "你在這看到 %s。" -#: src/game.cpp:10992 +#: src/game.cpp:11083 #, c-format msgid "You see here %s and %s." msgstr "你在這看到 %s 和 %s。" -#: src/game.cpp:10994 +#: src/game.cpp:11085 #, c-format msgid "You see here %s, %s, and %s." msgstr "你在這看到 %s, %s, 以及 %s。" -#: src/game.cpp:10996 +#: src/game.cpp:11087 #, c-format msgid "You see here %s, %s and %d more item." msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." msgstr[0] "你在這裡看到 %s、%s 和 %d 件物品。" -#: src/game.cpp:11001 +#: src/game.cpp:11092 #, c-format msgid "You see here %s and many more items." msgstr "你在這裡看到 %s 和許多其他物品。" -#: src/game.cpp:11011 +#: src/game.cpp:11102 msgid "There are vehicle controls here." msgstr "這裡有車輛控制器。" -#: src/game.cpp:11013 +#: src/game.cpp:11104 #, c-format msgid "%s to drive." msgstr "使用 %s 來駕駛。" -#: src/game.cpp:11017 +#: src/game.cpp:11108 msgid "" "There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." msgstr "這裡有載具控制器但是你騎乘時摸不到。" -#: src/game.cpp:11087 +#: src/game.cpp:11178 msgid "You are repelled by the barrier!" msgstr "你被障礙物彈回來了。" -#: src/game.cpp:11093 +#: src/game.cpp:11184 msgid "" "You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " "with more energy!" msgstr "你想用量子穿隧穿過障礙物卻被反射彈回!蓄積更多能量再嘗試看看。" -#: src/game.cpp:11098 +#: src/game.cpp:11189 msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" msgstr "要傳送這麼遠實在太危險了!" -#: src/game.cpp:11112 +#: src/game.cpp:11203 #, c-format msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" msgstr "你以量子穿隧穿過了 %d 格寬的障礙物!" -#: src/game.cpp:11224 +#: src/game.cpp:11315 msgid "No furniture at grabbed point." msgstr "抓取點沒有家具。" -#: src/game.cpp:11283 +#: src/game.cpp:11374 #, c-format msgid "The %s collides with something." msgstr "%s 似乎碰撞到其他東西。" -#: src/game.cpp:11288 +#: src/game.cpp:11379 #, c-format msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" msgstr "你太疼痛了以至於無法移動沉重的%s!" -#: src/game.cpp:11295 +#: src/game.cpp:11386 #, c-format msgid "" "Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" " heavy %s!" msgstr "即使你渴望疼痛,你也太痛了,無法嘗試移動沉重的%s!" -#: src/game.cpp:11302 +#: src/game.cpp:11393 #, c-format msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" msgstr "你試著移動這沉重的 %s 結果拉傷了!" -#: src/game.cpp:11307 +#: src/game.cpp:11398 msgid "There's stuff in the way." msgstr "有東西擋住了。" -#: src/game.cpp:11316 +#: src/game.cpp:11407 #, c-format msgid "The %s is really heavy!" msgstr "%s 真的很重!" -#: src/game.cpp:11318 +#: src/game.cpp:11409 #, c-format msgid "You fail to move the %s." msgstr "你移動 %s 失敗了。" -#: src/game.cpp:11322 +#: src/game.cpp:11413 #, c-format msgid "The %s is too heavy for you to budge." msgstr "%s 對你來說太重了。" -#: src/game.cpp:11327 +#: src/game.cpp:11418 #, c-format msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" msgstr "移動這沉重的 %s 花費了大量的時間!" -#: src/game.cpp:11331 +#: src/game.cpp:11422 #, c-format msgid "It takes some time to move the heavy %s." msgstr "移動這沉重 %s 花費了不少時間。" -#: src/game.cpp:11370 +#: src/game.cpp:11461 #, c-format msgid "Stuff spills from the %s!" msgstr "東西從 %s 中洩漏出來!" -#: src/game.cpp:11376 +#: src/game.cpp:11467 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." msgstr "你在 %1$s 掉下 %2$s 時放手了。" -#: src/game.cpp:11390 +#: src/game.cpp:11481 #, c-format msgid "You let go of the %s." msgstr "你放開了 %s。" -#: src/game.cpp:11398 +#: src/game.cpp:11489 #, c-format msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." msgstr "你在%1$s滑過%2$s時放開了它。" -#: src/game.cpp:11423 +#: src/game.cpp:11514 #, c-format msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." msgstr "沒有東西在抓取點 %d,%d,%d 或是錯誤的抓取物件類型。" -#: src/game.cpp:11451 +#: src/game.cpp:11542 msgid "Your Joint Servo bionic powers down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11504 +#: src/game.cpp:11595 #, c-format msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" msgstr "%1$s%2$s溶化在水中了。" -#: src/game.cpp:11510 +#: src/game.cpp:11601 #, c-format msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" msgstr "水弄壞了 %1$s %2$s!" -#: src/game.cpp:11546 +#: src/game.cpp:11637 msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11547 +#: src/game.cpp:11638 msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11692 src/trapfunc.cpp:1329 +#: src/game.cpp:11783 src/trapfunc.cpp:1329 msgid "You dive into water." msgstr "你潛到水中。" -#: src/game.cpp:11694 +#: src/game.cpp:11785 msgid "You fall into water." msgstr "你摔到水裡。" -#: src/game.cpp:11714 +#: src/game.cpp:11805 msgid "Climb where?" msgstr "攀爬哪邊?" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb down %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11720 +#: src/game.cpp:11811 #, c-format msgid "Climb up %s (%s)" msgstr "" -#: src/game.cpp:11785 +#: src/game.cpp:11876 msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." msgstr "你無法在這裡攀上去 - 上面有天花板擋著" -#: src/game.cpp:11790 src/iexamine.cpp:1470 +#: src/game.cpp:11881 src/iexamine.cpp:1470 msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." msgstr "你的手臂嚴重受傷或者過於累贅,無法攀爬。" -#: src/game.cpp:11799 +#: src/game.cpp:11890 msgid "" "You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." msgstr "你無法在這裡攀爬 - 你需要牆壁或者家具的支撐。" -#: src/game.cpp:11807 src/iexamine.cpp:1477 +#: src/game.cpp:11898 src/iexamine.cpp:1477 #, c-format msgid "" "You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" @@ -533269,297 +540877,301 @@ msgstr "" "\n" "放下它?" -#: src/game.cpp:11831 +#: src/game.cpp:11922 msgid "" "You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" " weight." msgstr "你無法在這裡攀爬 - 這上面沒有可以支撐你重量的地形。" -#: src/game.cpp:11858 +#: src/game.cpp:11949 msgid "You can't go down here!" msgstr "你無法下去那裏!" -#: src/game.cpp:11863 +#: src/game.cpp:11954 msgid "You can't go up here!" msgstr "你無法上去那裏!" -#: src/game.cpp:11871 +#: src/game.cpp:11962 msgid "You can't drag things up and down stairs." msgstr "你不能把東西拖上或拖下樓梯。" -#: src/game.cpp:11910 src/game.cpp:11959 +#: src/game.cpp:11969 src/game.cpp:12370 +msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." +msgstr "才下去了一半, 結果路都堵住了。" + +#: src/game.cpp:11972 +msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12053 msgid "You swim down." msgstr "" -#: src/game.cpp:11914 src/game.cpp:11962 +#: src/game.cpp:12008 src/game.cpp:12056 msgid "" "You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " "down!" msgstr "" -#: src/game.cpp:11922 +#: src/game.cpp:12016 msgid "You can't dive while wearing a flotation device." msgstr "你身上穿著漂浮裝置無法潛水。" -#: src/game.cpp:11928 +#: src/game.cpp:12022 msgid "You dive underwater!" msgstr "你潛到水下了!" -#: src/game.cpp:11938 +#: src/game.cpp:12032 msgid "You surface." msgstr "你浮出水面了。" -#: src/game.cpp:11941 +#: src/game.cpp:12035 msgid "You try to surface but can't!" msgstr "你嘗試著但仍無法浮出水面!" -#: src/game.cpp:11972 +#: src/game.cpp:12066 msgid "You swim up." msgstr "" -#: src/game.cpp:11974 +#: src/game.cpp:12068 msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" msgstr "" -#: src/game.cpp:12053 +#: src/game.cpp:12147 #, c-format msgid "%s moves out of the way for you." msgstr "%s 為你讓路。" -#: src/game.cpp:12068 +#: src/game.cpp:12162 #, c-format msgid "Your %s moves out of the way for you." msgstr "你的 %s 為你讓路。" -#: src/game.cpp:12076 +#: src/game.cpp:12170 #, c-format msgid "You push past %s blocking the way." msgstr "你推開擋路的 %s。 " #. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12220 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 +#: src/game.cpp:12314 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1265 #, c-format msgid "%s is in the way!" msgstr "有 %s 擋在那!" #. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12223 +#: src/game.cpp:12317 #, c-format msgid "There's a %s in the way!" msgstr "有 %s 擋在那!" #. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a #. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12229 +#: src/game.cpp:12323 #, c-format msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." msgstr "%s確定要擠過去?你可能要殺一條血路回來。" -#: src/game.cpp:12248 +#: src/game.cpp:12342 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " "away. Jump down? You won't be able to get back up." msgstr "那裡散出極大量的熱能, 甚至樓梯都融化了。還要跳下去嗎? 你將無法回到上面來。" -#: src/game.cpp:12253 +#: src/game.cpp:12347 msgid "" "There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " "rocks and ascend? You will not be able to get back down." msgstr "那裡散出極大量的熱能。要推穿半熔岩往上爬升嗎? 你將無法回到下面來。" -#: src/game.cpp:12266 +#: src/game.cpp:12360 msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" msgstr "你可能無法回到此樓梯。確認繼續?" -#: src/game.cpp:12276 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "才下去了一半, 結果路都堵住了。" - -#: src/game.cpp:12281 +#: src/game.cpp:12375 msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" msgstr "這是一個陡坡,使用蛛網垂降嗎?" -#: src/game.cpp:12284 +#: src/game.cpp:12378 msgid "" "You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " "your feet." msgstr "你連接了一個蛛網並頭下腳上進行垂降, 等接近地面時又再翻轉回來著陸。" -#: src/game.cpp:12286 +#: src/game.cpp:12380 msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." msgstr "你安全的織出蛛網並垂降, 安全的讓你下降。" -#: src/game.cpp:12292 +#: src/game.cpp:12386 msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" msgstr "這是一個陡坡, 要使用你的藤蔓降下去嗎?" -#: src/game.cpp:12294 +#: src/game.cpp:12388 msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" msgstr "要截斷一條藤蔓嗎?這會讓你受傷,但這樣你就能用它爬回去了…" -#: src/game.cpp:12314 +#: src/game.cpp:12408 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" msgstr "這是一個陡坡,要使用抓鉤垂降嗎?" -#: src/game.cpp:12323 +#: src/game.cpp:12417 msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" msgstr "這是一個陡坡,要使用繩索垂降嗎?" -#: src/game.cpp:12331 +#: src/game.cpp:12425 msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" msgstr "這是一個陡坡, 要往下跳嗎?" -#: src/game.cpp:12390 +#: src/game.cpp:12484 msgid "AUTO: goes down" msgstr "自動: 往下" -#: src/game.cpp:12394 +#: src/game.cpp:12488 msgid "AUTO: goes up" msgstr "自動: 往上" -#: src/game.cpp:12693 +#: src/game.cpp:12787 msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" msgstr "將氣味圖敏感度設置為? (0 為取消)" -#: src/game.cpp:12834 src/game.cpp:12837 +#: src/game.cpp:12928 src/game.cpp:12931 msgid "Saving game, this may take a while." msgstr "正在儲存遊戲, 可能會花一些時間。" -#: src/game.cpp:12873 +#: src/game.cpp:12967 msgid "No saves for current character yet." msgstr "目前角色尚無存檔。" -#: src/game.cpp:13081 +#: src/game.cpp:13175 msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." msgstr "" -#: src/game.cpp:13086 +#: src/game.cpp:13180 msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." msgstr "你的跑酷技能使你更容易爬上爬下。" -#: src/game.cpp:13091 +#: src/game.cpp:13185 msgid "Your bad knees make it difficult to climb." msgstr "你的膝蓋讓你很難攀爬。" -#: src/game.cpp:13123 +#: src/game.cpp:13217 msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." msgstr "你濕透的手腳讓你更難攀爬。" -#: src/game.cpp:13125 +#: src/game.cpp:13219 msgid "Your wet feet make it harder to climb." msgstr "你濕透的腳使你更難攀爬" -#: src/game.cpp:13127 +#: src/game.cpp:13221 msgid "Your wet hands make it harder to climb." msgstr "你濕透的手使你更難攀爬" -#: src/game.cpp:13161 +#: src/game.cpp:13255 msgid "You are winded, which makes climbing harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13163 +#: src/game.cpp:13257 msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." msgstr "" -#: src/game.cpp:13165 +#: src/game.cpp:13259 msgid "" "You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13167 +#: src/game.cpp:13261 msgid "You feel faint and can't keep your balance." msgstr "" -#: src/game.cpp:13176 +#: src/game.cpp:13270 msgid "Your carried weight tries to drag you down." msgstr "你攜帶的負重正在把你往下拉。" -#: src/game.cpp:13178 +#: src/game.cpp:13272 msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." msgstr "你在攜帶物品的負重下攀爬。" -#: src/game.cpp:13180 +#: src/game.cpp:13274 msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." msgstr "你覺得你的行李太重了,使得攀爬較為困難。" -#: src/game.cpp:13182 +#: src/game.cpp:13276 msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." msgstr "你攜帶的負重使你攀爬有點困難。" -#: src/game.cpp:13191 +#: src/game.cpp:13285 msgid "There's nothing here to help you climb." msgstr "" -#: src/game.cpp:13207 +#: src/game.cpp:13301 msgid "You slip while climbing and fall down." msgstr "你攀爬的時候滑了一下,結果掉下來了。" -#: src/game.cpp:13209 +#: src/game.cpp:13303 msgid "Climbing is impossible in your current state." msgstr "你當前的狀態無法進行攀爬。" -#: src/game.cpp:13253 +#: src/game.cpp:13347 msgid "You can't climb down there." msgstr "你無法爬下去到那裡。" -#: src/game.cpp:13323 +#: src/game.cpp:13417 msgid "How would you prefer to climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13384 +#: src/game.cpp:13478 msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13386 +#: src/game.cpp:13480 msgid "It seems safe to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13388 +#: src/game.cpp:13482 msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13390 +#: src/game.cpp:13484 msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13392 +#: src/game.cpp:13486 msgid "It seems very risky to climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13394 +#: src/game.cpp:13488 msgid "" "It looks like you'll slip if you climb down like this." msgstr "" -#: src/game.cpp:13396 +#: src/game.cpp:13490 msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." msgstr "" -#: src/game.cpp:13402 +#: src/game.cpp:13496 msgid "Falling would kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13404 +#: src/game.cpp:13498 msgid "Falling could cripple or kill you." msgstr "" -#: src/game.cpp:13406 +#: src/game.cpp:13500 msgid "Falling would break bones.." msgstr "" -#: src/game.cpp:13408 +#: src/game.cpp:13502 msgid "Falling would hurt badly." msgstr "" -#: src/game.cpp:13410 +#: src/game.cpp:13504 msgid "Falling would hurt." msgstr "" -#: src/game.cpp:13412 +#: src/game.cpp:13506 msgid "Falling wouldn't hurt much." msgstr "" -#: src/game.cpp:13423 +#: src/game.cpp:13517 #, c-format msgid "" "Even if you climb down safely, you will fall at least %d " @@ -533569,28 +541181,28 @@ msgid_plural "" "stories." msgstr[0] "" -#: src/game.cpp:13437 +#: src/game.cpp:13531 msgid "You probably won't be able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13439 +#: src/game.cpp:13533 msgid "You should be easily able to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13442 +#: src/game.cpp:13536 msgid "You may have problems trying to climb back up." msgstr "" -#: src/game.cpp:13447 +#: src/game.cpp:13541 msgid "Climb down?" msgstr "" -#: src/game.cpp:13535 +#: src/game.cpp:13629 msgid "You climb down and dive underwater." msgstr "你往下爬並潛入水中。" -#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5489 -#: src/npctalk.cpp:5507 +#: src/game_inventory.cpp:178 src/game_inventory.cpp:231 src/npctalk.cpp:5300 +#: src/npctalk.cpp:5318 msgid "You don't have the necessary item at hand." msgstr "你的手邊沒有必要的物品。" @@ -533897,7 +541509,7 @@ msgid "plenty" msgstr "許多" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2223 +#: src/game_inventory.cpp:981 src/melee.cpp:2226 msgid "some" msgstr "一些" @@ -534094,7 +541706,7 @@ msgstr "%1$s沒有可以閱讀的東西。" msgid "Charges" msgstr "容量" -#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8312 +#: src/game_inventory.cpp:1618 src/iuse.cpp:8284 msgid "Estimated time" msgstr "" @@ -534168,7 +541780,7 @@ msgstr "要清空的容器" msgid "Select containers to unload" msgstr "選擇要清空的容器" -#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4581 +#: src/game_inventory.cpp:2000 src/iuse.cpp:4580 msgid "Cut up what?" msgstr "切割物品" @@ -534724,7 +542336,7 @@ msgctxt "no door, gate, etc." msgid "There is nothing that can be closed nearby." msgstr "這裡沒有可以關閉的目標。" -#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8136 +#: src/handle_action.cpp:668 src/handle_action.cpp:670 src/iuse.cpp:8108 #, c-format msgid "You release the %s." msgstr "你放開了 %s。" @@ -534849,7 +542461,7 @@ msgstr "你確定你要砸爛充滿酸液的屍體?" msgid "You use your %s to smash the %s." msgstr "你用你的 %s 砸向 %s。" -#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2345 src/melee.cpp:2347 +#: src/handle_action.cpp:985 src/melee.cpp:2348 src/melee.cpp:2350 #, c-format msgid "Your %s shatters!" msgstr "你的 %s 粉碎了!" @@ -536239,7 +543851,7 @@ msgid "Use which seed?" msgstr "要使用哪個種子?" #: src/iexamine.cpp:2490 src/mission_companion.cpp:1507 -#: src/vehicle_part.cpp:659 +#: src/vehicle_part.cpp:656 msgid "It is too cold to plant anything now." msgstr "氣候太冷無法種植。" @@ -537411,11 +545023,11 @@ msgid "" "antibiotics to treat it." msgstr "自動醫生偵測到 的傷口有細菌感染,並注入抗生素進行治療。" -#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:634 +#: src/iexamine.cpp:5629 src/iuse.cpp:633 msgid "The muscle spasms start to go away." msgstr "肌肉痙攣開始消失了。" -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:636 +#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:635 msgid "The medication does nothing to help the spasms." msgstr "藥物無法改善痙攣的狀況。" @@ -537885,12 +545497,12 @@ msgstr "繼續製造 / 拆解" msgid "Which craft or disassembly to work on?" msgstr "繼續製造 / 拆解哪項?" -#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8465 +#: src/iexamine.cpp:6793 src/iuse.cpp:8437 #, c-format msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." msgstr "你不知道 %s 的製作方法,因此無法繼續製作。" -#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8466 +#: src/iexamine.cpp:6794 src/iuse.cpp:8438 #, c-format msgid "" " doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." @@ -538986,7 +546598,7 @@ msgstr "可用槍套容量(%s):%s個已使用槍套:" msgid "There are no available choices" msgstr "沒有可用的選擇" -#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1255 +#: src/inventory_ui.cpp:2770 src/worldfactory.cpp:1246 #, c-format msgid "[%s] Filter: " msgstr "[%s] 篩選:" @@ -539061,7 +546673,7 @@ msgstr "" msgid "You can't wear the %s." msgstr "你無法穿戴 %s。 " -#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2897 +#: src/inventory_ui.cpp:4397 src/options.cpp:2893 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -539095,30 +546707,30 @@ msgstr "" msgid "%s (taking %s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:1973 +#: src/item.cpp:1972 #, c-format msgid "" "* This food looks as fresh as it can be. It still has " "%s until it spoils." msgstr "* 這食物看起來非常新鮮。 距離變質還有 %s。" -#: src/item.cpp:1977 +#: src/item.cpp:1976 msgid "* This food looks as fresh as it can be." msgstr "* 這食物看起來非常新鮮。" -#: src/item.cpp:1982 +#: src/item.cpp:1981 #, c-format msgid "" "* This food looks old. It's just %s from becoming " "inedible." msgstr "* 這食物看起來即將腐爛,再過多%s就會變得不能吃。" -#: src/item.cpp:1986 +#: src/item.cpp:1985 msgid "" "* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." msgstr "* 這食物看起來即將腐爛,似乎一眨眼就會變得不能吃。" -#: src/item.cpp:1993 +#: src/item.cpp:1992 msgid "" "* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" " survival, you might be able to make a better estimation." @@ -539126,7 +546738,7 @@ msgstr "* 這食物看起來還好。 如果你更擅長烹飪或 #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2000 +#: src/item.cpp:1999 #, c-format msgid "" "* This food looks quite fresh. It has %s until it" @@ -539135,7 +546747,7 @@ msgstr "* 這食物看起來很新鮮, 距離變質還有 %s< #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2005 +#: src/item.cpp:2004 #, c-format msgid "" "* This food looks like it is reaching its midlife. " @@ -539144,7 +546756,7 @@ msgstr "* 這食物看起來快剩下一半的鮮度, 還有 #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2010 +#: src/item.cpp:2009 #, c-format msgid "" "* This food looks like it has passed its midlife. " @@ -539153,535 +546765,535 @@ msgstr "* 這食物看起來已剩下不足一半的鮮度, #. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 #. season" -#: src/item.cpp:2015 +#: src/item.cpp:2014 #, c-format msgid "" "* This food looks like it will be old soon. It has " "%s, so if you plan to use it, it's now or never." msgstr "* 這食物看起來很快就會腐壞。距離完全腐壞還有%s,如果你還打算吃它,只能趁現在了。" -#: src/item.cpp:2334 +#: src/item.cpp:2333 msgid "Best" msgstr "最佳" -#: src/item.cpp:2335 +#: src/item.cpp:2334 msgid "Vs. Agile" msgstr "對靈敏目標" -#: src/item.cpp:2336 +#: src/item.cpp:2335 msgid "Vs. Armored" msgstr "對裝甲目標" -#: src/item.cpp:2337 +#: src/item.cpp:2336 msgid "Vs. Mixed" msgstr "Vs. 混合" -#: src/item.cpp:2374 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 +#: src/item.cpp:2373 src/newcharacter.cpp:1993 src/newcharacter.cpp:3128 #: src/overmapbuffer.cpp:1541 #, c-format msgid "Origin: %s" msgstr "來自:%s" -#: src/item.cpp:2389 +#: src/item.cpp:2388 #, c-format msgid "Material: %s" msgstr "材質:%s" -#: src/item.cpp:2393 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 +#: src/item.cpp:2392 src/item_contents.cpp:2582 src/item_pocket.cpp:999 #: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 msgid "Volume: " msgstr "體積:" -#: src/item.cpp:2396 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 +#: src/item.cpp:2395 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 msgid "Weight: " msgstr "重量:" -#: src/item.cpp:2400 +#: src/item.cpp:2399 msgid "Length: " msgstr "長度:" -#: src/item.cpp:2406 +#: src/item.cpp:2405 #, c-format msgid "Owner: %s" msgstr "占有者:%s" -#: src/item.cpp:2410 +#: src/item.cpp:2409 msgid "Category: " msgstr "分類:" -#: src/item.cpp:2443 +#: src/item.cpp:2442 msgid "" "This item is a magical focus. You can cast spells with it in " "your hand." msgstr "這物品具有 法術聚焦 特性。拿在手中依然可以施展法術。" -#: src/item.cpp:2448 +#: src/item.cpp:2447 #, c-format msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." msgstr "這是一個拆解中的%s。完成度百分之%d。" -#: src/item.cpp:2449 +#: src/item.cpp:2448 #, c-format msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." msgstr "製作中的 %s。它完成進度約 %d %。" -#: src/item.cpp:2483 +#: src/item.cpp:2482 msgid "Minimum requirements:" msgstr "最低需求:" -#: src/item.cpp:2490 +#: src/item.cpp:2489 #, c-format msgid "Contains: %s" msgstr "內含: %s" -#: src/item.cpp:2495 +#: src/item.cpp:2494 msgid "Amount: " msgstr "數量: " -#: src/item.cpp:2508 +#: src/item.cpp:2507 #, c-format msgid "Old owner: %s" msgstr "原物主:%s" -#: src/item.cpp:2511 +#: src/item.cpp:2510 msgid "age (hours): " msgstr "年齡(小時):" -#: src/item.cpp:2513 +#: src/item.cpp:2512 msgid "charges: " msgstr "份量:" -#: src/item.cpp:2515 +#: src/item.cpp:2514 msgid "damage: " msgstr "傷害:" -#: src/item.cpp:2517 +#: src/item.cpp:2516 msgid "degradation: " msgstr "退化:" -#: src/item.cpp:2519 +#: src/item.cpp:2518 msgid "active: " msgstr "啟動:" -#: src/item.cpp:2521 +#: src/item.cpp:2520 msgid "burn: " msgstr "燒焦:" -#: src/item.cpp:2524 +#: src/item.cpp:2523 msgid "countdown: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2532 +#: src/item.cpp:2531 #, c-format msgid "tags: %s" msgstr "標籤:%s" -#: src/item.cpp:2539 +#: src/item.cpp:2538 #, c-format msgid "flags: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2542 +#: src/item.cpp:2541 #, c-format msgid "item var: %s, %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:2546 +#: src/item.cpp:2545 msgid "wetness: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2552 +#: src/item.cpp:2551 msgid "age (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2555 +#: src/item.cpp:2554 msgid "rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2558 +#: src/item.cpp:2557 msgid "max rot (turns): " msgstr "" -#: src/item.cpp:2563 +#: src/item.cpp:2562 msgid "last temp: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2566 +#: src/item.cpp:2565 msgid "Temp: " msgstr "溫度:" -#: src/item.cpp:2568 +#: src/item.cpp:2567 msgid "Spec ener: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2571 +#: src/item.cpp:2570 msgid "Spec heat lq: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2574 +#: src/item.cpp:2573 msgid "Spec heat sld: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2577 +#: src/item.cpp:2576 msgid "latent heat: " msgstr "潛熱:" -#: src/item.cpp:2580 +#: src/item.cpp:2579 msgid "Freeze point: " msgstr "冰點:" -#: src/item.cpp:2593 src/item.cpp:2675 +#: src/item.cpp:2592 src/item.cpp:2674 msgid "Quench: " msgstr "解渴: " -#: src/item.cpp:2598 src/item.cpp:2696 +#: src/item.cpp:2597 src/item.cpp:2695 msgid "Enjoyability: " msgstr "享受: " -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2700 +#: src/item.cpp:2602 src/item.cpp:2699 msgid "Health: " msgstr "健康:" -#: src/item.cpp:2607 +#: src/item.cpp:2606 msgid "Stimulation: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Downer" msgstr "鎮定劑" -#: src/item.cpp:2608 +#: src/item.cpp:2607 msgid "Upper" msgstr "興奮劑" -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2705 +#: src/item.cpp:2612 src/item.cpp:2704 msgid "Portions: " msgstr "份量: " -#: src/item.cpp:2618 src/item.cpp:2714 +#: src/item.cpp:2617 src/item.cpp:2713 msgid "Consume time: " msgstr "所需時間: " -#: src/item.cpp:2630 +#: src/item.cpp:2629 msgid "* Consuming this item is addicting." msgstr "* 食用這個物品會導致上癮。" -#: src/item.cpp:2656 +#: src/item.cpp:2655 msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." msgstr "營養價值會 隨著食材改變。" -#: src/item.cpp:2659 +#: src/item.cpp:2658 msgid "" "Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " "loops." msgstr "無法準確計算營養價值範圍因為配方有迴圈。" -#: src/item.cpp:2666 +#: src/item.cpp:2665 msgid "Calories (kcal): " msgstr "熱量 (大卡): " -#: src/item.cpp:2681 src/item.cpp:2684 +#: src/item.cpp:2680 src/item.cpp:2683 msgid "Satiety: " msgstr "飽足感: " -#: src/item.cpp:2688 +#: src/item.cpp:2687 msgid " - " msgstr " - " -#: src/item.cpp:2710 +#: src/item.cpp:2709 msgid "Smells like: " msgstr "味道: " -#: src/item.cpp:2766 +#: src/item.cpp:2765 msgid "Vitamins (RDA): " msgstr "維他命 (每日建議攝取量): " -#: src/item.cpp:2770 +#: src/item.cpp:2769 msgid "Other contents: " msgstr "其它內容物: " -#: src/item.cpp:2778 +#: src/item.cpp:2777 msgid "* This food will cause an allergic reaction." msgstr "* 吃這個食物會導致過敏反應。" -#: src/item.cpp:2787 +#: src/item.cpp:2786 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* 這食物包含人肉。" -#: src/item.cpp:2790 +#: src/item.cpp:2789 msgid "* This food contains human flesh." msgstr "* 這食物包含人肉。" -#: src/item.cpp:2796 +#: src/item.cpp:2795 msgid "* This food is tainted and will poison you." msgstr "* 這食物已受汙染並會使你中毒。" -#: src/item.cpp:2804 +#: src/item.cpp:2803 msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." msgstr "* 仔細觀察後, 這似乎是有毒的。" -#: src/item.cpp:2813 +#: src/item.cpp:2812 msgid "" "* On closer inspection, this appears to be " "hallucinogenic." msgstr "* 仔細觀察後, 這似乎會引起幻覺。" -#: src/item.cpp:2828 +#: src/item.cpp:2827 #, c-format msgid "" "* This item is perishable, and at room temperature has an" " estimated nominal shelf life of %s." msgstr "* 這種物品容易腐敗, 在室溫下的預估保存期限為 %s。" -#: src/item.cpp:2839 +#: src/item.cpp:2838 msgid "" "* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" " mushy after thawing out." msgstr "* 這種食物的品質在冷凍時會受到影響, 並且在解凍後會變成糊狀。" -#: src/item.cpp:2844 +#: src/item.cpp:2843 msgid "" "* It was frozen once and after thawing became mushy and " "tasteless. It will rot quickly if thawed again." msgstr "* 它曾被冰凍並且在解凍後變得糊狀而無味。要是再解凍一次它將會快速腐敗。" -#: src/item.cpp:2850 +#: src/item.cpp:2849 msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." msgstr "* 看起來深度的冷凍殺死了所有寄生蟲。" -#: src/item.cpp:2856 +#: src/item.cpp:2855 msgid "" "This item has started to rot, but your bionic " "digestion can tolerate it." msgstr "這個物品已經開始腐敗, 但你的生化消化系統還可以忍受。" -#: src/item.cpp:2861 +#: src/item.cpp:2860 msgid "" "This item has started to rot, but you can tolerate " "it." msgstr "這個物品已經開始腐敗, 但還可以忍受。" -#: src/item.cpp:2865 +#: src/item.cpp:2864 msgid "" "This item has started to rot. Eating it would be a " "very bad idea." msgstr "這個物品已經開始腐敗吃這東西是個壞主意。" -#: src/item.cpp:2903 +#: src/item.cpp:2902 msgid "Compatible guns: " msgstr "兼容槍枝:" -#: src/item.cpp:2909 src/item.cpp:3331 src/item_pocket.cpp:1008 +#: src/item.cpp:2908 src/item.cpp:3330 src/item_pocket.cpp:1008 #, c-format msgid " round of %s" msgid_plural " rounds of %s" msgstr[0] " 發裝的 %s" -#: src/item.cpp:2912 src/item.cpp:3334 +#: src/item.cpp:2911 src/item.cpp:3333 msgid "Capacity: " msgstr "容量:" -#: src/item.cpp:2920 src/item.cpp:3338 +#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3337 msgid "Variants: " msgstr "" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3302 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3301 msgid " moves per round" msgstr " 行動值/每發" -#: src/item.cpp:2926 src/item.cpp:3301 +#: src/item.cpp:2925 src/item.cpp:3300 msgid "Reload time: " msgstr "裝填時間:" -#: src/item.cpp:2944 +#: src/item.cpp:2943 msgid "Ammunition type: " msgstr "彈藥類型:" -#: src/item.cpp:2946 +#: src/item.cpp:2945 msgid "Ammunition: " msgstr "彈藥:" -#: src/item.cpp:2953 src/item.cpp:3535 +#: src/item.cpp:2952 src/item.cpp:3534 msgid "Damage: " msgstr "傷害:" -#: src/item.cpp:2959 +#: src/item.cpp:2958 msgid "Damage multiplier: " msgstr "傷害倍率:" -#: src/item.cpp:2964 src/item.cpp:3206 src/item.cpp:3540 +#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3205 src/item.cpp:3539 msgid "Armor-pierce: " msgstr "穿甲:" -#: src/item.cpp:2967 src/item.cpp:3544 +#: src/item.cpp:2966 src/item.cpp:3543 msgid "Range: " msgstr "距離:" -#: src/item.cpp:2971 src/item.cpp:3548 +#: src/item.cpp:2970 src/item.cpp:3547 msgid "Range Multiplier: " msgstr "射程加成:" -#: src/item.cpp:2975 src/item.cpp:3226 +#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3225 msgid "Dispersion: " msgstr "彈著分散:" -#: src/item.cpp:2979 +#: src/item.cpp:2978 msgid "Recoil: " msgstr "後座力:" -#: src/item.cpp:2983 src/item.cpp:3191 +#: src/item.cpp:2982 src/item.cpp:3190 msgid "Critical multiplier: " msgstr "暴擊倍率:" -#: src/item.cpp:2997 +#: src/item.cpp:2996 msgid "Damage by barrel length: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3017 +#: src/item.cpp:3016 msgid "This ammo has been hand-loaded." msgstr "此彈藥 為手工重填。" -#: src/item.cpp:3022 +#: src/item.cpp:3021 msgid "" "This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" " clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " "gun damage from pressure spikes." msgstr "" -#: src/item.cpp:3027 +#: src/item.cpp:3026 msgid "" "This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" " up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." msgstr "此彈藥裝填著 黑火藥,會梗塞大部分的槍枝,如果沒清潔的話還會導致槍枝生鏽。" -#: src/item.cpp:3032 +#: src/item.cpp:3031 msgid "This ammo never misfires." msgstr "此彈藥 絕不走火。" -#: src/item.cpp:3046 +#: src/item.cpp:3045 msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." msgstr "發射後有非常低的機率可被回收再用。" -#: src/item.cpp:3048 +#: src/item.cpp:3047 msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." msgstr "發射後有很低的機率可被回收再用。" -#: src/item.cpp:3050 +#: src/item.cpp:3049 msgid "" "Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." msgstr "" -#: src/item.cpp:3052 +#: src/item.cpp:3051 msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." msgstr "發射後有相當高的機率可被回收再用。" -#: src/item.cpp:3054 +#: src/item.cpp:3053 msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." msgstr "發射後有很高的機率可被回收再用。" -#: src/item.cpp:3062 +#: src/item.cpp:3061 msgid "This ammo starts fires." msgstr "此彈藥 會點燃火焰。" -#: src/item.cpp:3123 +#: src/item.cpp:3122 msgid "" "Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " msgstr "武器尚未裝填,所以下面的數值假設你使用的是基礎的彈藥: " -#: src/item.cpp:3133 +#: src/item.cpp:3132 msgid "Ranged damage: " msgstr "遠程傷害: " -#: src/item.cpp:3175 src/item.cpp:3218 src/item.cpp:3240 src/item.cpp:3268 +#: src/item.cpp:3174 src/item.cpp:3217 src/item.cpp:3239 src/item.cpp:3267 msgid " = " msgstr " = " -#: src/item.cpp:3183 +#: src/item.cpp:3182 #, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" +msgid "Barrel Length: %d %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:3199 +#: src/item.cpp:3198 msgid "Maximum range: " msgstr "最大射程: " -#: src/item.cpp:3256 +#: src/item.cpp:3255 msgid "Sight dispersion (point shooting): " msgstr "照準分散(速射): " -#: src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3518 +#: src/item.cpp:3259 src/item.cpp:3517 msgid "Sight dispersion: " msgstr "照準分散: " -#: src/item.cpp:3279 +#: src/item.cpp:3278 msgid "Effective recoil: " msgstr "有效後座力: " -#: src/item.cpp:3284 +#: src/item.cpp:3283 msgid " (with bipod )" msgstr " (使用兩腳架 )" -#: src/item.cpp:3296 +#: src/item.cpp:3295 msgid "Recommended strength (burst): " msgstr "建議力量 (連發): " -#: src/item.cpp:3303 src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3302 src/item.cpp:3384 msgid " moves" msgstr " 行動點數" -#: src/item.cpp:3314 +#: src/item.cpp:3313 msgid "Loudness with current fire mode: " msgstr "當前射擊模式噪音:" -#: src/item.cpp:3319 +#: src/item.cpp:3318 msgid "Skill used: " msgstr "使用技能: " -#: src/item.cpp:3325 src/item.cpp:4725 +#: src/item.cpp:3324 src/item.cpp:4724 msgid "Magazine: " msgstr "彈匣: " -#: src/item.cpp:3345 +#: src/item.cpp:3344 msgid "Type: " msgstr "類型: " -#: src/item.cpp:3353 +#: src/item.cpp:3352 msgid "Ammunition: " msgstr "彈藥: " -#: src/item.cpp:3358 +#: src/item.cpp:3357 msgid "Ammunition consumed per shot: " msgstr "每次射擊消耗彈藥:" -#: src/item.cpp:3363 +#: src/item.cpp:3362 msgid "Energy per shot: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3369 +#: src/item.cpp:3368 msgid "Base aim speed: " msgstr "基礎瞄準速度: " -#: src/item.cpp:3382 +#: src/item.cpp:3381 msgid "Even chance of good hit at range: " msgstr "對長距離目標的平均命中率: " -#: src/item.cpp:3383 +#: src/item.cpp:3382 msgid "" msgstr "" -#: src/item.cpp:3385 +#: src/item.cpp:3384 msgid "Time to reach aim level: " msgstr "瞄準所需時間: " -#: src/item.cpp:3399 +#: src/item.cpp:3398 msgid "Fire modes: " msgstr "射擊模式:" -#: src/item.cpp:3419 src/item.cpp:4744 +#: src/item.cpp:3418 src/item.cpp:4743 msgid "Compatible magazines:" msgstr "兼容彈匣:" -#: src/item.cpp:3421 src/item.cpp:4746 +#: src/item.cpp:3420 src/item.cpp:4745 msgid "" "\n" "Types: " @@ -539689,7 +547301,7 @@ msgstr "" "\n" "類型:" -#: src/item.cpp:3424 src/item.cpp:4749 +#: src/item.cpp:3423 src/item.cpp:4748 msgid "" "\n" "Form factors: " @@ -539697,501 +547309,501 @@ msgstr "" "\n" "類型:" -#: src/item.cpp:3434 +#: src/item.cpp:3433 msgid "Mods:" msgstr "" -#: src/item.cpp:3458 src/vehicle_display.cpp:450 +#: src/item.cpp:3457 src/vehicle_display.cpp:450 msgid "empty" msgstr "空" -#: src/item.cpp:3467 +#: src/item.cpp:3466 #, c-format msgid "Contains %i casing" msgid_plural "Contains %i casings" msgstr[0] "裝有%i個彈殼" -#: src/item.cpp:3475 +#: src/item.cpp:3474 msgid "This weapon needs two free hands to fire." msgstr "* 這件武器需要雙手並用才能射擊。" -#: src/item.cpp:3489 +#: src/item.cpp:3488 msgid "" "This mod must be attached to a gun, it can not be fired " "separately." msgstr "這個模組必須裝在槍上, 不能夠直接拿來射擊。" -#: src/item.cpp:3494 +#: src/item.cpp:3493 msgid "" "When attached to a gun, allows making reach melee " "attacks with it." msgstr "裝在槍械上就能夠用它作出近戰伸延攻擊。" -#: src/item.cpp:3501 +#: src/item.cpp:3500 msgid "This mod obscures sights of the base weapon." msgstr "這個模組會遮住武器上的瞄準器" -#: src/item.cpp:3508 +#: src/item.cpp:3507 msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." msgstr "武器射擊時,這個模組可能遭受磨損。" -#: src/item.cpp:3513 +#: src/item.cpp:3512 msgid "Dispersion modifier: " msgstr "彈著分散修正: " -#: src/item.cpp:3523 +#: src/item.cpp:3522 msgid "Field of view: No limit" msgstr "視野:無限制" -#: src/item.cpp:3525 +#: src/item.cpp:3524 msgid "Field of view: " msgstr "視野:" -#: src/item.cpp:3530 +#: src/item.cpp:3529 msgid "Aim speed modifier: " msgstr "瞄準速度修正:" -#: src/item.cpp:3552 +#: src/item.cpp:3551 msgid "Handling modifier: " msgstr "操縱性修正: " -#: src/item.cpp:3556 +#: src/item.cpp:3555 msgid "Loudness modifier: " msgstr "噪音值:" -#: src/item.cpp:3562 +#: src/item.cpp:3561 #, c-format msgid "Ammo: %s" msgstr "彈藥: %s" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "%" msgstr "%" -#: src/item.cpp:3567 +#: src/item.cpp:3566 msgid "Reload modifier: " msgstr "重新裝填加成:" -#: src/item.cpp:3571 +#: src/item.cpp:3570 msgid "Minimum strength required modifier: " msgstr "最低力量需求修正:" -#: src/item.cpp:3577 +#: src/item.cpp:3576 msgid "Adds mod locations: " msgstr "增加模組位置:" -#: src/item.cpp:3600 +#: src/item.cpp:3599 msgid "Used on: " msgstr "使用在: " -#: src/item.cpp:3608 +#: src/item.cpp:3607 msgid "Incompatible with gunmods: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3622 +#: src/item.cpp:3621 msgid "Incompatible with slots: " msgstr "" -#: src/item.cpp:3644 +#: src/item.cpp:3643 msgid " (fits)" msgstr " (合身)" -#: src/item.cpp:3646 +#: src/item.cpp:3645 msgid " (poor fit)" msgstr " (不合身)" -#: src/item.cpp:3652 +#: src/item.cpp:3651 msgid " (too big)" msgstr "(太大)" -#: src/item.cpp:3654 +#: src/item.cpp:3653 msgid " (huge!)" msgstr "(極大!)" -#: src/item.cpp:3657 +#: src/item.cpp:3656 msgid " (too small)" msgstr "(太小)" -#: src/item.cpp:3659 +#: src/item.cpp:3658 msgid " (tiny!)" msgstr "(極小!)" #. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3667 +#: src/item.cpp:3666 msgid "Size/Fit:" msgstr "尺寸/合身:" -#: src/item.cpp:3694 +#: src/item.cpp:3693 msgid "Protection for:" msgstr "防謢:" -#: src/item.cpp:3696 src/item.cpp:4017 src/item.cpp:4069 src/item.cpp:4098 -#: src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 src/item.cpp:4196 src/item.cpp:4222 +#: src/item.cpp:3695 src/item.cpp:4016 src/item.cpp:4068 src/item.cpp:4097 +#: src/item.cpp:4124 src/item.cpp:4153 src/item.cpp:4195 src/item.cpp:4221 #, c-format msgid " The %s." msgstr "%s。" -#: src/item.cpp:3712 +#: src/item.cpp:3711 msgid "Torso:" msgstr "軀幹:" #. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3716 +#: src/item.cpp:3715 msgid "Torso coverage:" msgstr "驅幹 覆蓋率:" #. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3718 src/item.cpp:3787 +#: src/item.cpp:3717 src/item.cpp:3786 msgid "Default:" msgstr "基礎:" #. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3721 src/item.cpp:3791 +#: src/item.cpp:3720 src/item.cpp:3790 msgid "Melee:" msgstr "近戰:" #. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3724 src/item.cpp:3796 +#: src/item.cpp:3723 src/item.cpp:3795 msgid "Ranged:" msgstr "遠程:" #. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3727 src/item.cpp:3801 +#: src/item.cpp:3726 src/item.cpp:3800 msgid "Vitals:" msgstr "要害:" -#: src/item.cpp:3737 src/item.cpp:3965 +#: src/item.cpp:3736 src/item.cpp:3964 msgid "" "Protection values are reduced by damage and you may be able to " "improve them by repairing this item." msgstr "防護值會因損傷而減少,你可以透過修復去改善。" -#: src/item.cpp:3760 +#: src/item.cpp:3759 msgid " Personal aura." msgstr "自身靈氣層。" -#: src/item.cpp:3763 +#: src/item.cpp:3762 msgid " Close to skin." msgstr "貼身。" -#: src/item.cpp:3766 +#: src/item.cpp:3765 msgid " Normal." msgstr "一般。" -#: src/item.cpp:3769 +#: src/item.cpp:3768 msgid " Waist." msgstr "腰部。" -#: src/item.cpp:3772 +#: src/item.cpp:3771 msgid " Outer." msgstr "外層。" -#: src/item.cpp:3775 +#: src/item.cpp:3774 msgid " Strapped." msgstr "繫結。" -#: src/item.cpp:3778 +#: src/item.cpp:3777 msgid " Outer aura." msgstr "外部靈氣層。" -#: src/item.cpp:3781 +#: src/item.cpp:3780 msgid " Should never see this." msgstr "你不應該看到這個。" #. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3785 +#: src/item.cpp:3784 #, c-format msgid "Coverage:%s" msgstr "覆蓋區域:%s" -#: src/item.cpp:3870 src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3960 +#: src/item.cpp:3869 src/item.cpp:3886 src/item.cpp:3959 msgid "Environmental: " msgstr "環境防護:" -#: src/item.cpp:3876 +#: src/item.cpp:3875 msgid "Negligible Protection" msgstr "微不足道" -#: src/item.cpp:3880 +#: src/item.cpp:3879 msgid "Protection when active" msgstr "啟動時防護" -#: src/item.cpp:3881 +#: src/item.cpp:3880 msgid "Acid: " msgstr "防酸:" -#: src/item.cpp:3884 +#: src/item.cpp:3883 msgid "Fire: " msgstr "防火:" -#: src/item.cpp:3908 +#: src/item.cpp:3907 msgctxt "length unit: milimeter" msgid "mm" msgstr "毫米" -#: src/item.cpp:3915 +#: src/item.cpp:3914 msgid "Materials:" msgstr "材質:" -#: src/item.cpp:3934 +#: src/item.cpp:3933 msgid "Rigid items only conflict on shared layers" msgstr "剛硬性物品僅衝突同一層級" -#: src/item.cpp:3951 +#: src/item.cpp:3950 msgid "Protection:" msgstr "防謢:" -#: src/item.cpp:4012 +#: src/item.cpp:4011 msgid "Covers:" msgstr "覆蓋部位: " -#: src/item.cpp:4022 +#: src/item.cpp:4021 msgid " Nothing." msgstr "沒有。" -#: src/item.cpp:4033 +#: src/item.cpp:4032 msgid "This armor is rigid" msgstr "此物品是剛硬的" -#: src/item.cpp:4037 +#: src/item.cpp:4036 msgid "Rigid Locations:" msgstr "剛硬區:" -#: src/item.cpp:4082 +#: src/item.cpp:4081 msgid "This armor is comfortable" msgstr "此裝備很舒適" -#: src/item.cpp:4086 +#: src/item.cpp:4085 msgid "Comfortable Locations:" msgstr "舒適位置:" -#: src/item.cpp:4116 +#: src/item.cpp:4115 msgid "Total Coverage" msgstr "總覆蓋率" -#: src/item.cpp:4118 +#: src/item.cpp:4117 msgid "Total Coverage:" msgstr "總覆蓋率:" -#: src/item.cpp:4145 +#: src/item.cpp:4144 msgid "Encumbrance" msgstr "累贅" -#: src/item.cpp:4147 src/item.cpp:5366 +#: src/item.cpp:4146 src/item.cpp:5365 msgid "Encumbrance:" msgstr "累贅:" -#: src/item.cpp:4165 +#: src/item.cpp:4164 msgid ", When full" msgstr ",裝滿時" -#: src/item.cpp:4172 +#: src/item.cpp:4171 msgid ", When empty" msgstr ",清空時" -#: src/item.cpp:4188 +#: src/item.cpp:4187 msgid "Warmth" msgstr "保暖" -#: src/item.cpp:4190 +#: src/item.cpp:4189 msgid "Warmth:" msgstr "保暖:" -#: src/item.cpp:4214 +#: src/item.cpp:4213 msgid "Breathability" msgstr "透氣度" -#: src/item.cpp:4216 +#: src/item.cpp:4215 msgid "Breathability:" msgstr "透氣度:" -#: src/item.cpp:4248 +#: src/item.cpp:4247 msgid "When active:" msgstr "啟動時:" -#: src/item.cpp:4285 src/item.cpp:5424 +#: src/item.cpp:4284 src/item.cpp:5423 msgid "Weight capacity modifier: " msgstr "攜帶重量調整:" -#: src/item.cpp:4295 src/item.cpp:5435 +#: src/item.cpp:4294 src/item.cpp:5434 msgid "Weight capacity bonus: " msgstr "攜帶重量加成:" -#: src/item.cpp:4365 +#: src/item.cpp:4364 msgid "* This clothing fits you perfectly." msgstr "* 這件衣物很合身。" -#: src/item.cpp:4370 +#: src/item.cpp:4369 msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." msgstr "* 這件衣物以你的大骨架來穿很 合身。" -#: src/item.cpp:4376 +#: src/item.cpp:4375 msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." msgstr "* 這件衣物以你的小骨架來穿很 合身。" -#: src/item.cpp:4381 +#: src/item.cpp:4380 msgid "" "* This clothing is oversized and does not fit you." msgstr "* 這件衣物太大且並不合身。" -#: src/item.cpp:4386 +#: src/item.cpp:4385 msgid "" "* This clothing is hilariously oversized and does not " "fit your abnormally small mutated anatomy." msgstr "* 這件衣物有著誇張的 大尺寸,對你異常小的突變體格非常不合身。" -#: src/item.cpp:4392 +#: src/item.cpp:4391 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your" " abnormally large mutated anatomy." msgstr "* 這件衣物有著 一般尺寸,對你異常大的突變體格非常不合身。" -#: src/item.cpp:4398 +#: src/item.cpp:4397 msgid "" "* This clothing is normal sized and does not fit your " "abnormally small mutated anatomy." msgstr "* 這件衣物有著 一般尺寸,對你異常小的突變體格非常不合身。" -#: src/item.cpp:4404 +#: src/item.cpp:4403 msgid "" "* This clothing is hilariously undersized and does not " "fit your abnormally large mutated anatomy." msgstr "* 這件衣物有著誇張的 小尺寸,對你異常大的突變體格非常不合身。" -#: src/item.cpp:4409 +#: src/item.cpp:4408 msgid "" "* This clothing is undersized and does not fit you." msgstr "* 這件衣物太小且並不合身。" -#: src/item.cpp:4423 +#: src/item.cpp:4422 msgid "can be upsized" msgstr "可以改大尺寸" -#: src/item.cpp:4426 +#: src/item.cpp:4425 msgid "can be downsized" msgstr "可以改小尺寸" -#: src/item.cpp:4430 +#: src/item.cpp:4429 msgid "can not be downsized" msgstr "不能改小尺寸" -#: src/item.cpp:4434 +#: src/item.cpp:4433 msgid "can not be upsized" msgstr "不能改大尺寸" -#: src/item.cpp:4440 +#: src/item.cpp:4439 #, c-format msgid "* This clothing %s." msgstr "*這件衣服%s。" -#: src/item.cpp:4446 +#: src/item.cpp:4445 msgid " and upsized" msgstr "以及改大碼" -#: src/item.cpp:4449 +#: src/item.cpp:4448 msgid " and downsized" msgstr "以及改小碼" -#: src/item.cpp:4453 +#: src/item.cpp:4452 msgid " but not downsized" msgstr ",但是不能改小碼" -#: src/item.cpp:4457 +#: src/item.cpp:4456 msgid " but not upsized" msgstr ",但是不能改大碼" -#: src/item.cpp:4462 +#: src/item.cpp:4461 #, c-format msgid "* This clothing can be refitted%s." msgstr "* 這件衣物可以被修改得更合身%s。" -#: src/item.cpp:4467 +#: src/item.cpp:4466 msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." msgstr "* 這件衣物無法修改、改大,或者改小。" -#: src/item.cpp:4474 +#: src/item.cpp:4473 msgid "* This item can be worn on either side of the body." msgstr "* 這件物品可以穿戴於身體的任何一邊。" -#: src/item.cpp:4479 +#: src/item.cpp:4478 msgid "* This gear is a part of power armor." msgstr "* 這件裝備是動力裝甲的部件。" -#: src/item.cpp:4483 +#: src/item.cpp:4482 msgid "" "* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " "from radiation." msgstr "* 當你穿著動力裝甲, 它能完全保護你免於輻射影響。" -#: src/item.cpp:4488 +#: src/item.cpp:4487 msgid "" "* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " "you from radiation." msgstr "* 當你穿著動力裝甲頭盔, 它能完全保護你免於輻射影響。" -#: src/item.cpp:4497 +#: src/item.cpp:4496 #, c-format msgid "* The film strip on the badge is %s." msgstr "* 徽章上的色帶是 %s。" -#: src/item.cpp:4515 +#: src/item.cpp:4514 msgid "Just for fun." msgstr "僅供娛樂。" -#: src/item.cpp:4520 +#: src/item.cpp:4519 msgid "Some sort of martial arts training manual." msgstr "某種武術訓練手冊。" -#: src/item.cpp:4525 +#: src/item.cpp:4524 #, c-format msgid "You can learn %s style from it." msgstr "你能從它學會 %s 武術招式。" -#: src/item.cpp:4528 +#: src/item.cpp:4527 #, c-format msgid "This fighting style is %s to learn." msgstr "這種戰鬥風格學起來 %s。" -#: src/item.cpp:4532 +#: src/item.cpp:4531 #, c-format msgid "" "It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." msgstr "如果你懂得 %s 的技巧,要學會它應該會更容易。" -#: src/item.cpp:4538 +#: src/item.cpp:4537 msgid "It can be understood by beginners." msgstr "這能被新手理解。" -#: src/item.cpp:4548 +#: src/item.cpp:4547 #, c-format msgid "Can bring your %s skill to ." msgstr "能夠提昇你的 %s 技能到 。" -#: src/item.cpp:4552 +#: src/item.cpp:4551 #, c-format msgid "Your current %s skill is ." msgstr "你目前的 %s 技能。" -#: src/item.cpp:4559 +#: src/item.cpp:4558 #, c-format msgid "Requires %s level to understand." msgstr "需要 %s 等級 才能理解。" -#: src/item.cpp:4568 +#: src/item.cpp:4567 msgid "Requires intelligence of to easily read." msgstr "需要智力 才能讀懂。" -#: src/item.cpp:4574 +#: src/item.cpp:4573 msgid "Reading this book affects your morale by " msgstr "讀這本書會影響你的士氣 " -#: src/item.cpp:4579 +#: src/item.cpp:4578 msgid "A chapter of this book takes minute to read." msgid_plural "" "A chapter of this book takes minutes to read." msgstr[0] "這本書一個章節 分鐘才能讀完。" -#: src/item.cpp:4585 +#: src/item.cpp:4584 msgid "" "A training session with this book takes " "minute." @@ -540200,73 +547812,73 @@ msgid_plural "" "minutes." msgstr[0] "這本書的 武術練習時程 一次需要 分鐘。" -#: src/item.cpp:4596 +#: src/item.cpp:4595 msgid "This book has unread chapter." msgid_plural "This book has unread chapters." msgstr[0] "這本書有 篇未讀章節。" -#: src/item.cpp:4607 +#: src/item.cpp:4606 #, c-format msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" msgstr "此書可以幫助提升以下熟練:%s" -#: src/item.cpp:4646 +#: src/item.cpp:4645 #, c-format msgid "This book contains %u crafting recipe." msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." msgstr[0] "此書包含了%u種製作配方。" -#: src/item.cpp:4651 +#: src/item.cpp:4650 msgid "You already know how to craft:" msgstr "你學會如何製作:" -#: src/item.cpp:4655 +#: src/item.cpp:4654 msgid "You understand how to craft:" msgstr "你可以學會如何製作:" -#: src/item.cpp:4659 +#: src/item.cpp:4658 msgid "You lack the skills to understand:" msgstr "你沒有足夠技能學會如何製作:" -#: src/item.cpp:4663 +#: src/item.cpp:4662 msgid "This book can help you practice:" msgstr "本書可協助練習:" -#: src/item.cpp:4675 +#: src/item.cpp:4674 msgid "It might help you figuring out some more recipes." msgstr "它或許可以幫助你搞清楚更多配方。" -#: src/item.cpp:4681 +#: src/item.cpp:4680 msgid "You need to read this book to see its contents." msgstr "你需要閱讀這本書, 以檢視其內容。" -#: src/item.cpp:4695 +#: src/item.cpp:4694 #, c-format msgid "Capacity: %dmJ" msgstr "容量: %dmJ" -#: src/item.cpp:4698 +#: src/item.cpp:4697 #, c-format msgid "Capacity: %dJ" msgstr "容量: %dJ" -#: src/item.cpp:4701 +#: src/item.cpp:4700 #, c-format msgid "Capacity: %dkJ" msgstr "容量: %dkJ" -#: src/item.cpp:4719 +#: src/item.cpp:4718 #, c-format msgid "Charges: %d" msgstr "電量: %d" -#: src/item.cpp:4762 +#: src/item.cpp:4761 #, c-format msgid "Maximum charge of %s." msgid_plural "Maximum charges of %s." msgstr[0] "最高 容量的 %s。" -#: src/item.cpp:4774 +#: src/item.cpp:4773 msgid "" "* This tool has been modified to use a universal power supply " "and is not compatible with standard " @@ -540274,13 +547886,13 @@ msgid "" msgstr "" "* 這個工具已被改造成使用 UPS 並且無法一般電池充電。" -#: src/item.cpp:4780 +#: src/item.cpp:4779 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and is not " "compatible with standard batteries." msgstr "* 這個工具裝配了充電電池並且與一般電池不相容。" -#: src/item.cpp:4786 +#: src/item.cpp:4785 msgid "" "* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " "in any UPS-compatible recharging station. You could " @@ -540290,45 +547902,45 @@ msgstr "" "* 這個工具已被改造成使用充電電池並且可在任何 UPS 相容的車載充電站充電, " "你能用一般電池填入進行充電, 但無法移出。" -#: src/item.cpp:4793 +#: src/item.cpp:4792 msgid "* This tool runs on bionic power." msgstr "* 這件工具 使用生化能量。" -#: src/item.cpp:4807 +#: src/item.cpp:4806 msgid "It's new, and ready to burn." msgstr "這是全新的,隨時可以拿來燒。" -#: src/item.cpp:4809 +#: src/item.cpp:4808 msgid "Almost new, with much material to burn." msgstr "幾乎是全新的,還有很多材料可以燒。" -#: src/item.cpp:4811 +#: src/item.cpp:4810 msgid "More than a quarter has burned away." msgstr "已經燒掉了四分之一。" -#: src/item.cpp:4813 +#: src/item.cpp:4812 msgid "More than half has burned away." msgstr "已經燒掉了一半。" -#: src/item.cpp:4815 +#: src/item.cpp:4814 msgid "Less than a quarter left to burn." msgstr "只剩不到四分之一可以燒。" -#: src/item.cpp:4817 +#: src/item.cpp:4816 msgid "Almost completely burned out." msgstr "幾乎完全燃燒殆盡。" -#: src/item.cpp:4819 +#: src/item.cpp:4818 msgid "Fuel: " msgstr "燃料:" -#: src/item.cpp:4856 +#: src/item.cpp:4855 #, c-format msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" msgstr[0] "包含%1$d個複製的製作配方:" -#: src/item.cpp:4865 src/item.cpp:4961 +#: src/item.cpp:4864 src/item.cpp:4960 #, c-format msgid "" "\n" @@ -540343,7 +547955,7 @@ msgstr[0] "" "你已經知道 %1$d 個製作配方:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4875 src/item.cpp:4971 +#: src/item.cpp:4874 src/item.cpp:4970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -540358,7 +547970,7 @@ msgstr[0] "" "你的技能足夠製造 %1$d 個製造配方:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4885 src/item.cpp:4981 +#: src/item.cpp:4884 src/item.cpp:4980 #, c-format msgid "" "\n" @@ -540373,78 +547985,78 @@ msgstr[0] "" "你的技能不足以製造 %1$d 個製造配方:\n" "%2$s" -#: src/item.cpp:4947 +#: src/item.cpp:4946 #, c-format msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," msgstr[0] "包含%1$d個獨特製作配方," -#: src/item.cpp:4951 +#: src/item.cpp:4950 #, c-format msgid "from %1$d stored e-book:" msgid_plural "from %1$d stored e-books:" msgstr[0] "從%1$d儲存的電子書:" -#: src/item.cpp:5005 +#: src/item.cpp:5004 #, c-format msgid "Actions: %s" msgstr "行動:%s" -#: src/item.cpp:5015 +#: src/item.cpp:5014 #, c-format msgid "Using: %s" msgstr "使用:%s" -#: src/item.cpp:5018 +#: src/item.cpp:5017 #, c-format msgid "Made from: %s" msgstr "材料來源: %s" -#: src/item.cpp:5039 src/item.cpp:5069 +#: src/item.cpp:5038 src/item.cpp:5068 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "" -#: src/item.cpp:5097 +#: src/item.cpp:5096 msgid "Always:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5103 +#: src/item.cpp:5102 msgid "When Active:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5109 +#: src/item.cpp:5108 msgid "When Inactive:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5132 +#: src/item.cpp:5131 msgid "When wielded this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5141 +#: src/item.cpp:5140 msgid "When worn this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5150 +#: src/item.cpp:5149 msgid "When carried this item provides:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5165 +#: src/item.cpp:5164 #, c-format msgid "Repair using %s." msgstr "修理需要 %s。" -#: src/item.cpp:5176 +#: src/item.cpp:5175 #, c-format msgid "With %s." msgstr "消耗 %s." -#: src/item.cpp:5179 +#: src/item.cpp:5178 msgid "* This item is not repairable." msgstr "* 這件物品無法修理。" #. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5223 +#: src/item.cpp:5222 #, c-format msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." msgstr "拆解需時 %1$s 並可能產出: %2$s。" @@ -540453,7 +548065,7 @@ msgstr "拆解需時 %1$s 並可能產出: %2$s。" #. list of items. #. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list #. starts. -#: src/item.cpp:5229 +#: src/item.cpp:5228 #, c-format msgid "" "Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " @@ -540463,130 +548075,130 @@ msgstr "拆解需時 %1$s,需要 %2$s並生產出: % #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. #. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of #. that weight. -#: src/item.cpp:5247 +#: src/item.cpp:5246 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" msgstr "具有%1$d級%2$s特性,承重上限%3$d%4$s" #. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5254 +#: src/item.cpp:5253 #, c-format msgid "Level %1$d %2$s quality" msgstr "具有%1$d級%2$s特性" -#: src/item.cpp:5266 +#: src/item.cpp:5265 msgid "Has qualities:" msgstr "具有特性:" -#: src/item.cpp:5276 +#: src/item.cpp:5275 msgid "Has enough charges for qualities:" msgstr "能源足夠使用以下特性:" -#: src/item.cpp:5279 +#: src/item.cpp:5278 #, c-format msgid "Needs %d or more charges for qualities:" msgstr "需要%d單位以上能源使用以下特性:" -#: src/item.cpp:5294 +#: src/item.cpp:5293 msgid "Contains items with qualities:" msgstr "收納的物品具有以下特性:" -#: src/item.cpp:5324 +#: src/item.cpp:5323 msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" msgstr "* 此生化插件安裝在以下身體部位:" -#: src/item.cpp:5330 +#: src/item.cpp:5329 msgid "" "* This bionic is not sterile, use an autoclave and " "an autoclave pouch to sterilize it. " msgstr "" "* 這個生化插件不是無菌的,使用高壓滅菌器高壓滅菌包裝袋來消毒殺菌。" -#: src/item.cpp:5343 +#: src/item.cpp:5342 msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " msgstr[0] "*這個生化插件可以使用以下燃料產生能源:" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid " mJ" msgstr " mJ" -#: src/item.cpp:5351 +#: src/item.cpp:5350 msgid "Power Capacity:" msgstr "能源容量:" -#: src/item.cpp:5376 +#: src/item.cpp:5375 msgid "Environmental Protection:" msgstr "環境傷害防護:" #. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5395 +#: src/item.cpp:5394 #, c-format msgid "%s Protection:" msgstr "" -#: src/item.cpp:5406 +#: src/item.cpp:5405 msgid "Stat Bonus:" msgstr "屬性加成:" -#: src/item.cpp:5462 +#: src/item.cpp:5461 msgid "Melee damage: " msgstr "近戰傷害: " -#: src/item.cpp:5495 +#: src/item.cpp:5494 msgid "To-hit bonus: " msgstr "命中加成: " -#: src/item.cpp:5500 +#: src/item.cpp:5499 msgid "Base moves per attack: " msgstr "基礎攻擊耗時:" -#: src/item.cpp:5505 +#: src/item.cpp:5504 msgid "Typical damage per second:" msgstr "通常每秒傷害:" -#: src/item.cpp:5517 +#: src/item.cpp:5516 msgid "Stamina use: Costs " msgstr "體力消耗:消耗" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "about " msgstr "大約" -#: src/item.cpp:5518 +#: src/item.cpp:5517 msgid "less than " msgstr "少於" -#: src/item.cpp:5521 +#: src/item.cpp:5520 #, c-format msgid "% stamina to swing." msgstr "體力來揮舞。" -#: src/item.cpp:5525 +#: src/item.cpp:5524 msgid "Typical damage per stamina:" msgstr "通常每點體力傷害:" -#: src/item.cpp:5544 +#: src/item.cpp:5543 msgid "Techniques when wielded: " msgstr "揮舞時可用的技巧: " -#: src/item.cpp:5559 +#: src/item.cpp:5558 msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " msgstr "本物品能配合你熟習的武術招式: " -#: src/item.cpp:5569 +#: src/item.cpp:5568 msgid "* This item can be used to make long reach attacks." msgstr "* 這件物品能夠作出長距伸延攻擊。" -#: src/item.cpp:5573 +#: src/item.cpp:5572 msgid "* This item can be used to make reach attacks." msgstr "* 這件物品能夠作出伸延攻擊。" -#: src/item.cpp:5589 src/item.cpp:5624 +#: src/item.cpp:5588 src/item.cpp:5623 msgid "Average melee damage:" msgstr "平均近戰傷害:" -#: src/item.cpp:5594 +#: src/item.cpp:5593 #, c-format msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" msgstr "爆擊機率 %d%% - %d%%" @@ -540595,252 +548207,252 @@ msgstr "爆擊機率 %d%% - %d%%" #. Critical bash: ") #. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, #. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5609 +#: src/item.cpp:5608 #, c-format msgid "%1$sCritical %2$s: " msgstr "" -#: src/item.cpp:5616 +#: src/item.cpp:5615 msgid "Adjusted moves per attack: " msgstr "修正後攻擊耗時:" -#: src/item.cpp:5626 +#: src/item.cpp:5625 msgid "" "You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " "this." msgstr "" -#: src/item.cpp:5644 +#: src/item.cpp:5643 msgid "Integrated mod: " msgstr "已整合模組: " -#: src/item.cpp:5646 +#: src/item.cpp:5645 msgid "Mod: " msgstr "模組: " -#: src/item.cpp:5660 +#: src/item.cpp:5659 msgid "Contents of this item:" msgstr "這個物品的內容物:" -#: src/item.cpp:5700 +#: src/item.cpp:5699 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume and encumbrance" " increase with contents." msgstr "* 此物品口袋是非剛硬性,會隨著內容物而增加體積以及累贅值。" -#: src/item.cpp:5707 +#: src/item.cpp:5706 msgid "" "* This items pockets are not rigid. Its volume increases with " "contents." msgstr "* 此物品口袋是非剛硬性,會隨著內容物而增加體積。" -#: src/item.cpp:5714 +#: src/item.cpp:5713 msgid "* This item does not conduct electricity." msgstr "* 此物品並不導電。" -#: src/item.cpp:5718 +#: src/item.cpp:5717 msgid "" "* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." msgstr "* 此物品會導電, 因為它沒有手把。" -#: src/item.cpp:5721 +#: src/item.cpp:5720 msgid "* This item conducts electricity." msgstr "* 此物品會導電。" -#: src/item.cpp:5745 +#: src/item.cpp:5744 msgid "" "This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " "or a comestible." msgstr "這件物品會在時間結束之後消失,除非它是永久性或者是一件食品。" -#: src/item.cpp:5752 +#: src/item.cpp:5751 msgid "" "* This item has been modified to listen to radio signals. It " "can still be activated manually." msgstr "* 這件物品經過改造能以無線電信號啟動。它仍能以手動方式啟動。" -#: src/item.cpp:5756 +#: src/item.cpp:5755 msgid "* This item can only be activated by a radio signal." msgstr "* 這件物品只能被無線電信號啟動。" -#: src/item.cpp:5762 +#: src/item.cpp:5761 msgid "red radio signal" msgstr "紅色 無線電訊號" -#: src/item.cpp:5764 +#: src/item.cpp:5763 msgid "blue radio signal" msgstr "藍色 無線電訊號" -#: src/item.cpp:5766 +#: src/item.cpp:5765 msgid "green radio signal" msgstr "綠色 無線電訊號" -#: src/item.cpp:5770 +#: src/item.cpp:5769 #, c-format msgid "* It will be activated by the %s." msgstr "* 這物品能被 %s 啟動。" -#: src/item.cpp:5777 +#: src/item.cpp:5776 msgid "" "* Activating this item with a radio signal will " "detonate it immediately." msgstr "* 這件物品接受到無線電信號後會立即啟動引爆。" -#: src/item.cpp:5784 +#: src/item.cpp:5783 #, c-format msgid "" "* This item can be used as a die, and has %d " "sides." msgstr "*此物品可以當作骰子使用,它有%d個面。" -#: src/item.cpp:5804 +#: src/item.cpp:5803 msgid "" "* The casing of this item has cracked, revealing an " "ominous green glow." msgstr "* 這件物品的外殼已經裂開了, 露出幾道不祥的綠光。" -#: src/item.cpp:5811 +#: src/item.cpp:5810 msgid "" "* This object is surrounded by a sickly green " "glow." msgstr "* 這個物體發出奇異的綠光。" -#: src/item.cpp:5824 +#: src/item.cpp:5823 #, c-format msgid "" "* You need at least %i %s to produce 1 " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5830 +#: src/item.cpp:5829 #, c-format msgid "* 1 %s can be turned into %i %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5835 +#: src/item.cpp:5834 msgid "* This item can be milled." msgstr "" -#: src/item.cpp:5839 +#: src/item.cpp:5838 #, c-format msgid "" "* It has a conversion rate of 1 %s for %.3f " "%s." msgstr "" -#: src/item.cpp:5853 +#: src/item.cpp:5852 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." msgstr[0] "* 一旦設置好大桶, 將會需要約 %d 小時來發酵。" -#: src/item.cpp:5859 +#: src/item.cpp:5858 #, c-format msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." msgstr[0] "* 一旦設置好大桶, 將會需要約 %d 天來發酵。" -#: src/item.cpp:5868 +#: src/item.cpp:5867 #, c-format msgid "* Fermenting this will produce %s." msgstr "* 將它發酵可產生 %s。" #. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5878 +#: src/item.cpp:5877 #, c-format msgid "* %1$s. %2$s" msgstr "* 故障:%1$s。 %2$s" -#: src/item.cpp:5903 +#: src/item.cpp:5902 msgid "Can be stored in: " msgstr "可收藏在: " -#: src/item.cpp:5919 +#: src/item.cpp:5918 msgid "It's done and can be activated." msgstr "已完成並且可啟動。" -#: src/item.cpp:5923 +#: src/item.cpp:5922 #, c-format msgid "It will be done in %s." msgstr "將會在 %s 完成。" #. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5945 +#: src/item.cpp:5944 #, c-format msgctxt "carving" msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" msgstr "%1$s 於 %2$s 為:%3$s" #. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5949 +#: src/item.cpp:5948 #, c-format msgctxt "carving" msgid "Note: %1$s" msgstr "註記:%1$s" -#: src/item.cpp:5959 src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5958 src/item.cpp:5964 msgid "$" msgstr "$" -#: src/item.cpp:5959 +#: src/item.cpp:5958 msgid "Price: " msgstr "價值: " -#: src/item.cpp:5965 +#: src/item.cpp:5964 msgid "Barter value: " msgstr "以物易物的價值: " -#: src/item.cpp:5981 +#: src/item.cpp:5980 msgid "You know of nothing you could craft with it." msgstr "你不知道它可以用來製作什麼。" -#: src/item.cpp:5993 +#: src/item.cpp:5992 #, c-format msgid "You could use it to craft: %s" msgstr "你可用它來製作: %s" -#: src/item.cpp:6050 +#: src/item.cpp:6049 #, c-format msgid "You could install it in a vehicle: %s" msgstr "你可以將下列東西安裝至載具:%s" -#: src/item.cpp:6055 +#: src/item.cpp:6054 #, c-format msgid "You could install it as an appliance: %s" msgstr "你可以將它做為家電安裝:%s" -#: src/item.cpp:6144 +#: src/item.cpp:6143 #, c-format msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." msgstr "顯示了啟動中槍械模組 (%s) 的屬性。" -#: src/item.cpp:6531 +#: src/item.cpp:6525 #, c-format msgid "You wield your %s." msgstr "你手持了 %s。" -#: src/item.cpp:6693 +#: src/item.cpp:6687 msgid "█VNT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6700 +#: src/item.cpp:6694 msgid "▃HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6702 +#: src/item.cpp:6696 msgid "▅HEAT " msgstr "" -#: src/item.cpp:6704 +#: src/item.cpp:6698 msgid "▇HEAT! " msgstr "" -#: src/item.cpp:6706 +#: src/item.cpp:6700 msgid "█HEAT!! " msgstr "" #. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6757 +#: src/item.cpp:6751 #, c-format msgid "*%s*" msgstr "*%s*" @@ -540851,7 +548463,7 @@ msgstr "*%s*" #. ~ %2$s is the total amount of money. #. ~ %3$s is the selected amount of money. #. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6772 +#: src/item.cpp:6766 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %3$s of %2$s" @@ -540862,354 +548474,354 @@ msgstr "%1$s %3$s(總共%2$s)" #. ~ %1$s is the display name of cash cards. #. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. #. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6779 +#: src/item.cpp:6773 #, c-format msgctxt "cash card and money" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" -#: src/item.cpp:6796 +#: src/item.cpp:6790 msgid "left" msgstr "左" -#: src/item.cpp:6799 +#: src/item.cpp:6793 msgid "right" msgstr "右" -#: src/item.cpp:6905 +#: src/item.cpp:6899 #, c-format msgid " (-/%1$d cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6907 +#: src/item.cpp:6901 #, c-format msgid " (%1$s cable%2$s)" msgstr "" -#: src/item.cpp:6919 +#: src/item.cpp:6913 #, c-format msgid "%d/%d cable%s" msgstr "" -#: src/item.cpp:8948 +#: src/item.cpp:8942 msgctxt "damage adjective" msgid "accurized " msgstr "校準的 " -#: src/item.cpp:8950 +#: src/item.cpp:8944 msgctxt "damage adjective" msgid "reinforced " msgstr "強化的 " -#: src/item.cpp:8965 +#: src/item.cpp:8959 msgctxt "damage adjective" msgid "bruised " msgstr "刮傷的 " -#: src/item.cpp:8967 +#: src/item.cpp:8961 msgctxt "damage adjective" msgid "damaged " msgstr "受損的 " -#: src/item.cpp:8969 +#: src/item.cpp:8963 msgctxt "damage adjective" msgid "mangled " msgstr "破損的 " -#: src/item.cpp:8971 +#: src/item.cpp:8965 msgctxt "damage adjective" msgid "pulped " msgstr "破裂的 " -#: src/item.cpp:8981 +#: src/item.cpp:8975 msgid "fully intact " msgstr "完整無缺" -#: src/item.cpp:10969 +#: src/item.cpp:10963 msgid "energy" msgstr "" -#: src/item.cpp:11149 +#: src/item.cpp:11143 msgid "isn't a weapon" msgstr "並不是武器" -#: src/item.cpp:11152 +#: src/item.cpp:11146 msgid "is a gunmod and cannot be modded" msgstr "是一個槍械模組, 無法被改造" -#: src/item.cpp:11155 +#: src/item.cpp:11149 #, c-format msgid "already has a %s" msgstr "已經有了 %s" -#: src/item.cpp:11158 +#: src/item.cpp:11152 msgid "doesn't have a slot for this mod" msgstr "沒有位置容納這件模組" -#: src/item.cpp:11161 +#: src/item.cpp:11155 #, c-format msgid "doesn't have enough room for another %s mod" msgstr "沒有足夠的空間來安裝 %s 模組" -#: src/item.cpp:11166 +#: src/item.cpp:11160 #, c-format msgid "cannot have a %s" msgstr "無法安裝 %s" -#: src/item.cpp:11170 +#: src/item.cpp:11164 msgid "isn't big enough to use that mod" msgstr "不夠大無法使用那個模組" -#: src/item.cpp:11174 +#: src/item.cpp:11168 msgid "can only accept small mods on that slot" msgstr "該位置僅能容納小型模組" -#: src/item.cpp:11185 +#: src/item.cpp:11179 #, c-format msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" msgstr "%1$s無法用於不相容的彈藥種類。" -#: src/item.cpp:11188 +#: src/item.cpp:11182 msgid "is already waterproof" msgstr "本來就是防水的" -#: src/item.cpp:11191 +#: src/item.cpp:11185 msgid "is already eminently reliable" msgstr "本來就是非常可靠的" -#: src/item.cpp:11194 +#: src/item.cpp:11188 msgid "cannot have a brass catcher" msgstr "無法安裝彈殼收集器" -#: src/item.cpp:11199 +#: src/item.cpp:11193 msgid "must be unloaded before installing this mod" msgstr "必須先清空彈藥才能安裝這個模組" -#: src/item.cpp:11203 +#: src/item.cpp:11197 msgid "doesn't have a stock to attach this mod" msgstr "沒有槍托可以安裝這個模組" -#: src/item.cpp:11208 +#: src/item.cpp:11202 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" msgstr "%s無法安裝在該武器上。" -#: src/item.cpp:11215 +#: src/item.cpp:11209 #, c-format msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" msgstr "" -#: src/item.cpp:11832 +#: src/item.cpp:11826 #, c-format msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" msgstr "這個 %s 必須放在地上或拿在手上才能裝東西!" -#: src/item.cpp:11837 +#: src/item.cpp:11831 #, c-format msgid "That %1$s won't hold %2$s." msgstr "%1$s 無法容納 %2$s。" -#: src/item.cpp:11842 +#: src/item.cpp:11836 #, c-format msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." msgstr "你的 %1$s 無法再容納更多的 %2$s。" -#: src/item.cpp:11860 +#: src/item.cpp:11854 #, c-format msgid "That %s doesn't have room to expand." msgstr "沒有足夠的位置供 %s 打開。" -#: src/item.cpp:12433 +#: src/item.cpp:12427 #, c-format msgctxt "components count" msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" -#: src/item.cpp:12941 +#: src/item.cpp:12935 msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" msgstr "一個附近的機器人已自行修復並站起來了!" -#: src/item.cpp:12943 +#: src/item.cpp:12937 msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" msgstr "一具附近的屍體復活並向你襲來!" -#: src/item.cpp:12948 +#: src/item.cpp:12942 msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" msgstr "我滴神哪, 你正在搬運的機器人開始動了!" -#: src/item.cpp:12951 +#: src/item.cpp:12945 msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" msgstr "我滴神哪, 你正在搬運的屍體開始活過來了!" -#: src/item.cpp:12998 +#: src/item.cpp:12992 #, c-format msgid "You finish your %s." msgstr "你結束你的 %s 了。" -#: src/item.cpp:13032 +#: src/item.cpp:13026 #, c-format msgid "You take a puff of your %s." msgstr "你抽了一口你的 %s。" -#: src/item.cpp:13042 +#: src/item.cpp:13036 #, c-format msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." msgstr "你顫抖的手導致你的 %s 掉了。" -#: src/item.cpp:13049 +#: src/item.cpp:13043 #, c-format msgid "You fall asleep and drop your %s." msgstr "你睡著了, 你丟棄了你的 %s。" -#: src/item.cpp:13114 +#: src/item.cpp:13108 #, c-format msgid "Your %s is quenched by water." msgstr "你的%s被水澆滅了。" -#: src/item.cpp:13116 +#: src/item.cpp:13110 #, c-format msgid "Your %s is quenched by precipitation." msgstr "你的%s被雨澆滅了。" -#: src/item.cpp:13119 +#: src/item.cpp:13113 #, c-format msgid "Your %s is blown out by the wind." msgstr "你的%s被風吹滅了。" -#: src/item.cpp:13227 +#: src/item.cpp:13221 #, c-format msgid "The %s doesn't have a cable!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13234 +#: src/item.cpp:13228 msgid "That vehicle already has a tow-line attached." msgstr "這輛載具已經接上拖車繩了。" -#: src/item.cpp:13236 +#: src/item.cpp:13230 msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13238 +#: src/item.cpp:13232 msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." msgstr "" -#: src/item.cpp:13254 +#: src/item.cpp:13248 #, c-format msgid "The %s can't connect to that." msgstr "" -#: src/item.cpp:13293 +#: src/item.cpp:13287 #, c-format msgid "You cannot connect the %s to itself." msgstr "" -#: src/item.cpp:13307 +#: src/item.cpp:13301 #, c-format msgid "The %1$s and %2$s are already connected." msgstr "" -#: src/item.cpp:13313 +#: src/item.cpp:13307 #, c-format msgid "The %s can't stretch that far!" msgstr "" #. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13335 src/item.cpp:13341 +#: src/item.cpp:13329 src/item.cpp:13335 #, c-format msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" msgstr "" #. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable #. name, -#: src/item.cpp:13370 +#: src/item.cpp:13364 #, c-format msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13442 +#: src/item.cpp:13436 #, c-format msgid "The %s has come loose from the solar pack." msgstr "" -#: src/item.cpp:13453 +#: src/item.cpp:13447 #, c-format msgid "The %s has come loose from the UPS." msgstr "" -#: src/item.cpp:13481 src/item.cpp:13483 +#: src/item.cpp:13475 src/item.cpp:13477 #, c-format msgid "Your %s breaks loose!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13487 +#: src/item.cpp:13481 #, c-format msgid "Your %s is stretched to its limit!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13563 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 +#: src/item.cpp:13557 src/vehicle_use.cpp:2083 src/vehicle_use.cpp:2110 #, c-format msgid "You detached the %s." msgstr "" -#: src/item.cpp:13709 +#: src/item.cpp:13703 #, c-format msgid "Your %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13711 +#: src/item.cpp:13705 #, c-format msgid "The %s has come loose." msgstr "" -#: src/item.cpp:13776 +#: src/item.cpp:13770 #, c-format msgid "You need an UPS to run the %s!" msgstr "你需要一個UPS讓 %s 運作!" -#: src/item.cpp:13779 +#: src/item.cpp:13773 #, c-format msgid "The %s ran out of energy!" msgstr "%s没電了!" -#: src/item.cpp:13820 +#: src/item.cpp:13814 #, c-format msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." msgstr "" -#: src/item.cpp:13846 +#: src/item.cpp:13840 #, c-format msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." msgstr "" -#: src/item.cpp:13852 +#: src/item.cpp:13846 #, c-format msgid "" "You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " "overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13855 +#: src/item.cpp:13849 #, c-format msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." msgstr "" -#: src/item.cpp:13857 +#: src/item.cpp:13851 #, c-format msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" msgstr "" -#: src/item.cpp:13907 +#: src/item.cpp:13901 #, c-format msgid "Your %s disappears!" msgstr "你的 %s 消失了!" -#: src/item.cpp:14330 +#: src/item.cpp:14324 msgctxt "item name" msgid "human blood" msgid_plural "human blood" msgstr[0] "人類血液" -#: src/item.cpp:14332 +#: src/item.cpp:14326 #, c-format msgctxt "item name" msgid "%s blood" @@ -541217,7 +548829,7 @@ msgid_plural "%s blood" msgstr[0] "%s 血液" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14409 +#: src/item.cpp:14403 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of a %2$s" @@ -541225,7 +548837,7 @@ msgstr "%2$s的%1$s" #. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species #. name -#: src/item.cpp:14413 +#: src/item.cpp:14407 #, c-format msgctxt "corpse ownership qualifier" msgid "%1$s of %2$s, %3$s" @@ -541350,7 +548962,7 @@ msgid "This item incorporates:" msgstr "物品包含:" #. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2676 +#: src/item_contents.cpp:2570 src/melee.cpp:2679 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s。" @@ -541379,27 +548991,27 @@ msgid "" "[%s] Context menu" msgstr "" -#: src/item_factory.cpp:1720 +#: src/item_factory.cpp:1719 msgid "" "Can be activated to increase environmental protection. Will " "consume charges when active, but only when environmental hazards are " "present." msgstr "可以啟動它以增加環境防護,啟動後會消耗充填量,但只限於身處環境性危害之中時。" -#: src/item_factory.cpp:3774 +#: src/item_factory.cpp:3776 #, c-format msgid "%s needs pocket definitions" msgstr "%s口袋需要定義" -#: src/item_factory.cpp:5247 src/trait_group.cpp:89 +#: src/item_factory.cpp:5249 src/trait_group.cpp:89 msgid "Test which group?" msgstr "測試哪一組?" -#: src/item_factory.cpp:5271 src/trait_group.cpp:113 +#: src/item_factory.cpp:5273 src/trait_group.cpp:113 msgid "Result of 100 spawns:" msgstr "100個產生的結果:" -#: src/item_factory.cpp:5274 src/trait_group.cpp:116 +#: src/item_factory.cpp:5276 src/trait_group.cpp:116 #, c-format msgid "%d x %s" msgstr "%d x %s" @@ -541804,37 +549416,31 @@ msgstr "" #: src/item_tname.cpp:103 #, c-format msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:113 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/item_tname.cpp:123 +#: src/item_tname.cpp:113 msgctxt "burnt adjective" msgid "badly burnt " msgstr "嚴重燒焦的 " -#: src/item_tname.cpp:126 +#: src/item_tname.cpp:116 msgctxt "burnt adjective" msgid "burnt " msgstr "燒焦的 " -#: src/item_tname.cpp:172 +#: src/item_tname.cpp:162 #, c-format msgid "in progress disassembly of %s" msgstr "拆解中的 %s" -#: src/item_tname.cpp:175 +#: src/item_tname.cpp:165 #, c-format msgid "in progress %s" msgstr "進行中 %s" #. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:240 +#: src/item_tname.cpp:230 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" @@ -541842,193 +549448,193 @@ msgid_plural " > %1$zd %2$s / %3$zd items" msgstr[0] "" #. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:250 +#: src/item_tname.cpp:240 #, c-format msgctxt "item name" msgid " > %1$zd item" msgid_plural " > %1$zd items" msgstr[0] " > %1$zd 物品" -#: src/item_tname.cpp:262 +#: src/item_tname.cpp:252 msgid " (poisonous)" msgstr " (有毒)" -#: src/item_tname.cpp:265 +#: src/item_tname.cpp:255 msgid " (hallucinogenic)" msgstr " (致幻)" -#: src/item_tname.cpp:279 +#: src/item_tname.cpp:269 msgid " (from here)" msgstr "(從這裡)" -#: src/item_tname.cpp:281 +#: src/item_tname.cpp:271 msgid " (from nearby)" msgstr "(從附近)" -#: src/item_tname.cpp:283 +#: src/item_tname.cpp:273 msgid " (from this area)" msgstr "(從這個區域)" -#: src/item_tname.cpp:285 +#: src/item_tname.cpp:275 msgid " (from far away)" msgstr "(從遠處)" -#: src/item_tname.cpp:294 +#: src/item_tname.cpp:284 #, c-format msgid " (%s turns)" msgstr " (%s 回合)" -#: src/item_tname.cpp:305 +#: src/item_tname.cpp:295 msgid " (dirty)" msgstr " (骯髒)" -#: src/item_tname.cpp:307 src/veh_interact.cpp:1451 +#: src/item_tname.cpp:297 src/veh_interact.cpp:1451 msgid " (rotten)" msgstr " (腐敗)" -#: src/item_tname.cpp:309 +#: src/item_tname.cpp:299 msgid " (mushy)" msgstr " (糊狀)" -#: src/item_tname.cpp:311 +#: src/item_tname.cpp:301 msgid " (old)" msgstr " (過期)" -#: src/item_tname.cpp:313 +#: src/item_tname.cpp:303 msgid " (fresh)" msgstr " (新鮮)" -#: src/item_tname.cpp:324 +#: src/item_tname.cpp:314 msgid " (irradiated)" msgstr "" -#: src/item_tname.cpp:336 +#: src/item_tname.cpp:326 msgid " (hot)" msgstr " (加熱)" -#: src/item_tname.cpp:339 +#: src/item_tname.cpp:329 msgid " (cold)" msgstr " (冷)" -#: src/item_tname.cpp:342 src/veh_interact.cpp:1449 +#: src/item_tname.cpp:332 src/veh_interact.cpp:1449 msgid " (frozen)" msgstr " (冰凍)" -#: src/item_tname.cpp:344 +#: src/item_tname.cpp:334 msgid " (melted)" msgstr " (融化)" -#: src/item_tname.cpp:356 +#: src/item_tname.cpp:346 msgid " (too big)" msgstr "(太大)" -#: src/item_tname.cpp:358 +#: src/item_tname.cpp:348 msgid " (huge!)" msgstr "(巨大!)" -#: src/item_tname.cpp:361 +#: src/item_tname.cpp:351 msgid " (too small)" msgstr "(太小)" -#: src/item_tname.cpp:363 +#: src/item_tname.cpp:353 msgid " (tiny!)" msgstr "(微小!)" -#: src/item_tname.cpp:365 +#: src/item_tname.cpp:355 msgid " (poor fit)" msgstr " (不合身)" -#: src/item_tname.cpp:374 +#: src/item_tname.cpp:364 msgid " (filthy)" msgstr " (骯髒)" -#: src/item_tname.cpp:384 +#: src/item_tname.cpp:374 msgid " (folded)" msgstr "(折疊)" -#: src/item_tname.cpp:387 +#: src/item_tname.cpp:377 msgid " (radio:" msgstr " (無線電: " -#: src/item_tname.cpp:389 +#: src/item_tname.cpp:379 msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." msgid "R)" msgstr "紅)" -#: src/item_tname.cpp:391 +#: src/item_tname.cpp:381 msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." msgid "B)" msgstr "藍)" -#: src/item_tname.cpp:393 +#: src/item_tname.cpp:383 msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." msgid "G)" msgstr "綠)" -#: src/item_tname.cpp:400 +#: src/item_tname.cpp:390 msgid " (lit)" msgstr " (點燃)" #. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. #. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:412 +#: src/item_tname.cpp:402 #, c-format msgid " (SINGLE USE %s)" msgstr "(一次性)%s" -#: src/item_tname.cpp:418 +#: src/item_tname.cpp:408 msgid " (used)" msgstr " (用過)" -#: src/item_tname.cpp:421 +#: src/item_tname.cpp:411 msgid " (plugged in)" msgstr "(已插入)" -#: src/item_tname.cpp:430 +#: src/item_tname.cpp:420 msgid " (broken)" msgstr "(損毀)" -#: src/item_tname.cpp:440 +#: src/item_tname.cpp:430 msgid " (sterile)" msgstr "(無菌)" -#: src/item_tname.cpp:442 +#: src/item_tname.cpp:432 msgid " (packed)" msgstr "(已包裝)" -#: src/item_tname.cpp:451 +#: src/item_tname.cpp:441 msgid " (UPS)" msgstr " (UPS)" -#: src/item_tname.cpp:460 +#: src/item_tname.cpp:450 msgid " (wet)" msgstr " (濕透)" -#: src/item_tname.cpp:471 src/ranged.cpp:3313 src/ranged.cpp:3336 +#: src/item_tname.cpp:461 src/ranged.cpp:3310 src/ranged.cpp:3333 msgid " (active)" msgstr " (啟動)" -#: src/item_tname.cpp:480 +#: src/item_tname.cpp:470 msgid " (sealed)" msgstr "(密封)" -#: src/item_tname.cpp:482 +#: src/item_tname.cpp:472 msgid " (part sealed)" msgstr "(部份密封)" -#: src/item_tname.cpp:491 +#: src/item_tname.cpp:481 msgid " *" msgstr " *" -#: src/item_tname.cpp:501 +#: src/item_tname.cpp:491 msgid "sawn-off " msgstr "削短型 " -#: src/item_tname.cpp:504 +#: src/item_tname.cpp:494 msgid "pistol " msgstr "鋸短槍托 " -#: src/item_tname.cpp:507 +#: src/item_tname.cpp:497 msgctxt "Adjective, as in diamond katana" msgid "diamond" msgstr "鑽石" @@ -542037,388 +549643,388 @@ msgstr "鑽石" msgid "click." msgstr "喀哩。" -#: src/iuse.cpp:440 +#: src/iuse.cpp:439 #, c-format msgid "You remove the radio modification from your %s." msgstr "你移除 %s 上的無線電模組。" -#: src/iuse.cpp:459 +#: src/iuse.cpp:458 #, c-format msgid "You're already smoking a %s!" msgstr "你已經在抽 %s 了!" -#: src/iuse.cpp:463 +#: src/iuse.cpp:462 msgid "You don't have anything to light it with!" msgstr "你沒有可以點燃它的東西!" -#: src/iuse.cpp:470 +#: src/iuse.cpp:469 msgid "Are you sure you want to drink… this?" msgstr "你確定要喝… 這個東西嗎?" -#: src/iuse.cpp:574 +#: src/iuse.cpp:573 #, c-format msgid "" "Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " "code does not know how." msgstr "請回報製作組你應該要可以抽 %s, 但抽菸的代碼失效了。" -#: src/iuse.cpp:582 +#: src/iuse.cpp:581 #, c-format msgid "You light a %s." msgstr "你點燃了 %s。" -#: src/iuse.cpp:593 +#: src/iuse.cpp:592 msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." msgstr "痾,抽太多菸了… 你覺得想吐。" -#: src/iuse.cpp:602 +#: src/iuse.cpp:601 msgid "You take a puff from your electronic cigarette." msgstr "你抽了口電子菸。" -#: src/iuse.cpp:606 +#: src/iuse.cpp:605 msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." msgstr "你從你的高階版電子菸中吸了一些菸。" -#: src/iuse.cpp:611 +#: src/iuse.cpp:610 msgid "You don't have any nicotine liquid!" msgstr "你沒有菸鹼液!" -#: src/iuse.cpp:621 +#: src/iuse.cpp:620 msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." msgstr "痾,抽太多尼古丁了… 你覺得想吐。" -#: src/iuse.cpp:629 +#: src/iuse.cpp:628 msgid "You take some antibiotics." msgstr "你服用了一些抗生素。" -#: src/iuse.cpp:630 +#: src/iuse.cpp:629 msgid " takes some antibiotics." msgstr "服用了一些抗生素。" -#: src/iuse.cpp:642 +#: src/iuse.cpp:641 msgid "Your pinkeye seems to be clearing up." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:644 src/iuse.cpp:655 +#: src/iuse.cpp:643 src/iuse.cpp:654 msgid "Your pinkeye doesn't feel any better." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:659 +#: src/iuse.cpp:658 msgid "" "Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " "dose settles in." msgstr "也許只是安慰劑的效果,但隨著藥物進入你體內你感覺好一點了。" -#: src/iuse.cpp:672 +#: src/iuse.cpp:671 #, c-format msgid "You're out of %s." msgstr "你的 %s 用完了。" -#: src/iuse.cpp:675 +#: src/iuse.cpp:674 #, c-format msgid "You use your %s." msgstr "你使用了你的 %s。" -#: src/iuse.cpp:679 +#: src/iuse.cpp:678 msgid "You wash the slime from your eyes." msgstr "你洗去眼睛上的黏液。" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid " uses some fungicide." msgstr "服用了一些抗真菌劑。" -#: src/iuse.cpp:697 +#: src/iuse.cpp:696 msgid "You use your fungicide." msgstr "你服下了殺菌劑。" -#: src/iuse.cpp:703 src/iuse.cpp:749 +#: src/iuse.cpp:702 src/iuse.cpp:748 msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." msgstr "你感覺到灼熱感逐漸散佈到你的整個皮膚。" -#: src/iuse.cpp:709 src/iuse.cpp:753 +#: src/iuse.cpp:708 src/iuse.cpp:752 msgid "Your skin grows warm for a moment." msgstr "你的皮膚變得溫暖了一些。" -#: src/iuse.cpp:764 +#: src/iuse.cpp:763 msgid "You take some antiparasitic medication." msgstr "你服用了一些抗寄生蟲藥。" -#: src/iuse.cpp:767 +#: src/iuse.cpp:766 msgid "The itching sensation under your skin fades away." msgstr "在你的皮膚下的瘙癢感逐漸消失了。" -#: src/iuse.cpp:773 +#: src/iuse.cpp:772 msgid "Your bowels clench as something inside them dies." msgstr "當裡面的東西死掉時, 你的腸子抽動了一下。" -#: src/iuse.cpp:775 +#: src/iuse.cpp:774 msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." msgstr "當裡面的東西死掉時, 你的腸子抽痛。" -#: src/iuse.cpp:781 +#: src/iuse.cpp:780 msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." msgstr "你的皮膚與血管刺痛且癢了一陣子。" -#: src/iuse.cpp:785 +#: src/iuse.cpp:784 msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." msgstr "舒緩的感覺沿著你的血管遍及全身。" -#: src/iuse.cpp:790 +#: src/iuse.cpp:789 msgid "The pressure inside your head feels better already." msgstr "你的腦壓好了一些。" -#: src/iuse.cpp:793 +#: src/iuse.cpp:792 msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." msgstr "當裡面的東西死掉時, 你的頭痛的像是有蛀牙一樣。" -#: src/iuse.cpp:800 +#: src/iuse.cpp:799 msgid "The stiffness in your joints goes away." msgstr "你關節的僵硬消失了。" -#: src/iuse.cpp:802 +#: src/iuse.cpp:801 msgid "The pain in your joints goes away." msgstr "你關節的疼痛消失了。" -#: src/iuse.cpp:810 +#: src/iuse.cpp:809 msgid "You take some anticonvulsant medication." msgstr "你服下了一些抗痙攣藥。" -#: src/iuse.cpp:824 +#: src/iuse.cpp:823 msgid "You stop shaking." msgstr "你停止顫抖了。" -#: src/iuse.cpp:832 +#: src/iuse.cpp:831 msgid "" "You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " "though…" msgstr "你吞下這美味的蛋糕。儘管這味道嚐起來有點有趣…" -#: src/iuse.cpp:855 +#: src/iuse.cpp:854 msgid "You snort a bump of coke." msgstr "你吸了一小撮古柯鹼。" -#: src/iuse.cpp:874 +#: src/iuse.cpp:873 msgid "You smoke your meth." msgstr "你抽了你的冰毒。" -#: src/iuse.cpp:875 +#: src/iuse.cpp:874 msgid "The world seems to sharpen." msgstr "世界看起來變銳利了。" -#: src/iuse.cpp:889 +#: src/iuse.cpp:888 msgid "You snort some crystal meth." msgstr "你吸了點冰毒。" -#: src/iuse.cpp:909 +#: src/iuse.cpp:908 msgid "You inject the vaccine." msgstr "你注射了疫苗。" -#: src/iuse.cpp:914 +#: src/iuse.cpp:913 msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." msgstr "你不在需要害怕流感了,至少在一定時間內。" -#: src/iuse.cpp:918 +#: src/iuse.cpp:917 msgid "" "You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " "effective." msgstr "你注意到包裝上的保存期限已經非常古老。它可能不再有效了。" -#: src/iuse.cpp:936 +#: src/iuse.cpp:935 msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" msgstr "你確定要吃這個東西嗎?它看起來有毒…" -#: src/iuse.cpp:961 +#: src/iuse.cpp:960 #, c-format msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." msgstr "這個 %s 在過去也許對某人有很多的意義。" -#: src/iuse.cpp:982 +#: src/iuse.cpp:981 msgid "You feel completely exhausted." msgstr "你覺得累壞了。" -#: src/iuse.cpp:986 +#: src/iuse.cpp:985 msgid "You feel a bit wobbly." msgstr "你覺得有一點搖搖晃晃。" -#: src/iuse.cpp:1000 +#: src/iuse.cpp:999 msgid "You suddenly feel hollow inside." msgstr "你突然覺得很空虛。" -#: src/iuse.cpp:1014 +#: src/iuse.cpp:1013 msgid "You eat the datura seed." msgstr "你吃下了曼陀羅花種子。" -#: src/iuse.cpp:1039 +#: src/iuse.cpp:1038 msgid "You take a puff from your inhaler." msgstr "你吸了一口吸入器。" -#: src/iuse.cpp:1040 +#: src/iuse.cpp:1039 msgid " takes a puff from their inhaler." msgstr " 從他們的吸入器中吸了一口氣。" -#: src/iuse.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:1054 #, c-format msgid "You breathe deeply from the %s." msgstr "你從%s深深的吸了一口。" -#: src/iuse.cpp:1057 +#: src/iuse.cpp:1056 #, c-format msgid " breathes from the %s." msgstr "吸了一口%s。" -#: src/iuse.cpp:1077 +#: src/iuse.cpp:1076 msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" msgstr "這看起來不健康, 你確定要喝?" -#: src/iuse.cpp:1081 +#: src/iuse.cpp:1080 msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" msgstr "這看起來不健康, 你確定要吃?" -#: src/iuse.cpp:1088 +#: src/iuse.cpp:1087 msgid "Blech, that tastes gross!" msgstr "噁, 那味道很噁心!" -#: src/iuse.cpp:1099 +#: src/iuse.cpp:1098 msgid "Blech, that burns your throat!" msgstr "噁! 它灼到你的喉嚨了!" -#: src/iuse.cpp:1105 +#: src/iuse.cpp:1104 msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." msgstr "呸,你不覺得你能吞下那麼多。" -#: src/iuse.cpp:1115 +#: src/iuse.cpp:1114 msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" msgstr "這看起來不太乾淨;你確定要喝?" -#: src/iuse.cpp:1119 +#: src/iuse.cpp:1118 msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" msgstr "這看起來不太乾淨;你確定要吃?" -#: src/iuse.cpp:1133 +#: src/iuse.cpp:1132 msgid "The meal is revitalizing." msgstr "這一餐讓你恢復活力。" -#: src/iuse.cpp:1135 +#: src/iuse.cpp:1134 msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." msgstr "奇怪的事, 這嚐起來並不糟。" -#: src/iuse.cpp:1153 +#: src/iuse.cpp:1152 #, c-format msgid "You chew your %s." msgstr "你咀嚼你的 %s。" -#: src/iuse.cpp:1178 +#: src/iuse.cpp:1177 msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." msgstr "你覺得體內有點癢, 但它很快消失了。" -#: src/iuse.cpp:1197 +#: src/iuse.cpp:1196 msgid "You don't have any mutations to purify." msgstr "你沒有任何突變可以淨化。" -#: src/iuse.cpp:1201 +#: src/iuse.cpp:1200 msgid "Choose a mutation to purify: " msgstr "選擇一個突變來進行淨化:" -#: src/iuse.cpp:1209 +#: src/iuse.cpp:1208 msgid "" "You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " "reluctantly." msgstr "你注射了淨化劑。液體在針管內滑動,最後勉強落下。" -#: src/iuse.cpp:1267 +#: src/iuse.cpp:1266 #, c-format msgid "" "As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" " your surroundings…" msgstr "當你吃下 %s,你感覺飄飄欲仙,物我合一..." -#: src/iuse.cpp:1299 +#: src/iuse.cpp:1298 msgid "It tastes extremely strange!" msgstr "這嚐起來非常的奇怪!" -#: src/iuse.cpp:1307 src/iuse.cpp:1458 +#: src/iuse.cpp:1306 src/iuse.cpp:1457 msgid "You feel better all over." msgstr "你感覺格外的良好。" -#: src/iuse.cpp:1319 +#: src/iuse.cpp:1318 msgid "It is delicious, and very filling!" msgstr "這很美味, 你覺得很飽了!" -#: src/iuse.cpp:1324 +#: src/iuse.cpp:1323 msgid "It is delicious, but you can't eat any more." msgstr "這很美味,但你已經吃不下了。" -#: src/iuse.cpp:1327 +#: src/iuse.cpp:1326 msgid "You take one bite, and immediately vomit!" msgstr "你才吃了一口就立刻嘔吐了。" -#: src/iuse.cpp:1332 +#: src/iuse.cpp:1331 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" " as you convulse, vomiting, and black out…" msgstr "你感覺到一個熟悉的溫度,但突然就激增成了難以忍受的灼燒感,你接著抽筋、嘔吐、昏迷…" -#: src/iuse.cpp:1335 +#: src/iuse.cpp:1334 msgctxt "memorial_male" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "馬洛斯莓排斥反應。" -#: src/iuse.cpp:1336 +#: src/iuse.cpp:1335 msgctxt "memorial_female" msgid "Suffered Marloss Rejection." msgstr "馬洛斯莓排斥反應。" -#: src/iuse.cpp:1352 +#: src/iuse.cpp:1351 msgid "" "You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " "you convulse and collapse to the ground…" msgstr "你感覺到一個熟悉的溫度,但它突然激增成燃燒的劇痛,你痙攣並癱在地上了…" -#: src/iuse.cpp:1364 src/monattack.cpp:2178 +#: src/iuse.cpp:1363 src/monattack.cpp:2178 msgid "" "You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " "it grew there for you." msgstr "你從馬洛斯灌木中醒來。事實上,幾乎是被它抱著,就像是圍繞著你而長出來的。" #. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1367 +#: src/iuse.cpp:1366 msgid "" "unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " "to pass through…" msgstr "同心協力。我們一起到達了門口。我們有最後的鑰匙。現在,走過去吧.." -#: src/iuse.cpp:1369 +#: src/iuse.cpp:1368 msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" msgstr "你感覺有一股奇妙的暖流從你的身體流出…" #. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1390 +#: src/iuse.cpp:1389 msgid "" "After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " "poison." msgstr "上次發生了什麼事? 喔-喔。你該不會吃了那個外星毒藥吧。" -#: src/iuse.cpp:1395 +#: src/iuse.cpp:1394 msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." msgstr "我們不再需要用鷹架了。我們留著做其他用途。" -#: src/iuse.cpp:1416 src/iuse.cpp:5396 +#: src/iuse.cpp:1415 src/iuse.cpp:5366 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." msgstr "你確定要吃掉 %s?你可以將它種到泥土堆裡。" -#: src/iuse.cpp:1457 +#: src/iuse.cpp:1456 msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." msgstr "這嘗起來超棒的,你很快的吃完了 。" -#: src/iuse.cpp:1463 +#: src/iuse.cpp:1462 msgid "" "As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " "body…" msgstr "當你吞下它,你感覺到一陣狂喜流竄到你身體的每個部位…" -#: src/iuse.cpp:1466 +#: src/iuse.cpp:1465 msgid "" "Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " "haze…" @@ -542429,1845 +550035,1822 @@ msgstr "你開始翻白眼,所有的東西都化成一片令人感到喜悅的 #. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- #. bent symbiotes should not need it. #. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1475 +#: src/iuse.cpp:1474 msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." msgstr "我們歡迎你的加入。我們在這禁斷的世界忍受已久。" -#: src/iuse.cpp:1478 +#: src/iuse.cpp:1477 msgid "" "A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " "a forest." msgstr "戴著白色帽子的海洋,輕輕揮舞著。 一片孢子霧在森林中默默地飄動。" -#: src/iuse.cpp:1480 +#: src/iuse.cpp:1479 msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." msgstr "當地人有句話說:"e pluribus unum。"合眾為一。" -#: src/iuse.cpp:1483 +#: src/iuse.cpp:1482 msgid "" "The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " "tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1485 +#: src/iuse.cpp:1484 msgid "" "we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " "unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " "physiology." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1488 +#: src/iuse.cpp:1487 msgid "" "The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " "berry, a memory that will never leave us." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1490 +#: src/iuse.cpp:1489 msgid "" "as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " "us." msgstr "假以時日,我們應該要更能包容那些不接受我們的人。" -#: src/iuse.cpp:1493 +#: src/iuse.cpp:1492 msgid "" "The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " "place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1495 +#: src/iuse.cpp:1494 msgid "we are the Mycus." msgstr "我們是馬庫斯。" -#: src/iuse.cpp:1532 +#: src/iuse.cpp:1531 msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" msgstr "這嚐起來很詭異!你不太確定這東西對你有益..." -#: src/iuse.cpp:1547 +#: src/iuse.cpp:1546 #, c-format msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." msgstr "你不覺的真的有人會吃 %1$s。" -#: src/iuse.cpp:1552 +#: src/iuse.cpp:1551 #, c-format msgid "Tame which animal with %s?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1561 +#: src/iuse.cpp:1560 #, c-format msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" msgstr "你確定你要餵食%1$s給人吃?" -#: src/iuse.cpp:1563 +#: src/iuse.cpp:1562 #, c-format msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" msgstr "你把你的 %1$s 放到 %2$s 的嘴巴裡!" -#: src/iuse.cpp:1567 +#: src/iuse.cpp:1566 msgid "" "Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" " the Cataclysm all day." msgstr "好吧,但請你不要再給我這個。我可不想在大災變中整天吃寵物飼料。" -#: src/iuse.cpp:1569 +#: src/iuse.cpp:1568 #, c-format msgid "%s knocks it from your hand!" msgstr "%s將它從你手中撞掉了。" -#: src/iuse.cpp:1593 +#: src/iuse.cpp:1592 #, c-format msgid "The %s doesn't want that kind of food." msgstr "%s不想要這種食物。" -#: src/iuse.cpp:1604 +#: src/iuse.cpp:1603 msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" msgstr "你想餵牠狗食, 但牠卻咬了你的手指!" -#: src/iuse.cpp:1607 +#: src/iuse.cpp:1606 msgid "" "Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " "hand!" msgstr "相比你手中的狗食, 顯然牠對你的肉更感興趣!" -#: src/iuse.cpp:1619 +#: src/iuse.cpp:1618 #, c-format msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" msgstr "你想餵食一些%2$s給%1$s。但它消失了!" -#: src/iuse.cpp:1625 +#: src/iuse.cpp:1624 #, c-format msgid "You feed your %1$s to the %2$s." msgstr "你將 %1$s 餵給 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:1630 +#: src/iuse.cpp:1629 #, c-format msgid "The %1$s seems full now." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:1637 +#: src/iuse.cpp:1636 #, c-format msgid "The %1$s is your pet now!" msgstr "%1$s現在是你的寵物啦!" -#: src/iuse.cpp:1652 +#: src/iuse.cpp:1651 msgid "There is nothing to be fed here." msgstr "這裡沒有能餵飼的目標。" -#: src/iuse.cpp:1669 +#: src/iuse.cpp:1668 msgid "Modify what?" msgstr "要修改啥?" -#: src/iuse.cpp:1672 src/iuse.cpp:2501 src/iuse.cpp:4585 src/iuse.cpp:5251 -#: src/iuse.cpp:5772 src/iuse.cpp:6865 src/iuse.cpp:7084 +#: src/iuse.cpp:1671 src/iuse.cpp:2500 src/iuse.cpp:4584 src/iuse.cpp:5221 +#: src/iuse.cpp:5744 src/iuse.cpp:6837 src/iuse.cpp:7056 msgid "You don't have that item!" msgstr "你沒有那個物品!" -#: src/iuse.cpp:1677 +#: src/iuse.cpp:1676 msgid "Which signal should activate the item?" msgstr "哪個信號能啟動此物? :" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1690 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1689 msgid "\"Blue\"" msgstr "\"藍\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1694 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1693 msgid "\"Green\"" msgstr "\"綠\"" -#: src/iuse.cpp:1678 src/iuse.cpp:1686 +#: src/iuse.cpp:1677 src/iuse.cpp:1685 msgid "\"Red\"" msgstr "\"紅\"" -#: src/iuse.cpp:1701 +#: src/iuse.cpp:1700 msgid "This item has been modified this way already." msgstr "這件物品已被如此修改過。" -#: src/iuse.cpp:1708 +#: src/iuse.cpp:1707 #, c-format msgid "" "You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." msgstr "你把 %1$s 調頻, 它現在會被 %2$s 無線電信號啟動。" -#: src/iuse.cpp:1731 +#: src/iuse.cpp:1730 msgid "Remove mods from tool?" msgstr "從工具上卸除模組?" -#: src/iuse.cpp:1732 +#: src/iuse.cpp:1731 msgid "You don't have any modified tools." msgstr "你沒有改造過的工具。" -#: src/iuse.cpp:1744 +#: src/iuse.cpp:1743 #, c-format msgid "You remove the %s from the tool." msgstr "你從工具中移除%s。" -#: src/iuse.cpp:1769 +#: src/iuse.cpp:1768 msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." msgstr "你懷疑在這裡能不能釣到魚。" -#: src/iuse.cpp:1793 src/iuse.cpp:1831 +#: src/iuse.cpp:1792 src/iuse.cpp:1830 msgid "You can't fish there!" msgstr "你不能在那裏釣魚!" -#: src/iuse.cpp:1796 +#: src/iuse.cpp:1795 msgid "You cast your line and wait to hook something…" msgstr "你甩出線,等待有東西上鉤…" -#: src/iuse.cpp:1820 +#: src/iuse.cpp:1819 msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." msgstr "沒有餌, 魚是不會傻傻上鉤的。" -#: src/iuse.cpp:1824 +#: src/iuse.cpp:1823 msgid "Put fish trap where?" msgstr "把捕魚陷阱放在哪邊?" -#: src/iuse.cpp:1842 +#: src/iuse.cpp:1841 msgid "" "You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." msgstr "你放置了捕魚陷阱, 大約三小時後就可能捕到一些魚。" -#: src/iuse.cpp:1944 src/iuse.cpp:2321 src/iuse.cpp:4873 +#: src/iuse.cpp:1943 src/iuse.cpp:2320 src/iuse.cpp:4872 msgid "Spray where?" msgstr "噴哪邊?" -#: src/iuse.cpp:1967 src/iuse.cpp:2348 +#: src/iuse.cpp:1966 src/iuse.cpp:2347 #, c-format msgid "The %s is sprayed!" msgstr "%s 被灑出!" -#: src/iuse.cpp:1969 src/iuse.cpp:2350 +#: src/iuse.cpp:1968 src/iuse.cpp:2349 #, c-format msgid "The %s looks blinded." msgstr "%s 看起來失明了。" -#: src/iuse.cpp:1974 +#: src/iuse.cpp:1973 #, c-format msgid "The %s is frozen!" msgstr "%s 被冰凍了!" #. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = #. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2196 +#: src/iuse.cpp:2195 #, c-format msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" msgstr "%s 未定義任何模組限制!" #. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2207 +#: src/iuse.cpp:2206 msgid "What to do with the existing module?" msgstr "要對現有模組做什麼?" -#: src/iuse.cpp:2208 +#: src/iuse.cpp:2207 #, c-format msgid "Unload everything from this %s" msgstr "把 %s 清空" -#: src/iuse.cpp:2210 +#: src/iuse.cpp:2209 #, c-format msgid "Replace the %s" msgstr "替換 %s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Activate the %s" msgstr "啟動%s" -#: src/iuse.cpp:2212 +#: src/iuse.cpp:2211 #, c-format msgid "Deactivate the %s" msgstr "關閉%s" -#: src/iuse.cpp:2214 +#: src/iuse.cpp:2213 #, c-format msgid "Reload the %s" msgstr "裝填 %s" -#: src/iuse.cpp:2215 +#: src/iuse.cpp:2214 #, c-format msgid "Unload the %s" msgstr "清空 %s" #. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2276 +#: src/iuse.cpp:2275 msgid "You don't have anything compatible with this module!" msgstr "你沒有任何與此模組兼容的物品!" #. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular #. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2281 +#: src/iuse.cpp:2280 #, c-format msgid "Which module to attach to the %s?" msgstr "將哪個模組安裝在 %s 上?" -#: src/iuse.cpp:2344 +#: src/iuse.cpp:2343 #, c-format msgid "The %s recoils in pain!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:2364 +#: src/iuse.cpp:2363 #, c-format msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." msgstr "你的 %s 沒有任何可以安裝模組的口袋。" -#: src/iuse.cpp:2375 +#: src/iuse.cpp:2374 msgid "The RM13 combat armor's fuel cells are dead." msgstr "RM13 戰鬥裝甲的燃料電池用盡了。" -#: src/iuse.cpp:2379 +#: src/iuse.cpp:2378 msgid "You activate your RM13 combat armor." msgstr "你啟動了你的 RM13 戰鬥裝甲。" -#: src/iuse.cpp:2380 +#: src/iuse.cpp:2379 msgid "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE." msgstr "Rivtech Model 13 RivOS v2.19: 上線。" -#: src/iuse.cpp:2381 +#: src/iuse.cpp:2380 msgid "CBRN defense system: ONLINE." msgstr "CBRN 防禦系統: 上線。" -#: src/iuse.cpp:2382 +#: src/iuse.cpp:2381 msgid "Acoustic dampening system: ONLINE." msgstr "聲波緩衝系統: 上線。" -#: src/iuse.cpp:2383 +#: src/iuse.cpp:2382 msgid "Thermal regulation system: ONLINE." msgstr "溫度調節系統: 上線。" -#: src/iuse.cpp:2384 +#: src/iuse.cpp:2383 msgid "Vision enhancement system: ONLINE." msgstr "視覺增強系統: 上線。" -#: src/iuse.cpp:2385 +#: src/iuse.cpp:2384 msgid "Electro-reactive armor system: ONLINE." msgstr "電感裝甲系統: 上線。" -#: src/iuse.cpp:2386 +#: src/iuse.cpp:2385 msgid "All systems nominal." msgstr "所有系統正常。" -#: src/iuse.cpp:2406 +#: src/iuse.cpp:2405 msgid "RivOS v2.19 shutdown sequence initiated." msgstr "RivOS v2.19 關閉程序啟動。" -#: src/iuse.cpp:2407 +#: src/iuse.cpp:2406 msgid "Shutting down." msgstr "關機中。" -#: src/iuse.cpp:2408 +#: src/iuse.cpp:2407 msgid "Your RM13 combat armor turns off." msgstr "你的 RM13 戰鬥裝甲關閉了。" -#: src/iuse.cpp:2422 +#: src/iuse.cpp:2421 #, c-format msgid "You unpack your %s for use." msgstr "你把 %s 拆封。" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "Choose CBM to pack" msgstr "選取要包裝的生化插件" -#: src/iuse.cpp:2433 +#: src/iuse.cpp:2432 msgid "You don't have any CBMs." msgstr "你沒有任何生化插件" -#: src/iuse.cpp:2439 +#: src/iuse.cpp:2438 msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" msgstr "這個生化插件是不完整的,你應該先修補好它。你要繼續嘗試嗎?" -#: src/iuse.cpp:2447 +#: src/iuse.cpp:2446 msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." msgstr "你小心地準備好生化插件以進行高壓滅菌。" -#: src/iuse.cpp:2450 +#: src/iuse.cpp:2449 msgid "You fail to properly prepare the CBM." msgstr "你準備生化插件失敗了。" -#: src/iuse.cpp:2471 +#: src/iuse.cpp:2470 #, c-format msgid "You can't pack your %s until you take it off." msgstr "除非你先把它脫下來, 否則你無法把你的 %s 打包。" -#: src/iuse.cpp:2483 +#: src/iuse.cpp:2482 #, c-format msgid "You pack your %s for storage." msgstr "你打包了你的 %s。" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "Purify what?" msgstr "要淨化甚麼呢?" -#: src/iuse.cpp:2498 +#: src/iuse.cpp:2497 msgid "You don't have water to purify." msgstr "你沒有可以淨化的水。" -#: src/iuse.cpp:2513 +#: src/iuse.cpp:2512 msgid "That volume of water is too large to purify." msgstr "水太多了, 不足以淨化。" -#: src/iuse.cpp:2530 +#: src/iuse.cpp:2529 msgid "You turn the radio on." msgstr "你把無線電打開。" -#: src/iuse.cpp:2550 +#: src/iuse.cpp:2549 msgid "You must have an active radio to check for signal direction." msgstr "你必須要有個啟動的無線電, 才能搜尋信號來源。" -#: src/iuse.cpp:2557 +#: src/iuse.cpp:2556 msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." msgstr "關閉的無線電, 是沒辦法定位的。" -#: src/iuse.cpp:2563 +#: src/iuse.cpp:2562 #, c-format msgid "The signal seems strongest to the %s." msgstr "信號似乎強烈的指向 %s。" -#: src/iuse.cpp:2593 +#: src/iuse.cpp:2592 msgid "Radio: Kssssssssssssh." msgstr "無線電:滋~~~~" #. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2609 +#: src/iuse.cpp:2608 msgid "ksssh" msgstr "滋~~" -#: src/iuse.cpp:2631 +#: src/iuse.cpp:2630 #, c-format msgid "radio: %s" msgstr "無線電: %s" -#: src/iuse.cpp:2668 +#: src/iuse.cpp:2667 msgid "Select a station" msgstr "選擇一個站點" -#: src/iuse.cpp:2675 +#: src/iuse.cpp:2674 msgctxt "radio station" msgid " (selected)" msgstr "(已選擇)" #. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), #. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2679 +#: src/iuse.cpp:2678 #, c-format msgid "Station %d%s" msgstr "站點%d%s" -#: src/iuse.cpp:2696 +#: src/iuse.cpp:2695 msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" msgstr "滋~~喀啦喀拉!" -#: src/iuse.cpp:2713 +#: src/iuse.cpp:2712 msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" msgstr "嗶嗶嗶—嗤嗤嗤嗤—咿咿咿咿—嗤嗤嗤嗤嗤嗤" -#: src/iuse.cpp:2739 +#: src/iuse.cpp:2738 msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" msgstr "嗶~嗶~" -#: src/iuse.cpp:2742 +#: src/iuse.cpp:2741 msgid "BEEP BEEP" msgstr "嗶嗶" -#: src/iuse.cpp:2745 +#: src/iuse.cpp:2744 msgid "beep… beep" msgstr "嗶……嗶" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "Pry where?" msgstr "撬 哪邊?" -#: src/iuse.cpp:2802 +#: src/iuse.cpp:2801 msgid "There is nothing to pry nearby." msgstr "附近沒有能撬的東西。" -#: src/iuse.cpp:2819 +#: src/iuse.cpp:2818 msgid "You try to hit yourself with the hammer." msgstr "你試著拿鐵鎚敲你自己。" -#: src/iuse.cpp:2820 +#: src/iuse.cpp:2819 msgid "But you can't touch this." msgstr "但是你摸不到。" -#: src/iuse.cpp:2822 +#: src/iuse.cpp:2821 msgid "" "You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." msgstr "你嘗試撬開自己的錢包,可惜的是,你太過吝嗇了。" -#: src/iuse.cpp:2826 +#: src/iuse.cpp:2825 msgid "You can't pry that." msgstr "你無法撬開這個。" -#: src/iuse.cpp:2847 +#: src/iuse.cpp:2846 #, c-format msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." msgstr "你沒辦法用你的 %1$s 獲得足夠的槓桿力來打開它。" -#: src/iuse.cpp:2868 +#: src/iuse.cpp:2867 msgid "Till soil where?" msgstr "在哪裡翻土?" -#: src/iuse.cpp:2876 +#: src/iuse.cpp:2875 msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." msgstr "你想著要在踩在鏟子上彈跳,但沒多久就改變主意了。" -#: src/iuse.cpp:2883 +#: src/iuse.cpp:2882 msgid "You start churning up the earth here." msgstr "你開始翻動這裡的土壤。" -#: src/iuse.cpp:2888 +#: src/iuse.cpp:2887 msgid "You can't churn up this ground." msgstr "你不能翻這塊地。" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "Siphon from where?" msgstr "從哪邊抽取?" -#: src/iuse.cpp:3009 +#: src/iuse.cpp:3008 msgid "There is nothing to siphon from nearby." msgstr "附近沒有可以抽取的對象。" -#: src/iuse.cpp:3077 +#: src/iuse.cpp:3076 msgid "The material is too hard for you to even make a dent." msgstr "這材質太硬了你連個凹痕都弄不出來。" -#: src/iuse.cpp:3082 +#: src/iuse.cpp:3081 msgid "There's a vehicle in the way!" msgstr "那邊有台車!" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "Drill where?" msgstr "鑽哪邊?" -#: src/iuse.cpp:3123 +#: src/iuse.cpp:3122 msgid "You can't drill there." msgstr "這邊不能鑽洞。" -#: src/iuse.cpp:3124 +#: src/iuse.cpp:3123 #, c-format msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." msgstr "你開始用%2$s對%1$s進行鑽洞。" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "Mine where?" msgstr "往哪邊採礦?" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 msgid "You can't mine there." msgstr "你不能在那採礦。" -#: src/iuse.cpp:3185 +#: src/iuse.cpp:3184 #, c-format msgid "You strike the %1$s with your %2$s." msgstr "你用%2$s敲擊了%1$s。" -#: src/iuse.cpp:3192 +#: src/iuse.cpp:3191 msgid "Geiger counter:" msgstr "蓋革計數器:" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan the ground" msgstr "掃描地面" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Scan yourself or other person" msgstr "掃描你自己或其他人" -#: src/iuse.cpp:3193 +#: src/iuse.cpp:3192 msgid "Turn continuous scan on" msgstr "啟動持續掃描模式" -#: src/iuse.cpp:3202 +#: src/iuse.cpp:3201 msgid "Scan whom?" msgstr "掃描誰?" -#: src/iuse.cpp:3203 +#: src/iuse.cpp:3202 msgid "There is no one to scan nearby." msgstr "附近沒有可以掃描的人。" -#: src/iuse.cpp:3209 +#: src/iuse.cpp:3208 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "你的輻射等級:%d mSv (%d mSv 來自物品)" -#: src/iuse.cpp:3215 +#: src/iuse.cpp:3214 #, c-format msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" msgstr "%s 的輻射等級:%d mSv (%d mSv 來自物品)" -#: src/iuse.cpp:3222 +#: src/iuse.cpp:3221 #, c-format msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" msgstr "地上的輻射指數:%d mSv/h" -#: src/iuse.cpp:3226 +#: src/iuse.cpp:3225 msgid "The geiger counter's scan LED turns on." msgstr "蓋革計數器的掃描燈亮起了。" -#: src/iuse.cpp:3243 +#: src/iuse.cpp:3242 msgid "buzzing" msgstr "嗡嗡聲" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "clicking" msgstr "喀喀聲" -#: src/iuse.cpp:3244 +#: src/iuse.cpp:3243 msgid "rapid clicking" msgstr "快節奏喀喀聲" -#: src/iuse.cpp:3245 +#: src/iuse.cpp:3244 msgid "geiger_high" msgstr "高蓋格指數" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_low" msgstr "低蓋格指數" -#: src/iuse.cpp:3246 +#: src/iuse.cpp:3245 msgid "geiger_medium" msgstr "中蓋格指數" -#: src/iuse.cpp:3254 +#: src/iuse.cpp:3253 msgid "The geiger counter buzzes intensely." msgstr "蓋革計數器激烈的喀喀作響。" -#: src/iuse.cpp:3256 +#: src/iuse.cpp:3255 msgid "The geiger counter clicks wildly." msgstr "蓋革計數器測得極大數值。" -#: src/iuse.cpp:3258 +#: src/iuse.cpp:3257 msgid "The geiger counter clicks rapidly." msgstr "蓋革計數器頻繁的響著。" -#: src/iuse.cpp:3260 +#: src/iuse.cpp:3259 msgid "The geiger counter clicks steadily." msgstr "蓋革計數器穩定的響著。" -#: src/iuse.cpp:3262 +#: src/iuse.cpp:3261 msgid "The geiger counter clicks slowly." msgstr "蓋革計數器緩慢的響著。" -#: src/iuse.cpp:3264 +#: src/iuse.cpp:3263 msgid "The geiger counter clicks intermittently." msgstr "蓋革計數器間斷的響著。" -#: src/iuse.cpp:3266 +#: src/iuse.cpp:3265 msgid "The geiger counter clicks once." msgstr "蓋革計數器響了一下。" -#: src/iuse.cpp:3306 +#: src/iuse.cpp:3305 #, c-format msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" msgstr "黑色黏液從罐子裡出現並包覆住了 %s !" -#: src/iuse.cpp:3313 +#: src/iuse.cpp:3312 msgid "Living black goo emerges from the canister!" msgstr "活的黑色黏液從罐子中出現!" -#: src/iuse.cpp:3328 +#: src/iuse.cpp:3327 msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." msgstr "一個附近的黏液灘變成了黏液坑。" -#: src/iuse.cpp:3354 +#: src/iuse.cpp:3353 msgid "BUGFIXES!" msgstr "臭蟲已修正!" -#: src/iuse.cpp:3366 +#: src/iuse.cpp:3365 msgid "BUFFS!" msgstr "加強!!" -#: src/iuse.cpp:3408 +#: src/iuse.cpp:3407 msgid "NERFS!" msgstr "削弱!!" -#: src/iuse.cpp:3448 +#: src/iuse.cpp:3447 msgid "REVERTS!" msgstr "恢復!!" -#: src/iuse.cpp:3472 +#: src/iuse.cpp:3471 msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" msgstr "設定計時器幾秒後響?(0 為取消)" -#: src/iuse.cpp:3477 +#: src/iuse.cpp:3476 #, c-format msgid "You set the timer to %d second." msgid_plural "You set the timer to %d seconds." msgstr[0] "你設定計時器為 %d秒。" -#: src/iuse.cpp:3522 src/iuse.cpp:3541 +#: src/iuse.cpp:3521 src/iuse.cpp:3540 msgid "Fire… Good…" msgstr "火焰...很好..." -#: src/iuse.cpp:3548 +#: src/iuse.cpp:3547 msgid "Your lit Molotov goes out." msgstr "你的汽油彈熄滅了。" -#: src/iuse.cpp:3560 src/iuse.cpp:3597 src/iuse_actor.cpp:211 +#: src/iuse.cpp:3559 src/iuse.cpp:3596 src/iuse_actor.cpp:211 msgid "You need a source of fire!" msgstr "你需要一個火源!" -#: src/iuse.cpp:3563 +#: src/iuse.cpp:3562 msgid "You light the pack of firecrackers." msgstr "你點燃鞭炮包。" -#: src/iuse.cpp:3577 +#: src/iuse.cpp:3576 msgid "ssss…" msgstr "嘶嘶嘶嘶…" -#: src/iuse.cpp:3600 +#: src/iuse.cpp:3599 msgid "You light the firecracker." msgstr "你點燃鞭炮。" -#: src/iuse.cpp:3610 +#: src/iuse.cpp:3609 msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" msgstr "設定計時器為__回合?(0 為取消)" -#: src/iuse.cpp:3615 +#: src/iuse.cpp:3614 #, c-format msgid "You set the timer to %s." msgstr "你設定計時器為 %s。" -#: src/iuse.cpp:3645 +#: src/iuse.cpp:3644 msgid "Shock where?" msgstr "電擊哪邊?" -#: src/iuse.cpp:3653 +#: src/iuse.cpp:3652 msgid "Umm. No." msgstr "恩… 不。" -#: src/iuse.cpp:3659 +#: src/iuse.cpp:3658 msgid "There's nothing to zap there!" msgstr "那裡沒有什麼可讓你電擊!" -#: src/iuse.cpp:3666 +#: src/iuse.cpp:3665 #, c-format msgid "Do you really want to shock %s?" msgstr "你真的要電擊 %s 嗎?" -#: src/iuse.cpp:3677 +#: src/iuse.cpp:3676 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but miss." msgstr "你嘗試電擊 %s, 但是失手了。" -#: src/iuse.cpp:3678 +#: src/iuse.cpp:3677 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but misses." msgstr " 嘗試電擊 %s, 但是失手了。" -#: src/iuse.cpp:3681 +#: src/iuse.cpp:3680 #, c-format msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." msgstr "你嘗試電擊 %s,但是被護甲擋下了。" -#: src/iuse.cpp:3682 +#: src/iuse.cpp:3681 #, c-format msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." msgstr " 嘗試電擊 %s,但是被護甲擋下了。" -#: src/iuse.cpp:3698 +#: src/iuse.cpp:3697 #, c-format msgid "You shock %s!" msgstr "你電擊了 %s!" -#: src/iuse.cpp:3699 +#: src/iuse.cpp:3698 #, c-format msgid " shocks %s!" msgstr "電擊了 %s!" -#: src/iuse.cpp:3719 +#: src/iuse.cpp:3718 msgid "Insufficient power" msgstr "電力不足" -#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 +#: src/iuse.cpp:3730 src/iuse.cpp:3762 msgid "tactical tonfa" msgstr "戰術旋棍" -#: src/iuse.cpp:3732 +#: src/iuse.cpp:3731 msgid "Turn on light" msgstr "啟動電燈" -#: src/iuse.cpp:3732 src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3731 src/iuse.cpp:3763 msgid "Zap something" msgstr "電擊某物" -#: src/iuse.cpp:3741 +#: src/iuse.cpp:3740 msgid "The batteries are dead." msgstr "電池斷電了。" -#: src/iuse.cpp:3744 +#: src/iuse.cpp:3743 msgid "You turn the light on." msgstr "你打開了電燈。" -#: src/iuse.cpp:3760 +#: src/iuse.cpp:3759 msgid "Your tactical tonfa is out of power." msgstr "你的戰術旋棍沒有電了。" -#: src/iuse.cpp:3764 +#: src/iuse.cpp:3763 msgid "Turn off light" msgstr "關閉電燈" -#: src/iuse.cpp:3772 +#: src/iuse.cpp:3771 msgid "You turn off the light." msgstr "你關閉了電燈。" -#: src/iuse.cpp:3785 +#: src/iuse.cpp:3784 msgid "The device's batteries are dead." msgstr "設備的電池沒電了。" -#: src/iuse.cpp:3789 +#: src/iuse.cpp:3788 msgid "You are already listening to music!" msgstr "你已經在聽音樂了!" -#: src/iuse.cpp:3791 +#: src/iuse.cpp:3790 msgid "You put in the earbuds and start listening to music." msgstr "你戴上了耳機並且開始聽音樂。" -#: src/iuse.cpp:3809 src/iuse.cpp:3833 +#: src/iuse.cpp:3808 src/iuse.cpp:3832 msgid "a sweet guitar solo!" msgstr "令人沉醉的吉他獨奏!" -#: src/iuse.cpp:3810 +#: src/iuse.cpp:3809 msgid "a funky bassline." msgstr "時髦的低音獨奏。" -#: src/iuse.cpp:3811 +#: src/iuse.cpp:3810 msgid "some amazing vocals." msgstr "令人驚艷的唱功。" -#: src/iuse.cpp:3812 +#: src/iuse.cpp:3811 msgid "some pumping bass." msgstr "一些重低音。" -#: src/iuse.cpp:3813 +#: src/iuse.cpp:3812 msgid "dramatic classical music." msgstr "戲劇化的古典音樂。" -#: src/iuse.cpp:3818 +#: src/iuse.cpp:3817 msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." msgstr "一首重低音加強的波爾卡舞曲。" -#: src/iuse.cpp:3852 +#: src/iuse.cpp:3851 #, c-format msgid "You listen to %s" msgstr "你聽了 %s" -#: src/iuse.cpp:3883 +#: src/iuse.cpp:3882 msgid "The mp3 player turns off." msgstr "MP3 播放器關閉了。" -#: src/iuse.cpp:3886 src/iuse.cpp:3889 src/iuse.cpp:3892 +#: src/iuse.cpp:3885 src/iuse.cpp:3888 src/iuse.cpp:3891 msgid "The phone turns off." msgstr "手機關閉了。" #. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3916 +#: src/iuse.cpp:3915 #, c-format msgctxt "dice" msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" msgstr "你擲出了 %1$d 以你的 %2$d 面 %3$s" -#: src/iuse.cpp:3931 +#: src/iuse.cpp:3930 #, c-format msgid "You take a deep breath from your %s." msgstr "你從 %s 深吸了一口氣。" -#: src/iuse.cpp:3934 +#: src/iuse.cpp:3933 #, c-format msgid "Air in your %s runs out." msgstr "%s 裡的氧氣用完了。" -#: src/iuse.cpp:3949 +#: src/iuse.cpp:3948 #, c-format msgid "Your %s is empty." msgstr "你的 %s 是空的。" -#: src/iuse.cpp:3951 +#: src/iuse.cpp:3950 msgid "You turn off the regulator and close the air valve." msgstr "你關閉調節器並關上空氣閥。" -#: src/iuse.cpp:3956 +#: src/iuse.cpp:3955 msgid "You should wear it first." msgstr "你應該先穿上它。" -#: src/iuse.cpp:3958 +#: src/iuse.cpp:3957 msgid "You turn on the regulator and open the air valve." msgstr "你開啟調節器並打開空氣閥。" -#: src/iuse.cpp:3976 +#: src/iuse.cpp:3975 msgid "" "You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." msgstr "你沒有電纜充電系統可以插,所以你把它放回去。" -#: src/iuse.cpp:3979 +#: src/iuse.cpp:3978 msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." msgstr "啟動你的電纜充電系統來充電。" -#: src/iuse.cpp:3983 +#: src/iuse.cpp:3982 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." msgstr "你必須先穿戴 %1$s 才能攤開它。" -#: src/iuse.cpp:3989 +#: src/iuse.cpp:3988 #, c-format msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." msgstr "你無法同時使用多個%1$s。" -#: src/iuse.cpp:3994 +#: src/iuse.cpp:3993 msgid "" "You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" " a cable." msgstr "你展開背包的太陽能板陣列。你還需要用電纜連接它。" -#: src/iuse.cpp:4008 +#: src/iuse.cpp:4007 msgid "You fold your portable solar array into the pack." msgstr "你將太陽能板折疊並收回背包。" -#: src/iuse.cpp:4010 +#: src/iuse.cpp:4009 msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." msgstr "你拔掉連接可攜式太陽能陣列的電纜,然後把它收進背包。" -#: src/iuse.cpp:4025 +#: src/iuse.cpp:4024 #, c-format msgid "Your %s doesn't have a filter." msgstr "你的 %s 沒有濾芯。" -#: src/iuse.cpp:4027 +#: src/iuse.cpp:4026 #, c-format msgid "You prepare your %s." msgstr "你整備好了你的 %s。" -#: src/iuse.cpp:4065 +#: src/iuse.cpp:4064 #, c-format msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4066 +#: src/iuse.cpp:4065 msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:4073 +#: src/iuse.cpp:4072 #, c-format msgid "Your %s requires new filters!" msgstr "%s 需要新的濾芯!" -#: src/iuse.cpp:4074 +#: src/iuse.cpp:4073 msgid " needs new gas mask filters!" msgstr " 需要使用新的防毒面具濾芯!" -#: src/iuse.cpp:4116 +#: src/iuse.cpp:4115 msgid "What do you want to play?" msgstr "你要玩什麼?" -#: src/iuse.cpp:4117 +#: src/iuse.cpp:4116 msgid "robotfindskitten" msgstr "機器人找貓" -#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_snake.cpp:29 +#: src/iuse.cpp:4117 src/iuse_software_snake.cpp:29 msgid "S N A K E" msgstr "貪食蛇" -#: src/iuse.cpp:4119 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 +#: src/iuse.cpp:4118 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 msgid "Sokoban" msgstr "倉庫番" -#: src/iuse.cpp:4121 src/iuse_software_lightson.cpp:174 +#: src/iuse.cpp:4120 src/iuse_software_lightson.cpp:174 msgid "Lights on!" msgstr "開燈!" -#: src/iuse.cpp:4123 +#: src/iuse.cpp:4122 msgid "Play anything for a while" msgstr "隨便玩一會兒" -#: src/iuse.cpp:4125 +#: src/iuse.cpp:4124 msgid "Play something with friends" msgstr "和同伴玩遊戲" -#: src/iuse.cpp:4126 +#: src/iuse.cpp:4125 msgid "Play something alone" msgstr "獨自玩遊戲" -#: src/iuse.cpp:4179 +#: src/iuse.cpp:4178 #, c-format msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." msgstr "你和你的%1$u個同伴一起玩了一會兒%2$s。" -#: src/iuse.cpp:4182 +#: src/iuse.cpp:4181 #, c-format msgid "You and your friend play on your %s for a while." msgstr "你和你的同伴一起玩了一會兒%s。" -#: src/iuse.cpp:4193 +#: src/iuse.cpp:4192 #, c-format msgid "You play on your %s for a while." msgstr "你把玩著 %s" -#: src/iuse.cpp:4230 src/iuse.cpp:8010 +#: src/iuse.cpp:4229 src/iuse.cpp:7982 msgid "You don't know what you're looking at." msgstr "你看不懂這上面的文字。" -#: src/iuse.cpp:4236 +#: src/iuse.cpp:4235 #, c-format msgid "You check your health metrics on your %s." msgstr "你查看了你的%s上的健康指標。" -#: src/iuse.cpp:4241 +#: src/iuse.cpp:4240 #, c-format msgid "Your heart rate is %i bpm." msgstr "你當前的心率為 %i bpm。" -#: src/iuse.cpp:4245 +#: src/iuse.cpp:4244 msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" msgstr "警告!慢下來!你的心率太高了,冠軍!" -#: src/iuse.cpp:4251 +#: src/iuse.cpp:4250 msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" msgstr "你今天還沒多少運動。出門走走吧!" -#: src/iuse.cpp:4253 +#: src/iuse.cpp:4252 msgid "Good start! Keep it up and move more." msgstr "好的開始!堅持下去,繼續前進。" -#: src/iuse.cpp:4255 +#: src/iuse.cpp:4254 msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" msgstr "幹的好!別停下來,突破極限!" -#: src/iuse.cpp:4257 +#: src/iuse.cpp:4256 msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" msgstr "太棒了!休息一下吧,別忘了補充水分!" -#: src/iuse.cpp:4259 +#: src/iuse.cpp:4258 msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." msgstr "你今天動太多了!為了自身安全和健康著想,請不要過度勞累。" -#: src/iuse.cpp:4263 src/iuse.cpp:8019 +#: src/iuse.cpp:4262 src/iuse.cpp:7991 #, c-format msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "你今天攝取了 %d 千卡,昨天 %d 千卡。" -#: src/iuse.cpp:4268 +#: src/iuse.cpp:4267 #, c-format msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." msgstr "你今天燃燒了 %d 千卡,昨天 %d 千卡。" -#: src/iuse.cpp:4285 +#: src/iuse.cpp:4284 msgid "It's not waterproof enough to work underwater." msgstr "它的防水能力不足以讓你在水下行動。" -#: src/iuse.cpp:4298 +#: src/iuse.cpp:4297 #, c-format msgid "You start cranking the %s to charge its %s." msgstr "你開始搖動%s的曲柄來為%s進行充電。" -#: src/iuse.cpp:4303 +#: src/iuse.cpp:4302 #, c-format msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." msgstr "你可以用%s幫%s充電,但它已經充滿電了。" -#: src/iuse.cpp:4307 +#: src/iuse.cpp:4306 msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." msgstr "你需要一個可充電電池來充電。" -#: src/iuse.cpp:4320 +#: src/iuse.cpp:4319 msgid "You can't do… that while mounted." msgstr "你不能在騎乘時做...這種事。" -#: src/iuse.cpp:4327 +#: src/iuse.cpp:4326 msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." msgstr "它也許能防水,但你的肺不防。" -#: src/iuse.cpp:4335 +#: src/iuse.cpp:4334 msgid "*Your* batteries are dead." msgstr "*你的* 電池耗盡了。" -#: src/iuse.cpp:4340 +#: src/iuse.cpp:4339 #, c-format msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." msgstr "你打開 %s 並且準備開始放鬆。" -#: src/iuse.cpp:4343 +#: src/iuse.cpp:4342 #, c-format msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." msgstr "你掏出 %s 並且準備開始放鬆。" -#: src/iuse.cpp:4368 +#: src/iuse.cpp:4367 msgid "Air swirls all over…" msgstr "周遭空氣全在旋轉著..." -#: src/iuse.cpp:4376 +#: src/iuse.cpp:4375 msgid "Air swirls around you for a moment." msgstr "空氣在你周圍形成了一陣漩渦" -#: src/iuse.cpp:4388 +#: src/iuse.cpp:4387 msgid "You blow your dog whistle." msgstr "你吹響了狗笛子。" -#: src/iuse.cpp:4426 +#: src/iuse.cpp:4425 #, c-format msgid "Your %s looks ready to attack." msgstr "你的 %s 已經準備好攻擊。" -#: src/iuse.cpp:4431 +#: src/iuse.cpp:4430 #, c-format msgid "Your %s goes docile." msgstr "你的 %s 變得溫馴。" -#: src/iuse.cpp:4446 src/suffer.cpp:1688 +#: src/iuse.cpp:4445 src/suffer.cpp:1688 msgid "You hear a low-pitched echoing howl." msgstr "你聽到低沉的嚎叫回聲。" -#: src/iuse.cpp:4461 +#: src/iuse.cpp:4460 #, c-format msgid "That %s is full!" msgstr "那個 %s 已經滿了!" -#: src/iuse.cpp:4472 +#: src/iuse.cpp:4471 #, c-format msgid "Draw blood from %s?" msgstr "從 %s 抽血嘛?" -#: src/iuse.cpp:4474 +#: src/iuse.cpp:4473 #, c-format msgid "You drew blood from the %s…" msgstr "你抽了 %s 的血…" -#: src/iuse.cpp:4494 +#: src/iuse.cpp:4493 msgid "Draw your own blood?" msgstr "抽你自己的血?" -#: src/iuse.cpp:4495 +#: src/iuse.cpp:4494 msgid "You drew your own blood…" msgstr "你抽了自己的血…" -#: src/iuse.cpp:4519 +#: src/iuse.cpp:4518 #, c-format msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" msgstr "… 但是強酸血液溶解了 %s,摧毀了它!" -#: src/iuse.cpp:4524 +#: src/iuse.cpp:4523 #, c-format msgid "…but acidic blood damages the %s!" msgstr "… 但是強酸血液使 %s 受損!" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "Chop down which tree?" msgstr "要砍倒哪棵樹?" -#: src/iuse.cpp:4626 +#: src/iuse.cpp:4625 msgid "There is no tree to chop down nearby." msgstr "附近沒有可以砍的樹。" -#: src/iuse.cpp:4633 +#: src/iuse.cpp:4632 msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." msgstr "你沒強壯到可以用這玩意給自己刮鬍子。" -#: src/iuse.cpp:4635 +#: src/iuse.cpp:4634 msgid "You can't chop down that." msgstr "你無法砍倒那東西。" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "Chop which tree trunk?" msgstr "要砍倒哪棵樹?" -#: src/iuse.cpp:4673 +#: src/iuse.cpp:4672 msgid "There is no tree trunk to chop nearby." msgstr "附近沒有可以砍的樹幹。" -#: src/iuse.cpp:4679 +#: src/iuse.cpp:4678 msgid "You can't chop that." msgstr "你無法砍倒那東西。" -#: src/iuse.cpp:4704 +#: src/iuse.cpp:4703 msgid "You need welding goggles to do that." msgstr "你需要焊接護目鏡才能進行。" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "Cut up metal where?" msgstr "切割哪邊的金屬?" -#: src/iuse.cpp:4722 src/iuse.cpp:4766 src/iuse.cpp:4809 +#: src/iuse.cpp:4721 src/iuse.cpp:4765 src/iuse.cpp:4808 msgid "There is no metal to cut up nearby." msgstr "附近沒有金屬可以切割。" -#: src/iuse.cpp:4729 +#: src/iuse.cpp:4728 msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." msgstr "呸。乙炔氣味很難聞。" -#: src/iuse.cpp:4731 src/iuse.cpp:4776 src/iuse.cpp:4819 +#: src/iuse.cpp:4730 src/iuse.cpp:4775 src/iuse.cpp:4818 msgid "You can't cut that." msgstr "你不能切它。" -#: src/iuse.cpp:4774 +#: src/iuse.cpp:4773 msgid "You're not even chained to a boiler." msgstr "你尚未連結該裝置至鍋爐。" -#: src/iuse.cpp:4817 +#: src/iuse.cpp:4816 msgid "" "You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " "never mind." msgstr "你俐落的切斷你體內的所有靜脈和動脈。喔, 我的老天… 當我沒說。" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "Mop where?" msgstr "拖哪邊?" -#: src/iuse.cpp:4840 +#: src/iuse.cpp:4839 msgid "There is nothing to mop nearby." msgstr "這附近沒有需要拖的地。" -#: src/iuse.cpp:4849 +#: src/iuse.cpp:4848 msgid "You mop yourself up." msgstr "你擦乾自己。" -#: src/iuse.cpp:4850 +#: src/iuse.cpp:4849 msgid "The universe implodes and reforms around you." msgstr "宇宙在你的面前分裂重組。" -#: src/iuse.cpp:4852 +#: src/iuse.cpp:4851 msgid "There's nothing to mop there." msgstr "這裡沒有東西需要抹乾淨。" -#: src/iuse.cpp:4857 +#: src/iuse.cpp:4856 msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." msgstr "你拿著拖把抹來抹去, 但不確定有沒有效果。" -#: src/iuse.cpp:4863 +#: src/iuse.cpp:4862 msgid "You mop up the spill." msgstr "你清理了濺出物。" -#: src/iuse.cpp:4877 +#: src/iuse.cpp:4876 msgid "Spray what?" msgstr "噴啥?" -#: src/iuse.cpp:4886 +#: src/iuse.cpp:4885 msgid "(To delete, clear the text and confirm)" msgstr "(要刪除,請清除文本並確認)" -#: src/iuse.cpp:4901 +#: src/iuse.cpp:4900 msgid "You blur the inscription on the grave." msgstr "你弄糊了墓碑上的銘文。" -#: src/iuse.cpp:4903 +#: src/iuse.cpp:4902 msgid "You manage to get rid of the message on the surface." msgstr "你成功抹除了上面的留言。" -#: src/iuse.cpp:4911 +#: src/iuse.cpp:4910 msgid "You carve an inscription on the grave." msgstr "你在墓碑上刻下了銘文。" -#: src/iuse.cpp:4913 +#: src/iuse.cpp:4912 msgid "You write a message on the surface." msgstr "你在上面寫下了留言。" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "Heat up what?" msgstr "加熱什麼?" -#: src/iuse.cpp:4936 +#: src/iuse.cpp:4935 msgid "You don't have any appropriate food to heat up." msgstr "你沒有可以加熱的食物。" -#: src/iuse.cpp:4950 +#: src/iuse.cpp:4949 msgid "You start heating up the food." msgstr "你開始加熱食物。" -#: src/iuse.cpp:4970 +#: src/iuse.cpp:4969 msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" msgstr "周圍沒有火源, 要使用你的整合工具手嗎?" -#: src/iuse.cpp:4977 +#: src/iuse.cpp:4976 #, c-format msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." msgstr "你需要靠近火源才能用 %s 加熱食物。" -#: src/iuse.cpp:5032 +#: src/iuse.cpp:5031 #, c-format msgid "That %s is too filthy to clean anything!" msgstr "%s太髒了以致無法清潔任何東西!" -#: src/iuse.cpp:5035 +#: src/iuse.cpp:5034 #, c-format msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" msgstr "%s 已經濕透而不能再吸水了!" -#: src/iuse.cpp:5042 +#: src/iuse.cpp:5041 #, c-format msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" msgstr "你用 %s 清理自己, 它吸飽了黏液!" -#: src/iuse.cpp:5054 +#: src/iuse.cpp:5053 #, c-format msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" msgstr "你用 %s 弄乾自己, 它吸飽了水!" -#: src/iuse.cpp:5066 +#: src/iuse.cpp:5065 #, c-format msgid "You are already dry; the %s does nothing." msgstr "你身上很乾淨;%s對你無用。" -#: src/iuse.cpp:5098 +#: src/iuse.cpp:5097 msgid "You inject yourself with adrenaline." msgstr "你對自己注射腎上腺素。" -#: src/iuse.cpp:5099 +#: src/iuse.cpp:5098 msgid " injects themselves with adrenaline." msgstr " 對自己注射腎上腺素。" -#: src/iuse.cpp:5104 +#: src/iuse.cpp:5103 msgid "Your heart spasms!" msgstr "你的心臟痙攣!" -#: src/iuse.cpp:5117 +#: src/iuse.cpp:5116 msgid "The jet injector is empty." msgstr "這把注射槍是空的。" -#: src/iuse.cpp:5120 +#: src/iuse.cpp:5119 msgid "You inject yourself with the jet injector." msgstr "你使用注射槍對自己注射。" -#: src/iuse.cpp:5130 +#: src/iuse.cpp:5129 msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" msgstr "你的心臟劇烈地跳動!" -#: src/iuse.cpp:5140 +#: src/iuse.cpp:5139 msgid "" "You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." msgstr "你必須先穿戴興奮劑遞送系統才能啟動它。" -#: src/iuse.cpp:5145 +#: src/iuse.cpp:5144 msgid "The stimulant delivery system is empty." msgstr "這個興奮劑遞送系統是空的。" -#: src/iuse.cpp:5148 +#: src/iuse.cpp:5147 msgid "You inject yourself with the stimulants." msgstr "你對自己注射興奮劑。" -#: src/iuse.cpp:5163 +#: src/iuse.cpp:5162 msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." msgstr "你必須先穿戴輻射檢測器才能啟動它。" -#: src/iuse.cpp:5166 +#: src/iuse.cpp:5165 msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." msgstr "輻射檢測器需要電池才能運作。" -#: src/iuse.cpp:5169 +#: src/iuse.cpp:5168 msgid "You activate your radiation biomonitor." msgstr "你啟動你的輻射檢測器。" -#: src/iuse.cpp:5171 +#: src/iuse.cpp:5170 msgid "You are currently irradiated." msgstr "你目前受到輻射汙染。" -#: src/iuse.cpp:5173 +#: src/iuse.cpp:5172 #, c-format msgid "Your radiation level: %d mSv." msgstr "你身上的輻射指數: %dmSv。" -#: src/iuse.cpp:5174 +#: src/iuse.cpp:5173 #, c-format msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." msgstr "它顯示我的輻射指數是 %dmSv。" -#: src/iuse.cpp:5178 +#: src/iuse.cpp:5177 msgid "You aren't currently irradiated." msgstr "你目前未受到輻射汙染。" -#: src/iuse.cpp:5179 +#: src/iuse.cpp:5178 msgid "It says I'm not irradiated." msgstr "它顯示我並未受輻射汙染。" -#: src/iuse.cpp:5181 +#: src/iuse.cpp:5180 msgid "Have a nice day!" msgstr "祝你今天愉快!" -#: src/iuse.cpp:5194 -msgid "Replace your current lenses?" -msgstr "換掉你現有的鏡片?" - -#: src/iuse.cpp:5196 -#, c-format -msgid "You replace your current %s." -msgstr "你換掉你現有的 %s。" - -#: src/iuse.cpp:5201 -#, c-format -msgid "You don't do anything with your %s." -msgstr "你沒有對你的 %s 做任何事。" - -#: src/iuse.cpp:5207 -#, c-format -msgid "You put the %s in your eyes." -msgstr "你把 %s 放在眼球上。" - -#: src/iuse.cpp:5211 -msgid "Your vision is fine already." -msgstr "你的視力變得正常了。" - -#: src/iuse.cpp:5222 +#: src/iuse.cpp:5192 msgid "You press a button on the doll to make it talk." msgstr "你按下人偶上的按鈕讓它說話。" -#: src/iuse.cpp:5244 +#: src/iuse.cpp:5214 msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." msgstr "你需要等級 2 的機械技能才能使用這個修理工具。" -#: src/iuse.cpp:5249 +#: src/iuse.cpp:5219 msgid "Select the firearm to repair:" msgstr "選擇要修理的槍械:" -#: src/iuse.cpp:5261 src/iuse.cpp:8209 src/iuse.cpp:8229 src/iuse.cpp:8249 +#: src/iuse.cpp:5231 src/iuse.cpp:8181 src/iuse.cpp:8201 src/iuse.cpp:8221 #: src/iuse_actor.cpp:2665 msgid "You can't see to do that!" msgstr "你無法在看不清楚時那麼做!" -#: src/iuse.cpp:5266 +#: src/iuse.cpp:5236 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." msgstr "由於耐久退化的原因,你無法進一步改進%s。" -#: src/iuse.cpp:5267 +#: src/iuse.cpp:5237 #, c-format msgid "You can't improve your %s any more this way." msgstr "你無法再繼續用這方法改進你的 %s。" -#: src/iuse.cpp:5279 src/iuse_actor.cpp:3135 +#: src/iuse.cpp:5249 src/iuse_actor.cpp:3135 #, c-format msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" msgstr "你完全修復了 %s !(%s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5280 src/iuse_actor.cpp:3132 +#: src/iuse.cpp:5250 src/iuse_actor.cpp:3132 #, c-format msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" msgstr "你修理了 %s!(%s-> %s)" -#: src/iuse.cpp:5314 +#: src/iuse.cpp:5284 msgid "Attach modification?" msgstr "進行改造?" -#: src/iuse.cpp:5354 +#: src/iuse.cpp:5324 msgid "Select tool to modify:" msgstr "選擇要改裝的工具:" -#: src/iuse.cpp:5355 +#: src/iuse.cpp:5325 msgid "You don't have compatible tools." msgstr "你沒有合適的工具。" -#: src/iuse.cpp:5364 +#: src/iuse.cpp:5334 msgid "You cancel unloading the tool." msgstr "你取消清空這工具。" -#: src/iuse.cpp:5376 +#: src/iuse.cpp:5346 msgid "Clank! Clank!" msgstr "匡啷!匡啷!" -#: src/iuse.cpp:5388 +#: src/iuse.cpp:5358 msgid "Ring! Ring!" msgstr "鈴!鈴!" -#: src/iuse.cpp:5424 src/iuse.cpp:5603 +#: src/iuse.cpp:5394 src/iuse.cpp:5574 msgid "You can't read a computer screen." msgstr "你看不懂電腦螢幕上的訊息。" -#: src/iuse.cpp:5435 +#: src/iuse.cpp:5406 msgid "Welcome to hackPRO!" msgstr "歡迎使用hackPRO!" -#: src/iuse.cpp:5436 src/iuse.cpp:5446 +#: src/iuse.cpp:5407 src/iuse.cpp:5417 msgid "Prepare IFF protocol override" msgstr "準備覆寫敵我方識別協議" -#: src/iuse.cpp:5437 src/iuse.cpp:5447 +#: src/iuse.cpp:5408 src/iuse.cpp:5418 msgid "Set friendly robots to passive mode" msgstr "設定友方機器人為被動模式" -#: src/iuse.cpp:5438 src/iuse.cpp:5448 +#: src/iuse.cpp:5409 src/iuse.cpp:5419 msgid "Set friendly robots to combat mode" msgstr "設定友方機器人為戰鬥模式" -#: src/iuse.cpp:5442 +#: src/iuse.cpp:5413 #, c-format msgid "The %s lacks charge to function." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5445 +#: src/iuse.cpp:5416 msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5454 +#: src/iuse.cpp:5425 msgid "Choose an endpoint to hack." msgstr "選擇要駭入的端點。" -#: src/iuse.cpp:5475 +#: src/iuse.cpp:5446 msgid "No enemy robots in range." msgstr "沒有敵對機器人在範圍內。" -#: src/iuse.cpp:5487 +#: src/iuse.cpp:5458 #, c-format msgid "You start reprogramming the %s into an ally." msgstr "你開始重新編譯 %s 成盟友。" -#: src/iuse.cpp:5505 +#: src/iuse.cpp:5476 #, c-format msgid "A following %s goes into passive mode." msgstr "%s 接著進入被動模式。" -#: src/iuse.cpp:5512 src/iuse.cpp:5529 +#: src/iuse.cpp:5483 src/iuse.cpp:5500 msgid "You aren't commanding any robots." msgstr "你沒有指揮任何機器人。" -#: src/iuse.cpp:5522 +#: src/iuse.cpp:5493 #, c-format msgid "A following %s goes into combat mode." msgstr "%s 接著進入戰鬥模式。" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "bad" msgstr "糟糕" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "exceptional" msgstr "傑出" -#: src/iuse.cpp:5554 +#: src/iuse.cpp:5525 msgid "fine" msgstr "優良" -#: src/iuse.cpp:5618 +#: src/iuse.cpp:5590 msgid "Choose menu option:" msgstr "選擇選單選項:" -#: src/iuse.cpp:5622 +#: src/iuse.cpp:5594 #, c-format msgid "Unsorted photos [%d]" msgstr "未分類的照片 [%d]" -#: src/iuse.cpp:5624 +#: src/iuse.cpp:5596 msgid "No photos on device" msgstr "裝置沒有照片" -#: src/iuse.cpp:5630 +#: src/iuse.cpp:5602 msgid "Turn music off" msgstr "關閉音樂" -#: src/iuse.cpp:5632 +#: src/iuse.cpp:5604 #, c-format msgid "Turn music on [%d]" msgstr "啟動音樂 [%d]" -#: src/iuse.cpp:5635 +#: src/iuse.cpp:5607 msgid "No music on device" msgstr "裝置沒有音樂" -#: src/iuse.cpp:5639 +#: src/iuse.cpp:5611 msgid "List stored recipes" msgstr "列出儲存的配方" -#: src/iuse.cpp:5643 +#: src/iuse.cpp:5615 msgid "Your photos" msgstr "你的照片" -#: src/iuse.cpp:5647 src/iuse.cpp:6633 +#: src/iuse.cpp:5619 src/iuse.cpp:6605 msgid "Your collection of monsters" msgstr "你的怪物圖鑑" -#: src/iuse.cpp:5649 +#: src/iuse.cpp:5621 msgid "Collection of monsters is empty" msgstr "怪物圖鑑是空的" -#: src/iuse.cpp:5652 +#: src/iuse.cpp:5624 msgid "Download data from memory cards" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5671 +#: src/iuse.cpp:5643 msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." msgstr "浪費時間, 這些照片無法引發你的感受。" -#: src/iuse.cpp:5702 +#: src/iuse.cpp:5674 #, c-format msgid "You turned off the music on your %s." msgstr "你把 %s 的音樂關閉。" -#: src/iuse.cpp:5705 +#: src/iuse.cpp:5677 #, c-format msgid "You turned on the music on your %s." msgstr "你把 %s 的音樂打開。" -#: src/iuse.cpp:5719 +#: src/iuse.cpp:5691 msgid "List recipes:" msgstr "配方列表:" -#: src/iuse.cpp:5734 src/iuse.cpp:6802 +#: src/iuse.cpp:5706 src/iuse.cpp:6774 msgid "Your collection of monsters:" msgstr "你的怪物圖鑑:" -#: src/iuse.cpp:5783 +#: src/iuse.cpp:5755 msgid "Choose memory cards to download data from:" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:5810 +#: src/iuse.cpp:5782 msgid " on " msgstr " 在 " -#: src/iuse.cpp:5816 src/iuse.cpp:5820 +#: src/iuse.cpp:5788 src/iuse.cpp:5792 #, c-format msgid " in %s" msgstr "在 %s 裡" -#: src/iuse.cpp:5817 +#: src/iuse.cpp:5789 #, c-format msgid " covered in %s" msgstr "被 %s 覆蓋" -#: src/iuse.cpp:5818 +#: src/iuse.cpp:5790 #, c-format msgid " on %s" msgstr "在 %s 上" -#: src/iuse.cpp:5819 +#: src/iuse.cpp:5791 #, c-format msgid " under %s" msgstr "在 %s 下" -#: src/iuse.cpp:5877 +#: src/iuse.cpp:5849 #, c-format msgid " with graffiti \"%s\"" msgstr "塗鴉著「%s」" -#: src/iuse.cpp:5913 +#: src/iuse.cpp:5885 #, c-format msgid " with message \"%s\"" msgstr "寫著「%s」" -#: src/iuse.cpp:5919 +#: src/iuse.cpp:5891 #, c-format msgid " with %s on it" msgstr "有 %s 在上面" -#: src/iuse.cpp:5941 +#: src/iuse.cpp:5913 msgctxt "" "Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" msgid "a " msgstr "一位 " -#: src/iuse.cpp:5965 +#: src/iuse.cpp:5937 msgid " is on fire. " msgstr "正在著火。" -#: src/iuse.cpp:5966 +#: src/iuse.cpp:5938 msgid " is bleeding. " msgstr "正在流血。" -#: src/iuse.cpp:5967 +#: src/iuse.cpp:5939 msgid " looks happy. " msgstr "看起來很快樂。" -#: src/iuse.cpp:5968 +#: src/iuse.cpp:5940 msgid "downed" msgstr "倒地" -#: src/iuse.cpp:5969 +#: src/iuse.cpp:5941 msgid "stuck" msgstr "困住" -#: src/iuse.cpp:5970 +#: src/iuse.cpp:5942 msgid " is stunned. " msgstr "被擊暈。" -#: src/iuse.cpp:5971 +#: src/iuse.cpp:5943 msgid " is dazed. " msgstr "被震暈。" -#: src/iuse.cpp:5973 +#: src/iuse.cpp:5945 msgid " is stuck in beartrap. " msgstr "被困在捕熊陷阱。" -#: src/iuse.cpp:5975 +#: src/iuse.cpp:5947 msgid " have tiny red dot on body. " msgstr "有一個小紅點在身上。" -#: src/iuse.cpp:5976 +#: src/iuse.cpp:5948 msgid " is covered in bile. " msgstr "被膽汁覆蓋。" -#: src/iuse.cpp:5977 +#: src/iuse.cpp:5949 msgid " is covered in glowing goo. " msgstr "被發光黏液覆蓋。" -#: src/iuse.cpp:5978 +#: src/iuse.cpp:5950 msgid " is covered in thick goo. " msgstr "被厚厚黏液覆蓋。" -#: src/iuse.cpp:5979 +#: src/iuse.cpp:5951 msgid " is covered in acid. " msgstr "被酸覆蓋。" -#: src/iuse.cpp:5980 +#: src/iuse.cpp:5952 msgid " is coated in sap. " msgstr "被樹脂覆蓋。" -#: src/iuse.cpp:5981 +#: src/iuse.cpp:5953 msgid " is covered in webs. " msgstr "被蛛網覆蓋。" -#: src/iuse.cpp:5982 +#: src/iuse.cpp:5954 msgid " is covered in spores. " msgstr "被胞子覆蓋。" -#: src/iuse.cpp:5983 +#: src/iuse.cpp:5955 msgid " lies under collapsed debris. " msgstr "被埋在倒塌的廢墟。" -#: src/iuse.cpp:5983 src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5955 src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid "lies" msgstr "躺" -#: src/iuse.cpp:5984 +#: src/iuse.cpp:5956 msgid " looks very tired. " msgstr "看起來非常累。" -#: src/iuse.cpp:5985 src/iuse.cpp:5986 +#: src/iuse.cpp:5957 src/iuse.cpp:5958 msgid " is sleeping. " msgstr "正在睡覺。" -#: src/iuse.cpp:5987 +#: src/iuse.cpp:5959 msgid " is lit. " msgstr "被點亮。" -#: src/iuse.cpp:5988 +#: src/iuse.cpp:5960 msgid " is saddled. " msgstr "裝有鞍座。" -#: src/iuse.cpp:5990 +#: src/iuse.cpp:5962 msgid " is being harnessed by a vehicle. " msgstr "正在拖動載具。" -#: src/iuse.cpp:5991 +#: src/iuse.cpp:5963 msgid " is wearing armor. " msgstr "正在穿戴裝備。" -#: src/iuse.cpp:5993 +#: src/iuse.cpp:5965 msgid " have bag attached. " msgstr "身上繫著袋子。" -#: src/iuse.cpp:5994 +#: src/iuse.cpp:5966 msgid " is tied. " msgstr "被綁住。" -#: src/iuse.cpp:5995 +#: src/iuse.cpp:5967 msgid "balancing" msgstr "平衡" -#: src/iuse.cpp:6013 +#: src/iuse.cpp:5985 msgctxt "Someone" msgid " looks sad. " msgstr "看起來很悲傷。" -#: src/iuse.cpp:6015 +#: src/iuse.cpp:5987 msgctxt "Someone" msgid " looks depressed. " msgstr "看起來很沮喪。" -#: src/iuse.cpp:6021 +#: src/iuse.cpp:5993 msgctxt "Someone" msgid " is writhing in pain. " msgstr "因疼痛而扭動。" -#: src/iuse.cpp:6024 +#: src/iuse.cpp:5996 msgid "rides" msgstr "騎乘" -#: src/iuse.cpp:6026 +#: src/iuse.cpp:5998 #, c-format msgid " is riding %s. " msgstr "騎在%s上。" -#: src/iuse.cpp:6030 +#: src/iuse.cpp:6002 msgid "A bionic LED is glowing softly. " msgstr "一個生化插件的LED發出柔和的光。" #. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6118 +#: src/iuse.cpp:6090 #, c-format msgctxt "vehicle part" msgid "%1$s from %2$s" msgstr "%1$s 來自 %2$s" #. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6136 +#: src/iuse.cpp:6108 #, c-format msgctxt "terrain and item" msgid "%1$s with a %2$s" msgstr "%1$s 有著 %2$s" -#: src/iuse.cpp:6179 +#: src/iuse.cpp:6151 #, c-format msgctxt "someone stands/sits *on* something" msgid " on a %s." msgstr "在%s上。" -#: src/iuse.cpp:6192 +#: src/iuse.cpp:6164 #, c-format msgid "Nearby is %s." msgid_plural "Nearby are %s." msgstr[0] "附近是%s。" -#: src/iuse.cpp:6264 +#: src/iuse.cpp:6236 msgid "sits" msgstr "坐" -#: src/iuse.cpp:6266 src/iuse.cpp:6278 +#: src/iuse.cpp:6238 src/iuse.cpp:6250 msgid "stands" msgstr "站" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "He" msgstr "他" -#: src/iuse.cpp:6271 src/memorial_logger.cpp:204 +#: src/iuse.cpp:6243 src/memorial_logger.cpp:204 msgid "She" msgstr "她" -#: src/iuse.cpp:6281 +#: src/iuse.cpp:6253 msgctxt "Pronoun" msgid "It" msgstr "它" -#: src/iuse.cpp:6314 +#: src/iuse.cpp:6286 msgid "This is a photo of " msgstr "這是一張照片,上面是" -#: src/iuse.cpp:6364 +#: src/iuse.cpp:6336 #, c-format msgid "It lies on the %s." msgstr "它在 %s 上。" -#: src/iuse.cpp:6398 +#: src/iuse.cpp:6370 #, c-format msgid "There is something lying on the ground: %s." msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." msgstr[0] "地上放著一些東西:%s。" -#: src/iuse.cpp:6405 +#: src/iuse.cpp:6377 #, c-format msgid "Something is visible in the background: %s." msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." msgstr[0] "背景有些事物:%s。" -#: src/iuse.cpp:6412 +#: src/iuse.cpp:6384 #, c-format msgid "There is %s parked in the background." msgid_plural "There are %s parked in the background." msgstr[0] "背景停著%s。" -#: src/iuse.cpp:6419 +#: src/iuse.cpp:6391 #, c-format msgid "There is %s in the background." msgid_plural "There are %s in the background." msgstr[0] "背景有%s。" -#: src/iuse.cpp:6427 +#: src/iuse.cpp:6399 #, c-format msgid "In the background you can see a %s." msgstr "你可以在背景看到%s。" -#: src/iuse.cpp:6430 +#: src/iuse.cpp:6402 msgid "" "\n" "\n" @@ -544277,7 +551860,7 @@ msgstr "" "\n" "這張照片是在戶外拍攝。" -#: src/iuse.cpp:6432 +#: src/iuse.cpp:6404 msgid "" "\n" "\n" @@ -544287,11 +551870,11 @@ msgstr "" "\n" "這張照片是在室內拍攝。" -#: src/iuse.cpp:6433 src/iuse.cpp:6437 +#: src/iuse.cpp:6405 src/iuse.cpp:6409 msgid " interior" msgstr "內部" -#: src/iuse.cpp:6435 +#: src/iuse.cpp:6407 msgid "" "\n" "\n" @@ -544301,7 +551884,7 @@ msgstr "" "\n" "這張照片主要是在室內拍攝,但能看到部分戶外場景。" -#: src/iuse.cpp:6439 +#: src/iuse.cpp:6411 msgid "" "\n" "\n" @@ -544311,555 +551894,555 @@ msgstr "" "\n" "這張照片主要是在戶外拍攝,但能看到部分室內場景。" -#: src/iuse.cpp:6447 +#: src/iuse.cpp:6419 msgid "It is sunrise. " msgstr "照片上是日出。" -#: src/iuse.cpp:6449 +#: src/iuse.cpp:6421 msgid "It is sunset. " msgstr "照片上是日落。" -#: src/iuse.cpp:6451 +#: src/iuse.cpp:6423 msgid "It is night. " msgstr "照片上是夜晚。" -#: src/iuse.cpp:6453 +#: src/iuse.cpp:6425 msgid "It is day. " msgstr "照片上是白天。" -#: src/iuse.cpp:6455 +#: src/iuse.cpp:6427 #, c-format msgid "The weather is %s." msgstr "天氣是%s。" -#: src/iuse.cpp:6460 +#: src/iuse.cpp:6432 #, c-format msgid "%s appearance:" msgstr "%s的外觀:" -#: src/iuse.cpp:6464 +#: src/iuse.cpp:6436 #, c-format msgctxt "Date" msgid "The photo was taken on %s." msgstr "這張照片拍攝於%s。" -#: src/iuse.cpp:6505 +#: src/iuse.cpp:6477 #, c-format msgid "The quality of %s image is better than the previous one." msgstr "這張%s的品質比前一張照的好。" -#: src/iuse.cpp:6508 +#: src/iuse.cpp:6480 #, c-format msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." msgstr "這張%s的品質已經是最高的了。" -#: src/iuse.cpp:6511 +#: src/iuse.cpp:6483 #, c-format msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." msgstr "這張%s的品質比前一張照的差。" -#: src/iuse.cpp:6554 src/iuse.cpp:6797 src/iuse.cpp:6851 +#: src/iuse.cpp:6526 src/iuse.cpp:6769 src/iuse.cpp:6823 msgid "You can't see the camera screen, you're blind." msgstr "你因失明無法看到相機螢幕。" -#: src/iuse.cpp:6559 +#: src/iuse.cpp:6531 msgid "Photos saved on camera:" msgstr "儲存在相機上的照片:" -#: src/iuse.cpp:6624 +#: src/iuse.cpp:6596 msgid "What to do with camera?" msgstr "對相機做些什麼?" -#: src/iuse.cpp:6625 +#: src/iuse.cpp:6597 msgid "Take a photo" msgstr "拍照" -#: src/iuse.cpp:6627 +#: src/iuse.cpp:6599 msgid "No photos in memory" msgstr "記憶卡沒有照片" -#: src/iuse.cpp:6630 +#: src/iuse.cpp:6602 msgid "List photos" msgstr "照片列表" -#: src/iuse.cpp:6635 +#: src/iuse.cpp:6607 msgid "Upload photos to memory card" msgstr "上傳照片到記憶卡" -#: src/iuse.cpp:6662 src/iuse.cpp:7277 src/mattack_actors.cpp:1055 +#: src/iuse.cpp:6634 src/iuse.cpp:7249 src/mattack_actors.cpp:1055 msgid "Click." msgstr "喀哩。" -#: src/iuse.cpp:6672 +#: src/iuse.cpp:6644 msgid "You have the wrong camera focus." msgstr "你相機對焦錯了。" -#: src/iuse.cpp:6708 +#: src/iuse.cpp:6680 #, c-format msgid "A %s got in the way of your photo." msgstr "%s 在中間擋住了你的鏡頭。" -#: src/iuse.cpp:6716 +#: src/iuse.cpp:6688 msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" msgstr "奇怪...照片中間沒有東西?" -#: src/iuse.cpp:6720 +#: src/iuse.cpp:6692 #, c-format msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" msgstr "奇怪... 照片中看不到 %s?" -#: src/iuse.cpp:6723 +#: src/iuse.cpp:6695 #, c-format msgid "%s got in the way of your photo." msgstr "%s 在中間擋住了你的鏡頭。" -#: src/iuse.cpp:6753 +#: src/iuse.cpp:6725 msgid "You took a selfie." msgstr "你拍個自拍照。" -#: src/iuse.cpp:6756 +#: src/iuse.cpp:6728 #, c-format msgid "You took a photo of %s." msgstr "你拍下了一張 %s 的照片。" -#: src/iuse.cpp:6758 +#: src/iuse.cpp:6730 #, c-format msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." msgstr "一拍下了一張 %1$s 的照片。一張 %2$s 的照片。" -#: src/iuse.cpp:6775 +#: src/iuse.cpp:6747 #, c-format msgid "%s looks blinded." msgstr "%s 看起來失明了。" -#: src/iuse.cpp:6862 +#: src/iuse.cpp:6834 msgid "Insert memory card" msgstr "插入記憶卡" -#: src/iuse.cpp:6871 +#: src/iuse.cpp:6843 msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" msgstr "你確定要清除記憶卡中的舊資料?" -#: src/iuse.cpp:6884 +#: src/iuse.cpp:6856 msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." msgstr "你把你的照片和怪物收藏上傳到記憶卡中。" -#: src/iuse.cpp:6899 +#: src/iuse.cpp:6871 #, c-format msgid "%s automatically turned off!" msgstr "%s 自動關閉了!" -#: src/iuse.cpp:6917 +#: src/iuse.cpp:6889 #, c-format msgid "%s on your wrists opened!" msgstr "你手腕上的%s開啟了。" -#: src/iuse.cpp:6930 +#: src/iuse.cpp:6902 #, c-format msgid "" "The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" msgstr "你身上生化插件的 %s 發出劈啪聲, 並且開始漏電。" -#: src/iuse.cpp:6937 +#: src/iuse.cpp:6909 msgid "a police siren, whoop WHOOP." msgstr "警用鳴笛聲, 嗚嗚嗚嗚。" -#: src/iuse.cpp:6948 +#: src/iuse.cpp:6920 msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." msgstr "手銬試圖電擊你, 但你不受電擊影響。" -#: src/iuse.cpp:6951 +#: src/iuse.cpp:6923 msgid "Ouch, the cuffs shock you!" msgstr "哎喲, 手銬電到你了!" -#: src/iuse.cpp:6977 +#: src/iuse.cpp:6949 #, c-format msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." msgstr "%s 緊緊地夾住你的手腕。你無法移除它。" -#: src/iuse.cpp:6980 +#: src/iuse.cpp:6952 #, c-format msgid "The %s have discharged and can be taken off." msgstr "%s 已經耗光了電池, 可以拿下來了。" -#: src/iuse.cpp:6992 +#: src/iuse.cpp:6964 msgid "Create buoy where?" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7004 +#: src/iuse.cpp:6976 #, c-format msgid "The %s, emits a short angry beep." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7008 +#: src/iuse.cpp:6980 #, c-format msgid "Space warps momentarily as the %s is created." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7034 +#: src/iuse.cpp:7006 #, c-format msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." msgstr "你的抬頭顯示器亮起並顯示:「你的輪班將在 %s 結束。」" -#: src/iuse.cpp:7046 src/iuse.cpp:7050 +#: src/iuse.cpp:7018 src/iuse.cpp:7022 msgid "Using RC car:" msgstr "使用遙控車:" -#: src/iuse.cpp:7047 +#: src/iuse.cpp:7019 msgid "Put a bomb to car" msgstr "汽車裝上炸彈" -#: src/iuse.cpp:7060 +#: src/iuse.cpp:7032 msgid "The RC car's batteries seem to be dead." msgstr "遙控車的電池看來沒電了。" -#: src/iuse.cpp:7067 +#: src/iuse.cpp:7039 msgid "" "You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " "control to play." msgstr "你打開遙控車的電源,放在地上,然後用遙控器來開始遊玩。" -#: src/iuse.cpp:7081 +#: src/iuse.cpp:7053 msgid "Arm what?" msgstr "啟動什麼?" -#: src/iuse.cpp:7092 +#: src/iuse.cpp:7064 #, c-format msgid "You armed your RC car with %s." msgstr "你把你的遙控車裝備上 %s。" -#: src/iuse.cpp:7096 +#: src/iuse.cpp:7068 #, c-format msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" msgstr "你想把%s裝在你的遙控車上?怎麼裝呢?" -#: src/iuse.cpp:7099 +#: src/iuse.cpp:7071 #, c-format msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." msgstr "你的 %s 對這台遙控車來說太重或是太大了。" -#: src/iuse.cpp:7109 +#: src/iuse.cpp:7081 msgid "You disarmed your RC car." msgstr "你解除了遙控車的武裝。" -#: src/iuse.cpp:7124 +#: src/iuse.cpp:7096 msgid "What to do with your activated RC car?" msgstr "要對啟動的遙控車做什麼:" -#: src/iuse.cpp:7135 +#: src/iuse.cpp:7107 msgid "You turned off your RC car." msgstr "你關閉了你的遙控車。" -#: src/iuse.cpp:7148 src/iuse.cpp:7169 +#: src/iuse.cpp:7120 src/iuse.cpp:7141 msgid "beep" msgstr "嗶" -#: src/iuse.cpp:7206 +#: src/iuse.cpp:7178 msgid "Take control of RC car" msgstr "開始控制遙控車。" -#: src/iuse.cpp:7208 +#: src/iuse.cpp:7180 msgid "Stop controlling RC car" msgstr "停止操作遙控車。" -#: src/iuse.cpp:7211 +#: src/iuse.cpp:7183 msgid "What to do with the radio control?" msgstr "要對無線遙控器做什麼?" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press blue button" msgstr "按藍色按鈕" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press green button" msgstr "按綠色按鈕" -#: src/iuse.cpp:7213 +#: src/iuse.cpp:7185 msgid "Press red button" msgstr "按紅色按鈕" -#: src/iuse.cpp:7234 +#: src/iuse.cpp:7206 msgid "No active RC cars on ground and in range." msgstr "範圍內的地面沒有啟動中的遙控車。" -#: src/iuse.cpp:7241 +#: src/iuse.cpp:7213 msgid "You take control of the RC car." msgstr "你開始控制遙控車。" -#: src/iuse.cpp:7253 +#: src/iuse.cpp:7225 #, c-format msgid "" "The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" " sending the signal." msgstr "物品欄的%s將會在收到訊號後爆炸。最好在發送訊息前先放下。" -#: src/iuse.cpp:7268 +#: src/iuse.cpp:7240 #, c-format msgid "" "The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " "sending the signal." msgstr "你%2$s裡的%1$s將會在收到訊號後爆炸。最好在發送訊號前先放下。" -#: src/iuse.cpp:7292 +#: src/iuse.cpp:7264 msgid "This vehicle's security system has locked you out!" msgstr "車輛的保全系統把你鎖在外面!" -#: src/iuse.cpp:7305 +#: src/iuse.cpp:7277 msgid "You trigger the alarm!" msgstr "你觸發了警報!" -#: src/iuse.cpp:7309 +#: src/iuse.cpp:7281 msgid "You quickly bypass the security system!" msgstr "你快速的繞過保全系統!" -#: src/iuse.cpp:7313 +#: src/iuse.cpp:7285 msgid "Try to hack this car's security system?" msgstr "嘗試駭入這車輛的保全系統?" -#: src/iuse.cpp:7323 +#: src/iuse.cpp:7295 msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." msgstr "你花了許多時間, 但是無法影響保全系統。" -#: src/iuse.cpp:7326 +#: src/iuse.cpp:7298 msgid "You fail to affect the security system." msgstr "你無法影響保全系統。" -#: src/iuse.cpp:7330 +#: src/iuse.cpp:7302 msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" msgstr "你花了些時間, 但是成功繞過保全系統!" -#: src/iuse.cpp:7347 +#: src/iuse.cpp:7319 msgid "Select vehicle to access" msgstr "選擇要存取的車輛" -#: src/iuse.cpp:7367 +#: src/iuse.cpp:7339 msgid "No vehicle available." msgstr "沒有可用的車輛。" -#: src/iuse.cpp:7391 +#: src/iuse.cpp:7363 msgid "The remote control's battery goes dead." msgstr "遙控器沒電了。" -#: src/iuse.cpp:7394 +#: src/iuse.cpp:7366 msgid "Lost contact with the vehicle." msgstr "失去與車輛的連線!" -#: src/iuse.cpp:7397 +#: src/iuse.cpp:7369 msgid "The vehicle's battery died." msgstr "車輛的電池耗盡了。" -#: src/iuse.cpp:7413 +#: src/iuse.cpp:7385 msgid "What to do with the remote vehicle control:" msgstr "要對遠距載具遙控器做什麼?" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Stop controlling the vehicle." msgstr "停止控制車輛。" -#: src/iuse.cpp:7414 +#: src/iuse.cpp:7386 msgid "Take control of a vehicle." msgstr "開始控制車輛。" -#: src/iuse.cpp:7415 +#: src/iuse.cpp:7387 msgid "Execute one vehicle action" msgstr "執行一個車輛動作" -#: src/iuse.cpp:7444 +#: src/iuse.cpp:7416 msgid "" "Despite using a controller, you still refuse to take control of this " "vehicle." msgstr "儘管只是透過遠程控制,你仍然拒絕控制這輛載具。" -#: src/iuse.cpp:7448 +#: src/iuse.cpp:7420 msgid "You take control of the vehicle." msgstr "你開始控制車輛。" -#: src/iuse.cpp:7476 +#: src/iuse.cpp:7448 msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." msgstr "你盯著螢幕, 螢幕也盯著你。" -#: src/iuse.cpp:7480 +#: src/iuse.cpp:7452 msgid "The multi-cooker boiled your head!" msgstr "大同電鍋燙到你的頭!" -#: src/iuse.cpp:7484 +#: src/iuse.cpp:7456 msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." msgstr "螢幕上的符號顯示了一個黃色笑話。奇怪的冷笑話。" #. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7489 +#: src/iuse.cpp:7461 msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" msgstr "你確定嗎?!大同電鍋要對你的食物下毒!" -#: src/iuse.cpp:7494 +#: src/iuse.cpp:7466 msgid "" "The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " "want to deal with it." msgstr "大同電鍋與你爭論食物的品味。你並不想要妥協。" -#: src/iuse.cpp:7499 +#: src/iuse.cpp:7471 msgid "The multi-cooker runs away!" msgstr "大同電鍋跑走了!" -#: src/iuse.cpp:7505 +#: src/iuse.cpp:7477 msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" msgstr "你被進擊的大同電鍋包圍了!" -#: src/iuse.cpp:7536 +#: src/iuse.cpp:7508 msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" msgstr "你不識字,所以你根本無法理解這些螢幕和按鈕的意思!" -#: src/iuse.cpp:7554 +#: src/iuse.cpp:7526 msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" msgstr "歡迎使用機器大廚 3000。請選擇:" -#: src/iuse.cpp:7562 +#: src/iuse.cpp:7534 msgid "Stop cooking" msgstr "停止烹飪" -#: src/iuse.cpp:7566 +#: src/iuse.cpp:7538 msgid "Batteries are low." msgstr "低電量。" -#: src/iuse.cpp:7569 +#: src/iuse.cpp:7541 msgid "Start cooking" msgstr "開始烹飪" -#: src/iuse.cpp:7577 +#: src/iuse.cpp:7549 msgid "Upgrade multi-cooker" msgstr "升級大同電鍋" -#: src/iuse.cpp:7580 +#: src/iuse.cpp:7552 msgid "Multi-cooker already upgraded" msgstr "大同電鍋已經升級了" -#: src/iuse.cpp:7582 +#: src/iuse.cpp:7554 msgid "Multi-cooker unable to upgrade" msgstr "大同電鍋無法升級" -#: src/iuse.cpp:7589 +#: src/iuse.cpp:7561 msgid "Take out dish" msgstr "拿出餐點" -#: src/iuse.cpp:7592 src/iuse.cpp:7855 +#: src/iuse.cpp:7564 src/iuse.cpp:7827 msgid "" "Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." msgstr "檢測到異物。請將大同電鍋清空。" -#: src/iuse.cpp:7605 +#: src/iuse.cpp:7577 msgid "Really stop cooking?" msgstr "確定停止烹飪?" -#: src/iuse.cpp:7624 +#: src/iuse.cpp:7596 #, c-format msgid "You don't have a suitable container to store your %s." msgstr "你沒有合適的容器來儲存你的%s。" -#: src/iuse.cpp:7638 +#: src/iuse.cpp:7610 #, c-format msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." msgstr "你從大同電鍋中取出食物。 %s 聞起來很美味。" -#: src/iuse.cpp:7641 +#: src/iuse.cpp:7613 #, c-format msgid "You got the %s from the multi-cooker." msgstr "你從大同電鍋取得 %s。" -#: src/iuse.cpp:7655 +#: src/iuse.cpp:7627 msgid "Choose desired meal:" msgstr "選擇想要的餐點:" -#: src/iuse.cpp:7705 +#: src/iuse.cpp:7677 #, c-format msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." msgstr "大同電鍋需要 %d 電量才能烹煮出這個食物。" -#: src/iuse.cpp:7727 +#: src/iuse.cpp:7699 msgid "" "The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " "shake." msgstr "隨著螢幕出現藍色的符號與記量, 大同電鍋開始晃動。" -#: src/iuse.cpp:7741 +#: src/iuse.cpp:7713 msgid "Your morale is too low to craft…" msgstr "你的士氣太低落, 無法製作物品…" -#: src/iuse.cpp:7750 +#: src/iuse.cpp:7722 #, c-format msgid "You need a %s." msgstr "你需要一個 %s。" -#: src/iuse.cpp:7756 +#: src/iuse.cpp:7728 #, c-format msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:7782 +#: src/iuse.cpp:7754 msgid "" "You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " "cooks faster!" msgstr "你成功升級大同電鍋, 工匠大師! 現在烹煮速度更快了!" -#: src/iuse.cpp:7792 +#: src/iuse.cpp:7764 msgid "" "You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " "accomplish anything." msgstr "你一本正經的檢查與分析大同電鍋, 但還是一事無成。" -#: src/iuse.cpp:7795 +#: src/iuse.cpp:7767 msgid "" "Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," " but best to stop messing with it." msgstr "你的惡搞差點弄壞大同電鍋! 還好, 它還能用, 但最好不要再亂弄它了。" -#: src/iuse.cpp:7820 +#: src/iuse.cpp:7792 msgid "" "Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" "cooker shuts down." msgstr "電池即將沒電,進入待機模式。隨著一聲低沈的滋滋聲大同電鍋關機了。" -#: src/iuse.cpp:7835 +#: src/iuse.cpp:7807 msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" msgstr "大同電鍋應該快烹調好了…" #. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7860 +#: src/iuse.cpp:7832 msgid "ding!" msgstr "叮!" -#: src/iuse.cpp:7877 +#: src/iuse.cpp:7849 msgid "You need soap to use this." msgstr "你需要肥皂才能使用它。" -#: src/iuse.cpp:7902 +#: src/iuse.cpp:7874 #, c-format msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" msgstr "%s 的螢幕緩慢的輸出資料…" -#: src/iuse.cpp:7913 src/iuse.cpp:7919 src/iuse.cpp:7932 +#: src/iuse.cpp:7885 src/iuse.cpp:7891 src/iuse.cpp:7904 #, c-format msgid "The %1$s reads %2$s." msgstr "%1$s 讀數為 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:7972 +#: src/iuse.cpp:7944 msgid "You can't see the Sun from here." msgstr "你見不到現在的太陽。" -#: src/iuse.cpp:7974 +#: src/iuse.cpp:7946 #, c-format msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." msgstr "太陽目前的仰角為 %.1f°。" -#: src/iuse.cpp:7976 +#: src/iuse.cpp:7948 msgid "The Sun is below the horizon." msgstr "太陽低於地平線。" -#: src/iuse.cpp:7984 +#: src/iuse.cpp:7956 #, c-format msgid "The illumination is %.1f." msgstr "亮度為 %.1f。" -#: src/iuse.cpp:8001 +#: src/iuse.cpp:7973 #, c-format msgid "" "Incident light: %.1f\n" @@ -544869,327 +552452,356 @@ msgid "" "Incident irradiance %.1f" msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8015 +#: src/iuse.cpp:7987 #, c-format msgid "You check your registered calories intake on your %s." msgstr "你確認你紀錄在 %s 上的卡路里攝取量。" -#: src/iuse.cpp:8031 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 +#: src/iuse.cpp:8003 src/iuse_actor.cpp:350 src/iuse_actor.cpp:2403 #, c-format msgid "You need to wear the %1$s before activating it." msgstr "你必須先穿戴 %1$s 才能啟動它。" -#: src/iuse.cpp:8035 +#: src/iuse.cpp:8007 msgid "Choose hologram direction." msgstr "選擇全像投影的方向。" -#: src/iuse.cpp:8043 +#: src/iuse.cpp:8015 msgid "Can't create a hologram there." msgstr "無法在那裡創建全像投影。" -#: src/iuse.cpp:8062 +#: src/iuse.cpp:8034 #, c-format msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." msgstr "%s 必須先安裝在車輛上才能裝填。" -#: src/iuse.cpp:8076 +#: src/iuse.cpp:8048 #, c-format msgid "Error restoring monster: %s" msgstr "恢復怪物時發生錯誤: %s" -#: src/iuse.cpp:8101 +#: src/iuse.cpp:8073 #, c-format msgid "%s holding %s" msgstr "%s 裝著 %s" -#: src/iuse.cpp:8112 +#: src/iuse.cpp:8084 msgid "You can't capture a creature mounted." msgstr "你無法捕捉被騎乘的生物。" -#: src/iuse.cpp:8127 +#: src/iuse.cpp:8099 #, c-format msgid "There is no place to put the %s." msgstr "沒有空間可放 %s。" -#: src/iuse.cpp:8130 src/iuse_actor.cpp:893 +#: src/iuse.cpp:8102 src/iuse_actor.cpp:893 #, c-format msgid "Place the %s where?" msgstr "把 %s 放在哪邊?" -#: src/iuse.cpp:8139 +#: src/iuse.cpp:8111 #, c-format msgid "You can't place the %s there!" msgstr "這裡無法放置%s!" -#: src/iuse.cpp:8157 +#: src/iuse.cpp:8129 #, c-format msgid "Grab which creature to place in the %s?" msgstr "把那隻生物抓到 %s?" -#: src/iuse.cpp:8160 +#: src/iuse.cpp:8132 msgid "There is no creature nearby you can capture." msgstr "附近沒有可以捕捉的生物。" -#: src/iuse.cpp:8172 +#: src/iuse.cpp:8144 #, c-format msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." msgstr "%1$s 太大, 無法穩定放好你的 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:8182 +#: src/iuse.cpp:8154 #, c-format msgid "You capture the %1$s in your %2$s." msgstr "你把 %1$s 抓進你的 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:8186 +#: src/iuse.cpp:8158 #, c-format msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." msgstr "%1$s 讓你無法把它放在 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:8191 +#: src/iuse.cpp:8163 #, c-format msgid "The %s can't capture nothing" msgstr "%s 無法捕捉到什麼" -#: src/iuse.cpp:8218 src/iuse.cpp:8238 src/iuse.cpp:8256 +#: src/iuse.cpp:8190 src/iuse.cpp:8210 src/iuse.cpp:8228 msgid "You're carrying too much to clean anything." msgstr "你攜帶過多的物品,以致於無法清潔任何東西。" -#: src/iuse.cpp:8311 +#: src/iuse.cpp:8283 msgid "Cleanser" msgstr "清潔劑" -#: src/iuse.cpp:8315 +#: src/iuse.cpp:8287 msgid "ITEMS TO CLEAN" msgstr "要清洗的物品" -#: src/iuse.cpp:8319 +#: src/iuse.cpp:8291 msgid "Multiclean" msgstr "複數清洗" -#: src/iuse.cpp:8320 +#: src/iuse.cpp:8292 msgid "To clean x items, type a number before selecting." msgstr "要清洗指定數量,在選擇物品前先輸入數量。" -#: src/iuse.cpp:8322 +#: src/iuse.cpp:8294 msgid "You have nothing to clean." msgstr "你沒有要清洗的東西。" -#: src/iuse.cpp:8371 +#: src/iuse.cpp:8343 msgid "You are too weak to even try." msgstr "你弱到連嘗試看看都不行。" -#: src/iuse.cpp:8375 +#: src/iuse.cpp:8347 msgid "" "You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" msgstr "你用盡全身力氣,但是木棍還是沒斷。也許再試一次?" -#: src/iuse.cpp:8384 +#: src/iuse.cpp:8356 msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." msgstr "你嘗試將木棍折斷成兩隻,但是它卻粉碎成碎片。" -#: src/iuse.cpp:8388 +#: src/iuse.cpp:8360 msgid "The stick breaks clean into two parts." msgstr "木棍完美的斷成兩半。" -#: src/iuse.cpp:8392 +#: src/iuse.cpp:8364 msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." msgstr "你折斷了木棍,但其中一半碎成了木片。" -#: src/iuse.cpp:8404 +#: src/iuse.cpp:8376 msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." msgstr "感染帶來的疼痛似乎稍微減輕了。" -#: src/iuse.cpp:8415 +#: src/iuse.cpp:8387 msgid "You feel much better - almost entirely." msgstr "您感覺好多了-幾乎整個都好了。" -#: src/iuse.cpp:8446 src/iuse.cpp:8484 +#: src/iuse.cpp:8418 src/iuse.cpp:8456 #, c-format msgid "Wield the %s and start working?" msgstr "拿起%s並開始作業?" -#: src/iuse.cpp:8499 +#: src/iuse.cpp:8471 #, c-format msgid "You pop a %s." msgstr "你服用了 %s。" -#: src/iuse.cpp:8502 +#: src/iuse.cpp:8474 msgid "" "Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " "work." msgstr "服用更多的褪黑素沒有意義。你必須睡覺才能讓他起效果。" -#: src/iuse.cpp:8510 +#: src/iuse.cpp:8482 #, c-format msgid "You flip a %s." msgstr "你擲了個%s。" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Heads!" msgstr "正面!" -#: src/iuse.cpp:8511 +#: src/iuse.cpp:8483 msgid "Tails!" msgstr "反面!" -#: src/iuse.cpp:8523 +#: src/iuse.cpp:8495 #, c-format msgid "Play the %s with your friends?" msgstr "和朋友來場 %s?" -#: src/iuse.cpp:8524 +#: src/iuse.cpp:8496 #, c-format msgid "Play the %s with your friend?" msgstr "和朋友們來場 %s?" -#: src/iuse.cpp:8532 +#: src/iuse.cpp:8504 #, c-format msgid "You and your %d friend start playing." msgid_plural "You and your %d friends start playing." msgstr[0] "你和 %d 個朋友一起玩遊戲。" -#: src/iuse.cpp:8535 +#: src/iuse.cpp:8507 msgid "You and your friend start playing." msgstr "你和朋友一起玩遊戲。" -#: src/iuse.cpp:8544 src/iuse.cpp:8554 +#: src/iuse.cpp:8516 src/iuse.cpp:8526 msgid "You start playing." msgstr "你開始玩游戲。" -#: src/iuse.cpp:8553 +#: src/iuse.cpp:8525 #, c-format msgid "Play a game with the %s?" msgstr "和 %s 玩場遊戲?" -#: src/iuse.cpp:8565 +#: src/iuse.cpp:8537 #, c-format msgid "You ask the %s, then flip it." msgstr "你問了問%s,然後將其拋起。" -#: src/iuse.cpp:8579 +#: src/iuse.cpp:8551 #, c-format msgid "The %s says: %s" msgstr "%s說: \"%s\"" -#: src/iuse.cpp:8598 src/iuse.cpp:8728 src/iuse.cpp:8769 +#: src/iuse.cpp:8559 +msgid "The device doesn't have enough power to function!" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8588 +msgid "" +"The device indicates none of the items on your person resonate with " +"registered nether phenomena." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8593 +msgid "" +"The device found these items have resonant properties.\n" +"Choose one to scan." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8601 +msgid "Calculating." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8602 +msgid "Calculating…" +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8613 +#, c-format +msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." +msgstr "" + +#: src/iuse.cpp:8636 src/iuse.cpp:8767 src/iuse.cpp:8809 msgid "Unfortunately your device is not waterproof." msgstr "可惜你的設備不能防水。" -#: src/iuse.cpp:8621 +#: src/iuse.cpp:8660 msgid "Use what storage device?" msgstr "使用哪個儲存裝置?" -#: src/iuse.cpp:8622 +#: src/iuse.cpp:8661 msgid "You don't have any empty book storage devices." msgstr "你沒有空的書籍儲存裝置。" -#: src/iuse.cpp:8662 +#: src/iuse.cpp:8701 msgid "What to do with your storage devices:" msgstr "你要對你的儲存裝置做什麼?" -#: src/iuse.cpp:8664 +#: src/iuse.cpp:8703 msgid "Copy to device from the card" msgstr "從記憶卡複製到裝置" -#: src/iuse.cpp:8665 +#: src/iuse.cpp:8704 msgid "Copy from device to the card" msgstr "從裝置複製到記憶卡" -#: src/iuse.cpp:8666 +#: src/iuse.cpp:8705 msgid "View books in the card" msgstr "顯示記憶卡中的書本" -#: src/iuse.cpp:8697 +#: src/iuse.cpp:8736 #, c-format msgid "Copied one book to the device." msgid_plural "Copied %1$s books to the device." msgstr[0] "複製 %1$s 本書到裝置。" -#: src/iuse.cpp:8702 +#: src/iuse.cpp:8741 msgid "Copied one book to the %2$s." msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." msgstr[0] "複製 %1$s 本書到 %2$s。" -#: src/iuse.cpp:8807 +#: src/iuse.cpp:8848 msgid "You rethink trying to write underwater." msgstr "在水下寫字,你再想想耶。" -#: src/iuse.cpp:8817 +#: src/iuse.cpp:8858 msgid "You do not have anything to write with." msgstr "你沒有能夠抄寫的工具。" -#: src/iuse.cpp:8842 +#: src/iuse.cpp:8883 msgid "Choose recipe to copy" msgstr "選擇要抄寫的配方" -#: src/iuse.cpp:8848 src/iuse.cpp:8903 +#: src/iuse.cpp:8889 src/iuse.cpp:8944 #, c-format msgid "%1$d page" msgid_plural "%1$d pages" msgstr[0] "%1$d 頁" -#: src/iuse.cpp:8851 +#: src/iuse.cpp:8892 msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." msgstr "你沒有足夠的紙張抄寫這個配方。" -#: src/iuse.cpp:8853 +#: src/iuse.cpp:8894 msgid "Your recipe book can not fit this recipe." msgstr "你的配方本記錄不下這個配方。" -#: src/iuse.cpp:8855 +#: src/iuse.cpp:8896 #, c-format msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." msgstr "你的配方本已經有 %s 的配方了。" -#: src/iuse.cpp:8857 +#: src/iuse.cpp:8898 msgid "Your writing tools do not have enough charges." msgstr "" -#: src/iuse.cpp:8862 +#: src/iuse.cpp:8903 msgid "You do not have any recipes you can copy." msgstr "你沒有能抄寫的配方。" -#: src/iuse.cpp:8880 +#: src/iuse.cpp:8921 #, c-format msgid "Doing that would ruin the %1$s." msgstr "這樣做會弄壞 %1$s。" -#: src/iuse.cpp:8888 +#: src/iuse.cpp:8929 msgid "You have no recipes to manage." msgstr "你沒有可管理的配方。" -#: src/iuse.cpp:8893 +#: src/iuse.cpp:8934 msgid "Manage recipes" msgstr "管理配方" -#: src/iuse.cpp:8898 +#: src/iuse.cpp:8939 msgid " (KNOWN)" msgstr "(已知)" -#: src/iuse.cpp:8911 +#: src/iuse.cpp:8952 #, c-format msgid "Remove the recipe for %1$s?" msgstr "移除 %1$s 的配方?" -#: src/iuse.cpp:8925 +#: src/iuse.cpp:8966 msgid "Check voltage where?" msgstr "測量哪邊的電壓?" -#: src/iuse.cpp:8934 +#: src/iuse.cpp:8975 msgid "There's nothing to measure there." msgstr "那裡沒有可測量的東西。" -#: src/iuse.cpp:8938 +#: src/iuse.cpp:8979 #, c-format msgid "The %1$s has voltage." msgstr "%1$s 檢測到電壓。" -#: src/iuse.cpp:8940 +#: src/iuse.cpp:8981 #, c-format msgid "The %1$s has no voltage." msgstr "%1$s 沒檢測到電壓。" -#: src/iuse.cpp:8959 +#: src/iuse.cpp:9000 #, c-format msgid "Your %s is broken and won't activate." msgstr "%s 已經毀損,無法啟動。" @@ -546816,7 +554428,7 @@ msgid "Expert" msgstr "專家" #: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2446 -#: src/worldfactory.cpp:1623 +#: src/worldfactory.cpp:1614 msgid "Custom" msgstr "自訂" @@ -547479,72 +555091,72 @@ msgstr "你在創造與操縱魔術能量方面的經驗和知識,使你對施 msgid "Your injuries even out." msgstr "你的傷勢均分了。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 +#: src/magic_spell_effect.cpp:531 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1023 msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" msgstr "當火焰呼嘯而出時,你感到一陣興奮!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:577 +#: src/magic_spell_effect.cpp:578 #, c-format msgid "%s wounds are closing up!" msgstr "%s 的傷口正在痊癒!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:632 +#: src/magic_spell_effect.cpp:633 #, c-format msgid "The %s transforms into a %s." msgstr "%s變形成%s。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:655 +#: src/magic_spell_effect.cpp:656 msgid "Your target resists transformation." msgstr "你的目標抵抗了變形效果。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:872 +#: src/magic_spell_effect.cpp:873 #, c-format msgid "The %s fades. You feel strange." msgstr "%s 消失。你感覺很奇怪。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:874 src/magic_spell_effect.cpp:883 +#: src/magic_spell_effect.cpp:875 src/magic_spell_effect.cpp:884 msgid "You suddenly feel strange." msgstr "你圖然覺得有些奇怪。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:881 +#: src/magic_spell_effect.cpp:882 #, c-format msgid "The %s dissipates. You feel strange." msgstr "%s 消散。你覺得很奇怪。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:896 +#: src/magic_spell_effect.cpp:897 #, c-format msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" msgstr "%s %s 在關閉時把你吸進去然後把你猛力噴走!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:920 +#: src/magic_spell_effect.cpp:921 #, c-format msgid "The %s dissipates." msgstr "%s 消散了。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1259 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1260 msgid "There is already a vehicle there." msgstr "那邊已經有一個載具了。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1281 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1282 msgid "There's no battery there." msgstr "" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 #, c-format msgid "You feel guilty for killing %s." msgstr "殺害 %s 讓你有罪惡感。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 #, c-format msgid "You feel remorse for killing %s." msgstr "殺害 %s 讓你感到內疚。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 #, c-format msgid "You regret killing %s." msgstr "殺害 %s 讓你懊悔。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1525 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1526 #, c-format msgid "You feel ashamed for killing %s." msgstr "殺害 %s 讓你感到羞愧。" @@ -547552,22 +555164,22 @@ msgstr "殺害 %s 讓你感到羞愧。" #. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the #. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be #. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1538 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1539 #, c-format msgid "" "After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " "anymore." msgstr "在你殘忍血腥的殺害了許多 %s 後, 你再也不在乎他們的死亡了。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1544 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1545 msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." msgstr "剔除弱者令人反感, 但卻是必要的。" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1755 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1756 msgid "Banishment failed, you are too weak!" msgstr "放逐失敗,你太弱了!" -#: src/magic_spell_effect.cpp:1780 +#: src/magic_spell_effect.cpp:1781 #, c-format msgid "%s banished." msgstr "%s被放逐了。" @@ -547637,7 +555249,7 @@ msgstr "本日提示: %s" msgid "Version: %s" msgstr "代誌大條 - 烏日到站 版本: %s" -#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:473 +#: src/main_menu.cpp:422 src/path_info.cpp:497 msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" msgstr "代誌大條 - 烏日到站" @@ -548070,17 +555682,17 @@ msgstr "%s的高壓滅菌器已經完成滅菌循環。" msgid "The autoclave has finished its cycle." msgstr "高壓滅菌器已經完成滅菌循環。" -#: src/map.cpp:8215 +#: src/map.cpp:8216 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s plants!" msgstr "有東西從 %s 植物中爬出來了! " -#: src/map.cpp:8217 +#: src/map.cpp:8218 #, c-format msgid "Something has crawled out of the %s!" msgstr "有東西從 %s 爬出來了!" -#: src/map.cpp:9784 src/map.cpp:9816 +#: src/map.cpp:9785 src/map.cpp:9817 #, c-format msgid "You've spotted a %1$s!" msgstr "你發現了一個%1$s!" @@ -548636,7 +556248,7 @@ msgstr "被動" msgid "Hit" msgstr "命中" -#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1761 +#: src/martialarts.cpp:2039 src/ranged.cpp:1759 msgid "Miss" msgstr "失誤" @@ -548672,7 +556284,7 @@ msgstr " 招式: %s " msgid "damages" msgstr "損傷的" -#: src/math_parser_diag.cpp:456 +#: src/math_parser_diag.cpp:512 msgid "Input a value:" msgstr "" @@ -549099,575 +556711,575 @@ msgstr "效果" msgid "STATS" msgstr "屬性" -#: src/melee.cpp:271 +#: src/melee.cpp:272 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" msgstr "你的 %s 受到攻擊傷害!" -#: src/melee.cpp:272 +#: src/melee.cpp:273 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" msgstr " 的 %s 受到攻擊傷害!" -#: src/melee.cpp:295 +#: src/melee.cpp:296 #, c-format msgid "Your %s breaks apart!" msgstr "你的 %s 被打斷了!" -#: src/melee.cpp:296 +#: src/melee.cpp:297 #, c-format msgid "'s %s breaks apart!" msgstr " 的 %s 被打斷了!" -#: src/melee.cpp:304 src/mondeath.cpp:274 +#: src/melee.cpp:305 src/mondeath.cpp:274 #, c-format msgid "The %s is destroyed!" msgstr "%s 被摧毀了!" -#: src/melee.cpp:316 +#: src/melee.cpp:317 #, c-format msgid "Your %s is destroyed by the blow!" msgstr "你的 %s 受到攻擊摧毀!" -#: src/melee.cpp:317 +#: src/melee.cpp:318 #, c-format msgid "'s %s is destroyed by the blow!" msgstr " 的 %s 受到攻擊摧毀!" -#: src/melee.cpp:410 +#: src/melee.cpp:412 msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." msgstr "你的軀幹累贅讓你失去平衡。" -#: src/melee.cpp:416 +#: src/melee.cpp:419 msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." msgstr "你由於遠視無法準確命中目標。" -#: src/melee.cpp:419 +#: src/melee.cpp:422 msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." msgstr "倒在地上使你難以命中敵人。" -#: src/melee.cpp:574 +#: src/melee.cpp:577 msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." msgstr "你的斷腿支撐不住你,你摔倒了。" -#: src/melee.cpp:590 +#: src/melee.cpp:593 #, c-format msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." msgstr "%s沒電了,無法移動手臂。" -#: src/melee.cpp:595 +#: src/melee.cpp:598 #, c-format msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" msgstr "%s嗡嗡作響,液壓臂向前揮動!" -#: src/melee.cpp:616 +#: src/melee.cpp:619 msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" msgstr "這件物品過於笨重,無法用來攻擊!" -#: src/melee.cpp:623 +#: src/melee.cpp:626 #, c-format msgid "" "Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "用你的%1$s攻擊會需要很長時間。你確定要繼續?" -#: src/melee.cpp:675 +#: src/melee.cpp:678 msgid "You miss and stumble with the momentum." msgstr "你失手並跌跌撞撞。" -#: src/melee.cpp:677 +#: src/melee.cpp:680 msgid "You swing wildly and miss." msgstr "你瘋狂地揮舞卻無法命中。" -#: src/melee.cpp:679 +#: src/melee.cpp:682 msgid "You miss." msgstr "你沒命中。" -#: src/melee.cpp:685 +#: src/melee.cpp:688 #, c-format msgid "%s misses and stumbles with the momentum." msgstr "%s 失手並跌跌撞撞。" -#: src/melee.cpp:687 +#: src/melee.cpp:690 #, c-format msgid "%s swings wildly and misses." msgstr "%s 瘋狂地揮舞卻無法命中。" -#: src/melee.cpp:689 +#: src/melee.cpp:692 #, c-format msgid "%s misses." msgstr "%s 失手了。" -#: src/melee.cpp:764 +#: src/melee.cpp:767 msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" msgstr "你的手臂受傷或累贅過於嚴重影響戰鬥!" -#: src/melee.cpp:838 src/melee.cpp:853 +#: src/melee.cpp:841 src/melee.cpp:856 #, c-format msgid "The %s is not affected by your venom" msgstr "%s不被你的毒液影響。" -#: src/melee.cpp:840 +#: src/melee.cpp:843 #, c-format msgid "You poison %s!" msgstr "你令 %s 中毒了!" -#: src/melee.cpp:855 +#: src/melee.cpp:858 #, c-format msgid "You inject your venom into %s!" msgstr "你將你的毒液注入 %s!" -#: src/melee.cpp:890 +#: src/melee.cpp:893 msgid "You hit something." msgstr "你擊中了某物。" -#: src/melee.cpp:891 +#: src/melee.cpp:894 msgid " hits something." msgstr " 擊中了某物。" -#: src/melee.cpp:994 +#: src/melee.cpp:997 msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" msgstr "" -#: src/melee.cpp:1016 +#: src/melee.cpp:1019 msgid "You swing at the air." msgstr "你揮空了。" -#: src/melee.cpp:1948 +#: src/melee.cpp:1951 msgid " disarms you and takes your weapon!" msgstr " 解除你的武裝並取得武器!" -#: src/melee.cpp:1950 +#: src/melee.cpp:1953 #, c-format msgid "You disarm %s and take their weapon!" msgstr "你解除 %s 的武裝並取得武器!" -#: src/melee.cpp:1951 +#: src/melee.cpp:1954 #, c-format msgid " disarms %s and takes their weapon!" msgstr " 解除 %s 的武裝並取得武器!" -#: src/melee.cpp:1962 +#: src/melee.cpp:1965 msgid " disarms you!" msgstr " 繳械了你!" -#: src/melee.cpp:1964 +#: src/melee.cpp:1967 #, c-format msgid "You disarm %s!" msgstr "你繳械了 %s!" -#: src/melee.cpp:1965 +#: src/melee.cpp:1968 #, c-format msgid " disarms %s!" msgstr " 繳械了 %s!" -#: src/melee.cpp:1995 +#: src/melee.cpp:1998 #, c-format msgid "%d enemy hit!" msgid_plural "%d enemies hit!" msgstr[0] "%d 敵人擊中!" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2211 +#: src/melee.cpp:2214 msgid "all" msgstr "所有" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2214 +#: src/melee.cpp:2217 msgid "nearly all" msgstr "幾乎所有" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2217 +#: src/melee.cpp:2220 msgid "most" msgstr "大多數" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2220 +#: src/melee.cpp:2223 msgid "a lot" msgstr "許多" #. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2226 +#: src/melee.cpp:2229 msgid "a little" msgstr "少許" -#: src/melee.cpp:2231 +#: src/melee.cpp:2234 #, c-format msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" msgstr "對你的 %1$s 傷害被 %2$s 格擋了!" -#: src/melee.cpp:2232 +#: src/melee.cpp:2235 #, c-format msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" msgstr " 用他的 %2$s 格擋了 %1$s 傷害!" -#: src/melee.cpp:2245 +#: src/melee.cpp:2248 msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" msgstr "你嘗試反擊,但你太累了!" -#: src/melee.cpp:2247 +#: src/melee.cpp:2250 msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" msgstr "你手持的物品過於脆弱,無法用於反擊!" -#: src/melee.cpp:2296 +#: src/melee.cpp:2299 #, c-format msgid "You shock %s." msgstr "你電擊 %s。" -#: src/melee.cpp:2298 +#: src/melee.cpp:2301 #, c-format msgid " shocks %s." msgstr " 電擊 %s。" -#: src/melee.cpp:2306 +#: src/melee.cpp:2309 #, c-format msgid "You drain %s's body heat." msgstr "你吸取 %s 的體溫。" -#: src/melee.cpp:2308 +#: src/melee.cpp:2311 #, c-format msgid " drains %s's body heat!" msgstr " 吸取 %s 的體溫!" -#: src/melee.cpp:2316 +#: src/melee.cpp:2319 #, c-format msgid "You burn %s." msgstr "你燒了 %s。" -#: src/melee.cpp:2318 +#: src/melee.cpp:2321 #, c-format msgid " burns %s." msgstr " 燒了 %s。" -#: src/melee.cpp:2324 +#: src/melee.cpp:2327 #, c-format msgid "The %s cuts your hand!" msgstr "%s 割了你的手!" -#: src/melee.cpp:2348 +#: src/melee.cpp:2351 #, c-format msgid "'s %s shatters!" msgstr "的 %s 粉碎了!" -#: src/melee.cpp:2518 +#: src/melee.cpp:2521 #, c-format msgid "You impale %s" msgstr "你刺穿 %s" -#: src/melee.cpp:2519 +#: src/melee.cpp:2522 #, c-format msgid "You gouge %s" msgstr "你挖鑿 %s" -#: src/melee.cpp:2520 +#: src/melee.cpp:2523 #, c-format msgid "You run %s through" msgstr "你貫穿 %s" -#: src/melee.cpp:2521 +#: src/melee.cpp:2524 #, c-format msgid "You puncture %s" msgstr "你刺了 %s" -#: src/melee.cpp:2522 +#: src/melee.cpp:2525 #, c-format msgid "You pierce %s" msgstr "你刺中 %s" -#: src/melee.cpp:2523 +#: src/melee.cpp:2526 #, c-format msgid "You poke %s" msgstr "你戳中 %s" -#: src/melee.cpp:2527 +#: src/melee.cpp:2530 #, c-format msgid " impales %s" msgstr " 刺穿 %s" -#: src/melee.cpp:2528 +#: src/melee.cpp:2531 #, c-format msgid " gouges %s" msgstr " 挖鑿 %s" -#: src/melee.cpp:2529 +#: src/melee.cpp:2532 #, c-format msgid " runs %s through" msgstr " 貫穿 %s" -#: src/melee.cpp:2530 +#: src/melee.cpp:2533 #, c-format msgid " punctures %s" msgstr " 刺了 %s" -#: src/melee.cpp:2531 +#: src/melee.cpp:2534 #, c-format msgid " pierces %s" msgstr " 刺中 %s" -#: src/melee.cpp:2532 +#: src/melee.cpp:2535 #, c-format msgid " pokes %s" msgstr " 戳中 %s" -#: src/melee.cpp:2537 +#: src/melee.cpp:2540 #, c-format msgid "You gut %s" msgstr "你剖開 %s 取出內臟" -#: src/melee.cpp:2538 +#: src/melee.cpp:2541 #, c-format msgid "You chop %s" msgstr "你砍了 %s" -#: src/melee.cpp:2539 +#: src/melee.cpp:2542 #, c-format msgid "You slash %s" msgstr "你斬擊 %s" -#: src/melee.cpp:2540 +#: src/melee.cpp:2543 #, c-format msgid "You mutilate %s" msgstr "你切殘 %s" -#: src/melee.cpp:2541 +#: src/melee.cpp:2544 #, c-format msgid "You maim %s" msgstr "你削殘 %s" -#: src/melee.cpp:2542 +#: src/melee.cpp:2545 #, c-format msgid "You stab %s" msgstr "你捅 %s" -#: src/melee.cpp:2543 +#: src/melee.cpp:2546 #, c-format msgid "You slice %s" msgstr "你割到 %s" -#: src/melee.cpp:2544 +#: src/melee.cpp:2547 #, c-format msgid "You cut %s" msgstr "你砍中 %s" -#: src/melee.cpp:2545 +#: src/melee.cpp:2548 #, c-format msgid "You nick %s" msgstr "你劃中 %s" -#: src/melee.cpp:2549 +#: src/melee.cpp:2552 #, c-format msgid " guts %s" msgstr " 剖開 %s 取出內臟" -#: src/melee.cpp:2550 +#: src/melee.cpp:2553 #, c-format msgid " chops %s" msgstr " 砍了 %s" -#: src/melee.cpp:2551 +#: src/melee.cpp:2554 #, c-format msgid " slashes %s" msgstr " 斬擊 %s" -#: src/melee.cpp:2552 +#: src/melee.cpp:2555 #, c-format msgid " mutilates %s" msgstr " 切殘 %s" -#: src/melee.cpp:2553 +#: src/melee.cpp:2556 #, c-format msgid " maims %s" msgstr " 削殘 %s" -#: src/melee.cpp:2554 +#: src/melee.cpp:2557 #, c-format msgid " stabs %s" msgstr " 捅 %s" -#: src/melee.cpp:2555 +#: src/melee.cpp:2558 #, c-format msgid " slices %s" msgstr " 割到 %s" -#: src/melee.cpp:2556 +#: src/melee.cpp:2559 #, c-format msgid " cuts %s" msgstr " 砍中 %s" -#: src/melee.cpp:2557 +#: src/melee.cpp:2560 #, c-format msgid " nicks %s" msgstr " 劃中 %s" -#: src/melee.cpp:2563 +#: src/melee.cpp:2566 #, c-format msgid "You clobber %s" msgstr "你海扁 %s" -#: src/melee.cpp:2564 +#: src/melee.cpp:2567 #, c-format msgid "You smash %s" msgstr "你砸中 %s" -#: src/melee.cpp:2565 +#: src/melee.cpp:2568 #, c-format msgid "You thrash %s" msgstr "你捶打 %s" -#: src/melee.cpp:2566 +#: src/melee.cpp:2569 #, c-format msgid "You batter %s" msgstr "你敲中 %s" -#: src/melee.cpp:2567 +#: src/melee.cpp:2570 #, c-format msgid "You whack %s" msgstr "你揮打 %s" -#: src/melee.cpp:2568 +#: src/melee.cpp:2571 #, c-format msgid "You hit %s" msgstr "你擊中 %s" -#: src/melee.cpp:2572 +#: src/melee.cpp:2575 #, c-format msgid " clobbers %s" msgstr " 海扁 %s" -#: src/melee.cpp:2573 +#: src/melee.cpp:2576 #, c-format msgid " smashes %s" msgstr " 砸中 %s" -#: src/melee.cpp:2574 +#: src/melee.cpp:2577 #, c-format msgid " thrashes %s" msgstr " 捶打 %s" -#: src/melee.cpp:2575 +#: src/melee.cpp:2578 #, c-format msgid " batters %s" msgstr " 敲中 %s" -#: src/melee.cpp:2576 +#: src/melee.cpp:2579 #, c-format msgid " whacks %s" msgstr " 揮打 %s" -#: src/melee.cpp:2577 +#: src/melee.cpp:2580 #, c-format msgid " hits %s" msgstr " 擊中 %s" #. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2633 +#: src/melee.cpp:2636 #, c-format msgid "%1$s in %2$s" msgstr "%1$s 位於 %2$s" -#: src/melee.cpp:2636 +#: src/melee.cpp:2639 #, c-format msgid "The bugs attack %s" msgstr "臭蟲攻擊 %s" #. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2652 +#: src/melee.cpp:2655 #, c-format msgid "%s but does no damage." msgstr "%s 但是沒有造成傷害。" #. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2655 +#: src/melee.cpp:2658 #, c-format msgid "%s but do no damage." msgstr "%s 但是沒有造成傷害。" #. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2662 +#: src/melee.cpp:2665 #, c-format msgid "%s. Critical!" msgstr "" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2665 +#: src/melee.cpp:2668 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" msgstr "%1$s 並打中了 %3$s 造成 %2$d 傷害。爆擊!" #. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2669 +#: src/melee.cpp:2672 #, c-format msgid "%s for %d damage. Critical!" msgstr "%s 造成 %d 傷害。爆擊!" #. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint #. hit -#: src/melee.cpp:2679 +#: src/melee.cpp:2682 #, c-format msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." msgstr "%1$s 並打中了 %3$s 造成 %2$d 傷害。" #. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2682 +#: src/melee.cpp:2685 #, c-format msgid "%s for %d damage." msgstr "%s 造成 %d 傷害。" -#: src/melee.cpp:2846 +#: src/melee.cpp:2849 #, c-format msgid "You lunge for the %s, but miss!" msgstr "你衝向 %s, 但失誤了!" #. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2861 +#: src/melee.cpp:2864 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force!" msgstr "你抓住 %s, 並用盡全力拉扯!" #. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2863 +#: src/melee.cpp:2866 #, c-format msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" msgstr "你強行把 %1$s 從 %2$s 奪走!" -#: src/melee.cpp:2868 +#: src/melee.cpp:2871 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" msgstr "你抓住 %s, 並用盡全力拉扯! 但它掉在附近了。" -#: src/melee.cpp:2874 +#: src/melee.cpp:2877 #, c-format msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" msgstr "你抓住 %s, 並用盡全力拉扯! 可是沒有用。" -#: src/melee.cpp:2883 +#: src/melee.cpp:2886 #, c-format msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" msgstr "你用盡全力砸擊 %s, 使得他的 %s 掉在附近了!" -#: src/melee.cpp:2888 +#: src/melee.cpp:2891 #, c-format msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" msgstr "你用盡全力砸擊 %s, 但 %s 仍在他的手上!" -#: src/melee.cpp:2899 src/talker_npc.cpp:108 +#: src/melee.cpp:2902 src/talker_npc.cpp:108 #, c-format msgid "%s is hostile!" msgstr "%s 與你敵對!" -#: src/melee.cpp:2926 +#: src/melee.cpp:2929 #, c-format msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" msgstr "你鬼祟地把 %1$s 從 %2$s 身上偷走了!" -#: src/melee.cpp:2930 +#: src/melee.cpp:2933 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." msgstr "你未能從 %2$s 身上偷走 %1$s, 不過也沒有引起注意。" -#: src/melee.cpp:2933 +#: src/melee.cpp:2936 #, c-format msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." msgstr "你未能從 %2$s 身上偷走 %1$s。" @@ -553466,7 +561078,7 @@ msgstr "一陣高音的尖叫聲" msgid "%s from the %s." msgstr "%s來自於%s。" -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1788 +#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1802 #, c-format msgid "The %s dies!" msgstr "%s 死亡了!" @@ -554642,7 +562254,7 @@ msgstr "" msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" msgstr "孢子把 %1$s 轉化成 %2$s!" -#: src/monstergenerator.cpp:1275 src/mtype.cpp:514 +#: src/monstergenerator.cpp:1289 src/mtype.cpp:514 msgid "footsteps." msgstr "腳步聲。" @@ -556174,7 +563786,7 @@ msgstr "剩餘點數將被捨棄, 你確定要繼續嗎?" msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." msgstr "你 *確定* 完成了嗎?你的名字將會隨機產生。" -#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1791 +#: src/newcharacter.cpp:4157 src/worldfactory.cpp:1782 msgid "Are you SURE you're finished?" msgstr "你 *確定* 完成了嗎?" @@ -557336,63 +564948,63 @@ msgid "You'll be helpless! Proceed?" msgstr "你將會孤立無援!確定?" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3167 src/npctalk.cpp:3207 src/npctalk.cpp:3226 -#: src/npctalk.cpp:4055 +#: src/npctalk.cpp:3147 src/npctalk.cpp:3187 src/npctalk.cpp:3206 +#: src/npctalk.cpp:4035 #, c-format msgid "%1$s gives you a %2$s." msgstr "%1$s 給了你 %2$s 。" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3171 src/npctalk.cpp:3210 src/npctalk.cpp:4059 +#: src/npctalk.cpp:3151 src/npctalk.cpp:3190 src/npctalk.cpp:4039 #: src/talker_avatar.cpp:102 #, c-format msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." msgstr "%1$s 給你 %2$d 個 %3$s。" -#: src/npctalk.cpp:3309 src/talker_avatar.cpp:76 +#: src/npctalk.cpp:3289 src/talker_avatar.cpp:76 msgid "You can't afford it!" msgstr "你負擔不起!" #. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3353 +#: src/npctalk.cpp:3333 #, c-format msgid "You don't have a %1$s!" msgstr "你沒有 %1$s !" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3359 src/npctalk.cpp:3414 +#: src/npctalk.cpp:3339 src/npctalk.cpp:3394 #, c-format msgid "You give %1$s a %2$s." msgstr "你給 %1$s 一個 %2$s。" #. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3363 src/npctalk.cpp:3417 +#: src/npctalk.cpp:3343 src/npctalk.cpp:3397 #, c-format msgid "You give %1$s %2$d %3$s." msgstr "你給 %1$s %2$d 個 %3$s。" #. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3406 +#: src/npctalk.cpp:3386 #, c-format msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" msgstr "%1$s 並沒有 %2$s!" -#: src/npctalk.cpp:5162 +#: src/npctalk.cpp:4973 msgid "Select an option." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6280 +#: src/npctalk.cpp:6086 #, c-format msgid "%s wants to talk to you." msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6870 +#: src/npctalk.cpp:6667 #, c-format msgctxt "failure_explanation: actual_response" msgid "*%s: %s" msgstr "" -#: src/npctalk.cpp:6994 +#: src/npctalk.cpp:6791 msgid "I can't think of a single place I can build a camp." msgstr "我想不出可以建設營寨的地方。" @@ -558583,11 +566195,11 @@ msgid "" msgstr "切換側邊欄設在左側或右側。需要重新啟動遊戲。" #. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Left" msgstr "左側" -#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3160 +#: src/options.cpp:2036 src/options.cpp:2085 src/options.cpp:3154 msgid "Right" msgstr "右側" @@ -559858,400 +567470,382 @@ msgid "" "for NPC training." msgstr "" -#: src/options.cpp:2875 -msgid "3D Field Of Vision Options" -msgstr "3D 視野" - #: src/options.cpp:2876 -msgid "Options regarding 3D field of vision." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2878 -msgid "Experimental 3D field of vision" -msgstr "實驗性 3D 視野" - -#: src/options.cpp:2879 -msgid "" -"If true and the world is in Z-level mode, the vision will extend beyond " -"current Z-level. If false, vision is limited to current Z-level." -msgstr "設定為[是],啟用Z軸模式,視野將不限於玩家所在高度。設定為[否],視野將僅限於玩家所處高度。" - -#: src/options.cpp:2883 msgid "Vertical range of 3D field of vision" msgstr "3D 視野的垂直距離" -#: src/options.cpp:2884 +#: src/options.cpp:2878 msgid "" -"How many levels up and down the experimental 3D field of vision reaches and " -"is drawn on screen. (This many levels up, this many levels down.) 3D " -"vision of the full height of the world can slow the game down a lot. Seeing" -" fewer Z-levels is faster." +"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " +"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " +"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " +"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" +" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " +"displays only one level below with colored blocks instead." msgstr "" -"控制實驗性 3D 視野能夠看到多少上下多少層並且在螢幕顯示下方層數(數值影響能往上看多少層、往下看多少層)。3D " -"視野設定成能看到整個世界的高度會導致遊戲速度大量下降。看見的 Z 軸越少速度越快。" -#: src/options.cpp:2891 +#: src/options.cpp:2887 msgid "Occlusion Options" msgstr "圖像遮擋" -#: src/options.cpp:2892 +#: src/options.cpp:2888 msgid "Options regarding occlusion." msgstr "" -#: src/options.cpp:2894 +#: src/options.cpp:2890 msgid "Handle occlusion by high sprites" msgstr "處理長圖像遮擋" -#: src/options.cpp:2895 +#: src/options.cpp:2891 msgid "" "Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " "retracting/transparent near player (Auto)." msgstr "正常繪製牆壁(關閉)、收縮/透明化(開啟)、在玩家附近自動收縮/透明化(自動)" -#: src/options.cpp:2901 +#: src/options.cpp:2897 msgid "Prevent occlusion via transparency" msgstr "透明化以避免遮擋" -#: src/options.cpp:2902 +#: src/options.cpp:2898 msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." msgstr "使用半透明圖像來避免遮擋。" -#: src/options.cpp:2906 +#: src/options.cpp:2902 msgid "Prevent occlusion via retraction" msgstr "收縮以避免遮擋" -#: src/options.cpp:2907 +#: src/options.cpp:2903 msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." msgstr "收縮長圖像來避免遮擋。" -#: src/options.cpp:2912 +#: src/options.cpp:2908 msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" msgstr "自動處理遮擋的最小距離" -#: src/options.cpp:2913 +#: src/options.cpp:2909 msgid "" "Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "自動處理遮擋的最小距離。設定為 0 則使用圖像包設定。" -#: src/options.cpp:2918 +#: src/options.cpp:2914 msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" msgstr "自動處理遮擋的最大距離" -#: src/options.cpp:2919 +#: src/options.cpp:2915 msgid "" "Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " "tileset settings." msgstr "自動處理遮擋的最大距離。設定為 0 則使用圖像包設定。" -#: src/options.cpp:2934 +#: src/options.cpp:2928 msgid "Quicksave on app lose focus" msgstr "快速儲存在應用程序上失去焦點" -#: src/options.cpp:2935 +#: src/options.cpp:2929 msgid "" "If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " "into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " "save games." msgstr "設定為[是],則在這應用程式在失去焦點時(屏幕鎖定,應用程式移至後台等)會快速存檔。警告:此為實驗中功能。 這可能會導致保存遊戲損壞。" -#: src/options.cpp:2942 +#: src/options.cpp:2936 msgid "Android Keyboard Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2943 +#: src/options.cpp:2937 msgid "Options regarding Android keyboard." msgstr "" -#: src/options.cpp:2945 +#: src/options.cpp:2939 msgid "Trap Back button" msgstr "取消返回鍵" -#: src/options.cpp:2946 +#: src/options.cpp:2940 msgid "" "If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " "the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." msgstr "如果是,返回鍵不會退出程式而且會作為 SDL_SCANCODE_AC_BACK 傳給程式。需要重啟。" -#: src/options.cpp:2951 +#: src/options.cpp:2945 msgid "Use native Android UI menus" msgstr "使用安卓內建選單介面" -#: src/options.cpp:2952 +#: src/options.cpp:2946 msgid "" "If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " "popup messages and yes/no dialogs." msgstr "設定為[是],遊戲內的部分界面選單使用安卓原生對話窗,例如彈出消息和確認對話框。" -#: src/options.cpp:2957 +#: src/options.cpp:2951 msgid "Auto-manage virtual keyboard" msgstr "自動管理虛擬快捷鍵" -#: src/options.cpp:2958 +#: src/options.cpp:2952 msgid "" "If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " "on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." msgstr "設定為[是],則在必要時根據上下文自動顯示/隱藏虛擬快捷鍵。 如果為否,則必須手動切換虛擬快捷鍵。" -#: src/options.cpp:2963 +#: src/options.cpp:2957 msgid "Virtual keyboard screen scale" msgstr "虛擬鍵盤螢幕縮放" -#: src/options.cpp:2964 +#: src/options.cpp:2958 msgid "" "If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " "overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." msgstr "設定為[是],當虛擬鍵盤顯示時,縮放螢幕來避免重疊。在輸入文字時能夠讓你看到你在打甚麼。" -#: src/options.cpp:2971 +#: src/options.cpp:2965 msgid "Vibration duration" msgstr "震動持續時間" -#: src/options.cpp:2972 +#: src/options.cpp:2966 msgid "" "If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " "Ignored if hardware keyboard connected." msgstr "如果非零,在輸入時讓裝置震動這麼長的時間,單位是毫秒。當連接硬體鍵盤時無視這項設定。" -#: src/options.cpp:2979 +#: src/options.cpp:2973 msgid "Android Joystick Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:2980 +#: src/options.cpp:2974 msgid "Options regarding Android Joystick." msgstr "" -#: src/options.cpp:2982 +#: src/options.cpp:2976 msgid "Show virtual joystick" msgstr "顯示虛擬搖桿" -#: src/options.cpp:2983 +#: src/options.cpp:2977 msgid "" "If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " "Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." msgstr "設定為[是],當按住螢幕時顯示虛擬搖桿。視覺上標示出盲區和搖桿幅度。" -#: src/options.cpp:2987 +#: src/options.cpp:2981 msgid "Virtual joystick opacity" msgstr "虛擬搖桿不透明度" -#: src/options.cpp:2988 +#: src/options.cpp:2982 msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." msgstr "螢幕上虛擬搖桿的不透明度,以百分比為單位。" -#: src/options.cpp:2992 +#: src/options.cpp:2986 msgid "Virtual joystick deadzone size" msgstr "虛擬搖桿盲區(Deadzone)" -#: src/options.cpp:2993 +#: src/options.cpp:2987 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " "will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" " edge." msgstr "當你使用虛擬搖桿時,移動幅度超過這個距離會觸發方向鍵輸入。單位是螢幕最長邊的比例。" -#: src/options.cpp:2997 +#: src/options.cpp:2991 msgid "Virtual joystick size" msgstr "虛擬搖桿大小" -#: src/options.cpp:2998 +#: src/options.cpp:2992 msgid "" "While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " "repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " "of longest screen edge." msgstr "" -#: src/options.cpp:3003 +#: src/options.cpp:2997 msgid "Virtual joystick follows finger" msgstr "" -#: src/options.cpp:3004 +#: src/options.cpp:2998 msgid "" "If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." msgstr "" -#: src/options.cpp:3009 +#: src/options.cpp:3003 msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3010 +#: src/options.cpp:3004 msgid "" "When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " "in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3015 +#: src/options.cpp:3009 msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3016 +#: src/options.cpp:3010 msgid "" "When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " "repeat, in milliseconds." msgstr "" -#: src/options.cpp:3021 +#: src/options.cpp:3015 msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" msgstr "" -#: src/options.cpp:3022 +#: src/options.cpp:3016 msgid "" "As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " "is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " "above. 1.0 = linear." msgstr "" -#: src/options.cpp:3026 +#: src/options.cpp:3020 msgid "Input repeat delay" msgstr "重覆輸入延遲" -#: src/options.cpp:3027 +#: src/options.cpp:3021 msgid "" "While touching the screen, wait this long before showing the virtual " "joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " "tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." msgstr "" -#: src/options.cpp:3031 +#: src/options.cpp:3025 msgid "Virtual joystick hides shortcuts" msgstr "虛擬控制器隱藏捷徑" -#: src/options.cpp:3032 +#: src/options.cpp:3026 msgid "" "If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " "joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " "and navigating menus." msgstr "設定為[是],使用虛擬搖桿時,隱藏螢幕快捷鍵。在長途旅行時保持顯示整潔。" -#: src/options.cpp:3040 src/options.cpp:3114 +#: src/options.cpp:3034 src/options.cpp:3108 msgid "Android Shortcut Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3041 +#: src/options.cpp:3035 msgid "Options regarding Android shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3043 +#: src/options.cpp:3037 msgid "Default gameplay shortcuts" msgstr "預設遊戲快捷鍵" -#: src/options.cpp:3044 +#: src/options.cpp:3038 msgid "" "The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " "and whenever all gameplay shortcuts are removed." msgstr "顯示預設的遊戲快捷鍵組合。應用於開始新遊戲或移除了所有遊戲快捷鍵的時候。" -#: src/options.cpp:3049 +#: src/options.cpp:3043 msgid "Add shortcuts for action menu selections" msgstr "新增快捷鍵用於動作選單的選取" -#: src/options.cpp:3050 +#: src/options.cpp:3044 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " "action menu." msgstr "設定為 [是], 自動為在遊戲中動作選單選中的動作新增快捷鍵。" -#: src/options.cpp:3055 +#: src/options.cpp:3049 msgid "Add shortcuts for inventory selections" msgstr "新增快捷鍵用於物品欄的選取" -#: src/options.cpp:3056 +#: src/options.cpp:3050 msgid "" "If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." msgstr "設定為 [是], 自動為在遊戲中物品欄選中的物品新增快捷鍵。" -#: src/options.cpp:3064 +#: src/options.cpp:3058 msgid "Android Gestures Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3065 +#: src/options.cpp:3059 msgid "Options regarding Android gestures." msgstr "" -#: src/options.cpp:3067 +#: src/options.cpp:3061 msgid "Tap key (in-game)" msgstr "點擊鍵(遊戲內) " -#: src/options.cpp:3068 +#: src/options.cpp:3062 msgid "The key to press when tapping during gameplay." msgstr "遊戲時單指輕擊屏幕時觸發的按鍵。" -#: src/options.cpp:3072 +#: src/options.cpp:3066 msgid "Two-finger tap key (in-game)" msgstr "雙指輕擊按键" -#: src/options.cpp:3073 +#: src/options.cpp:3067 msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." msgstr "遊戲時雙指輕擊屏幕時觸發的按鍵。" -#: src/options.cpp:3077 +#: src/options.cpp:3071 msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" msgstr "兩指向上滑動鍵(遊戲內) " -#: src/options.cpp:3078 +#: src/options.cpp:3072 msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." msgstr "遊戲時雙指向上滑過屏幕時觸發的按鍵。" -#: src/options.cpp:3083 +#: src/options.cpp:3077 msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" msgstr "兩指向下滑動鍵(遊戲內) " -#: src/options.cpp:3084 +#: src/options.cpp:3078 msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." msgstr "遊戲時雙指向下滑過屏幕時觸發的按鍵。" -#: src/options.cpp:3089 +#: src/options.cpp:3083 msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" msgstr "兩指向左滑動鍵(遊戲內)" -#: src/options.cpp:3090 +#: src/options.cpp:3084 msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." msgstr "遊戲時雙指向左滑過屏幕時觸發的按鍵。" -#: src/options.cpp:3095 +#: src/options.cpp:3089 msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" msgstr "兩指向右滑動鍵(遊戲內) " -#: src/options.cpp:3096 +#: src/options.cpp:3090 msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." msgstr "遊戲時雙指向右滑過屏幕時觸發的按鍵。" -#: src/options.cpp:3100 +#: src/options.cpp:3094 msgid "Pinch in key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3101 +#: src/options.cpp:3095 msgid "The key to press when pinching in during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3105 +#: src/options.cpp:3099 msgid "Pinch out key (in-game)" msgstr "" -#: src/options.cpp:3106 +#: src/options.cpp:3100 msgid "The key to press when pinching out during gameplay." msgstr "" -#: src/options.cpp:3115 +#: src/options.cpp:3109 msgid "Options regarding In-game shortcut." msgstr "" -#: src/options.cpp:3118 +#: src/options.cpp:3112 msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" msgstr "自動管理環境相關快捷鍵" -#: src/options.cpp:3119 +#: src/options.cpp:3113 msgid "" "If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" " needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " "toggle enemy + safe mode, sleep." msgstr "設定為 [是], 環境相關快捷鍵將在需要時自動新增或移除, 包含: 檢查、關門、屠宰、上/下樓梯、控制車輛、撿起、切換安全模式、睡覺。" -#: src/options.cpp:3124 +#: src/options.cpp:3118 msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" msgstr "移動環境相關快捷鍵到前端" -#: src/options.cpp:3125 +#: src/options.cpp:3119 msgid "" "If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " "shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " @@ -560260,183 +567854,183 @@ msgid "" msgstr "" "假如啟用前一個選項,則設定環境相關快捷鍵是否被新增到快捷鍵列表的前端或後端。設定為 [是] 讓快捷鍵更觸手可及。設定為 [否] 減低了快捷鍵的混亂。" -#: src/options.cpp:3129 +#: src/options.cpp:3123 msgid "Move used shortcuts to front" msgstr "移動用過的快捷鍵到前端" -#: src/options.cpp:3130 +#: src/options.cpp:3124 msgid "" "If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " "shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " "the front." msgstr "設定為 [是],每當使用一個已存在的快捷鍵時會將它移動到快捷鍵列表的前端。設定為 [否],則只有在使用鍵盤輸入快捷鍵時將它移動到前端。" -#: src/options.cpp:3135 +#: src/options.cpp:3129 msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" msgstr "用於關閉自動撿取區域的獨立快捷鍵" -#: src/options.cpp:3136 +#: src/options.cpp:3130 msgid "" "If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " "zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " "actions." msgstr "設定為 [是],在關閉自動撿取區域內時將使用獨立的遊戲快捷鍵。這有助於將基地裡的動作與探索時的動作分開。" -#: src/options.cpp:3141 +#: src/options.cpp:3135 msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" msgstr "移除未使用快捷鍵回合數" -#: src/options.cpp:3142 +#: src/options.cpp:3136 msgid "" "If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" " (as in discrete player actions, not world calendar turns)." msgstr "設定為 [0] 以外的數值, 未使用的遊戲快捷鍵將在 [設定值] * 回合後被移除 (以玩家的動作次數計算, 而不是世界時間回合)。" -#: src/options.cpp:3146 +#: src/options.cpp:3140 msgid "Shortcuts persistence" msgstr "快捷鍵維持" -#: src/options.cpp:3147 +#: src/options.cpp:3141 msgid "" "If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " "shortcuts reset between sessions." msgstr "設定為 [是],快捷鍵將在每個存檔間被保存/恢復。設定為 [否],快捷鍵將被重置。" -#: src/options.cpp:3155 +#: src/options.cpp:3149 msgid "Shortcut Screen Options" msgstr "" -#: src/options.cpp:3156 +#: src/options.cpp:3150 msgid "Options regarding shortcut screen." msgstr "" -#: src/options.cpp:3158 +#: src/options.cpp:3152 msgid "Shortcuts position" msgstr "快捷鍵位置" -#: src/options.cpp:3159 +#: src/options.cpp:3153 msgid "" "Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." msgstr "切換快捷鍵設在螢幕左側或右側。" -#: src/options.cpp:3164 +#: src/options.cpp:3158 msgid "Shortcuts screen percentage" msgstr "快捷鍵螢幕比例" -#: src/options.cpp:3165 +#: src/options.cpp:3159 msgid "" "How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" " width." msgstr "快捷鍵可以佔用多大的螢幕空間, 以螢幕寬度的百分比為單位。" -#: src/options.cpp:3169 +#: src/options.cpp:3163 msgid "Shortcuts overlap screen" msgstr "快捷鍵重疊螢幕" -#: src/options.cpp:3170 +#: src/options.cpp:3164 msgid "" "If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." " If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." msgstr "設定為 [是],快捷鍵將以半透明的方式繪製,與遊戲畫面重疊。設定為 [否],遊戲畫面將被縮小以適應下列快捷鍵設定。" -#: src/options.cpp:3174 +#: src/options.cpp:3168 msgid "Shortcut opacity (background)" msgstr "快捷鍵不透明度 (背景)" -#: src/options.cpp:3175 +#: src/options.cpp:3169 msgid "" "The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "螢幕鍵盤快捷鍵的背景不透明度, 以百分比為單位。" -#: src/options.cpp:3179 +#: src/options.cpp:3173 msgid "Shortcut opacity (shadow)" msgstr "快捷鍵不透明度 (陰影)" -#: src/options.cpp:3180 +#: src/options.cpp:3174 msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "螢幕鍵盤快捷鍵的陰影不透明度, 以百分比為單位。" -#: src/options.cpp:3184 +#: src/options.cpp:3178 msgid "Shortcut opacity (text)" msgstr "快捷鍵不透明度 (文字)" -#: src/options.cpp:3185 +#: src/options.cpp:3179 msgid "" "The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." msgstr "螢幕鍵盤快捷鍵的前景不透明度, 以百分比為單位。" -#: src/options.cpp:3189 +#: src/options.cpp:3183 msgid "Shortcut color" msgstr "快捷鍵顏色" -#: src/options.cpp:3190 +#: src/options.cpp:3184 msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." msgstr "螢幕鍵盤快捷鍵的顏色。" -#: src/options.cpp:3194 +#: src/options.cpp:3188 msgid "Shortcut border" msgstr "快捷鍵邊線" -#: src/options.cpp:3195 +#: src/options.cpp:3189 msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "每個螢幕鍵盤快捷鍵的邊線寬度,以像素為單位。" -#: src/options.cpp:3199 +#: src/options.cpp:3193 msgid "Shortcut width (min)" msgstr "快捷鍵寬度 (最小)" -#: src/options.cpp:3200 +#: src/options.cpp:3194 msgid "" "The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " "relevant when lots of shortcuts are visible at once." msgstr "每個螢幕鍵盤快捷鍵的最小寬度,以像素為單位。只在同時顯示大量快捷鍵的時候生效。" -#: src/options.cpp:3204 +#: src/options.cpp:3198 msgid "Shortcut width (max)" msgstr "快捷鍵寬度 (最大)" -#: src/options.cpp:3205 +#: src/options.cpp:3199 msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "每個螢幕鍵盤快捷鍵的最大寬度, 以像素為單位。" -#: src/options.cpp:3209 +#: src/options.cpp:3203 msgid "Shortcut height" msgstr "快捷鍵高度" -#: src/options.cpp:3210 +#: src/options.cpp:3204 msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." msgstr "每個螢幕鍵盤快捷鍵的高度, 以像素為單位。" -#: src/options.cpp:3253 +#: src/options.cpp:3247 #, c-format msgid "Loading the far tileset failed: %s" msgstr "無法讀取遠距圖像包: %s" -#: src/options.cpp:3335 +#: src/options.cpp:3329 #, c-format msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." msgstr[0] "" -#: src/options.cpp:3344 +#: src/options.cpp:3338 #, c-format msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." msgstr[0] "" -#: src/options.cpp:3630 +#: src/options.cpp:3624 msgid "Current world" msgstr "目前世界" -#: src/options.cpp:3652 +#: src/options.cpp:3646 msgid "Note: " msgstr "注意: " -#: src/options.cpp:3654 +#: src/options.cpp:3648 msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." msgstr "如果改變其中某些選項可能會產生意想不到的結果。" -#: src/options.cpp:3694 +#: src/options.cpp:3688 #, c-format msgid "" "Prerequisite for this option not met!\n" @@ -560445,11 +568039,11 @@ msgstr "" "此選項的前提設定不符合!\n" "(%s)" -#: src/options.cpp:3728 +#: src/options.cpp:3722 msgid "Invalid input: not a number" msgstr "無效的輸入: 非數字" -#: src/options.cpp:3932 +#: src/options.cpp:3926 msgid "" "Please wait…\n" "Applying option changes…" @@ -560457,7 +568051,7 @@ msgstr "" "請等待...\n" "套用選項變更…" -#: src/options.cpp:4092 +#: src/options.cpp:4085 msgid "options" msgstr "選項" @@ -560567,26 +568161,6 @@ msgstr "" msgid "unknown" msgstr "未知" -#: src/output.cpp:2680 -msgid "bright" -msgstr "明亮" - -#: src/output.cpp:2681 -msgid "cloudy" -msgstr "稍暗" - -#: src/output.cpp:2682 -msgid "shady" -msgstr "陰暗" - -#: src/output.cpp:2683 -msgid "dark" -msgstr "黑暗" - -#: src/output.cpp:2684 -msgid "very dark" -msgstr "非常黑暗" - #: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 msgid ", " msgstr "、" @@ -560691,7 +568265,7 @@ msgstr "" msgid "Distance: %d" msgstr "距離: %d" -#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1144 +#: src/overmap_ui.cpp:933 src/sdltiles.cpp:1148 msgid "DANGEROUS AREA!" msgstr "危險區域!" @@ -561007,7 +568581,7 @@ msgstr "改變顯示順序" msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/past_games_info.cpp:102 +#: src/past_games_info.cpp:123 msgid "Please wait while past game data loads…" msgstr "正在讀取過去遊戲資料,請稍候…" @@ -562244,11 +569818,11 @@ msgstr "你忽然的失去你的肌肉張力,且無法支撐你的體重。" msgid "You have a splitting headache." msgstr "你感到頭痛欲裂。" -#: src/profession.cpp:668 src/scenario.cpp:651 +#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 msgid "You don't have enough points" msgstr "你沒有足夠的點數。" -#: src/profession.cpp:684 src/profession.cpp:688 +#: src/profession.cpp:685 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." msgstr "你必須完成成就 \"%s\" 後才能解鎖這個職業。" @@ -562385,187 +569959,187 @@ msgstr "被%s%s擊中,%s。" msgid "%s is hit by %s %s, %s." msgstr "%s被%s%s擊中,%s。" -#: src/ranged.cpp:619 +#: src/ranged.cpp:617 #, c-format msgid "Your %s can't fire." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:623 +#: src/ranged.cpp:621 #, c-format msgid "Your %s is little more than an awkward club now." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 +#: src/ranged.cpp:632 src/ranged.cpp:670 #, c-format msgid "Your %s misfires with a muffled click!" msgstr "你的 %s 只發出悶響無法擊發!" -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 +#: src/ranged.cpp:633 src/ranged.cpp:671 #, c-format msgid "'s %s misfires with a muffled click!" msgstr " 的 %s 只發出悶響無法擊發!" -#: src/ranged.cpp:641 +#: src/ranged.cpp:639 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." msgstr "也許清空%s然後重新裝填能有幫助。" -#: src/ranged.cpp:642 +#: src/ranged.cpp:640 #, c-format msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." msgstr "也許清空的%s然後重新裝填能有幫助。" -#: src/ranged.cpp:654 +#: src/ranged.cpp:652 #, c-format msgid "Your %s misfires with a wet click!" msgstr "你的 %s 只發出濕響無法擊發!" -#: src/ranged.cpp:655 +#: src/ranged.cpp:653 #, c-format msgid "'s %s misfires with a wet click!" msgstr " 的 %s 只發出濕響無法擊發!" -#: src/ranged.cpp:664 +#: src/ranged.cpp:662 #, c-format msgid "Your %s malfunctions!" msgstr "你的 %s 故障了!" -#: src/ranged.cpp:665 +#: src/ranged.cpp:663 #, c-format msgid "'s %s malfunctions!" msgstr " 的 %s 故障了!" -#: src/ranged.cpp:701 +#: src/ranged.cpp:699 #, c-format msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" msgstr "你的%s因射擊而損壞!" -#: src/ranged.cpp:702 +#: src/ranged.cpp:700 #, c-format msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" msgstr "的%s因射擊而損壞!" -#: src/ranged.cpp:706 +#: src/ranged.cpp:704 #, c-format msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" msgstr "你的%s因射擊而受損!" -#: src/ranged.cpp:707 +#: src/ranged.cpp:705 #, c-format msgid "'s %s is damaged by their shot!" msgstr "的%s因射擊而受損!" -#: src/ranged.cpp:716 +#: src/ranged.cpp:714 #, c-format msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "你的%s發出讓人痛苦萬分的刺耳聲!" -#: src/ranged.cpp:717 +#: src/ranged.cpp:715 #, c-format msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" msgstr "的%s發出讓人痛苦萬分的刺耳聲!" -#: src/ranged.cpp:725 +#: src/ranged.cpp:723 #, c-format msgid "Your %s fails to cycle!" msgstr "你的 %s 無法維持運轉!" -#: src/ranged.cpp:726 +#: src/ranged.cpp:724 #, c-format msgid "'s %s fails to cycle!" msgstr "的%s無法維持運轉!" -#: src/ranged.cpp:762 +#: src/ranged.cpp:760 #, c-format msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" msgstr "你的 %s 因高壓而受損!" -#: src/ranged.cpp:763 +#: src/ranged.cpp:761 #, c-format msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" msgstr " 的 %s 因高壓而受損!" -#: src/ranged.cpp:795 +#: src/ranged.cpp:793 #, c-format msgid "" "Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:806 +#: src/ranged.cpp:804 #, c-format msgid "" "Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:808 +#: src/ranged.cpp:806 #, c-format msgid "Your %s detonates!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:814 +#: src/ranged.cpp:812 #, c-format msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:821 +#: src/ranged.cpp:819 #, c-format msgid "" "The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " "coolant." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:839 +#: src/ranged.cpp:837 #, c-format msgid "%s shoots something." msgstr "%s 射擊了某物。" -#: src/ranged.cpp:851 +#: src/ranged.cpp:849 #, c-format msgid "You hear %s." msgstr "你聽到 %s 。" -#: src/ranged.cpp:874 +#: src/ranged.cpp:872 msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." msgstr "安裝了收束器的霰彈槍無法發射獨頭彈。" -#: src/ranged.cpp:924 +#: src/ranged.cpp:922 #, c-format msgid "You cycle your %s manually." msgstr "你手動退膛了 %s。" -#: src/ranged.cpp:993 +#: src/ranged.cpp:991 msgid "projectile" msgid_plural "projectiles" msgstr[0] "流彈" -#: src/ranged.cpp:1018 +#: src/ranged.cpp:1016 #, c-format msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" msgstr "當火焰從 %s 的槍口咆哮而出時, 你感到一陣興奮!" -#: src/ranged.cpp:1062 +#: src/ranged.cpp:1060 #, c-format msgid "Your %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1063 +#: src/ranged.cpp:1061 #, c-format msgid "'s %s is hurt by the recoil!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 +#: src/ranged.cpp:1546 src/ranged.cpp:1551 msgid "Steadiness" msgstr "穩定性" -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3312 +#: src/ranged.cpp:1576 src/ranged.cpp:3309 msgid "Immediate" msgstr "立刻" -#: src/ranged.cpp:1716 +#: src/ranged.cpp:1714 msgid "Current" msgstr "目前" -#: src/ranged.cpp:1834 +#: src/ranged.cpp:1832 msgid "" " Great Normal " "Graze Miss " @@ -562575,454 +570149,454 @@ msgstr "" "擦傷 未命中 " "行動消耗" -#: src/ranged.cpp:1850 +#: src/ranged.cpp:1848 #, c-format msgid "%s %s:" msgstr "%s%s:" -#: src/ranged.cpp:1852 +#: src/ranged.cpp:1850 msgid "Moves" msgstr "行動點數" -#: src/ranged.cpp:1899 +#: src/ranged.cpp:1897 msgid "Symbols:" msgstr "符號:" -#: src/ranged.cpp:1910 +#: src/ranged.cpp:1908 msgid "Moves to fire" msgstr "射擊行動值:" -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 +#: src/ranged.cpp:1949 src/ranged.cpp:1977 msgctxt "aim_confidence" msgid "Great" msgstr "爆擊" -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 +#: src/ranged.cpp:1950 src/ranged.cpp:1978 msgctxt "aim_confidence" msgid "Normal" msgstr "命中" -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 +#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 msgctxt "aim_confidence" msgid "Graze" msgstr "擦過" -#: src/ranged.cpp:1985 +#: src/ranged.cpp:1983 msgctxt "aim_confidence" msgid "Hit" msgstr "命中" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 msgid "Regular" msgstr "一般" -#: src/ranged.cpp:2025 +#: src/ranged.cpp:2023 #, c-format msgid "[%c] to aim and fire." msgstr "[%c] 瞄準並射擊。" -#: src/ranged.cpp:2029 +#: src/ranged.cpp:2027 msgid "Careful" msgstr "仔細" -#: src/ranged.cpp:2030 +#: src/ranged.cpp:2028 #, c-format msgid "[%c] to take careful aim and fire." msgstr "[%c] 仔細瞄準並射擊。" -#: src/ranged.cpp:2036 +#: src/ranged.cpp:2034 #, c-format msgid "[%c] to take precise aim and fire." msgstr "[%c] 精確瞄準並射擊。" -#: src/ranged.cpp:2174 +#: src/ranged.cpp:2172 #, c-format msgid "You shoot your %1$s. %2$s" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2197 +#: src/ranged.cpp:2195 msgid "Thunk!" msgstr "咚!" -#: src/ranged.cpp:2201 +#: src/ranged.cpp:2199 msgid "tz-CRACKck!" msgstr "嘶-咔啦!" -#: src/ranged.cpp:2207 +#: src/ranged.cpp:2205 msgid "Fwoosh!" msgstr "嗚-咻!" -#: src/ranged.cpp:2209 +#: src/ranged.cpp:2207 msgid "whizz!" msgstr "嗖嗖!" -#: src/ranged.cpp:2213 +#: src/ranged.cpp:2211 msgid "thonk!" msgstr "隆!" -#: src/ranged.cpp:2215 +#: src/ranged.cpp:2213 msgid "swoosh!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:2222 +#: src/ranged.cpp:2220 msgid "Fzzt!" msgstr "嘶-嘶!" -#: src/ranged.cpp:2224 +#: src/ranged.cpp:2222 msgid "Pew!" msgstr "砰!" -#: src/ranged.cpp:2226 +#: src/ranged.cpp:2224 msgid "Tsewww!" msgstr "咻-咻!" -#: src/ranged.cpp:2228 +#: src/ranged.cpp:2226 msgid "Kra-kow!" msgstr "咔-咕!" -#: src/ranged.cpp:2233 +#: src/ranged.cpp:2231 msgid "Bzzt!" msgstr "啪-嗞!" -#: src/ranged.cpp:2235 +#: src/ranged.cpp:2233 msgid "Bzap!" msgstr "啪-嚓!" -#: src/ranged.cpp:2237 +#: src/ranged.cpp:2235 msgid "Bzaapp!" msgstr "啪-嘶!" -#: src/ranged.cpp:2239 +#: src/ranged.cpp:2237 msgid "Kra-koom!" msgstr "咔-砰!" -#: src/ranged.cpp:2247 +#: src/ranged.cpp:2245 msgid "Brrrip!" msgstr "嗶-哩!" -#: src/ranged.cpp:2249 +#: src/ranged.cpp:2247 msgid "Brrrap!" msgstr "啪-啦!" -#: src/ranged.cpp:2251 +#: src/ranged.cpp:2249 msgid "P-p-p-pow!" msgstr "嗶-嗶-砰!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "Kaboom!" msgstr "喀-砰!" -#: src/ranged.cpp:2253 +#: src/ranged.cpp:2251 msgid "kerblam!" msgstr "咔-啦-碰!" -#: src/ranged.cpp:2459 +#: src/ranged.cpp:2457 #, c-format msgid "You don't have enough %s to cast this spell" msgstr "你沒有足夠的%s來施放此法術" -#: src/ranged.cpp:3113 +#: src/ranged.cpp:3110 msgid "Really attack yourself?" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3119 +#: src/ranged.cpp:3116 #, c-format msgid "Really attack %s?" msgstr "確定攻擊 %s?" -#: src/ranged.cpp:3152 +#: src/ranged.cpp:3149 msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" msgstr "有友善目標在你預定開火的路徑上:\n" -#: src/ranged.cpp:3156 +#: src/ranged.cpp:3153 msgid "Proceed with the attack?" msgstr "確認進行攻擊?" -#: src/ranged.cpp:3301 +#: src/ranged.cpp:3298 msgid "Select preferences" msgstr "選擇偏好" -#: src/ranged.cpp:3306 +#: src/ranged.cpp:3303 msgid "Default aiming mode" msgstr "預設瞄準模式" -#: src/ranged.cpp:3324 +#: src/ranged.cpp:3321 msgid "Firing mode" msgstr "射擊模式" -#: src/ranged.cpp:3612 +#: src/ranged.cpp:3609 #, c-format msgid "Firing %s" msgstr "發射 %s" -#: src/ranged.cpp:3614 +#: src/ranged.cpp:3611 #, c-format msgid "Throwing %s" msgstr "投擲 %s" -#: src/ranged.cpp:3616 +#: src/ranged.cpp:3613 #, c-format msgid "Blind throwing %s" msgstr "盲擲 %s" -#: src/ranged.cpp:3618 +#: src/ranged.cpp:3615 msgid "Set target" msgstr "設定目標" -#: src/ranged.cpp:3625 +#: src/ranged.cpp:3622 msgctxt "[Hotkey] to throw" msgid "to throw" msgstr "投擲" -#: src/ranged.cpp:3627 +#: src/ranged.cpp:3624 msgctxt "[Hotkey] to attack" msgid "to attack" msgstr "攻擊" -#: src/ranged.cpp:3629 +#: src/ranged.cpp:3626 msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" msgid "to cast" msgstr "施展" -#: src/ranged.cpp:3631 +#: src/ranged.cpp:3628 msgctxt "[Hotkey] to fire" msgid "to fire" msgstr "射擊" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show all controls" msgstr "[%s] 顯示所有控制鍵" -#: src/ranged.cpp:3647 +#: src/ranged.cpp:3644 #, c-format msgid "[%s] show help" msgstr "[%s] 顯示說明" -#: src/ranged.cpp:3687 +#: src/ranged.cpp:3684 msgid "Shift view with directional keys" msgstr "用方向鍵移動視野畫面。" -#: src/ranged.cpp:3689 +#: src/ranged.cpp:3686 msgid "Move cursor with directional keys" msgstr "使用方向鍵來移動游標" -#: src/ranged.cpp:3692 +#: src/ranged.cpp:3689 msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," msgstr "[滑鼠]左鍵:目標,滾輪:切換," -#: src/ranged.cpp:3693 +#: src/ranged.cpp:3690 msgid "RMB: Fire" msgstr "右鍵:發射" -#: src/ranged.cpp:3697 +#: src/ranged.cpp:3694 #, c-format msgid "[%s] Cycle targets;" msgstr "[%s] 循環切換目標;" -#: src/ranged.cpp:3698 +#: src/ranged.cpp:3695 #, c-format msgid "[%s] %s." msgstr "[%s]%s。" -#: src/ranged.cpp:3703 +#: src/ranged.cpp:3700 #, c-format msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" msgstr "[%s]瞄準自己;[%s]切換目標鎖定" -#: src/ranged.cpp:3715 +#: src/ranged.cpp:3712 msgid "to aim and fire." msgstr "瞄準並射擊。" -#: src/ranged.cpp:3717 +#: src/ranged.cpp:3714 #, c-format msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" msgstr "[%s] 穩定瞄準。(10 行動值)" -#: src/ranged.cpp:3720 +#: src/ranged.cpp:3717 #, c-format msgid "[%s] to stop aiming." msgstr "[%s] 停止瞄準。" -#: src/ranged.cpp:3729 +#: src/ranged.cpp:3726 #, c-format msgid "[%s] to switch firing modes." msgstr "[%s] 切換射擊模式。" -#: src/ranged.cpp:3733 +#: src/ranged.cpp:3730 #, c-format msgid "[%s] to reload/switch ammo." msgstr "[%s] 重新裝填或者更換彈藥。" -#: src/ranged.cpp:3740 +#: src/ranged.cpp:3737 #, c-format msgid "[%s] Hide lines of fire" msgstr "[%s] 隱藏射擊路線" -#: src/ranged.cpp:3741 +#: src/ranged.cpp:3738 #, c-format msgid "[%s] Show lines of fire" msgstr "[%s] 顯示射擊路線" -#: src/ranged.cpp:3768 +#: src/ranged.cpp:3765 #, c-format msgid "Range: %d" msgstr "距離: %d" -#: src/ranged.cpp:3770 +#: src/ranged.cpp:3767 #, c-format msgid "Range: %d/%d" msgstr "距離:%d/%d" -#: src/ranged.cpp:3781 +#: src/ranged.cpp:3778 #, c-format msgid "Elevation: %d" msgstr "高度:%d" -#: src/ranged.cpp:3783 +#: src/ranged.cpp:3780 #, c-format msgid "Targets: %d" msgstr "目標:%d" -#: src/ranged.cpp:3810 +#: src/ranged.cpp:3807 #, c-format msgid "Firing mode: %s%s (%d)" msgstr "射擊模式: %s%s (%d)" -#: src/ranged.cpp:3817 +#: src/ranged.cpp:3814 msgid "OUT OF AMMO" msgstr "彈藥不足" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s" msgstr "彈藥:%s%s" -#: src/ranged.cpp:3820 +#: src/ranged.cpp:3817 #, c-format msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" msgstr "彈藥:%s%s(%d/%d)" -#: src/ranged.cpp:3838 +#: src/ranged.cpp:3835 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "High" msgstr "高" -#: src/ranged.cpp:3840 +#: src/ranged.cpp:3837 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Medium" msgstr "中" -#: src/ranged.cpp:3842 +#: src/ranged.cpp:3839 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "Low" msgstr "低" -#: src/ranged.cpp:3844 +#: src/ranged.cpp:3841 msgctxt "amount of backward momentum" msgid "None" msgstr "無" -#: src/ranged.cpp:3846 +#: src/ranged.cpp:3843 #, c-format msgid "Recoil: %s" msgstr "後座力: %s" -#: src/ranged.cpp:3855 +#: src/ranged.cpp:3852 #, c-format msgid "Casting: %s (Level %u)" msgstr "施放:%s(等級 %u)" -#: src/ranged.cpp:3862 +#: src/ranged.cpp:3859 #, c-format msgid "Cost: %s %s" msgstr "消耗:%s %s" -#: src/ranged.cpp:3866 +#: src/ranged.cpp:3863 #, c-format msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" msgstr "消耗:%s %s(目前:%s)" -#: src/ranged.cpp:3873 +#: src/ranged.cpp:3870 #, c-format msgid "0.0 % Failure Chance" msgstr "0.0 % 失敗機率" -#: src/ranged.cpp:3887 +#: src/ranged.cpp:3884 #, c-format msgid "Cone Arc: %s degrees" msgstr "錐弧:%s度" -#: src/ranged.cpp:3890 +#: src/ranged.cpp:3887 #, c-format msgid "Line width: %s" msgstr "射線寬度:%s" -#: src/ranged.cpp:3893 +#: src/ranged.cpp:3890 #, c-format msgid "Effective Spell Radius: %s%s" msgstr "有效法術半徑:%s%s" -#: src/ranged.cpp:3894 +#: src/ranged.cpp:3891 msgid " WARNING! IN RANGE" msgstr "警告!在範圍內" -#: src/ranged.cpp:3900 +#: src/ranged.cpp:3897 #, c-format msgid "Damage: %s" msgstr "傷害:%s" -#: src/ranged.cpp:3943 +#: src/ranged.cpp:3940 #, c-format msgid "Turrets in range: %d/%d" msgstr "範圍內的砲塔:%d/%d" -#: src/ranged.cpp:3974 +#: src/ranged.cpp:3971 #, c-format msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." msgstr "" -#: src/ranged.cpp:3981 +#: src/ranged.cpp:3978 #, c-format msgid "You can't currently fire your %s." msgstr "你目前無法發射你的%s。" -#: src/ranged.cpp:3989 +#: src/ranged.cpp:3986 #, c-format msgid "You can't fire your %s while driving." msgstr "你無法在駕駛時開火你的%s。" -#: src/ranged.cpp:3996 +#: src/ranged.cpp:3993 #, c-format msgid "You need two free hands to fire your %s." msgstr "你需要雙手並用才能發射 %s" -#: src/ranged.cpp:4011 +#: src/ranged.cpp:4008 #, c-format msgid "Your %s is empty!" msgstr "你的 %s 是空的!" -#: src/ranged.cpp:4013 +#: src/ranged.cpp:4010 #, c-format msgid "Your %s needs %i charges to fire!" msgstr "你的 %s 需要 %i 電量才能發射!" -#: src/ranged.cpp:4032 +#: src/ranged.cpp:4029 #, c-format msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." msgstr "你的機甲電池耗盡,%s無法開火。" -#: src/ranged.cpp:4036 +#: src/ranged.cpp:4033 #, c-format msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4040 +#: src/ranged.cpp:4037 #, c-format msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" msgstr "" -#: src/ranged.cpp:4052 +#: src/ranged.cpp:4049 #, c-format msgid "" "You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " @@ -563268,15 +570842,15 @@ msgstr "安全模式功能沒有啟用。現在啟用?" msgid "safe mode configuration" msgstr "安全模式設定" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Almost all" msgstr "幾乎全部" -#: src/scenario.cpp:531 +#: src/scenario.cpp:532 msgid "Limited" msgstr "限定" -#: src/scenario.cpp:667 src/scenario.cpp:671 +#: src/scenario.cpp:668 #, c-format msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." msgstr "你必須完成成就 \"%s\" 後才能解鎖這個劇情。" @@ -563342,7 +570916,7 @@ msgstr "評分" msgid "KILLS" msgstr "擊殺" -#: src/sdltiles.cpp:1180 +#: src/sdltiles.cpp:1184 msgid "-- Notes: --" msgstr "-- 備註:--" @@ -565512,7 +573086,7 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "移除此部件將使得載具無法飛行。是否繼續?" -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3014 +#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." msgstr "這個車輛已經沒有液體燃料能抽取了。" @@ -565528,7 +573102,7 @@ msgstr "你不能對移動的車輛進行抽取。" msgid "Select part to siphon:" msgstr "選取要抽取的部件:" -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3045 +#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." msgstr "這台車沒有固態燃料可移除。" @@ -565955,121 +573529,121 @@ msgstr "電容" msgid "Battery Capacity" msgstr "電池容量" -#: src/veh_interact.cpp:2958 +#: src/veh_interact.cpp:2955 #, c-format msgid "Power: %+8d" msgstr "能量: %+8d" -#: src/veh_interact.cpp:2981 +#: src/veh_interact.cpp:2978 msgid "like new" msgstr "良好" -#: src/veh_interact.cpp:2989 +#: src/veh_interact.cpp:2986 msgid "battered" msgstr "受損" -#: src/veh_interact.cpp:2993 +#: src/veh_interact.cpp:2990 msgid "wrecked" msgstr "破損" -#: src/veh_interact.cpp:3018 +#: src/veh_interact.cpp:3015 msgid "Select tank to siphon:" msgstr "選取要抽取的油箱: " -#: src/veh_interact.cpp:3051 +#: src/veh_interact.cpp:3048 msgid "Remove what?" msgstr "移除什麼?" -#: src/veh_interact.cpp:3072 +#: src/veh_interact.cpp:3069 msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." msgstr "該車輛沒有有電的鈽電池。" -#: src/veh_interact.cpp:3132 +#: src/veh_interact.cpp:3129 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to install the %s." msgstr "你不符合安裝 %s 的要求。" -#: src/veh_interact.cpp:3133 +#: src/veh_interact.cpp:3130 #, c-format msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3154 +#: src/veh_interact.cpp:3151 #, c-format msgid "Could not find base part in requirements for %s." msgstr "你找不到 %s 要求的基礎零件。" -#: src/veh_interact.cpp:3194 +#: src/veh_interact.cpp:3191 #, c-format msgid "You install a %1$s into the %2$s." msgstr "你將 %1$s 安裝在 %2$s 上。" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 +#: src/veh_interact.cpp:3226 #, c-format msgid "You refill the %1$s's %2$s." msgstr "你裝填了 %1$s 的 %2$s。" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3232 +#: src/veh_interact.cpp:3229 #, c-format msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." msgstr "你裝滿了 %1$s 的 %2$s。" #. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3250 +#: src/veh_interact.cpp:3247 #, c-format msgid "You refuel the %1$s's %2$s." msgstr "你裝填了 %1$s 的 %2$s 燃料。" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3270 +#: src/veh_interact.cpp:3267 #, c-format msgid "The %1$s has already been removed by someone else." msgstr "%1$s 已經被其他人移除了。" #. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3285 +#: src/veh_interact.cpp:3282 #, c-format msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." msgstr "你沒有達成移除 %1$s 的需求。" -#: src/veh_interact.cpp:3306 +#: src/veh_interact.cpp:3303 #, c-format msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." msgstr "你將壞掉的 %1$s 從 %2$s 上移除。" -#: src/veh_interact.cpp:3308 +#: src/veh_interact.cpp:3305 #, c-format msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." msgstr "你將 %1$s 砸成碎片,並將它從 %2$s 移除。" -#: src/veh_interact.cpp:3311 +#: src/veh_interact.cpp:3308 #, c-format msgid "You remove the %1$s from the %2$s." msgstr "你將 %1$s 從 %2$s 上移除。" -#: src/veh_interact.cpp:3340 +#: src/veh_interact.cpp:3337 #, c-format msgid " fails to recover %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3351 +#: src/veh_interact.cpp:3348 #, c-format msgid "You fail to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3352 +#: src/veh_interact.cpp:3349 #, c-format msgid " fails to recover %1$s." msgstr "" -#: src/veh_interact.cpp:3378 +#: src/veh_interact.cpp:3375 #, c-format msgid "You completely dismantle the %s." msgstr "你把 %s 徹底拆除了。" -#: src/veh_interact.cpp:3408 +#: src/veh_interact.cpp:3405 #, c-format msgid "You disconnect the %s's power connection." msgstr "你切斷了 %s 的電力連接。" @@ -566729,28 +574303,23 @@ msgstr "%s 因為衝擊力的影響而彈出 %s!" #: src/vehicle_part.cpp:123 #, c-format -msgid "%gL " -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:126 -#, c-format msgid "%d\" " msgstr "%d\" " -#: src/vehicle_part.cpp:130 +#: src/vehicle_part.cpp:127 #, c-format msgid " holding %s" msgstr " 裝著 %s" -#: src/vehicle_part.cpp:141 +#: src/vehicle_part.cpp:138 msgid " (leaking)" msgstr "" -#: src/vehicle_part.cpp:144 +#: src/vehicle_part.cpp:141 msgid " (draining)" msgstr "(洩漏中)" -#: src/vehicle_part.cpp:668 +#: src/vehicle_part.cpp:665 #, c-format msgid "Insufficient power to enable %s" msgstr "電力不足以啟動 %s" @@ -568031,121 +575600,114 @@ msgstr "(已知)%s" msgid "You are no longer proficient in %s." msgstr "你不再熟練%s。" -#: src/worldfactory.cpp:189 +#: src/worldfactory.cpp:190 #, c-format msgid "Press [%s] to randomize the world name." msgstr "按[%s]隨機世界名稱。" -#: src/worldfactory.cpp:231 +#: src/worldfactory.cpp:232 msgid "Choose a new name for this world." msgstr "給這個世界一個新的名字。" -#: src/worldfactory.cpp:238 +#: src/worldfactory.cpp:239 msgid "World name is empty. Randomize the name?" msgstr "世界名稱沒有輸入。是否隨機名稱?" -#: src/worldfactory.cpp:323 +#: src/worldfactory.cpp:324 msgid "world data" msgstr "世界資料" -#: src/worldfactory.cpp:536 +#: src/worldfactory.cpp:537 msgid "World selection" msgstr "世界選擇" -#: src/worldfactory.cpp:609 +#: src/worldfactory.cpp:610 #, c-format msgid "Page %lu" msgstr "頁面 %lu" -#: src/worldfactory.cpp:617 +#: src/worldfactory.cpp:618 msgid "Pick a world to enter game" msgstr "選擇一個要進入遊戲的世界。" -#: src/worldfactory.cpp:711 -msgid "" -"lastworld.json or one of its values is empty. This could be due to data " -"corruption or an unknown error and may be an indicator that your previously " -"played world is damaged." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:744 +#: src/worldfactory.cpp:735 msgid "last world info" msgstr "上次的世界的資訊" -#: src/worldfactory.cpp:796 +#: src/worldfactory.cpp:787 msgid "MISSING MODS" msgstr "缺失的模組" -#: src/worldfactory.cpp:798 +#: src/worldfactory.cpp:789 msgid "OBSOLETE MODS" msgstr "不再使用的模組" -#: src/worldfactory.cpp:862 +#: src/worldfactory.cpp:853 #, c-format msgid " [%s]" msgstr " [%s]" -#: src/worldfactory.cpp:953 src/worldfactory.cpp:1273 +#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1264 msgid "--NO ACTIVE MODS--" msgstr "--沒有啟用中的模組--" -#: src/worldfactory.cpp:1001 src/worldfactory.cpp:1002 +#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 msgid "Switch to other list" msgstr "移到其他列表" -#: src/worldfactory.cpp:1011 +#: src/worldfactory.cpp:1002 msgid "Activate / deactivate mod" msgstr "啟動/取消模組" -#: src/worldfactory.cpp:1073 +#: src/worldfactory.cpp:1064 msgid "Mod List" msgstr "模組列表" -#: src/worldfactory.cpp:1074 +#: src/worldfactory.cpp:1065 msgid "Mod Load Order" msgstr "模組讀取順序" -#: src/worldfactory.cpp:1223 +#: src/worldfactory.cpp:1214 #, c-format msgid "…%s = View full description " msgstr "… 按 %s 檢視完整模組描述 " -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO AVAILABLE MODS--" msgstr "--沒有可用的模組--" -#: src/worldfactory.cpp:1267 +#: src/worldfactory.cpp:1258 msgid "--NO RESULTS FOUND--" msgstr "--搜尋不到目標--" -#: src/worldfactory.cpp:1439 +#: src/worldfactory.cpp:1430 msgid "Saved list of active mods as default" msgstr "已將啟動中的模組列表儲存為預設值" -#: src/worldfactory.cpp:1511 src/worldfactory.cpp:1587 -#: src/worldfactory.cpp:1771 +#: src/worldfactory.cpp:1502 src/worldfactory.cpp:1578 +#: src/worldfactory.cpp:1762 msgid "World name:" msgstr "世界名稱:" #. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate #. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1583 +#: src/worldfactory.cpp:1574 msgid "< Create World >" msgstr "< 創造世界 >" -#: src/worldfactory.cpp:1590 +#: src/worldfactory.cpp:1581 msgid "________NO NAME ENTERED!________" msgstr "_________ 沒有輸入名稱! ________" -#: src/worldfactory.cpp:1642 +#: src/worldfactory.cpp:1633 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: src/worldfactory.cpp:1664 +#: src/worldfactory.cpp:1655 msgid "Randomize" msgstr "隨機" -#: src/worldfactory.cpp:1690 +#: src/worldfactory.cpp:1681 #, c-format msgid "" "Press [%s] to pick a random name for your world.\n" @@ -568156,39 +575718,39 @@ msgstr "" " [方向鍵] 移動選項, [%s] 確認選項。\n" " [%s] 來瀏覽更多控制資訊。" -#: src/worldfactory.cpp:1704 +#: src/worldfactory.cpp:1695 #, c-format msgid "[%s] - Advanced options" msgstr "[%s] - 進階選項" -#: src/worldfactory.cpp:1706 +#: src/worldfactory.cpp:1697 msgid "Advanced settings:" msgstr "進階設定:" -#: src/worldfactory.cpp:1712 +#: src/worldfactory.cpp:1703 #, c-format msgid "[%s] - Open mod manager" msgstr "[%s] - 打開模組管理器" -#: src/worldfactory.cpp:1780 +#: src/worldfactory.cpp:1771 msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." msgstr "你 *確定* 完成了嗎?世界名稱將會隨機產生。" -#: src/worldfactory.cpp:1796 +#: src/worldfactory.cpp:1787 msgid "Are you sure you want to reset this world?" msgstr "你確定你要重設這個世界嗎?" -#: src/worldfactory.cpp:1813 +#: src/worldfactory.cpp:1804 msgid "" "Currently using customized advanced options. Reset world options to " "defaults?" msgstr "現在使用自訂的進階選項。要重設回預設?" -#: src/worldfactory.cpp:1846 +#: src/worldfactory.cpp:1837 msgid "Do you want to abort World Generation?" msgstr "你要中止創造世界嗎?" -#: src/worldfactory.cpp:1900 +#: src/worldfactory.cpp:1891 #, c-format msgid "" "[%s] = save Mod Load Order as " @@ -568209,34 +575771,34 @@ msgstr "" "切換 模組列表 分頁 | " "[%s] = 熱鍵設定" -#: src/worldfactory.cpp:1924 +#: src/worldfactory.cpp:1915 msgid "World Mods" msgstr "世界模組" -#: src/worldfactory.cpp:1925 +#: src/worldfactory.cpp:1916 msgid "World Options" msgstr "世界選項" -#: src/worldfactory.cpp:1943 +#: src/worldfactory.cpp:1934 msgid "World name cannot be empty!" msgstr "世界名稱不能空白!" -#: src/worldfactory.cpp:1945 +#: src/worldfactory.cpp:1936 #, c-format msgid "%s is a reserved name!" msgstr "%s 是保留名稱!" -#: src/worldfactory.cpp:1947 +#: src/worldfactory.cpp:1938 #, c-format msgid "A world named %s already exists!" msgstr "世界名稱 %s 已經存在!" -#: src/worldfactory.cpp:1957 +#: src/worldfactory.cpp:1948 #, c-format msgid "World name contains invalid character: '%c'" msgstr "世界名稱包含錯誤字元:'%c'" -#: src/worldfactory.cpp:1959 +#: src/worldfactory.cpp:1950 #, c-format msgid "World name contains invalid character: 0x%x" msgstr "世界名稱包含錯誤字元:0x%x" diff --git a/src/lang_stats.inc b/src/lang_stats.inc index cac6176639474..7faead0f3dab4 100644 --- a/src/lang_stats.inc +++ b/src/lang_stats.inc @@ -1,27 +1,27 @@ -{"ar"sv, 123, 104632}, -{"cs"sv, 3299, 101456}, -{"da"sv, 225, 104530}, -{"de"sv, 35331, 69424}, -{"el"sv, 396, 104359}, -{"es_AR"sv, 71755, 33000}, -{"es_ES"sv, 74502, 30253}, -{"fil_PH"sv, 43, 104712}, -{"fr"sv, 63141, 41614}, -{"ga_IE"sv, 5, 104750}, +{"ar"sv, 123, 105594}, +{"cs"sv, 3303, 102414}, +{"da"sv, 225, 105492}, +{"de"sv, 37260, 68457}, +{"el"sv, 396, 105321}, +{"es_AR"sv, 71721, 33996}, +{"es_ES"sv, 76472, 29245}, +{"fil_PH"sv, 43, 105674}, +{"fr"sv, 63561, 42156}, +{"ga_IE"sv, 5, 105712}, {"hu"sv, 34040, 65792}, -{"id"sv, 659, 104096}, -{"is"sv, 488, 104267}, -{"it_IT"sv, 20911, 83844}, -{"ja"sv, 102866, 1889}, -{"ko"sv, 56725, 48030}, -{"nb"sv, 3680, 101075}, -{"nl"sv, 1299, 103456}, -{"pl"sv, 63785, 40970}, -{"pt_BR"sv, 29108, 75647}, -{"ro"sv, 523, 104232}, -{"ru"sv, 96567, 8188}, -{"sr"sv, 173, 104582}, -{"tr"sv, 851, 103904}, -{"uk_UA"sv, 10371, 94384}, -{"zh_CN"sv, 98772, 5983}, -{"zh_TW"sv, 49684, 55071}, +{"id"sv, 659, 105058}, +{"is"sv, 489, 105228}, +{"it_IT"sv, 20912, 84805}, +{"ja"sv, 104435, 1282}, +{"ko"sv, 56689, 49028}, +{"nb"sv, 3657, 102060}, +{"nl"sv, 1295, 104422}, +{"pl"sv, 63722, 41995}, +{"pt_BR"sv, 29174, 76543}, +{"ro"sv, 523, 105194}, +{"ru"sv, 97122, 8595}, +{"sr"sv, 173, 105544}, +{"tr"sv, 851, 104866}, +{"uk_UA"sv, 10362, 95355}, +{"zh_CN"sv, 98923, 6794}, +{"zh_TW"sv, 49602, 56115},